▼
Scroll to page 2
of
47
www.groupdynamics-laundry.com [email protected] RS 6/7/10 SPARE PARTS MANUAL PUBLICATION DATE: 13 Sep 2007 504603 B RIGID MOUNTED WASHER EXTRACTORS RS 6/7/10 SPARE PARTS MANUAL CATALOGUE DES ACCESSORIES ERSATZTEIL-KATALOG CATÁLOGO DE PIEZAS DE REPUES www.groupdynamics-laundry.com [email protected] www.groupdynamics-laundry.com [email protected] PREFACE INTRODUCTION Original or identical parts must be used for replacement in the machine. After servicing replace secure all panels in original way and keep this manual in a secured place for future reference. When calling or writing about your machine, be sure to mention type, model and serial number. Model, type and serial number are located on name plate on rear panel of the machine. The manufacturer reserves himself the right to change the specifications of manual at any time, without previous notice. The data and presentation are given only for information. Please note that it regards only general information, since it is impossible to give in the manual the complete survey of all specific details on all the machines included in our line. The spare parts manual is for machines with capacity: 6 kg /13 lb as from serial number 6R003336LJ, 7 kg / 18 lb as from serial number 7R013056LG, 10 kg / 25 lb as from serial number 10R015372LG. Machine design: - with coinmeter, marked (COIN), or without coinmeter - OPL - the version controlled by push-buttons without coinmeter, marked (OPL) - heating: electrical, steam Pour changer les pièces detachées de la machine il faut utiliser les pièces d´origines ou anciennes. Après une intervention de service, mettez tous les panneaux dans un état original et laissez ce mode d´emploi dans un endroit à l´abri pour les informations éventuelles. Si vous téléphones ou écrivez en ce qui concerne votre machine, indiquez toujours le type, modèle et numéro de série de la machine. Le type, modèle et le numéro de série de la machine sont indiqués sur la palquette indicatrice sur le derrière de la machine ou sur la page dernière du mode d´emploi. Le fabricant se réserve le droit de réaliser les changements des spécifications qui sont indiquées dans le catalogue à tout momment et sans avertissement antérieur.Toutes les données ne sont que informatives.Prenez en compte s.v.p. que ce catalogue ne concerne que les données informatives, parce que il n´est pas possible d´indiquer la liste complete de tous les détails de toutes nos machines de notre production. Catalogue est désigné pour les machines avec la capacité/ à partir du numéro de fabrication: 6kg/13lb à partir du numéro de fabrication 6R003336LJ, 7kg/18lb à partir du numéro de fabrication 7R013056LG, 10kg/25lb à partir du numéro de fabrication 10R015372LG. - le type de la machine est avec monnayeur (désigné par MINC) ou sans - chauffage: Èlectro, soupape reface CONTENTS Original or identical parts must be used for replacement in the machine. 521593......Frame ........................................................................................................................ 5 521464A....Cabinet ...................................................................................................................... 7 522072A....Control panel MCB 6B .............................................................................................. 11 504667D ...Control panel MCB EC, MCB FC............................................................................... 13 527053......Coinmeter ................................................................................................................ 17 520787B....Top cover................................................................................................................. 19 521450A....Door lock.................................................................................................................. 21 504627D ...Door......................................................................................................................... 23 504626D ...Tub and drum........................................................................................................... 25 513348B....Drive 6kg / 15lb, 7kg / 18lb ........................................................................................ 29 513349C ...Drive 10kg / 25lb....................................................................................................... 31 527057......Rear panel................................................................................................................ 33 520788......Soap hopper, drain system ....................................................................................... 37 527008......Box of electrical components..................................................................................... 39 527058......Trunnion 6kg / 15lb, 7kg / 18lb................................................................................... 41 521596......Trunnion 10kg / 25lb ................................................................................................. 43 504603 B Publication date 13 Sep 2007.doc Spare parts manual CONTENU fter servicing replace secure all panels in original way and keep t521593..... Châssis.......................................................................................................................5 521464A ... Capotage ....................................................................................................................7 522072A ... Paneau de commande MCB 6B.................................................................................11 504667D ... Paneau de commande MCB EC, MCB FC.................................................................13 527053...... Monnaieur.................................................................................................................17 520787B ... Capotage supérieur...................................................................................................19 521450A ... Serrure de la porte.....................................................................................................21 504627D ... Porte.........................................................................................................................23 504626D ... Tambour et la cure ....................................................................................................25 513348B ... Traction 6kg / 15lb, 7kg / 18lb.....................................................................................29 513349C ... Traction 10kg / 25lb ...................................................................................................31 527057...... Panneau arrière.........................................................................................................33 520788...... Bac à poudre, Tuyau .................................................................................................37 527008...... Èlectro-piecès ...........................................................................................................39 527058...... Moyeu 6kg / 15lb, 7kg / 18lb.......................................................................................41 1 / 43 www.groupdynamics-laundry.com [email protected] 521596......Moyeu 10kg / 25lb .................................................................................................... 43 y of all specific details on all the machines include- heating: electrical, steam INTRODUCCIÓN VORWORT Für einen Austausch an der Waschmaschine müssen Original- oder ursprüngliche Teile verwendet werden. Nach einem Serviceeingriff sämtliche Paneels im ursprünglichen Zustand absichern, und dieses Handbuch an einer sicheren Stelle für eventuelle Informationen aufbewahren. Falls Sie telefonieren oder schreiben betreffs Ihre Maschine, immer den Typ, das Modell und Serien-nummer angeben. Typ, Modell und Seriennummer sind an dem Herstellschild an den Maschinenhinterseite angeführt, oder an der Handbuchhinterseite. Der Hersteller behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne irgendwelche vorherige Bekanntmachung Änderungen von Spezifikationen, in diesem Katalog angeführt, vorzunehmen. Sämtliche Angaben sind lediglich informativ. Nehmen Sie, bitte, zur Kenntnis, daß dieser Katalog lediglich allgemeine Informationen betrifft, da es nicht möglich ist, eine komplette Übersicht aller Details über sämtliche Maschinen unserer Produktion anzuführen. Der Katalog ist für Maschinen mit einem Kapazität von: 6 kg / 13 lb ab der Herstell-Nr. 6R003336LJ, 7 kg / 18 lb ab der Herstell-Nr. 7R013056LG, 10 kg / 25 lb ab der Herstell-Nr. 10R015372LG. Maschinenausführung mit Münzgerät, Kennzeichnung MINC, oder ohne Münzgerät - Heizung:cElektro, dampf Para un recambio en la máquina deben usarse las piezas originales. Después de la intervención de servicio, hay que asegurar todos los paneles al estado primordial y poner este Manual a un cierto lugar para servirle de información eventual. Si usted telefonea o escribe con respecto a su máquina, sírvase siempre indicar el tipo, modelo y número de serie. El tipo, modelo y número de serie están indicados en el rótulo de fabricación que está fijado en la parte posterior de la máquina o en la parte posterior del Manual. El fabricante cuando quiera, sin previo aviso se reserva el derecho de modificar las especificaciones que están indicadas en este catálogo. Todos los datos son sólo informativos. Sírvase dar cuenta de que este catálogo se refiere sólo a las informaciones generales, porque es imposible indicar un sumario completo de todos los detalles sobre todas las máquinas de nuestra fabricación. El catálogo está destinado para las máquinas con capacidad de/ a contar del número de fabricación: 6 kgs/13 lb a contar del número de fabricación 6R003336LJ, 7 kgs/18 lb a contar del número de fabricación 7R013056LG, 10kgs/25 lb a contar del número de fabricación 10R015372LG. modelo de máquina con monedero, señalización MONED, o sin monedero - calentamiento: eléctricas, válvula INHALT ontents ÍNDICE рните все пульты в исходное положение и содержите это 521593......Rahmen ..................................................................................................................... 5 521464A....Mantel........................................................................................................................ 7 522072A....Steuerpaneel MCB 6B .............................................................................................. 11 504667D ...Steuerpanee MCB EC, MCB FC ............................................................................... 13 527053......Münzgerät................................................................................................................ 17 520787B....Abdeckung oben ...................................................................................................... 19 521450A....Türschloß................................................................................................................. 21 504627D ...Tür ........................................................................................................................... 23 504626D ...Wasch- und Außentrommel ...................................................................................... 25 513348B....Antrieb 6kg / 15lb, 7kg / 18lb ..................................................................................... 29 513349C ...Antrieb 10kg / 25lb.................................................................................................... 31 527057......Heckpaneel .............................................................................................................. 33 520788......Füllbehälter, Schlauch............................................................................................... 37 527008......Elektroteile................................................................................................................ 39 527058......Nabe 6kg / 15lb, 7kg / 18lb........................................................................................ 41 521596......Nabe 10kg / 25lb ...................................................................................................... 43 504603 B Publication date 13 Sep 2007.doc Spare parts manual 521593..... Bastidor.......................................................................................................................5 521464A ... Capotaje .....................................................................................................................7 522072A ... Pizarra de control MCB 6B.........................................................................................11 504667D ... Pizarra de control MCB EC, MCB FC .........................................................................13 527053...... Monedero..................................................................................................................17 520787B ... Cubierta superior.......................................................................................................19 521450A ... Cerradura de puerta ..................................................................................................21 504627D ... Puerta.......................................................................................................................23 504626D ... Tambor exterior y de lavar .........................................................................................25 513348B ... Propulsión 6kg / 15lb, 7kg / 18lb.................................................................................29 513349C ... Propulsión 10kg / 25lb ...............................................................................................31 527057...... Panel trasero.............................................................................................................33 520788...... Tolva, Manguera .......................................................................................................37 527008...... Piezas eléctricas........................................................................................................39 527058...... Cubo 6kg / 15lb, 7kg / 18lb.........................................................................................41 521596...... Cubo 10kg / 25lb .......................................................................................................43 2 / 43 www.groupdynamics-laundry.com [email protected] empty page 504603 B Publication date 13 Sep 2007.doc Spare parts manual 3 / 43 www.groupdynamics-laundry.com [email protected] 504603 B Publication date 13 Sep 2007.doc Spare parts manual 4 / 43 www.groupdynamics-laundry.com [email protected] Frame: drawing nr. 521593 1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 504603 B 515269 515244 515246 R07100010214 509826 309933001050 311125000010 310934000010 309933000835 311125000008 311127000008 310934000008 311125240006 311679824006 310934240006 309933000516 311125000005 313251002104 311125240008 311679824008 310934240008 309933000845 311902100008 R07101002012 Frame welded, 6kg / 15lb Frame welded, 7kg / 18lb Frame welded, 10kg / 25lb Tub support brace Control holder Bolt M10x50 Washer M10 Nut M10 Bolt M8x35 Washer M8 Washer M8 Nut M8 Washer M6 Lock washer external teeth M6 Nut M6 Bolt M5x16 Washer M5 Riveting blind nut M4 Washer M8 Lock washer external teeth M8 Nut M8 Bolt M8x45 Washer M8 Flange Publication date 13 Sep 2007.doc Bâti- ensemble soudé, 6kg / 15lb Bâti- ensemble soudé, 7kg / 18lb Bâti- ensemble soudé, 10kg / 25lb Fixation tambour Porte de commande Vis M10x50 Rondelle M10 Écrou M10 Vis M8x35 Rondelle M8 Rondelle M8 Écrou M8 Rondelle M6 Rondelle à crans multiples du bord interne M6 Écrou M6 Vis M5x16 Rondelle M5 Ecrou-rivet M4 Rondelle M8 Rondelle à crans multiples du bord interne M8 Écrou M8 Vis M8x45 Rondelle M8 Semelle Spare parts manual Ständer- Schweißteil, 6kg / 15lb Ständer- Schweißteil, 7kg / 18lb Ständer- Schweißteil, 10kg / 25lb Trommelhalter Halterung steuerung Schraube M10x50 Unterlegscheibe M10 Mutter M10 Schraube M8x35 Unterlegscheibe M8 Unterlegscheibe M8 Mutter M8 Unterlegscheibe M6 Fächerscheibe M6 Mutter M6 Schraube M5x16 Unterlegscheibe M5 Nietmutter M4 Unterlegscheibe M8 Fächerscheibe M8 Mutter M8 Schraube M8x45 Unterlegscheibe M8 band Bastidor- pieza soldada, 6kg / 15lb Bastidor- pieza soldada, 7kg / 18lb Bastidor- pieza soldada, 10kg / 25lb Sujetador de tambor Sujetador del mando Tornillo M10x50 Arandela M10 Tuerca M10 Tornillo M8x35 Arandela M8 Arandela M8 Tuerca M8 Arandela M6 Arandela en abanico M6 Tuerca M6 Tornillo M5x16 Arandela M5 Tuerca remachadora M4 Arandela M8 Arandela en abanico M8 Tuerca M8 Tornillo M8x45 Arandela M8 Banda 5 / 43 www.groupdynamics-laundry.com [email protected] 504603 B Publication date 13 Sep 2007.doc Spare parts manual 6 / 43 www.groupdynamics-laundry.com [email protected] Cabinet: drawing nr. 521464A 1 1 2 2 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 6 6 6 504603 B 520746 520747 520748 520749 520720 504850 Left side panel complete, 6kg / 15lb, 7kg / 18lb Left side panel complete, 10kg / 25lb Right side panel complete, 6kg / 15lb, 7kg / 18lb Right side panel complete, 10kg / 25lb Front panel coin, round door, St. St. 6kg / 15lb, 7kg / 18lb Front panel coin, round door, white, 6kg / 15lb, 7kg / 18lb 504864 Front panel coin, round door, yellow , 6kg / 15lb, 7kg / 18lb 504866 Front panel coin, round door, orange, 6kg / 15lb, 7kg / 18lb 507787 Front panel coin, round door, blue, 6kg / 15lb, 7kg / 18lb 500168 Front panel coin, square door, St. St., 6kg / 15lb, 7kg / 18lb 507770 Front panel coin, square door, blue, 6kg / 15lb, 7kg / 18lb 102103 Front panel coin, square door, yellow, 6kg / 15lb, 7kg / 18lb 520721 504882 504883 504884 507789 500175 507761 102104 R07115100013 501410 501412 501411 Front panel coin, round door, St. St., 10kg / 25lb Front panel coin, round door, white, 10kg / 25lb Front panel coin, round door, yellow, 10kg / 25lb Front panel coin, round door, orange, 10kg / 25lb Front panel coin, round door, blue, 10kg / 25lb Front panel coin, square door, St. St., 10kg / 25lb Front panel coin, square door, blue, 10kg / 25lb Front panel coin, square door, yellow, 10kg / 25lb Front panel OPL, round door, St. St., 6kg / 15lb, 7kg / 18lb Front panel OPL, round door, white, 6kg / 15lb, 7kg / 18lb Front panel OPL, round door, yellow, 6kg / 15lb, 7kg / 18lb Front panel OPL, round door, orange, 6kg / 15lb, 7kg / 18lb 507786 Front panel OPL, round door, blue, 6kg / 15lb, 7kg / 18lb 500166 Front panel OPL, square door, St. St., 6kg / 15lb, 7kg / 18lb 509829 Front panel OPL, square door, blue, 6kg / 15lb, 7kg / 18lb R10115100013 501426 501428 501427 507788 500173 PRI162001081 PRI162001086 PRI162001084 PRI162001085 507710 R07100011211 518198 R10100011211 Front panel OPL, round door, St. St. 10kg / 25lb Front panel OPL, round door, white, 10kg / 25lb Front panel OPL, round door, yellow, 10kg / 25lb Front panel OPL, round door, orange, 10kg / 25lb Front panel OPL, round door, blue, 10kg / 25lb Front panel OPL, square door, St. St. 10kg / 25lb Service panel - St. St. Service panel - white Service panel - yellow Service panel - orange Service panel - blue Rear cover, 6kg / 15lb, 7kg / 18lb Rear cover for steam heating, 6kg / 15lb, 7kg / 18lb Rear cover, 10kg / 25lb Publication date 13 Sep 2007.doc Panneau latéral gauche, 6kg / 15lb, 7kg / 18lb Panneau latéral gauche, 10kg / 25lb Panneau latéral droit 6kg / 15lb, 7kg / 18lb Panneau latéral droit 10kg / 25lb Panneau avant avec monnayeur porte ronde 6kg / 15lb, 7kg / 18lb Panneau avant avec monnay. blanc porte ronde, 6kg / 15lb, 7kg / 18lb Panneau avant avec monnay. jaune porte ronde 6kg / 15lb, 7kg / 18lb Panneau avant avec monnay. orange porte ronde 6kg / 15lb, 7kg / 18lb Panneau avant avec monnay. bleu porte ronde, 6kg / 15lb, 7kg / 18lb Panneau avant avec monnayeur porte angulaire, 6kg / 15lb, 7kg / 18lb Panneau avant avec monnay. bleu porte Angulaire 6kg / 15lb, 7kg / 18lb Panneau avant avec monnay. jaune porte angulaire 6kg / 15lb, 7kg / 18lb Panneau avant avec monnay. porte ronde 10kg / 25lb Panneau avant avec monnay. blanc porte ronde 10kg / 25lb Panneau avant avec monnay. jaune porte ronde 10kg / 25lb Panneau avant avec monnay. orange porte Ronde 10kg / 25lb Panneau avant avec monnay. bleu porte ronde 10kg / 25lb Panneau avant avec monnayeur porte angulaire inox. 10kg / 25lb Panneau avant avec monnay. bleu porte angulaire 10kg / 25lb Panneau avant avec monnay. jaune porte angulaire 10kg / 25lb Panneau avant-touches fonction porte ronde 6kg / 15lb, 7kg / 18lb Panneau avant-touches blanc porte ronde, 6kg / 15lb, 7kg / 18lb Panneau avant-touches jaune porte ronde 6kg / 15lb, 7kg / 18lb Panneau avant-touches orange porte ronde 6kg / 15lb, 7kg / 18lb Panneau avant-touches bleu porte ronde 6kg / 15lb, 7kg / 18lb Panneau avant-touches fonction porte angulaire 6kg / 15lb, 7kg / 18lb Panneau avant-touches bleu porte angulaire 6kg / 15lb, 7kg / 18lb Panneau avant -touches fonction 10kg / 25lb Panneau avant-touches blanc porte ronde 10kg / 25lb Panneau avant-touches jaune porte ronde 10kg / 25lb Panneau avant-touches orange porte ronde 10kg / 25lb Panneau avant-touches bleu porte ronde 10kg / 25lb Panneau avant-touches fonction porte angulaire 10kg / 25lb Carter de service Carter de service blanc Carter de service jaune Carter de service orange Panneau d’entretien bleu Panneau arrière 6kg / 15lb, 7kg / 18lb Panneau arrière (chauffage vapeur) 6kg / 15lb, 7kg / 18lb Panneau arrière 10kg / 25lb Spare parts manual Seitentafel links, 6kg / 15lb, 7kg / 18lb Seitentafel links, 10kg / 25lb Seitentafel rechts 6kg / 15lb, 7kg / 18lb Seitentafel rechts 10kg / 25lb Fronttafel mit Münzgerät rundtür 6kg / 15lb, 7kg / 18lb Fronttafel mit Münzgerät weiß rundtür, 6kg / 15lb, 7kg / 18lb Fronttafel mit Münzgerät gelb rundtür, 6kg / 15lb, 7kg / 18lb Fronttafel mit Münzgerät orange rundtür 6kg / 15lb, 7kg / 18lb Fronttafel mit Münzgerät blau rundtür, 6kg / 15lb, 7kg / 18lb Fronttafel mit Münzgerät kantige Tür, 6kg / 15lb, 7kg / 18lb Fronttafel mit Münzgerät blau kantige Tür 6kg / 15lb, 7kg / 18lb Fronttafel mit Münzgerät gelb Tür blau 6kg / 15lb, 7kg / 18lb Fronttafel mit Münzgerät rundtür 10kg / 25lb Fronttafel mit Münzgerät weiß rundtür 10kg / 25lb Fronttafel mit Münzgerät gelb rundtür 10kg / 25lb Fronttafel mit Münzgerät orange rundtür 10kg / 25lb Fronttafel mit Münzgerät blau rundtür 10kg / 25lb Fronttafel mit Münzgerät kantige Tür nichtrostend 10kg / 25lb Fronttafel mit Münzgerät kantige Tür blau 10kg / 25lb Fronttafel mit Münzgerät gelb Tür blau 10kg / 25lb Fronttafel mit Taster für Rundtür 6kg / 15lb, 7kg / 18lb Fronttafel mit Taster weiß für Rundtür 6kg / 15lb, 7kg / 18lb Fronttafel mit Taster gelb für Rundtür 6kg / 15lb, 7kg / 18lb Fronttafel mit Taster orange für Rundtür 6kg / 15lb, 7kg / 18lb Fronttafel mit Tasten, blau, Rundtür 6kg / 15lb, 7kg / 18lb Fronttafel mit Taster für kantige Tür 6kg / 15lb, 7kg / 18lb Fronttafel mit Tasten, blau, kantige Tür 6kg / 15lb, 7kg / 18lb Fronttafel mit Taster 10kg / 25lb Fronttafel mit Taster weiß für Rundtür 10kg / 25lb Fronttafel mit Taster gelb für Rundtür 10kg / 25lb Fronttafel mit Taster orange für Rundtür 10kg / 25lb Fronttafel mit Tasten, blau, Rundtür 10kg / 25lb Fronttafel mit Taster für kantige Tür 10kg / 25lb Service-Tafel Service-Tafel weiß Service-Tafel gelb Service-Tafel orange Servicetafel blau Hinterabdeckung 6kg / 15lb, 7kg / 18lb Hinterabdeckung -Dampfheizung 6kg / 15lb, 7kg / 18lb Hinterabdeckung 10kg / 25lb Cubierta lateral izquierda, 6kg / 15lb, 7kg / 18lb Cubierta lateral izquierda , 10kg / 25lb Cubierta lateral derecha 6kg / 15lb, 7kg / 18lb Cubierta lateral derecha 10kg / 25lb Panel delan. moned. Puerta redonda 6kg / 15lb, 7kg / 18lb Panel delan. moned. blanca Puerta , 6kg / 15lb, 7kg / 18lb Panel delan. moned. amarilla Puerta redonda, 6kg / 15lb, 7kg / 18lb Panel delan. moned. naranjada Puerta redonda 6kg / 15lb, 7kg / 18lb Panel delantero con moned. azul Puerta redonda, 6kg / 15lb, 7kg / 18lb Panel delantero con monedero Puerta cuadrada., 6kg / 15lb, 7kg / 18lb Panel delantero con monedero azul Puerta cuadrada 6kg / 15lb, 7kg / 18lb Panel delantero con monedero amarilla Puberta 6kg / 15lb, 7kg / 18lb Panel delantero con monedero Puerta redonda 10kg / 25lb Panel delantero con moned. blanca Puerta Redonda 10kg / 25lb Panel delantero con moned. amarilla Puberta Redonda 10kg / 25lb Panel delantero con moned. naranjada Puerta Redonda 10kg / 25lb Panel delantero con moned. azul Puberta redonda 10kg / 25lb Panel delantero con monedero Puerta cuadrada inox. 10kg / 25lb Panel delantero con monedero azul Puerta cuadrada 10kg / 25lb Panel delantero con monedero amarilla Puerta cuadrada 10kg / 25lb Panel delantero con botones puerta redonda 6kg / 15lb, 7kg / 18lb Panel delantero con botones blanca puerta redonda 6kg / 15lb, 7kg / 18lb Paneldelanterocon botones amarila puerta redonda 6kg / 15lb, 7kg / 18lb Panel delantero con botones naranjada puerta redonda 6kg / 15lb, 7kg / 18lb Panel delantero con botones azul puerta redonda 6kg / 15lb, 7kg / 18lb Panel delantero con botones puerta cuadrada 6kg / 15lb, 7kg / 18lb Panel delantero con botones azul puerta cuadrada 6kg / 15lb, 7kg / 18lb Panel delantero con botones 10kg / 25lb Panel delantero con botones blanca puberta redonda 10kg / 25lb Panel delantero con botones amarilla puerta redonda 10kg / 25lb Panel delantero con botones naranjada puerta redonda 10kg / 25lb Panel delantero con botones azul puerta redonda 10kg / 25lb Panel delantero con botones puerta cuadrada 10kg / 25lb Panel de servicio Panel de servicio blanca Panel de servicio amarilla Panel de servicio naranjada Panel de servicio azul Cubierta trasera 6kg / 15lb, 7kg / 18lb Cubierta trasera – calefacción a vapor 6kg / 15lb, 7kg / 18lb Cubierta trasera 10kg / 25lb 7 / 43 www.groupdynamics-laundry.com [email protected] 504603 B Publication date 13 Sep 2007.doc Spare parts manual 8 / 43 www.groupdynamics-laundry.com [email protected] Cabinet: drawing nr. 521464A 6 7 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 504603 B 527016 R07114002113 R10114002113 PRI610000078 309933000616 309933000620 309933000625 311125000006 311902100006 311127000006 311679800006 311734900006 310985000006 310934000006 309966240650 R07114002414 PRI247000001 PRI521002001 PRI611000023 310985000005 311125000005 PRI229000004 PRI505000058 524644 RM4700001429 520032 Rear cover for steam heating, 10kg / 25lb Support for side panels, 6kg / 15lb, 7kg / 18lb Support for side panels, 10kg / 25lb Draw bar Bolt M6x16 Bolt M6x20 Bolt M6x25 Washer 6,4 Washer 6 Washer 6 Lock washer external teeth M6 Washer M6 Nut M6 Nut M6 Bolt M6x50 Distance tube Washer M6 Washer 15x7x2 Srv pin Nut M5 Washer 5,3 Nut M6 Profiled sealing Main wiring, (not shown) Door lock wiring, (not shown) Emergency stop wiring (OPL), (not shown) Publication date 13 Sep 2007.doc Panneau arrière (chauffage vapeur) 10kg / 25lb Cornière 6kg / 15lb, 7kg / 18lb Cornière 10kg / 25lb Tringle Vis M6x16 Vis M6x20 Vis M6x25 Rondelle 6,4 Rondelle 6 Rondelle 6 Rondelle à crans M6 Rondelle M6 Écrou M6 Écrou M6 Vis M6x50 Tube d'écartement Rondelle M6 Rondelle 15x7x2 Téton Écrou M5 Rondelle 5,3 Écrou M6 Garniture d’étanchéité profilée Faisceau principal de fils conducteurs, (n’est pas représenté) Bloc serrure (n’est pas représenté) Botte de fils conducteurs de « l´arrêt central » (OPL) (non représenté sur la figure). Spare parts manual Hinterabdeckung -Dampfheizung 10kg / 25lb Winkelstück 6kg / 15lb, 7kg / 18lb Winkelstück 10kg / 25lb Zugstange Schraube M6x16 Schraube M6x20 Schraube M6x25 Unterlegscheibe 6,4 Unterlegscheibe 6 Unterlegscheibe 6 Fächerunterlegscheibe M6 Unterlegscheibe M6 Mutter M6 Mutter M6 Schraube M6x50 Distanzrohr Unterlegscheibe M6 Unterlegscheibe 15x7x2 Zapfen Mutter M5 Unterlegscheibe 5,3 Mutter M6 Profildichtung Hauptkabelbaum (nicht abgebildet) Schloßrangier (nicht abgebildet) Kabelbaum „Not-Aus“ (OPL) (nicht dargestellt) Cubierta trasera – calefacción a vapor 10kg / 25lb Escuadra 6kg / 15lb, 7kg / 18lb Escuadra 10kg / 25lb Tirante Tornillo M6x16 Tornillo M6x20 Tornillo M6x25 Arandela 6,4 Arandela 6 Arandela 6 Arandela en abanico M6 Arandela M6 Tuerca M6 Tuerca M6 Tornillo M6x50 Tubo distanciador Arandela M6 Arandela 15x7x2 Gorrón Tuerca M5 Arandela 5,3 Tuerca M6 Junta del perfil Haz de conductores principal, (no se encuentra en la imagen) Haz de conductores de la cerradura (no se encuentra en la imagen) Manojo de llaves «central stop» (OPL) (no está en la imagen) 9 / 43 www.groupdynamics-laundry.com [email protected] 504603 B Publication date 13 Sep 2007.doc Spare parts manual 10 / 43 www.groupdynamics-laundry.com [email protected] Control panel MCB 6B: drawing nr. 522072A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 12 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 504603 B 521583 516665 101266 PRI348011091 PRI185000228 516666 516694 526001 503170 101040 503168 516703 516704 516705 PRI543000004 PRI543000005 PRI610011077 309798500306 310934000003 310934000004 310934000005 311125000003 311125000004 311125000005 311127000005 311679800003 311679800004 101041 311902100004 502214 309084000410 516099 Control panel Facia panel Label 6-buttons switch Z-profile Keyboard Programmer board Memory Bolt M3x30 Spacer M3x15 Round plastic spacer Label „6“ Label „7“ Label „10“ Plastic cover Washer Microswitch Bolt M3x6 Nut M3 Nut M4 Nut M5 Washer 3,2 Washer 4,3 Washer 5,3 Washer 5 Lock washer external teeth M3 Lock washer external teeth M4 Knurled thumb screw with collar M3x30 Washer M4 Tube clip Bolt M4x10 6-buttons wiring (not shown) Publication date 13 Sep 2007.doc Pupitre de commande Panneau noir Etiquette Interrupteur à 6 boutons Profile Z Clavier Carte du programmeur Mémoire Vis M3x30 Tube d’écartement M3x15 Petit tube d´espacement Etiquette „6“ Etiquette „7“ Etiquette „10“ Couvercle plastique Rondelle Microrupteur Vis M3x6 Écrou M3 Écrou M4 Écrou M5 Rondelle 3,2 Rondelle 4,3 Rondelle 5,3 Rondelle 5 Rondelle à crans M3 Rondelle à crans M4 Vis à tête rainurée M3x30 Rondelle M4 Attache tubulaire Vis M4x10 Spare parts manual Steuertafel Vorderpaneel Schild 6-Tastenschalter Z-Profil Tastatur Programmatorplatte Speicher Schraube M3x30 Distanzrohr M3x15 Distanzröhrchen Schild „6“ Schild „7“ Schild „10“ Kunststoffabdeckung Unterlegscheibe Mikroshalter Schraube M3x6 Mutter M3 Mutter M4 Mutter M5 Unterlegscheibe 3,2 Unterlegscheibe 4,3 Unterlegscheibe 5,3 Unterlegscheibe 5 Fächerunterlegscheibe M3 Fächerunterlegscheibe M4 Rändelschraube M3x30 Unterlegscheibe M4 Rohrschelle Schraube M4x10 Pizarra de control Panel delantero Rótulo Interruptor de 6 botones Perfil en Z Teclado Tablero del programador Memoria Tornillo M3x30 Tubito de distancia M3x15 Tubito distanciador Rótulo „6“ Rótulo „7“ Rótulo „10“ Cubierta plastificada Arandela Microinterruptor Tornillo M3x6 Tuerca M3 Tuerca M4 Tuerca M5 Arandela 3,2 Arandela 4,3 Arandela 5,3 Arandela 5 Arandela en abanico M3 Arandela en abanico M4 Tornillo con cabeza moleteada M3x30 Arandela M4 Broche de tubo Tornillo M4x10 11 / 43 www.groupdynamics-laundry.com [email protected] 504603 B Publication date 13 Sep 2007.doc Spare parts manual 12 / 43 www.groupdynamics-laundry.com [email protected] Control panel MCB EC, MCB FC: drawing nr. 504667D 1 2 2 3 3 3 3 3 3 4 4 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 26 27 28 29 30 30 31 31 31 31 31 31 31 31 31 31 504603 B 504824 PRI549000116 PRI549000120 PRI348000123 100521 101490 101584 100052 100629 516694 516696 516884 526001 PRI185000228 309798500306 310934000005 310934000004 311127000005 311125000005 311902100004 311125000004 311679800004 311679800003 101803 PRI543000004 510846 101040 101041 PRI610011077 503168 503170 311125000003 310934000003 101266 101267 102259 102260 521701 521702 PRI549010001 100244 515178 PRI549015001 PRI549107001 101709 PRI549016001 100245 101710 PRI549098002 Control panel MCB Facia panel grey Facia panel black Keyboard grey MCB EC Keyboard grey MCB FC Keyboard MCB EC grey vandal proof Keyboard MCB EC Nortec Keyboard black MCB EC Keyboard black MCB FC Timer MCB EC Timer MCB FC Timer MCB EC, (for vandalism free keyboard) Memory Z-profil keyboard Bolt M3x6 Nut M5 Nut M4 Washer M5 Washer M5 Washer M4 Washer M4 Lock washer external teeth M4 Washer M3 Control panel label, (for vandalism free keyboard) Plastic cover Adhesive tape reversible Spacer M3x15 Knurled thumb screw with collar M3x30 Microswitch Round plastic spacer Bolt M3x30 Washer M3 Nut M3 Logo label (grey) Logo label (black) Emergency stop button Contact block Coinmeter, (according to the order) Label OPL (grey) Label OPL (black) Label 6 kg grey Label 6 kg black Label 6,4 kg black Label 7 kg grey Label 7 kg black Label 8 kg grey Label 10 kg grey Label 10 kg black Label 11 kg grey Label 18lb black Publication date 13 Sep 2007.doc Pupitre de commande MCB Panneau gris avant Panneau noir avant Clavier gris MCB EC Clavier gris MCB FC Clavier gris MCB EC résistant contre vandalisme Clavier MCB FC Nortec Clavier noir MCB EC Clavier noir MCB FC Temporisateur MCB EC Temporisateur MCB FC Temporis. MCB EC (pour le clavier résistant contre vandal.) Mémoire Profile Z Clavier Vis M3x6 Écrou M5 Écrou M4 Rondelle M5 Rondelle M5 Rondelle M4 Rondelle M4 Rondelle à crans M4 Rondelle M3 Etiquettedepaneaudecommande (pourleclavierrésistantcontrevandal.) Couvercle plastique Bande adhésive double-face Entretoise M3x15 Vis à tête rainurée M3x30 Microrupteur Petit tube d´espacement Vis M3x30 Rondelle M3 Écrou M3 Logo Etiquette (gris) Logo Etiquette (noir) Bouton « arrêt central » Corps du bouton Monnayeur (selon la commande) Etiquette gris OPL Etiquette noir OPL Etiquette gris 6 kg Etiquette noir 6 kg Etiquette noir 6,4 kg Etiquette gris 7 kg Etiquette noir 7 kg Etiquette gris 8 kg Etiquette gris 10 kg Etiquette noir 10 kg Etiquette gris 11 kg Etiquette gris 18 lbs Spare parts manual Steuertafel MCB Vorderpaneel grau Vorderpaneel schwarz Tastatur grau MCB EC Tastatur grau MCB FC Tastatur grau MCB EC wandalismusbeständig Tastatur MCB FC Nortec Tastatur schwarz MCB EC Tastatur schwarz MCB FC Zeitgeber MCB EC Zeitgeber MCB FC Zeitgeber MCB EC(für eine wandalismusbeständige Tastatur) Speicher Z-Profil Tastatur Schraube M3x6 Mutter M5 Mutter M4 Unterlegscheibe M5 Unterlegscheibe M5 Unterlegscheibe M4 Unterlegscheibe M4 Fächerunterlegscheibe M4 Unterlegscheibe M3 Schild Steuerpaneel (für eine wandalismusbeständige Tastatur) Kunststoffabdeckung Beidseitiges Klebeband Distanzhalter M3x15 Rändelschraube M3x30 Mikroshalter Distanzröhrchen Schraube M3x30 Unterlegscheibe M3 Mutter M3 Logo Schild (grau) Logo Schild (schwarz) Taste „Zentralstop“ Körper Taste Münzgerät (laut Bestellung) Schild grau OPL Schild schwarz OPL Schild grau 6 kg Schild schwarz 6 kg Schild schwarz 6,4 kg Schild grau 7 kg Schild schwarz 7 kg Schild grau 8 kg Schild grau 10 kg Schild schwarz 10 kg Schild grau 11 kg Schild grau 18 lbs Pizarra de control MCB Panel delantero gris Panel delantero negro Teclado gris MCB EC Teclado gris MCB FC Teclado gris MCB EC resistente al vandalismo Teclado MCB FC Nortec Teclado negro MCB EC Teclado negro MCB FC Medidor de tiempo MCB EC Medidor de tiempo MCB FC Medidor de tiem. MCB EC para el teclado resist. al vandal) Memoria Perfil en Z Teclado Tornillo M3x6 Tuerca M5 Tuerca M4 Arandela M5 Arandela M5 Arandela M4 Arandela M4 Arandela en abanico M4 Arandela M3 Rótulo de pizarra de control(para el teclado resist. al vandal) Cubierta plastificada Cinta adhesiva de dos lados Espaciador M3x15 Tornillo con cabeza moleteada M3x30 Microinterruptor Tubito distanciador Tornillo M3x30 Arandela M3 Tuerca M3 Logo Rótulo (gris) Logo Rótulo (negro) Botón «stop central» Cuerpo del botón Monedero (según pedido) Rótulo gris de OPL Rótulo negro de OPL Rótulo gris de 6 kgs Rótulo negro de 6 kgs Rótulo negro de 6,4 kgs Rótulo gris de 7 kgs Rótulo negro de 7 kgs Rótulo gris de 8 kgs Rótulo gris de 10 kgs Rótulo negro de 10 kgs Rótulo gris de 11 kgs Rótulo gris de 18 lbs 13 / 43 www.groupdynamics-laundry.com [email protected] 504603 B Publication date 13 Sep 2007.doc Spare parts manual 14 / 43 www.groupdynamics-laundry.com [email protected] Control panel MCB EC, MCB FC: drawing nr. 504667D 31 32 32 33 34 35 504603 B PRI549098003 PRI549017001 PRI549106001 PRI229000004 502214 309084000410 Label 25lb black Name plate grey Name plate black Square nut in cage M6, (applicable for coinmeter) Tube clip Bolt M4x10 Wash programms label, (according to language, not shown) Publication date 13 Sep 2007.doc Etiquette gris 25 lbs Etiquette de la maison gris Etiquette de la maison noir Écrou carré M6, (concerne le monnayeur) Attache tubulaire Vis M4x10 Plaque des programmes de lavage, (selon la version linguistique, non représenté sur la figure) Spare parts manual Schild grau 25 lbs Werkschild grau Werkschild schwarz Vierkantmutter M6, (gültig für Münzgerät) Rohrschelle Schraube M4x10 Waschprogrammlabel, (laut Sprachversion, in der Abb. nicht dargestellt) Rótulo gris de 25 lbs Placa de fabricación gris Placa de fabricación negra Tuerca cuadrada M6, (válido para el monedero) Tornillo M4x10 Letrero de los programas de lavado, (según el idioma, no está en la imagen) 15 / 43 www.groupdynamics-laundry.com [email protected] 504603 B Publication date 13 Sep 2007.doc Spare parts manual 16 / 43 www.groupdynamics-laundry.com [email protected] Coinmeter: drawing nr. 527053 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 17 18 19 25 504603 B 509850 321848140028 501514 M07114002713 R07A18100014 309933000616 309933000416 309084000410 311679800004 311679800006 311902100004 311902100006 311125000004 PRI350000007 PRI350012007 310934000004 PRI211000033 520033 Coin vault Plastic coin box Coin vault frame Coin vault holder Coin vault cover Bolt M6x16 Bolt M4x16 Bolt M4x10 Lock washer external teeth M4 Lock washer external teeth M6 Washer M4 Washer M6 Washer M4 Terminal board Isolation paper Nut M4 Bolt M4x12 without groove Emergency stop interconnection, (not shown) Publication date 13 Sep 2007.doc Caisse Boîtier de plastique du monnayeur Cadre monnayeur Support monnayeur Cache protecteur du monnayeur Vis M6x16 Vis M4x16 Vis M4x10 Rondelle à crans M4 Rondelle à crans M6 Rondelle M4 Rondelle M6 Rondelle M4 Réglette de bornes Papier isolateur Écrou M4 Vis M4x12 Connection de l´arrêt central, (non représenté sur la figure) Spare parts manual Münzgerätgehäuse Kunststoffgehäuse Münzgerät Münzgerätrahmen Münzengeräthalter Münzgerätabdeckung Schraube M6x16 Schraube M4x16 Schraube M4x10 Fächerunterlegscheibe M4 Fächerunterlegscheibe M6 Unterlegscheibe M4 Unterlegscheibe M6 Unterlegscheibe M4 Klemmleiste Isolierpapier Mutter M4 Schraube M4x12 Verknüpfung Not-Aus (in der Abb. nicht dargestellt) Caja del monedero Caja de plástico del monedero Marco del monedero Sujetador del monedero Cubierta del monedero Tornillo M6x16 Tornillo M4x16 Tornillo M4x10 Arandela en abanico M4 Arandela en abanico M6 Arandela M4 Arandela M6 Arandela M4 Panel de bornes Papel de aislamiento Tuerca M4 Tornillo M4x12 Conexión del stop central, (no está en la imagen) 17 / 43 www.groupdynamics-laundry.com [email protected] 504603 B Publication date 13 Sep 2007.doc Spare parts manual 18 / 43 www.groupdynamics-laundry.com [email protected] Top cover: drawing nr. 520787B 1 1 1 1 1 1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 13 14 504603 B 517976 521497 521498 521499 517977 521500 521501 521502 PRI610000007 PRI522000012 516832 521957 313251002104 313250004063 PRI505038027 F01121000214 PRI211000033 310934240004 PRI610003923 PRI610002007 Top cover - St. St. 6kg / 15lb, 7kg / 18lb Top cover - white, 6kg / 15lb, 7kg / 18lb Top cover - yellow, 6kg / 15lb, 7kg / 18lb Top cover - orange, 6kg / 15lb, 7kg / 18lb Top cover - St. St. 10kg / 25lb Top cover - white, 10kg / 25lb Top cover - yellow, 10kg / 25lb Top cover - orange, 10kg / 25lb Short lock Washer 21x27x1 Hinge Bolt M4x12 Rivet nut M4 Rivet 4x6,3 Rubber cover soap hopper Lath Bolt M4x12 Nut M4 Doorlock key Hook lock short Publication date 13 Sep 2007.doc Dessus deux serrure (6/7kg-15/18lbs) Dessus blanc (6/7kg-15/18lbs) Dessus jaune (6/7kg-15/18lbs) Dessus orange (6/7kg-15/18lbs) Dessus (10kg-25lb) deux serrure Dessus blanc (10kg-25lbs) Dessus jaune (10kg-25lbs) Dessus orange (10kg-25lbs) Verrou du couvercle Rondele 21x27x1 Penture Vis M4x12 Ecrou-rivet M4 Vis 4x6,3 Couvercle trappe Lame Vis M4x12 Écrou M4 Clé du verrou Pêne court Spare parts manual Deckel zwei Schlösser (6/7kg-15/18lbs) Deckel weiß (6/7kg-15/18lbs) Deckel gelb (6/7kg-15/18lbs) Deckel orange (6/7kg-15/18lbs) Deckel (10kg-25lb) zwei Schlösser Deckel weiß (10kg-25lbs) Deckel gelb (10kg-25lbs) Deckel orange (10kg-25lbs) Deckelschloss Unterlegscheibe 21x27x1 Türband Schraube M4x12 Nietmutter M4 Schraube 4x6,3 Füllbehälterdeckel Leiste Schraube M4x12 Mutter M4 Türschloßschlüssel Klinke kurz Tapa dos cerraduras (6/7kg-15/18lbs) Tapa blanca (6/7kg-15/18lbs) Tapa amarilla (6/7kg-15/18lbs) Tapa naranjada (6/7kg-15/18lbs) Tapa(10kg-25lb) dos cerraduras Tapa blanca (10kg-25lbs) Tapa amarilla (10kg-25lbs) Tapa naranjada (10kg-25lbs) Cerradura de la tapa Arandela 21x27x1 Bisagra Tornillo M4x12 Tuerca remachadora M4 Tornillo 4x6,3 Tapita de la tolva Listón Tornillo M4x12 Tuerca M4 Llave del cierre Trinquete corto 19 / 43 www.groupdynamics-laundry.com [email protected] 504603 B Publication date 13 Sep 2007.doc Spare parts manual 20 / 43 www.groupdynamics-laundry.com [email protected] Door lock: drawing nr. 521450A 1 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 504603 B PRI610060077 PRI610000086 PRI610000132 101154 PRI610011077 PRI346000003 273121008002 PRI610012077 PRI611000047 PRI242000013 PRI610000087 PRI611000050 PRI611000048 PRI610000134 PRI610001122 PRI610000135 M07124000114 PRI610000090 PRI610000091 PRI610032077 309084000408 309798500306 309798500314 309798524525 309933240612 309963240306 311125240006 311127240006 PRI230000007 PRI723000004 RM4710001428 245704003021 PRI704000050 PRI704000022 Door lock complete Lock intermediate part Door lock Isolation washer Microswitch Bimetal Rubber protection Coil Leaf spring Retaining ring Small lock hook Spring coil Spring Locking handle part Fixed side shim Emergency opening lever Protection plate, St. St. Lock spindle Lock tube Microswitch Bolt M4x8 Bolt M3x6 Bolt M3x14 Bolt M5x25 Bolt M6x12 Bolt M3x6 Washer M6 Washer M6 Washer 5,1x3,3x0,1 Emergency opening cord Doorlock wiring Glue for sticking the bolt, (not shown) Glue, (not shown) Glue for sticking the bolt - pos. 26, (not shown) Publication date 13 Sep 2007.doc Serrure complète Appui Serrure Coussin d´isolation Fixe Bimétal Manchon de caoutchouc Bobine Support Anneau de blocage Serrure Ressort bobine Ressort Tige de commande Cale de réglage Bras de commande Couvre-boîte inox. Cliquet Rouleau Microrupteur Vis M4x8 Vis M3x6 Vis M3x14 Vis M5x25 Vis M6x12 Vis M3x6 Rondelle 6 Rondelle 6 Rondelle 5,1x3,3x0,1 laiton Tirant de déblocage Bloc serrure met programmateur electronique Colle à vis, (n’est pas représentée) Colle (n’est pas représentée) Colle à vis – pos. 26, Spare parts manual Schloß komplett Schloßgrundlage Schoß Isolierunterlegscheibe Trapez Bimetal Gummidurchführung Spule Federstütze Sicherheitsring Schloßklinke klein Federspule Feder Abschlußzugstange Distanzunterlegscheibe Zugstange Abdeckblech - nichtrostend Sperre Zylinder Mikroshalter Schraube M4x8 Schraube M3x6 Schraube M3x14 Schraube M5x25 Schraube M6x12 Schraube M3x6 Unterlegscheibe 6 Unterlegscheibe 6 Unterlegscheibe 5,1x3,3x0,1 Messing Zugstange des Notöffnens Schloßrangier mit Elektronischer Steuerung Klebstoff für das Schraubenkleben, (nicht abgebildet) Klebstoff (nicht abgebildet) Klebstoff für das Schraubenkleben - Pos. 26, Cerradura completa Base de la cerradura Cerradura Arandela aisladora Barrera Bimetal Atravesador de goma Bobina Apoyo elástico Anillo de seguridad Pestillo de la cerradura pequeńo Resorte de la bobina Resorte Tirante de cierre Arandela distanciadora Tirante Chapa de cubierta – inoxidable Cierre Rodillo Microinterruptor Tornillo M4x8 Tornillo M3x6 Tornillo M3x14 Tornillo M5x25 Tornillo M6x12 Tornillo M3x6 Arandela 6 Arandela 6 Arandela 5,1x3,3x0,1 latón Tirante de la abertura de emergencia Haz de conduct. de la cerradura program. electrónico Pegamento para pegar tornillos, (no se encuentra en la imagen) Pegamento (no se encuentra en la imagen) Pegamento para pegar tornillos –pos. 26, 21 / 43 www.groupdynamics-laundry.com [email protected] 504603 B Publication date 13 Sep 2007.doc Spare parts manual 22 / 43 www.groupdynamics-laundry.com [email protected] Door: drawing nr. 504627D 1 1 2 3 4 4 5 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 24 504603 B 100415 500187 PRI503000001 PRI503000004 100219 504880 PRI610011085 510605 PRI610000089 PRI611000045 PRI610000082 PRI609000106 PRI610010126 PRI610001122 PRI610000122 PRI610011026 309933240620 PRI212000032 100305 310934240006 311127240006 311125240006 PRI247010013 PRI242000006 516877 245704003021 Round door Square door Door glass Door glass rubber Handle lever (round door) Handle lever (square door) Handle (round door) Handle (square door) Handle shaft Handle spring Handle holder Hinge shaft Loose part hinge Fixed side shim Fixed part hinge Loose side shim Bolt M6x20 Bolt M6x20 Bolt M4x12 (round door) Nut M6 Washer M6 Washer M6 Securing washer Retaining ring 6 Bolt M6x25 Glue for sticking the bolts - pos. 15, 24, (not shown) Porte ronde Porte angulaire Verre Garniture (de joint) Poignée de la manche, valable pour portière ronde Poignée de la manche, valable pour portière à angles Manche brillante, valable pour portière ronde Manche noire sans logo, valable pour portière à angles Cheville Ressort Plaque suspension Tourillon Suspension Cale de réglage Suspension fixe Gale de réglage Vis M6x20 Vis M6x20 Vis M4x12 Écrou M6 Rondelle M6 Rondelle M6 Rondelle de blocage Anneau de blocage 6 Vis M6x25 Colle à vis – pos. 15, 24, (n’est pas représentée) PRI704000022 Glue for sticking the bolt - pos. 14, (not shown) Colle à vis – pos. 14 (n’est pas représentée) Publication date 13 Sep 2007.doc Spare parts manual Rundtür Kantige Tür Türglas Dichtung Türglas Handgriffkurbel, gültig für runde Tür Handgriffkurbel, gültig für eckige Tür Handgriff glänzend, gültig für runde Tür Handgriff schwarz ohne Logo, gültig für eckige Tür Bolzen Schloßfeder Bandscheibe Türbandbolzen Türband Distanzunterlegscheibe Türband fest Distanzunterlegscheibe Schraube M6x20 Schraube M6x20 Schraube M4x12 Mutter M6 Unterlegscheibe M6 Unterlegscheibe M6 Sicherungsunterlegscheibe Sicherheitsring 6 Schraube M6x25 Klebstoff für das Schraubenkleben - Pos. 15, 24, (nicht abgebildet) Klebstoff für das Schraubenkleben - Pos. 14, (nicht abgebildet) Puerta redonda Puerta cuadrada Vidrio de la puerta Empaquetadura del vidrio de la puerta Manivela, valido para puerta redonda Manivela, valido para puerta cuadrada Manivela pulido, valido para puerta redonda Manivela negra sin logotipo, valido para puerta cuadrada Fija de la puerta Resorte de la manivela Placa de la suspensión Fija de la puerta Suspensión de la puerta Arandela distanciadora Suspensión fija de la puerta Arandela distanciadora Tornillo M6x20 Tornillo M6x20 Tornillo M4x12 Tuerca M6 Arandela M6 Arandela M6 Arandela de seguridad Anillo de seguridad 6 Tornillo M6x25 Pegamento para pegar tornillos – pos. 15, 24, (no se encuentra en la imagen) Pegamento para pegar tornillos – pos. 14 (no se encuentra en la imagen) 23 / 43 www.groupdynamics-laundry.com [email protected] 504603 B Publication date 13 Sep 2007.doc Spare parts manual 24 / 43 www.groupdynamics-laundry.com [email protected] Tub and drum: drawing nr. 504626D 1 1 1 1 1 1 2 2 2 3 3 4 4 5 6 7 8 8 8 8 8 8 9 10 10 11 11 11 12 13 14 15 16 17 17 17 17 18 18 18 18 19 19 20 20 21 22 23 23 23 24 25 504603 B R06103000011 504890 R07103000011 504817 R10103000011 504829 515270 515252 515263 R07107000013 PRI185015001 PRI163002016 500172 PRI505000001 503839 515259 518191 518190 PRI155001066 PRI155001107 PRI155000166 PRI155002107 100999 R07105000011 R16105000011 514165 514164 514167 515348 319428320504 319428320704 405054120215 319428324012 PRI185020015 PRI185023015 PRI185021015 PRI185022015 PRI342000028 PRI342000011 PRI342000040 PRI342000031 PRI530000012 PRI530020012 PRI530001013 PRI530020013 PRI614000047 R07100010513 R06112000724 R07112000724 527017 PRI240000026 PRI342001016 Tub (round door, 6kg / 15lb) Tub (square door 6kg / 15lb) Tub (round door 7kg / 18lb) Tub (square door 7kg / 18lb) Tub (round door 10kg / 25lb) Tub (square door 10kg / 25lb) Drum (6kg / 15lb) Drum (7kg / 18lb) Drum (10kg / 25lb) Spoke (6kg / 15lb, 7kg / 18lb) Spoke (10kg / 25lb) Ornamental plate (round door) Ornamental plate (square door) Rubber sealing Temperature sensor Iron plate base (10kg / 25lb) Plate base with holes, steam heating, 6kg / 15lb, 7kg / 18lb Plate base with holes, applicable for steam heating (10kg / 25lb) Plate base without holes (6kg / 15lb, 7kg / 18lb) Plate base without holes (10kg / 25lb) Plate base with holes (6kg / 15lb, 7kg / 18lb) Plate base with holes (10kg / 25lb) Steam valve support clamp Bearing house complete (6kg / 15lb, 7kg / 18lb) Bearing house complete (10kg / 25lb) Steam valve ½“ without coil, valid for export USA Steam valve ½“ with coil Coil 60Hz, 240V, applicable for export USA, (not shown) Extension tube ½“ Elbow ½“ Elbow ½“ Steam filter Adaptor ½“ Steam injector for high pressure (6kg / 15lb, 7kg / 18lb) Steam injector for low pressure (6kg / 15lb, 7kg / 18lb) Steam injector for high pressure (10kg / 25lb) Steam injector for low pressure (10kg / 25lb) Heating element 3000W, l=265mm Heating element 2000W, l=265mm Heating element 2x1500W, l=265mm Heating element 4000W, l=350mm (10kg / 25lb) Axial seal (6kg / 15lb, 7kg / 18lb) Axial seal (10kg / 25lb) Counter ring (6kg / 15lb, 7kg / 18lb) Counter ring (10kg / 25lb) Thermostat sensor holder Ring Tube ½“ (6kg / 15lb, 7kg / 18lb) Tube ½“ (7kg / 18lb) Tube ½“ (10kg / 25lb) Motor wiring fixation plate Heating element hole plug Publication date 13 Sep 2007.doc Cuve (porte ronde 6kg-15lb) Cuve (porte angulaire 6kg-15lb) Cuve (porte ronde 7kg-18lb) Cuve (porte angulaire 7kg-18lb) Cuve (porte ronde 10kg-25lb) Cuve (porte angulaire 10kg-25lb) Tambour (6kg), concerne la commande par fréquence Tambour (7kg), concerne la commande par fréquence Tambour (10kg), concerne la comman. par fréquence Bras (6/7kg-15/18lb) Bras (10kg-25lb) Feuille - porte ronde Feuille - porte angulaire Etanchement Sonde thermostat Renforcement (10kg-25lb) Côté arrière pour chauffage à vapeur (6/7kg-15/18lb) Côté arrière pour chauffage à vapeur (10kg-25lb) Postérieur pour résistance de chauffage (6/7kg) Postérieur pour résistance de chauffage (10kg-25lb) Außentrommel (Rundtür 6kg-15lb) Außentrommel (kantige Tür 6kg-15lb) Außentrommel (Rundtür 7kg-18lb) Außentrommel (kantige Tür 7kg-18lb) Außentrommel (Rundtür 10kg-25lb) Außentrommel (kantige Tür 10kg-25lb) Innentrommel (6kg-15lb) für Frequenzantrieb Innentrommel (7kg-18lb) für Frequenzantrieb Innentrommel (10kg-25lb) für Frequenzantrieb Schulter (6/7kg-15/18lb) Schulter (10kg-25lb) Folie Frontstirnseite - Rundtür Folie Frontstirnseite - kantige Tür Dichtung Thermostatgeber Versteifung der Heckstirnseite (10kg-25lb) für Frequenzantrieb Hintere Stirnseite für Dampfheizung (6/7kg-15/18lb) Hintere Stirnseite für Dampfheizung (10kg-25lb) Heckstirnseite ohne Öffnungen für Heizkörper (6/7kg) Heckstirnseite ohne Öffnungen für Heizkörper (10kg) Côté arrière avec orifices pour corps de chauffage (6/7kg-15/18lbs) Côté arrière avec orifices pour corps de chauffage (10kg-25lbs) Hintere Stirnseite mit Öffnungen für Heizkörper (6/7kg-15/18lbs) Superficie trasera con orificios para dispositivos de calefacción (6/7kg-15/18lbs) Hintere Stirnseite mit Öffnungen für Heizkörper (10kg-25lbs) Superficie trasera con orificios para dispositivos de calefacción (10kg-25lbs) Support conduite vapeur (6/7kg-15/18lbs) Moyeu plein (6kg / 15lb, 7kg / 18lb) Moyeu plein (10kg / 25lb) Halter Dampfzuleitung (6/7kg-15/18lbs) Nabe komplett (6kg / 15lb, 7kg / 18lb) Nabe komplett (10kg / 25lb) Dampfventil ½“ ohne Spule, gültig nur für USA Soupape à vapeur ½“ avec bobine Dampfventil ½“ mit Spule Bobine, valable uniquement pour les USA Spule, gültig nur für USA Prolongement 1/2 Verlängerung 1/2" Coude 1/2" Kniestück 1/2" Coude 1/2" Kniestück 1/2" Filtre à vapeur Dampffilter Adapteur 1/2" Adapter 1/2" Injecteur à vapeur-haute pression (6/7kg-15/18lb) Dampfinjektor für Hochdruckdampf (6/7kg-15/18lb) Injecteur à vapeur-basse pression (6/7kg-15/18lb) Dampfinjektor für Niederdruckdampf (6/7kg-15/18lb) Injecteur à vapeur-haute pression (10kg-25lb) Dampfinjektor für Hochdruckdampf (10kg-25lb) Injecteur à vapeur-basse pression (10kg--25lb) Dampfinjektor für Niederdruckdampf (10kg-25lb) Résistance de chauffage 3000W, l=265mm Heizkörper 3000W, l=265mm Résistance de chauffage 2000W, l=265mm Heizkörper 2000W, l=265mm Résistance de chauffage 2x1500W, l=265mm, (10kg-25lbs) Heizkörper 2x1500W, l=265mm, (10kg-25lbs) Résistance de chauffage 2x2000W, l=350mm, (10kg-25lbs) Heizkörper 2x2000W, l=350mm, (10kg-25lbs) Bague axiale (6/7kg-15/18lb) Axialring (6/7kg-15/18lb) Bague axiale (10kg-25lb) Axialring (10kg-25lb) Bague axiale (6/7kg-15/18lb) Wellenring (6/7kg-15/18lb) Bague axiale (10kg-25lb type) Wellenring (10kg-25lb) Conduit de sonde Durchführung Bande Ringteil Tube 1/2" (6kg-15lb, 7kg / 18lb) Rohr 1/2" (6kg-15lb, 7kg / 18lb) Tube 1/2" (7kg-18lb) Rohr 1/2" (7kg-18lb) Tube 1/2" (10kg-25lb) Rohr 1/2" (10kg-25lb) Support moteur Halter Motorbündel Garniture d'isolation Stopfbuchse Heizkörper Soupape à vapeur ½“ sans bobine, valable uniquement pour les USA Spare parts manual Tambor exterior (puerta redonda 6kgs-15lbs) Tambor exterior (puerta cuadrada 6kgs-15lbs) Tambor exterior (puerta redonda 7kgs-18lbs) Tambor exterior (puerta cuadrada 7kgs-18lbs) Tambor exterior (puerta redonda 10kgs-25lbs) Tambor exterior (puerta cuadrada 10kgs-25lbs) Tambor interior (6kgs) frec. Tambor interior (7kgs) frec. Tambor interior (10kgs)para la impuls.frecuenc. Brazo (6/7kgs-15/18lbs) Brazo (10kgs-25lbs) Hoja de la parte frontal delantera - puerta redonda Hoja de la parte frontal delantera - puerta cuadrada Empaquetadura Órgano del sentido de termóstato Reforzamiento de la parte frontal trasera (10kgs-25lbs) Superficie trasera para calefacción a vapor (6/7kgs-15/18lbs) Superficie trasera para calefacción a vapor (10kgs-25lbs) Parte frontal trasera sin abert. para los cuerpos de calefacción (6/7kgs) Parte frontal trasera sin abert. para los cuerpos de calefacción (10kgs) Sujetador del conducto de entrada de vapor ((6/7kg-15/18lbs) Carga completa (6kg / 15lb, 7kg / 18lb) Carga completa (10kg / 25lb) Válvula de vapor de ½“ sin bobina, válido sólo para EEUU Válvula de vapor de ½“ con bobina Bobina, válido sólo para EEUU Extensión 1/2" Acodadura 1/2" Acodadura 1/2" Filtro de vapor Adaptador 1/2" Inyector de vapor para el vapor de presión alta(6/7kgs-15/18lbs) Inyector de vapor para el vapor de presión baja(6/7kgs-15/18lbs) Inyector de vapor para el vapor de presión alta (10kgs-25lbs) Inyector de vapor para el vapor de presión baja (10kgs-25lbs) Cuerpo de calefacción 3000W, l=265mm Cuerpo de calefacción 2000W, l=265mm Cuerpo de calefacción 2x1500W, l=265mm, (10kg-25lbs) Cuerpo de calefacción 2x2000W, l=350mm, (10kg-25lbs) Anillo axial (6/7kgs-15/18lbs) Anillo axial (10kgs-25lbs) Anillo del árbol (6/7kgs-15/18lbs) Anillo del árbol (10kgs-25lbs) Paso del órgano del sentido de termóstato Corona circular Tubo 1/2" (6kg-15lb, 7kg / 18lb) Tubo 1/2" (7kg-18lb) Tubo 1/2" (10kg-25lb) Sujetador del haz de motor Prensaestopas del cuerpo de calefacción 25 / 43 www.groupdynamics-laundry.com [email protected] 504603 B Publication date 13 Sep 2007.doc Spare parts manual 26 / 43 www.groupdynamics-laundry.com [email protected] Tub and drum: drawing nr. 504626D 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 504603 B PRI505000058 PRI524000001 309933000612 309933000840 309966240408 310985000008 311125000006 311679800006 PRI247000003 PRI614000048 PRI704000053 245704003021 PRI704000056 Protecting rubber Seal ring Bolt M6x12 Bolt M8x40 Bolt M4x8 Nut M8 Washer M6 Lock washer external teeth M6 Finishing washer M5 Sensor bushing nut Silicon sealant, (not shown) Glue for sticking the bolts, (not shown) Glue, (not shown) Publication date 13 Sep 2007.doc Garniture de profil Baque de joint Vis M6x12 Vis M8x40 Vis M4x8 Écrou M8 Rondelle 6 Rondelle à crans M6 Rondelle (de forme) 5 Ècrou du traverse de détecteur Mastic silicone d´étanchéité Colle à vis, (n’est pas représentée) Colle, (n’est pas représentée) Spare parts manual Profildichtung Dichtungsring Schraube M6x12 Schraube M8x40 Schraube M4x8 Mutter M8 Unterlegscheibe 6 Fächerunterlegscheibe M6 Formunterlegscheibe 5 Mutter Fühlerdurchführung Dichtungskitt Silikon Klebstoff für das Schraubenkleben, (nicht abgebildet) Klebstoff, (nicht abgebildet) Empaquetadura perfilada Anillo de empaquetadura Tornillo M6x12 Tornillo M8x40 Tornillo M4x8 Tuerca M8 Arandela 6 Arandela en abanico M6 Arandela de forma 5 Tuerca del paso del órgano del sentido Masilla de silicona de junta Pegamento para pegar tornillos, (no se encuentra en la imagen) Pegamento , (no se encuentra en la imagen) 27 / 43 www.groupdynamics-laundry.com [email protected] 504603 B Publication date 13 Sep 2007.doc Spare parts manual 28 / 43 www.groupdynamics-laundry.com [email protected] Drive 6kg / 15lb, 7kg / 18lb: drawing nr. 513348B 1 2 2 5 7 8 9 10 11 15 18 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 504603 B 102035 102036 525903 500088 515254 515245 509819 509940 PRI611010080 509980 309933000416 309933000820 310934000008 311125000008 311127000008 309933001225 311902100012 311127000012 309933003125 311125000004 309933000516 311125000005 509826 313251002104 PRI504000024 508451 245704003021 Motor Motor control Communication cable, (not shown) Motor rubber suspension Motor stop Spring holder V-pulley Belt Motor spring Pulley ring Bolt M4x16 Bolt M8x20 Nut M8 Washer M8 Washer M8 Bolt M12x25 Washer M12 Washer M12 Bolt 5/16“ x 11/4“ Washer M4 Bolt M5x16 Washer M5 Support motor control Riveting nut M4 Sleeve spring Drive wiring, (not shown) Glue for sticking the bolt, (not shown) Publication date 13 Sep 2007.doc Moteur Commande Câble de communication, (n’est pas représenté) Chemise moteur Butée du moteur Pince du ressort Poulie Courroie Ressort Anneau de la poulie Vis M4x16 Vis M8x20 Écrou M8 Rondelle M8 Rondelle M8 Vis M12x25 Rondelle M12 Rondelle M12 Vis 5/16“ x 11/4“ Rondelle M4 Vis inox. M5x16 Rondelle M5 Table de commande Ecrou-rivet M4 Douille de ressort Torche de fils conducteurs de commande Colle à vis, (n’est pas représentée) Spare parts manual Motor Steuerung Kommunikationskabel (nicht abgebildet) Motorenbuchse Motoranschlag Halterung für Feder Riemenscheibe Riemen Motorfeder Ring Riemenscheibe Schraube M4x16 Schraube M8x20 Mutter M8 Unterlegscheibe M8 Unterlegscheibe M8 Schraube M12x25 Unterlegscheibe M12 Unterlegscheibe M12 Schraube 5/16“ x 11/4“ Unterlegscheibe M4 Schraube M5x16 Unterlegscheibe M5 Platte der Steuerung Nietmutter M4 Hülse für Feder Kabelbaum Antrieb (nicht abgebildet) Klebstoff für das Schraubenkleben, (nicht abgebildet) Motor Mando Cable de comunicación, (no se encuentra en la imagen) Casquillo del motor Tope del motor Sujetador del resorte Polea Correa Resorte del motor Anillo de la polea Tornillo M4x16 Tornillo M8x20 Tuerca M8 Arandela M8 Arandela M8 Tornillo M12x25 Arandela M12 Arandela M12 Tornillo 5/16“ x 11/4“ Arandela M4 Tornillo M5x16 Arandela M5 Placa de mando Tuerca remachadora M4 Estuche del resorte Fajo de conductores de la propulsión Pegamento para pegar tornillos, (no se encuentra en la imagen) 29 / 43 www.groupdynamics-laundry.com [email protected] 504603 B Publication date 13 Sep 2007.doc Spare parts manual 30 / 43 www.groupdynamics-laundry.com [email protected] Drive 10kg / 25lb: drawing nr. 513349C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 12 13 14 15 16 18 19 20 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 504603 B 102035 500088 509819 515257 515258 309933003125 311902100008 311127000008 514077 514078 326000600402 102036 525903 509826 309933000516 311902100012 311125000005 307732031042 515359 309933001225 509981 R16100010814 309916000606 311127000012 509980 PRI611010080 515275 515292 310934000008 307732030020 515240 309933000416 311125000004 313251002104 515239 245704003021 510889 Motor Motor rubber suspension V-pulley Belt Belt Bolt 5/16“ x 11/4“ Washer M8 Washer M8 Plastic washer Plastic washer Bearing Motor control Communication cable, (not shown) Support motor control Bolt M5x16 Washer M12 Washer M5 Retaining ring 42 Pulley Bolt M12x25 Beam complete Retaining ring Bolt M6x6 Spring lock washer M12 Pulley ring Motor spring Pin Bolt M8x50 with eye Nut M8 Retaining ring 20 Insertion Bolt M4x16 Washer M4 Riveting nut M4 Pulley complete (pos. 22, 19, 11, 18, 31, 32) Glue for sticking the bolt, (not shown) Anticorrosive agent, (not shown) Publication date 13 Sep 2007.doc Moteur Chemise moteur Poulie Courroie Courroie Vis 5/16"x11/4" Rondelle M8 Rondelle M8 Rondelle plastique Rondelle plastique Roulement Commande Câble de communication, (n’est pas représenté) Table de commande Vis M5x16 Rondelle M12 Rondelle M5 Bague de blocage 42 Poulie Vis M12x25 Poutre complète Bague de blocage Vis M6x6 Rondelle élastique M12 Anneau de la poulie Rondelle moteur Téton Vis M8x80 à œil Écrou M8 Rondelle de blocage 20 Nipple Vis M4x16 Rondelle 4 Ecrou-rivet M4 Poulie pleine (pos. 22, 19, 11, 18, 31, 32) Colle à vis, (n’est pas représentée) Protection anti-corrosion (n’est pas représentée) Spare parts manual Motor Motorenbuchse Riemenscheibe Riemen Riemen Schraube 5/16"x11/4" Unterlegscheibe M8 Unterlegscheibe M8 Kunststoff-Unterlegscheibe Kunststoff-Unterlegscheibe Lager Steuerung Kommunikationskabel (nicht abgebildet) Platte der Steuerung Schraube M5x16 Unterlegscheibe M12 Unterlegscheibe M5 Sicherheitsring 42 Riemenscheibe Schraube M12x25 Träger komplett Sicherheitsring Schraube M6x6 Federunterlegscheibe M12 Ring Riemenscheibe Motorfeder Zapfen Schraube M8x80 mit Auge Mutter M8 Sicherheitsring 20 Nippel Schraube M4x16 Unterlegscheibe 4 Nietmutter M4 Rolle komplett (pos. 22, 19, 11, 18, 31, 32) Klebstoff für das Schraubenkleben, (nicht abgebildet) Korrosionsschutz (nicht abgebildet) Motor Casquillo del motor Polea Correa Correa Tornillo 5/16"x11/4" Arandela M8 Arandela M8 Arandela plástificada Arandela plástificada Cojinete Mando Cable de comunicación, (no se encuentra en la imagen) Placa de mando Tornillo M5x16 Arandela M12 Arandela M5 Anillo de seguridad 42 Polea Tornillo M12x25 Viga completa Anillo de seguridad Tornillo M6x6 Arandela elástica M12 Anillo de la polea Arandela del motor Gorrón Tormillo M8x80 noc ojal Tuerca M8 Anillo de seguridad 20 Entrerrosca Tornillo M4x16 Arandela 4 Tuerca remachadora M4 Polea completa (pos. 22, 19, 11, 18, 31, 32) Pegamento para pegar tornillos, (no se encuentra en la imagen) Proteccióin anticorrosiva (no se encuentra en la imagen) 31 / 43 www.groupdynamics-laundry.com [email protected] 504603 B Publication date 13 Sep 2007.doc Spare parts manual 32 / 43 www.groupdynamics-laundry.com [email protected] Rear panel: drawing nr. 527057 1 2 3 4 4 5 6 7 8 8 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 19 19 19 19 19 20 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 33 34 35 35 36 36 38 40 40 41 504603 B 520739 PRI401001020 PRI401003020 358251632263 358251632240 345805005020 PRI348001096 345900025012 514038 514042 PRI345002019 PRI350000057 PRI350001057 PRI350000056 PRI350001056 PRI340020035 PRI340030038 313250004063 PRI240000002 309084000416 PRI404000095 PRI404000097 506407 PRI404000098 PRI404001098 PRI404000099 PRI404001099 PRI505000054 101621 309084000410 PRI505000064 311679800004 311125000004 311127000004 311902100004 310934000004 309933100625 310934100006 311679824006 311125240006 PRI520001009 PRI540000014 101745 514071 100171 100216 520693 521800 PRI505003064 522041 522015 PRI350020007 Rear panel Fuse holder Fuse holder Fuse 6,3A Fuse 4A Fuse 0,5A Plug Plug Contactor LC1-D09M7 Contactor LC1-D18M7 Contactor LC1-D32M7 Cable bushing PG21 Cable bushing nut PG21 Cable bushing PG16 Cable bushing nut PG16 Two way valve Three way valve Rivet 4x6,3 Hose clamp Bolt M4x16 Main switch knob Main switch 20A Fourth pole of main switch 20A Main switch 32A Fourth pole of main switch 32A Main switch 63A Fourth pole of main switch 63A Filling hose Filling hose, valid for water approval Bolt M4x10 Plug Lock washer external teeth M4 Washer M4 Washer M4 Washer M4 Nut M4 Bolt M6x25 Nut M6 Lock washer external teeth M6 Washer M6 Rubber ring Hose Hose, applicable for water approval Filter Transformer 115/230V Transformer 115/230/400/440V Transformer holder complete for transformer 115/230V Transformer holder complete for transformer 115/230/400/440V Plug Contactor holder double Contactor holder Terminal board heating Publication date 13 Sep 2007.doc Panneau arrière Porte fusible Porte fusible Fusible 6,3A Fusible 4A Fusible 0,5A Bouchon Bouchon Contacteur LC1 - D09 M7 Contacteur LC1 - D18 M7 Contacteur LC1 - D32 M7 Manchon pour câbles électriques PG21 Écrou du manchon pour câbles électriques PG21 Manchon pour câbles électriques PG16 Écrou du manchon pour câbles électriques PG16 Vanne à 2 voies Vanne à 3 voies Vis 4x6,3 Collier Vis M4x16 Organe de commande Interrupteur général 20A Interrupteur général, chauffage: 20A Interrupteur général 32A Interrupteur général, chauffage: 32A Interrupteur général 63A Interrupteur général, chauffage: 63A Tuyau d'alimentation Heckpaneel Sicherungshalter Sicherungshalter Sicherung 6,3A Sicherung 4A Sicherung 0,5A Stopfbuchse Stopfbuchse Schütz LC1 - D09 M7 Schütz LC1 - D18 M7 Schütz LC1 - D32 M7 Kabeldurchführung PG21 Mutter Kabeldurchführung PG21 Kabeldurchführung PG16 Mutter Kabeldurchführung PG16 2-Weg-Ventil 3-Weg-Ventil Schraube 4x6,3 Schlauchschelle Schraube M4x16 Steuerelement Hauptschalter 20A 4.Pol Haupschalter, 20A Hauptschalter 32A 4.Pol Haupschalter, 32A Hauptschalter 63A 4.Pol Haupschalter, 63A Einlaßschlauch Tuyau d'alimentation , valable pour l´approbat. de l´eau Einlaßschlauch, Gültig für Wassergenehmigung Vis M4x10 Schraube M4x10 Bouchon Stopfbuchse Rondelle à crans multiples M4 Unterlegscheibe M4 Rondelle M4 Unterlegscheibe M4 Rondelle M4 Unterlegscheibe M4 Rondelle M4 Unterlegscheibe M4 Écrou M4 Mutter M4 Vis M6x25 Schraube M6x25 Écrou M6 Mutter M6 Rondelle à crans multiples du bord interne M6 Fächerscheibe M6 Rondelle M6 Unterlegscheibe M6 Joint Dichtung Tuyau Schlauch Tuyau, valable pour l´approbat. de l´eau Schlauch, Gültig für Wassergenehmigung Filtre Ffilter Transformateur 115/230V Transformator 115/230V Transformateur 115/230/400/440V Transformator 115/230/400/440V Support de transformateur plein pour le transfromateur Halter Trafo komplett 115/230V Support de transformateur plein pour le transfromateur Halter Trafo komplett 115/230/400/440V Bouchon Stopfbuchse Support du rupteur - double Schützhalter, -doppel Support du rupteur Schützhalter Réglette de bornes Klemmleiste Spare parts manual Panel trasero Soporte del fusible Soporte del fusible Fusible 6,3A Fusible 4A Fusible 0,5A Prensaestopas Prensaestopas Contactor LC1 - D09 M7 Contactor LC1 - D18 M7 Contactor LC1 - D32 M7 Atravesador de cable PG21 Tuerca del atravesador de cable PG21 Atravesador de cable PG16 Tuerca del atravesador de cable PG16 Válvula de tres direcciones Válvula de dos direcciones Tornillo 4x6,3 Abrazadera de manguera Tornillo M4x16 Pulsador de Interruptor principal Interruptor principal 20A Interruptor principál, calefacción: 20A Interruptor principal 32A Interruptor principál, calefacción: 32A Interruptor principal 63A Interruptor principál, calefacción: 63A Manguera de alimentación Manguera de alimentación, vale para aprobación del agua Tornillo M4x10 Prensaestopas Arandela M4 Arandela M4 Arandela M4 Arandela M4 Tuerca M4 Tornillo M6x25 Tuerca M6 Arandela en abanico M6 Arandela M6 Empaquetadura Manguera Manguera, vale para aprobación del agua Filtro Transformador 115/230V Transformador 115/230/400/440V Sujetador del transformador compoleto para el transformador Sujetador del transformador compoleto para el transformador Prensaestopas Sujetador del contactor -doble Sujetador del contactor Panel de bornes 33 / 43 www.groupdynamics-laundry.com [email protected] 504603 B Publication date 13 Sep 2007.doc Spare parts manual 34 / 43 www.groupdynamics-laundry.com [email protected] Rear panel: drawing nr. 527057 42 504603 B 345900032132 520008 500129 500162 PRI551000092 509614 PRI551000091 509613 PRI551000090 509612 PRI551001244 PRI551002233 509608 519037 PRI551010073 516715 PRI551000047 Plug Label 2,5A/250V, (not shown) Label 6,3A/500V, (not shown) Label 4A/500V, (not shown) Label „Hot water“, (export west), (not shown) Label „Hot water“, (export east), (not shown) Label „Cold water soft“, (export west), (not shown) Label „Cold water soft“, (export east), (not shown) Label „Cold water hard“, (export west), (not shown) Label „Cold water hard“, (export east), (not shown) Sticker „Spin direction“, (not shown) Label „Disconnect before repair”, (export west), (not shown) Label „Disconnect before repair”, (export east), (not shown) Label „Disconnect before repair”, (export east), (not shown) Serial label, (not shown) Transparent foil, (not shown) Label „Exhaust“, (not shown) Publication date 13 Sep 2007.doc Bouchon Ecusson 2,5A/250V, (n’est pas représentée) Ecusson 6,3A/500V, (n’est pas représentée) Ecusson 4A/500V, (n’est pas représentée) Écusson "Eau chaude" Est (n’est pas représentée) Écusson "Eau chaude" Ouest (n’est pas représentée) Écusson "Eau froide, douce" Est (n’est pas représentée) Écusson "Eau froide, douce" Ouest (n’est pas représentée) Écusson "Eau froide, dure" Est (n’est pas représentée) Écusson "Eau froide, dure" Ouest (n’est pas représentée) Écusson "Sens de rotation" (n’est pas représentée) Écusson "Avertissement" Est (n’est pas représentée) Écusson "Avertissement" Ouest (n’est pas représentée) Écusson "Avertissement" Ouest (n’est pas représentée) Étiquette de fabrication, (n’est pas représentée) Feuille transparente (n’est pas représentée) Écusson "Attention souffle" (n’est pas représentée) Spare parts manual Stopfbuchse Schild 2,5A/250V, (nicht abgebildet) Schild 6,3A/500V, (nicht abgebildet) Schild 4A/500V, (nicht abgebildet) Schild "Warmwasser" West (nicht abgebildet) Schild "Warmwasser" Ost (nicht abgebildet) Schild "Kaltwasser weich" West (nicht abgebildet) Schild "Kaltwasser weich" Ost (nicht abgebildet) Schild "Kaltwasser hart" West (nicht abgebildet) Schild "Kaltwasser hart" Ost (nicht abgebildet) Schild "Drehungsrichtung" (nicht abgebildet) Schild "Achtung" West (nicht abgebildet) Schild "Achtung" Ost (nicht abgebildet) Schild "Achtung" Ost (nicht abgebildet) Werkschild (nicht abgebildet) Folie, durchsichtig (nicht abgebildet) Schild "Achtung, Abpuff" (nicht abgebildet) Prensaestopas Rótulo 2,5A/250V, (no se encuentra en la imagen) Rótulo 6,3A/500V, (no se encuentra en la imagen) Rótulo 4A/500V, (no se encuentra en la imagen) Rótulo "Agua caliente" Este (no se encuentra en la imagen) Rótulo "Agua caliente" Oeste (no se encuentra en la imagen) Rótulo "Agua fría blanda" Este (no se encuentra en la imagen) Rótulo "Agua fría blanda" Oeste (no se encuentra en la imagen) Rótulo "Agua fría dura" Este (no se encuentra en la imagen) Rótulo "Agua fría dura" Oeste (no se encuentra en la imagen) Rótulo "Dirección de rotación"(no se encuentra en la imagen) Rótulo "Advertencia"(no se encuentra en la imagen) Rótulo "Advertencia"(no se encuentra en la imagen) Rótulo "Advertencia"(no se encuentra en la imagen) Etiqueta de fabricación (no se encuentra en la imagen) Lamina transparente (no se encuentra en la imagen) Rótulo "Atención, soplo"(no se encuentra en la imagen) 35 / 43 www.groupdynamics-laundry.com [email protected] 504603 B Publication date 13 Sep 2007.doc Spare parts manual 36 / 43 www.groupdynamics-laundry.com [email protected] Soap hopper, drain system: drawing nr. 520788 1 2 3 4 5 6 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 504603 B PRI340055051 273124080161 PRI505000087 PRI505000078 PRI240000007 PRI505000092 PRI503002049 PRI503002049 PRI241000006 PRI241000017 PRI503000027 PRI540001003 PRI505000088 PRI505000090 PRI505000089 PRI505000077 PRI240000021 PRI240000017 PRI240000003 PRI505039027 PRI540000031 PRI240000005 309931008120 309933000820 311902100008 311127000008 310934000008 519463 309798124313 PRI505040027 PRI212002020 PRI505041027 PRI505042027 PRI505043027 PRI505044027 PRI505045027 PRI505046027 PRI505047027 Outlet valve Tub-outlet valve hose Drain hose Air vent - drain T-part Hose clamp Liquid soap hose, 6kg / 15lb, 7kg / 18lb Liquid soap hose, 10kg / 25lb Air trap hose Hose clamp Hose clamp Air trap reduction Water level switch hose Air vent-backplate hose Overflow hose Air vent-soaphopper hose T-part Hose clamp Hose clamp Hose clamp Soaphopper sealing Hose soap hopper - tub Hose clamp Bolt M8x120 Bolt M8x20 Washer 8 Washer 8 Nut M8 Elbow Screw for steel M3.5x13 External part powder part Bolt M5x16 Internal part powder part Small box softener Cilinder Protect plate powder box Slide prewash Slide mainwash Slide softener Publication date 13 Sep 2007.doc Vanne de vidange Évacuation Canalisation T (évacuation) Collier Tuyau-lessives 6kg / 15lb, (7kg-18lb) Tuyau-lessives (10kg -25lb) Tuyau de la trappe d´aération Collier Collier Réduction de "piège" de l´air Tuyau-interrupteur à niveau Trop-plein Tuyau trop-plein Tuyau ventilation Té Collier Collier Collier Joint Coude d'alimentation Collier Vis M8x120 Vis M8x20 Rondelle 8 Rondelle 8 Écrou M8 Coude Vis inox. 3,5x9,5 DIN 7971 Coffret lessives Vis inox. M5x16 Cartouche Compartiment - rinçage final Sifon rinçage final Couvercle Volet - prélavage Volet - lavage Volet - rinçage final Spare parts manual Ablaßventil Federablaßschlauch Ablaßschlauch T-Stück (Ablaß) Schlauchschelle Flüssigmittelschlauch 6kg / 15lb, (7kg-18lb) Flüssigmittelschlauch (10kg-25lb) Schlauch Luftfalle Schelle Schelle Reduktion Luftfalle Niveauschalterschlauch Federüberlaufschlauch Überlaufschlauch Entlüftungsschlauch T-Stück Schelle Schelle Schelle Füllbehälterdichtung Füllbehälterkniestück Schelle Schraube M8x120 Schraube M8x20 Unterlegscheibe 8 Unterlegscheibe 8 Mutter M8 Kniestück Selbstschneidschraube 3,5x9,5 nichtrostend DIN 7971 Füllbehälterkörper Schraube M5x16 Füllbehältereinsatz Füllbehälterkammer - Endspüllung Sifon - Endspüllung Deckel Blende - Vorwäsche Blende - Wäsche Blende - Endspüllung Válvula de descarga de agua Manguera de descarga de pliegues Manguera de descarga de agua T-pieza (de descarga) Abrazadera de manguera Manguera de detergentes fluidos 6kg / 15lb, (7kgs-18lbs) Manguera de detergentes fluidos (10kgs-25lbs) Manguera de la cavidad de aire Anillo de sujeción Anillo de sujeción Reducción de la trampa de aire Tubito del interruptor de nivel Manguera de pliegues del aliviadero Manguera del aliviadero Manguera de desaireación T-pieza Anillo de sujeción Anillo de sujeción Anillo de sujeción Empaquetadura de tolva Acodadura de la tolva Anillo de sujeción Tornillo M8x120 Tornillo M8x20 Arandela 8 Arandela 8 Tuerca M8 Acodadura Tornillo autorroscante 3,5x9,5 inoxidable DIN 7971 Cuerpo de la tolva Tornillo M5x16 Componente-cubeta de tolva Cámara de tolva - enjuague final Sifón - enjuague final Tapa Barrera - prelavado Barrera - lavado Barrera - enujague final 37 / 43 www.groupdynamics-laundry.com [email protected] 504603 B Publication date 13 Sep 2007.doc Spare parts manual 38 / 43 www.groupdynamics-laundry.com [email protected] Box of electrical components: drawing nr. 527008 1 2 3 4 5 6 7 9 10 11 12 13 14 504603 B 521592 PRI350000007 PRI350015007 PRI350012007 309084000416 PRI326002004 PRI610120077 309084100416 310934240004 311679824004 311125100004 313250004063 313251002104 Electrical components holder complete Terminal board 4-poles Terminal board 6-poles Isolation paper Bolt M4x16 Rectifier holder Rectifier Bolt M4x16 Nut M4 Washer M4 Washer M4 Rivet 4x6,3 Riveting nut M4 Publication date 13 Sep 2007.doc Support plein des composants électriques Bornes de connexion 4pol. Bornes de connexion 6pol. Papier isolateur Vis M4x16 Support redresseur Redresseur Vis M4x16 Écrou M4 Rondelle M4 Rondelle M4 Vis 4x6,3 Nietmutter M4 Spare parts manual Halter der elektrischen Komponenten komplett 4-poliges Klemmbrett 6-poliges Klemmbrett Isolierpapier Schraube M4x16 Gleichrichterhalter Gleichrichter Schraube M4x16 Mutter M4 Unterlegscheibe M4 Unterlegscheibe M4 Schraube 4x6,3 Tuerca remachadora M4 Sujetador de los componentes eléctricos completo Panel de bornes de 4 polos Panel de bornes de 6 polos Papel de aislamiento Tornillo M4x16 Sujetador del rectificador Rectificador Tornillo M4x16 Tuerca M4 Arandela M4 Arandela M4 Tornillo 4x6,3 Arandela en abanico M4 39 / 43 www.groupdynamics-laundry.com [email protected] 504603 B Publication date 13 Sep 2007.doc Spare parts manual 40 / 43 www.groupdynamics-laundry.com [email protected] Trunnion 6kg / 15lb, 7kg / 18lb: drawing nr. 527058 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 504603 B R07105000113 R07107000013 PRI608000004 PRI608000002 PRI530000012 PRI530001013 PRI242000008 309933000835 309933241025 PRI230000003 311902100008 311127000010 311127000008 310934000010 310985000008 310934000008 Bearing house Spoke complete Bearing Bearing Axial seal Counter ring Retaining ring Bolt M8x35 Bolt M10x25 Washer 22x11x3 Washer M8 Washer M10 Washer M8 Nut M10 Nut M8 Nut M8 Publication date 13 Sep 2007.doc Moyeu Bras Roulement Roulement Bague axiale Bague axiale Bague de blocage Boulon M8x35 Vis M10x25 Rondelle 22x11x3 Rondelle 8 Rondelle 10 Rondelle 8 Écrou M10 Écrou M8 Écrou M8 Nabe Schulter Lager Lager Axialring Wellenring Sicherheitsring Schraube M8x35 Schraube M10x25 Unterlegscheibe 22x11x3 Unterlegscheibe 8 Unterlegscheibe 10 Unterlegscheibe 8 Mutter M10 Mutter M8 Mutter M8 Spare parts manual Cubo Brazo Cojinete Cojinete Anillo axial Anillo del árbol Anillo de seguridad Tornillo M8x35 Tornillo M10x25 Arandela 22x11x3 Arandela 8 Arandela 10 Arandela 8 Tuerca M10 Tuerca M8 Tuerca M8 41 / 43 504603 B www.groupdynamics-laundry.com [email protected] Publication date 13 Sep 2007.doc Spare parts manual 42 / 43 www.groupdynamics-laundry.com [email protected] Trunnion 10kg / 25lb: drawing nr. 521596 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 504603 B R16105000113 PRI185015001 PRI608000002 PRI608000067 PRI530020012 PRI530020013 PRI242000009 309912001040 309933241035 309933000840 PRI230000003 311125000010 311127000010 310934000010 310985000008 Bearing house Spoke complete Bearing Bearing Axial seal Counter ring Retaining ring Bolt M10x40 Bolt M10x35 Bolt M8x40 Washer 22x11x3 Washer M10 Washer M10 Nut M10 Nut M8 Publication date 13 Sep 2007.doc Moyeu Bras Roulement Roulement Bague axiale Bague axiale Bague de blocage Boulon M10x40 Boulon M10x35 Boulon M8x40 Rondelle 22x11x3 Rondelle 10 Rondelle 10 Écrou M10 Écrou M8 Nabe Schulter Lager Lager Axialring Wellenring Sicherheitsring Schraube M10x40 Schraube M10x35 Schraube M8x40 Unterlegscheibe 22x11x3 Unterlegscheibe 10 Unterlegscheibe 10 Mutter M10 Mutter M8 Spare parts manual Cubo Brazo Cojinete Cojinete Anillo axial Anillo del árbol Anillo de seguridad Tornillo M10x40 Tornillo M10x35 Tornillo M8x40 Arandela 22x11x3 Arandela 10 Arandela 10 Tuerca M10 Tuerca M8 43 / 43 www.groupdynamics-laundry.com [email protected] www.groupdynamics-laundry.com [email protected]