iGo Elite 3D Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
iGo Elite 3D Mode d'emploi | Fixfr
ELITE 3D
MANUEL D’UTILISATION
VEUILLEZ LIRE CE MANUEL AVANT D’UTILISER LE VÉLO
ET VISIONNEZ LA VIDÉO
D’ASSEMBLAGE COMPLET AU:
www.iGOelectric.com/buildmyelite3D
SI VOUS ÉPROUVEZ DES PROBLÈMES AVEC VOTRE VÉLO,
VEUILLEZ RETOURNER CHEZ LE DÉTAILLANT
OÙ VOUS L’AVEZ ACHETÉ.
VEUILLEZ APPELER AU
Numéro sans frais du service après-vente et de soutien technique d’iGO
1 866 996 6686
Lundi au vendredi de 9 h à 17 h HNE
VEUILLEZ LIRE CE MANUEL AVANT D’UTILISER LE VÉLO
ET VISIONNEZ LA VIDÉO
D’ASSEMBLAGE COMPLET AU:
www.iGOelectric.com/buildmyelite3D
NUMÉRO DE CADRE / NUMÉRO
D’IDENTIFICATION DU VÉHICULE
Le numéro de série est situé sur le cadre au bas du
tube de direction (au-dessus de la roue avant).
Vous pouvez désormais enregistrer
votre vélo à l’adresse suivante :
register.igoelectric.com
ATTENTION! Votre vélo électrique peut différer
des illustrations contenues dans ce guide.
iGO vous recommande fortement de faire assembler et ajuster
votre vélo électrique par un technicien professionnel.
À noter:
iGO Electric se réserve le droit d’apporter, sans préavis, des modifications
aux caractéristiques et prix indiqués dans le présent guide.
Ce guide a été élaboré avec soin. Toutefois, iGO ne peut être tenue responsable
des erreurs qu’il pourrait contenir. Ce manuel a été conçu avec soin. iGO
ne peut être tenue responsable de quelque inexactitude que ce soit.
Félicitations!
Vous êtes l’heureux propriétaire d’un tout nouveau vélo électrique iGO.
Nous n’avons épargné aucun effort pour créer un produit exceptionnel
et nous espérons que vous aurez autant de plaisir à l’utiliser que
nous en avons eu à le concevoir. Grâce à ce modèle électrique, vos
sorties à vélo deviendront des expériences extrêmement agréables et
mémorables qui vous permettront d’explorer de nouveaux horizons.
Le vélo électrique est muni d’un dispositif d’assistance électronique au
pédalage qui vous fera découvrir une nouvelle façon de pratiquer le cyclisme.
Que vous utilisiez le vélo électrique dans vos déplacements quotidiens, pour
vos emplettes ou tout simplement pour le plaisir, vous serez en mesure de
circuler en tout confort et toute confiance sur votre nouveau vélo iGO.
Il est fort probable que vous n’ayez jamais été propriétaire d’un
vélo électrique à pédalage assisté. C’est pourquoi iGO a conçu
pour vous un manuel d’utilisation détaillé. iGO vous invite à le
lire attentivement avant d’utiliser votre nouveau vélo électrique
afin de bien comprendre toutes les caractéristiques du vélo.
Pour obtenir de plus amples renseignements, visitez
notre site Web au www.igoelectric.com.
Nous vous souhaitons une multitude de belles
promenades avec votre nouveau vélo électrique.
Cordialement
ADRESS:
T: 1 866 996 6686
@: suppo r t@iGO e le c t r ic.co m
3
1300, 55 e Ave.
Suite 100
LACHINE, QC
CANADA
H3T 3J8
TABLE OF CONTENTS
PANNEAU DE COMMANDE ET FONCTIONS
6
BOUTONS
6
DONNÉES AFFICHÉES À L’ÉCRAN
7
COMMANDES
8
MENU DE CONFIGURATION
10
CODES D’ERREUR
11
PÉDALAGE ASSISTÉ
12
QU’EST-CE QUE LE PÉDALAGE ASSISTÉ?
12
MISE EN MARCHE ET ARRÊT DU MODE DE PÉDALAGE ASSISTÉ
12
CONTRÔLE DU DÉRAILLEUR
12
MESURES DE SÉCURITÉ LORSQUE VOUS
UTILISEZ L’ASSISTANCE AU PÉDALAGE
13
BATTERIE ET CHARGEMENT
14
AUTONOMIE DE LA BATTERIE
14
DÉBRANCHER ET RETIRER LA BATTERIE
15
CHARGEMENT DE LA BATTERIE
16
CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR AU SUJET DE VOTRE BATTERIE
17
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS CONCERNANT
L’ENTREPOSAGE DE LA BATTERIE
18
RÉGLAGE DE VOTRE VÉLO ERGOFIT
19
INSTALLER LA TIGE
19
ALIGNER ET AJUSTEMENT DE LA POSITION DU GUIDON
19
ALIGNER LES FREINS
20
AJUSTER LES FREINS
20
RODAGE EFFECTUÉE SUR LES FREINS
20
VITESSES
21
PRESSION DES PNEUS
21
ASSEMBLER LE PORTE-BAGAGE AVANT
21
AJUSTEMENT DE LA POSITION DE LA SELLE
22
4
RÉGLAGE DE VOTRE VÉLO ERGOFIT (suite)
AJUSTEMENT DE LA HAUTEUR DE SELLE
22
INSTALLER LE FEU AVANT - MONTAGE EN RACK
23
ENTRETIEN
24
ENTRETIEN
24
ENTRETIEN GÉNÉRAL
24
NETTOYAGE
24
RENSEIGNEMENTS CONCERNANT LA GARANTIE
25
GARANTIE
25
LIMITE DE LA GARANTIE
25
CONDITIONS DE LA GARANTIE
26
ENREGISTREZ VOTRE VÉLO
28
VEUILLEZ LIRE LES CONSIGNES IMPORTANTES CONCERNANT
L’ENTREPOSAGE DE LA BATTERIE À LA PAGE 18
UN MAUVAIS ENTREPOSAGE DE LA BATTERIE PEUT LA
RENDRE INUTILISABLE
5
PANNEAU DE COMMANDE ET FONCTIONS
La batterie doit être installée sur le vélo pour permettre au panneau de commande
de fonctionner. Vérifiez si la batterie est bien fixée sur son support. Il n’est pas
nécessaire de laisser la clé dans la serrure lorsque vous utilisez le vélo
Appuyez sur le bouton ‘D’ALIMENTATION‘ tension et le tenir enfoncé pendant 2 secondes
pour mettre le système électrique en marche ou l’arrêter.
BOUTONS
‘PLUS’ : Augmente le niveau d’assistance au pédalage, Allume le
système d’éclairage lorsque le bouton est tenu enfoncé
‘MOINS’ : Diminue le niveau d’assistance au pédalage, Active
l’assistance à la marche lorsque tenu enfoncé
PLUS
MOINS
PORT DE RECHERCHE USB
MODE
D’ALIMENTATION
Écran d’affichage et de contrôle
du système électrique
6
PANNEAU DE COMMANDE ET FONCTIONS
DONNÉES AFFICHÉES À L’ÉCRAN
VITESSE
(km/h ou mi/h)
NIVEAU D’ASSISTANCE
(0 - 9) Mode 0 = Aucune assistance
INDICATEUR DE BATTERIE
5 barres = Batterie pleine
ODOMÈTRE
Distance totale parcourue
ODOMÈTRE DU TRAJET
Distance parcourue depuis la dernière remise à zéro
MINUTERIE
Temps de pédalage depuis la dernière mise sous tension du vélo
INDICATEUR D’ÉCLAIRAGE
S’affiche lorsque le système d’éclairage est en fonction
DÉFAILLANCE
Voir à la page 11 pour la description des codes d’erreurs
BOUTONS
‘D’ALIMENTATION’ : Contrôle le dispositif d’alimentation,
Permet de faire défiler les différentes options à l’écran
‘MODE’ : Contrôle le dispositif d’alimentation, Permet de
faire défiler les différentes options à l’écran
7
PANNEAU DE COMMANDE ET FONCTIONS
COMMANDES
MISE EN MARCHE/ARRÊT du vélo électrique
Appuyez sur le bouton ‘D’ALIMENTATION‘ tension et le tenir enfoncé
pendant 2 secondes pour mettre le système électrique en marche ou l’arrêter.
Le panneau de commande fonctionne uniquement lorsque la batterie est
installée sur le vélo électrique. Si le système n’est pas utilisé durant plus de 5
minutes, il se fermera automatiquement pour économiser la batterie.
Sélectionner les fonctions du panneau de commande
Une courte pression sur le bouton ‘MODE’ pour accéder aux différentes
fonctions du panneau de commande : Vitesse/Vitesse En Moyenne/
Vitesse Maximal/Distance Parcourue/ODO/Temps.
Ajuster le niveau d’assistance
Utilisez les boutons PLUS et MOINS pour sélectionner les
différents niveaux d’assistance au pédalage (0 - 9).
Le niveau 9 est celui qui offre le plus d’assistance électrique.
Lorsque le niveau d’assistance est réglé à 0, le moteur ne fournit
aucune assistance au pédalage ou à l’accélération, mais vous pouvez
néanmoins utiliser les fonctions du panneau de commande.
À NOTER : La batterie se déchargera plus rapidement lorsque
vous utilisez un niveau d’assistance plus élevé.
Éclairage
Lorsque le vélo électrique est mis sous tension, Un maintien du bouton « PLUS » pour
2 seconds pour allumer le système d’éclairage. Vous allumerez ainsi le rétroéclairage
de l’écran du panneau de commande, de même que les phares avant et arrière. Un
maintien du bouton « PLUS » pour 2 seconds pour fermer le système d’éclairage.
À NOTER : Le système d’éclairage est alimenté par la batterie au lithium du vélo électrique.
L’assistance à la marche
Un maintien du bouton « MOINS » (situé sous la commande)
déclenchera l’aide au démarrage 6km/h qui permet au VAE de
démarrer sans pédaler jusqu’à la vitesse de 6km/h.
8
PANNEAU DE COMMANDE ET FONCTIONS
COMMANDES (suite)
Manette d’accélérateur
Votre vélo est muni d’une manette d’accélérateur sur la poignée gauche du
guidon. La manette d’accélérateur fonctionne uniquement avec les niveaux
d’assistance de 1 à 9. Le niveau 0 étant destiné à l’utilisation du vélo sans
assistance électrique. Peu importe le niveau d’assistance au pédalage choisi, la
manette d’accélération peut vous amener à la vitesse maximale. Vous pouvez
utiliser la manette d’accélérateur seule ou tout en pédalant en mode assisté.
Le dispositif de contrôle et la manette d’accélérateur
sont situés sur la poignée gauche du guidon
Port De Recherche USB
Un port de chargement USB 5V / 500mA est situé sur le
côté droit de l’unité d’affichage. Lorsque l’unité d’affichage
est sous tension, ce port peut être utilisé pour charger
des appareils électriques tels qu’un téléphone portable.
Le port est recouvert d’un joint en caoutchouc
résistant aux intempéries.
9
PANNEAU DE COMMANDE ET FONCTIONS
MENU DE CONFIGURATION
Appuyez sur le bouton ‘MODE‘ tension et le tenir enfoncé pendant 2 secondes
pour faire apparaître le menu de configuration. Le menu de configuration
vous permet de modifier certains éléments de votre vélo électrique.
Lorsque vous êtes dans le menu de configuration appuyez sur le bouton
MODE pour passer d’un paramètre à l’autre. Les boutons PLUS et MOINS
vous permettera de modifier les valeurs des différents paramètres.
Tenez le bouton « MODE » enfoncé durant 2 secondes pour confirmer
les nouveaux réglages et quitter le menu de configuration.
RÉINITIALISER LA VITESSE ET LA DISTANCE
Appuyez sur « PLUS » ou « MOINS » pour basculer à « y »
pour réinitialiser vitesse moyenne / vitesse maximale /
trajet / temps. (L’odomètre ne sera pas réinitialisé.)
SYSTÈME
Appuyez sur « PLUS » ou « MOINS » pour basculer entre
le système métrique et le système impérial.
LUMINOSITÉ
Appuyez sur « PLUS » pour augmenter la luminosité de
l’écran ou sur « MOINS » pour la diminuer (1 - 5).
ARRÊT AUTOMATIQUE
Appuyez sur « PLUS » ou « MOINS » pour modifier la durée avant
que la console ne s’éteigne - pour économiser l’énergie. (Choisissez
de 1 à 15 minutes ou « arrêt » pour désactiver cette fonction.)
TAILLE DE ROUE
Appuyez sur « PLUS » ou « MOINS » pour modifier le diamètre de la roue.
EN SAVOIR PLUS
Les fonctions (protégées par mot de passe) dans cette
section ne sont pas programmées par l’utilisateur.
Pour quitter le menu Paramètres, appuyez sur le bouton « MODE »
en bas de la console et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes.
10
PANNEAU DE COMMANDE ET FONCTIONS
CODES D’ERREUR
Il est possible qu’une erreur survienne.
Lorsque cela se produit, l’écran affiche un code d’erreur qui vous permet, à vous ou votre
détaillant, d’identifier facilement le problème dans le système électronique de votre vélo.
En cas de code d’erreur, vérifiez que toutes les connexions électriques sont propres
et correctement branchées 1) au niveau du câblage entre le guidon et à l’endroit où
les câbles pénètrent, et 2) sur la base gauche, entre le moteur et le contrôleur
Erreur 04:
Accélérateur
Erreur 06:
Protection basse tension
Erreur 07:
Protection haute tension
Erreur 08:
Capteur à effet Hall
Erreur 09:
Ligne de phase
Erreur 10:
Température du contrôleur
Erreur 11:
Température du moteur
Erreur 12:
Capteur de courant
Erreur 13:
Capteur de température de batterie
Erreur 14:
Capteur de température du moteur
Erreur 21:
Capteur de vitesse
Erreur 22:
Communication BMS
Erreur 30:
Communication
SVP notez le code d’erreur et communiquez avec le service de soutien technique d’iGO
SOUTIEN TECHNIQUE D’IGO
(assistance téléphonique disponible du lundi au vendredi de 9 h à 17 h HNE)
tél:1 866 996 6686 courriel: [email protected]
VOUS DEVEZ TOUJOURS PORTER UN CASQUE DE VÉLO
APPROUVÉ LORSQUE VOUS UTILISEZ UN VÉLO ÉLECTRIQUE.
11
PÉDALAGE ASSISTÉ
QU’EST-CE QUE LE PÉDALAGE ASSISTÉ?
Le vélo comporte 9 niveaux d’assistance électrique au pédalage. Lorsque vous
pédalez, le moteur vous fournit une assistance qui amplifie la puissance de
propulsion. Cela vous permet de pédaler plus longtemps et plus rapidement, en
utilisant moins d’énergie et d’efforts. C’est également un élément très apprécié
lorsqu’il s’agit de grimper une pente, puisque le moteur facilite l’ascension.
MISE EN MARCHE ET ARRÊT DU
MODE DE PÉDALAGE ASSISTÉ
À l’aide des boutons PLUS et MOINS, vous pouvez
augmenter ou diminuer le niveau d’assistance.
Les niveaux d’assistance 1 à 5 conviennent davantage à un parcours plat,
tandis que les niveaux plus élevés (6 - 9) développent une puissance accrue
dans les pentes ou lorsque vous transportez de lourdes charges.
Si vous préférez circuler plus lentement, il est préférable que vous
utilisiez un niveau d’assistance moins élevé. Si vous désirez circuler plus
rapidement, augmenter alors le niveau d’assistance au pédalage.
CONTRÔLE DU DÉRAILLEUR
Votre vélo est muni d’un dérailleur Shimano Altus à 8 vitesses. Vous n’avez qu’à
sélectionner la vitesse qui convient le mieux à l’inclinaison de votre parcours.
L’utilisation de la vitesse adéquate lors du pédalage conventionnel ou
assisté rendra vos déplacements à vélo encore plus agréables.
Nous vous recommandons de vérifier le bon fonctionnement
du dérailleur au moins une fois par mois.
VOUS DEVEZ TOUJOURS PORTER UN CASQUE DE VÉLO
APPROUVÉ LORSQUE VOUS UTILISEZ UN VÉLO ÉLECTRIQUE.
12
PÉDALAGE ASSISTÉ
MESURES DE SÉCURITÉ LORSQUE VOUS
UTILISEZ L’ASSISTANCE AU PÉDALAGE
ET LA MANETTE D’ACCÉLÉRATEUR
• Puisque le moteur vous fournit une assistance, vous atteindrez
plus facilement une vitesse supérieure à celle à laquelle vous
êtes habitué. Nous vous recommandons de vous familiariser
avec le vélo dans un endroit où il y a peu de circulation.
• Le fonctionnement de l’assistance au pédalage dépend de la vitesse
de rotation des pédales et de la vitesse à laquelle vous circulez.
• La vitesse du moteur électrique ne dépasse pas 32 km/h (20 mi/h)
• Le niveau d’assistance au pédalage a une incidence sur l’autonomie
de la batterie. Cette dernière dépend de plusieurs facteurs qui
sont mesurés dans des conditions moyennes. Elle dépend, sans
toutefois s’y limiter, du poids du cycliste, de la vitesse, de l’élévation,
de la pression des pneus, du vent, de la fréquence des arrêts
et des départs, de même que de la température extérieure.
ATTENTION! N’oubliez pas que l’accélération est
beaucoup plus rapide en mode de pédalage assisté.
ATTENTION! N’oubliez pas de mettre le vélo hors
tension lorsque vous marchez à côté du vélo, que
vous y montez ou que vous en descendez.
ATTENTION! Appliquez les deux freins lorsque
vous êtes en position stationnaire .
13
BATTERIE ET CHARGEMENT
AUTONOMIE DE LA BATTERIE
Quelle distance puis-je parcourir sur mon vélo électrique?
La distance exacte que vous pouvez parcourir avec votre vélo électrique est difficile
à établir. Elle dépend de plusieurs facteurs, notamment, mais sans s’y limiter:
• le poids total (poids combiné du vélo, du cycliste et du chargement)
• la résistance (force du vent, pression des pneus, vitesse,
conditions de la chaussée et de l’altitude)
• la température extérieure
• le niveau d’assistance au pédalage et l’utilisation
de la manette d’accélérateur
• l’état de la batterie
(l’autonomie de la batterie diminue en fonction de son usure)
Capacité de la batterie
On compare souvent les batteries en fonction de leur capacité - ampère-heure (Ah).
Toutefois, toute comparaison fondée uniquement sur la capacité de la batterie ne permet
pas d’avoir un portrait exact puisque le rendement d’une batterie dépend également
de sa tension (V). La meilleure façon de comparer des batteries est d’examiner la
quantité d’énergie qui peut être utilisée, exprimée en watt-heure (Wh). La mesure
du Wh tient compte de la capacité de la batterie et de la tension moyenne durant
la décharge. En bref, plus le V/Ah est élevé, plus l’autonomie en Wh l’est aussi!
Calcul du Wh Exemple: 48 V x 13 Ah = 624 Wh
9
NIVEAU DE PÉDALAGE ASSISTÉ
8
7
6
5
4
3
2
1
AUTONOMIE
14
BATTERIE ET CHARGEMENT
DÉBRANCHER ET RETIRER LA BATTERIE
La serrure de la batterie se situe
sur le haut du côté droit. La serrure
permet de verrouiller la batterie
sur le vélo ou de la déverrouiller.
To Lock:
Insérez le bas de la batterie dans
son logement, comme indiqué,
tout en poussant le haut de la
batterie dans la serrure jusqu’à ce
que vous entendiez un déclic.
Assurez-vous que la batterie est
sécurisée en essayant de tourner
doucement la clé dans la serrure.
Lorsqu’elle est installée correctement,
il ne devrait pas y avoir de «donner»
(la clé ne tournera pas).
To Unlock:
Insérez la clé dans la serrure et
tournez d’environ 1/4 de tour
dans le sens des aiguilles.
ATTENTION! Assurez-vous que la batterie est entièrement
sécurisée et verrouillée en place lors de l’installation
pour éviter qu’elle ne s’éjecte pendant la conduite.
ATTENTION! retirez toujours la clé lorsque vous roulez.
15
BATTERIE ET CHARGEMENT
CHARGEMENT DE LA BATTERIE
La batterie peut être chargée lorsqu’elle est
installée sur le vélo ou qu’elle en est retirée.
Veuillez identifier le port de charge (figure 16.1).
Connectez tout d’abord le connecteur mâle du
chargeur à la batterie, puis branchez la fiche de 110
volts du chargeur dans la prise murale. (Ne pas utiliser
de rallonge pour une tension de 110 volts)
Le témoin lumineux s’allumera en vert pendant
quelques secondes et, si la batterie doit être chargée,
il deviendra rouge. Lorsque le témoin redevient vert,
cela signifie que la batterie est entièrement chargée.
Fig. 16.1
POUSSEZ
Commencez par débrancher la fiche du chargeur de la prise
murale, puis déconnectez le chargeur de la batterie.
État de la batterie
Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé (figure 16.2)
Rouge
Besoin de Recharge
Vert
50%
Bleu
100%
Fig. 16.2
ATTENTION! Chargez la batterie uniquement
dans un endroit sec et bien aéré.
16
BATTERIE ET CHARGEMENT
CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR AU
SUJET DE VOTRE BATTERIE
• La batterie devrait être recyclée adéquatement
à la fin de sa durée de vie.
• Le rendement de la batterie diminue lorsque
la température est basse.*
• Dans des conditions idéales, la batterie peut tolérer environ
750 cycles de charge. Le rendement de la batterie diminuera
avec le temps et elle devra éventuellement être remplacée.
• Pour l’entreposage à long terme, consultez la page 18.
• Utilisez UNIQUEMENT le chargeur fourni.
* L’action mentionnée est optimale à une température de +/- 25°C. En règle générale,
la capacité diminuera de 1 % à chaque tranche de refroidissement de 1°C.
ATTENTION! Déconnectez le chargeur lorsque la batterie est
complètement chargée ou que le chargeur n’est pas utilisé.
ATTENTION! La batterie sera endommagée de façon
permanente si elle n’est pas utilisée durant une période
prolongée (ex. : entreposage hivernal). VOIR PAGE 18
N’oubliez pas de charger la batterie une
fois par mois durant ce temps.
ATTENTION! Lorsque la batterie est complètement
déchargée, vous devez la charger immédiatement. Si les
cellules demeurent déchargées durant une période prolongée,
elles peuvent être endommagées de façon permanente.
17
BATTERIE ET CHARGEMENT
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS CONCERNANT
L’ENTREPOSAGE DE LA BATTERIE
Lorsque vous n’utilisez pas votre vélo durant une période de temps
supérieure à un mois, veuillez la charger de la façon suivante:
1. Avant de l’entreposer, assurez-vous que la batterie ne
soit pas chargée à plus de 50 % de manière à ce que
vous puissiez la charger de façon périodique.
(Vous ne pouvez pas charger périodiquement
une batterie dont la charge est pleine)
2. Une fois par mois, branchez le chargeur fourni à la batterie et
chargez-la pendant une période maximale de 15 minutes.
3. Répétez cette procédure mensuellement jusqu’à ce
que vous utilisiez votre vélo plus fréquemment.
Cette procédure permet d’éviter que votre batterie ne demeure
à un même niveau de charge pendant de longues périodes.
ATTENTION! Veuillez recycler votre batterie auprès d’une
entreprise de récupération autorisée dans votre région.
18
RÉGLAGE DE VOTRE VÉLO ÉLECTRIQUE
INSTALLER LA TIGE
Avant d’installer la tige dans le tube de la fourche, desserrez les 2 vis de côté à l’aide
d’une clé Allen de 4 mm (figure 19.1). Faites glisser le bouton de verrouillage de la tige
vers le bas pour déverrouiller et soulevez le levier (figures 19.3 et 19.4). Enfoncez la tige
jusqu’à la position la plus basse et insérez une clé Allen de 5 mm dans la tige, tel qu’illustré
à la figure 19.2, puis serrez. Poussez le levier vers le bas pour le remettre à sa position
initiale jusqu’à ce qu’il se verrouille. Vérifiez si le guidon est bien aligné par rapport au
centre de la roue avant, puis serrez les 2 vis de la tige à l’aide d’une clé Allen de 4mm.
Fig. 19.1
Fig. 19.2
AJUSTER L’ANGLE DE LA TIGE ET LA POSITION DU GUIDON
Après avoir installé la tige de votre vélo 3, vous n’avez plus besoin d’aucun outil
pour procéder aux ajustements qui vous assureront confort et ergonomie.
Pour ajuster la tige, faites glisser vers le bas le bouton de verrouillage situé sur le
côté gauche de la tige, tel qu’illustré à la figure 19.3. Soulevez le levier aussi haut que
possible, tel qu’illustré à la figure 19.4. Posez vos deux mains sur les poignées du guidon
et positionnez le guidon de manière à assurer un confort optimal. Vous pouvez ajuster
la hauteur, modifier l’angle, rapprocher ou éloigner le guidon. Ajustez la position selon
ce qui vous semble le plus confortable. Vos avant-bras devraient être alignés aux leviers
de frein. Lorsque vous avez terminé les ajustements, remettez le levier de verrouillage
à sa position initiale. Vous entendrez un déclic lorsque vous aurez remis le levier en
place, ce qui vous indique que la position du guidon est maintenant verrouillée.
Fig. 19.3
19
Fig. 19.4
RÉGLAGE DE VOTRE VÉLO ÉLECTRIQUE
ALIGNER LES FREINS
Fig. 20.1
YVotre vélo électrique est muni d’un système
de freins à disque. Pour ajuster les freins, vous
devez tout d’abord vérifier si le disque et le
frein sont alignés l’un à l’autre. Pour ce faire,
desserrez les boulons hexagonaux du haut
et du bas (figure 20.1) à l’aide d’une clé Allen.
Puis, manipulez le frein de manière que le
disque passe à travers les plaquettes de frein
en les touchant le moins possible. Lorsque le
disque tourne librement entre les plaquettes,
resserrez les boulons hexagonaux en vous
assurant de bien maintenir l’alignement.
AJUSTER LES FREINS
Si, lorsque vous freinez, le vélo ne s’arrête pas
correctement, vous devez ajuster les freins. Pour ce faire,
desserrez le boulon hexagonal (figure 20.2) à l’aide d’une
clé Allen. Une fois le boulon desserré, soulevez le levier du
frein afin que les plaquettes serrent le disque (figure 20.3)
et faites tourner la roue. Baissez le levier du frein petit
à petit jusqu’à ce que la roue tourne librement. Tendez
le câble du frein et resserrez le bouton hexagonale.
Fig. 20.2
RODAGE EFFECTUÉE SUR LES FREINS
Un procédure de rodage effectuée sur les freins
augmentera la durée de vie des plaquettes, réduira le
bruit et augmentera la puissance de freinage. Avant
votre première sortie, effectuez cette procédure pour
bien conditionner les plaquettes de frein et les rotors.
1) Accélérez à une vitesse moyenne (environ 20 km/h),
puis appliquez fermement les freins et réduisez
votre vitesse à moins de 5 km/h, sans arrêter
complètement. Répétez environ 20 fois.
Fig. 20.3
2) Accélérez à une vitesse plus élevée (environ 32 km / h), puis appliquez
fermement et rapidement les freins, réduisant votre vitesse à moins de
5 km/h, sans arrêter complètement. Répétez environ 10 fois.
3) Laissez les freins refroidir avant de partir pour votre première sortie.
20
RÉGLAGE DE VOTRE VÉLO ÉLECTRIQUE
VITESSES
Votre vélo électrique est muni d’un dérailleur Shimano Altus 8 vitesses.
Vous pouvez changer de vitesse en tournant la manette située sur la
poignée droite du guidon. Il est important de toujours changer les vitesses
en pédalant afin d’assurer un changement de vitesse adéquat.
Pour passer à une vitesse supérieure, tirez sur le levier situé le plus près de votre index.
Pour passer à une vitesse inférieure, poussez sur le levier situé le plus près de votre pouce.
PRESSION DES PNEUS
La pression des pneus a une incidence sur l’autonomie de la batterie de votre vélo
et sur votre confort lorsque vous l’utilisez. iGO vous recommande de toujours bien
gonfler vos pneus pour assurer un rendement optimal. La pression recommandée
est indiquée sur le flanc des pneus. La pression des pneus est mesurée en PSI
(livre par pouce carré). Utilisez toujours un manomètre lorsque gonflez les pneus
de votre vélo afin de vous assurer d’ajouter la quantité adéquate d’air.
ATTENTION! Le fait de circuler sur des pneus qui sont dégonflés
ou mous réduit grandement l’autonomie de la batterie.
ASSEMBLER LE PORTE-BAGAGE AVANT
Votre vélo est muni d’un porte-bagage avant.
Il peut servir à transporter des articles ou
des paquets pesant jusqu’à 9 kg (19,8 lb).
Fig. 21.1
Identifiez les 4 boulons et les 4 rondelles du
porte-bagage avant. Glissez une rondelle sur
chaque boulon et, à l’aide d’une clé Allen de 4
mm, insérez le boulon #1 à sa place (figure 21.1),
puis serrez légèrement. En suivant le modèle
illustré à la figure 21.1, insérez dans l’ordre
les 4 boulons. Ne serrez pas complètement
avant que tous les boulons soient
installés. Bien centrer le porte-bagage
avant de serrer fermement les 4 boulons.
21
RÉGLAGE DE VOTRE VÉLO ÉLECTRIQUE
AJUSTEMENT DE LA POSITION DE LA SELLE
Vous pouvez pencher la selle pour en modifier l’angle, l’avancer ou la reculer (figure
22.1). Pour ajuster la selle, desserrez l’écrou situé sous la selle à l’aide d’une clé (figure
22.2). Vous pourrez bouger la selle pour l’adapter à la position que vous privilégiez
lorsque vous circulez à vélo. Lorsque les ajustements sont terminés, resserrez l’écrou.
Fig. 22.1
Fig. 22.2
ATTENTION! Assurez-vous que les indicateurs de hauteur
maximale de selle apparaissant sur le poteau de la selle
ne soient pas visibles lorsque vous resserrez le levier.
AJUSTEMENT DE LA HAUTEUR DE SELLE
Vous devez ajuster la hauteur de la selle pour obtenir la position de pédalage
la plus confortable possible. La hauteur de la selle est ajustée correctement
si votre genou est légèrement fléchi lorsque vous êtes assis sur la selle et que
votre pied repose sur la pédale en bas de course (figure 22.3). La hauteur de
la selle peut être ajustée en desserrant le levier situé sur le poteau de la selle
(figure 22.4). N’oubliez pas de le resserrez après avoir ajusté la hauteur.
Fig. 22.3
Fig. 22.4
22
RÉGLAGE DE VOTRE VÉLO ÉLECTRIQUE
INSTALLER LE FEU AVANT - MONTAGE EN RACK
Pour fixer la lumière LED sur le support
avant de votre vélo électrique iGO,
positionnez la lumière comme indiqué
sur la figure 23.1 et insérez la vis à
travers le support du rack et le support
de la lumière puis serrez le boulon
à l’aide de la clé Allen fournie.
Fig. 23.1
Reliez le connecteur femelle du câble de la
lumière au connecteur mâle provenant du cadre
du vélo (fig. 23.2) en vous assurant que ce câble
est situé sur le côté gauche du vélo et n’est pas
tordu autour du cadre ou de la fourche du vélo.
Fig. 23.2
ATTENTION! Veillez à ce que les tiges du
connecteur soient correctement alignées
(fig. 23.2) lors de l’assemblage. Un mauvais
alignement endommagera sérieusement les
tiges et la lumière ne fonctionnera pas.
Une fois que la lumière est correctement en place, fixez le câble à la face inférieure du
porte-bagages avant à l’aide de 4 attaches à glissière, comme indiqué à la figure fig. 23.3
Fig. 23.3
23
ENTRETIEN
ENTRETIEN
Il est très important d’effectuer l’entretien préventif de votre vélo. Vous pouvez
éviter d’endommager inutilement votre vélo en l’entretenant de façon régulière.
Vous trouverez, dans les paragraphes ci-dessous, certains conseils que vous pouvez
mettre en pratique chez vous pour assurer un fonctionnement optimal du vélo.
ENTRETIEN GÉNÉRAL
•
•
•
•
Vérifiez la pression des pneus de façon régulière
Vérifiez l’usure des freins chaque mois et ajustez-les
Lubrifiez la chaîne périodiquement
Si vous utilisez votre vélo sous la pluie, asséchez le vélo et ses
composantes, retirez la batterie et laissez sécher toute la nuit
• Faites faire l’entretien de votre vélo aux 3
mois par un technicien professionnel
AVANT CHAQUE UTILISATION DE VOTRE VÉLO
•
•
•
•
Vérifiez si la batterie est chargée et bien verrouillée
Vérifiez la pression des pneu
Vérifiez le fonctionnement des freins
Portez toujours un casque de vélo approuvé
NETTOYAGE
Un nettoyage régulier de votre vélo électrique prolongera sa durée
de vie et diminuera le risque de rouille et de corrosion.
RETIREZ LA BATTERIE AVANT LE NETTOYAGE et utilisez des brosses
et des éponges humides pour enlever la poussière. Pour terminer,
essuyez le vélo à l’aide de serviettes en papier ou d’un chiffon.
(Nous vous recommandons d’utiliser un savon doux, un produit
dégraissant, un lubrificateur de chaîne et un outil de nettoyage
de chaîne pour effectuer un nettoyage en profondeur.)
24
RENSEIGNEMENTS CONCERNANT LA GARANTIE
GARANTIE
iGO Electric garantit à l’acheteur d’origine (« vous ») que le produit iGO couvert
par cette garantie est exempt de tout défaut de matière ou de fabrication pour la
période définie ci-dessous, à compter de la date d’achat initial. Cette garantie n’est
pas transférable à un acheteur subséquent. La seule obligation d’iGO à l’égard de
cette garantie est de réparer ou de remplacer le produit, à la seule discrétion d’iGO.
Vous disposez d’une garantie de 12 mois sur le cadre du vélo et les composantes
électriques. La batterie est couverte par une garantie de 12 mois. Le produit est
également couvert par une garantie de 30 jours contre les défauts de fabrication,
à l’exception des pièces d’usure (voir p.31, article 2, paragraphe 2.5).
Certaines conditions peuvent s’appliquer. Communiquez
avec votre détaillant si vous avez des questions.
LIMITE DE LA GARANTIE
La durée de toute garantie ou condition implicite de vente ou d’adaptation de
ce produit à un usage particulier ou autre, sera limitée à la durée de la garantie
expresse telle qu’établie ci-dessus. iGO ne peut, en aucun cas, être tenue responsable
des pertes, des inconvénients ou des dommages directs, indirects ou découlant
d’une violation de toute garantie ou condition, expresse ou implicite, de vente ou
d’adaptation à un usage particulier ou autre, à l’égard de ce produit, à l’exception
de ce qui est indiqué aux présentes. Cette garantie limitée vous confère des
droits légaux spécifiques, lesquels peuvent varier d’un endroit à l’autre.
La présente garantie sera interprétée conformément aux lois du Canada. La
version originale en anglais de la présente garantie a préséance sur toute autre
traduction et iGO ne peut être tenue responsable des erreurs de traduction dans
la garantie ou dans toute autre directive relative au produit. Cette garantie ne
vise pas à vous conférer quelconque droits légaux ou de garantie supplémentaires,
autres que ceux établis à la présente ou selon les exigences de la loi. Si une
partie de la présente garantie est jugée invalide ou non exécutoire pour quelque
raison que ce soit, cela n’affectera en rien la validité des autres dispositions.
25
RENSEIGNEMENTS CONCERNANT LA GARANTIE
CONDITIONS DE LA GARANTIE
Article 1: Garantie du fabricant
1.1 iGO Electric garantit que le produit que vous avez acheté est
exempt de tout défaut de matière ou de fabrication.
1.2 Si, durant la période de garantie, le produit présente un problème en raison d’un
défaut de matière ou de fabrication, iGO ou le détaillant iGO peuvent vous facturer des
frais pour la main d’œuvre ou les pièces, à leur seule discrétion. Les pièces ou le produit
défectueux seront remplacés par des pièces ou produits neufs ou reconditionnés.
1.3 La présente garantie s’applique durant la période de garantie et sur présentation de la
facture ou du reçu original (indiquant la date d’achat, le nom du modèle et le détaillant) et du
produit défectueux. iGO ou le détaillant iGO peuvent refuser d’offrir le service couvert sans
frais par la garantie si ces documents sont incomplets ou illisibles. Cette garantie est annulée
si le nom du modèle ou le numéro de série ont été modifiés, supprimés ou rendus illisibles.
1.4 La garantie peut être invoquée uniquement par le propriétaire initial du produit iGO.
1.5 La garantie ne couvre pas les frais de transport ni les risques découlant du transport
de votre produit à destination et en provenance d’iGO ou de votre détaillant iGO.
1.6 La garantie est annulée advenant les cas décrits aux paragraphes 3.1 et 3.2.
Certaines restrictions s’appliquent à l’égard des batteries et de quelques composantes
électroniques. Ces restrictions sont décrites aux paragraphes 6.1 et 6.2.
Article 2: Garantie
2.1 Pour pouvoir bénéficier de la garantie, vous devez avoir rempli la fiche de garantie et
conservé votre preuve d’achat initial. La fiche de garantie se trouve à la dernière page
du présent manuel. La période de garantie commence à la date d’achat initial.
2.2 Les cadres de vélo iGO sont garantis contre tout défaut de matière
ou de fabrication durant une période de 12 mois.
2.3 Toutes les composantes électroniques, tels le contrôleur électronique, la console,
le moteur, la manette d’accélérateur, le capteur de pédalage assisté et la batterie sont
couverts par une garantie de 12 mois an s’ils ont fait l’objet d’un entretien adéquat.
2.4 La batterie est couverte par une grantie de 12 mois si elle a fait l’objet d’un entretien adéquat.
2.5 Aucune garantie ne s’applique aux pièces d’usure, tels les pneus, chaînes,
maillons de chaîne, roues libres, pignons, câbles et plaquettes de frein, sauf
si elles présentent des défauts de matière ou de fabrication.
Article 3: Exclusions de la garantie
3.1 La garantie est annulée advenant les cas suivants :
a. Utilisation incorrecte ou inadéquate du produit iGO.
b. Le produit iGO n’est pas entretenu conformément aux directives établies dans le présent manuel.
c. Les réparations techniques n’ont pas été effectuées adéquatement.
d. Les composantes achetées auprès de tiers ne respectent pas les exigences
techniques du vélo ou n’ont pas été installées correctement.
e. Dans le cas d’une preuve de propriété, le fait que le vélo a été vérifié et ajusté correctement avant
d’être remis au client n’apparaît pas sur la preuve ou n’est pas confirmé par la signature du vendeur.
3.2 iGO Electric n’est pas responsable de tout dommage causé
au vélo (ou à ses composantes) découlant de :
a. un mauvais ajustement du guidon, de la tige, de la selle, de la tige de la selle, du dérailleur,
des freins, des axes de roues à dégagement rapide et de la tension des rayons;
b. l’omission de remplacer les pièces usées, tels les câbles de freins ou de
dérailleur, les plaquettes de frein, les pneus, les chaînes et les pignons;
c. une lubrification inadéquate ou insuffisante des pièces mobiles;
d. les effets causés par le climat, telle la rouille;
e. tout dommage survenu durant le transport du produit (ces réclamations doivent être soumises
directement auprès du transporteur).
26
RENSEIGNEMENTS CONCERNANT LA GARANTIE
CONDITIONS DE LA GARANTIE (suite)
Article 4: Garantie des pièces
4.1 Durant la période de garantie, toutes les pièces qui, selon iGO, présentent un
défaut de matière ou de fabrication seront remplacées sans frais. Le propriétaire
est responsable des coûts d’assemblage ou de désassemblage.
4.2 Le propriétaire est responsable des frais de transport du produit iGO ou de ses pièces à destination
ou en provenance d’iGO, sauf si le produit ou les pièces sont toujours couverts par la garantie.
4.3 Si une composante couverte par la garantie doit être remplacée et que le produit
original n’est pas disponible, iGO fournira une autre composante équivalente.
Article 5: Transport des produits garantis.
5.1 Lorsqu’iGO juge qu’un vélo ou une pièce doivent lui être retournés, le propriétaire doit utiliser
l’emballage original. Si l’emballage original n’est plus disponible, il doit utiliser un emballage similaire
pour bien protéger le produit contre tout dommage qui pourrait survenir durant le transport.
Tous les éléments du contenu initial (ex. : clés, chargeur, batterie) doivent être inclus dans l’emballage.
5.2 iGO n’est pas responsable des dommages ou pertes durant le transport du produit et toute
réclamation à cet égard doit être soumise directement au transporteur par le propriétaire.
Article 6: Garantie supplémentaire
6.1 Garantie sur les pièces électroniques:
Moteur électrique : 12 mois. Chargeur : 12 mois. Contrôleur : 12 mois. Console : 12 mois.
6.2 Autres dispositions concernant la batterie :
a. La batterie Li-ion est couverte par une garantie de 12 mois.
b. L’usure et la diminution normale de la capacité de la batterie ne sont pas couvertes par
la garantie. La batterie perdra naturellement de sa capacité au fil du temps. Toute batterie
qui demeure inutilisée ou déchargée durant de longues périodes de temps et qui, par
conséquent, subit des dommages irréparables n’est pas couverte en vertu de la garantie.
Article 7: Réclamations
7.1 Toute réclamation au titre de la présente garantie sera traitée uniquement après que
le détaillant iGO auprès duquel le produit a été acheté aura inspecté la pièce ou le produit
défectueux. Une preuve d’achat et de propriété doit être présentée au moment de l’inspection.
Article 8: Territoire
8.1 La garantie s’applique uniquement aux États-Unis et au Canada.
Article 9: Exigences légales
9.1 Conformément aux lois nord-américaines, le véhicule est décrit
comme étant un vélo puisqu’il respecte critères suivants :
• le moteur électronique offre une assistance jusqu’à une vitesse maximale de 32 km/h ou 20 mi/h;
• la puissance maximale du moteur ne dépasse pas 500 W (750 W aux États-Unis);
• les pédales sont fixées au vélo de façon permanente;
• Les poignées des freins avant et arrière sont munies d’un
interrupteur électronique pour couper le moteur.
Article 10: Responsabilité
10.1 Le fait qu’iGO Electric accepte une réclamation au titre de la garantie ne signifie
pas automatiquement qu’iGO Electric accepte la responsabilité de tout dommage
subi. La responsabilité d’iGO Electric ne dépasse jamais la portée établie à la présente
garantie. iGo Electric décline toute responsabilité pour les dommages indirects.
27
RENSEIGNEMENTS CONCERNANT LA GARANTIE
ENREGISTREZ VOTRE VÉLO
Pour entretenir votre vélo électrique iGO, vous devez d’abord vous
inscrire sur register.igoelectric.com pour activer votre garantie.
Créez votre compte client en entrant vos informations et
en cliquant sur « CRÉER » en bas de page.
Une fois dans votre compte, repérez et cliquez sur le bouton « Ajouter un nouvel
enregistrement ». (Cela ouvrira le formulaire d’enregistrement du produit.)
Remplissez le formulaire et cliquez sur « Enregistrer » au bas de la page.
Une fois votre inscription soumise, vous pourrez suivre votre garantie
en retournant sur notre site web igoelectric.com et en cliquant
sur le bouton « Compte » en haut à droite de la page.
N’OUBLIEZ PAS
D’ENREGISTRER VOTRE VÉLO
r e g i s t e r. i g o e l e c t r i c . c o m
28
PIÈCES
Liste des pièces:
www.igoelectric.com/partslist/elite3D
SOUTIEN TECHNIQUE D’iGO
(assistance téléphonique disponible du lundi au vendredi de 9 h à 17 h HNE)
tél: 1 866 996 6686
courriel: [email protected]
29
NOTES
30
NOTES
31
1300, 55 e Ave . Suite 100
LACHINE, QC, H8T 3J8
CANADA
I G O E LI 3 DM A210201FR
s uppor t@i GO elec tr i c.com
w w w.i GO elec tr i c.com

Manuels associés