LMN249HVT | LMN159HVT | LG LMN079HVT Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
LMN249HVT | LMN159HVT | LG LMN079HVT Manuel du propriétaire | Fixfr
Balayez le code QR pour consulter le manuel.
MANUEL D’UTILISATION
CLIMATISEUR
Veuillez lire attentivement le présent manuel de lʼutilisateur
avant de faire fonctionner lʼappareil et conservez-le à portée de
la main pour le consulter en tout temps.
FRANÇAIS
ZZZOJKYDFFRP
MFL72017310
Rev.00_051623
www.lg.com
Copyright © 2023 LG Electronics Inc. Tous droits réservés
2
TABLE DES MATIÈRES
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
19 Réglage de la direction du débit d’air
4
VEUILLEZ LIRE L’ENSEMBLE DES CONSIGNES
AVANT TOUTE UTILISATION
20 Minuterie de mise en marche et d’arrêt
4
23 Fonction de désactivation de l’éclairage
(sur certains modèles)
4
7
22 Fonction de veille (sur certains modèles)
Messages de sécurité
AVERTISSEMENTS
4
Sécurité technique
5
Installation
6
Fonctionnement
6
Télécommande sans fil
6
Entretien
7
Fluide frigorigène
23 Fonction d’économie d’énergie (sur
certains modèles)
23 Vérification de la température ambiante
24
7
Installation
7
Fonctionnement
8
Entretien
FONCTIONNEMENT
9
Avant toute utilisation
25
25 Fonctions de purification de l’air (sur
certains modèles)
25 Fonction de nettoyage automatique (sur
certains modèles)
27 FONCTIONS INTELLIGENTES
9
Remarques concernant le fonctionnement
9
Astuces pour économiser l’énergie
27 Caractéristiques de l’application LG ThinQ
9
Manuel simple
27 Avant d’utiliser l’application LG ThinQ
27
28 Installation de l’application LG ThinQ
10 Appareil à montage mural
28 Avis de la FCC
11 Affichage
28 Énoncé de la FCC concernant l’exposition
aux rayonnements de radiofréquences
28 Déclaration d’Industrie Canada
28 Énoncé concernant l’exposition aux
rayonnements de radiofréquences
Préparation avant utilisation
12 Mettre les piles dans la télécommande
sans fil
12 Installation du support de télécommande
13 Configuration de l’heure sur la
télécommande sans fil
29 Caractéristiques du module de réseau local
sans fil
29
Aperçu de la télécommande sans fil
14 Télécommande sans fil
Utilisation de la télécommande sans fil
30 ENTRETIEN
30
18 Mode Jet
19 Réglage de la vitesse du ventilateur
Nettoyage
30 Intervalle de nettoyage
18 Contrôle à l’aide de la télécommande sans
fil
18 Mode Refroidissement, Automatique,
Déshumidification, Chauffage, Ventilateur
Diagnostic via LG ThinQ
29 Utilisation de LG ThinQ pour diagnostiquer
des problèmes
13 Sélection entre Fahrenheit et Celsius
18
Application LG ThinQ
Aperçu du produit
12 Restauration des réglages précédents
14
Utilisation de fonctions spéciales
25 Réglage et annulation des fonctions
spéciales
11 Fonctionnement manuel
12
Aperçu des fonctions spéciales
24 Fonctions spéciales
MISES EN GARDE
9
10
20 Fonction de débit d’air confortable (sur
certains modèles)
32 Nettoyage du filtre à air
33 DÉPANNAGE
33
Avant d’appeler le service d’entretien
33 Fonction de diagnostic automatique
3
33 Fonctionnement
35 Performance
36 Wi-Fi
38 GARANTIE LIMITÉE
38
CANADA
38 AVIS D’ARBITRAGE :
38 PROCÉDURE DE RÈGLEMENT DE
DIFFÉREND :
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
VEUILLEZ LIRE L’ENSEMBLE DES CONSIGNES AVANT TOUTE
UTILISATION
Messages de sécurité
Il est très important d’assurer votre sécurité et celle des autres.
Nous fournissons de nombreux conseils de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez
toujours l’ensemble des messages de sécurité et respectez-les.
Ceci est le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole vous alerte de dangers potentiels qui peuvent causer la mort ou des blessures. Tous les
messages de sécurité seront précédés du symbole d’alerte de sécurité et du terme AVERTISSEMENT
ou MISE EN GARDE.
Voici le message que ces mots véhiculent :
AVERTISSEMENTS
Vous pouvez être tué ou gravement blessé si vous ne suivez pas les consignes.
MISES EN GARDE
Vous pouvez être blessé ou pouvez endommager le produit si vous ne suivez pas les consignes.
Tous les messages de sécurité vous indiqueront la nature du danger potentiel, comment réduire les
risques de blessures et ce qui peut se produire en cas de non-respect des consignes.
AVERTISSEMENTS
AVERTISSEMENT
• Pour réduire les risques d’explosion, d’incendie, de mort, de décharge électrique, de blessures ou de
brûlures lors de l’utilisation de ce produit, prenez les précautions élémentaires, y compris les suivantes :
Sécurité technique
• Cet appareil nʼest pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités
physiques, mentales ou sensorielles sont réduites, ou qui nʼont pas lʼexpérience ou les connaissances
pour le faire, à moins dʼavoir reçu des instructions et dʼavoir été supervisées par une personne
responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
• L’installation ou la réparation effectuée par des personnes non autorisées peut présenter des risques
pour vous et pour les autres.
• Les renseignements contenus dans le manuel sont destinés à être utilisés par un technicien qualifié qui
connaît bien les procédures de sécurité et qui dispose des outils et des instruments d’essai appropriés.
• Ne pas lire ou ne pas suivre toutes les instructions du présent manuel peut entraîner des
dysfonctionnements de l’équipement, des dégâts matériels, des blessures ou la mort.
• Le fluide frigorigène et le gaz d'isolation utilisés dans l'appareil nécessitent des procédures d'élimination
spéciales. Consultez un agent de service ou une personne de qualification similaire avant de les mettre
au rebut.
• Le remplacement du câble d’alimentation doit être effectué par un service d’entretien autorisé à l’aide de
pièces d’origine uniquement.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
5
• Si le câble d’alimentation électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un de ces
agents de service ou encore une personne qualifiée possédant ce type de compétences pour éviter tout
risque.
• Cet appareil doit être correctement mis à la terre.
• Ne coupez pas et ne retirez pas la broche de mise à la terre de la fiche d'alimentation.
• Le fait de fixer le fil de terre à la vis du couvercle de la prise électrique ne met pas l'appareil à la terre,
sauf si la vis du couvercle est en métal, non isolée, et que la prise électrique est mise à la terre par le
câblage de la maison.
• En cas de doute sur la mise à la terre du climatiseur, faites vérifier la prise de courant et le circuit par un
électricien qualifié.
• L’installation DOIT être conforme aux codes du bâtiment locaux ou, en l’absence de codes locaux, au
National Electrical Code NFPA 70/ANSI C1-1003 ou l’édition en vigueur, ainsi qu’au Code canadien de
l’électricité CSA C.22.1, partie 1.
Installation
• Communiquez avec le détaillant, le vendeur, un électricien qualifié ou un centre de services agréé pour
l’installation ou la réinstallation du climatiseur.
• Communiquez avec le détaillant, le vendeur, un électricien qualifié ou un centre de services agréé pour
le nettoyage ou l’entretien du climatiseur.
• N'installez pas, ne retirez pas et ne réinstallez pas l'unité par vous-même (client). L'installation ou la
réparation par des personnes non autorisées peut présenter des risques pour vous et pour les autres.
• Pour les travaux électriques, communiquez avec le détaillant, le vendeur, un électricien qualifié ou un
centre de services agréé.
• Ne tentez pas de brancher ou de mettre à la masse l’appareil à moins d’avoir les formations nécessaires.
Consultez votre revendeur pour ce qui concerne l’électricité et la mise à la masse.
• N’installez pas le produit sur un support défectueux.
• Vérifiez que la zone d’installation ne se détériore pas au fil du temps.
• Veillez à n’utiliser que des accessoires fabriqués par LG. Ils sont spécialement pensés pour être utilisé
avec cet appareil. Veuillez les faire installer par un professionnel.
• N'installez jamais l'unité extérieure sur une base mobile ou à un endroit d'où elle pourrait tomber.
• N’installez pas l’appareil dans des atmosphères potentiellement explosives.
• N’installez pas le climatiseur dans un endroit où des liquides inflammables ou des gaz tels que l’essence,
le propane ou du diluant pour peinture sont entreposés.
• Installez le panneau et le couvercle de la boîte de commande de façon sécuritaire.
• Installez une prise électrique dédiée et un disjoncteur différentiel avant d'utiliser l'appareil.
• Utilisez un disjoncteur ou un fusible standard conforme au calibre prescrit pour le climatiseur.
• N'utilisez pas de prise multiple, de câble d'extension ou d'adaptateur avec cet appareil.
• Les raccords de câblage extérieurs et intérieurs doivent être fixés solidement, et le câble doit être
acheminé correctement de sorte qu’il n’y a aucune force de traction du câble aux bornes de connexion.
Des raccords incorrects ou lâches peuvent générer de la chaleur ou provoquer un incendie.
• Ne connectez pas le fil de mise à la terre à un tuyau de gaz, à un paratonnerre ou à un fil de mise à la
terre téléphonique.
• Utilisez un gaz ininflammable (azote) pour vérifier les fuites et purger l’air. L’utilisation d’air comprimé ou
d’un gaz inflammable peut causer un incendie ou une explosion.
FRANÇAIS
• L'appareil doit être installé conformément aux réglementations nationales en matière de câblage.
6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Fonctionnement
• Ne modifiez pas ou n’allongez pas le câble d’alimentation. Si l’isolation des câbles d’alimentation est
rayée ou se décolle, cela peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. Il faut alors les
remplacer.
• Veillez à ce que le câble d’alimentation ne soit ni sale, ni lâche, ni cassé.
• Ne placez pas d’objets sur le câble d’alimentation.
• Veillez à ce qu’il soit impossible de retirer le cordon d’alimentation ou de l’endommager pendant le
fonctionnement de l’appareil.
• Ne touchez, n’utilisez, ou ne réparez jamais le climatiseur si vos mains sont mouillées.
• Ne mettez pas les mains ou d’autres objets dans l’entrée ou la sortie d’air alors que le climatiseur est en
marche.
• Veillez à ce que personne, en particulier les enfants, ne grimpent sur l’unité extérieure ou ne la frappent.
• Utilisez uniquement les pièces indiquées dans la liste des pièces de rechange. Ne tentez jamais de
modifier l’appareil.
• Ne touchez ni à la tuyauterie du fluide frigorigène ou de l’eau ni à aucune pièce interne pendant le
fonctionnement de l’appareil ou immédiatement après son utilisation.
• Ne laissez pas de substances inflammables comme de l’essence, du benzène ou du diluant à proximité
du climatiseur.
• N’utilisez pas le climatiseur pendant une longue période dans un petit endroit sans ventilation adéquate.
• Veillez à ventiler suffisamment la pièce lorsque le climatiseur et un appareil de chauffage tel qu’un
radiateur sont utilisés simultanément.
• N’obstruez pas l’entrée ou la sortie d’air.
• Coupez l’alimentation électrique en cas de bruit, d’odeur ou de fumée provenant du climatiseur.
• Communiquez avec un centre de services autorisé lorsque le climatiseur est submergé par des eaux de
crue.
• Dans le cas de fuite de gaz (fréon, gaz propane, GPL, etc.), ventilez suffisamment la pièce avant d’utiliser
à nouveau le climatiseur.
• Cessez l’utilisation et fermez les fenêtres durant les ouragans et les orages. Si possible, écartez l’appareil
des fenêtres avant l’arrivée d’un ouragan.
Télécommande sans fil
• N’insérez jamais des types différents de piles ou des piles neuves et usagées dans la télécommande.
• Ne rechargez ou ne démontez pas les piles.
• Jetez les piles dans un endroit qui ne présente pas de danger d’incendie.
• Arrêtez d’utiliser la télécommande si la pile présente une fuite de liquide. Si vos vêtements ou votre peau
sont exposés au liquide qui fuit d’une pile, rincez-les à l’eau propre.
• En cas d’ingestion du liquide qui fuit de la pile, rincez bien l’intérieur de la bouche et consultez un
médecin.
• L’unité intérieur et la télécommande ne doivent jamais être mouillés.
Entretien
• Avant de nettoyer cet appareil ou d’en effectuer l’entretien, débranchez l’alimentation électrique et
attendez l’arrêt du ventilateur.
• L'appareil doit être débranché de sa source d'alimentation pendant l'entretien et le remplacement des
pièces.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
7
Fluide frigorigène
• Utilisez uniquement le fluide frigorigène indiqué sur l’étiquette du climatiseur.
• Assurez-vous de l’absence de toute fuite de fluide frigorigène après l’installation ou la réparation du
produit.
MISES EN GARDE
MISE EN GARDE
• Pour réduire les risques de blessures mineures, de pannes ou de dommages causés au produit ou aux
biens lors de l’utilisation de ce produit, prenez les précautions élémentaires, y compris les suivantes :
Installation
• Deux personnes ou plus sont nécessaires pour transporter le climatiseur. Autrement, utilisez un chariot
élévateur.
• N’installez pas le climatiseur dans un endroit où il pourrait être exposé directement au vent de mer
(embrun salé).
• Installez le tuyau de vidange correctement pour assurer le bon drainage de l’eau de condensation.
• Installez le climatiseur dans un endroit où le bruit de l’unité extérieure ou les gaz d’échappement ne
dérangeront pas les voisins.
• Mettez au rebut les matériaux d’emballage tels que les vis, les clous, les sacs de plastique et les piles en
utilisant un emballage approprié après l’installation ou la réparation.
• Restez prudent lors du déballage et de l’installation du climatiseur.
• Faites particulièrement attention aux bords du boîtier et aux ailettes du condenseur et de l'évaporateur.
• Pour éviter les vibrations ou les fuites d'eau, maintenez l'appareil à l'horizontale lors de son installation.
• Lors de l’installation de l’appareil, utilisez la trousse d’installation fournie avec celui-ci.
• Les plaques de l’échangeur de chaleur sont coupantes. Mettez des gants ou couvrez les plaques lors de
tout travail fait à proximité pour éviter les blessures.
Fonctionnement
• Ne buvez pas l’eau de vidange du climatiseur.
• Ne placez pas d'objets à proximité directe de l’unité extérieure et ne laissez pas de feuilles ou d’autres
débris s’amasser autour de l’appareil. Les feuilles servent de nid pour certains animaux, qui peuvent se
loger dans l’appareil. Une fois à l’intérieur, ces animaux peuvent causer des dysfonctionnements,
provoquant des émissions de fumée ou un incendie s’ils rentrent en contact avec les parties électriques.
• Ne laissez pas le climatiseur fonctionner longtemps lorsque l’humidité est très élevée ou lorsqu’une
porte ou une fenêtre a été laissée ouverte.
• N’exposez pas les personnes, les animaux ou les plantes à l’air froid ou chaud du climatiseur durant de
longues périodes.
• N’utilisez pas le produit à des fins spéciales, comme la conservation des aliments ou d’œuvres d’art. Le
climatiseur est conçu à des fins de consommation. Il ne s’agit pas d’un système de réfrigération de
précision. Il existe des risques de dommage ou de perte de biens.
• N’activez pas le disjoncteur ou l’alimentation alors que le panneau frontal, l’armoire, le couvercle
supérieur ou le couvercle de la boîte de commande ont été retirés ou sont ouverts.
• N’ouvrez pas la grille avant du produit pendant son fonctionnement. Ne touchez pas le filtre
électrostatique, si l'unité en est équipée.
• Veillez à ce que de l’eau ne puisse pas s’infiltrer dans le produit.
FRANÇAIS
• Outre le fluide frigorigène indiqué, ne faites pas entrer d’air ou de gaz dans le système.
8
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
• Assurez-vous qu’aucun obstacle ne soit placé à proximité de l’appareil extérieur. La présence d’obstacles
à proximité de l’appareil extérieur peut réduire ses performances ou augmenter les bruits émis durant le
fonctionnement.
• Ne mettez pas l’appareil hors tension immédiatement après utilisation. Attendez toujours au moins cinq
minutes avant de l’éteindre.
Entretien
• Utilisez un tabouret ou une échelle solide lors du nettoyage, de l’entretien ou de la réparation d’un
climatiseur installé en hauteur.
• Ne branchez pas et ne débranchez pas la fiche d'alimentation pour allumer ou éteindre l'appareil.
• N’utilisez jamais d’agents nettoyants puissants ni de solvants lors du nettoyage du climatiseur, et n’y
pulvérisez pas d’eau. Utilisez un chiffon doux.
• Ne touchez jamais les parties métalliques du climatiseur lorsque vous retirez le filtre à air.
• Déchirez et jetez les plastiques d’emballage pour éviter que des enfants ne jouent avec.
• Lorsque le produit n'est pas utilisé pendant une longue période, débranchez la prise d'alimentation ou
coupez le disjoncteur.
• N'inclinez pas l'unité lorsque vous la retirez ou la désinstallez. L'eau condensée à l'intérieur peut se
répandre.
• Vérifiez que la base n’a pas été endommagée petit à petit, notamment si l’appareil est utilisé depuis
longtemps.
• Insérez toujours le filtre de manière sûre. Nettoyez le filtre toutes les deux semaines ou plus souvent si
nécessaire. Un filtre encrassé réduit l'efficacité du climatiseur et peut entraîner un dysfonctionnement
du produit ou des dommages.
GARDEZ CES CONSIGNES
FONCTIONNEMENT
9
FONCTIONNEMENT
Remarques concernant le fonctionnement
• Réglez la direction du débit d’air verticalement ou horizontalement pour permettre la circulation de l’air
intérieur.
• Augmentez la vitesse du ventilateur pour refroidir ou réchauffer rapidement l’air intérieur en peu de
temps.
• Arrêtez l’appareil et ouvrez régulièrement les fenêtres pour aérer. La qualité de l’air intérieur peut se
dégrader si vous utilisez l’appareil pendant de longues périodes.
• Nettoyez le filtre à air toutes les deux semaines. La poussière et les impuretés accumulées dans le filtre à
air peuvent bloquer la circulation de l’air ou diminuer la performance de l’appareil.
Astuces pour économiser l’énergie
• Ne refroidissez pas trop l’espace. Cela pourrait nuire à votre santé et consommer davantage d’électricité.
• Évitez d’exposer l’appareil aux rayons du soleil à l’aide de rideaux ou de stores lorsqu’il est en marche.
• Maintenez les portes et les fenêtres complètement fermées lorsque vous utilisez l’appareil.
Manuel simple
Vous pouvez sélectionner la vitesse du vent.
ÉCRAN D'AFFICHAGE
Automatique
Vous pouvez voir l'état des réglages du produit.
Cette fonction vous permet de rafraîchir
rapidement l'air intérieur en été ou de le réchauffer
rapidement en hiver.
Vous pouvez éviter les vents directs en réglant
directement la direction du vent sur le niveau 1 à 6.
Vous pouvez sélectionner le mode de
fonctionnement.
Permet d’afficher la température de la pièce.
HAUT-BAS
Mode Refroidissement
Haut-Bas
Mode Changement automatique
GAUCHE-DROITE
Mode Fonctionnement automatique
Gauche-droite
Mode Déshumidification
Mode Ventilateur
Afin d'utiliser le produit de manière sûre et
pratique, veuillez lire le manuel d'utilisation avant
de l'utiliser.
Mode Chauffage (sur certains modèles)
CLIMATISEUR
Cela automatise le processus de sélection des
réglages adaptés à votre espace.
Lisez attentivement ce manuel avant d'utiliser
l'appareil et gardez-le à portée de main pour
pouvoir le consulter à tout moment.
Vous pouvez vérifier le contrôle de l’énergie
consommée.
Vous pouvez régler la direction du vent.
Vous pouvez allumer et éteindre la lumière du
produit.
Vous pouvez l'ajuster en fonction du jour ou de la
nuit.
FRANÇAIS
Avant toute utilisation
10 FONCTIONNEMENT
Aperçu du produit
Appareil à montage mural
a Filtre à air
Permet de réduire la poussière présente dans l’air.
b Bouches d’aération d'entrée d'air
Capte l’air de la pièce.
c Bouches d’aération de sortie d'air
Renvoie l’air dans la pièce à la température souhaitée.
d Déflecteur d’air (volet haut/bas)
Permet de régler la direction du débit d’air vers le haut ou vers le bas.
e Déflecteur d’air (ailettes gauche/droite)
Permet de régler la direction du débit d’air vers la gauche ou vers la droite.
f Bouton Marche/arrêt
Permet d’allumer ou d’éteindre le produit.
g Affichage du produit et récepteur de la télécommande sans fil
Permet d’afficher la température définie et l’état de fonctionnement, et contient le récepteur de la
télécommande sans fil.
REMARQUE
• Le nombre de pièces et leur emplacement peuvent varier en fonction du modèle de l’appareil.
• Les fonctionnalités peuvent varier en fonction du type de modèle.
FONCTIONNEMENT 11
Affichage
Vous pouvez vérifier diverses fonctions du produit au moyen de l’affichage de l’appareil intérieur.
FRANÇAIS
a Affichage à segments
Affiche la température définie et des fonctions secondaires.
b Opération de dégivrage
S’affiche lorsque la fonction de dégivrage est active.
c Marche/arrêt et Redémarrage automatique
S’affiche lorsque le produit démarre ou fonctionne.
S’affiche lorsque le produit configure ou annule la fonction de redémarrage automatique.
d Fonction Wi-Fi†
S’affiche lorsque la fonction Wi-Fi est connectée.
† Seuls certains modèles sont équipés de cette fonction.
e Fonction de minuterie
S’affiche lorsque la fonction de minuterie est définie.
Fonctionnement manuel
Si la télécommande sans fil est indisponible,
allumez ou éteignez l’appareil en appuyant sur le
bouton Marche/arrêt a de l’appareil intérieur.
1
Ouvrez le volet haut/bas.
2
Appuyez sur le bouton Marche/arrêt a.
REMARQUE
• Le moteur pas-à-pas peut être endommagé si le
volet haut/bas est ouvert rapidement.
• La vitesse du ventilateur est réglée par défaut au
niveau maximal.
• Les fonctionnalités peuvent varier en fonction du
type de modèle.
• Vous ne pouvez pas modifier la température
lorsque vous utilisez le bouton Marche/arrêt a.
• Pour les modèles à refroidissement uniquement,
la température est réglée par défaut à 72 °F (22
°C).
• Pour les modèles à refroidissement et à
chauffage, la température est réglée par défaut
à 72 °F (22 °C) et à 76 °F (24 °C).
12 FONCTIONNEMENT
Restauration des réglages
précédents
pendant 6 secondes, l’appareil passe en mode
de test. Dans ce mode, l’appareil émet un
puissant air de refroidissement pendant
18 minutes, puis revient aux réglages par défaut.
Lorsque vous redémarrez le climatiseur après une
panne d’électricité, la fonction de redémarrage
automatique rétablit les réglages précédents.
Lorsque vous utilisez l’appareil pour la première
fois, la fonction de Redémarrage automatique est
réglée. Vous pouvez annuler et configurer cette
fonction en appuyant sur le bouton Marche/arrêt
a de l’unité intérieure.
Annulation de la fonction de
redémarrage automatique
1
Ouvrez le volet haut/bas.
2
Maintenez le bouton Marche/arrêt a
enfoncé pendant 6 secondes.
3
Lorsque l’appareil émet deux bips sonores,
relâchez le bouton Marche/arrêt a. Le
témoin clignote deux fois. Cette opération se
répète 4 fois.
Réglage de la fonction de redémarrage
automatique
1
Ouvrez le volet haut/bas.
2
Maintenez le bouton Marche/arrêt a
enfoncé pendant 6 secondes.
3
Lorsque l’appareil émet deux bips sonores,
relâchez le bouton Marche/arrêt a. Le
témoin clignote. Cette opération se répète
4 fois.
Préparation avant
utilisation
Mettre les piles dans la
télécommande sans fil
Placez des piles AAA (1,5 V) dans la télécommande
sans fil.
1
Retirez le cache du compartiment à piles et
placez-y les nouvelles piles en vous assurant
que les bornes + et – sont correctement
orientées.
2
Remettez le cache en place en le faisant
glisser.
REMARQUE
• Lorsque l’affichage de la télécommande sans fil
commence à s’assombrir, remplacez les piles
AAA (1,5 V).
• Si le système n'est pas utilisé pendant une
longue période, retirez les piles pour préserver
leur durée de vie.
• N’utilisez pas des piles neuves et usagées en
même temps.
Installation du support de
télécommande
1
Optez pour un endroit sûr et facile d’accès.
2
Fixez fermement le support au mur à l’aide
des vis fournies.
REMARQUE
• La fonctionnalité peut varier selon le type de
modèle.
• Si vous maintenez le bouton Marche/arrêt a
enfoncé pendant 3 à 5 secondes, plutôt que
FONCTIONNEMENT 13
FRANÇAIS
3
Glissez la télécommande dans le support.
REMARQUE
• La télécommande ne doit jamais être exposée à
la lumière directe du soleil.
• L’émetteur et le récepteur de signal doivent
toujours rester propres pour assurer une bonne
communication. Nettoyez-les avec un chiffon
doux.
• Si d’autres appareils reçoivent les signaux de la
télécommande, changez-les de place ou
consultez votre installateur.
REMARQUE
• La Minuterie de mise en marche et la
Minuterie d’arrêt sont configurables une fois
l’heure actuelle paramétrée.
• Si vous avez déjà inséré la batterie, réinsérez-la
ou utilisez le bouton Réinitialiser pour régler
l'heure actuelle.
Sélection entre Fahrenheit et
Celsius
Choisissez si vous préférez que la température soit
affichée en Fahrenheit (8) ou en Celsius (7).
Configuration de l’heure sur la
télécommande sans fil
1
Allumez l’appareil.
1
2
Maintenez enfoncé le bouton SWING
(Oscillation haut/bas) pendant environ
5 secondes pour basculer entre 7 et 8.
Insérez les piles.
• L’heure clignote en bas de l’écran.
2
Appuyez sur le bouton e ou f pour définir
l’heure actuelle.
3
Appuyez sur le bouton SET/CANCEL pour
arrêter le clignotement.
14 FONCTIONNEMENT
Aperçu de la télécommande sans fil
Télécommande sans fil
L’utilisation de la télécommande sans fil facilite le contrôle de l’appareil.
FONCTIONNEMENT 15
Boutons
Image
Description
Marche/arrêt t
Permet d’allumer ou d’éteindre l’appareil
LIGHT OFF
Permet d'activer ou de désactiver l'affichage de l'unité intérieure
MODE
Sélectionne le mode de fonctionnement souhaité
• Chaque pression permet de changer de mode dans cet ordre : Refroidissement
~ Automatique ~ Déshumidification ~ Chauffage†~ Ventilateur.
Réglage de température a, b
Permet de régler la température souhaitée
FAN SPEED
Permet de régler la vitesse du ventilateur
ENERGY SAVING
Permet de réduire la consommation énergétique
kW [3s]
Maintenez le bouton ENERGY SAVING enfoncé pendant environ 3 secondes pour
choisir d'afficher ou non les informations relatives à l'énergie.
JET MODE
Change rapidement la température ambiante
SWING (Oscillation haut/bas)
Permet de régler la direction du débit d’air vers le haut et vers le bas
℃ & ℉ [5s] (Sélection entre Fahrenheit ou Celsius)
Maintenez le bouton SWING (Oscillation haut/bas) enfoncé pendant 5 secondes
environ pour régler l’affichage de la température en unités Fahrenheit (℉) ou Celsius
(℃).
SWING (Oscillation gauche/droite)†
Permet de régler la direction du débit d’air vers la gauche ou la droite
ROOM TEMP (Température ambiante)
Permet d’afficher la température ambiante
DIAGNOSIS [5s]
Maintenez le bouton ROOM TEMP (Température ambiante) enfoncé pendant environ
5 secondes pour vérifier facilement les informations d'entretien d'un appareil.
FUNC. (Fonction)
Règle les différentes fonctions et ajuste la température
FRANÇAIS
COMFORT AIR
Ajuste le flux d'air pour détourner le vent
16 FONCTIONNEMENT
Image
Description
Réglage de la minuterie e, f
Permet de régler l’heure affichée à l’écran
SET/CANCEL
Règle ou annule les fonctions spéciales ou la minuterie
TIMER
Permet de mettre en marche ou d’arrêter automatiquement l’appareil à une heure
précise
CANCEL
Permet d’annuler les réglages de la minuterie
RÉINITIALISER
Permet de réinitialiser les réglages de la télécommande sans fil
† Seuls certains modèles sont équipés de cette fonctionnalité.
FONCTIONNEMENT 17
Icônes
FRANÇAIS
Mode Refroidissement
Mode Déshumidification
Mode Chauffage
Mode Ventilateur
Mode Automatique
Oscillation haut/bas
Oscillation gauche/droite
Fonction Contrôle de l’énergie
Fonction Économie d’énergie
Température ambiante
Température souhaitée
Réglage de la vitesse du ventilateur
Fonction de Purification de l’air
Fonction Chasse-moustiques
Fonction Silencieux
Fonction Soins par ionisation
Fonction de Jets d’assèchement
Fonction de Chauffage à basse
température
Fonction Nettoyage automatique
Mode Générateur (fonctionnement de
l'appareil sur un groupe électrogène)
Fonction Sommeil
Minuterie simple
Minuterie de mise en marche
Minuterie d’arrêt
18 FONCTIONNEMENT
Utilisation de la
télécommande sans fil
Icône
Description
Mode Refroidissement
De l’air frais est expulsé des sorties
d’air.
Contrôle à l’aide de la
télécommande sans fil
Mode Automatique
L’appareil ajuste le débit d’air
automatiquement.
Orientez la télécommande sans fil vers le
récepteur situé du côté droit de l’appareil pour le
faire fonctionner.
Mode Déshumidification
Cette fonction permet de diminuer
l’humidité présente dans l’air
intérieur.
Mode Chauffage
De l’air chaud est expulsé des sorties
d’air.
Mode Ventilateur
Cette fonction fait circuler l’air sans le
réchauffer ni le refroidir.
REMARQUE
• La télécommande sans fil peut activer d’autres
appareils électroniques si elle est pointée dans
leur direction. Assurez-vous de pointer la
télécommande sans fil vers le récepteur de
signal de l’appareil.
3
• Pour un bon fonctionnement, utilisez un tissu
doux pour nettoyer l’émetteur et le récepteur.
• Mode Refroidissement : règle la
température entre 64 8 (18 7) à 86 8 (30
7).
• Si une fonction incluse dans la télécommande
n'est pas prise en charge par l'appareil, ce
dernier peut ne pas l'indiquer en émettant un
signal sonore. Les exceptions comprennent les
fonctions Réglage de la direction gauche/
droite, Affichage d’énergie et Purification de
l’air.
• Mode Chauffage : règle la température
entre 60 8 (16 7) à 86 8 (30 7).
• Mode Automatique (Refroidissement
uniquement) : chaque pression du bouton
modifie la température comme suit : -2 & 1&0&1&2
• Mode Automatique (Pompe à chaleur) :
règle la température entre 64 8 (18 7) à 86
8 (30 7).
Mode Refroidissement,
Automatique, Déshumidification,
Chauffage, Ventilateur
• Mode Ventilateur et Déshumidification :
aucun contrôle de la température.
Il est possible de changer de mode de
fonctionnement lorsque l’appareil est sous
tension.
1
Allumez l’appareil.
2
Appuyez sur le bouton MODE plusieurs fois
pour sélectionner le mode souhaité.
Appuyez sur le bouton a ou b pour régler la
température souhaitée.
Mode Jet
Utilisez ce mode pour changer plus rapidement la
température ambiante.
1
Allumez l’appareil.
FONCTIONNEMENT 19
2
Appuyez sur le bouton MODE plusieurs fois
pour sélectionner le mode souhaité.
FRANÇAIS
• Le mode Jet est disponible pour les modes
Refroidissement, Chauffage et
Déshumidification.
• Appuyez sur le bouton FAN SPEED plusieurs fois
pour sélectionner la vitesse de ventilateur
souhaitée.
Vitesse
3
Appuyez sur le bouton JET MODE.
• Mode Refroidissement Jet
L’appareil souffle de l’air frais intense
pendant 30 minutes. Après 30 minutes, la
température est ensuite maintenue par
défaut à 64 8 (18 7).
- Pour changer la température, appuyez
sur le bouton a ou b pour régler sur la
température souhaitée.
• Mode Chauffage Jet
L’appareil souffle de l’air chaud intense
pendant 30 minutes. Après 30 minutes, la
température est ensuite maintenue par
défaut à 86 8 (30 7).
- Pour changer la température, appuyez
sur le bouton a ou b pour régler sur la
température souhaitée.
REMARQUE
Icône de la
télécomman
de sans fil
Icône de
l’appareil
intérieur
Élevée
Fs
Moyenneélevée
F4
Moyenne
F3
Moyennebasse
Fz
Lente
F1
Ventilation
naturelle
-
REMARQUE
• La vitesse du ventilateur en mode de ventilation
naturelle s’ajuste automatiquement.
• Les icônes d’appareil intérieur sont affichées sur
certains appareils intérieurs.
• L’écran de l’appareil intérieur affiche les icônes
de vitesse du ventilateur pendant seulement
cinq secondes, puis affiche la température
définie.
• Appuyez sur le bouton JET MODE ou FAN SPEED
ou a ou b pour arrêter le mode Jet.
Réglage de la vitesse du ventilateur
Ajustez la vitesse du ventilateur en 5 étapes.
Réglage de la direction du débit
d’air
Vous pouvez régler la direction du débit d’air
verticalement ou horizontalement.
20 FONCTIONNEMENT
Réglage de la direction haut/bas
• Appuyez plusieurs fois sur le bouton SWING
(Oscillation haut/bas) pour régler la direction
du débit d’air.
- Sélectionnez y pour régler automatiquement
la direction du débit d’air haut/bas.
Fonction de débit d’air confortable
(sur certains modèles)
Vous pouvez diriger le volet selon des réglages
pour empêcher l’air de souffler directement sur les
occupants de la pièce.
1
Allumez l’appareil.
2
Appuyez plusieurs fois sur le bouton
COMFORT AIR et sélectionnez la direction
souhaitée.
Réglage de la direction gauche/droite
• Appuyez plusieurs fois sur le bouton SWING
(Oscillation gauche/droite) pour régler la
direction du débit d’air.
- Sélectionnez A pour régler automatiquement
la direction du débit d’air gauche/droite.
REMARQUE
• L’indication = ou [ s’affiche à l’écran de
certains appareils intérieurs.
• Cette fonction est désactivée lorsque vous
appuyez sur le bouton MODE ou JET MODE.
• Cette fonction est désactivée et Réglage de la
direction haut/bas est réglé lorsque vous
appuyez sur le bouton SWING (Oscillation
haut/bas).
REMARQUE
• Lorsque cette fonction est désactivée, le volet
haut/bas fonctionne de façon automatique selon
le mode choisi.
• Réglage de la direction gauche/droite peut ne
pas être pris en charge, en fonction du modèle.
• Un réglage arbitraire du déflecteur d’air peut
causer la défaillance de l’appareil.
Minuterie de mise en marche et
d’arrêt
• Lorsqu’il est redémarré, l’appareil utilise la
dernière direction de débit d’air définie. La
position du déflecteur d’air peut ne pas
correspondre à l’icône affichée sur la
télécommande sans fil. Dans un tel cas, appuyez
sur le bouton SWING (Oscillation haut/bas) ou
SWING (Oscillation gauche/droite) pour
réajuster la direction du débit d’air.
La Minuterie de mise en marche et la Minuterie
d’arrêt peuvent être réglées ensemble.
• Il est possible que cette fonction soit utilisée
différemment de l’affichage de la télécommande
sans fil.
Cette fonction peut être réglée lorsque l’appareil
est allumé ou éteint.
Vous pouvez régler l’appareil pour qu’il s’allume et
s’éteigne automatiquement au moment voulu.
Réglage de la minuterie de mise en
marche
1
Appuyez plusieurs fois sur le bouton TIMER.
• L’icône ci-dessous clignote en bas de l’écran.
FONCTIONNEMENT 21
FRANÇAIS
2
Appuyez sur le bouton f ou e pour définir
l’heure souhaitée.
Réglage de la minuterie d’arrêt
Cette fonction peut être réglée lorsque l’appareil
est allumé ou éteint.
1
Appuyez plusieurs fois sur le bouton TIMER.
• L’icône ci-dessous clignote en bas de l’écran.
3
Appuyez sur le bouton SET/CANCEL pour
arrêter le clignotement de l’icône.
• Après avoir réglé la minuterie, l'heure
actuelle et l'icône de la Minuterie de mise en
marche s'affichent sur l'écran d'affichage,
indiquant que l'heure souhaitée est réglée.
2
Appuyez sur le bouton f ou e pour définir
l’heure souhaitée.
Annulation de la minuterie de mise en
marche
3
Appuyez sur le bouton SET/CANCEL pour
arrêter le clignotement de l’icône.
1
Appuyez plusieurs fois sur le bouton TIMER.
• L’icône ci-dessous clignote en bas de l’écran.
2
Appuyez sur le bouton SET/CANCEL pour
annuler le réglage.
• Après avoir réglé la minuterie, l'heure
actuelle et l'icône de la Minuterie d’arrêt
s'affichent sur l'écran d'affichage, indiquant
que l'heure souhaitée est réglée.
REMARQUE
• Cette fonction est désactivée lorsque vous réglez
la Minuterie simple.
22 FONCTIONNEMENT
Annulation de la minuterie d’arrêt
1
Appuyez plusieurs fois sur le bouton TIMER.
• L’icône ci-dessous clignote en bas de l’écran.
3
Appuyez sur le bouton f ou e pour définir
l’heure souhaitée.
• La durée peut être réglée jusqu'à 7 heures.
2
Appuyez sur le bouton SET/CANCEL pour
annuler le réglage.
4
Annulation des réglages de la
minuterie
Appuyez sur le bouton SET/CANCEL pour
arrêter le clignotement de l’icône.
• L'icône de la fonction Sommeil s'affiche sur
l'écran.
• Appuyez sur le bouton CANCEL pour annuler
tous les réglages de la minuterie.
REMARQUE
Fonction de veille (sur certains
modèles)
Vous pouvez régler l’appareil pour qu’il s’éteigne
automatiquement après une durée déterminée.
L’appareil modifiera automatiquement la
température et la vitesse du ventilateur.
Cette fonction peut être réglée lorsque l’appareil
est sous tension.
1
Allumez l’appareil.
2
Appuyez plusieurs fois sur le bouton TIMER.
• L’icône ci-dessous clignote en bas de l’écran.
• L’indication 1H s’affiche sur certains appareils
intérieurs.
• L'écran de l'unité intérieure affiche l'heure
réglée de 1H à 7H pendant seulement
5 secondes, puis revient à la température réglée.
• En modes Refroidissement et
Déshumidification, la température augmente
de 1 8 (1 7) après 30 minutes et de 1 8 (1 7)
supplémentaire après 30 autres minutes pour
un sommeil plus confortable. La température
augmente jusqu'à 2 8 (2 7) par rapport à la
température préréglée.
• Même s’il est possible de changer le symbole
correspondant à la vitesse du ventilateur sur
l’écran, la vitesse est réglée automatiquement.
FONCTIONNEMENT 23
Fonction de désactivation de
l’éclairage (sur certains modèles)
FRANÇAIS
Vous pouvez régler la luminosité de l’écran de
l’appareil intérieur.
• Appuyez sur le bouton LIGHT OFF.
REMARQUE
• 8O, 6O, 4O ou L (1étape), LL (2étapes) s’affiche sur
certaines unités intérieures.
• Cette fonction est disponible avec le mode
Refroidissement.
REMARQUE
• Le bouton allume ou éteint l’écran.
• Lorsque l’écran de l’appareil intérieur est
désactivé, le fait d’appuyer sur un bouton de la
télécommande sans fil active automatiquement
l’écran pendant un certain temps.
• Il est possible que cette fonction soit utilisée
différemment selon le modèle.
Fonction d’économie d’énergie (sur
certains modèles)
Vous pouvez minimiser la consommation
d'énergie pendant le Refroidissement et
augmenter la température réglée au niveau
optimal pour un environnement plus confortable.
• La température revient automatiquement à
72 ℉ (22 ℃) si la température souhaitée est
réglée à un niveau inférieur. Si la température
est réglée à un niveau supérieur à 72 ℉ (22 ℃),
la température réglée reste telle quelle.
1
Allumez l’appareil.
2
Appuyez sur le bouton MODE plusieurs fois
pour sélectionner le mode Refroidissement.
3
Appuyez sur le bouton ENERGY SAVING
• La capacité peut diminuer lorsque la fonction
Économie d’énergie est sélectionnée.
• La température souhaitée s'affiche pendant
environ 5 secondes si vous appuyez sur le
bouton FAN SPEED, a ou b.
• La température ambiante s'affiche pendant
environ 5 secondes si vous appuyez sur le
bouton ROOM TEMP (Température ambiante).
Vérification de la température
ambiante
Vérifie la température ambiante actuelle.
• Appuyez sur le bouton ROOM TEMP. La
température ambiante actuelle s’affiche
brièvement sur l’écran de la télécommande sans
fil.
24 FONCTIONNEMENT
Aperçu des fonctions
spéciales
Fonctions spéciales
Icône
Description
Fonctions de purification de l’air
Le générateur d’ions utilise des millions d’ions pour aider à améliorer la qualité de l’air
intérieur.
Fonction de nettoyage automatique
Réduit l’humidité dans l’unité intérieur
REMARQUE
• Certaines fonctions ne sont pas prises en charge, selon le modèle concerné.
• Il est possible que certaines fonctions soient utilisées différemment de l’affichage de la télécommande
sans fil.
FONCTIONNEMENT 25
Utilisation de fonctions
spéciales
FRANÇAIS
Réglage et annulation des
fonctions spéciales
Réglage des fonctions spéciales
1
2
Allumez l’appareil.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton FUNC.
(Fonction) pour sélectionner la fonction
souhaitée.
Fonctions de purification de l’air
(sur certains modèles)
Vous pouvez purifier l’air au moyen d’un filtre à air
et de particules ioniques.
Fonction
3
Description
Ioniseur
Les particules ioniques émises par
l’ioniseur éliminent les bactéries
présentes sur les surfaces ainsi que
les autres substances nuisibles.
Plasma
Cette fonction réduit les
contaminants microscopiques dans
l’air entrant pour fournir de l’air
propre et frais.
Appuyez sur le bouton SET/CANCEL pour
terminer.
AVERTISSEMENT
Annulation des fonctions spéciales
1
Appuyez plusieurs fois sur le bouton FUNC.
(Fonction) pour sélectionner la fonction
souhaitée.
• Ne touchez pas à l’ioniseur lorsqu’il est en
marche.
REMARQUE
• Vous pouvez utiliser cette fonction sans allumer
l’appareil.
• Le témoin lumineux des fonctions de plasma et
de refroidissement s’allume sur certains
modèles.
• Il est possible que cette fonction soit utilisée
différemment de l’affichage de la télécommande
sans fil.
2
Appuyez sur le bouton SET/CANCEL pour
annuler la fonction.
Fonction de nettoyage
automatique (sur certains modèles)
En modes Refroidissement et
Déshumidification, de l'humidité est générée à
26 FONCTIONNEMENT
l'intérieur de l'unité intérieure. Vous pouvez
réduire cette humidité.
REMARQUE
• Certaines fonctions sont indisponibles lors de
l’utilisation de la fonction Nettoyage
automatique.
• Le ventilateur continue de fonctionner pendant
les 30 minutes suivant la mise hors tension de
l’appareil pour nettoyer l’intérieur de l’appareil
intérieur.
• Co s’affiche sur certaines unités intérieures, en
fonction du modèle.
FONCTIONS INTELLIGENTES 27
FONCTIONS INTELLIGENTES
FRANÇAIS
Application LG ThinQ
L’application LG ThinQ vous permet de
communiquer avec l’appareil à l’aide d’un
téléphone intelligent.
Caractéristiques de l’application LG
ThinQ
Communiquez avec l’appareil depuis un téléphone
intelligent à l’aide des caractéristiques intelligentes
pratiques.
3
Connectez votre téléphone intelligent au
routeur sans fil.
• Smart DiagnosisMC
- Si vous éprouvez des problèmes lors de
l’utilisation de l’appareil, la fonctionnalité
Smart DiagnosisMC vous aidera à établir le
diagnostic du problème.
• Paramètres
- Cette fonctionnalité vous permet de régler
diverses options de l’appareil et de
l’application.
REMARQUE
• Si vous changez de routeur sans fil, de
fournisseur de services Internet ou de mot de
passe, supprimez l’appareil connecté à
l’application LG ThinQ, puis reconnectez-le.
• L’application est susceptible d’être modifiée aux
fins d’amélioration de l’appareil, et ce, sans que
l’utilisateur en soit avisé.
• Les fonctionnalités offertes peuvent varier selon
le modèle.
Avant d’utiliser l’application LG
ThinQ
1
Vérifiez la distance entre l’appareil et le
routeur sans fil (réseau Wi-Fi).
• Si la distance entre l’appareil et le routeur
sans fil est trop importante, le signal
s’affaiblit. L’enregistrement peut prendre du
temps, ou l’installation de l’application peut
échouer.
2
Désactivez les Données mobiles ou les
Données cellulaires de votre téléphone
intelligent.
REMARQUE
• Pour connaître l’état de connexion au réseau WiFi, vérifiez que l’indicateur Wi-Fi est allumé sur le
tableau de commande.
• LG ThinQ n’est pas responsable des problèmes
de connexion au réseau ou des défauts,
dysfonctionnements ou erreurs causés par la
connexion au réseau.
• L’environnement sans fil peut causer un
ralentissement du fonctionnement du réseau
sans fil.
• Si la distance entre l’appareil et le routeur sans fil
est trop importante, l’intensité du signal
s’affaiblit. La connexion peut prendre du temps,
ou l’installation de l’application peut échouer.
• Si l’appareil a des difficultés à se connecter au
réseau Wi-Fi, il pourrait être trop loin du routeur.
Procurez-vous un répéteur Wi-Fi (rallonge de
portée) pour améliorer la force du signal Wi-Fi.
• La connexion réseau peut ne pas fonctionner
correctement selon le fournisseur de services
Internet.
• La connexion Wi-Fi peut ne pas se faire ou être
interrompue à cause de l’environnement du
réseau domestique.
• Si l’appareil ne peut pas se connecter en raison
de problèmes avec la transmission du signal
sans fil, débranchez l’appareil et attendez
environ une minute avant de réessayer.
• Si le pare-feu de votre routeur sans fil est activé,
désactivez-le ou ajoutez-y une exception.
28 FONCTIONS INTELLIGENTES
REMARQUE
• Le nom de réseau sans fil (identifiant SSID) doit
être une combinaison de lettres et de chiffres
anglais. (N’utilisez pas de caractères spéciaux.)
Cet appareil est conforme à la section 15 des
règlements de la FCC. Son fonctionnement est
soumis aux deux conditions suivantes :
1)
cet appareil ne doit pas provoquer
d’interférences et
• L’interface utilisateur (IU) du téléphone
intelligent peut varier en fonction du système
d’exploitation (SE) mobile et du fabricant.
2)
cet appareil doit accepter toutes les
interférences, y compris celles pouvant
entraîner son dysfonctionnement.
• Si le protocole de sécurité du routeur est
configuré sur WEP, la configuration du réseau
peut échouer. Changez le protocole de sécurité
(nous recommandons WPA2) et connectez le
produit de nouveau.
Tout changement ou toute modification de la
conception de cet appareil, non approuvés
expressément par la partie responsable de la
conformité, pourraient annuler le droit de
l’utilisateur à se servir de l’équipement.
Installation de l’application
LG ThinQ
Énoncé de la FCC concernant
l’exposition aux rayonnements de
radiofréquences
À partir d’un téléphone intelligent, recherchez
l’application LG ThinQ dans la boutique Google
Play ou l’App Store d’Apple. Suivez les directives
pour télécharger et installer l’application.
Avis de la FCC
L’avis suivant concerne le module de l’émetteur
contenu dans ce produit.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme
aux limites pour appareils numériques de classe B,
selon la section 15 des règlements de la FCC. Ces
limites sont destinées à assurer une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles dans
une installation résidentielle. Cet équipement
génère, utilise et peut émettre de l’énergie de
fréquences radio et peut, en cas d’installation ou
d’utilisation non conforme aux instructions,
engendrer des interférences nuisibles aux
communications radio. Toutefois, rien ne garantit
l’absence d’interférences dans une installation
particulière. Si cet équipement provoque des
interférences nuisibles à la réception de la radio ou
de la télévision, ce qui peut être déterminé en
allumant et en éteignant l’équipement, l’utilisateur
est invité à essayer de corriger l’interférence en
prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
• réorienter ou repositionner l’antenne de
réception;
• augmenter la distance entre l’équipement et le
récepteur;
• brancher l’équipement sur la prise d’un circuit
différent de celui du récepteur;
• consulter le revendeur ou un technicien qualifié
en radio/télévision pour obtenir de l’aide.
Cet équipement est conforme aux limites
d’exposition aux rayonnements de la FCC établies
pour un environnement non contrôlé. Cet
émetteur ne doit pas être colocalisé ni fonctionner
de façon conjointe avec une autre antenne ou un
autre émetteur.
Cet équipement doit être installé et utilisé en
respectant une distance minimale de 20 cm
(7,8 po) entre l’antenne et le corps humain. Les
utilisateurs doivent suivre les instructions
d’utilisation spécifiques pour assurer la conformité
en matière d’exposition aux rayonnements de
radiofréquences.
Déclaration d’Industrie Canada
Le présent appareil comprend un ou des
émetteurs/récepteurs exempts de licence qui sont
conformes aux CNR d’Innovation, Sciences et
Développement économique Canada applicables
aux appareils radio exempts de licence.
L’exploitation est autorisée aux deux conditions
suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas provoquer
d’interférences.
(2) Cet appareil doit accepter toutes les
interférences, y compris celles pouvant entraîner
son dysfonctionnement.
Énoncé concernant l’exposition aux
rayonnements de radiofréquences
• Cet équipement doit être installé et utilisé à une
distance minimale de 20 cm (7,8 pouces) du
corps humain.
FONCTIONS INTELLIGENTES 29
Caractéristiques du module de
réseau local sans fil
LCW-003
Gamme de
fréquences
De 2 412 MHz à 2472 MHz
Puissance de
sortie (max.)
IEEE 802.11b:18,37 dBm
IEEE 802.11g:17,67 dBm
IEEE 802.11n:17,67 dBm
Diagnostic via LG ThinQ
Cette fonctionnalité est offerte uniquement sur les
modèles portant le logo c ou d.
Utilisez cette fonctionnalité pour vous aider à
diagnostiquer et à résoudre les problèmes
qu’éprouve votre appareil.
REMARQUE
• Pour des raisons ne relevant pas du contrôle de
LGE, le service pourrait ne pas fonctionner en
raison de facteurs externes, notamment
l’indisponibilité du Wi-Fi, la déconnexion du WiFi, la politique de la boutique d’applications ou
l’indisponibilité de l’application.
• La fonctionnalité pourrait être modifiée sans
préavis et pourrait avoir une apparence
différente selon votre emplacement.
Utilisation de LG ThinQ pour
diagnostiquer des problèmes
Si vous éprouvez des problèmes avec votre
appareil doté du Wi-Fi, vous pouvez transmettre
des données de dépannage par téléphone
intelligent à l’aide de l’application LG ThinQ.
• Lancez l’application LG ThinQ et sélectionnez la
fonctionnalité Smart DiagnosisMC qui se trouve
dans le menu. Suivez les instructions indiquées
dans l’application LG ThinQ.
FRANÇAIS
Modèle
30 ENTRETIEN
ENTRETIEN
Nettoyage
Intervalle de nettoyage
AVERTISSEMENT
• Avant de nettoyer cet appareil ou d’en effectuer l’entretien, débranchez l’alimentation électrique et
attendez l’arrêt du ventilateur.
Nettoyage de l’appareil
Si l’appareil ne sera pas utilisé pendant une période prolongée, faites-le sécher afin de le garder dans un
état optimal. Nettoyez régulièrement l’appareil pour maintenir des performances optimales et prévenir
une panne éventuelle.
• Faites sécher l’appareil en mode Ventilateur pendant 3 à 4 heures et coupez l’alimentation. Tout reste
d’humidité dans les composants de l’appareil risque de provoquer des dommages internes.
• Avant d’utiliser à nouveau l’appareil, faites sécher ses composants internes en mode Ventilateur
pendant 3 à 4 heures. Ceci contribue à réduire l’odeur attribuable à l’humidité.
a Filtre à air
REMARQUE
• La fonctionnalité peut varier selon le type de modèle.
Type
Appareil intérieur
Description
Intervalle
Nettoyez la surface de l’appareil intérieur à l’aide d’un chiffon sec
et doux.
Régulièrement
Demandez à un professionnel de nettoyer le bac de
récupération.
Demandez à un professionnel de nettoyer le tuyau du bac de
récupération.
Remplacez les piles de la télécommande sans fil.
Une fois par année
Tous les quatre
mois
Une fois par année
ENTRETIEN 31
Type
Intervalle
Demandez à un professionnel de nettoyer les serpentins de
l’échangeur thermique et les orifices de ventilation du panneau.
(Faites appel à un technicien.)
Une fois par année
Demandez à un professionnel de nettoyer le ventilateur.
Une fois par année
Demandez à un professionnel de nettoyer le bac de
récupération.
Une fois par année
Demandez à un professionnel de vérifier que le ventilateur est
fermement assemblé.
Une fois par année
Nettoyez les composants électriques avec de l’air comprimé.
Une fois par année
Nettoyage du filtre
Type
Filtre à air
Ioniseur (sur
certains modèles)
Description
Nettoyez-le à l’aide d’un aspirateur ou à la main.
Utilisez un tampon d’ouate sec pour réduire la poussière.
Intervalle
Deux semaines
Tous les six mois
REMARQUE
• N’utilisez jamais une eau plus chaude que 40 °C (104 °F) pour nettoyer les filtres. Cela pourrait provoquer
une déformation ou une décoloration.
• N’utilisez jamais de substances volatiles pour nettoyer les filtres. Cela pourrait endommager la surface
de l’appareil.
FRANÇAIS
Appareil extérieur
Description
32 ENTRETIEN
Nettoyage du filtre à air
REMARQUE
• Ne pliez pas le filtre à air, car il pourrait se
casser.
• Assemblez correctement le filtre à air, de sorte
que ni poussière, ni d’autres substances ne
s’infiltrent dans le produit.
1
Coupez l’alimentation électrique de l’appareil.
2
Repérez les boutons du filtre à air situés sur la
partie supérieure frontale du produit.
6
Insérez les languettes du filtre à air dans les
fentes situées derrière le panneau frontal.
7
Abaissez les languettes jusqu’à ce qu’un déclic
retentisse, indiquant qu’elles sont en place.
8
Pour vous assurer que le filtre est
correctement installé, appuyez sur toute sa
longueur frontale.
a Boutons
b Filtre à air
3
Tirez légèrement les boutons vers le haut,
puis soulevez tout le filtre pour le retirer.
4
Nettoyez le filtre à air à l’aide d’un aspirateur
ou lavez-le avec de l’eau tiède et un détergent
doux.
5
Laissez sécher le filtre à l’ombre.
DÉPANNAGE 33
DÉPANNAGE
Veuillez vérifier les éléments suivants avant de communiquer avec le centre de service. Si le problème
persiste, communiquez avec votre centre de service local.
REMARQUE
• Certaines fonctions ne sont pas prises en charge, selon le modèle concerné.
Fonction de diagnostic automatique
Cet appareil est équipé d’une fonction de diagnostic automatique intégrée. En cas d’erreur, la DEL de
l’appareil intérieur clignote par intervalles de 2 secondes. Si cela se produit, contactez votre revendeur ou
centre de service local.
Fonctionnement
Symptômes
L’appareil ne
fonctionne pas
normalement.
Causes possibles et solutions
Une odeur de roussi ou un bruit étrange provient de l’appareil.
• Mettez l’appareil hors tension ou débranchez le câble d’alimentation, puis communiquez
avec le centre de service.
De l’eau s’échappe de l’appareil intérieur même lorsque le niveau d’humidité est faible.
• Mettez l’appareil hors tension ou débranchez le câble d’alimentation, puis communiquez
avec le centre de service.
Le câble d’alimentation est endommagé ou produit une chaleur excessive.
• Mettez l’appareil hors tension ou débranchez le câble d’alimentation, puis communiquez
avec le centre de service.
Un commutateur, un disjoncteur (sécurité, mise à la masse) ou un fusible ne fonctionne
pas correctement.
Le fusible a-t-il sauté ou le disjoncteur a-t-il été déclenché?
• Mettez l’appareil hors tension ou débranchez le câble d’alimentation, puis communiquez
avec le centre de service.
La fonction de diagnostic automatique de l’appareil génère un code d’erreur.
• Mettez l’appareil hors tension ou débranchez le câble d’alimentation, puis communiquez
avec le centre de service.
La vitesse de
ventilation ne peut
pas être réglée.
Le mode Jet ou le mode Fonctionnement automatique est sélectionné.
• Certains modes de fonctionnement ne permettent pas de régler la vitesse de ventilation.
Sélectionnez un mode de fonctionnement qui vous permet de le faire.
Le débit d'air généré par le climatiseur peut être réglé automatiquement en cours de
fonctionnement.
• Lorsque le climatiseur atteint la température réglée, il réduit le débit d'air afin d'éviter de
générer un flux d'air froid en cas de chauffage, ou de minimiser la consommation
d'énergie et le changement d'humidité intérieure en cas de refroidissement.
Il est impossible de
régler la
température.
Le mode Ventilateur ou le mode Jet est sélectionné.
L’appareil est en
cours d’utilisation et
cesse de fonctionner.
L’appareil cesse de fonctionner subitement.
• Certains modes de fonctionnement ne permettent pas de régler la température.
Sélectionnez un mode de fonctionnement qui vous permet de le faire.
• Il se peut que le délai de la fonction de Minuterie d’arrêt se soit écoulé, éteignant
l’appareil. Vérifiez les réglages de la minuterie.
FRANÇAIS
Avant d’appeler le service d’entretien
34 DÉPANNAGE
Symptômes
L’appareil est en
cours d’utilisation et
cesse de fonctionner.
Causes possibles et solutions
Avez-vous fait une erreur dans l'utilisation de la minuterie?
• Réglez correctement la minuterie.
Une panne d’électricité est survenue alors que l’appareil était en cours d’utilisation.
• Attendez que l’alimentation soit rétablie. Si la fonction Redémarrage automatique est
activée, l’appareil reprend sa dernière opération quelques minutes après le rétablissement
de l’alimentation.
L’appareil ne
fonctionne pas.
Un fusible a sauté ou l’alimentation est coupée.
• Remplacez le fusible ou vérifiez si le disjoncteur s’est déclenché.
L'appareil est débranché.
• Vérifiez si le cordon d'alimentation est branché dans la prise de courant ou si les isolateurs
de courant sont activés.
Une panne d’électricité est survenue.
• Mettez l’appareil hors tension lorsque survient une panne d’électricité.
• Lorsque l’alimentation est restaurée, patientez pendant trois minutes, puis remettez
l’appareil en marche.
La tension est trop élevée ou trop faible.
• Vérifiez si le disjoncteur s’est déclenché.
L’appareil s’est arrêté automatiquement à une heure prédéfinie.
• Allumez l’appareil.
La pile n’est pas insérée dans le bon sens dans la télécommande sans fil.
• Vérifiez que les piles sont insérées correctement dans la télécommande sans fil.
• Si les piles sont installées correctement et que l’appareil ne fonctionne toujours pas,
remplacez les piles et essayez à nouveau.
Les bouches d’aération d'entrée ou de sortie d'air de l'unité intérieure sont-ils
obstrués?
• Retirez les obstacles.
L’appareil ne génère
pas d’air frais.
L’air ne circule pas normalement.
• Assurez-vous que des rideaux, des stores ou des meubles ne bloquent pas l’avant de
l’appareil.
Le filtre à air est sale.
• Nettoyez le filtre à air une fois toutes les deux semaines.
• Consultez la rubrique « Nettoyage du filtre à air » pour obtenir plus de renseignements.
La température ambiante est trop élevée.
• En été, le refroidissement de tout l’air intérieur peut demander un certain temps. Dans ce
cas, sélectionnez le mode Jet pour refroidir rapidement l’air intérieur.
Il se peut que la pièce ait été très chaude lorsque le climatiseur a été mis en marche
pour la première fois.
• Laissez-lui le temps de refroidir.
L’air froid s’échappe de la pièce.
• Assurez-vous qu’il n’y ait pas de fuite d’air froid au niveau des points de ventilation de la
pièce.
La température souhaitée est supérieure à la température actuelle.
• Réglez la température souhaitée à un niveau inférieur à la température actuelle.
Une source de chauffage se trouve à proximité du climatiseur.
• Évitez d’utiliser un générateur de chaleur, comme un four électrique ou un brûleur à gaz,
lorsque le climatiseur est en marche.
DÉPANNAGE 35
Symptômes
L’appareil ne génère
pas d’air frais.
Causes possibles et solutions
Le mode Ventilateur est sélectionné.
• Basculez le mode de fonctionnement sur une opération de refroidissement.
La température extérieure est trop élevée.
• L’effet de refroidissement pourrait être insuffisant.
L’appareil ne génère
pas d’air chaud.
Lorsque le mode Chauffage démarre, le volet est presque fermé et aucun air ne sort,
même si l’appareil extérieur fonctionne.
• Cette situation est normale. Veuillez attendre jusqu’à ce que l’appareil ait généré
suffisamment d’air chaud pour qu’il sorte de l’appareil.
L’appareil extérieur est réglé sur le mode Dégivrage.
• En mode Chauffage, de la glace et du givre s’accumulent sur les serpentins lorsque la
température extérieure chute. Le mode Dégivrage réduit la couche de givre sur les
serpentins et se termine en 15 minutes environ.
La température extérieure est trop basse.
• L’effet de chauffage pourrait être insuffisant.
Le climatiseur
modifie le débit d'air
généré pendant son
fonctionnement.
Lorsque l'appareil atteint la température souhaitée, le débit d'air diminue afin d'éviter
de générer un flux d'air froid pendant le chauffage, ou de minimiser la consommation
d'énergie et le changement d'humidité intérieure pendant le refroidissement.
Il semble que de la
condensation
s'échappe du
climatiseur.
La condensation se produit lorsque le flux d'air du climatiseur refroidit l'air chaud de la
pièce.
• Ce symptôme est normal.
• Ce symptôme est normal.
Performance
Symptômes
Causes possibles et solutions
L’appareil intérieur
continue de
fonctionner même
après avoir été
éteint.
La fonction Nettoyage automatique est en cours d’utilisation.
La sortie d’air de
l’appareil intérieur
dégage de la vapeur.
L’air refroidi sortant de l’appareil crée de la vapeur.
De l’eau s’échappe de
l’appareil extérieur.
En mode de chauffage, de l’eau de condensation coule de l’échangeur thermique.
Il y a du bruit ou des
vibrations.
On peut entendre un déclic lorsque l’appareil se met en marche ou s’arrête en raison du
mouvement de la vanne d’inversion.
• Laissez la fonction Nettoyage automatique se poursuivre, car elle permet de réduire
l’humidité qui reste dans l’appareil intérieur. Si vous ne souhaitez pas utiliser cette
fonction, vous pouvez arrêter l’appareil intérieur.
• Lorsque la température de la pièce descend, ce phénomène cesse.
• Installez un tuyau de vidange sous le plateau de base. Contactez l’installateur.
Crépitements : les pièces de plastique à l’intérieur de l’appareil émettent des bruits
lorsqu’elles se contractent ou se dilatent lors de changements soudains de
température.
• Un certain niveau de bruit est normal pendant le fonctionnement. Il ne s’agit pas d’un
signe de défectuosité.
FRANÇAIS
• En mode Ventilateur, l’appareil expulse de l’air sans refroidir ou chauffer l’air intérieur.
36 DÉPANNAGE
Symptômes
Il y a du bruit ou des
vibrations.
Causes possibles et solutions
Bruit d'écoulement : Il s'agit du flux du fluide frigorigène dans l'appareil.
Bruit de soufflage : Ce son se produit lorsque de l'air comprimé est libéré dans
l'atmosphère.
Bruit de déshumidification : Il s'agit du bruit de l'eau de déshumidification traitée à
l'intérieur de l'unité de conditionnement d'air.
• Il s'agit de symptômes normaux. Le bruit s'arrêtera.
Un bruit de fissure se
fait entendre.
Ce bruit est généré par l'expansion ou la constriction du panneau avant, etc. en raison
des changements de température.
• Il s'agit de symptômes normaux. Le bruit s'arrêtera.
Une odeur émane de
l’appareil intérieur.
Des odeurs (comme la fumée de cigarette) peuvent être absorbées par l’unité et
ressortir avec le débit d’air.
• Si l’odeur persiste, vous devez nettoyer le filtre. Si ce n’est pas suffisant, communiquez
avec le centre de service pour faire nettoyer l’échangeur thermique.
Vérifiez qu'il ne s'agit pas d'une odeur d'humidité exsudée par les murs, la moquette,
les meubles ou les objets en tissu de la pièce.
• Si l'odeur provient des murs, de la moquette, des meubles ou des tissus, nettoyez-les.
L'affichage de la
télécommande est
faible, voire
inexistant.
Les piles sont-elles épuisées ?
• Remplacez les piles par des neuves.
Les piles sont-elles insérées dans les directions opposées + et - ?
• Assurez-vous que les bornes + et - des piles sont correctement orientées.
Wi-Fi
Symptômes
L’appareil et le
téléphone intelligent
n’arrivent pas à se
connecter au réseau
Wi-Fi
Causes possibles et solutions
Le mot de passe du réseau Wi-Fi a été mal saisi.
• Supprimez votre réseau Wi-Fi domestique et recommencez le processus de connexion.
Les données mobiles de votre téléphone intelligent sont activées.
• Désactivez les données mobiles de votre téléphone intelligent avant de connecter
l’appareil.
Le nom de réseau sans fil (identifiant SSID) est erroné.
• Le nom de réseau sans fil (identifiant SSID) doit être une combinaison de lettres et de
chiffres anglais. (N’utilisez pas de caractères spéciaux.)
La fréquence du routeur n’est pas de 2,4 GHz.
• Seule une fréquence de routeur de 2,4 GHz est prise en charge. Réglez le routeur sans fil à
2,4 GHz et connectez-y l’appareil. Pour connaître la fréquence du routeur, informez-vous
auprès de votre fournisseur de services Internet ou du fabricant du routeur.
L’appareil et le routeur sont trop éloignés l’un de l’autre.
• Si l’appareil est trop éloigné du routeur, le signal peut être faible et la connexion peut ne
pas être configurée correctement. Placez le routeur plus près de l’appareil ou achetez et
installez un répéteur Wi-Fi.
DÉPANNAGE 37
Symptômes
Lors de la configuration du Wi-Fi, l’application demande un mot de passe pour se
connecter au produit (sur certains téléphones).
• Repérez le nom de réseau commençant par « LG » dans Réglages > Réseaux. Notez la
dernière partie du nom du réseau.
- Si le nom de réseau ressemble à LGE_Appliance_XX-XX-XX, saisissez lge12345.
- Si le nom de réseau ressemble à LGE_Appliance_XXXX, saisissez deux fois XXXX comme
mot de passe. Par exemple, si le nom de réseau affiché est LGE_Appliance_8b92,
saisissez 8b928b92 comme mot de passe. Ici, le mot de passe est sensible à la casse et
les 4 derniers caractères sont propres à votre appareil.
FRANÇAIS
L’appareil et le
téléphone intelligent
n’arrivent pas à se
connecter au réseau
Wi-Fi
Causes possibles et solutions
38 GARANTIE LIMITÉE
GARANTIE LIMITÉE
CANADA
AVIS D’ARBITRAGE :
CETTE GARANTIE LIMITÉE CONTIENT UNE DISPOSITION D’ARBITRAGE EXIGEANT QUE VOUS ET LG
ELECTRONICS (« LG ») RÉSOLVIEZ LES DIFFÉRENDS PAR VOIE D’ARBITRAGE EXÉCUTOIRE PLUTÔT QUE
DEVANT UN TRIBUNAL, SAUF SI VOUS VOUS PRÉVALEZ DE L’OPTION DE RETRAIT. EN MATIÈRE
D’ARBITRAGE, LES RECOURS COLLECTIFS ET LES PROCÈS DEVANT JURY NE SONT PAS PERMIS. VEUILLEZ
CONSULTER LA SECTION INTITULÉE « PROCÉDURE DE RÈGLEMENT DE DIFFÉREND » CI-DESSOUS.
PROCÉDURE DE RÈGLEMENT DE DIFFÉREND :
SAUF LORSQUE LA LOI L’INTERDIT, TOUT DIFFÉREND ENTRE VOUS ET LG ASSOCIÉ DE QUELQUE FAÇON
QUE CE SOIT À LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE OU AU PRODUIT SE RÈGLE EXCLUSIVEMENT PAR
ARBITRAGE EXÉCUTOIRE PLUTÔT QUE DEVANT UN TRIBUNAL DE DROIT COMMUN. SAUF LORSQUE LA LOI
L’INTERDIT, VOUS ET LG RENONCEZ IRRÉVOCABLEMENT À TOUT DROIT À UN PROCÈS DEVANT JURY, AINSI
QU’À EXERCER UN RECOURS COLLECTIF OU À Y PARTICIPER.
Définitions. Aux fins du présent article, « LG » désigne LG Electronics Canada Inc., ses sociétés mères, ses
filiales et ses sociétés affiliées et tous leurs dirigeants, administrateurs, employés, agents, bénéficiaires,
détenteurs précédents des mêmes droits, successeurs, cessionnaires et fournisseurs; « différend » et
« réclamation » englobent tout différend, toute réclamation ou tout litige de quelque sorte que ce soit
(fondés sur une responsabilité contractuelle, délictuelle, légale, réglementaire ou découlant d’une
ordonnance, par fraude, fausse représentation ou sous quelque régime de responsabilité que ce soit)
découlant de quelque façon que ce soit de la vente, des conditions ou de l’exécution du produit ou de la
présente garantie limitée.
Avis de différend. Si vous prévoyez engager une procédure d’arbitrage, vous devez d’abord envoyer à LG
un préavis écrit d’au moins 30 jours à l’adresse suivante : Équipe juridique LGECI, 20 Norelco Drive, North
York, Ontario, Canada M9L 2X6 (l’ « avis de différend »). Vous et LG convenez de discuter en toute bonne foi
pour tenter de régler le différend à l’amiable. L’avis doit mentionner votre nom, votre adresse, votre
numéro de téléphone, le produit faisant l’objet de la réclamation, la nature de la réclamation et la
réparation demandée. Si vous et LG ne parvenez pas à régler le différend dans les 30 jours suivant la
réception de l’avis de différend par LG, le différend doit être réglé par arbitrage exécutoire conformément
à la procédure établie aux présentes. Vous et LG convenez que, tout au long du processus d’arbitrage, les
modalités (y compris les montants) de toute offre de règlement formulée par vous ou par LG ne seront pas
divulguées à l’arbitre, jusqu’à ce que l’arbitre règle le différend.
Entente d’arbitrage exécutoire et renonciation à un recours collectif. Si la réclamation n’a pu être
réglée dans les 30 jours suivant la réception de l’avis de différend par LG, vous et LG convenez de ne régler
les réclamations vous opposant que par arbitrage exécutoire au cas par cas, à moins que vous vous
prévaliez de l’option de retrait évoquée ci-dessous ou que vous résidiez dans un territoire de compétence
qui interdit la pleine application de cette clause dans le cas de réclamations de ce type (Dans lequel cas, si
vous êtes un consommateur, cette clause ne s’appliquera que si vous acceptez expressément l’arbitrage).
Dans la mesure où la loi en vigueur le permet, aucun différend entre vous et LG ne peut être combiné ou
regroupé avec un différend faisant intervenir le produit ou la réclamation d’une personne ou entité tierce.
Plus précisément et sans limiter la portée de ce qui précède, sauf dans la mesure où une telle interdiction
n’est pas autorisée en droit, en aucun cas un différend entre vous et LG ne peut être traité dans le cadre
d’un recours collectif. Au lieu de l’arbitrage, les parties peuvent intenter une action individuelle devant une
cour des petites créances, mais cette action ne peut pas être intentée dans le cadre d’un recours collectif,
sauf dans la mesure où une telle interdiction n’est pas autorisée en droit dans votre province ou territoire
de compétences pour une réclamation en cause entre vous et LG.
Règles et procédures d’arbitrage. Pour soumettre une réclamation à un arbitrage, l’une des deux parties,
soit vous ou LG, doit déposer une demande écrite à cet effet. L’arbitrage est privé et confidentiel et
s’effectue selon une procédure simplifiée et accélérée devant un arbitre unique choisi par les parties
conformément aux lois et règlements en vigueur portant sur l’arbitrage commercial de votre province ou
territoire de résidence. Vous devez également envoyer une copie de votre demande écrite à LG Electronics
GARANTIE LIMITÉE 39
Droit applicable. Les lois de votre province ou territoire d’achat régissent la présente garantie limitée et
tout différend entre vous et LG, sauf dans la mesure où de telles lois sont supplantées par des lois
fédérales, provinciales ou territoriales applicables ou sont incompatibles avec ces dernières. Si l’arbitrage
n’est pas autorisé pour régler une réclamation, une poursuite, un différend ou un litige entre vous et LG,
vous et LG vous en remettez à la compétence exclusive des tribunaux de votre province ou territoire
d’achat pour le règlement de la réclamation, de la poursuite, du différend ou du litige entre vous et LG.
Frais et coûts. Aucuns frais ne sont exigibles pour entamer une procédure d’arbitrage. À la réception de
votre demande d’arbitrage écrite, LG règlera rapidement la totalité des frais de dépôt de la demande
d’arbitrage, sauf si vous réclamez des dommages-intérêts supérieurs à 25 000 $. Dans ce cas, le paiement
de ces frais sera régi par les règles d’arbitrage applicables. Sauf disposition contraire aux présentes, LG
paiera tous les frais de dépôt de demande et d’administration ainsi que les honoraires de l’arbitre
conformément aux règles d’arbitrage applicables et à la présente disposition sur l’arbitrage. Si vous
remportez l’arbitrage, LG règlera vos frais et honoraires juridiques après avoir déterminé s’ils sont
raisonnables en se fondant sur des facteurs comme, entre autres, le montant de l’achat et le montant de la
réclamation. Si l’arbitre juge que le motif de la réclamation ou les réparations demandées sont futiles ou se
fondent sur des motifs déplacés (au regard des lois applicables), le paiement de tous les frais d’arbitrage
sera régi par les règles d’arbitrage applicables. Dans un tel cas, vous acceptez de rembourser à LG la
totalité des montants versés qu’il vous revient autrement de payer en vertu des règles d’arbitrage
applicables. Sauf disposition contraire et si elle remporte l’arbitrage, LG renonce à tous ses droits de vous
réclamer des frais et honoraires juridiques.
Audience et lieu de l’arbitrage. Si votre réclamation est égale ou inférieure à 25 000 $, vous pouvez opter
pour un arbitrage conduit selon l’une des modalités suivantes uniquement : 1) sur examen des documents
remis à l’arbitre, 2) par audience téléphonique ou 3) par audience en personne selon les dispositions des
règles d’arbitrage applicables. Si votre réclamation dépasse 25 000 $, le droit à une audience sera défini
par les règles d’arbitrage applicables. Les audiences arbitrales en personne se tiendront à l’endroit le plus
proche et le plus pratique pour les deux parties situé dans votre province ou votre territoire de résidence,
sauf si vous et LG convenez mutuellement d’un autre lieu ou d’un arbitrage par téléphone.
Dissociabilité et renonciation. Si une partie de la présente garantie limitée (y compris les présentes
procédures d’arbitrage) n’est pas applicable, les dispositions restantes demeurent en vigueur dans toute la
mesure permise par la loi applicable. Le fait de ne pas exiger la stricte exécution d’une disposition de la
présente garantie limitée (y compris les présentes procédures d’arbitrage) ne signifie pas que LG renonce
ou a l’intention de renoncer à toute disposition ou partie de la présente garantie limitée.
Option de retrait. Vous pouvez choisir de vous retirer de la présente procédure de résolution des
différends. Si vous choisissez de vous retirer, ni vous ni LG ne pouvez obliger l’autre partie à participer à
une procédure d’arbitrage. Si vous choisissez de vous retirer, vous devez le faire savoir à LG dans les
30 jours civils suivant la date d’achat du produit par le premier consommateur en : (i) envoyant un courriel
dont l’objet est « Arbitration Opt Out » à [email protected] ou en (ii) composant le 1 800 980-2973. Vous
devrez fournir les renseignements suivants : (a) vos nom et adresse; (b) la date à laquelle le produit a été
acheté; (c) le nom du modèle ou le numéro de modèle du produit; (d) le numéro de série (le numéro de
série se trouve (i) sur le produit ou (ii) en ligne au https://www.lg.com/ca_fr/soutien/reparation-garantie/
demande-reparation, dans la section « Trouvez mon no. Modèle? » ou « Trouver mon no. Série? »).
Si vous vous prévalez de l’option de retrait, les lois de votre province ou territoire de résidence régissent la
présente garantie limitée et tout différend entre vous et LG, sauf dans la mesure où de telles lois sont
supplantées par des lois fédérales, provinciales ou territoriales applicables ou sont incompatibles avec ces
dernières. Si l’arbitrage n’est pas autorisé pour régler une réclamation, une poursuite, un différend ou un
litige entre vous et LG, vous et LG vous en remettez à la compétence exclusive des tribunaux de votre
province ou territoire de résidence pour le règlement de la réclamation, de la poursuite, du différend ou
du litige entre vous et LG.
Vous ne pouvez vous prévaloir de l’option de retrait que de la manière décrite ci-dessus (c’est-à-dire par
courriel ou par téléphone). Aucun autre type d’avis ne sera pris en compte pour le retrait de la présente
procédure de règlement de différend. Le fait de se retirer de la présente procédure de règlement de
FRANÇAIS
Canada Inc., Legal Department - Arbitration, 20 Norelco Drive, North York, Ontario M9L 2X6. La présente
disposition sur l’arbitrage est régie par les lois et règlements sur l’arbitrage commercial applicables de
votre province ou territoire. La sentence arbitrale peut donner lieu à un jugement de n’importe quel
tribunal compétent. Toutes les décisions relèvent de l’arbitre, à l’exception des questions associées à la
portée et à l’applicabilité de la disposition sur l’arbitrage et à l’arbitrabilité du différend, qui sont du ressort
du tribunal. L’arbitre est tenu de respecter les modalités de la présente disposition.
40 GARANTIE LIMITÉE
différend ne compromet en aucune façon la protection accordée en vertu de la garantie limitée, et vous
continuerez à jouir de tous les avantages prévus par la garantie limitée. Si vous conservez ce produit sans
vous prévaloir de l’option de retrait, vous acceptez alors les conditions générales de la disposition sur
l’arbitrage énoncée ci-dessus.
Conflit de modalités. En cas de conflit ou d’incompatibilité entre les modalités de la présente garantie
limitée et le contrat de licence d’utilisation (« CLU ») en ce qui concerne le règlement des différends, les
modalités de la présente garantie limitée contrôlent et régissent les droits et obligations des parties et ont
préséance sur le CLU.
AIDE-MÉMOIRE 41
42 AIDE-MÉMOIRE
AIDE-MÉMOIRE 43
Please call the installing contractor of your product, as warranty service will be
provided by them.
Service Call Number: (888) LG Canada, (888) 542-2623
CANADA
Numéro pour les appels de service : LG Canada, 1-888-542-2623
US

Manuels associés