Quigg QCH 2000/2 TT Convector Heater Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Quigg QCH 2000/2 TT Convector Heater Mode d'emploi | Fixfr
Convecteur
QCH 2000/2 TT
3
SERVICE CLIENTS
Ans
GARANTIE
01 48 17 04 06
www.isc-gmbh.info
23.386.82
S 46/16-B
INSTRUCTIONS D’ORIGINE
7
QCH_2000_2_TT_EX_FR_SPK7.indb 1
26083643
S 46/16-B
EH-Nr.: 23.386.82 • I.-Nr.: 11016
12.05.16 09:39
1
4
3
2
1
8
2
3
5
6
7
2
QCH_2000_2_TT_EX_FR_SPK7.indb 2
12.05.16 09:39
2
A
A
416 mm
580 mm
3
4
3
QCH_2000_2_TT_EX_FR_SPK7.indb 3
12.05.16 09:39
s
Table des matières
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Consignes de sécurité......................................................................... 5
Description de l‘appareil et contenu de la livraison ............................ 7
Utilisation conforme à l’affectation .................................................... 8
Caractéristiques techniques ............................................................... 8
Avant la mise en service..................................................................... 8
Commande ........................................................................................ 9
Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange ....... 10
Stockage .......................................................................................... 11
Mise au rebut et recyclage ............................................................... 11
Recherche d’erreurs.......................................................................... 12
4
QCH_2000_2_TT_EX_FR_SPK7.indb 4
12.05.16 09:39
s
Danger !
Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afin d’éviter des blessures et
dommages. Veuillez donc lire attentivement ce mode
d’emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir accéder aux informations
à tout moment. Si l’appareil doit être remis à d’autres
personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d’emploi/ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute
responsabilité pour les accidents et dommages dus au
non-respect de ce mode d’emploi et des consignes de
sécurité.
•
•
•
•
•
Ce mode d‘emploi peut être téléchargé également au
format PDF sur internet à l‘adresse www.isc-gmbh.info.
•
•
MISE EN GARDE: Pour éviter une surchauffe, ne pas
couvrir l’appareil de chauffage.
•
1. Consignes de sécurité
•
•
•
•
•
•
Contrôlez si l’appareil a bien été livré dans un état
irréprochable. En cas d’endommagement quelconque, ne branchez pas l’appareil sur réseau.
Avant toute utilisation, il convient de contrôler si
l’appareil, et en particulier le câble réseau n’est pas
endommagé. En cas d’endommagements, veuillez-vous adresser à ISC GmbH.
Utilisez l’appareil uniquement dans des pièces
fermées et sèches.
Danger! Ne jamais ouvrir l’appareil et toucher des
parties conductrices sous tension.
Danger! Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau ou
tout autre liquide.
•
•
•
•
•
Ne pas utiliser cet appareil de chauffage à proximité d’une baignoire, d’une douche ou d’une piscine.
L’appareil de chauffage doit être installé de façon
telle que les interrupteurs et autres dispositifs de
commande ne puissent pas être touchés par une
personne dans la baignoire ou la douche.
Ne jamais commander l’appareil avec des mains
mouillées.
Placez l’appareil de sorte que la fiche de contact
soit toujours accessible.
Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue
durée, débranchez la fiche de contact !
L’appareil de chauffage ne doit pas être placé juste
en dessous d’une prise de courant.
Le boitier peut chauffer fortement après une
utilisation prolongée. Positionnez l’appareil de
telle manière que personne ne puisse le toucher
accidentellement.
Ne jamais poser l’appareil sur des moquettes ou
tapis à poils longs.
L’appareil ne doit pas être mis en service dans des
pièces dans lesquelles des substances dangereuses
(par ex. des solvants, etc.) ou des gaz sont utilisés
ou entreposés.
Éloignez les matières ou les gaz facilement inflammables de l’appareil.
Ne le mettez pas en service dans des pièces à
risque d’incendie (par ex. où il y a des copeaux de
bois).
Utiliser le chauffage uniquement avec le câble
réseau complétement déroulé.
Ne convient pas pour être installé sur des conduites
électriques fixes.
Ne pas utiliser l’appareil dans les endroits où sont
détenus ou élevés des animaux.
Ne pas introduire de corps étrangers dans les
ouvertures de l’appareil - risque d’électrocution et
d’endommagement de l’appareil.
5
QCH_2000_2_TT_EX_FR_SPK7.indb 5
12.05.16 09:39
s
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Les enfants et personnes sous l’effet de médicaments ou de l’alcool doivent être maintenues à
l’écart de l’appareil.
Les travaux de maintenance et les réparations
doivent uniquement être effectués par un personnel spécialisé autorisé.
Pour garantir la sécurité électrique, installez un
disjoncteur à courant de défaut (RCD).
Ne pas utiliser l’appareil de chauffage dans la salle
de bain.
Posez le câble réseau de manière qu’il soit impossible de trébucher dessus.
Ne passez pas le câble réseau au-dessus des pièces
chaudes de l’appareil pendant son fonctionnement.
Ne débranchez jamais la fiche de contact de la
prise en tirant le câble réseau ! Ne portez jamais
l’appareil par le câble réseau et ne le déplacez pas
en le tirant par le câble.
N’enroulez jamais le câble réseau autour de l’appareil.
Ne coincez jamais le câble réseau, ne le tirez pas
au-dessus d’arêtes acérées, de plaques de four
brûlantes ni de flammes nues.
Avertissement : afin d’éviter une surchauffe de
l’appareil de chauffage, ne couvrez pas l’appareil
de chauffage
- Risque d’incendie ! Attention à l’icône sur l’appareil. (fig. 4).
Attention ! La mise en marche automatique du
chauffage peut être dangereuse. Certains appareils
qui ont été entre-temps couverts ou déplacés
pourraient par exemple déclencher des incendies.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)
s ou si des instructions relatives à l’utilisation de
•
•
•
•
•
l’appareil en toute sécurité leur ont été données
et si les risques encourus ont été appréhendés. Les
enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le
nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas
être effectués par des enfants sans surveillance.
Les enfants en-dessous de 3 ans doivent être tenus
à l’écart sauf s’ils sont surveillés en permanence.
Il convient de maintenir à distance les enfants de
moins de 3 ans, à moins qu’ils ne soient sous une
surveillance continue. Les enfants âgés entre 3
ans et 8 ans doivent uniquement mettre l’appareil
en marche ou à l’arrêt, à condition que ce dernier
ait été placé ou installé dans une position normale prévue et que ces enfants disposent d’une
surveillance ou aient reçu des instructions quant
à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et en
comprennent bien les dangers potentiels. Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans ne doivent ni brancher, ni régler ni nettoyer l’appareil, et ni réaliser
l’entretien de l’utilisateur.
ATTENTION - Certaines parties de ce produit
peuvent devenir très chaudes et provoquer des
brûlures. Il faut prêter une attention particulière en
présence d’enfants et de personnes vulnérables.
Attention - Quelques pièces du produit peuvent
être brûlantes et causer des brûlures. Soyez
particulièrement prudent lorsque des enfants
et des personnes fragiles sont présents.
ATTENTION : afin d’éviter un risque dû à une remise
à zéro involontaire du limiteur de température de
protection, l’appareil ne doit pas être alimenté
par un dispositif de commutation externe comme
par exemple une minuterie ou être raccordé à un
circuit électrique qui est allumé et éteint régulièrement par un dispositif.
AVERTISSEMENT : cet appareil est équipé d’un
régulateur de thermostat réglable. Si le régulateur
de thermostat est réglé sur la température la plus
élevée, la régulation de la température ambiante
6
QCH_2000_2_TT_EX_FR_SPK7.indb 6
12.05.16 09:39
s
•
•
•
•
ne fonctionne pas. L’appareil de chauffage ne doit
pas être utilisé dans les petites pièces dans lesquelles se trouvent des personnes qui ne peuvent
quitter la pièce d’elles-mêmes, sauf dans le cas où
elles sont constamment surveillées.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par le fabricant, son service aprèsvente ou des personnes de qualification similaire
afin d’éviter un danger.
Le raccordement électrique de cet appareil doit
être effectué par un électricien agréé afin de
respecter les règles d’Installations électriques de
la norme NF C 15-100. Attention un moyen de
déconnexion doit être prévu dans les canalisations
fixes conformément aux règles d’installation lors
du raccordement du radiateur.
Ne pas installer l’appareil:
- en contact avec le mur ou avec le sol
- près de rideaux ou matériaux inflammables ou
combustibles ou de récipients sous pression.
- sous une étagère.
La tension d’alimentation de l’appareil est de
230V~ 50/60 Hz. S’assurer que la ligne électrique
est adaptée à la puissance de l’appareil (2000W).
2. Description de l‘appareil et contenu de
la livraison
2.1
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Description de l’appareil (figure 1)
Pieds
Minuterie
Régulateur de thermostat
Sortie d’air soufflage
Interrupteur soufflage
Interrupteur de niveau de chauffe 1
Interrupteur de niveau de chauffe 2
Matériel de montage
2.2 Volume de livraison
• Ouvrez l’emballage et prenez l’appareil en le sortant avec précaution de l’emballage.
• Retirez le matériel d’emballage tout comme les
sécurités d’emballage et de transport (s’il y en a).
• Vérifiez si la livraison est bien complète.
• Contrôlez si l’appareil et ses accessoires ne sont pas
endommagés par le transport.
• Conservez l’emballage autant que possible jusqu’à
la fin de la période de garantie.
Attention !
L’appareil et le matériel d’emballage ne sont pas
des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants
jouer avec des sacs et des films en plastique et avec
des pièces de petite taille. Ils risquent de les avaler
et de s’étouffer !
AVERTISSEMENT !
Lire tous les avertissements de sécurité et toutes
les instructions. Ne pas suivre les avertissements et
instructions peut donner lieu à un choc électrique,
un incendie et/ou une blessure sérieuse.
Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s’y reporter ultérieurement.
•
•
•
•
Convecteur
Pieds (2 pces)
Matériel de montage
Mode d’emploi d’origine
7
QCH_2000_2_TT_EX_FR_SPK7.indb 7
12.05.16 09:39
s
3. Utilisation conforme à l’affectation
5. Avant la mise en service
L’appareil peut être utilisé dans des pièces fermées
comme chauffage supplémentaire. Exploitez uniquement l’appareil lorsque celui-ci est placé sur le sol ou
fixé au mur tout en étant entièrement monté. Son
exploitation sur une surface instable (par ex. un lit)
est interdite. Tout montage sur un mur non portant ou
inflammable, incliné ou au plafond est interdit.
Montage
Avertissement !
L’appareil peut être posé tous côtés libres dans la pièce
ou contre un mur. Il faut respecter les espaces minimums. L’appareil peut être exploité uniquement en
position verticale et complètement monté.
Respectez le point 1 - Instructions de sécurité.
a) Montage mobile (fig. 2)
Respectez les distances minimales de 230 mm sur les
côtés et de 650 mm à l’avant et vers le haut par rapport
au boîtier.
Attention ! Afin d’éviter les endommagements, placez
l’appareil de chauffage sur un support moelleux (par
ex. tapis) pour monter les pieds.
Pendant le montage, veillez à ce que les pieds soient
montés du bon côté (encoche vers l’intérieur) avec 4
vis (A).
Utilisez le convecteur exclusivement en position verticale. Il doit être utilisé uniquement avec les pieds
correctement fixés.
L’appareil doit uniquement être utilisé conformément
à son affectation ! Toute utilisation allant au-delà de
cette affectation est considérée comme non conforme.
Pour les dommages en résultant ou les blessures de
tout genre, le fabricant décline toute responsabilité et
l’utilisateur/l’opérateur est responsable.
Veillez au fait que nos appareils, conformément au règlement, n’ont pas été conçus pour être utilisés dans un
environnement professionnel, industriel ou artisanal.
Nous déclinons toute responsabilité si l’appareil venait
à être utilisé professionnellement, artisanalement ou
par des sociétés industrielles, tout comme pour toute
activité équivalente.
b) Montage mural (fixe) (fig. 3)
Attention ! Assurez-vous qu’aucun câble ni aucune installation ne se trouve dans la zone des trous de perçage
(p. ex. des conduits d’eau). Veillez à ce que l’appareil
soit fixé de manière solide et verticale au mur. Utilisez
uniquement du matériel de fixation adapté sur un mur
solide.
Les chevilles et vis jointes conviennent : au béton, à
la pierre naturelle à grainure fine, à la brique pleine,
à la brique pleine sillico-calcaire, à la brique pleine en
béton léger et au béton cellulaire (béton-gaz).
4. Caractéristiques techniques
Tension nominale : ............................. 230 V~ 50/60 Hz
Puissance de chauffage : .................................. 2000 W
Régulateur de thermostat : ............ Réglable en continu
Catégorie de protection : ............................................. I
Dimensions de l’appareil
sans pieds env. : ................................. 59 x 12 x 37,5 cm
8
QCH_2000_2_TT_EX_FR_SPK7.indb 8
12.05.16 09:39
s
L’installation électrique doit être dotée d’un interrupteur électromécanique omnipolaire, protégé
par un disjoncteur différentiel à courant résiduel
de 30 mA (DDR).
Respectez les distances minimales de 230 mm sur les
côtés et de 650 mm à l’avant et vers le haut par rapport
au boîtier. La hauteur de montage (arête supérieure
chauffage) doit être inférieure à 180 cm.
• En cas de montage mural, ne pas monter les pieds
d’appui.
• Lors du choix du lieu de montage, en présence
de plinthes, veillez à ce que la distance minimale
jusqu’au boîtier ou la hauteur du montage soit déterminée à partir de l’arête supérieur de la plinthe.
• Percez ensuite les deux trous de fixation Ø 6 mm.
Marquez le centre des trous à l’horizontal à une
distance de 416 mm et à 580 mm minimum
au-dessus du sol, puis percez.
• Vissez une équerre de fixation au mur à gauche et
à droite.
• Les équerres restantes se fixent avec deux vis
courtes en lieu et place des pieds sur la partie inférieure du convecteur. Elles servent d’entretoises par
rapport au mur.
• Suspendez le convecteur au mur en accrochant les
équerres dans les fentes.
• La fiche de prise de courant doit être coupé du
câble d’alimentation lorsque l’appareil est installé
à poste fixe. Le convecteur doit être installé de façon telle que les interrupteurs et autres dispositifs
de commande ne puissent pas être touchés par
une personne dans la baignoire ou la douche.Pour
l’installation adressez-vous à un professionnel qualifié. L’appareil doit être branché selon les règles
de l’art et conformément aux normes nationales
pour les installations électriques (NF C 15-100).
Avant d’installer l’appareil, s’assurer qu’il n’est pas
alimenté électriquement et que l’interrupteur
général de l’installation est sur “O“.Un moyen de
déconnexion doit être prévu dans les canalisations
fixes conformément aux règles d’installation.
6. Commande
Attention ! Contrôlez, avant la mise en service, si la
tension présente correspond bien à celle indiquée sur la
plaque de données de l’appareil.
Veuillez respecter les consignes de sécurité du point 1.
Lors de la première mise en service ou après un arrêt
prolongé de l’appareil, il est possible qu’une odeur se
dégage brièvement. Ceci n’est pas une défaillance.
6.1 Interrupteur pour puissance de chauffage
(fig. 1)
• puissance de chauffage faible - allumer l’interrupteur (pos. 6)
• puissance de chauffage modérée - allumer l’interrupteur (pos. 7)
• puissance de chauffage élevée - allumer l’interrupteur (pos. 6) et (pos. 7)
6.2 Régulateur de thermostat/Régulateur ambiant
(fig. 1/pos. 3)
Activez la puissance de chauffe souhaitée à l’aide des
deux interrupteurs de fonctionnement. Tournez le
régulateur sur « MAX »jusqu’à ce que la température
ambiante souhaitée soit atteinte. Ensuite, tournez le
régulateur dans le sens inverse jusqu’à entendre nettement un clic. Le régulateur à thermostat met automatiquement l’élément de chauffage en et hors circuit et
assure une température ambiante constante.
9
QCH_2000_2_TT_EX_FR_SPK7.indb 9
12.05.16 09:39
s
La condition préalable pour cela est que l’appareil de
chauffage soit pourvu d’une puissance calorifique suffisante pour le volume à chauffer.
Remarque : Position « MIN » = position anti-gel
6.5 Protection contre la surchauffe
L’appareil s’éteint automatiquement en cas de surchauffe. Si c’est le cas, éteignez l’appareil, débranchez
la fiche de contact et laissez refroidir quelques minutes.
Après élimination de l’origine (par ex. grille d’aération
recouverte) l’appareil peut être mis à nouveau en circuit. Si la protection contre la surchauffe se déclenche
une nouvelle fois, veuillez contacter votre service aprèsvente en Allemagne ISC GmbH.
6.3 Interrupteur soufflage (fig. 1/pos. 5)
Allumer/éteindre le soufflage (sortie d’air fig. 1/pos. 4)
Remarque : le soufflage fonctionne uniquement
lorsque le régulateur de thermostat est allumé, c’est à
dire que la température ambiante réglée sur le régulateur de thermostat est plus élevée que la température
ambiante effective. Le soufflage peut être utilisé avec
puissance de chauffe (soufflage chaud) ou sans puissance de chauffe (soufflage froid). Les objets doivent
être maintenus à une distance d’au minimum 1 m de la
sortie d’air.
7. Nettoyage, maintenance et commande
de pièces de rechange
Danger !
Retirez la fiche de contact avant tous travaux de nettoyage.
6.4 Minuterie (fig. 1/pos. 2)
La minuterie fonctionne uniquement tant que le
convecteur est branché sur la tension réseau. Le
convecteur s’allume avec l’interrupteur intégré dans
la minuterie. Ce-faisant, les positions suivantes ont la
signification suivante :
position « I » = le convecteur peut être uniquement
allumé/éteint manuellement.
position « symbole heure » = mode automatique, le
convecteur peut être allumé/éteint automatiquement.
7.1 Nettoyage
• Avant d’entamer des travaux de nettoyage et de
maintenance, l’appareil doit être mis hors circuit,
déconnecté du réseau électrique et refroidi.
• Faites effectuer les travaux de maintenance et de
réparation exclusivement par un atelier de travaux
électriques ou par l’entreprise ISC GmbH.
• Le câble réseau doit être régulièrement contrôlé
pour détecter d’éventuels défauts ou endommagements. Un câble réseau endommagé doit
uniquement être remplacé par un(e) spécialiste
électricien(ne) ou par l’entreprise ISC GmbH en
prenant en considération les prescriptions correspondantes.
• Pour nettoyer le bâti, utilisez un chiffon légèrement humide.
• Enlevez les impuretés dues à la poussière avec un
aspirateur.
Plusieurs phases de chauffe peuvent être programmées
avec la minuterie. Pour le mode automatique, réglez
l’heure correcte en tournant la graduation dans le sens
des aiguilles d’une montre. La flèche sur la minuterie
montre l’heure qui a été paramétrée. L’heure de mise
en marche peut être réglée en sortant les segments,
l’heure de mise hors circuit peut être réglée en enfonçant les segments. Chaque segment correspond à une
durée de 15 minutes. Le programme paramétré se
répète toutes les 24 heures.
10
QCH_2000_2_TT_EX_FR_SPK7.indb 10
12.05.16 09:39
s
7.2 Maintenance
Aucune autre pièce à l’intérieur de l’appareil n’a besoin
de maintenance.
9. Mise au rebut et recyclage
L‘appareil se trouve dans un emballage permettant
d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage
est une matière première et peut donc être réutilisé
ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des
matières premières. L‘appareil et ses accessoires sont
en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Les appareils défectueux ne doivent
pas être jetés dans les poubelles domestiques. Pour une
mise au rebut conforme à la réglementation, l‘appareil
doit être déposé dans un centre de collecte approprié.
Si vous ne connaissez pas de centre de collecte, veuillez
vous renseigner auprès de l‘administration de votre
commune.
7.3 Commande de pièces de rechange
Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez
indiquer les références suivantes:
• Type de l’appareil
• No. d’article de l’appareil
• No. d’identification de l’appareil
• No. de pièce de rechange de la pièce requise
Vous trouverez les prix et informations actuelles à
l’adresse www.isc-gmbh.info
8. Stockage
Entreposez l’appareil et ses accessoires dans un endroit
sombre, sec, à l’abri du gel et inaccessible aux enfants.
La température de stockage optimale est comprise
entre 5 et 30 °C. Conservez l’appareil dans l’emballage
d’origine.
Attention !
Le bon de garantie est joint séparément.
11
QCH_2000_2_TT_EX_FR_SPK7.indb 11
12.05.16 09:39
s
10. Recherche d’erreurs
Le tableau suivant indique des symptômes d’erreurs et décrit comment vous pouvez y remédier, s’il arrive que votre
appareil ne marche pas. Si malgré cela, vous n’arrivez pas à localiser le problème et à l’éliminer, adressez-vous à votre
service après-vente.
Dérangement
Origine
Dépannage
L'appareil ne chauffe pas
- La fiche de contact n’est pas branchée.
- Le régulateur du thermostat est
réglé trop bas.
- Branchez la fiche de contact.
- La protection contre la surchauffe
s’est déclenchée.
Le soufflage ne fonctionne
pas
- L’interrupteur de soufflage est
éteint.
- Tournez le régulateur du thermostat à droite sur une température
plus élevée.
- Consultez le paragraphe 6.5.
- L’interrupteur de soufflage est
allumé.
12
QCH_2000_2_TT_EX_FR_SPK7.indb 12
12.05.16 09:39
s
Uniquement pour les pays de l’Union Européenne
Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères!
Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son
application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à un recyclage
respectueux de l’environnement.
Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi :
Le propriétaire de l’appareil électrique est obligé, en guise d’alternative à un envoi en retour, à contribuer à un recyclage effectué dans les règles de l’art en cas de cessation de la propriété. L’ancien appareil peut être remis à un point
de collecte dans ce but. Cet organisme devra l’éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets.
Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques.
Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme
d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’ISC GmbH obtenu.
Sous réserve de modifications techniques
13
QCH_2000_2_TT_EX_FR_SPK7.indb 13
12.05.16 09:39
Einhell Germany AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar
Konformitätserklärung ∙ Déclaration CE de conformité
D
erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und
Normen für Artikel
GB explains the following conformity according to EU directives and norms for the following product
F
déclare la conformité suivante selon les directives et les
normes CE concernant l’article.
I
dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e
le norme per l’articolo
NL verklaart de volgende overeenstemming conform EU
richtlijn en normen voor het product
E
declara la siguiente conformidad a tenor de la directiva y
normas de la UE para el artículo
P
declara a seguinte conformidade, de acordo com as
diretiva CE e normas para o artigo
DK attesterer følgende overensstemmelse i medfør af
EU-direktiv samt standarder for artikel
S
förklarar följande överensstämmelse enl. EU-direktiv och
standarder för artikeln
FIN vakuuttaa, että tuote täyttää EU-direktiivin ja standardien
vaatimukset
EE tõendab toote vastavust EL direktiivile ja standarditele
CZ vydává následující prohlášení o shodě podle směrnice EU
a norem pro výrobek
SLO potrjuje sledečo skladnost s smernico EU in standardi za
izdelek
SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice
EÚ a noriem pre výrobok
H
a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a
következő konformitást jelenti ki
PL
deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z
następującymi normami na podstawie dyrektywy WE.
BG декларира съответното съответствие съгласно
Директива на ЕС и норми за артикул
LV paskaidro šādu atbilstību ES direktīvai un standartiem
LT apibūdina šį atitikimą EU reikalavimams ir prekės normoms
RO declară următoarea conformitate conform directivei UE şi
normelor pentru articolul
GR δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την
Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν
HR potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i
normama za artikl
BIH potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i
normama za artikl
RS potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i
normama za artikal
RUS следующим удостоверяется, что следующие продукты
соответствуют директивам и нормам ЕС
UKR проголошує про зазначену нижче відповідність виробу
директивам та стандартам ЄС на виріб
MK ја изјавува следната сообрзност согласно
ЕУ-директивата и нормите за артикли
TR Ürünü ile ilgili AB direktifleri ve normları gereğince aşağıda
açıklanan uygunluğu belirtir
N
erklærer følgende samsvar i henhold til EU-direktivet og
standarder for artikkel
IS Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru
Convecteur QCH 2000/2 TT (QUIGG)
2014/29/EU
2005/32/EC_2009/125/EC
X 2014/35/EU
2006/28/EC
2006/42/EC
Annex IV
Notified Body:
Notified Body No.:
Reg. No.:
2000/14/EC_2005/88/EC
Annex V
Annex VI
X 2014/30/EU
2014/32/EU
2014/53/EC
2014/68/EU
90/396/EC_2009/142/EC
89/686/EC_96/58/EC
Noise: measured LWA = dB (A); guaranteed LWA = dB (A)
P = KW; L/Ø = cm
Notified Body:
2004/26/EC
Emission No.:
X 2011/65/EU
Standard references: EN 60335-1; EN 60335-2-30; EN 62233;
EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3
Landau/Isar, den 21.04.2016
Weichselgartner/General-Manager
First CE: 13
Art.-No.: 23.386.82
I.-No.: 11016
Subject to change without notice
Liu/Product-Management
Archive-File/Record: NAPR014164
Documents registrar: Daniel Laubmeier
Wiesenweg 22, D-94405 Landau/Isar
- 14 -
QCH_2000_2_TT_EX_FR_SPK7.indb 14
12.05.16 09:39
15
QCH_2000_2_TT_EX_FR_SPK7.indb 15
12.05.16 09:39
SERVICE CLIENTS
01 48 17 04 06
www.isc-gmbh.info
23.386.82
S 46/16-B
EH 05/2015 (01)
QCH_2000_2_TT_EX_FR_SPK7.indb 16
12.05.16 09:39

Manuels associés