MODÈLE # GSF20JD
Barbecue de luxe au gaz
AVERTISSEMENT
Une installation, un ajustement, une altération, une utilisation ou un entretien inadéquat peut causer des blessures ou des dommages matériels.
Lisez attentivement les instructions sur le fonctionnement et l’entretien avant de procéder à l’installation ou à l’entretien de cet
équipement.
DANGER
Le non-respect de ces instructions pourrait entraîner un incendie ou une explosion et causer des dommages matériels, des blessures graves ou la mort.
DANGER
N'utilisez PAS le barbecue au gaz pour la cuisson à l’intérieur ou comme mode de chauffage. Des vapeurs TOXIQUES peuvent s’accumuler et causer une asphyxie. N’utilisez PAS le barbecue sur des bateaux ou dans des véhicules de camping.
AVERTISSEMENT EN VERTU DE
LA PROPOSITION 65
Des produits chimiques, qui, en
Californie, sont reconnus comme
étant la cause de cancers ou d'anomalies congénitales et d’autres problèmes liés aux fonctions reproductrices sont générés par la combustion du propane.
AVERTISSEMENT
POUR VOTRE SÉCURITÉ :
À utiliser à l’extérieur seulement
(et non dans un endroit clos)
VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR VOUS Y
RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT. SI VOUS ASSEMBLEZ CET
APPAREIL POUR UNE AUTRE PERSONNE, DONNEZ-LUI CE
GUIDE POUR QU’ELLE PUISSE S’Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT.
VOUS POUVEZ COMMUNIQUER AVEC LE SERVICE À LA
CLIENTÈLE PAR COURRIEL AU [email protected] OU
SANS FRAIS, PAR TÉLÉPHONE, AU 1-877-885-8227, DE 07:00 h à
16:00 h (Heure normale de I’ Est), DU LUNDI AU VENDREDI.
GSF20JD
Guide d’utilisation
Fonctionnement du barbecue - Étapes 1-2-3
Avant la cuisson
Étape 1 Gardez votre barbecue à une distance sécuritaire de votre domicile.
Étape 2 Procédez toujours à une vérification des fuites sur tous les tuyaux et raccords.
Étape 3 Gardez le barbecue hors de la portée des enfants.
Pendant la cuisson
(Pour éviter le déclenchement des vannes de sécurité, veuillez suivre minutieusement les instructions suivantes!)
Étape 1 Ouvrez d’abord le couvercle, puis le réservoir de gaz lentement.
Étape 2 Tournez seulement un bouton à la fois lors de l’allumage du barbecue.
Étape 3 Utilisez des gants protecteurs lorsque le barbecue devient chaud.
Étape 4 Ne laissez jamais un barbecue allumé sans surveillance.
Après la cuisson
Étape 1 Faites toujours chauffer le barbecue de 10 à 15 minutes pour calciner les résidus de nourriture.
Étape 2 Attendez jusqu’à ce que le barbecue soit complètement refroidi avant de fermer le couvercle.
Étape 3 Nettoyez les résidus de graisse pour éviter un incendie de graisse et couvrez votre barbecue pour prévenirla rouille.
AVERTISSEMENT:
1. N’entreposez et n'utilisez pas d’essence ou tout autre liquide à vapeurs inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.
2. N’entreposez pas de bouteille de gaz de pétrole liquéfié, non raccordée et prête à utiliser, à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.
DANGER:
Si vous détectez une odeur de gaz, vous devez :
1. Fermer l’alimentation en gaz de votre appareil;
2. Éteindre toute flamme nue;
3. Ouvrir le couvercle.
4. Si l’odeur persiste, tenez-vous à distance de l’appareil et appelez immédiatement le fournisseur de gaz ou le service d’incendie.
Assurez-vous de toujours lire et comprendre les AVERTISSEMENTS et les INSTRUCTIONS contenus dans ce guide avant de tenter d'utiliser ce barbecue au gaz propane; vous éviterez ainsi des blessures ou des dommages matériels possibles.
Veuillez toujours conserver ce guide pour vous y référer ultérieurement.
GSF20JD
Guide d’utilisation
1
Table des matières
Pour votre sécurité ....................................................................................................3
Contenu du paquet ....................................................................................................5
Contenu du materiel ..................................................................................................6
Instructions pour l’assemblage ................................................................................7
Mode d’emploi de votre barbecue ..........................................................................10
Raccord de la bouteille de gaz................................................................................10
Vérification des fuites ..............................................................................................11
Allumage du barbecue.............................................................................................11
Procédé de rétablissement de la soupape d’excès de débit ................................13
Entretien....................................................................................................................14
Dépannage................................................................................................................15
Programme de garantie ...........................................................................................17
2 GSF20JD
Guide d’utilisation
Pour votre sécurité
Cher client,
Félicitations pour l'achat de votre nouveau barbecue! Vous avez fait le bon choix. Le présent guide contient des instructions pour l'assemblage, des suggestions pour la cuisson et des conseils pratiques ainsi que des directives relatives au fonctionnement sécuritaire, à l’entretien et à l’utilisation appropriés de votre barbecue. Notre personnel chevronné s’efforce de vous offrir un produit facile à assembler. Si vous avez des questions ou des problèmes concernant ce produit, veuillez téléphoner à notre service à la clientèle au 1-877-885-8227, entre 07:00 h à 16:00 h (Heure normale de I’ Est), du lundi au vendredi.
REMARQUE : L’utilisation et l’installation de ce produit doivent être conformes aux codes locaux. En l’absence de tels codes, utilisez le Code national de gaz naturel, ANSI Z223.1/NFPA54. Référez-vous au Code d’installation du gaz naturel et du gaz propane CSA B149.1, ou au Code d’entreposage et de manutention du gaz propane B149.2.
AVIS IMPORTANT : LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'ASSEMBLAGE ET L’UTILISATION
La sécurité d’abord!
Assurez-vous de lire et de comprendre tous les avertissements et toutes les précautions avant d’allumer votre barbecue.
AVERTISSEMENT
:
1. Ce barbecue est conçu pour un usage extérieur seulement. Il ne devrait jamais être utilisé dans un immeuble, un garage ni dans tout autre espace clos.
2. L’alcool, les médicaments sous ordonnance et les médicaments vendus sans ordonnance peuvent affecter les facultés d’une personne, l’empêchant d’assembler cet appareil correctement ou de l’utiliser de manière sécuritaire.
3. Ouvrez toujours le couvercle du barbecue lentement et avec précaution, car la chaleur et la vapeur emprisonnées qui s’en échappent pourraient causer des brûlures graves.
4. Placez toujours le barbecue sur une surface dure et à niveau, le plus loin possible des matières combustibles et des structures. Une surface recouverte d’asphalte ou de revêtement bitumineux pourrait ne pas convenir.
5. Ne laissez pas un barbecue allumé sans surveillance.
6. Gardez le barbecue hors de la portée des enfants et des animaux en tout temps.
7. Ce barbecue ne peut être placé sur une table. Ne le placez pas ce sur aucun type de table.
8. N’utilisez pas ce barbecue dans des conditions de grands vents.
9. Ce barbecue ne doit être utilisé qu’avec du gaz propane (bouteille de gaz propane non incluse).
10. Ne tentez pas de raccorder ce barbecue au système autonome d’alimentation en gaz propane d’une caravane, d’une autocaravane ou d’une résidence.
11. N’utilisez pas de gaz d’allumage pour charbon de bois ou d’essence à briquet.
12. N’utilisez pas d’essence, de kérosène ni d’alcool pour l’allumage. La bouteille de gaz propane liquéfié doit être fabriquée et identifiée conformément aux normes CFR 49 du U.S. Department of Transportation en vigueur pour les bouteilles de gaz propane.
13. Cet appareil au gaz conçu pour l'extérieur n’est pas destiné à être installé sur un véhicule récréatif ou unbateau.
14. Ne tentez pas de déplacer le barbecue lorsqu’il est allumé.
15. N’utilisez pas le barbecue s’il n’est pas COMPLÈTEMENT assemblé et que toutes les pièces sont fixées solidement et resserrées en place.
16. Maintenez tout objet ou surface combustible à une distance d’au moins 127 cm (50 pouces) du barbecue, et ce, en tout temps. N'utilisez PAS ce barbecue ou tout autre appareil au gaz dans un endroit clos ou près de constructions combustibles non protégées.
17. N’utilisez pas le barbecue dans une atmosphère explosive. Assurez-vous que l’espace autour du barbecue est propre et exempt de matériaux combustibles, d’essence et d’autres vapeurs ou liquides inflammables.
18. N’essayez pas d’utiliser ni d’assembler le barbecue s’il manque des pièces ou si elles sont endommagées.
Communiquez avec le service à la clientèle pour obtenir des pièces de rechange.
MISE EN GARDE - Prévention des brûlures
1. Pour éviter les brûlures, ne touchez pas aux éléments en métal du barbecue jusqu’à ce qu’ils ne soient complètement refroidis (au moins 45 minutes) ou à moins d’utiliser des articles de protection (poignées, gants protecteurs, mitaines pour le barbecue, etc.)
2. Ne modifiez pas le barbecue d’aucune façon.
3. Nettoyez et inspectez le tuyau avant chaque utilisation. Si vous constatez de l’usure ou de l’abrasion, ou s’il est coupé ou qu’il fuit, il est important de remplacer le tuyau avant de faire fonctionner l’appareil. L’ensemble de tuyau de remplacement doit être conforme aux spécifications du fabricant.
4. Éloignez les tuyaux à gaz le plus loin possible des surfaces chaudes ou des débordements de graisse chaude.
5. Ne laissez jamais une bouteille de gaz pleine dans une voiture exposée à la chaleur ou dans un coffre de voiture. La chaleur entraînera une augmentation de la pression du gaz, ce qui risquerait de faire ouvrir la vanne de sécurité et de laisser le gaz s’échapper.
GSF20JD
Guide d’utilisation
3
Emplacements sécuritaires pour utiliser ce barbecue conçu pour l'extérieur
DANGER:
N’utilisez jamais ce barbecue conçu pour l’extérieur à l’intérieur de tout bâtiment, garage, remise ou passage recouvert, ou à l’intérieur de tout bateau, caravane ou véhicule récréatif. Vous préviendrez ainsi les risques d’incendie et la possibilité d’empoisonnement au monoxyde de carbone ou d'asphyxie.
AVERTISSEMENT
:
N’utilisez pas cet appareil sous des matériaux combustibles ou dans un endroit couvert (p. ex., auvents, vérandas, parasols, ou belvédères).
Avant de l’allumer, assurez-vous toujours que ce barbecue n’est pas placé sous le débord d'une maison, d’un garage ou d’autre structure. Un débord fera dévier les montées de flammes intermittentes et la chaleur par rayonnement dans la structure même, ce qui pourrait causer un incendie.
Assurez-vous toujours de placer ce barbecue à plus de 127 cm (50 pouces) de tout immeuble ou matériel combustible avant de l'allumer et de ne pas ranger d’essence ou d’autres substances volatiles à proximité du barbecue. (Voir le schéma ci-contre). La température d’un incendie de graisse ou de la chaleur par rayonnement pourrait être suffisante pour allumer un combustible ou des substances volatiles à proximité. Placez toujours ce barbecue à un endroit où il y a suffisamment d’air de combustion et de ventilation mais jamais dans la trajectoire directe d’un vent fort.
50 pouces
Ne laissez jamais le barbecue allumé sans surveillance afin de prévenir l’éruption d’incendies de graisse non maîtrisés.
50 pouces
N’essayez jamais de déplacer ce barbecue lorsqu’il est allumé ou encore chaud pour prévenir les blessures possibles.
Ne rangez jamais d'essence ou d’autres substances volatiles inflammables à proximité d’appareils générant de la chaleur pour ne pas provoquer un incendie.
Assurez-vous toujours que l’installation de ce barbecue est conforme aux exigences de tous les codes locaux ou qu’en l’absence de tels codes applicables, elle est conforme au Code national de gaz naturel ANSI Z223,NFPA 54 ou
CAN/CGA-B149.2.
DANGER – Utilisation sécuritaire du gaz
Le gaz propane liquide est inflammable et dangereux s’il est manipulé incorrectement.Informez-vous de ses avant d’utiliser tout produit au propane.
Caractéristiques du propane : Inflammable, explosif sous pression, plus lourd que l'air et se dépose en mares dans des endroits profonds.
À son état naturel, le gaz propane est inodore. Pour votre sécurité, un odorisant a été ajouté.
À son contact, le propane peut causer des brûlures par le froid sur la peau.
Ce barbecue est expédié de l’usine pour une utilisation au gaz propane seulement.
N’utilisez jamais une bouteille de propane dont le corps, la vanne, le collier ou le socle est endommagé.
Des bouteilles de propane enfoncées ou rouillées peuvent être dangereuses et doivent être vérifiées par votre fournisseur de gaz propane.
MISE EN GARDE
:
Il est essentiel de toujours garder propres le compartiment de la vanne du barbecue, ses brûleurs et les conduits d’aération.
Inspectez le barbecue avant chaque utilisation.
Étape 1. Inspectez tous les tuyaux et raccords et assurez-vous qu’ils sont solidement fixés.
Étape 2. Vérifiez et nettoyez les tubes de brûleurs pour enlever les insectes et les nids d’insectes en retirant le brûleur et en insérant une brosse nettoyante à bouteille dans chaque tube, pour vous assurer que le passage est dégagé.
*** Un tube obstrué peut causer un feu sous le barbecue. ***
Étape 3. Assurez-vous que l’orifice de la vanne pointe en angle droit et qu’il est complètement inséré dans le tube du brûleur.
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
1. Une bouteille de gaz propane est requise pour le fonctionnement.
2. Ce barbecue n’est PAS conçu pour un usage commercial.
TUBE DE BRÛLEUR
ORIFICE DE LA VANNE
GSF20JD
Guide d’utilisation
4
Contenu du paquet
Partie Description
A
Carter principal
B
C
D
E
F
Quantité
1 pièce
Grille de cuisson 1 pièce
Plaque de rayonnement
Panneau latéral gauche du chariot
1 Pièce
1 Pièce
Panneau latéral droit du chariot 1 Pièce
Panneau avant du chariot 1 Pièce
Partie Description
G
H
Contenant à graisse
I
Support du contenant à graisse
Bride de bonbonne
Quantité
1 Pièce
1 Pièce
1 Pièce
1 Pièce
J
K
Panneau du fond du chariot
Traverse du chariot 2 Pièces
GSF20JD
Guide d’utilisation
5
Partie
AA
BB
Contenu du materiel
Description
Boulon M6 x 15
Quantité
14 pièces
Image du contenu
Rondelle à ressort M6
14 pièces
CC
DD
Rondelle plate M6
Tournevis
14 pièces
1 pièce
Le matériel énuméré ci-dessus n'est pas mesuré à la taille exacte.
(Le tournevis est exigé à assemblage et est inclus pour votre convenance)
GSF20JD
Guide d’utilisation
6
Instructions d`assemblage
Enlevez tout le contenu du carton d'empaquetage. Assurez-vous que toutes les pièces sont présentes avant d'essayer l'assemblage. Une fois que le gril est entièrement assemblé, retournez et contrôlez pour vous assurer que tous les boulons sont bloqués. Au besoin, Serrez encore en utilisant le tournevis fourni.
Temps estimatif d`installation : 30 min
1ère Etape
a) Alignez les trous sur le panneau avant du chariot (F) avec les trous sur le panneau latéral droit du chariot
(E). b) Insérez un boulon (AA) avec une rondelle à ressort
(BB) et une rondelle plate (CC) dans chaque trou perforé. c) Serrez les boulons à la main jusqu`à les bloquer. d) Répétez le même procédé pour le panneau avant du chariot et le panneau latéral gauche du chariot (D). e) Retournez et serrez tous les boulons avec le tournevis fourni.
AA
BB
CC
Boulon M6 x 15
Rondelle à ressort M6
Rondelle plate M6
4 pièces
4 pièces
4 pièces
2ème Etape
a) Détachez les 4 boulons préinstallés sur les panneaux latéraux du chariot et permettez à ¼ de longueur des boulons de s`étendre des panneaux latéraux. b) Alignez les trous sur la traverse du chariot(K) avec les boulons
étendus des panneaux latéraux et pousser la traverse vers la bas jusqu` ce qu`elle ferme sur place (voir le diagramme à droite). c) Mettez le chariot sur le fond du chariot(J). d) Alignez les trous sur le chariot avec les trous sur le bas de la traverse du chariot et le fond du chariot. e) Insérez un boulon (AA) avec une rondelle à ressort (BB) et une rondelle plate (CC) dans chaque trou perforé. f) Serrez tous les boulons à la main jusqu`à les bloquer g) Retournez et serrez tous les boulons avec le tournevis fourni .
AA
Boulon M6 x 15
BB
Rondelle à ressort M6 5 pièces
CC
Rondelle plate M6
5 pièces
5 pièces
Boulons préinstallé (x4)
GSF20JD
Guide d’utilisation
7
3ème Etape
a) Placez le carter principal (A) sur le dessus du chariot. b) Alignez les trous sur le dessus du chariot avec les trous sur le fond du carter principal et le haut de traverse du chariot c) Insérez un boulon (AA) avec une rondelle à ressort (BB) et une rondelle plate (CC) dans chaque trou perforé. d) Serrez les boulons à la main jusqu`à bloquer. e) Retournez et serrez tous les boulons avec le tournevis fourni.
AA
Boulon M6 x 15 5 pièces
BB
Rondelle à ressort M6 5 pièces
CC
Rondelle plate M6 5 pièces
4ème Etape
a) Ouvrez le couvercle. b) Pour placer la plaque de rayonnement (C), alignez le trou sur le pied de la plaque de rayonnement (C) avec chaque axe de charnière
étendue du carter principal jusqu`à ce qu`elle ferme sur place. c) Placez la grille de cuissson (B) sur la plaque de rayonnement. d) Fermez le couvercle.
5ème Etape
a) Mettez le contenant à graisse (G) sur le support du contenant à graisse (H).
(Voir le diagramme à droite) b) Acrrochez le support du contenant à graisse dans les trous sous sous le siège inférieur du chariot
GSF20JD
Guide d’utilisation
8
C
B
6ème Etape
a) Placez la bonbonne à gaz sur le support de bonbonne. b) Encerclez la bonbonne avec la bride de bonbonne (I). c) Abaissez les deux extremités de la bride de bonbonne dans l`ouverture du support de la bride de bonbonne jusquà ce qu`elles ferment sur place.
7ème Etape
a) Connectez la bonbonne au régulateur en vissant le b) collier du régulateur sur la valve de la bonbonne .
(Voir diagramme à droite )
Effectuez l'essai d'étanchéité à la page 11 pour vous rassurer que toutes les connections sont reliées et sécurisées.
Aperçu du barbecue entièrement assemblé
Côté gauche
Côté droit
GSF20JD
Guide d’utilisation
9
Mode d’emploi du barbecue
Mise en garde
:
Utilisez uniquement le régulateur fourni. Si vous avez besoin d’une pièce de rechange, communiquez avec notre service à la clientèle. L’utilisation de pièces non autorisées peut créer des conditions et un environnement dangereux.
La bouteille de gaz propane à utiliser doit être fabriquée et identifiée conformément aux normes en vigueur relatives aux bouteilles de gaz propane du U.S. Department of Transportation. Seules les bouteilles dotées d’un dispositif reconnu de prévention des trop-pleins et portant la mention « propane » peuvent être utilisées. Ces bouteilles à dispositif de prévention des trop-pleins doivent comprendre des poignées de vanne munies de trois « lobes » (pattes).
Il faut utiliser le régulateur de pression et l’ensemble tuyau fournis avec cet appareil de cuisson au gaz pour l'extérieur . Si on utilise un régulateur de pression et un ensemble tuyau de rechange, il faut choisir ceux spécifiés par le fabricant de cet appareil de cuisson au gaz pour l’extérieur. Utilisez seulement une bouteille de gaz de 9 kg (20 lb) dotée d’un dispositif de raccord de bouteille compatible pouvant être raccordé à des appareils de cuisson pour l’extérieur. La bouteille doit être munie d’un collet protégeant le robinet de bouteille. Prenez soin de ne pas échapper la bouteille de gaz et de ne pas la manipuler rudement. Déconnectez la bouteille de gaz lorsque l’appareil n’est pas utilisé.
Il est permis d’entreposer l’appareil à l’intérieur UNIQUEMENT si la bouteille de gaz est déconnectée et retirée de l’appareil. Les bouteilles doivent être rangées à l’intérieur, hors de la portée des enfants. Elles ne devraient jamais être entreposées dans un immeuble, un garage ni dans tout autre espace clos. Il ne faut jamais les entreposer dans un endroit où la température peut excéder 51,7 o
C (125 o
F).
Avant de faire le raccord, assurez-vous qu’aucun débris ne vient obstruer la tête de la bouteille de gaz, le manodétendeur, la tête ou les orifices du brûleur. Raccordez le manodétendeur et resserrez-le à la main fermement. Déconnectez le manodétendeur de la bouteille de propane lorsque le barbecue n’est pas utilisé. N’ENTRAVEZ PAS le flux d’air de combustion et de ventilation se rendant au barbecue. La bouteille de propane doit être munie d’un système permettant le retrait de la vapeur et d’un dispositif reconnu de prévention des trop-pleins.
DANGER:
Si les directives ci-dessous ne sont pas suivies exactement, un incendie pourrait survenir et causer la mort ou des blessures graves.
N’entreposez et n'utilisez jamais d’essence ou toute substance volatile à proximité de ce barbecue.
N’entreposez jamais une bouteille de propane de rechange à proximité de ce barbecue ou de toute autre source de chaleur potentielle.
Ne remplissez jamais la bouteille à plus de 80 % de sa capacité.
Avertissement:
N’entreposez pas de bouteille de gaz de rechange dans ce barbecue ou près de celui-ci.
Raccord de la bouteille de gaz
Raccord de l’alimentation en propane (pétrole liquéfié).
1. Placez toujours la bouteille de propane sur les supports de bouteille situés du côté droit du chariot.
2. Assurez-vous toujours que tous les boutons de commande des brûleurs sont en position d’arrêt (OFF) avant d’ouvrir l’alimentation en gaz.
3. Avant de faire le raccord, assurez-vous qu’aucun débris ne vient obstruer la tête de la bouteille de gaz, la tête du manodétendeur, la tête du brûleur ou les orifices du brûleur.
4. Raccordez toujours les régulateurs d’alimentation en gaz de la façon suivante :
Insérez le mamelon du raccord de la vanne dans le robinet de la bouteille et resserrez le collier de raccord en le faisant tourner d’une main dans le sens horaire et en tenant le détendeur de l’autre main (Voir le schéma ci-contre).
5. Déconnectez le manodétendeur de la bouteille de propane lorsque le barbecue n’est pas utilisé.
6. N’entravez pas le flux d’air de combustion et de ventilation se rendant au barbecue.
7. Maintenez libre de tous débris les orifices d’aération entourant la bouteille.
8. Placez le capuchon antipoussière sur le tuyau de sortie de la vanne de la bouteille lorsqu’elle n’est pas utilisée.
Placez uniquement le même type de capuchon antipoussière sur le tuyau de sortie de la vanne que celui fourni avec la vanne de la bouteille. D’autres types de capuchons ou de bouchons peuvent occasionner des fuites de propane.
GSF20JD
Guide d’utilisation
10
DANGER:
Pour prévenir le risque d’incendie ou d’explosion lorsque vous tentez de déceler les fuites :
1. Vérifiez toujours les fuites de la façon indiquée à la page 12 avant d'allumer le barbecue ou chaque fois qu'une bouteille est raccordée et prête à utiliser.
2. Ne fumez pas et n'acceptez pas la présence d’autres sources d’inflammation sur les lieux lorsque vous vérifiez les fuites.
3. Effectuez la vérification des fuites à l’extérieur dans un endroit bien ventilé.
4. N’utilisez pas d’allumette, de briquet ni de flamme pour vérifier les fuites de gaz.
5. N’utilisez pas le barbecue tant que toutes les fuites n’ont pas été colmatées. Si vous ne pouvez colmater une fuite, débranchez immédiatement l’alimentation et appelez un service de réparation d’appareils au gaz ou votre fournisseur local de gaz.
Vérification des fuites
1. Préparez de 60 à 90 ml (de 2 à 3 oz) de solution pour la vérification des fuites en mélangeant une part de savon à vaisselle liquide et trois parts d’eau.
2. Assurez-vous que tous les boutons de commande sont à la position « OFF ».
3. Vaporisez la solution sur le raccord entre la vanne de la bouteille et le régulateur.
(Voir le schéma ci-contre).
4. Examinez la solution sur le raccord et recherchez la présence de bulles. S’il n’y a pas de bulles, le raccord est sécuritaire. .
5. Si des bulles se forment, c'est qu'il y a une fuite. Passez à l'étape 6.
6. Déconnectez le régulateur de la bouteille, puis rebranchez-le. Assurez-vous que le raccord est sécuritaire.
7. Vérifiez de nouveau à l’aide de la solution savonneuse.
8. Si des bulles continuent de se former, remplacez la bouteille.
Allumage du barbecue
DANGER:
L’omission d’ouvrir le couvercle pendant l’allumage des brûleurs du barbecue ou le fait de ne pas attendre cinq minutes pour permettre aux gaz de se dissiper si le barbecue ne s'allume pas peut entraîner une explosion pouvant causer des blessures graves ou la mort.
AVERTISSEMENT:
Pour éviter des blessures, ne gardez jamais votre tête directement au-dessus du barbecue lorsque vous vous apprêtez à allumer les brûleurs principaux.
Brûleur principal
1. Ouvrez le couvercle avant d’allumer le brûleur.
AVERTISSEMENT
:
Une tentative d’allumer un brûleur avec le couvercle fermé peut causer une explosion. Assurez-vous que rien ne fait obstacle à la circulation de l’air vers l’unité de gaz. Des araignées ou autres insectes peuvent faire leur nid dans le tube du brûleur et en bloquer l’orifice. Un tube de brûleur obstrué peut causer un feu sous l’appareil.
2. Assurez-vous que tous les boutons de commande sont à la position d’arrêt (OFF).
3. Ouvrez la bouteille ou le robinet de gaz principal.
4. N’allumez que les brûleurs dont vous avez besoin, en procédant comme suit :
Pour allumer les brûleurs,enfoncez un des boutons de contrôle à la fois et tournez le vers la positon <<max>> jusqu’ à ce que cous entendiez un dèclic. (Voir le schéma ci-contre) le dèclic indique que I’ignition est active.Si le brûleurs ne s’allûme pas, répétez 2 ou 3 fois.
Si le brûleurs ne s’allûme pas dans 5 secondes,remettez le bouton a la position <<fermée>> fermée et attendez 5 minutes avant de d’essayer à nouveau.
Pour allumer le restant des brûleurs, répétez le meme procedure pour le brûleur adjacent et continuez danz I’ordre.
5. Réglez l'intensité de la flamme avec le bouton de commande.
GSF20JD
Guide d’utilisation
11
Allumage des brûleurs principaux à l’aide du bâton allumeur
1. Insérez une allumette sur le porte-allumette attaché dans le tiroir et allumez-la.
2. Une fois l’allumette allumée, insérez la flamme par le trou de la pièce centrale du barbecue afin d’atteindre les orifices du brûleur. (Voir le schéma ci-contre).
3. Appuyez sur le bouton de la vanne et tournez-le dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à la position élevée (HIGH). Le brûleur devrait immédiatement s’allumer.
Pour allumer d’autres brûleurs, au besoin, répétez les mêmes étapes en commençant par
le brûleur adjacent et en les allumant dans l’ordre.
4. Réglez les brûleurs à la température de cuisson désirée.
Précautions:
1. Après avoir procédé à l’allumage, examinez la flamme du brûleur. Assurez-vous que tous les orifices du brûleur sont allumés.
2. Si la flamme du brûleur s’éteint pendant que l’appareil est en marche, coupez immédiatement l’alimentation en gaz.
Ouvrez le couvercle et laissez le gaz s’échapper pendant au moins 5 minutes avant de procéder de nouveau à l’allumage.
3. Avant d’utiliser le barbecue pour la première fois, faites-le fonctionner pendant environ 15 minutes en maintenant le couvercle fermé et en réglant le bouton de commande du gaz à la position élevée (HIGH), de façon à entraîner un nettoyage thermique des pièces internes et à dissiper l’odeur provenant du processus de fabrication et de la peinture.
4. Nettoyez le barbecue après chaque utilisation. N’utilisez PAS de nettoyants abrasifs ou inflammables. Ceux-ci pourraient endommager certaines pièces du barbecue et provoquer un incendie.
2 in.
Examinez la hauteur de la flamme une fois le brûleur allumé.
1 in.
0 in.
La flamme devrait être bleu-jaune et d’une hauteur variant entre 2,54 cm et 5 cm
(1 po et 2 po).
Vérifiez que le brûleur est bien allumé et que la combustion est appropriée (voir les figures A, B et C ci-dessous). Si la combustion est anormale, consultez la section Dépannage à la page 16 pour des mesures correctives.
FIG. A FIG. B FIG. C
Combustion normale : faibles flammes bleues dont les extrémités sont jaunes et mesurant de 2,54 cm à 5 cm (1 po à 2 po).
Combustion déréglée : flammes bleues fortes et bruyantes – trop d’air.
Installation et réglage du brûleur
Les trous du brûleur devraient fixer la partie supérieure
1.
3.
Dévissez la vis du tube du diffuseur.
2. Réglez la flamme en tournant la bague située sur la tête du tube du diffuseur.
Serrez la vis et assurez-vous qu’elle est fixée.
Combustion faible : flammes jaunes vacillantes – pas assez d’air.
1. Faites chevaucher de
1,98 cm (0,78 po) le tube du diffuseur et la buse lors de l’assemblage.
2. Maintenez alignés le centre du tube du diffuseur et celui de la buse.
GSF20JD
Guide d’utilisation
12
Des montées de flammes se produisent parfois lorsque les aliments dégouttent sur la plaque de distribution de la chaleur ou les brûleurs. Un minimum de flammes est normal et souhaitable, puisqu’elles aident à donner un goût unique aux aliments cuits au barbecue. Il est cependant nécessaire de contrôler l'intensité des montées de flammes afin de diminuer les risques d’incendie et d'éviter de brûler ou de cuire inégalement les aliments.
AVERTISSEMENT
:
Surveillez toujours attentivement le barbecue lorsqu’il est allumé. Réglez l’intensité des flammes à faible (LOW) ou à arrêt
(OFF) si les montées de flammes s’intensifient.
Éteindre les brûleurs
1. Tournez toujours le bouton de commande du gaz dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la position élevée
(HIGH), puis appuyez le bouton et tournez-le jusqu’à la position d’arrêt (OFF). Ne tournez jamais le bouton de commande sans l’enfoncer, cela pourrait l’endommager.
2. Fermez rapidement la bouteille de propane.
3. Fermez le couvercle du barbecue.
Procédé de rétablissement de la soupape d’excès de débit
z Les nouveaux régulateurs sont munis d’un dispositif de sécurité qui restreint l’alimentation en gaz en cas de fuite.
L’utilisation non sécuritaire du barbecue peut cependant activer le dispositif de sécurité sans qu’il y ait fuite de gaz. z Un arrêt soudain de l’alimentation en gaz se produit habituellement lorsque le robinet de la bouteille de pétrole liquéfié est ouvert rapidement, ou lorsqu’il est ouvert alors qu’un bouton de commande de brûleur est en position ouverte. z Ce procédé s’applique pour les modèles munis d’une bouteille de pétrole liquéfié de n’importe quelle taille ainsi que pour les modèles fonctionnant au gaz naturel. Lorsque vous utilisez le procédé pour une bouteille de gaz naturel, remplacez simplement « bouteille de pétrole liquéfié » par « alimentation en gaz naturel ». z Pour vous assurer que le procédé est appliqué efficacement et de façon sécuritaire, veuillez suivre attentivement ces instructions :
1. Fermez le robinet de la bouteille de pétrole liquéfié.
2. Tournez tous les boutons de commande de brûleur à la position d’arrêt (OFF).
3. Déconnectez le régulateur de la bouteille de pétrole liquéfié.
4. Ouvrez le couvercle du barbecue.
5. Tournez les boutons de commande du brûleur à la position élevée (HIGH).
6. Attendez au moins une (1) minute.
7. Tournez les boutons de commande à la position d’arrêt (OFF).
8. Attendez au moins cinq (5) minutes.
9. Reconnectez le régulateur à la bouteille de pétrole liquéfié.
10. Tournez lentement le robinet de la bouteille de pétrole liquéfié, un quart de tour à la fois, jusqu’à ce qu’il soit complètement ouvert.
11. (Assurez-vous que le couvercle soit ouvert pour ce qui suit.) Pour les barbecues munis d’un bouton d’allumage,
tournez UN SEUL bouton de commande de brûleur avant à la position élevée (HIGH). Allumez le barbecue en appuyant sur le bouton d’allumage. Pour les barbecues à allumage automatique, appuyez le bouton de commande désiré et tournez dans le sens contraire des aiguilles d’une montre, jusqu’à ce que vous entendiez le déclic d’allumage.
12. Une fois le premier brûleur avant allumé, tournez les autres boutons de commande à la position élevée (HIGH).
**Si votre barbecue est muni de plus de deux brûleurs, mettez-les en marche UN À LA FOIS.
13. Une fois tous les brûleurs avant ouverts, fermez le couvercle du barbecue.
14. Attendez de 10 à 15 minutes; la température devrait atteindre de 204,4 °C à 232,2 °C (de 400 °F à 450 °F).
AVERTISSEMENT:
Le robinet de la bouteille de gaz doit toujours être au-dessus de la position horizontale afin de permettre uniquement le retrait de la vapeur.
GSF20JD
Guide d’utilisation
13
Entretien
IMPORTANT : Laissez toujours le barbecue refroidir complètement avant de le couvrir, afin de prévenir la corrosion causée par la condensation.
Mise en garde
:
Le nettoyage et l’entretien du barbecue doivent toujours se faire une fois que celui-ci est refroidi, après que vous ayez fermé l’alimentation en carburant à l’aide du cadran de réglage et déconnecté la bouteille de propane. NE nettoyez
AUCUNE pièce du barbecue dans un four autonettoyant. La chaleur extrême endommagerait le fini.
Nettoyage
En procédant au brûlage après chaque utilisation du barbecue (pendant environ 15 minutes), vous préviendrez l’accumulation d’une trop grande quantité de résidus de nourriture.
Produits de nettoyage recommandés :
Savon à vaisselle liquide doux Eau chaude
Tampon à récurer en nylon Brosse métallique
Trombone Couteau à mastiquer ou grattoir
Air comprimé
N’utilisez PAS de produits nettoyants contenant de l’acide, de l’essence minérale ou du xylène.
Surfaces extérieures
Utilisez une solution de savon à vaisselle liquide doux et d’eau chaude pour nettoyer. Rincez soigneusement à l’eau.
Surface intérieure
Si les parois intérieures du couvercle du barbecue présentent l’aspect de la peinture qui s’écaille, c’est que les résidus de graisse cuite ont été transformés en carbone et se décollent. Nettoyez-les soigneusement à l’aide d’une puissante solution de savon à vaisselle liquide et d’eau chaude. Rincez à l’eau et laissez sécher complètement.
Parois intérieures du fond du barbecue : Enlevez les résidus à l’aide d’une brosse, d’un grattoir ou d’un tampon à récurer.
Nettoyez à l’aide d’une solution de savon à vaisselle liquide doux et d’eau chaude. Rincez à l’eau et laissez sécher.
Grilles de cuisson : Les grilles de porcelaine ont une composition proche de celle du verre. Elles doivent être manipulées avec soin. Utilisez une solution de savon à vaisselle liquide doux ou de bicarbonate de soude et d’eau chaude pour les nettoyer. Vous pouvez utiliser une poudre à récurer non abrasive sur les taches rebelles. Rincez à l’eau.
Plaques de distribution de la chaleur : Nettoyez les résidus à l’aide d’une brosse métallique et lavez à l’eau savonneuse.
Rincez à l’eau.
Bac ramasse-graisse : Videz périodiquement le bac et utilisez une solution de savon à vaisselle liquide doux et d’eau chaude pour le nettoyer.
Nettoyage de l’ensemble de brûleur
1. Fermez l’alimentation en gaz en tournant les boutons de commande du barbecue et le robinet de la bouteille de propane.
2. Retirez les grilles de cuisson et la plaque de distribution de la chaleur.
3. Retirez le bac ramasse-graisse.
4. Retirez le brûleur en dévissant l’écrou situé sous le « pied » du brûleur à l’aide d’un tournevis et de pinces.
5. Soulevez le brûleur et éloignez-le de l'orifice du robinet de gaz.
6. Nettoyez l’entrée du brûleur (le tube du diffuseur) à l’aide d’air comprimé ou d’une petite brosse à bouteille.
7. Enlevez tous les résidus d’aliments et les saletés de la surface extérieure du brûleur.
8. Nettoyez tout orifice obstrué à l’aide d’une broche rigide (tel qu’un trombone déplié).
9. Vérifiez si le brûleur est endommagé (s’il recèle des fissures ou des trous). Si c’est le cas, remplacez-le par un nouveau brûleur. Sinon, réinstallez-le. Assurez-vous que les orifices du robinet de gaz sont correctement positionnés, c’est-à-dire qu’ils pointent directement vers l’entrée du brûleur (le tube du diffuseur). Vérifiez aussi l’emplacement de l’électrode à étincelle.
GSF20JD
Guide d’utilisation
14
Dépannage
Problème Cause possible Prévention - solution
Le brûleur ne s'allume pas à l’aide du bouton de commande ou de l’allumeur.
Le brûleur ne s'allume pas à l’aide d’une allumette.
1. Les fils ou l’électrode sont recouverts de résidus de cuisson.
2. L'électrode ou les brûleurs sont mouillés.
3. L’électrode est fissurée ou fendue.
Des étincelles sont visibles à la fissure.
4. Un fil est mal raccordé ou est déconnecté.
1. Il n’y a pas d’alimentation en gaz.
2. L’écrou de raccord et le détendeur-régulateur ne sont pas raccordés.
3. L’alimentation en gaz est obstruée.
4. La connexion est rompue entre le brûleur et le robinet.
5. Il y a des toiles d’araignées ou des nids d’insectes dans le diffuseur.
6. Les orifices du brûleur sont obstrués.
1. Nettoyez le fil ou l’électrode à l’aide d’alcool à friction.
3. Remplacez l’électrode.
4. Reconnectez le fil ou remplacez l’ensemble électrode et fil.
1. Vérifiez si la bouteille de propane est vide. Si c’est le cas, remplacez-la ou remplissez-la. Si la bouteille de propane n’est pas vide, consultez la section
« Procédé de rétablissement de la
soupape d’excès de débit » à la page 13.
2. Tournez l'écrou de raccord d'un demi-tour à trois quarts de tour de plus, jusqu’à ce qu’il soit solidement fixé.
Serrez UNIQUEMENT à la main; n’utilisez pas d’outils.
3. Nettoyez les tubes du brûleur. Vérifiez si des tuyaux sont pliés.
4. Reconnectez le brûleur et le robinet.
5. Nettoyez le diffuseur.
6. Nettoyez les orifices du brûleur.
Il y a baisse soudaine du débit de gaz ou la hauteur de flamme est réduite.
1. Il n’y a plus de gaz.
2. Le dispositif d’excès de débit a peut-être été activé.
1. Vérifiez si la bouteille de propane contient suffisamment de gaz.
rétablissement de la soupape
d’excès de débit » à la page 13.
1. Nettoyez les orifices du brûleur. Combustion irrégulière. La flamme ne se propage pas sur toute la longueur du brûleur.
La flamme est jaune ou orangée.
1. Les orifices du brûleur sont obstrués.
1. Le nouveau brûleur contient des résidus d’huile.
2. Il y a des toiles d’araignées ou des nids d’insectes dans le diffuseur.
3. Il y a des résidus de nourriture, de la graisse ou du sel sur le brûleur.
4. Le diffuseur reliant le robinet et le brûleur est mal aligné.
1. Fermez le couvercle du barbecue et faites-le chauffer pendant 15 minutes.
2. Nettoyez le diffuseur.
3. Nettoyez le brûleur.
4. Assurez-vous que le diffuseur du brûleur est bien connecté au robinet.
GSF20JD
Guide d’utilisation
15
La flamme s’est éteinte.
Montée de flammes
Feu de graisse persistant
1. Il y a des vents violents
2. Les réserves de gaz propane sont faibles.
3. La soupape d’excès de débit a été activée.
2. Trop de gras dans les viandes
3. La température de cuisson est trop
élevée.
1. La graisse est emprisonnée par les accumulations de nourriture autour du système du brûleur.
1. Tournez le barbecue pour bloquer le vent ou augmentez l’intensité de la flamme.
2. Remplacez ou remplissez la bouteille de propane.
3. Consultez la section « Procédé de
rétablissement de la soupape d’excès de
débit » à la page 13.
2. Enlevez la graisse des viandes avant de les faire cuire.
3. Ajustez (réduisez) la température en conséquence.
1. Tournez les boutons à la position d'arrêt
(OFF). Coupez l’alimentation provenant de la bouteille de propane. Gardez le couvercle fermé et laissez le feu s’éteindre. Une fois le barbecue refroidi, retirez et nettoyez toutes les pièces.
1. Nettoyez le brûleur et ses tubes.
Retour de flamme (feu dans les tubes de brûleur)
L’intérieur du couvercle s’écaille comme de la peinture.
1. Le brûleur ou ses tubes sont obstrués.
1. Le couvercle est fait en acier inoxydable et n’est pas peint.
1. Les accumulations de graisse ont été cuites et transformées en carbone, et elles s’écaillent. Nettoyez soigneusement.
Flamme irrégulière
Mauvaise circulation de l’air Les flammes normales sont bleues avec des extrémités jaunes, et elles mesurent
1,27 cm (½ po). Pas assez d’air : flammes vacillantes jaunes ou orangées.
Trop d’air : flammes bleues bruyantes.
Si les flammes sont jaunes ou orangées, ouvrez graduellement le rabat à l'extrémité des tubes de diffuseur, un cran de 3 mm
(1/8 po) à la fois, jusqu’à ce que les flammes soient normales.
Si les flammes sont bleues et bruyantes, fermez graduellement le rabat à l’extrémité des tubes de diffuseur, un cran de 3 mm
(1/8 po) à la fois, jusqu’à ce que les flammes soient normales.
*Les modèles fonctionnant au propane doiventêtre ouverts d’au moins 3 mm (1/8 po).
*Les modèles fonctionnant au gaz naturel doivent être ouverts d’au moins 1,5 mm
(1/16 po).
GSF20JD
Guide d’utilisation
16
Programme de garantie
Une preuve d’achat est requise pour se prévaloir du programme de garantie, lequel prend effet à compter de la date d’achat. Les clients qui ne peuvent fournir une preuve d’achat ou qui présentent leur demande après l’échéance de la garantie devront payer les pièces ainsi que les frais de transport et de manutention.
Garantie complète de 30 jours
Pendant les 30 jours suivant la date d’achat, toute pièce manquante sera remplacée sans frais sur présentation d’une preuve d’achat valide.
Garantie limitée
Garantie limitée de cinq (1) ans sur les tubes de brûleur en acier inoxydable.
Garantie limitée d’un (1) an sur toutes les pièces endommagées nécessaires au fonctionnement du barbecue au gaz.
Dispositions de la garantie :
- La présente garantie est non transférable et ne couvre pas les défaillances résultant d'une mauvaise utilisation ou d’une installation ou d’un entretien inadéquats.
- La présente garantie se limite au remplacement des pièces défectueuses. Le fabricant n'est pas responsable des dommages accessoires ou consécutifs et des coûts de main-d’œuvre.
- La présente garantie ne couvre pas les ébréchures et les égratignures sur les surfaces en porcelaine ou peintes, ni la corrosion et la décoloration causées par une mauvaise utilisation, un manque d'entretien, un milieu hostile, un accident, une transformation du produit, un emploi abusif ou une négligence.
- La présente garantie ne couvre pas les dommages causés par la chaleur, les produits nettoyants abrasifs ou chimiques qui entraînent une ébréchure des pièces en porcelaine, ou tout dommage causé aux autres composants utilisés dans le cadre de l’installation ou de l’utilisation du barbecue au gaz.
L’acheteur initial est responsable des frais de transport et de manutention pour les pièces remplacées en vertu de la présente garantie limitée. Les clients qui ne peuvent fournir une preuve d’achat ou qui présentent leur demande après l’échéance de la garantie devront également payer les pièces.
Certains États ou certaines provinces ne permettent pas la limitation ou l’exclusion des dommages accessoires ou consécutifs, de sorte que ces limitations et exclusions pourraient ne pas s’appliquer à vous. La présente garantie vous confère des droits précis. Il est possible que vous disposiez également d’autres droits, qui varient d’un État ou d’une province à l’autre.
Si vous avez des questions concernant le produit ou la garantie, veuillez nous écrire au [email protected], ou téléphoner à notre service à la clientèle au 1-877-885-8227, entre 07:00 h à 16:00 h (Heure normale de I’ Est), du lundi au vendredi.
Distribué par :
Lucas BBQ Co., Ltd.
Niuyang Industrial Zone, Liaobu Town,
Dong Guan City, Guang Dong, China.
Imprimé en Chine
GSF20JD
Guide d’utilisation
17

Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.