IFM LDH290 air humidity sensor Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
IFM LDH290 air humidity sensor Mode d'emploi | Fixfr
Notice d'utilisation
Capteur d’humidité de l’air
80297752 / 00 11 / 2020
LDH290
FR
LDH290
Capteur d’humidité de l’air
Contenu
1
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
2
Remarques préliminaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1 Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
4
3
Fourniture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
4
Fonctionnement et caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1 Applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2 Restriction de l'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
6
6
5
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1 Principe de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1.1 Mesure de l'humidité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1.2 Mesure de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
7
7
7
6
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1 Lieu de montage / environnement de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2 Processus de montage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
8
8
7
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
8
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8.1 Vérifier la fonction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
9
Entretien / transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
10 Données techniques et schéma d'encombrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2
Capteur d’humidité de l’air
1
•
LDH290
Consignes de sécurité
L’appareil décrit ici est un composant à intégrer dans un système.
– L’installateur du système est responsable de la sécurité du système.
– L’installateur du système est tenu d’effectuer une évaluation des risques et de rédiger, sur la
base de cette dernière, une documentation conforme à toutes les exigences prescrites par la loi
et par les normes et de la fournir à l’opérateur et à l’utilisateur du système. Cette documentation
doit contenir toutes les informations et consignes de sécurité nécessaires à l’opérateur et à
l’utilisateur et, le cas échéant, à tout personnel de service autorisé par l’installateur du système.
•
Lire ce document avant la mise en service du produit et le conserver pendant la durée d’utilisation
du produit.
•
Le produit doit être approprié pour les applications et les conditions environnantes concernées
sans aucune restriction d’utilisation.
•
Utiliser le produit uniquement pour les applications pour lesquelles il a été prévu (→
Fonctionnement et caractéristiques).
•
Un non-respect des consignes ou des données techniques peut provoquer des dommages
matériels et/ou corporels.
•
Le fabricant n'assume aucune responsabilité ni garantie pour les conséquences d'une mauvaise
utilisation ou de modifications apportées au produit par l'utilisateur.
•
Le montage, le raccordement électrique, la mise en service, le fonctionnement et l'entretien du
produit doivent être effectués par du personnel qualifié et autorisé par le responsable de
l'installation.
•
Assurer une protection efficace des appareils et des câbles contre l'endommagement.
3
FR
LDH290
2
Capteur d’humidité de l’air
Remarques préliminaires
Notice d’utilisation, données techniques, homologations et informations supplémentaires via le code
QR sur l’appareil / l’emballage ou sur www.ifm.com.
2.1
Symboles utilisés
Condition préalable
Action à effectuer
Réaction, résultat
[...]
Désignation d'une touche, d'un bouton ou d'un affichage
Référence
Remarque importante
Le non-respect peut aboutir à des dysfonctionnements ou perturbations
Information
Remarque supplémentaire
4
Capteur d’humidité de l’air
3
LDH290
Fourniture
•
Capteur d’humidité de l’air LDH290
•
Informations sur le produit avec consignes de sécurité et un renvoi à la notice d'utilisation complète
sur www.ifm.com.
Egalement nécessaire pour le montage et le fonctionnement :
•
FR
Matériel de montage (Ò Accessoires)
Utiliser seulement des accessoires d'ifm electronic gmbh ! Le bon fonctionnement n'est pas
assuré en cas d'utilisation de composants d'autres fabricants.
Accessoires disponibles : www.ifm.com/fr
5
LDH290
4
Capteur d’humidité de l’air
Fonctionnement et caractéristiques
L’appareil détecte l’humidité ambiante (humidité relative) et la température ambiante et convertit les
valeurs mesurées en signaux 4…20 mA. Elles peuvent être utilisées et traitées d’une unité de
commande ou de surveillance, par exemple d’un système de commande API.
4.1
Applications
L’appareil est approprié pour l’air ambiant dans les intérieurs secs. En raison de son type, il est
particulièrement approprié pour l’installation dans des armoires électriques.
Il comprend les plages de mesure suivantes :
•
Humidité relative : 0...100 %
•
Température : -40 ... +60 °C (-40 ... +140 °F)
4.2
•
Restriction de l'application
L'appareil ne peut être utilisé que dans un environnement qui assure un degré de salissure 2 (ou
mieux) selon la norme CEI 61010. Degré de salissure 2 signifie que seulement de salissure nonconductrice doit pouvoir se produire. Occasionnellement, il faut s'attendre à une conductivité
temporaire par condensation.
Utiliser seulement dans un environnement de travail avec une humidité relative de 90 % au
maximum (respecter l’indice de protection IP 20).
•
L'appareil ne doit pas être utilisé dans l’air ambiant turbulent (par ex. dans les conduites
d’aspiration et dans les applications du point de rosée). Ils peuvent se produire des mesures
erronées dans cet environnement.
•
L'appareil ne doit pas être couvert.
•
L'appareil ne doit pas être utilisé dans l’air ambiant agressif.
•
L'appareil ne peut être utilisé que dans une hauteur jusqu'à 4000 m.
6
Capteur d’humidité de l’air
5
LDH290
Fonctionnement
5.1
5.1.1
Principe de mesure
FR
Mesure de l'humidité
L'appareil mesure l'humidité relative de l'air ambiant à l'aide d'un élément de mesure capacitif. Le
degré de saturation de l'air en eau est indiqué dans une plage de 0...100 % :
0%
Air sec
100 %
Air entièrement saturé en eau
5.1.2
Mesure de température
L’appareil mesure l’air ambiant à l’aide d’un élément de température intégré.
7
LDH290
6
6.1
Capteur d’humidité de l’air
Montage
Lieu de montage / environnement de montage
(Ò Respecter / 6) la restriction de l'application
6.2
Processus de montage
Le montage se fait soit par un clip pour rail DIN de 35 mm, EN 60715 (montage sur rail DIN), soit par
fixation à vis M5.
8
Capteur d’humidité de l’air
7
LDH290
Raccordement électrique
L'appareil doit être raccordé par un électricien qualifié.
Les règlements nationaux et internationaux relatifs à l'installation de matériel électrique doivent
être respectés.
Tension d'alimentation TBTS, TBTP selon la fiche technique.
FR
u Mettre l'installation hors tension.
u Raccorder l'appareil comme suit :
2
1
3
4
1
BN
2
WH
4
BK
L+
OUT2
OUT1
Broche
Couleur du fil conducteur
1:
BN
brun
2:
WH
blanc
4:
BK
noir
OUT1 : 4...20 mA (température)
OUT2 : 4…20 mA (humidité relative)
Couleurs selon DIN EN 60947-5-2
Fonctionnement seulement avec la sortie humidité relative de l’air OUT2 :
u Connecter la sortie OUT1 (broche 4, sortie température) avec L-.
Fonctionnement seulement avec la sortie température OUT1 :
u La sortie OUT2 (broche 2, humidité relative de l’air) peut rester ouverte.
Exemples de raccordement :
Utilisation des deux sorties OUT1 et OUT2 :
1
BN
2
WH
4
BK
L+
L
Utilisation seulement OUT2 (humidité relative de l’air) :
1
BN
2
WH
4
BK
L+
L
Utilisation seulement OUT1 (température) :
1
BN
2
WH
4
BK
L+
L
9
LDH290
8
8.1
Capteur d’humidité de l’air
Fonctionnement
Vérifier la fonction
Après la mise sous tension, l'appareil se trouve en mode de fonctionnement. Il exécute ses fonctions
de mesure et d'évaluation et génère des signaux de sortie selon les valeurs mesurées.
u Vérifier le bon fonctionnement de l'appareil.
10
Capteur d’humidité de l’air
9
LDH290
Entretien / transport
u Vérifier l'appareil à intervalles réguliers et remplacer si nécessaire.
u L'appareil ne peut pas être réparé.
u En cas de retour, s’assurer que l'appareil est exempt d'impuretés, en particulier de substances
dangereuses et toxiques.
u Utiliser seulement des emballages appropriés pour le transport afin d'éviter l'endommagement de
l'appareil.
u S'assurer d'une élimination écologique de l'appareil après son usage selon les règlements
nationaux en vigueur.
11
FR
LDH290
10
Données techniques et schéma d'encombrement
Fiche technique et schéma d'encombrement sur : Ò www.ifm.com/fr
12
Capteur d’humidité de l’air

Manuels associés