Dometic SmartStart RV Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
Dometic SmartStart RV Mode d'emploi | Fixfr
COMMANDE DE CLIMATISATION
ACCESSOIRES
RUN
120VAC
RUN
Item# 9610002970
FAULT LED
© 20
Design Protected
SmartStart SMRTSTACRV
FR
Accessoire de démarrage progressif
pour véhicule de plaisance (RV)
Instructions de montage et de service. . . . . . . . . 3
WARNING
This product can expose you to chemicals including
lead and di(2-ethylhexyl)phthalate, which are known
to the State of California to cause cancer, birth
defects or other reproductive harm.
For more information, go to
www.P65Warnings.ca.gov
Formulaire n° 4445103956 2023-06-21

Accessoire de démarrage progressif pour véhicule de plaisance (RV)
Droits d’auteur
© 2023 Dometic Group. L’aspect visuel du contenu de ce manuel est protégé par le droit d’auteur et le droit des
dessins et modèles. La conception technique sous-jacente et les produits qu’elle contient peuvent être protégés par un
dessin ou modèle, un brevet ou être en instance de brevet. Les marques commerciales mentionnées dans ce manuel
appartiennent à Dometic Sweden AB. Tous les droits sont réservés.
2
FR
Accessoire de démarrage progressif pour véhicule de plaisance (RV)
Adresses du centre de service et des revendeurs
Rendez-vous sur : www.dometic.com
Veuillez lire et suivre attentivement l’ensemble des instructions,
directives et avertissements figurant dans ce manuel afin d’installer,
d’utiliser et d’entretenir le produit correctement à tout moment. Ces
instructions DOIVENT rester avec le produit.
En utilisant ce produit, vous confirmez expressément avoir
lu attentivement l’ensemble des instructions, directives et
avertissements et que vous comprenez et acceptez de respecter
les modalités et conditions énoncées dans le présent document.
Vous acceptez d’utiliser ce produit uniquement pour l’usage et
l’application prévus et conformément aux instructions, directives
et avertissements figurant dans le présent manuel, ainsi qu’à toutes
les lois et réglementations applicables. En cas de non-respect des
instructions et avertissements figurant dans ce manuel, vous risquez
de vous blesser ou de blesser d’autres personnes, d’endommager
votre produit ou d’endommager d’autres biens à proximité. Le
présent manuel produit, y compris les instructions, directives et
avertissements, ainsi que la documentation associée peuvent
faire l’objet de modifications et de mises à jour. Pour obtenir des
informations actualisées sur le produit, rendez-vous sur www.
dometic.com.
Sommaire
1
Description des symboles et consignes de
sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.1
Reconnaître les consignes de sécurité. . . . . . 3
1.2
Comprendre les mots de signalement. . . . . . 3
1.3
Directives supplémentaires. . . . . . . . . . . . . . . 4
1.4
Messages de sécurité généraux. . . . . . . . . . . 4
2 Usage conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3 Remarques générales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3.1
Outils et matériaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3.2
Compatibilité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3.3
Emplacement des composants . . . . . . . . . . . 6
3.4
Identification du modèle. . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.5
Plaque signalétique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Sommaire
7 Montage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
7.1
Installation de l’appareil - Brisk II. . . . . . . . . . . 18
7.2
Installation de l’appareil - Penguin II. . . . . . . 24
7.3
Installation de l’appareil - Blizzard NXT. . . . .28
7.4
Installation de l’appareil - Série FreshJet 3
mécanique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
8 Utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
9 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
10 Mise au rebut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Garantie limitée de un an. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
1 Description des symboles et
consignes de sécurité
Ce manuel contient des consignes et des instructions
de sécurité pour vous aider à éliminer ou à réduire les
risques d’accident et de blessure.
1.1 Reconnaître les consignes de
sécurité
Il s’agit du symbole d’alerte de sécurité. Il est
utilisé pour vous alerter des risques de blessures
physiques. Respectez les instructions de sécurité
qui suivent ce symbole pour éviter tout risque de
blessure grave ou mortelle.
1.2 Comprendre les mots de
signalement
Un mot de signalement identifie les messages relatifs à la
sécurité et aux dégâts matériels en indiquant le degré ou
le niveau de gravité du danger.
4 Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
AVERTISSEMENT
Indique une situation dangereuse qui, si elle
n’est pas évitée, est susceptible d’entraîner des
blessures graves, voire mortelles.
5 Schémas de câblage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
6 Pré-installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
FR
6.1
Configuration du support. . . . . . . . . . . . . . . . 14
6.2
Assemblage du support. . . . . . . . . . . . . . . . . 15
6.3
Fixation du collier de serrage. . . . . . . . . . . . . 17
PRUDENCE
Indique une situation dangereuse qui, si elle
n’est pas évitée, est susceptible d’entraîner des
blessures légères ou de gravité modérée.
3
Description des symboles et consignes de sécurité
PRUDENCE : Utilisé pour les pratiques non liées aux
blessures physiques.
I
Accessoire de démarrage progressif pour véhicule de plaisance (RV)
1.4 Messages de sécurité généraux
AVERTISSEMENT : Il existe un danger
d’électrocution !
Avant de procéder à l’installation de
l’Accessoire de démarrage progressif SmartStart RV,
toutes les sources d’énergie électrique
alimentant le climatiseur doivent être coupées
via l’interrupteur le plus proche, ainsi que sur le
panneau de commande électrique. Après avoir
coupé toutes les sources électriques alimentant
le climatiseur, attendez au moins cinq minutes
complètes avant de procéder à l’installation de
l’Accessoire de démarrage progressif SmartStart RV
dans le climatiseur, afin d’éviter toute décharge
due à un éventuel courant résiduel dans le
condensateur du climatiseur. Le non-respect de ces
mises en garde peut entraîner des blessures graves,
voire mortelles.
Fournit des informations supplémentaires qui ne
sont pas liées à des blessures physiques.
1.3 Directives supplémentaires
Pour réduire le risque d’accidents et de blessures,
respectez les consignes suivantes avant d’installer ou
d’utiliser cet appareil :
• Lisez et respectez toutes les consignes et instructions
de sécurité.
• Lisez attentivement ces instructions avant d’installer
ou d’utiliser ce produit.
• L’installation doit être conforme à toutes les
réglementations locales ou nationales applicables, y
compris la dernière édition des normes suivantes :
AVERTISSEMENT : Risque d’incendie.
Vérifiez que toutes les connexions électriques
sont conformes pour maintenir les niveaux de
résistance appropriés à une valeur proche de
zéro. Une mauvaise connexion électrique dans
tout circuit électrique peut entraîner une haute
résistance électrique au point où la connexion est
mauvaise, faisant ainsi monter la température et
l’intensité. Cela peut non seulement endommager
l’équipement, mais aussi entraîner un risque
d’incendie. Le non-respect de ces mises en
garde peut entraîner des blessures graves, voire
mortelles.
ÉTATS-UNIS
• ANSI/NFPA70, National Electrical Code (NEC)
• ANSI/NFPA1192, Code des véhicules de plaisance
• Norme UL 60947
Canada
• CSA C22.1, Parties l et ll, Code canadien de
l’électricité
• CSA C22.2 nº 60947
• CSA Z240 série VR, véhicules de plaisance
AVERTISSEMENT : Risque de choc électrique,
d’incendie et/ou d’explosion. Le non-respect
des mises en garde suivantes peut entraîner
des blessures graves, voire mortelles :
• Utilisez uniquement des pièces de rechange et des
composants Dometic spécialement approuvés pour
une utilisation avec l’appareil.
• Évitez toute opération d’installation, de réglage,
de modification, d’entretien ou de maintenance
incorrecte sur l’appareil. L’entretien et la maintenance
doivent uniquement être effectués par un technicien
qualifié. Il est fortement recommandé de confier
l’installation à un électricien certifié.
4
FR
Accessoire de démarrage progressif pour véhicule de plaisance (RV)
• Ne modifiez pas ce produit de quelque manière que
ce soit. Toute modification peut présenter de graves
dangers.
• Portez une attention particulière au diagnostic et/
ou à l’ajustement des composants d’un appareil
électrique. Débranchez toutes les sources
d’alimentation électrique d’entretien à distance avant
de procéder à l’entretien.
Usage conforme
2 Usage conforme
L’Accessoire de démarrage progressif SmartStart RV
(ci-après désigné par le terme « appareil ») réduit le
courant de démarrage du climatiseur de votre véhicule
de plaisance lors de la mise sous tension initiale du
compresseur. Cela réduit et/ou élimine le vacillement
des lumières, les assombrissements et les réinitialisations
lors du déclenchement inopportun du disjoncteur. Cet
appareil convient uniquement à l’usage et à l’application
prévus, conformément aux présentes instructions.
Ce manuel fournit les informations nécessaires
à l’installation et/ou à l’utilisation correcte de
l’appareil. Une installation, une utilisation ou un
entretien inappropriés entraînera des performances
insatisfaisantes et une éventuelle défaillance. Le fabricant
décline toute responsabilité en cas de blessure ou de
dommage résultant :
• d’un montage ou d’un raccordement incorrect, y
compris d’une surtension
• d’un entretien inadapté ou de l’utilisation de pièces
de rechange autres que les pièces de rechange
d’origine fournies par le fabricant
• de modifications apportées au produit sans
autorisation explicite du fabricant
• d’usages différents de ceux décrits dans ce manuel.
Dometic se réserve le droit de modifier l’apparence et
les spécifications produit.
3 Remarques générales
images utilisées dans ce document sont
I Les
fournies à titre de référence uniquement. Les
composants et leurs emplacements peuvent varier
selon les modèles de produit. Les mesures peuvent
varier de ±0,38 po (10 mm).
FR
5
Remarques générales
Accessoire de démarrage progressif pour véhicule de plaisance (RV)
3.1 Outils et matériaux
3.3 Emplacement des composants
Dometic recommande d’utiliser les outils et matériaux
suivants lors de l’installation de l’appareil.
Cette section référence les dimensions des climatiseurs
Dometic Brisk II, Penguin II, Blizzard NXT et FreshJet,
l’emplacement des vis de l’enceinte du climatiseur
et les vues des composants internes. Elle comprend
également les vues représentant les composants de
l’appareil.
Pièces incluses
Brisk
II
Penguin
II
Blizzard
NXT
FreshJet
Supports en
Z et support
de montage
assemblés (fixés à
l’appareil)
1
0
0
1
Support de
montage
assemblé (fixé à
l’appareil)
0
1
1
0
Collier de
serrage avec vis
sans fin
0
1
1
0
Serre-câbles de
6 po
6
4
10
4
Serre-câbles de
14,5 po
0
0
0
2
q
Appareil
1
Faisceau de
câbles du
compresseur
1
Faisceau
de câbles
d’alimentation
1
Mode d’emploi
1
e
w
i
t
u
r
y
Outils recommandés
Tournevis cruciforme nº 2
Multimètre
Tournevis plat de 1/4-4 po
Pince à bec effilé
Tourne-écrou à douille profonde Clé dynamométrique
de 5/16 po
Perceuse
Cutter
Ruban isolant
Pince coupante
Gants
3.2 Compatibilité
Ce produit est compatible avec la plupart des
climatiseurs de 120 V CA pour véhicules de plaisance.
Ce manuel décrit spécifiquement l’installation des unités
mécaniques Dometic Brisk II, Penguin II, Blizzard NXT et
FreshJet 3. D’autres climatiseurs sont susceptibles d’être
ajoutés ultérieurement.
6
1 Dimensions de l’enceinte du climatiseur Brisk II
q 13,7 po (349 mm)
w 29,6 po (751 mm)
u Zone de dégagement
e 27,6 po (701 mm)
r Avant de l’unité
t Ouverture de toit
y Ligne centrale de
i Dégagement de
pour la circulation
d’air (grisée)
18,0 po (457 mm)
l’unité
FR
Accessoire de démarrage progressif pour véhicule de plaisance (RV)
q
Remarques générales
q
w
w
e
u
i
u
o
t
o
r
y
o
u
2 Dimensions de l’enceinte du climatiseur Penguin II
q 10,0 po (264 mm)
w 40,5 po (1029 mm)
e 29,0 po (737 mm)
r Avant de l’unité
u Dégagement de
t Ouverture de toit
y Ligne centrale de
o Dégagement de
FR
i
t
r
y
l’unité
e
4,0 po (102 mm)
i Zone de dégagement
pour la circulation
d’air (grisée)
12,0 po (305 mm)
3 Dimensions de l’enceinte du climatiseur Blizzard NXT
q 13,9 po (353 mm)
w 40,0 po (1016 mm)
e 30,0 po (762 mm)
r Avant de l’unité
u Dégagement de
t Ouverture de toit
y Ligne centrale de
o Dégagement de
18,0 po (457 mm)
i Zone de dégagement
pour la circulation
d’air (grisée)
4,0 po (102 mm)
l’unité
7
Remarques générales
Accessoire de démarrage progressif pour véhicule de plaisance (RV)
q
q
e
w
w
r
e
i
t
y
u
u
r
t
y
4 FreshJet (série FJX3000 et FJX4000)
q 13,8 po (351 mm)
w 29,6 po (752 mm)
t Zone de dégagement
e 27,6 po (701 mm)
y Ligne centrale de
r Dégagement de 18 po
u Ouverture de toit
i Avant de l’unité
(457 mm)
pour la circulation
d’air (protégée)
l’unité
5 Emplacement des vis et des composants du climatiseur Brisk II
q Enceinte du climatiseur
w Vis de l’enceinte du
tMoteurduventilateur
t Compresseur
e Enceinte en mousse
u Ventilateur du
climatiseur
condenseur
r Coffret électrique
8
FR
Accessoire de démarrage progressif pour véhicule de plaisance (RV)
Remarques générales
w
w
q
q
e
e
r
u
t
y
y
t
r
6 Emplacement des vis et des composants du climatiseur
Penguin II
7 Emplacement des vis et des composants du climatiseur
Blizzard NXT
q Enceinte du climatiseur
w Vis de l’enceinte du
r Compresseur
tMoteurduventilateur
q Enceinte du climatiseur
w Vis de l’enceinte du
t Coffret électrique
y Compresseur
e Enceinte en mousse
y Coffret électrique
e Enceinte en mousse
u Moteur du
climatiseur
climatiseur
ventilateur
r Mousse du coffret
électrique
FR
9
Remarques générales
Accessoire de démarrage progressif pour véhicule de plaisance (RV)
w Capot de l’appareil
q
w
q
w
e
e
t
10 Composants de l’appareil
y
r
q Vis du capot de
e Voyants LED
l’appareil
(indiquent le côté
alimentation de
l’appareil)
w Capot de l’appareil
u
8 Composants et emplacements des vis de l’unité FreshJet
q Enceinte du climatiseur
w Vis de l’enceinte du
climatiseur
e Mousse EPP
r Compresseur
q
t Ventilateur du
condenseur
y Moteur du
ventilateur
u Condensateur
w
e
3.4 Identification du modèle
Cette section explique en détail le numéro
d’identification des modèles.
SMRTST - AC - RV
Application
Appliance
Product
Product
Appliance
Produit
Application
Appareil
SMRTST - Smart Start
SMRTST
Start (démarrage
AC- -Smart
Air Conditioner
intelligent)
RV - Recreational Vechicle
AC - Air Conditioner (climatiseur)
Application
RV - Recreational Vehicle (véhicule
de plaisance)
9 Extérieur de l’appareil
q Vis du capot de l’appareil
10
e Embase
FR
Accessoire de démarrage progressif pour véhicule de plaisance (RV)
Spécifications
3.5 Plaque signalétique
Cette section décrit la plaque signalétique de l’appareil.
Compressor
RUN
120VAC
RUN
C
Motor
GRN/YEL
S
R
O.L.
Item# 9610002970
*
6 Pin Conn
FAULT LED
© 20
Design Protected
BRN
WHT
Fan
C
11 Plaque signalétique de l’appareil
La plaque signalétique apposée sur le capot de
l’appareil fournit des renseignements précis sur celui-ci.
Herm
Run Cap
4 Spécifications
Plage de fréquences
Cycle d’utilisation maximum
à la température ambiante
nominale
Température ambiante de
fonctionnement maximale
Classification de l’enceinte
2
YEL
3
RED
4
WHT
RED
5
6
GRN/YEL
* Not used on
some models
BLK
1
WHT
3
*
60 Hz ±3 Hz
15 démarrages par heure
12 Schéma de câblage du climatiseur Brisk II
Compressor
140 °F (60 °C)
C
Motor
GRN/YEL
R
AVERTISSEMENT : Risque de choc électrique
Coupez le courant avant toute opération de
raccordement électrique ou de maintenance. Le
non-respect de ces mises en garde peut entraîner
des blessures graves, voire mortelles.
Cette section présente des exemples de câblage du
produit.
Définitions du schéma de câblage du climatiseur et du
caisson de distribution d’air :
• 120 V CA ; 60 Hz 1 pH
S
O.L.
IP65/NEMA4
5 Schémas de câblage
1
BLK
Comp Start Assist
WHT
*
Start
RED
Cap PTCR
LIMIT
BLK
HEATER
<20 A
Courant à pleine charge
BLU
WHT
*
6 Pin Conn
Fan
C
Herm
Run Cap
WHT
RED
RED
PTCR (OPT)
BLU
WHT
BRN
WHT
1
BLK
2
YEL
3
RED
4
WHT
5
RED
6
GRN/YEL
* Not used on
some models
Start
Cap
13 Schéma de câblage du climatiseur Penguin II
• Utilisez uniquement des conducteurs en cuivre
FR
11
Schémas de câblage
Accessoire de démarrage progressif pour véhicule de plaisance (RV)
Compressor
Motor
GRN/YEL
C
R
S
G
*
O.L.
GRN/YEL
L
WHT
N
BLK
6 Pin Conn
BLK
1
2
1
YEL
3
2
BLK
1 L1
RED
4
5
6
3
YEL
2 H
4
RED
4 C
BLU
WHT
BRN
WHT
Fan
C
WHT
RED
Herm
Run Cap
GRN/YEL
WHT
RED
Comp. Startter
*Start
PTCR
Cap
5
* Not used on
some models
14 Schéma de câblage du climatiseur Blizzard NXT
Rotary Switch
BLU
6
Elec Conn
From A/C
GRN/YEL
C,4
BLU
H,6
L,3
Thermostat
15 Schéma de câblage du caisson de distribution d’air – Tous les
modèles de climatiseurs
16 Schéma de câblage du climatiseur série FreshJetX3
12
FR
Accessoire de démarrage progressif pour véhicule de plaisance (RV)
Schémas de câblage
17 Schéma de câblage du climatiseur série FreshJetX4
FR
13
Pré-installation
Accessoire de démarrage progressif pour véhicule de plaisance (RV)
6 Pré-installation
Cette section décrit la préparation des supports requis
avant d’installer l’appareil dans le climatiseur.
6.1 Configuration du support
Cette section décrit les configurations de support en
fonction du modèle de climatiseur.
– FreshJet - Si le support en Z est incliné à droite,
passez à la section « Montage », page 17,
sinon, passez à l’étape 2.
2. Effectuez les étapes 1 à 5 de la section « Préparation
de l’appareil », page 15.
q
6.1.1 Configuration des supports pour
les climatiseurs Brisk II et FreshJet
w
Le support de montage et les supports en Z doivent déjà
être assemblés et fixés à l’appareil.
Si le support n’est pas assemblé et/ou fixé à l’appareil,
passez à la section « Assemblage du support »,
page 15.
e
r
q
t
w
19 Dépose des supports en Z et du support de montage
q Vis du support
w Appareil
e Supports en Z
e
r Support de montage
t Écrous
3. À l’aide de la clé dynamométrique et du tournevis
cruciforme n° 2, retirez les écrous des vis du support.
4. Retirez les vis des supports de montage et des
supports en Z.
r
18 Sens d’inclinaison du support en Z - Brisk II
q Appareil
w Voyants LED
e Côté alimentation
r Sens d’inclinaison
1. En orientant le côté alimentation de l’appareil vers
vous, déterminez le sens d’inclinaison du support en
Z.
I
Les deux voyants LED visibles sur le capot
extérieur de l’appareil se trouvent du côté
alimentation de l’appareil.
5. Déplacez les supports de manière à ce que
l’inclinaison soit dans le bon sens.
6. Vérifiez que le sens d’inclinaison du support en Z est
correct pour le modèle de climatiseur.
– Brisk - inclinaison à gauche
– FreshJet - inclinaison à droite
7. Suivez les étapes de la section « Montage des
supports - Brisk II », page 15 pour remonter les
supports sur l’appareil.
– Brisk II - Si le support en Z est incliné à gauche,
passez à la section « Montage », page 17,
sinon, passez à l’étape 2.
14
FR
Accessoire de démarrage progressif pour véhicule de plaisance (RV)
6.1.2 Configuration des modèles
Pingouin II et Blizzard NXT
Le support de montage doit déjà être fixé sur l’appareil.
Pour fixer le collier de serrage nécessaire, accédez à la
section « Fixation du collier de serrage », page 17.
Si le support n’est pas assemblé et/ou fixé à l’appareil,
passez à la section « Assemblage du support »,
page 15.
6.2 Assemblage du support
Cette section décrit comment monter et fixer
l’assemblage du support sur l’appareil s’il a été livré non
monté. Les étapes varient en fonction du climatiseur.
Pour déterminer le modèle de climatiseur, reportez-vous
à la section « Identification du modèle », page 10.
6.2.1
Préparation de l’appareil
Pré-installation
3. Inspectez le dessous du capot de l’appareil et notez
que les tiges en fibre optique s’alignent avec les
voyants LED situés dans l’appareil.
4. Mettez le capot de l’appareil de côté.
5. Placez soigneusement l’appareil sur le côté.
6. Poursuivez l’assemblage :
– Pour les climatiseurs Brisk II, accédez à la section
« Montage des supports - Brisk II », page 15.
– Pour les climatiseurs Penguin II et Blizzard NXT,
accédez à la section « Assemblage du support
de montage - Penguin II et Blizzard NXT »,
page 16.
6.2.2 Montage des supports - Brisk II
Cette section décrit l’assemblage du support en Z et
du support de montage de l’appareil pour tous les
climatiseurs Brisk II.
Cette section décrit comment retirer le capot de
l’appareil et positionner l’appareil.
les étapes suivantes sur une surface plane
I Effectuez
et propre.
q
1. Placez l’appareil sur une surface plane en orientant le
capot vers le haut.
2. Desserrez les quatre vis du capot de l’appareil et
retirez-le.
w
e
q
r
t
21 Fixation des supports en Z et du support de montage
q Vis du support
w Appareil
e Supports en Z
w
20 Identification des voyants LED de l’appareil
q Tiges en fibre optique
15
FR
w Voyants LED
r Support de montage
t Écrous
1. Examinez les supports en Z pour repérer l’extrémité
de la bride présentant des trous de vis plus petits.
les deux supports en Z sont installés
I Lorsque
correctement, ils sont symétriques.
EN
15
Pré-installation
2. Alignez les trous de vis plus petits de la bride d’un
support en Z avec les trous de vis situés au bas de
l’appareil.
3. Placez le pli de la bride du support en Z contre
l’appareil de manière à ce qu’il soit orienté du côté
opposé au centre de l’appareil.
4. À l’aide du tournevis cruciforme n° 2, insérez deux vis
de fixation dans les trous de l’appareil, puis dans les
petits trous de la bride du support Z.
5. En plaçant le support de montage sur le côté,
installez les encoches du support de montage sur les
vis exposées du support.
6. En utilisant le tournevis cruciforme n° 2 comme
support pour maintenir la vis dans l’encoche du
support de montage, placez un écrou à l’extrémité
de chaque vis du support.
Accessoire de démarrage progressif pour véhicule de plaisance (RV)
6.2.3 Assemblage du support de
montage - Penguin II et Blizzard NXT
Cette section décrit l’assemblage du support de
montage pour tous les climatiseurs Penguin II et
Blizzard NXT.
q
w
e
7. Vissez chaque écrou à l’extrémité des vis du support
de deux filets afin que les écrous ne tombent pas.
8. Répétez les étapes 2 à 7 pour le support en Z restant,
en veillant à ce que le support en Z soit positionné
directement contre l’appareil.
9. À l’aide de la clé dynamométrique et du tournevis
cruciforme nº 2, serrez les écrous sur les vis du
support avec un couple de 30 po lb (3,4 Nm).
10. Tout en tenant le capot de l’appareil, alignez les
tiges en fibre optique sur le capot de l’appareil avec
les voyants LED situés dans l’appareil.
r
22 Fixation du support de montage
q Vis du support
w Appareil - côté
alimentation
e Support de montage
r Écrous
1. Placez une vis de support dans chaque trou de
montage.
11. Remettez le capot de l’appareil en place.
2. Tournez le support de montage sur le côté et alignez
les trous avec les trous du support de montage situés
à l’arrière de l’appareil.
12. Serrez les vis du capot de l’appareil avec un couple
de 8,8 po lb (1 Nm).
3. À l’aide du tournevis cruciforme nº 2, poussez les vis
du support dans les trous du support de montage.
13. En alignant les tiges en fibre optique situées sous le
capot de l’appareil avec les voyants LED situés dans
l’appareil, remettez le capot de l’appareil en place.
4. Placez un écrou à l’extrémité de chaque vis du
support.
14. Serrez les vis du capot de l’appareil avec un couple
de 8,8 po lb (1 Nm).
15. Accédez à la section « Montage », page 17.
5. À l’aide du tourne-écrou à douille profonde de
5/16 po et du tournevis cruciforme nº 2, serrez les
écrous sur les vis du support, puis desserrez-les d’un
demi-tour.
serrez pas les écrous complètement pour le
I Ne
moment.
6. Accédez à la section « Fixation du collier de
serrage », page 17.
16
EN
FR
16
Accessoire de démarrage progressif pour véhicule de plaisance (RV)
6.3 Fixation du collier de serrage
avez des difficultés à pousser le collier
I Sidevous
serrage à travers le support de montage,
Cette section explique comment fixer le collier de
serrage sur le support de montage pour tous les
climatiseurs, le cas échéant.
desserrez les écrous des vis du support de
plusieurs tours.
1. Placez l’appareil sur le côté en gardant le côté
alimentation vers la droite et le support de montage
vers vous.
I
Les deux voyants LED visibles sur le capot
extérieur de l’appareil se trouvent du côté
alimentation de l’appareil.
le collier de serrage ne s’aligne pas facilement
I Siavec
l’encoche côté compresseur, utilisez une
5. Continuez à pousser le collier de serrage à travers
le support de montage jusqu’à ce que la vis sans fin
se trouve à côté de l’encoche côté alimentation de
l’appareil.
o
i
y
w
4. Poussez l’extrémité du collier de serrage dans
l’encoche située côté compresseur du support de
montage.
pince à bec effilé pour la guider en place.
q
e
Montage
u
t
6. Si les écrous des vis du support ont été desserrés
à l’étape 3, utilisez la clé dynamométrique et le
tournevis cruciforme n° 2 pour serrer les écrous avec
un couple de 30 po lb (3,4 Nm).
7. En alignant les tiges en fibre optique situées sous le
capot de l’appareil avec les voyants LED situés dans
l’appareil, remettez le capot de l’appareil en place.
8. Serrez les vis du capot de l’appareil avec un couple
de 8,8 po lb (1 Nm).
r
9. Accédez à la section « Montage », page 17.
23 Fixation du collier de serrage (côté alimentation à droite)
q Emplacement du
voyant LED
sur le capot de
l’appareil
t Vis sans fin
y Encoche - côté
alimentation
w Encoche - côté
u Vis du support
e Support de montage
i Écrous
r Collier de serrage
o Appareil - côté
compresseur
alimentation
2. Insérez l’extrémité du collier de serrage dans
l’encoche côté alimentation du support de montage.
3. Poussez le collier de serrage jusqu’à l’autre côté du
support de montage.
FR
7 Montage
AVERTISSEMENT : Risque d’incendie ou
de choc électrique. Le non-respect des
avertissements suivants peut entraîner des
blessures graves, voire mortelles.
• Coupez l’alimentation en gaz, coupez le disjoncteur
du climatiseur, débranchez l’alimentation 120 V CA
du véhicule de plaisance et débranchez la borne
positive (+) 12 V CC de la batterie d’alimentation
avant de percer ou d’effectuer une découpe dans le
véhicule de plaisance ou avant toute autre activité de
préparation, d’installation ou d’entretien. N’installez
pas l’appareil si l’alimentation du climatiseur n’a pas
été coupée.
17
Montage
Accessoire de démarrage progressif pour véhicule de plaisance (RV)
• Il existe un risque de choc électrique causé par
l’énergie emmagasinée dans les condensateurs.
Attendez cinq minutes après l’arrêt de l’équipement
avant d’effectuer toute activité de préparation,
d’installation ou d’entretien.
• Assurez-vous qu’aucun obstacle, tel que des fils ou
des tuyaux, ne se trouve dans le plafond du véhicule
de plaisance.
• Assurez-vous que le raccordement à la terre est
conforme à toutes les réglementations électriques.
• Une fois installé, l’appareil fonctionne sans
intervention de l’utilisateur. Reportez-vous au manuel
d’installation et d’utilisation du climatiseur et/
ou des commandes spécifiques pour obtenir des
instructions sur l’utilisation du climatiseur.
7.1 Installation de l’appareil - Brisk II
PRUDENCE : Ne forcez pas sur l’enceinte du
climatiseur durant le retrait. Le non-respect de cet avis
peut endommager ou briser les trous de vis et nécessiter
le remplacement de l’enceinte du climatiseur.
Cette section décrit comment accéder à la zone
d’installation, débrancher le câblage existant, monter
l’appareil, installer et brancher le nouveau câblage et
fermer l’unité après avoir terminé l’installation dans un
climatiseur Brisk II.
7.1.1
Retrait des enceintes
Attention : Danger lors du levage.
Utilisez une méthode de levage appropriée et
contrôlée pour soulever le climatiseur. Le nonrespect de cette mise en garde peut entraîner des
blessures légères ou de gravité modérée.
q
w
PRUDENCE : Maintenez l’intégrité structurelle du
toit du véhicule de plaisance. Le toit doit être conçu
pour soutenir 130 lbs (59 kg) lorsque le véhicule de
plaisance roule. Normalement, une conception prévue
pour 200 lbs (91 kg) de charge statique satisfera cette
exigence. Le non-respect de cet avis peut endommager
le composant de toit, l’appareil ou le véhicule de
plaisance.
e
créez jamais de dépression sur le toit du
I Ne
véhicule de plaisance.
r
Cette section décrit comment installer l’appareil. Les
procédures d’installation et les composants varient en
fonction du modèle de climatiseur.
Brisk II
Accédez à la section « Installation de l’appareil Brisk II », page 18.
Penguin II
Accédez à la section « Installation de l’appareil Penguin II », page 24.
Blizzard NXT
Accédez à la section « Installation de l’appareil Blizzard NXT », page 28.
FreshJet
Accédez à la section « Installation de l’appareil Série FreshJet 3 mécanique », page 34.
24 Emplacement des vis et des composants du climatiseur Brisk II
q Enceinte du climatiseur
w Vis de l’enceinte du
climatiseur
18
e Enceinte en mousse
r Coffret électrique
FR
Accessoire de démarrage progressif pour véhicule de plaisance (RV)
1. À l’aide du tournevis cruciforme nº 2, retirez et mettez
de côté les quatre vis de l’enceinte du climatiseur et
l’enceinte elle-même.
du climatiseur doit se soulever
I L’enceinte
facilement. Si ce n’est pas le cas, vérifiez que
toutes les vis de l’enceinte du climatiseur ont été
retirées.
Montage
AVERTISSEMENT : Risque de choc électrique
Il existe un risque de choc électrique causé par
l’énergie emmagasinée dans les condensateurs.
Attendez cinq minutes après l’arrêt de l’équipement
avant d’effectuer toute activité d’installation. Le
non-respect de ces mises en garde peut entraîner
des blessures graves, voire mortelles.
l’enceinte du climatiseur à l’envers pour
I Mettez
stocker les vis et les autres petites pièces retirées
durant le processus d’installation.
2. Retirez l’enceinte en mousse intérieure en tirant
verticalement sur ses côtés et mettez-la de côté.
w
q
q
w
e
26 Débranchement des fils du compresseur du condensateur
q Condensateur
coffret électrique
compresseur
1. À l’aide d’un multimètre, vérifiez que le condensateur
est complètement déchargé.
25 Retrait du capot du coffret électrique
q Vis du capot du
w Fils rouge et blanc du
e Capot du coffret
électrique
w Coffret électrique
2. Débranchez les fils rouge et blanc du compresseur
du condensateur situés à l’intérieur du coffret
électrique.
3. Vérifiez que le support est monté sur l’appareil dans la
bonne position.
4. À l’aide du tourne-écrou à douille profonde de
5/16 po, retirez les deux vis situées sur le dessus du
capot du coffret électrique et mettez-les de côté.
5. Retirez le capot du coffret électrique en le glissant
vers le haut et hors du coffret.
7.1.2 Déconnexion des câbles du
compresseur
FR
19
Montage
Accessoire de démarrage progressif pour véhicule de plaisance (RV)
q
w
y
q
t
r r
e
r
w
e
27 Débranchement des fils du compresseur du compresseur
q Écrou du
capuchon
du compresseur
r Fils bleu, blanc et rouge du
compresseur raccordés
en usine
w Capuchon du
t Serre-câbles
e Compresseur
y Support moteur du
compresseur
ventilateur
3. À l’aide du tourne-écrou à douille profonde de
5/16 po, repérez et retirez l’écrou du capuchon du
compresseur et le capuchon du compresseur du
dessus du compresseur.
4. Débranchez les fils bleu, blanc et rouge du
compresseur raccordés en usine.
5. À l’aide d’un ruban isolant de 6 po (15,2 cm)
de longueur, fixez les bornes du compresseur
ensemble et couvrez leurs extrémités. Utilisez
davantage de ruban isolant au besoin pour couvrir
l’extrémité des bornes complètement et vous
assurer qu’aucune partie métallique n’est exposée.
28 Déconnexion du faisceau de câbles du compresseur
q Faisceau de câbles
du compresseur
e Fils du compresseur
raccordés en usine à
l’intérieur de l’enceinte
électrique en mousse
w Collier de
décharge de
traction
6. Placez les fils du compresseur raccordés en usine
dans l’enceinte électrique en mousse.
7. En commençant au niveau du compresseur, suivez le
fil blanc jusqu’au support moteur du ventilateur.
8. Coincez le fil blanc près du support moteur du
ventilateur avec vos doigts, puis tirez dessus pour
confirmer qu’il est lâche et non fixé au condensateur.
7.1.3 Installation du nouveau faisceau
de câbles d’alimentation
q
w
29 Connexion des faisceaux
20
FR
Accessoire de démarrage progressif pour véhicule de plaisance (RV)
q Faisceau de câbles
Montage
w Fiche du faisceau de
d’alimentation
câbles du climatiseur
1. Insérez la fiche du faisceau de câbles du climatiseur
dans le faisceau de câbles d’alimentation fourni avec
l’appareil.
q
w
e
w
q
r
t
e
r
y
31 Acheminement des fils à travers le support moteur du ventilateur
jusqu’au condensateur
30 Fixation du collier de décharge de traction
q Mastic pour joint
d’étanchéité
w Enceinte électrique
en mousse
e Vis du collier de
décharge de traction
r Chemin de câble
q Cavité du module de
r Condensateur
w Fils rouge et blanc du
t Support moteur
e Support moteur du
y Ensemble de câbles
commande
condensateur
existant
2. Retirez le mastic pour joint d’étanchéité, en le mettant
de côté pour une utilisation ultérieure.
3. À l’aide du tourne-écrou à douille profonde de
5/16 po, repérez et retirez la vis externe du collier de
décharge de traction.
4. Acheminez le fil bleu du faisceau de câbles
d’alimentation à travers l’enceinte électrique en
mousse et le collier de décharge de traction.
le câble existant comme guide pour
I Utilisez
acheminer le fil bleu.
5. À l’aide du tourne-écrou à douille profonde de
5/16 po, insérez la vis externe dans le collier de
décharge de traction et tournez jusqu’à ce qu’elle soit
serrée.
ventilateur
(premier trou)
du ventilateur
(deuxième trou)
6. Acheminez le faisceau de câbles d’alimentation dans
la cavité du module de commande.
7. Insérez les fils rouge et blanc du faisceau de câbles
d’alimentation dans le premier trou du support
moteur du ventilateur et poussez les fils vers le
second trou du support moteur du ventilateur.
8. Depuis le côté condenseur du support moteur du
ventilateur, passez la main dans le support et tirez
les fils rouge et blanc du condensateur à travers le
second trou du support moteur du ventilateur.
de faire passer les fils dans le second trou
I Avant
du support moteur du ventilateur, courbezles vers le condenseur afin de les acheminer
facilement du support moteur du ventilateur
jusqu’au trou dans le coffret électrique.
9. Tirez les fils rouge et blanc depuis le second trou
du support moteur du ventilateur vers le coffret
électrique, à travers la zone du coffret électrique.
FR
21
Montage
Accessoire de démarrage progressif pour véhicule de plaisance (RV)
10. Sur le condensateur, connectez le fil rouge à la
borne HERM.
11. Sur le condensateur, connectez le fil blanc à la borne
COM.
12. Utilisez un serre-câbles pour fixer les fils du nouveau
faisceau de câbles, et les bornes des fils du
compresseur raccordés en usine débranchés du
condensateur à l’ensemble de câbles existant.
13. Vérifiez que les fils du compresseur raccordés en
usine ne peuvent pas entrer en contact avec le
dessus du condensateur.
7.1.4
Installation de l’appareil - Brisk II
PRUDENCE : Si les rondelles du moteur du ventilateur
collent aux œillets du moteur du ventilateur, utilisez
la pince à bec effilé pour les extraire avec précaution.
N’utilisez pas de tournevis ou d’objet tranchant. Le
non-respect de cet avis peut endommager les œillets du
moteur du ventilateur.
Cette section décrit comment installer l’appareil dans un
climatiseur Brisk II.
3. Retirez et jetez les quatre rondelles du moteur du
ventilateur sans endommager les œillets qui se
trouvent en dessous de ces dernières.
4. En tenant l’appareil avec le côté alimentation orienté
vers le compresseur, placez l’appareil sur le moteur
du ventilateur afin que les goujons de montage
passent à travers les trous dans les supports en Z.
que l’appareil se déplace vers
I Assurez-vous
la pale du ventilateur du condenseur. Voir
« Emplacement des composants », page 6.
Si ce n’est pas le cas, contactez le service
clientèle Dometic.
5. Replacez et serrez fermement les quatre écrous du
moteur du ventilateur.
7.1.5 Remise en place du capot du
coffret électrique
q
e
w
q
w
e
r
t
y
32 Installation de l’appareil et du support de montage pour le
modèle Brisk II
q Appareil
r Écrous du moteur du
w Côté
t Goujons du moteur du
e Supports en Z
y Moteur du ventilateur
alimentation
ventilateur
ventilateur
1. Repérez le moteur du ventilateur dans le climatiseur.
2. À l’aide du tourne-écrou à douille profonde de
5/16 po, retirez les quatre écrous du moteur du
ventilateur des goujons du moteur du ventilateur et
mettez-les de côté.
22
r
33 Remise en place du capot du coffret électrique
q Vis du capot du
e Support du coffret
w Languettes
r Coffret électrique
coffret électrique
intérieures du capot
du coffret électrique
électrique
1. Placez le capot du coffret électrique sur le coffret en
alignant les languettes intérieures du capot avec la
forme du support du coffret électrique.
2. Une fois alignées, poussez le capot du coffret
électrique vers l’intérieur et le bas pour le positionner.
FR
Accessoire de démarrage progressif pour véhicule de plaisance (RV)
fois le capot du coffret électrique installé
I Une
correctement, le bord supérieur du coffret
électrique ne doit pas bouger ou pivoter si vous
tirez sur la partie inférieure du coffret électrique.
3. Insérez les deux vis du capot du coffret électrique sur
le dessus du capot.
4. À l’aide du tourne-écrou à douille profonde de
5/16 po, serrez fermement les vis du capot du coffret
électrique.
Montage
7.1.6
Connexion des faisceaux de câbles
1. Reliez le faisceau de câbles d’alimentation au côté
alimentation de l’appareil. Si nécessaire, tirez
davantage le fil bleu à travers le collier de décharge
de traction.
q
w
e
r
t
y
34 Connexion du faisceau de câbles du compresseur au
compresseur
q Écrou du
r Borne du fil rouge du
w Capuchon du
t Fil bleu du
e Borne du fil blanc du
y Chemin du faisceau
compresseur
compresseur
compresseur « R(U) »
compresseur « S(V) »
compresseur
de câbles du
compresseur
2. À l’aide du faisceau de câbles du compresseur, reliez
les fils bleu, blanc et rouge au compresseur.
3. Replacez le capuchon du compresseur et l’écrou
du capuchon du compresseur sur le dessus du
compresseur.
4. À l’aide du tourne-écrou à douille profonde
de 5/16 po, serrez l’écrou du capuchon du
compresseur.
5. Acheminez le faisceau de câbles du compresseur
en suivant le même chemin que celui utilisé pour le
faisceau de câbles d’alimentation vers l’appareil.
FR
23
Montage
Accessoire de démarrage progressif pour véhicule de plaisance (RV)
mastic pour joint d’étanchéité empêche l’air,
I Lela saleté,
les insectes et les autres contaminants
extérieurs d’entrer directement dans les
conduits d’air du véhicule de plaisance.
q
r
e
w
7.1.7 Remise en place de l’enceinte du
climatiseur
1. Placez l’enceinte du climatiseur sur son embase.
e
t
2. À l’aide du tournevis cruciforme nº 2, replacez
les quatre vis de l’enceinte du climatiseur et fixez
l’enceinte en place.
7.2 Installation de l’appareil Penguin II
35 Connexion du faisceau de câbles du compresseur à l’appareil
q Appareil
w Faisceau de câbles
du compresseur
e Serre-câbles
r Enceinte en mousse
t Mastic pour joint
d’étanchéité
6. Replacez l’enceinte en mousse.
Cette section décrit comment accéder à la zone
d’installation, débrancher le câblage existant, installer
l’appareil, installer et brancher le nouveau câblage et
fermer l’unité après avoir terminé l’installation dans un
climatiseur Penguin II.
7.2.1
Retrait des capots
7. Reliez le faisceau de câbles du compresseur au côté
compresseur de l’appareil.
8. Fixez le faisceau de câbles du compresseur en place
avec des serre-câbles.
a. Fixez le faisceau de câbles du compresseur et le fil
bleu au faisceau de câbles existant.
q
w
b. Fixez le faisceau de câbles du compresseur au
faisceau de câbles côté alimentation du module
de commande.
9. Étalez soigneusement et enfoncez le mastic
d’étanchéité réservé autour et dans l’ensemble du
faisceau de câbles pour assurer l’étanchéité de la
zone où il pénètre dans l’enceinte en mousse.
e
e
r
36 Retrait de la mousse du joint d’étanchéité
24
FR
Accessoire de démarrage progressif pour véhicule de plaisance (RV)
q Enceinte du climatiseur
w Vis de l’enceinte du
r Mousse d’isolation
blanche
climatiseur
Montage
7.2.2 Déconnexion du faisceau de
câbles du compresseur
e Points de découpe de
la mousse du joint
d’étanchéité
1. À l’aide du tournevis cruciforme nº 2, retirez les
quatre vis de l’enceinte du climatiseur et l’enceinte
elle-même.
AVERTISSEMENT : Risque de choc électrique
Il existe un risque de choc électrique causé par
l’énergie emmagasinée dans les condensateurs.
Attendez cinq minutes après l’arrêt de l’équipement
avant d’effectuer toute activité d’installation. Le
non-respect de ces mises en garde peut entraîner
des blessures graves, voire mortelles.
l’enceinte du climatiseur à l’envers pour
I Mettez
stocker les vis et les autres petites pièces retirées
q
w
durant le processus d’installation.
2. À l’aide du cutter, coupez la mousse du joint
d’étanchéité de chaque côté du module de
commande, pour éviter toute déchirure ultérieure.
u
r
e
o
i
e
r
a
t
y
38 Débranchement des fils du compresseur du condensateur
q Collier de
y Condensateur du
w Serre-câbles
e Démarreur
u Condensateur
i Fil blanc gainé du
r Bride de retenue
t Fils du
o Fil rouge du compresseur
a Mastic pour joint
décharge de
traction
w
q
condensateur du
démarreur
37 Déconnexion du fil bleu du bloc relais
q Vis du capot du
coffret électrique
w Capot du coffret
e Bloc relais
r Fil bleu du
compresseur
électrique
3. À l’aide du tourne-écrou à douille profonde de
5/16 po, repérez et retirez les deux vis situées à
l’avant du coffret électrique.
4. À l’aide de la pince à bec effilé, retirez le fil bleu du
bloc relais à l’intérieur du coffret électrique.
FR
démarreur
compresseur
d’étanchéité
1. À l’aide d’un multimètre, vérifiez que le condensateur
est complètement déchargé.
2. À l’aide de la pince à bec effilé, débranchez le fil
rouge du compresseur du condensateur.
3. À l’aide de la pince à bec effilé, débranchez le fil
blanc du compresseur du condensateur.
4. À l’aide de la pince à bec effilé, pincez le collier
de décharge de traction pour le tirer vers le
condensateur.
25
Montage
Accessoire de démarrage progressif pour véhicule de plaisance (RV)
5. Ouvrez le collier de décharge de traction et retirez
les fils bleu, blanc et rouge, en les tirant hors de
l’enceinte à travers le trou.
q Écrou et rondelle
e Fils bleu, blanc
6. Retirez le mastic pour joint d’étanchéité, en le mettant
de côté pour une utilisation ultérieure. Si nécessaire,
utilisez la pince pour faciliter le retrait.
w Capuchon du
r Compresseur
7. Suivez le fil rouge du démarreur jusqu’au
condensateur et débranchez-le du condensateur.
8. Suivez le fil blanc, débranché du condensateur du
démarreur, jusqu’au condensateur et débranchez-le
du condensateur.
condensateur du démarreur peut être
I Levertical
ou horizontal, selon le climatiseur. Ne
retirez pas le condensateur du démarreur ou le
démarreur du climatiseur.
9. Si le démarreur sort de sa bride de retenue, replacezle dans cette dernière.
10. À l’aide du ruban isolant de 6 po (152 mm) de
longueur, fixez les fils du condensateur du démarreur
ensemble et couvrez l’extrémité des bornes. Utilisez
davantage de ruban isolant au besoin pour couvrir
l’extrémité des bornes complètement et vous assurer
qu’aucune partie métallique n’est exposée.
du capuchon du
compresseur
et rouge du
compresseur
compresseur
11. À l’aide du tourne-écrou à douille profonde de
5/16 po, repérez et retirez l’écrou et la rondelle
du capuchon du compresseur et le capuchon
du compresseur des fils situés sur le dessus du
compresseur.
12. À l’aide de pince à bec effilé, débranchez les fils
bleu, blanc et rouge du compresseur du dessus du
compresseur.
13. À l’aide du ruban isolant de 6 po (152 mm) de
longueur, fixez les fils bleu, blanc et rouge du
compresseur ensemble et couvrez l’extrémité
des bornes. Utilisez davantage de ruban isolant
au besoin pour couvrir l’extrémité des bornes
complètement et vous assurer qu’aucune partie
métallique n’est exposée.
7.2.3
Montage de l’appareil
e
w
q
q
w
40 Installation de l’appareil et du support de montage assemblé
e
q Moteur du ventilateur
w Appareil
r
39 Débranchement des fils du compresseur du compresseur
26
e Appareil – côté
compresseur
1. En tenant l’appareil avec le côté compresseur orienté
vers le compresseur, centrez l’appareil sur le dessus
du moteur du ventilateur.
2. En évitant les fils, acheminez les extrémités du collier
de serrage du support de montage autour du moteur
du ventilateur afin qu’elles se rejoignent.
FR
Accessoire de démarrage progressif pour véhicule de plaisance (RV)
3. Utilisez la vis sans fin pour maintenir les extrémités du
collier de serrage du support de montage lâchement
autour du moteur du ventilateur.
le support de montage a bougé durant
I Sil’étape
précédente, déplacez-le pour le
réaligner au centre du moteur du ventilateur.
4. À l’aide de la vis sans fin, finissez de serrer le support
de montage aligné autour du moteur du ventilateur
avec un couple de 40 po lb (4,5 Nm).
7.2.4 Connexion du faisceau de câbles
d’alimentation
Montage
6. Placez les fils à l’intérieur du collier de décharge de
traction et réinsérez le collier de décharge de traction
dans le trou de la paroi de l’enceinte.
7. Vérifiez que le collier de décharge de traction est
bien fixé dans le trou.
8. Fixez les fils du compresseur raccordés en usine et le
faisceau de câbles de l’appareil ensemble à l’aide de
serre-câbles. Vérifiez que les fils raccordés en usine
ne peuvent pas bouger ou endommager le serpentin
du condenseur.
7.2.5 Connexion du faisceau de câbles
du compresseur
q
q
y
w
e
r
t
u
t
w
r
y
r
41 Connexion du faisceau de câbles d’alimentation
q Faisceau de câbles
r Fil d’alimentation rouge
w Fil d’alimentation
t Fil d’alimentation blanc
d’alimentation
bleu
vers la borne HERM
vers la
borne COM
e
42 Connexion du faisceau de câbles du compresseur
q Écrou et rondelle
t Fil bleu du
1. Reliez le faisceau de câbles d’alimentation au côté
alimentation du module de commande.
w Capuchon du
y Fil blanc du
2. Acheminez le faisceau de câbles d’alimentation de
l’appareil au coffret électrique.
e Compresseur
r Faisceau de câbles du
u Fil rouge du
e Serpentin du
condensateur
y Collier de décharge de
traction
3. Sur le condensateur, connectez le fil d’alimentation
rouge à la borne HERM.
4. Sur le condensateur, connectez le fil d’alimentation
blanc à la borne COM.
5. Reliez le fil d’alimentation bleu au bloc relais.
FR
du capuchon du
compresseur
compresseur
compresseur
compresseur
compresseur
compresseur
1. Acheminez le faisceau de câbles du compresseur à
travers la paroi de l’enceinte.
2. Reliez les fils bleu, blanc et rouge du compresseur au
compresseur.
27
Montage
rouge doit être replié sur lui-même pour
I Leêtrefilacheminé
correctement.
3. À l’aide du tourne-écrou à douille profonde
de 5/16 po, replacez et fixez le capuchon du
compresseur avec l’écrou et la rondelle du capuchon
du compresseur.
4. Fixez les fils du compresseur raccordés en usine au
nouveau faisceau de câbles du compresseur à l’aide
d’un ou de plusieurs serre-câbles.
Accessoire de démarrage progressif pour véhicule de plaisance (RV)
7.2.6
Remise en place des capots
1. Replacez le mastic pour joint d’étanchéité mis de
côté pour sceller les trous où le faisceau de câbles
entre et sort de la paroi de l’enceinte :
a. Divisez et roulez le mastic en deux boules de
même taille.
b. Enfoncez une boule de mastic dans le trou où
le faisceau de câbles passe à travers la paroi de
l’enceinte.
c. Enfoncez l’autre boule de mastic dans le trou de
l’autre côté de la paroi de l’enceinte à l’endroit où
le faisceau de câbles passe à travers.
d. Étalez le mastic soigneusement et enfoncezle dans l’ouverture pour obtenir une bonne
étanchéité.
mastic pour joint d’étanchéité empêche l’air,
I Lela saleté,
les insectes et les autres contaminants
extérieurs d’entrer directement dans les
conduits d’air du véhicule de plaisance.
2. Replacez le capot du coffret électrique.
3. À l’aide du tourne-écrou à douille profonde de
5/16 po, insérez et serrez fermement les deux vis du
capot du coffret électrique.
4. Replacez le serre-câbles le plus près possible de
l’endroit où il a été retiré et coupez-le après l’avoir
serré.
5. Remettez le joint d’étanchéité en mousse à sa
position d’origine sans le comprimer.
6. Remettez l’enceinte du climatiseur en place sur son
embase.
7. À l’aide du tournevis cruciforme nº 2, replacez les
quatre vis de l’enceinte du climatiseur et serrez-les
pour fixer l’enceinte en place.
7.3 Installation de l’appareil Blizzard NXT
PRUDENCE : Ne forcez pas sur l’enceinte du
climatiseur durant le retrait. Le non-respect de cet avis
28
FR
Accessoire de démarrage progressif pour véhicule de plaisance (RV)
Montage
peut endommager ou briser les trous de vis et nécessiter
le remplacement de l’enceinte du climatiseur.
q Enceinte du
r Mousse du coffret
Cette section décrit comment accéder à la zone
d’installation, débrancher le câblage existant, installer
l’appareil, installer et brancher le nouveau câblage et
fermer l’unité après avoir terminé l’installation dans un
climatiseur Blizzard NXT.
w Vis de l’enceinte
t Capot du
e Enceinte en mousse
y Vis du capot du coffret
7.3.1
Retrait des capots
l’enceinte du climatiseur à l’envers pour
I Mettez
stocker les vis et les autres petites pièces retirées
durant le processus d’installation.
climatiseur
électrique
du climatiseur
coffret électrique
électrique
1. À l’aide du tournevis cruciforme nº 2, retirez les neuf
vis de l’enceinte du climatiseur et l’enceinte ellemême.
du climatiseur doit se soulever
I L’enceinte
facilement. Si ce n’est pas le cas, vérifiez que
toutes les vis de l’enceinte du climatiseur ont été
retirées.
2. Retirez l’enceinte en mousse intérieure en tirant
verticalement sur ses côtés et mettez-la de côté.
3. Exposez les vis du capot du coffret électrique en
tirant la mousse du coffret électrique vers l’avant.
q
w
4. À l’aide du tourne-écrou à douille profonde de
5/16 po, repérez et retirez les deux vis situées sur les
côtés du coffret électrique.
7.3.2 Déconnexion des câbles du
compresseur
e
AVERTISSEMENT : Risque de choc électrique
Il existe un risque de choc électrique causé par
l’énergie emmagasinée dans les condensateurs.
Attendez cinq minutes après l’arrêt de l’équipement
avant d’effectuer toute activité d’installation. Le
non-respect de ces mises en garde peut entraîner
des blessures graves, voire mortelles.
t
y
r
t
q
43 Retrait des capots et de la mousse
y
w
e
r
44 Débranchement des fils du compresseur du condensateur
FR
29
Montage
Accessoire de démarrage progressif pour véhicule de plaisance (RV)
q Faisceau de câbles du
r Condensateur
w Fil rouge
t Serre-câbles
e Fil blanc du
compresseur
y Fil bleu du
compresseur
compresseur
du compresseur
le capuchon du compresseur pour
I Retournez
stocker l’écrou et la rondelle du capuchon du
compresseur durant le processus d’installation.
8. À l’aide de la pince à bec effilé, débranchez les fils
bleu, blanc et rouge du compresseur.
2. À l’aide de la pince à bec effilé, retirez le fil bleu du
bloc relais à l’intérieur du coffret électrique.
9. À l’aide du ruban isolant de 6,0 po (152 mm) de
longueur, fixez les fils du compresseur ensemble et
couvrez l’extrémité des bornes. Utilisez davantage
de ruban isolant au besoin pour couvrir les bornes
complètement et vous assurer qu’aucune partie
métallique n’est exposée.
3. Retirez les fils du compresseur du condensateur. Vous
pouvez suivre les fils au sein du faisceau bleu, blanc
et rouge depuis l’extérieur du coffret électrique.
7.3.3 Déconnexion du condensateur du
démarreur
1. À l’aide d’un multimètre, vérifiez que le condensateur
est complètement déchargé.
4. Retirez le fil blanc du compresseur du connecteur à
sertir.
e
5. Rebranchez le connecteur à sertir sur sa borne
d’origine.
q
q
w
w
e
e
r
t
y
y
45 Débranchement des fils du compresseur du compresseur
q Écrou et rondelle du
r Fil rouge du
w Capuchon du
t Fil bleu du
e Fil blanc du
y Serre-câbles
capuchon du
compresseur
compresseur
compresseur
compresseur
compresseur
6. À l’aide du tourne-écrou à douille profonde de
5/16 po, repérez et retirez l’écrou du capuchon du
compresseur.
7. Retirez le capuchon du compresseur du dessus du
compresseur.
30
46 Déconnexion du démarreur
q Condensateur
w Condensateur du
e Démarreur
démarreur
1. Repérez le condensateur du démarreur.
2. Suivez les fils du condensateur du démarreur du
condensateur du démarreur jusqu’au condensateur.
3. Débranchez les fils du condensateur du démarreur
du condensateur.
4. À l’aide du ruban isolant de 6,0 po (152 mm) de
longueur, fixez les fils du condensateur du démarreur
ensemble et couvrez l’extrémité des bornes. Utilisez
davantage de ruban isolant au besoin pour couvrir
l’extrémité des bornes complètement et vous assurer
qu’aucune partie métallique n’est exposée.
FR
Accessoire de démarrage progressif pour véhicule de plaisance (RV)
Montage
7.3.4 Connexion du nouveau faisceau
de câbles d’alimentation
q
q
w
u
t
e
q
y
w
r
e
48 Acheminement du faisceau de câbles d’alimentation
q Chemin du faisceau de
47 Connexion des fils
q Faisceau de câbles
t Fil d’alimentation
w Gaine de fil
y Serre-câbles
e Fil d’alimentation rouge
u Fil d’alimentation
d’alimentation
blanc
bleu
r Condensateur
1. À l’aide du faisceau de câbles d’alimentation fourni
dans le kit d’installation de l’appareil, insérez les
bornes de connexion dans l’ouverture latérale du
coffret électrique.
2. Tirez les fils dans le coffret électrique jusqu’à ce que
la gaine de câble se trouve au niveau de l’entrée du
coffret électrique.
3. Reliez le fil d’alimentation bleu au bloc relais dans
le coffret électrique, en appuyant sur le connecteur
jusqu’à ce qu’il soit complètement enfoncé sur le
goujon de la borne de relais.
câbles d’alimentation
e Collier de
décharge de
traction
w Nouveau serre-câbles
7. Acheminez le faisceau de câbles d’alimentation le
long du même chemin que celui du faisceau de
câbles raccordé en usine existant.
8. Installez un nouveau serre-câbles entre le coffret
électrique et le collier de décharge de traction pour
fixer le nouveau faisceau de câbles au faisceau de
câbles raccordé en usine existant.
q
q
q
q
w
4. Reliez le fil d’alimentation rouge au condensateur.
fil rouge du ventilateur peut vous aider à
I Leidentifier
l’emplacement correct du goujon de la
borne de relais pour le fil d’alimentation rouge.
5. Reliez le fil d’alimentation blanc à la borne COM
ouverte sur le condensateur.
6. Rassemblez et fixez tous les fils à l’intérieur du coffret
électrique avec un serre-câbles.
FR
49 Fixation du faisceau de câbles d’alimentation avec de nouveaux
serre-câbles
q Emplacement des
nouveaux serre-câbles
w Collier de
décharge de
traction
9. Utilisez les trois nouveaux serre-câbles restants
pour fixer le reste du nouveau faisceau de câbles
d’alimentation.
31
Montage
Accessoire de démarrage progressif pour véhicule de plaisance (RV)
10. Replacez le capot du coffret électrique et fixez-le en
place avec les deux vis correspondantes.
11. Replacez la mousse du coffret électrique à sa position
d’origine.
q
w
fils du côté gauche peuvent reposer sur le
I Les
dessus de la mousse du coffret électrique si
nécessaire.
r
e
7.3.5 Connexion du nouveau faisceau
de câbles d’alimentation
PRUDENCE : Lors de l’acheminement du faisceau de
câbles du compresseur, ce dernier doit être acheminé
sous la mousse. Si cet avis n’est pas respecté, l’arbre du
moteur du ventilateur peut endommager le faisceau de
câbles du compresseur.
r
51 Acheminement du faisceau de câbles du compresseur
q Écrou et rondelle du
e Chemin du faisceau
w Capuchon du
r Serre-câbles
capuchon du
compresseur
compresseur
2. Acheminez le faisceau de câbles du compresseur, en
vous assurant qu’il passe au-dessus des serre-câbles
existants.
t r
q
w
3. Terminez l’acheminement du faisceau de câbles du
compresseur sous la mousse, entre la mousse et le
moteur du ventilateur, en tirant le faisceau de câbles
du compresseur jusqu’au côté opposé du moteur du
ventilateur.
e
50 Connexion du faisceau de câbles du compresseur
q Borne du fil blanc du
r Fil bleu du
w Compresseur
e Faisceau de câbles du
r Borne du fil rouge du
compresseur « R(U) »
de câbles du
compresseur
compresseur
compresseur « S(V) »
4. À l’aide des serre-câbles, réunissez et fixez tous les
fils et les câbles entre le moteur du ventilateur et le
compresseur.
5. À l’aide du tourne-écrou à douille profonde de
5/16 po, replacez le capuchon du compresseur et
l’écrou du capuchon du compresseur sur le dessus
du compresseur et serrez.
compresseur
1. À l’aide du faisceau de câbles du compresseur du kit
d’installation, reliez les fils bleu, blanc et rouge au
compresseur.
32
FR
Accessoire de démarrage progressif pour véhicule de plaisance (RV)
7.3.6
Montage de l’appareil
Montage
le support de montage a bougé durant
I Sil’étape
précédente, replacez-le dans l’interstice.
7. À l’aide du tournevis plat de 1/4-4 po, tournez la vis
sans fin sur le collier de serrage jusqu’à ce qu’elle soit
serrée et fixez l’appareil au moteur du ventilateur.
u
8. Tournez la vis sans fin d’un demi-tour supplémentaire.
w
e
q
t
q
r
y
52 Installation de l’appareil sur le moteur du ventilateur
q Moteur du ventilateur
w Écrous du moteur du
t Goujons du moteur
e Rondelles du moteur du
y Cadre du plateau
r Œillets du moteur du
u Appareil
du ventilateur
ventilateur
ventilateur
ventilateur
w
53 Remise en place de l’enceinte en mousse
q Enceinte en mousse
w Mousse du coffret
1. En regardant le moteur du ventilateur directement
du dessus, identifiez l’écart entre le moteur du
ventilateur et la bride de montage située du côté
condenseur du serpentin.
9. Vérifiez que la mousse du coffret électrique a été
remise au bon endroit.
2. En tenant l’appareil avec son côté alimentation
orienté vers le compresseur, centrez le démarreur audessus du moteur du ventilateur.
10. Vérifiez que la mousse du coffret électrique est bien
appuyée contre le rebord avant de l’enceinte en
mousse ou ajustez-la en conséquence.
3. Abaissez le collier de serrage dans l’interstice entre le
moteur du ventilateur et la bride de montage.
11. Replacez l’enceinte en mousse intérieure dans le
climatiseur.
électrique
4. Placez l’appareil sur le moteur du ventilateur, en
vous assurant que le collier de serrage reste dans
l’interstice entre le moteur du ventilateur et la bride
de montage.
5. En évitant les fils, acheminez les extrémités du collier
de serrage autour du moteur du ventilateur afin
qu’elles se rejoignent.
6. Utilisez la vis sans fin fixée pour maintenir les
extrémités du collier de serrage autour du moteur du
ventilateur.
FR
33
Montage
Accessoire de démarrage progressif pour véhicule de plaisance (RV)
7.3.7 Connexion des faisceaux de câbles
à l’appareil
r
7.4 Installation de l’appareil - Série
FreshJet 3 mécanique
PRUDENCE : Ne forcez pas sur l’enceinte du
climatiseur durant le retrait. Le non-respect de cet avis
peut endommager ou briser les trous de vis et nécessiter
le remplacement de l’enceinte du climatiseur.
t
e
Cette section décrit comment accéder à la zone
d’installation, débrancher le câblage existant, installer
l’appareil, installer et brancher le nouveau câblage et
fermer l’unité après avoir terminé l’installation.
q
7.4.1
w
Retrait des capots
l’enceinte du climatiseur à l’envers pour
I Mettez
stocker les vis et les autres petites pièces retirées
durant le processus d’installation.
54 Connexion des faisceaux de câbles à l’appareil
q Enceinte en mousse
w Chemin du faisceau de
câbles d’alimentation
r Connecteur du
faisceau de câbles
du compresseur
q
t Appareil
e Serpentin du tube
capillaire
w
1. Acheminez le faisceau de câbles d’alimentation
le long du rebord externe du faisceau de câbles
d’alimentation raccordé en usine existant.
e
2. Vérifiez que le faisceau de câbles d’alimentation est
acheminé sous le serpentin du tube capillaire.
3. Reliez le connecteur du faisceau de câbles du
compresseur au côté compresseur de l’appareil.
4. Reliez le connecteur du faisceau de câbles
d’alimentation au côté alimentation de l’appareil.
7.3.8 Remise en place de l’enceinte du
climatiseur
À l’aide du tournevis cruciforme nº 2, replacez les neuf
vis de l’enceinte du climatiseur et fixez l’enceinte en
place.
55 Retrait de l’enceinte
34
FR
Accessoire de démarrage progressif pour véhicule de plaisance (RV)
q Enceinte du
climatiseur
e Mousse EPP
Montage
7.4.3 Dépose des écrous et des
rondelles
w Vis de l’enceinte du
climatiseur
1. À l’aide du tournevis cruciforme nº 2, retirez et mettez
de côté les six vis de l’enceinte du climatiseur et
l’enceinte elle-même.
w
du climatiseur doit se soulever
I L’enceinte
facilement. Si ce n’est pas le cas, vérifiez que
toutes les vis de l’enceinte du climatiseur ont été
retirées.
q
2. Retirez le support en mousse EPP en tirant
verticalement sur ses côtés et mettez-le de côté.
7.4.2
Retrait du mastic
57 Écrous de montage
q Écrou de montage
w Rondelle
1. Déposez les écrous de montage qui fixent le moteur
du ventilateur au support moteur.
q
q
2. Déposez les rondelles des goujons de montage et
mettez-les au rebut ou recyclez-les.
pas d’objets pointus pour la dépose,
I N’utilisez
car cela pourrait endommager la bague/
l’œillet.
56 Emplacement et positionnement du mastic
q Mastic
1. Retirez le mastic qui fixe le câblage dans le chemin de
câble en mousse EPP.
le mastic, car il sera utilisé pour fixer à
I Conservez
nouveau le câblage plus tard dans le processus
d’installation.
2. Placez le mastic sur l’appareil pour le garder exempt
de débris.
FR
35
Montage
7.4.4
Accessoire de démarrage progressif pour véhicule de plaisance (RV)
Mise en place de l’appareil
7.4.5
Emplacement du condensateur
q
w
e
r
q
58 Appareil placé sur les goujons de montage
q Compresseur
w Ventilateur du
condenseur
e Voyants LED sur l’appareil
r Écrou de montage
1. Placez le côté alimentation de l’appareil vers le
compresseur.
I
59 Emplacement du condensateur
q Condensateur
1. Repérez l’emplacement du condensateur.
2. Retirez le couvercle.
7.4.6
Fixation de la natte du climatiseur
Les deux voyants LED visibles sur le capot
extérieur de l’appareil se trouvent du côté
alimentation de l’appareil.
w
q
2. Placez l’appareil sur les goujons de montage du
moteur.
que l’appareil s’éloigne de la pale
I Assurez-vous
du ventilateur du condenseur.
3. Réinstallez les écrous de montage et serrez-les
fermement.
60 Faisceau d’alimentation et natte du climatiseur
q Faisceau
d’alimentation
w Natte du climatiseur
1. Récupérez le faisceau d’alimentation dans le kit
d’installation.
36
FR
Accessoire de démarrage progressif pour véhicule de plaisance (RV)
d’alimentation peut être identifié par
I Lesesfaisceau
deux connecteurs à 6 broches.
Montage
7.4.8 Placement du connecteur et
acheminement du faisceau
2. Raccordez la natte du climatiseur au connecteur
femelle à 6 broches du faisceau d’alimentation. Si la
natte du climatiseur est déjà connectée au boîtier de
commutation du caisson de distribution d’air, passez
à l’étape 3.
3. Débranchez avec précaution la natte du climatiseur
en appuyant sur les languettes situées en haut et en
bas du boîtier du connecteur.
q
7.4.7 Acheminement du faisceau
d’alimentation
62 Connecteur à 3 broches et acheminement du faisceau
Chemin de câble
1. Placez le connecteur à 3 broches du faisceau
d’alimentation à l’embouchure du chemin de câble.
2. Introduisez le câblage dans le chemin de câbles en
vous assurant qu’il est bien inséré dans ce dernier.
w
câble mal positionné peut déformer
I Un
l’enceinte en mousse EPP et entraîner une
q
mauvaise étanchéité.
61 Chemin du faisceau d’alimentation
q Passage de câbles
w Conduite en cuivre
q
Acheminez le faisceau d’alimentation en suivant le
passage et en veillant à ce que le faisceau passe sous/à
travers la grosse conduite en cuivre.
w
I N’acheminez pas le faisceau autour de la conduite.
63 Acheminement
q Fils rouge et blanc
FR
w Tube capillaire
37
Montage
Accessoire de démarrage progressif pour véhicule de plaisance (RV)
3. Si nécessaire, acheminez les fils rouge et blanc sous
le tube capillaire en veillant à ne pas l’endommager.
7.4.9
Fixation des fils du faisceau
AVERTISSEMENT : Risque de choc électrique
Il existe un risque de choc électrique causé par
l’énergie emmagasinée dans les condensateurs.
Attendez cinq minutes après l’arrêt de l’équipement
avant d’effectuer toute activité d’installation. Le
non-respect de ces mises en garde peut entraîner
des blessures graves, voire mortelles.
q
w
65 Fixation des fils du faisceau d’alimentation de l’appareil
q Borne HERM
w Borne COM
5. Reliez le fil rouge à la borne HERM.
q
6. Reliez le fil blanc à la borne COM.
7.4.10 Remise en place du couvercle du
condensateur et fixation des fils
w
64 Retrait des fils du compresseur raccordés en usine
q Fils isolés
w Enceinte en mousse
1. À l’aide d’un multimètre, vérifiez que le condensateur
est complètement déchargé.
2. Retirez les fils rouge et blanc du compresseur
raccordés en usine du condensateur. Si nécessaire,
suivez le fil blanc entre le compresseur et le
condensateur pour vérifier quel est le bon fil blanc.
q
3. En utilisant environ 6 po de ruban isolant, fixez les fils
ensemble.
4. Glissez les fils sous l’enceinte en mousse EPP à côté
du condensateur.
w
66 Couvercle et mastic
38
FR
Accessoire de démarrage progressif pour véhicule de plaisance (RV)
q Couvercle du
Montage
w Mastic
condensateur
1. Replacez le couvercle sur le condensateur. Assurezvous que tous les fils sont acheminés à travers
l’ouverture du couvercle.
I Ne coincez pas les fils sous le couvercle.
2. Utilisez le mastic conservé pour fixer tous les fils dans
le passage de câbles. Le mastic doit être à fleur ou
légèrement en dessous de la partie supérieure du
passage de câbles.
e
q
w
7.4.11 Dépose du capuchon et des fils du
compresseur
68 Faisceau du compresseur
q
q Fil blanc à la borne « R(U) »
w Fil rouge à la borne « S(V) »
e Connexion
bleue
3. Récupérez le faisceau de câbles du compresseur
dans le kit d’installation.
w
r
e
4. Reliez les connecteurs bleu, rouge et blanc aux
bornes sur le dessus du compresseur.
5. Branchez le connecteur rouge à la borne « S(V) ».
6. Branchez le connecteur blanc à la borne « R(U) ».
7. Branchez le connecteur bleu comme illustré.
67 Capuchon du compresseur et câbles raccordés en usine
q Écrou de
e Fil rouge à la borne « S(V) »
w Fil bleu
r Fil blanc à la borne « R(U) »
5/16 po
que le fil rouge est acheminé
I Assurez-vous
autour du goujon de montage.
1. Déposez le capuchon sur le dessus du compresseur
en retirant les écrous de 5/16 po du goujon de
montage.
2. Déposez les fils bleu, rouge et blanc des bornes sur
le dessus du compresseur.
FR
39
Montage
Accessoire de démarrage progressif pour véhicule de plaisance (RV)
7.4.12 Fixation du faisceau à l’appareil
PRUDENCE : Si les câbles ne sont pas acheminés
correctement, la pale du ventilateur du condenseur de
climatisation risque d’être endommagée.
w
q
q
w
69 Faisceaux d’alimentation et du compresseur connectés à
l’appareil
q Faisceau
d’alimentation
connecté à l’appareil
w Faisceau du
compresseur
connecté à l’appareil
8. Branchez les connecteurs du faisceau d’alimentation
et du compresseur à l’appareil.
9. Réinstallez le capuchon sur le compresseur.
70 Faisceau du compresseur acheminé au-dessus de l’appareil
q Appareil
w Voyants LED
10. Placez la rondelle en plastique sur le goujon de
montage entre le capuchon et l’écrou.
1. Récupérez les deux serre-câbles de 14,5 po du kit
d’installation.
11. Serrez fermement l’écrou de 5/16 po.
2. Acheminez le faisceau de câbles du compresseur audessus de l’appareil.
3. Fixez le faisceau en place à l’aide des deux serrecâbles de 14,5 po.
passer les serre-câbles autour de
I Faites
l’appareil uniquement et non autour du support
de montage.
4. Assurez-vous que les voyants LED de mise sous
tension et de défaut sont toujours visibles avant de
fixer les serre-câbles.
5. Coupez l’excédent de serre-câbles après le serrage.
40
FR
Accessoire de démarrage progressif pour véhicule de plaisance (RV)
7.4.13 Fixation des faisceaux
Montage
3. En utilisant environ 6 po (152 mm) de ruban isolant,
fixez ensemble les connecteurs de fil raccordés en
usine.
4. Regroupez les câbles du compresseur raccordés en
usine et fixez-les ensemble. Laissez environ 4 à 6 po
(101 à 152 mm) de câble à l’extérieur du faisceau afin
qu’il loge dans l’enceinte en mousse EPP.
5. Fixez les câbles regroupés ensemble à l’aide d’un
serre-câbles de 6 po.
6. Placez le faisceau de câbles du compresseur
raccordé en usine dans l’enceinte en mousse EPP.
7. Acheminez les fils de 4 à 6 po (101 à 152 mm) hors de
l’enceinte et sous la grosse conduite en cuivre.
71 Faisceau du compresseur au faisceau d’alimentation
1. À l’aide d’un serre-câbles de 6 po, fixez le faisceau du
compresseur au faisceau d’alimentation.
7.4.14 Remise en place de la mousse EPP
et de l’enceinte du climatiseur
PRUDENCE : Si la mousse EPP n’est pas placée
correctement, de l’air ou de l’eau peut s’infiltrer dans
l’habitacle du véhicule de plaisance.
2. Coupez l’excédent de serre-câbles après le serrage.
q
q
w
w
72 Câbles du faisceau du compresseur raccordés en usine isolés et
regroupés
q Câbles du
compresseur
regroupés
FR
w Câbles du
compresseur isolés
73 Remise en place de la mousse et de l’enceinte
41
Utilisation
Accessoire de démarrage progressif pour véhicule de plaisance (RV)
q Enceinte du
climatiseur
8 Utilisation
w Mousse EPP
1. Remettez l’enceinte en mousse EPP en place.
que la mousse EPP est bien fixée
I Assurez-vous
et fermement appuyée contre la partie inférieure
Une fois installé, l’appareil fonctionne sans intervention
de l’utilisateur. Consultez le manuel d’installation et
d’utilisation du climatiseur pour obtenir des instructions
concernant son fonctionnement.
en mousse EPP.
2. Replacez l’enceinte du climatiseur.
9 Dépannage
Cette section décrit les caractéristiques des problèmes
et les mesures correctives associées.
Problème
Cause possible
Le ventilateur du climatiseur ne
Les connexions n’ont pas été
fonctionne pas lorsque l’alimentation est effectuées correctement.
activée.
Les connexions sont desserrées.
Solution recommandée
Vérifiez que les connexions ont été effectuées
correctement.
Vérifiez que les connexions sont serrées et
solides.
Le voyant LED de l‘appareil ne s’allume
pas en vert lorsque le climatiseur est en
marche.
Aucune tension n’est détectée entre le • Vérifiez que les connexions ont été
côté alimentation et l’appareil.
effectuées correctement.
Le voyant LED de l’appareil indique un
défaut et clignote rapidement en rouge
(trois clignotements par seconde).
Une faible tension est détectée entre
le côté alimentation et l’appareil.
• Vérifiez que le disjoncteur fonctionne
correctement et réinitialisez-le s’il s’est
déclenché.
• Vérifiez que le thermostat fonctionne
correctement ; contactez l’assistance
clientèle Dometic.
• Contactez l’assistance clientèle Dometic.
Si le climatiseur fonctionne sur un
Vérifiez la capacité nominale de l’onduleur.
onduleur, l’unité a dépassé la capacité
nominale de l’onduleur.
Le voyant LED de l’appareil indique
un défaut et clignote lentement (un
clignotement par seconde).
Le compresseur a surchauffé.
Vérifiez que les connexions du compresseur
ont été effectuées correctement.
Le compresseur est défectueux.
Contactez l’assistance clientèle Dometic.
Le débit d’air au-dessus du
condenseur est insuffisant.
Nettoyez le serpentin du condenseur avec un
produit de nettoyage approprié.
Une lecture de test sur un ampèremètre/ L’ampèremètre ou le multimètre
Utilisez un instrument comprenant une fonction
multimètre indique que le courant
utilisé ne possède pas une résolution de mesure du courant d’appel.
d’appel est trop faible ou trop élevé.
temporelle suffisante pour réaliser une
lecture adéquate.
Le compresseur du climatiseur
fonctionne correctement, mais la lecture
du courant d’appel ne détecte pas une
réduction du courant.
Un instrument doté d’une fonction de
mesure du courant d’appel indique que
le courant d’appel est trop faible ou trop
élevé.
42
Les connexions sont desserrées.
Vérifiez que les connexions sont serrées et
solides.
Le voyant LED de l’appareil indique un Contactez l’assistance clientèle Dometic.
défaut et clignote en rouge.
FR
Accessoire de démarrage progressif pour véhicule de plaisance (RV)
Mise au rebut
10 Mise au rebut
M
Dans la mesure du possible, mettez au rebut
les emballages dans les conteneurs de déchets
recyclables prévus à cet effet. Contactez le centre
de recyclage local ou votre revendeur spécialisé
pour savoir comment mettre le produit au rebut
conformément à l’ensemble des réglementations
nationales et locales en vigueur.
Garantie limitée de un an
GARANTIE LIMITÉE DE UN AN DISPONIBLE SUR
DOMETIC.COM/EN-US/TERMS-AND-CONDITIONSCONSUMER/WARRANTY.
POUR TOUTE QUESTION OU POUR OBTENIR
UNE COPIE GRATUITE DE LA GARANTIE LIMITÉE,
CONTACTEZ :
DOMETIC CORPORATION
CUSTOMER SUPPORT CENTER
5155 VERDANT DRIVE
ELKHART, INDIANA 46516
1-800-544-4881
FR
43
VOTRE
REVENDEUR
LOCAL
dometic.com/dealer
VOTRE SUPPORT
LOCAL
dometic.com/contact
VOTRE BUREAU
DE
VENTE LOCAL
dometic.com/sales-offices
4445103956 331806.000 2023-06-21
dometic.com

Manuels associés