Endres+Hauser RIA14 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
34 Des pages
Endres+Hauser RIA14 Mode d'emploi | Fixfr
BA00278R/14/FR/03.13
Products
Solutions
Version de software :
01.00.xx
Manuel de mise en service
RIA14
Afficheur de terrain
Services
Aperçu
Pour une mise en service rapide et simple :
Conseils de sécurité
 ä4
Æ
Montage
 ä7
Æ
Câblage
 ä 11
Æ
Eléments d'affichage et de commande
 ä 14
Æ
Configuration de l'appareil
 ä 19
Configuration d'appareil - Explication et utilisation de toutes les
fonctions configurables de l'appareil avec les gammes de valeurs et
réglages correspondants.
Endress+Hauser
RIA14
Sommaire
1
Conseils de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Montage, mise en service, exploitation . . . . . . . . . 4
Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Symboles de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2
Identification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.1
2.2
2.3
Désignation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Certificats et agréments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3
Principe de fonctionnement et
construction du système . . . . . . . . . . . . . 7
4
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4.1
4.2
4.3
4.4
Réception, transport, stockage . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Instructions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
5
Câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5.1
5.2
5.3
5.4
Câblage rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indice de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
Configuration de l'afficheur de terrain14
6.1
6.2
6.3
6.4
Eléments d'affichage et de configuration . . . . . .
Configuration via les touches de configuration .
Matrice de programmation . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration via interface et logiciel de
configuration PC FieldCare Device Setup . . . . . .
7
Configuration de l'appareil . . . . . . . . . . 19
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
Traitement des données (INPUT) . . . . . . . . . . . .
Affichage (DISPL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Seuils (LIMIT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Autres réglages (PARAM) . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Niveau service (SERV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
8.1
Contrôle du montage et du fonctionnement . . . 24
Endress+Hauser
9
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
10
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
11
Suppression des défauts. . . . . . . . . . . . 25
11.1
11.2
11.3
11.4
11.5
Recherche des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Messages d'erreurs process . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
12
Caractéristiques techniques . . . . . . . . 27
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
11
12
12
13
14
15
17
18
19
20
21
22
23
3
Conseils de sécurité
RIA14
1
Conseils de sécurité
1.1
Utilisation conforme
‣ L'appareil est un afficheur de terrain configurable avec une entrée capteur.
‣ L'appareil est prévu pour un montage sur le terrain.
‣ Le fabricant ne peut être tenu pour responsable en cas de dommages résultant d'une
‣
‣
utilisation non conforme.
Un fonctionnement sans danger ne peut être garanti que si les instructions du présent
manuel sont respectées.
L'appareil ne doit être utilisé que dans la gamme de température autorisée.
1.2
Montage, mise en service, exploitation
Les consignes suivantes doivent être respectées :
• Le montage, le câblage, la mise en service et la maintenance de l'appareil ne peuvent être
effectués que par un personnel spécialisé dûment formé et habilité par l'exploitant.
Ce personnel doit avoir lu le présent manuel de mise en service et en respecter les
instructions.
• L'appareil ne doit être utilisé que par un personnel formé et habilité par l'exploitant.
Les instructions du présent manuel de mise en service doivent être scrupuleusement
respectées.
• L'installateur doit s'assurer que le système de mesure a été correctement raccordé
conformément aux schémas électriques.
• En règle générale, les directives locales en vigueur en matière d'ouverture et de réparation
des appareils électriques s'appliquent.
1.3
Sécurité de fonctionnement
Le système de mesure satisfait aux exigences de sécurité selon EN 61010, aux exigences
CEM selon EN 61326 ainsi qu'à la recommandation NAMUR NE 21.
Zone explosible
Les systèmes de mesure utilisés en zone explosible sont livrés avec une documentation Ex
séparée qui fait partie intégrante du présent manuel de mise en service. Les consignes de
montage et les charges de connexion spécifiées dans cette documentation supplémentaire
doivent impérativement être respectées !
1.4
Retour de matériel
En cas de réutilisation ultérieure ou de réparation, il convient d'emballer l'appareil pour le
protéger ; l'emballage d'origine offre une protection optimale. Les réparations ne doivent être
effectuées que par le service après-vente de votre fournisseur ou par un personnel spécialisé.
En cas de retour pour réparation, veuillez joindre une note décrivant le défaut constaté et
l'application.
En cas de dommages dus au transport, veuillez en informer le transporteur et votre
fournisseur.
4
Endress+Hauser
RIA14
Conseils de sécurité
1.5
Symboles de sécurité
Les conseils de sécurité figurant dans le présent manuel sont mis en évidence à l'aide des
symboles suivants :
Symbole
Signification
AVERTISSEMENT
A0011190-DE
ATTENTION
A0011191-DE
REMARQUE
A0011192-DE
AVERTISSEMENT !
Ce symbole vous signale une situation dangereuse, qui, si elle n'est pas évitée,
pourra avoir pour conséquence la mort ou des blessures graves.
ATTENTION !
Ce symbole vous signale une situation dangereuse, qui, si elle n'est pas évitée,
pourra avoir pour conséquence des blessures de gravité moyenne à légère.
REMARQUE
Cette information attire l'attention sur des situations qui pourraient
occasionner des dégâts matériels.
ESD - Décharge électrostatique
Protégez les bornes contre la décharge électrostatique. En cas de non-respect,
cela peut avoir pour conséquence la destruction ou le dysfonctionnement des
composants électroniques.
Informations complémentaires, conseil
A0011193
Endress+Hauser
5
Identification
RIA14
2
Identification
2.1
Désignation de l'appareil
2.1.1
Plaque signalétique
Le bon appareil ?
Comparez la référence sur la plaque signalétique de l'appareil à celle indiquée sur le bon de
livraison.
1
6
Made in Germany 2009
D-87484 Nesselwang
Order code: RIA14-xxxxxxx
S/N:
xxxxxxxxxxx
Ident:
xxxxxxxxxxxxxxxxxx
3
2
Loop powered
4...20mA IP67 NEMA4X
Umax 35V
Imax 200mA Type 4X
Ta = -40 ...+80°C
Class 2 circuit or SELV circuit FW: XX.XX.XX
4
5
4
Fig. 1:
1
2
3
4
5
6
2.2
a0011254
Plaque signalétique de l'afficheur de terrain (exemple)
Désignation, référence, numéro de série et n° d'identification de l'appareil
Indice de protection
Alimentation électrique et signal de sortie
Température ambiante
Agréments
Adresse du fabricant et année de fabrication
Contenu de la livraison
La livraison de l'afficheur de terrain comprend :
• Afficheur de terrain
• Instructions condensées en format papier
• Manuel de mise en service sur CD-ROM
• Conseils de sécurité ATEX pour l'utilisation d'un appareil autorisé en zone explosible, en
option
• Accessoires (par ex. support pour montage sur tube), voir chapitre "Accessoires" dans le
présent manuel
2.3
Certificats et agréments
Marquage CE, déclaration de conformité
L'afficheur de terrain a été construit et contrôlé dans les règles de l'art. Il a quitté nos
établissements dans un état technique parfait.
Il a été construit selon EN 61 010 - "Directives de sécurité pour appareils électriques de
mesure, de commande, de régulation et de laboratoire".
L'appareil décrit dans la présente notice répond ainsi aux exigences légales des directives CE.
Le fabricant confirme que l'appareil a passé les tests avec succès en apposant le marquage CE.
6
Endress+Hauser
RIA14
Principe de fonctionnement et construction du système
3
Principe de fonctionnement et construction du
système
L'afficheur de terrain est intégré directement dans la boucle de courant 4 - 20 mA. L'énergie
requise provient de la boucle de mesure. L'appareil reçoit une valeur mesurée analogique et
l'affiche sur un afficheur LCD distinctement lisible. De plus, un bargraph représente la valeur
mesurée sous forme graphique. L'affichage rétroéclairé permet une meilleure lisibilité dans
des environnements sombres.
4
Montage
4.1
Réception, transport, stockage
Les températures ambiantes et de stockage sont à respecter. Des spécifications précises se
trouvent au chapitre "Caractéristiques techniques".
4.1.1
Réception des marchandises
A la réception de la marchandise, contrôlez les points suivants :
• L'emballage ou le contenu sont-ils endommagés ?
• La livraison est-elle complète ? Comparez la livraison avec les indications sur votre bon de
commande. Voir aussi chapitre 2.2 "Contenu de la livraison".
4.1.2
Transport et stockage
Les consignes suivantes doivent être respectées :
• Emballez correctement l'appareil pour le transport et le stockage. L'emballage d'origine
offre une protection optimale.
• Gamme de température de stockage admissible : -40 à +80 °C (-40 à +176 °F) ; le stockage
aux températures limites est possible sur une courte durée (au maximum 48 heures).
4.2
Conditions de montage
L'afficheur est conçu pour une utilisation sur le terrain.
L'emplacement de montage est déterminé par la lisibilité de l'affichage.
Gamme de température de service :
-40…+80 °C (-40…+176 °F)
-20…+80 °C (-4…+176 °F) en utilisant la sortie collecteur ouvert
Lors de l'utilisation de l'afficheur dans la partie supérieure de la gamme de
température, sa durée de vie est réduite.
Pour des températures < -20 °C (-4 °F), l'affichage peut réagir lentement.
Pour des températures < -30 °C (-22 °F), la lisibilité de l'affichage n'est plus garantie.
Endress+Hauser
7
Montage
RIA14
4.2.1
Dimensions
a0011152
Fig. 2:
4.2.2
Dimensions de l'afficheur de terrain ; dimensions en mm (dimensions en pouces entre parenthèses)
Emplacement de montage
Vous trouverez des informations concernant les conditions requises à l'emplacement de
montage pour pouvoir monter correctement l'appareil, par ex. la température ambiante,
le mode de protection, la classe climatique etc., au chapitre 12 "Caractéristiques techniques".
4.3
Instructions de montage
L'appareil peut être monté directement sur une paroi. Pour le montage sur tube, il existe un
support de montage ( å 5). L'afficheur peut être monté dans 4 positions différentes
( å 3).
4.3.1
Rotation de l'afficheur
a0011256
Fig. 3:
8
Afficheur de terrain, 4 positions d'affichage, embrochable par pas de 90°
Endress+Hauser
RIA14
Montage
4
3
2
1
a0011257
Fig. 4:
Rotation de l'afficheur
L'afficheur peut être tourné par pas de 90°. Retirez d'abord l'attache du couvercle (1) et le
couvercle de boîtier (2). Puis retirez l'afficheur (3) de l'électronique (4). Pour la configuration,
le câble nappe entre l'afficheur et l'électronique doit être raccordé.
Tournez l'afficheur dans la position souhaitée puis fixez-le à l'électronique.
4.3.2
Montage mural direct
Pour monter l'appareil directement sur une paroi, procédez de la façon suivante :
• Percez 2 trous
• Fixez l'appareil à la paroi au moyen de 2 vis (5 mm (0,2 in)).
4.3.3
Montage sur tube
Le support de montage est adapté aux tubes de diamètre entre 38…84 mm (1,5…3,3 in).
Pour monter l'appareil sur un tube, procédez de la façon suivante :
• Fixez le support de montage au tube
• Pour des tubes de diamètre 38…56 mm (1,5…2,2 in), il faut utiliser la plaque de montage
supplémentaire.
• Fixez l'appareil au support de montage à l'aide des deux écrous fournis. Pour des tubes de
diamètre 56…84 mm (2,2…3,3 in), la plaque de montage n'est pas nécessaire.
Endress+Hauser
9
Montage
RIA14
a0011258
Fig. 5:
Montage sur tube de l'afficheur de terrain avec support de montage pour diamètre 1,5…2,2 in
Kit de montage, comprenant :
1:
Plaque de montage
2:
Support de montage
3:
2 écrous M6
4.4
Contrôle du montage
Une fois le montage de l'appareil terminé, effectuez les contrôles suivants :
10
Etat et spécifications de l'appareil
Remarques
L'appareil est-il endommagé ?
Contrôle visuel
Le joint est-il intact ?
Contrôle visuel
L'appareil est-il correctement vissé à la paroi ou sur la plaque de montage ?
-
Le couvercle de boîtier est-il correctement monté ?
-
L'appareil correspond-il aux spécifications du point de mesure, telles que la
température ambiante, la gamme de mesure, etc. ?
voir "Caractéristiques techniques"
Endress+Hauser
RIA14
Câblage
5
!
Câblage
AVERTISSEMENT
Perte de l'agrément Ex en cas de raccordement non conforme
‣ Lors du raccordement d'appareils certifiés Ex, tenez compte des instructions et des
schémas de raccordement des documentations Ex spécifiques complémentaires au
présent manuel de mise en service. Pour toute question, veuillez contacter votre agence
Endress+Hauser.
En premier lieu, ouvrez le boîtier de l'afficheur de terrain :
a0011259
Fig. 6:
Ouvrir le boîtier de l'afficheur de terrain
5.1
Câblage rapide
Occupation des bornes
Le bornier se trouve sous l'afficheur et l'électronique. Tout d'abord, retirez le couvercle de
boîtier, puis retirez l'afficheur de l'électronique. Retirez l'électronique. Les câbles de
raccordement peuvent à présent être montés.
Endress+Hauser
11
Câblage
RIA14
Bornes 2 et 3
Collecteur ouvert
actif
passif
Alimentation de
transmetteur
Alimentation de
transmetteur
a0010946-de
Fig. 7:
Occupation des bornes
Borne
Affectation des bornes
Entrée et sortie
+
Signal de mesure (+) 4…20 mA
Entrée signal
-
Signal de mesure (-) 4…20 mA
Entrée signal
1
Borne de raccordement pour le reste de l'instrumentation
Borne de référence
2
Commutateur de seuil numérique (collecteur)
Sortie commutation
3
Commutateur de seuil numérique (émetteur)
Sortie commutation
5.2
Raccordement électrique
Aussi bien l'occupation des bornes que les charges de connexion de l'afficheur de terrain
correspondent à celles de la version Ex. L'appareil n'est prévu que pour fonctionner dans un
circuit de mesure 4 - 20 mA. Il faut une compensation de potentiel le long des circuits (dans
et en dehors de la zone explosible).
5.3
Indice de protection
Les appareils satisfont à toutes les exigences selon IP67. Pour que ce soit toujours le cas
après le montage ou l'entretien, il faut tenir compte obligatoirement des points suivants :
• Le joint du boîtier doit être propre et intact dans la rainure de joint. Le cas échéant, le joint
doit être nettoyé, séché ou remplacé.
• Les câbles utilisés pour le raccordement doivent avoir le diamètre extérieur spécifié
(par ex. M20 x 1,5, diamètre de câble 8 à 12 mm).
Les câbles doivent faire une boucle vers le bas avant l'entrée de câble ( å 8).
Cela évite que l'humidité qui se forme ne pénètre dans l'entrée de câble. Montez l'appareil
de sorte que les entrées de câble ne soient pas dirigées vers le haut.
• Les entrées de câble inutilisées doivent être remplacées par un bouchon aveugle (fourni).
• La gaine de protection utilisée ne doit pas être retirée de l'entrée de câble.
• Le couvercle du boîtier et l'entrée de câble doivent être correctement serrés.
12
Endress+Hauser
RIA14
Câblage
a0011260
Fig. 8:
Instructions de raccordement pour préserver la protection IP67
5.4
Contrôle du raccordement
Une fois le câblage terminé, effectuez les contrôles suivants :
Etat et spécifications de l'appareil
Remarque
L'appareil ou le câble est-il endommagé ?
Contrôle visuel
Raccordement électrique
Remarque
Le chemin de câble est-il totalement isolé - sans boucle ni croisement
-
Les câbles sont-ils montés avec une décharge de traction ?
-
L'occupation des bornes est-elle correcte ? Comparez avec le schéma de raccordement  Chap. 5.1
du bornier
Endress+Hauser
Toutes les vis des bornes de raccordement sont-elles serrées ?
Contrôle visuel
Le presse-étoupe est-il étanche ?
Contrôle visuel
Le couvercle de boîtier est-il correctement serré ?
Contrôle visuel
13
Configuration de l'afficheur de terrain
RIA14
6
Configuration de l'afficheur de terrain
6.1
Eléments d'affichage et de configuration
6.1.1
Affichage
a0011157
Fig. 9:
6.1.2
14
Afficheur LCD de l'afficheur de terrain (embrochable par pas de 90°)
Symboles affichés
1
Affichage du bargraph
1a
Indicateur du dépassement de la limite inférieure de la gamme de mesure
1b
Indicateur du dépassement de la limite supérieure de la gamme de mesure
2
Affichage de la valeur mesurée
Hauteur des caractères 20,5 mm (0,8")
3
Affichage 14 segments pour unités et messages
4
Symbole "Programmation verrouillée"
5
Unité "%"
6
Symbole d'avertissement "Défaut"
Endress+Hauser
RIA14
Configuration de l'afficheur de terrain
6.2
!
Configuration via les touches de configuration
AVERTISSEMENT
Perte de la protection contre les explosions en cas de boîtier ouvert
‣ La configuration doit se faire hors de la zone explosible.
a0011261
Fig. 10:
Touches de configuration de l'afficheur de terrain ("-", "+", "E")
Avant de commencer la programmation, retirez le couvercle du boîtier. Puis retirez
l'afficheur de l'électronique. Les touches (+, -, E) sont à présent accessibles.
Pendant la configuration, l'afficheur doit être relié à l'électronique. Il peut ensuite être placé
suivant la position souhaitée.
6.2.1
Navigation
Les champs de configuration sont répartis en 2 niveaux.
Menu : Dans le niveau Menu, différentes options peuvent être sélectionnées. Chaque option
de menu est un groupement de fonctions associées.
Fonction : Une fonction est à considérer comme un groupement de paramètres. Les
fonctions servent à la configuration et à la commande de l'appareil.
Touches de configuration :
Touche Enter "E" : Appuyez et maintenez la touche E enfoncée pendant plus de 3 secondes
pour accéder au menu de programmation.
– Sélection des fonctions.
– Acceptation de valeurs.
– Si la touche E est maintenue enfoncée pendant plus de 3 secondes, le système retourne
directement à la position Home. Avant cela, un message vous demande si vous voulez
sauvegarder les données précédemment entrées.
– Sauvegarde des données entrées.
Touches de sélection "+/-" :
– Sélection des menus.
– Réglage des paramètres et des valeurs numériques.
– Une fois la fonction sélectionnée, la valeur est entrée ou le réglage est modifié en appuyant
sur les touches + ou -.
Si vous maintenez les touches enfoncées pendant une longue période, les chiffres
changent plus rapidement.
Si vous appuyez sur les touches + ou - en position "Nom du programme" et "Version
du programme", l'affichage défile horizontalement car ces positions (à 7 caractères)
ne peuvent pas être entièrement affichées sur l'afficheur à 14 segments.
Endress+Hauser
15
Configuration de l'afficheur de terrain
6.2.2
RIA14
Programmation dans la matrice de programmation
Menu
7
E >3s
E
_
+
1
2
Fonction
_
4
_
+
+
6
5
_
+
E
E E E E
E
3
E >3s
a0011262-de
Fig. 11:
Programmation de l'afficheur de terrain
w Accès à la matrice de programmation
x Menu (sélection avec "+" ou "-")
y Sélection des fonctions
z Entrée des paramètres en mode édition (entrer/sélectionner les données avec "+" ou "-" et accepter avec "E".
{ Accès direct à la position Home.
– Avant cela, un message vous demande si vous voulez sauvegarder les données précédemment entrées.
| Quitter les menus avec "+/-". Un message vous demande si vous voulez sauvegarder les données précédemment entrées.
} Message pour la sauvegarde des données (sélectionner Oui/Non avec "+" ou "-" et confirmer avec "E".
Vous trouverez la matrice de programmation au Chap. 6.3.
16
Endress+Hauser
RIA14
Configuration de l'afficheur de terrain
6.3
Matrice de programmation
Menu
Fonction
Paramètres
Entrée
analogique
INPUT
Affichage
DISPL
Défaut /
sélection
Courbe
CURV
Linéaire
Quadratique
LINAR
SQRT
Paramètres
Défaut /
sélection
Amortissement signal
DAMP
Signe décimal val. mesurée
DI DP
0 à 99 s
99.999
999.99
9999.9
99999
0
3 DEC
2 DEC
1 DEC
0 DEC
Offset val. mesurée
OFFST
-9999 à
99999
-9999 à
99999
-9999 à
99999
0.0
Dimension
DIM
NO
%
TEXT
Mode de fonction
MODE
-9999 à
99999
OFF
MIN
XXXXX
Seuil de commutation
SETP
-9999 à
99999
0.0
ALARM
Temporisation de réponse
DELY
0.0
0-99 s
0
Nom programme
PNAME
Version software
FWVER
NAMUR 3,6*
N_360
NAMUR 3,80*
N_380
0000
NAMUR
NAMUR
Standard
Entrée
0.0
MAX
Code utilisateur
CODE
0000 à 9999
100.0
Dimension**
DTEXT
Hystérésis
HYST
Service
SERV
Défaut /
sélection
Mise à l'échelle val.
mesurée 20 mA
DI HI
off
Sécu. min.
avec alarme
Sécu. max.
avec alarme
ALARM
Paramètres
d'exploitation
PARAM
Paramètres
Fonction
Mise à l'échelle val.
mesurée 4 mA
DI LO
aucune
%
au choix
Seuil
LIMIT
Fonction
dEF
Edit
0 à NAMUR
20,5
3.60
NAMUR 3,6
à NAMUR
20,5
NAMUR 20,5*
N2050
NAMUR 21,0*
N2100
Test
TEST
NAMUR 3,80 20.50
à NAMUR
21,0
NAMUR 20,5 21.00
à 25 mA
off
Open Collect.
Display
Code service
SCODE
Reset paramètres***
PRSET
----
oui
non
3.80
OFF
OUT
DISP
Yes
No
*) uniquement si "Edit" a été sélectionné pour NAMUR
**) uniquement si "TEXT" a été sélectionné pour Dimension
***) uniquement disponible pour les techniciens de maintenance
Endress+Hauser
17
Configuration de l'afficheur de terrain
6.4
!
RIA14
Configuration via interface et logiciel de
configuration PC FieldCare Device Setup
AVERTISSEMENT
Perte de la protection contre les explosions en cas de boîtier ouvert
‣ La configuration doit se faire hors de la zone explosible.
!
ATTENTION
Commutation indéfinie des sorties et relais pendant le paramétrage
‣ Pendant le paramétrage avec FieldCare, l'appareil peut adopter des états non définis.
Pour la configuration de l'appareil via le logiciel FieldCare Device Setup, il convient de relier
l'appareil au PC. Pour cela, il faut un adaptateur d'interface spécial, le Commubox FXA291
(voir chapitre "Accessoires").
Le connecteur à quatre broches du câble d'interface doit être embroché dans la prise
correspondante dans l'appareil, et le connecteur USB doit être embroché dans un
emplacement USB libre sur le PC.
Etablissement de la connexion
Lors du raccordement de l'appareil, le DTM appareil n'est pas automatiquement chargé dans
FieldCare, c'est-à-dire l'appareil doit être ajouté manuellement.
• Tout d'abord, ajoutez le DTM communication "PCP (Readwin) TXU10 / FXA291" à un projet
vide.
• Dans les réglages du DTM Comm, réglez la vitesse de transmission sur 2400 baud et
sélectionnez le port COM utilisé.
• A l'aide de la fonction "Ajouter appareil...", ajoutez le DTM appareil "RIA14/16 / Vx.xx.xx"
au projet.
La configuration en ligne n'est pas possible pour les RIA14/16.
• Le paramétrage de l'appareil sera ensuite réalisé à l'aide du manuel de mise en service de
ce dernier. Le menu de configuration, avec tous les paramètres qui y figurent, se trouve
également dans le FieldCare Device Setup.
Logiciel de configuration PC
Kit de configuration USB-Box
USB
.
a0011264-de
Fig. 12:
Configuration de l'afficheur de terrain via l'adaptateur d'interface
Il est possible d'écraser les paramètres avec le logiciel PC FieldCare et les DTM
appareil même lorsque l'accès est protégé.
Si la protection de l'accès à l'aide d'un code doit également être étendue au logiciel,
il convient d'activer cette fonctionnalité dans la configuration avancée de l'appareil.
18
Endress+Hauser
RIA14
Configuration de l'appareil
7
Configuration de l'appareil
Description des fonctions
Le tableau suivant liste les menus disponibles pour l'afficheur de terrain. Vous trouverez une
description détaillée dans les chapitres indiqués.
Chapitre
Fonction
Représentation sur l'afficheur
Chap. 7.1
Traitement des données
INPUT
Chap. 7.2
Affichage
DISPL
Chap. 7.3
Seuils
LIMIT
Chap. 7.4
Autres réglages
PARAM
Chap. 7.5
Niveau service
SERV
7.1
Traitement des données (INPUT)
7.1.1
Gamme d'entrée
INPUT → CURVE → Sélection : linéaire (LINAR) ou racine carrée (SQRT).
La gamme d'entrée est un signal 4 - 20 mA.
Sélectionnez ici le type de signal d'entrée (linéaire ou quadratique).
7.1.2
Amortissement
INPUT → DAMP → Sélection : 0 - 99 (0 = pas d'amortissement)
• L'amortissement de la valeur mesurée peut être réglée entre 0 et 99 s.
• Seuls des nombres entiers peuvent être entrés.
• Le réglage par défaut est 0 (pas d'amortissement).
7.1.3
Mise à l'échelle de la valeur mesurée
Désignation
Description
Signe décimal valeur mesurée
'DI DP'
Indique le nombre de chiffres après la virgule pour l'affichage numérique de la
gamme de mesure.
– Gamme de sélection 0 - 3 chiffres après la virgule
– Par défaut : 1 chiffre après la virgule
Si le nombre de chiffres après la virgule est augmenté, la valeur pour tous les
paramètres dépendants doit être recalculée selon la formule : nouvelle valeur =
ancienne valeur * 10(DPnew - DPold). Si la valeur de l'un des paramètres dépendants
est < -19999 ou > 99999, le nombre de chiffres après la virgule ne peut pas être
augmenté et le message d'erreur C561 s'affiche.
Valeur mesurée 0 % 'DI LO'
Indique la valeur affichée pour la valeur 4 mA.
– Gamme de valeurs -19999…99999
– Par défaut : 0,0
Valeur mesurée 100 % 'DI HI'
Indique la valeur affichée pour la valeur 20 mA.
– Gamme de valeurs -19999…99999
– Par défaut : 100,0
Valeur mesurée Offset 'OFFST' Sert à corriger la valeur mesurée affichée. L'offset est ajouté à la valeur mesurée.
– Gamme de valeurs -19999…99999
– Par défaut : 0,0
Les valeurs mesurées 0 % et 100 % ne doivent pas être identiques. La valeur mesurée
0 % peut toutefois être supérieure à la valeur mesurée 100 % (inversion).
Endress+Hauser
19
Configuration de l'appareil
RIA14
7.2
Affichage (DISPL)
7.2.1
Dimension
DIM → Sélection : NO, °C, K, °F, % ou TEXT
Vous pouvez sélectionner l'une des unités enregistrées (°C, K, °F, %). Vous pouvez également
configurer n'importe quelle unité sur l'affichage 14 segments (TEXT).
La fonte est composée des caractères suivants :
Les lettres A-Z, abcdhijlmnoruvwy, les chiffres 0-9 et les caractères spéciaux : - + * / ( )
7.2.2
Configuration de l'unité librement réglable (DTEXT)
DIM → DTEXT → Entrée d'une unité librement réglable
Pour paramétrer l'unité librement réglable, les positions sur l'affichage 14 segments doivent
être paramétrées. Appuyez sur la touche E pour passer à la lettre suivante. Acceptez l'unité
configurée avec "E".
Accepter
la valeur
a0011266-de
Fig. 13:
20
Configuration de l'unité librement réglable
N°
Description
w
x
y
z
{
Appuyez sur la touche E pour sélectionner la fonction souhaitée.
Appuyez sur la touche E pour sélectionner la position suivante de l'affichage 14 segments 5 caractères.
Appuyez sur la touche + ou - pour sélectionner le caractère suivant/ précédant la position actuelle.
Appuyez simultanément sur les touches +/- pour abandonner l'entrée et afficher la fonction.
Lorsque vous confirmez la 5ème position avec E, l'entrée est acceptée et vous retournez à la fonction.
Endress+Hauser
RIA14
Configuration de l'appareil
7.3
Seuils (LIMIT)
En cas de dépassement de seuil ou de défaut, la sortie OC est mise hors tension selon le
principe du courant de repos.
En cas de dépassement du seuil MIN (seuil inférieur), "LIMIN" s'affiche sur l'afficheur 14
segments et en cas de dépassement de seuil MAX (seuil supérieur), "LIMAX" s'affiche.
7.3.1
Mode de fonctionnement
LIMIT → MODE → Sélection OFF, MIN, MAX, ALARM
Sélection du mode de fonctionnement "Surveillance des seuils et des défauts"
Options de sélection : MIN, MAX, ALARM ou OFF
–
–
–
–
MIN = seuil inférieur
MAX = seuil supérieur
ALARM = en cas de défaut de l'appareil
Par défaut : OFF = pas de surveillance des seuils ou des défauts
7.3.2
Seuil de commutation
LIMIT → SETP → Sélection -19999…99999
Valeur mesurée à laquelle se produit un changement de l'état de commutation.
– Gamme de valeurs : -19999…99999
– Par défaut : 0
7.3.3
Hystérésis
LIMIT → HYST → Sélection -19999…99999
Entrée de l'hystérésis pour le seuil de commutation avec sécurité minimum / maximum.
– Gamme de valeurs : -19999…99999
– Par défaut : 0
7.3.4
Temporisation de la réponse
LIMIT → DELY → Sélection 0…99 s
Réglage de la temporisation de réponse (en secondes) une fois le seuil de commutation
atteint
– Gamme de valeurs : 0 - 99 s
– Par défaut : 0
Endress+Hauser
21
Configuration de l'appareil
RIA14
7.4
Autres réglages (PARAM)
7.4.1
Code utilisateur - verrouillage
PARAM → CODE → Entrée d'un code utilisateur
Pour protéger l'appareil de toute action non autorisée et involontaire, l'appareil peut être
verrouillé. Les paramètres de l'appareil sont protégés par un code utilisateur à 4 caractères
et ne peuvent pas être modifiés sans entrer le code.
Code utilisateur : un code utilisateur déjà attribué ne peut être modifié qu'en entrant l'ancien
code pour déverrouiller l'appareil. Le nouveau code peut ensuite être réglé.
• Gamme de valeurs : 0000…9999
• Par défaut : 0
7.4.2
Informations du programme
Désignation
Description
Nom du programme "PNAME"
Affiche l'identification du logiciel chargé dans l'appareil (7 caractères)
Remarque ! L'affichage ne peut pas être modifié
Version software "FWVER"
Affiche la version du software chargé dans l'appareil (8 caractères)
Remarque ! L'affichage ne peut pas être modifié
Appuyez sur la touche + ou - pour faire défiler horizontalement les valeurs affichées
de 7 ou 8 caractères.
7.4.3
Seuils d'alarme (NAMUR)
PARAM → NAMUR
Les seuils d'alarme sont réglés par défaut sur les valeurs NAMUR.
Ces valeurs peuvent
– être utilisées comme valeurs par défaut (DEF) ou
– être librement réglées (EDIT).
Si l'option "Edit" a été sélectionnée, les positions suivantes peuvent être modifiées.
Désignation
Description
NAMUR 3,6
Gamme de valeurs : 0 mA…< Namur 3,8
Par défaut : 3,60
NAMUR 3,8
Gamme de valeurs : Namur 3,6 < x < Namur 20,5
Par défaut : 3,80
NAMUR 20,5
Gamme de valeurs : Namur 3,8 < x < Namur 21,0
Par défaut : 20,50
NAMUR 21,0
Gamme de valeurs : Namur 20,5 < x < 25 mA
Par défaut : 21,00
Les seuils Namur sont indiqués par ordre croissant.
22
Endress+Hauser
RIA14
Configuration de l'appareil
7.4.4
Test (TEST)
PARAM → TEST → Sélection OFF, OUT, DISP
Certaines fonctions de l'appareil peuvent être testées automatiquement.
Off : OFF (par défaut)
Open Collector : OUT
Affichage : DISP
7.5
Niveau service (SERV)
Ce niveau ne peut être sélectionné qu'après entrée du code service (disponible uniquement
pour les techniciens de maintenance).
7.5.1
Remise à zéro des réglages (PRSET)
PRSET - effectuer la remise à zéro
Le Service a la possibilité de restaurer les réglages par défaut.
Reset : En sélectionnant Yes, les paramètres sont réglés sur les valeurs par défaut.
• Sélection : Yes ou No
• Par défaut : No
Une fois les valeurs par défaut restaurées, l'option sélectionnée repasse automatiquement
sur No.
Endress+Hauser
23
Mise en service
RIA14
8
Mise en service
8.1
Contrôle du montage et du fonctionnement
Avant de mettre l'appareil sous tension, son couvercle doit être fermé. Les ouvertures
inutilisées doivent être obturées.
Vérifiez que tous les câbles sont fermement raccordés.
L'appareil est à présent opérationnel.
Pendant l'initialisation de l'appareil, tous les segments sont affichés pendant env. 1 seconde.
9
Maintenance
L'appareil ne nécessite aucune maintenance particulière.
10
Accessoires
Désignation
Câble interface
Référence
Commubox FXA291 y compris FieldCare Device Setup + DTM Library
TXU10
Etrier pour montage sur tube 2", 316L
24
FXA291
TXU10-AC
RK01-AI
Endress+Hauser
RIA14
Suppression des défauts
11
Suppression des défauts
Pour vous aider lors de la suppression de défauts, nous vous donnons dans la suite un aperçu
des différentes causes possibles.
11.1
!
Recherche des défauts
AVERTISSEMENT
Perte du mode de protection antidéflagrant en cas de boîtier ouvert
‣ Ne pas réaliser de diagnostic des défauts lorsque l’appareil est ouvert.
11.2
Messages d'erreurs process
Les erreurs se produisant au cours de l'autotest ou en cours de fonctionnement sont
immédiatement indiquées sur l'afficheur. Les messages d'erreur pouvant être acquittés sont
effacés en appuyant sur une touche. Il y a un défaut si le hardware pour écrire et lire les
données (EEPROM) est défectueux ou si les données ne peuvent pas être lues correctement
à partir de l'EEPROM.
Code erreur
Description
C561
Dépassement affichage
F041
Erreur capteur (0 mA < entrée  2 mA). Le symbole d'avertissement "Défaut" s'affiche.
F045
Erreur capteur (2 mA < entrée  3,6 mA ou entrée  21 mA). Le symbole d'avertissement "Défaut"
s'affiche.
F101
Dépassement du seuil inférieur de la gamme (entrée entre 3,6 mA et 3,8 mA). Le symbole
d'avertissement "Défaut" s'affiche.
F102
Dépassement du seuil supérieur de la gamme (entrée entre 20,5 mA et 21,0 mA). Le symbole
d'avertissement "Défaut" s'affiche.
F261
Erreur EEPROM. Le symbole d'avertissement "Défaut" s'affiche.
F282
Les paramètres n'ont pas pu être sauvegardés. Le symbole d'avertissement "Défaut" s'affiche.
F283
Paramètres défectueux. Le symbole d'avertissement "Défaut" s'affiche.
F431
Valeurs d'étalonnage erronées. Le symbole d'avertissement "Défaut" s'affiche.
11.3
Pièces de rechange
a0012133
Fig. 14:
Endress+Hauser
Pièces de rechange de l'afficheur de terrain
25
Suppression des défauts
RIA14
Pos.
1
Boîtier RIA14
Certificats
A Zone non Ex + Ex nA
B Ex d
Matériau
A Aluminium
B Inox 316L
Presse-étoupe
1 3x raccord fileté NPT1/2, sans bornier
2 3x M20x1.5, sans bornier
3 3x raccord fileté G1/2, sans bornier
Version
A Standard
RIA141G-
A
 Référence de commande complète, boîtier RIA14
Pos.
Référence
Désignation
2
TMT142X-HC
Couvercle de boîtier cpl. afficheur, 316L, Ex d, FM XP, CSA XP, avec joint
TMT142X-HD
Couvercle de boîtier cpl. afficheur, 316L avec joint
RIA141X-HK
Couvercle de boîtier cpl. afficheur alu Ex d + joint
3
51004555
Joint torique 88x3 NBR70 revêtu PTFE
4
RIA14X-DA
Afficheur + support + sécurité antirotation
RIA141X-DC
Support d'afficheur + sécurité antirotation
51004454
Support d'afficheur boîtier de terrain
5
RIA141X-EA
Electronique
6
RIA141X-KA
Bornier
7
51004948
Attache du couvercle, kit pièces de rechange boîtier de terrain ; vis, rondelle,
rondelle élastique
8
51004949
Presse-étoupe M20x1,5
9
51006888
Bouchon aveugle NPT1/2"V4A
51004490
Bouchon aveugle NPT1/2" alu
51004916
Bouchon aveugle G1/2" EEx-d/XP
51004489
Bouchon aveugle M20x1,5 EEx-d/XP
11.4
Retour de matériel
En cas de réutilisation ultérieure ou de réparation, il convient d'emballer l'appareil pour le
protéger ; l'emballage d'origine offre une protection optimale. Les réparations ne doivent être
effectuées que par le service après-vente de votre fournisseur ou par un personnel spécialisé.
En cas de retour pour réparation, veuillez joindre une note décrivant le défaut constaté.
11.5
Mise au rebut
L'appareil comporte des composants électroniques et doit de ce fait, lors d'une mise au rebut,
faire l'objet d'un traitement spécial. Tenir notamment compte des directives locales relatives
à la mise au rebut en vigueur.
26
Endress+Hauser
RIA14
Caractéristiques techniques
12
Caractéristiques techniques
12.0.1
Entrée
Grandeur de mesure
Courant
Gamme de mesure
4…20 mA (protection contre les inversions de polarité)
Signal d'entrée
• Chute de tension < 4 V à 3 - 22 mA
• Chute de tension max. < 6 V pour courant de court-circuit max. 200 mA
12.0.2
Sortie
Signal de sortie
Commutateur de seuil numérique
collecteur ouvert, passif :
Imax = 200 mA
Umax = 35 V
Ulow/max = < 2 V pour 200 mA
Temps de réaction max. au seuil = 250 ms
Gamme de température : -20…+80 °C (-4…+176 °F)
Signal de défaut
• Pas de valeur mesurée visible sur l'afficheur LCD, pas de rétroéclairage.
• Collecteur ouvert inactif.
Mode de transmission
L'afficheur laisse passer le protocole de transmission HART®.
12.0.3
Alimentation électrique
Tension d'alimentation
L'alimentation se fait par boucle de courant 4...20 mA.
Entrée de câble
Les entrées de câbles suivantes sont disponibles :
‣
‣
‣
‣
‣
Raccord fileté NPT1/2
Raccord fileté M20
Raccord fileté G1/2
2x presse-étoupe NPT1/2 + 1x bouchon aveugle
2x presse-étoupe M20 + 1x bouchon aveugle
12.0.4
Précision de mesure
Conditions de référence
T= 25 °C (77 °F)
Endress+Hauser
27
Caractéristiques techniques
RIA14
Ecart de mesure
< 0,1% de la gamme d'affichage mise à l'échelle
Influence de la température ambiante
Influence sur la précision en cas de modification de la température ambiante de 1 K (1,8 °F) :
0,01%
12.0.5
Conditions de montage
Conseils de montage
Emplacement de montage
Montage mural ou sur tube (voir Accessoires)
Position de montage
Pas de restriction, l'emplacement de montage est déterminé par la lisibilité de l'affichage.
12.0.6
Conditions environnantes
Limites de température ambiante
-40…+80 °C (-40…+176 °F)
-20…+80 °C (-4…+176 °F) en utilisant la sortie collecteur ouvert
Pour des températures < -20 °C (-4 °F), l'affichage peut réagir lentement.
Pour des températures < -30 °C (-22 °F), la lisibilité de l'affichage n'est plus garantie.
Température de stockage
-40…+80 °C (-40…176°F)
Sécurité électrique
Selon CEI 61010-1,
UL61010-1,
CSA C22.2 No. 1010.1-92
Classe climatique
Selon IEC 60654-1, classe C
Indice de protection
IP 67, NEMA 4X (pas évalué UL)
Résistance aux chocs et aux vibrations
3g / 2…150 Hz selon IEC 60068-2-6
Condensation
Admissible
Catégorie de montage
1 selon CEI 61010
Degré de contamination
2 selon CEI 61010
28
Endress+Hauser
RIA14
Caractéristiques techniques
Compatibilité électromagnétique (CEM)
• EN 61326 (IEC 1326):
Compatibilité électromagnétique (CEM)
• NAMUR (NE21) :
Groupement de normes pour la technique de mesure et de régulation dans l'industrie
chimique
12.0.7
Construction mécanique
Forme, dimensions
Boîtier en fonte d'aluminium pour applications générales ou, en option, boîtier en inox
a0011152
Fig. 15:
Indications en mm (indications en pouces entre parenthèses)
• Boîtier en aluminium pour applications générales ou, en option, boîtier en inox
• Compartiment de l'électronique et de raccordement dans le boîtier à une chambre
• Afficheur embrochable, orientable par pas de 90°
Poids
• env. 1,6 kg/3,5 lb (boîtier aluminium)
• env. 4,2 kg/9,3 lb (boîtier inox)
Matériaux
Boîtier
Plaque signalétique
Fonte d'aluminium AlSi10Mg avec revêtement pulvérisé sur base polyester
Aluminium AlMgl, anodisé noir
Acier inox 1.4435 (AISI 316L), en option
1.4401 (AISI 316)
Bornes de raccordement
Câbles jusqu'à max. 2,5 mm2 (14 AWG) plus extrémité confectionnée
Endress+Hauser
29
Caractéristiques techniques
RIA14
12.0.8
Interface utilisateur
Eléments d'affichage
a0011157
Fig. 16:
Affichage LCD de l'afficheur de terrain (éclairé, embrochable par pas de 90°)
Pos. 1 :Affichage du bargraph par pas de 10% avec indicateurs de dépassement des seuils inférieur (Pos. 1a) et supérieur (Pos. 1b) de
la gamme de mesure
Pos. 2 : Affichage de la valeur mesurée, hauteur des caractères 20,5 mm (0,8")
Pos. 3 : Affichage 14 segments pour les unités et les messages
Pos. 4 : Symbole "Programmation verrouillée"
Pos. 5 : Unité "%"
Pos. 6 : Symbole d'avertissement "Défaut"
• Gamme d'affichage
-19999…+99999
• Offset
-19999…+99999
• Signalisation
Dépassement de gamme par excès/défaut
• Dépassement de seuil
Dépassement par excès/défaut des seuils
Eléments de commande
Commande par 3 touches (-/+/E) intégrées à l'appareil, accès avec boîtier ouvert
Commande à distance
Paramétrage
L'appareil peut être paramétré avec le logiciel PC FieldCare. FieldCare Device Setup est fourni
avec le câble d'interface Commubox FXA291 ou TXU10-AC (voir 'Accessoires') ou peut être
téléchargé gratuitement sous www.endress.com.
Interface
Interface de configuration à l'appareil ; raccordement au PC via le câble d'interface (voir
"Accessoires")
Paramètres d'appareil configurables (sélection)
Grandeur de mesure, gammes de mesure (linéaire/extraction de racine carrée), verrouillage
de la configuration par code utilisateur, mode défaut, filtre numérique (amortissement),
offset, seuil (min/max/alarme), seuil alarme librement réglable
30
Endress+Hauser
RIA14
Caractéristiques techniques
Logiciel de configuration PC
Câble interface
Indicateur
a0011146-de
Fig. 17:
12.0.9
Paramétrage via le logiciel de configuration PC
Certificats et agréments
Marquage CE
L'appareil de mesure satisfait aux exigences légales des directives CE. Endress+Hauser
confirme que l'appareil a passé les tests avec succès en apposant le marquage CE.
Agrément Ex
Votre agence Endress+Hauser vous renseignera sur les versions Ex actuellement disponibles
(ATEX, FM, CSA, etc.). Toutes les données relatives à la protection antidéflagrante se
trouvent dans des documentations Ex séparées, disponibles sur demande.
Normes et directives externes
• IEC 60529 : Protection par le boîtier (code IP)
• IEC 61010-1 : Directives de sécurité pour les appareils électriques de mesure, de
commande, de régulation et de laboratoire
• Série IEC 61326 : Compatibilité électromagnétique (exigences CEM)
• NAMUR : Groupement d'intérêt économique pour les techniques d'automatisation dans
l'industrie de process (www.namur.de)
• NEMA :
Association de normalisation pour l'industrie électronique d'Amérique du Nord.
Sécurité des appareils UL
Sécurité des appareils selon UL 3111-1
CSA GP
CSA General Purpose
Endress+Hauser
31
Caractéristiques techniques
RIA14
12.0.10 Documentation complémentaire
Documentation
• Programme de vente : Composants système : FA016K
• Documentations Ex complémentaires :
ATEX II2G EEx d : XA085R/09/a3
ATEX II1/2D : XA086R/09/a3
ATEX II3G : XA087R/09/a3
ATEX II2 (1)G Ex ia : XA088R/a3
• Information technique Afficheur de terrain RIA14 : TI00143R
32
Endress+Hauser
RIA14
Index
Affectation des bornes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Rotation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
ALARM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
C
CODE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Code erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Configuration via interface. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
D
DAMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DELY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DI DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DI HI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DI LO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DTEXT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
21
19
19
19
20
F
Menu SERV
Reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
MIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Montage
mural. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
tube . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Montage mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Montage sur tube . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
N
NAMUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
O
OFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
OFFST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
P
FieldCare Device Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
FWVER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Plaque signalétique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
PNAME. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Programmation dans la matrice de programmation . . . 16
PRSET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
H
R
I
S
HYST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Instructions de raccordement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
L
LINAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
M
MAX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menu
DISPL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INPUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LIMIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PARAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SERV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menu DISPL
Unité librement réglable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Unités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menu INPUT
Amortissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gamme d'entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise à l'échelle de la valeur mesurée. . . . . . . . . . . . .
Menu LIMIT
Hystérésis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode de fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Seuil de commutation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Temporisation de la réponse . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menu PARAM
Code utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informations du programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Seuils d'alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Endress+Hauser
21
20
19
21
22
23
Rotation de l'afficheur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
SQRT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Symboles affichés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
T
TEXT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Touches de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Z
Zone explosible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
20
20
19
19
19
21
21
21
21
22
22
22
22
33
www.addresses.endress.com

Manuels associés