▼
Scroll to page 2
of
32
DA 2500 Pompe de refroidissement à haute pression Manuel utilisateur technique 61248-1 • 2022-12-07 DA 2500 Modifications du produit et de la documentation SKOV A/S se réserve le droit de changer ce document et le produit décrit dans celui-ci sans préavis. En cas de doutes, veuillez contacter SKOV A/S. La date de modification apparaît à la première page et à la dernière page. Remarque • Tous les droits appartiennent à SKOV A/S. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite sous n'importe quelle forme sans l'autorisation écrite de SKOV A/S. • Tout doit être mis en œuvre pour garantir l'exactitude des informations figurant dans ce manuel. Si vous décelez malgré tous des erreurs ou des imprécisions, veuillez en faire part à SKOV A/S. • Indépendamment de ce qui précède, SKOV A/S ne devrait en aucun cas être tenu responsable de toutes pertes ou dommages causés ou présumés avoir été causés par l'utilisation des informations contenues dans ce manuel. • Droits d’auteur par SKOV A/S. Manuel utilisateur technique 3 DA 2500 1 Description du produit................................................................................................................................... 5 2 Aperçu du produit .......................................................................................................................................... 6 3 Guide de montage .......................................................................................................................................... 9 3.1 Approvisionnement en eau....................................................................................................... 9 3.2 Outils recommandés ............................................................................................................... 11 3.3 3.3.1 Plans généraux DA 2500 ........................................................................................................ 12 Schéma de principe ................................................................................................................... 14 3.4 Montage de la pompe .............................................................................................................. 14 3.5 Montage mural ......................................................................................................................... 15 3.6 Montage sur le support au sol................................................................................................ 16 3.7 Avant de démarrer la pompe .................................................................................................. 17 3.8 Démarrage/arrêt ....................................................................................................................... 17 3.9 Accessoires pour la pompe .................................................................................................... 17 3.10 Dispositif de sécurité (soupape de dérivation) ..................................................................... 18 4 Guide d'installation ...................................................................................................................................... 19 4.1 Connexion électrique .............................................................................................................. 19 4.2 4.2.1 Pompe et contrôleur de climat ............................................................................................... 20 DA 2500 pompe 21 l ................................................................................................................. 21 5 Essai .............................................................................................................................................................. 22 5.1 Vérifiez ...................................................................................................................................... 22 5.2 Testez tout le système............................................................................................................. 22 6 Instructions de résolution de problèmes................................................................................................... 23 7 Instructions d'entretien................................................................................................................................ 25 7.1 Routines recommandées ........................................................................................................ 25 7.2 Changement d'huile................................................................................................................. 25 7.3 Changement du filtre ............................................................................................................... 25 7.4 Stockage/ protection contre le gel ......................................................................................... 26 7.5 Nettoyage.................................................................................................................................. 26 7.6 Recyclage/mise au rebut......................................................................................................... 26 8 Données techniques .................................................................................................................................... 27 8.1 8.1.1 DA 2500 pompe 21 l ................................................................................................................ 27 Croquis dimensionnel ................................................................................................................ 28 Manuel utilisateur technique DA 2500 1 Description du produit La DA pompe haute pression 2500 a été spécialement conçue pour être utilisée dans les bâtiments d’élevage dans des zones climatiques dans lesquelles les exigences en matière de système de refroidissement sont très élevées et dans lesquelles la pompe fonctionnera pendant une longue durée chaque jour. La pompe est contrôlée au moyen d’un capteur thermique et d’un capteur d’humidité via une contrôleur climatique. La pompe est fournie en un seul bloc pour le montage mural ou montée au sol à l’aide d’un support au sol. Selon la qualité de l’eau du site, il est possible d’équiper la pompe de différents filtres et d’un équipement auxiliaire pour garantir un fonctionnement fluide. La pompe ne doit pas être utilisée dans des serres ou pour le nettoyage haute pression. Manuel utilisateur technique 5 DA 2500 2 Aperçu du produit 437626 Pompe 21l/min, 3x400V,50Hz DA 2500 V2 La pompe est une pompe MARCHE/ARRÊT et est fournie en un seul bloc pour le montage mural et comprend une soupape thermique, un capteur de pression, un contrôleur de pression, un manomètre, un tuyau haute pression et un réservoir tampon avec un contrôle du niveau d’eau bas et haut. La pompe est utilisée lorsque le débit le plus bas à charge partielle dépasse 20 % de la capacité max. Cela signifie que le débit minimum est de 4,2 l/ min. La pompe est fournie avec le kit de montage. Le kit de montage inclut : 2 x robinet de vidange à tournant sphérique, tuyau 12 mm 1 x raccord droit 1 x raccord en T 1 x robinet à bouchon de vidange ¾" 2 x tige filetée M10, 495 mm 3 x goujon 10 mm 3 x tire-fond 10x70 2 x rondelle 6x14 4 x écrou M10 1 x tube ¾" avec collier de serrage 1 x tube 5/8" avec collier de serrage 4 x entretoise ø20/ø5x20 mm 4 x vis pour aggloméré 5x70 4 x support de tuyau 10 mm 4 x goujon 6 mm 437637 DA 2500 Filtre externe 2x5+2x1 micron Selon la qualité de l’eau sur site, la pompe peut être équipée de différents filtres. 437636 DA 2500 Support au sol pour pompe Support au sol en acier galvanisé. Le support au sol est utilisé, s’il est impossible de monter la pompe au mur. 6 Manuel utilisateur technique DA 2500 437527 Décalcificateur électronique complet L’utilisation d'un décalcificateur électronique est recommandé si la dureté de l’eau dépasse 20 dH. Le décomposeur de calcium n’élimine pas le calcium, il casse les cristaux de calcium en de petites particules. Plus efficaces lorsque le système fonctionne en continu et n’est pas arrêté. À monter sur le tuyau après la pompe et à connecter à 230 V. Le décomposeur de calcium est fourni avec le clip et les instructions de montage. Contrebalance les dépôts calcaires dans les tuyaux et les buses. 437439 Filtre chim. av./verre clair v. non-ret. Boîtier du filtre 2 x 3/4" dans le filetage du tuyau et orifice de vidange + clapet de non-retour automatique obligatoire à l’avant du boîtier du filtre. Il est pourvu d’une cartouche de phosphate 437444 qui diffuse lentement du phosphate, réduisant ainsi de manière significative le calcaire sur les buses. Les filtres à phosphate sont uniquement prévus pour l’usage continu. Si l'unité de refroidissement ne fonctionne pas, la pierre de phosphate se dissoudra en une masse épaisse, ce qui endommagera le système. Le boîtier du filtre a un verre transparent pour inspecter visuellement le degré de colmatage, le cas échéant. Mais en général, le système est difficile à utiliser. 437444 Cartouche de phosphate 5 microns À installer dans 437439 où elle diffuse lentement du phosphate, réduisant ainsi de manière significative le calcaire sur les buses. Les filtres à phosphate sont uniquement prévus pour l’usage continu. Si l'unité de refroidissement ne fonctionne pas, la pierre de phosphate se dissoudra en une masse épaisse, ce qui endommagera le système. Selon la teneur en calcium, etc. la durée de vie est estimée à environ 200 m3 ou environ un an. 437540 Unité de filtration externe 25-10 microns Avec raccords d’installation et vis de ventilation. À monter à l’avant de la pompe, des filtres standard, du filtre à phosphate, si existant, si l’eau contient beaucoup d’impuretés. Est équipé d’un verre transparent pour inspecter visuellement le degré de colmatage, le cas échéant. 437441 Cartouche filtre 1 micron 437442 Cartouche filtre 5 microns 437443 Cartouche filtre 20 microns Il est recommandé d’acheter des filtres supplémentaires afin qu’il y en ait lors de la première révision des filtres. Manuel utilisateur technique 7 DA 2500 437546 Pompe manuelle à vidange d'huile Peut être montée lors du changement d’huile de la pompe. 777071 Huile 1,0 litre, 15W40 Peut être montée lors du changement d’huile de la pompe. 8 Manuel utilisateur technique DA 2500 3 Guide de montage Lisez les instructions ci-dessous pour éviter de causer tout dommage à l’utilisateur, à l’environnement et à la machine elle-même avant d’utiliser la pompe de refroidissement à haute pression. La pompe de refroidissement à haute pression génère des hautes pressions et l’utilisation non autorisée peut donc se traduire par des graves blessures. Pour votre sécurité personnelle et la sécurité d’autrui, vous devez impérativement respecter les règles suivantes : • N’utilisez pas la pompe de refroidissement haute pression en cas de signes de dommage au système électrique ou aux pièces de la pompe. • La pompe de refroidissement à haute pression a été spécialement conçue pour l’utilisation avec des buses FlexClamp pour le refroidissement et la pulvérisation avec de l’eau et doit uniquement être utilisée à cette fin. • La pompe haute pression a été conçue pour fonctionner avec de l’eau potable en quantités suffisantes. 3.1 Approvisionnement en eau Le robinet d’approvisionnement en eau doit être un robinet à tournant sphérique pour éviter les chutes de pression inutiles. L’approvisionnement en eau de la pompe de refroidissement nécessite un tuyau de 3/4" et une pression minimum de 2 bar à la consommation maximum. Si aucun manomètre n’est installé, la capacité en eau peut être contrôlée en retirant le tuyau après les filtres. Si environ 30 l/min. peuvent être vidangés, la pression de l’eau est correcte. Si la pression de l’approvisionnement en eau est trop basse, vous pouvez installer une pompe auxiliaire en face de la pompe sur la tuyauterie d’approvisionnement en eau. Veuillez contacter un plombier. Dans certaines zones, une soupape d’aspiration supplémentaire peut être nécessaire en face d’un filtre chimique. Veuillez contacter un plombier. (Pas fourni par SKOV A/S). Exigences en matière de qualité de l'eau Sauf mention contraire, les tableaux indiquent les valeurs maximum autorisées. Paramètre Unité Valeur au robi- Remarques net d’eau du consommateur °C Température Il faut s’assurer que l’eau est à 20ºC max. au robinet d’eau. 7 – 8,5 pH L’eau ne doit pas être agressive pour le calcium Calcium (Ca) mg/L 200 Magnésium (Mg) mg/L 50 dH 5 – 30 Sodium (Na) mg/L 175 Potassium (K) mg/L 10 Chlorure (Cl) mg/L 100 Teneur en phosphore totale (P) mg/L 0,15 Chlore, libre et Cl total mg/L Teneur en calcium, total Manuel utilisateur technique La teneur ne doit pas dépasser 200mg/l La teneur en calcium de l’eau doit être comprise entre 5 et 30 dH Les exigences relatives à la teneur en chlorure ont été renforcées, afin d'éviter le début de la corrosion sur les tuyaux et les buses en acier inoxydable. La teneur en chlorure doit être de max. 100 mg/L. La teneur doit rester à son minimum et se conformer aux exigences microbiologiques 9 DA 2500 Si l’eau ne répond pas aux exigences ci-dessus, prenez des mesures préventives pour réduire le calcium en installant un décalcificateur électronique ou en appliquant un traitement au point d’entrée. Si l'eau contient des substances corrosives/du cuivre, utilisez des buses en acier inoxydable à la place. 10 Manuel utilisateur technique DA 2500 3.2 Outils recommandés Une liste des outils recommandés à des fins de montage est fournie ci-dessous. Article Description Ruban à mesurer Stylo marqueur Perceuse à percussion Kit de perçage Niveau à bulle Clés à tuyaux, différentes tailles Découpe adaptateur 12 mm Pompe manuelle à vidange d'huile Jeu de tournevis Pince coupante latérale Manuel utilisateur technique 11 DA 2500 3.3 Plans généraux DA 2500 La pompe de refroidissement à haute pression peut être utilisée lorsque la charge minimum sous toutes les conditions opérationnelles est au moins de 20 % de la sortie maximum de la pompe. Il est recommandé d’installer une unité de filtration en face de la pompe. L’unité de filtration se compose de deux filtres de 5 microns et de deux filtres de 1 micron montés en parallèle. Les unités de filtration sont prêtes au montage mural. Il est recommandé d’installer un robinet d’arrêt en face de l’unité de filtration. L’alimentation en eau de l’unité de filtration au raccordement du réservoir tampon circule dans un flexible de ¾". C’est également le cas du réservoir tampon à la pompe. Les flexibles sont faciles à raccorder en utilisant des raccords de tuyau spéciaux. Le niveau d'eau élevé dans le réservoir tampon est contrôlé par un flotteur au niveau de l'alimentation en eau. Le flotteur arrête l’alimentation en eau au niveau d’eau élevé. Le bas niveau d'eau est contrôlé par un commutateur de niveau, qui fonctionne de la manière suivante : Lorsque le niveau d’eau monte, l’interrupteur de niveau se ferme et s’il reste fermé pendant 9 secondes, la pompe démarre. Si le niveau d’eau baisse et que l’interrupteur de niveau s’ouvre, la pompe s’arrête au bout de 3 secondes, afin que la pompe ne fonctionne pas sans eau. La pompe et le moteur sont pourvus d’un couplage interne afin d’empêcher le moteur de surchauffer. Un capteur de pression est installé du côté pression qui arrête la pompe lorsque la pression est trop basse, par exemple en cas d’éclatement d’un tuyau. Le capteur de pression fonctionne de la manière suivante : Si la pression chute sous les 40 bar, l’interrupteur de pression s’ouvre et s’il n’y a aucun signal au bout de 3 secondes, la pompe s’arrête. La pompe est pourvue d’un manomètre, qui affiche la pression générée par la pompe. 12 Manuel utilisateur technique DA 2500 1 Alimentation en eau – tuyau ¾” 9 Serrure murale 2 Bouton-poussoir de réinitialisation – reconnexion du disjoncteur de protection du moteur 10 Tuyau de dépressurisation 3 Flottement 11 Jauge d’huile 4 Réservoir tampon – 16 litres 12 Pressostat de sécurité, scellé 5 Manomètre – indique la pression de la pompe en bar 13 Tuyau d'évacuation, conduit à l'évacuation du tuyau 6 Interrupteur commandé par niveau 14 Robinet à boule 7 Capteur de pression – arrête la pompe lorsque la pression est trop basse 15 Connecteur droit 8 Filtres 2 × 5 micron et 2 × 1 micron 16 Clapet de non-retour Manuel utilisateur technique 13 DA 2500 3.3.1 Schéma de principe Filtres (externe) Soupape d’arrêt (externe) Flottement Capteur régulat. pression Monté dans la pompe Interrupteur commandé par niveau Pompe Électrovanne Robinet de vidange à tournant sphérique Buse d'extrémité Buse FlexClamp 3.4 Montage de la pompe Si le système doit être exploité en hiver, il ne doit pas être positionné de manière à exposer les pièces du système au gel. Si le système est arrêté pendant l’hiver, vidangez l’eau lorsqu’il y a un risque de gel. Placez la pompe : • à l’abri du gel et au frais, protégée du soleil et des intempéries. • à une distance des bureaux ou d’autres locaux occupés permettant d’éviter les nuisances sonores. • de manière à rendre l'installation de tuyaux la plus simple possible. • près d’une sortie pour vidanger depuis la soupape de sûreté/la valve thermique. Un espace suffisant doit être prévu autour de la pompe pour la remise à neuf des filtres supplémentaires et l’entretien. 14 Manuel utilisateur technique DA 2500 3.5 Montage mural Placez le raccord horizontalement à l’endroit souhaité. Percez 3x10 mm trous et utilisez des boulons de dilatation ou similaire pour monter selon les conditions. Placez le groupe de pompage sur le support et serrez avec les vis. Montez les amortisseurs de vibrations sur le support. Placez le groupe de pompage sur le support. Manuel utilisateur technique 15 DA 2500 Montez le groupe de pompage sur le support. Placez le boîtier sur les deux broches et ajustez avec les écrous sur le haut et les vis du bas, jusqu’à ce que le manomètre soit au centre du trou. 3.6 Montage sur le support au sol Utilisation du support au sol : Placez le support au sol à l’emplacement sélectionné et fixez le support au sol. Placez le groupe de pompage sur le support et serrez avec les vis. 16 Manuel utilisateur technique DA 2500 3.7 Avant de démarrer la pompe Retirez le bouchon de transport et montez la broche d’huile fournie avec la ventilation. Contrôlez le niveau d’huile de la pompe. Actionnez l’eau et vidangez les filtres au moyen des vis d’air en haut des filtres. 3.8 Démarrage/arrêt Commande automatique : Démarrez la pompe en mettant le bouton Man-0-Auto sur Auto. Un contrôleur de climat externe contrôle à présent la fonction démarrage/arrêt. Contrôle manuel – entretien : Démarrez la pompe en mettant le bouton Man-0-Auto sur Manuel. La pompe fonctionne constamment jusqu’à ce qu’elle soit arrêtée manuellement. Arrêter la pompe : Arrêtez la pompe en mettant le bouton Man-0-Auto sur 0. Reconnexion après une surcharge du moteur. Appuyez sur le bouton réinitialiser bleu. 3.9 Accessoires pour la pompe Montez le décalcificateur électronique selon les instructions jointes. Manuel utilisateur technique 17 DA 2500 Entrée 25 microns Sortie 10 microns Montez les filtres grossiers sur la paroi entre l'approvisionnement en eau et le groupe de pompage. 3.10 Dispositif de sécurité (soupape de dérivation) Du côté pression, la pompe de refroidissement à haute pression a une soupape de dérivation. Cette soupape ramène l’eau vers le côté aspiration de la pompe si une ou plusieurs buses sont obstruées. Ne montez jamais un robinet à clapet sphérique etc., qui est capable d’arrêter la pompe ou les buses. L’eau dans la pompe est chauffée et la soupape de sûreté s’ouvre si plus de 80% de l’eau (capacité de la pompe) est dérivé. 18 Manuel utilisateur technique DA 2500 4 Guide d'installation 4.1 Connexion électrique L'installation, l'entretien et le dépannage d'équipements électriques doivent être réalisés par du personnel qualifié, en conformité avec les réglementations nationales et internationales en vigueur : en Europe, il s'agit de la réglementation EN 60204-1 ou d'autres réglementations UE. Un séparateur d'alimentation doit être installé pour chaque moteur et alimentation électrique afin de faciliter le travail hors tension sur l'équipement électrique. L’isolateur d’alimentation n’est pas compris. Le mauvais raccordement de la pompe de refroidissement à haute pression peut se traduire par un choc électrique fatal. La pompe doit uniquement être raccordée à un circuit électrique mis à la terre. Un DDR doit être installé en face de la pompe de refroidissement à haute pression. La pompe a un câble de 3,0 m sans connecteur. La boîte de connexion est équipée d’une presse-étoupe. Un décalcificateur électronique doit être constamment branché à une alimentation 230 V CA. Manuel utilisateur technique 19 DA 2500 4.2 Pompe et contrôleur de climat 20 Manuel utilisateur technique DA 2500 437626 (7872-10) 3 KW 7 A 4.2.1 DA 2500 pompe 21 l Manuel utilisateur technique 21 DA 2500 5 Essai 5.1 Vérifiez 1. Niveau d'huile Retirez le bouchon d’huile rouge de la pompe de refroidissement à haute pression et remplacez-le par la jauge fournie. Vérifiez le niveau d’huile. 2. Contrôle du câble électrique L’isolation du câble électrique doit être sans défauts et sans fissures. En cas de doute, veuillez contacter SKOV A/S ou votre revendeur. 3. Contrôle de la tension Contrôlez que la tension du réseau électrique corresponde à celle indiquée sur la plaque signalétique. 4. Consommation électrique et fusibles Contrôlez que le réseau électrique puisse supporter la consommation électrique indiquée sur la plaque signalétique. 5. Vérifiez l’approvisionnement en eau Voir la section Approvisionnement en eau [} 9]. 5.2 Testez tout le système Testez l'ensemble du système une fois la pompe, les tuyaux et les buses installés. (Voir le Guide utilisateur technique pour le Système de refroidissement à haute pression concernant le montage de tuyaux et de buses, si nécessaire.) 1. Ouvrez l’eau. 2. Pompe sans convertisseur de fréquence Pour purger les filtres, desserrez les vis de purge en haute des filtres jusqu’à ce que ces derniers soient remplis d’eau. Démarrez la pompe en mode manuel. 3. Pompe avec convertisseur de fréquence Démarrez la pompe en mode manuel. Purgez les filtres au moyen des vis de purge en haut des filtres. 4. Ouvrez les robinets de rinçage situés à l'extrémité des tuyaux. 5. Fermez les robinets de rinçage. Puis la pression augmente, de manière à pouvoir vérifier si tous les joints de tuyaux et les buses FlexClamp sont bien serrés. 6. Vérifiez la vaporisation satisfaisante/ d'une brume fine de particules d'eau dans l'air de toutes les buses FlexClamp. 7. Remplacez les pièces défectueuses en cas de fuite ou autres. Des buses FlexClamp complètes de rechange sont incluses. 8. En cas de trou mal positionné pour une buse FlexClamp ou si la quantité d'eau au sein du bâtiment d’élevage doit être limitée, les bouchons d'obturation inclus peuvent être utilisés pour fermer un trou. 22 Manuel utilisateur technique DA 2500 6 Instructions de résolution de problèmes Erreur Cause Résolution La pompe ne démarre pas Fusible grillé Changez le fusible Vérifiez le relais RCCB. Reconnectez le relais RCCB. Tension électrique pas connectée Connexion de l'alimentation secteur Câble défectueux Nouveau câble Connecteur/prise défectueux. Nouveau connecteur/prise. La pompe est gelée Faites dégeler la pompe, réinitialisez l’interrupteur du moteur de protection. Relais/interrupteur du moteur de Réinitialisez l’interrupteur du protection activé. moteur de protection. Manque d’eau dans le réservoir tampon. Le capteur de niveau d’eau doit être sous l’eau. Si nécessaire, ajouter de l’eau jusqu’à ce que le capteur se déconnecte. Contrôler si les filtres sont encrassés, et si nécessaire, changer les filtres. Contrôler si l’alimentation en eau est suffisante - min. 2 bar et 30 l/min. Capteur de niveau d’eau défectueux. Contrôler que le capteur de niveau d’eau fonctionne en le gardant hors de l’eau pendant 9 secondes. La pompe devrait démarrer. Sinon, changer le capteur de niveau d’eau. Pression de la pompe trop basse - < 40 bar. Combler les fuites dans la tuyauterie et les buses. S’assurer que les robinets de rinçage à l’extrémité des chaînes soient fermés. La pompe s’arrête peu de temps Approvisionnement en eau inaprès le démarrage suffisant Absence d’une phase Contrôlez les filtres et l’approvisionnement en eau. Vérifiez/changez le fusible, réinitialisez l’interrupteur du moteur de protection. Pression de la pompe trop haute Réduisez la pression (tâche de maintenance) La pression fluctue (est instable et change) Ouvrez les soupapes à bille/ buses manquantes Fermez les soupapes à bille/ monter les buses Fuites dans la tuyauterie et les buses Réparer la tuyauterie. De l'air dans le système. Contrôler que la buse d’extrémité soit installée. Installer la buse d’extrémité. Contrôler si la buse d’extrémité est encrassée. Si elle l’est, nettoyez la buse. Manuel utilisateur technique 23 DA 2500 Erreur Cause Résolution La pompe est très chaude et Soupape thermique défecChanger la soupape thermique. fonctionne par à-coups avec des tueuse. La soupape doit s’ouvrir pressions variables et envoyer l’eau au serveur lorsque la pompe est à environ 60°C. L’eau s’écoule constamment de la soupape thermique même si la pompe est froide. 24 La soupape thermique est défectueuse. Changer la soupape thermique. Manuel utilisateur technique DA 2500 7 Instructions d'entretien La durée de vie de la pompe et la garantie dépendent du suivi ou non des routines recommandées et des exigences relatives à l’entretien. 7.1 Routines recommandées Routines quotidiennes Routines hebdomadaires Routines mensuelles Début de nouveau troupeau Vérifiez la pression. Vérifiez les filtres chaque mois. Ouvrez le robinet de vidange à tournant sphérique situé à l'extrémité du tuyau. La pression de la pompe doit être de 60-70 bar. Vérifiez le niveau d'huile tous les quinze jours. Recherchez toute trace d'impureté (sable, ocre, etc.) dans l'eau. Vérifiez chaque jour les buses pour vous assurer qu’elles vaporisent bien. Démarrez la pompe en mode manuel et purgez l'installation pendant environ 5 minutes afin de retirer la vieille eau, susceptible de contenir des bactéries. Le cas échéant, brossez les buses avec une brosse à poils synthétiques durs. 7.2 Changement d'huile N’oubliez pas de changer l’huile. La première fois au bout d’environ 50 heures, puis tous les ans. Retirez la jauge de niveau et vidangez l’huile en l’aspirant. Refaite le plein d’huile et réinsérez la jauge de niveau. Modèle 6/7 l/min 0,3 litres d’huile Modèle 12/14 l/min 0,4 litres d’huile Modèle 18,5/21 l/min 1 litre d’huile Utilisez de l’huile minérale SAE 15W-40 (777071). 7.3 Changement du filtre Changez les filtres au moins une fois par an, ou le cas échéant. Coupez l’eau. Insérez les nouveaux filtres en retirant l’écrou-raccord. Insérez les nouvelles cartouches de filtre (le filtre 5 microns est le premier filtre monté après l’approvisionnement en eau ; le filtre 1 micron est le suivant). Manuel utilisateur technique 25 DA 2500 7.4 Stockage/ protection contre le gel La pompe de refroidissement à haute pression doit être placée dans un local qui ne gèle pas. 1. Retirez l’approvisionnement en eau et démarrez la pompe. 2. Laissez la pompe fonctionner pendant env. 1 min. jusqu’à ce qu’elle soit dépourvue d’eau. Si, par accident, la pompe de refroidissement à haute pression gelait, ne la démarrez pas. Dégelez la pompe et l’équipement auxiliaire avant de démarrer le système. 7.5 Nettoyage Nettoyez le produit avec un chiffon qui a été trempé dans l’eau et essoré jusqu’à être presque sec et évitez d’utiliser ce qui suit : • nettoyeur haute pression • solvant • agent corrosif/caustique 7.6 Recyclage/mise au rebut Les produits adaptés au recyclage sont dotés d’un pictogramme. Les clients peuvent déposer les produits dans les centres de collecte ou de recyclage conformément aux consignes locales. Le centre de recyclage organisera le transfert vers une usine agréé pour la réutilisation, la récupération et le recyclage. 26 Manuel utilisateur technique DA 2500 8 Données techniques 8.1 DA 2500 pompe 21 l DA 2500 V2 pompe 21l/min (moteur IE3) - 437626 Électrique Tension nominale Tension de fonctionnement V V CA DA 2500 pompe 21l/min 3x400 Boîtier de connexion 230 - - Fréquence Hz 50 Consommation électrique A 7 0,0016 Consommation électrique kW 3 0,37 l/min 21/25 - Pression max bar 70 - Pression de service bar 70 - Pression min. de l’approvisionnement en eau à la capacité max bar 2 - Filtres standards micron 2 × 1 et 2 × 5 - Filtre grossier (équipement auxiliaire) micron 25 - 10 - Niveau de pression acoustique (avec couvercle) à une performance de 100% dB(A) 79 - SAE 15W-40 - Mécanique Volume Type d’huile (huile minérale) Environnement Température, fonctionnement °C 0 à +50 - Température de rangement °C 0 à +50 - Humidité ambiante, exploitation % HR 85 - IP 65 - Dimensions (H x L x P) mm 649 × 774 × 481 - Dimensions colis H x L x P mm 800 × 1200 × 750 - Poids kg 78,4 - Poids de livraison kg 93,4 - Catégorie de protection Expédition Manuel utilisateur technique 27 DA 2500 8.1.1 Croquis dimensionnel 28 Manuel utilisateur technique 61248-1 • 2022-12-07 • fr • Made in Denmark SKOV A/S • Hedelund 4 • Glyngøre • DK-7870 Roslev Tel. +45 72 17 55 55 • www.skov.com • E-mail: [email protected]