RS10 | RS7 | Primus / Lavamac RS6 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
47 Des pages
RS10 | RS7 | Primus / Lavamac RS6 Manuel utilisateur | Fixfr
www.groupdynamics-laundry.com
[email protected]
RS 6/7/10
SPARE PARTS MANUAL
PUBLICATION DATE: 13 Sep 2007
504603 B
RIGID MOUNTED WASHER EXTRACTORS
RS 6/7/10
SPARE PARTS MANUAL
CATALOGUE DES ACCESSORIES
ERSATZTEIL-KATALOG
CATÁLOGO DE PIEZAS DE REPUES
www.groupdynamics-laundry.com
[email protected]
www.groupdynamics-laundry.com
[email protected]
PREFACE
INTRODUCTION
Original or identical parts must be used for replacement in the machine.
After servicing replace secure all panels in original way and keep this manual
in a secured place for future reference.
When calling or writing about your machine, be sure to mention type, model
and serial number. Model, type and serial number are located on name plate
on rear panel of the machine. The manufacturer reserves himself the right to change
the specifications of manual at any time, without previous notice. The data
and presentation are given only for information.
Please note that it regards only general information, since it is impossible to give
in the manual the complete survey of all specific details on all the machines
included in our line.
The spare parts manual is for machines with capacity:
6 kg /13 lb as from serial number 6R003336LJ,
7 kg / 18 lb as from serial number 7R013056LG,
10 kg / 25 lb as from serial number 10R015372LG.
Machine design:
- with coinmeter, marked (COIN), or without coinmeter
- OPL - the version controlled by push-buttons without coinmeter, marked (OPL)
- heating: electrical, steam
Pour changer les pièces detachées de la machine il faut utiliser les pièces
d´origines ou anciennes. Après une intervention de service, mettez tous les
panneaux dans un état original et laissez ce mode d´emploi dans un endroit à
l´abri pour les informations éventuelles.
Si vous téléphones ou écrivez en ce qui concerne votre machine, indiquez
toujours le type, modèle et numéro de série de la machine. Le type, modèle et le
numéro de série de la machine sont indiqués sur la palquette indicatrice sur le
derrière de la machine ou sur la page dernière du mode d´emploi.
Le fabricant se réserve le droit de réaliser les changements des spécifications qui
sont indiquées dans le catalogue à tout momment et sans avertissement
antérieur.Toutes les données ne sont que informatives.Prenez en compte s.v.p.
que ce catalogue ne concerne que les données informatives, parce que il n´est
pas possible d´indiquer la liste complete de tous les détails de toutes nos
machines de notre production. Catalogue est désigné pour les machines avec la
capacité/ à partir du numéro de fabrication:
6kg/13lb à partir du numéro de fabrication 6R003336LJ,
7kg/18lb à partir du numéro de fabrication 7R013056LG,
10kg/25lb à partir du numéro de fabrication 10R015372LG.
- le type de la machine est avec monnayeur (désigné par MINC) ou sans
- chauffage: Èlectro, soupape reface
CONTENTS
Original or identical parts must be used for replacement in the machine.
521593......Frame ........................................................................................................................ 5
521464A....Cabinet ...................................................................................................................... 7
522072A....Control panel MCB 6B .............................................................................................. 11
504667D ...Control panel MCB EC, MCB FC............................................................................... 13
527053......Coinmeter ................................................................................................................ 17
520787B....Top cover................................................................................................................. 19
521450A....Door lock.................................................................................................................. 21
504627D ...Door......................................................................................................................... 23
504626D ...Tub and drum........................................................................................................... 25
513348B....Drive 6kg / 15lb, 7kg / 18lb ........................................................................................ 29
513349C ...Drive 10kg / 25lb....................................................................................................... 31
527057......Rear panel................................................................................................................ 33
520788......Soap hopper, drain system ....................................................................................... 37
527008......Box of electrical components..................................................................................... 39
527058......Trunnion 6kg / 15lb, 7kg / 18lb................................................................................... 41
521596......Trunnion 10kg / 25lb ................................................................................................. 43
504603 B
Publication date 13 Sep 2007.doc
Spare parts manual
CONTENU fter servicing replace secure all panels in original way and keep
t521593..... Châssis.......................................................................................................................5
521464A ... Capotage ....................................................................................................................7
522072A ... Paneau de commande MCB 6B.................................................................................11
504667D ... Paneau de commande MCB EC, MCB FC.................................................................13
527053...... Monnaieur.................................................................................................................17
520787B ... Capotage supérieur...................................................................................................19
521450A ... Serrure de la porte.....................................................................................................21
504627D ... Porte.........................................................................................................................23
504626D ... Tambour et la cure ....................................................................................................25
513348B ... Traction 6kg / 15lb, 7kg / 18lb.....................................................................................29
513349C ... Traction 10kg / 25lb ...................................................................................................31
527057...... Panneau arrière.........................................................................................................33
520788...... Bac à poudre, Tuyau .................................................................................................37
527008...... Èlectro-piecès ...........................................................................................................39
527058...... Moyeu 6kg / 15lb, 7kg / 18lb.......................................................................................41
1 / 43
www.groupdynamics-laundry.com
[email protected]
521596......Moyeu 10kg / 25lb .................................................................................................... 43
y of all specific details on all the machines include- heating: electrical, steam
INTRODUCCIÓN
VORWORT
Für einen Austausch an der Waschmaschine müssen Original- oder ursprüngliche
Teile verwendet werden. Nach einem Serviceeingriff sämtliche Paneels im
ursprünglichen Zustand absichern, und dieses Handbuch an einer sicheren Stelle
für eventuelle Informationen aufbewahren.
Falls Sie telefonieren oder schreiben betreffs Ihre Maschine, immer den Typ, das
Modell und Serien-nummer angeben. Typ, Modell und Seriennummer sind an
dem Herstellschild an den Maschinenhinterseite angeführt, oder an der
Handbuchhinterseite.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne irgendwelche
vorherige Bekanntmachung Änderungen von Spezifikationen, in diesem Katalog
angeführt, vorzunehmen. Sämtliche Angaben sind lediglich informativ.
Nehmen Sie, bitte, zur Kenntnis, daß dieser Katalog lediglich allgemeine
Informationen betrifft, da es nicht möglich ist, eine komplette Übersicht aller
Details über sämtliche Maschinen unserer Produktion anzuführen. Der Katalog ist
für Maschinen mit einem Kapazität von:
6 kg / 13 lb ab der Herstell-Nr. 6R003336LJ,
7 kg / 18 lb ab der Herstell-Nr. 7R013056LG,
10 kg / 25 lb ab der Herstell-Nr. 10R015372LG.
Maschinenausführung mit Münzgerät, Kennzeichnung MINC, oder ohne
Münzgerät
- Heizung:cElektro, dampf
Para un recambio en la máquina deben usarse las piezas originales. Después de
la intervención de servicio, hay que asegurar todos los paneles al estado
primordial y poner este Manual a un cierto lugar para servirle de información
eventual.
Si usted telefonea o escribe con respecto a su máquina, sírvase siempre indicar
el tipo, modelo y número de serie. El tipo, modelo y número de serie están
indicados en el rótulo de fabricación que está fijado en la parte posterior de la
máquina o en la parte posterior del Manual.
El fabricante cuando quiera, sin previo aviso se reserva el derecho de modificar
las especificaciones que están indicadas en este catálogo. Todos los datos son
sólo informativos.
Sírvase dar cuenta de que este catálogo se refiere sólo a las informaciones
generales, porque es imposible indicar un sumario completo de todos los detalles
sobre todas las máquinas de nuestra fabricación.
El catálogo está destinado para las máquinas con capacidad de/ a contar del
número de fabricación:
6 kgs/13 lb a contar del número de fabricación 6R003336LJ,
7 kgs/18 lb a contar del número de fabricación 7R013056LG,
10kgs/25 lb a contar del número de fabricación 10R015372LG.
modelo de máquina con monedero, señalización MONED, o sin monedero
- calentamiento: eléctricas, válvula
INHALT ontents
ÍNDICE рните все пульты в исходное положение и содержите это
521593......Rahmen ..................................................................................................................... 5
521464A....Mantel........................................................................................................................ 7
522072A....Steuerpaneel MCB 6B .............................................................................................. 11
504667D ...Steuerpanee MCB EC, MCB FC ............................................................................... 13
527053......Münzgerät................................................................................................................ 17
520787B....Abdeckung oben ...................................................................................................... 19
521450A....Türschloß................................................................................................................. 21
504627D ...Tür ........................................................................................................................... 23
504626D ...Wasch- und Außentrommel ...................................................................................... 25
513348B....Antrieb 6kg / 15lb, 7kg / 18lb ..................................................................................... 29
513349C ...Antrieb 10kg / 25lb.................................................................................................... 31
527057......Heckpaneel .............................................................................................................. 33
520788......Füllbehälter, Schlauch............................................................................................... 37
527008......Elektroteile................................................................................................................ 39
527058......Nabe 6kg / 15lb, 7kg / 18lb........................................................................................ 41
521596......Nabe 10kg / 25lb ...................................................................................................... 43
504603 B
Publication date 13 Sep 2007.doc
Spare parts manual
521593..... Bastidor.......................................................................................................................5
521464A ... Capotaje .....................................................................................................................7
522072A ... Pizarra de control MCB 6B.........................................................................................11
504667D ... Pizarra de control MCB EC, MCB FC .........................................................................13
527053...... Monedero..................................................................................................................17
520787B ... Cubierta superior.......................................................................................................19
521450A ... Cerradura de puerta ..................................................................................................21
504627D ... Puerta.......................................................................................................................23
504626D ... Tambor exterior y de lavar .........................................................................................25
513348B ... Propulsión 6kg / 15lb, 7kg / 18lb.................................................................................29
513349C ... Propulsión 10kg / 25lb ...............................................................................................31
527057...... Panel trasero.............................................................................................................33
520788...... Tolva, Manguera .......................................................................................................37
527008...... Piezas eléctricas........................................................................................................39
527058...... Cubo 6kg / 15lb, 7kg / 18lb.........................................................................................41
521596...... Cubo 10kg / 25lb .......................................................................................................43
2 / 43
www.groupdynamics-laundry.com
[email protected]
empty page
504603 B
Publication date 13 Sep 2007.doc
Spare parts manual
3 / 43
www.groupdynamics-laundry.com
[email protected]
504603 B
Publication date 13 Sep 2007.doc
Spare parts manual
4 / 43
www.groupdynamics-laundry.com
[email protected]
Frame: drawing nr. 521593
1
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
504603 B
515269
515244
515246
R07100010214
509826
309933001050
311125000010
310934000010
309933000835
311125000008
311127000008
310934000008
311125240006
311679824006
310934240006
309933000516
311125000005
313251002104
311125240008
311679824008
310934240008
309933000845
311902100008
R07101002012
Frame welded, 6kg / 15lb
Frame welded, 7kg / 18lb
Frame welded, 10kg / 25lb
Tub support brace
Control holder
Bolt M10x50
Washer M10
Nut M10
Bolt M8x35
Washer M8
Washer M8
Nut M8
Washer M6
Lock washer external teeth M6
Nut M6
Bolt M5x16
Washer M5
Riveting blind nut M4
Washer M8
Lock washer external teeth M8
Nut M8
Bolt M8x45
Washer M8
Flange
Publication date 13 Sep 2007.doc
Bâti- ensemble soudé, 6kg / 15lb
Bâti- ensemble soudé, 7kg / 18lb
Bâti- ensemble soudé, 10kg / 25lb
Fixation tambour
Porte de commande
Vis M10x50
Rondelle M10
Écrou M10
Vis M8x35
Rondelle M8
Rondelle M8
Écrou M8
Rondelle M6
Rondelle à crans multiples du bord interne M6
Écrou M6
Vis M5x16
Rondelle M5
Ecrou-rivet M4
Rondelle M8
Rondelle à crans multiples du bord interne M8
Écrou M8
Vis M8x45
Rondelle M8
Semelle
Spare parts manual
Ständer- Schweißteil, 6kg / 15lb
Ständer- Schweißteil, 7kg / 18lb
Ständer- Schweißteil, 10kg / 25lb
Trommelhalter
Halterung steuerung
Schraube M10x50
Unterlegscheibe M10
Mutter M10
Schraube M8x35
Unterlegscheibe M8
Unterlegscheibe M8
Mutter M8
Unterlegscheibe M6
Fächerscheibe M6
Mutter M6
Schraube M5x16
Unterlegscheibe M5
Nietmutter M4
Unterlegscheibe M8
Fächerscheibe M8
Mutter M8
Schraube M8x45
Unterlegscheibe M8
band
Bastidor- pieza soldada, 6kg / 15lb
Bastidor- pieza soldada, 7kg / 18lb
Bastidor- pieza soldada, 10kg / 25lb
Sujetador de tambor
Sujetador del mando
Tornillo M10x50
Arandela M10
Tuerca M10
Tornillo M8x35
Arandela M8
Arandela M8
Tuerca M8
Arandela M6
Arandela en abanico M6
Tuerca M6
Tornillo M5x16
Arandela M5
Tuerca remachadora M4
Arandela M8
Arandela en abanico M8
Tuerca M8
Tornillo M8x45
Arandela M8
Banda
5 / 43
www.groupdynamics-laundry.com
[email protected]
504603 B
Publication date 13 Sep 2007.doc
Spare parts manual
6 / 43
www.groupdynamics-laundry.com
[email protected]
Cabinet: drawing nr. 521464A
1
1
2
2
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
5
5
5
5
5
6
6
6
504603 B
520746
520747
520748
520749
520720
504850
Left side panel complete, 6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Left side panel complete, 10kg / 25lb
Right side panel complete, 6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Right side panel complete, 10kg / 25lb
Front panel coin, round door, St. St. 6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Front panel coin, round door, white, 6kg / 15lb, 7kg / 18lb
504864
Front panel coin, round door, yellow , 6kg / 15lb, 7kg / 18lb
504866
Front panel coin, round door, orange, 6kg / 15lb, 7kg / 18lb
507787
Front panel coin, round door, blue, 6kg / 15lb, 7kg / 18lb
500168
Front panel coin, square door, St. St., 6kg / 15lb, 7kg / 18lb
507770
Front panel coin, square door, blue, 6kg / 15lb, 7kg / 18lb
102103
Front panel coin, square door, yellow, 6kg / 15lb, 7kg / 18lb
520721
504882
504883
504884
507789
500175
507761
102104
R07115100013
501410
501412
501411
Front panel coin, round door, St. St., 10kg / 25lb
Front panel coin, round door, white, 10kg / 25lb
Front panel coin, round door, yellow, 10kg / 25lb
Front panel coin, round door, orange, 10kg / 25lb
Front panel coin, round door, blue, 10kg / 25lb
Front panel coin, square door, St. St., 10kg / 25lb
Front panel coin, square door, blue, 10kg / 25lb
Front panel coin, square door, yellow, 10kg / 25lb
Front panel OPL, round door, St. St., 6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Front panel OPL, round door, white, 6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Front panel OPL, round door, yellow, 6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Front panel OPL, round door, orange, 6kg / 15lb, 7kg / 18lb
507786
Front panel OPL, round door, blue, 6kg / 15lb, 7kg / 18lb
500166
Front panel OPL, square door, St. St., 6kg / 15lb, 7kg / 18lb
509829
Front panel OPL, square door, blue, 6kg / 15lb, 7kg / 18lb
R10115100013
501426
501428
501427
507788
500173
PRI162001081
PRI162001086
PRI162001084
PRI162001085
507710
R07100011211
518198
R10100011211
Front panel OPL, round door, St. St. 10kg / 25lb
Front panel OPL, round door, white, 10kg / 25lb
Front panel OPL, round door, yellow, 10kg / 25lb
Front panel OPL, round door, orange, 10kg / 25lb
Front panel OPL, round door, blue, 10kg / 25lb
Front panel OPL, square door, St. St. 10kg / 25lb
Service panel - St. St.
Service panel - white
Service panel - yellow
Service panel - orange
Service panel - blue
Rear cover, 6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Rear cover for steam heating, 6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Rear cover, 10kg / 25lb
Publication date 13 Sep 2007.doc
Panneau latéral gauche, 6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Panneau latéral gauche, 10kg / 25lb
Panneau latéral droit 6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Panneau latéral droit 10kg / 25lb
Panneau avant avec monnayeur porte ronde 6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Panneau avant avec monnay. blanc porte ronde,
6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Panneau avant avec monnay. jaune porte ronde
6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Panneau avant avec monnay. orange porte ronde
6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Panneau avant avec monnay. bleu porte ronde,
6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Panneau avant avec monnayeur porte angulaire,
6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Panneau avant avec monnay. bleu porte Angulaire
6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Panneau avant avec monnay. jaune porte angulaire
6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Panneau avant avec monnay. porte ronde 10kg / 25lb
Panneau avant avec monnay. blanc porte ronde 10kg / 25lb
Panneau avant avec monnay. jaune porte ronde 10kg / 25lb
Panneau avant avec monnay. orange porte Ronde 10kg / 25lb
Panneau avant avec monnay. bleu porte ronde 10kg / 25lb
Panneau avant avec monnayeur porte angulaire inox. 10kg / 25lb
Panneau avant avec monnay. bleu porte angulaire 10kg / 25lb
Panneau avant avec monnay. jaune porte angulaire 10kg / 25lb
Panneau avant-touches fonction porte ronde 6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Panneau avant-touches blanc porte ronde, 6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Panneau avant-touches jaune porte ronde 6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Panneau avant-touches orange porte ronde
6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Panneau avant-touches bleu porte ronde
6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Panneau avant-touches fonction porte angulaire
6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Panneau avant-touches bleu porte angulaire
6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Panneau avant -touches fonction 10kg / 25lb
Panneau avant-touches blanc porte ronde 10kg / 25lb
Panneau avant-touches jaune porte ronde 10kg / 25lb
Panneau avant-touches orange porte ronde 10kg / 25lb
Panneau avant-touches bleu porte ronde 10kg / 25lb
Panneau avant-touches fonction porte angulaire 10kg / 25lb
Carter de service
Carter de service blanc
Carter de service jaune
Carter de service orange
Panneau d’entretien bleu
Panneau arrière 6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Panneau arrière (chauffage vapeur) 6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Panneau arrière 10kg / 25lb
Spare parts manual
Seitentafel links, 6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Seitentafel links, 10kg / 25lb
Seitentafel rechts 6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Seitentafel rechts 10kg / 25lb
Fronttafel mit Münzgerät rundtür 6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Fronttafel mit Münzgerät weiß rundtür,
6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Fronttafel mit Münzgerät gelb rundtür,
6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Fronttafel mit Münzgerät orange rundtür
6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Fronttafel mit Münzgerät blau rundtür,
6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Fronttafel mit Münzgerät kantige Tür,
6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Fronttafel mit Münzgerät blau kantige Tür
6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Fronttafel mit Münzgerät gelb Tür blau
6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Fronttafel mit Münzgerät rundtür 10kg / 25lb
Fronttafel mit Münzgerät weiß rundtür 10kg / 25lb
Fronttafel mit Münzgerät gelb rundtür 10kg / 25lb
Fronttafel mit Münzgerät orange rundtür 10kg / 25lb
Fronttafel mit Münzgerät blau rundtür 10kg / 25lb
Fronttafel mit Münzgerät kantige Tür nichtrostend 10kg / 25lb
Fronttafel mit Münzgerät kantige Tür blau 10kg / 25lb
Fronttafel mit Münzgerät gelb Tür blau 10kg / 25lb
Fronttafel mit Taster für Rundtür 6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Fronttafel mit Taster weiß für Rundtür 6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Fronttafel mit Taster gelb für Rundtür 6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Fronttafel mit Taster orange für Rundtür
6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Fronttafel mit Tasten, blau, Rundtür
6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Fronttafel mit Taster für kantige Tür
6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Fronttafel mit Tasten, blau, kantige Tür
6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Fronttafel mit Taster 10kg / 25lb
Fronttafel mit Taster weiß für Rundtür 10kg / 25lb
Fronttafel mit Taster gelb für Rundtür 10kg / 25lb
Fronttafel mit Taster orange für Rundtür 10kg / 25lb
Fronttafel mit Tasten, blau, Rundtür 10kg / 25lb
Fronttafel mit Taster für kantige Tür 10kg / 25lb
Service-Tafel
Service-Tafel weiß
Service-Tafel gelb
Service-Tafel orange
Servicetafel blau
Hinterabdeckung 6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Hinterabdeckung -Dampfheizung 6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Hinterabdeckung 10kg / 25lb
Cubierta lateral izquierda, 6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Cubierta lateral izquierda , 10kg / 25lb
Cubierta lateral derecha 6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Cubierta lateral derecha 10kg / 25lb
Panel delan. moned. Puerta redonda 6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Panel delan. moned. blanca Puerta ,
6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Panel delan. moned. amarilla Puerta redonda,
6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Panel delan. moned. naranjada Puerta redonda
6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Panel delantero con moned. azul Puerta redonda,
6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Panel delantero con monedero Puerta cuadrada.,
6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Panel delantero con monedero azul Puerta cuadrada
6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Panel delantero con monedero amarilla Puberta
6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Panel delantero con monedero Puerta redonda 10kg / 25lb
Panel delantero con moned. blanca Puerta Redonda 10kg / 25lb
Panel delantero con moned. amarilla Puberta Redonda 10kg / 25lb
Panel delantero con moned. naranjada Puerta Redonda 10kg / 25lb
Panel delantero con moned. azul Puberta redonda 10kg / 25lb
Panel delantero con monedero Puerta cuadrada inox. 10kg / 25lb
Panel delantero con monedero azul Puerta cuadrada 10kg / 25lb
Panel delantero con monedero amarilla Puerta cuadrada 10kg / 25lb
Panel delantero con botones puerta redonda 6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Panel delantero con botones blanca puerta redonda 6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Paneldelanterocon botones amarila puerta redonda 6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Panel delantero con botones naranjada puerta redonda
6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Panel delantero con botones azul puerta redonda
6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Panel delantero con botones puerta cuadrada
6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Panel delantero con botones azul puerta cuadrada
6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Panel delantero con botones 10kg / 25lb
Panel delantero con botones blanca puberta redonda 10kg / 25lb
Panel delantero con botones amarilla puerta redonda 10kg / 25lb
Panel delantero con botones naranjada puerta redonda 10kg / 25lb
Panel delantero con botones azul puerta redonda 10kg / 25lb
Panel delantero con botones puerta cuadrada 10kg / 25lb
Panel de servicio
Panel de servicio blanca
Panel de servicio amarilla
Panel de servicio naranjada
Panel de servicio azul
Cubierta trasera 6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Cubierta trasera – calefacción a vapor 6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Cubierta trasera 10kg / 25lb
7 / 43
www.groupdynamics-laundry.com
[email protected]
504603 B
Publication date 13 Sep 2007.doc
Spare parts manual
8 / 43
www.groupdynamics-laundry.com
[email protected]
Cabinet: drawing nr. 521464A
6
7
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
504603 B
527016
R07114002113
R10114002113
PRI610000078
309933000616
309933000620
309933000625
311125000006
311902100006
311127000006
311679800006
311734900006
310985000006
310934000006
309966240650
R07114002414
PRI247000001
PRI521002001
PRI611000023
310985000005
311125000005
PRI229000004
PRI505000058
524644
RM4700001429
520032
Rear cover for steam heating, 10kg / 25lb
Support for side panels, 6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Support for side panels, 10kg / 25lb
Draw bar
Bolt M6x16
Bolt M6x20
Bolt M6x25
Washer 6,4
Washer 6
Washer 6
Lock washer external teeth M6
Washer M6
Nut M6
Nut M6
Bolt M6x50
Distance tube
Washer M6
Washer 15x7x2
Srv pin
Nut M5
Washer 5,3
Nut M6
Profiled sealing
Main wiring, (not shown)
Door lock wiring, (not shown)
Emergency stop wiring (OPL), (not shown)
Publication date 13 Sep 2007.doc
Panneau arrière (chauffage vapeur) 10kg / 25lb
Cornière 6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Cornière 10kg / 25lb
Tringle
Vis M6x16
Vis M6x20
Vis M6x25
Rondelle 6,4
Rondelle 6
Rondelle 6
Rondelle à crans M6
Rondelle M6
Écrou M6
Écrou M6
Vis M6x50
Tube d'écartement
Rondelle M6
Rondelle 15x7x2
Téton
Écrou M5
Rondelle 5,3
Écrou M6
Garniture d’étanchéité profilée
Faisceau principal de fils conducteurs, (n’est pas représenté)
Bloc serrure (n’est pas représenté)
Botte de fils conducteurs de « l´arrêt central » (OPL)
(non représenté sur la figure).
Spare parts manual
Hinterabdeckung -Dampfheizung 10kg / 25lb
Winkelstück 6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Winkelstück 10kg / 25lb
Zugstange
Schraube M6x16
Schraube M6x20
Schraube M6x25
Unterlegscheibe 6,4
Unterlegscheibe 6
Unterlegscheibe 6
Fächerunterlegscheibe M6
Unterlegscheibe M6
Mutter M6
Mutter M6
Schraube M6x50
Distanzrohr
Unterlegscheibe M6
Unterlegscheibe 15x7x2
Zapfen
Mutter M5
Unterlegscheibe 5,3
Mutter M6
Profildichtung
Hauptkabelbaum (nicht abgebildet)
Schloßrangier (nicht abgebildet)
Kabelbaum „Not-Aus“ (OPL) (nicht dargestellt)
Cubierta trasera – calefacción a vapor 10kg / 25lb
Escuadra 6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Escuadra 10kg / 25lb
Tirante
Tornillo M6x16
Tornillo M6x20
Tornillo M6x25
Arandela 6,4
Arandela 6
Arandela 6
Arandela en abanico M6
Arandela M6
Tuerca M6
Tuerca M6
Tornillo M6x50
Tubo distanciador
Arandela M6
Arandela 15x7x2
Gorrón
Tuerca M5
Arandela 5,3
Tuerca M6
Junta del perfil
Haz de conductores principal, (no se encuentra en la imagen)
Haz de conductores de la cerradura (no se encuentra en la imagen)
Manojo de llaves «central stop» (OPL) (no está en la imagen)
9 / 43
www.groupdynamics-laundry.com
[email protected]
504603 B
Publication date 13 Sep 2007.doc
Spare parts manual
10 / 43
www.groupdynamics-laundry.com
[email protected]
Control panel MCB 6B: drawing nr. 522072A
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
12
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
504603 B
521583
516665
101266
PRI348011091
PRI185000228
516666
516694
526001
503170
101040
503168
516703
516704
516705
PRI543000004
PRI543000005
PRI610011077
309798500306
310934000003
310934000004
310934000005
311125000003
311125000004
311125000005
311127000005
311679800003
311679800004
101041
311902100004
502214
309084000410
516099
Control panel
Facia panel
Label
6-buttons switch
Z-profile
Keyboard
Programmer board
Memory
Bolt M3x30
Spacer M3x15
Round plastic spacer
Label „6“
Label „7“
Label „10“
Plastic cover
Washer
Microswitch
Bolt M3x6
Nut M3
Nut M4
Nut M5
Washer 3,2
Washer 4,3
Washer 5,3
Washer 5
Lock washer external teeth M3
Lock washer external teeth M4
Knurled thumb screw with collar M3x30
Washer M4
Tube clip
Bolt M4x10
6-buttons wiring (not shown)
Publication date 13 Sep 2007.doc
Pupitre de commande
Panneau noir
Etiquette
Interrupteur à 6 boutons
Profile Z
Clavier
Carte du programmeur
Mémoire
Vis M3x30
Tube d’écartement M3x15
Petit tube d´espacement
Etiquette „6“
Etiquette „7“
Etiquette „10“
Couvercle plastique
Rondelle
Microrupteur
Vis M3x6
Écrou M3
Écrou M4
Écrou M5
Rondelle 3,2
Rondelle 4,3
Rondelle 5,3
Rondelle 5
Rondelle à crans M3
Rondelle à crans M4
Vis à tête rainurée M3x30
Rondelle M4
Attache tubulaire
Vis M4x10
Spare parts manual
Steuertafel
Vorderpaneel
Schild
6-Tastenschalter
Z-Profil
Tastatur
Programmatorplatte
Speicher
Schraube M3x30
Distanzrohr M3x15
Distanzröhrchen
Schild „6“
Schild „7“
Schild „10“
Kunststoffabdeckung
Unterlegscheibe
Mikroshalter
Schraube M3x6
Mutter M3
Mutter M4
Mutter M5
Unterlegscheibe 3,2
Unterlegscheibe 4,3
Unterlegscheibe 5,3
Unterlegscheibe 5
Fächerunterlegscheibe M3
Fächerunterlegscheibe M4
Rändelschraube M3x30
Unterlegscheibe M4
Rohrschelle
Schraube M4x10
Pizarra de control
Panel delantero
Rótulo
Interruptor de 6 botones
Perfil en Z
Teclado
Tablero del programador
Memoria
Tornillo M3x30
Tubito de distancia M3x15
Tubito distanciador
Rótulo „6“
Rótulo „7“
Rótulo „10“
Cubierta plastificada
Arandela
Microinterruptor
Tornillo M3x6
Tuerca M3
Tuerca M4
Tuerca M5
Arandela 3,2
Arandela 4,3
Arandela 5,3
Arandela 5
Arandela en abanico M3
Arandela en abanico M4
Tornillo con cabeza moleteada M3x30
Arandela M4
Broche de tubo
Tornillo M4x10
11 / 43
www.groupdynamics-laundry.com
[email protected]
504603 B
Publication date 13 Sep 2007.doc
Spare parts manual
12 / 43
www.groupdynamics-laundry.com
[email protected]
Control panel MCB EC, MCB FC: drawing nr. 504667D
1
2
2
3
3
3
3
3
3
4
4
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
26
27
28
29
30
30
31
31
31
31
31
31
31
31
31
31
504603 B
504824
PRI549000116
PRI549000120
PRI348000123
100521
101490
101584
100052
100629
516694
516696
516884
526001
PRI185000228
309798500306
310934000005
310934000004
311127000005
311125000005
311902100004
311125000004
311679800004
311679800003
101803
PRI543000004
510846
101040
101041
PRI610011077
503168
503170
311125000003
310934000003
101266
101267
102259
102260
521701
521702
PRI549010001
100244
515178
PRI549015001
PRI549107001
101709
PRI549016001
100245
101710
PRI549098002
Control panel MCB
Facia panel grey
Facia panel black
Keyboard grey MCB EC
Keyboard grey MCB FC
Keyboard MCB EC grey vandal proof
Keyboard MCB EC Nortec
Keyboard black MCB EC
Keyboard black MCB FC
Timer MCB EC
Timer MCB FC
Timer MCB EC, (for vandalism free keyboard)
Memory
Z-profil keyboard
Bolt M3x6
Nut M5
Nut M4
Washer M5
Washer M5
Washer M4
Washer M4
Lock washer external teeth M4
Washer M3
Control panel label, (for vandalism free keyboard)
Plastic cover
Adhesive tape reversible
Spacer M3x15
Knurled thumb screw with collar M3x30
Microswitch
Round plastic spacer
Bolt M3x30
Washer M3
Nut M3
Logo label (grey)
Logo label (black)
Emergency stop button
Contact block
Coinmeter, (according to the order)
Label OPL (grey)
Label OPL (black)
Label 6 kg grey
Label 6 kg black
Label 6,4 kg black
Label 7 kg grey
Label 7 kg black
Label 8 kg grey
Label 10 kg grey
Label 10 kg black
Label 11 kg grey
Label 18lb black
Publication date 13 Sep 2007.doc
Pupitre de commande MCB
Panneau gris avant
Panneau noir avant
Clavier gris MCB EC
Clavier gris MCB FC
Clavier gris MCB EC résistant contre vandalisme
Clavier MCB FC Nortec
Clavier noir MCB EC
Clavier noir MCB FC
Temporisateur MCB EC
Temporisateur MCB FC
Temporis. MCB EC (pour le clavier résistant contre vandal.)
Mémoire
Profile Z Clavier
Vis M3x6
Écrou M5
Écrou M4
Rondelle M5
Rondelle M5
Rondelle M4
Rondelle M4
Rondelle à crans M4
Rondelle M3
Etiquettedepaneaudecommande (pourleclavierrésistantcontrevandal.)
Couvercle plastique
Bande adhésive double-face
Entretoise M3x15
Vis à tête rainurée M3x30
Microrupteur
Petit tube d´espacement
Vis M3x30
Rondelle M3
Écrou M3
Logo Etiquette (gris)
Logo Etiquette (noir)
Bouton « arrêt central »
Corps du bouton
Monnayeur (selon la commande)
Etiquette gris OPL
Etiquette noir OPL
Etiquette gris 6 kg
Etiquette noir 6 kg
Etiquette noir 6,4 kg
Etiquette gris 7 kg
Etiquette noir 7 kg
Etiquette gris 8 kg
Etiquette gris 10 kg
Etiquette noir 10 kg
Etiquette gris 11 kg
Etiquette gris 18 lbs
Spare parts manual
Steuertafel MCB
Vorderpaneel grau
Vorderpaneel schwarz
Tastatur grau MCB EC
Tastatur grau MCB FC
Tastatur grau MCB EC wandalismusbeständig
Tastatur MCB FC Nortec
Tastatur schwarz MCB EC
Tastatur schwarz MCB FC
Zeitgeber MCB EC
Zeitgeber MCB FC
Zeitgeber MCB EC(für eine wandalismusbeständige Tastatur)
Speicher
Z-Profil Tastatur
Schraube M3x6
Mutter M5
Mutter M4
Unterlegscheibe M5
Unterlegscheibe M5
Unterlegscheibe M4
Unterlegscheibe M4
Fächerunterlegscheibe M4
Unterlegscheibe M3
Schild Steuerpaneel (für eine wandalismusbeständige Tastatur)
Kunststoffabdeckung
Beidseitiges Klebeband
Distanzhalter M3x15
Rändelschraube M3x30
Mikroshalter
Distanzröhrchen
Schraube M3x30
Unterlegscheibe M3
Mutter M3
Logo Schild (grau)
Logo Schild (schwarz)
Taste „Zentralstop“
Körper Taste
Münzgerät (laut Bestellung)
Schild grau OPL
Schild schwarz OPL
Schild grau 6 kg
Schild schwarz 6 kg
Schild schwarz 6,4 kg
Schild grau 7 kg
Schild schwarz 7 kg
Schild grau 8 kg
Schild grau 10 kg
Schild schwarz 10 kg
Schild grau 11 kg
Schild grau 18 lbs
Pizarra de control MCB
Panel delantero gris
Panel delantero negro
Teclado gris MCB EC
Teclado gris MCB FC
Teclado gris MCB EC resistente al vandalismo
Teclado MCB FC Nortec
Teclado negro MCB EC
Teclado negro MCB FC
Medidor de tiempo MCB EC
Medidor de tiempo MCB FC
Medidor de tiem. MCB EC para el teclado resist. al vandal)
Memoria
Perfil en Z Teclado
Tornillo M3x6
Tuerca M5
Tuerca M4
Arandela M5
Arandela M5
Arandela M4
Arandela M4
Arandela en abanico M4
Arandela M3
Rótulo de pizarra de control(para el teclado resist. al vandal)
Cubierta plastificada
Cinta adhesiva de dos lados
Espaciador M3x15
Tornillo con cabeza moleteada M3x30
Microinterruptor
Tubito distanciador
Tornillo M3x30
Arandela M3
Tuerca M3
Logo Rótulo (gris)
Logo Rótulo (negro)
Botón «stop central»
Cuerpo del botón
Monedero (según pedido)
Rótulo gris de OPL
Rótulo negro de OPL
Rótulo gris de 6 kgs
Rótulo negro de 6 kgs
Rótulo negro de 6,4 kgs
Rótulo gris de 7 kgs
Rótulo negro de 7 kgs
Rótulo gris de 8 kgs
Rótulo gris de 10 kgs
Rótulo negro de 10 kgs
Rótulo gris de 11 kgs
Rótulo gris de 18 lbs
13 / 43
www.groupdynamics-laundry.com
[email protected]
504603 B
Publication date 13 Sep 2007.doc
Spare parts manual
14 / 43
www.groupdynamics-laundry.com
[email protected]
Control panel MCB EC, MCB FC: drawing nr. 504667D
31
32
32
33
34
35
504603 B
PRI549098003
PRI549017001
PRI549106001
PRI229000004
502214
309084000410
Label 25lb black
Name plate grey
Name plate black
Square nut in cage M6, (applicable for coinmeter)
Tube clip
Bolt M4x10
Wash programms label, (according to language, not shown)
Publication date 13 Sep 2007.doc
Etiquette gris 25 lbs
Etiquette de la maison gris
Etiquette de la maison noir
Écrou carré M6, (concerne le monnayeur)
Attache tubulaire
Vis M4x10
Plaque des programmes de lavage, (selon la version
linguistique, non représenté sur la figure)
Spare parts manual
Schild grau 25 lbs
Werkschild grau
Werkschild schwarz
Vierkantmutter M6, (gültig für Münzgerät)
Rohrschelle
Schraube M4x10
Waschprogrammlabel, (laut Sprachversion, in der Abb.
nicht dargestellt)
Rótulo gris de 25 lbs
Placa de fabricación gris
Placa de fabricación negra
Tuerca cuadrada M6, (válido para el monedero)
Tornillo M4x10
Letrero de los programas de lavado, (según el idioma, no está
en la imagen)
15 / 43
www.groupdynamics-laundry.com
[email protected]
504603 B
Publication date 13 Sep 2007.doc
Spare parts manual
16 / 43
www.groupdynamics-laundry.com
[email protected]
Coinmeter: drawing nr. 527053
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
17
18
19
25
504603 B
509850
321848140028
501514
M07114002713
R07A18100014
309933000616
309933000416
309084000410
311679800004
311679800006
311902100004
311902100006
311125000004
PRI350000007
PRI350012007
310934000004
PRI211000033
520033
Coin vault
Plastic coin box
Coin vault frame
Coin vault holder
Coin vault cover
Bolt M6x16
Bolt M4x16
Bolt M4x10
Lock washer external teeth M4
Lock washer external teeth M6
Washer M4
Washer M6
Washer M4
Terminal board
Isolation paper
Nut M4
Bolt M4x12 without groove
Emergency stop interconnection, (not shown)
Publication date 13 Sep 2007.doc
Caisse
Boîtier de plastique du monnayeur
Cadre monnayeur
Support monnayeur
Cache protecteur du monnayeur
Vis M6x16
Vis M4x16
Vis M4x10
Rondelle à crans M4
Rondelle à crans M6
Rondelle M4
Rondelle M6
Rondelle M4
Réglette de bornes
Papier isolateur
Écrou M4
Vis M4x12
Connection de l´arrêt central, (non représenté sur la
figure)
Spare parts manual
Münzgerätgehäuse
Kunststoffgehäuse Münzgerät
Münzgerätrahmen
Münzengeräthalter
Münzgerätabdeckung
Schraube M6x16
Schraube M4x16
Schraube M4x10
Fächerunterlegscheibe M4
Fächerunterlegscheibe M6
Unterlegscheibe M4
Unterlegscheibe M6
Unterlegscheibe M4
Klemmleiste
Isolierpapier
Mutter M4
Schraube M4x12
Verknüpfung Not-Aus (in der Abb. nicht dargestellt)
Caja del monedero
Caja de plástico del monedero
Marco del monedero
Sujetador del monedero
Cubierta del monedero
Tornillo M6x16
Tornillo M4x16
Tornillo M4x10
Arandela en abanico M4
Arandela en abanico M6
Arandela M4
Arandela M6
Arandela M4
Panel de bornes
Papel de aislamiento
Tuerca M4
Tornillo M4x12
Conexión del stop central, (no está en la imagen)
17 / 43
www.groupdynamics-laundry.com
[email protected]
504603 B
Publication date 13 Sep 2007.doc
Spare parts manual
18 / 43
www.groupdynamics-laundry.com
[email protected]
Top cover: drawing nr. 520787B
1
1
1
1
1
1
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12
13
14
504603 B
517976
521497
521498
521499
517977
521500
521501
521502
PRI610000007
PRI522000012
516832
521957
313251002104
313250004063
PRI505038027
F01121000214
PRI211000033
310934240004
PRI610003923
PRI610002007
Top cover - St. St. 6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Top cover - white, 6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Top cover - yellow, 6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Top cover - orange, 6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Top cover - St. St. 10kg / 25lb
Top cover - white, 10kg / 25lb
Top cover - yellow, 10kg / 25lb
Top cover - orange, 10kg / 25lb
Short lock
Washer 21x27x1
Hinge
Bolt M4x12
Rivet nut M4
Rivet 4x6,3
Rubber cover soap hopper
Lath
Bolt M4x12
Nut M4
Doorlock key
Hook lock short
Publication date 13 Sep 2007.doc
Dessus deux serrure (6/7kg-15/18lbs)
Dessus blanc (6/7kg-15/18lbs)
Dessus jaune (6/7kg-15/18lbs)
Dessus orange (6/7kg-15/18lbs)
Dessus (10kg-25lb) deux serrure
Dessus blanc (10kg-25lbs)
Dessus jaune (10kg-25lbs)
Dessus orange (10kg-25lbs)
Verrou du couvercle
Rondele 21x27x1
Penture
Vis M4x12
Ecrou-rivet M4
Vis 4x6,3
Couvercle trappe
Lame
Vis M4x12
Écrou M4
Clé du verrou
Pêne court
Spare parts manual
Deckel zwei Schlösser (6/7kg-15/18lbs)
Deckel weiß (6/7kg-15/18lbs)
Deckel gelb (6/7kg-15/18lbs)
Deckel orange (6/7kg-15/18lbs)
Deckel (10kg-25lb) zwei Schlösser
Deckel weiß (10kg-25lbs)
Deckel gelb (10kg-25lbs)
Deckel orange (10kg-25lbs)
Deckelschloss
Unterlegscheibe 21x27x1
Türband
Schraube M4x12
Nietmutter M4
Schraube 4x6,3
Füllbehälterdeckel
Leiste
Schraube M4x12
Mutter M4
Türschloßschlüssel
Klinke kurz
Tapa dos cerraduras (6/7kg-15/18lbs)
Tapa blanca (6/7kg-15/18lbs)
Tapa amarilla (6/7kg-15/18lbs)
Tapa naranjada (6/7kg-15/18lbs)
Tapa(10kg-25lb) dos cerraduras
Tapa blanca (10kg-25lbs)
Tapa amarilla (10kg-25lbs)
Tapa naranjada (10kg-25lbs)
Cerradura de la tapa
Arandela 21x27x1
Bisagra
Tornillo M4x12
Tuerca remachadora M4
Tornillo 4x6,3
Tapita de la tolva
Listón
Tornillo M4x12
Tuerca M4
Llave del cierre
Trinquete corto
19 / 43
www.groupdynamics-laundry.com
[email protected]
504603 B
Publication date 13 Sep 2007.doc
Spare parts manual
20 / 43
www.groupdynamics-laundry.com
[email protected]
Door lock: drawing nr. 521450A
1
2
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
504603 B
PRI610060077
PRI610000086
PRI610000132
101154
PRI610011077
PRI346000003
273121008002
PRI610012077
PRI611000047
PRI242000013
PRI610000087
PRI611000050
PRI611000048
PRI610000134
PRI610001122
PRI610000135
M07124000114
PRI610000090
PRI610000091
PRI610032077
309084000408
309798500306
309798500314
309798524525
309933240612
309963240306
311125240006
311127240006
PRI230000007
PRI723000004
RM4710001428
245704003021
PRI704000050
PRI704000022
Door lock complete
Lock intermediate part
Door lock
Isolation washer
Microswitch
Bimetal
Rubber protection
Coil
Leaf spring
Retaining ring
Small lock hook
Spring coil
Spring
Locking handle part
Fixed side shim
Emergency opening lever
Protection plate, St. St.
Lock spindle
Lock tube
Microswitch
Bolt M4x8
Bolt M3x6
Bolt M3x14
Bolt M5x25
Bolt M6x12
Bolt M3x6
Washer M6
Washer M6
Washer 5,1x3,3x0,1
Emergency opening cord
Doorlock wiring
Glue for sticking the bolt, (not shown)
Glue, (not shown)
Glue for sticking the bolt - pos. 26, (not shown)
Publication date 13 Sep 2007.doc
Serrure complète
Appui
Serrure
Coussin d´isolation
Fixe
Bimétal
Manchon de caoutchouc
Bobine
Support
Anneau de blocage
Serrure
Ressort bobine
Ressort
Tige de commande
Cale de réglage
Bras de commande
Couvre-boîte inox.
Cliquet
Rouleau
Microrupteur
Vis M4x8
Vis M3x6
Vis M3x14
Vis M5x25
Vis M6x12
Vis M3x6
Rondelle 6
Rondelle 6
Rondelle 5,1x3,3x0,1 laiton
Tirant de déblocage
Bloc serrure met programmateur electronique
Colle à vis, (n’est pas représentée)
Colle (n’est pas représentée)
Colle à vis – pos. 26,
Spare parts manual
Schloß komplett
Schloßgrundlage
Schoß
Isolierunterlegscheibe
Trapez
Bimetal
Gummidurchführung
Spule
Federstütze
Sicherheitsring
Schloßklinke klein
Federspule
Feder
Abschlußzugstange
Distanzunterlegscheibe
Zugstange
Abdeckblech - nichtrostend
Sperre
Zylinder
Mikroshalter
Schraube M4x8
Schraube M3x6
Schraube M3x14
Schraube M5x25
Schraube M6x12
Schraube M3x6
Unterlegscheibe 6
Unterlegscheibe 6
Unterlegscheibe 5,1x3,3x0,1 Messing
Zugstange des Notöffnens
Schloßrangier mit Elektronischer Steuerung
Klebstoff für das Schraubenkleben, (nicht abgebildet)
Klebstoff (nicht abgebildet)
Klebstoff für das Schraubenkleben - Pos. 26,
Cerradura completa
Base de la cerradura
Cerradura
Arandela aisladora
Barrera
Bimetal
Atravesador de goma
Bobina
Apoyo elástico
Anillo de seguridad
Pestillo de la cerradura pequeńo
Resorte de la bobina
Resorte
Tirante de cierre
Arandela distanciadora
Tirante
Chapa de cubierta – inoxidable
Cierre
Rodillo
Microinterruptor
Tornillo M4x8
Tornillo M3x6
Tornillo M3x14
Tornillo M5x25
Tornillo M6x12
Tornillo M3x6
Arandela 6
Arandela 6
Arandela 5,1x3,3x0,1 latón
Tirante de la abertura de emergencia
Haz de conduct. de la cerradura program. electrónico
Pegamento para pegar tornillos, (no se encuentra en la imagen)
Pegamento (no se encuentra en la imagen)
Pegamento para pegar tornillos –pos. 26,
21 / 43
www.groupdynamics-laundry.com
[email protected]
504603 B
Publication date 13 Sep 2007.doc
Spare parts manual
22 / 43
www.groupdynamics-laundry.com
[email protected]
Door: drawing nr. 504627D
1
1
2
3
4
4
5
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
24
504603 B
100415
500187
PRI503000001
PRI503000004
100219
504880
PRI610011085
510605
PRI610000089
PRI611000045
PRI610000082
PRI609000106
PRI610010126
PRI610001122
PRI610000122
PRI610011026
309933240620
PRI212000032
100305
310934240006
311127240006
311125240006
PRI247010013
PRI242000006
516877
245704003021
Round door
Square door
Door glass
Door glass rubber
Handle lever (round door)
Handle lever (square door)
Handle (round door)
Handle (square door)
Handle shaft
Handle spring
Handle holder
Hinge shaft
Loose part hinge
Fixed side shim
Fixed part hinge
Loose side shim
Bolt M6x20
Bolt M6x20
Bolt M4x12 (round door)
Nut M6
Washer M6
Washer M6
Securing washer
Retaining ring 6
Bolt M6x25
Glue for sticking the bolts - pos. 15, 24, (not shown)
Porte ronde
Porte angulaire
Verre
Garniture (de joint)
Poignée de la manche, valable pour portière ronde
Poignée de la manche, valable pour portière à angles
Manche brillante, valable pour portière ronde
Manche noire sans logo, valable pour portière à angles
Cheville
Ressort
Plaque suspension
Tourillon
Suspension
Cale de réglage
Suspension fixe
Gale de réglage
Vis M6x20
Vis M6x20
Vis M4x12
Écrou M6
Rondelle M6
Rondelle M6
Rondelle de blocage
Anneau de blocage 6
Vis M6x25
Colle à vis – pos. 15, 24, (n’est pas représentée)
PRI704000022
Glue for sticking the bolt - pos. 14, (not shown)
Colle à vis – pos. 14 (n’est pas représentée)
Publication date 13 Sep 2007.doc
Spare parts manual
Rundtür
Kantige Tür
Türglas
Dichtung Türglas
Handgriffkurbel, gültig für runde Tür
Handgriffkurbel, gültig für eckige Tür
Handgriff glänzend, gültig für runde Tür
Handgriff schwarz ohne Logo, gültig für eckige Tür
Bolzen
Schloßfeder
Bandscheibe
Türbandbolzen
Türband
Distanzunterlegscheibe
Türband fest
Distanzunterlegscheibe
Schraube M6x20
Schraube M6x20
Schraube M4x12
Mutter M6
Unterlegscheibe M6
Unterlegscheibe M6
Sicherungsunterlegscheibe
Sicherheitsring 6
Schraube M6x25
Klebstoff für das Schraubenkleben - Pos. 15, 24,
(nicht abgebildet)
Klebstoff für das Schraubenkleben - Pos. 14,
(nicht abgebildet)
Puerta redonda
Puerta cuadrada
Vidrio de la puerta
Empaquetadura del vidrio de la puerta
Manivela, valido para puerta redonda
Manivela, valido para puerta cuadrada
Manivela pulido, valido para puerta redonda
Manivela negra sin logotipo, valido para puerta cuadrada
Fija de la puerta
Resorte de la manivela
Placa de la suspensión
Fija de la puerta
Suspensión de la puerta
Arandela distanciadora
Suspensión fija de la puerta
Arandela distanciadora
Tornillo M6x20
Tornillo M6x20
Tornillo M4x12
Tuerca M6
Arandela M6
Arandela M6
Arandela de seguridad
Anillo de seguridad 6
Tornillo M6x25
Pegamento para pegar tornillos – pos. 15, 24,
(no se encuentra en la imagen)
Pegamento para pegar tornillos – pos. 14
(no se encuentra en la imagen)
23 / 43
www.groupdynamics-laundry.com
[email protected]
504603 B
Publication date 13 Sep 2007.doc
Spare parts manual
24 / 43
www.groupdynamics-laundry.com
[email protected]
Tub and drum: drawing nr. 504626D
1
1
1
1
1
1
2
2
2
3
3
4
4
5
6
7
8
8
8
8
8
8
9
10
10
11
11
11
12
13
14
15
16
17
17
17
17
18
18
18
18
19
19
20
20
21
22
23
23
23
24
25
504603 B
R06103000011
504890
R07103000011
504817
R10103000011
504829
515270
515252
515263
R07107000013
PRI185015001
PRI163002016
500172
PRI505000001
503839
515259
518191
518190
PRI155001066
PRI155001107
PRI155000166
PRI155002107
100999
R07105000011
R16105000011
514165
514164
514167
515348
319428320504
319428320704
405054120215
319428324012
PRI185020015
PRI185023015
PRI185021015
PRI185022015
PRI342000028
PRI342000011
PRI342000040
PRI342000031
PRI530000012
PRI530020012
PRI530001013
PRI530020013
PRI614000047
R07100010513
R06112000724
R07112000724
527017
PRI240000026
PRI342001016
Tub (round door, 6kg / 15lb)
Tub (square door 6kg / 15lb)
Tub (round door 7kg / 18lb)
Tub (square door 7kg / 18lb)
Tub (round door 10kg / 25lb)
Tub (square door 10kg / 25lb)
Drum (6kg / 15lb)
Drum (7kg / 18lb)
Drum (10kg / 25lb)
Spoke (6kg / 15lb, 7kg / 18lb)
Spoke (10kg / 25lb)
Ornamental plate (round door)
Ornamental plate (square door)
Rubber sealing
Temperature sensor
Iron plate base (10kg / 25lb)
Plate base with holes, steam heating, 6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Plate base with holes, applicable for steam heating (10kg / 25lb)
Plate base without holes (6kg / 15lb, 7kg / 18lb)
Plate base without holes (10kg / 25lb)
Plate base with holes (6kg / 15lb, 7kg / 18lb)
Plate base with holes (10kg / 25lb)
Steam valve support clamp
Bearing house complete (6kg / 15lb, 7kg / 18lb)
Bearing house complete (10kg / 25lb)
Steam valve ½“ without coil, valid for export USA
Steam valve ½“ with coil
Coil 60Hz, 240V, applicable for export USA, (not shown)
Extension tube ½“
Elbow ½“
Elbow ½“
Steam filter
Adaptor ½“
Steam injector for high pressure (6kg / 15lb, 7kg / 18lb)
Steam injector for low pressure (6kg / 15lb, 7kg / 18lb)
Steam injector for high pressure (10kg / 25lb)
Steam injector for low pressure (10kg / 25lb)
Heating element 3000W, l=265mm
Heating element 2000W, l=265mm
Heating element 2x1500W, l=265mm
Heating element 4000W, l=350mm (10kg / 25lb)
Axial seal (6kg / 15lb, 7kg / 18lb)
Axial seal (10kg / 25lb)
Counter ring (6kg / 15lb, 7kg / 18lb)
Counter ring (10kg / 25lb)
Thermostat sensor holder
Ring
Tube ½“ (6kg / 15lb, 7kg / 18lb)
Tube ½“ (7kg / 18lb)
Tube ½“ (10kg / 25lb)
Motor wiring fixation plate
Heating element hole plug
Publication date 13 Sep 2007.doc
Cuve (porte ronde 6kg-15lb)
Cuve (porte angulaire 6kg-15lb)
Cuve (porte ronde 7kg-18lb)
Cuve (porte angulaire 7kg-18lb)
Cuve (porte ronde 10kg-25lb)
Cuve (porte angulaire 10kg-25lb)
Tambour (6kg), concerne la commande par fréquence
Tambour (7kg), concerne la commande par fréquence
Tambour (10kg), concerne la comman. par fréquence
Bras (6/7kg-15/18lb)
Bras (10kg-25lb)
Feuille - porte ronde
Feuille - porte angulaire
Etanchement
Sonde thermostat
Renforcement (10kg-25lb)
Côté arrière pour chauffage à vapeur (6/7kg-15/18lb)
Côté arrière pour chauffage à vapeur (10kg-25lb)
Postérieur pour résistance de chauffage (6/7kg)
Postérieur pour résistance de chauffage (10kg-25lb)
Außentrommel (Rundtür 6kg-15lb)
Außentrommel (kantige Tür 6kg-15lb)
Außentrommel (Rundtür 7kg-18lb)
Außentrommel (kantige Tür 7kg-18lb)
Außentrommel (Rundtür 10kg-25lb)
Außentrommel (kantige Tür 10kg-25lb)
Innentrommel (6kg-15lb) für Frequenzantrieb
Innentrommel (7kg-18lb) für Frequenzantrieb
Innentrommel (10kg-25lb) für Frequenzantrieb
Schulter (6/7kg-15/18lb)
Schulter (10kg-25lb)
Folie Frontstirnseite - Rundtür
Folie Frontstirnseite - kantige Tür
Dichtung
Thermostatgeber
Versteifung der Heckstirnseite (10kg-25lb) für Frequenzantrieb
Hintere Stirnseite für Dampfheizung (6/7kg-15/18lb)
Hintere Stirnseite für Dampfheizung (10kg-25lb)
Heckstirnseite ohne Öffnungen für Heizkörper (6/7kg)
Heckstirnseite ohne Öffnungen für Heizkörper (10kg)
Côté arrière avec orifices pour corps de chauffage (6/7kg-15/18lbs)
Côté arrière avec orifices pour corps de chauffage (10kg-25lbs)
Hintere Stirnseite mit Öffnungen für Heizkörper (6/7kg-15/18lbs) Superficie trasera con orificios para dispositivos de calefacción (6/7kg-15/18lbs)
Hintere Stirnseite mit Öffnungen für Heizkörper (10kg-25lbs) Superficie trasera con orificios para dispositivos de calefacción (10kg-25lbs)
Support conduite vapeur (6/7kg-15/18lbs)
Moyeu plein (6kg / 15lb, 7kg / 18lb)
Moyeu plein (10kg / 25lb)
Halter Dampfzuleitung (6/7kg-15/18lbs)
Nabe komplett (6kg / 15lb, 7kg / 18lb)
Nabe komplett (10kg / 25lb)
Dampfventil ½“ ohne Spule, gültig nur für USA
Soupape à vapeur ½“ avec bobine
Dampfventil ½“ mit Spule
Bobine, valable uniquement pour les USA
Spule, gültig nur für USA
Prolongement 1/2
Verlängerung 1/2"
Coude 1/2"
Kniestück 1/2"
Coude 1/2"
Kniestück 1/2"
Filtre à vapeur
Dampffilter
Adapteur 1/2"
Adapter 1/2"
Injecteur à vapeur-haute pression (6/7kg-15/18lb)
Dampfinjektor für Hochdruckdampf (6/7kg-15/18lb)
Injecteur à vapeur-basse pression (6/7kg-15/18lb)
Dampfinjektor für Niederdruckdampf (6/7kg-15/18lb)
Injecteur à vapeur-haute pression (10kg-25lb)
Dampfinjektor für Hochdruckdampf (10kg-25lb)
Injecteur à vapeur-basse pression (10kg--25lb)
Dampfinjektor für Niederdruckdampf (10kg-25lb)
Résistance de chauffage 3000W, l=265mm
Heizkörper 3000W, l=265mm
Résistance de chauffage 2000W, l=265mm
Heizkörper 2000W, l=265mm
Résistance de chauffage 2x1500W, l=265mm, (10kg-25lbs) Heizkörper 2x1500W, l=265mm, (10kg-25lbs)
Résistance de chauffage 2x2000W, l=350mm, (10kg-25lbs) Heizkörper 2x2000W, l=350mm, (10kg-25lbs)
Bague axiale (6/7kg-15/18lb)
Axialring (6/7kg-15/18lb)
Bague axiale (10kg-25lb)
Axialring (10kg-25lb)
Bague axiale (6/7kg-15/18lb)
Wellenring (6/7kg-15/18lb)
Bague axiale (10kg-25lb type)
Wellenring (10kg-25lb)
Conduit de sonde
Durchführung
Bande
Ringteil
Tube 1/2" (6kg-15lb, 7kg / 18lb)
Rohr 1/2" (6kg-15lb, 7kg / 18lb)
Tube 1/2" (7kg-18lb)
Rohr 1/2" (7kg-18lb)
Tube 1/2" (10kg-25lb)
Rohr 1/2" (10kg-25lb)
Support moteur
Halter Motorbündel
Garniture d'isolation
Stopfbuchse Heizkörper
Soupape à vapeur ½“ sans bobine, valable uniquement pour les USA
Spare parts manual
Tambor exterior (puerta redonda 6kgs-15lbs)
Tambor exterior (puerta cuadrada 6kgs-15lbs)
Tambor exterior (puerta redonda 7kgs-18lbs)
Tambor exterior (puerta cuadrada 7kgs-18lbs)
Tambor exterior (puerta redonda 10kgs-25lbs)
Tambor exterior (puerta cuadrada 10kgs-25lbs)
Tambor interior (6kgs) frec.
Tambor interior (7kgs) frec.
Tambor interior (10kgs)para la impuls.frecuenc.
Brazo (6/7kgs-15/18lbs)
Brazo (10kgs-25lbs)
Hoja de la parte frontal delantera - puerta redonda
Hoja de la parte frontal delantera - puerta cuadrada
Empaquetadura
Órgano del sentido de termóstato
Reforzamiento de la parte frontal trasera (10kgs-25lbs)
Superficie trasera para calefacción a vapor (6/7kgs-15/18lbs)
Superficie trasera para calefacción a vapor (10kgs-25lbs)
Parte frontal trasera sin abert. para los cuerpos de calefacción (6/7kgs)
Parte frontal trasera sin abert. para los cuerpos de calefacción (10kgs)
Sujetador del conducto de entrada de vapor ((6/7kg-15/18lbs)
Carga completa (6kg / 15lb, 7kg / 18lb)
Carga completa (10kg / 25lb)
Válvula de vapor de ½“ sin bobina, válido sólo para EEUU
Válvula de vapor de ½“ con bobina
Bobina, válido sólo para EEUU
Extensión 1/2"
Acodadura 1/2"
Acodadura 1/2"
Filtro de vapor
Adaptador 1/2"
Inyector de vapor para el vapor de presión alta(6/7kgs-15/18lbs)
Inyector de vapor para el vapor de presión baja(6/7kgs-15/18lbs)
Inyector de vapor para el vapor de presión alta (10kgs-25lbs)
Inyector de vapor para el vapor de presión baja (10kgs-25lbs)
Cuerpo de calefacción 3000W, l=265mm
Cuerpo de calefacción 2000W, l=265mm
Cuerpo de calefacción 2x1500W, l=265mm, (10kg-25lbs)
Cuerpo de calefacción 2x2000W, l=350mm, (10kg-25lbs)
Anillo axial (6/7kgs-15/18lbs)
Anillo axial (10kgs-25lbs)
Anillo del árbol (6/7kgs-15/18lbs)
Anillo del árbol (10kgs-25lbs)
Paso del órgano del sentido de termóstato
Corona circular
Tubo 1/2" (6kg-15lb, 7kg / 18lb)
Tubo 1/2" (7kg-18lb)
Tubo 1/2" (10kg-25lb)
Sujetador del haz de motor
Prensaestopas del cuerpo de calefacción
25 / 43
www.groupdynamics-laundry.com
[email protected]
504603 B
Publication date 13 Sep 2007.doc
Spare parts manual
26 / 43
www.groupdynamics-laundry.com
[email protected]
Tub and drum: drawing nr. 504626D
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
504603 B
PRI505000058
PRI524000001
309933000612
309933000840
309966240408
310985000008
311125000006
311679800006
PRI247000003
PRI614000048
PRI704000053
245704003021
PRI704000056
Protecting rubber
Seal ring
Bolt M6x12
Bolt M8x40
Bolt M4x8
Nut M8
Washer M6
Lock washer external teeth M6
Finishing washer M5
Sensor bushing nut
Silicon sealant, (not shown)
Glue for sticking the bolts, (not shown)
Glue, (not shown)
Publication date 13 Sep 2007.doc
Garniture de profil
Baque de joint
Vis M6x12
Vis M8x40
Vis M4x8
Écrou M8
Rondelle 6
Rondelle à crans M6
Rondelle (de forme) 5
Ècrou du traverse de détecteur
Mastic silicone d´étanchéité
Colle à vis, (n’est pas représentée)
Colle, (n’est pas représentée)
Spare parts manual
Profildichtung
Dichtungsring
Schraube M6x12
Schraube M8x40
Schraube M4x8
Mutter M8
Unterlegscheibe 6
Fächerunterlegscheibe M6
Formunterlegscheibe 5
Mutter Fühlerdurchführung
Dichtungskitt Silikon
Klebstoff für das Schraubenkleben, (nicht abgebildet)
Klebstoff, (nicht abgebildet)
Empaquetadura perfilada
Anillo de empaquetadura
Tornillo M6x12
Tornillo M8x40
Tornillo M4x8
Tuerca M8
Arandela 6
Arandela en abanico M6
Arandela de forma 5
Tuerca del paso del órgano del sentido
Masilla de silicona de junta
Pegamento para pegar tornillos, (no se encuentra en la imagen)
Pegamento , (no se encuentra en la imagen)
27 / 43
www.groupdynamics-laundry.com
[email protected]
504603 B
Publication date 13 Sep 2007.doc
Spare parts manual
28 / 43
www.groupdynamics-laundry.com
[email protected]
Drive 6kg / 15lb, 7kg / 18lb: drawing nr. 513348B
1
2
2
5
7
8
9
10
11
15
18
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
504603 B
102035
102036
525903
500088
515254
515245
509819
509940
PRI611010080
509980
309933000416
309933000820
310934000008
311125000008
311127000008
309933001225
311902100012
311127000012
309933003125
311125000004
309933000516
311125000005
509826
313251002104
PRI504000024
508451
245704003021
Motor
Motor control
Communication cable, (not shown)
Motor rubber suspension
Motor stop
Spring holder
V-pulley
Belt
Motor spring
Pulley ring
Bolt M4x16
Bolt M8x20
Nut M8
Washer M8
Washer M8
Bolt M12x25
Washer M12
Washer M12
Bolt 5/16“ x 11/4“
Washer M4
Bolt M5x16
Washer M5
Support motor control
Riveting nut M4
Sleeve spring
Drive wiring, (not shown)
Glue for sticking the bolt, (not shown)
Publication date 13 Sep 2007.doc
Moteur
Commande
Câble de communication, (n’est pas représenté)
Chemise moteur
Butée du moteur
Pince du ressort
Poulie
Courroie
Ressort
Anneau de la poulie
Vis M4x16
Vis M8x20
Écrou M8
Rondelle M8
Rondelle M8
Vis M12x25
Rondelle M12
Rondelle M12
Vis 5/16“ x 11/4“
Rondelle M4
Vis inox. M5x16
Rondelle M5
Table de commande
Ecrou-rivet M4
Douille de ressort
Torche de fils conducteurs de commande
Colle à vis, (n’est pas représentée)
Spare parts manual
Motor
Steuerung
Kommunikationskabel (nicht abgebildet)
Motorenbuchse
Motoranschlag
Halterung für Feder
Riemenscheibe
Riemen
Motorfeder
Ring Riemenscheibe
Schraube M4x16
Schraube M8x20
Mutter M8
Unterlegscheibe M8
Unterlegscheibe M8
Schraube M12x25
Unterlegscheibe M12
Unterlegscheibe M12
Schraube 5/16“ x 11/4“
Unterlegscheibe M4
Schraube M5x16
Unterlegscheibe M5
Platte der Steuerung
Nietmutter M4
Hülse für Feder
Kabelbaum Antrieb (nicht abgebildet)
Klebstoff für das Schraubenkleben, (nicht abgebildet)
Motor
Mando
Cable de comunicación, (no se encuentra en la imagen)
Casquillo del motor
Tope del motor
Sujetador del resorte
Polea
Correa
Resorte del motor
Anillo de la polea
Tornillo M4x16
Tornillo M8x20
Tuerca M8
Arandela M8
Arandela M8
Tornillo M12x25
Arandela M12
Arandela M12
Tornillo 5/16“ x 11/4“
Arandela M4
Tornillo M5x16
Arandela M5
Placa de mando
Tuerca remachadora M4
Estuche del resorte
Fajo de conductores de la propulsión
Pegamento para pegar tornillos, (no se encuentra en la imagen)
29 / 43
www.groupdynamics-laundry.com
[email protected]
504603 B
Publication date 13 Sep 2007.doc
Spare parts manual
30 / 43
www.groupdynamics-laundry.com
[email protected]
Drive 10kg / 25lb: drawing nr. 513349C
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
12
13
14
15
16
18
19
20
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
504603 B
102035
500088
509819
515257
515258
309933003125
311902100008
311127000008
514077
514078
326000600402
102036
525903
509826
309933000516
311902100012
311125000005
307732031042
515359
309933001225
509981
R16100010814
309916000606
311127000012
509980
PRI611010080
515275
515292
310934000008
307732030020
515240
309933000416
311125000004
313251002104
515239
245704003021
510889
Motor
Motor rubber suspension
V-pulley
Belt
Belt
Bolt 5/16“ x 11/4“
Washer M8
Washer M8
Plastic washer
Plastic washer
Bearing
Motor control
Communication cable, (not shown)
Support motor control
Bolt M5x16
Washer M12
Washer M5
Retaining ring 42
Pulley
Bolt M12x25
Beam complete
Retaining ring
Bolt M6x6
Spring lock washer M12
Pulley ring
Motor spring
Pin
Bolt M8x50 with eye
Nut M8
Retaining ring 20
Insertion
Bolt M4x16
Washer M4
Riveting nut M4
Pulley complete (pos. 22, 19, 11, 18, 31, 32)
Glue for sticking the bolt, (not shown)
Anticorrosive agent, (not shown)
Publication date 13 Sep 2007.doc
Moteur
Chemise moteur
Poulie
Courroie
Courroie
Vis 5/16"x11/4"
Rondelle M8
Rondelle M8
Rondelle plastique
Rondelle plastique
Roulement
Commande
Câble de communication, (n’est pas représenté)
Table de commande
Vis M5x16
Rondelle M12
Rondelle M5
Bague de blocage 42
Poulie
Vis M12x25
Poutre complète
Bague de blocage
Vis M6x6
Rondelle élastique M12
Anneau de la poulie
Rondelle moteur
Téton
Vis M8x80 à œil
Écrou M8
Rondelle de blocage 20
Nipple
Vis M4x16
Rondelle 4
Ecrou-rivet M4
Poulie pleine (pos. 22, 19, 11, 18, 31, 32)
Colle à vis, (n’est pas représentée)
Protection anti-corrosion (n’est pas représentée)
Spare parts manual
Motor
Motorenbuchse
Riemenscheibe
Riemen
Riemen
Schraube 5/16"x11/4"
Unterlegscheibe M8
Unterlegscheibe M8
Kunststoff-Unterlegscheibe
Kunststoff-Unterlegscheibe
Lager
Steuerung
Kommunikationskabel (nicht abgebildet)
Platte der Steuerung
Schraube M5x16
Unterlegscheibe M12
Unterlegscheibe M5
Sicherheitsring 42
Riemenscheibe
Schraube M12x25
Träger komplett
Sicherheitsring
Schraube M6x6
Federunterlegscheibe M12
Ring Riemenscheibe
Motorfeder
Zapfen
Schraube M8x80 mit Auge
Mutter M8
Sicherheitsring 20
Nippel
Schraube M4x16
Unterlegscheibe 4
Nietmutter M4
Rolle komplett (pos. 22, 19, 11, 18, 31, 32)
Klebstoff für das Schraubenkleben, (nicht abgebildet)
Korrosionsschutz (nicht abgebildet)
Motor
Casquillo del motor
Polea
Correa
Correa
Tornillo 5/16"x11/4"
Arandela M8
Arandela M8
Arandela plástificada
Arandela plástificada
Cojinete
Mando
Cable de comunicación, (no se encuentra en la imagen)
Placa de mando
Tornillo M5x16
Arandela M12
Arandela M5
Anillo de seguridad 42
Polea
Tornillo M12x25
Viga completa
Anillo de seguridad
Tornillo M6x6
Arandela elástica M12
Anillo de la polea
Arandela del motor
Gorrón
Tormillo M8x80 noc ojal
Tuerca M8
Anillo de seguridad 20
Entrerrosca
Tornillo M4x16
Arandela 4
Tuerca remachadora M4
Polea completa (pos. 22, 19, 11, 18, 31, 32)
Pegamento para pegar tornillos, (no se encuentra en la imagen)
Proteccióin anticorrosiva (no se encuentra en la imagen)
31 / 43
www.groupdynamics-laundry.com
[email protected]
504603 B
Publication date 13 Sep 2007.doc
Spare parts manual
32 / 43
www.groupdynamics-laundry.com
[email protected]
Rear panel: drawing nr. 527057
1
2
3
4
4
5
6
7
8
8
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
19
19
19
19
19
20
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
33
34
35
35
36
36
38
40
40
41
504603 B
520739
PRI401001020
PRI401003020
358251632263
358251632240
345805005020
PRI348001096
345900025012
514038
514042
PRI345002019
PRI350000057
PRI350001057
PRI350000056
PRI350001056
PRI340020035
PRI340030038
313250004063
PRI240000002
309084000416
PRI404000095
PRI404000097
506407
PRI404000098
PRI404001098
PRI404000099
PRI404001099
PRI505000054
101621
309084000410
PRI505000064
311679800004
311125000004
311127000004
311902100004
310934000004
309933100625
310934100006
311679824006
311125240006
PRI520001009
PRI540000014
101745
514071
100171
100216
520693
521800
PRI505003064
522041
522015
PRI350020007
Rear panel
Fuse holder
Fuse holder
Fuse 6,3A
Fuse 4A
Fuse 0,5A
Plug
Plug
Contactor LC1-D09M7
Contactor LC1-D18M7
Contactor LC1-D32M7
Cable bushing PG21
Cable bushing nut PG21
Cable bushing PG16
Cable bushing nut PG16
Two way valve
Three way valve
Rivet 4x6,3
Hose clamp
Bolt M4x16
Main switch knob
Main switch 20A
Fourth pole of main switch 20A
Main switch 32A
Fourth pole of main switch 32A
Main switch 63A
Fourth pole of main switch 63A
Filling hose
Filling hose, valid for water approval
Bolt M4x10
Plug
Lock washer external teeth M4
Washer M4
Washer M4
Washer M4
Nut M4
Bolt M6x25
Nut M6
Lock washer external teeth M6
Washer M6
Rubber ring
Hose
Hose, applicable for water approval
Filter
Transformer 115/230V
Transformer 115/230/400/440V
Transformer holder complete for transformer 115/230V
Transformer holder complete for transformer 115/230/400/440V
Plug
Contactor holder double
Contactor holder
Terminal board heating
Publication date 13 Sep 2007.doc
Panneau arrière
Porte fusible
Porte fusible
Fusible 6,3A
Fusible 4A
Fusible 0,5A
Bouchon
Bouchon
Contacteur LC1 - D09 M7
Contacteur LC1 - D18 M7
Contacteur LC1 - D32 M7
Manchon pour câbles électriques PG21
Écrou du manchon pour câbles électriques PG21
Manchon pour câbles électriques PG16
Écrou du manchon pour câbles électriques PG16
Vanne à 2 voies
Vanne à 3 voies
Vis 4x6,3
Collier
Vis M4x16
Organe de commande
Interrupteur général 20A
Interrupteur général, chauffage: 20A
Interrupteur général 32A
Interrupteur général, chauffage: 32A
Interrupteur général 63A
Interrupteur général, chauffage: 63A
Tuyau d'alimentation
Heckpaneel
Sicherungshalter
Sicherungshalter
Sicherung 6,3A
Sicherung 4A
Sicherung 0,5A
Stopfbuchse
Stopfbuchse
Schütz LC1 - D09 M7
Schütz LC1 - D18 M7
Schütz LC1 - D32 M7
Kabeldurchführung PG21
Mutter Kabeldurchführung PG21
Kabeldurchführung PG16
Mutter Kabeldurchführung PG16
2-Weg-Ventil
3-Weg-Ventil
Schraube 4x6,3
Schlauchschelle
Schraube M4x16
Steuerelement
Hauptschalter 20A
4.Pol Haupschalter, 20A
Hauptschalter 32A
4.Pol Haupschalter, 32A
Hauptschalter 63A
4.Pol Haupschalter, 63A
Einlaßschlauch
Tuyau d'alimentation , valable pour l´approbat. de l´eau Einlaßschlauch, Gültig für Wassergenehmigung
Vis M4x10
Schraube M4x10
Bouchon
Stopfbuchse
Rondelle à crans multiples M4
Unterlegscheibe M4
Rondelle M4
Unterlegscheibe M4
Rondelle M4
Unterlegscheibe M4
Rondelle M4
Unterlegscheibe M4
Écrou M4
Mutter M4
Vis M6x25
Schraube M6x25
Écrou M6
Mutter M6
Rondelle à crans multiples du bord interne M6
Fächerscheibe M6
Rondelle M6
Unterlegscheibe M6
Joint
Dichtung
Tuyau
Schlauch
Tuyau, valable pour l´approbat. de l´eau
Schlauch, Gültig für Wassergenehmigung
Filtre
Ffilter
Transformateur 115/230V
Transformator 115/230V
Transformateur 115/230/400/440V
Transformator 115/230/400/440V
Support de transformateur plein pour le transfromateur Halter Trafo komplett 115/230V
Support de transformateur plein pour le transfromateur Halter Trafo komplett 115/230/400/440V
Bouchon
Stopfbuchse
Support du rupteur - double
Schützhalter, -doppel
Support du rupteur
Schützhalter
Réglette de bornes
Klemmleiste
Spare parts manual
Panel trasero
Soporte del fusible
Soporte del fusible
Fusible 6,3A
Fusible 4A
Fusible 0,5A
Prensaestopas
Prensaestopas
Contactor LC1 - D09 M7
Contactor LC1 - D18 M7
Contactor LC1 - D32 M7
Atravesador de cable PG21
Tuerca del atravesador de cable PG21
Atravesador de cable PG16
Tuerca del atravesador de cable PG16
Válvula de tres direcciones
Válvula de dos direcciones
Tornillo 4x6,3
Abrazadera de manguera
Tornillo M4x16
Pulsador de Interruptor principal
Interruptor principal 20A
Interruptor principál, calefacción: 20A
Interruptor principal 32A
Interruptor principál, calefacción: 32A
Interruptor principal 63A
Interruptor principál, calefacción: 63A
Manguera de alimentación
Manguera de alimentación, vale para aprobación del agua
Tornillo M4x10
Prensaestopas
Arandela M4
Arandela M4
Arandela M4
Arandela M4
Tuerca M4
Tornillo M6x25
Tuerca M6
Arandela en abanico M6
Arandela M6
Empaquetadura
Manguera
Manguera, vale para aprobación del agua
Filtro
Transformador 115/230V
Transformador 115/230/400/440V
Sujetador del transformador compoleto para el transformador
Sujetador del transformador compoleto para el transformador
Prensaestopas
Sujetador del contactor -doble
Sujetador del contactor
Panel de bornes
33 / 43
www.groupdynamics-laundry.com
[email protected]
504603 B
Publication date 13 Sep 2007.doc
Spare parts manual
34 / 43
www.groupdynamics-laundry.com
[email protected]
Rear panel: drawing nr. 527057
42
504603 B
345900032132
520008
500129
500162
PRI551000092
509614
PRI551000091
509613
PRI551000090
509612
PRI551001244
PRI551002233
509608
519037
PRI551010073
516715
PRI551000047
Plug
Label 2,5A/250V, (not shown)
Label 6,3A/500V, (not shown)
Label 4A/500V, (not shown)
Label „Hot water“, (export west), (not shown)
Label „Hot water“, (export east), (not shown)
Label „Cold water soft“, (export west), (not shown)
Label „Cold water soft“, (export east), (not shown)
Label „Cold water hard“, (export west), (not shown)
Label „Cold water hard“, (export east), (not shown)
Sticker „Spin direction“, (not shown)
Label „Disconnect before repair”, (export west), (not shown)
Label „Disconnect before repair”, (export east), (not shown)
Label „Disconnect before repair”, (export east), (not shown)
Serial label, (not shown)
Transparent foil, (not shown)
Label „Exhaust“, (not shown)
Publication date 13 Sep 2007.doc
Bouchon
Ecusson 2,5A/250V, (n’est pas représentée)
Ecusson 6,3A/500V, (n’est pas représentée)
Ecusson 4A/500V, (n’est pas représentée)
Écusson "Eau chaude" Est (n’est pas représentée)
Écusson "Eau chaude" Ouest (n’est pas représentée)
Écusson "Eau froide, douce" Est (n’est pas représentée)
Écusson "Eau froide, douce" Ouest (n’est pas représentée)
Écusson "Eau froide, dure" Est (n’est pas représentée)
Écusson "Eau froide, dure" Ouest (n’est pas représentée)
Écusson "Sens de rotation" (n’est pas représentée)
Écusson "Avertissement" Est (n’est pas représentée)
Écusson "Avertissement" Ouest (n’est pas représentée)
Écusson "Avertissement" Ouest (n’est pas représentée)
Étiquette de fabrication, (n’est pas représentée)
Feuille transparente (n’est pas représentée)
Écusson "Attention souffle" (n’est pas représentée)
Spare parts manual
Stopfbuchse
Schild 2,5A/250V, (nicht abgebildet)
Schild 6,3A/500V, (nicht abgebildet)
Schild 4A/500V, (nicht abgebildet)
Schild "Warmwasser" West (nicht abgebildet)
Schild "Warmwasser" Ost (nicht abgebildet)
Schild "Kaltwasser weich" West (nicht abgebildet)
Schild "Kaltwasser weich" Ost (nicht abgebildet)
Schild "Kaltwasser hart" West (nicht abgebildet)
Schild "Kaltwasser hart" Ost (nicht abgebildet)
Schild "Drehungsrichtung" (nicht abgebildet)
Schild "Achtung" West (nicht abgebildet)
Schild "Achtung" Ost (nicht abgebildet)
Schild "Achtung" Ost (nicht abgebildet)
Werkschild (nicht abgebildet)
Folie, durchsichtig (nicht abgebildet)
Schild "Achtung, Abpuff" (nicht abgebildet)
Prensaestopas
Rótulo 2,5A/250V, (no se encuentra en la imagen)
Rótulo 6,3A/500V, (no se encuentra en la imagen)
Rótulo 4A/500V, (no se encuentra en la imagen)
Rótulo "Agua caliente" Este (no se encuentra en la imagen)
Rótulo "Agua caliente" Oeste (no se encuentra en la imagen)
Rótulo "Agua fría blanda" Este (no se encuentra en la imagen)
Rótulo "Agua fría blanda" Oeste (no se encuentra en la imagen)
Rótulo "Agua fría dura" Este (no se encuentra en la imagen)
Rótulo "Agua fría dura" Oeste (no se encuentra en la imagen)
Rótulo "Dirección de rotación"(no se encuentra en la imagen)
Rótulo "Advertencia"(no se encuentra en la imagen)
Rótulo "Advertencia"(no se encuentra en la imagen)
Rótulo "Advertencia"(no se encuentra en la imagen)
Etiqueta de fabricación (no se encuentra en la imagen)
Lamina transparente (no se encuentra en la imagen)
Rótulo "Atención, soplo"(no se encuentra en la imagen)
35 / 43
www.groupdynamics-laundry.com
[email protected]
504603 B
Publication date 13 Sep 2007.doc
Spare parts manual
36 / 43
www.groupdynamics-laundry.com
[email protected]
Soap hopper, drain system: drawing nr. 520788
1
2
3
4
5
6
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
504603 B
PRI340055051
273124080161
PRI505000087
PRI505000078
PRI240000007
PRI505000092
PRI503002049
PRI503002049
PRI241000006
PRI241000017
PRI503000027
PRI540001003
PRI505000088
PRI505000090
PRI505000089
PRI505000077
PRI240000021
PRI240000017
PRI240000003
PRI505039027
PRI540000031
PRI240000005
309931008120
309933000820
311902100008
311127000008
310934000008
519463
309798124313
PRI505040027
PRI212002020
PRI505041027
PRI505042027
PRI505043027
PRI505044027
PRI505045027
PRI505046027
PRI505047027
Outlet valve
Tub-outlet valve hose
Drain hose
Air vent - drain T-part
Hose clamp
Liquid soap hose, 6kg / 15lb, 7kg / 18lb
Liquid soap hose, 10kg / 25lb
Air trap hose
Hose clamp
Hose clamp
Air trap reduction
Water level switch hose
Air vent-backplate hose
Overflow hose
Air vent-soaphopper hose
T-part
Hose clamp
Hose clamp
Hose clamp
Soaphopper sealing
Hose soap hopper - tub
Hose clamp
Bolt M8x120
Bolt M8x20
Washer 8
Washer 8
Nut M8
Elbow
Screw for steel M3.5x13
External part powder part
Bolt M5x16
Internal part powder part
Small box softener
Cilinder
Protect plate powder box
Slide prewash
Slide mainwash
Slide softener
Publication date 13 Sep 2007.doc
Vanne de vidange
Évacuation
Canalisation
T (évacuation)
Collier
Tuyau-lessives 6kg / 15lb, (7kg-18lb)
Tuyau-lessives (10kg -25lb)
Tuyau de la trappe d´aération
Collier
Collier
Réduction de "piège" de l´air
Tuyau-interrupteur à niveau
Trop-plein
Tuyau trop-plein
Tuyau ventilation
Té
Collier
Collier
Collier
Joint
Coude d'alimentation
Collier
Vis M8x120
Vis M8x20
Rondelle 8
Rondelle 8
Écrou M8
Coude
Vis inox. 3,5x9,5 DIN 7971
Coffret lessives
Vis inox. M5x16
Cartouche
Compartiment - rinçage final
Sifon rinçage final
Couvercle
Volet - prélavage
Volet - lavage
Volet - rinçage final
Spare parts manual
Ablaßventil
Federablaßschlauch
Ablaßschlauch
T-Stück (Ablaß)
Schlauchschelle
Flüssigmittelschlauch 6kg / 15lb, (7kg-18lb)
Flüssigmittelschlauch (10kg-25lb)
Schlauch Luftfalle
Schelle
Schelle
Reduktion Luftfalle
Niveauschalterschlauch
Federüberlaufschlauch
Überlaufschlauch
Entlüftungsschlauch
T-Stück
Schelle
Schelle
Schelle
Füllbehälterdichtung
Füllbehälterkniestück
Schelle
Schraube M8x120
Schraube M8x20
Unterlegscheibe 8
Unterlegscheibe 8
Mutter M8
Kniestück
Selbstschneidschraube 3,5x9,5 nichtrostend DIN 7971
Füllbehälterkörper
Schraube M5x16
Füllbehältereinsatz
Füllbehälterkammer - Endspüllung
Sifon - Endspüllung
Deckel
Blende - Vorwäsche
Blende - Wäsche
Blende - Endspüllung
Válvula de descarga de agua
Manguera de descarga de pliegues
Manguera de descarga de agua
T-pieza (de descarga)
Abrazadera de manguera
Manguera de detergentes fluidos 6kg / 15lb, (7kgs-18lbs)
Manguera de detergentes fluidos (10kgs-25lbs)
Manguera de la cavidad de aire
Anillo de sujeción
Anillo de sujeción
Reducción de la trampa de aire
Tubito del interruptor de nivel
Manguera de pliegues del aliviadero
Manguera del aliviadero
Manguera de desaireación
T-pieza
Anillo de sujeción
Anillo de sujeción
Anillo de sujeción
Empaquetadura de tolva
Acodadura de la tolva
Anillo de sujeción
Tornillo M8x120
Tornillo M8x20
Arandela 8
Arandela 8
Tuerca M8
Acodadura
Tornillo autorroscante 3,5x9,5 inoxidable DIN 7971
Cuerpo de la tolva
Tornillo M5x16
Componente-cubeta de tolva
Cámara de tolva - enjuague final
Sifón - enjuague final
Tapa
Barrera - prelavado
Barrera - lavado
Barrera - enujague final
37 / 43
www.groupdynamics-laundry.com
[email protected]
504603 B
Publication date 13 Sep 2007.doc
Spare parts manual
38 / 43
www.groupdynamics-laundry.com
[email protected]
Box of electrical components: drawing nr. 527008
1
2
3
4
5
6
7
9
10
11
12
13
14
504603 B
521592
PRI350000007
PRI350015007
PRI350012007
309084000416
PRI326002004
PRI610120077
309084100416
310934240004
311679824004
311125100004
313250004063
313251002104
Electrical components holder complete
Terminal board 4-poles
Terminal board 6-poles
Isolation paper
Bolt M4x16
Rectifier holder
Rectifier
Bolt M4x16
Nut M4
Washer M4
Washer M4
Rivet 4x6,3
Riveting nut M4
Publication date 13 Sep 2007.doc
Support plein des composants électriques
Bornes de connexion 4pol.
Bornes de connexion 6pol.
Papier isolateur
Vis M4x16
Support redresseur
Redresseur
Vis M4x16
Écrou M4
Rondelle M4
Rondelle M4
Vis 4x6,3
Nietmutter M4
Spare parts manual
Halter der elektrischen Komponenten komplett
4-poliges Klemmbrett
6-poliges Klemmbrett
Isolierpapier
Schraube M4x16
Gleichrichterhalter
Gleichrichter
Schraube M4x16
Mutter M4
Unterlegscheibe M4
Unterlegscheibe M4
Schraube 4x6,3
Tuerca remachadora M4
Sujetador de los componentes eléctricos completo
Panel de bornes de 4 polos
Panel de bornes de 6 polos
Papel de aislamiento
Tornillo M4x16
Sujetador del rectificador
Rectificador
Tornillo M4x16
Tuerca M4
Arandela M4
Arandela M4
Tornillo 4x6,3
Arandela en abanico M4
39 / 43
www.groupdynamics-laundry.com
[email protected]
504603 B
Publication date 13 Sep 2007.doc
Spare parts manual
40 / 43
www.groupdynamics-laundry.com
[email protected]
Trunnion 6kg / 15lb, 7kg / 18lb: drawing nr. 527058
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
504603 B
R07105000113
R07107000013
PRI608000004
PRI608000002
PRI530000012
PRI530001013
PRI242000008
309933000835
309933241025
PRI230000003
311902100008
311127000010
311127000008
310934000010
310985000008
310934000008
Bearing house
Spoke complete
Bearing
Bearing
Axial seal
Counter ring
Retaining ring
Bolt M8x35
Bolt M10x25
Washer 22x11x3
Washer M8
Washer M10
Washer M8
Nut M10
Nut M8
Nut M8
Publication date 13 Sep 2007.doc
Moyeu
Bras
Roulement
Roulement
Bague axiale
Bague axiale
Bague de blocage
Boulon M8x35
Vis M10x25
Rondelle 22x11x3
Rondelle 8
Rondelle 10
Rondelle 8
Écrou M10
Écrou M8
Écrou M8
Nabe
Schulter
Lager
Lager
Axialring
Wellenring
Sicherheitsring
Schraube M8x35
Schraube M10x25
Unterlegscheibe 22x11x3
Unterlegscheibe 8
Unterlegscheibe 10
Unterlegscheibe 8
Mutter M10
Mutter M8
Mutter M8
Spare parts manual
Cubo
Brazo
Cojinete
Cojinete
Anillo axial
Anillo del árbol
Anillo de seguridad
Tornillo M8x35
Tornillo M10x25
Arandela 22x11x3
Arandela 8
Arandela 10
Arandela 8
Tuerca M10
Tuerca M8
Tuerca M8
41 / 43
504603 B
www.groupdynamics-laundry.com
[email protected]
Publication date 13 Sep 2007.doc
Spare parts manual
42 / 43
www.groupdynamics-laundry.com
[email protected]
Trunnion 10kg / 25lb: drawing nr. 521596
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
504603 B
R16105000113
PRI185015001
PRI608000002
PRI608000067
PRI530020012
PRI530020013
PRI242000009
309912001040
309933241035
309933000840
PRI230000003
311125000010
311127000010
310934000010
310985000008
Bearing house
Spoke complete
Bearing
Bearing
Axial seal
Counter ring
Retaining ring
Bolt M10x40
Bolt M10x35
Bolt M8x40
Washer 22x11x3
Washer M10
Washer M10
Nut M10
Nut M8
Publication date 13 Sep 2007.doc
Moyeu
Bras
Roulement
Roulement
Bague axiale
Bague axiale
Bague de blocage
Boulon M10x40
Boulon M10x35
Boulon M8x40
Rondelle 22x11x3
Rondelle 10
Rondelle 10
Écrou M10
Écrou M8
Nabe
Schulter
Lager
Lager
Axialring
Wellenring
Sicherheitsring
Schraube M10x40
Schraube M10x35
Schraube M8x40
Unterlegscheibe 22x11x3
Unterlegscheibe 10
Unterlegscheibe 10
Mutter M10
Mutter M8
Spare parts manual
Cubo
Brazo
Cojinete
Cojinete
Anillo axial
Anillo del árbol
Anillo de seguridad
Tornillo M10x40
Tornillo M10x35
Tornillo M8x40
Arandela 22x11x3
Arandela 10
Arandela 10
Tuerca M10
Tuerca M8
43 / 43
www.groupdynamics-laundry.com
[email protected]
www.groupdynamics-laundry.com
[email protected]

Manuels associés