Spektrum SMART SPMXSER1060 Firma 60A Smart Dual Protocol 2-in-1 ESC and Receiver Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
29 Des pages
Spektrum SMART SPMXSER1060 Firma 60A Smart Dual Protocol 2-in-1 ESC and Receiver Manuel du propriétaire | Fixfr
Spektrum Firma 60A Brushed Smart ESC
with Dual Protocol Receiver
Spektrum Firma 60A gebürsteter
SMART-Geschwindigkeitsregler mit DualProtokoll-Empfänger
Variateur ESC Smart à balais Spektrum
Firma 60 A avec récepteur double protocole
Spektrum Firma 60 A Smart ESC a spazzole
con ricevitore a doppio protocollo
REMARQUE
La totalité des instructions, garanties et autres documents est
sujette à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby,
LLC. Pour obtenir la documentation à jour de ce produit,
veuillez consulter le site www.horizonhobby.com ou www.towerhobbies.com et cliquez sur l’onglet de support du produit.
Signification de certains termes spécifiques
Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble du
manuel pour indiquer différents niveaux de danger lors de
l’utilisation de ce produit :
AVERTISSEMENT : procédures qui, si elles ne sont pas
suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels et des blessures graves OU engendrer une probabilité
élevée de blessure superficielle.
ATTENTION : procédures qui, si elles ne sont pas suivies
correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET
des blessures graves.
REMARQUE : procédures qui, si elles ne sont pas suivies
correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET
éventuellement un faible risque de blessures.
AVERTISSEMENT : lisez la TOTALITÉ du manuel
d’utilisation afin de vous familiariser avec les caractéristiques du produit avant de le faire fonctionner. Une utilisation
incorrecte du produit peut entraîner sa détérioration, ainsi que des
risques de dégâts matériels, voire de blessures graves.
Ceci est un produit de loisirs sophistiqué. Il doit être manipulé
avec prudence et bon sens et requiert des aptitudes de base
en mécanique. Toute utilisation irresponsable de ce produit ne
respectant pas les principes de sécurité peut provoquer des
blessures, entraîner des dégâts matériels et endommager
57
le produit. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des
enfants sans la surveillance directe d’un adulte. N’essayez pas
de démonter le produit, de l’utiliser avec des composants incompatibles ou d’en améliorer les performances sans l’accord
d’Horizon Hobby, LLC. Ce manuel comporte des instructions
relatives à la sécurité, au fonctionnement et à l’entretien. Il
est capital de lire et de respecter la totalité des instructions et
avertissements du manuel avant l’assemblage, le réglage et
l’utilisation, ceci afin de manipuler correctement l’appareil et
d’éviter tout dégât matériel ou toute blessure grave.
14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet.
AVERTISSEMENT CONTRE LES PRODUITS CONTREFAITS
Si vous devez remplacer un élément Spektrum
équipant un produit Horizon Hobby, veuillez toujours vous le
procurer chez Horizon Hobby ou chez un revendeur agréé
afin d’être sûr d’obtenir un produit Spektrum original de
haute qualité. Horizon Hobby, LLC décline tout service et garantie concernant la compatibilité et les performances des
produits contrefaits ou des produits clamant la compatibilité
avec Spektrum ou le DSM.
Véhicule résistant à l’eau et équipé d’une
électronique étanche
Votre nouveau véhicule Horizon Hobby a été conçu et fabriqué
en combinant des composants étanches et des composants
résistants à l’eau vous permettant d’utiliser ce produit dans plusieurs
“Conditions Humides” incluant les flaques d’eau, les ruisseaux,
l’herbe humide, la neige et même la pluie.
Bien que le véhicule possède une grande résistance vis-à-vis de
l’eau, il n’est pas entièrement étanche et votre véhicule ne doit
PAS être utilisé comme un sous-marin. Les différents composants
électroniques installés sur le véhicule, comme le contrôleur de vitesse
58
électronique (ESC), le ou les servo(s) et le récepteur sont étanches,
cependant la plupart des composants mécaniques résistent aux
projections d’eau mais ne doivent pas être immergés.
Les pièces métalliques comme les roulements, les axes de
suspension, les vis et les écrous ainsi que les contacts des prises
des câbles électriques sont exposés à l’oxydation si vous n’effectuez
un entretien supplémentaire après avoir utilisé le produit dans des
conditions humides. Pour conserver à long terme les performances
de votre véhicule et conserver la garantie, les procédures décrites
dans la section « Maintenance en conditions humides » doivent être
régulièrement effectuées si vous roulez dans des conditions humides.
Si vous ne souhaitez pas effectuer la maintenance supplémentaire
requise, vous ne devez pas utiliser le véhicule dans ces conditions.
ATTENTION : un défaut de soin durant l’utilisation et un
non-respect des consignes suivantes peut entraîner un
dysfonctionnement du produit et/ou annuler la garantie.
Précautions Générales
• Lisez avec attention les procédures de maintenance en
conditions humides et vérifiez que vous possédez tous les
outils nécessaires pour effectuer la maintenance du véhicule.
• Toutes les batteries ne peuvent être utilisées en conditions
humides. Consultez la documentation du fabricant de votre
batterie avant utilisation. Des précautions doivent être appliquées
quand vous utilisez des batteries Li-Po en conditions humides.
• La majorité des émetteurs ne résistent pas aux projections
d’eau. Consultez le manuel ou le fabricant de votre
émetteur avant utilisation.
• N’utilisez jamais votre émetteur ou votre véhicule sous un orage.
• N’utilisez JAMAIS votre véhicule où il pourrait entrer en
contact avec de l’eau salée (Eau de mer ou flaque d’eau sur
une route salée), ou de l’eau polluée ou contaminée.
• Une petite quantité d’eau peut réduire la durée de vie du
moteur s’il n’est pas certifié étanche ou résistant aux
59
• projections d’eau. Si le moteur devient excessivement
humide, appliquez légèrement les gaz pour évacuer le
maximum d’eau du moteur. Faire tourner à un régime élevé
un moteur humide causerait son endommagement rapide.
• L’utilisation en conditions humides peut réduire la durée de
vie du moteur. La résistance de l’eau cause des efforts plus
importants. Adaptez le rapport de transmission en utilisant un
pignon plus petit ou une couronne plus grande. Cela augmentera
le couple (et la durée de vie du moteur) quand vous roulez dans
la boue, dans les flaques profondes ou n’importe quelle autre
condition humide, cela augmente la charge appliquée au moteur.
Maintenance en conditions humides
• Evacuez l’eau collectée par les pneus en les faisant tourner à haute
vitesse. Retirez la carrosserie, retournez le véhicule et donnez des
courts coups d’accélérateur plein gaz jusqu’à ce que l’eau soit retirée.
ATTENTION: Tenez toujours éloigné des parties en rotation,
les mains, les doigts, les outils ou autre objet lâches/
pendants.
• Retirez la batterie et séchez ses contacts. Si vous possédez
un compresseur d’air ou une bombe d’air compressé,
chassez toute l’humidité qui se trouve dans la prise.
• Retirez les roues du véhicule et rincez-les à l’aide d’un
arrosoir pour retirer la boue et la poussière. Evitez de rincer
les roulements et la transmission.
REMARQUE : N’utilisez jamais un nettoyeur haute-pression
pour nettoyer le véhicule.
60
Sommaire
Specifications...................................................................... 7
Diagram.............................................................................. 8
Installation........................................................................... 9
Binding............................................................................... 9
ESC and Transmitter Calibration.......................................... 10
Operation.......................................................................... 10
Failsafe............................................................................. 10
Programming and Update Ports.......................................... 11
ESC Programming.............................................................. 11
Programmable Features..................................................... 12
Receiver Firmware Updates................................................ 14
LED Indicators................................................................... 15
Receiver Troubleshooting Guide.......................................... 16
Telemetry Troubleshooting Guide......................................... 17
ESC Troubleshooting Guide................................................. 17
1-YEAR LIMITED WARRANTY.............................................. 19
Warranty and Service Contact Information........................... 23
Compliance Information for Canada..................................... 24
Compliance Information for the European Union................... 25
Variateur ESC SMART à balais Firma 60 AMP
avec récepteur
Cet ensemble variateur ESC et récepteur est compatible
avec les émetteurs de surface Spektrum DSM2®/DSMR®/
SLT et possède des fonctions télémétriques SMART
intégrées. Utilisez un émetteur Spektrum doté de fonctions
télémétriques SMART compatibles permettant de visualiser
les données du variateur ESC et de la batterie.
Votre émetteur devra peut-être être mis à jour pour activer les
fonctions SMART. Allez sur SpektrumRC.com pour en savoir plus.
Il y a trois ports de servo (direction, Aux 1, Aux 2). La manette
des gaz est connectée en interne au variateur ESC et n’est
pas dotée d’un port de servo. Il n’y a aucun port télémétrique ;
toutes les fonctions télémétriques sont intégrées.
61
Spécifications
SPMXSE1040RX
Récepteur DSMR ou SLT/Variateur
Type
ESC 2-en-1 avec télémétrie SMART
Dimensions (L × l × H) 54 mm × 33,5 mm × 20,5 mm
Longueur d’antenne
31 mm
Canaux
4 (aucune sortie pour le servo des gaz)
Poids
68 g
Bande
2 404 à 2 476 MHz
Tension de sortie du
6V jusqu’à 3A, partagée avec les
servo
connecteurs de lumières auxiliaires
Tension de batterie, courant,
Fonctions
température du variateur ESC, données
télémétriques
de batterie (avec batterie SMART)
Connecteur d’entrée
iC3™ (compatible EC3™)
de batterie
Plage de tension
Li-Po 2–3S*/NiMH 5–9S
Courant maximal
60A continu/ 180A en rafale
Connecteurs cylindriques femelles
Connecteurs du moteur
de 4 mm
Moteurs compatibles
À balais
(selon la tension de la En dessous de 8,4V ; jusqu’à 12T
batterie)
En dessous de 12,6V ; jusqu’à 30T
62
Schéma
Interrupteur d’alimentation
Bouton de programmation
Interrupteur
d’alimentation
DEL rouge/verte
Bouton d’affectation
Support du
commutateur
Aux 2
Aux 1
Direction
Port de mise à jour
du récepteur
Port de programmation
du variateur ESC
- +
Connecteurs du moteur
Antenne
Connecteurs (de lumières) auxiliaires
REMARQUE : Débranchez toujours la batterie du variateur
ESC lorsque vous avez terminé d’utiliser votre véhicule.
Si vous laissez la batterie connectée avec l’interrupteur
d’alimentation en position OFF, le variateur ESC continue de
tirer du courant lorsqu’il est branché à la batterie ; celle-ci
pourrait alors s’endommager par décharge excessive.
REMARQUE : Ne branchez pas une batterie de récepteur
dédiée aux ports de servo ou de programmation. Lorsque le
variateur ESC/récepteur est sous tension, il alimente les ports de
servo en courant stabilisé de 6V à partir de la batterie principale.
Si une batterie de récepteur dédiée est connectée aux ports de
servo, le variateur ESC/récepteur risque de s’endommager.
63
Installation
1. Déterminez comment monter le variateur ESC/récepteur
conformément aux spécifications fournies dans le manuel
d’instructions de votre véhicule, ou dans un endroit adéquatement
ventilé et protégé. Assurez-vous que tous les branchements sont
accessibles avant le montage. Pour bénéficier d’une réception
optimale, choisissez une configuration de montage dans laquelle
l’antenne est placée aussi haut que possible dans le véhicule, à
l’écart d’objets métalliques ou en fibre de carbone.
2. Utilisez un ruban mousse double face au fond du boîtier
pour fixer le variateur ESC/récepteur en place.
3. Branchez les connecteurs d’alimentation rouges ensemble
et les connecteurs d’alimentation noirs ensemble entre le
variateur ESC et le moteur.
4. Si vous devez inverser la direction du moteur, vous pouvez inverser
les branchements électriques entre le moteur et le variateur ESC.
5. Fixez tous les fils et assurez-vous que le variateur ESC/
récepteur 2-en-1 est bien ventilé.
6. Un support à glissière est intégré de chaque côté du boîtier pour le
commutateur. Choisissez une position de montage ; le commutateur
peut être installé sur l’un des supports à glissière, ou à un autre
emplacement à l’aide de ruban adhésif mousse double face.
REMARQUE :Ne pas couper, tordre ou modifier l’antenne.
Toute détérioration de l’antenne ou son raccourcissement
entraînera une réduction de la portée.
64
Affectation
Ce récepteur peut être affecté à des émetteurs DSM ou SLT.
DSMR ou DSM2
1. Commencez sans batterie connectée.
2. Maintenez enfoncé le bouton d’affectation sur le récepteur.
3. La manette des gaz doit être en position neutre pour régler
la sécurité intégrée. Allumez le récepteur. Les DEL rouge et
verte clignotent toutes les deux, indiquant que le récepteur
est en mode d’affectation. Relâchez le bouton d’affectation
dès que les DEL commencent à clignoter.
4. Mettez votre émetteur en mode affectation.
5. Le processus d’affectation est terminé lorsque la DEL verte du
récepteur reste allumée. Le moteur lance un cycle Spektrum à
4 tonalités, émet une confirmation des tonalités du nombre de
cellules de la batterie et une tonalité de confirmation croissante.
SLT
1. Commencez sans batterie connectée.
2. La manette des gaz doit être en position neutre pour régler
la sécurité intégrée.
3. Branchez une batterie au récepteur et, immédiatement,
appuyez rapidement puis relâchez le bouton d’affectation sur le
récepteur trois fois (sous 1,5 seconde après la mise en marche).
4. Les DEL rouge et verte clignotent, indiquant que le
récepteur est en mode d’affectation. Relâchez le bouton
d’affectation dès que les DEL commencent à clignoter.
5. Mettez votre émetteur en mode affectation.
6. Le processus d’affectation est terminé lorsque la DEL verte du
récepteur reste allumée. Le moteur lance un cycle Spektrum à
4 tonalités, émet une confirmation des tonalités du nombre de
cellules de la batterie et une tonalité de confirmation croissante.
65
Étalonnage du variateur ESC et de l’émetteur
Lors de l’utilisation d’un nouveau variateur ESC, il est
important de l’étalonner afin que le variateur ESC s’adapte à
la plage d’accélération de votre émetteur. Si vous installez un
nouveau système radio ou modifiez les valeurs d’accélération/
de freinage de votre émetteur, vous devez à nouveau procéder
à l’étalonnage du variateur ESC. Si vous n’étalonnez pas le
variateur ESC avec votre système radio, le variateur ESC ne
fonctionnera pas correctement. Réglez la sécurité intégrée
avec votre radio sur une position neutre pour vous assurer que
le moteur s’arrête en cas de perte de signal.
1. Allumez votre émetteur et commencez avec des valeurs
d’accélération à 100 % pour les doubles débattements et
la course, et en position neutre pour le compensateur et le
sous-compensateur. Vérifiez qu’aucune fonction de freinage
ABS n’est activée avant de procéder à l’étalonnage.
Avec les émetteurs sans écran LCD, tournez le bouton D/R
sur le réglage maximal et centrez le compensateur des gaz.
2. Branchez une batterie au variateur ESC.
3. Pressez et maintenez appuyé le bouton de programmation
sur le boîtier du commutateur, allumez le variateur
ESC. La DEL rouge sur le variateur ESC commencera à
clignoter et le moteur émettra un bip, relâchez le bouton
de programmation (le variateur ESC entrera en mode de
programmation si le bouton de programmation n’est pas
relâché dans les 3 secondes).
4. Avec la commande d’accélérateur et le compensateur
des gaz en position neutre, appuyez sur le bouton de
programmation et maintenez-le enfoncé. La DEL rouge
clignotera une fois et le moteur émettra une tonalité.
66
5. Tirez sur la commande d’accélérateur vers la position de
plein régime, appuyez sur le bouton de programmation et
maintenez-le enfoncé. La DEL rouge clignotera deux fois et
le moteur émettra deux tonalités.
6. Maintenez la commande d’accélérateur sur la position
arrière complet, enfoncez et relâchez le bouton de
programmation. La DEL rouge clignotera trois fois et le
moteur émettra trois tonalités.
7. Éteignez le système à l’aide du commutateur ON/OFF
(MARCHE/ARRÊT).
8. Allumez le système à l’aide du commutateur ON/OFF
(MARCHE/ARRÊT). Le système est prêt à opérer
Conseil : Les bips du moteur sont parfois silencieux et
difficiles à entendre, utilisez l’état de la DEL pour vous aider à
vérifier les paramètres.
Fonctionnement
1. Mettez l’émetteur en marche.
2. Mettez le récepteur en marche.
3. La DEL verte sur le récepteur s’allume lorsque celui-ci est
connecté à l’émetteur.
4. Débranchez la batterie du variateur ESC/récepteur après la
mise en service.
Sécurité intégrée
Dans le cas peu probable de perte de liaison radio pendant
l’utilisation, le variateur ESC/récepteur 2-en-1 mettra le canal
des gaz sur la position neutre (gaz coupés). Si le variateur ESC/
récepteur 2-en-1 est mis en marche avant l’émetteur, il se met en
mode sécurité intégrée, ce qui signifie que les gaz restent coupés.
Lorsque l’émetteur est mis en marche, le contrôle normal reprend.
67
Ports de programmation et de mise à jour
Port de mise à jour du
récepteur
- +
Port de programmation
du variateur ESC
Programmation du variateur ESC
Le variateur ESC dans le système 2-en-1 peut être programmé
via le bouton-poussoir sur le commutateur ou avec la carte de
programme SPMXCA200 disponible en option.
Pour modifier les paramètres avec le bouton de programmation :
1. Mettez l’émetteur en marche. Connectez une batterie au
variateur ESC et allumez-le. L’émetteur et le récepteur
doivent être connectés.
2. Appuyez sur le bouton de programmation et maintenez-le
enfoncé pendant 1 seconde.
FACULTATIF : Appuyez sur le bouton de programmation et
maintenez-le appuyé pendant 5 secondes pour restaurer
toutes les options de programmation du variateur ESC.
3. Relâchez le bouton de programmation, la DEL rouge clignotera
pour indiquer qu’il est entré en mode de programmation
4. La DEL rouge clignote (et le moteur émet un bip) pour
indiquer l’élément de programmation. Appuyez sur le bouton
de programmation pendant une seconde pour parcourir les
68
éléments programmables.
La DEL rouge clignote une fois pour l’élément 1, la DEL
rouge clignote deux fois pour l’élément 2, etc.
À partir de l’élément 5, la DEL clignote longuement une fois
pour l’élément 5, la DEL clignote longuement une fois puis
rapidement 1 fois pour l’élément 6, etc.
À partir de l’élément 10, la DEL clignote longuement deux
fois pour l’élément 10, la DEL clignote longuement deux fois
puis rapidement 1 fois pour l’élément 11, etc.
5. Appuyez sur le bouton de programmation et maintenez-le
enfoncé pendant 3 secondes pour saisir un élément de
programmation.
6. La DEL clignote pour indiquer la valeur de programmation
dans la sélection d’éléments.
7. Appuyez sur le bouton de programmation et maintenez-le
enfoncé pendant 3 secondes pour sélectionner une valeur
de programmation.
8. Éteignez le variateur ESC.
9. Recommencez le processus pour modifier toute autre valeur
de programmation.
Pour modifier les paramètres avec la boîte de programmation :
1. Commencez sans batterie connectée.
2. Branchez le câble de la boîte de programmation dans le port
de programmation comme indiqué.
3. Connectez une batterie et mettez le variateur ESC sous tension.
FACULTATIF : Les paramètres par défaut du variateur
ESC peuvent être restaurés en appuyant sur le bouton de
réinitialisation « Reset », puis sur la touche «OK ».
4. Appuyez une fois sur le bouton de sélection de la boîte de
programmation.
69
5. Sélectionnez les réglages de programmation. Appuyez sur
ENREGISTRER après avoir apporté des modifications.
6. Éteignez le variateur ESC.
7. Débranchez le câble de la boîte de programmation.
Éléments programmables
Boîte de programmation DYNS3005 facultative requise
1. Mode de fonctionnement
2. Type de batterie Li-Po/NiMH (coupure par tension faible sur Li-Po)
3. Tension de coupure
4. Force de démarrage (%)
5. Force d’avance maximale (%)
6. Force de recul maximale (%)
7. Force de freinage maximale (%)
8. Force de freinage initial (%)
9. Freinage par résistance (%)
10. Commande de débattement de la force de freinage (niveau)
11. Plage neutre (%)
12. Mode de démarrage/énergie (niveau)
13. Fréquence de modulation de largeur d’impulsion (PWM)
14. Roue libre
70
Valeurs programmables
1.
2.
3.
1
2
Fwd/Brk Fwd/
(Av/Frein) Rev/
Brk
(Av/Arr/
Frein)
Li-Po NiMH
Off
Auto
(Arrêt) (Basse)
3
Fwd/
Rev
(Av/
Arr)
4
5
6
7
8
9
8
10 12 14 16
Auto Auto
(Moy) (Haute)
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
0
25
25
0
0
0
1
3
1
2
50
50
12
6
5
2
4
2
4
75
75
25
12
10
3
5
3
6
100
100
37
18
50
4
6
4
50 62 75 87 100
25 31 37 43 50
60 70 80 90 100
5 6 7 8 9
7 8 9 10 12
5 6 7 8 9
13.
1K
2K
4K
8K
16K
14.
On
Off
(Marche) (Arrêt)
Les cellules noires contenant du texte blanc représentent les
paramètres par défaut.
71
Mises à jour du micrologiciel du récepteur
Si des mises à jour du micrologiciel sont disponibles, vous
pouvez installer vous-même la mise à jour. Un câble de
programmation SPMA3065 et un PC sont nécessaires pour les
mises à jour du récepteur. Accédez à la page des produits sur
SpektrumRC.com pour obtenir des informations sur les mises à
jour et enregistrer votre récepteur. L’enregistrement est requis
pour télécharger les mises à jour.
Processus de mise à jour
1. Enregistrez votre récepteur et téléchargez le
programmateur Spektrum et la mise à jour du micrologiciel
pour le variateur ESC/récepteur 2-en-1 (lorsque disponible).
2. Installez le programmateur Spektrum sur votre PC et ouvrez
l’application. Branchez le câble de programmation USB à
votre PC et laissez-le installer les pilotes.
REMARQUE :Dans l’application du programmateur, il existe
une option pour alimenter le récepteur depuis le PC. Cochez
cette case. NE branchez PAS une source d’alimentation
au récepteur en même temps que le câble USB.
Si la case de l’application du programmateur est cochée
pour alimenter le récepteur depuis l’ordinateur, que le
câble USB est branché au récepteur et qu’une source
d’alimentation est branchée au récepteur, cela peut
provoquer des dommages permanents au PC.
Assurez-vous que la case est cochée pour alimenter le
récepteur depuis le PC lors de la mise à jour.
72
1. Avec le véhicule et le récepteur éteints, branchez le câble
du logiciel de mise à jour dans le port de programmation
sur le variateur ESC/récepteur 2-en-1. N’allumez PAS le
véhicule ou le récepteur lorsque le câble USB est branché.
Le PC doit se connecter automatiquement au récepteur.
2. Suivez les invites à l’écran pour installer le fichier du
micrologiciel sur le variateur ESC/récepteur 2-en-1.
3. Une fois la mise à jour terminée, débranchez le câble du
logiciel de mise à jour du récepteur.
Indicateurs DEL
Lors de la mise sous tension du variateur ESC, la DEL rouge
se mettra à clignoter et le moteur émettra une série de bips
pour indiquer son état. Le nombre de tonalités indique (1) que
le variateur ESC est en service (2) le mode de batterie détecté
et (3) que le variateur ESC est prêt à l’emploi.
Fonction
État de la DEL rouge Son du moteur
1. Variateur ESC en
Clignotement
4 tonalités
service
rapide
changeantes
2. Batterie Ni-MH/Ni-CD 1 clignotement
1 tonalité courte
Batterie 2S Li-Po
2 clignotements
2 bips courts
Batterie 3S Li-Po
3 clignotements
3 bips courts
3. Variateur ESC prêt
Clignotement
Aucun signal de
rouge répété
l’émetteur
73
EN COURS DE SERVICE
ÉTAT DES TÉMOINS DEL
Arrêt
Verte fixe
Accélération partielle vers l’avant Verte fixe, rouge clignotante
Accélération complète
Verte et rouge fixes
Accélération partielle vers l’arrière Verte fixe, rouge clignotante
Accélération complète
Verte et rouge fixes
Freinage partiel
Verte fixe, rouge clignotante
Freinage complet
Verte et rouge fixes
Tension de batterie faible ou Rouge clignotant de manière
répétée
absence de signal
Surchauffe
Rouge clignotant deux fois
de manière répétée
Protection de surintensité
Rouge clignotant trois fois de
manière répétée
Guide de dépannage du récepteur
Problème
Le système
ne se
connecte
pas
74
Cause possible
L’émetteur et le récepteur sont trop proches
Vous vous trouvez
à proximité d’objets
métalliques
Le récepteur est
affecté à la mémoire
d’un modèle différent
Votre émetteur a été
placé en mode affectation et n’est plus affecté
à votre récepteur
Solution
Éloignez l’émetteur d’environ 2 à 4 m du récepteur
Déplacez-vous dans une
zone contenant moins
de métal
Assurez-vous que la mémoire du bon modèle est
active dans votre émetteur
Réaffectez l’émetteur
et le récepteur, puis
recalibrez
Problème
Le récepteur
passe en
mode sécurité
intégrée à
une courte
distance de
l’émetteur
Le récepteur
cesse de
répondre
en cours de
service
Cause possible
Vérifiez que
l’antenne du
récepteur n’est pas
endommagée
Solution
Assurez-vous que l’antenne de votre récepteur
est protégée et placée
aussi haut que possible
Remplacez le récepteur
ou contactez l’assistance produit de Horizon
Faible tension de la
Chargez la batterie
batterie du récepteur. du récepteur ou du
Si la tension de la
véhicule. Les récepteurs
batterie est faible, il est Spektrum nécessitent
possible qu’elle tombe une tension de service
provisoirement en
minimale de 3,5 V
dessous de 3,5 V, entraînant une baisse de
tension du récepteur,
puis une reconnexion
Fils ou connecVérifiez les fils et la connexion
teurs desserrés ou
entre la batterie et le récependommagés entre la teur. Réparez ou remplacez
batterie et le récepteur les fils et/ou les connecteurs
Guide de dépannage de la télémétrie
Problème
Aucune
option de
télémétrie
disponible
dans
l’émetteur
L’écran de
télémétrie
est noir
Cause possible
Vous utilisez un émetteur
qui ne possède pas de
fonctions télémétriques
Votre émetteur est en
mode 5,5 ms
Solution
Envisagez d’utiliser un
émetteur doté de fonctions télémétriques
Sélectionnez un protocole DSMR différent,
réaffectez et recalibrez
L’écran de télémétrie doit Configurez l’écran de
être configuré dans le menu télémétrie
de télémétrie de l’émetteur
75
Guide de dépannage du variateur ESC
Problème
Variateur
ESC allumé
- Aucune
fonction
moteur,
tonalité
audible ou
DEL
MoteurS’arrête
et la DEL
clignote
MoteurAccélère
régulièrement
Cause possible
Problème
de batterie/
connexion
Variateur/commutateur ESC
endommagé
Moteur endommagé
Protection contre
les baisses de
tension
Réparez/remplacez le
variateur/commutateur ESC
Réparez/remplacez
Lorsque la DEL du variateur
ESC clignote, rechargez/
remplacez la batterie
Lorsque la DEL clignote,
le moteur/variateur
Protection contre laissez
ESC refroidir, modifiez la
la surchauffe
configuration ou l’engrenage
pour éviter une surchauffe
Problème de
Réparez les fils endommabatterie
gés/remplacez la batterie
Engrenage
Ajustez/remplacez
incorrect
l’engrenage
Moteur usé ou
Réparez/remplacez le
endommagé
moteur
Moteur- Ne
tourne pas
de façon
Variateur ESC/
continue
moteur endomen réponse magé
à une
accélération
76
Solution
Rechargez/remplacez la
batterie. Fixez tous les
branchements
Réparez/remplacez les fils
ou le moteur/variateur ESC
MoteurRalentit
mais ne
s’arrête pas
Servo de
directionFonctionne;
le moteur
ne tourne
pas
Calibrage
incorrect de
l’émetteur/du
variateur ESC
Moteur endommagé
Calibrage
incorrect de
l’émetteur/du
variateur ESC
Tension de batterie faible
Réglez le débattement des
gaz/les autres paramètres des
gaz sur l’émetteur/le variateur
ESC. Répétez la procédure de
calibrage du variateur ESC
Testez le moteur en dehors
du système du véhicule, réparez/remplacez le moteur
selon le besoin
Réglez le débattement des
gaz/les autres paramètres
des gaz sur l’émetteur/le
variateur ESC. Répétez la
procédure de calibrage du
variateur ESC
Rechargez/remplacez
Sélectionnez les bons
paramètres de modèle sur
votre émetteur ; consultez
le manuel de l’émetteur et/
ou du récepteur
Affectez l’émetteur au
Récepteur non af- récepteur ; consultez le
fecté à l’émetteur manuel de l’émetteur et/ou
du récepteur
Problème de
Rechargez/remplacez
batterie
VéhiRéglez le débattement des
cule- Ne
gaz/les autres paramètres
fonctionne Calibrage
des gaz sur l’émetteur/le
pas à pleine incorrect de
l’émetteur/du
variateur ESC. Répétez la
vitesse
variateur ESC
procédure de calibrage du
variateur ESC
Direction/
moteur- ne
fonctionne
pas
Mémoire du
modèle incorrect
sélectionnée sur
l’émetteur
77
GARANTIE LIMITÉE
Durée de la garantie
Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit que le Produit
acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication
à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux
dispositions légales du pays dans lequel le produit a été acquis. La durée
de garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois
à l’expiration de la période de garantie.
Limitations de la garantie
(a) La garantie est donnée à l’acheteur initial (« Acheteur ») et n’est pas
transférable. Le recours de l’acheteur consiste en la réparation ou
en l’échange dans le cadre de cette garantie. La garantie s’applique
uniquement aux produits achetés chez un revendeur Horizon agréé.
Les ventes faites à des tiers ne sont pas couvertes par cette garantie.
Les revendications en garantie seront acceptées sur fourniture d’une
preuve d’achat valide uniquement. Horizon se réserve le droit de
modifier les dispositions de la présente garantie sans avis préalable
et révoque alors les dispositions de garantie existantes.
(b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la vendabilité du produit
ou aux capacités et à la forme physique de l’utilisateur pour une
utilisation donnée du produit. Il est de la seule responsabilité de
l’acheteur de vérifier si le produit correspond à ses capacités et à
l’utilisation prévue.
(c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule discrétion d’Horizon de
déterminer si un produit présentant un cas de garantie sera réparé
ou échangé. Ce sont là les recours exclusifs de l’acheteur lorsqu’un
défaut est constaté.
Horizon se réserve la possibilité de vérifier tous les éléments utilisés
et susceptibles d’être intégrés dans le cas de garantie. La décision
de réparer ou de remplacer le produit est du seul ressort d’Horizon.
La garantie exclut les défauts esthétiques ou les défauts provoqués
par des cas de force majeure, une manipulation incorrecte du produit,
une utilisation incorrecte ou commerciale de ce dernier ou encore des
modifications de quelque nature qu’elles soient.
La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’un montage ou d’une
78
manipulation erronés, d’accidents ou encore du fonctionnement ainsi
que des tentatives d’entretien ou de réparation non effectuées par
Horizon. Les retours effectués par le fait de l’acheteur directement à
Horizon ou à l’une de ses représentations nationales requièrent une
confirmation écrite.
Limitation des dommages
Horizon ne saurait être tenu pour responsable de dommages
conséquents directs ou indirects, de pertes de revenus ou de pertes
commerciales, liés de quelque manière que ce soit au produit et ce,
indépendamment du fait qu’un recours puisse être formulé en relation
avec un contrat, la garantie ou l’obligation de garantie. Par ailleurs,
Horizon n’acceptera pas de recours issus d’un cas de garantie lorsque
ces recours dépassent la valeur unitaire du produit. Horizon n’exerce
aucune influence sur le montage, l’utilisation ou la maintenance du
produit ou sur d’éventuelles combinaisons de produits choisies par
l’acheteur. Horizon ne prend en compte aucune garantie et n‘accepte
aucun recours pour les blessures ou les dommages pouvant en résulter.
Horizon Hobby ne saurait être tenu responsable d’une utilisation ne
respectant pas les lois, les règles ou règlementations en vigueur.
En utilisant et en montant le produit, l’acheteur accepte sans restriction
ni réserve toutes les dispositions relatives à la garantie figurant dans le
présent document. Si vous
n’êtes pas prêt, en tant qu’acheteur, à accepter ces dispositions en
relation avec l’utilisation du produit, nous vous demandons de restituer
au vendeur le produit complet, non utilisé et dans son emballage
d’origine.
Indications relatives à la sécurité
Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être
utilisé avec précaution et bon sens et nécessite quelques aptitudes
mécaniques ainsi que mentales. L’incapacité à utiliser le produit de
manière sure et raisonnable peut provoquer des blessures et des dégâts
matériels conséquents. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par
des enfants sans la surveillance par un tuteur. La notice d’utilisation
contient des indications relatives à la sécurité ainsi que des indications
concernant la maintenance et le fonctionnement du produit. Il est
absolument indispensable de lire et de comprendre ces indications avant
79
la première mise en service. C’est uniquement ainsi qu’il sera possible
d’éviter une manipulation erronée et des accidents entraînant des
blessures et des dégâts. Horizon Hobby ne saurait être tenu responsable
d’une utilisation ne respectant pas les lois, les règles ou règlementations
en vigueur.
Questions, assistance et réparations
Votre revendeur spécialisé local et le point de vente ne peuvent
effectuer une estimation d’éligibilité à l’application de la garantie sans
avoir consulté Horizon. Cela vaut également pour les réparations sous
garantie. Vous voudrez bien, dans un tel cas, contacter le revendeur qui
conviendra avec Horizon d’une décision appropriée, destinée à vous
aider le plus rapidement possible.
Maintenance et réparation
Si votre produit doit faire l’objet d’une maintenance ou d’une réparation,
adressez-vous soit à votre revendeur spécialisé, soit directement à
Horizon. Emballez le produit soigneusement. Veuillez noter que le carton
d’emballage d’origine ne suffit pas, en règle générale, à protéger
le produit des dégâts pouvant survenir pendant le transport. Faites
appel à un service de messagerie proposant une fonction de suivi et
une assurance, puisque Horizon ne prend aucune responsabilité pour
l’expédition du produit jusqu’à sa réception acceptée. Veuillez joindre
une preuve d’achat, une description détaillée des défauts ainsi qu’une
liste de tous les éléments distincts envoyés. Nous avons de plus besoin
d’une adresse complète, d’un numéro de téléphone (pour demander des
renseignements) et d’une adresse de courriel.
Garantie et réparations
Les demandes en garantie seront uniquement traitées en présence
d’une preuve d’achat originale émanant d’un revendeur spécialisé
agréé, sur laquelle figurent le nom de l’acheteur ainsi que la date
d’achat. Si le cas de garantie est confirmé, le produit sera réparé. Cette
décision relève uniquement d’Horizon Hobby.
Réparations payantes
En cas de réparation payante, nous établissons un devis que nous
transmettons à votre revendeur. La réparation sera seulement effectuée
après que nous ayons reçu la confirmation du revendeur. Le prix de la
réparation devra être acquitté au revendeur. Pour les réparations
80
payantes, nous facturons au minimum 30 minutes de travail en atelier
ainsi que les frais de réexpédition. En l’absence d’un accord pour la
réparation dans un délai de 90 jours, nous nous réservons la possibilité
de détruire le produit ou de l’utiliser autrement.
ATTENTION: Nous n’effectuons de réparations payantes
que pour les composants électroniques et les moteurs. Les
réparations touchant à la mécanique, en particulier celles
des hélicoptères et des voitures radiocommandées, sont
extrêmement coûteuses et doivent par conséquent être
effectuées par l’acheteur lui-même.
10/15
INFORMATIONS DE CONTACT POUR GARANTIE
ET RÉPARATION
Pays
d’achat
Horizon
Hobby
Horizon
Technischer
European Service
Union
Sales:
Horizon
Hobby
GmbH
Numéro de téléphone/E-mail
Adresse
[email protected]
pring 9
D 22885
Barsbüttel,
+49 (0) 4121 2655 Germany
100
81
INFORMATIONS IC
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Contains IC: 6157A-WACO1T
Cet appareil est conforme aux exigences de la norme RSS
d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de
licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:
(1) l’appareil ne doit pas produire d’interférences nuisibles, et (2)
cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des
interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement non désiré.
INFORMATIONS DE CONFORMITÉ POUR L’UNION
EUROPÉENNE
Déclaration de conformité de l’Union européenne:
SPMXSER1060
Par la présente, Horizon Hobby, LLC déclare que cet
appareil est conforme aux directives suivantes :
Directive relative aux équipements radioélectriques
2014/53/UE;
Directive RoHS 2 2011/65/UE;
Directive RoHS 3 - Modifiant 2011/65/UE Annexe II 2015/863.
Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible
à l’adresse Internet suivante : https://www.horizonhobby.com/
content/support-render-compliance.Fréquence de fonctionnement
Fréquence de fonctionnement
Fréquence: 2404 – 2476 MHz
Maximum EIRP: 1.43dBm
82
INSTRUCTIONS RELATIVES À L’ÉLIMINATION
DES D3E POUR LES UTILISATEURS RÉSIDANT
DANS L’UNION EUROPÉENNE
Ce produit ne doit pas être éliminé avec
d’autres déchets. Il relève de la responsabilité
de l’utilisateur d’éliminer les équipements mis
au rebut en les remettant à un point de collecte désigné en
vue du recyclage des déchets d’équipements électriques
et électroniques. La collecte et le recyclage séparés de
vos équipements au moment de leur élimination aideront
à préserver les ressources naturelles et à garantir que les
déchets seront recyclés de manière à protéger la santé
humaine et l’environnement. Pour plus d’informations quant
aux lieux de dépôt de vos équipements mis au rebut en vue
du recyclage, veuillez contacter votre mairie, votre service de
traitement des ordures ménagères ou le magasin dans lequel
vous avez acheté le produit.
83
© 2022 Horizon Hobby, LLC. Firma, the Firma Logo, IC3, EC3,
DSM2, DSMR, the Smart Technology logo, and the Horizon
Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon
Hobby, LLC.
The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann
Industries, Inc.
All other trademarks, service marks and logos are property of
their respective owners.
US 9,930,567. US 10,419,970.
SPMXSER1060
Created 01/2022
108
386902

Manuels associés