IFM LW2720 continuous level sensor (non-contact, radar) Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
47 Des pages
IFM LW2720 continuous level sensor (non-contact, radar) Mode d'emploi | Fixfr
Notice d'utilisation
Capteur de niveau électronique
11372800 / 00 10 / 2021
LW2720
FR
LW2720
Capteur de niveau électronique
Contenu
1
Remarques préliminaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.1 Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2 Avertissements utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
4
4
2
Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
3
Usage prévu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1 Applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1.1 Exemples d’applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2 Restrictions de l’application. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
6
6
7
4
Fourniture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
5
Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1 Principe de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1.1 Réflectivité, influence de la constante diélectrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1.2 Mousse et turbulences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1.3 Influences des propriétés de la cuve et du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2 IO-Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3 Sorties. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3.1 Sortie analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3.2 Fonction de commutation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3.3 Etat défini en cas de défaut (mode d’alarme) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3.4 Fonction de simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3.5 Fonction d’amortissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.4 Comportement des sorties dans différents modes de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . .
9
9
9
10
10
10
10
10
11
12
13
13
13
6
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1 Position de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2 Inclinaison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.3 Cuve à fond conique (trémie de vidange) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.4 Cuves non métalliques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.5 Angle et largeur d’émission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.6 Exigence visant les manchons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.7 Conseils pour les applications aseptiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.7.1 Remarques sur l’utilisation selon EHEDG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.7.2 Remarques sur l’utilisation selon 3A®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.8 Montage dans un taraudage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.9 Préparation du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.9.1 Retirer le capuchon de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.9.2 Insérer le joint torique, graisser le filetage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.9.3 Pré-monter le raccord à souder adaptateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.9.4 Préconisations en cas d'utilisation d'un raccord à souder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.10 Monter l’appareil dans la cuve. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.10.1 Monter l’appareil avec un adaptateur Tri-Clamp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.10.2 Monter l’appareil avec un raccord à souder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.10.3 Monter l’appareil avec un adaptateur VARIVENT® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.10.4 Monter l’appareil sur le raccord à souder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.10.5 Monter l’appareil avec un raccord G1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
14
15
15
15
16
16
17
17
17
18
18
18
19
19
20
22
22
23
23
24
24
7
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
8
Paramétrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.1 Paramétrage via PC et maître IO-Link. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.2 Paramétrage pendant le fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.3 Paramètres réglables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.4 Commandes de système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.5 Exemple de paramétrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
27
28
28
33
33
9
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.1 Vérifier la fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.1.1 Vérifier la qualité de détection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.2 Message de diagnostic, cause, correction du défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35
35
35
35
2
Capteur de niveau électronique
LW2720
10 Correction de défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.1 Aide en cas d’indications de niveau erronées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.1.1 Niveau trop élevé / trop bas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.1.2 La valeur mesurée est bloquée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.1.3 La valeur mesurée chute en cas de niveau dans la zone de l’antenne . . . . . . . . . . .
10.1.4 La valeur mesurée fluctue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.1.5 La valeur mesurée est occasionnellement instable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.1.6 La valeur mesurée est en retard lors de changements rapides de niveau . . . . . . . . .
10.1.7 Valeur mesurée correcte à 0 % (4 mA), incorrecte à 100 % (20 mA) . . . . . . . . . . . .
10.1.8 Valeur mesurée incorrecte en cas de niveau supérieur à 50 % . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.1.9 La valeur mesurée tombe à zéro dans la zone du fond de la cuve . . . . . . . . . . . . . .
10.1.10 La valeur mesurée se perd si la cuve est vide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.1.11 Mode d’alarme quand le niveau est à proximité du fond de la cuve. . . . . . . . . . . . . .
37
37
37
37
39
40
40
41
41
42
42
43
43
11 Maintenance, réparation et élimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
12 Réglage usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
13 Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
13.1 Homologations et attestations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
3
LW2720
1
Capteur de niveau électronique
Remarques préliminaires
Notice d’utilisation, données techniques, homologations et informations supplémentaires via le code
QR sur l’appareil / l’emballage ou sur www.ifm.com.
1.1
Symboles utilisés
Condition préalable
Action à effectuer
Réaction, résultat
[...]
Désignation d'une touche, d'un bouton ou d'un affichage
Référence
Remarque importante
Le non-respect peut aboutir à des dysfonctionnements ou perturbations
Information
Remarque supplémentaire
1.2
Avertissements utilisés
ATTENTION
Avertissement de dommages corporels
w Danger de blessures légères, réversibles.
4
Capteur de niveau électronique
2
•
LW2720
Consignes de sécurité
L’appareil décrit ici est un composant à intégrer dans un système.
– L’installateur du système est responsable de la sécurité du système.
– L’installateur du système est tenu d’effectuer une évaluation des risques et de rédiger, sur la
base de cette dernière, une documentation conforme à toutes les exigences prescrites par la loi
et par les normes et de la fournir à l’opérateur et à l’utilisateur du système. Cette documentation
doit contenir toutes les informations et consignes de sécurité nécessaires à l’opérateur et à
l’utilisateur et, le cas échéant, à tout personnel autorisé par l’installateur du système.
•
Lire ce document avant la mise en service du produit et le conserver pendant la durée d’utilisation
du produit.
•
Le produit doit être approprié pour les applications et conditions environnantes concernées sans
aucune restriction d’utilisation.
•
Utiliser le produit uniquement pour les applications pour lesquelles il a été prévu (Ò Usage prévu).
•
Utiliser le produit uniquement pour les fluides admissibles (Ò Données techniques).
•
Un non-respect des consignes ou des données techniques peut provoquer des dommages
matériels et/ou corporels.
•
Le fabricant n’assume aucune responsabilité ni garantie pour les conséquences d’une mauvaise
utilisation ou de modifications apportées au produit par l’utilisateur.
•
Le montage, le raccordement électrique, la mise en service, le fonctionnement et l’entretien du
produit doivent être effectués par du personnel qualifié et autorisé par le responsable de
l’installation.
•
Assurer une protection efficace des appareils et des câbles contre l’endommagement.
•
L’appareil est notamment conforme aux normes TLPR et CISPR 11. Autres normes et
spécifications : Ò Fiche technique.
Energie rayonnée par micro-ondes :
L’énergie rayonnée par l’appareil est considérablement inférieure à celle rayonnée par les
micro-ondes des téléphones portables.
Energie rayonnée maximale : 2 mW.
Selon l’état actuel de la science, le fonctionnement de l’appareil peut être classifié comme sans
risque pour la santé avec une utilisation correcte.
ATTENTION
En cas de hautes températures du process, certaines parties de l’appareil peuvent
s’échauffer.
w Risque de brûlures
u Ne pas toucher l’appareil.
u Protéger le boîtier contre le contact avec des matières inflammables et contre le contact
non intentionnel.
u Laisser refroidir l’appareil et l’adaptateur process avant de procéder à l'entretien.
5
LW2720
3
Capteur de niveau électronique
Usage prévu
L’appareil surveille en continu et sans contact le niveau de liquides dans des cuves. Les matières en
vrac sont détectées en fonction de leurs propriétés (cône de déversement, granulométrie, constante
diélectrique, etc.).
3.1
Applications
La technologie de radar sans contact est idéale pour les applications du domaine agroalimentaire, car
elle est sans entretien et permet une installation du haut vers le bas limitant le risque de fuites, sans
influence des conditions du process telles que la densité, la viscosité, la température, la pression ou la
valeur de pH.
L’appareil utilise la technologie innovante 80 GHz en combinaison avec le procédé FMCW et des
algorithmes intelligents pour maximiser la précision et la fiabilité de la mesure, même dans de petits
récipients ou des récipients exigeants se remplissant ou se vidant rapidement.
3.1.1
Exemples d’applications
Cuve de stockage :
Permet de surveiller l’intérieur de la cuve et assure un process de
production optimal sans interruption.
Réservoir de mélange :
Assure le remplissage correct du réservoir à agitateur et le bon
stockage de son contenu.
Remplissage par lots :
Optimise le process de remplissage par lots
6
Capteur de niveau électronique
LW2720
Process NEP :
L’appareil résiste aux routines usuelles de nettoyage NEP et SEP
jusqu’à 140 °C.
Optimisation du stockage des produits de nettoyage.
3.2
Restrictions de l’application
•
L’appareil ne convient pas à certaines matières en vrac (par ex. grains de café) en raison de leur
constante diélectrique souvent très faible.
•
Le cas échéant, des matières en vrac présentant une constante diélectrique plus élevée (par ex.
grains concassés, en raison de leur teneur en humidité plus élevée) peuvent être détectées. Voir
Réflectivité, influence de la constante diélectrique (Ò / 9)
u Vérifier le fonctionnement correct sur l’application réelle.
•
L’appareil est un appareil TLPR. Les appareils TLPR (Tank Level Probing Radar) sont des
appareils pour la mesure de niveau dans un espace fermé uniquement (c’est-à-dire cuves
métalliques, cuves en béton armé, cuves en fibre de verre ou structures de conteneur similaires en
matériau amortissant comparable).
u L’installation doit être réalisée conformément à la norme suivante :
•
De préférence, utiliser dans une cuve métallique. En cas d’utilisation dans des cuves non
conductrices (par ex. cuves en fibre de verre) :
– les effets défavorables d’interférences électromagnétiques d’autres appareils sont possibles
(immunité aux parasites selon EN 61326-1). Démarche à suivre : Cuves non métalliques
(Ò / 15)
– en cas de mauvaise position de montage, des effets défavorables dus à des échos parasites
d’objets situés en dehors de la cuve à proximité de sa paroi sont possibles.
Dans le cas des fluides suivants, des mesures erronées peuvent être causées par :
•
Surfaces turbulentes ou très moussantes.
•
Fluides très hétérogènes, formant des couches séparées (par ex. une couche d’huile sur de l’eau)
u Vérifier le fonctionnement correct sur l’application réelle.
u Installation dans une zone stable.
w En cas de perte permanente de signal, l’appareil génère un message d’erreur et commute les
sorties à un état défini.
7
LW2720
4
Capteur de niveau électronique
Fourniture
•
Capteur de niveau LW2720.
•
Informations sur le produit avec consignes de sécurité et un renvoi à la notice d’utilisation complète
sur www.ifm.com.
Egalement nécessaire pour le montage et le fonctionnement :
•
Matériel de montage (Ò Accessoires)
Utiliser seulement des accessoires d’ifm electronic gmbh ! Le bon fonctionnement n’est pas
assuré en cas d’utilisation de composants d’autres fabricants.
Accessoires disponibles : www.ifm.com.
8
Capteur de niveau électronique
5
LW2720
Fonctions
5.1
Principe de mesure
L’appareil fonctionne selon le procédé FMCW (FMCW = Frequency Modulated Continuous Wave).
Des ondes électromagnétiques dans la gamme des GHz sont émises en direction du niveau à une
fréquence changeant constamment. Comme l’émetteur modifie continuellement la fréquence du signal
transmis, il y a une différence de fréquence entre le signal transmis et le signal réfléchi (Ò Fig.
Principe de mesure). La fréquence du signal réfléchi est soustraite à celle du signal transmis à ce
moment-là, ce qui donne un signal basse fréquence proportionnel à la distance par rapport au niveau.
Ce signal est ensuite traité pour obtenir des mesures de niveau rapides, fiables et très précises.
C
D
A
fmax
fout
fin
f
fin
Δf ~ d =
A:
B:
C:
D:
Distance
Fréquence (GHz)
Temps (s)
Signal émis
Signal réfléchi
d
fout
fmin
B
t
Fig. 1: Principe de mesure
Grâce à la technologie 80 GHz utilisée, l’appareil génère un faisceau de signal très focalisé (angle
d’émission d’environ 10°). Cela permet un domaine d’application plus large et un montage dans de
petites cuves ou dans des espaces exigus (par ex. en présence d’éléments intégrés tels qu’agitateurs,
serpentins de chauffage, etc.).
5.1.1
Réflectivité, influence de la constante diélectrique
La réflectivité du fluide influence fortement la taille du signal réfléchi (amplitude d’écho). La réflectivité,
pour sa part, dépend directement de la constante diélectrique du fluide. Une constante diélectrique
élevée augmente la réflectivité et donc directement la performance de la mesure de niveau. Cela a
aussi une influence indirecte sur la portée maximale pouvant être atteinte par la mesure de niveau.
Constante diélectrique minimale : Ò Fiche technique
Constante diélectrique (également : permittivité relative) de certains fluides
Air (valeur de référence)
1
Eau
≈ 80
Eau salée
≈ 32
Eau déminéralisée
≈ 30
Décoction de bière
≈ 25
Vinaigre
≈ 24
Amidon de maïs
≈ 18
Farine de soja brute, 19 % d’humidité
≈ 18
Farine de soja brute sèche (test d’application recommandé)
≈3
Huile végétale (test d’application recommandé)
≈ 2…4
Céréales concassées (test d’application recommandé)
≈ 2…3
Malt (test d’application recommandé)
≈ 2…3
Lait écrémé en poudre (test d’application recommandé)
≈2
Huile de palme (n’est pas détectée avec fiabilité)
≈ 1,8
Grains de café (ne sont pas détectés avec fiabilité)
≈ 1,5
9
LW2720
5.1.2
Capteur de niveau électronique
Mousse et turbulences
Les liquides moussants ou les turbulences peuvent entraîner des amplitudes d’écho faibles et
divergentes. Les turbulences de surface ne posent normalement pas problème, à moins d’être
excessives.
La mesure dans des applications moussantes dépend largement des propriétés de la mousse.
Lorsque la mousse est légère et aérée, le niveau effectif est mesuré. En cas de mousse lourde et
dense, l’appareil peut mesurer la hauteur du côté supérieur de la mousse.
5.1.3
Influences des propriétés de la cuve et du montage
L’appareil doit être monté de manière qu’aucun objet tel que des serpentins de chauffage, des fils ou
des agitateurs ne se trouve sur le chemin du signal radar. Ces objets peuvent causer des échos
parasites qui influencent négativement la mesure et peuvent mener à des erreurs de mesure.
L’appareil dispose cependant de fonctions intégrées pour réduire l’influence des objets parasites dans
le cas où de tels objets ne peuvent pas être entièrement évités. Les structures verticales et inclinées
ne provoquent que des effets minimaux, car le signal radar est plutôt dispersé que renvoyé vers
l’antenne.
5.2
IO-Link
Cet appareil dispose d'une interface de communication IO-Link. Son fonctionnement nécessite
l’utilisation d’un maître IO-Link.
L'interface IO-Link permet l'accès direct aux données de process et de diagnostic et offre la possibilité
de paramétrer l'appareil pendant le fonctionnement.
De plus, la communication est possible via un raccordement point-à-point avec un maître IO-Link
USB.
Les IODD nécessaires pour la configuration de l'appareil, les informations détaillées concernant la
structure des données process, les informations de diagnostic et les adresses des paramètres ainsi
que toutes les informations nécessaires concernant le matériel et le logiciel IO-Link sont disponibles
sur www.ifm.com.
5.3
Sorties
L’appareil génère des signaux de sortie selon le paramétrage. Deux sorties sont disponibles :
•
OUT1 : Sortie de commutation / IO-Link
•
OUT2 : Sortie analogique 4-20 mA ou sortie de commutation (paramétrable)
5.3.1
Sortie analogique
L’appareil fournit sur la sortie OUT2 soit un signal analogique proportionnel au niveau (selon NAMUR
NE43, DIN IEC 60381-1), soit un signal de commutation. La sortie analogique peut être paramétrée.
•
Le paramètre [ou2] = [I] règle la sortie OUT2 en tant que sortie analogique.
•
Le paramètre [ASP2] détermine pour quelle valeur mesurée 4 mA sont fournis.
•
Le paramètre [AEP2] détermine pour quelle valeur mesurée 20 mA sont fournis.
•
Si [ASP2] est inférieur à [AEP2], la courbe est croissante, si [ASP2] est supérieur à [AEP2], la
courbe est décroissante (Ò Fig. Sortie analogique).
Distance minimale entre [ASP2] et [AEP2] = 20 % de la zone active
10
Capteur de niveau électronique
LW2720
A
B
100%
(20mA)
I [mA]
20
1
4
2
C
0%
(4mA)
ASP2
(AEP2)
L
AEP2
(ASP2)
D
Fig. 2: Sortie analogique
A:
B:
C:
D:
Zone morte
Zone à exactitude réduite
Zone de mesure recommandée
Point zéro = point de référence
I:
L:
1:
2:
Courant
Niveau
Courbe croissante ([ASP2]<[AEP2])
Courbe décroissante ([ASP2]>[AEP2])
Pour l’évaluation du signal analogique, respecter les tolérances et les exactitudes
(Ò Fiche technique).
5.3.2
Fonction de commutation
Utilisant la sortie de commutation OUT1 (réglage usine), ou également OUT2 (peut être réglée),
l'appareil signale que les seuils réglés sont atteints ou que le niveau est inférieur au seuil réglé. Les
fonctions de commutation suivantes peuvent être sélectionnées :
•
Fonction hystérésis / normalement ouvert ou normalement fermé (Ò Fig. Mode 1 seuil et Fig.
Mode 2 seuils)
•
Fonction fenêtre / normalement ouvert ou normalement fermé (Ò Fig. Fonction fenêtre)
La fonction hystérésis est réalisable en mode 1 seuil et en mode 2 seuils. Les deux modes sont tout
aussi fonctionnels, seule la méthode de réglage est différente.
Les explications suivantes s’appliquent à la sortie OUT1.
Fonction hystérésis en mode 1 seuil :
u [SSC1 Config. Mode] doit être réglé sur [Single point].
u Le seuil d’enclenchement [SSC1 Param. SP1] est d’abord déterminé, puis l’hystérésis est définie à
la distance souhaitée du seuil d’enclenchement [SSC1 Config. Hysteresis] (Ò Fig. Mode un seuil).
La fonction normalement ouvert ou fermé est réglée via [SSC1 Config. Logic] :
[no] = normally open (normalement ouvert) / [nc] = normally closed (normalement fermé).
Fonction hystérésis en mode 2 seuils :
u [SSC1 Config. Mode] doit être réglé sur [Two point].
u Le seuil d’enclenchement est réglé avec [SSC1 Param. SP1] et le seuil de déclenchement est
réglé avec [SSC1 Param. SP2] (Ò Fig. Mode 2 seuils).
La fonction normalement ouvert ou fermé est réglée via [SSC1 Config. Logic] :
[no] = normally open (normalement ouvert) / [nc] = normally closed (normalement fermé).
11
LW2720
Capteur de niveau électronique
L
L
SP1
SP1
HY
SP2
t
t
no
no
nc
nc
Fig. 3: Mode 1 seuil
L:
t:
HY :
Fig. 4: Mode 2 seuils
Niveau
Temps
Hystérésis
Fonction fenêtre :
u [SSC1 Config. Mode] doit être réglé sur [Window].
La largeur de la fenêtre peut être réglée par la différence entre [SSC1 Param. SP1] et [SSC1 Param.
SP2] (Ò Fig. Fonction fenêtre).
La fonction normalement ouvert ou fermé est réglée via [SSC1 Config. Logic] : [no] = normally open
(normalement ouvert) / [nc] = normally closed (normalement fermé).
Aux limites de la fenêtre, si souhaité, il est possible de régler une hystérésis avec [SSC1 Config.
Hysteresis].
L
L:
t:
W:
W
Niveau
Temps
Fenêtre
SP1
SP2
t
no
nc
Fig. 5: Fonction fenêtre
Les seuils [SSCx Param. SPx] se rapportent toujours en valeur absolue au point zéro = point de
référence (Fig. Sortie analogique). Les hystérésis [SSCx Config. Hysteresis] se rapportent toujours en
valeur relative aux seuils.
Pour les sorties de commutation, une temporisation à l’enclenchement et au déclenchement de max.
60 s peut être réglée (par ex. pour des cycles de pompe très longs). La temporisation à
l’enclenchement se rapporte alors toujours au seuil, et la temporisation au déclenchement se rapporte
toujours à l’hystérésis.
5.3.3
Etat défini en cas de défaut (mode d’alarme)
Pour la sortie OUT2, un état en cas de défaut peut être défini.
Si un défaut de l’appareil est détecté ou si la qualité du signal tombe en dessous d’une valeur
minimale, l’appareil passe en mode d’alarme et la sortie OUT2 passe à un état défini selon la
recommandation NAMUR (NE43). Le comportement des sorties en cas de défaut est réglable à l’aide
du paramètre [FOU2].
12
Capteur de niveau électronique
LW2720
La transition vers le mode d’alarme peut être temporisée. Ceci peut être utile en cas d’erreurs de
courte durée ou si par ex. une chute de signal (sous la valeur minimale) survient en raison de
turbulences ou de formation de mousse. La temporisation est réglable (paramètre [Temporisation
mode d’alarme]). La dernière valeur mesurée est figée pendant la temporisation. Si le signal de
mesure est de nouveau reçu avec une intensité suffisante pendant la temporisation, l’appareil
continue de fonctionner en mode normal. Si, par contre, il n’est pas reçu avec une intensité suffisante
pendant la temporisation, l’appareil passe au mode d’alarme et la sortie OUT2 passe à l’état défini.
En cas de forte formation de mousse ou de fortes turbulences, envisager les possibilités de
création d’une zone stable.
5.3.4
Fonction de simulation
La simulation de différents niveaux est possible pour la mise en service, les travaux de maintenance
ou la limitation des perturbations. La durée de la simulation est sélectionnable (1 min...1 h). La
simulation peut être démarrée et restera active jusqu’à ce qu’elle soit arrêtée manuellement ou que le
temps réglé se soit écoulé. Pendant la simulation, les sorties se comportent selon les valeurs process
simulées.
5.3.5
Fonction d’amortissement
En cas de niveau irrégulier (par ex. turbulences, mouvements de vagues), le comportement des
sorties peut être amorti. Lors de l’amortissement, les valeurs de niveau déterminées à l’aide d’un filtre
moyen sont lissées ; une courbe stable est générée.
L’amortissement est réglable à l’aide du paramètre [dAP].
[dAP] indique en secondes après quel temps 63% de la valeur finale sont atteints avec un saut
soudain. Après 5 x [dAP] presque 100% sont atteints.
5.4 Comportement des sorties dans différents modes de
fonctionnement
Initialisation
Mode de fonctionnement normal
Cas de défaut / mode d’alarme
OUT1
OUT2*
OFF
OFF
en fonction du niveau et des réglages
[ou1] et [SSC1...]
OFF
en fonction du niveau et des réglages
[ou2], [ASP2] et [AEP2]
< 3,6 mA si [FOU2] = [OFF]
> 21 mA si [FOU2] = [On]
* Si sélection de la sortie analogique [ou2] = [I].
Avec sélection de la fonction de commutation : voir colonne OUT1
Compléments à la sortie analogique
Signal plein
Signal vide
En cas de courbe croissante
20...20,5 mA
En cas de courbe décroissante
4…3,8 mA
En cas de courbe croissante
4…3,8 mA
En cas de courbe décroissante
20...20,5 mA
13
LW2720
6
Capteur de niveau électronique
Montage
ATTENTION
En cas de hautes températures du process, certaines parties de l’appareil peuvent
s’échauffer.
w Risque de brûlures
u Ne pas toucher l’appareil.
u Protéger le boîtier contre le contact avec des matières inflammables et contre le contact
non intentionnel.
u Laisser refroidir l’appareil et l’adaptateur process avant de procéder à l’entretien.
Manipulation prudente de l’antenne
u Veiller à ne pas rayer l’antenne ou autrement l’endommager.
Avant le montage et le démontage de l’appareil :
u S’assurer que l’installation est hors pression. Toujours tenir compte des dangers éventuels
dus aux températures extrêmes de l’installation et du fluide.
u Avant l’installation de l’appareil, respecter les spécifications de montage ci-après.
6.1
Position de montage
L’appareil est un appareil TLPR. Les appareils TLPR (Tank Level Probing Radar) sont des
appareils pour la mesure de niveau dans un espace fermé uniquement (c’est-à-dire cuves
métalliques, cuves en béton armé, cuves en fibre de verre ou structures de conteneur similaires
en matériau amortissant comparable).
u De préférence, utiliser dans une cuve métallique. En cas d’utilisation dans des cuves non
conductrices : Cuves non métalliques (Ò / 15)
u Autres exigences : ETSI EN 302 372 (TLPR), Annexe E
u Lors du choix de la position de montage, respecter les éléments suivants :
•
Pour une performance optimale, installer l’appareil à des endroits où le niveau est visible librement
et sans obstacles.
•
Si possible, monter à un endroit où peu ou pas de structures internes se trouvent à l’intérieur du
faisceau du signal.
•
Ne pas monter à proximité ou au-dessus du flux d’entrée (Ò Fig. Montage).
•
Ne pas positionner l’appareil directement au-dessus d’une porte d’accès latérale.
14
Capteur de niveau électronique
LW2720
u Distance à la paroi (D) : Dmin = 200 mm (8 inch).
u Recommandation : Moitié du rayon de la cuve.
D
Fig. 6: Montage
6.2
Inclinaison
u Monter l’appareil verticalement (90°) pour assurer un bon écho du
niveau.
u Inclinaison maximale (1) : 3° (Fig. Inclinaison).
1
90°
Fig. 7: Inclinaison
6.3
Cuve à fond conique (trémie de vidange)
Pour les cuves à fond conique, il peut être avantageux de monter
l’appareil au centre de la cuve, car la mesure est alors possible
jusqu'au fond.
6.4
Cuves non métalliques
Les cuves non métalliques sont par exemple des cuves en fibre de verre.
Des objets sensibles à proximité en dehors de la cuve peuvent causer des échos parasites, car
leur matière peut laisser passer les ondes radar. Solution :
u Selon les possibilités, positionner l’appareil pour que les objets à proximité de la cuve se
trouvent en dehors du faisceau du signal.
15
LW2720
Capteur de niveau électronique
En cas de montage dans des cuves non métalliques, des effets défavorables causés par les
interférences électromagnétiques d’autres appareils sont possibles. Solution :
u Appliquer une plaque de blindage / un film métallique entre le capteur de niveau et les autres
appareils électriques.
u Montage complémentaire dans un tube métallique. Pour le choix du diamètre du tube, tenir
compte de l’angle d’émission de l’appareil.
6.5
Angle et largeur d’émission
u Monter l’appareil de manière que le moins possible de structures internes se trouvent dans le
faisceau du signal.
Angle d’émission (α) : 10 °
Largeur de faisceau (W) en fonction de la distance (D) :
α
D
Distance (D)
Largeur de faisceau (W)
2 m (6.6 ft.)
0,4 m (1.2 ft.)
4 m (13.1 ft.)
0,7 m (2.3 ft.)
6 m (19.7 ft.)
1,1 m (3.5 ft.)
8 m (26.2 ft.)
1,4 m (4.6 ft.)
10 m (32.8 ft.)
1,8 m (5.8 ft.)
W
Fig. 8: Angle et largeur d’émission
En cas de cuves non métalliques (par ex. cuves en fibre de verre), le faisceau du signal peut
traverser dans certaines circonstances la paroi latérale de la cuve.
w Pour le signal radar, ces matières sont largement transparentes. Les objets se trouvant à
proximité en dehors de la cuve peuvent causer des échos radar parasites.
6.6
Exigence visant les manchons
u Pour que les ondes radar puissent se diffuser sans parasites, respecter les dimensions des
manchons indiquées (Ò Fig. Dimensions des manchons et Tableau).
u L'extrémité inférieure du manchon doit être arrondie pour éviter les réflexions parasites et pour
faciliter le nettoyage.
u L’intérieur du manchon doit être lisse (éviter les endroits avec mauvaise soudure, rouille ou
dépôts).
Hauteur maximale du manchon (H) en fonction du
diamètre du manchon (D) :
H
D
Fig. 9: Dimensions des manchons
16
Diamètre du manchon (D)
Hauteur du manchon (H)
40 mm (1.5 in.)
150 mm (5.9 in.)
50 mm (2 in.)
200 mm (7.9 in.)
80 mm (3 in.)
300 mm (11.8 in.)
100 mm (4 in.)
400 mm (15.8 in.)
150 mm (6 in.)
600 mm (23.6 in.)
Capteur de niveau électronique
6.7
LW2720
Conseils pour les applications aseptiques
L’appareil résiste aux routines usuelles de nettoyage NEP et SEP
jusqu’à 140 °C.
u Pour respecter la norme d’hygiène en vigueur ainsi que les lois et règlements en vigueur pour les
produits agro-alimentaires et les boissons, s’assurer que :
– l’appareil est installé dans une cuve fermée.
– l’appareil est installé avec un adaptateur aseptique et un joint torique / joint d’étanchéité
aseptique.
u Il est de la responsabilité de l’utilisateur de s’assurer que :
– les matières utilisées (Ò Fiche technique) conviennent aux fluides à détecter et aux process de
nettoyage / désinfection.
– l’installation de l’appareil peut être vidangée et nettoyée.
– la connexion / le serrage entre l’appareil et le raccord process est compatible avec la pression
dans la cuve et les fluides.
– un connecteur M12 avec une protection adaptée contre l’infiltration de souillure et d’humidité est
utilisé pour l’application.
6.7.1
Remarques sur l’utilisation selon EHEDG
Si l’appareil est correctement installé, il est approprié pour le NEP (nettoyage en place).
u Prendre en compte les limites d’utilisation (résistance à la température et résistance de la
matière) selon la fiche technique.
u S’assurer d'une intégration de l’appareil dans l’installation selon EHEDG.
u Utiliser une installation auto-vidant.
u Utiliser uniquement des adaptateurs process homologués EHEDG ayant des joints d’étanchéité
spéciaux exigés par la norme EHEDG.
Le joint d’étanchéité de l’interface du système ne doit pas être en contact avec le point
d’étanchéité du capteur.
u En cas d’éléments présents dans la cuve, ils doivent être installés de manière affleurante et
permettre l’accès d'un jet de nettoyage direct. S’assurer que toutes les zones en contact avec la
matière soient bien nettoyées.
u Installer bien visiblement les orifices de fuite.
u Pour éviter des zones mortes respecter les dimensions :
L < (D - d).
d = 25 mm
1
L
2
d
D
1 : Orifice de fuite
2 : Joint d’étanchéité
6.7.2
Remarques sur l’utilisation selon 3A®
u S’assurer d'une intégration du capteur dans l’installation selon 3A.
u Utiliser uniquement des raccords avec homologation 3A et marqués avec le symbole 3A.
Accessoires disponibles : www.ifm.com.
17
LW2720
Capteur de niveau électronique
Le raccord process doit être muni d’un orifice de fuite. Ceci est assuré en cas d’utilisation de raccords
avec homologation 3A.
u Installer bien visiblement les orifices de fuite.
u Il est conseillé de choisir une position de montage où la sonde et le raccord process peuvent être
nettoyés à l'aide d’une boule de pulvérisation.
En cas d’utilisation selon 3A, il faut respecter des prescriptions spécifiques pour le nettoyage et
la maintenance.
L’utilisation n’est pas possible dans des installations qui doivent satisfaire aux critères du point
E9.2 de la norme 3A, 63-04.
6.8
Montage dans un taraudage
Exigences visant la longueur du filetage (A) du raccord process
G1 sur la cuve :
A
Longueurs de filetage nécessaires (A)
Amin
8 mm (0.32 in.)
Amax
16 mm (0.63 in.)
Fig. 10: Montage avec filetage
6.9
6.9.1
Préparation du montage
Retirer le capuchon de protection
Le capuchon de protection protège l’antenne contre les chocs pendant le transport et le stockage.
u Avant l’installation, retirer prudemment le capuchon de protection.
u Veiller à ne pas rayer l’antenne ou autrement l’endommager.
18
Capteur de niveau électronique
6.9.2
LW2720
Insérer le joint torique, graisser le filetage
Le joint torique correspondant (EPDM) est fourni avec le raccord. D’autres joints toriques sont
disponibles comme accessoires.
u Insérer le joint torique dans la rainure de l’appareil.
u Graisser légèrement le filetage de l’appareil avec une pâte
lubrifiante.
La pâte doit être autorisée pour l’application et compatible avec
les élastomères utilisés.
6.9.3
Pré-monter le raccord à souder adaptateur
u Glisser l’écrou par le côté inférieur de l’appareil.
u S’assurer que le joint torique est installé dans la rainure de l’appareil.
u Positionner l’adaptateur sur l’appareil et le serrer manuellement.
19
LW2720
Capteur de niveau électronique
u Serrer l’appareil et l’adaptateur dans un étau.
Utiliser des mâchoires d’étau (économiseurs) appropriées. Ne
pas trop serrer l’étau, car cela peut endommager l’adaptateur.
u Serrer fermement. Couple de serrage recommandé : 35 Nm.
Un serrage supplémentaire peut affecter l’étanchéité. Lorsque les
zones de joint sont endommagées, remplacer le joint torique ou
l’ensemble du raccord process.
39 mm
6.9.4
Préconisations en cas d'utilisation d'un raccord à souder
En raison de leur orientation fixe, les raccords à souder limitent la possibilité de tourner
l'appareil en cas d'échos parasites dans la cuve : La valeur mesurée est bloquée (Ò / 37)
u Si possible : préférer les adaptateurs Clamp et les adaptateurs similaires qui peuvent être
réorientés
Installer le bouchon à souder :
Le bouchon à souder absorbe la chaleur pendant la phase de soudage et peut éviter une déformation
du raccord.
ATTENTION
Lors de la phase de soudage, le raccord et le bouchon à souder peuvent s’échauffer à plus
de 65 °C (149 °F).
w Risque de brûlures
u Laisser refroidir les composants du kit et le raccord à souder avant le démontage.
u Visser manuellement le raccord à souder sur le bouchon à souder.
20
Capteur de niveau électronique
LW2720
u Insérer la vis de fixation à travers le bouchon à souder.
u Placer la contreplaque.
16 mm
u Ne serrer l’écrou que manuellement.
Souder le raccord à souder dans la cuve :
Opération de soudage :
u Pendant le soudage et la phase de refroidissement suivante, l’appareil ne doit pas être
monté.
u Lors du soudage, éviter une surchauffe du raccord et garantir des phases de refroidissement
suffisantes.
u Le raccord ne doit pas se déformer lors du soudage.
u Le chanfrein d’étanchéité du raccord ne doit pas être endommagé par des projections de
soudure ou similaires. Avant de commencer le soudage, assurer une protection suffisante du
chanfrein d’étanchéité.
u Fixer le raccord avec une force de retenue suffisante en plusieurs
points. Appliquer les points de fixation à distance égale en face l’un
de l’autre.
21
LW2720
Capteur de niveau électronique
u Appliquer les soudures entre les points de fixation en face l’un de
l’autre. Respecter des pauses suffisantes entre les différentes
sections pour éviter que le raccord devienne brûlant ou se déforme
en raison d’une surchauffe.
u Laisser refroidir le raccord et le bouchon à souder éventuellement utilisé.
u Si utilisé : retirer le bouchon à souder.
u Enlever des résidus du filetage.
6.10
Monter l’appareil dans la cuve
u Veiller à ne pas rayer l’antenne ou autrement l’endommager.
6.10.1 Monter l’appareil avec un adaptateur Tri-Clamp
u S’assurer que le joint torique est installé dans la rainure de l’appareil.
u Visser l’adaptateur Tri-Clamp sur l’appareil (sans illustration). Visser au couple de serrage
recommandé (Ò Notice de montage de l'adaptateur).
u Poser un joint approprié sur la flasque de la cuve.
Pour le choix du joint d’étanchéité Clamp, sélectionner le
diamètre intérieur en fonction du diamètre intérieur de la flasque
de la cuve.
Le joint d’étanchéité doit être affleurant à l’intérieur avec le
diamètre intérieur de la flasque de la cuve.
u Placer l’appareil avec l’adaptateur Tri-Clamp monté sur le manchon
de la cuve.
u Serrer la pince au couple de serrage recommandé
(Ò Notice de montage du fabricant).
22
Capteur de niveau électronique
LW2720
6.10.2 Monter l’appareil avec un raccord à souder
u Poser un joint approprié sur la flasque de la cuve.
u Placer l’appareil avec le raccord à souder adaptateur monté sur le
manchon de la cuve.
u Serrer l’écrou au couple de serrage recommandé
(Ò Notice de montage du fabricant).
6.10.3 Monter l’appareil avec un adaptateur VARIVENT®
u S’assurer que le joint torique est installé dans la rainure de l’appareil.
u Visser l’adaptateur VARIVENT sur l’appareil (sans illustration). Visser au couple de serrage
recommandé (Ò Notice de montage de l'adaptateur).
u Installer un joint d’étanchéité approprié sur le côté inférieur de
l’adaptateur VARIVENT.
23
LW2720
Capteur de niveau électronique
u Placer l’appareil avec l’adaptateur VARIVENT monté sur le manchon
de la cuve.
u Serrer la pince au couple de serrage recommandé
(Ò Notice de montage du fabricant).
6.10.4 Monter l’appareil sur le raccord à souder
u S’assurer que le joint torique est installé dans la rainure de l’appareil.
u Visser l’appareil dans le raccord à souder.
u Couple de serrage recommandé : 35 Nm.
39 mm
6.10.5 Monter l’appareil avec un raccord G1
Uniquement pour les applications non aseptiques (par ex. applications utilités).
u Retirer le joint torique (1) de l’appareil avant le montage.
En raison de l'absence de contre-butée, le joint torique peut autrement
se détacher de l’appareil et se retrouver dans le process. Dans ce cas,
l’étanchéité de l’appareil est assurée par le joint plat à l’arrière (2) (non
aseptique).
2
24
1
Capteur de niveau électronique
LW2720
u S’assurer que le joint plat à l’arrière (joint profilé) est installé sur
l’appareil.
u Visser l’appareil dans l’adaptateur.
u Couple de serrage recommandé : 35 Nm.
39 mm
25
LW2720
7
Capteur de niveau électronique
Raccordement électrique
L’appareil doit être raccordé par un électricien qualifié.
Les règlements nationaux et internationaux relatifs à l’installation de matériel électrique doivent
être respectés.
Tension d’alimentation TBTS, TBTP selon la fiche technique.
u Mettre l’installation hors tension.
u Raccorder l’appareil comme suit :
Dans les applications marines (si une homologation de l’appareil est disponible), une protection
supplémentaire contre les surtensions est nécessaire.
2
3
1
4
1
BN
2
WH
4
BK
3
BU
L+
OUT2
OUT1
L
Broche
Couleur du fil conducteur
1:
BN
brun
2:
WH
blanc
3:
BU
bleu
4:
BK
noir
OUT1 : sortie de commutation ou IO-Link
OUT2 : sortie analogique ou sortie de commutation
Couleurs selon DIN EN 60947-5-2
Exemples de circuits :
1
3
1:
2:
3:
4:
26
1
BN
2
WH
4
BK
3
BU
1
BN
2
WH
4
BK
3
BU
L+
2
L
L+
4
L
2 x commutation positive
2 x commutation négative
1 x commutation positive / 1 x analogique
1 x commutation négative / 1 x analogique
1
BN
2
WH
4
BK
3
BU
1
BN
4
BK
2
WH
3
BU
L+
L
L+
L
Capteur de niveau électronique
8
LW2720
Paramétrage
Apporter des modifications aux paramètres pendant l'opération peut affecter le mode de
fonctionnement de l'installation.
u S'assurer qu'il n'y aura pas de mauvais fonctionnement ou situation dangereuse dans
l'installation.
L’appareil est paramétré via l’interface IO-Link. Pour cela un maître IO-Link, un logiciel de
paramétrage IO-Link (Ò Accessoires) et un fichier correspondant de description de l’appareil
(IODD) sont nécessaires.
u Toujours utiliser l’IODD le plus récent : www.ifm.com/fr
A l'état de livraison, l'appareil n'est pas opérationnel.
Pour la mise en service, le paramètre [Hauteur de référence] doit d'abord être régléÒ
(Paramètres réglables). Sinon, l'appareil ne passe pas au mode de fonctionnement. Les autres
réglages sont facultatifs et peuvent être effectués en fonction des besoins.
Après une remise aux réglages usine (bouton [Remise aux réglages usine]), l'appareil
redémarre et se trouve de nouveau avec les paramètres intégrés lors de la livraison.
En cas de changement du fluide, il peut s’avérer nécessaire de modifier les réglages de
l'appareil.
8.1
Paramétrage via PC et maître IO-Link
u Préparer le PC, le logiciel et le maître. Respecter les Ò notices d’utilisation du logiciel / des
appareils correspondants.
u Connecter l’appareil à l’interface USB IO-Link ou à un maître IO-Link de terrain.
Fig. 11: Connexion avec interface USB- IO-Link
Fig. 12: Connexion avec maître IO-Link pour applications de terrain
Avant le paramétrage, se familiariser avec tous les paramètres.
u Lancer le logiciel de paramétrage et procéder au paramétrage.
u Vérifier si le paramétrage effectué a été accepté par l’appareil. Le cas échéant, effectuer une
nouvelle lecture de l’appareil.
u Retirer l’interface USB IO-Link et mettre l’appareil en service. En cas d’utilisation d’un maître IOLink de terrain (selon l’application), déconnecter l’appareil et le maître du PC et les connecter à
l’environnement de terrain.
27
LW2720
8.2
Capteur de niveau électronique
Paramétrage pendant le fonctionnement
S’assurer que l’appareil est raccordé à un API via un sous-ensemble (maître) compatible IO-Link.
Fig. 13: Exemple de connexion avec API
u Effectuer une lecture de l’appareil avec un logiciel IO-Link approprié (Ò Respecter la notice
d’utilisation du logiciel correspondant).
u Procéder au paramétrage.
Avant le paramétrage, se familiariser avec tous les paramètres.
u Vérifier si le paramétrage effectué a été accepté par l’appareil. Le cas échéant, effectuer une
nouvelle lecture de l’appareil.
u Vérifier le bon fonctionnement de l'appareil.
8.3
Paramètres réglables
Les paramètres marqués d’un « ! » (dans la colonne « Accès ») (par ex. [SSC1 Param. SP2])
ne sont actifs qu’après la sélection des paramètres assignés.
Les abréviations SSC1 et SSC2 ci-dessous s’appliquent aux octets de commutation (canaux de
commutation) dans le flux de données process IO-Link. Les canaux de commutation sont attribués par
les paramètres [ou1] ou [ou2] aux sorties physiques OUT1 ou OUT2.
Paramètre
Options
Explication
uni
[m] = mètre
[inch] = pouce
Sélection de l’unité d’affichage.
Hauteur de référence
Plage de réglage : 0,2...15 m
Distance entre l’appareil et le point zéro (Ò Fig.
Hauteur de référence).
La hauteur de référence définit le point zéro. Le
point zéro ne doit pas nécessairement correspondre au fond de la cuve.
Le cas échéant, régler une compensation de
hauteur pour la cuve. (Ò Fig. Compensation de
hauteur pour la cuve)
Compensation de
hauteur pour la cuve
Plage de réglage : -10...10 m
Distance entre le point zéro et le fond de la cuve
(Ò Fig. Compensation de hauteur pour la cuve).
Zone morte supérieure
Plage de réglage : 0...10 m
Sert à la suppression de l’écho parasite provenant par exemple des manchons de montage.
u Vérifier les pics d’écho pour détecter les
échos parasites à proximité du bord
supérieur de la cuve.
28
Accès
Capteur de niveau électronique
Paramètre
Options
Niveau négatif
[Égal à zéro] = les niveaux négatifs (inférieurs à zéro) ne sont pas affichés
LW2720
Explication
Accès
Si la compensation de hauteur pour la cuve est>
0, la valeur du niveau peut être négative. Ce pa[Autorisé] = les niveaux négatifs sont affi- ramètre détermine si les valeurs de niveau négatives sont affichées ou si elles doivent être zéchés.
ro.
L'option [Autorisé] permet de détecter des échos
parasites dans la compensation de hauteur (positive) pour la cuve qui peuvent mener à des erreurs de mesure. L'option [Egal à zéro] permet
de supprimer ces échos parasites.
La valeur réglée ne fait pas partie du stockage
de données. Elle n’est pas mémorisée dans le
maître.
P-n
[PnP] = commutation positive
[nPn] = commutation négative
Polarité des sorties de commutation.
ou1
[SSC1] = configure OUT1 comme sortie
de commutation. OUT1 est affectée à
SSC1 (canal de commutation 1).
[OFF] = sortie non commutée (haute impédance)*
Configuration de sortie pour OUT1.
*) La communication IO-Link n’est pas affectée.
ou2
[I] = configure OUT2 comme sortie analo- Configuration de sortie pour OUT2.
gique 4...20 mA.
[SSC2] = configure OUT2 comme sortie
de commutation. OUT2 est affectée à
SSC2 (canal de commutation 2).
[OFF] = sortie non commutée (haute impédance)
dS1
Plage de réglage : 0...60 s
Temporisation à l’enclenchement pour SSC1
(canal de commutation 1).
La temporisation à l’enclenchement s’effectue
selon la directive VDMA*).
dr1
Plage de réglage : 0...60 s
Temporisation au déclenchement pour SSC1
(canal de commutation 1).
La temporisation au déclenchement s’effectue
selon la directive VDMA*).
SSC1 Param. SP1
Plage de réglage : 0,005 ...15 m
Seuil d’enclenchement 1 pour SSC1 (canal de
commutation 1).
N’est pas disponible si SSC1 n’est pas désactivé.
!
Le seuil d’enclenchement 1 doit être inférieur ou
égal à la hauteur de cuve ([Hauteur de référence] réglée.
SSC1 Param. SP2
Plage de réglage : 0 ...14,995 m
Seuil d’enclenchement 2 pour SSC1 (canal de
commutation 1).
N’est pas disponible en cas de fonction fenêtre
et mode 2 seuils.
SSC1 Config. Logic
[no] = normalement ouvert (normally
open)
[nc] = normalement fermé (normally
closed)
Logique de commutation pour SSC1 (canal de
commutation 1).
SSC1 Config Mode
[Deactivated] = comportement de commutation désactivé
[Single point] = fonction hystérésis mode
1 seuil
[Window] = fonction fenêtre
[Two point] = fonction hystérésis mode 2
seuils
Mode de commutation pour SSC1 (canal de
commutation 1).
!
29
LW2720
Capteur de niveau électronique
Paramètre
Options
Explication
SSC1 Config Hysteresis
Plage de réglage 0...0,5 m
Hystérésis de commutation pour SSC1 (canal
de commutation 1).
Disponible uniquement en mode un seuil et
avec la fonction fenêtre.
dS2
Plage de réglage : 0...60 s
Temporisation à l’enclenchement pour SSC2
(canal de commutation 2).
La temporisation à l’enclenchement s’effectue
selon la directive VDMA*)
dr2
Plage de réglage : 0...60 s
Temporisation au déclenchement pour SSC2
(canal de commutation 2).
La temporisation au déclenchement s’effectue
selon la directive VDMA*)
SSC2 Param. SP1
Plage de réglage : 0,005 ...15 m
Seuil d’enclenchement 1 pour SSC2 (canal de
commutation 2).
N’est pas disponible si SSC2 n’est pas désactivé.
Accès
!
!
Le seuil d’enclenchement 1 doit être inférieur ou
égal à la hauteur de cuve ([Hauteur de référence] réglée.
SSC2 Param. SP2
Plage de réglage : 0...14,995 m
Seuil d’enclenchement 2 pour SSC2 (canal de
commutation 2).
N’est pas disponible en cas de fonction fenêtre
et en mode deux seuils.
SSC2 Config. Logic
[no] = normalement ouvert (normally
open)
[nc] = normalement fermé (normally
closed)
Logique de commutation pour SSC2 (canal de
commutation 2).
SSC2 Config. Mode
[Deactivated] = comportement de commutation désactivé
[Single point] = fonction hystérésis mode
1 seuil
[Window] = fonction fenêtre
[Two point] = fonction hystérésis mode 2
seuils
Mode de commutation pour SSC2 (canal de
commutation 2).
SSC2 Config. Hysteresis
Plage de réglage 0...0,5 m
Hystérésis de commutation pour SSC2 (canal
de commutation 2).
Disponible uniquement en mode un seuil et
avec la fonction fenêtre.
!
ASP2
Plage de réglage : 0...14 m
Point de départ analogique :
valeur mesurée à laquelle 4 mA sont fournis
Point de menu seulement visible avec sélection
de la sortie analogique ([ou2] = [I]).
!
AEP2
Plage de réglage : 0,2...15 m
Point final analogique :
valeur mesurée à laquelle 20 mA sont fournis
Point de menu seulement visible avec sélection
de la sortie analogique ([ou2] = [I]).
!
FOU2
[On] = la sortie analogique passe à une
valeur > 21 mA en mode d’alarme.
Sortie de commutation activée en mode
d’alarme.
[OFF] = la sortie analogique passe à une
valeur < 3,6 mA en mode d’alarme
Sortie de commutation désactivée en
mode d’alarme.
Comportement de OUT2 en mode d’alarme.
dAP
Plage de réglage : 0...600 s
Amortissement du signal de mesure (filtre).
S.Lvl
Plage de réglage : 0...10 m
Niveau à simuler en mode simulation.
La valeur réglée ne fait pas partie du stockage
de données. Elle n’est pas mémorisée dans le
maître.
S.Tim
30
[60 min] fixe.
Durée de la simulation.
!
Capteur de niveau électronique
LW2720
Paramètre
Options
Explication
Temporisation mode
d'alarme
Plage de réglage : 0...1000 s
Après l’écoulement de cette durée, une mesure
perdue est communiquée. Temporisation pour le
passage à l'état défini avec [FOU2] :
Effective seulement en cas de défaut. Etat défini
en cas de défaut (mode d’alarme) (Ò / 12)
Accès
Ajustez la temporisation en fonction de la fréquence de montée en niveau de l’application.
Recommandation :
Fréquence de niveau élevé = temporisation
basse
Fréquence de niveau bas = temporisation élevée
Seuil de détection
Plage de réglage : 0...20000 mV
Seuil de détection au-dessus duquel l'intensité
du signal doit se situer pour être détectée
comme un niveau. Ò (Fig. Seuil de détection).
*) Selon la norme VDMA, la temporisation à l’enclenchement a toujours un effet sur le seuil
d’enclenchement 1 (par ex. [SSC1 Param. SP1]), la temporisation au déclenchement toujours sur
l’hystérésis ou le seuil d’enclenchement 2 (par ex. [SSC1 Param. SP2]), indépendamment de ce que
la fonction normalement ouvert ou fermé est utilisée.
Explication de la hauteur de référence :
A:
A
B:
C:
Point de référence de l'appareil (bord inférieur/chanfrein d’étanchéité du raccord process)
Hauteur de référence (zone de mesure)
Point zéro (fond de la cuve ou extrémité inférieure de la zone de mesure)
B
C
Fig. 14: Hauteur de référence
La hauteur de référence définit le point zéro et donc le point de référence pour la mesure du
niveau.
Pour le réglage [Compensation de hauteur pour la cuve] = [0] et [Niveau négatif] = [Égal à zéro],
il s'applique :
•
Les niveaux en dessous du point zéro ne sont pas détectés, la valeur process fournie est [0,0 m].
•
Si le niveau passe en dessous de zéro, l'appareil envoie la valeur process [NoData] et le message
d'erreur [Aucun signal de réflexion] soit immédiatement, soit après l'écoulement d'une
temporisation (voir [Temporisation mode d’alarme]) pendant une courte durée.
Si ce comportement n’est pas souhaité :
u Régler une compensation de hauteur pour la cuve (Ò Fig. Compensation de hauteur pour la cuve)
Explication de la compensation de hauteur pour la cuve :
31
LW2720
Capteur de niveau électronique
A:
A
B:
C:
D:
Point de référence de l'appareil (bord inférieur/chanfrein d’étanchéité du raccord process)
Hauteur de référence (zone de mesure)
Point zéro (extrémité inférieure de la zone de mesure, le fond de la cuve est
plus bas)
Compensation de hauteur pour la cuve
B
C
D
+
Fig. 15: Compensation de hauteur
pour la cuve
Lorsque le fond de la cuve ne correspond pas au point zéro :
u Saisir la distance entre le point zéro et le fond de la cuve (D) en tant que [Compensation de
hauteur pour la cuve].
Si le fond de la cuve est plus bas que le point zéro souhaité, comme sur la fig. Compensation
de hauteur pour la cuve :
u Pour la compensation de hauteur pour la cuve, saisir une valeur > 0 (valeur positive). Si le réglage
[Niveau négatif] = [Autorisé] n'est pas également sélectionné, ce qui suit s'applique :
w Les réflexions parasites à l’intérieur de la compensation de hauteur pour la cuve (par ex. dues à
des agitateurs, serpentins de chauffage, fond en cône ou bombé) sont supprimées.
w Si le niveau diminue sous le point zéro, il n’y a pas de message d’erreur tant qu’il ne passe pas
également sous la compensation de hauteur pour la cuve. Les niveaux à l’intérieur de la
compensation de hauteur pour la cuve ne sont pas détectés, la valeur process fournie est
constamment [0,0 m].
Si le paramètre [Niveau négatif] = [Autorisé] est également sélectionné, ce qui suit s'applique :
•
Les niveaux négatifs (niveaux inférieurs à zéro) sont affichés.
•
Les réflexions parasites dans la compensation de hauteur pour la cuve qui affectent la mesure et
entraînent des erreurs de mesure sont détectées et, le cas échéant, communiquées après
l'écoulement de la temporisation (voir ci-dessus).
•
Tenez compte des agitateurs et des objets situés dans la partie inférieure de la cuve qui peuvent
provoquer des réflexions parasites.
Si le fond de la cuve est plus haut que le point zéro souhaité (par ex. si le fond de la cuve est
incliné avec une zone d’évacuation) :
u Pour la compensation de hauteur pour la cuve, saisir une valeur < 0 (valeur négative).
w La compensation de hauteur pour la cuve sera ajouté à la valeur process affichée. Ainsi, l’affichage
et les seuils de commutation se réfèrent au niveau réel (par ex. au point le plus bas de la cuve).
Une configuration erronée peut mener à des valeurs process erronées et à des messages
d’erreur évitables.
u S’assurer que les paramètres de la géométrie de la cuve ont été correctement saisis.
Explication de la zone morte supérieure / seuil de détection :
32
Capteur de niveau électronique
LW2720
m
A
B
A:
B:
C:
D:
E:
Zone morte supérieure
Echo parasite du montage
100% (20 mA) de la plage analogique
Seuil de détection
Echo du niveau
3.0
C
2.5
2.0
D
1.5
E
1.0
0.5
0
0
150 300 450 600 750 900 mV
Fig. 16: Zone morte supérieure / seuil de détection
Les manchons de montage ou d’autres objets à proximité de l’antenne peuvent causer des
réflexions parasites. Avec le réglage d’une zone morte supérieure (A), ces réflexions peuvent
être supprimées.
Important :
Dans la zone morte supérieure, le niveau n’est pas détecté avec précision ou pas détecté du
tout.
u S’assurer que le niveau maximum est limité, par ex. en prévoyant un trop-plein ou une réduction de
l’alimentation.
8.4
Commandes de système
Start simulation
Lancer le mode simulation. Le niveau réglé sous le paramètre [S.Lvl] est
simulé.
Stop simulation
Arrêter le mode simulation.
Remise aux réglages usine.
Rétablir les réglages usine (tous les paramètres).
En état de livraison, l'appareil n'est pas opérationnel.
Pour plus d’informations, consulter la description IODD www.ifm.com ou les descriptions des
paramètres spécifiques du contexte du logiciel de paramétrage utilisé.
8.5
Exemple de paramétrage
•
L’appareil doit surveiller le niveau dans une cuve haute de 8 m.
•
L’appareil est monté dans un manchon (hauteur du manchon : 150 mm).
•
Il ne faut pas utiliser de compensation de hauteur pour la cuve.
•
Le fluide est aqueux (bière ou lait).
•
L’unité à utiliser est le [m].
•
La sortie OUT2 doit être configurée comme sortie analogique.
33
LW2720
Capteur de niveau électronique
u Mettre l’appareil aux réglages usine :
Effectuer la commande de système [Remise aux réglages usine].
w Cela sert à éviter les mauvais réglages et à régler une situation de départ définie.
u Régler l’unité :
(paramètre [uni] = [m]).
u Régler la hauteur de la cuve :
Paramètre [Hauteur de référence] = [8,000] m.
w Il est possible que le fond de la cuve soit déjà détecté comme niveau faible.
Dans ce cas :
u Réduire la hauteur de référence et régler une compensation de hauteur pour la cuve.
u Définir la zone morte supérieure :
Paramètre [Zone morte supérieure] = [200] mm.
w Ce réglage sert à supprimer l’écho parasite du manchon de montage.
u Désactiver l’amortissement :
Paramètre [dAP] = [0,0] s.
Pendant une phase de test, il peut être utile de détecter rapidement les changements de
niveau.
u Réactiver si nécessaire.
u Régler la temporisation du mode d’alarme sur zéro :
Paramètre [Temporisation mode d’alarme] = [0] s.
Pendant une phase de test, il peut être utile de détecter rapidement les messages d’erreur et
les sources d’erreur.
u Réactiver si nécessaire
u Régler le seuil de détection à 1000 mV pour essai :
Paramètre [Seuil de détection] = [1000] mV.
Un fluide aqueux peut encore être détecté avec une fiabilité suffisante même avec un seuil de
détection élevé. En fonction de l’écho parasite et des caractéristiques du fluide, un autre seuil
de détection peut s’avérer nécessaire. Les pics d’écho fournis par l’appareil sont utiles pour la
détermination du seuil de détection.
En raison du remplissage, des agitateurs ou d'autres processus dans la cuve, des mousses
parfois très compactes peuvent se former à la surface du fluide, ce qui peut atténuer
considérablement le signal transmis.
u Tenez compte de ces influences lors du dimensionnement du seuil de détection.
u Configurer la sortie OUT2 comme sortie analogique :
[ou2] = [I].
u Configurer la sortie analogique :
Utiliser [ASP2] et [AEP2].
u Configurer la sortie de commutation OUT1 :
Utiliser le paramètre [SSC1...].
34
Capteur de niveau électronique
9
LW2720
Fonctionnement
9.1
Vérifier la fonction
Après la mise sous tension et le paramétrage nécessaire, l'appareil se trouve en mode de
fonctionnement. Il exécute ses fonctions de mesure et d'évaluation et génère des signaux de sortie
selon les paramètres réglés.
u Vérifier le bon fonctionnement de l'appareil.
Après la mise sous tension (ou après des changements de distance soudains), l’appareil se
règle d’abord sur le niveau. Cet algorithme de régulation nécessite un certain temps et sert à
assurer une mesure fiable. Après cette procédure, la valeur mesurée suit sans temporisation le
niveau réel, tant que des valeurs mesurées stables sont continuellement présentes.
9.1.1
Vérifier la qualité de détection
Via la fonction de diagnostic [Pics d’écho], les échos radars effectifs de l’appareil peuvent être
visualisés et évalués au moyen de la distance saisie et de l’intensité de signal saisie.
u Ajuster éventuellement le seuil de détection avec le paramètre [Seuil de détection].
Les turbulences, la mousse, les changements d’humidité de l’air (par ex. en raison d’une
augmentation de la température du process) et la vapeur peuvent considérablement influencer
l’intensité des échos radar.
Il est recommandé de vérifier la qualité de détection dans des conditions de fonctionnement
réelles, autrement les influences prévisibles doivent être prises en compte lors du choix du seuil
de détection et la qualité de détection doit ultérieurement être vérifiée.
9.2
Message de diagnostic, cause, correction du défaut
Message de diagnostic
Cause possible
Actions recommandées
Défaut de matériel d’appareil
Défaut de l’électronique
• Redémarrer l'appareil.
• Si l’état persiste, remplacer l’appareil
Défaut général de la tension d’alimentation.
Tension d’alimentation pendant le processus de démarrage < 18V.
Vérifier l’alimentation en tension.
Erreur du logiciel dans l’appareil.
Erreur logicielle interne
• Redémarrer l'appareil.
• Remettre l’appareil aux réglages
usine et reconfigurer les réglages.
• Si l’état persiste, remplacer l’appareil.
Défaut de paramètre
Erreur de configuration
• Si une sortie analogique est utilisée,
vérifier les valeurs pour la zone
supérieure et la zone inférieure.
• Si une sortie TOR est utilisée, vérifier
la valeur d’alarme de consigne.
• Si l'état persiste, rétablir les réglages
par défaut et reconfigurer l’appareil.
Court-circuit
Court-circuit de la sortie OUT1 ou
OUT2.
Eliminer le court-circuit
Erreur de mémoire de l’appareil
Paramètres défectueux (par ex. en raison d’une coupure de courant lors de
l’écriture des données).
• Remettre l’appareil aux réglages
usine, le redémarrer et le
reconfigurer.
• Si l’état persiste, remplacer l’appareil.
35
LW2720
Capteur de niveau électronique
Message de diagnostic
Cause possible
Actions recommandées
Aucun signal de réflexion
Pas d’indication de niveau. Les raisons
peuvent être diverses :
• Analyser les pics d’écho et vérifier la
configuration de l’appareil, en
particulier le seuil de détection.
• Pas d’écho de niveau valable dans la
zone de mesure.
• Configuration appareil incorrecte.
• Vérifier l’installation physique de
l’appareil (par ex. contamination de
l’antenne).
• Envisager d’augmenter le paramètre
[Temporisation mode d’alarme].
• Rétablir les réglages par défaut,
redémarrer et reconfigurer l’appareil.
• Si l’état persiste, remplacer l’appareil.
Simulation active
L’appareil est en mode simulation et ne
fournit pas de données process effectives.
• Si ce comportement n’est pas
souhaité, mettre fin au mode
simulation.
• Si l’état persiste, redémarrer
l’appareil.
Température au-dessus de la température admissible de l’appareil.
Température de l’électronique au-dessus de la plage de fonctionnement
• S’assurer que la température
ambiante est dans la plage de
fonctionnement.
• Retirer les sources de chaleur.
• Eliminer les causes.
• Fournir un refroidissement.
Température en dessous de la température admissible de l’appareil.
Température de l’électronique en dessous de la plage de fonctionnement.
• S’assurer que la température
ambiante est dans la plage de
fonctionnement.
• Isoler l’appareil.
Surtension dans l’alimentation principale.
Tension d’alimentation trop élevée.
• S’assurer que la tension
d’alimentation est entre 18 et 30 V.
Sous-tension dans l’alimentation principale
Tension d’alimentation trop faible.
• S’assurer que la tension
d’alimentation est entre 18 et 30 V.
Maintenance nécessaire – Nettoyage.
Dépôts de produit sur l’antenne.
• Nettoyer l’antenne.
Pour plus d’informations, consulter la description IODD (www.ifm.com) ou les descriptions des
paramètres spécifiques du contexte du logiciel de paramétrage utilisé.
36
Capteur de niveau électronique
10
10.1
LW2720
Correction de défauts
Aide en cas d’indications de niveau erronées
10.1.1 Niveau trop élevé / trop bas
A
A:
B:
C:
D:
Niveau
Temps
Niveau effectif
Niveau mesuré
B
C
D
Causes possibles :
•
Configuration erronée de la géométrie de la cuve.
Actions recommandées :
•
S’assurer que les paramètres de géométrie de la cuve sont correctement configurés, en particulier
la hauteur de référence.
•
Analyser les pics d’écho et vérifier le seuil de détection.
•
Rétablir les réglages par défaut et reconfigurer l’appareil.
10.1.2 La valeur mesurée est bloquée
La valeur mesurée reste bloquée en cas de baisse de niveau et de niveau moyen :
37
LW2720
Capteur de niveau électronique
A:
B:
C:
D:
A
Niveau
Temps
Niveau effectif
Niveau mesuré
B
C
D
Causes possibles :
•
15°
Objets parasites dans la cuve.
Actions recommandées :
•
Analyser les pics d’écho et vérifier le seuil de détection.
•
Si possible retirer l’objet parasite ou modifier la position de l’appareil.
•
Tourner l’appareil par étapes d’environ 15 degrés.
u Après chaque étape, vérifier si les effets de l’écho parasite se
restreignent. Pour cela, analyser les pics d’écho.
La valeur mesurée reste bloquée en cas de baisse de niveau et de niveau élevé :
A:
B:
C:
D:
A
B
C
D
38
Niveau
Temps
Niveau effectif
Niveau mesuré
Capteur de niveau électronique
LW2720
Causes possibles :
•
15°
Objet parasite à proximité de l’antenne.
Actions recommandées :
•
Analyser les pics d’écho et vérifier le seuil de détection.
•
Augmenter la zone morte supérieure.
•
Si possible retirer l’objet parasite ou modifier la position de l’appareil.
•
Tourner l’appareil par étapes d’environ 15 degrés.
10.1.3 La valeur mesurée chute en cas de niveau dans la zone de l’antenne
La valeur mesurée diminue à une valeur inférieure lorsque le niveau est à proximité de l’antenne :
A
A:
B:
C:
D:
Niveau
Temps
Niveau effectif
Niveau mesuré
B
C
D
Causes possibles :
•
Le niveau se trouve dans la zone morte supérieure et un écho parasite est interprété comme étant
le niveau.
Actions recommandées :
•
Vérifier le réglage de la zone morte supérieure.
•
Réduire le niveau maximal possible, par ex. en ajustant les seuils de commutation.
39
LW2720
Capteur de niveau électronique
10.1.4 La valeur mesurée fluctue
A
A:
B:
C:
Niveau
Temps
Niveau effectif
B
C
Causes possibles :
•
Excès de mousse ou turbulences.
Actions recommandées :
•
En cas de conditions turbulentes avec des taux de niveau faibles, envisager d’augmenter la valeur
d’amortissement (paramètre [dAP]).
•
Supprimer ou atténuer les causes, par ex. prévoir un tuyau d’alimentation ou une réduction de
l’alimentation.
10.1.5 La valeur mesurée est occasionnellement instable
A
A:
B:
C:
D:
Niveau
Temps
Niveau effectif
Niveau mesuré
B
C
D
Causes possibles :
•
Le niveau se trouve à proximité d’un écho parasite supprimé.
Actions recommandées :
•
40
Si possible retirer l’objet parasite ou modifier la position de l’appareil.
Capteur de niveau électronique
LW2720
10.1.6 La valeur mesurée est en retard lors de changements rapides de
niveau
A
A:
B:
C:
D:
Niveau
Temps
Niveau effectif
Niveau mesuré
B
C
D
Causes possibles :
•
L’amortissement (paramètre [dAP]) est réglé trop haut.
Actions recommandées :
•
Réduire l’amortissement
•
Si possible, réduire les taux de niveau élevés.
10.1.7 Valeur mesurée correcte à 0 % (4 mA), incorrecte à 100 % (20 mA)
A
A:
B:
C:
D:
Niveau
Temps
Niveau effectif
Niveau mesuré
B
C
D
Causes possibles :
•
Le point final analogique (paramètre [AEP2] n’est pas réglé correctement.
Actions recommandées :
•
Corriger le paramètre [AEP2].
41
LW2720
Capteur de niveau électronique
10.1.8 Valeur mesurée incorrecte en cas de niveau supérieur à 50 %
A
A:
B:
C:
D:
Niveau
Temps
Niveau effectif
Niveau mesuré
B
C
D
Causes possibles :
•
Une forte réflexion multiple est erronément interprétée comme étant le niveau.
Actions recommandées :
•
Monter l’appareil à un autre emplacement.
10.1.9 La valeur mesurée tombe à zéro dans la zone du fond de la cuve
La valeur mesurée tombe à zéro dans la zone du fond de la cuve :
A
A:
B:
C:
D:
Niveau
Temps
Niveau effectif
Niveau mesuré
B
C
D
Causes possibles :
•
Un fort écho du fond de la cuve est erronément interprété comme étant le niveau.
Actions recommandées :
•
S’assurer que la hauteur de référence est correctement configurée.
•
En cas de fluides très faiblement diélectriques : Réduire la hauteur de référence et régler une
compensation de hauteur pour la cuve.
42
Capteur de niveau électronique
LW2720
10.1.10 La valeur mesurée se perd si la cuve est vide
A
A:
B:
C:
D:
E:
F:
F
Niveau
Temps
Niveau effectif
Niveau mesuré
Mesure de niveau perdue
Porte d’accès de la cuve ouverte
B
C
D
E
Causes possibles :
•
Si la porte de la cuve est ouverte vers l’intérieur, un écho parasite est généré et interprété comme
étant le niveau. Après la fermeture de la porte, l’écho se perd et l’émetteur indique - mesure de
niveau perdue -. Le message est supprimé quand la cuve se remplit.
Actions recommandées :
•
Avant d'ouvrir la porte, couper l’alimentation en tension de l’appareil.
•
Redémarrer l’appareil après la fermeture.
•
Monter l’appareil à un autre emplacement.
10.1.11 Mode d’alarme quand le niveau est à proximité du fond de la cuve
Passage au mode d’alarme lorsque le niveau se trouve à proximité du fond incliné de la cuve :
A
A:
B:
C:
D:
Niveau
Temps
Niveau effectif
Niveau mesuré
B
C
D
Fig. 17:
Causes possibles :
•
Le signal radar est dispersé vers le côté par le fond incliné de la cuve.
Actions recommandées :
43
LW2720
•
44
Capteur de niveau électronique
S’assurer que les paramètres de géométrie de la cuve sont correctement configurés (en particulier
la hauteur de référence et la compensation de hauteur pour la cuve).
Capteur de niveau électronique
11
LW2720
Maintenance, réparation et élimination
L’appareil peut être dévissé de l’adaptateur à des fins de nettoyage.
u Vérifier et, le cas échéant, resserrer l’appareil et le raccord de montage à intervalles réguliers.
u Utiliser seulement des outils à méplat avec surface en plastique appropriés pour des surfaces en
contact avec le fluide.
u Nettoyer l’antenne (enveloppe PTFE) à intervalles réguliers et avec des produits appropriés afin
d’éviter une souillure à long terme ou la formation de dépôts.
u Lors du processus de nettoyage, s’assurer que les jonctions appareil/adaptateur ne sont pas
souillées ou endommagées. Vérifier si la/les bague(s) d'étanchéité est/sont endommagée(s).
En cas d’endommagement des bagues d’étanchéité :
u Remplacer des éléments endommagés. Accessoires disponibles : www.ifm.com/fr
L’appareil ne peut pas être réparé.
u En cas de retour, s’assurer que l’appareil est exempt d'impuretés, en particulier de substances
dangereuses et toxiques.
u Utiliser seulement des emballages appropriés pour le transport afin d’éviter l’endommagement de
l'appareil.
u S’assurer d’une élimination écologique de l’appareil après son usage selon les règlements
nationaux en vigueur.
45
LW2720
12
Capteur de niveau électronique
Réglage usine
Paramètre
Réglage usine
Etiquette électronique spécifique
application
***
Function Tag
***
Location Tag
***
Réglage utilisateur
Accès
uni
m
Hauteur de référence
Valeur initiale
Compensation de hauteur pour
la cuve
0 (m)
Zone morte supérieure
0 (m)
P-n
PnP
out1/out2
SSC1 / I (4…20 mA)
dS1/dS2
0 (s)
dr1/dr2
0 (s)
SSCx* Param. SP1
0,2 (m)
!
SSCx* Param. SP2
0 (s)
!
SSC* Confic. Logic
no
SSC* Confic. Mode
Single Point
SSC* Confic. Hysteresis
0,05 (m)
!
ASP2
0 (m)
!
AEP2
0,2 (m)
!
FOU2
OFF
dAP
2 (s)
S.Lvl
5 (m)
S.Tim
60 (min)
Temporisation mode d’alarme
180 (s)
Seuil de détection
100 (mV)
*x = 1 pour OUT1, 2 pour OUT2
Les paramètres marqués d’un « ! » (sous Accès) (par ex. [SSCx* Param. SP2]) ne sont actifs
qu’après la sélection des paramètres assignés.
46
Capteur de niveau électronique
13
13.1
LW2720
Annexe
Homologations et attestations
La déclaration de conformité UE, les homologations et les attestations spécifiques aux pays sont
disponibles sur : www.ifm.com/fr
Remarques pertinentes pour les homologations : Ò Notice jointe
47

Manuels associés