Vermont Castings Vanguard 4-Burner Convertible Propane Gas BBQ Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels60 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
60
SERIAL NO./ N° DE SÉRIE VERMONT CASTINGS VANGUARD BARBECUE À 4 BRÛLEURS TM/MC G54005 GUIDE D’ASSEMBLAGE VOS COMMENTAIRES SONT IMPORTANTS POUR NOUS PARTAGEZ VOTRE EXPÉRIENCE EN RÉDIGEANT UNE ÉVALUATION À L'ADRESSE SUIVANTE WWW.CANADIANTIRE.CA DERNIÈRE MISE À JOUR:: 16 OCT. 2020 BIENVENUE CHEZ VERMONT CASTINGS Fondée en 1975, Vermont Castings a toujours été synonyme d’une détermination inébranlable d’assurer une fabrication de qualité et des designs qui interpellent. Nos poêles et nos foyers à bois ne chauffent pas que les pièces – ils réchauffent l’ambiance. Mus par l’inspiration, les barbecues de notre gamme Vermont Castings sont conçus pour assurer votre meilleure expérience au barbecue. Avec une construction robuste pour durer des années, des composantes fabriquées avec soin qui savent griller en toute saison et un système simplifié qui facilite l’entretien de votre investissement, les articles Vermont Castings respectent la promesse de qualité inébranlable et de design utile. Les barbecues Vermont Castings font davantage que des grillades. Ils vous permettent de créer des liens durables autour du feu et de bons aliments. ANS Z21.58-2018 / CSA1.6-2018 Appareils de cuisson à gaz pour l'extérieur. POUR NOUS JOINDRE : 1 844 586-4660 WWW.VERMONTCASTINGSBBQ.COM ANS Z21.58-2018 / CSA1.6-2018 Appareils de cuisson à gaz pour l'extérieur. VEUILLEZ CONSERVER LE PRÉSENT MANUEL AVEC VOTRE BARBECUE POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE PRODUIT LOURD NÉCESSITANT 2 PERSONNES POUR LE SOULEVER CE GUIDE DOIT ÊTRE RANGÉ AVEC LE PRODUIT À TOUT MOMENT Pour COMMANDER des pièces de rechange ou des accessoires non couverts par la garantie, consultez notre site Web à l’adresse www.vermontcastingbbq.com MISE EN GARDE DANGER Rebords coupants. Portez des gants pour monter votre gril. 1. Si vous sentez une odeur de gaz: a. Coupez l’alimentation en gaz de l’appareil b. Éteignez toute flamme nue c. Ouvrez le couvercle d. Si l’odeur persiste, tenez-vous loin de l’appareil et communiquez immédiatement avec votre fournisseur en gaz ou le service d’incendie local. MISE EN GARDE Lisez et observez toutes les consignes de sécurité, instructions d’assemblage et directives d’entretien et d’utilisation avant de tenter d’assembler l’appareil et de cuisiner. INSTALLATEUR, MONTEUR OU CONSOMMATEUR Ce guide doit toujours être conservé avec le produit. 2. Deux personnes sont nécessaires pour monter l’appareil. 3. Faites attention aux rebords coupants. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Tout manquement aux directives du fabricant risque de causer des incendies, des explosions et des dommages matériels dangereux, ainsi que des blessures graves, voire la mort. 1. Ne pas entreposer ni utiliser de l’essence ni d’ autres vapeurs ou liquides inflammables dans le voisinage de l’apparell, ni de tout autre apparell. Suivez toutes les procédures de vérification d’étanchéité avant d’utiliser le barbecue, même si le gril a été assemblé par le distributeur. N’essayez pas d’allumer ce barbecue sans avoir lu la partie sur les directives d’allumage du guide d’entretien et de sécurité. 2. Une bouteille de propane qui n’est pas raccordée en vue de son utilisation, ne doit pas être entreposée dans le voisinage de cet apparell ou de tout autre apparell. ATTENTION EN PLEIN SOLEIL, ET EN FONCTIONNEMENT, L’ACIER INOXYDABLES ET EN ACIER DU BBQ PEUT DEVENIR TRES CHAUD. CE BARBECUE EST RÉSERVÉ À UN USAGE EXTÉRIEUR EN TR E Z E N CONTACT AVEC LE CENT R E D’AP P ELS S’ I L M ANQUE D ES P I È C ES 1- 8 0 0 -275 -4 6 17 5 OUTILS NÉCESSAIRES Maillet Tournevis Clé Quatre personnes TROUSSE DE QUINCAILLERIE PART NO. DESCRIPTION PHOTO QTY Vis 20 UNC x 38 de ¼ po 6 2 Vis 20 UNC x 13 de ¼ po 21 3 Vis Nº 10-24 UNC x 13 29 4 Vis taraudeuse ST4.8 x 10 2 5 Entretoise de roue 3 6 Goupille de sûreté, roue 1 7 Espaceur pour poignée de porte 4 8 Goupille de sûreté, brûleur principal 4 9 Écrou papillon, brûleur lateral 1 10 Vis Nº 10-24 UNC x 23 4 11 Vis 20 UNC x 18 de ¼ po 8 12 Attache fil d’électrode 3 13 Vis à tête hexagonale Nº 10-24 UNC x 13 4 14 Pile AA 1 SYMBOLES LA SÉCURITÉ D’ABORD EXTRÉMITÉ LA PLUS LOURDE ATTENTION À VOS MAINS ET À VOS DOIGTS LOURD. SOULEVEZ AVEC SOIN ARRÊT SYMBOLES : CES SYMBOLES SONT UTILISÉS DANS CE GUIDE D’ASSEMBLAGE POUR SOULIGNER L’INFORMATION IMPORTANTE ET ESSENTIELLE. POUR NOUS JOINDRE : 1 844 586-4660 www.vermontcastingsbbq.com PIÈCES 1 6 PIÈCES PIÈCES Nº D’ARTICLE QTÉ Nº DE PIÈCE Nº D’ARTICLE QTÉ AA 1 Assemblage du couvercle supérieur G540-4000-02 ED 3 Crochets pour ustensiles G366-0041-01 AB 1 Poignée de couvercle G540-0017-02 EE 1 Bordure de tablette du brûleur latéral, droite G540-4700-01 EF 1 Ramasse-gouttes du brûleur latéral G515-0083-03 G518-0036-01 DESCRIPTION AC 1 Thermomètre G366-0035-01 AD 2 Vis et goupille d’attelage de couvercle G539-0024-02 AE 2 Butoirs du couvercle, couvercle supérieur G539-0034-01 AF 2 Butoirs du couvercle, boite des brûleurs G527-0002-02 DESCRIPTION Nº DE PIÈCE EG 1 Couvercle du brûleur latéral EH 1 Valve du brûleur latéral G540-0006-01 EI 1 Brûleur latéral G540-2100-01 EJ 1 Ensemble d’électrodes, brûleur latéral G515-0039-02 EK 1 Grille de cuisson, brûleur latéral G540-0020-01 EL 1 Molette de commande, brûleur latéral G540-2200-01 EM 1 Collerette pour molette de commande, brûleur latéral G540-0019-01 EN 4 Renfort de soutien pour tablette latérale G539-0500-01 FA 1 Patte avant, gauche (F1) G366-1001-01 FB 1 Patte arrière, gauche (F1) G366-1002-01 FC 1 Panneau latéral du chariot, gauche (F1) G366-1003-01 BA 1 Assemblage du brûleur G540-1700-01 BB 1 Cadre supérieur G540-0100-01 BC 4 Brûleurs principaux G366-0700-01 BD 2 Ensemble d’électrodes de 650 mm, brûleur principal G366-0030-01 BE 2 Ensemble d’électrodes de 950 mm, brûleur principal G539-0028-01 BF 4 Plaque chauffante G366-0057-01 BG 3 Grille de cuisson, brûleur principal G366-0064-01 BH 1 Écran thermique, brûleur G366-0061-01 BI 1 Grille de réchaud G540-0015-01 FD 1 Patte avant, droite (F2) G366-1101-01 BJ 1 Porte-allumettes G570-0035-01 FE 1 Patte arrière, droite (F2) G366-1102-01 FF 1 Panneau latéral supérieur du chariot, droite (F2) G366-1103-01 FG 1 Panneau latéral inférieur du chariot, droite (F2) G366-1104-01 FH 1 Support de bonbonne G539-0017-02 G539-0016-01 CA 1 Panneau de commande G540-0005-01 CB 1 Écran thermique, panneau de contrôle G540-0023-01 CC 4 Molette de commande, brûleur principal G366-1500-01 CD 4 Collerette pour molette de commande, brûleur principal G366-0010-01 CE1 1 Module d’allumage électronique G540-0002-01 FI 1 Support pour base de la bonbonne FJ 1 Panneau arrière supérieur G540-0004-01 FK 1 Panneau arrière inférieur G540-0003-01 CE2 1 Couvercle de pile G366-0006-02 FL 1 Assemblage de la porte, gauche G540-1400-01 CE3 1 Interrupteur d’allumage G366-0011-01 FM 1 Assemblage de la porte, droite G540-1500-01 CF 1 Fil de terre G602-0024-03 FN 1 Barre de support inférieure pour porte G366-0015-01 CG 1 Assemblé du train de gaz G540-1200-01 FO 2 Poignée de porte G539-0010-01 CH 1 Régulateur G312-1004-01 FP 1 Panneau inférieur G540-0001-01 CI 1 Support du régulateur G366-0046-01 FQ 2 Support de barre de retrait du réservoir G366-0014-01 CJ 1 Panneau avant avec aimant du porte G540-1300-01 CK 2 Tuyau métallique G508-0024-01 CL 1 Connecteur de tuyau G466-0085-01 DA 1 Assemblage du tiroir à graisse G540-3600-01 DB 1 Doublure de rechange G366-0056-01 DC 1 Plateau à graisse G366-0055-01 DD 1 Écran thermique, Plateau à graisse G366-0060-01 EA 1 Tablette latérale, gauche G539-0037-01 EB 1 Bordure de tablette latérale, gauche G540-4400-01 EC 1 Tablette du brûleur latéral, droite G540-4600-01 Nº MODÈLE 085-3156-0/G54005 GA 2 Pieds G539-0002-01 GB 2 Roue G366-1200-01 GC 1 Essieu G366-0003-01 H1 1 Paquet de fixations G540-B005-01 H2 1 Manuel d’assemblage G540-M005-01 H3 1 Mode d’emploi G366-M003-02 7 VUE ÉCLATÉE DU BARBECUE BI AC BG BH AA AE AF AD AB COMMENCEZ-LE BC BF EA EK EB CE1 CE2 ED EJ CF CE3 BD BE BA CK CG EH EI EG EN CL CI CH EF CA EC CB CD EM EE FJ CC BB EL DB FK DD FH DC CJ F1 DA FO F2 BJ FF FE FM FB FD FL FQ FA FP FC FN FI FG H1 GA Hardware Trousse de quincaillerie Pack GC GB POUR NOUS JOINDRE : 1 844 586-4660 www.vermontcastingsbbq.com 8 ASSEMBLAGE COMMENCEZ-LE ÉTAPE 1A 2 x4 Effectuez l’assemblage sur une surface PLATE et DOUCE pour éviter tout dommage. F2 FH Nº MODÈLE 085-3156-0/G54005 9 ASSEMBLAGE ÉTAPE 1B 14 CE1 x1 ASSEMBLAGE CE2 + - ÉTAPE 1C CE1 CF POUR NOUS JOINDRE : 1 844 586-4660 www.vermontcastingsbbq.com 10 ASSEMBLAGE 4 x2 ASSEMBLAGE ÉTAPE 1D F2 CE1 Nº MODÈLE 085-3156-0/G54005 12 x1 11 ASSEMBLAGE ÉTAPE 2A 2 x4 ASSEMBLAGE FP F1 La butée de porte devrait être situé au gauche. POUR NOUS JOINDRE : 1 844 586-4660 www.vermontcastingsbbq.com 12 ASSEMBLAGE 2 x4 ASSEMBLAGE ÉTAPE 2B F2 F1 Nº MODÈLE 085-3156-0/G54005 13 ASSEMBLAGE ÉTAPE 3A Maillet GA ASSEMBLAGE F1 ÉTAPE 3B 5 6 x3 GB x1 GC F2 POUR NOUS JOINDRE : 1 844 586-4660 www.vermontcastingsbbq.com 14 ASSEMBLAGE ÉTAPE 4A 3 x4 ASSEMBLAGE ASSEMBLAGE DU PANNEAU ARRIÈRE F1 Nº MODÈLE 085-3156-0/G54005 F2 15 ASSEMBLAGE ÉTAPE 4B ASSEMBLAGE DU PANNEAU ARRIÈRE FJ FK POUR NOUS JOINDRE : 1 844 586-4660 www.vermontcastingsbbq.com ASSEMBLAGE Serrez la vis supérieure. 16 ASSEMBLAGE 3 ASSEMBLAGE DU PANNEAU ARRIÈRE x4 ASSEMBLAGE ÉTAPE 4C FJ Serrez toutes les vis. FK Nº MODÈLE 085-3156-0/G54005 17 ASSEMBLAGE ÉTAPE 4D 13 x4 ASSEMBLAGE CJ CF CE1 Assemblez le fil de terre. POUR NOUS JOINDRE : 1 844 586-4660 www.vermontcastingsbbq.com 18 ASSEMBLAGE 3 x2 ASSEMBLAGE ÉTAPE 5 CJ FN VUE DE L’INTÉRIEUR Nº MODÈLE 085-3156-0/G54005 19 ASSEMBLAGE ÉTAPE 6A UTILISATEURS DU PROPANE LIQUIDE, CONTINUEZ À L'ÉTAPE 6B POUR LES CLIENTS QUI EFFECTUENT UNE CONVERSION AU GAZ NATUREL SEULEMENT Vous aurez besoin d’une trousse de système de valve convertible (modèle 085-2261-4) pour cette étape. ASSEMBLAGE ARRÊT POUR NOUS JOINDRE : 1 844 586-4660 www.vermontcastingsbbq.com 20 ASSEMBLAGE ASSEMBLAGE ÉTAPE 6B Assurez-vous que les fils d'allumage sont correctement enfoncés. CE3 CC CA Nº MODÈLE 085-3156-0/G54005 21 ASSEMBLAGE ÉTAPE 6C 3 x2 FA ASSEMBLAGE FD POUR NOUS JOINDRE : 1 844 586-4660 www.vermontcastingsbbq.com 22 ASSEMBLAGE 3 x2 ASSEMBLAGE ÉTAPE 6D CH Nº MODÈLE 085-3156-0/G54005 23 ASSEMBLAGE ÉTAPE 6E 3 12 x3 x2 ASSEMBLAGE CB CB 12 POUR NOUS JOINDRE : 1 844 586-4660 www.vermontcastingsbbq.com 24 ASSEMBLAGE 2 x2 ASSEMBLAGE ÉTAPE 7 CI CH Nº MODÈLE 085-3156-0/G54005 25 ASSEMBLAGE ÉTAPE 8 2 x4 ASSEMBLAGE BB POUR NOUS JOINDRE : 1 844 586-4660 www.vermontcastingsbbq.com 26 ASSEMBLAGE ASSEMBLAGE ÉTAPE 9 3 x2 Plier le renfort vers le haut pour entrer dans le du locateur dans le panneau arrière au dessous. FK FK FQ FP Nº MODÈLE 085-3156-0/G54005 27 ASSEMBLAGE ÉTAPE 10 2 x3 ASSEMBLAGE FI FI POUR NOUS JOINDRE : 1 844 586-4660 www.vermontcastingsbbq.com 28 ASSEMBLAGE ASSEMBLAGE ÉTAPE 11 AA LA SÉCURITÉ D’ABORD ATTENTION À VOS MAINS ET À VOS DOIGTS BA LOURD. SOULEVEZ AVEC SOIN Nº MODÈLE 085-3156-0/G54005 29 ASSEMBLAGE ÉTAPE 12A 3 x3 EA ASSEMBLAGE ED ÉTAPE 12B 11 x2 3 x2 EN 11 EB 11 3 EA 3 POUR NOUS JOINDRE : 1 844 586-4660 www.vermontcastingsbbq.com 30 ASSEMBLAGE ÉTAPE 12C ASSEMBLAGE 11 x2 3 x2 EN 11 11 EE 3 3 EC Nº MODÈLE 085-3156-0/G54005 31 ASSEMBLAGE ÉTAPE 13A 11 x2 ASSEMBLAGE F1 POUR NOUS JOINDRE : 1 844 586-4660 www.vermontcastingsbbq.com 32 ASSEMBLAGE ASSEMBLAGE ÉTAPE 13B EA F1 Nº MODÈLE 085-3156-0/G54005 33 ASSEMBLAGE ÉTAPE 13C 1 x3 ASSEMBLAGE EA BA POUR NOUS JOINDRE : 1 844 586-4660 www.vermontcastingsbbq.com 34 ASSEMBLAGE 11 x2 ASSEMBLAGE ÉTAPE 13D F2 Nº MODÈLE 085-3156-0/G54005 35 ASSEMBLAGE ÉTAPE 13E ASSEMBLAGE EG EC POUR NOUS JOINDRE : 1 844 586-4660 www.vermontcastingsbbq.com 36 ASSEMBLAGE 1 x3 ASSEMBLAGE ÉTAPE 13F BA EC Nº MODÈLE 085-3156-0/G54005 37 ASSEMBLAGE ÉTAPE 13G Retirez la quincaillerie de la valve. ASSEMBLAGE EH CK POUR NOUS JOINDRE : 1 844 586-4660 www.vermontcastingsbbq.com 38 ASSEMBLAGE ASSEMBLAGE ÉTAPE 13H EL CK Nº MODÈLE 085-3156-0/G54005 39 ASSEMBLAGE ÉTAPE 13I 9 x1 EL EL EI EJ POUR NOUS JOINDRE : 1 844 586-4660 www.vermontcastingsbbq.com ASSEMBLAGE EI 40 ASSEMBLAGE ASSEMBLAGE ÉTAPE 13J EK Nº MODÈLE 085-3156-0/G54005 41 ASSEMBLAGE ÉTAPE 14 ASSEMBLAGE BA BH POUR NOUS JOINDRE : 1 844 586-4660 www.vermontcastingsbbq.com 42 ASSEMBLAGE ASSEMBLAGE ÉTAPE 15A Localisez les brûleurs avec les fils d'électrode indiqués par BE BC BA BE Nº MODÈLE 085-3156-0/G54005 43 ASSEMBLAGE ÉTAPE 15B ASSEMBLAGE BC BA BD Les câbles d’électrodes doivent être passés dans la boîte du brûleur (BA) et le protecteur thermique du panneau de commande (CB) à cette étape. L’orifice de la valve doit entrer dans le tube du brûleur, comme indiqué. BE VALVE BD BD BE POUR NOUS JOINDRE : 1 844 586-4660 www.vermontcastingsbbq.com 44 ASSEMBLAGE 8 x4 ASSEMBLAGE ÉTAPE 15C BA BC BH Nº MODÈLE 085-3156-0/G54005 45 ASSEMBLAGE ÉTAPE 15D EJ CE3 Attache fil d’électrode BD EJ 7 2 1 4 3 6 5 Assurez-vous que tous les fils d'électrode sont insérés dans la bonne borne comme indiqué sur le schéma BD ASTUCE : Tenez fermement les fils entre votre pouce et votre index. Insérez le fil dans le bon terminal jusqu’à ce qu’une connexion positive soit effectuée. CF BE BE 1 Électrode du brûleur latéral - EJ 2, 4 Électrode principale, 650 mm - BD 3 Fil de mise à la terre - CF 5, 6 Électrode principale, 950 mm - BE 7 Interrupteur d’allumage - CE3 CE3 POUR NOUS JOINDRE : 1 844 586-4660 www.vermontcastingsbbq.com ASSEMBLAGE BD BE 46 ASSEMBLAGE 3 x3 ASSEMBLAGE ÉTAPE 16A DA Nº MODÈLE 085-3156-0/G54005 47 ASSEMBLAGE ÉTAPE 16B ASSEMBLAGE DA DB DC POUR NOUS JOINDRE : 1 844 586-4660 www.vermontcastingsbbq.com 48 ASSEMBLAGE ÉTAPE 16C ASSEMBLAGE DD DA Nº MODÈLE 085-3156-0/G54005 49 ASSEMBLAGE ÉTAPE 16D ASSEMBLAGE DA MISE EN GARDE Assurez-vous que tous les fils d'électrode sont bien fixés aux clips de fil d'électrode, comme indiqué à l'ÉTAPE 15D. Avant d’installer l’ensemble du tiroir à graisse, assurez-vous que les fils d’électrode son bien fixé au panneau latéral de droite pour éviter de bloquer l’ensemble du tiroir à graisse durant l’installation. POUR NOUS JOINDRE : 1 844 586-4660 www.vermontcastingsbbq.com 50 ASSEMBLAGE ASSEMBLAGE ÉTAPE 17A 10 x2 7 x2 FL FO Nº MODÈLE 085-3156-0/G54005 51 ASSEMBLAGE ÉTAPE 17B 10 x2 7 x2 ASSEMBLAGE FM FO POUR NOUS JOINDRE : 1 844 586-4660 www.vermontcastingsbbq.com 52 ASSEMBLAGE ASSEMBLAGE ÉTAPE 18 FM Nº MODÈLE 085-3156-0/G54005 53 ASSEMBLAGE ÉTAPE 19 ASSEMBLAGE BF POUR NOUS JOINDRE : 1 844 586-4660 www.vermontcastingsbbq.com 54 ASSEMBLAGE ASSEMBLAGE ÉTAPE 20 BG ÉTAPE 21 BI Nº MODÈLE 085-3156-0/G54005 55 ASSEMBLAGE ÉTAPE 22 ARRÊT CLIENTS QUI EFFECTUENT UNE CONVERSION AU GAZ NATUREL : PASSEZ À L’ÉTAPE 23. ASSEMBLAGE FH FI FH FI POUR NOUS JOINDRE : 1 844 586-4660 www.vermontcastingsbbq.com 56 ASSEMBLAGE ÉTAPE 23 ARRÊT ASSEMBLAGE Clé CLIENTS QUI EFFECTUENT UNE CONVERSION AU GAZ NATUREL SEULEMENT. Vous aurez besoin du tuyau pour gaz naturel inclus avec la trousse de système de valve convertible (modèle 085-2261-4) pour cette étape. Consultez l’étape 9A du manuel compris dans cette trousse. CH Nº MODÈLE 085-3156-0/G54005 57 ASSEMBLAGE ÉTAPE 24 CONNECTEZ VOTRE BARBECUE À LA SOURCE DE GAZ NATUREL. Recouvrez le tuyau de raccord de ruban en téflon résistant aux gaz ou de pâte à joints. Serrez le raccord à dégagement rapide sur le tuyau de raccord qui mène à la source de gaz naturel (FIGURE A). Robinet d'alimentation Tuyau de Douille à raccord raccord rapide, 5/8 po Tuyau à gaz Bouchon Avec le robinet d’alimentation en gaz naturel en position d’arrêt, reliez le tuyau pour gaz naturel à la douille de raccord rapide. Poussez la manche sur la douille à raccord rapide (FIGURE B) et insérez le bouchon jusqu’à ce que la manche s’insère correctement vers l’avant, bloquant le bouchon sur la douille à raccord rapide. Assurez-vous de vérifier ces connexions pour la présence de fuites avant l’utilisation. FIGURE B Éteint Poussez la manche pour l'attacher RISQUE D'INCENDIE – Ne faites pas passer le tuyau pour le gaz naturel à l'intérieur du chariot du barbecue. POUR NOUS JOINDRE : 1 844 586-4660 www.vermontcastingsbbq.com ASSEMBLAGE FIGURE A Source de gaz naturel 58 ASSEMBLAGE ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT! SURFACES CHAUDES. AVERTISSEMENT : LES SURFACES EXTÉRIEURES DEVIENDRONT TRÈS CHAUDES. POUR ÉVITER LES BRÛLURES, PORTEZ TOUJOURS DES MITAINES ISOLANTES PROTECTRICES POUR LE BARBECUE LORSQUE VOUS CUISINEZ AU BARBECUE. • GARDEZ LOIN DES MATIÈRES COMBUSTIBLES. • EMPÊCHEZ LES ENFANTS ET LES ANIMAUX DE S’APPROCHER DES BARBECUES AU GAZ. • ÉVITEZ LES FEUX DANGEREUX : NE LAISSEZ PAS VOTRE BARBECUE SANS SURVEILLANCE QUAND IL FONCTIONNE. Nº MODÈLE 085-3156-0/G54005 59 AVANT DE COMMENCER 2 VÉRIFICATIONS 1 LISTE DE VÉRIFICATION DE LA SÉCURITÉ DU BARBECUE DE FUITES DE GAZ PAGE 10 3 PAGE 6 DISPOSITIF DE LIMITATION 7 DU DÉBIT DU RÉGULATEUR TUBES VENTURI DES BRÛLEURS OBSTRUÉS RETOUR DE FLAMME PAGE 18 SI VOUS LISEZ UNIQUEMENT PAGE 11 7 CHOSES 4 UTILISATION 6 INSTRUCTIONS D'ALLUMAGE RÉSOUDRE LES PROBLÈMES D'ALLUMAGE PAGE 17 PAGE 14 5 DIRECTIVES D’ARRÊT DE FONCTIONNEMENT PAGE 15 POUR NOUS JOINDRE : 1 844 586-4660 www.vermontcastingsbbq.com AVANT DE COMMENCER NE PRENEZ PAS DE RISQUES, LISEZ BIEN LE GUIDE DE L’UTILISATEUR. BIEN CONNAÎTRE LE FONCTIONNEMENT DE VOTRE BARBECUE EST LA CLÉ POUR L’UTILISER DE MANIÈRE SÉCURITAIRE. POUR NOUS JOINDRE : 1 844 586-4660 WWW.VERMONTCASTINGSBBQ.COM