Vermont Castings Vanguard 4-Burner Convertible Propane Gas BBQ Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
60 Des pages
Vermont Castings Vanguard 4-Burner Convertible Propane Gas BBQ Manuel du propriétaire | Fixfr
SERIAL NO./ N° DE SÉRIE
VERMONT CASTINGS VANGUARD
BARBECUE À 4 BRÛLEURS
TM/MC
G54005
GUIDE D’ASSEMBLAGE
VOS COMMENTAIRES SONT IMPORTANTS POUR NOUS
PARTAGEZ VOTRE EXPÉRIENCE EN RÉDIGEANT
UNE ÉVALUATION À L'ADRESSE SUIVANTE
WWW.CANADIANTIRE.CA
DERNIÈRE MISE À JOUR:: 16 OCT. 2020
BIENVENUE CHEZ VERMONT CASTINGS
Fondée en 1975, Vermont Castings a toujours été synonyme d’une
détermination inébranlable d’assurer une fabrication de qualité et des
designs qui interpellent. Nos poêles et nos foyers à bois ne chauffent
pas que les pièces – ils réchauffent l’ambiance.
Mus par l’inspiration, les barbecues de notre gamme Vermont Castings
sont conçus pour assurer votre meilleure expérience au barbecue. Avec
une construction robuste pour durer des années, des composantes
fabriquées avec soin qui savent griller en toute saison et un système
simplifié qui facilite l’entretien de votre investissement, les articles
Vermont Castings respectent la promesse de qualité inébranlable et de
design utile.
Les barbecues Vermont Castings font davantage que des grillades.
Ils vous permettent de créer des liens durables autour du feu et de
bons aliments.
ANS Z21.58-2018 / CSA1.6-2018
Appareils de cuisson à gaz pour l'extérieur.
POUR NOUS JOINDRE : 1 844 586-4660
WWW.VERMONTCASTINGSBBQ.COM
ANS Z21.58-2018 / CSA1.6-2018
Appareils de cuisson à gaz pour l'extérieur.
VEUILLEZ CONSERVER LE PRÉSENT MANUEL AVEC
VOTRE BARBECUE POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
PRODUIT LOURD NÉCESSITANT 2 PERSONNES POUR LE SOULEVER
CE GUIDE DOIT ÊTRE RANGÉ AVEC LE PRODUIT À TOUT MOMENT
Pour COMMANDER des pièces de rechange ou des accessoires non couverts par la garantie,
consultez notre site Web à l’adresse www.vermontcastingbbq.com
MISE EN GARDE
DANGER
Rebords coupants. Portez des gants
pour monter votre gril.
1. Si vous sentez une odeur de gaz:
a. Coupez l’alimentation en gaz de
l’appareil
b. Éteignez toute flamme nue
c. Ouvrez le couvercle
d. Si l’odeur persiste, tenez-vous
loin de l’appareil et communiquez
immédiatement avec votre
fournisseur en gaz ou le service
d’incendie local.
MISE EN GARDE
Lisez et observez toutes les consignes
de sécurité, instructions d’assemblage
et directives d’entretien et d’utilisation
avant de tenter d’assembler l’appareil
et de cuisiner.
INSTALLATEUR, MONTEUR OU
CONSOMMATEUR
Ce guide doit toujours être conservé avec
le produit.
2. Deux personnes sont nécessaires pour
monter l’appareil.
3. Faites attention aux rebords coupants.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Tout manquement aux directives du
fabricant risque de causer des incendies,
des explosions et des dommages
matériels dangereux, ainsi que des
blessures graves, voire la mort.
1. Ne pas entreposer ni utiliser de l’essence
ni d’ autres vapeurs ou liquides
inflammables dans le voisinage de
l’apparell, ni de tout autre apparell.
Suivez toutes les procédures de
vérification d’étanchéité avant d’utiliser
le barbecue, même si le gril a été
assemblé par le distributeur. N’essayez
pas d’allumer ce barbecue sans avoir lu
la partie sur les directives d’allumage du
guide d’entretien et de sécurité.
2. Une bouteille de propane qui n’est pas
raccordée en vue de son utilisation, ne doit
pas être entreposée dans le voisinage de
cet apparell ou de tout autre apparell.
ATTENTION
EN PLEIN SOLEIL, ET EN
FONCTIONNEMENT, L’ACIER
INOXYDABLES ET EN ACIER DU BBQ PEUT
DEVENIR TRES CHAUD.
CE BARBECUE EST RÉSERVÉ À UN USAGE EXTÉRIEUR
EN TR E Z E N CONTACT AVEC LE CENT R E D’AP P ELS S’ I L M ANQUE D ES P I È C ES
1- 8 0 0 -275 -4 6 17
5
OUTILS NÉCESSAIRES
Maillet
Tournevis
Clé
Quatre personnes
TROUSSE DE QUINCAILLERIE
PART NO.
DESCRIPTION
PHOTO
QTY
Vis 20 UNC x 38 de ¼ po
6
2
Vis 20 UNC x 13 de ¼ po
21
3
Vis Nº 10-24 UNC x 13
29
4
Vis taraudeuse ST4.8 x 10
2
5
Entretoise de roue
3
6
Goupille de sûreté, roue
1
7
Espaceur pour poignée de porte
4
8
Goupille de sûreté, brûleur principal
4
9
Écrou papillon, brûleur lateral
1
10
Vis Nº 10-24 UNC x 23
4
11
Vis 20 UNC x 18 de ¼ po
8
12
Attache fil d’électrode
3
13
Vis à tête hexagonale Nº 10-24 UNC x 13
4
14
Pile AA
1
SYMBOLES
LA SÉCURITÉ
D’ABORD
EXTRÉMITÉ LA
PLUS LOURDE
ATTENTION À
VOS MAINS ET
À VOS DOIGTS
LOURD.
SOULEVEZ
AVEC SOIN
ARRÊT
SYMBOLES : CES SYMBOLES SONT UTILISÉS DANS CE GUIDE D’ASSEMBLAGE POUR SOULIGNER
L’INFORMATION IMPORTANTE ET ESSENTIELLE.
POUR NOUS JOINDRE : 1 844 586-4660
www.vermontcastingsbbq.com
PIÈCES
1
6
PIÈCES
PIÈCES
Nº
D’ARTICLE
QTÉ
Nº DE PIÈCE
Nº
D’ARTICLE
QTÉ
AA
1
Assemblage du couvercle supérieur
G540-4000-02
ED
3
Crochets pour ustensiles
G366-0041-01
AB
1
Poignée de couvercle
G540-0017-02
EE
1
Bordure de tablette du brûleur
latéral, droite
G540-4700-01
EF
1
Ramasse-gouttes du brûleur latéral
G515-0083-03
G518-0036-01
DESCRIPTION
AC
1
Thermomètre
G366-0035-01
AD
2
Vis et goupille d’attelage de couvercle
G539-0024-02
AE
2
Butoirs du couvercle, couvercle
supérieur
G539-0034-01
AF
2
Butoirs du couvercle, boite des
brûleurs
G527-0002-02
DESCRIPTION
Nº DE PIÈCE
EG
1
Couvercle du brûleur latéral
EH
1
Valve du brûleur latéral
G540-0006-01
EI
1
Brûleur latéral
G540-2100-01
EJ
1
Ensemble d’électrodes, brûleur latéral
G515-0039-02
EK
1
Grille de cuisson, brûleur latéral
G540-0020-01
EL
1
Molette de commande, brûleur latéral
G540-2200-01
EM
1
Collerette pour molette de
commande, brûleur latéral
G540-0019-01
EN
4
Renfort de soutien pour tablette
latérale
G539-0500-01
FA
1
Patte avant, gauche (F1)
G366-1001-01
FB
1
Patte arrière, gauche (F1)
G366-1002-01
FC
1
Panneau latéral du chariot, gauche
(F1)
G366-1003-01
BA
1
Assemblage du brûleur
G540-1700-01
BB
1
Cadre supérieur
G540-0100-01
BC
4
Brûleurs principaux
G366-0700-01
BD
2
Ensemble d’électrodes de 650 mm,
brûleur principal
G366-0030-01
BE
2
Ensemble d’électrodes de 950 mm,
brûleur principal
G539-0028-01
BF
4
Plaque chauffante
G366-0057-01
BG
3
Grille de cuisson, brûleur principal
G366-0064-01
BH
1
Écran thermique, brûleur
G366-0061-01
BI
1
Grille de réchaud
G540-0015-01
FD
1
Patte avant, droite (F2)
G366-1101-01
BJ
1
Porte-allumettes
G570-0035-01
FE
1
Patte arrière, droite (F2)
G366-1102-01
FF
1
Panneau latéral supérieur du chariot,
droite (F2)
G366-1103-01
FG
1
Panneau latéral inférieur du chariot,
droite (F2)
G366-1104-01
FH
1
Support de bonbonne
G539-0017-02
G539-0016-01
CA
1
Panneau de commande
G540-0005-01
CB
1
Écran thermique, panneau de contrôle
G540-0023-01
CC
4
Molette de commande, brûleur
principal
G366-1500-01
CD
4
Collerette pour molette de
commande, brûleur principal
G366-0010-01
CE1
1
Module d’allumage électronique
G540-0002-01
FI
1
Support pour base de la bonbonne
FJ
1
Panneau arrière supérieur
G540-0004-01
FK
1
Panneau arrière inférieur
G540-0003-01
CE2
1
Couvercle de pile
G366-0006-02
FL
1
Assemblage de la porte, gauche
G540-1400-01
CE3
1
Interrupteur d’allumage
G366-0011-01
FM
1
Assemblage de la porte, droite
G540-1500-01
CF
1
Fil de terre
G602-0024-03
FN
1
Barre de support inférieure pour porte
G366-0015-01
CG
1
Assemblé du train de gaz
G540-1200-01
FO
2
Poignée de porte
G539-0010-01
CH
1
Régulateur
G312-1004-01
FP
1
Panneau inférieur
G540-0001-01
CI
1
Support du régulateur
G366-0046-01
FQ
2
Support de barre de retrait du
réservoir
G366-0014-01
CJ
1
Panneau avant avec aimant du porte
G540-1300-01
CK
2
Tuyau métallique
G508-0024-01
CL
1
Connecteur de tuyau
G466-0085-01
DA
1
Assemblage du tiroir à graisse
G540-3600-01
DB
1
Doublure de rechange
G366-0056-01
DC
1
Plateau à graisse
G366-0055-01
DD
1
Écran thermique, Plateau à graisse
G366-0060-01
EA
1
Tablette latérale, gauche
G539-0037-01
EB
1
Bordure de tablette latérale, gauche
G540-4400-01
EC
1
Tablette du brûleur latéral, droite
G540-4600-01
Nº MODÈLE 085-3156-0/G54005
GA
2
Pieds
G539-0002-01
GB
2
Roue
G366-1200-01
GC
1
Essieu
G366-0003-01
H1
1
Paquet de fixations
G540-B005-01
H2
1
Manuel d’assemblage
G540-M005-01
H3
1
Mode d’emploi
G366-M003-02
7
VUE ÉCLATÉE DU BARBECUE
BI
AC
BG
BH
AA
AE
AF
AD
AB
COMMENCEZ-LE
BC
BF
EA
EK
EB
CE1
CE2
ED
EJ
CF
CE3
BD
BE
BA
CK
CG
EH
EI
EG
EN
CL
CI
CH
EF
CA
EC
CB
CD
EM
EE
FJ
CC
BB
EL
DB
FK
DD
FH
DC
CJ
F1
DA
FO
F2
BJ
FF
FE
FM
FB
FD
FL
FQ
FA
FP
FC
FN
FI
FG
H1
GA
Hardware
Trousse
de
quincaillerie
Pack
GC
GB
POUR NOUS JOINDRE : 1 844 586-4660
www.vermontcastingsbbq.com
8
ASSEMBLAGE
COMMENCEZ-LE
ÉTAPE 1A
2
x4
Effectuez l’assemblage sur une surface
PLATE et DOUCE pour éviter tout dommage.
F2
FH
Nº MODÈLE 085-3156-0/G54005
9
ASSEMBLAGE
ÉTAPE 1B
14
CE1
x1
ASSEMBLAGE
CE2
+
-
ÉTAPE 1C
CE1
CF
POUR NOUS JOINDRE : 1 844 586-4660
www.vermontcastingsbbq.com
10
ASSEMBLAGE
4
x2
ASSEMBLAGE
ÉTAPE 1D
F2
CE1
Nº MODÈLE 085-3156-0/G54005
12
x1
11
ASSEMBLAGE
ÉTAPE 2A
2
x4
ASSEMBLAGE
FP
F1
La butée de porte devrait
être situé au gauche.
POUR NOUS JOINDRE : 1 844 586-4660
www.vermontcastingsbbq.com
12
ASSEMBLAGE
2
x4
ASSEMBLAGE
ÉTAPE 2B
F2
F1
Nº MODÈLE 085-3156-0/G54005
13
ASSEMBLAGE
ÉTAPE 3A
Maillet
GA
ASSEMBLAGE
F1
ÉTAPE 3B
5
6
x3
GB
x1
GC
F2
POUR NOUS JOINDRE : 1 844 586-4660
www.vermontcastingsbbq.com
14
ASSEMBLAGE
ÉTAPE 4A
3
x4
ASSEMBLAGE
ASSEMBLAGE DU PANNEAU ARRIÈRE
F1
Nº MODÈLE 085-3156-0/G54005
F2
15
ASSEMBLAGE
ÉTAPE 4B
ASSEMBLAGE DU PANNEAU ARRIÈRE
FJ
FK
POUR NOUS JOINDRE : 1 844 586-4660
www.vermontcastingsbbq.com
ASSEMBLAGE
Serrez la vis supérieure.
16
ASSEMBLAGE
3
ASSEMBLAGE DU PANNEAU ARRIÈRE
x4
ASSEMBLAGE
ÉTAPE 4C
FJ
Serrez toutes les vis.
FK
Nº MODÈLE 085-3156-0/G54005
17
ASSEMBLAGE
ÉTAPE 4D
13
x4
ASSEMBLAGE
CJ
CF
CE1
Assemblez le fil de terre.
POUR NOUS JOINDRE : 1 844 586-4660
www.vermontcastingsbbq.com
18
ASSEMBLAGE
3
x2
ASSEMBLAGE
ÉTAPE 5
CJ
FN
VUE DE L’INTÉRIEUR
Nº MODÈLE 085-3156-0/G54005
19
ASSEMBLAGE
ÉTAPE 6A
UTILISATEURS DU PROPANE LIQUIDE, CONTINUEZ À L'ÉTAPE 6B
POUR LES CLIENTS QUI EFFECTUENT UNE CONVERSION
AU GAZ NATUREL SEULEMENT
Vous aurez besoin d’une trousse de système de valve convertible (modèle 085-2261-4)
pour cette étape.
ASSEMBLAGE
ARRÊT
POUR NOUS JOINDRE : 1 844 586-4660
www.vermontcastingsbbq.com
20
ASSEMBLAGE
ASSEMBLAGE
ÉTAPE 6B
Assurez-vous que les fils d'allumage
sont correctement enfoncés.
CE3
CC
CA
Nº MODÈLE 085-3156-0/G54005
21
ASSEMBLAGE
ÉTAPE 6C
3
x2
FA
ASSEMBLAGE
FD
POUR NOUS JOINDRE : 1 844 586-4660
www.vermontcastingsbbq.com
22
ASSEMBLAGE
3
x2
ASSEMBLAGE
ÉTAPE 6D
CH
Nº MODÈLE 085-3156-0/G54005
23
ASSEMBLAGE
ÉTAPE 6E
3
12
x3
x2
ASSEMBLAGE
CB
CB
12
POUR NOUS JOINDRE : 1 844 586-4660
www.vermontcastingsbbq.com
24
ASSEMBLAGE
2
x2
ASSEMBLAGE
ÉTAPE 7
CI
CH
Nº MODÈLE 085-3156-0/G54005
25
ASSEMBLAGE
ÉTAPE 8
2
x4
ASSEMBLAGE
BB
POUR NOUS JOINDRE : 1 844 586-4660
www.vermontcastingsbbq.com
26
ASSEMBLAGE
ASSEMBLAGE
ÉTAPE 9
3
x2
Plier le renfort vers le haut pour
entrer dans le du locateur dans le
panneau arrière au dessous.
FK
FK
FQ
FP
Nº MODÈLE 085-3156-0/G54005
27
ASSEMBLAGE
ÉTAPE 10
2
x3
ASSEMBLAGE
FI
FI
POUR NOUS JOINDRE : 1 844 586-4660
www.vermontcastingsbbq.com
28
ASSEMBLAGE
ASSEMBLAGE
ÉTAPE 11
AA
LA SÉCURITÉ
D’ABORD
ATTENTION À
VOS MAINS ET
À VOS DOIGTS
BA
LOURD.
SOULEVEZ
AVEC SOIN
Nº MODÈLE 085-3156-0/G54005
29
ASSEMBLAGE
ÉTAPE 12A
3 x3
EA
ASSEMBLAGE
ED
ÉTAPE 12B
11 x2
3 x2
EN
11
EB
11
3
EA
3
POUR NOUS JOINDRE : 1 844 586-4660
www.vermontcastingsbbq.com
30
ASSEMBLAGE
ÉTAPE 12C
ASSEMBLAGE
11 x2
3 x2
EN
11
11
EE
3
3
EC
Nº MODÈLE 085-3156-0/G54005
31
ASSEMBLAGE
ÉTAPE 13A
11
x2
ASSEMBLAGE
F1
POUR NOUS JOINDRE : 1 844 586-4660
www.vermontcastingsbbq.com
32
ASSEMBLAGE
ASSEMBLAGE
ÉTAPE 13B
EA
F1
Nº MODÈLE 085-3156-0/G54005
33
ASSEMBLAGE
ÉTAPE 13C
1 x3
ASSEMBLAGE
EA
BA
POUR NOUS JOINDRE : 1 844 586-4660
www.vermontcastingsbbq.com
34
ASSEMBLAGE
11
x2
ASSEMBLAGE
ÉTAPE 13D
F2
Nº MODÈLE 085-3156-0/G54005
35
ASSEMBLAGE
ÉTAPE 13E
ASSEMBLAGE
EG
EC
POUR NOUS JOINDRE : 1 844 586-4660
www.vermontcastingsbbq.com
36
ASSEMBLAGE
1 x3
ASSEMBLAGE
ÉTAPE 13F
BA
EC
Nº MODÈLE 085-3156-0/G54005
37
ASSEMBLAGE
ÉTAPE 13G
Retirez la quincaillerie
de la valve.
ASSEMBLAGE
EH
CK
POUR NOUS JOINDRE : 1 844 586-4660
www.vermontcastingsbbq.com
38
ASSEMBLAGE
ASSEMBLAGE
ÉTAPE 13H
EL
CK
Nº MODÈLE 085-3156-0/G54005
39
ASSEMBLAGE
ÉTAPE 13I
9 x1
EL
EL
EI
EJ
POUR NOUS JOINDRE : 1 844 586-4660
www.vermontcastingsbbq.com
ASSEMBLAGE
EI
40
ASSEMBLAGE
ASSEMBLAGE
ÉTAPE 13J
EK
Nº MODÈLE 085-3156-0/G54005
41
ASSEMBLAGE
ÉTAPE 14
ASSEMBLAGE
BA
BH
POUR NOUS JOINDRE : 1 844 586-4660
www.vermontcastingsbbq.com
42
ASSEMBLAGE
ASSEMBLAGE
ÉTAPE 15A
Localisez les brûleurs
avec les fils d'électrode
indiqués par BE
BC
BA
BE
Nº MODÈLE 085-3156-0/G54005
43
ASSEMBLAGE
ÉTAPE 15B
ASSEMBLAGE
BC
BA
BD
Les câbles d’électrodes
doivent être passés dans
la boîte du brûleur (BA) et
le protecteur thermique
du panneau de commande
(CB) à cette étape.
L’orifice de la
valve doit entrer
dans le tube du
brûleur, comme
indiqué.
BE
VALVE
BD
BD
BE
POUR NOUS JOINDRE : 1 844 586-4660
www.vermontcastingsbbq.com
44
ASSEMBLAGE
8 x4
ASSEMBLAGE
ÉTAPE 15C
BA
BC
BH
Nº MODÈLE 085-3156-0/G54005
45
ASSEMBLAGE
ÉTAPE 15D
EJ
CE3
Attache fil
d’électrode
BD
EJ
7
2
1
4
3
6
5
Assurez-vous
que tous les fils
d'électrode sont
insérés dans la bonne
borne comme indiqué
sur le schéma
BD
ASTUCE : Tenez
fermement les fils
entre votre pouce et
votre index. Insérez
le fil dans le bon
terminal jusqu’à ce
qu’une connexion
positive soit
effectuée.
CF
BE
BE
1
Électrode du brûleur latéral - EJ
2, 4
Électrode principale, 650 mm - BD
3
Fil de mise à la terre - CF
5, 6
Électrode principale, 950 mm - BE
7
Interrupteur d’allumage - CE3
CE3
POUR NOUS JOINDRE : 1 844 586-4660
www.vermontcastingsbbq.com
ASSEMBLAGE
BD
BE
46
ASSEMBLAGE
3
x3
ASSEMBLAGE
ÉTAPE 16A
DA
Nº MODÈLE 085-3156-0/G54005
47
ASSEMBLAGE
ÉTAPE 16B
ASSEMBLAGE
DA
DB
DC
POUR NOUS JOINDRE : 1 844 586-4660
www.vermontcastingsbbq.com
48
ASSEMBLAGE
ÉTAPE 16C
ASSEMBLAGE
DD
DA
Nº MODÈLE 085-3156-0/G54005
49
ASSEMBLAGE
ÉTAPE 16D
ASSEMBLAGE
DA
MISE EN GARDE
Assurez-vous que tous les fils
d'électrode sont bien fixés aux clips
de fil d'électrode, comme indiqué à
l'ÉTAPE 15D.
Avant d’installer l’ensemble du tiroir
à graisse, assurez-vous que les fils
d’électrode son bien fixé au panneau
latéral de droite pour éviter de bloquer
l’ensemble du tiroir à graisse durant
l’installation.
POUR NOUS JOINDRE : 1 844 586-4660
www.vermontcastingsbbq.com
50
ASSEMBLAGE
ASSEMBLAGE
ÉTAPE 17A
10 x2
7 x2
FL
FO
Nº MODÈLE 085-3156-0/G54005
51
ASSEMBLAGE
ÉTAPE 17B
10 x2
7 x2
ASSEMBLAGE
FM
FO
POUR NOUS JOINDRE : 1 844 586-4660
www.vermontcastingsbbq.com
52
ASSEMBLAGE
ASSEMBLAGE
ÉTAPE 18
FM
Nº MODÈLE 085-3156-0/G54005
53
ASSEMBLAGE
ÉTAPE 19
ASSEMBLAGE
BF
POUR NOUS JOINDRE : 1 844 586-4660
www.vermontcastingsbbq.com
54
ASSEMBLAGE
ASSEMBLAGE
ÉTAPE 20
BG
ÉTAPE 21
BI
Nº MODÈLE 085-3156-0/G54005
55
ASSEMBLAGE
ÉTAPE 22
ARRÊT
CLIENTS QUI EFFECTUENT UNE CONVERSION AU
GAZ NATUREL : PASSEZ À L’ÉTAPE 23.
ASSEMBLAGE
FH
FI
FH
FI
POUR NOUS JOINDRE : 1 844 586-4660
www.vermontcastingsbbq.com
56
ASSEMBLAGE
ÉTAPE 23
ARRÊT
ASSEMBLAGE
Clé
CLIENTS QUI EFFECTUENT UNE
CONVERSION AU GAZ NATUREL SEULEMENT.
Vous aurez besoin du tuyau pour gaz naturel inclus avec la trousse de
système de valve convertible (modèle 085-2261-4) pour cette étape.
Consultez l’étape 9A du manuel compris dans cette trousse.
CH
Nº MODÈLE 085-3156-0/G54005
57
ASSEMBLAGE
ÉTAPE 24
CONNECTEZ VOTRE BARBECUE
À LA SOURCE DE GAZ NATUREL.
Recouvrez le tuyau de raccord de ruban en téflon résistant aux gaz ou de pâte à joints.
Serrez le raccord à dégagement rapide sur le tuyau de raccord qui mène à la source de gaz naturel (FIGURE A).
Robinet
d'alimentation
Tuyau de Douille à raccord
raccord rapide, 5/8 po
Tuyau
à gaz
Bouchon
Avec le robinet d’alimentation en gaz naturel en position d’arrêt, reliez le tuyau pour gaz naturel à la douille de
raccord rapide. Poussez la manche sur la douille à raccord rapide (FIGURE B) et insérez le bouchon jusqu’à ce que
la manche s’insère correctement vers l’avant, bloquant le bouchon sur la douille à raccord rapide. Assurez-vous de
vérifier ces connexions pour la présence de fuites avant l’utilisation.
FIGURE B
Éteint
Poussez la manche pour l'attacher
RISQUE D'INCENDIE – Ne faites pas passer le tuyau pour le gaz naturel à l'intérieur du chariot du barbecue.
POUR NOUS JOINDRE : 1 844 586-4660
www.vermontcastingsbbq.com
ASSEMBLAGE
FIGURE A
Source de
gaz naturel
58
ASSEMBLAGE
ASSEMBLAGE
AVERTISSEMENT!
SURFACES CHAUDES.
AVERTISSEMENT : LES SURFACES EXTÉRIEURES DEVIENDRONT TRÈS CHAUDES. POUR ÉVITER LES
BRÛLURES, PORTEZ TOUJOURS DES MITAINES ISOLANTES PROTECTRICES POUR LE BARBECUE LORSQUE
VOUS CUISINEZ AU BARBECUE.
• GARDEZ LOIN DES MATIÈRES COMBUSTIBLES.
• EMPÊCHEZ LES ENFANTS ET LES ANIMAUX DE S’APPROCHER DES BARBECUES AU GAZ.
• ÉVITEZ LES FEUX DANGEREUX : NE LAISSEZ PAS VOTRE BARBECUE SANS SURVEILLANCE QUAND
IL FONCTIONNE.
Nº MODÈLE 085-3156-0/G54005
59
AVANT DE COMMENCER
2
VÉRIFICATIONS
1
LISTE DE
VÉRIFICATION
DE LA SÉCURITÉ DU
BARBECUE
DE FUITES
DE GAZ
PAGE 10
3
PAGE 6
DISPOSITIF
DE LIMITATION
7
DU DÉBIT
DU RÉGULATEUR
TUBES VENTURI DES
BRÛLEURS OBSTRUÉS
RETOUR DE
FLAMME
PAGE 18
SI VOUS
LISEZ UNIQUEMENT
PAGE 11
7 CHOSES
4
UTILISATION
6
INSTRUCTIONS
D'ALLUMAGE
RÉSOUDRE
LES PROBLÈMES
D'ALLUMAGE
PAGE 17
PAGE 14
5
DIRECTIVES
D’ARRÊT DE
FONCTIONNEMENT
PAGE 15
POUR NOUS JOINDRE : 1 844 586-4660
www.vermontcastingsbbq.com
AVANT DE COMMENCER
NE PRENEZ PAS DE RISQUES, LISEZ BIEN LE GUIDE DE L’UTILISATEUR.
BIEN CONNAÎTRE LE FONCTIONNEMENT DE VOTRE BARBECUE EST LA CLÉ POUR
L’UTILISER DE MANIÈRE SÉCURITAIRE.
POUR NOUS JOINDRE : 1 844 586-4660
WWW.VERMONTCASTINGSBBQ.COM

Manuels associés