Martin MAC Ultra Wash Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
43 Des pages
Martin MAC Ultra Wash Mode d'emploi | Fixfr
MAC Ultra Wash
Guide de l’utilisateur
Information de mise à jour de la documentation
Tout changement important dans le contenu du Guide de l’Utilisateur du MAC Ultra Wash est listé ci-dessous.
Revision E
Couvre la version 2.0.0 du firmware. Nouvelles options d’étalonnage des couleurs et mode Gamut Etendu.
Revision D
Couvre la version 1.6.0 du firmware et ses additions comme les modes de couleur. Ajoût d’illustrations sur les
valeurs DMX et les positions pan/tilt/zoom.
Revision C
Couvre la version 1.5.0. du firmware du MAC Ultra Wash. Ajout d’information sur le démarrage à froid. Etalonnage
Keylight disponible dans le panneau de contrôle et par RDM. Note additionnelle sur la vitesse des filtres CMY en
contrôle P3. Ajout des macros FX préprogrammées (contrôlables en DMX). Corrections dans les options des
menus.
Révision B
Couvre la version 1.2.0 du firmware pour MAC Ultra Wash. Ajout de la gestion de fréquence PWM, détaille la
différence de flux entre démarrage à froid et état stabilisé. Autres corrections mineures notamment sur le mode
Poursuite.
Révision A
Première publication. Couvre la version 1.0.0 du firmware pour MAC Ultra Wash.
©2020-2023 HARMAN PROFESSIONAL DENMARK ApS. All rights reserved. Features, specifications and appearance are subject
to change without notice. HARMAN PROFESSIONAL DENMARK ApS and all affiliated companies disclaim liability for any injury,
damage, direct or indirect loss, consequential or economic loss or any other loss occasioned by the use of, inability to use or reliance
on the information contained in this document. Martin is a registered trademark of HARMAN PROFESSIONAL DENMARK ApS
registered in the United States and/or other countries.
HARMAN PROFESSIONAL DENMARK ApS, Olof Palmes Allé 44, 8200 Aarhus N, Denmark
HARMAN PROFESSIONAL SOLUTIONS U.S., 8500 Balboa Blvd., Northridge CA 91329, USA
www.martin.com
MAC Ultra Wash, Guide de l’utilisateur, P/N 5131488-00 Rev.E
Table des matières
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Mise en œuvre de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Effets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Shutter et effets stroboscopiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gradateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Composition de couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contrôle de température de couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Roue de couleurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Frost. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Iris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zoom et mise au point . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hyperzoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pan et tilt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contrôle de la fréquence de modulation PWM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Effets pré-programmés (FX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
6
6
6
6
7
7
7
7
7
8
8
Panneau de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Modes de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
DMX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Video P3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
RDM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Identificateur personnalisé (Fixture ID) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Personnalité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gestion du paramétrage de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affichage d’informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Températures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Supervision du signal DMX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Séquences de test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contrôle manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
15
18
18
19
19
19
19
20
Configuration via DMX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Initialisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Allumage de l’afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglages de personnalité à distance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Etalonnage des effets par DMX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Etalonnage Keylight par DMX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21
21
21
21
22
Protocole DMX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
FX: effets préprogrammés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Menus du panneau de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Messages de l’afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Messages de mise en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Messages d’erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Orientation des contrôles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Pan et tilt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Contrôle du Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Introduction
Attention ! Avant d’installer, d’utiliser ou de faire l’entretien du MAC Ultra Wash™, lisez la dernière
version du Manuel d’installation et de sécurité en accordant une attention particulière à la section
Précautions d’Emploi. Le Manuel d’Installation et de Sécurité est fourni avec l’appareil et sa dernière
version est disponible en téléchargement sur la page MAC Ultra Wash du site web de Martin
www.martin.com.
Merci d’avoir choisi la lyre asservie MAC Ultra Wash de Martin®.
Ce Guide de l’utilisateur est un supplément au Manuel d’installation et sécurité fourni avec le MAC Ultra
Wash. Les deux documents sont disponibles en téléchargement sur la page produit du MAC Ultra Wash sur
le site web de Martin www.martin.com. Le Guide de l’utilisateur contient des informations généralement
destinées aux concepteurs lumières et aux opérateurs, alors que le Manuel d’installation et sécurité
contient des informations importantes pour tous les utilisateurs, et spécialement les installateurs et les
techniciens.
Nous vous recommandons de contrôler régulièrement le site web de Martin pour les mises à jour des
documents car une mise à jour de ce manuel sera publiée à chaque fois que nous améliorerons la qualité
des informations contenues dans ce guide et chaque fois qu’une nouvelle version du logiciel sera publiée
pour de nouvelles fonctions ou des modifications importantes. A chaque révision de ce guide, tout
changement important est répertorié en page 2 pour vous tenir informé des principales évolutions.
Le MAC Ultra Wash dispose des fonctionnalités suivantes :
• Puissant moteur LEDs de 1150 W
• Flux lumineux de 63 500 lumens
• Optiques à fort contraste à champs uniforme
• Pollution sonore exceptionnellement faible
• Gradateur intégral avec 4 courbes optionnelles
• Shutter électronique avec stroboscope à vitesse réglable ou aléatoire
• Composition de couleur CMJ
• Contrôle de température de couleur continu de 6000 à 2850 K
• Roue de couleur à 6 filtres avec filtre d’amélioration spectrale pour un plus grand choix de couleurs et
effets de demi-couleurs
• Iris à réglage continu et effets de pulsations
• Frost réglable pour effets wash doux
• Frost intense optionnel en remplacement du prisme
• Zoom rapide 1:7 avec mode HyperZoom 1:10
• Mise au point motorisée pour adoucir les bords du faisceau, option de couplage zoom/mise au point
• 540° de pan et 268° de tilt avec butées programmables par l’utilisateur
• Large gamme de macros dynamiques préprogrammées (FX)
• Fonction Poursuite avec poignées intégrées
• Télécommande DMX, Art-Net et sACN de série, configuration et supervision en RDM
• Intégration dans les réseaux Martin P3 pour le mapping de l’intensité et/ou de la couleur
• Transfert progressif entre contrôle DMX et vidéo
• Intégration sur les contrôleurs systèmes Martin P3 de la supervision, de l’adressage et de la
télécommande
• Afficheur graphique rétroéclairé
• Pile au lithium non rechargeable pour la configuration sans alimentation secteur
Mise en œuvre de l’appareil
Avant de mettre le MAC Ultra Wash sous tension :
• Lisez attentivement les précautions d’emploi du Manuel d’installation et de sécurité fourni avec l’appareil
et téléchargeable depuis le site de Martin www.martin.com.
• Vérifiez que l’installation est sûre et sécurisée.
4
MAC Ultra Wash, guide de l’utilisateur
• Si l’appareil est transféré d’un endroit froid vers un endroit chaud, sortez-le de son flightcase ou de son
conditionnement et laissez-le s’acclimater avant de le mettre sous tension. Cela évitera les dommages
dus à la condensation.
• Vérifiez que la base est sécurisée et que la réaction au couple du moteur de pan ne fera pas bouger la
base.
• Vérifiez que le blocage de la tête est libéré.
• Soyez attentifs au démarrage de l’appareil : il peut se mettre en mouvement subitement. Vérifiez qu’il n’y
a aucun risque de collision avec des personnes ou des objets.
• Soyez attentifs au démarrage de l’appareil : il peut s’allumer subitement. Vérifiez que personne ne
regarde l’appareil à courte distance.
Le MAC Ultra Wash n’a pas d’interrupteur Marche/Arrêt. Pour le mettre en marche, connectez son câble
d’alimentation à une source de tension AC dans la gamme 200-240 V AC sous 50/60 Hz. Le connecteur
Neutrik powerCON TRUE1 TOP peut être raccordé ou déconnecté sous tension et en charge.
Notez qu’à chaque fois que l’appareil est mis sous tension, il effectue une initialisation de tous ses effets et
les ramène à leur position initiale. La tête de l’appareil se déplace également. Ce processus prend plusieurs
secondes.
Notez également que lorsqu’il est démarré à froid, l’appareil produit environ 15% de flux en plus par rapport
à la valeur spécifiée. Le flux décroît jusqu’à la valeur spécifiée avec la stabilisation de la température après
5 minutes environ (en mode ventilation régulée).
Démarrage à froid
Lorsque l’appareil est démarré à froid, il se comporte comme suit :
• Le flux lumineux par démarrage à froid est environ 15% supérieur à celui de l’état stabilisé. Le flux atteint
son niveau nominal lorsque l’appareil atteint sa température stabilisée, soit environ au bout de 5 minutes
(en ventilation régulée).
• La puissance allouée aux moteurs des effets est augmentée tant que la température de l’appareil n’a pas
atteint 20° C, ce qui résulte par un bruit de fonctionnement du module CMY et des effets mécaniques
légèrement supérieur pendant une courte période.
• Le mode FAST de la section EFFECTS SPEED n’est disponible que lorsque l’appareil est chaud.
Pendant la phase de mise en route, EFFECTS SPEED est forcé sur NORMAL.
Introduction
5
Effets
Cette section donne le détail de tous les effets contrôlables en DMX pour le MAC Ultra Wash. Consultez le
Protocole DMX en page 23 pour la liste des canaux et les commandes utilisées pour contrôler les effets en
DMX.
Lorsqu’un contrôle haute résolution est disponible, le canal de réglage rapide contrôle les 8 premiers bits
(octet de poids fort ou MSB) et le canal de réglage fin contrôle les 8 derniers bits (octet de poids faible ou
LSB) de la commande 16 bits. En d’autres termes, le canal de réglage fin affine la valeur du canal de
réglage rapide.
Shutter et effets stroboscopiques
Le gradateur/shutter du MAC Ultra Wash permet d’obtenir des noirs et des pleins feux secs ainsi qu’un effet
stroboscopique régulier ou aléatoire à vitesse programmable d’environ 1 Hz à 20 Hz.
Gradateur
Le gradateur fournit un contrôle lissé de l’intensité en haute résolution 16 bits de 100% à zéro. Quatre
courbes de contrôle sont disponibles (voir Figure 3 en page 16).
Composition de couleur
L’appareil dispose de filtres dichroïques CMJ programmables en haute résolution 16 bits sur 6 canaux DMX.
Contrôle de température de couleur
Le contrôle de la température de couleur haute résolution est accessible avec 2 canaux dédiés. Vous
pouvez affiner la température de couleur de façon progressive de 6000 à 2850 K.
Roue de
couleurs
L’appareil dispose
d’une roue de
couleurs dotée de 6
filtres dichroïques et
d’une position neutre
(voir
Figure 1).
La roue de couleurs
peut être mise en
rotation continue à
vitesse et direction
programmables.
Tous les filtres sont
remplaçables.
1
6
Neutre
Spectral
Enhancement
Deep Red
629 SP
2
5
Blue
508 SP
Navy Blue
440 SP
3
4
Deep Green
500-544 SP
Orange
591 SP
Roue vue de la source à LEDs
Figure 1 : Roue de couleurs
6
MAC Ultra Wash, guide de l’utilisateur
Frost
L’appareil dispose d’un filtre de frost qui peut être partiellement ou complètement engagé dans le faisceau
pour accentuer l’effet wash sur les bords du faisceau projeté.
L’effet de frost réduit sensiblement l’amplitude du zoom. Une fois le frost engagé, le zoom est ramené à une
ouverture approximative de 8°-38° (au 1/10° de flux).
Iris
Le diamètre de l’iris est contrôlable pour réduire de façon continue le diamètre du faisceau. Des effets
pulsés d’ouverture ou de fermeture à vitesse réglable sont également possibles
Zoom et mise au point
Le système de mise au point permet de modifier l’impact des bords du faisceau projeté et l’étendue du
wash. Notez que le faisceau a toujours un bord adouci.
Le système de zoom du MAC Ultra Wash permet de changer l’ouverture du faisceau de 7° à 47° (au 1/10°
de flux). Un zoom large permet une projection mieux définie sur des surfaces proches de l’appareil. Avec un
zoom plus serré, un bord mieux défini n’est possible que sur une surface plus éloignée.
Engager le frost limite sensiblement l’amplitude du zoom (voir section ”Frost” ci-dessus).
Couplage zoom/mise au point
La mise au point change avec le niveau de zoom mais ils peuvent être couplés de façon à ce qu’elle s’ajuste
automatiquement lorsque le zoom change.
Le couplage fonctionne sur 3 gammes de distances : proche, moyenne et longue. Les distances typiques
sont données ci-dessous (valeurs approximatives) :
• Proche (5 - 10 m / 16.5 - 33 ft.)
• Médium (10 - 20 m / 33 - 66 ft.)
• Lointain (20 m - infini / 66 ft. - ∞)
Pour coupler zoom et mise au point, choisissez une gamme de distance avec le canal DMX de contrôle ou
avec l’option FOCUS TRACKING dans le menu PERSONALITY. Réglez l’étendue du wash selon vos
besoins. Le couplage est activé et corrigera le champ de wash en fonction du zoom.
Hyperzoom
Le MAC Ultra Wash dispose d’une fonction Hyperzoom qui exploite l’iris pour étendre amplitude du zoom
vers des angles plus serrés. Lorsque le mode Hyperzoom est activé avec le canal DMX de contrôle et
réglages, l’appareil ferme progressivement son iris pour serrer le faisceau au fur et à mesure que le canal
DMX de zoom évolue vers la position serrée.
Lorsque le mode Hyperzoom est actif et que le zoom est au plus serré, l’amplitude du canal DMX de l’iris
est réduite.
Pan et tilt
Le MAC Ultra Wash propose 540° de pan et 268° de tilt.
Consultez les illustrations de référence à la fin de ce manuel pour comprendre la direction des mouvements
pan et tilt.
Le contrôle en haute résolution 16 bits est possible. Dans chaque cas, le second canal (LSB) affine la
position donnée par le premier canal (MSB).
Il est possible de poser des limites d’amplitude au pan et au tilt (voir détails en page 15).
Effets
7
Contrôle de la fréquence de modulation PWM
La fréquence de la modulation de largeur d’amplitude (PWM) des LEDs du MAC Ultra a été soigneusement
choisie pour éviter les scintillement à la caméra. Dans quelques rares situations - avec des caméras non
standard par exemple - il peut être nécessaire d’ajuster cette fréquence manuellement.
A partir de la version 1.2.0 du firmware, vous pouvez régler la fréquence PWM avec en DMX en envoyant la
valeur DMX 255 sur l’un des canaux de sélection FX1 ou FX2. Une fois activé, l’effet correspondant
contrôlera la fréquence de modulation avec ses réglages de vitesse et de direction. Ce réglage n’est pas
permanent : vous devez mémoriser les valeurs de vitesse et de direction pour garder la modification de
fréquence à la valeur choisie.
La fréquence de modulation d’amplitude peut prendre les valeurs ci-dessous:
Valeur DMX des canaux de
vitesse et direction FX
0 - 127
128
129 - 254
255
Fréquence PWM des LEDs
Réglage incrémentiel de 2400 à 3000 Hz
Fréquence PWM par défaut (3000 Hz)
Sans effet
Haute fréquence PWM (24 000 Hz)
Tableau 1. Réglages de la fréquence PWM
Le mode haute fréquence commute les LEDs à 24 000 Hz. Cette fréquence réduit sensiblement le bruit du
découpage électronique mais génère une coupure légèrement plus rapide en fin de gradation.
La fréquence PWM par défaut est de 3000 Hz.
Effets pré-programmés (FX)
A partir de la version 1.5.0 du firmware, le MAC Ultra Wash propose une palette d’effets pré-programmés
appelés simplement FX. La liste complète des macros est donnée dans la section “FX: effets
préprogrammés” en page 27.
Ces effets donnent un accès instantané à des programmes dynamiques complexes sans perdre de temps à
les programmer individuellement au pupitre.
8
MAC Ultra Wash, guide de l’utilisateur
Panneau de contrôle
Vous pouvez configurer les paramètres d’exploitation de l’appareil (comme l’adresse DMX par exemple),
consulter l’état du système, exécuter des opérations de maintenance et consulter les messages d’erreur du
système avec l’afficheur graphique rétro-éclairé du panneau de contrôle.
A
G
D
E
DMX ADDRESS
1
DMX RANGE
1–48
F
C
B
D
H
A - Connecteurs XLR
B - Connecteurs EtherCON
C - Touche Menu
D - Touches Haut/Bas
E - Touche Entrée
F - LED d’état
G - Port USB, logement de la pile
H - Afficheur LCD
Figure 2 : Afficheur et panneau de contrôle
Quand le MAC Ultra Wash est mis sous tension, il s’initialise puis affiche son adresse DMX (ou son numéro
d’ID s’il a été paramétré) et tout message d’état nécessaire (voir page 36) sur l’afficheur H.
L’afficheur peut être configuré pour s’adapter automatiquement à l’orientation (posé ou suspendu) de
l’appareil avec le menu PERSONALITY → DISPLAY ou avec les Raccourcis (voir “Raccourcis” en
page 10).
Utilisation du panneau de contrôle
• Appuyez sur la touche Menu C ou Entrée E pour accéder aux menus.
• Utilisez les touches Haut et Bas D pour naviguer dans les menus.
• La touche Entrée E permet d’entrer dans une rubrique ou de valider une sélection.
• L’option active dans le menu est indiquée par un astérisque
.
• Appuyez sur la touche Menu C pour remonter d’un niveau dans les rubriques.
LED d’état
La LED F située à côté des touches de contrôle indique l’état de l’appareil et du DMX en fonction de sa
couleur et de son allumage ou de son clignotement :
• VERT : Tout est normal.
• AMBRE : Message de mise en garde (périodicité d’entretien par exemple).
Si l’option ERROR MODE est réglée sur Normal, les messages de mise en garde s’affichent sur l’écran
immédiatement. Si l’option est réglée sur Silent, l’afficheur doit être activé en appuyant sur la touche
Entrée C pour lire le message.
• ROUGE : Erreur détectée.
- Si l’option ERROR MODE est réglée sur Normal, les messages d’erreur s’affichent sur l’écran
immédiatement.
Panneau de contrôle
9
- Si l’option ERROR MODE est réglée sur Silent, l’affichage des messages est obtenu en ouvrant la
rubrique SERVICE → ERROR LIST.
• CLIGNOTANTE : Aucun signal DMX détecté.
• CONSTANTE : Signal DMX valide présent.
La LED d’état est active même si l’afficheur est inactif. Si ce dernier passe en mode veille, la LED reste
active.
Pile de service
Attention ! La pile au lithium du panneau de contrôle n’est pas rechargeable. N’essayez pas de la
recharger. Si la pile est vide, vous pouvez obtenir des piles neuves auprès de votre revendeur Martin.
La pile de service embarquée est une CR-123A 3 Volts au lithium. Elle est placée dans le compartiment G
à côté du panneau de contrôle. Elle donne accès aux fonctions les plus importantes du panneau de
contrôle lorsque l’appareil n’est pas connecté au secteur. Les fonctions disponibles sont les suivantes :
• Adresse DMX
• Identificateur ID
• Réglages de personnalité (pan/tilt, ventilation, nettoyage de la ventilation, courbes de gradation,
initialisation par DMX, raccourcis de fonctions, réglages d’afficheur, erreurs et gestion des erreurs)
• Rappel des réglages d’usine
• Informations (durée d’utilisation, nombre d’allumages, version logicielle)
• Liste d’erreurs
Pour activer l’afficheur quand l’appareil n’est pas raccordé au secteur, appuyez sur la touche Menu C.
Appuyez à nouveau pour rentrer dans les menus. L’afficheur s’éteint 10 secondes après la dernière action
sur le clavier et le système se désactive après 1 minute d’inactivité. Appuyez sur la touche Menu C pour le
réactiver.
Raccourcis
Maintenez la touche Menu C enfoncée pendant 2 à 3 secondes pour afficher la liste des raccourcis vers les
commandes les plus utilisées. Choisissez une commande avec les touches Haut et Bas D et validez avec
Entrée E pour l’activer ou appuyez sur Menu C pour fermer la liste des raccourcis.
• RESET ALL initialise entièrement l’appareil
• ROTATE DISPLAY tourne l’affichage du MAC Ultra Wash de 180°
• FOLLOWSPOT TOGGLE active ou annule le mode poursuite (voir ‘FOLLOWPOT MODE’ en page 15)
• TOGGLE HOLD POSITION maintien la position actuelle de la tête avec le couple des moteurs pan et tilt.
Cette fonction est dédiée au mode poursuite pour garder une position fixe de façon prolongée.
Réglages mémorisés en permanence
Les réglages suivants sont mémorisés en permanence dans l’appareil et ne sont pas affectés par une
extinction ou une remise sous tension ni par la mise à jour du logiciel du MAC Ultra Wash :
• Adresse DMX
• Identificateur ID
• Réglages de personnalité (pan/tilt, ventilation, nettoyage de la ventilation, courbes de gradation, réglages
d’afficheur, erreurs et gestion des erreurs etc.)
• Compteurs initialisables et non initialisables
• Réglages de service (étalonnage, firmware)
Ces réglages peuvent être ramenés aux valeurs d’usine depuis le panneau de contrôle ou le DMX.
Mode Service
Maintenez les touches Menu C et Entrée E enfoncées en même temps pendant la mise sous tension de
l’appareil pour passer en mode d’entretien Service Mode : pan et tilt sont désactivés et le message SERV
apparaît sur l’afficheur. Le mode d’entretien permet d’éviter tout mouvement accidentel de la tête pendant
les réglages.
Eteignez puis rallumez l’appareil pour sortir du mode Service.
10
MAC Ultra Wash, guide de l’utilisateur
Modes de commande
Vous pouvez contrôler à distance le MAC Ultra Wash avec les protocoles DMX et/ou Martin P3 (vidéo).
L’appareil détecte automatiquement les données reçues et répond immédiatement sans nécessité de
déclarer un choix manuellement.
Les mode de commande ci-dessous sont disponibles :
• DMX sur câble DMX standard avec les connecteurs XLR 5 de l’appareil.
• DMX par protocole Art-Net sur câble Ethernet avec les connecteurs etherCON.
• DMX par protocole sACN (streaming ACN) sur câble Ethernet avec les connecteurs etherCON.
• DMX sur câble DMX standard et données vidéo P3 sur câble Ethernet.
• P3 avec commandes DMX encapsulées sur câble Ethernet. Vous devrez raccorder votre contrôleur P3 à
un signal DMX / Art-Net / sACN et ce dernier intégrera les commandes DMX dans le signal P3 pour les
envoyer à l’appareil par le câble Ethernet.
Vous pouvez décider du comportement de l’appareil s’il reçoit en même temps du DMX sur ses entrées
XLR et un signal P3 sur ses connecteurs etherCON avec le canal DMX P3 Mix. Le protocole P3 permet de
contrôler l’intensité et/ou la couleur de l’appareil en temps réel.
Connexion in-interruptible
Le MAC Ultra Wash dispose d’une liaison réseau fiabilisée : si l’appareil perd son alimentation ou si vous
l’éteignez, il continue à relayer le signal Ethernet. Les commandes Art-Net / sACN / P3 sont relayées aux
autres appareil sans interruption.
Débit de communication
Tout commutateur réseau (switch) utilisé pour transmettre Art-Net, streaming ACN ou P3 au MAC Ultra
Wash doit avoir un débit de 10/100 Mbps. L’appareil n’accepte pas les liaisons Gigabit Ethernet.
DMX
Le MAC Ultra Wash est compatible avec les signaux DMX-512A.
Configuration DMX
L’adresse DMX, ou canal de base, est le premier canal par lequel le projecteur reçoit ses instructions du
contrôleur. Pour un contrôle individuel, chaque machine doit recevoir ses propres canaux, donc avoir sa
propre adresse. Deux MAC Ultra Wash peuvent partager la même adresse : ils se comporteront alors de
manière strictement identique. Le partage d’adresse est intéressant pour le diagnostic de panne et le
contrôle symétrique des machines en combinant inversion de pan et de tilt sur les machines elles-mêmes.
Le choix de l’adresse DMX est limité pour éviter d’affecter une adresse trop haute à laquelle il ne reste plus
assez de canaux pour piloter l’appareil.
Pour régler l’adresse DMX de l’appareil :
1. Appuyez sur Entrée pour ouvrir le menu principal. Naviguez jusqu’à DMX SETUP.
2. Appuyez sur Entrée pour ouvrir le menu DMX ADDRESS, réglez l’adresse avec les touches Haut et Bas
puis validez avec Entrée.
3. Appuyez sur Entrée pour entrer dans le menu principal.
Video P3
Le MAC Ultra Wash peut recevoir des données avec le protocole vidéo P3 propriétaire de Martin qui s’est
établi comme un des standards du secteur depuis 10 ans. Il permet d’envoyer un signal vidéo provenant
d’un serveur de média ou de toutes autres sources vidéo à un système d’affichage vidéo ou des projecteurs
à LEDs compatibles à l’aide d’un câble Ethernet et du protocole fiable P3 de Martin.
Modes de commande
11
L’interface intuitive des contrôleurs P3 de Martin permet de visualiser et de configurer en quelques minutes
un système de diffusion composé d’un grand nombre d’appareils dans n’importe quelle disposition
physique en quelques minutes. L’identification des récepteurs est automatique. La configuration se réduit à
un glisser/déposer pour agencer les appareils. La latence du système est très faible entre la source et la
sortie du contrôleur. Elle est nulle entre les récepteurs qui sont synchronisés par le protocole. Inutile de
s’inquiéter de l’adresse IP avec le protocole P3, elle n’est pas utilisée, ni pour l’adressage, ni comme base
de communication.
Le protocole P3 fournit à la fois des données vidéo et des commandes DMX aux appareils connectés par
un câble réseau. Sur le MAC Ultra Wash, vous pouvez utiliser les données des pixels pour contrôler
l’intensité et/ou la couleur du faisceau en temps réel avec la commande DMX P3 Mix.
RDM
Le MAC Ultra Wash peut communiquer en RDM avec sa liaison filaire DMX ou par la liaison Art-Net ou
sACN en exploitant la norme RDM (Remote Device Management) définie selon ESTA’s American National
Standard E1.20-2006.
RDM est une liaison bi-directionnelle qui permet la configuration et la supervision à distance des appareils
au travers d’une liaison DMX512.
Le protocole RDM permet d’encapsuler des données dans un flux DMX512 sans affecter les équipements
non compatibles RDM. Il permet à une console ou à un contrôleur dédié d’envoyer des commandes et de
recevoir des messages provenant d’équipements spécifiques.
Notez qu’une mise à jour du firmware peut parfois étendre les fonctionnalités RDM. Si c’est le cas, les notes
de mise à jour le spécifieront en détail.
RDM ID
Chaque MAC Ultra Wash dispose d’un identifiant d’usine RDM UID (Unique Identification Number) qui lui
permet de communiquer dans un environnement RDM. Ce nombre est visible dans la rubrique
INFORMATION sous le menu RDM UID.
PID RDM compatibles
L’appareil accepte les PID standards (Parameter ID) du protocole RDM requis par l’ESTA plus un certain
nombre de PIDs spécifiques permettant un certain nombre de configurations.
Consultez les tableaux suivants.
12
MAC Ultra Wash, guide de l’utilisateur
PIDs RDM standards
GET
autorisé
SET
autorisé
PID RDM
Notes
Gestion réseau
DISC_UNIQUE_BRANCH
DISC_MUTE
DISC_UN_MUTE
Etat de l’appareil

QUEUED_MESSAGE

STATUS_MESSAGES

STATUS_ID_DESCRIPTION

CLEAR_STATUS_ID
Informations RDM

SUPPORTED_PARAMETERS

PARAMETER_DESCRIPTION
Informations Produit

DEVICE_INFO

DEVICE_MODEL_DESCRIPTION

MANUFACTURER_LABEL


DEVICE_LABEL


FACTORY_DEFAULTS

SOFTWARE_VERSION_LABEL
Configuration DMX




DMX_PERSONALITY
DMX_PERSONALITY_DESCRIPTION


DMX_START_ADDRESS
SLOT DESCRIPTION
Capteurs

SENSOR_DEFINITION

SENSOR_VALUE
Usure

DEVICE_HOURS

LAMP_HOURS

DEVICE_POWER_CYCLES
Afficheur


DISPLAY_INVERT


DISPLAY_LEVEL


PAN_INVERT


TILT_INVERT
Configuration
Configuration réseau

LIST_INTERFACES

INTERFACE_LABEL

INTERFACE_HARDWARE_ADDRESS_
TYPE1

IPV4_DHCP_MODE


IPV4_CURRENT_ADDRESS

IPV4_STATIC_ADDRESS

INTERFACE_APPLY_CONFIGURATION
Modes de commande
13
Contrôle



IDENTIFY_DEVICE

RESET_DEVICE

PERFORM_SELFTEST

SELF_TEST_DESCRIPTION
PIDs RDM spécifiques constructeur
GET
autorisé
SET
autorisé
PIDs RDM (slot 21-22)
Notes
Protocole DMX


DMX_RESET_ENABLE
Comportement de l’appareil


EFFECT_SPEED


EFFECT_SHORTCUT_ENABLE


DISPLAY_ERRORS_ENABLE


DIMMER_CURVE


COLOR_MODE


VIDEO_TRACKING


FOCUS_TRACKING


DISPLAY_AUTO_OFF


HIBERNATION_MODE


TUNGSTEN_MODE


Calibrated / Raw / Extended
KEYLIGHT_CALIBRATION
Automatic - Manual - Off
Pan/tilt


PAN_TILT_SPEED


PAN_TILT_LIMITATION_ENABLE


PAN_LIMITATION_MINIMUM


PAN_LIMITATION_MAXIMUM


TILT_LIMITATION_MINIMUM


TILT_LIMITATION_MAXIMUM

Standard - Fast - Smooth
PAN_TILT_LIMITATION_RESET
Refroidissement


FAN_MODE


FAN_CLEAN


Information

14
FIXTURE_ID
SERIAL_NUMBER
MAC Ultra Wash, guide de l’utilisateur
Configuration
Le panneau de contrôle embarqué et le canal DMX de configuration à distance permettent de personnaliser
le comportement de l’appareil à l’aide de nombreuses fonctions (voir “Configuration via DMX” en page 21).
Identificateur personnalisé (Fixture ID)
Le MAC Ultra Wash peut recevoir un identificateur personnalisé à 4 chiffres pour faciliter son repérage dans
une installation. A la première mise en service, il affiche son adresse DMX par défaut. Dès qu’un
identificateur (autre que 0) est saisi dans la rubrique FIXTURE ID, le MAC Ultra Wash l’affiche par défaut
accompagné du message FIXTURE ID.
Personnalité
Le menu PERSONALITY propose plusieurs options de personnalisation de l’appareil selon son
environnement d’exploitation :
• Le menu PAN/TILT propose les options suivantes :
- PAN INVERSE et TILT INVERSE permettent d’inverser le sens des mouvements pan et tilt. C’est
notamment une solution pour des effets symétriques sans reprogrammation des mémoires.
- FOLLOWSPOT MODE désactive les moteurs pan et tilt pour permettre le déplacement manuel de la
tête avec les poignées intégrées à l’arrière de la tête.
Attention ! La tête devient chaude pendant le fonctionnement de l’appareil. Assurez-vous que les
opérateurs ne peuvent pas se brûler.
Notez que :
* Si vous activez le mode poursuite avec le menu PERSONALITY (ou avec une commande DMX
depuis le pupitre sur le canal de contrôle et réglages) l’appareil démarre en mode HOLD POSITION
(voir ci-dessous) pour éviter que la tête ne descende sous l’effet de la gravité. L’opérateur doit
relâcher le maintien de la tête avec la commande TOGGLE HOLD POSITION (voir ci-dessous) pour
déplacer la tête librement.
Lors de l’activation du mode poursuite, la tête bouge légèrement puis elle maintient sa position.
* Lorsque le mode est désactivé, l’appareil initialise ses axes de pan et tilt et la tête retourne à sa
position d’origine - attention : ce mouvement se produit sans avertissement.
* Les moteurs de pan et tilt sont complètement désactivés pour donner à la tête le mouvement le plus
souple possible et la plus grande liberté. Vous devez par contre maintenir la tête en permanence
lorsque ce mode est actif (sauf si vous utilisez le raccourci TOGGLE HOLD POSITION décrit
ci-dessous). Si vous lâchez les poignées, la tête retombe par effet de gravité.
- En utilisant les raccourcis du panneau de contrôle (en maintenant la touche Menu enfoncée pendant 2
à 3 secondes, voir “Raccourcis” en page 10), l’opérateur peut activer le mode Poursuite et utiliser
l’option TOGGLE HOLD POSITION pour maintenir la tête en position fixe avec le couple des moteurs
de pan et tilt. Cette option permet à l’opérateur de basculer rapidement entre mouvement libre et
position fixe.
- L’option LIMIT PAN/TILT permet de fixer des limites min/max pour l’amplitude de pan et de tilt afin
d’installer l’appareil au plus proche d’obstacles éventuels (tels que d’autres machines ou des ponts)
sans risque de collision. Le faisceau reste ainsi dans un secteur défini de la scène ou du décor et n’ira
plus, par exemple, éblouir le public.
PAN MIN et TILT MIN fixent les positions minimales; PAN MAX et TILT MAX fixent les positions
maximales. Le mouvement de la tête reste dans la “zone de sécurité” fixée par ces limites.
- Pour régler les limites avec le panneau de contrôle, ouvrez la rubrique LIMIT PAN/TILT et entrez les
valeurs minimales et maximales autorisées pour le pan et le tilt par la commande DMX. La gamme
de valeur autorisée est -32767 à 32768.
- Pour régler ces limites par la commande DMX, positionnez la tête au minimum de pan et tilt autorisé
puis activez les commandes Pan minimum et Tilt minimum du canal de contrôle et maintenez-les au
moins 1 seconde. Faîtes de même pour les valeurs maximales.
Notez qu’à la mise hors tension, la tête peut sortir des limites par gravité.
Configuration
15
RESET PAN/TILT LIMITS ramène l’amplitude de pan et tilt aux valeurs adaptées pour une machine
suspendue dans du pont GT Pre-Rig avec des colliers Martin standard. Si vous installez l’appareil dans
ce type de pont, il suffit d’utiliser la commande RESET PAN/TILT LIMITS puis d’activer (ON) l’option
LIMIT ENABLE pour éviter tout risque de collision de la tête.
• La rubrique SPEED donne deux options de gestion de vitesse :
- PAN/TILT SPEED permet de donner priorité à la vitesse du mouvement pan/tilt (FAST) ou au lissé, plus
utile dans les installations longue portée (SMOOTH) ou bien d’adopter une réponse mixte
(STANDARD) adaptée à un usage général. Si vous utilisez le MAC Ultra Wash avec un système de
poursuite, nous vous recommandons de régler cette option sur FAST pour avoir la meilleure réponse, la
meilleure accélération et la meilleure vitesse globale.
- EFFECT SPEED permet de calquer la gestion de la vitesse des effets sur le pan et le tilt (FOLLOW
P/T), de l’optimiser pour la vitesse (FAST) ou pour le lissé des mouvements, plus utile pour les
transferts lents (SLOW). Le mode STANDARD est adapté à un usage général.
• DIMMER CURVE fournit 4 courbes de gradation (voir Figure 3) :
- LINEAR – (optiquement linéaire) le rapport entre consigne DMX et sortie est totalement linéaire.
- SQUARE LAW– le réglage est plus fin à bas niveaux, plus grossier en fin de course.
- INV SQUARE LAW– le réglage est plus fin à hauts niveaux, plus grossier en début de course.
Sortie
Sortie
Sortie
Sortie
- S-CURVE – le réglage d’intensité est plus fin à faibles et hauts niveaux, mais plus grossier en milieu de
course. Cette courbe émule la gradation en tension efficace caractéristique des lampes à
incandescence.
DMX %
DMX %
DMX %
DMX %
Linear
Square law
Inverse square law
S-curve
Figure 3 : Courbes de gradation
• TUNGSTEN EMULATOR permet de retrouver l’apparence chaude et la dérive dans le rouge
caractéristiques des lampes à incandescence.
• COLOR MODE fournit plusieurs modes d’exploitation du système de trichromie CMJ :
- Le mode brut - Raw Mode, mode par défaut, donne un contrôle direct des drapeaux CMJ comme dans
les versions précédentes du logiciel.
- Le mode étalonné - Calibrated Mode, propose un étalonnage des drapeaux CMJ. Ce mode peut être
utile si vous décelez des différences notables sur la colorimétrie de plusieurs machines. Notez que les
couleurs obtenues avec le mode étalonné peuvent être légèrement différentes de celles du mode brut.
Un ensemble de machines dans la même installation devraient normalement être TOUTES en mode
brut, étalonné ou Gamut Etendu pour assurer un rendu cohérent.
- Le mode Gamut étendu ou Extended Gamut (disponible à partir du logiciel 2.0.0.) donne une meilleure
cohérence des couleurs sur un ensemble de machines mais il est également optimisé pour la
saturation des couleurs. Le mode étalonné - Calibrated Mode (voir ci-dessus) - fournit des couleurs
étalonnées sur tout le spectre au prix d’une légère perte de saturation. Le mode Gamut Etendu
propose une combinaison de couleurs uniformes et saturées.
NB: Voir note dans la section “Maintenance” en page 20 sur la nécessité de modules originaux d’usine
dans l’appareil lors de l’utilisation du mode étalonné.
• FOCUS TRACKING modifie la mise au point pour l’adapter automatiquement au réglage de zoom. Vous
pouvez activer ou désactiver cette fonction à tout moment et l’optimiser (proche, moyen, lointain) en
fonction de la distance de projection.
• VIDEO TRACKING optimise les performances du MAC Ultra Wash s’il est utilisé avec une source vidéo.
En utilisation normale, l’appareil traite le signal DMX reçu pour garantir des transitions lissées lors des
changements de couleur ou d’intensité. Le traitement du signal prend quelques fractions de secondes et
reste théoriquement invisible, mais si l’appareil est utilisé avec des systèmes vidéos, le traitement de
base peut interférer avec les temps de réponse des systèmes vidéos. En activant le mode vidéo tracking,
16
MAC Ultra Wash, guide de l’utilisateur
l’appareil ne lisse plus le signal DMX mais effectue des transitions instantanées entre les différents états
reçus par le DMX.
Si vous activez le mode video tracking, le manque de lissage peut se remarquer lors de gradations lentes
à faibles valeurs DMX.
En mode P3 Mixed, où le signal vidéo contrôle à la fois l’intensité et la couleur, vous noterez que sur des
médias rapides, les couteaux CMY sont incapables de suivre les changements alors que l’intensité y
parvient. Ce décalage de performance provoque parfois de petits flashes blancs avec certains média
typiques. Pour les médias à contenus rapides, nous vous recommandons d’utiliser le mode P3 Video et
de piloter la couleur en DMX plutôt qu’en P3.
Pour obtenir les meilleurs résultats, nous vous recommandons d’activer le mode vidéo lors de l’utilisation
avec une source vidéo et de le désactiver (réglage par défaut) lors de l’utilisation normale en DMX.
• DMX RESET permet de réduire le risque d’une initialisation par commande DMX accidentelle qui pourrait
causer un noir ou une éclairement non désiré en plein milieu d’un spectacle sans pouvoir y remédier
pendant plusieurs secondes.
• EFFECT SHORTCUT détermine si les effets prennent le chemin le plus court entre deux positions (mode
activé) ou pas (mode désactivé) pour éviter de passer par le blanc.
• COOLING MODE donne 5 modes de gestion de la ventilation :
- CONSTANT FAN FULL optimise le refroidissement pour la température la plus basse possible en
ventilant en permanence à la plus grande vitesse possible. Le flux lumineux n’est réduit que dans le cas
où l’appareil dépasserait sa température de fonctionnement maximale alors que la ventilation est au
maximum.
- CONSTANT FAN MEDIUM force la vitesse de ventilation à valeur moyenne. Le flux lumineux n’est
réduit que dans le cas où l’appareil dépasserait sa température de fonctionnement maximale alors que
la ventilation est à vitesse moyenne.
- CONSTANT FAN LOW force la vitesse de ventilation au plus bas. Le flux lumineux n’est réduit que
dans le cas où l’appareil dépasserait sa température de fonctionnement maximale alors que la
ventilation est au plus bas.
- CONSTANT FAN ULOW (ULTRA LOW) optimise la ventilation pour un bruit minimal en forçant la
ventilation à une vitesse ultra basse. Le flux lumineux n’est réduit que dans le cas où l’appareil
dépasserait sa température de fonctionnement maximale alors que la ventilation est minimale.
- REGULATED FANS optimise la ventilation pour optimiser le bruit de l’appareil et ses caractéristiques
lumineuses. La ventilation est réduite au maximum puis augmente en fonction des contraintes
thermiques. Si l’appareil atteint sa température de fonctionnement maximale et que la ventilation n’est
plus suffisante pour contrôler la température, le flux lumineux est réduit pour garder les appareils dans
leur gamme de température de fonctionnement.
Etant donné que le MAC Ultra Wash optimise l’intensité lumineuse maximale en fonction de sa
température interne, le choix du mode de ventilation affecte l’intensité maximale obtenue. Le niveau exact
dépend de nombreux facteurs comme la température ambiante, la qualité du flux d’air etc. mais vous
trouverez ci-dessous des valeurs indicatives des intensités lumineuses moyennes en fonction du mode
de ventilation choisi :
- REGULATED FANS: 93 %
- CONSTANT FAN ULOW: 72 %
- CONSTANT FAN LOW: 96 %
- CONSTANT FAN MEDIUM: 99 %
- CONSTANT FAN FULL: 100 %
• KEYLIGHT CALIBRATION est un étalonnage obtenu par l’addition d’une petite quantité de corrections
CMY au filtre d’amélioration spectrale ou au filtre CTO pour obtenir un blanc plus cohérent sur un lot de
machines. Les corrections cyan, magenta et jaune sont déterminées en usine et les données sont
mémorisées dans l’appareil. Lors du remplacement de ces filtres, une légère déviation de la température
de couleur ou de la correction spectrale peut se produire. La fonction Keylight Calibration permet de
recalibrer l’appareil et d’éliminer ces déviations.
Dans la version 1.5.0 du firmware, le mode keylight calibration accepte 3 options : Automatic, Manual ou
Disabled depuis le panneau de contrôle, le canal DMX de contrôle, le RDM ou le protocole P3.
- AUTOMATIC applique les corrections d’usine obtenues lors de l’étalonnage original.
- MANUAL utilise les valeurs personnalisées programmées avec le canal DMX de contrôle (voir
“Etalonnage Keylight par DMX” en page 22).
Configuration
17
- DISABLED désactive toutes les corrections d’usine ou personnalisées apportées au filtre
d’amélioration spectrale ou au filtre CTO. Aucune valeur CMY n’est ajoutée à la sortie avec ces filtres.
• DISPLAY propose les options suivantes pour l’afficheur :
- DISPLAY SLEEP passe l’afficheur en veille une période donnée après la dernière action sur le clavier
du panneau de contrôle. Si l’option ERROR MODE (voir ci-dessous) est réglée sur NORMAL,
l’afficheur se rallume en cas de détection d’erreur.
- DISPLAY INTENSITY permet le réglage d’intensité du rétro éclairage. Choisissez un niveau
manuellement de 10% à 100%.
- DISPLAY ROTATION permet de tourner le sens de l’afficheur manuellement de 180° afin qu’il soit
lisible quel que soit le sens de la machine.
- TEMPERATURE UNIT permet de choisir l’unité utilisée pour l’affichage des températures, Celsius ou
Fahrenheit.
• ERROR MODE active ou inhibe l’affichage des erreurs.
- NORMAL : l’afficheur se rallume si l’appareil doit rapporter un défaut.
- SILENT : l’afficheur ne s’allume pas et n’indique pas d’erreur mais les éventuels messages sont lisibles
dès que l’afficheur est activé manuellement.
Dans les deux modes NORMAL et SILENT, la LED d’état s’allume en ambre pour indiquer une mise en
garde et en rouge pour indiquer une erreur.
• HIBERNATION MODE force l’intensité à zéro et désactive tous les effets et les mouvements pan et tilt. Le
but de cette fonction est de protéger l’appareil des particules aéroportées (confettis, poussière... ) et de
fournir un état de repos pour les situations où la pollution sonore est critique. La faible réduction de
consommation obtenue en mode Hibernation est un simple effet secondaire.
A la sortie du mode Hibernation, l’appareil effectue une initialisation complète.
• SCENE CAPTURE mémorise les données DMX reçues et les stocke pour un usage ultérieur. La
commande PLAYBACK restitue cette mémoire à chaque fois que l’appareil est mis sous tension ou qu’il
est initialisé.
- Si une trame DMX est reçue pendant la restitution, l’appareil quitte le mode restitution. Si l’appareil est
éteint puis rallumé ou initialisé, il restitue à nouveau sa mémoire.
- Pour désactiver la restitution de la mémoire à chaque allumage ou chaque initialisation, réglez
PLAYBACK sur DISABLE dans la rubrique SCENE CAPTURE ou avec le canal DMX de contrôle.
Gestion du paramétrage de l’appareil
Retour aux réglages d’usine
FACTORY DEFAULT permet de restaurer les paramètres d’usine. Les étalonnages ne sont pas affectés :
tout changement d’offsets du zoom, du pan ou du tilt sont préservés.
Paramètres personnalisés
Les options de configuration CUSTOM 1 - CUSTOM 3 vous permettent de conserver et de récupérer 3 jeux
de réglages personnalisés. Ces paramètres contiennent toutes les options du menu PERSONALITY ainsi
que l’adresse DMX.
Affichage d’informations
Les informations ci-dessous peuvent être visualisées sur l’afficheur :
• POWER ON TIME fournit un compteur absolu - depuis la sortie d’usine - et un compteur relatif du nombre
d’heures d’utilisation de l’appareil.
• POWER ON CYCLES fournit un compteur absolu - depuis la sortie d’usine - et un compteur relatif du
nombre de mises sous tension.
• SW VERSION donne la version du logiciel installé dans le projecteur.
• RDM UID donne l’identificateur unique pour les systèmes RDM.
18
MAC Ultra Wash, guide de l’utilisateur
• FANS SPEED donne un état exhaustif des ventilateurs du projecteur.
Températures
Le menu TEMPERATURES fournit une lecture des températures de chaque carte électronique de
l’appareil. Pour chacune, la valeur actuelle ainsi que les valeurs minimales et maximales depuis la mise
sous tension sont disponibles.
Supervision du signal DMX
Le MAC Ultra Wash peut afficher le contenu du signal DMX reçu avec le menu DMX LIVE. Ces informations
peuvent être utiles pour le dépannage ou le diagnostic.
• RATE donne le taux de rafraîchissement du signal DMX en paquets par secondes. Les valeurs
supérieures à 44 ou inférieures à 10 peuvent être la cause de comportements erratiques, surtout en
mode suiveur.
• QUALITY donne une indication de la qualité du signal DMX reçu sous la forme de pourcentage de
paquets reçus corrects. Les valeurs très inférieures à 100 indiquent des effets de parasitage, de
mauvaises connexions ou un problème émanant de la qualité de la ligne ou du contrôleur.
• START CODE donne l’entête du signal DMX. Les paquets dont le code est différent de 0 peuvent gêner
les performances du projecteur.
Les rubriques restantes de la section DMX LIVE donnent les valeurs DMX reçues, sur une plage de 0 à 255
pour chaque canal.
Séquences de test
La rubrique FIXTURE TEST donne accès à des séquences de test :
• tous les effets de l’appareil
• gradation
• effets mécaniques individuels ou
• pan et tilt seulement.
Avant de démarrer une séquence, préparez-vous à un démarrage soudain de la tête et un allumage
soudain du faisceau sans mise en garde.
Pour démarrer une séquence :
• Dans la rubrique FIXTURE TEST, naviguez jusqu’à TEST ALL, TEST LEDS, TEST EFFECTS ou TEST
PAN/TILT et appuyez sur Entrée.
• Dans la rubrique TEST EFFECTS, naviguez jusqu’à l’effet à tester et appuyez sur Entrée pour démarrer
la séquence correspondante.
• Dans la rubrique TEST PAN/TILT, choisissez PAN ou TILT, assurez-vous que la base est fermement fixée
et qu’il y pas de risque que l’appareil tombe ou percute un obstacle puis appuyez sur Entrée pour
démarrer la séquence.
• Appuyez sur MENU pour arrêter la séquence en cours.
Contrôle manuel
Le menu MANUAL CONTROL vous permet d’initialiser le MAC Ultra Wash et d’activer des effets et
déplacer pan et tilt sans contrôleur DMX.
Pour exécuter les commandes dans la rubrique MANUAL CONTROL, choisissez une option du menu pour
accéder à l’effet à contrôler. Entrez une valeur de 0 à 255 pour appliquer une commande 8 bits ou 0 - 65536
pour une commande 16 bits. Les éléments de menu et les valeurs correspondent aux commandes listées
dans le protocole DMX dans ce manuel.
A la sortie de la rubrique MANUAL CONTROL, l’appareil garde son état jusqu’à l’entrée dans une nouvelle
rubrique. A ce moment, l’appareil revient à sa position et ses réglages par défaut. L’appareil fait également
de même lorsque vous sortez puis entrez à nouveau dans la rubrique MANUAL CONTROL.
Configuration
19
Maintenance
La maintenance de l’appareil et le contenu du menu SERVICE sont décrits dans le Manuel d’installation et
de sécurité du MAC Ultra Wash fourni avec l’appareil et disponible en téléchargement depuis la page
produit du site web de Martin, www.martin.com.
Auto-étalonnage Pan/tilt
A partir du logiciel 2.0.0, vous pouvez calibrer automatiquement le pan et le tilt avec le menu SERVICE →
ADJUST.
Important ! L’étalonnage de pan et tilt utilisent l’amplitude maximale de mouvement de la tête de l’appareil
pendant la procédure automatique. Assurez-vous que l’appareil dispose d’assez de place pour effectuer
des rotations complètes avant de commencer.
Etalonnage des modules et de l’appareil
Les appareils sont étalonnés en usine lorsque la source de lumière, le module CMY et le module d’effet
(roue de couleur) sont installés. Nous vous recommandons fortement de conserver les modules d’origine si
vous démontez l’appareil pour la maintenance. Si vous échangez des modules entre deux appareils, il
faudra certainement les recalibrer pour conserver une cohérence des caractéristiques chromatiques sur un
ensemble de machines. Une petite étiquette indiquant le type et le numéro de série de l’appareil dans lequel
il est monté à l’usine identifie chaque module afin de vous permettre un remontage à l’identique.
Si vous avez remplacé le module CMJ ou un de ses filtres et que vous notez une différence de colorimétrie
avec les autres MAC Ultra Wash, vous pouvez, à partir du logiciel 2.0.0, décider quelle source de données
d’étalonnage sera utilisée avec le menu SERVICE → COLOR CAL DATA. L’appareil peut choisir une source
de données automatiquement mais vous pouvez choisir les données mémorisées dans la carte mère ou
dans la carte du module LED ou bien choisir parmi les 5 ensembles d’étalonnage d’usine celle qui donne le
meilleur rendu sur l’ensemble des machines installées.
Le mode étalonné l’utilisation de modules internes d’origine
Pour que le mode Calibrated fonctionne correctement lors de l’utilisation (et du téléchargement) de la
version 1.6.0 ou ultérieure du firmware, la carte mère d’origine, la source de lumière d’origine et le module
CMJ d’origine doivent être présents dans la machine en même temps. S’il existe un risque que l’un de ces
composants ait été remplacé, nous vous recommandons de faire vérifier l’appareil par un technicien de
maintenance équipé de la documentation technique fournie par Martin Professional. Il n’y a aucun numéro
de série spécifique sur la carte mère (UI PCBA) mais le module LED et le module CMJ portent des
numéros de série qui doivent être identiques au numéro situé sous la machine elle-même si ce sont des
modules installés en même temps en usine.
20
MAC Ultra Wash, guide de l’utilisateur
Configuration via DMX
Certains paramètres et réglages peuvent être modifiés à distance par le DMX avec le canal de contrôle et
réglages du projecteur numéro 23. Les commandes émises sur ce canal remplacent les réglages saisis
avec le menu embarqué sur le projecteur.
Toutefois, pour éviter, par exemple, d’activer par erreur un réglage qui pourrait perturber un spectacle, la
plupart des commandes doivent être maintenues un certain temps avant d’être mise en application. Par
exemple, la commande d’allumage de l’afficheur doit être maintenue pendant 1 seconde pour s’activer. La
commande qui initialise le projecteur doit être maintenue au moins 5 secondes. Les durées requises pour
appliquer les autres commandes du canal de contrôle et réglages sont listées dans le protocole DMX.
Initialisation
Vous pouvez initialiser tout le projecteur ou seulement certains de ses effets. L’initialisation à la volée d’un
effet en particulier permet de lui redonner sa position correcte s’il la perd, sans avoir à initialiser tout le
projecteur.
Allumage de l’afficheur
L’afficheur peut être allumé ou éteint à distance via le DMX. Cela permet de lire l’adresse DMX des
machines installées pendant leur utilisation et de les éteindre pendant un spectacle.
Une fois reveillé par ce biais, l’afficheur s’éteint après une courte période d’inactivité. Pour le rallumer,
appliquez à nouveau la commande d’allumage par DMX.
Réglages de personnalité à distance
Les paramètres ci-dessous peuvent être réglés à distance par commande DMX et remplacer ceux effectués
sur le panneau de contrôle. Consultez la section “Protocole DMX” en page 23 pour plus de détails.
• Courbe de gradation
• Emulation tungstène
• Vitesse Pan et tilt
• Raccourcis des effets (les effets prennent, ou pas, la plus courte route pour atteindre leur position, quitte
à passer par la position neutre)
• Couplage zoom/mise au point
• Tracking video
• Vitesse de ventilation
Il est également possible d’étalonner les effets à distance. Cette fonction peut être utile pour affiner
l’homogénéité des mouvements pan et tilt ou des autres effets une fois les appareils installés, par exemple.
Etalonnage des effets par DMX
Le canal DMX de contrôle et réglages permet de recalibrer le pan, le tilt et tous les effets en changeant leur
étalonnage d’usine depuis le pupitre DMX.
Pour corriger un étalonnage:
1. Réglez l’effet par son canal DMX en envoyant une valeur comprise entre 0 et 255 (par exemple, réglez
le zoom à 200) à tous les appareils.
2. Envoyez une commande ‘Enable Calibration’ sur le canal de contrôle du projecteur et maintenez-la au
moins 5 secondes.
3. Les canaux de contrôle DMX du pan, du tilt et du zoom gèrent maintenant l’étalonnage. Réglez chaque
offset jusqu’à ce que les effets atteignent la position requise (par exemple, ajustez le décalage de zoom
sur chaque machine du groupe jusqu’à l’obtention de faisceaux de même taille - c’est la position qui
sera obtenue avec la valeur DMX 200).
Configuration via DMX
21
4. L’appareil mémorise la position de tous les effets et les maintient. Pour choisir un effet à étalonner, vous
devez le décaler de sa position actuelle avec le canal d’effet correspondant en envoyant une correction
de +/-10 %. L’effet retourne à sa position : la course du canal DMX représente la plage complète
d’étalonnage. Cette plage varie selon les effets mais représente généralement +/- 5 % à +/- 10 %. La
valeur DMX en 8 ou16 bits représente la correction apportée comme suit :
• 0 DMX = -5%
• 127/32767 DMX = 0%
• 255/65535 DMX = +5%.
5. Réglez l’effet jusqu’à ce qu’il atteigne la position nécessaire (par exemple, ajustez la correction de zoom
de chaque machine d’un groupe jusqu’à ce que tous les faisceaux soient à la même ouverture physique
- c’est l’angle que vous obtiendrez quand vous appliquerez la valeur DMX 200 par la suite).
6. Envoyez une commande ‘Mémoriser l’étalonnage de XXX’ avec le canal de contrôle et réglages pour
chaque effet modifié et maintenez-la au moins 5 secondes pour l’activer. Le nouvel étalonnage est
maintenant mémorisé.
7. Une fois tous les étalonnages effectués, envoyez la valeur DMX 0 sur le canal de contrôle et réglages et
maintenez-la pendant 5 secondes pour revenir au mode DMX normal.
Les étalonnages mémorisés ne sont pas affectés par les cycles d’allumage de l’appareil ni par la mise à
jour de son logiciel.
Retour aux étalonnages d’usine
Si vous souhaitez effacer tous les étalonnages actuels et revenir à leurs valeurs d’usine :
1. Sur le canal DMX de contrôle et réglage, envoyez une commande ‘Retour aux étalonnages d’usine’ et
maintenez-la pendant 5 secondes.
2. L’appareil revient à ses étalonnages d’usine pour tous ses effets.
Notez que si vous avez écrasé les étalonnages d’usine avec la commande SERVICE → CALIBRATION →
SAVE DEFAULTS du panneau de contrôle, les étalonnages reviennent à leur dernière valeur sauvegardée.
La commande SAVE DEFAULTS du panneau de contrôle remplace les valeurs d’usine par les valeurs
d’étalonnage choisies par l’utilisateur.
Etalonnage Keylight par DMX
L’étalonnage peut s’avérer nécessaire pour conserver la cohérence des caractéristiques chromatiques sur
un ensemble de machines si vous avez remplacé le filtre de CTO ou le filtre d’amélioration chromatique.
Consultez également la section KEYLIGHT CALIBRATION en page 17.
Cet étalonnage est réalisé en intégrant une légère correction de Cyan, Magenta et Jaune en plus du filtre
CTO ou du filtre spectral pour affiner les caractéristiques chromatiques d’un lot de machines. Ces réglages
peuvent être réalisés à distance en DMX.
Pour réaliser cette correction sur un lot de machines:
1. Mettez les appareils sous tension et braquez-les vers une surface blanche et unie.
2. Sur chaque appareil, avec le canal de contrôle (23), maintenez la valeur requise pour Démarrer la
correction sur CTO ou Démarrer la correction sur filtre spectral pendant 5 secondes. L’appareil
engage le filtre choisi et ramène le système CMY à 0%.
3. Sur chaque machine, réglez les couleurs CMY pour obtenir un blanc uniforme et cohérent.
4. Avec le canal de contrôle, maintenez la valeur requise pour Mémoriser la correction CTO ou
Mémoriser la correction sur filtre spectral pendant 5 secondes.
L’appareil étalonné se comporte alors comme suit :
• Lorsque la correction est active en mode Manuel, il utilise les valeurs personnalisées mémorisées avec la
procédure ci-dessus.
Lorsque la correction est active en mode Automatique, il utilise les valeurs d’origine mémorisées avec la
procédure réalisée en usine.
22
MAC Ultra Wash, guide de l’utilisateur
Protocole DMX
Ce chapitre détaille les commandes du protocole DMX pour le firmware version 2.0.0.
Canal
Valeur DMX
Fonction
Transfert
Défaut
Sec
30
Stroboscope/Intensité
1
2
3
0 - 19
20 - 49
50 - 200
201 - 210
211 - 255
Stroboscope et shutter
Shutter fermé
Shutter ouvert
Stroboscope, lent → rapide
Shutter ouvert
Stroboscope aléatoire, lent → rapide
Gradateur (16 bits)
0 - 65535
Fermé → ouvert
Fondu
0
0 - 65535
Cyan (16 bits)
0 → 100%
Fondu
0
0 - 65535
Magenta (16 bits)
0 → 100%
Fondu
0
0 - 65535
Jaune (16 bits)
0 → 100%
Fondu
0
0 - 65535
CTC (16 bits)
0 → 100%
Fondu
0
Sec
0
Couleur
4
5
6
7
8
9
10
11
12
0
1 - 14
15
16 - 29
30
31 - 44
45
46 - 59
60
61 - 74
75
76 - 89
90
91 - 104
105 - 160
161 - 163
164 - 166
167 - 169
170 - 172
173 - 175
176 - 178
179 - 192
193 - 214
215 - 221
222 - 243
244 - 247
248 - 251
252 - 255
Roue de couleur
Indexation
Demi-couleurs (indexation continue de la roue)
Neutre
Neutre → Couleur 1
Couleur 1 (Spectral enhancement)
Couleur 1 → Couleur 2
Couleur 2 (Blue)
Couleur 2 → Couleur 3
Couleur 3 (Deep Green)
Couleur 3 → Couleur 4
Couleur 4 (Orange)
Couleur 4 → Couleur 5
Couleur 5 (Navy Blue)
Couleur 5 → Couleur 6
Couleur 6 (Deep Red)
Couleur 6 → Neutre
Neutre
Couleurs pleines
Couleur 1 (Spectral enhancement)
Couleur 2 (Blue)
Couleur 3 (Deep Green)
Couleur 4 (Orange)
Couleur 5 (Navy Blue)
Couleur 6 (Deep Red)
Neutre
Rotation continue
Sens horaire, rapide → lent
Stop (la roue s’arrête à la position actuelle)
Sens anti-horaire, lent → rapide
Couleurs aléatoires
Rapide
Médium
Lent
Tableau 2: Protocole DMX du MAC Ultra Wash
Protocole DMX
23
Canal
Transfert
Défaut
Frost
Pas de frost → frost complet
Fondu
0
Iris
Ouvert → fermé
Animation, rapide → lent
Stop à la position actuelle
Animation, sens inverse, lent → rapide
Fondu
0
0 - 65535
Zoom (16 bits)
Large → serré
Fondu
32768
0 - 65535
Mise au point (16 bits)
Infini → proche
Fondu
32768
0 - 65535
Pan (16 bits)
Gauche → droite
Fondu
32768
0 - 65535
Tilt (16 bits)
Avant → arrière
Fondu
32768
Sec
0
Valeur DMX
Fonction
Effets de faisceau
13
14
0 - 255
0 - 200
201 - 225
226 - 230
231 - 255
Zoom/Mise au point
15
16
17
18
Mouvement de la tête
19
20
21
22
Contrôle et réglages
0-9
10 - 14
15
16
17
18
19 - 22
23
24
25
26
27
28
23
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41 - 51
52
53
54
55
56
57
58
59 - 60
Contrôle et réglages à distance
(maintenir chaque commande pendant la durée indiquée pour l’activer)
Sortie d’étalonnage et retour au mode normal – 5 s.
Initialisation complète – 5 s.
Sans effet
Initialisation des couleurs – 5 s.
Initialisation des effets de faisceau – 5 s.
Initialisation du pan et du tilt – 5 s.
Sans effet
Courbe de gradation linéaire – 1 sec.
(remplace le réglage des menus, non changé par un arrêt du système)
Courbe de gradation en loi des carrés– 1 sec.
(remplace le réglage des menus, non changé par un arrêt du système)
Courbe de gradation en loi des carrés inverse – 1 sec.
(remplace le réglage des menus, non changé par un arrêt du système)
Courbe de gradation en S – 1 sec.
(valeur par défaut, non changé par un arrêt du système)
Vitesse pan/tilt, mode Standard - 1s (par défaut)
Vitesse pan/tilt, mode Fast – 1 s.
(réglage par défaut, retour à la valeur par défaut après extinction)
Vitesse pan/tilt, mode Smooth – 1 s.
(réglage par défaut, retour à la valeur par défaut après extinction)
Raccourcis des effets actif (réglage par défaut)
Raccourcis des effets inactifs
Désactive le couplage zoom/mise au point – 1 s.
Couplage zoom/net, courte portée – 1 s.
Couplage zoom/net, moyenne portée (réglage par défaut) – 1 s.
Couplage zoom/net, longue portée – 1 s.
Active le tracking vidéo
Désactive le tracking vidéo (réglage par défaut)
Couleurs en mode Gamut Etendu - Extended Gamut mode – 1 s
Couleurs en mode étalonné - Calibrated color mode – 1 s.
Couleurs en mode brut - Raw color mode (default setting) – 1 s.
Sans effet
Panneau de contrôle allumé (par défaut) – 1 s.
Panneau de contrôle éteint – 1 s.
Ventilation régulée, intensité lumineuse fixe (par défaut) – 1 s.
Ventilation maximale, intensité lumineuse régulée – 1 s.
Ventilation moyenne, intensité lumineuse régulée – 1 s.
Ventilation basse, intensité lumineuse régulée – 1 s.
Ventilation ultra basse, intensité lumineuse régulée – 1 s.
Sans effet
Tableau 2: Protocole DMX du MAC Ultra Wash
24
MAC Ultra Wash, guide de l’utilisateur
Canal
23
suite.
Valeur DMX
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77 - 80
81
82
83 - 86
87
88
89
90-99
100
101
102
103
104
105
106
107
108 - 111
112
113
114
115
116 - 193
194
195
196
197
198
199
200 - 255
Fonction
Mode Hibernation actif – 1 s.
Mode Hibernation inactif – 1 s.
Mode poursuite (Followspot) – 5 s.
Mode poursuite inactif (par défaut) – 5 s.
Limites pan et tilt actives – 1 s.
Limites pan et tilt inactives (par défaut) – 1 s.
Limite de pan inférieure – 1 s.
Limite de pan supérieure – 1 s.
Limite de tilt inférieure – 1 s.
Limite de tilt supérieure – 1 s.
Initialise les limites de pan et tilt – 1 s.
Emulation tungstène active – 1 s.
Emulation tungstène désactivée (par défaut) – 1 s.
Enregistrement de la trame DMX – 5 s.
Restitution de la mémoire DMX – 5 s.
Arrêt de la restitution (par défaut) – 5 s.
Sans effet
Active le mode Hyperzoom
Désactive le mode Hyperzoom (par défaut)
Sans effet
Etalonnage Keylight désactivé - 1 s
Etalonnage Keylight manuel - 1s
Etalonnage Keylight automatique - 1s
Sans effet
Active le mode étalonnage – 5 s.
Enregistre l’étalonnage du pan et du tilt – 5 s.
Enregistre l’étalonnage du gradateur – 5 s.
Enregistre l’étalonnage du cyan – 5 s.
Enregistre l’étalonnage du magenta – 5 s.
Enregistre l’étalonnage du jaune – 5 s.
Enregistre l’étalonnage du CTC – 5 s.
Enregistre l’étalonnage du système CMJ complet – 5 s.
Sans effet
Enregistre l’étalonnage de l’iris – 5 s.
Enregistre l’étalonnage de la mise au point – 5 s.
Enregistre l’étalonnage du zoom – 5 s.
Enregistre l’étalonnage de la roue de couleurs – 5 s.
Sans effet
Démarrer la correction Keylight sur filtre CTO - 5s
Démarrer la correction Keylight sur filtre spectral - 5s
Mémoriser la correction Keylight sur filtre CTO - 5s
Mémoriser la correction Keylight sur filtre spectral - 5s
Mémoriser tous les étalonnages (sauf keylight) - 5s
Retour de tous les étalonnages (sauf keylight) aux valeurs d’usine - 5s
Sans effet
Transfert
Défaut
Sec
0
Sec
0
Sec
0
P3 Mix
P3 Mode
0 - 26
27 - 228
24
229 - 255
Mode DMX
Intensité et couleur contrôlés par DMX, trames P3 ignorées
Transfert entre contrôle DMX et contrôle P3 de la couleur et de
l’intensité:
• à 27, intensité et couleurs contrôlés par DMX, P3 ignoré.
• entre 27 et 228, mélange progressif de commandes DMX et P3.
A 228, l’intensité de chacun des 10 segments Animotion est contrôlée
par 10 pixels P3 séparés et la couleur est contrôlée par le Pixel 1 (pixel
noir sur le mapping P3).
Mode Vidéo
Intensité des pixels Animotions contrôlée par P3, couleur contrôlée par
DMX (le DMX colore les pixels envoyés par le P3)
FX
25
0
1 - 254
255
FX1 : sélection (voir Table Fx en page 27)
Sans effet
Sélection d’un effet (réglage de vitesse et direction avec canal 45)
Active le réglage de fréquence PWM (réglage avec canal 45)
Tableau 2: Protocole DMX du MAC Ultra Wash
Protocole DMX
25
Canal
Valeur DMX
Fonction
FX1 : vitesse et direction
Effet inversé rapide → lent
Effet arrêté
Effet en sens normal, lent → rapide
26
0 - 126
127 - 129
130 - 255
27
0
1 - 254
255
28
0 - 126
127 - 129
130 - 255
FX2 : vitesse et direction
Effet inversé rapide → lent
Effet arrêté
Effet en sens normal, lent → rapide
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37 - 100
101 - 120
121 - 140
141 - 255
Synchronisation FX
Pas de synchronisation
Décalage de 10°
Décalage de 20°
Décalage de 30°
Décalage de 40°
Décalage de 50°
Décalage de 60°
Décalage de 70°
Décalage de 80°
Décalage de 90°
Décalage de 100°
Décalage de 110°
Décalage de 120°
Décalage de 130°
Décalage de 140°
Décalage de 150°
Décalage de 160°
Décalage de 170°
Décalage de 180°
Décalage de 190°
Décalage de 200°
Décalage de 210°
Décalage de 220°
Décalage de 230°
Décalage de 240°
Décalage de 250°
Décalage de 260°
Décalage de 270°
Décalage de 280°
Décalage de 290°
Décalage de 300°
Décalage de 310°
Décalage de 320°
Décalage de 330°
Décalage de 340°
Décalage de 350°
Synchronisés : tous les FX de tous les appareils démarrent ensemble
Sans effet
Démarrage aléatoire (le canal 45 contrôle la vitesse globale)
Durée aléatoire
Sans effet
29
FX2 : sélection (voir Table Fx en page 27)
Sans effet
Sélection d’un effet (réglage de vitesse et direction avec canal 47)
Active le réglage de fréquence PWM (réglage avec canal 47)
Tableau 2: Protocole DMX du MAC Ultra Wash
26
MAC Ultra Wash, guide de l’utilisateur
Transfert
Défaut
Fondu
128
Sec
0
Fondu
128
Sec
36
FX: effets préprogrammés
Les effets sont implémentés dans le MAC Ultra Wash à partir de la version 1.5.0. Vous pouvez
vérifier rapidement la version installée avec le menu INFORMATION → FW VERSION du panneau de
contrôle. Pour plus d’information sur la mise à jour du firmware, consultez le Manuel d’Installation
et de Sécurité du MAC Ultra Wash. Il est fourni avec l’appareil et disponible au téléchargement sur le
site www.martin.com.
Les tableaux sur les pages suivantes listent les effets dynamiques préprogrammés disponibles pour le MAC
Ultra Wash. Pour les contrôler, vous pouvez :
• Choisir un ou deux effets exécutés simultanément avec les canaux DMX 25 et 27 (en suivant les valeurs
proposées par les tables ci-dessous).
• Régler la vitesse des effets avec les canaux 26 et 28.
• Régler la synchronisation des effets sur un lot de machines avec le canal 29.
Types d’effets
Intensité (1-15)
Ces effets modulent l’intensité du faisceau tout en préservant les réglages de couleur obtenus avec le
système CMY et les canaux de roue de couleur ainsi que tout autre effet engagé.
Animotion (32-46)
Le système Animotion du MAC Ultra Wash module les dix segments de LEDs individuellement pour des
effets uniques en leur genre.
Couleur (64-91)
Ces effets remplacent les réglages de couleur réalisés avec les canaux CMY et la roue de couleur.
Faisceau (96-110)
Ces effets exploitent l’iris, le zoom et le prisme pour changer la forme du faisceau dynamiquement.
Pan et tilt (224-235)
Ces effets exploitent les mouvements Pan et Tilt pour réaliser des déplacements pré-programmés.
Réglage PWM (255)
La valeur 255 sur les canaux de sélection 25 et 27 permet d’activer le réglage de fréquence PWM des
LEDs. Voir “Contrôle de la fréquence de modulation PWM” en page 8 pour plus de détails.
FX: effets préprogrammés
27
Liste des effets
Disponibles pour le MAC Ultra Wash à partir de la version 1.5.0.
Valeur
DMX
0
Effet
Pas d’FX
Intensité
1
Strobe Pulse Width (when Strobe is activated on Channel 1)
2
Wave (sine wave)
3
Step (50/50 on/off)
4
Pulse
5
Blackout Strobe
6
2x Strobe
7
3x Strobe
8
4x Strobe
9
Up, Down, Flash
10
Up, Flash, Down, Flash
11
Random Levels
12
Electric Arc
13
Atomic Lighting
14
Thunderstorm
15
Welding
16 - 31
Sans effet
Animotion
32
Stop Motion
33
Movie Flicker
34
Random Dimmers
35
Shakey Dimmers
36
Negative Pulse
37
Positive Pulse
38
Radar Wave
39
Radar Step
40
Radar Pulse
41
Odd/Even Wave
42
Odd/Even Step
43
Odd/Even Pulse
44
5-Step Wave
45
5-Step Step
46
47 - 63
5-Step Pulse
Sans effet
Couleur
64
Rainbow Wave
65
Rainbow Step
66
Rainbow Pulse
67
RGB Wave
68
RGB Step
69
RGB Pulse
70
CMY Wave
71
CMY Step
72
CMY Pulse
73
Mix to White Wave
74
Mix to White Step
Table 3: Macros FX du MAC Ultra Wash
28
MAC Ultra Wash, guide de l’utilisateur
75
Mix to White Pulse
76
Random Mix Wave
77
Random Mix Step
78
Random Mix Pulse
79
Random Subtle Wave
80
Red White Blue Fade
81
Red White Blue Snaps
82
Full Bumps
83
All Bumps
84
Split Bumps
85
Random Split Bumps
86
Color Shaker
87
Fire
88
Water
89
Ice
90
Hot and Cold
91
Warm and Fuzzy
91 - 95
Sans effet
Faisceau
96
Iris Wave (sine wave)
97
Iris Step (50/50 on/off)
98
Iris Pulse
99
Zoom Wave (sine wave, keeps current speed mode)
100
Zoom Step (50/50 on/off, keeps current speed mode)
101
Zoom Pulse (keeps current speed mode)
102
Random Size Wave
103
Random Size Step
104
Random Size Pulse
105-107
108
Sans effet
Beam Splash
109
Beam Splash Invert
110
Pin to Flood (keeps current speed mode)
111 - 223
Sans effet
Table 3: Macros FX du MAC Ultra Wash
FX: effets préprogrammés
29
Pan/Tilt
224
Pan and Tilt Circle Small
225
Pan and Tilt Circle Medium
226
Pan and Tilt Circle Large
227
Pan and Tilt Figure 8 Small
228
Pan and Tilt Figure 8 Medium
229
Pan and Tilt Figure 8 Large
230
Pan and Tilt Diagonal Line Small
231
Pan and Tilt Diagonal Line Medium
232
Pan and Tilt Diagonal Line Large
233
Pan and Tilt Square Small
234
Pan and Tilt Square Medium
235
236 - 254
Pan and Tilt Square Large
Sans effet
Autres
255
Réglage de la fréquence PWM des LEDs
Table 3: Macros FX du MAC Ultra Wash
30
MAC Ultra Wash, guide de l’utilisateur
Menus du panneau de contrôle
MAC Ultra Wash, firmware version 1.6.0.
Menu niveau 1
DMX SETUP
Menu niveau 2
Menu niveau 4
Notes (réglages par défaut en gras)
Adresse DMX (par défaut = 1). La plage
de valeurs est limitée pour que l’adresse
laisse toujours suffisamment de canaux
dans les 512 disponibles.
DMX ADDRESS
1 – XXX
DMX UNIVERSE
1 - 64000
Univers DMX
XXX.XXX.XXX.XXX
Adresse IP statique
PART 1 MSB
1er octet de l’adresse (MSB), le plus à
gauche
PART 2
2ème octet de l’adresse - centre gauche
PART 3
3ème octet de l’adresse - centre droit
PART 4 LSB
4ème octet de l’adresse (LSB, le plus à
droite
IP ADDRESS
ETHERNET
SETUP
XXX.XXX.XXX.XXX
SUBNET MASK
FIXTURE ID
Menu niveau 3
EDIT SUBNET
MASK
MAC ADDRESS
XX:XX:XX:XX:XX:XX
RESET IP SETUP
RESET
Masque de sous réseau
XXX.XXX.XXX.XXX
Affichage du masque de sous réseau
XXX.XXX.XXX.XXX
Réglage du masque par incrément de 1 bit
en partant de la gauche
Adresse MAC
ARE YOU SURE?
YES/NO
Valeur par défaut de l’adresse IP et du
masque de sous réseau
Identificateur personnalisé sur 4 chiffres
(par défaut = 0)
0 – 9999
PAN INVERT
ON/OFF
Inverse le sens du pan : droite → gauche
TILT INVERT
ON/OFF
Inverse le sens du tilt : bas → haut
FOLLOWSPOT
MODE
ON/OFF
Active le mode poursuite : moteurs de pan
et tilt désactivés, mouvements manuels
permis
LIMIT ENABLE
ON/OFF
Active les limites de pan et tilt
PAN MIN →
-32767
Limite basse du pan
PAN MAX →
32768
Limite haute du tilt
TILT MIN →
-32767
Limite basse du tilt
TILT MAX →
32768
Limite haute du tilt
RESET PAN/TILT
LIMITS
Confirmation par : ARE YOU SURE?
YES/NO
Retourne les limites aux valeurs par
défaut, configurées pour du pont de pre-rig
type GT et demi colliers coupleurs.
PAN/TILT
LIMIT PAN/TILT
PERSONALITY
PAN/TILT
SPEED
EFFECT
FAST
Optimise pan et tilt pour la vitesse
SMOOTH
Optimise pan et tilt pour le lissé
STANDARD
Mouvement optimisé pour l’usage
général
FOLLOW P/T
La vitesse des effets est calquée sur
celle choisie pour le pan et du tilt par le
DMX ou par le menu embarqué
FAST
Optimise les effets pour la vitesse
SMOOTH
Optimise les effets pour le lissé
STANDARD
Usage général des effets
Tableau 4: Menus du panneau de contrôle
Menus du panneau de contrôle
31
Menu niveau 1
Menu niveau 2
DIMMER CURVE
TUNGSTEN
EMULATOR
Menu niveau 3
Menu niveau 4
Notes (réglages par défaut en gras)
LINEAR
Courbe de gradation linéaire
SQUARE LAW
Courbe de gradation en loi des carrés
INV SQ LAW
Courbe de gradation en loi des carrés
inverses
S-CURVE
Courbe en S (reproduit la gradation en
VRMS d’une lampe à incandescence)
ON
Emule le comportement d’une source au
tungstène en température de couleur et
gradation
OFF
COLOR MODE
FOCUS
TRACKING
VIDEO
TRACKING
RAW
Contrôle direct de la trichromie CMJ
CALIBRATED
CMJ en mode étalonné : les couleurs sont
uniformes sur un ensemble de machines
mais la saturation n’est pas maximale
EXTENDED GAMUT
Compromis entre étalonnage et saturation
des couleurs
FAR
Couplage Zoom/Mise au point pour les
longues portées
MEDIUM
Couplage Zoom/Mise au point pour les
moyennes portées
NEAR
Couplage Zoom/Mise au point pour les
courtes portées
DISABLED
Couplage Zoom/Mise au point désactivé
ENABLED
Traitement des couleurs optimisé pour la
vitesse des transitions
DISABLED
Traitement des couleurs optimisé pour
le lissé
ON
Autorise l’initialisation à distance via
DMX
OFF
Interdit l’initialisation à distance via DMX
(contournable, voir protocole DMX)
ON
Les effets prennent le chemin le plus
court possible entre deux positions, en
passant par le blanc si nécessaire
OFF
Les effets évitent systématiquement le
blanc dans les transitions
CONSTANT FAN FULL
Ventilation optimisée pour une luminosité
maximale. Ventilation à pleine vitesse,
intensité limitée si nécessaire pour garder
la température dans les plages
admissibles
CONSTANT FAN MEDIUM
Ventilation à vitesse moyenne, intensité
limitée si nécessaire pour garder la
température dans les plages admissibles
CONSTANT FAN LOW
Ventilation à vitesse basse, intensité
limitée si nécessaire pour garder la
température dans les plages admissibles
CONSTANT FAN ULOW
Ventilation à vitesse ultra basse, intensité
limitée si nécessaire pour garder la
température dans les plages admissibles
REGULATE FANS
Compromis entre luminosité et
silence : ventilation régulée par la
température, luminosité réduite
uniquement si la ventilation à pleine
vitesse n’est plus suffisante pour
réguler la température
DMX RESET
PERSONALITY
(suite)
EFFECT
SHORTCUT
COOLING MODE
DISPLAY SLEEP
DISPLAY
DISPLAY
INTENSITY
32
10 MINUTES
Extinction de l’afficheur 10 minutes après
la dernière utilisation
5 MINUTES
Extinction de l’afficheur 5 minutes après la
dernière utilisation
2 MINUTES
Extinction de l’afficheur 2 minutes
après la dernière utilisation
ON
Afficheur allumé en permanence
10 ... 100 %
Intensité de l’afficheur en % (par défaut =
100)
NORMAL
DISPLAY
ROTATION
MAC Ultra Wash, guide de l’utilisateur
Sens de lecture de l’afficheur normal
Menu niveau 1
Menu niveau 2
Menu niveau 3
Menu niveau 4
NORMAL
SILENT
Désactive l’affichage des messages
d’erreur et les mises en garde (la LED
d’état indique toujours la présence de
messages d’erreur ou de mise en garde)
ON
Active l’hibernation du système (lumière et
moteurs inhibés)
OFF
Désactive le mode Hibernation
ERROR MODE
PERSONALITY
(suite)
HIBERNATION
MODE
SAVE
Enregistre la trame DMX reçue dans une
mémoire interne
ENABLE
L’appareil rejoue la scène mémorisée
après un cycle d’alimentation ou une
initialisation. Toute nouvelle trame DMX
désactive la mémoire jusqu’au prochain
cycle d’alimentation.
DISABLE
Désactive la restitution de la mémoire
interne
LOAD
ARE YOU SURE?
YES/NO
Retour aux réglages d’usine (sauf
étalonnages)
LOAD
ARE YOU SURE?
YES/NO
Rappelle les réglages personnalisés 1
SAVE
ARE YOU SURE?
YES/NO
Mémorise les réglages personnalisés
dans la banque 1
LOAD
ARE YOU SURE?
YES/NO
Rappelle les réglages personnalisés 2
SAVE
ARE YOU SURE?
YES/NO
Mémorise les réglages personnalisés
dans la banque 2
LOAD
ARE YOU SURE?
YES/NO
Rappelle les réglages personnalisés 3
SAVE
ARE YOU SURE?
YES/NO
Mémorise les réglages personnalisés
dans la banque 3
TOTAL
0 ... XXX HR
Nombre d’heures d’utilisation de la
machine depuis la sortie d’usine (non
initialisable)
RESETTABLE
CLEAR
COUNTER?
YES/NO
Nombre d’heures d’utilisation de la
machine depuis la dernière mise à zéro de
ce compteur (initialisable)
TOTAL
0 ... XXX HR
Nombre de mises sous tension de la
machine depuis la sortie d’usine (non
initialisable)
RESETTABLE
CLEAR
COUNTER?
YES/NO
Nombre de mises sous tension de la
machine depuis la dernière mise à zéro de
ce compteur (initialisable)
TOTAL
0 ... XXX HR
Nombre d’heures écoulées avec les LEDs
allumées depuis la sortie d’usine (non
initialisable)
RESETTABLE
CLEAR
COUNTER?
YES/NO
Nombre d’heures écoulées avec les LEDs
allumées depuis la dernière mise à zéro
de ce compteur (initialisable)
RECORD
SCENE CAPTURE
PLAYBACK
FACTORY
DEFAULT
CUSTOM 1
DEFAULT
SETTINGS
CUSTOM 2
CUSTOM 3
POWER ON TIME
POWER ON
CYCLES
INFORMATION
Notes (réglages par défaut en gras)
Autorise l’affichage des messages
d’erreur et de mise en garde
LED ON TIME
RDM UID*
4D50.XXXXXXXX
Identificateur RDM unique
FAN SPEEDS*
HEAD FAN 1 - 12,
BASE FAN 1 - 4
0 - XXX RPM
Naviguez pour afficher les vitesses
actuelles de tous les ventilateurs (tête et
base)
TEMPERATURES*
UI ... CURRENT
DRIVER
CURRENT / MIN /
MAX X C
Naviguez pour afficher toutes les
températures des cartes électroniques
(actuel, min*, max*) en °C.
*Depuis la dernière initialisation/le dernier
allumage de l’appareil
Tableau 4: Menus du panneau de contrôle
Menus du panneau de contrôle
33
Menu niveau 1
Menu niveau 2
RATE
DMX LIVE*
Menu niveau 3
Menu niveau 4
0 - 44 HZ
QUALITY
0 - 100%
Pourcentage de paquets reçus corrects
START CODE
0 - 255
Valeur du code d’en-tête
STROBE/SHUTTE
R ... P3 MIX MODE
XXX
Naviguez pour examiner les valeurs DMX
reçues pour chaque canal DMX
TEST ALL
DIMMER ... TILT
Séquence de test de toutes les fonctions.
Pour tester une fonction spécifique, utilisez
les touches Haut/Bas pour naviguer entre
les différentes parties de la séquence.
Appuyez sur Entrée pour mettre en pause
ou relancer la séquence de test.
Appuyez sur Menu pour sortir du test.
TEST LEDS
DIMMER
Séquence de test des LEDs uniquement.
Appuyez sur Menu pour sortir du test.
CMY ... FOCUS
Séquence de test des effets.
Pour tester une fonction spécifique, utilisez
les touches Haut/Bas pour naviguer entre
les différents groupes. Appuyez sur Entrée
pour mettre en pause ou relancer la
séquence de test.
Appuyez sur Menu pour sortir du test.
PAN
Séquence de test du pan uniquement.
Appuyez sur Menu pour sortir du test.
TILT
Séquence de test du tilt uniquement.
Appuyez sur Menu pour sortir du test.
ALL
Initialisation de l’appareil
TEST*
TEST EFFECTS
TEST PAN/TILT
RESET
STROBE ... P3 MIX MODE
MANUAL
CONTROL*
FX 1
0-255
FX 1 ADJUST
0-255
FX 2
0-255
FX 2 ADJUST
0-255
FX SYNC
0-255
Tableau 4: Menus du panneau de contrôle
34
Notes (réglages par défaut en gras)
Taux de transmission DMX en paquets par
seconde
MAC Ultra Wash, guide de l’utilisateur
Naviguez dans la liste pour contrôler
manuellement chaque effet
Sélection de l’FX 1, entrez une valeur de 0
à 255 (1 canal) ou de 0 à 65535 (2 canaux
DMX = 256 x 256) pour choisir une
commande
Sélection de l’FX 2, entrez une valeur de 0
à 255 (1 canal) ou de 0 à 65535 (2 canaux
DMX = 256 x 256) pour choisir une
commande
Sélection de la synchronisation, entrez
une valeur de 0 à 255 pour régler la
synchronisation
Menu niveau 1
Menu niveau 2
Menu niveau 3
ERROR LIST
Empty or up to 20 errors
Historique des messages d’erreur et de
mise en garde
FAN CLEAN
ON/OFF
Nettoyage de la ventilation
AUTOMATIC
Données d’étalonnage choisies
automatiquement
MAIN BOARD
Etalonnage par la carte mère
LIGHT ENGINE
Etalonnage par le module LED
DEFAULT 1 ... 5
Etalonnage par un des 5 jeux de données
d’usine
ON
Active la correction automatique de
position pan/tilt
OFF
Désactive la correction automatique de
position
COLOR CAL DATA
PAN/TILT
FEEDBACK
P/T AUTOCALIBRATION
ADJUST
(réservé à Martin
Service ou à un
usage sous son
conseil)
Laissez suffisamment de place à la
machine pour effectuer des rotations
complètes
STEP 1
Pour étalonner la position de la tête,
déplacez-là à la main jusqu’à la butée
d’étalonnage et appuyez sur Entrée
STEP 2
Pour étalonner la position de la tête,
déplacez-là à la main jusqu’à la butée
d’étalonnage et appuyez sur Entrée
NOT ADJUSTED
0 - 255
Les plages
d’étalonnage
varient selon les
effets
Naviguez dans la liste des effets, appuyez
sur Entrée pour sélectionner. Réglez la
position et appuyez sur Entrée pour
confirmer.
LOAD DEFAULTS
LOAD
Charge les étalonnages par défaut
SAVE DEFAULTS
SAVE
Remplace les étalonnages d’usine par les
étalonnages actuels
MODULE STATUS
PAN ... PIXEL
BEAM 1 FOUND /
MISSING
Liste les modules que l ’appareil est
supposé détecter et indique s’ils sont
présents (FOUND) ou manquants
(MISSING)
NONE AVAILABLE
Tous les modules sont identifiés comme
KNOWN
XXX (PAN ...
PIXEL BEAM 1)
Un des modules voit sa LED d’état
clignoter en rouge. Identifiez le module
avec la LED clignotante en rouge et
reportez-le dans la liste des modules
UNKNOWN pour que le système l’identifie
(KNOWN)
PAN ... PIXEL
BEAM
ATTENTION ! Ce menu supprime l ’ID
d’un module. Le module correspondant
sera listé comme UNNKOWN.
UNKNOWN
MODULE
DELETE MODULE
NO DEVICE / EXPORT
SERVICE LOG
CLEAR
USB
Règle la position du frost
CYAN
...
TILT
CALIBRATION
EXPECTED
MODULES
Notes (réglages par défaut en gras)
PRESS UP →
START
PAN/TILT AT END
STOP
FROST
SERVICE*
(voir “Mode
Service” en
page 10)
Menu niveau 4
ARE YOU SURE?
YES/NO
Aucune clé USB détectée. Appuyez sur
Entrée pour pour exporter les historiques
vers une clé USB
Efface l’historique de la mémoire de la
machine
NO DEVICE
Aucune clé USB détectée ou aucun
firmware présent sur la clé branchée
UPDATING FILES
Mise à jour du micrologiciel en cours par le
port USB
AVAILABLE
FIRMWARE
XX.XX.XX ...
XX.XX.XX
Choix du micrologiciel stocké en mémoire :
naviguez pour choisir la version à activer,
confirmez avec Entrée
Tableau 4: Menus du panneau de contrôle
*Les menus TEMPERATURES, DMX LIVE, MANUAL CONTROL et SERVICE ne sont pas accessibles quand l’appareil est
alimenté par sa pile.
Messages de l’afficheur
Le MAC Ultra Wash donne des messages d’alerte ou d’information sous la forme d’un code de 3 à 4 lettres
complété d’un court message sur l’afficheur graphique. Le code court est lisible de loin et permet d’identifier
rapidement un problème lorsque la machine est installée alors que le message long, lisible de près,
complète l’information.
Températures excessivement élevées
Si un capteur de température relève une température hors du cadre des températures recommandées,
l’appareil rapporte une alerte de température et réduit la puissance lumineuse pour réduire sa température
interne. Si la température atteint un niveau dangereux, la lumière est coupée complètement.
Les alertes de températures sont annulées et la luminosité revient à son niveau normal dès que la
température revient à la normale.
Messages de mise en garde
Les messages d’avertissement signifient que :
• des problèmes pourraient apparaître dans un futur proche si aucune action n’est entreprise, ou
• l’utilisateur doit rester attentif à une fonction ou une procédure lorsqu’il utilise la machine
Le MAC Ultra Wash affiche des messages d’avertissement comme suit :
• Les codes s’affichent en continu sur l’afficheur et disparaissent lorsque l’utilisateur les prend en compte.
• Si plus d’un avertissement sont nécessaires, tous les codes s’affichent en séquence.
• Si l’afficheur est inactif, la LED d’état (voir Figure 2 en page 9) clignote en orange pour indiquer qu’un
avertissement est actif. Rallumer l’afficheur permet de visualiser le message.
Les messages de mise en garde possibles sont listés ci-dessous dans le Tableau 5 :
Code court
Message complet et explication
BANK
BANK NO ACCESS
Erreur de décompression du micrologiciel pendant/après le téléchargement du fichier. Le
système continue sur le micrologiciel existant. Ce message est annulé par une mise à jour
logicielle réussie ou au prochain redémarrage.
BATM
BATTERY MODE
Appareil sur batterie d’appoint. Certains menus sont inacccessibles.
BETW
BEAM TMP HIGH
Température des pixels anormalement élevée.*
CMTW
CMY TEMP HIGH
Température du module CMY anormalement élevée.*
EFTW
EFF TEMP HIGH
Température du module d’effets anormalement élevée.*
FTNA
FROST ADJUST
Frost hors des valeurs d’étalonnage.
LDTW
LED DRV TMP HIGH
Température de la carte de drivers LED anormalement haute.*
LETW
LED BOARD TEMP HIGH
Température de la carte LEDs anormalement haute.*
PNTW
PAN TEMP HIGH
Température du moteur de pan anormalement haute.*
PUTW
PSU TEMP HIGH
Température de la carte d’alimentation anormalement haute.*
Tableau 5: Messages de mise en garde
36
MAC Ultra Wash, guide de l’utilisateur
Code court
Message complet et explication
SERV
SERVICE MODE
Appareil en mode maintenance (Service mode).
TLTW
TILT TEMP HIGH
Température du moteur de tilt anormalement haute.*
UITW
UI TEMP HIGH
Température de l’interface utilisateur (afficheur et panneau de contrôle) anormalement haute.*
ZFTW
ZF TEMP HIGH
Température du module zoom/mise au point anormalement haute.*
Tableau 5: Messages de mise en garde
*Les messages d’avertissement de température sont annulés dès que la température revient à des valeurs
acceptables. Si la température dépasse le maximum autorisé, le message est remplacé par un message
d’erreur et de mise en sécurité.
Messages d’erreur
Les messages d’erreur indiquent un problème sérieux. Le MAC Ultra Wash communique ses messages
d’erreur comme suit :
• Les messages d’erreur clignotent sur l’afficheur.
• Si plus d’un message doivent être affichés, chaque message clignote 3 fois.
• Les messages d’erreur sont affichés quel que soit l’état de l’afficheur : ils annulent les choix d’extinction
de l’afficheur et toute autre information à afficher.
• Si une erreur est signalée, la LED d’état clignote en rouge.
Les messages d’erreur possibles sont listés dans le Tableau 6 ci-dessous :
Code court
Message complet et explications
BCER
BEAM CALIB ERR
Aucune donnée d’étalonnage présente sur la carte mère. L’appareil bascule sur des valeurs
moyennes et la colorimétrie peut être sensiblement différente d’une machine à une autre
BETC
BEAM TMP CUT OFF
Protection thermique du module LED activée.
BETE
BEAM TMP SEN ERR
Défaut du capteur de température du module LED.
C1ER
COLOR WHEEL 1 ERR
Erreur de position de la roue de couleurs.
CECM
COMM ERR CMY
Erreur de communication avec le système de position CMJ.
CEEF
COMM ERR EFFECT
Erreur de communication avec le système de position des effets.
CELD
COM ERR LED DRV
Défaut de communication avec les drivers de LEDs.
CEPN
COM ERR PAN
Défaut de communication avec le système de pan.
CETL
COM ERR TILT
Défaut de communication avec le système de tilt.
CEZF
COM ERR Z/F
Défaut de communication avec les drivers de Zoom/mise au point.
CMTC
CMY TEMP CUT OFF
Protection thermique du module CMJ activée.
CMTE
CMY TEMP SEN ERR
Défaut du capteur de température du module CMJ.
Tableau 6: Messages d’erreur
Messages de l’afficheur
37
Code court
Message complet et explications
COLD
FIXTURE COLD
Système trop froid. Les mouvements physiques des effets sont désactivés jusqu’à ce que
l’appareil soit réchauffé.
CTER
CTC ERROR
Erreur de position des drapeaux de CTC.
CYER
CYAN ERROR
Erreur de position des drapeaux de cyan.
EFTC
EFF TEMP CUT OFF
Protection thermique du module d’effets activée.
EFTE
EFF TEMP SEN ERR
Défaut de capteur de température du module d’effets.
F2TC
FROST TEMP CUTOFF
Protection thermique du module de frost activée.
F2TE
FROST TEMP SEN ERR
Défaut de capteur de température du module de frost.
FAN
BASE FAN 1 ERR
FAN
BASE FAN 2 ERR
FAN
BASE FAN 3 ERR
FAN
BASE FAN 4 ERR
FAN
HEAD FAN 1 ERR
FAN
HEAD FAN 2 ERR
FAN
HEAD FAN 3 ERR
FAN
HEAD FAN 4 ERR
FAN
HEAD FAN 5 ERR
FAN
HEAD FAN 6 ERR
FAN
HEAD FAN 7 ERR
FAN
HEAD FAN 8 ERR
FAN
HEAD FAN 9 ERR
FAN
HEAD FAN 10 ERR
FAN
HEAD FAN 11 ERR
FAN
HEAD FAN 12 ERR
FBEP
PAN FBACK ERR
Défaut d’indexation magnétique du pan. Le système ne peut plus corriger la position de la tête
(mais le pan reste fonctionnel la plupart du temps).
FBET
TILT FBACK ERR
Défaut d’indexation magnétique du tilt. Le système ne peut plus corriger la position de la tête
(mais le tilt reste fonctionnel la plupart du temps).
FOER
FOCUS ERROR
Erreur du système de mise au point.
IRER
IRIS ERROR
Erreur de position de l’iris.
LDTC
LED TEMP CUTOFF
Protection thermique de la carte de drivers LEDs activée.
LDTE
LED TEMP SEN ERR
Défaut du capteur de température de la carte de drivers LEDs.
LETC
LED BOARD TMP CUTOFF
Protection thermique de la carte de LEDs activée.
LETE
LED BOARD SEN ERR
Défaut du capteur de température de la carte de LEDs.
MAER
MAGENTA ERROR
Erreur de position des drapeaux de magenta.
Tableau 6: Messages d’erreur
38
MAC Ultra Wash, guide de l’utilisateur
Code court
Message complet et explications
MMER
MISSING MODULE ERR
Impossible de communiquer avec un module qui devrait être présent. Le module est absent ou
mal connecté.
PAER
PAN ERROR
Erreur du système d’indexation électrique du Pan.
PNTC
PAN TEMP CUTOFF
Protection thermique du moteur de pan activée.
PNTE
PAN TEMP SEN ERR
Défaut du capteur de température du moteur pan.
PSER
PAN SENSOR ERROR
Impossible d’obtenir des données fiables du capteur de position de pan.
PTCM
P/T SENSOR ADJUST
Capteurs de pan/tilt mal réglés.
PUTC
PSU TEMP CUT OFF
Protection thermique de la carte d’alimentation activée.
PUTE
PSU TEMP SEN ERR
Défaut de capteur de température du module d’alimentation.
SEER
ARTNET SOURCES EXCEED
Nombre maximal de sources Art-Net dépassé.
SEER
SACN SOURCES EXCEEDED
Nombre maximal de sources sACN dépassé.
SLER
SAFETY LOOP
Boucle de sécurité activée : un capteur de température a coupé les LEDs par sécurité . Le
circuit s’initialise automatiquement lorsque la température du module revient à la normale.
TIER
TILT ERROR
Erreur d’indexation électrique en position du tilt.
TLTC
TILT TEMP CUTOFF
Protection thermique du moteur tilt activée.
TLTE
TILT TEMP SEN ERR
Défaut du capteur de température du moteur de tilt.
TSER
TILT SENSOR ERR
Impossible d’obtenir des données fiables du capteur de position de tilt.
UECM
UPL ERR CMY
Impossible de charger le nouveau logiciel dans le module driver CMJ. Ce message disparait
lorsque le nouveau micrologiciel est finalement installé ou après un cycle de mise sous tension.
UEEF
UPL ERR EFFECT
Impossible de charger le nouveau logiciel dans le module driver d’effets. Ce message disparait
lorsque le nouveau micrologiciel est finalement installé ou après un cycle de mise sous tension.
UELD
UPL ERR LED DRV
Impossible de charger le nouveau logiciel dans le module driver de LEDs. Ce message disparait
lorsque le nouveau micrologiciel est finalement installé ou après un cycle de mise sous tension.
UEPN
UPL ERR PAN
Impossible de charger le nouveau logiciel dans le module driver de pan. Ce message disparait
lorsque le nouveau micrologiciel est finalement installé ou après un cycle de mise sous tension.
UETL
UPL ERR TILT
Impossible de charger le nouveau logiciel dans le module driver de tilt. Ce message disparait
lorsque le nouveau micrologiciel est finalement installé ou après un cycle de mise sous tension.
UEZF
UPL ERR Z/F
Impossible de charger le nouveau logiciel dans le module driver de zoom. Ce message disparait
lorsque le nouveau micrologiciel est finalement installé ou après un cycle de mise sous tension.
UITC
UI TEMP CUT OFF
Protection thermique du module d’interface utilisateur (afficheur et panneau de contrôle)
activée.
UITE
UI TEMP SEN ERR
Défaut de capteur de température du module d’interface utilisateur (afficheur et panneau de
contrôle).
WEER
WASH EFFECT ERROR
Erreur de position du l’effet Wash.
Tableau 6: Messages d’erreur
Messages de l’afficheur
39
Code court
Message complet et explications
YEER
YELLOW ERROR
Erreur de position des drapeaux de jaune.
ZFTC
ZF TEMP CUT OFF
Protection thermique du module zoom/mise au point activée.
ZFTE
ZF TEMP SEN ERR
Défaut de capteur de température du module zoom/mise au point.
ZOER
ZOOM ERROR
Défaut d’indexation électrique du système de zoom.
Tableau 6: Messages d’erreur
40
MAC Ultra Wash, guide de l’utilisateur
Orientation des contrôles
Pan et tilt
PositionHome
de repos
defixture
l’appareil
position/ /avant
Front of
Display
Afficheur
et alimentation
Power Input
DMXDMX
déconnecté
disconnected
Tilt range = 268°
Tilt = DMX 0
DMX 0
Tilt = DMX 32768
Tilt = DMX 65535
Pan = DMX 32768
Pan = DMX 32768
DMX 65535
Pan = DMX 32768
Pan range = 540°
Pan = DMX 0
Pan = DMX 32768
Pan = DMX 65535
Tilt = DMX 10759
Tilt = DMX 10759
DMX
65535
DMX 0
Tilt = DMX 10759
Contrôle du Zoom
=RRP
Zoom
large = DMX
0
=RRP:LGH
'0;
42
Zoom
serré = DMX
65535
=RRP1DUURZ
'0;
MAC Ultra Wash, guide de l’utilisateur
www.martin.com

Manuels associés