Manuel du propriétaire | Optoma ZH406ST Short throw laser projector Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
74 Des pages
Manuel du propriétaire | Optoma ZH406ST Short throw laser projector Manuel utilisateur | Fixfr
Projecteur DLP®
Manuel de l'utilisateur
TABLE DES MATIÈRES
SÉCURITÉ........................................................................................... 4
Consignes de sécurité importantes............................................................................................ 4
Informations de sécurité relatives au rayonnement laser........................................................... 5
Avis sur le droit d'auteur............................................................................................................. 6
Limitation de responsabilité........................................................................................................ 6
Reconnaissance de marque....................................................................................................... 6
FCC............................................................................................................................................ 6
Déclaration de Conformité pour les pays dans l’Union Européenne.......................................... 7
WEEE......................................................................................................................................... 7
INTRODUCTION................................................................................. 8
Contenu du paquet..................................................................................................................... 8
Accessoires standard................................................................................................................. 8
Accessoires en option................................................................................................................ 8
Description du produit................................................................................................................ 9
Connexions............................................................................................................................... 11
Pavé.......................................................................................................................................... 12
Télécommande.......................................................................................................................... 13
CONFIGURATION ET INSTALLATION............................................ 14
Installation du projecteur........................................................................................................... 14
Connecter des sources au projecteur....................................................................................... 18
Réglage de l’image projetée...................................................................................................... 19
Configuration de la télécommande............................................................................................ 21
UTILISER LE PROJECTEUR........................................................... 23
Mise sous/hors tension du projecteur........................................................................................ 23
Sélectionner une source d'entrée.............................................................................................. 24
Navigation dans le menu et fonctionnalités............................................................................... 25
Arborescence du menu OSD.................................................................................................... 26
Afficher le menu des réglages image........................................................................................ 34
Menu Affichage 3D.................................................................................................................... 37
Afficher le menu ratio................................................................................................................. 38
Afficher le menu de masquage.................................................................................................. 43
Afficher le menu de zoom.......................................................................................................... 43
Afficher le menu de déplacement image................................................................................... 43
Afficher le menu Correction géométrique.................................................................................. 43
Menu audio muet....................................................................................................................... 44
Menu de volume audio.............................................................................................................. 44
Menu d'entrée audio.................................................................................................................. 44
Réglage du menu de projection................................................................................................ 45
Réglage du menu de type d'écran............................................................................................. 45
Réglage du menu de réglages puissance................................................................................. 45
2
Français
Réglage du menu de Sécurité................................................................................................... 46
Réglage du menu des paramètres lien HDMI........................................................................... 46
Réglage du menu de mire......................................................................................................... 47
Réglage du menu des réglages télécommande........................................................................ 47
Réglage du menu ID Projecteur................................................................................................ 47
Menu de configuration relais 12V.............................................................................................. 47
Réglage du menu des options................................................................................................... 48
Menu de configuration Reset OSD............................................................................................ 49
Menu Réseau LAN.................................................................................................................... 49
Menu de contrôle réseau........................................................................................................... 50
Menu configuration réseau paramètres de contrôle.................................................................. 51
Menu Info.................................................................................................................................. 56
ENTRETIEN........................................................................................ 57
Installer et nettoyer le filtre à poussière..................................................................................... 57
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES.......................................... 58
Résolutions compatibles........................................................................................................... 58
Taille d'image et distance de projection..................................................................................... 61
Dimensions du projecteur et installation au plafond.................................................................. 64
Codes télécommande............................................................................................................... 67
Guide de dépannage................................................................................................................. 69
Voyant d’avertissement............................................................................................................. 71
Spécifications............................................................................................................................ 72
Les bureaux d’Optoma dans le monde..................................................................................... 73
Français
3
SÉCURITÉ
Le symbole éclair avec une tête en forme de fl èche à l’intérieur d’un
triangle équilatéral, est destiné à alerter l’utilisateur de la présence de
tensions dangereuses non isolées à l’intérieur du produit. Ces tensions
peuvent être d’une puissance suffi sante pour constituer un risque
d’électrocution pour les individus.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral sert à avertir
l’utilisateur des points importants concernant l’utilisation et la maintenance
(entretien) dans le document qui accompagne l’appareil.
Veuillez suivre tous les avertissements, les mises en garde et les consignes recommandés dans ce guide
d’utilisation.
Consignes de sécurité importantes
‡‡
Ne pas fixer le faisceau, RG2.
Comme toute source lumineuse, ne pas fixer le faisceau directement, RG2 IEC 62471-5:2015.
‡‡
Ne bloquez pas les fentes de ventilation. Afin de s’assurer d’un fonctionnement fiable du projecteur et
de le protéger contre toute surchauffe, il est recommandé de l’installer dans un lieu qui ne bloque pas la
ventilation. Comme exemple, ne pas placer le projecteur sur une table à café encombrée, un divan, un lit
ou etc. Ne pas l’installer dans un endroit fermé tel qu’une bibliothèque ou un meuble pouvant empêcher la
circulation d’air.
‡‡
Pour réduire les risques d’incendie et/ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à
l’humidité. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les bouches de
chauffage, les cuisinières ou d’autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
‡‡
Ne pas laisser des objets ou des liquides pénétrer dans le projecteur. Ils peuvent toucher des points de
tension dangereuse et des pièces court-circuitées peuvent entraîner un incendie ou un choc électrique.
‡‡
N'utilisez pas dans les conditions suivantes :
±±
Dans des environnements extrêmement chauds, froids ou humides.
(i)Assurez-vous que la température ambiante de la pièce est comprise entre 5 - 40°C
(ii)L’humidité relative est entre 10 et 85%
‡‡
4
Français
±±
Dans des zones susceptibles de comporter un excès de poussière et de saleté.
±±
A proximité de tout appareil générant un champ magnétique puissant.
±±
Sous la lumière directe du soleil.
Ne pas utiliser l’appareil s’il est physiquement abîmé ou endommagé. Un endommagement ou un mauvais
traitement physique pourrait être (mais n’est pas limité à) :
±±
Lorsque l’appareil est tombé.
±±
Lorsque le cordon d’alimentation ou la fiche ont été endommagés.
±±
Lorsqu’un liquide a pénétré dans le projecteur.
±±
Lorsque le projecteur a été exposé à la pluie ou à l’humidité.
±±
Lorsque quelque chose est tombé dans le projecteur ou est lâche dedans.
‡‡
Ne placez pas le projecteur sur une surface instable. Le projecteur pourrait tomber et causer des blessures
ou s'endommager.
‡‡
Ne bloquez pas lumière sortant de l'objectif du projecteur lorsque ce dernier est en fonctionnement. La
lumière fera chauffer l'objet et pourrait fondre, causer des brûlures ou provoquer un incendie.
‡‡
Veuillez ne pas ouvrir et ne pas démonter le projecteur car vous pourriez vous électrocuter.
‡‡
Ne pas essayer de réparer le projecteur vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles pourrait vous exposer
à des tensions dangereuses ou aux d’autres dangers. Veuillez contacter Optoma avant de faire réparer
l’appareil.
‡‡
Référez-vous au boîtier du projecteur pour les marques concernant la sécurité.
‡‡
L’appareil ne peut être réparé que par du personnel de service autorisé.
‡‡
Utilisez uniquement les pièces/accessoires spécifiés par le constructeur.
‡‡
Ne regardez pas directement l'objectif du projecteur lors de l'utilisation. La force de la lumière risque de
vous abîmer les yeux.
‡‡
Ce projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la source lumineuse.
‡‡
Lorsque vous éteignez le projecteur, veuillez vous assurer que le cycle de refroidissement est terminé avant
de couper l’alimentation. Laissez le projecteur 90 secondes pour qu’il refroidisse.
‡‡
Mettez hors tension et débranchez la fiche d’alimentation de la prise de courant CA avant de nettoyer le
produit.
‡‡
Utilisez un chiffon doux et sec avec un détergent doux pour nettoyer le boîtier de l’appareil. N'utilisez pas de
nettoyants abrasifs, cires ou solvants pour nettoyer l’appareil.
‡‡
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant CA si le produit ne va pas être utilisé pendant
une longue période.
‡‡
N’installez pas le projecteur à un endroit où il peut être soumis à des vibrations ou des chocs.
‡‡
Ne touchez pas l'objectif à mains nues.
‡‡
Retirez la ou les piles de la télécommande avant stockage. Si la ou les piles restent dans la télécommande
pendant de longues périodes, elles peuvent fuir.
‡‡
N'utilisez et ne stockez pas le projecteur dans des endroits où la fumée d'huile ou de cigarettes peut être
présente, car cela peut nuire aux performances du projecteur.
‡‡
Suivez l'orientation d'installation du projecteur indiquée, car les installations non conventionnelles peuvent
nuire aux performances du projecteur.
‡‡
Utilisez un bloc multiprise ou un parasurtenseur. Car les coupures de courant et les baisses de tension
peuvent DÉTRUIRE les appareils.
Informations de sécurité relatives au rayonnement laser
‡‡
Ce produit est classé PRODUIT LASER DE CLASSE 1 - GROUPE DE RISQUE 2 selon la norme IEC
60825-1 : 2014
‡‡
Ce produit est classé Classe 3R selon la norme IEC 60825-1:2007 et conforme aux normes 21 CFR
1040.10 et 1040.11, sauf les exceptions citées dans le document Laser Notice No. 50 du 24 juin 2007.
‡‡
Comme pour toute source lumineuse, ne fixez pas le faisceau direct directement, RG2 IEC 62471-5:2015
‡‡
PRODUIT LASER DE CLASSE 3R - ÉVITER L'EXPOSITION DIRECTE DES YEUX
‡‡
Lorsque vous allumez le projecteur, assurez-vous que personne dans la plage de projection ne regarde la
lentille.
‡‡
Gardez tout objet (loupe, etc.) hors du trajet lumineux du projecteur. Le trajet de la lumière projetée par
l'objectif est étendu, donc tout type d'objet anormal qui peut rediriger la lumière sortant de l'objectif peut
causer un résultat imprévisible, un incendie ou des blessures aux yeux.
‡‡
Toute utilisation ou tout réglage ne respectant pas les instructions spécifiques du guide d'utilisation entraîne
un risque d'exposition dangereuse au rayonnement laser.
‡‡
N'ouvrez pas et ne démontez pas le projecteur car cela risquerait de causer des dommages dus à
l'exposition au rayonnement laser.
‡‡
Ne regardez pas dans le faisceau lorsque le projecteur est allumé. L'intensité lumineuse peut entraîner des
dommages oculaires définitifs.
Ne pas respecter la procédure de contrôle, de réglage ou d'utilisation peut causer des dommages dus à
l'exposition au rayonnement laser.
Français
5
Avis sur le droit d'auteur
Ce documentation, y compris toutes les photos, les illustrations et le logiciel est protégé par des lois de droits
d'auteur internationales, avec tous droits réservés. Ni ce manuel ni les éléments stipulés ci-contre ne peuvent être
reproduits sans le consentement écrit de l'auteur.
© Avis sur le droit d'auteur 2019
Limitation de responsabilité
Les informations contenues dans le présent document sont sujettes à des modifications sans préavis. Le fabricant
ne fait aucune représentation ni garantie par rapport au contenu ci-contre et renie plus particulièrement toute
garantie implicite de commercialisation des marchandises ou d'adaptabilité pour un objectif quelconque. Le
fabricant se réserve le droit de réviser cette documentation et d'apporter des modifications de temps à autre
au contenu ci-contre sans que le fabricant ne soit dans l'obligation d'avertir les personnes des révisions ou
modifications qui ont eu lieu.
Reconnaissance de marque
Kensington est une marque déposée aux États-Unis d'ACCO Brand Corporation avec inscriptions émises et
demandes en cours dans d'autres pays du monde entier.
HDMI, le logo HDMI, et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques
déposées de HDMI Licensing LLC, aux États-Unis et dans d'autres pays.
DLP®, DLP Link et le logo DLP sont des marques déposées de Texas Instruments et BrilliantColorTM est une
marque commerciale de Texas Instruments.
MHL, Mobile High-Definition Link et le logo MHL sont des marques commerciales ou des marques commerciales
déposées de MHL Licensing, LLC.
Tous les autres noms de produits stipulés dans le présent manuel sont les propriétés de leurs détenteurs respectifs
et sont reconnus comme tels.
FCC
Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils numériques de Classe B, conformément
à l’Article 15 des Règlements FCC. Ces limites garantissent une protection suffisante contre les interférences
dangereuses liées à l’utilisation de l’équipement dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise
et peut émettre de l’énergie fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut
provoquer des interférences dans les communications radio.
Cependant, il ne peut être garanti qu’aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cet
appareil provoque des interférences néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être
déterminé en éteignant puis en rallumant l’appareil, l’utilisateur est encouragé à tenter de corriger les interférences
par une ou plusieurs des mesures suivantes :
‡‡
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
‡‡
Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
‡‡
Connecter l’appareil sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
‡‡
Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour l’aide.
Avis : Câbles blindés
Toutes les connexions avec d’autres appareils informatiques doivent être effectuées à l’aide de câbles blindés pour
rester conforme aux règlements FCC.
Mise en garde
Les changements et modifications non approuvés expressément par le fabricant pourraient annuler la compétence
de l’utilisateur, qui est accordée par la FCC, à opérer ce projecteur.
6
Français
Conditions de fonctionnement
Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions
suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et
2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un
fonctionnement indésirable.
Avis : Canadian users
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Déclaration de Conformité pour les pays dans l’Union Européenne
‡‡
Directive CEM 2014/30/UE (y compris amendements)
‡‡
Directive Basse tension 2014/35/UE
‡‡
RED 2014/53/UE (si le produit dispose de la fonction RF)
WEEE
Consignes de mise au rebut
Ne pas jeter cet appareil électronique dans les déchets pour vous en débarrassez. Pour réduire la
pollution et garantir une meilleure protection de l’environnement, veuillez le recycler.
Français
7
INTRODUCTION
Contenu du paquet
Déballez avec précaution et vérifiez que vous avez les éléments suivants en plus des accessoires standard.
Certains des éléments pour des accessoires en option peuvent ne pas être disponibles en fonction du modèle, de
la spécification et de votre région d'achat. Consultez votre point de vente à ce sujet. Certains accessoires peuvent
varier d'une région à l'autre.
La carte de garantie n'est fournie que dans certaines régions. Consultez votre revendeur pour plus d'informations.
Accessoires standard
On
Off
arte de garantie*(1)
 C
M
 anuel de base de l'utili-
Geometric
Correction
PIP/PBP
F1
F2
AV Mute
Mode
ENTER
sateur
Info.
Source
Re-Sync
F3
Volume
D Zoom
M
anuel de l'utilisateur au
Menu
Format Freeze
Remote
ID
All
format papier*(2)
VGA S-Video HDMI1 HDMI2
1
2
HDBaseT Video
4
BNC
7
Projecteur
5
3
DVI
HDMI3
6
YPbPr DisplayPort 3D
8
9
0
Télécommande
Fiche d’alimentation
Documentation
Remarque :
‡‡
La télécommande est livrée avec la pile.
‡‡
*(1) Pour les informations sur la garantie européenne, visitez www.optoma.com.
‡‡
*(2) Uniquement disponible dans la région Asie.
Accessoires en option
Protège-objectif
CD du manuel de
l’utilisateur*(3)
Sac de transport
Capuchon d'objectif (pour le
modèle 1080p Short Throw
uniquement)
Remarque :
‡‡
Les accessoires en option dépendent du modèle, des spécifications et de la région.
‡‡
*(3) Uniquement disponible dans les régions États-Unis et Asie.
8
Français
Câble VGA
INTRODUCTION
Description du produit
Modèle 1080p/WXGA
2
1
5
6
7
3
4
8
9
9
11
10
9
12
Modèle 1080p Short Throw
2
1
5
4
7
8
9
9
12
11
10
9
Français
9
INTRODUCTION
Modèle WUXGA
2
1
5
6
7
3
4
8
9
9
11
10
9
12
Remarque :
‡‡
‡‡
Ne bloquez pas les évents d’entrée/sortie du projecteur.
Lorsque vous utilisez le projecteur dans un espace clos, laissez au moins 30 cm d’espace autour des
évents d'entrée/sortie.
No.
No.
Élément
1.
Récepteurs IR
7. Ventilation (sortie)
2.
Pavé
8. Port de verrouillage Kensington™
3.
9. Pied de réglage inclinable
10. Connexions d’entrée/sortie
5.
Bouton de décalage de l'objectif
Bague de mise au point / Levier de
mise au point
Ventilation (entrée)
6.
Bascule du zoom
12. Objectif
4.
10 Français
Élément
11. Prise d’alimentation
INTRODUCTION
Connexions
1
2
3
5
4
7
8
9
6
13
17
No.
16
15
14
Élément
12
No.
11
10
Élément
1.
Connecteur HDMI 2
10. Port de verrouillage KensingtonTM
2.
Connecteur micro USB
11. Connecteur de sortie 12 V
3.
12. Connecteur d'entrée MIC
5.
Connecteur HDMI 1/ MHL
Connecteur de sortie d'alimentation
USB (5V 1,5A)
Connecteur Vidéo
6.
Connecteur d'entrée VGA
15. Connecteur RS-232
7.
Connecteur Entrée Audio 1
16. Connecteur RJ-45
8.
Connecteur Entrée Audio 2
17. Prise d’alimentation
9.
Connecteur de synchro 3D
4.
13. Connecteur de sortie audio
14. Connecteur Sortie VGA
Français
11
INTRODUCTION
Pavé
1
2
3
10
No.
12 Français
Élément
9
4
5
8
6
7
No.
Élément
1.
DEL de la lampe
6. DEL de la température
2.
Alimentation et LED d'alimentation
3.
Menu
4.
Correction Trapèze
7. Resynchroniser
Quatre touches de sélection
8.
directionnelles
9. Source
5.
Valider
10. Informations
INTRODUCTION
Télécommande
On
Off
1
34
Geometric
2
Correction
PIP/PBP
33
F1
F2
32
3
AV Mute
Mode
4
31
5
ENTER
30
6
7
29
Info.
Source
Re-Sync
28
F3
8
Volume
9
D Zoom
10
27
Menu
11
12
13
14
15
Format Freeze
All
VGA S-Video HDMI1 HDMI2
1
2
3
HDBaseT Video
4
HDMI3
6
8
18
Élément
9
19
0
20
25
24
23
YPbPr DisplayPort 3D
7
17
DVI
5
BNC
16
No.
1. Marche
26
Remote
ID
22
21
No.
Élément
18. YPbPr (non pris en charge)
2. Correction Géométrique
19. Pavé numérique (0-9)
3. Bouton de fonction (F1) (réglable)
20. DisplayPort (non pris en charge)
4. Mode
21. Trois dimensions
5. Quatre touches de sélection directionnelles
22. DVI (non pris en charge)
6. Informations
23. HDMI3 (non pris en charge)
7. Bouton de fonction (F3) (réglable)
24. HDMI1
8. Source
25. HDMI2
9. Menu
26. ID télécommande/Toutes les télécommandes
10. Volume - / +
27. Zoom numérique -/+
11. Figer
28. Resynchroniser
12. Format (Ratio)
29. Laser (non pris en charge)
13. VGA
30. Valider
14. S-Vidéo (non pris en charge)
31. AV muet
15. HDBase-T (non pris en charge)
32. Bouton de fonction (F2) (réglable)
16. Vidéo
33. PIP/PBP (non pris en charge)
17. BNC (non pris en charge)
34. Mise hors tension
Remarque : Certaines touches peuvent ne pas fonctionner pour les modèles qui ne prennent pas en charge ces
fonctionnalités.
Français
13
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Installation du projecteur
Votre projecteur est conçu pour être installé à un des quatre emplacements possibles.
La disposition de la pièce et vos préférences personnelles détermineront l'emplacement d'installation que vous
choisirez. Prenez en compte la taille et la position de votre écran, l'emplacement d'une prise de courant adéquate,
ainsi que l'emplacement et la distance entre le projecteur et le reste de votre équipement.
Modèle 1080p/WXGA/WUXGA
14 Français
Avant du support de table
Avant du support de plafond
Arrière du support de table
Arrière du support de plafond
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Modèle 1080p Short Throw
Avant du support de table
Avant du support de plafond
Arrière du support de table
Arrière du support de plafond
Le projecteur doit être placé à plat sur une surface plane et à 90 degrés/à la perpendiculaire de l'écran.
‡‡
Pour déterminer l'emplacement du projecteur pour une taille d'écran donnée, consultez le tableau de
distances en pages 61-63.
‡‡
Pour déterminer la taille d'écran pour une distance donnée, consultez le tableau de distances en
pages 61-63.
Remarque : Plus le projecteur est éloigné de l'écran, plus l'image projetée est grande et le décalage vertical
augmente proportionnellement.
IMPORTANT !
N'utilisez pas le projecteur dans une autre orientation que sur une table ou monté au plafond. Le projecteur
doit être horizontal et ne doit pas être incliné vers l'avant/vers l'arrière ou à gauche/à droite. Toute autre
orientation annulera la garantie et peut réduire la durée de vie de la source lumineuse du projecteur ou du
projecteur lui-même. Pour obtenir des conseils sur une installation non standard, veuillez contacter Optoma.
Français
15
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Avis relatif à l'installation du projecteur
Remarque : La luminosité du projecteur sera réduite à 70 % de lumen et le ventilateur sera à pleine puissance.
195°~345°
‡‡
Mode portrait
Côté de sortie d'air
10°
10°
10° 10°
10°
10°
‡‡
Laissez au moins 30 cm d'espace autour de l'orifice d'évacuation.
Minimum 100mm
(3,94 pouces)
Minimum 300 mm
(11,81 pouces)
Minimum 300 mm
(11,81 pouces)
Minimum 100mm
(3,94 pouces)
16 Français
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Minimum 100mm
(3,94 pouces)
Minimum 100mm
(3,94 pouces)
‡‡
Assurez-vous que les orifices d'arrivée ne recyclent pas l'air chaud provenant de l'orifice d'évacuation.
‡‡
En cas d'utilisation du projecteur dans un espace clos, assurez-vous que la température de l'air
environnant dans l'enceinte ne dépasse pas la température de fonctionnement lorsque le projecteur
fonctionne et que les orifices d'admission et d'évacuation d'air ne sont pas obstrués.
‡‡
Toutes les enceintes doivent réussir une évaluation thermique certifiée pour s'assurer que le
projecteur ne recycle pas l'air évacué; car cela pourrait causer l'arrêt de l'appareil même si la
température de l'enceinte est dans la plage de température de fonctionnement acceptable.
Français
17
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Connecter des sources au projecteur
5
8
6
2
1
4
9
7
10
3
16
17
18
No.
18 Français
Élément
12
15
14
11
13
No.
Élément
1.
Câble HDMI
10. Câble Émetteur 3D
2.
Câble MHL
11. Prise 12 V CC
3.
Clé HDMI
12. Câble de sortie audio
4.
Câble Alimentation USB
13. Câble micro
5.
Câble vidéo
14. Câble Sortie VGA
6.
Câble d'entrée audio
15. Câble RS232
7.
Câble VGA In
16. Câble USB
8.
Câble composant RCA
17. Câble RJ-45
9.
Câble d'entrée audio
18. Cordon d’alimentation
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Réglage de l’image projetée
Hauteur de l'image
Le projecteur est équipé d’un pied élévateur pour régler la hauteur de l’image.
1.
Repérez le pied réglable que vous souhaitez régler sous le projecteur.
2.
Faites tourner le pied réglable dans le sens des aiguilles d’une montre pour baisser le projecteur ou
dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour le monter.
Pied de réglage inclinable
Bague de réglage de l’inclinaison
Zoom, décalage objectif et mise au point
‡‡
Pour ajuster la taille de l'image, tournez le levier de zoom dans le sens horaire ou antihoraire pour
augmenter ou diminuer la taille de l'image projetée.
‡‡
Pour régler la position de l’image, tournez le bouton de décalage d'objectif dans le sens horaire ou
antihoraire pour régler la position de l’image projetée à la verticale.
‡‡
Pour ajuster la mise au point, tournez la bague de mise au point / le levier de mise au point dans le
sens horaire ou antihoraire jusqu'à ce que l'image soit nette et lisible.
Bouton de décalage de l'objectif
Bascule du zoom
Bague de focus
Modèle 1080p/WXGA
Français
19
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Levier de mise au point
Modèle 1080p Short Throw
Bouton de décalage de l'objectif
Bascule du zoom
Bague de focus
Modèle WUXGA
Remarque : Le modèle 1080p Short Throw ne prend pas en charge les fonctions de zoom et de
décalage d'objectif.
20 Français
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Configuration de la télécommande
Installation et remplacement des piles
Deux piles AAA sont fournies pour la télécommande.
1.
2.
3.
Retirez le couvercle des piles sur l'arrière de la télécommande.
Insérez les piles AAA dans le compartiment des piles comme illustré.
Remettez le couvercle arrière sur la télécommande.
Remarque : Remplacez les piles uniquement par d'autres du même type ou d'un type équivalent.
MISE EN GARDE
Une mauvaise utilisation des piles peut causer des fuites de produits chimiques ou explosions. Veillez à suivre les
instructions ci-dessous.
‡‡
Ne mélangez pas des piles de différents types. Différents types de piles peuvent avoir des
caractéristiques différentes.
‡‡
Ne mélangez pas piles neuves et usées. Mélanger des piles neuves et usagées peut réduire la durée
de vie des nouvelles piles ou causer des fuites de produits chimiques pour les anciennes piles.
‡‡
Retirez les piles dès qu’elles sont épuisées. Les produits chimiques des piles peuvent entrer en
contact avec la peau et causer des rougeurs. Si vous remarquez une fuite de produit chimique,
essuyez soigneusement avec un chiffon.
‡‡
Les piles fournies avec ce produit peuvent avoir une durée de vie plus courte en fonction des
conditions de stockage.
‡‡
Si vous ne prévoyez pas d'utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles.
‡‡
Lorsque vous rejetez la pile, vous devez suivre les réglementations locales ou nationales.
Français
21
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Portée effective
Le capteur à infrarouge (IR) de la télécommande se trouve sur le dessus et à l'avant du projecteur. Veillez à tenir
la télécommande à un angle de 60 degrés à la perpendiculaire du capteur de télécommande du projecteur pour
un fonctionnement correct. La distance entre la télécommande et le capteur ne doit pas dépasser 12 mètres
(39,4 pieds).
‡‡
Assurez-vous de l'absence d'obstacles qui pourraient gêner le faisceau infrarouge entre la
télécommande et le capteur IR sur le projecteur.
‡‡
Assurez-vous que l'émetteur IR de la télécommande n'est pas ébloui directement par la lumière du
soleil ou les lampes fluorescentes.
‡‡
Gardez la télécommande à l'écart des lampes fluorescentes (plus de 2 m), sans quoi la télécommande
pourrait mal fonctionner.
‡‡
Si la télécommande se trouve à proximité de lampes fluorescentes de type inverseur, elle pourrait
occasionnellement cesser de fonctionner.
‡‡
Si la télécommande et le projecteur sont à très courte distance, la télécommande peut cesser de
fonctionner.
‡‡
Lorsque vous pointez vers l'écran, la distance effective est inférieure à 5 m de la télécommande à
l'écran, avec un reflet des faisceaux IR vers le projecteur. Cependant, la portée effective peut changer
en fonction des écrans.
7
8
BNC
9
0
YPbPr DisplayPort 3D
4
5
6
HDBaseT Video
1
DVI
2
HDMI3
3
VGA S-Video HDMI1 HDMI2
ID
Format Freeze
All
Remote
Menu
Volume
D Zoom
F3
Source
Re-Sync
Info.
ENTER
Mode
AV Mute
F2
F1
PIP/PBP
Correction
Geometric
Off
Environ ±30°
On
F1
Off
ic
etr n
om tio
c
Ge
rre
Co
e
od
M
BP
/P
PIP
F2
AV
TE
R
.
fo
e
urc
So
ute
M
EN
In
e
m
lu
Vo
F3
Re
c
yn
-S
u
HD
M
I2
I3
9
D
t3
Por
M
ay
HD
pl
Dis
6
8
r
I
DV
bP
All
I1
M
3
YP
5
ote
m
Re
HD
ID
eo
7
eo
C
Vid
BN
2
eT
4
id
S-V
Bas
HD
1
eze
m
Fre
o
Zo
en
at
D
M
rm
Fo
A
VG
0
22 Français
On
Environ ±30°
UTILISER LE PROJECTEUR
Mise sous/hors tension du projecteur
On
ou
Off
Geometric
Correction
PIP/PBP
F1
F2
AV Mute
Mode
ENTER
Info.
Source
Re-Sync
F3
Volume
D Zoom
Menu
Format Freeze
Protège-objectif
1
1.
2.
All
VGA S-Video HDMI1 HDMI2
2
HDBaseT Video
4
Marche
Remote
ID
BNC
5
3
DVI
HDMI3
6
YPbPr DisplayPort 3D
3.
7
8
9
0
Retirez le protège-objectif.
Branchez le cordon d’alimentation et le câble de signal/source de façon ferme. Quand connecté le voyant
d'alimentation deviendra rouge.
Allumez le projecteur en appuyant sur le bouton
du clavier du projecteur ou de la télécommande.
4.
Un écran de démarrage s'affiche pendant environ 10 secondes et la LED d'alimentation clignote en bleu.
Remarque : La première fois que vous allumez le projecteur, vous serez invité à sélectionner votre langue préférée,
l'orientation de projection et d'autres paramètres.
Mise hors tension
1.
Éteignez le projecteur en appuyant sur le bouton
télécommande.
2.
Le message illustré ci-dessous s’affichera :
du clavier du projecteur ou sur le bouton
de la
Power Off
Pressez de nouveau M/A
3.
4.
5.
Appuyez à nouveau sur le bouton
ou
pour confirmer, dans le cas contraire le message disparaîtra
après 15 secondes. Lorsque vous appuyez de nouveau sur le bouton
ou , le projecteur s’éteint.
Les ventilateurs de refroidissement continuent de fonctionner pendant environ 10 secondes pour le cycle de
refroidissement et la LED d'alimentation clignote en bleu. Lorsque l'indicateur d'alimentation devient rouge
fixe, cela indique que le projecteur est entré en mode veille. Si vous souhaitez rallumer le projecteur, vous
devrez attendre jusqu’à ce que le projecteur ait terminé le cycle de refroidissement et qu’il soit passé en
mode Veille. Lorsque le projecteur est en mode veille, appuyez simplement sur le bouton
à nouveau pour
allumer le projecteur.
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant et du projecteur.
Remarque : Il est déconseillé de mettre sous tension le projecteur immédiatement après une procédure de mise hors
tension.
Français
23
UTILISER LE PROJECTEUR
On
Off
Geometric
Sélectionner une source d'entrée
Correction
PIP/PBP
F1
F2
Mettez en marche la source connectée que vous souhaitez afficher à l'écran,
telle qu'un
ordinateur, un notebook,
AV Mute
Mode
un lecteur vidéo, etc. Le projecteur détectera automatiquement la source. Si plusieurs sources sont connectées,
appuyez sur le bouton
du clavier du projecteur ou sur le bouton Source de la télécommande pour sélectionner
ENTER
l'entrée de votre choix.
Info.
ou
Source
Re-Sync
F3
Volume
D Zoom
Menu
Format Freeze
Remote
ID
All
VGA S-Video HDMI1 HDMI2
1
2
HDBaseT Video
4
BNC
7
Protège-objectif
24 Français
5
3
DVI
HDMI3
6
YPbPr DisplayPort 3D
8
9
0
UTILISER LE PROJECTEUR
Navigation dans le menu et fonctionnalités
Le projecteur possède des menus d’affichage à l’écran qui vous permettent d’effectuer des réglages d’image et de
modifier toute une gamme de paramètres. Le projecteur détectera automatiquement la source.
du clavier du projecteur ou sur le bouton Menu de
1.
Pour ouvrir le menu OSD, appuyez sur le bouton
la télécommande.
2.
Lorsque l’OSD s’affiche, utilisez les touches pq pour sélectionner un élément dans le menu principal.
Lorsque vous effectuez une sélection sur une page particulière, appuyez sur le bouton
du clavier
du projecteur ou sur le bouton Entrée de la télécommande pour accéder au sous-menu.
3.
Utilisez les touches tu pour sélectionner l’élément souhaité dans le sous-menu puis appuyez sur le
bouton
ou Entrée pour afficher d’autres paramètres. Réglez les paramètres à l’aide des touches
tu.
4.
Sélectionner l’élément suivant à régler dans le sous-menu et réglez comme décrit ci-dessus.
5.
Appuyez sur le bouton
6.
Pour quitter, appuyez de nouveau sur le bouton ou Menu. Le menu OSD disparaîtra et le projecteur
enregistrera automatiquement les nouveaux paramètres.
ou Entrée pour confirmer et l'écran retourne au menu principal.
Réglages
Sous-menu
Afficher
Réglages image
Trois dimensions
Menu principal
Ratio
Masquage
Zoom
Déplacement image
Correction Géométrique
Sélectionner
Quitter
Valider
Guide de navigation
Français
25
UTILISER LE PROJECTEUR
Arborescence du menu OSD
Menu principal
Sous-menu
Sous-menu 2
Sous-menu 3
Sous-menu 4
Valeurs
Présentation
Lumineux
HDR
Cinéma
Jeu
Mode Affichage
sRVB
DICOM SIM.
Utilisateur
Trois dimensions
Arrêt [Val. par défaut]
Tableau noir
Jaune léger
Couleur du Mur
Vert léger
Bleu léger
Rose
Gris
HDR
Afficher
Réglages image
Plage dynamique
Arrêt
Automatique [Val. par défaut]
Lumineux
Mode Image
HDR
Standard [Val. par défaut]
Film
Détails
Luminosité
-50 ~ 50
Contraste
-50 ~ 50
Netteté
1 ~ 15
Couleur
-50 ~ 50
Teinte
-50 ~ 50
Film
Vidéo
Graphique
Standard(2.2)
1.8
Gamma
2.0
2.4
2.6
HDR
Trois dimensions
Tableau noir
DICOM SIM.
26 Français
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu principal
Sous-menu
Sous-menu 2
Sous-menu 3
Sous-menu 4
BrilliantColor™
Valeurs
1 ~ 10
Chaud
Standard
Temp. Couleur
Cool
Froid
Rouge [Val. par défaut]
Vert
Bleu
Couleur
Cyan
Jaune
Correspondance
Couleurs
Magenta
Blanc(*)
Teinte/R(*)
-50~50 [Val. par défaut : 0]
Saturation/V(*)
-50~50 [Val. par défaut : 0]
Gain/B(*)
-50~50 [Val. par défaut : 0]
Remise à zéro
Annuler [Val. par défaut]
Oui
Quitter
Param. coul
Afficher
Réglages
image
Gain/Tendance
RVB
Gain Rouge
-50 ~ 50
Gain Vert
-50 ~ 50
Gain Bleue
-50 ~ 50
Tendance Rouge -50 ~ 50
Tendance Verte -50 ~ 50
Tendance Bleue -50 ~ 50
Remise à zéro
Annuler [Val. par défaut]
Oui
Quitter
Echelle Chroma.
[Entrée non
HDMI]
Automatique [Val. par défaut]
RVB
YUV
Automatique [Val. par défaut]
Echelle Chroma.
[Entrée HDMI]
RVB (0~255)
RVB (16~235)
YUV
Niveau Blanc
0 ~ 31
Niveau Noir
-5 ~ 5
IRE
Automatique
Signal
Fréquence
Suivi
0
7.5
Arrêt
Marche [Val. par défaut]
-10 ~ 10 (dépend du signal)
[Val. par défaut : 0]
0~31 (dépend du signal)
[Val. par défaut : 0]
Français
27
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu principal
Sous-menu
Sous-menu 2
Signal
Réglages
image
Sous-menu 3
Position Horiz.
Position Vert.
Sous-menu 4
Valeurs
-5 ~ 5 (dépend du signal)
[Val. par défaut : 0]
-5 ~ 5 (dépend du signal)
[Val. par défaut : 0]
DynamicBlack
Mode Lumineux
Eco.
Puissance
(Puissance = 100 %/ 95 %/ 90 %/ 85 %/ 80 %/
75 %/ 70 %/ 65 %/ 60 %/ 55 %/ 50 %)
Remise à zéro
Mode 3D
3D Tech
Arrêt
Marche [Val. par défaut]
Lien DLP [Val. par défaut]
Synchro 3D
Trois dimensions [Val. par défaut]
3D->2D
L
R
Trois
dimensions
Automatique [Val. par défaut]
Format 3D
SBS
Haut et bas
Superposés
Afficher
Invers. Sync 3D
Remise à zéro
Marche
Arrêt [Val. par défaut]
Annuler
Oui
4:3
16:9
16:10 [Uniquement sur modèle WXGA/
WUXGA]
LBX
Ratio
Natif
Automatique
Masquage
0~10 [Val. par défaut : 0]
Zoom
-5~25 [Val. par défaut : 0]
Déplacement
image
Correction
Géométrique
H
-100~100 [Val. par défaut : 0]
V
Quatre coins
-100~100 [Val. par défaut : 0]
Trapèze H
-30~30 [Val. par défaut : 0]
Trapèze V
-30~30 [Val. par défaut : 0]
Trapèze auto
Remise à zéro
28 Français
Arrêt
Marche [Val. par défaut]
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu principal
Sous-menu
Sous-menu 2
Sous-menu 3
Sous-menu 4
Valeurs
Arrêt [Val. par défaut]
Muet
Marche
Volume
0~10 [Val. par défaut : 5]
Audio 1
Audio 2
HDMI1 / MHL
Mic
Val. par défaut [Val. par défaut]
Audio 1
Audio
Audio 2
HDMI2
Mic
Entrée audio
Val. par défaut [Val. par défaut]
Audio 1
VGA
Audio 2
Mic
Audio 1
Vidéo
Audio 2
Mic
Devant
[Val. par défaut]
Arrière
Projection
Plafond haut
Arrière haut
Type d'écran
[Uniquement
sur modèle
WXGA/
WUXGA]
16:9
16:10 [Val. par défaut]
Arrêt [Val. par défaut]
Allumage direct
Réglages
Marche
Arrêt [Val. par défaut]
Signal marche
Marche
0~180 (incréments de 5 min)
[Val. par défaut : 20]
0~990 (incréments de 30 min)
[Val. par défaut : 0]
Arrêt Auto (min)
Réglages
puissance
Sleep Timer (min)
Toujours en
marche
Non [Val. par défaut]
Oui
Mode puissance
(Veille)
Actif
Alimentation USB
(Veille)
Arrêt [Val. par défaut]
Eco. [Val. par défaut]
Marche
Français
29
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu principal
Sous-menu
Sous-menu 2
Sous-menu 3
Valeurs
Arrêt
Sécurité
Sécurité
Sous-menu 4
Marche
Mois
Sécurité Horloge
Jour
Heure
Changer mot passe
Lien HDMI
TV inclusive
Paramètres lien
HDMI
[Val. par défaut : 1234]
Arrêt [Val. par défaut]
Marche
Non [Val. par défaut]
Oui
Mutuel [Val. par défaut]
Commutation of
Projecteur → Matériel
Matériel → Projecteur
Commutation on
Arrêt [Val. par défaut]
Marche
Green Grid
Magenta Grid
Mire
White Grid
Blanc
Arrêt
Réglages
Fonction IR
Code télécommande
Marche [Val. par défaut]
Arrêt
00~99
Mire
Luminosité
Contraste
Sleep Timer [Val. par défaut]
F1
Correspondance Couleurs
Temp. Couleur
Reglages
télécommande
[dépend de la
télécommande]
Gamma
Projection
MHL
Mire
Luminosité
Contraste
Sleep Timer
F2
Correspondance Couleurs [Val. par défaut]
Temp. Couleur
Gamma
Projection
MHL
30 Français
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu principal
Sous-menu
Sous-menu 2
Sous-menu 3
Sous-menu 4
Valeurs
Mire
Luminosité
Contraste
Reglages
télécommande
F3
[dépend de la
télécommande]
Sleep Timer
Correspondance Couleurs
Temp. Couleur
Gamma
Projection
MHL [Val. par défaut]
ID Projecteur
00 ~ 99
Marche
Relais 12V
Arrêt
English [Val. par défaut]
Deutsch
Français
Italiano
Español
Português
Polski
Nederlands
Svenska
Réglages
Norsk/Dansk
Suomi
ελληνικά
繁體中文
Langue
簡体中文
日本語
Options
한국어
Русский
Magyar
Čeština
ไทย
Türkçe
Tiếng Việt
Bahasa Indonesia
Română
Slovenčina
CC1
Légendage
CC2
Arrêt [Val. par défaut]
Français
31
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu principal
Sous-menu
Sous-menu 2
Sous-menu 3
Sous-menu 4
Valeurs
Haut gauche
Haut droite
Pos. Menu
Centre
[Val. par défaut]
Bas gauche
Réglage Menu
Bas droite
Arrêt
Menu Timer
5sec
10sec [Val. par défaut]
Arrêt [Val. par défaut]
Source auto
Marche
HDMI1 / MHL
HDMI2
Source d'Entrée
VGA
Vidéo
HDMI1 / MHL
HDMI2
Nom de l'entrée
VGA
Options
Vidéo
Réglages
Haute Altitude
Arrêt sur image
Clavier Verrouillé
Info Cachées
Val. par défaut [Val. par défaut]
Personnaliser
Val. par défaut [Val. par défaut]
Personnaliser
Val. par défaut [Val. par défaut]
Personnaliser
Val. par défaut [Val. par défaut]
Personnaliser
Arrêt [Val. par défaut]
Marche
Arrêt [Val. par défaut]
Marche
Arrêt [Val. par défaut]
Marche
Arrêt [Val. par défaut]
Marche
Val. par défaut [Val. par défaut]
Logo
Neutre
Utilisateur
Aucun
Bleu [Val. par défaut]
Couleur Arr Plan
Rouge
Vert
Gris
Logo
Réinitialiser Menu
Remise à zéro
Réinitialiser aux valeurs par défault
32 Français
Annuler [Val. par défaut]
Oui
Annuler [Val. par défaut]
Oui
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu principal
Sous-menu
Sous-menu 2
Sous-menu 4
Valeurs
Etat Réseau
(lecture seule)
Adresse MAC
(lecture seule)
DHCP
LAN
Sous-menu 3
Arrêt [Val. par défaut]
Marche
Adresse IP
192.168.0.100 [Val. par défaut]
Masque s.-réseau
255.255.255.0 [Val. par défaut]
Passerelle
192.168.0.254 [Val. par défaut]
DNS
192.168.0.51 [Val. par défaut]
Remise à zéro
Crestron
Réseau
Extron
PJ Link
Contrôle
AMX Device
Discovery
Telnet
HTTP
Arrêt
Marche [Val. par défaut]
Remarque : Port 41794.
Arrêt
Marche [Val. par défaut]
Remarque : Port 2023.
Arrêt
Marche [Val. par défaut]
Remarque : Port 4352.
Arrêt
Marche [Val. par défaut]
Remarque : Port 9131.
Arrêt
Marche [Val. par défaut]
Remarque : Port 23.
Arrêt
Marche [Val. par défaut]
Remarque : Port 80.
Norme
Numéro de série
Source
Résolution
00x00
Taux de rafraichissement
0,00Hz
Mode Affichage
Info.
Code télécommande
00~99
Code télécommande (actif)
00~99
Mode puissance (Veille)
Heure de Source Lumineuse
0 hr
Etat Réseau
Adresse IP
ID Projecteur
00 ~ 99
Mode Lumineux
Système
Version FW
LAN
MCU
Français
33
UTILISER LE PROJECTEUR
Affichage du menu
Afficher le menu des réglages image
Mode Affichage
Il existe de nombreux préréglages usine optimisés pour toute une gamme de types d’images.
‡‡
Présentation: Ce mode convient à l'affichage devant le public avec une connexion PC.
‡‡
Lumineux: Luminosité maximale depuis l’entrée PC.
‡‡
HDR: Décode et affiche le contenu HDR (Plage dynamique étendue) pour les noirs les plus profonds,
les blancs les plus lumineux et des couleurs cinématographiques vives avec la gamme de couleurs
REC.2020. Ce mode est activé automatiquement si HDR est réglé sur MARCHE (et du contenu
HDR est envoyé au projecteur – Blu-ray UHD 4K, Jeux HDR UHD 1080p/4K, Diffusion de flux vidéo
UHD 4K). Lorsque le mode HDR est actif, les autres modes d'affichage (Cinéma, Référence, etc.)
ne peuvent pas être sélectionnés car HDR génère une couleur extrêmement fidèle, dépassant les
performances de couleur des autres modes d'affichage.
‡‡
Cinéma: Offre les meilleures couleurs pour regarder des films.
‡‡
Jeu: Sélectionner ce mode pour augmenter le niveau de luminosité et le niveau de temps de réponse
afin de profiter des jeux vidéo.
‡‡
sRVB: Couleur précise standardisée.
‡‡
DICOM SIM.: Ce mode peut projeter une image médicale monochrome, comme une radiographie à
rayons X, des IRM, etc.
‡‡
Utilisateur: Mémorise les paramètres de l'utilisateur.
‡‡
Trois dimensions: Pour profiter de l'effet 3D, vous devez avoir des lunettes 3D, assurez-vous que
votre appareil portable/PC dispose d'une carte graphique avec tampon quadruple à sortie 120 Hz et
un lecteur 3D installé.
Couleur du Mur
Utilisez cette fonction pour obtenir une image d'écran optimisée en fonction de la couleur des murs. Sélectionnez
parmi Arrêt, Tableau noir, Jaune léger, Vert léger, Bleu léger, Rose, et Gris.
Plage dynamique
Configurez le paramètre HDR (plage dynamique haute) et son effet lors de l'affichage de vidéo à partir de lecteurs
Blu-ray 4K et d'appareils de diffusion.
Remarque : HDMI1 et VGA ne prennent pas en charge la plage dynamique.
 HDR
‡‡ Arrêt: Arrêtez le traitement HDR. Lorsque ce paramètre est réglé sur Désactivé, le projecteur ne décode
PAS le contenu HDR.
‡‡ Automatique: Détectez automatiquement le signal HDR.
 Mode Image HDR
‡‡ Lumineux: Choisissez ce mode pour des couleurs plus saturées plus lumineuses.
‡‡ Standard: Choisissez ce mode pour des couleurs naturelles avec un équilibre de tons chauds et froids.
‡‡ Film: Choisissez ce mode pour améliorer les détails et la netteté de l'image.
‡‡ Détails: Le signal provient de la conversion OETF pour obtenir la meilleure correspondance des
couleurs.
Luminosité
Règle la luminosité de l’image.
Contraste
Le contraste contrôle le degré de différence entre les parties les plus claires et les plus sombres de l'image.
34 Français
UTILISER LE PROJECTEUR
Netteté
Règle la netteté de l’image.
Couleur
Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu’à des couleurs pleinement saturées.
Teinte
Règle la balance des couleurs du rouge et du vert.
Gamma
Configurez le type de courbe gamma. Après le démarrage initial et une fois le réglage précis terminé, suivez les
étapes du Réglage du Gamma pour optimiser la sortie de votre image.
‡‡
Film: Pour le home cinéma.
‡‡
Vidéo: Pour la source vidéo ou TV.
‡‡
Graphique: Pour la source PC/Photo.
‡‡
Standard(2.2): Pour les réglages standard.
‡‡
1.8 / 2.0 / 2.4 / 2.6: Pour une source PC/Photo spécifique.
Remarque :
‡‡
Ces options ne sont disponibles que si la fonction Mode 3D est désactivée, le paramètre Couleur
du Mur n'est pas réglé sur Tableau noir et le paramètre Mode Affichage n'est pas réglé sur
DICOM SIM. ou HDR.
‡‡
Si le paramètre Mode Affichage est réglé sur HDR, l'utilisateur ne peut sélectionner que HDR pour le
paramètre Gamma.
‡‡
En mode 3D, l'utilisateur ne peut sélectionner que Trois dimensions pour le paramètre Gamma.
‡‡
Si le paramètre Couleur du Mur est réglé sur Tableau noir, l'utilisateur ne peut sélectionner que
Tableau noir pour le paramètre Gamma.
‡‡
Si le paramètre Mode Affichage est réglé sur DICOM SIM., l'utilisateur ne peut sélectionner que
DICOM SIM. pour le paramètre Gamma.
Param. coul
Configurer les param. coul.
‡‡
BrilliantColor™: Ce paramètre réglable utilise un nouvel algorithme de traitement des couleurs et
des améliorations pour permettre une luminosité plus importante en fournissant des couleurs vraies et
dynamiques dans l’image.
‡‡
Temp. Couleur: Sélectionner une temp. Couleur entre Chaud, Standard, Cool et Froid.
‡‡
Correspondance Couleurs: Sélectionner les options suivantes :
±±
Couleur: Ajustez le niveau de rouge, vert, noir, cyan, jaune, magenta et blanc de l'image.
±±
Teinte/ R (rouge)* : Règle la balance des couleurs du rouge et du vert.
Remarque : *Si le paramètre Couleur est réglé sur Blanc, vous pouvez ajuster le réglage de la
couleur rouge.
±±
Saturation/ V (vert)* : Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu’à des couleurs pleinement saturées.
Remarque : *Si le paramètre Couleur est réglé sur Blanc, vous pouvez ajuster le réglage de la
couleur verte.
±±
Gain/ B (bleu)* : Réglage de la luminosité de l’image.
Remarque : *Si le paramètre Couleur est réglé sur Blanc, vous pouvez ajuster le réglage de la
couleur bleue.
±±
Remise à zéro: Restaurez les paramètres par défaut de la correspondance Couleurs.
±±
Quitter: Quitter le menu "Correspondance Couleurs".
Français
35
UTILISER LE PROJECTEUR
‡‡
Gain/Tendance RVB :Ces paramètres vous permettent de configurer la luminosité (gain) et le
contraste (teinte) d'une image.
±±
Remise à zéro: Restaurez les paramètres par défaut de gain/Tendance RVB.
±±
Quitter: Quitter le menu "Gain/Tendance RVB".
‡‡
Echelle Chroma. (Entrée non HDMI uniquement): Sélectionnez un type de matrice couleur
approprié entre les valeurs suivantes : Automatique, RVB ou YUV.
‡‡
Echelle Chroma. (Entrée HDMI uniquement):sélectionnez un type de matrice couleur approprié
entre les valeurs suivantes : Automatique, RVB (0~255), RVB (16~235), et YUV.
‡‡
Niveau Blanc:Permet à l'utilisateur de régler le Niveau Blanc lors de la saisie des signaux Vidéo.
Remarque : Le niveau de blanc ne peut être réglé que sur les sources d'entrée Vidéo/S-Vidéo.
‡‡
Niveau Noir:Permet à l'utilisateur de régler le Niveau Noir lors de la saisie des signaux Vidéo.
Remarque : Le niveau de noir ne peut être réglé que sur les sources d'entrée Vidéo/S-Vidéo.
‡‡
IRE:Permet à l'utilisateur de régler la valeur d'IRE lors de la saisie des signaux Vidéo.
Remarque :
‡‡
IRE est uniquement disponible avec le format NTSC.
‡‡
IRE ne peut être réglé que sur les sources d'entrée Vidéo/S-Vidéo.
Signal
Ajustez les options de signal.
‡‡
Automatique: Configure automatiquement le signal (la fréquence et la suivi sont grisées). Si
l’option Automatique est désactivée, la fréquence et la suivi s’affichent pour permettre le réglage et
l’enregistrement du paramétrage.
‡‡
Fréquence: Changez la fréquence des données d’affichage pour qu’elle corresponde à la fréquence
de la carte graphique de votre ordinateur. N’utilisez cette fonction que si l’image semble papilloter
verticalement.
‡‡
Suivi: Synchronise la fréquence du signal de l’affichage avec la carte graphique. Si l’image semble ne
pas être stable ou papillote, utiliser cette fonction pour la corriger.
‡‡
Position Horiz.: Règle le positionnement horizontal de l’image.
‡‡
Position Vert.: Règle le positionnement vertical de l’image.
Remarque : Ce menu est disponible uniquement lorsque la source d'entrée est RVB/Composant.
Mode Lumineux
Réglez les paramètres de mode de luminosité.
‡‡
DynamicBlack: Utilisez pour ajuster automatiquement la luminosité de l’image afin de procurer des
performances de contraste optimales.
‡‡
Eco.: Choisissez "Eco." pour atténuer la lampe du projecteur, ce qui baissera la consommation de
courant et prolongera la durée de vie de la lampe.
‡‡
Puissance: Choisissez le pourcentage de puissance pour le mode lumineux.
Remise à zéro
Restaure les réglages d'usine par défaut des couleurs.
36 Français
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu Affichage 3D
Remarque :
‡‡
Ce projecteur 3D Ready dispose d'une solution 3D DLP-Link.
‡‡
Veuillez vous assurer que vos lunettes 3D sont destinées à la 3D DLP-Link avant de lire votre vidéo.
‡‡
Ce projecteur prend en charge la 3D à affichage séquentiel (tournage de page) via les ports HDMI1/
HDMI2/VGA.
‡‡
Pour activer le mode 3D, le débit de trames d'entrée doit être réglée sur 60 Hz uniquement, un débit
de trames inférieur ou supérieur n'est pas pris en charge.
‡‡
Pour obtenir les meilleures performances, une résolution de 1920x1080 est recommandée, veuillez
noter que la résolution 4K (3840x2160) n'est pas prise en charge en mode 3D.
Mode 3D
Utilisez cette option pour activer ou désactiver la fonction 3D.
‡‡
Arrêt:Sélectionnez “Arrêt” pour désactiver le mode 3D.
‡‡
Marche: Sélectionnez “Marche” pour activer le mode 3D.
3D Tech
Utilisez cette option pour sélectionner la technologie 3D.
‡‡
Lien DLP: Sélectionner pour utiliser les réglages optimisés pour les lunettes 3D DLP.
‡‡
Synchro 3D: Sélectionnez pour utiliser des paramètres optimisés pour les lunettes IR, RF ou 3D
polarisées.
3D->2D
Utilisez cette option pour spécifier comment le contenu 3D doit apparaître à l'écran.
‡‡
Trois dimensions:Affiche un signal 3D.
‡‡
L (Gauche) : Affiche le cadre gauche du contenu 3D.
‡‡
R (Droite) : Affiche le cadre droit du contenu 3D.
Format 3D
Utilisez cette option pour sélectionner le contenu en format 3D approprié.
‡‡
Automatique: Lorsqu’un signal d’identification 3D est détecté, le format 3D est sélectionné
automatiquement.
‡‡
SBS: Affiche le signal 3D en format "Côte à côte".
‡‡
Haut et bas: Affiche un signal 3D au format "Haut et bas".
‡‡
Superposés: Affiche un signal 3D au format "Superposés".
Invers. Sync 3D
Utilisez cette option pour activer/désactiver la fonction invers. sync 3D.
Remise à zéro
Restaure les réglages d'usine par défaut des paramètres 3D.
‡‡
Annuler: Sélectionnez pour annuler la réinitialisation.
‡‡
Oui: Sélectionnez cette option pour restaurer les paramètres par défaut de l'usine pour la 3D.
Français
37
UTILISER LE PROJECTEUR
Afficher le menu ratio
Ratio
Sélectionnez le ratio de l'image affichée entre les options suivantes :
‡‡
4:3: Ce format est pour des sources d'entrée 4:3.
‡‡
16:9: Ce format est pour des sources d'entrée 16:9, par exemple les HDTV et les DVD améliorés pour
TV à grand écran.
‡‡
16:10 (pour les modèles WXGA / WUXGA uniquement) : Ce format est pour les sources d’entrée
16:10, comme les portables à écran large.
‡‡
LBX:Ce format est pour une source de format letterbox non 16x9 et si vous utilisez des objectifs 16x9
pour afficher un format d’image de 2,35:1 en résolution pleine.
‡‡
Natif:Ce format affiche l'image d'origine sans aucune mise à l'échelle.
‡‡
Automatique: Sélectionne automatiquement le format d’affichage approprié.
Remarque :
‡‡
Les informations détaillées concernant le mode LBX :
±±
Certains DVDs au format Boîte à lettres ne sont pas compatibles avec les TVs 16x9. Dans
cette situation, l’image aura l’air incorrecte si l'image est affichée en mode 16:9. Pour résoudre
ce problème, veuillez essayer d’utiliser le mode 4:3 pour regarder cette sorte de DVD. Si le
contenu n’est pas 4:3, il y aura des barres noires autour de l’image dans l’affichage 16:9. Pour
ce type de contenu, vous pouvez utiliser le mode LBX pour remplir l’image sur l’affichage 16:9.
±±
‡‡
Si vous utilisez un objectif anamorphique externe, ce mode LBX vous permet également de
regarder un contenu 2,35:1 (comprenant les DVD anamorphiques et les films HDTV) dont la largeur anamorphique prise en charge est améliorée pour l’affichage 16x9 dans une image 2,35:1
large. Dans ce cas, il n’y a pas de barres noires. La puissance et la résolution verticale de la
source lumineuse sont complètement utilisées.
Pour utiliser le format étendu, procédez comme suit :
a)
Réglez le ratio d'écran sur 2,0:1.
b)
Sélectionner le format "Étendu".
c)
Alignez correctement l’image du projecteur sur l’écran.
Tableau de redimensionnement 1080p :
16 : 9 pour l’écran
480i/p
576i/p
1080i/p
720p
4x3
Étirer en 1440x1080.
16x9
Étirer en 1920x1080.
LBX
Natif
Étirer en 1920x1440 puis afficher l'image 1920x1080 au centre.
- Mappage au centre 1:1.
Automatique
PC
- Aucune mise à l'échelle ne sera effectuée. L'image est affichée avec la résolution basée sur
la source d'entrée.
-Si le format automatique est sélectionné, le type d’écran devient automatiquement 16:9
(1920x1080).
- Si la source est en 4:3, le type d'écran est mis à l’échelle en 1440 x1080.
- Si la source est en 16:9, le type d'écran est mis à l’échelle en 1920x1080.
- Si la source est en 16:10, le type d'écran est mis à l'échelle en 1920x1200 et une zone de
1920x1080 est réduite pour l'affichage.
38 Français
UTILISER LE PROJECTEUR
Règle de mappage automatique 1080p :
Automatique
4:3
Portable large
SDTV
HDTV
Résolution d’entrée
Automatique/Mise à l’échelle
Résolution-H
640
Résolution-V
480
1920
1440
1080
1080
800
600
1440
1080
1024
768
1440
1080
1280
1024
1440
1080
1400
1050
1440
1080
1600
1200
1440
1080
1280
720
1920
1080
1280
768
1800
1080
1280
800
1728
1080
720
576
1350
1080
720
480
1620
1080
1280
720
1920
1080
1920
1080
1920
1080
Table de mise à l'échelle WXGA (type d'écran 16 x 10):
Remarque :
‡‡
Type d'écran pris en charge 16:9 (1280x720), 16:10 (1280x800).
‡‡
Lorsque le type d'écran est 16:9, le format 16x10 devient indisponible.
‡‡
Lorsque le type d'écran est 16:10, le format 16x9 devient indisponible.
‡‡
Si vous sélectionnez l'option automatique, alors le mode d'affichage est également changé
automatiquement.
16 : 10 pour l'écran
480i/p
576i/p
4x3
Mise à l’échelle en 1066x800.
16x10
Mise à l’échelle en 1280x800.
LBX
Natif
Automatique
1080i/p
720p
PC
Mise à l’échelle en 1280x960 puis afficher l'image 1280x800 au centre.
Mappage au centre 1:1.
Affichage 1:1
1280x720 centré. Mappage au
1280x800.
centre 1:1.
- Source d'Entrée est ajustée sur une zone d’affichage de 1280 x 800 et son format d’origine
est respecté.
- Si la source est en 4:3, le type d'écran est mis à l’échelle en 1066x800.
- Si la source est en 16:9, le type d'écran est mis à l’échelle en 1280x720.
- Si la source est en 15:9, le type d'écran est mis à l’échelle en 1280x768.
- Si la source est en 16:10, le type d'écran est mis à l’échelle en 1280x800.
Français
39
UTILISER LE PROJECTEUR
Règle de mappage automatique WXGA (type d'écran 16x10):
Automatique
4:3
Portable large
SDTV
HDTV
Résolution d’entrée
Automatique/Mise à l’échelle
Résolution-H
640
Résolution-V
480
1280
1066
800
800
800
600
1066
800
1024
768
1066
800
1280
1024
1066
800
1400
1050
1066
800
1600
1200
1066
800
1280
720
1280
720
1280
768
1280
768
1280
800
1280
800
720
576
1280
720
720
480
1280
720
1280
720
1280
720
1920
1080
1280
720
Table de mise à l'échelle WXGA (type d'écran 16 x 9):
16 : 9 pour l'écran
480i/p
576i/p
1080i/p
720p
PC
4x3
Mise à l’échelle en 960x720.
16x9
Mise à l’échelle en 1280x720.
LBX
Natif
Mise à l’échelle en 1280x960 puis afficher l'image 1280x720 au centre.
Mappage au centre 1:1.
Affichage 1:1
1280x720 centré. Mappage 1:1
1280x720.
centré.
Automatique
- Si ce format est sélectionné, type d'écran deviendra automatiquement 16:9 (1280x720).
- Si la source est en 4:3, le type d'écran est mis à l’échelle en 960x720.
- Si la source est en 16:9, le type d'écran est mis à l’échelle en 1280x720.
- Si la source est en 15:9, le type d'écran est mis à l’échelle en 1200x720.
- Si la source est en 16:10, le type d'écran est mis à l’échelle en 1152x720.
40 Français
UTILISER LE PROJECTEUR
Règle de mappage automatique WXGA (type d'écran 16x9):
Automatique
4:3
Portable large
SDTV
HDTV
Résolution d’entrée
Automatique/Mise à l’échelle
Résolution-H
640
Résolution-V
480
1280
960
720
720
800
600
960
720
1024
768
960
720
1280
1024
960
720
1400
1050
960
720
1600
1200
960
720
1280
720
1280
720
1280
768
1200
720
1280
800
1152
720
720
576
1280
720
720
480
1280
720
1280
720
1280
720
1920
1080
1280
720
Table de mise à l'échelle WUXGA pour 1920 x 1200 DMD (type d'écran 16:10) :
Remarque :
‡‡
Type d'écran pris en charge 16:10 (1920 x 1200), 16: 9 (1920x1080).
‡‡
Lorsque le type d'écran est 16:9, le format 16x10 devient indisponible.
‡‡
Lorsque le type d'écran est 16:10, le format 16x9 devient indisponible.
‡‡
Si vous sélectionnez l'option automatique, alors le mode d'affichage est également changé
automatiquement.
16 : 10 pour l'écran
480i/p
576i/p
4x3
Mise à l'échelle en 1600x1200.
16x9
Étirer en 1920x1080.
16x10
Mise à l'échelle en 1920x1200.
LBX
Natif
Automatique
1080i/p
720p
PC
Mise à l’échelle en 1920x1440 puis afficher l'image 1920x1200 au centre.
- Mappage au centre 1:1.
- Aucune mise à l'échelle ne sera effectuée. L'image est affichée avec la résolution basée
sur la source d'entrée.
- Si ce format est sélectionné, le type d'écran devient automatiquement 16:10 (1920x1200).
- Si la source est en 4:3, le type d'écran est mis à l’échelle en 1600x1200.
- Si la source est en 16:9, le type d'écran est mis à l’échelle en 1920x1080.
- Si la source est en 16:10, le type d'écran est mis à l’échelle en 1920x1200.
Français
41
UTILISER LE PROJECTEUR
Règle de mappage automatique WUXGA (type d'écran 16:10) :
Automatique
4:3
Portable large
SDTV
HDTV
Résolution d’entrée
Automatique/Mise à l’échelle
Résolution-H
640
Résolution-V
480
1920
1600
1200
1200
800
600
1600
1200
1024
768
1600
1200
1280
1024
1600
1200
1400
1050
1600
1200
1600
1200
1600
1200
1280
720
1920
1080
1280
768
1920
1152
1280
800
1920
1200
720
576
1350
1080
720
480
1620
1080
1280
720
1920
1080
1920
1080
1920
1080
Table de mise à l'échelle WUXGA (type d'écran 16:9) :
16 : 9 pour l'écran
480i/p
576i/p
1080i/p
720p
4x3
Étirer en 1440x1080.
16x9
Étirer en 1920x1080.
LBX
Natif
Étirer en 1920x1440 puis afficher l'image 1920x1080 au centre.
- Mappage au centre 1:1.
Automatique
PC
- Aucune mise à l'échelle ne sera effectuée. L'image est affichée avec la résolution basée sur
la source d'entrée.
- Si ce format est sélectionné, le type d’écran devient automatiquement 16:9 (1920x1080).
- Si la source est en 4:3, le type d'écran est mis à l’échelle en 1440x1080.
- Si la source est en 16:9, le type d'écran est mis à l’échelle en 1920x1080.
- Si la source est en 16:10, le type d'écran est mis à l'échelle en 1920x1200 et une zone de
1920x1080 est réduite pour l'affichage.
42 Français
UTILISER LE PROJECTEUR
Règle de mappage automatique WUXGA (type d'écran 16:9) :
Automatique
4:3
Portable large
SDTV
HDTV
Résolution d’entrée
Automatique/Mise à l’échelle
Résolution-H
Résolution-V
1920
1080
640
480
1440
1080
800
600
1440
1080
1024
768
1440
1080
1280
1024
1440
1080
1400
1050
1440
1080
1600
1200
1440
1080
1280
720
1920
1080
1280
768
1800
1080
1280
800
1728
1080
720
576
1350
1080
720
480
1620
1080
1280
720
1920
1080
1920
1080
1920
1080
Afficher le menu de masquage
Masquage
Utilisez cette fonction pour éliminer le bruit de codage vidéo sur le bord de la source vidéo.
Afficher le menu de zoom
Zoom
Utilisez pour réduire ou agrandir une image sur l’écran de projection.
Afficher le menu de déplacement image
Déplacement image
Ajuste la position de l'image projetée horizontalement (H) ou verticalement (V).
Afficher le menu Correction géométrique
Quatre coins
Pour permettre à l'image d'être pressée pour tenir dans une zone définie en déplaçant chacun des quatre coins
d'une position x et y.
Trapèze H
Réglez horizontalement la distorsion de l'image et créez une image plus carrée. La distorsion horizontale est
utilisée pour corriger une image trapézoïdale dans laquelle les bords gauche et droit de l'image sont inégaux en
longueur. Ceci est destiné à être utilisé avec les applications sur l'axe horizontalement.
Trapèze V
Réglez verticalement la distorsion de l'image et créez une image plus carrée. La distorsion verticale permet de
corriger une image trapézoïdale dans laquelle les bords supérieur et inférieur sont inclinés vers un des côtés. Cela
peut servir pour les applications sur axe vertical.
Français
43
UTILISER LE PROJECTEUR
Trapèze auto
Corrigez le trapèze numériquement pour adapter l'image projetée sur la zone sur laquelle vous projetez.
Remarque :
‡‡
La taille de l'image est légèrement réduite lors du réglage du trapèze horizontal et vertical.
‡‡
Lorsque Trapèze auto est utilisé, la fonction Réglage quatre coins est désactivée.
Remise à zéro
Restaurez les paramètres par défaut des réglages de correction géométrique.
Menu audio
Menu audio muet
Muet
Utilisez cette option pour désactiver temporairement le son.
‡‡
Marche:Choisissez “Marche” pour couper le son.
‡‡
Arrêt:Choisissez “Arrêt” pour désactiver le mode muet.
Remarque : “La fonction "Muet" affecte le volume du haut-parleur interne et du haut-parleur externe.
Menu de volume audio
Volume
Ajuste le niveau du volume.
Menu d'entrée audio
Entrée audio
Sélectionnez le port d'entrée audio pour les sources vidéo comme suit :
44 Français
‡‡
HDMI1 / MHL:Audio 1, Audio 2, Mic, ou Val. par défaut.
‡‡
HDMI2:Audio 1, Audio 2, Mic, ou Val. par défaut.
‡‡
VGA:Audio 1, Audio 2, ou Mic.
‡‡
Vidéo:Audio 1, Audio 2, ou Mic.
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu Configuration
Réglage du menu de projection
Projection
Sélectionnez la projection préférée entre devant, arrière, plafond-haut et arrière-haut.
Réglage du menu de type d'écran
Type d'écran(pour les modèles WXGA et WUXGA uniquement)
Choisissez le type d'écran entre 16:9 ou 16:10.
Réglage du menu de réglages puissance
Allumage direct
Choisissez "Marche" pour activer le mode Allumage Direct. Le projecteur s’allumera automatiquement lorsqu’il est
fourni de l’alimentation secteur, sans avoir à appuyer sur le bouton "Puissance" sur le pavé du projecteur ou de la
télécommande.
Signal marche
Choisissez "Marche" pour activer le mode Puissance signal. Le projecteur s’allumera automatiquement
lorsqu’un signal est détecté, sans avoir à appuyer sur le bouton "Puissance" sur le pavé du projecteur ou de la
télécommande.
Remarque : Si l’option “Signal marche” est réglée sur “Marche”, la consommation électrique du projecteur en
mode veille sera supérieure à 3 W.
Arrêt Auto (min)
Règle l'intervalle du compte à rebours. Le compte à rebours débutera lorsqu’il n’y a aucun signal envoyé au
projecteur. Le projecteur s’éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé (en minutes).
Sleep Timer (min)
Réglage de la minuterie de veille.
‡‡
Sleep Timer (min):Règle l'intervalle du compte à rebours.Le compte à rebours débutera/ qu’il y ait
un signal ou non envoyé au projecteur.Le projecteur s’éteindra automatiquement une fois le compte à
rebours écoulé (en minutes).
Remarque : La minuterie de veille (Sleep Timer) est réinitialisée à chaque fois lorsque le projecteur
est éteint.
‡‡
Toujours en marche:Cochez pour toujours activer la minuterie de veille.
Mode puissance (Veille)
Définissez le paramétrage du mode d'alimentation.
‡‡
Actif:Choisissez “Actif” pour revenir à la veille normale.
‡‡
Eco.:Choisissez “Eco.” pour éviter de gaspiller du courant < 0,5 W.
Alimentation USB (Veille)
Activez ou désactivez la fonction Alimentation USB lorsque le projecteur est en mode veille.
Remarque : L'USB ne peut pas fournir d'alimentation électrique avec les sources MHL.
Français
45
UTILISER LE PROJECTEUR
Réglage du menu de Sécurité
Sécurité
Activez cette fonction pour demander un mot de passe avant d'utiliser le projecteur.
‡‡
Marche:Choisissez “Marche” pour utiliser la vérification de sécurité lors de la mise sous tension du
projecteur.
‡‡
Arrêt:Choisissez “Arrêt” pour pouvoir allumer le projecteur sans vérification du mot de passe.
Sécurité Horloge
Permet de sélectionner la fonction de date (Mois/Jour/Heure) pour définir le nombre d’heures pendant lesquelles le
projecteur peut être utilisé. Une fois que le temps s’est écoulé, vous devrez à nouveau entrer votre mot de passe.
Changer mot passe
Utilisez pour définir ou modifier le mot de passe qui est demandé lorsque vous allumez le projecteur.
Réglage du menu des paramètres lien HDMI
Remarque :
‡‡
Lorsque vous connectez des appareils compatibles HDMI CEC au projecteur avec des câbles HDMI,
vous pouvez les contrôler sur le même état mise sous tension ou mise hors tension avec la fonction
de contrôle de Lien HDMI du menu à l’écran du projecteur. Ceci vous permet d’ajouter un appareil ou
plusieurs à un groupe Mise sous tension ou Mise hors tension avec la fonction Lien HDMI. Dans une
configuration typique, votre lecteur DVD peut être relié au projecteur via un amplificateur ou système
home cinéma.
HDMI
Amplificateur
HDMI
Lecteur DVD
Lien HDMI
Activer/désactiver la fonction Lien HDMI. TV incluse, Commutation on et Commutation off ne seront disponibles
que si ce paramètres est sur "Marche".
TV inclusive
Réglez sur "Oui" si vous préférez que la TV et le projecteur s’éteignent en même temps automatiquement. Pour
empêcher les deux appareils d’être éteints en même temps, réglez ce paramètre sur "Non".
Commutation of
Alimentation CEC sur commande.
‡‡
Mutuel:Le projecteur et l’appareil CEC seront allumés en même temps.
‡‡
Projecteur → Matériel:L’appareil CEC ne sera allumé qu’une fois le projecteur allumé.
‡‡
Matériel → Projecteur:Le projecteur ne sera allumé qu’une fois l’appareil CEC allumé.
Commutation on
Activez cette fonction pour permettre au Lien HDMI et au projecteur de s’éteindre en même temps
automatiquement.
46 Français
UTILISER LE PROJECTEUR
Réglage du menu de mire
Mire
Sélectionner la mire parmi Green Grid, Magenta Grid, White Grid, blanc ou désactivez cette fonction (arrêt).
Réglage du menu des réglages télécommande
Fonction IR
Définissez le paramétrage de la fonction IR.
‡‡
Marche:Choisissez “Marche”, le projecteur peut fonctionner avec la télécommande depuis le
récepteur IR supérieur et avant.
‡‡
Arrêt:Choisissez “Arrêt”, ne pourra pas fonctionner avec la télécommande. En sélectionnant "Arrêt",
vous pourrez utiliser les touches du pavé.
Code télécommande
Définissez le code personnalisé de la télécommande en appuyant sur le bouton ID télécommande pendant
3 seconds, vous voyez alors l'indicateur de la télécommande (au-dessus du bouton Arrêt) commencer à clignoter.
Saisissez ensuite un nombre entre 00 et 99 avec les touches numériques du clavier. Après avoir saisi le nombre,
l'indicateur de la télécommande clignote rapidement deux fois pour indiquer que le code de la télécommande a
changé.
F1/F2/F3
Assignez la fonction par défaut pour F1, F2 ou F3, les options sont : Mire, Luminosité, Contraste, Sleep Timer,
Correspondance Couleurs, Temp. Couleur, Gamma, Projection ou MHL.
Réglage du menu ID Projecteur
ID Projecteur
La définition ID peut être configurée par menu (plage 0~99), et permet à l’utilisateur de contrôler un projecteur
individuel en utilisant les commandes RS232.
Menu de configuration relais 12V
Relais 12V
Utilisez cette fonction pour activer ou désactiver le déclencheur.
Réservé
IR_IN et détection
GND
‡‡
Arrêt: Choisissez "Arrêt" pour désactiver le relais.
‡‡
Marche: Choisissez "Marche" pour activer le déclencheur.
Français
47
UTILISER LE PROJECTEUR
Réglage du menu des options
Langue
Sélectionner le menu OSD multilingue parmi anglais, allemand, français, italien, espagnol, portugais, polonais,
néerlandais, suédois, norvégien / danois, finnois, grec, chinois traditionnel, chinois simplifié, japonais, coréen,
russe, hongrois, tchécoslovaque, arabe, thaï, turc, persan, vietnamien, indonésien, roumain et slovaque.
Légendage
Le légendage est une version texte de l’audio du programme ou d’autres informations affichées à l’écran. Si
le signal d’entrée contient un légendage, vous pouvez activer la fonction et regarder les chaînes. Les options
disponibles comprennent "Arrêt", "CC1" et "CC2".
Réglage Menu
Réglez la position du menu sur l'écran et configurez les paramètres de la minuterie du menu.
‡‡
Pos. Menu: Sélectionner la position du menu sur l’écran d’affichage.
‡‡
Menu Timer: Réglez la durée pendant laquelle le menu OSD reste visible sur l'écran.
Source auto
Choisissez cette option pour permettre au projecteur de trouver automatiquement une source d'entrée disponible.
Source d'Entrée
Sélectionnez la source d'entrée parmi HDMI1 / MHL, HDMI2, VGA et Vidéo.
Nom de l'entrée
Utilisez pour renommer la fonction d'entrée afin de faciliter l'identification. Les options disponibles sont :
HDMI1 / MHL, HDMI2, VGA et Vidéo.
Haute Altitude
Lorsque "Marche" est sélectionné, les ventilateurs tournent plus rapidement. Cette fonctionnalité est utile dans les
régions de haute altitude où l’air est raréfié.
Arrêt sur image
Choisissez "Marche" ou "Arrêt" pour verrouiller ou déverrouiller le réglage des paramètres du mode d'affichage.
Clavier Verrouillé
Si la fonction Clavier verrouillé est "Marche", le clavier est verrouillé. Cependant, le projecteur pourra fonctionner
avec la télécommande. En sélectionnant "Arrêt", vous pourrez réutiliser le pavé.
Info Cachées
Activez cette fonction pour masquer le message d'information.
‡‡
Arrêt:Choisissez “Arrêt” pour afficher le message “Recherche”.
‡‡
Marche:Choisissez “Marche” pour masquer le message d'information.
Logo
Utilisez cette fonction pour régler l’écran de démarrage. Si des changements sont faits, le nouveau réglage ne
prendra effet que la prochaine fois que le projecteur est allumé.
‡‡
Val. par défaut:L’écran de démarrage par défaut.
‡‡
Neutre:Le logo ne s'affiche par sur l'écran de démarrage.
‡‡
Utilisateur:Utilisez l'image stockée en tant qu'écran de démarrage.
Couleur Arr Plan
Utilisez cette fonction pour afficher un écran de couleur bleue, rouge, verte, grise, aucun ou logo si aucun signal
n'est disponible.
Remarque : Si la couleur de l'arrière-plan est réglée sur "Aucun", la couleur de l'arrière-plan est noire.
48 Français
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu de configuration Reset OSD
Réinitialiser Menu
Restaure les réglages par défaut d'usine pour le menu OSD.
Réinitialiser aux valeurs par défault
Restaure les réglages par défaut d'usine pour tous les réglages.
Menu Réseau
Menu Réseau LAN
Etat Réseau
Affiche l’état de connexion du réseau (lecture seule).
Adresse MAC
Affiche l’adresse MAC (lecture seule).
DHCP
Utilisez cette option pour activer ou désactiver la fonction DHCP.
‡‡
Arrêt: Pour affecter une IP, un masque de sous-réseau, une passerelle et une configuration DNS
manuellement.
‡‡
Marche: Le projecteur va obtenir une adresse IP automatiquement depuis votre réseau.
Remarque : Quitter le menu OSD appliquera automatiquement les réglages effectués.
Adresse IP
Affiche l’adresse IP.
Masque s.-réseau
Affiche le numéro de masque de sous-réseau.
Passerelle
Affiche la passerelle par défaut du réseau connecté au projecteur.
DNS
Affiche le numéro DNS.
Comment utiliser un navigateur web pour contrôler votre projecteur
1.
Activez "Marche" pour l’option DHCP sur le projecteur afin de permettre à un serveur DHCP d’affecter
automatiquement une adresse IP.
2.
Ouvrez le navigateur Web sur votre PC et saisissez l'adresse IP du projecteur ("Réseau > LAN >
Adresse IP").
3.
Entrez le Nom d'utilisateur et le Mot de passe puis cliquez sur "Connexion".
L'interface Web de configuration du projecteur s'ouvre.
Remarque :
‡‡
Le nom d’utilisateur et le mot de passe par défaut sont "admin".
‡‡
Les étapes de cette section se basent sur le système d’exploitation Windows 7.
Français
49
UTILISER LE PROJECTEUR
Effectuer une connexion directe de votre ordinateur au projecteur*
1.
2.
3.
Activez l’option DHCP "Arrêt" sur le projecteur.
Configurez l'adresse IP, le masque de sous réseau, la passerelle et le DNS sur le projecteur ("Réseau
> LAN").
Ouvrez la page Centre Réseau et partage sur votre PC, et affectez les mêmes paramètres réseau à
votre PC que pour votre projecteur. Cliquez sur "OK" pour enregistrer les paramètres.
4.
Ouvrez le navigateur Web sur votre PC et saisissez l’adresse IP affectée à l’étape 3 dans le champ
d’URL. Puis appuyez sur la touche "Entrer".
Remise à zéro
Réinitialise tous les réglages des paramètres LAN.
Menu de contrôle réseau
Crestron
Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 41794).
Pour plus d’informations, visitez http://www.crestron.com et www.crestron.com/getroomview.
Extron
Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 2023).
PJ Link
Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 4352).
AMX Device Discovery
Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 9131).
Telnet
Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 23).
HTTP
Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 80).
50 Français
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu configuration réseau paramètres de contrôle
Fonction LAN_RJ45
Pour plus de simplicité et de facilité d'utilisation, le projecteur offre diverses fonctions de mise en réseau et de
gestion à distance. La fonction LAN/RJ45 du projecteur à travers un réseau, comme gérer à distance : Paramètres
d'allumage/arrêt, de luminosité et de contraste. Vous pouvez également visualiser les informations d'état du
projecteur, telles que : Source vidéo, Son-Muet, etc.
Projecteur
(Ethernet)
Fonctionnalités du terminal LAN câblé.
Ce projecteur peut être contrôlé à l'aide d'un PC (portable) ou autre appareil externe via le port LAN/RJ45 et est
compatible avec Crestron / Extron / AMX (Device Discovery) / PJLink.
‡‡
Crestron est une marque déposée de Crestron Electronics, Inc. aux États-Unis.
‡‡
Extron est une marque déposée de Extron Electronics, Inc aux États-Unis.
‡‡
AMX est une marque déposée de AMX LLC, Inc aux États-Unis.
‡‡
PJLink a déposé une demande d'enregistrement de marque commerciale et de logo au Japon, aux
États-Unis et d'autres pays en date de JMBIA.
Ce projecteur est pris en charge par les commandes spécifiques du contrôleur Crestron Electronics et logiciel
correspondant, comme RoomView®.
http://www.crestron.com/
Ce projecteur est conforme pour prendre en charge les périphériques Extron pour référence.
http://www.extron.com/
Le projecteur est pris en charge par AMX (Device Discovery).
http://www.amx.com/
Ce projecteur prend en charge toutes les commandes de PJLink Classe1 (version 1.00).
http://pjlink.jbmia.or.jp/english/
Pour des informations plus détaillées sur les divers types d’appareils externes pouvant être branchés sur le port
LAN/RJ45 et le contrôle à distance du projecteur, ainsi que des informations sur les commandes compatibles avec
chaque type d’appareil externe, veuillez contacter le Service d’assistance directement.
Français
51
UTILISER LE PROJECTEUR
LAN RJ45
52 Français
1.
Branchez un câble RJ45 sur les ports RJ45 du projecteur et du PC (portable).
2.
Sur le PC (ordinateur portable), sélectionnez Start (Démarrer) > Control Panel (Panneau de
configuration) > Network Connections (Connexions réseau).
3.
Faites un clic droit sur Local Area Connection (Connexion au réseau local), et sélectionnez
Property (Propriétés).
4.
Dans la fenêtre Properties (Propriétés), sélectionnez l'onglet General (Général), et sélectionnez
Internet Protocol (TCP/IP) (Protocole Internet (TCP/IP)).
UTILISER LE PROJECTEUR
5.
Cliquez sur "Propriétés".
6.
Saisissez l'adresse IP et le masque de sous-réseau, puis appuyez sur "OK".
7.
Appuyez sur le bouton "Menu" sur le projecteur.
8.
Ouvrez sur le projecteur Réseau > LAN.
9.
Entrez les paramètres de connexion suivants :
±±
DHCP: Arrêt
±±
Adresse IP: 192.168.0.100
±±
Masque s.-réseau: 255.255.255.0
±±
Passerelle: 192.168.0.254
±±
DNS: 192.168.0.51
10.
11.
Appuyez sur "Entrer" pour confirmer les paramètres.
Ouvrez un navigateur Internet, par exemple Microsoft Internet Explorer avec Adobe Flash Player 9.0
ou une version ultérieure installée.
12.
Dans la barre d'adresse du projecteur, entrez l'adresse IP : 192.168.0.100.
13.
Appuyez sur "Entrer".
Le projecteur est configuré pour une gestion à distance. La fonction LAN/RJ45 s'affiche comme suit :
Français
53
UTILISER LE PROJECTEUR
Page d'informations
Page principale
Page Outils
Contacter le service d'assistance
54 Français
UTILISER LE PROJECTEUR
RS232 avec fonction Telnet
Il existe un autre moyen de contrôle RS232 dans le projecteur, appelé, "RS232 via TELNET" pour interface LAN/
RJ45.
Guide de mise en route pour "RS232 via Telnet".
‡‡
Vérifiez et obtenez l'adresse IP de l'OSD du projecteur.
‡‡
Assurez-vous que l'ordinateur portable/le PC peut accéder à la page Web du projecteur.
‡‡
Assurez-vous que le "Pare-feu de Windows" est désactivé au cas où la fonction "TELNET" filtre votre
ordinateur portable/PC.
1.
Sélectionnez Start (Démarrer) > All Programs (Tous les programmes.) > Accessories
(Accessoires) > Command Prompt (Invite de commande).
2.
Saisissez le format de commande comme suit :
±±
telnet ttt.xxx.yyy.zzz 23 (touche "Entrer" enfoncée)
±±
(ttt.xxx.yyy.zzz: Adresse-IP du projecteur)
3.
Si la connexion Telnet est prête et que l'utilisateur a saisi une commande RS232, puis appuyé sur le
bouton "Entrer", la commande RS232 fonctionnera.
Spécifications pour "RS232 via TELNET" :
1.
2.
3.
4.
5.
Telnet : TCP.
Port Telnet : 23 (pour plus de détails, veuillez contacter l'agent ou l'équipe de service).
Utilitaire Telnet : Windows "TELNET.exe" (mode console).
Déconnexion pour contrôle RS232 via Telnet normalement : Fermez
l'utilitaire Windows Telnet directement une fois la connexion TELNET prête.
±±
Limitation 1 pour contrôle Telnet :il y a moins de 50 octets pour les charges réseau successives
pour l'application de contrôle Telnet.
±±
Limitation 2 pour contrôle Telnet :il y a moins de 26 octets pour une commande RS232 complète
pour l'application de contrôle Telnet.
±±
Limitation 3 pour contrôle Telnet : Le délai minimum pour la commande RS232 suivante doit
être plus de 200 (ms).
Français
55
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu Info
Menu Info
Affichez les informations du projecteur comme indiqué ci-dessous :
56 Français
‡‡
Norme
‡‡
Numéro de série
‡‡
Source
‡‡
Résolution
‡‡
Taux de rafraichissement
‡‡
Mode Affichage
‡‡
Code télécommande
‡‡
Code télécommande (actif)
‡‡
Mode puissance (Veille)
‡‡
Heure de Source Lumineuse
‡‡
Etat Réseau
‡‡
Adresse IP
‡‡
ID Projecteur
‡‡
Mode Lumineux
‡‡
Version FW
ENTRETIEN
Installer et nettoyer le filtre à poussière
Installer le filtre à poussière
2
1
Remarque : Les filtres à poussière sont uniquement requis/fournis dans les régions poussiéreuses.
Nettoyer le filtre à poussière
Nous vous conseillons de nettoyer le filtre à poussière tous les trois mois. Nettoyez-le plus souvent si le projecteur
est utilisé dans un environnement poussiéreux.
Procédure :
1.
Éteignez l'alimentation du projecteur en appuyant sur le bouton " " du clavier du projecteur ou sur le
bouton " " de la télécommande.
2.
Débranchez le cordon d’alimentation.
3.
Tirez le compartiment du filtre à poussière vers le bas pour le retirer du bas du projecteur. 1
4.
Retirez délicatement le filtre à air. Puis nettoyez ou remplacez le filtre à poussière. 2
5.
Pour installer le filtre à poussière, suivez les étapes précédentes dans l’ordre inverse.
1
2
Français
57
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Résolutions compatibles
Numérique
B0/Timing établi
B0/Timing standard
B0/Timing détaillé
720 x 400 à 70Hz
SVGA :
640 x 480 à 60Hz
800 x 600 à 120Hz
640 x 480 à 67Hz
1024 x 768 à 120Hz
640 x 480 à 72Hz
1280 x 800 à 60Hz
640 x 480 à 75Hz
1280 x 1024 à 60Hz
800 x 600 à 56Hz
1680 x 1050 à 60Hz
1920 x 1080p à 60Hz
800 x 600 à 60Hz
1280 x 720 à 60Hz
720 x 576p à 50Hz
800 x 600 à 72Hz
1280 x 720 à 120Hz
1280 x 720p à 50Hz
800 x 600 à 75Hz
1600 x 1200 à 60Hz
1920 x 1080i à 50Hz
832 x 624 à 75Hz
Timing natif :
B1/Mode vidéo
XGA : 1024 x 768 à
60Hz
WXGA : 1280 x 800 @
60 Hz ; 1280 x 720 @
60 Hz
1080P : 1920 x 1080 à
60Hz
WUXGA : 1920 x 1200
à 60Hz
640 x 480p à 60Hz
720 x 480p à 60Hz
720 x 480p à 60Hz
1280 x 720p à 60Hz
1280 x 720p à 60Hz
1366 x 768 à 60Hz
1920 x 1080i à 60Hz
1920 x 1080i à 50Hz
720 (1440) x 480i à 60 Hz
1920 x 1080p à 60Hz
720 (1440) x 576i à 50Hz
1024 x 768 à 60Hz
XGA/WXGA :
1920 x 1080p à 50Hz
1024 x 768 à 70Hz
800 x 600 à 120Hz
1920 x 1080p à 24Hz
1024 x 768 à 75Hz
1440 x 900 à 60Hz
1920 x 1080p à 30Hz
1280 x 1024 à 75Hz
1024 x 768 à 120Hz
1152 x 870 à 75Hz
1280 x 800 à 60Hz
1280 x 1024 à 60Hz
1680 x 1050 à 60Hz
1280 x 720 à 60Hz
1280 x 720 à 120Hz
1600 x 1200 à 60Hz
1080P/WUXGA :
1280 x 720 à 60Hz
1280 x 800 à 60Hz
1280 x1024 à 60 Hz
1400 x 1050 à 60Hz
1600 x 1200 à 60Hz
1280 x 768 à 60Hz
1440 x 900 à 60Hz
1280 x 720 à 120Hz
1024 x 768 à 120Hz
58 Français
B1/Timing détaillé
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Analogique
B0/Timing établi
B0/Timing standard
B0/Timing détaillé
720 x 400 à 70Hz
SVGA :
Timing natif :
640 x 480 à 60Hz
800 x 600 à 120Hz
XGA : 1024 x 768 à 60Hz
640 x 480 à 67Hz
1024 x 768 à 120Hz
WXGA : 1280 x 800 @ 60 Hz ;
1280 x 720 @ 60 Hz
640 x 480 à 72Hz
1280 x 800 à 60Hz
1080P : 1920 x 1080 à 60Hz
640 x 480 à 75Hz
1280 x 1024 à 60Hz
WUXGA : 1920 x 1200 à 60Hz
800 x 600 à 56Hz
1680 x 1050 à 60Hz
800 x 600 à 60Hz
1280 x 720 à 60Hz
800 x 600 à 72Hz
1280 x 720 à 120Hz
800 x 600 à 75Hz
1600 x 1200 à 60Hz
B1/Timing détaillé
1366 x 768 à 60Hz
832 x 624 à 75Hz
1024 x 768 à 60Hz
XGA/WXGA :
1024 x 768 à 70Hz
800 x 600 à 120Hz
1024 x 768 à 75Hz
1440 x 900 à 60Hz
1280 x 1024 à 75Hz
1024 x 768 à 120Hz
1152 x 870 à 75Hz
1280 x 800 à 60Hz
1280 x 1024 à 60Hz
1680 x 1050 à 60Hz
1280 x 720 à 60Hz
1280 x 720 à 120Hz
1600 x 1200 à 60Hz
1080P/WUXGA :
1280 x 720 à 60Hz
1280 x 800 à 60Hz
1280 x1024 à 60 Hz
1400 x 1050 à 60Hz
1600 x 1200 à 60Hz
1280 x 768 à 60Hz
1440 x 900 à 60Hz
1280 x 720 à 120Hz
1024 x 768 à 120Hz
Français
59
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Compatibilité vidéo True 3D
Synchronisation d’entrée
HDMI 1.4a
Entrée 3D
1280 x 720P à 50Hz
Haut et bas
1280 x 720P à 60Hz
Haut et bas
1280 x 720P à 50Hz
Encapsulage de trame
1280 x 720P à 60Hz
Encapsulage de trame
1920 x 1080i à 50Hz
Côte à côte (Moitié)
1920 x 1080i à 60Hz
Côte à côte (Moitié)
1920 x 1080P à 24Hz
Haut et bas
1920 x 1080P à 24Hz
Encapsulage de trame
1920 x 1080i à 50Hz
1920 x 1080i à 60Hz
1280 x 720P à 50Hz
Résolutions
d'entrée
1280 x 720P à 60Hz
Côte à côte (Moitié)
Mode SBS allumé
Haut et bas
Mode TAB allumé
HQFS
Le format 3D est Superposés
800 x 600 à 60Hz
1024 x 768 à 60Hz
1280 x 800 à 60Hz
HDMI 1.3
1920 x 1080i à 50Hz
1920 x 1080i à 60Hz
1280 x 720P à 50Hz
1280 x 720P à 60Hz
800 x 600 à 60Hz
1024 x 768 à 60Hz
1280 x 800 à 60Hz
480i
Remarque :
‡‡
‡‡
‡‡
60 Français
Si l'entrée 3D est 1080p à 24 Hz, le DMD doit lire avec un multiple entier en mode 3D.
Prise en charge de NVIDIA 3DTV Play en absence de frais de brevet pour Optoma.
1080i à 25 Hz et 720p à 50 Hz fonctionneront en 100 Hz ; 1080p à 24 Hz fonctionnera en 144 Hz; les
autres synchronisations 3D fonctionneront en 120 Hz.
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Taille d'image et distance de projection
Modèle WXGA
Taille de la
longueur
diagonale de
l'écran (16:9)
19,7
Taille de l’écran (L x H)
(m)
Distance de projection (D)
(po)
(m)
Décalage (Hd)
(pied)
Largeur
Hauteur
Largeur
Hauteur
Large
Tele
Large
Tele
(m)
(po)
0,42
0,27
16,71
10,44
Sans objet
1,0
Sans objet
3,28
0,03
1,18
40
0,86
0,54
33,92
21,2
1,3
2,0
4,27
6,56
0,07
2,76
50
1,08
0,67
42,40
26,5
1,6
2,5
5,25
8,20
0,09
3,54
60
1,29
0,81
50,88
31,8
1,9
3,0
6,23
9,84
0,10
3,94
70
1,51
0,94
59,36
37,1
2,2
3,5
7,22
11,48
0,12
4,72
80
1,72
1,08
67,84
42,4
2,5
4,1
8,20
13,45
0,13
5,12
90
1,94
1,21
76,32
47,7
2,8
4,6
9,19
15,09
0,15
5,91
100
2,15
1,35
84,80
53
3,2
5,1
10,50
16,73
0,16
6,30
120
2,58
1,62
101,76
63,6
3,8
6,1
12,47
20,01
0,20
7,87
150
3,23
2,02
127,20
79,5
4,7
7,6
15,42
24,93
0,25
9,84
180
3,88
2,42
152,64
95,4
5,7
9,1
18,70
29,86
0,30
11,81
200
4,31
2,69
169,60
106
6,3
10,1
20,67
33,14
0,34
13,39
250
5,38
3,37
212,00
132,5
7,9
Sans objet
25,92
Sans objet
0,41
16,14
315,8
6,80
4,25
267,80
167,4
10,0
Sans objet
32,81
Sans objet
0,53
20,87
Remarque : Rapport de zoom : 1,6x
Modèle 1080P
Taille de la
longueur
diagonale de
l'écran (16:9)
20,2
Taille de l’écran (L x H)
(m)
Distance de projection (D)
(po)
(m)
Décalage (Hd)
(pied)
Largeur
Hauteur
Largeur
Hauteur
Large
Tele
Large
Tele
(m)
(po)
0,45
0,25
17,61
9,9
ND
1,0
ND
3,28
0,04
1,57
0,89
0,5
34,86
19,6
1,2
2,0
3,94
6,56
0,08
3,15
50
1,11
0,62
43,58
24,5
1,6
2,5
5,25
8,20
0,10
3,94
60
1,33
0,75
52,29
29,4
1,9
3,0
6,23
9,84
0,12
4,72
70
1,55
0,87
61,01
34,3
2,2
3,5
7,22
11,48
0,14
5,51
80
1,77
1
69,73
39,2
2,5
4,0
8,20
13,12
0,16
6,30
90
1,99
1,12
78,44
44,1
2,8
4,5
9,19
14,76
0,18
7,09
100
2,21
1,25
87,16
49
3,1
5,0
10,17
16,40
0,19
7,48
120
2,66
1,49
104,59
58,8
3,7
6,0
12,14
19,69
0,24
9,45
150
3,32
1,87
130,74
73,5
4,7
7,4
15,42
24,28
0,30
11,81
180
3,98
2,24
156,88
88,2
5,6
8,9
18,37
29,20
0,36
14,17
200
4,43
2,49
174,32
98,1
6,2
9,9
20,34
32,48
0,40
15,75
250
5,53
3,11
217,89
122,6
7,8
ND
25,59
ND
0,50
19,69
320,4
7,09
3,99
279,25
157,1
10,0
ND
32,81
ND
0,64
25,20
40
Remarque : Rapport de zoom : 1,6x
Français
61
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Modèle 1080p Short Throw
Taille de la
longueur
diagonale de
l'écran (16:9)
36,4
Taille de l’écran (L x H)
(m)
Distance de projection (D)
(po)
(m)
Décalage (Hd)
(pied)
Largeur
Hauteur
Largeur
Hauteur
Large
Tele
Large
Tele
(m)
(po)
0,81
0,45
31,73
17,85
ND
0,4
ND
1,31
0,08
3,15
0,89
0,5
34,86
19,6
0,4
0,4
1,31
1,31
0,08
3,15
50
1,11
0,62
43,58
24,5
0,5
0,5
1,64
1,64
0,10
3,94
60
1,33
0,75
52,29
29,4
0,7
0,7
2,30
2,30
0,12
4,72
70
1,55
0,87
61,01
34,3
0,8
0,8
2,62
2,62
0,14
5,51
80
1,77
1
69,73
39,2
0,9
0,9
2,95
2,95
0,16
6,30
90
1,99
1,12
78,44
44,1
1,0
1,0
3,28
3,28
0,18
7,09
100
2,21
1,25
87,16
49
1,1
1,1
3,61
3,61
0,19
7,48
120
2,66
1,49
104,59
58,8
1,3
1,3
4,27
4,27
0,24
9,45
150
3,32
1,87
130,74
73,5
1,6
1,6
5,25
5,25
0,30
11,81
180
3,98
2,24
156,88
88,2
2,0
2,0
6,56
6,56
0,36
14,17
200
4,43
2,49
174,32
98,1
2,2
2,2
7,22
7,22
0,40
15,75
250
5,53
3,11
217,89
122,6
2,7
ND
8,86
ND
0,50
19,69
300,5
6,65
3,74
261,91
147,3
3,3
ND
10,83
ND
0,60
23,62
40
Remarque : Rapport de zoom : 1,0x
Modèle WUXGA
Taille de la
longueur
diagonale de
l'écran (16:9)
29,2
Taille de l’écran (L x H)
(m)
Distance de projection (D)
(po)
(m)
Décalage (Hd)
(pied)
Largeur
Hauteur
Largeur
Hauteur
Large
Tele
Large
Tele
(m)
(po)
0,63
0,39
24,76
15,48
ND
1,0
ND
3,28
0,04
1,57
40
0,86
0,54
33,92
21,2
1,0
1,4
3,28
4,59
0,05
1,97
50
1,08
0,67
42,40
26,5
1,3
1,7
4,27
5,58
0,07
2,76
60
1,29
0,81
50,88
31,8
1,6
2,1
5,25
6,89
0,08
3,15
70
1,51
0,94
59,36
37,1
1,8
2,4
5,91
7,87
0,10
3,94
80
1,72
1,08
67,84
42,4
2,1
2,7
6,89
8,86
0,10
3,94
90
1,94
1,21
76,32
47,7
2,3
3,1
7,55
10,17
0,12
4,72
100
2,15
1,35
84,80
53
2,6
3,4
8,53
11,15
0,13
5,12
120
2,58
1,62
101,76
63,6
3,1
4,1
10,17
13,45
0,16
6,30
150
3,23
2,02
127,20
79,5
3,9
5,1
12,80
16,73
0,20
7,87
180
3,88
2,42
152,64
95,4
4,7
6,2
15,42
20,34
0,25
9,84
200
4,31
2,69
169,60
106
5,2
6,8
17,06
22,31
0,27
10,63
250
5,38
3,37
212,00
132,5
6,5
8,6
21,33
28,22
0,33
12,99
300
6,46
4,04
254,40
159
7,8
ND
25,59
ND
0,40
15,75
383,7
8,26
5,17
325,38
203,4
10,0
ND
32,81
ND
0,51
20,08
Remarque : Rapport de zoom : 1,3x
62 Français
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Vue de dessus
Écran
Hauteur
Écran (L)
Distance de projection (D)
Écran
Écran (H)
Dia
go
na
le
Largeur
Vue de coté
Décalage (Hd)
Distance de projection (D)
Français
63
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Dimensions du projecteur et installation au plafond
1.
2.
Pour éviter d’endommager votre projecteur, veuillez utiliser le kit de fixation au plafond d’Optoma.
Si vous souhaitez utiliser un autre kit de montage au plafond, assurez-vous que les vis utilisées pour
fixer le projecteur au support sont conformes aux spécifications suivantes :
‡‡
Type de vis : M4*10
‡‡
Longueur minimale de la vis : 10mm
Modèle 1080p/WXGA
Objectif
Unité :mm
64 Français
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Modèle 1080p Short Throw
Objectif
Unité :mm
Français
65
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Modèle WUXGA
Objectif
Unité :mm
Remarque : Veuillez noter que tout dommage résultant d’une mauvaise installation annulera la garantie.
Avertissement :
66 Français
‡‡
Si vous achetez une monture de plafond chez une autre société, veuillez vous assurer d’utiliser la
taille de vis correcte. La taille de vis dépendra de l’épaisseur de la plaque de montage.
‡‡
Assurez-vous de garder au moins 10 cm d’écart entre le plafond et le bas du projecteur.
‡‡
Eviter d’installer le projecteur près d’une source chaude.
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Codes télécommande
On
Off
Geometric
Correction
PIP/PBP
F1
F2
AV Mute
Mode
ENTER
Info.
Source
Re-Sync
F3
Volume
D Zoom
Menu
Format Freeze
Remote
ID
All
VGA S-Video HDMI1 HDMI2
1
2
HDBaseT Video
4
BNC
7
Touche
Marche
Définition
touche
impression
5
3
DVI
HDMI3
6
YPbPr DisplayPort 3D
8
9
0
Code touche
OCTET1
OCTET2
personnalisé
personnalisé 0
1
OCTET3
OCTET4
données 0
données 1
Répéter
Marche
32
CD
02
#OCTET3
F2
Arrêt
32
CD
2E
#OCTET3
F2
Correction
Géométrique
32
CD
96
#OCTET3
F2
PIP/PBP
32
CD
78
#OCTET3
F2
F1
F1
32
CD
26
#OCTET3
F2
F2
F2
32
CD
27
#OCTET3
F2
Mode
32
CD
95
#OCTET3
F2
Flèche haut
32
CD
C6
#OCTET3
F2
Flèche bas
32
CD
C7
#OCTET3
F2
Flèche gauche
32
CD
C8
#OCTET3
F2
Flèche droite
32
CD
C9
#OCTET3
F2
Valider
32
CD
C5
#OCTET3
F2
AV muet
32
CD
03
#OCTET3
F2
Info.
32
CD
25
#OCTET3
F2
Mise hors tension
Correction
Géométrique
PIP/PBP
Mode
Quatre touches
de sélection
directionnelles
( / / / )
Valider
AV muet
Informations
Français
67
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Touche
Laser
Source
F3
Resynchroniser
Volume
Zoom N
Menu
Format
Figer
Télécommande
VGA / 1
Définition
touche
impression
Code touche
OCTET1
OCTET2
personnalisé
personnalisé 0
1
OCTET3
OCTET4
données 0
données 1
Répéter
Laser
Sans objet
Sans objet
Sans objet
Sans objet
Sans objet
Source
32
CD
18
#OCTET3
F2
F3
32
CD
66
#OCTET3
F2
Resynchroniser
32
CD
04
#OCTET3
F2
Volume +
32
CD
09
#OCTET3
F2
Volume -
32
CD
0C
#OCTET3
F2
Zoom N +
32
CD
08
#OCTET3
F2
Zoom N -
32
CD
0B
#OCTET3
F2
Menu
32
CD
88
#OCTET3
F2
Format
32
CD
15
#OCTET3
F2
Figer
32
CD
06
#OCTET3
F2
ID télécommande
Toutes les
télécommandes
3201~ 3299
Sans objet
32CD
Sans objet
1/VGA
32
CD
8E
#OCTET3
F2
S-Video/2
2/S-Video
32
CD
1D
#OCTET3
F2
HDMI1 / 3
3/HDMI1
32
CD
16
#OCTET3
F2
HDMI2
32
CD
9B
#OCTET3
F2
4/HDBaseT
32
CD
70
#OCTET3
F2
5/Vidéo
32
CD
1C
#OCTET3
F2
6/DVI
32
CD
19
#OCTET3
F2
HDMI3
HDMI3
32
CD
98
#OCTET3
F2
BNC/7
7/BNC
32
CD
1A
#OCTET3
F2
8/YPbPr
32
CD
17
#OCTET3
F2
9/DisplayPort
32
CD
9F
#OCTET3
F2
0/3D
32
CD
89
#OCTET3
F2
HDMI2
HDBaseT/4
Vidéo / 5
DVI/6
YPbPr/8
DisplayPort/9
3D / 0
68 Français
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Guide de dépannage
Si vous avez des problèmes avec le projecteur, référez-vous aux informations suivantes. Si des problèmes
persistent, contactez votre revendeur régional ou le centre de service.
Problèmes d’Image
Aucune image n'apparaît sur l'écran.
‡‡
Assurez-vous que tous les câbles et les connexions électriques sont connectés correctement et
fermement selon les descriptions dans la section "Installation".
‡‡
Assurez-vous que les broches des connecteurs ne sont pas tordues ou cassées.
‡‡
Assurez-vous que la fonction "Muet" est bien désactivée.
L'image est floue
‡‡
Tournez la bague de mise au point / le levier de mise au point dans le sens horaire ou anti-horaire
jusqu'à ce que l'image soit nette et visible. (Veuillez consulter la page 19).
‡‡
Assurez-vous que l’écran de projection se trouve à la bonne distance du projecteur. (Veuillez consulter
les pages 61-63).
L'image est étirée lors de l'affichage d'un DVD 16:9
‡‡
Lorsque vous regardez un DVD anamorphotic ou un DVD 16:9, le projecteur affichera la meilleure
image au format 16: 9 du côté projecteur.
‡‡
Si vous regardez un DVD au format LBX, veuillez changer le format pour LBX dans l’OSD du
projecteur.
‡‡
Si vous regardez un DVD au format 4:3, veuillez changer le format pour 4:3 dans l’OSD du projecteur.
‡‡
Veuillez configurer le format d’affichage pour un rapport d’aspect 16:9 (large) sur votre lecteur DVD.
L'image est trop petite ou trop grande
‡‡
Tournez le levier de zoom dans le sens horaire ou antihoraire pour augmenter ou diminuer la taille de
l'image projetée. (Veuillez consulter la page 19).
‡‡
Rapprochez ou éloignez le projecteur de l’écran.
‡‡
Appuyez sur "Menu" sur le panneau du projecteur, accédez à "Afficher → Ratio". Essayez différents
réglages.
Les bords de l'image sont inclinés :
‡‡
Si possible, repositionnez le projecteur de manière à ce qu’il soit centré par rapport à l’écran et audessous de celui-ci.
L'image est renversée
‡‡
Sélectionnez "Réglages → Projection" dans l’OSD et réglez la direction de projection.
Français
69
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Autre problèmes
Le projecteur arrête de répondre aux commandes.
‡‡
Si possible, éteignez le projecteur puis débranchez le cordon d’alimentation et attendez au moins 20
secondes avant de reconnecter l’alimentation.
Problèmes liés à la télécommande
70 Français
Si la télécommande ne fonctionne pas
‡‡
Vérifiez que l’angle de fonctionnement de la télécommande est pointé à ±30° par rapport au récepteur
IR du projecteur.
‡‡
Assurez-vous qu’il n’y aucun obstacle entre la télécommande et le projecteur. Placez-vous à moins de
12 m (39,4 pieds) du projecteur.
‡‡
Assurez-vous que les piles sont insérées correctement.
‡‡
Remplacer les piles quand elles sont mortes.
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Voyant d’avertissement
Lorsque les voyants d’avertissement (voir ci-dessous) s’allument ou clignotent, le projecteur s’éteindra automatiquement :
‡‡
Le voyant LED "Lampe" s'allume en rouge et le voyant "Alimentation" clignote en rouge.
‡‡
Le voyant LED "Temp" s'allume en rouge et le voyant "Alimentation" clignote en rouge. Ceci indique que le
projecteur a surchauffé. Dans des conditions normales, le projecteur se rallumera une fois quil sera refroidi.
‡‡
Le voyant LED "Temp" clignote en rouge et le voyant "Alimentation" clignote en rouge.
Débranchez le cordon d’alimentation du projecteur, attendez 30 secondes et réessayez. Si le voyant d’avertissement
s’allume ou clignote, contactez votre centre de service le plus proche pour de l’aide.
Message sur l’éclairage DEL
DEL d’alimentation
Message
(Rouge)
État de veille (cordon
d’alimentation en entrée)
(Bleue)
DEL de la température
DEL de la lampe
(Rouge)
(Rouge)
Lumière fixe
Clignotante
(arrêt 0,5 sec /marche 0,5
sec)
Mise sous tension
(préchauffage)
Mise sous tension et allumage
de la lampe
Lumière fixe
Mise hors tension (Refroidissement)
Clignotante
(arrêt 0,5 s/marche 0,5 s).
Retour à une lumière
rouge fixe lorsque les
ventilateurs s'arrêtent.
Clignotante
(arrêt 0,25 sec /marche
0,25 sec)
Résumé rapide (100 sec)
Erreur (panne de lampe)
Clignotante
Erreur (Défaut ventilateur)
Clignotante
Clignotante
Erreur (surchauffe)
Clignotante
Lumière fixe
‡‡
Lumière fixe
Mise hors tension :
Power Off
Pressez de nouveau M/A
‡‡
Avertissement température :
Avertissement
TEMPERATURE TROP IMPORTANTE
Veuillez:
1. Vérifiez que les aérations ne soient pas obstruées.
2. Vérifiez que la température extérieure est inférieure à 45°C.
Si le problème persiste malgré les vérifications ci-desus.
Merci de contater le Service Après Vente.
Français
71
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Spécifications
Optique
Résolution maximale
Résolution native
Objectif
Taille de l'image (diagonale)
Distance de projection
Électrique
Description
WUXGA
‡‡ 1080p
‡‡ WXGA
‡‡ WUXGA
Zoom manuel et mise au point manuelle
‡‡ WXGA: 36,1” ~ 301,2”
‡‡ 1080p: 37” ~ 301,4”
‡‡ WUXGA: 29” ~ 300,3”
‡‡ 1080p Short Throw: 37” ~ 300”
‡‡ WXGA: 1,2m à 7,7m (optimisé@1,53m)
‡‡ 1080p: 1,2m à 7,5m (optimisé@1,53m)
‡‡ WUXGA: 1,0m à 7,9m (optimisé large 80”@2,2m)
‡‡ 1080p Short Throw: 0,4m à 3,31m (optimisé 89”@0,984m)
Haut-parleur intégré
Description
‡‡ HDMI 1.4a
‡‡ HDMI 2.0b / MHL 2.2
‡‡ Câble d'entrée VGA
‡‡ Vidéo (Connecteur RCA (Y))
‡‡ Entrée audio 3,5 mm
‡‡ Microphone
‡‡ USB Type A pour alimentation USB 5 V/1,5 A
‡‡ Sortie VGA
‡‡ Sortie audio 3,5 mm
‡‡ Relais 12V
‡‡ Synchro 3D
‡‡ Micro USB
‡‡ RS232
‡‡ RJ-45 (prise en charge du contrôle Web)
1073,4 millions de couleurs
‡‡ Taux de balayage horizontal : 15,375~91,146 kHz
‡‡ Taux de balayage vertical : 50~85 Hz (120 Hz pour la fonction 3D du
projecteur)
Oui, 10 W
Alimentation requise
100 - 240V ±10 %, CA 50/60 Hz
Courant d'entrée
3,0A
Entrées
Sorties
Contrôle
Reproduction des couleurs
Taux de balayage
Caractéristiques mécaniques
Orientation d'installation
Dimensions
Poids
Conditions environnementales
Description
Avant, arrière, Plafond, Arrière en haut
‡‡ 337mm (L) x 265mm (D) x 108mm (H) (sans les pieds)
‡‡ 337mm (L) x 265mm (P) x 119,3mm (H) (avec pieds)
4,6 ±0,5kg
Fonctionnement dans la plage 5 ~ 40°C, 10% à 85% d'humidité (sans
condensation)
Remarque : Toutes les spécifications sont soumises à modification sans préavis.
72 Français
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Les bureaux d’Optoma dans le monde
Pour une réparation ou un support, veuillez contacter votre bureau régional.
ÉTATS-UNIS
47697 Westinghouse Drive,
Fremont, CA 94539, USA
www.optomausa.com
Canada
47697 Westinghouse Drive,
Fremont, CA 94539, USA
www.optomausa.com
Amérique Latine
47697 Westinghouse Drive,
Fremont, CA 94539, USA
www.optomausa.com
Japon
888-289-6786
東京都足立区綾瀬3-25-18
510-897-8601
株式会社オーエス
[email protected]
com
コンタクトセンター:0120-380-495
Hong Kong
Unit 1, Network 41, Bourne End Mills
Hemel Hempstead, Herts,
HP1 2UJ, United Kingdom
+44 (0) 1923 691 800
www.optoma.eu
+44 (0) 1923 691 888
Téléphone réparations : +44 (0)1923 691865
service@
tsc-europe.com
Randstad 22-123
1316 BW Almere
The Netherlands
www.optoma.nl
France
Bâtiment E
81-83 avenue Edouard Vaillant
92100 Boulogne Billancourt, France
Espagne
C/ José Hierro,36 Of. 1C
28522 Rivas VaciaMadrid,
Spain
Allemagne
Wiesenstrasse 21 W
D40549 Düsseldorf,
Germany
Scandinavie
Lerpeveien 25
3040 Drammen
Norway
www.os-worldwide.com
888-289-6786
Taiwan
510-897-8601
+886-2-8911-8600
[email protected] 12F., No.213, Sec. 3, Beixin Rd.,
Xindian Dist., New Taipei City 231,
+886-2-8911-6550
Taiwan, R.O.C.
services@optoma.
com.tw
888-289-6786
www.optoma.com.tw
asia.optoma.com
510-897-8601
[email protected]
Europe
Benelux BV
info@os-worldwide.
+31 (0) 36 820 0252
+31 (0) 36 548 9052
Unit A, 27/F Dragon Centre,
79 Wing Hong Street,
Cheung Sha Wan,
Kowloon, Hong Kong
Chine
5F, No. 1205, Kaixuan Rd.,
Changning District
Shanghai, 200052, China
+852-2396-8968
+852-2370-1222
www.optoma.com.hk
+86-21-62947376
+86-21-62947375
www.optoma.com.cn
+33 1 41 46 12 20
+33 1 41 46 94 35
[email protected]
+34 91 499 06 06
+34 91 670 08 32
+49 (0) 211 506 6670
+49 (0) 211 506 66799
[email protected]
+47 32 98 89 90
+47 32 98 89 99
[email protected]
PO.BOX 9515
3038 Drammen
Norway
Corée
WOOMI TECH.CO.,LTD.
4F, Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku,
Seoul,135-815, KOREA
korea.optoma.com
+82+2+34430004
+82+2+34430005
Français
73
*36.7F901G001-A*
P/N:36.7F901G001-A
www.optoma.com

Manuels associés