RS10 | RS7 | Primus / Lavamac RS6 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
43 Des pages
RS10 | RS7 | Primus / Lavamac RS6 Manuel utilisateur | Fixfr
RIGID MOUNTED INDUSTRIAL WASHER
EXTRACTORS
6kg
7kg
10kg
SPARE PARTS MANUAL
CATALOGUE DES ACCESSORIES
ERSATZTEIL-KATALOG
CATÁLOGO DE PIEZAS DE REPUES
504603 D
Publication date: 27 Sep 2010
PREFACE
INTRODUCTION
Original or identical parts must be used for replacement in the machine.
After servicing replace secure all panels in original way and keep this manual
in a secured place for future reference.
When calling or writing about your machine, be sure to mention type, model
and serial number. Model, type and serial number are located on name plate
on rear panel of the machine. The manufacturer reserves himself the right to change
the specifications of manual at any time, without previous notice. The data
and presentation are given only for information.
Please note that it regards only general information, since it is impossible to give
in the manual the complete survey of all specific details on all the machines
included in our line.
The spare parts manual is for machines with capacity:
6 kg /15 lb as from serial number 6R004000PC,
7 kg / 18 lb as from serial number 7R015000PC,
10 kg / 25 lb as from serial number 10R017000PC.
Machine design:
- with coinmeter, marked (COIN), or without coinmeter
- OPL - the version controlled by push-buttons without coinmeter, marked (OPL)
- heating: electrical, steam
Pour changer les pièces detachées de la machine il faut utiliser les pièces
d´origines ou anciennes. Après une intervention de service, mettez tous les
panneaux dans un état original et laissez ce mode d´emploi dans un endroit à
l´abri pour les informations éventuelles.
Si vous téléphones ou écrivez en ce qui concerne votre machine, indiquez
toujours le type, modèle et numéro de série de la machine. Le type, modèle et le
numéro de série de la machine sont indiqués sur la palquette indicatrice sur le
derrière de la machine ou sur la page dernière du mode d´emploi.
Le fabricant se réserve le droit de réaliser les changements des spécifications qui
sont indiquées dans le catalogue à tout momment et sans avertissement
antérieur.Toutes les données ne sont que informatives.Prenez en compte s.v.p.
que ce catalogue ne concerne que les données informatives, parce que il n´est
pas possible d´indiquer la liste complete de tous les détails de toutes nos
machines de notre production. Catalogue est désigné pour les machines avec la
capacité/ à partir du numéro de fabrication:
6kg/15lb à partir du numéro de fabrication 6R004000PC,
7kg/18lb à partir du numéro de fabrication 7R015000PC,
10kg/25lb à partir du numéro de fabrication 10R017000PC.
- le type de la machine est avec monnayeur (désigné par MINC) ou sans
- chauffage: Èlectro, soupape reface
Original or identical parts must be used for replacement in the machine.
CONTENTS
521593A....Frame ........................................................................................................................ 7
521464A....Cabinet ...................................................................................................................... 9
504667D ...Control panel Nortec ................................................................................................ 13
533019A....Control panel Graphitronic, Easy Control................................................................. 15
527053......Coinmeter ................................................................................................................ 17
520787B....Top cover................................................................................................................. 19
521450A....Door lock.................................................................................................................. 21
504627E....Door......................................................................................................................... 23
504626D ...Tub and drum........................................................................................................... 25
513348C ...Drive 6kg / 15lb, 7kg / 18lb ........................................................................................ 29
513349C ...Drive 10kg / 25lb....................................................................................................... 31
527057C ...Rear panel................................................................................................................ 33
520788B....Soap hopper, drain system ....................................................................................... 37
527058A....Trunnion 6kg / 15lb, 7kg / 18lb................................................................................... 39
521596A....Trunnion 10kg / 25lb ................................................................................................. 41
504603_D_Pub_date_27_Sep_2010.doc
Spare parts manual
CONTENU fter servicing replace secure all panels in original way and keep
t521593A .. Châssis.......................................................................................................................7
521464A ... Capotage ....................................................................................................................9
504667D ... Paneau de commande Nortec...................................................................................13
533019A ... Paneau de commande MC5 EC, MC5 FC..................................................................15
527053...... Monnaieur.................................................................................................................17
520787B ... Capotage supérieur...................................................................................................19
521450A ... Serrure de la porte.....................................................................................................21
504627E ... Porte.........................................................................................................................23
504626D ... Tambour et la cure ....................................................................................................25
513348C ... Traction 6kg / 15lb, 7kg / 18lb.....................................................................................29
513349C ... Traction 10kg / 25lb ...................................................................................................31
527057C ... Panneau arrière.........................................................................................................33
520788B ... Bac à poudre, Tuyau .................................................................................................37
527058A ... Moyeu 6kg / 15lb, 7kg / 18lb.......................................................................................39
521596A ... Moyeu 10kg / 25lb .....................................................................................................41
y of all specific details on all the machines include- heating: electrical, steam
3 / 41
VORWORT
INTRODUCCIÓN
Für einen Austausch an der Waschmaschine müssen Original- oder ursprüngliche
Teile verwendet werden. Nach einem Serviceeingriff sämtliche Paneels im
ursprünglichen Zustand absichern, und dieses Handbuch an einer sicheren Stelle
für eventuelle Informationen aufbewahren.
Falls Sie telefonieren oder schreiben betreffs Ihre Maschine, immer den Typ, das
Modell und Serien-nummer angeben. Typ, Modell und Seriennummer sind an
dem Herstellschild an den Maschinenhinterseite angeführt, oder an der
Handbuchhinterseite.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne irgendwelche
vorherige Bekanntmachung Änderungen von Spezifikationen, in diesem Katalog
angeführt, vorzunehmen. Sämtliche Angaben sind lediglich informativ.
Nehmen Sie, bitte, zur Kenntnis, daß dieser Katalog lediglich allgemeine
Informationen betrifft, da es nicht möglich ist, eine komplette Übersicht aller
Details über sämtliche Maschinen unserer Produktion anzuführen. Der Katalog ist
für Maschinen mit einem Kapazität von:
6 kg / 15 lb ab der Herstell-Nr. 6R004000PC,
7 kg / 18 lb ab der Herstell-Nr. 7R015000PC,
10 kg / 25 lb ab der Herstell-Nr. 10R017000PC.
Maschinenausführung mit Münzgerät, Kennzeichnung MINC, oder ohne
Münzgerät
- Heizung:cElektro, dampf
Para un recambio en la máquina deben usarse las piezas originales. Después de
la intervención de servicio, hay que asegurar todos los paneles al estado
primordial y poner este Manual a un cierto lugar para servirle de información
eventual.
Si usted telefonea o escribe con respecto a su máquina, sírvase siempre indicar
el tipo, modelo y número de serie. El tipo, modelo y número de serie están
indicados en el rótulo de fabricación que está fijado en la parte posterior de la
máquina o en la parte posterior del Manual.
El fabricante cuando quiera, sin previo aviso se reserva el derecho de modificar
las especificaciones que están indicadas en este catálogo. Todos los datos son
sólo informativos.
Sírvase dar cuenta de que este catálogo se refiere sólo a las informaciones
generales, porque es imposible indicar un sumario completo de todos los detalles
sobre todas las máquinas de nuestra fabricación.
El catálogo está destinado para las máquinas con capacidad de/ a contar del
número de fabricación:
6 kgs/15 lb a contar del número de fabricación 6R004000PC,
7 kgs/18 lb a contar del número de fabricación 7R015000PC,
10kgs/25 lb a contar del número de fabricación 10R017000PC.
modelo de máquina con monedero, señalización MONED, o sin monedero
- calentamiento: eléctricas, válvula
INHALT ontents
521593A....Rahmen ..................................................................................................................... 7
521464A....Mantel........................................................................................................................ 9
504667D ...Steuerpanee Nortec ................................................................................................. 13
533019A....Steuerpanee Graphitronic, Easy Control.................................................................. 15
527053......Münzgerät................................................................................................................ 17
520787B....Abdeckung oben ...................................................................................................... 19
521450A....Türschloß................................................................................................................. 21
504627E....Tür ........................................................................................................................... 23
504626D ...Wasch- und Außentrommel ...................................................................................... 25
513348C ...Antrieb 6kg / 15lb, 7kg / 18lb ..................................................................................... 29
513349C ...Antrieb 10kg / 25lb.................................................................................................... 31
527057C ...Heckpaneel .............................................................................................................. 33
520788B....Füllbehälter, Schlauch............................................................................................... 37
527058A....Nabe 6kg / 15lb, 7kg / 18lb........................................................................................ 39
521596A....Nabe 10kg / 25lb ...................................................................................................... 41
504603_D_Pub_date_27_Sep_2010.doc
Spare parts manual
ÍNDICE рните все пульты в исходное положение и содержите это
521593A .. Bastidor.......................................................................................................................7
521464A ... Capotaje .....................................................................................................................9
504667D ... Pizarra de control Nortec ...........................................................................................13
533019A ... Pizarra de control Graphitronic, Easy Control............................................................15
527053...... Monedero..................................................................................................................17
520787B ... Cubierta superior.......................................................................................................19
521450A ... Cerradura de puerta ..................................................................................................21
504627E ... Puerta.......................................................................................................................23
504626D ... Tambor exterior y de lavar .........................................................................................25
513348C ... Propulsión 6kg / 15lb, 7kg / 18lb.................................................................................29
513349C ... Propulsión 10kg / 25lb ...............................................................................................31
527057C ... Panel trasero.............................................................................................................33
520788B ... Tolva, Manguera .......................................................................................................37
527058A ... Cubo 6kg / 15lb, 7kg / 18lb.........................................................................................39
521596A ... Cubo 10kg / 25lb .......................................................................................................41
4 / 41
504603_D_Pub_date_27_Sep_2010.doc
Spare parts manual
5 / 41
504603_D_Pub_date_27_Sep_2010.doc
Spare parts manual
6 / 41
Frame: drawing nr. 521593A
1
1
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
20
21
22
23
515269
515244
515246
521537
R07100010214
509826
309933001050
311125000010
310934000010
309933000835
311125000008
311127000008
310934000008
311125240006
311679824006
310934240006
309933000516
311125000005
313251002104
309933000845
311902100008
R07101002012
310934000006
Frame welded, 6kg / 15lb
Frame welded, 7kg / 18lb
Frame welded, 10kg / 25lb
Frame welded, stainless steel, 7kg / 18lb
Tub support brace
Control holder
Bolt M10x50
Washer M10
Nut M10
Bolt M8x35
Washer M8
Washer M8
Nut M8
Washer M6
Lock washer external teeth M6
Nut M6
Bolt M5x16
Washer M5
Riveting blind nut M4
Bolt M8x45
Washer M8
Flange
Nut M6
504603_D_Pub_date_27_Sep_2010.doc
Bâti- ensemble soudé, 6kg / 15lb
Bâti- ensemble soudé, 7kg / 18lb
Bâti- ensemble soudé, 10kg / 25lb
Bâti- ensemble soudé, inox 7kg / 18lb
Fixation tambour
Porte de commande
Vis M10x50
Rondelle M10
Écrou M10
Vis M8x35
Rondelle M8
Rondelle M8
Écrou M8
Rondelle M6
Rondelle à crans multiples du bord interne M6
Écrou M6
Vis M5x16
Rondelle M5
Ecrou-rivet M4
Vis M8x45
Rondelle M8
Semelle
Écrou M6
Spare parts manual
Ständer- Schweißteil, 6kg / 15lb
Ständer- Schweißteil, 7kg / 18lb
Ständer- Schweißteil, 10kg / 25lb
Ständer- Schweißteil, 7kg / 18lb NiRo- Stahl
Trommelhalter
Halterung steuerung
Schraube M10x50
Unterlegscheibe M10
Mutter M10
Schraube M8x35
Unterlegscheibe M8
Unterlegscheibe M8
Mutter M8
Unterlegscheibe M6
Fächerscheibe M6
Mutter M6
Schraube M5x16
Unterlegscheibe M5
Nietmutter M4
Schraube M8x45
Unterlegscheibe M8
band
Mutter M6
Bastidor- pieza soldada, 6kg / 15lb
Bastidor- pieza soldada, 7kg / 18lb
Bastidor- pieza soldada, 10kg / 25lb
Bastidor- pieza soldada, 7kg / 18lb inoxidable
Sujetador de tambor
Sujetador del mando
Tornillo M10x50
Arandela M10
Tuerca M10
Tornillo M8x35
Arandela M8
Arandela M8
Tuerca M8
Arandela M6
Arandela en abanico M6
Tuerca M6
Tornillo M5x16
Arandela M5
Tuerca remachadora M4
Tornillo M8x45
Arandela M8
Banda
Tuerca M6
7 / 41
504603_D_Pub_date_27_Sep_2010.doc
Spare parts manual
8 / 41
Cabinet: drawing nr. 521464A
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
5
534102
520749
534104
520720
504850
Left side panel complete, 6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Left side panel complete, stainless steel, 6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Left side panel complete, painted, 6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Left side panel complete, 10kg / 25lb
Left side panel complete, painted, 10kg / 25lb
Right side panel complete, 6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Right side panel complete, stainless steel,
6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Right side panel complete, painted, 6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Right side panel complete, 10kg / 25lb
Right side panel complete, painted, 10kg / 25lb
Front panel coin, round door, St. St. 6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Front panel coin, round door, white, 6kg / 15lb, 7kg / 18lb
504864
Front panel coin, round door, yellow , 6kg / 15lb, 7kg / 18lb
504866
Front panel coin, round door, orange, 6kg / 15lb, 7kg / 18lb
507787
Front panel coin, round door, blue, 6kg / 15lb, 7kg / 18lb
500168
Front panel coin, square door, St. St., 6kg / 15lb, 7kg / 18lb
507770
Front panel coin, square door, blue, 6kg / 15lb, 7kg / 18lb
102103
Front panel coin, square door, yellow, 6kg / 15lb, 7kg / 18lb
520721
504882
504883
504884
507789
500175
507761
102104
R07115100013
501410
501412
501411
Front panel coin, round door, St. St., 10kg / 25lb
Front panel coin, round door, white, 10kg / 25lb
Front panel coin, round door, yellow, 10kg / 25lb
Front panel coin, round door, orange, 10kg / 25lb
Front panel coin, round door, blue, 10kg / 25lb
Front panel coin, square door, St. St., 10kg / 25lb
Front panel coin, square door, blue, 10kg / 25lb
Front panel coin, square door, yellow, 10kg / 25lb
Front panel OPL, round door, St. St., 6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Front panel OPL, round door, white, 6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Front panel OPL, round door, yellow, 6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Front panel OPL, round door, orange, 6kg / 15lb, 7kg / 18lb
507786
Front panel OPL, round door, blue, 6kg / 15lb, 7kg / 18lb
500166
Front panel OPL, square door, St. St., 6kg / 15lb, 7kg / 18lb
509829
Front panel OPL, square door, blue, 6kg / 15lb, 7kg / 18lb
520746
527182
534101
520747
534103
520748
527183
R10115100013
501426
501428
501427
507788
500173
PRI162001081
Front panel OPL, round door, St. St. 10kg / 25lb
Front panel OPL, round door, white, 10kg / 25lb
Front panel OPL, round door, yellow, 10kg / 25lb
Front panel OPL, round door, orange, 10kg / 25lb
Front panel OPL, round door, blue, 10kg / 25lb
Front panel OPL, square door, St. St. 10kg / 25lb
Service panel - St. St.
504603_D_Pub_date_27_Sep_2010.doc
Panneau latéral gauche, 6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Left side panel complete, 6kg / 15lb, 7kg / 18lb inox
Seitentafel links, 6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Panneau latéral gauche, 6kg / 15lb, 7kg / 18lb NiRo- Stahl
Cubierta lateral izquierda, 6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Seitentafel links, 6kg / 15lb, 7kg / 18lb inoxidable
Panneau latéral gauche, 10kg / 25lb
Seitentafel links, 10kg / 25lb
Cubierta lateral izquierda , 10kg / 25lb
Panneau latéral droit 6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Panneau latéral droit 6kg / 15lb, 7kg / 18lb inox
Seitentafel rechts 6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Seitentafel rechts 6kg / 15lb, 7kg / 18lb NiRo- Stahl
Cubierta lateral derecha 6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Cubierta lateral derecha 6kg / 15lb, 7kg / 18lb
inoxidable
Panneau latéral droit 10kg / 25lb
Seitentafel rechts 10kg / 25lb
Cubierta lateral derecha 10kg / 25lb
Panneau avant avec monnayeur porte ronde 6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Panneau avant avec monnay. blanc porte ronde,
6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Panneau avant avec monnay. jaune porte ronde
6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Panneau avant avec monnay. orange porte ronde
6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Panneau avant avec monnay. bleu porte ronde,
6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Panneau avant avec monnayeur porte angulaire,
6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Panneau avant avec monnay. bleu porte Angulaire
6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Panneau avant avec monnay. jaune porte angulaire
6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Panneau avant avec monnay. porte ronde 10kg / 25lb
Panneau avant avec monnay. blanc porte ronde 10kg / 25lb
Panneau avant avec monnay. jaune porte ronde 10kg / 25lb
Panneau avant avec monnay. orange porte Ronde 10kg / 25lb
Panneau avant avec monnay. bleu porte ronde 10kg / 25lb
Panneau avant avec monnayeur porte angulaire inox. 10kg / 25lb
Panneau avant avec monnay. bleu porte angulaire 10kg / 25lb
Panneau avant avec monnay. jaune porte angulaire 10kg / 25lb
Panneau avant-touches fonction porte ronde 6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Panneau avant-touches blanc porte ronde, 6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Panneau avant-touches jaune porte ronde 6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Panneau avant-touches orange porte ronde
6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Panneau avant-touches bleu porte ronde
6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Panneau avant-touches fonction porte angulaire
6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Panneau avant-touches bleu porte angulaire
6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Panneau avant -touches fonction 10kg / 25lb
Panneau avant-touches blanc porte ronde 10kg / 25lb
Panneau avant-touches jaune porte ronde 10kg / 25lb
Panneau avant-touches orange porte ronde 10kg / 25lb
Panneau avant-touches bleu porte ronde 10kg / 25lb
Panneau avant-touches fonction porte angulaire 10kg / 25lb
Carter de service
Fronttafel mit Münzgerät rundtür 6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Fronttafel mit Münzgerät weiß rundtür,
6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Fronttafel mit Münzgerät gelb rundtür,
6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Fronttafel mit Münzgerät orange rundtür
6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Fronttafel mit Münzgerät blau rundtür,
6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Fronttafel mit Münzgerät kantige Tür,
6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Fronttafel mit Münzgerät blau kantige Tür
6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Fronttafel mit Münzgerät gelb Tür blau
6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Fronttafel mit Münzgerät rundtür 10kg / 25lb
Fronttafel mit Münzgerät weiß rundtür 10kg / 25lb
Fronttafel mit Münzgerät gelb rundtür 10kg / 25lb
Fronttafel mit Münzgerät orange rundtür 10kg / 25lb
Fronttafel mit Münzgerät blau rundtür 10kg / 25lb
Fronttafel mit Münzgerät kantige Tür nichtrostend 10kg / 25lb
Fronttafel mit Münzgerät kantige Tür blau 10kg / 25lb
Fronttafel mit Münzgerät gelb Tür blau 10kg / 25lb
Fronttafel mit Taster für Rundtür 6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Fronttafel mit Taster weiß für Rundtür 6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Fronttafel mit Taster gelb für Rundtür 6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Fronttafel mit Taster orange für Rundtür
6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Fronttafel mit Tasten, blau, Rundtür
6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Fronttafel mit Taster für kantige Tür
6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Fronttafel mit Tasten, blau, kantige Tür
6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Fronttafel mit Taster 10kg / 25lb
Fronttafel mit Taster weiß für Rundtür 10kg / 25lb
Fronttafel mit Taster gelb für Rundtür 10kg / 25lb
Fronttafel mit Taster orange für Rundtür 10kg / 25lb
Fronttafel mit Tasten, blau, Rundtür 10kg / 25lb
Fronttafel mit Taster für kantige Tür 10kg / 25lb
Service-Tafel
Panel delan. moned. Puerta redonda 6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Panel delan. moned. blanca Puerta ,
6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Panel delan. moned. amarilla Puerta redonda,
6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Panel delan. moned. naranjada Puerta redonda
6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Panel delantero con moned. azul Puerta redonda,
6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Panel delantero con monedero Puerta cuadrada.,
6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Panel delantero con monedero azul Puerta cuadrada
6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Panel delantero con monedero amarilla Puberta
6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Panel delantero con monedero Puerta redonda 10kg / 25lb
Panel delantero con moned. blanca Puerta Redonda 10kg / 25lb
Panel delantero con moned. amarilla Puberta Redonda 10kg / 25lb
Panel delantero con moned. naranjada Puerta Redonda 10kg / 25lb
Panel delantero con moned. azul Puberta redonda 10kg / 25lb
Panel delantero con monedero Puerta cuadrada inox. 10kg / 25lb
Panel delantero con monedero azul Puerta cuadrada 10kg / 25lb
Panel delantero con monedero amarilla Puerta cuadrada 10kg / 25lb
Panel delantero con botones puerta redonda 6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Panel delantero con botones blanca puerta redonda 6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Paneldelanterocon botones amarila puerta redonda 6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Panel delantero con botones naranjada puerta redonda
6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Panel delantero con botones azul puerta redonda
6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Panel delantero con botones puerta cuadrada
6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Panel delantero con botones azul puerta cuadrada
6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Panel delantero con botones 10kg / 25lb
Panel delantero con botones blanca puberta redonda 10kg / 25lb
Panel delantero con botones amarilla puerta redonda 10kg / 25lb
Panel delantero con botones naranjada puerta redonda 10kg / 25lb
Panel delantero con botones azul puerta redonda 10kg / 25lb
Panel delantero con botones puerta cuadrada 10kg / 25lb
Panel de servicio
Spare parts manual
9 / 41
504603_D_Pub_date_27_Sep_2010.doc
Spare parts manual
10 / 41
Cabinet: drawing nr. 521464A
5
5
5
5
6
6
6
6
6
6
6
7
7
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
PRI162001086
PRI162001084
PRI162001085
507710
R07100011211
518198
R10100011211
527016
527186
527187
R07114002113
R10114002113
509989
PRI610000078
309933000616
309933000620
309933000625
311125000006
311902100006
311127000006
311679800006
311734900006
310985000006
310934000006
309966240650
R07114002414
PRI247000001
PRI521002001
PRI611000023
310985000005
311125000005
PRI229000004
PRI505000058
520056
528054
520032
Service panel - white
Service panel - yellow
Service panel - orange
Service panel - blue
Rear cover, 6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Rear cover for steam heating, 6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Rear cover, 10kg / 25lb
Rear cover for steam heating, 10kg / 25lb
Rear cover for steam heating, stainless steel,
6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Rear cover, stainless steel, 6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Support for side panels, 6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Support for side panels, 10kg / 25lb
Support for side panels, stainless steel, 6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Draw bar
Bolt M6x16
Bolt M6x20
Bolt M6x25
Washer 6,4
Washer 6
Washer 6
Lock washer external teeth M6
Washer M6
Nut M6
Nut M6
Bolt M6x50
Distance tube
Washer M6
Washer 15x7x2
Srv pin
Nut M5
Washer 5,3
Nut M6
Profiled sealing
Main wiring, (not shown)
Door lock wiring, (not shown)
Emergency stop wiring (OPL), (not shown)
504603_D_Pub_date_27_Sep_2010.doc
Carter de service blanc
Carter de service jaune
Carter de service orange
Panneau d’entretien bleu
Panneau arrière 6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Panneau arrière (chauffage vapeur) 6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Panneau arrière 10kg / 25lb
Panneau arrière (chauffage vapeur) 10kg / 25lb
Panneau arrière (chauffage vapeur) 6kg / 15lb, 7kg / 18lb
inox.
Rear cover, 6kg / 15lb, 7kg / 18lb– inox
Cornière 6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Cornière 10kg / 25lb
Cornière 6kg / 15lb, 7kg / 18lb– inox
Tringle
Vis M6x16
Vis M6x20
Vis M6x25
Rondelle 6,4
Rondelle 6
Rondelle 6
Rondelle à crans M6
Rondelle M6
Écrou M6
Écrou M6
Vis M6x50
Tube d'écartement
Rondelle M6
Rondelle 15x7x2
Téton
Écrou M5
Rondelle 5,3
Écrou M6
Garniture d’étanchéité profilée
Faisceau principal de fils conducteurs, (n’est pas représenté)
Bloc serrure (n’est pas représenté)
Botte de fils conducteurs de « l´arrêt central » (OPL)
Spare parts manual
Service-Tafel weiß
Service-Tafel gelb
Service-Tafel orange
Servicetafel blau
Hinterabdeckung 6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Hinterabdeckung -Dampfheizung 6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Hinterabdeckung 10kg / 25lb
Hinterabdeckung -Dampfheizung 10kg / 25lb
Hinterabdeckung -Dampfheizung 6kg / 15lb, 7kg / 18lb
NiRo- Stahl
Panneau arrière 6kg / 15lb, 7kg / 18lb NiRo- Stahl
Winkelstück 6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Winkelstück 10kg / 25lb
Winkelstück 6kg / 15lb, 7kg / 18lb NiRo- Stahl
Zugstange
Schraube M6x16
Schraube M6x20
Schraube M6x25
Unterlegscheibe 6,4
Unterlegscheibe 6
Unterlegscheibe 6
Fächerunterlegscheibe M6
Unterlegscheibe M6
Mutter M6
Mutter M6
Schraube M6x50
Distanzrohr
Unterlegscheibe M6
Unterlegscheibe 15x7x2
Zapfen
Mutter M5
Unterlegscheibe 5,3
Mutter M6
Profildichtung
Hauptkabelbaum (nicht abgebildet)
Schloßrangier (nicht abgebildet)
Kabelbaum „Not-Aus“ (OPL) (nicht dargestellt)
Panel de servicio blanca
Panel de servicio amarilla
Panel de servicio naranjada
Panel de servicio azul
Cubierta trasera 6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Cubierta trasera – calefacción a vapor 6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Cubierta trasera 10kg / 25lb
Cubierta trasera – calefacción a vapor 10kg / 25lb
Cubierta trasera – calefacción a vapor 6kg / 15lb, 7kg / 18lb
inoxidable
Hinterabdeckung 6kg / 15lb, 7kg / 18lb inoxidable
Escuadra 6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Escuadra 10kg / 25lb
Escuadra 6kg / 15lb, 7kg / 18lb inoxidable
Tirante
Tornillo M6x16
Tornillo M6x20
Tornillo M6x25
Arandela 6,4
Arandela 6
Arandela 6
Arandela en abanico M6
Arandela M6
Tuerca M6
Tuerca M6
Tornillo M6x50
Tubo distanciador
Arandela M6
Arandela 15x7x2
Gorrón
Tuerca M5
Arandela 5,3
Tuerca M6
Junta del perfil
Haz de conductores principal, (no se encuentra en la imagen)
Haz de conductores de la cerradura (no se encuentra en la imagen)
Manojo de llaves «central stop» (OPL) (no está en la imagen)
11 / 41
504603_D_Pub_date_27_Sep_2010.doc
Spare parts manual
12 / 41
Control panel Nortec: drawing nr. 504667D
1
3
4
5
7
9
12
14
15
17
18
19
20
34
35
504824
101584
526004
526001
309798500306
310934000004
311902100004
311679800004
311679800003
PRI543000004
510846
101040
101041
502214
309084000410
Control panel
Keyboard Nortec
Programmer board Easy Control, version MC5 EC
Memory
Bolt M3x6
Nut M4
Washer M4
Lock washer external teeth M4
Washer M3
Plastic cover
Adhesive tape reversible
Spacer M3x15
Knurled thumb screw with collar M3x30
Tube clip
Bolt M4x10
Wash programms label, (according to language, not shown)
504603_D_Pub_date_27_Sep_2010.doc
Pupitre de commande
Clavier Nortec
Platine du programmateur Easy Control MC5 EC
Mémoire
Vis M3x6
Écrou M4
Rondelle M4
Rondelle à crans M4
Rondelle M3
Couvercle plastique
Bande adhésive double-face
Entretoise M3x15
Vis à tête rainurée M3x30
Attache tubulaire
Vis M4x10
Plaque des programmes de lavage, (selon la version
linguistique, non représenté sur la figure)
Spare parts manual
Steuertafel
Tastatur Nortec
Platte Programmator Easy Control MC5 EC
Speicher
Schraube M3x6
Mutter M4
Unterlegscheibe M4
Fächerunterlegscheibe M4
Unterlegscheibe M3
Kunststoffabdeckung
Beidseitiges Klebeband
Distanzhalter M3x15
Rändelschraube M3x30
Rohrschelle
Schraube M4x10
Waschprogrammlabel, (laut Sprachversion, in der Abb.
nicht dargestellt)
Pizarra de control
Teclado Nortec
Panel del programador Easy Control MC5 EC
Memoria
Tornillo M3x6
Tuerca M4
Arandela M4
Arandela en abanico M4
Arandela M3
Cubierta plastificada
Cinta adhesiva de dos lados
Espaciador M3x15
Tornillo con cabeza moleteada M3x30
Tornillo M4x10
Letrero de los programas de lavado, (según el idioma, no está
en la imagen)
13 / 41
504603_D_Pub_date_27_Sep_2010.doc
Spare parts manual
14 / 41
Control panel Graphitronic, Easy Control: drawing nr. 533019A
1
1
1
1
2
2
2
2
2
3
3
4
5
6
7
8
9
10
10
12
13
13
14
15
16
17
18
19
19
20
22
23
23
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
25
26
527288
527287
527286
527289
516745
525905
527273
527274
527276
526008
526004
526001
102127
311679824003
101041
PRI543000004
510846
529591
529592
521444
521701
521702
102259
102260
310934000004
311125000004
311679800004
101266
101267
310934000003
311679800003
534351
532265
534365
534366
534384
534367
534368
534382
534369
534370
534383
534179
534180
PRI551005248
PRI229000004
502214
309084000410
Control panel Easy Control, grey
Control panel Graphitronic, black
Control panel Graphitronic, grey
Control panel Easy Control, black
Keyboard Graphitronic, grey
Keyboard Graphitronic, black
Keyboard Easy Control, grey
Keyboard Easy Control, black
Keyboard Easy Control, Tecnitramo
Programmer board Graphitronic MC5 FC
Programmer board Easy Control MC5 EC
Memory
Spacer M3x12x7
Washer M3
Knurled thumb screw with collar M3x30
Plastic cover
Adhesive tape reversible
Wash symbols label, grey
Wash symbols label, black
Spacer M3x5x3
Label OPL (grey)
Label OPL (black)
Emergency stop button
Contact block
Nut M4
Washer M4
Lock washer external teeth M4
Logo label (grey)
Logo label (black)
Nut M3
Washer M3
Name plate grey
Name plate black
Label 6 kg, grey
Label 6 kg , black
Label 6,4 kg, black
Label 7 kg, grey
Label 7 kg, black
Label 8 kg, grey
Label 10 kg, grey
Label 10 kg, black
Label 11 kg, grey
Label 18lbs, black
Label 25lbs, black
Coinmeter, (according to the order)
Emergency stop button label
Square nut in cage M6, (applicable for coinmeter, not shown)
Wash programms label, (according to language, not shown)
Tube clip, (not shown)
Bolt M4, (not shown)
504603_D_Pub_date_27_Sep_2010.doc
Spare parts manual
15 / 41
504603_D_Pub_date_27_Sep_2010.doc
Spare parts manual
16 / 41
Coinmeter: drawing nr. 527053
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
17
18
19
25
509850
321848140028
501514
M07114002713
R07A18100014
309933000616
309933000416
309084000410
311679800004
311679800006
311902100004
311902100006
311125000004
PRI350000007
PRI350012007
310934000004
PRI211000033
520033
Coin vault
Plastic coin box
Coin vault frame
Coin vault holder
Coin vault cover
Bolt M6x16
Bolt M4x16
Bolt M4x10
Lock washer external teeth M4
Lock washer external teeth M6
Washer M4
Washer M6
Washer M4
Terminal board
Isolation paper
Nut M4
Bolt M4x12 without groove
Emergency stop interconnection, (not shown)
504603_D_Pub_date_27_Sep_2010.doc
Caisse
Boîtier de plastique du monnayeur
Cadre monnayeur
Support monnayeur
Cache protecteur du monnayeur
Vis M6x16
Vis M4x16
Vis M4x10
Rondelle à crans M4
Rondelle à crans M6
Rondelle M4
Rondelle M6
Rondelle M4
Réglette de bornes
Papier isolateur
Écrou M4
Vis M4x12
Connection de l´arrêt central, (non représenté sur la
figure)
Spare parts manual
Münzgerätgehäuse
Kunststoffgehäuse Münzgerät
Münzgerätrahmen
Münzengeräthalter
Münzgerätabdeckung
Schraube M6x16
Schraube M4x16
Schraube M4x10
Fächerunterlegscheibe M4
Fächerunterlegscheibe M6
Unterlegscheibe M4
Unterlegscheibe M6
Unterlegscheibe M4
Klemmleiste
Isolierpapier
Mutter M4
Schraube M4x12
Verknüpfung Not-Aus (in der Abb. nicht dargestellt)
Caja del monedero
Caja de plástico del monedero
Marco del monedero
Sujetador del monedero
Cubierta del monedero
Tornillo M6x16
Tornillo M4x16
Tornillo M4x10
Arandela en abanico M4
Arandela en abanico M6
Arandela M4
Arandela M6
Arandela M4
Panel de bornes
Papel de aislamiento
Tuerca M4
Tornillo M4x12
Conexión del stop central, (no está en la imagen)
17 / 41
504603_D_Pub_date_27_Sep_2010.doc
Spare parts manual
18 / 41
Top cover: drawing nr. 520787B
1
1
1
1
1
1
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12
13
14
517976
521497
521498
521499
517977
521500
521501
521502
PRI610000007
PRI522000012
516832
521957
313251002104
313250004063
PRI505038027
F01121000214
PRI211000033
310934240004
PRI610003923
PRI610002007
Top cover - St. St. 6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Top cover - white, 6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Top cover - yellow, 6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Top cover - orange, 6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Top cover - St. St. 10kg / 25lb
Top cover - white, 10kg / 25lb
Top cover - yellow, 10kg / 25lb
Top cover - orange, 10kg / 25lb
Short lock
Washer 21x27x1
Hinge
Bolt M4x12
Rivet nut M4
Rivet 4x6,3
Rubber cover soap hopper
Lath
Bolt M4x12
Nut M4
Doorlock key
Hook lock short
504603_D_Pub_date_27_Sep_2010.doc
Dessus deux serrure (6/7kg-15/18lbs)
Dessus blanc (6/7kg-15/18lbs)
Dessus jaune (6/7kg-15/18lbs)
Dessus orange (6/7kg-15/18lbs)
Dessus (10kg-25lb) deux serrure
Dessus blanc (10kg-25lbs)
Dessus jaune (10kg-25lbs)
Dessus orange (10kg-25lbs)
Verrou du couvercle
Rondele 21x27x1
Penture
Vis M4x12
Ecrou-rivet M4
Vis 4x6,3
Couvercle trappe
Lame
Vis M4x12
Écrou M4
Clé du verrou
Pêne court
Spare parts manual
Deckel zwei Schlösser (6/7kg-15/18lbs)
Deckel weiß (6/7kg-15/18lbs)
Deckel gelb (6/7kg-15/18lbs)
Deckel orange (6/7kg-15/18lbs)
Deckel (10kg-25lb) zwei Schlösser
Deckel weiß (10kg-25lbs)
Deckel gelb (10kg-25lbs)
Deckel orange (10kg-25lbs)
Deckelschloss
Unterlegscheibe 21x27x1
Türband
Schraube M4x12
Nietmutter M4
Schraube 4x6,3
Füllbehälterdeckel
Leiste
Schraube M4x12
Mutter M4
Türschloßschlüssel
Klinke kurz
Tapa dos cerraduras (6/7kg-15/18lbs)
Tapa blanca (6/7kg-15/18lbs)
Tapa amarilla (6/7kg-15/18lbs)
Tapa naranjada (6/7kg-15/18lbs)
Tapa(10kg-25lb) dos cerraduras
Tapa blanca (10kg-25lbs)
Tapa amarilla (10kg-25lbs)
Tapa naranjada (10kg-25lbs)
Cerradura de la tapa
Arandela 21x27x1
Bisagra
Tornillo M4x12
Tuerca remachadora M4
Tornillo 4x6,3
Tapita de la tolva
Listón
Tornillo M4x12
Tuerca M4
Llave del cierre
Trinquete corto
19 / 41
504603_D_Pub_date_27_Sep_2010.doc
Spare parts manual
20 / 41
Door lock: drawing nr. 521450A
1
2
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
PRI610060077
PRI610000086
PRI610000132
101154
PRI610011077
PRI346000003
273121008002
PRI610012077
PRI611000047
PRI242000013
PRI610000087
PRI611000050
PRI611000048
PRI610000134
PRI610001122
PRI610000135
M07124000114
PRI610000090
PRI610000091
PRI610032077
309084000408
309798500306
309798500314
309798524525
309933240612
309963240306
311125240006
311127240006
PRI230000007
PRI723000004
RM4710001428
245704003021
PRI704000050
PRI704000022
Door lock complete
Lock intermediate part
Door lock
Isolation washer
Microswitch
Bimetal
Rubber protection
Coil
Leaf spring
Retaining ring
Small lock hook
Spring coil
Spring
Locking handle part
Fixed side shim
Emergency opening lever
Protection plate, St. St.
Lock spindle
Lock tube
Microswitch
Bolt M4x8
Bolt M3x6
Bolt M3x14
Bolt M5x25
Bolt M6x12
Bolt M3x6
Washer M6
Washer M6
Washer 5,1x3,3x0,1
Emergency opening cord
Doorlock wiring
Glue for sticking the bolt, (not shown)
Glue, (not shown)
Glue for sticking the bolt - pos. 26, (not shown)
504603_D_Pub_date_27_Sep_2010.doc
Serrure complète
Appui
Serrure
Coussin d´isolation
Fixe
Bimétal
Manchon de caoutchouc
Bobine
Support
Anneau de blocage
Serrure
Ressort bobine
Ressort
Tige de commande
Cale de réglage
Bras de commande
Couvre-boîte inox.
Cliquet
Rouleau
Microrupteur
Vis M4x8
Vis M3x6
Vis M3x14
Vis M5x25
Vis M6x12
Vis M3x6
Rondelle 6
Rondelle 6
Rondelle 5,1x3,3x0,1 laiton
Tirant de déblocage
Bloc serrure met programmateur electronique
Colle à vis, (n’est pas représentée)
Colle (n’est pas représentée)
Colle à vis – pos. 26,
Spare parts manual
Schloß komplett
Schloßgrundlage
Schoß
Isolierunterlegscheibe
Trapez
Bimetal
Gummidurchführung
Spule
Federstütze
Sicherheitsring
Schloßklinke klein
Federspule
Feder
Abschlußzugstange
Distanzunterlegscheibe
Zugstange
Abdeckblech - nichtrostend
Sperre
Zylinder
Mikroshalter
Schraube M4x8
Schraube M3x6
Schraube M3x14
Schraube M5x25
Schraube M6x12
Schraube M3x6
Unterlegscheibe 6
Unterlegscheibe 6
Unterlegscheibe 5,1x3,3x0,1 Messing
Zugstange des Notöffnens
Schloßrangier mit Elektronischer Steuerung
Klebstoff für das Schraubenkleben, (nicht abgebildet)
Klebstoff (nicht abgebildet)
Klebstoff für das Schraubenkleben - Pos. 26,
Cerradura completa
Base de la cerradura
Cerradura
Arandela aisladora
Barrera
Bimetal
Atravesador de goma
Bobina
Apoyo elástico
Anillo de seguridad
Pestillo de la cerradura pequeńo
Resorte de la bobina
Resorte
Tirante de cierre
Arandela distanciadora
Tirante
Chapa de cubierta – inoxidable
Cierre
Rodillo
Microinterruptor
Tornillo M4x8
Tornillo M3x6
Tornillo M3x14
Tornillo M5x25
Tornillo M6x12
Tornillo M3x6
Arandela 6
Arandela 6
Arandela 5,1x3,3x0,1 latón
Tirante de la abertura de emergencia
Haz de conduct. de la cerradura program. electrónico
Pegamento para pegar tornillos, (no se encuentra en la imagen)
Pegamento (no se encuentra en la imagen)
Pegamento para pegar tornillos –pos. 26,
21 / 41
504603_D_Pub_date_27_Sep_2010.doc
Spare parts manual
22 / 41
Door: drawing nr. 504627E
1
1
2
3
4
4
5
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
24
100415
500187
PRI503000001
PRI503000004
100219
501512
PRI610011085
510605
PRI610000089
PRI611000045
PRI610000082
PRI609000106
PRI610010126
PRI610001122
PRI610000122
PRI610011026
309933240620
PRI212000032
100305
310934240006
311127240006
311125240006
PRI247010013
PRI242000006
319300006001
516877
245704003021
Round door
Square door
Door glass
Door glass rubber
Handle lever (round door)
Handle lever (square door)
Handle (round door)
Handle (square door)
Handle shaft
Handle spring
Handle holder
Hinge shaft
Loose part hinge
Fixed side shim
Fixed part hinge
Loose side shim
Bolt M6x20
Bolt M6x20
Bolt M4x12 (round door)
Nut M6
Washer M6
Washer M6
Securing washer
Retaining ring 6
Hose 6x1
Bolt M6x25
Glue for sticking the bolts - pos. 15, 24, (not shown)
Porte ronde
Porte angulaire
Verre
Garniture (de joint)
Poignée de la manche, valable pour portière ronde
Poignée de la manche, valable pour portière à angles
Manche brillante, valable pour portière ronde
Manche noire sans logo, valable pour portière à angles
Cheville
Ressort
Plaque suspension
Tourillon
Suspension
Cale de réglage
Suspension fixe
Gale de réglage
Vis M6x20
Vis M6x20
Vis M4x12
Écrou M6
Rondelle M6
Rondelle M6
Rondelle de blocage
Anneau de blocage 6
Tuyau 6x1
Vis M6x25
Colle à vis – pos. 15, 24, (n’est pas représentée)
PRI704000022
Glue for sticking the bolt - pos. 14, (not shown)
Colle à vis – pos. 14 (n’est pas représentée)
504603_D_Pub_date_27_Sep_2010.doc
Spare parts manual
Rundtür
Kantige Tür
Türglas
Dichtung Türglas
Handgriffkurbel, gültig für runde Tür
Handgriffkurbel, gültig für eckige Tür
Handgriff glänzend, gültig für runde Tür
Handgriff schwarz ohne Logo, gültig für eckige Tür
Bolzen
Schloßfeder
Bandscheibe
Türbandbolzen
Türband
Distanzunterlegscheibe
Türband fest
Distanzunterlegscheibe
Schraube M6x20
Schraube M6x20
Schraube M4x12
Mutter M6
Unterlegscheibe M6
Unterlegscheibe M6
Sicherungsunterlegscheibe
Sicherheitsring 6
Schlauch 6x1
Schraube M6x25
Klebstoff für das Schraubenkleben - Pos. 15, 24,
(nicht abgebildet)
Klebstoff für das Schraubenkleben - Pos. 14,
(nicht abgebildet)
Puerta redonda
Puerta cuadrada
Vidrio de la puerta
Empaquetadura del vidrio de la puerta
Manivela, valido para puerta redonda
Manivela, valido para puerta cuadrada
Manivela pulido, valido para puerta redonda
Manivela negra sin logotipo, valido para puerta cuadrada
Fija de la puerta
Resorte de la manivela
Placa de la suspensión
Fija de la puerta
Suspensión de la puerta
Arandela distanciadora
Suspensión fija de la puerta
Arandela distanciadora
Tornillo M6x20
Tornillo M6x20
Tornillo M4x12
Tuerca M6
Arandela M6
Arandela M6
Arandela de seguridad
Anillo de seguridad 6
Manguera 6x1
Tornillo M6x25
Pegamento para pegar tornillos – pos. 15, 24,
(no se encuentra en la imagen)
Pegamento para pegar tornillos – pos. 14
(no se encuentra en la imagen)
23 / 41
504603_D_Pub_date_27_Sep_2010.doc
Spare parts manual
24 / 41
Tub and drum: drawing nr. 504626D
1
1
1
1
1
1
2
2
2
3
3
4
4
5
6
7
8
8
8
8
8
8
9
10
10
11
11
11
12
13
14
15
16
17
17
17
17
18
18
18
18
19
19
20
20
21
22
23
23
23
24
25
R06103000011
504890
R07103000011
504817
R10103000011
504829
527247
527248
515263
509870
PRI185015001
PRI163002016
500172
PRI505000001
503839
515259
518191
518190
PRI155001066
PRI155001107
PRI155000166
PRI155002107
100999
527240
R16105000011
514165
514164
514167
515348
319428320504
319428320704
405054120215
319428324012
PRI185020015
PRI185023015
PRI185021015
PRI185022015
PRI342000028
PRI342000011
PRI342000040
PRI342000031
PRI530000012
PRI530020012
PRI530001013
PRI530020013
PRI614000047
R07100010513
R06112000724
R07112000724
527017
PRI240000026
PRI342001016
Tub (round door, 6kg / 15lb)
Tub (square door 6kg / 15lb)
Tub (round door 7kg / 18lb)
Tub (square door 7kg / 18lb)
Tub (round door 10kg / 25lb)
Tub (square door 10kg / 25lb)
Drum (6kg / 15lb)
Drum (7kg / 18lb)
Drum (10kg / 25lb)
Spoke (6kg / 15lb, 7kg / 18lb)
Spoke (10kg / 25lb)
Ornamental plate (round door)
Ornamental plate (square door)
Rubber sealing
Temperature sensor
Iron plate base (10kg / 25lb)
Plate base with holes, steam heating, 6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Plate base with holes, applicable for steam heating (10kg / 25lb)
Plate base without holes (6kg / 15lb, 7kg / 18lb)
Plate base without holes (10kg / 25lb)
Plate base with holes (6kg / 15lb, 7kg / 18lb)
Plate base with holes (10kg / 25lb)
Steam valve support clamp
Bearing house complete (6kg / 15lb, 7kg / 18lb)
Bearing house complete (10kg / 25lb)
Steam valve ½“ without coil, valid for export USA
Steam valve ½“ with coil
Coil 60Hz, 240V, applicable for export USA, (not shown)
Extension tube ½“
Elbow ½“
Elbow ½“
Steam filter
Adaptor ½“
Steam injector for high pressure (6kg / 15lb, 7kg / 18lb)
Steam injector for low pressure (6kg / 15lb, 7kg / 18lb)
Steam injector for high pressure (10kg / 25lb)
Steam injector for low pressure (10kg / 25lb)
Heating element 3000W, l=265mm
Heating element 2000W, l=265mm
Heating element 2x1500W, l=265mm
Heating element 4000W, l=350mm (10kg / 25lb)
Axial seal (6kg / 15lb, 7kg / 18lb)
Axial seal (10kg / 25lb)
Counter ring (6kg / 15lb, 7kg / 18lb)
Counter ring (10kg / 25lb)
Thermostat sensor holder
Ring
Tube ½“ (6kg / 15lb, 7kg / 18lb)
Tube ½“ (7kg / 18lb)
Tube ½“ (10kg / 25lb)
Motor wiring fixation plate
Heating element hole plug
504603_D_Pub_date_27_Sep_2010.doc
Cuve (porte ronde 6kg-15lb)
Cuve (porte angulaire 6kg-15lb)
Cuve (porte ronde 7kg-18lb)
Cuve (porte angulaire 7kg-18lb)
Cuve (porte ronde 10kg-25lb)
Cuve (porte angulaire 10kg-25lb)
Tambour (6kg), concerne la commande par fréquence
Tambour (7kg), concerne la commande par fréquence
Tambour (10kg), concerne la comman. par fréquence
Bras (6/7kg-15/18lb)
Bras (10kg-25lb)
Feuille - porte ronde
Feuille - porte angulaire
Etanchement
Sonde thermostat
Renforcement (10kg-25lb)
Côté arrière pour chauffage à vapeur (6/7kg-15/18lb)
Côté arrière pour chauffage à vapeur (10kg-25lb)
Postérieur pour résistance de chauffage (6/7kg)
Postérieur pour résistance de chauffage (10kg-25lb)
Außentrommel (Rundtür 6kg-15lb)
Außentrommel (kantige Tür 6kg-15lb)
Außentrommel (Rundtür 7kg-18lb)
Außentrommel (kantige Tür 7kg-18lb)
Außentrommel (Rundtür 10kg-25lb)
Außentrommel (kantige Tür 10kg-25lb)
Innentrommel (6kg-15lb) für Frequenzantrieb
Innentrommel (7kg-18lb) für Frequenzantrieb
Innentrommel (10kg-25lb) für Frequenzantrieb
Schulter (6/7kg-15/18lb)
Schulter (10kg-25lb)
Folie Frontstirnseite - Rundtür
Folie Frontstirnseite - kantige Tür
Dichtung
Thermostatgeber
Versteifung der Heckstirnseite (10kg-25lb) für Frequenzantrieb
Hintere Stirnseite für Dampfheizung (6/7kg-15/18lb)
Hintere Stirnseite für Dampfheizung (10kg-25lb)
Heckstirnseite ohne Öffnungen für Heizkörper (6/7kg)
Heckstirnseite ohne Öffnungen für Heizkörper (10kg)
Côté arrière avec orifices pour corps de chauffage (6/7kg-15/18lbs)
Côté arrière avec orifices pour corps de chauffage (10kg-25lbs)
Hintere Stirnseite mit Öffnungen für Heizkörper (6/7kg-15/18lbs) Superficie trasera con orificios para dispositivos de calefacción (6/7kg-15/18lbs)
Hintere Stirnseite mit Öffnungen für Heizkörper (10kg-25lbs) Superficie trasera con orificios para dispositivos de calefacción (10kg-25lbs)
Support conduite vapeur (6/7kg-15/18lbs)
Moyeu plein (6kg / 15lb, 7kg / 18lb)
Moyeu plein (10kg / 25lb)
Halter Dampfzuleitung (6/7kg-15/18lbs)
Nabe komplett (6kg / 15lb, 7kg / 18lb)
Nabe komplett (10kg / 25lb)
Dampfventil ½“ ohne Spule, gültig nur für USA
Soupape à vapeur ½“ avec bobine
Dampfventil ½“ mit Spule
Bobine, valable uniquement pour les USA
Spule, gültig nur für USA
Prolongement 1/2
Verlängerung 1/2"
Coude 1/2"
Kniestück 1/2"
Coude 1/2"
Kniestück 1/2"
Filtre à vapeur
Dampffilter
Adapteur 1/2"
Adapter 1/2"
Injecteur à vapeur-haute pression (6/7kg-15/18lb)
Dampfinjektor für Hochdruckdampf (6/7kg-15/18lb)
Injecteur à vapeur-basse pression (6/7kg-15/18lb)
Dampfinjektor für Niederdruckdampf (6/7kg-15/18lb)
Injecteur à vapeur-haute pression (10kg-25lb)
Dampfinjektor für Hochdruckdampf (10kg-25lb)
Injecteur à vapeur-basse pression (10kg--25lb)
Dampfinjektor für Niederdruckdampf (10kg-25lb)
Résistance de chauffage 3000W, l=265mm
Heizkörper 3000W, l=265mm
Résistance de chauffage 2000W, l=265mm
Heizkörper 2000W, l=265mm
Résistance de chauffage 2x1500W, l=265mm, (10kg-25lbs) Heizkörper 2x1500W, l=265mm, (10kg-25lbs)
Résistance de chauffage 2x2000W, l=350mm, (10kg-25lbs) Heizkörper 2x2000W, l=350mm, (10kg-25lbs)
Bague axiale (6/7kg-15/18lb)
Axialring (6/7kg-15/18lb)
Bague axiale (10kg-25lb)
Axialring (10kg-25lb)
Bague axiale (6/7kg-15/18lb)
Wellenring (6/7kg-15/18lb)
Bague axiale (10kg-25lb type)
Wellenring (10kg-25lb)
Conduit de sonde
Durchführung
Bande
Ringteil
Tube 1/2" (6kg-15lb, 7kg / 18lb)
Rohr 1/2" (6kg-15lb, 7kg / 18lb)
Tube 1/2" (7kg-18lb)
Rohr 1/2" (7kg-18lb)
Tube 1/2" (10kg-25lb)
Rohr 1/2" (10kg-25lb)
Support moteur
Halter Motorbündel
Garniture d'isolation
Stopfbuchse Heizkörper
Soupape à vapeur ½“ sans bobine, valable uniquement pour les USA
Spare parts manual
Tambor exterior (puerta redonda 6kgs-15lbs)
Tambor exterior (puerta cuadrada 6kgs-15lbs)
Tambor exterior (puerta redonda 7kgs-18lbs)
Tambor exterior (puerta cuadrada 7kgs-18lbs)
Tambor exterior (puerta redonda 10kgs-25lbs)
Tambor exterior (puerta cuadrada 10kgs-25lbs)
Tambor interior (6kgs) frec.
Tambor interior (7kgs) frec.
Tambor interior (10kgs)para la impuls.frecuenc.
Brazo (6/7kgs-15/18lbs)
Brazo (10kgs-25lbs)
Hoja de la parte frontal delantera - puerta redonda
Hoja de la parte frontal delantera - puerta cuadrada
Empaquetadura
Órgano del sentido de termóstato
Reforzamiento de la parte frontal trasera (10kgs-25lbs)
Superficie trasera para calefacción a vapor (6/7kgs-15/18lbs)
Superficie trasera para calefacción a vapor (10kgs-25lbs)
Parte frontal trasera sin abert. para los cuerpos de calefacción (6/7kgs)
Parte frontal trasera sin abert. para los cuerpos de calefacción (10kgs)
Sujetador del conducto de entrada de vapor ((6/7kg-15/18lbs)
Carga completa (6kg / 15lb, 7kg / 18lb)
Carga completa (10kg / 25lb)
Válvula de vapor de ½“ sin bobina, válido sólo para EEUU
Válvula de vapor de ½“ con bobina
Bobina, válido sólo para EEUU
Extensión 1/2"
Acodadura 1/2"
Acodadura 1/2"
Filtro de vapor
Adaptador 1/2"
Inyector de vapor para el vapor de presión alta(6/7kgs-15/18lbs)
Inyector de vapor para el vapor de presión baja(6/7kgs-15/18lbs)
Inyector de vapor para el vapor de presión alta (10kgs-25lbs)
Inyector de vapor para el vapor de presión baja (10kgs-25lbs)
Cuerpo de calefacción 3000W, l=265mm
Cuerpo de calefacción 2000W, l=265mm
Cuerpo de calefacción 2x1500W, l=265mm, (10kg-25lbs)
Cuerpo de calefacción 2x2000W, l=350mm, (10kg-25lbs)
Anillo axial (6/7kgs-15/18lbs)
Anillo axial (10kgs-25lbs)
Anillo del árbol (6/7kgs-15/18lbs)
Anillo del árbol (10kgs-25lbs)
Paso del órgano del sentido de termóstato
Corona circular
Tubo 1/2" (6kg-15lb, 7kg / 18lb)
Tubo 1/2" (7kg-18lb)
Tubo 1/2" (10kg-25lb)
Sujetador del haz de motor
Prensaestopas del cuerpo de calefacción
25 / 41
504603_D_Pub_date_27_Sep_2010.doc
Spare parts manual
26 / 41
Tub and drum: drawing nr. 504626D
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
PRI505000058
PRI524000001
309933000612
309933000840
309966240408
310985000008
311125000006
311679800006
PRI247000003
PRI614000048
245704003021
PRI704000056
Protecting rubber
Seal ring
Bolt M6x12
Bolt M8x40
Bolt M4x8
Nut M8
Washer M6
Lock washer external teeth M6
Finishing washer M5
Sensor bushing nut
Glue for sticking the screw lock, (not shown)
Coating Scotch-Clad 776, for pos. 19, 20, (not shown)
504603_D_Pub_date_27_Sep_2010.doc
Garniture de profil
Baque de joint
Vis M6x12
Vis M8x40
Vis M4x8
Écrou M8
Rondelle 6
Rondelle à crans M6
Rondelle (de forme) 5
Ècrou du traverse de détecteur
Colle, (n’est pas représentée)
Couche de revêtement Scotch-Clad 776, pour les positions
19, 20, (non représenté sur la figure)
Spare parts manual
Profildichtung
Dichtungsring
Schraube M6x12
Schraube M8x40
Schraube M4x8
Mutter M8
Unterlegscheibe 6
Fächerunterlegscheibe M6
Formunterlegscheibe 5
Mutter Fühlerdurchführung
Klebstoff, (nicht abgebildet)
Anstrich Scotch-Clad 776, für die Pos. 19, 20 (nicht in der
Abb. dargestellt)
Empaquetadura perfilada
Anillo de empaquetadura
Tornillo M6x12
Tornillo M8x40
Tornillo M4x8
Tuerca M8
Arandela 6
Arandela en abanico M6
Arandela de forma 5
Tuerca del paso del órgano del sentido
Pegamento , (no se encuentra en la imagen)
Pintura Scotch-Clad 776, posición 19, 20 , (no se encuentra
en la imagen)
27 / 41
504603_D_Pub_date_27_Sep_2010.doc
Spare parts manual
28 / 41
Drive 6kg / 15lb, 7kg / 18lb: drawing nr. 513348C
1
2
2
5
7
8
9
10
11
18
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
102035
102036
525903
500088
515254
515245
509819
509940
PRI611010080
309933000416
309933000820
310934000008
311125000008
311127000008
309933001225
311902100012
311127000012
309933003125
311125000004
309933000516
311125000005
509826
313251002104
PRI504000024
508451
245704003021
Motor
Motor control
Communication cable, (not shown)
Motor rubber suspension
Motor stop
Spring holder
V-pulley
Belt
Motor spring
Bolt M4x16
Bolt M8x20
Nut M8
Washer M8
Washer M8
Bolt M12x25
Washer M12
Washer M12
Bolt 5/16“ x 11/4“
Washer M4
Bolt M5x16
Washer M5
Support motor control
Riveting nut M4
Sleeve spring
Drive wiring, (not shown)
Glue for sticking the bolt, (not shown)
504603_D_Pub_date_27_Sep_2010.doc
Moteur
Commande
Câble de communication, (n’est pas représenté)
Chemise moteur
Butée du moteur
Pince du ressort
Poulie
Courroie
Ressort
Vis M4x16
Vis M8x20
Écrou M8
Rondelle M8
Rondelle M8
Vis M12x25
Rondelle M12
Rondelle M12
Vis 5/16“ x 11/4“
Rondelle M4
Vis inox. M5x16
Rondelle M5
Table de commande
Ecrou-rivet M4
Douille de ressort
Torche de fils conducteurs de commande
Colle à vis, (n’est pas représentée)
Spare parts manual
Motor
Steuerung
Kommunikationskabel (nicht abgebildet)
Motorenbuchse
Motoranschlag
Halterung für Feder
Riemenscheibe
Riemen
Motorfeder
Schraube M4x16
Schraube M8x20
Mutter M8
Unterlegscheibe M8
Unterlegscheibe M8
Schraube M12x25
Unterlegscheibe M12
Unterlegscheibe M12
Schraube 5/16“ x 11/4“
Unterlegscheibe M4
Schraube M5x16
Unterlegscheibe M5
Platte der Steuerung
Nietmutter M4
Hülse für Feder
Kabelbaum Antrieb (nicht abgebildet)
Klebstoff für das Schraubenkleben, (nicht abgebildet)
Motor
Mando
Cable de comunicación, (no se encuentra en la imagen)
Casquillo del motor
Tope del motor
Sujetador del resorte
Polea
Correa
Resorte del motor
Tornillo M4x16
Tornillo M8x20
Tuerca M8
Arandela M8
Arandela M8
Tornillo M12x25
Arandela M12
Arandela M12
Tornillo 5/16“ x 11/4“
Arandela M4
Tornillo M5x16
Arandela M5
Placa de mando
Tuerca remachadora M4
Estuche del resorte
Fajo de conductores de la propulsión
Pegamento para pegar tornillos, (no se encuentra en la imagen)
29 / 41
504603_D_Pub_date_27_Sep_2010.doc
Spare parts manual
30 / 41
Drive 10kg / 25lb: drawing nr. 513349C
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
12
13
14
15
16
18
19
20
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
102035
500088
509819
515257
515258
309933003125
311902100008
311127000008
514077
514078
326000600402
102036
525903
509826
309933000516
311902100012
311125000005
307732031042
515359
309933001225
509981
R16100010814
309916000606
311127000012
509980
PRI611010080
515275
515292
310934000008
307732030020
515240
309933000416
311125000004
313251002104
245704003021
510889
508451
Motor
Motor rubber suspension
V-pulley
Belt
Belt
Bolt 5/16“ x 11/4“
Washer M8
Washer M8
Plastic washer
Plastic washer
Bearing
Motor control
Communication cable, (not shown)
Support motor control
Bolt M5x16
Washer M12
Washer M5
Retaining ring 42
Pulley
Bolt M12x25
Beam complete
Retaining ring
Bolt M6x6
Spring lock washer M12
Pulley ring
Motor spring
Pin
Bolt M8x50 with eye
Nut M8
Retaining ring 20
Insertion
Bolt M4x16
Washer M4
Riveting nut M4
Glue for sticking the bolt, (not shown)
Anticorrosive agent, (not shown)
Drive wiring, (not shown)
504603_D_Pub_date_27_Sep_2010.doc
Moteur
Chemise moteur
Poulie
Courroie
Courroie
Vis 5/16"x11/4"
Rondelle M8
Rondelle M8
Rondelle plastique
Rondelle plastique
Roulement
Commande
Câble de communication, (n’est pas représenté)
Table de commande
Vis M5x16
Rondelle M12
Rondelle M5
Bague de blocage 42
Poulie
Vis M12x25
Poutre complète
Bague de blocage
Vis M6x6
Rondelle élastique M12
Anneau de la poulie
Rondelle moteur
Téton
Vis M8x80 à œil
Écrou M8
Rondelle de blocage 20
Nipple
Vis M4x16
Rondelle 4
Ecrou-rivet M4
Colle à vis, (n’est pas représentée)
Protection anti-corrosion (n’est pas représentée)
Spare parts manual
Motor
Motorenbuchse
Riemenscheibe
Riemen
Riemen
Schraube 5/16"x11/4"
Unterlegscheibe M8
Unterlegscheibe M8
Kunststoff-Unterlegscheibe
Kunststoff-Unterlegscheibe
Lager
Steuerung
Kommunikationskabel (nicht abgebildet)
Platte der Steuerung
Schraube M5x16
Unterlegscheibe M12
Unterlegscheibe M5
Sicherheitsring 42
Riemenscheibe
Schraube M12x25
Träger komplett
Sicherheitsring
Schraube M6x6
Federunterlegscheibe M12
Ring Riemenscheibe
Motorfeder
Zapfen
Schraube M8x80 mit Auge
Mutter M8
Sicherheitsring 20
Nippel
Schraube M4x16
Unterlegscheibe 4
Nietmutter M4
Klebstoff für das Schraubenkleben, (nicht abgebildet)
Korrosionsschutz (nicht abgebildet)
Motor
Casquillo del motor
Polea
Correa
Correa
Tornillo 5/16"x11/4"
Arandela M8
Arandela M8
Arandela plástificada
Arandela plástificada
Cojinete
Mando
Cable de comunicación, (no se encuentra en la imagen)
Placa de mando
Tornillo M5x16
Arandela M12
Arandela M5
Anillo de seguridad 42
Polea
Tornillo M12x25
Viga completa
Anillo de seguridad
Tornillo M6x6
Arandela elástica M12
Anillo de la polea
Arandela del motor
Gorrón
Tormillo M8x80 noc ojal
Tuerca M8
Anillo de seguridad 20
Entrerrosca
Tornillo M4x16
Arandela 4
Tuerca remachadora M4
Pegamento para pegar tornillos, (no se encuentra en la imagen)
Proteccióin anticorrosiva (no se encuentra en la imagen)
31 / 41
504603_D_Pub_date_27_Sep_2010.doc
Spare parts manual
32 / 41
Rear panel: drawing nr. 527057C
1
1
2
3
4
4
5
7
8
8
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
19
19
19
19
19
20
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
33
34
35
35
36
36
38
39
40
40
520739
527180
PRI401001020
PRI401003020
358251632263
358251632240
345805005020
510856
514038
514042
PRI345002019
PRI350000057
PRI350001057
PRI350000056
PRI350001056
PRI340020035
PRI340030038
313250004063
PRI240000002
309084000416
PRI404000095
PRI404000097
506407
PRI404000098
PRI404001098
PRI404000099
PRI404001099
PRI505000054
101621
309084000410
PRI505000064
311679800004
311125000004
311127000004
311902100004
310934000004
309933100625
310934100006
311679824006
311125240006
PRI520001009
PRI540000014
101745
514071
100171
100216
520693
521800
PRI505003064
100388
522041
522015
Rear panel
Rear panel, stainless steel
Fuse holder
Fuse holder
Fuse 6,3A
Fuse 4A
Fuse 0,5A
Screw M4x13
Contactor LC1-D09M7
Contactor LC1-D18M7
Contactor LC1-D32M7
Cable bushing PG21
Cable bushing nut PG21
Cable bushing PG16
Cable bushing nut PG16
Two way valve
Three way valve
Rivet 4x6,3
Hose clamp
Bolt M4x16
Main switch knob
Main switch 20A
Fourth pole of main switch 20A
Main switch 32A
Fourth pole of main switch 32A
Main switch 63A
Fourth pole of main switch 63A
Filling hose
Filling hose, valid for water approval
Bolt M4x10
Plug
Lock washer external teeth M4
Washer M4
Washer M4
Washer M4
Nut M4
Bolt M6x25
Nut M6
Lock washer external teeth M6
Washer M6
Rubber ring
Hose
Hose, applicable for water approval
Filter
Transformer 115/230V
Transformer 115/230/400/440V
Transformer holder complete for transformer 115/230V
Transformer holder complete for transformer 115/230/400/440V
Plug
Programming switch
Contactor holder double
Contactor holder
504603_D_Pub_date_27_Sep_2010.doc
Panneau arrière
Panneau arrière inox
Porte fusible
Porte fusible
Fusible 6,3A
Fusible 4A
Fusible 0,5A
Clou à vis M4x13
Contacteur LC1 - D09 M7
Contacteur LC1 - D18 M7
Contacteur LC1 - D32 M7
Manchon pour câbles électriques PG21
Écrou du manchon pour câbles électriques PG21
Manchon pour câbles électriques PG16
Écrou du manchon pour câbles électriques PG16
Vanne à 2 voies
Vanne à 3 voies
Vis 4x6,3
Collier
Vis M4x16
Organe de commande
Interrupteur général 20A
Interrupteur général, chauffage: 20A
Interrupteur général 32A
Interrupteur général, chauffage: 32A
Interrupteur général 63A
Interrupteur général, chauffage: 63A
Tuyau d'alimentation
Heckpaneel
Heckpaneel NiRo- Stahl
Sicherungshalter
Sicherungshalter
Sicherung 6,3A
Sicherung 4A
Sicherung 0,5A
Holzschraube M4x13
Schütz LC1 - D09 M7
Schütz LC1 - D18 M7
Schütz LC1 - D32 M7
Kabeldurchführung PG21
Mutter Kabeldurchführung PG21
Kabeldurchführung PG16
Mutter Kabeldurchführung PG16
2-Weg-Ventil
3-Weg-Ventil
Schraube 4x6,3
Schlauchschelle
Schraube M4x16
Steuerelement
Hauptschalter 20A
4.Pol Haupschalter, 20A
Hauptschalter 32A
4.Pol Haupschalter, 32A
Hauptschalter 63A
4.Pol Haupschalter, 63A
Einlaßschlauch
Tuyau d'alimentation , valable pour l´approbat. de l´eau Einlaßschlauch, Gültig für Wassergenehmigung
Vis M4x10
Schraube M4x10
Bouchon
Stopfbuchse
Rondelle à crans multiples M4
Unterlegscheibe M4
Rondelle M4
Unterlegscheibe M4
Rondelle M4
Unterlegscheibe M4
Rondelle M4
Unterlegscheibe M4
Écrou M4
Mutter M4
Vis M6x25
Schraube M6x25
Écrou M6
Mutter M6
Rondelle à crans multiples du bord interne M6
Fächerscheibe M6
Rondelle M6
Unterlegscheibe M6
Joint
Dichtung
Tuyau
Schlauch
Tuyau, valable pour l´approbat. de l´eau
Schlauch, Gültig für Wassergenehmigung
Filtre
Ffilter
Transformateur 115/230V
Transformator 115/230V
Transformateur 115/230/400/440V
Transformator 115/230/400/440V
Support de transformateur plein pour le transfromateur Halter Trafo komplett 115/230V
Support de transformateur plein pour le transfromateur Halter Trafo komplett 115/230/400/440V
Bouchon
Stopfbuchse
Coupleur de progammation
Umschalter Programmieren
Support du rupteur - double
Schützhalter, -doppel
Support du rupteur
Schützhalter
Spare parts manual
Panel trasero
Panel trasero inoxidable
Soporte del fusible
Soporte del fusible
Fusible 6,3A
Fusible 4A
Fusible 0,5A
Tornillo M4x13
Contactor LC1 - D09 M7
Contactor LC1 - D18 M7
Contactor LC1 - D32 M7
Atravesador de cable PG21
Tuerca del atravesador de cable PG21
Atravesador de cable PG16
Tuerca del atravesador de cable PG16
Válvula de tres direcciones
Válvula de dos direcciones
Tornillo 4x6,3
Abrazadera de manguera
Tornillo M4x16
Pulsador de Interruptor principal
Interruptor principal 20A
Interruptor principál, calefacción: 20A
Interruptor principal 32A
Interruptor principál, calefacción: 32A
Interruptor principal 63A
Interruptor principál, calefacción: 63A
Manguera de alimentación
Manguera de alimentación, vale para aprobación del agua
Tornillo M4x10
Prensaestopas
Arandela M4
Arandela M4
Arandela M4
Arandela M4
Tuerca M4
Tornillo M6x25
Tuerca M6
Arandela en abanico M6
Arandela M6
Empaquetadura
Manguera
Manguera, vale para aprobación del agua
Filtro
Transformador 115/230V
Transformador 115/230/400/440V
Sujetador del transformador compoleto para el transformador
Sujetador del transformador compoleto para el transformador
Prensaestopas
Conmutador de programación
Sujetador del contactor -doble
Sujetador del contactor
33 / 41
504603_D_Pub_date_27_Sep_2010.doc
Spare parts manual
34 / 41
Rear panel: drawing nr. 527057C
41
42
43
44
45
46
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
PRI350020007
345900032132
522090
526128
101406
101416
PRI540020005
522200
309933000416
309933000620
309963000312
313251000006
524714
526133
526134
273121013002
310934000003
311125000003
534273
524740
PRI340004030
520008
500129
500162
527270
527271
527272
230200007514
PRI551010073
516715
PRI551000047
PRI551000001
PRI551001001
PRI551006001
Terminal board heating
Plug
Wall connection 6 hoses
Plate with thread
Cable bushing M16
Cable bushing nut M16
Hose d10/14
Hose
Bolt M4x16
Bolt M6x20
Bolt M3x12
Nut M6
Terminal board
Clip d15,5-16
Clip d18,5-19,5
Cable bushing
Nut M3
Washer 3
Plastic box
Electrical connection label
Inlet valve filter, (not shown)
Label 2,5A/250V, (not shown)
Label 6,3A/500V, (not shown)
Label 4A/500V, (not shown)
Label „Hot water“, (not shown)
Label „Cold water soft“, (not shown)
Label „Cold water hard“, (not shown)
Label „Flash“, electrical device, (not shown)
Serial label, (not shown)
Transparent foil, (not shown)
Label „Exhaust“, (not shown)
Earthing index plate 10, (not shown)
Label „L1, L2, L3“, (not shown)
Label „PE“, (not shown)
504603_D_Pub_date_27_Sep_2010.doc
Réglette de bornes
Bouchon
Raccodement pour 6 lessives liquides
Cale filetée
Traversée de cable M16
Ecrou de la traversée de cable M16
Tuyau d10/14
Tuyau
Vis M4x16
Vis M6x20
Vis M3x12
Ecrou M6
Plaque à bornes
Attache d15,5-16
Attache d18,5-19,5
Traversée de cable
Ecrou M3
Rondelle 3
Boîtier en plastique
Klemmleiste
Stopfbuchse
Anschluss von 6 flüssigen Waschmitteln
Gewindelasche
Kabeldurchführung M16
Mutter der Kabeldurchführung M16
Schlauch d10/14
Schlauch
Schraube M4x16
Schraube M6x20
Schraube M3x12
Mutter M6
Klemmleiste
Schelle d15,5-16
Schelle d18,5-19,5
Kabeldurchführung
Mutter M3
Unterlegscheibe 3
Kunststoffkasten
Panel de bornes
Prensaestopas
Conexión -de 6 detergentes líquidos
Placa de rosca
Paso de cable M16
Tuerca del paso de cable M16
Manguera d10/14
Manguera
Tornillo M4x16
Tornillo M6x20
Tornillo M3x12
Tuerca M6
Caja de bornes
Broche d15,5-16
Broche d18,5-19,5
Paso de cable
Tuerca M3
Arandela 3
Caja plástica
Ecusson 2,5A/250V, (n’est pas représentée)
Ecusson 6,3A/500V, (n’est pas représentée)
Ecusson 4A/500V, (n’est pas représentée)
Schild 2,5A/250V, (nicht abgebildet)
Schild 6,3A/500V, (nicht abgebildet)
Schild 4A/500V, (nicht abgebildet)
Rótulo 2,5A/250V, (no se encuentra en la imagen)
Rótulo 6,3A/500V, (no se encuentra en la imagen)
Rótulo 4A/500V, (no se encuentra en la imagen)
Étiquette de fabrication, (n’est pas représentée)
Feuille transparente (n’est pas représentée)
Écusson "Attention souffle" (n’est pas représentée)
Étiquette de mise à la terre 10, (n’est pas représentée)
Écusson„L1, L2, L3“, (n’est pas représentée)
Werkschild (nicht abgebildet)
Folie, durchsichtig (nicht abgebildet)
Schild "Achtung, Abpuff" (nicht abgebildet)
Etiqueta de fabricación (no se encuentra en la imagen)
Lamina transparente (no se encuentra en la imagen)
Rótulo "Atención, soplo"(no se encuentra en la imagen)
Schild„L1, L2, L3“, (nicht abgebildet)
Rótulo„L1, L2, L3“, (no se encuentra en la imagen)
Spare parts manual
35 / 41
504603_D_Pub_date_27_Sep_2010.doc
Spare parts manual
36 / 41
Soap hopper, drain system: drawing nr. 520788B
1
1
2
3
4
5
6
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
PRI340055051
PRI340054051
PRI340002051
273124080161
PRI505000087
PRI505000078
PRI240000007
PRI505000092
PRI503002049
PRI503002049
PRI241000006
PRI241000017
PRI503000027
PRI540001003
PRI505000088
PRI505000090
PRI505000089
PRI505000077
PRI240000021
PRI240000017
PRI240000003
PRI505039027
PRI540000031
PRI240000005
309931008120
309933000820
311902100008
311127000008
310934000008
519463
309798124313
PRI505040027
PRI212002020
PRI505041027
PRI505042027
PRI505043027
PRI505044027
PRI505045027
PRI505046027
PRI505047027
522119
526134
PRI241000001
Drain valve complete, (includes PRI340054051
+ PRI340002051)
Drain valve chamber
Drain valve motor with gearbox
Tub-outlet valve hose
Drain hose
Air vent - drain T-part
Hose clamp
Liquid soap hose, 6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Liquid soap hose, 10kg / 25lb
Air trap hose
Hose clamp
Hose clamp
Air trap reduction
Water level switch hose
Air vent-backplate hose
Overflow hose
Air vent-soaphopper hose
T-part
Hose clamp
Hose clamp
Hose clamp
Soaphopper sealing
Hose soap hopper - tub
Hose clamp
Bolt M8x120
Bolt M8x20
Washer 8
Washer 8
Nut M8
Elbow
Screw for steel M3.5x13
External part powder part
Bolt M5x16
Internal part powder part
Small box softener
Cilinder
Protect plate powder box
Slide prewash
Slide mainwash
Slide softener
T-part 90°
Hose clamp
Hose clamp
504603_D_Pub_date_27_Sep_2010.doc
Vanne de vidange
Ablaßventil
Válvula de descarga de agua
Chambre de la soupape d’évacuation
Moteur de la soupape d’évacuation
Évacuation
Canalisation
T (évacuation)
Collier
Tuyau-lessives 6kg / 15lb, (7kg-18lb)
Tuyau-lessives (10kg -25lb)
Tuyau de la trappe d´aération
Collier
Collier
Réduction de "piège" de l´air
Tuyau-interrupteur à niveau
Trop-plein
Tuyau trop-plein
Tuyau ventilation
Té
Collier
Collier
Collier
Joint
Coude d'alimentation
Collier
Vis M8x120
Vis M8x20
Rondelle 8
Rondelle 8
Écrou M8
Coude
Vis inox. 3,5x9,5 DIN 7971
Coffret lessives
Vis inox. M5x16
Cartouche
Compartiment - rinçage final
Sifon rinçage final
Couvercle
Volet - prélavage
Volet - lavage
Volet - rinçage final
Kammer Ablassventil, (nicht abgebildet)
Motor Ablassventil, (nicht abgebildet)
Federablaßschlauch
Ablaßschlauch
T-Stück (Ablaß)
Schlauchschelle
Flüssigmittelschlauch 6kg / 15lb, (7kg-18lb)
Flüssigmittelschlauch (10kg-25lb)
Schlauch Luftfalle
Schelle
Schelle
Reduktion Luftfalle
Niveauschalterschlauch
Federüberlaufschlauch
Überlaufschlauch
Entlüftungsschlauch
T-Stück
Schelle
Schelle
Schelle
Füllbehälterdichtung
Füllbehälterkniestück
Schelle
Schraube M8x120
Schraube M8x20
Unterlegscheibe 8
Unterlegscheibe 8
Mutter M8
Kniestück
Selbstschneidschraube 3,5x9,5 nichtrostend DIN 7971
Füllbehälterkörper
Schraube M5x16
Füllbehältereinsatz
Füllbehälterkammer - Endspüllung
Sifon - Endspüllung
Deckel
Blende - Vorwäsche
Blende - Wäsche
Blende - Endspüllung
Cámara valvular de la válvula de descarga
Motorcito de la válvula de descarga
Manguera de descarga de pliegues
Manguera de descarga de agua
T-pieza (de descarga)
Abrazadera de manguera
Manguera de detergentes fluidos 6kg / 15lb, (7kgs-18lbs)
Manguera de detergentes fluidos (10kgs-25lbs)
Manguera de la cavidad de aire
Anillo de sujeción
Anillo de sujeción
Reducción de la trampa de aire
Tubito del interruptor de nivel
Manguera de pliegues del aliviadero
Manguera del aliviadero
Manguera de desaireación
T-pieza
Anillo de sujeción
Anillo de sujeción
Anillo de sujeción
Empaquetadura de tolva
Acodadura de la tolva
Anillo de sujeción
Tornillo M8x120
Tornillo M8x20
Arandela 8
Arandela 8
Tuerca M8
Acodadura
Tornillo autorroscante 3,5x9,5 inoxidable DIN 7971
Cuerpo de la tolva
Tornillo M5x16
Componente-cubeta de tolva
Cámara de tolva - enjuague final
Sifón - enjuague final
Tapa
Barrera - prelavado
Barrera - lavado
Barrera - enujague final
Spare parts manual
37 / 41
504603_D_Pub_date_27_Sep_2010.doc
Spare parts manual
38 / 41
Trunnion 6kg / 15lb, 7kg / 18lb: drawing nr. 527058A
1
2
3
4
5
6
8
9
10
11
12
13
14
15
16
526699
509870
PRI608000041
PRI608001048
PRI530000012
PRI530001013
309933000835
309933241035
PRI230000003
311125000013
311127000010
311125000010
310934000010
310985000008
309933001235
527240
245704000603
Bearing house
Spoke complete
Bearing
Bearing
Axial seal
Counter ring
Bolt M8x35
Bolt M10x35
Washer 22x10x1
Washer 13
Washer M10
Washer 10
Nut M10
Nut M8
Bolt M12x35
Bearing house complete (6kg / 15lb, 7kg / 18lb), (not shown)
Bearing Loctite 603 for sticking the bearing - pos. 3, 4 (not shown)
504603_D_Pub_date_27_Sep_2010.doc
Moyeu
Bras
Roulement
Roulement
Bague axiale
Bague axiale
Boulon M8x35
Vis M10x25
Rondelle 22x10x1
Rondelle 8
Rondelle 10
Rondelle 8
Écrou M10
Écrou M8
Nabe
Schulter
Lager
Lager
Axialring
Wellenring
Schraube M8x35
Schraube M10x25
Unterlegscheibe 22x10x1
Unterlegscheibe 8
Unterlegscheibe 10
Unterlegscheibe 8
Mutter M10
Mutter M8
Moyeu plein (6kg / 15lb, 7kg / 18lb), (non représenté sur la figure)
Nabe komplett (6 kg /15 lb, 7 kg /18 lb), (nicht in der Abb. dargestellt)
Carga completa (6kg / 15lb, 7kg / 18lb), no se encuentra en la imagen.
Colle Loctite 603 pour le collage des roulements - pos. 3, 4, (non
représenté sur la figure)
Kleber Loctite 603 für Kleben des Lagers - Pos. 3, 4 (nicht in der
Abb. dargestellt)
Pegamento Loctite 603 para pegar los rodamientos -pos. 3, 4 (no
se encuentra en la imagen)
Spare parts manual
Cubo
Brazo
Cojinete
Cojinete
Anillo axial
Anillo del árbol
Tornillo M8x35
Tornillo M10x25
Arandela 22x10x1
Arandela 8
Arandela 10
Arandela 8
Tuerca M10
Tuerca M8
39 / 41
504603_D_Pub_date_27_Sep_2010.doc
Spare parts manual
40 / 41
Trunnion 10kg / 25lb: drawing nr. 521596A
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
R16105000113
PRI185015001
PRI608000002
PRI608000067
PRI530020012
PRI530020013
PRI242000009
309912001040
309933241035
309933000840
PRI230000003
311125000010
311127000010
310934000010
310985000008
R16105000011
245704000603
Bearing house
Spoke complete
Bearing
Bearing
Axial seal
Counter ring
Retaining ring
Bolt M10x40
Bolt M10x35
Bolt M8x40
Washer 22x10x1
Washer M10
Washer M10
Nut M10
Nut M8
Bearing house complete (10kg / 25lb), (not shown)
Bearing Loctite 603 for sticking the bearing - pos. 3, 4 (not shown)
504603_D_Pub_date_27_Sep_2010.doc
Moyeu
Bras
Roulement
Roulement
Bague axiale
Bague axiale
Bague de blocage
Boulon M10x40
Boulon M10x35
Boulon M8x40
Rondelle 22x10x1
Rondelle 10
Rondelle 10
Écrou M10
Écrou M8
Moyeu plein (10kg / 25lb), (non représenté sur la figure)
Colle Loctite 603 pour le collage des roulements - pos. 3, 4, (non
représenté sur la figure)
Spare parts manual
Nabe
Schulter
Lager
Lager
Axialring
Wellenring
Sicherheitsring
Schraube M10x40
Schraube M10x35
Schraube M8x40
Unterlegscheibe 22x10x1
Unterlegscheibe 10
Unterlegscheibe 10
Mutter M10
Mutter M8
Nabe komplett (10 kg / 25 lb), (nicht in der Abb. dargestellt)
Kleber Loctite 603 für Kleben des Lagers - Pos. 3, 4 (nicht in der
Abb. dargestellt)
Cubo
Brazo
Cojinete
Cojinete
Anillo axial
Anillo del árbol
Anillo de seguridad
Tornillo M10x40
Tornillo M10x35
Tornillo M8x40
Arandela 22x10x1
Arandela 10
Arandela 10
Tuerca M10
Tuerca M8
Carga completa (10kg / 25lb), no se encuentra en la imagen.
Pegamento Loctite 603 para pegar los rodamientos -pos. 3, 4 (no
se encuentra en la imagen)
41 / 41

Manuels associés