Victaulic VE12/VE12S Field Portable Roll Grooving Tool Tool Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Victaulic VE12/VE12S Field Portable Roll Grooving Tool Tool Manuel utilisateur | Fixfr
MANUEL D’UTILISATION ET DE MAINTENANCE
TM-VE12-FRE
Rainureuse par moletage manuel VE12
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Le non-respect de ces instructions et avertissements peut entraîner
de graves blessures corporelles, des dégâts matériels et/ou des dégâts
relatifs aux produits.
• Avant toute utilisation ou maintenance d’une rainureuse, lisez
toutes les instructions du présent manuel et toutes les étiquettes
d’avertissement apposées sur la rainureuse.
• Portez des lunettes de sécurité, un casque, des chaussures de
sécurité et des protections­auditives pour toute intervention à
proximité de la rainureuse.
• Conservez ce manuel d’utilisation et de maintenance dans un endroit
accessible à tous les opérateurs de la rainureuse.
Pour toute question concernant l’utilisation correcte et sans danger de la rainureuse, ou pour vous
procurer des exemplaires supplémentaires de toute documentation, contactez Victaulic, P.O. Box
31, Easton, PA 18044-0031, téléphone : 1-800-PICK VIC, E-Mail : [email protected].
Traduction des instructions originales
REV_B
TM-VE12-FRE
TM-VE12-FRE / Manuel d’utilisation et de maintenance
TABLE DES MATIÈRES
Identification des risques . . . . . . . . . . . . . . 4
Consignes de sécurité pour l’opérateur . . . . . 4
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Réception de la rainureuse . . . . . . . . . . . . . 6
Contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Alimentation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Nomenclature de la rainureuse . . . . . . . . . . 8
Dimensions et spécifications
de la rainureuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Montage de la rainureuse et des tubes . . . .
Montage de l’étau à tube . . . . . . . . . . . . .
Montage pour un rainurage en place . . . .
Préparation des tubes . . . . . . . . . . . . . . . .
Montage de la rainureuse . . . . . . . . . . . . .
Réglage de la profondeur de rainurage . . .
10
10
10
11
11
12
Opération de rainurage . . . . . . . . . . . . . . . 13
Démontage de la rainureuse . . . . . . . . . . . 15
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Informations relatives à la commande
de pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Spécifications de la rainureuse . . . . . . . . . 18
Explication des dimensions critiques
de rainures moletées . . . . . . . . . . . . . . . 20
Spécifications des rainures moletées . . . . . 22
REV_B
TM-VE12-FRE_3
TM-VE12-FRE / Manuel d’utilisation et de maintenance
IDENTIFICATION DES RISQUES
Les définitions ci-après permettent d’identifier les
divers niveaux de risque.
Ce signal de danger attire l’attention sur
des mises en garde importantes pour
la sécurité. La présence de ce symbole
indique un risque de blessures
corporelles. Veillez à lire attentivement et à bien
comprendre le message qui suit.
DANGER
• L’énoncé « DANGER » signale un risque
immédiat pouvant entraîner des blessures
corporelles graves, voire mortelles, en cas
de non-respect des instructions et des
précautions indiquées.
AVERTISSEMENT
• L’énoncé « AVERTISSEMENT » signale un
risque ou une pratique dangereuse pouvant
entraîner des blessures corporelles graves,
voire mortelles, en cas de non-respect des
instructions et des précautions indiquées.
ATTENTION
• L’énoncé « ATTENTION » signale un risque
ou une pratique dangereuse pouvant
entraîner des blessures corporelles ou des
dégâts matériels en cas de non-respect des
instructions et des précautions indiquées.
IMPORTANT
CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR
L’OPÉRATEUR
La rainureuse VE12 est conçue pour un rainurage
par moletage manuel 3/4–2 pouces de l'acier
Schedule 5 et 10, ainsi que de l'acier 1–2 pouces
Schedule 40, de l'acier inoxydable, de l'aluminium
et des tubes PVC. Chaque opérateur doit lire et
comprendre ces consignes AVANT toute utilisation
des rainureuses. Elles décrivent une utilisation
en toute sécurité de la rainureuse, y compris son
montage et sa maintenance. Chaque opérateur
doit connaître les utilisations, les applications et les
limites de cette rainureuse. Il est particulièrement
recommandé de bien lire et comprendre les risques,
avertissements et précautions décrits dans les
présentes instructions d’utilisation.
L’utilisation de cette rainureuse demande une
certaine adresse, des compétences mécaniques
et de bonnes habitudes en matière de sécurité.
Bien que cette rainureuse soit conçue et fabriquée
pour une utilisation sûre et fiable, il est difficile de
prévoir l’ensemble des circonstances susceptibles
d’entraîner un accident. Il est recommandé de
respecter les consignes suivantes pour une
utilisation sûre de cette rainureuse. L’opérateur
est invité à toujours faire passer « la sécurité
avant tout » à chaque phase d’utilisation, y
compris le montage et la maintenance. Il est de
la responsabilité du preneur ou de l’utilisateur de
la rainureuse de s’assurer que tous les opérateurs
lisent le présent manuel et qu’ils comprennent
parfaitement le fonctionnement de cette rainureuse.
Ce manuel doit être conservé dans un endroit
propre, sec et facile d’accès. D’autres exemplaires
de ce manuel sont disponibles sur simple demande
auprès de Victaulic.
• Les instructions qui suivent l’énoncé
« IMPORTANT » sont particulièrement
importantes, mais ne sont pas liées
à des risques.
TM-VE12-FRE_4
REV_B
TM-VE12-FRE / Manuel d’utilisation et de maintenance
5.
Portez une tenue appropriée. Ne portez
jamais de vêtements amples, de bijoux ou quoi
que ce soit qui risque de se prendre dans les
pièces mobiles.
Veillez à la propreté de l’espace de travail.
Ne laissez rien dans la zone de travail qui
puisse gêner les mouvements de l’opérateur.
Nettoyez toute trace de liquide ou d’huile.
6.
Portez les protections adéquates pour
travailler
sur la rainureuse. Portez toujours des lunettes
de sécurité, un casque, des chaussures de
sécurité, des gants et une protection auditive.
Sécurisez la pièce à usiner, l’équipement
et les accessoires. Assurez-vous que la
rainureuse est stable. Reportez-vous à la
section « Montage de la rainureuse ».
7.
Placez un support sous la pièce à usiner.
Les tubes longs doivent être soutenus à l’aide
d’un support de tube solidement fixé au
plancher ou au sol.
8.
Ne forcez pas sur la rainureuse. Ne poussez
pas les fonctions de la rainureuse ou des
accessoires au-delà de leurs possibilités telles
qu’elles sont décrites dans les présentes
instructions. Ne surchargez pas la rainureuse.
9.
Effectuez la maintenance de la rainureuse
avec soin. Veillez à ce que la rainureuse
soit toujours propre afin de garantir un
fonctionnement correct et sûr. Respectez
les instructions relatives au graissage des
composants de la rainureuse.
AVERTISSEMENT
1.
2.
3.
Lors du rainurage, tenez les mains et les
outils loin des embouts de rainurage et de
la roue de guidage. La zone de rainurage peut
écraser ou couper les doigts et les mains.
4.
Ne passez jamais la main dans les
extrémités du tube pendant le rainurage.
Les bords des tubes peuvent être affûtés
et peuvent couper les gants, les mains et les
manches.
ATTENTION
1.
Cette rainureuse est conçue UNIQUEMENT
pour le rainurage par moletage de tubes/
tuyaux dont les dimensions, matériaux
et épaisseurs sont listés dans la section
« Spécifications de la rainureuse et sélection
des molettes ».
2.
Inspectez l’équipement. Avant l’utilisation,
vérifiez toutes les pièces mobiles de la
rainureuse afin de déceler d’éventuelles
obstructions. Vérifiez que les protections et
les composants de la rainureuse sont montés
et réglés correctement.
3.
Restez vigilant. N’utilisez pas la rainureuse
en état de somnolence due à la fatigue
ou à la prise de médicaments.
4.
Tenir les visiteurs à distance de la zone
immédiate de travail. Tous les visiteurs
doivent être tenus à distance de l’équipement
à tout moment.
REV_B
10. Utilisez uniquement les pièces de rechange
et les accessoires fournis par Victaulic.
L’utilisation d’autres pièces peut entraîner une
annulation de la garantie, un fonctionnement
incorrect et des situations dangereuses.
11. Ne retirez pas d'étiquettes de la
rainureuse. Remplacez toutes les étiquettes
endommagées ou usées.
TM-VE12-FRE_5
TM-VE12-FRE / Manuel d’utilisation et de maintenance
INTRODUCTION
CONTENU DE L’EMBALLAGE
IMPORTANT
• Les schémas et/ou photos de ce manuel
sont parfois agrandis pour plus de clarté.
• La rainureuse, ainsi que ce manuel
d’utilisation et de maintenance, sont
couverts par des marques commerciales,
des droits d’auteur et/ou des
fonctionnalités brevetées qui sont la
propriété exclusive de Victaulic.
La Victaulic VE12 est une rainureuse manuelle
utilisée pour le rainurage par moletage des
tubes afin de les préparer à recevoir des colliers
rainurés Victaulic. Aucun dispositif à moteur
électrique ne doit être utilisé pour activer la
rainureuse. L'utilisation de dispositifs à moteur
électrique peuvent comporter un risque pour
l'opérateur et endommager la rainureuse.
AVERTISSEMENT
• L'utilisation d'un moteur électrique avec
cette rainureuse peut provoquer la sortie de
la rainureuse du tube ou une rotation à des
vitesses pouvant s'avérer incontrôlables par
l'opérateur.
Qté
Description
1
Rainureuse VE12
1
Jeu de calibres de profondeur de rainure
(fixés à la rainureuse)
1
Manivelle
2
Manuel d’utilisation et de maintenance
de la VE12
Le non-respect de cette instruction pourrait
entraîner des blessures corporelles ou des
dégâts matériels.
ATTENTION
• La rainureuse ne doit être utilisée QUE pour
le rainurage par moletage des tubes/tuyaux
spécifiés dans la section « Spécifications
de la rainureuse » du présent manuel.
Le non-respect de cette instruction peut
entraîner une surcharge de la rainureuse,
réduisant ainsi sa durée de vie et/ou provoquant
sa détérioration.
RÉCEPTION DE LA RAINUREUSE
Les rainureuses VE12 sont emballées
individuellement dans des cartons solides.
Conservez l’emballage d’origine pour l’expédition
de retour des rainureuses en location.
À la réception de la rainureuse, vérifiez que
la machine est complète. En cas de pièces
manquantes, contactez Victaulic.
TM-VE12-FRE_6
REV_B
TM-VE12-FRE / Manuel d’utilisation et de maintenance
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Non applicable à cette rainureuse.
REV_B
TM-VE12-FRE_7
TM-VE12-FRE / Manuel d’utilisation et de maintenance
NOMENCLATURE DE LA RAINUREUSE
IMPORTANT
• Les schémas et/ou photos de ce manuel sont parfois agrandis pour plus de clarté.
• La rainureuse, ainsi que ce manuel d’utilisation et de maintenance, sont couverts par des
marques commerciales, des droits d’auteur et/ou des fonctionnalités brevetées qui sont
la propriété exclusive de Victaulic.
Vis sans fin
Écrou sans fin
Butée pourextrémité
de tube
Corps de la rainureuse
Tourillon
Molette inférieure
Colliers de butée
deprofondeur
Molette supérieure
Bras de la molette
Manuelle
Manivelle
TM-VE12-FRE_8
REV_B
TM-VE12-FRE / Manuel d’utilisation et de maintenance
DIMENSIONS ET SPÉCIFICATIONS DE LA RAINUREUSE
9.00 po/
229 mm
3.00 po/
76 mm
4.13 po/
105 mm
8.75 po/
222 mm
6.00 po/
152 mm
Le poids total de la rainureuse est de 17 lb/8 kg.
La pression acoustique de la rainureuse est inférieure à 70 dB(A).
REV_B
TM-VE12-FRE_9
TM-VE12-FRE / Manuel d’utilisation et de maintenance
MONTAGE DE LA RAINUREUSE
ET DES TUBES
Les rainureuses VE12 peuvent être utilisées
pour rainurer des tubes qui sont soutenus
selon différentes méthodes. Reportez-vous
aux instructions de montage mentionnées
dans cette section pour les différentes options
de rainurage.
MONTAGE DE L’ÉTAU À TUBE
1. Pour le rainurage d'un tube soutenu par
un étau à tube, localisez l’endroit où placer
la rainureuse et l’étau à tube en tenant compte
des facteurs suivants :
a. Suffisamment d’espace pour manipuler
les longueurs de tubes/tuyaux
b. Surface stable et plane pour l’étau
à tube
c. Exigences de fixation pour l’étau à tube
2. Montez un étau à chaîne sur un support ou
un établi. L’étau à tube doit être monté au ras,
ou légèrement en surplomb, du bord du support
ou de l’établi. Quand la rainureuse est montée
sur le tube, elle doit pouvoir tourner librement
autour du tube sans être gênée par le support
ou l’établi.
MONTAGE POUR UN RAINURAGE
EN PLACE
AVERTISSEMENT
• Dépressurisez et vidangez
le système de tuyauterie avant
de procéder à toute opération
de désassemblage de produits
de tuyauterie Victaulic.
• Les suspensions doivent pouvoir
supporter le poids de la rainureuse et
l’effort manuel nécessaire pour utiliser
la rainureuse.
Le non-respect de ces instructions peut
entraîner des dommages matériels et/ou
des blessures corporelles graves.
Un tube/tuyau déjà installé peut être rainuré
avec une rainureuse VE12, à condition que
le tube/tuyau soit soutenu de manière sûre et
que le système soit complètement dépressurisé
et vidangé. Les suspensions doivent pouvoir
supporter le poids de la rainureuse (environ
17 livres/8 kg), plus l’effort manuel nécessaire
pour utiliser la rainureuse (20 ft-lb/27 N •m
environ).
Assurez-vous qu’il y a un espace suffisant
autour du tube/tuyau pour permettre une
rotation correcte de la rainureuse pendant
le processus de rainurage. Reportez-vous
à la section « Dimensions et spécifications
de la rainureuse ».
3. Fixez une longueur de tube/tuyau dans l’étau
à tube. La position du tube/tuyau et la fixation
de l’étau à tube doivent pouvoir supporter le
poids de la rainureuse (17 livres/8 kg),
plus l’effort manuel nécessaire pour utiliser la
rainureuse (couple de 20 ft-lb/27 N•m) environ.
Positionnez le tube/tuyau de sorte qu’il dépasse
de l’étau à tube d’environ 5 à 12 po (125 à
300 mm), comme sur l’illustration, afin que la
rainureuse puisse tourner librement.
TM-VE12-FRE_10
REV_B
TM-VE12-FRE / Manuel d’utilisation et de maintenance
PRÉPARATION DES TUBES
MONTAGE DE LA RAINUREUSE
Pour un bon fonctionnement de la rainureuse
et pour réaliser des rainures conformes aux
spécifications de Victaulic, veuillez respecter
les consignes suivantes.
1. Victaulic recommande l’utilisation de tubes
coupés d’équerre avec les produits pour tube
à extrémité rainurée. Les tubes/tuyaux coupés
d’équerre doivent IMPÉRATIVEMENT être
utilisés avec les joints FlushSeal® de Victaulic.
Les tubes/tuyaux à extrémité biseautée peuvent
être utilisés pour d’autres applications, à
condition que l’épaisseur de tube soit standard
(ANSI B36.10) ou inférieure à celle-ci et que le
biseau soit conforme à la norme ANSI B16.25
(37 1/2º) ou ASTM A-53 (30º). REMARQUE :
le rainurage par moletage de tubes à extrémité
biseautée peut provoquer un tulipage excessif.
1. À l'aide de la manivelle, rétractez totalement le
bras supérieur de la molette en tournant l’écrou sans
fin dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
2. Les cordons et joints de soudure internes
et externes saillants doivent être meulés à ras
de la surface du tube sur 2 pouces/50 mm
à partir des extrémités du tube.
3. Les surfaces intérieure et extérieure des
extrémités de tube doivent être débarrassées
des copeaux grossiers, des salissures et autres
corps étrangers.
ATTENTION
Pour une durée de vie maximale des
molettes de rainurage, éliminez les corps
étrangers et la rouille à l’intérieur et à
l’extérieur des extrémités de tube. La
rouille est une matière abrasive qui peut
endommager la surface des molettes
de rainurage.
2. Avec l'écrou d'entraînement en position basse,
insérez la molette de rainurage inférieure dans
l'extrémité du tube. Poussez la rainureuse sur le
tube jusqu'à ce que la butée d'extrémité de tube
se positionne sur l'extrémité du tube.
Les corps étrangers peuvent gêner ou
endommager les molettes de rainurage,
provoquant des rainures déformées ou non
conformes aux spécifications de Victaulic.
3. À l'aide de la manivelle, faites avancer les
molettes de rainurage en tournant l’écrou sans fin
dans le sens des aiguilles d’une montre. Continuez
à les faire avancer jusqu'à ce que les molettes
de rainurage soient légèrement, mais fermement
en contact avec le tube.
REV_B
TM-VE12-FRE_11
TM-VE12-FRE / Manuel d’utilisation et de maintenance
RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR DE
RAINURAGE
4. Préparez une rainure d'essai tel que décrit
dans la section « Opération de rainurage ».
Les colliers de butée de profondeur doivent être
réglés en cas de changement de la dimension
ou de l’épaisseur des tubes. Le diamètre des
rainures, identifié par la dimension « C » pour
chaque dimension de tube, figure dans la
section « Spécifications des rainures moletées ».
Un tableau des diamètres « C » pour les
dimensions de tubes les plus communes,
se trouve également sur la rainureuse.
1. Débloquez les colliers de butée de
profondeur en les tournant dans des sens
opposés jusqu'à ce qu'ils se séparent.
2. Localisez le calibre de profondeur de rainure
joint à la rainureuse qui correspond à la
dimension du tube à rainurer.
5. Après avoir réalisé une rainure d’essai et
avoir retiré la rainureuse du tube, vérifiez avec
soin le diamètre de la rainure (dimension « C »),
tel qu'indiqué dans le tableau de la section
« Spécifications des rainures moletées ». La
meilleure méthode pour contrôler la dimension
« C » est d’utiliser un ruban mètre. Il est
également possible de la contrôler avec un
pied à coulisse ou un micromètre étroit en deux
points, à 90° l’un par rapport à l’autre, autour
de la rainure. La valeur moyenne relevée doit
être égale aux spécifications de diamètre des
rainures.
ATTENTION
3. Tournez le collier de la butée de profondeur
le plus proche du tourillon, jusqu'à ce que la
distance entre le collier et le haut du tourillon
soit égale à l'épaisseur du calibre de profondeur
de rainurage. Utilisez le calibre de profondeur
de rainurage comme une jauge d'épaisseur.
Tournez le second collier jusqu'à ce que les
deux soient solidement plaqués l'un contre
l'autre, tout en maintenant l'espace défini avec
le calibre de profondeur de rainurage.
TM-VE12-FRE_12
• La dimension « C » (diamètre des
rainures) doit être conforme aux
spécifications de Victaulic afin de
garantir l’efficacité de l’assemblage.
Le non-respect de cette instruction pourrait
entraîner une défaillance de l’assemblage,
avec pour conséquence des blessures
corporelles et/ou des dégâts matériels.
REV_B
TM-VE12-FRE / Manuel d’utilisation et de maintenance
OPÉRATION DE RAINURAGE
ATTENTION
• Cette rainureuse ne doit être utilisée QUE
pour le rainurage par moletage des tubes
spécifiés dans la section « Spécifications
de la rainureuse » du présent manuel.
Le non-respect de cette instruction peut
entraîner une surcharge de la rainureuse,
réduisant ainsi sa durée de vie et/ou
provoquant sa détérioration.
6. Si le diamètre des rainures (dimension « C »)
se situe en-dehors des tolérances, la profondeur
du collier de la butée doit être réglée de façon
à obtenir la dimension adéquate. Pour un
diamètre de rainure inférieur, tournez les colliers
de butée de profondeur dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre. Pour un diamètre
de rainure supérieur, tournez les colliers de
butée de profondeur dans le sens des aiguilles
d'une montre. Un quart de tour dans un sens
ou dans l’autre modifie le diamètre de la rainure
de 0,017 pouce. Un tour complet dans un sens
ou dans l'autre modifie le diamètre de la rainure
de 0,068 pouce.
1. Vérifiez que la rainureuse appropriée est
sélectionnée pour le tube à rainurer. Reportezvous à la section « Spécifications de la
rainureuse » pour plus d’informations.
2. Avant de procéder au rainurage, assurezvous que l’ensemble des consignes applicables,
indiquées dans les sections précédentes du
présent manuel, ont été respectées.
7. Préparez une autre rainure d’essai et vérifiez
à nouveau le diamètre de la rainure. Répétez
les étapes 4 et 5 jusqu’à ce que le diamètre
de la rainure soit conforme aux spécifications.
VITESSES DU MODÈLE VE12
Tube
Matériau
Acier et
acier inoxydable
Aluminium
PVC
REV_B
Mur
Épaisseur
po/mm
Tours recommandés
de l'écrou sans
fin pour faire
avancer le rainurage
Molette
0.065 à 0,109
1.65 à 2,76
1/2 tour
0.110 à 0,154
2.77 à 3,91
1/4 de tour
0.065 à 0,109
1.65 à 2,76
2/3 de tour
0.110 à 0,154
2.77 à 3,91
1/3 de tour
0.113 à 0,154
2.87 à 3,91
3/4 de tour
3. Faites avancer en tournant l'écrou sans fin
dans le sens des aiguilles d'une montre du
nombre de tours indiqué dans la section «
Vitesses ». Les vitesses de la rainureuse VE12
varient en fonction du matériau et de l’épaisseur
des tubes.
TM-VE12-FRE_13
TM-VE12-FRE / Manuel d’utilisation et de maintenance
ATTENTION
• NE dépassez PAS les vitesses indiquées
dans cette section.
• Un serrage (une vitesse) trop élevé réduit
la durée de vie des roulements et risque
d’endommager la rainureuse.
Le non-respect de ces instructions risque
d’entraîner des blessures corporelles et/ou
des dommages matériels.
6. Faites avancer en faisant tourner l'écrou
sans fin en fonction des indications de la section
« Vitesses ». Tournez à nouveau la rainureuse
d'un tour complet autour du tube.
Poursuivez le rainurage en faisant avancer
la rainureuse et en la faisant tourner autour
du tube jusqu’à ce que le collier de butée de
profondeur entre en contact avec le tourillon.
À ce stade, l’écrou sans fin ne peut plus
avancer.
4. Placez la manivelle sur l’écrou hexagonal
d'entraînement. Tournez l’écrou d’entraînement
dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans
le sens inverse jusqu’à ce que la rainureuse
se déplace d’un tour complet autour du tube.
Tournez la rainureuse au moins d'un tour
complet de plus autour du tube après avoir
atteint la profondeur entière de rainure afin
de garantir une rainure uniforme.
5. Une clé à cliquet avec une douille de 1"1/4
(non fournie) peut être utilisée à la place de
la manivelle pour faire fonctionner la rainureuse
dans des conditions de faible dégagement.
TM-VE12-FRE_14
REV_B
TM-VE12-FRE / Manuel d’utilisation et de maintenance
DÉMONTAGE DE LA RAINUREUSE
3. Soulevez la rainureuse et retirez-la du tube.
1. Tournez la rainureuse jusqu’à ce que l’écrou
hexagonal d’entraînement se trouve en position
basse.
ATTENTION
• Veillez à toujours soutenir la rainureuse
en rétractant l'écrou sans fin. Le fait
de rétracter l'écrou sans fin détache
la rainureuse du tube.
Le non-respect de ces instructions peut
entraîner la chute de la rainureuse, avec
pour conséquence des blessures corporelles
et/ou des dégâts matériels.
4. Après avoir retiré la rainureuse du tube,
vérifiez le diamètre de la rainure pour vérifier
que la rainure corresponde à la spécification.
IMPORTANT
Le diamètre de la rainure doit correspondre
au diamètre et à l'épaisseur du tube pour
lequel il a été défini selon les indications
de la section « Réglage de la profondeur
des rainures ». Le diamètre des rainures
doit être vérifié périodiquement et réglé
si nécessaire.
2. Tournez l’écrou sans fin dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre afin de
rétracter le bras supérieur de la molette jusqu’à
l'obtention de la position complètement ouverte.
REV_B
TM-VE12-FRE_15
TM-VE12-FRE / Manuel d’utilisation et de maintenance
MAINTENANCE
Cette section explique comment maintenir
la rainureuse en bon état de fonctionnement
et comment la réparer, le cas échéant. La
maintenance préventive est un moyen efficace
de réduire les coûts de réparation et de
fonctionnement.
Les pièces de rechange doivent être
commandées auprès de Victaulic pour
garantir un fonctionnement correct et sûr
de la rainureuse.
INFORMATIONS RELATIVES
À LA COMMANDE DE PIÈCES
Pour la commande de pièces, Victaulic a
besoin des informations suivantes pour pouvoir
traiter la commande et expédier la ou les
pièces correctes. Demandez la liste des pièces
de rechange RP-VE12 pour obtenir les schémas
détaillés et les homologations.
1.
Référence du modèle de rainureuse –
VE12
2.
Numéro de série de la rainureuse –
Le numéro de série est gravé sur le corps
de la rainureuse
3.
Quantité, référence et description
4.
Lieu d’expédition de la ou des pièces –
Nom et adresse de l’entreprise
5.
Personne destinataire de l’envoi
de la ou des pièces
6.
Numéro de bon de commande
Les pièces peuvent être commandées
par téléphone au 1-800-PICK VIC.
LUBRIFICATION
1. Toutes les huit heures de fonctionnement
environ, lubrifiez les roulements des deux
graisseurs de la rainureuse. Utilisez une graisse
n° 2EP à base de lithium.
2. Chaque semaine, appliquez une huile légère
(SAE 10W-30 ou équivalent) sur les filetages,
là où la vis sans fin passe dans l’écrou sans
fin. Appliquez de l'huile sur les boulons
d'épaulement qui maintiennent le bras de
la molette sur le corps, la vis sans fin au bras
de la molette et aux pivots du tourillon.
TM-VE12-FRE_16
REV_B
TM-VE12-FRE / Manuel d’utilisation et de maintenance
DÉPANNAGE
PROBLÈME
CAUSE POSSIBLE
SOLUTION
Impossible de fermer
les molettes sur le tube.
Réglage incorrect du collier de butée de
profondeur.
Tournez le collier de butée de profondeur dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre à distance du tourillon et réinitialisez le
collier de butée de profondeur. Voir « Réglage de la profondeur
des rainures ».
La profondeur de la rainure
est trop élevée (son diamètre
est insuffisant).
Réglage incorrect du collier de butée de
profondeur.
Réinitialisez le collier de butée de profondeur tel que décrit dans
« Réglage de la profondeur des rainures ».
La profondeur de la rainure
est trop faible (diamètre est
trop élevé).
Réglage incorrect du collier de butée de
profondeur.
Réinitialisez le collier de butée de profondeur tel que décrit dans
« Réglage de la profondeur des rainures ».
La rainureuse ne se déplace
pas lorsque vous tournez
la manivelle.
De la rouille ou des salissures se sont
formées sur la molette inférieure.
Enlevez le dépôt de salissures sur la molette inférieure avec une
brosse métallique.
Molettes de rainurage usées.
Vérifier si des signes d'usure sont présents sur les dents
de la molette inférieure. Remplacer celle-ci en cas d'usure.
La rainureuse est instable
pendant l’utilisation de la
manivelle.
Variation de l’épaisseur du tube ou vitesse
inadéquate.
Appliquer la vitesse décrite dans le tableau « Vitesses ».
En cas de dysfonctionnement de la rainureuse non mentionné dans le tableau de dépannage,
contactez les services techniques de Victaulic.
REV_B
TM-VE12-FRE_17
TM-VE12-FRE / Manuel d’utilisation et de maintenance
SPÉCIFICATIONS DE LA RAINUREUSE
Acier/Aluminum
pouces/mm
PVC
pouces/mm
Acier inoxydable
pouces/mm
Dimension de
tube nominale
po/mm
Minimum
Maximum
Minimum
Maximum
Minimum
Maximum
3/4
20
1
25
1 1/4
32
1 1/2
40
2
50
0.065
1,65
0.065
1,65
0.065
1.65
0.065
1,65
0.065
1,65
0.083
2,10
0.133
3,38
0.140
3,56
0.145
3,68
0.154
3,91
–
–
0.133
3,38
0.140
3,56
0.145
3,68
0.154
3,91
–
–
0.133
3.38
0.140
3,56
0.145
3,68
0.154
3,91
–
–
0.133
3,38
0.140
3,56
0.145
3,68
0.154
3,91
–
–
0.133
3,38
0.140
3,56
0.145
3,68
0.154
3,91
Le tableau des spécifications de dimensions des tubes se base sur les qualités des matériaux suivants :
Acier – Dureté Brinell de 180 ou moins
Acier inoxydable – Type 304 et 316
Aluminium – ASTM B-210, de qualités 6061-T4 et 6063-T4
PVC :
Type I, Qualité I – PVC 1120
Type I, Qualité II – PVC 1220
Type II, Qualité I – PVC 2116
TM-VE12-FRE_18
REV_B
TM-VE12-FRE / Manuel d’utilisation et de maintenance
Page intentionnellement vierge
REV_B
TM-VE12-FRE_19
TM-VE12-FRE / Manuel d’utilisation et de maintenance
EXPLICATIONS CONCERNANT LES DIMENSIONS FONDAMENTALES DES
RAINURES MOLETÉES POUR LES PRODUITS OGS (ORIGINAL GROOVE
SYSTEM)
AVERTISSEMENT
• Les dimensions des tubes et des rainures doivent être comprises dans les plages
de tolérances spécifiées dans les tableaux (pages suivantes) pour garantir une fiabilité
optimale de l’assemblage.
Le non-respect de ces spécifications peut provoquer des défaillances de l’assemblage,
avec pour conséquence des blessures corporelles graves et/ou des dégâts matériels.
B
A
T
B
RAINURE MOLETÉE STANDARD
L’illustration est agrandie pour plus de clarté
D.E.
F
C
D
IMPORTANT
POUR LES COLLIERS STANDARD AVEC DES VALEURS NOMINALES SUR DES TUBES
EN ACIER INOXYDABLE À PAROI MINCE :
• Pour le rainurage par moletage de tubes en acier inoxydable à paroi mince à utiliser avec
des colliers standard, il est IMPÉRATIF d’utiliser des molettes Victaulic RX.
Diamètre extérieur de tube – diamètre nominal NPS (ANSI B36.10) et diamètre métrique de base
(ISO 4200) : – Le diamètre extérieur moyen ne doit pas s’écarter des spécifications répertoriées dans les
tableaux des pages suivantes. L’ovalité maximale admissible des tubes doit respecter les exigences des
normes ASTM A-999 et API 5L. Une différence plus importante entre le plus grand et le plus petit diamètre
de tube entraînerait des difficultés de montage du collier.
Sur un tube NPS, la tolérance maximale admissible
à partir d’extrémités de tube coupées d’équerre est de :
1/16 po/1,6 mm pour des diamètres de 4 à 24 po/114,3 à 610
mm et 3/32 po/2,4 mm pour des diamètres de 26 po/660 mm
et plus. Ceci est mesuré sur une perpendiculaire à l’axe.
« S » max.
Les cordons ou joints de soudure internes et externes saillants
doivent être meulés à ras de la surface du tube. Le diamètre intérieur de l’extrémité du tube doit être
nettoyé afin d’enlever les copeaux grossiers, la saleté et les autres corps étrangers qui pourraient gêner ou
endommager les molettes de rainurage. Le bord avant de l’extrémité du tube doit être uniforme et exempt
d’éléments de surface concaves ou convexes qui entraîneraient un alignement incorrect de la molette
de rainurage et, par conséquent, des difficultés lors du montage du collier.
TM-VE12-FRE_20
REV_B
TM-VE12-FRE / Manuel d’utilisation et de maintenance
Dimension « A » – La dimension « A » (distance de l’extrémité du tube à la rainure) correspond à la zone
d’appui du joint. Cette zone doit être exempte de cavités, de saillies (y compris joints de soudure) et de
marques de molette de l’extrémité du tube jusqu’à la rainure afin de garantir un joint parfaitement étanche.
Tout corps étranger, tel que peinture écaillée, copeau, huile, graisse, éclats, rouille et saleté, doit être
éliminé.
Dimension « B » – La dimension « B », ou largeur de rainure, détermine la capacité de dilatation, de
contraction et de déviation angulaire des colliers flexibles, par son emplacement sur le tube et sa largeur
par rapport à la largeur du « talon » des segments de colliers. Le fond de la rainure doit être exempt de
tout corps étranger, tel que saleté, éclats, rouille et copeaux, qui pourrait affecter la qualité de montage
du collier.
Dimension « C » – La dimension « C » est le diamètre moyen à la base de la rainure. Cette dimension doit
être dans les limites de tolérance du diamètre et concentrique par rapport au D.E. pour un bon ajustement
du collier. La rainure doit présenter une profondeur uniforme sur toute la circonférence du tube.
Dimension « D » – La dimension « D » est la profondeur normale de la rainure et n’est qu’une dimension
de référence pour les « rainures d’essai ». Elle peut être affectée par des variations du diamètre extérieur
(D.E.) du tube et doit être adaptée, si nécessaire, pour maintenir la dimension « C » dans les limites
de tolérance. Le diamètre de la rainure doit être conforme à la dimension « C » décrite plus haut.
Dimension « F » – La dimension « F » est la valeur maximale admissible du diamètre d’évasement mesuré
à l’extrémité du tube. REMARQUE : ceci s’applique aux mesures moyennes (mètre-ruban) et en un seul
point.
Dimension « T » – La dimension « T » est la qualité la plus faible (épaisseur de tube nominale minimale)
de tube qui puisse convenir au rainurage par moletage ou par enlèvement de métal. Un tube dont
l’épaisseur est inférieure à l’épaisseur de tube nominale minimale pour le rainurage par enlèvement
de métal peut convenir au rainurage par moletage ou au montage de colliers Victaulic en utilisant des
adaptateurs Vic-Ring®. Les adaptateurs Vic-Ring peuvent être utilisés dans les situations suivantes
(contactez Victaulic pour plus de détails) :
• si l’épaisseur nominale du tube est inférieure au minimum requis pour le rainurage par moletage
•si le diamètre extérieur du tube est trop grand pour le rainurage par moletage ou par enlèvement
de métal
• si le tube doit être utilisé pour des applications abrasives
IMPORTANT
• L'épaisseur des revêtements appliqués aux surfaces intérieures des colliers Victaulic pour
tubes à extrémités rainurées ou lisses répertoriés dans le présent manuel ne doit pas
dépasser 0,010 po/0,25 mm. Ceci vaut aussi pour les surfaces d’appui des patins.
• L’épaisseur du revêtement appliqué à l’extérieur des tubes au niveau du siège du joint
et dans la rainure ne doit pas non plus dépasser 0,010 po/0,25 mm.
REV_B
TM-VE12-FRE_21
TM-VE12-FRE_22
1.050
26,9
1.315
33,7
1.660
42,4
1.900
48,3
2.375
60,3
3/4
20
1
25
1 1/4
32
1 1/2
40
2
50
1.060
26,9
1.328
33,7
1.676
42,6
1.919
48,7
2.399
60,9
Max.
1.040
26,4
1.302
33,1
1.644
41,8
1.881
47.8
2.351
59,7
Min.
Diamètre extérieur
de tube
0.625
15,9
0.625
15,9
0.625
15,9
0.625
15,9
0.625
15,9
Normal
0.656
16,7
0.656
16,7
0.656
16,7
0.656
16,7
0.656
16,7
Max.
0.594
15.1
0.594
15,1
0.594
15,1
0.594
15,1
0.594
15,1
Min.
Siège du joint « A »
† Sauf PVC. Voir tableau « Spécifications de la rainureuse » page 18.
Diamètre
extérieur
réel en
pouces/mm
Dimension
nominale
pouces/mm
Dimension
ACIER ET AUTRE TUBE IPS
SPÉCIFICATIONS DES RAINURES MOLETÉES
0.281
7,1
0.281
7,1
0.281
7,1
0.281
7,1
0.344
8,7
Normal
0.312
7,9
0.312
7,9
0.312
7,9
0.312
7,9
0.375
9,5
Max.
0.250
6,4
0.250
6,4
0.250
6,4
0.250
6,4
0.313
8,0
Min.
Largeur de rainure « B »
Dimensions – pouces/millimètres
0.938
23,8
1.190
30,2
1.535
39,0
1.775
45,1
2.250
57,2
Max.
0.923
23,4
1.175
29,9
1.520
38,6
1.760
44,7
2.235
56,8
Min.
Diamètre de rainure
«C»
0.056
1,4
0.063
1,6
0.063
1,6
0.063
1,6
0.063
1,6
Profondeur
de rainure
« D » (réf.)
0.049
1,2
0.049
1,2
0.049
1,2
0.049
1,2
0.049
1,2
Min.
admiss.
de paroi
«T»†
1.15
29,2
1.43
36,3
1.77
45,0
2.01
51,1
2.48
63,0
Max.
admiss.
maxi
«F»
TM-VE12-FRE / Manuel d’utilisation et de maintenance
REV_B
TM-VE12-FRE
MANUEL D’UTILISATION ET DE MAINTENANCE
Rainureuse par moletage manuel VE12
MISE À JOUR 04/2016
TM-VE12-FRE
0743 REV B
RM00012000
VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE LA SOCIÉTÉ VICTAULIC COMPANY.
© 2016 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS.

Manuels associés