▼
Scroll to page 2
of
13
RELEASE LEVEL MATERIALS IN COMPLIANCE WITH REQUIREMENTS OF EU DIRECTIVE 2002/95/CE + AMENDMENTS ALL RIGHTS RESERVED, THE REPRODUCTION OF ANY PART WITHOUT OUR WRITTEN CONSENT IS FORBIDDEN PRODUCTION RELEASED E D C B A 06.07.22 FR diline logo eklendi/ Logo added to FR language. CL N° REV. DATE SPECIFICATION GENERAL TOLERANCE ISO 2768 - m MODIFY DESCRIPTION DATE MODIFIED BY SIGNATURE DRAWN 23.04.2021 PROPERTY OF Y.GÜLTÜRK CHECKED 23.04.2021 M.ŞAHİN NAME USER MANUAL CANDY UNI FR-AR MOR BASE CODE FOR (LOCAL LANGUAGE) - HOB KULLANMA KILAVUZU CANDY UNI FR-AR MOR TREATMENT WEIGHT Printing Color Grey Scala PART CODE SHEET 4 2 8 3 9 1 6 4 1/1 SCALE MATERIAL SIZE REPLACE No White Paper 52 gr/m - 70 gr/m A4 ------------ ORIGIN CL No Class Specification ------------ 63060 SC 000-000 TABLES DE CUISSON NOTICE D’EMPLOI CANDY HOOVER GROUP S.R.L. • Via Comolli 16 • 20861 Brugherio (MB) Italy FR 02 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Nous vous recommandons de conserver les instructions d'installation et d'utilisation pour pouvoir les consulter ultérieurement. Avant d'installer la table de cuisson, notez son numéro de série, au cas où vous auriez besoin de l'aide du service après-vente. AVERTISSEMENT : l'appareil et ses parties accessibles chauffent pendant l'utilisation. Évitez de toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus hors de portée de l'appareil, sauf s'ils sont surveillés en permanence. AVERTISSEMENT : n'utilisez qu'un dispositif de protection de votre table de cuisson conçu par le fabricant de votre appareil ou indiqué, dans le manuel d'utilisation, comme étant compatible, ou bien le dispositif de protection fourni avec l'appareil. L'utilisation d'un dispositif de protection non approprié peut causer des accidents. AVERTISSEMENT : l'utilisation de la table de cuisson sans surveillance avec manipulation de graisse ou d'huile peut être dangereux et provoquer un incendie. N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau, mais éteignez l'appareil, puis couvrez la flamme avec un couvercle ou une couverture anti-feu, par exemple. AVERTISSEMENT, risque d'incendie : ne stockez pas d'éléments sur les surfaces de cuisson. AVERTISSEMENT : si la surface est fissurée, ne touchez pas le verre de la table et éteignez l'appareil pour éviter tout risque d'électrocution. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou par des personnes dénuées d'expérience et de connaissances, mais qui ont été informées sur la manière d'utiliser l'appareil en toute sécurité, si elles comprennent les risques impliqués. Surveillez les enfants afin qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. L'entretien et le nettoyage ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. ATTENTION : la cuisson demande d'être surveillée. Les cuissons de courte durée doivent être surveillées en permanence. Il est chaudement recommandé d'éloigner les enfants de la zone de cuisson lorsqu'elle fonctionne ou même quand elle est éteinte, mais que l'indicateur de chaleur résiduelle est encore visible, afin d'éviter tout risque de brûlures graves. Cet appareil n'est pas conçu pour être actionné par un temporisateur externe ou un système séparé de commande à distance. Si votre table de cuisson est dotée d'éléments halogènes, n'en fixez pas la lumière. Brancher le câble d'alimentation sur une prise de courant qui supporte le voltage (le courant et la charge sont indiqués sur l'étiquette) et vérifier la présence d'une mise à la terre. La prise d'alimentation doit supporter la charge indiquée sur l'étiquette et être dotée d'une mise à la terre en état de fonctionnement. Le câble conducteur de mise à la terre est jaune et vert. Cette opération doit être exécutée par du personnel qualifié. En cas d'incompatibilité entre la prise d'alimentation et la fiche du câble de l'appareil, demander à un électricien professionnel de remplacer la prise d'alimentation par un dispositif compatible. La fiche du câble d'alimentation et la prise d'alimentation doivent être conformes aux normes en vigueur dans le pays d'installation. Il est possible de brancher l'appareil à la prise d'alimentation en installant un disjoncteur multipolaire qui supporte la charge électrique maximale, conformément aux lois en vigueur, entre l'appareil et la prise d'alimentation. Le conducteur jaune et vert de mise à la terre ne doit pas être bloqué par le disjoncteur. La prise d'alimentation ou le disjoncteur multipolaire utilisé pour le branchement doit rester à tout moment accessible lors de l'installation de l'appareil. Le débranchement doit se faire en accédant à la prise d'alimentation ou en prévoyant un interrupteur sur le circuit électrique fixe, conforme aux normes électriques. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent d'entretien ou des personnes dotées du même type de qualification, afin d'éviter tout risque. Le conducteur de mise à la terre (jaune et vert) doit être plus long de 10 mm du côté de la plaque à bornes. Le diamètre interne du câble conducteur doit être proportionné à la puissance absorbée par la table de cuisson (indiquée sur l'étiquette). Le câble d'alimentation requis est le suivant : H05V2V2-F. Ne déposez jamais d'objets en métal, tels que des couteaux, fourchettes, cuillers ou couvercles sur la table de cuisson. Ils pourraient devenir brûlants. Ne posez jamais de papier aluminium ou de récipients en plastique sur les zones chauffantes. Après chaque utilisation, il convient de nettoyer la table de cuisson, afin d'éviter l'accumulation de saleté et de graisse. Dans le cas contraire, les résidus risquent de brûler lors de la prochaine utilisation de la table de cuisson, causant fumées et odeurs déplaisantes, pour ne pas mentionner les risques d'incendie. N'utilisez jamais de vaporisateur, ni de jet à haute pression pour nettoyer l'appareil. Ne touchez pas les zones chauffantes pendant qu'elles fonctionnent, ni pendant un certain temps après leur utilisation. Ne faites jamais cuire d'aliments directement sur la table de cuisson vitrocéramique. Utilisez toujours des ustensiles de cuisson adéquats. Placez toujours votre casserole au centre du foyer que vous utilisez. Ne déposez jamais aucun objet sur le panneau de commande. N'utilisez jamais votre table de cuisson comme plan de travail. N'utilisez pas la surface de la table de cuisson comme planche à découper. Ne rangez pas d'objets lourds sur votre table de cuisson. S'ils tombaient sur la table de cuisson, ils risqueraient de l'endommager. N'utilisez pas la table de cuisson pour ranger des objets. Ne faites pas glisser d'ustensiles de cuisine sur la table de cuisson. Aucun réglage/opérat on supplémenta re n’est requ s pour fa re fonct onner l’appare l aux fréquences nom nales 02 FR 1. INSTALLATION La m se en place fonct onnelle des appare ls ménagers dans leur env ronnement est une opérat on dél cate qu , s elle n'est pas correctement effectuée, peut avo r de graves conséquences sur la sécur té des consommateurs. Dans ces cond t ons, l est mpérat f de conf er cette tâche à un profess onnel qu la réal sera conformément aux normes techn ques en v gueur. S malgré cette recommandat on, le consommateur réal sa t lu -même l' nstallat on, le constructeur décl nera t toute responsab l té en cas de défa llance techn que du produ t entraînant ou non des dommages aux b ens et/ou aux personnes. Le f l de terre (couleur vert et jaune) do t être au mo ns 10mm plus long que les f ls de phase et neutre. La sect on du câble ut l sé do t être de la bonne ta lle par rapport à la pu ssance absorbée de la table de cu sson. Veu llez vér f er la plaque s gnalét que pour les déta ls de pu ssance et ve ller à ce que le cordon d'al mentat on électr que so t de type 3x0.75 mm² l'H05 V2V2-F. 1.1. ENCASTREMENT Le meuble ou le support dans lequel do t être encastrée la table, a ns que les paro s du meuble qu pourra ent juxtaposer celu -c , do vent être d'une mat ère rés stant à une température élevée (jusqu'à 100°C) et d'une épa sseur compr se entre 25 et 45 mm. Les d mens ons d'encastrement sont nd quées sur le schéma 2. S , en fonct on de l' nstallat on de la table, la part e nfér eure de son ca sson se trouve à prox m té d'une zone normalement access ble lors de man pulat ons et/ou de rangements, placer une clo son (bo s ou s m la re) pour év ter tous r sques de brûlure ou de détér orat on (schéma 3). S la plaque de cu sson est nstallée juste à côté d'un meuble, la d stance entre la plaque de cu sson et le meuble do t être d'au mo ns 15 cm, tand s que la d stance entre la découpe et le mur s tué à l'arr ère do t être d'au mo ns 7 cm. La d stance entre la table et tout autre appare l ou meuble s tué au dessus (par exemple une hotte) do t être au mo ns de 70 cm (vo r schéma 4). Les objets en métal contenus dans le tiroir peuvent atteindre une température très élevée, à cause du système de recirculation d'air. Il est donc recommandé d'interposer un panneau en bois. Attent on : Lors de la m se en place, un so n part cul er do t être porté au jo nt entourant le bord de la table af n d'év ter toute nf ltrat on dans le meuble support (schéma 1). Lors de la m se en place du jo nt sur la part e arr ère, ve ller à ne pas obstruer les passages d'a r nécessa res à la combust on. Le ca sson de la table est équ pé en dessous de 4 emplacements prévus pour recevo r les br des de f xat on dest nées à l' mmob l sat on de la table sur le meuble. Placer les 4 br des de f xat on de man ère à ce que la table de trava l so t parfa tement plaquée au meuble. Al mentat on PHASE TERRE NEUTRE L N F l Marron F l Vert/jaune F l Bleu Câble électr que d’al m Un système de déconnex on do t être ncorporé dans le compteur conformément aux règles de câblage. 2.2. RACCORDEMENT GAZ L'appareil doit être installé et raccordé conformément aux règles En vigueur dans le pays d'installa-tion. Une attention particulière sera accordée aux dispositions applicables en matière De ventilation. Tous les travaux d'installation doivent être effectués avec l'électricité déconnectée. La plaque signalétique sur la plaque indique le type de gaz qui doit être utilisé. Le raccordement au réseau d'approvisionnement en gaz cylindre doit être effectuée qu'après avoir vérifié qu'il est réglementé pour le type de gaz avec lequel il sera distribué. S'il n'est pas correctement réglementé, voir les instructions dans les paragraphes suivants pour modifier les paramètres du gaz. Pour le gaz liquide (bouteille de gaz), utiliser des régulateurs de pression conformes aux normes en vigueur. Utilisez uniquement des tuyaux, des rondelles et des rondelles d'étanchéité conformes aux normes en vigueur. Pour certains modèles un lien conique est fourni pour installation l'appareil, dans les pays où ce type de lien est obligatoire ; sur le schéma 8, il est indiqué comment reconnaître les différents types de liens (CY = cylindrique, CO = conique). Dans tous les cas, la partie cylindre du lien doit être connecté à la table. Lorsque vous connectez la table de cuisson à l'alimentation du gaz via l'utilisation de tuyaux flexibles, veuillez faire en sorte que la distance maximum couverte par le tuyau ne dépasse pas 2 mètres. Le tube flexible doit être installé de manière à ne pas entrer en contact avec un élément mobile de la cuisine (par exemple un tiroir) et à ne pas passer dans un espace pouvant être encombré. Pour éviter tout dommage potentiel à la table de cuisson, veuillez effectuer l'installation suivant les indications du schéma 6. S une table de 60 cm de large est nstallée au-dessus d'un four qu n'est pas équ pé de vent lat on tangent elle, l est recommandé de créer des ouvertures dans le ca sson de cu s ne pour fa re a ns c rculer l'a r. La ta lle de ces ouvertures do t être au mo ns de 300 cm² et placées comme nd qué sur le schéma 5. S c'est une table de 75cm de large qu est nstallée au-dessus du four, ce dern er do t être équ pé d'une vent lat on tangent elle. 1.2. CARACTERISTIQUES REQUISES Cet appare l do t être nstallé en conform té avec la réglementat on en v gueur et ut l sé un quement dans un espace vent lé. L sez les nstruct ons avant d' nstaller ou ut l ser cet appare l. Une ut l sat on ntens ve et prolongée de l'appare l peut requér r une vent lat on plus mportante, telle que l'ouverture d'une fenêtre ou une pu ssance d'asp rat on plus ntense de la VMC s vous en êtes équ pés. S' l n'est pas poss ble d' nstaller une hotte, une VMC devra t être nstallée sur un mur donnant sur l'extér eur ou sur une fenêtre. La VMC devra t être en mesure d'apporter un changement complet de l'a r de la cu s ne 3 à 5 fo s par heure. L' nstallateur do t nstaller la VMC conformément aux règles en v gueur dans le pays d' nstallat on. 1) Comme illustré dans le schéma, assembler les pièces en séquence : A: ½ Adaptateur Cylindrique mâle B: ½ Obturation C: ½ Adaptateur gaz Femelle conique-cylindrique ou cylindriquecylindrique. 2) Serrer les joints avec des clés à molette, pensez à placer les tuyaux en position. 3) Fixer le raccord C au réseau d'approvisionne-ment en gaz à l'aide tuyau rigide ou en acier flexi-ble. 2.1. RACCORDEMENT ELECTRIQUE "L' nstallat on recevant l'appare l c té en référence do t être conforme à la norme en v gueur dans le pays d' nstallat on". Le constructeur décl ne toute responsab l té en cas de non respect de cette d spos t on. Vér f er les données sur la plaque s gnalét que, s tuée à l'extér eur de l'un té, pour assurer que l'al mentat on et le voltage conv ennent. Avant le branchement, vér f er le système de m se à la terre. Attent on : vér f er la cont nu té de la terre de l' nstallat on avant de procéder au raccordement. Notre responsab l té ne saura t être engagée pour tout nc dent ou ses conséquences éventuelles qu pourra ent surven r à l'usage d'un appare l non rel é à la terre, ou rel é à une terre dont la cont nu té sera t défectueuse. S une pr se n'est pas déjà fourn e, nstaller une pr se appropr ée pour la charge nd quée sur la plaque s gnalét que. La pr se devra t toujours être access ble. Le f l de terre est de couleur jaune / vert. Lorsque la table de cu sson est rel ée d rectement à l'approv s onnement en électr c té, un d sjoncteur do t être nstallé. S le cordon d'al mentat on est endommagé, l do t être remplacé par un techn c en qual f é af n d'év ter tout r sque potent el. IMPORTANT: effectuer une dernière vérification pour détecter les fuites sur les raccords de tuyauterie en utilisant une solution savonneuse. Ne jamais utiliser une flamme. Aussi, assurez vous que le tuyau flexible ne peut pas entrer en contact avec une partie mobile du meuble de cuisine (par exemple un tiroir) et qu'il ne se trouve pas à un endroit où il pourrait être endommagé. Attention: Si vous sentez des émanations de gaz en provenance de l'appareil, coupez immédiatement l'alimentation en gaz et appelez directement une personne qualifiée. Ne cherchez pas une fuite à l'aide d'une flamme. 03 FR Pour les tables de cu sson équ pées d'allumage électron que ntégré, l suff t de pousser et tourner le bouton sur le symbole d'allumage. Le système d'allumage cont nuera à produ re des ét ncelles auss longtemps que le rob net de gaz est act onné. S le brûleur ne s'enflamme pas dans les 5 secondes, tournez le bouton vers la pos t on 0 et répéter l'opérat on. Pour les modèles équ pés d'un rob net de sécur té par thermocouple (qu coupe l'écoulement du gaz s la flamme est acc dentellement éte nt), les brûleurs sont allumés et décr t c -dessus, ma s l faut prendre so n de garder la manette de commandes enfoncée pendant 5 ou 6 secondes après que la flamme est allumée. 2.3. ADAPTER LA TABLE A DIFFERENTS TYPES DE GAZ Pour adapter la table de cuisson à différents types de gaz, veuillez exécuter les instructions suivantes: • Enlever les grilles, chapeaux et corps de brûleurs • Insérez une clé à pipe (7 mm) dans le support du brûleur (schéma 7) • Dévisser le/les injecteurs et le/les remplacer par un/des injecteurs adaptés au gaz à utiliser (voir le type de gaz préconisé sur la table) • Visser le/les injecteurs à fond • Régler la bague d'air • Replacer les corps de brûleurs, le chapeau de brûleur et les grilles. ATTENTION : Avant d'allumer la table gaz, ve llez à ce que les brûleurs et les chapeaux de brûleur so ent correctement placés dans leur pos t on. 2.4. REGULER LA FLAMME AU MINIMUM Après l'allumage du brûleur, tourner le bouton de commande au réglage m n mum, pu s enlever la manette de commande (ce qu peut fac lement être enlevé par appl quer une légère press on). En ut l sant un pet t «Term nal » type tournev s, la v s de réglage peut être ajustée (cf Schéma 9). En tournant la v s dans le sens des a gu lles d'une montre, cela rédu t le déb t de la flamme, alors qu'en tournant dans le sens nverse, cela l'augmente. Ut l sez ce réglage pour obten r une flamme d'env ron 3 à 4 mm de longueur, pu s replacer la manette de commande. Lorsque l'approv s onnement en gaz d spon ble est du butane/propane (gaz de boute lles), la v s pour régler la flamme au ralent do t être tournée dans le sens des a gu lles d'une montre, jusqu'à la butée. Avvertenza: se non c'è elettr c tà sull'apparecch o, per accendere l bruc atore dovrebbe essere usato un accend no; - Premere e ruotare la manopola n senso ant orar o f no al s mbolo d accens one, - Premendo l pulsante, accendere l bruc atore usando un accend no e tenere premuto l pulsante entro 5 second dopo l'accens one. CONSEIL Pour de me lleurs résultats, la ta lle de casseroles à fond plat do t correspondre à la ta lle des brûleurs comme su t : Type de brûleurs Lorsque vous avez effectué la régulat on du gaz, remplacer l'anc enne plaque s gnalét que de votre appare l avec celle adaptée au type de gaz nstallé (fourn e avec plaque de cu sson). 3. UTILISATION DE LA TABLE Ø casserole (cm) Puissance totale (kW) G20/20 mbar G30/28-30 mbar (Gaz de naturel: (Butane/Propane) Méthane) AUX Brûleur auxiliaire SR Brûleur semi-rapide 10 - 18 1,00 95 l/h 73 g/h 12 - 22 1,75 167 l/h 127 g/h R Brûleur rapide 16 - 26 2,70 257 l/h 196 g/h UR Brûleur ultrarapide DC 4 kW MONO 16 - 26 3,50 334 l/h 255 g/h 16 - 26 4,00 381 l/h 291 g/h Table A Pour les pet tes casseroles/poêles, le brûleur à gaz do t être réglé de telle man ère que la flamme ne chevauche pas le fond de la casserole. Les réc p ents à fond concave ou convexe ne do vent pas être ut l sés. Cet appare l ne do t être ut l sé que pour des f ns pour lesquelles l est dest né : la cu sson domest que. Toute autre ut l sat on sera cons dérée comme abus ve et peut donc être dangereuse. Le fabr cant ne sera pas responsable pour tout dommage ou perte découlant d'une ut l sat on abus ve. ATTENTION: S un brûleur est acc dentellement éte nt, tournez le bouton vers la pos t on fermée et ne pas tenter de relancer pendant au mo ns 1 m nute. Avant d'ut l ser le brûleur, assurez-vous que les pér mètres de la gr lle centrent le brûleur tel qu' llustré à la f gure c -dessous. S vous ut l sez des gr lles en fonte; sous la gr lle, leur pos t on est nd quée. Assurez-vous que la gr lle adéquate est ut l sée dans la bonne pos t on. S au f l des années les rob nets de gaz dev ennent ra des, l est nécessa re de les lubr f er. Cette opérat on do t être effectuée que par un techn c en agréé. 4. MAINTENANCE ET ENTRETIEN Avant de nettoyer la table de cu sson, assurez-vous que cet appare l est refro d . Ret rez la f che de la pr se ou (s' l est connecté d rectement), éte ndre l'al mentat on d'électr c té. Le nettoyage et l'entret en par l'ut l sateur ne do t pas être fa t par des enfants sans surve llance. Ne jama s ut l ser de produ ts abras fs, de détergents corros fs, agents de blanch ment ou d'ac des. Év ter les substances ac des ou alcal nes (c tron, jus, v na gre etc…) sur l'éma l ou l'ac er. Lors du nettoyage de l'éma l, vern s ou des sect ons chromées, ut l sez de l'eau chaude savonneuse ou un détergent non corros f. Pour l'ac er noxydable, ut l sez une solut on de nettoyage appropr ée. Les brûleurs peuvent être nettoyés avec de l'eau savonneuse. Pour restaurer leur éclat d'or g ne, ut l sez un nettoyant ménager pour ac er noxydable. Après nettoyage, séchez les brûleurs et les replacer. Il est mportant que les brûleurs so ent remplacés correctement à leur pos t on. Gr lles chromées et brûleurs Les gr lles chromées et les brûleurs ont tendance à foncer à l'ut l sat on. Il s'ag t d'un phénomène normal et név table, ma s elle ne compromet pas la fonct onnal té de la table de cu sson. S beso n, des p èces de rechange sont d spon bles dans notre centre de serv ce après-vente. 3.1. UTILISATION DU BRÛLEUR À GAZ Pour allumer les brûleurs, placez une flamme (allume-feu, allumette, br quet etc…) près du brûleur, appuyez et tournez la manette de commande. S les brûleurs n'ont pas été ut l sés depu s quelques jours, attendre quelques secondes avant d'allumer le brûleur, ce qu permettra l'a r éventuellement présent dans les tuyaux de s'échapper. Pour les appare ls équ pés d'allumage électron que, effectuer les opérat ons su vantes: • Pousser et tourner la manette de commande sur le symbole d'allumage. • Allumer le brûleur en appuyant sur le bouton d'allumage 5. ASSISTANCE TECHNIQUE Avant d'appeler le Serv ce d'Ass stance Techn que, vér f er les po nts su vants: • La pr se est b en nsérée ; • L'approv s onnement en gaz n'est pas défectueux. S la panne ne peut être dent f ée: Éte gnez l'appare l (ne pas l'ut l ser) et appeler le Serv ce d'Ass stance Techn que. 04 FR 6. PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Déclaration de conformité: cet équipement, dans les parties destinées à entrer en contact avec les aliments, est conforme aux normes fixées par les directives CEE 89/109. L'appare l est conforme à la D rect ve européenne 2009/142/CE (GAD) et à part r du 21/04/2018, à la Réglementat on sur les appare ls à gaz 2016/426 (GAR). Le présent appare l est marqué conformément à la d rect ve 2012/19/UE relat ve aux déchets d'équ pements électr ques et électron ques (DEEE). Les DEEE cont ennent à la fo s des substances polluantes (qu peuvent avo r des conséquences négat ves sur l'env ronnement) et des éléments de base (réut l sables). Il est mportant de soumettre les DEEE à des tra tements spéc f ques, en vue d'extra re et d'él m ner de façon appropr ée toutes les substances polluantes, pu s de récupérer et recycler tous les matér aux. Chacun peut jouer un rôle mportant quant à la protect on de l'env ronnement contre les DEEE. Pour atte ndre cet object f, l est mpérat f de su vre quelques règles élémenta res : • Les DEEE ne do vent pas être tra tés comme des déchets ménagers. • Ils do vent être rem s aux po nts de collecte appropr és gérés par la mun c pal té ou par des soc étés mmatr culées. Dans plus eurs pays, l est poss ble de collecter à dom c le les DEEE volum neux. • Lorsque vous achetez un nouvel appare l, vous devez retourner l'anc en au vendeur qu le récupère gratu tement, au cas par cas, à cond t on que l'équ pement so t de type équ valent et possède les mêmes fonct ons que celu fourn . En ut l sant le symbol sur ce produ t, nous déclarons sur notre propre responsab l té que ce produ t est conforme à toutes les normes Européennes relat ves à la sécur té, la santé et à l’env ronnement. Le constructeur décline toute responsabilité concernant d'éventuelles inexactitudes imputables à des erreurs d'impression ou de transcription contenue dans cette notice. Le constructeur se réserve le droit de modifier les produits en cas de nécessité, même dans l'intérêt de l'utilisation, sans causer de préjudices aux caractéristiques de fonctionnement de sécurité des appareils. Table 1 Plaque de brûleur Brûleur Type FFD Aux 1kW Sr 1,75 kW R 2,7 kW UR 3,5 kW Dc 4 kW Mono Entrée de chaleur nominale 4 Gas 4 Gas 5 Gas 5 Gas 5 Gas 3 Gas Aux/SR/R/DC 4 Mono Aux/2SR/R UR/2R/SR/AUX DC/2R/SR/AUX DC/R/2SR/AUX Aux/R/DC 4 Mono UH60MF UH60MF UH75MF UH75MF UH75MF UH60MF OUI OUI OUI OUI OUI OUI 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 2 - 1 1 2 2 1 1 - - 1 - - - 1 - - 1 1 1 9,45 kW 7,2 kW 11,65 kW 12,15 kW 11,2 kW 7,7 kW 686 l/h 1110 l/h 1158 l/h 1067 l/h 734 l/h 524 g/h 848 g/h 884 g/h 815 g/h 560 g/h G20/20 mbar 900 l/h G30/28-30 mbar 688 g/h Classe d'installation 3 Voltage/Frequency V/Hz 220-240 V/ 50-60 Hz Puissance électrique 1 Allumage électronique intégré OUI Dimensions appareil (LxP) mm 595x510 3 3 3 3 3 220-240 V/ 50-60 Hz 220-240 V/ 50-60 Hz 220-240 V/ 50-60 Hz 220-240 V/ 50-60 Hz 220-240 V/ 50-60 Hz 1 1 1 1 1 OUI OUI OUI OUI OUI 595x510 745x510 745x510 745x510 595x510 Cet appare l a été dess né pour un usage non profess onnel, usage domest que un quement 05 FR m n 70 mm 60 ) (60 cm ) cm 70 mm m n 1 00 mm (65 cm) 5 2 m n 50 mm (7 mn2 75 0 56 mm m n 50 mm 480 mm m n6 35 mm F gure 1 25 - 45 mm m n. 10 mm 25 - 45 mm m n. 50 mm m n. 5 mm mm 35 mm 00 F gure 2 m n. 10 mm m n. 50 mm m n. 5 mm m n. 50 mm m n. 50 mm F gure 3 F gure 5 M n. 70 cm 120 cm2 180 cm2 F gure 4 INJECTOR A C B 1/2 GAS CONICAL F gure 6 CYLINDRICAL CYLINDRICAL CONICAL F gure 8 06 F gure 7 DC 4 Kw Mono DC 4 kw Mono DC 4 kw Mono DC 4 Kw Mono L1 L3 L2 L4 DC 4 Kw Mono UR L5 DC 4 Kw Mono L6 L7 L8 HOBS GAS TYPE 28/30 mbar 3,5 UR Max - Min 72X Max - Min 70X Max - Min 74F1 Max - Min 72F1 Max - Min 50 Max - Min 46 Max - Min 43H2 (1Kw-0,3Kw) (1Kw-0,3Kw) (1Kw-0,3Kw) (1Kw-0,3Kw) (73 g/h - 22 g/h) (73 g/h - 25 g/h) (73 g/h - 29 g/h) 97Z 91Z 98Y 102F3 65 61 58M (1.75Kw-0.44Kw) (1.75Kw-0.44Kw) (1.75Kw-0.44Kw) (1.75Kw-0.44Kw) (127 g/h - 32 g/h) (127 g/h - 37 g/h) (127 g/h - 42 g/h) 109Y 110F3 120F2 (2.7Kw-0.75Kw) (2.7Kw-0.75Kw) (2.7Kw-0.75Kw) 1,00 115F2 80 78 73S (2.7Kw-0.75Kw) (196 g/h - 55 g/h) (196 g/h - 60 g/h) (196 g/h - 70 g/h) 138 H3 124 T 140 F3 135 F3 (3.5Kw-1Kw) (3.5Kw-1Kw) (3.5Kw-1Kw) (3.5Kw-1Kw) 151H3 145H3 150F3 146F3 (4Kw-1.8Kw) (4Kw-1.8Kw) (4Kw-1.8Kw) (4Kw-1.8Kw) 93 H1 86 H1 80 H3 (255 g/h - 73 g/h) (255 g/h - 95 g/h) (255 g/h - 109 g/h) 100 94 78F4 (286 g/h - 131 g/h) (286 g/h - 138 g/h) (286 g/h - 145 g/h) II2H3+ G20/G25 20/25 mbar 2E+ G30/G31 28-30/37 mbar 3+ II2EK 3B/P II2H3B/P 2H 3BP 2H G20 20 mbar 2H 3+ 3+ 3B/P II2HS3B/P G20 20mbar 2E G20 20mbar 2H G25.3 25 mbar 2K G25.1 25 mbar 2S 3BP 3BP 2H 3B/P 2H 3B/P AT,CH,DE Efficiency Decleration UE N 66-2014 O UH60MF 4kW DIAMOND (L1) SINGLE BURNER EFFICENCY AUX SR R DC 57,9 % 54,3 % 57,6 % UH60MF - BIG REAR (L3, L5) MEDIUM %56,6 UH75MF UR - CENTRAL (L6) AUX - SINGLE BURNER EFFICENCY SR R R UR 57,1 % 57,6 % 57,6 % 54,3 % MEDIUM %56,7 UH60MF - BIG FRONT (L2) SINGLE BURNER EFFICENCY AUX SR R DC 60 % 55,9 % 54,3 % SINGLE BURNER EFFICENCY AUX SR R DC 60 % 55,9 % 54,3 % MEDIUM %56,7 MEDIUM %56,7 UH75MF 4kW - CENTRAL (L7) AUX - UH75MF 4kW - LATERAL (L8) SINGLE BURNER EFFICENCY SR R R DC 60 % 59,4 % 59,4 % 55,7 % AUX - MEDIUM %58,7 SINGLE BURNER EFFICENCY SR SR R DC 60 % 60 % 59,4 % 57,6 % MEDIUM %59,3 07 UH60MF - 3 GAS (L4) SINGLE BURNER EFFICENCY AUX R DC 57,6 % 55,9 % MEDIUM %56,8 ١طﺎوﻟﺔ اﻟﻣواﻗد ﻧﻣوذج ﺳﻼﻣﺔ اﻟﺣرارﯾﺔ ﻟﻠﻐﺎز ﻣوﻗد ﻣﺳﺎﻋد Aux 1kW اﻟﻣوﻗد اﻟﺷﺑﮫ اﻟﺳرﯾﻊ Sr 1,75 kW ﻣوﻗد ﺳرﯾﻊ R 2,7 kW ﻓﺎﺋﻖ اﻟﺳرﻋﺔ UR 3,5 kW DC 4 kW Mono اﻟﻘوة اﻟﻛﻠﯾﺔ 4ﻏﺎزات 4ﻏﺎزات 5ﻏﺎزات 5ﻏﺎزات 5ﻏﺎزات 3ﻏﺎزات Aux/SR/R/DC 4 Mono Aux/2SR/R UR/2R/SR/AUX DC/2R/SR/AUX DC/R/2SR/AUX Aux/R/DC 4 Mono UH60MF ﻧﻌم UH60MF ﻧﻌم UH75MF ﻧﻌم UH75MF ﻧﻌم UH75MF ﻧﻌم UH60MF ﻧﻌم 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 2 - 1 1 2 2 1 1 - - 1 - - - 1 - - 1 1 1 9,45ﻛﯾﻠو واط 7,2ﻛﯾﻠو واط 11,65ﻛﯾﻠو واط 12,15ﻛﯾﻠو واط 11,2ﻛﯾﻠو واط 7,7ﻛﯾﻠو واط )اﻟﻐﺎز اﻟطﺑﯾﻌﻲ :اﻟﻣﯾﺛﺎن(G20 / 20 mbar )اﻟﺑﯾوﺗﺎن /اﻟﺑروﺑﺎن(G ٣٠ / ٢٨-٣٠ mbar 3 3 3 3 3 3 ﻓﺋﺔ اﻟﺗرﻛﯾب اﻟﺟﮭد /اﻟﺗردد اﻟﺧﺎﻣس /ھرﺗز ھرﺗز ٢٢٠-٢٤٠ / 50-60ﻓوﻟت ھرﺗز ٢٢٠-٢٤٠ / 50-60ﻓوﻟت ھرﺗز ٢٢٠-٢٤٠ / 50-60ﻓوﻟت ھرﺗز ٢٢٠-٢٤٠ / 50-60ﻓوﻟت ھرﺗز ٢٢٠-٢٤٠ / 50-60ﻓوﻟت ھرﺗز ٢٢٠-٢٤٠ / 50-60ﻓوﻟت 1 1 1 1 1 1 ﻗوة ﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ ﻧﻌم ﻧﻌم ﻧﻌم ﻧﻌم ﻧﻌم ﻧﻌم اﻹﺷﻌﺎل اﻹﻟﻛﺗروﻧﻲ اﻟﻣﺗﻛﺎﻣل 595x510 745x510 745x510 745x510 595x510 595x510 أﺑﻌﺎد اﻟﺟﮭﺎز ) (WxDﻣم 900ﻟﺗر /س 686ﻟﺗر /س 1110ﻟﺗر /س 1158ﻟﺗر /س 1067ﻟﺗر /س 734ﻟﺗر /س 688غ /ﺳﺎﻋﺔ 524غ /ﺳﺎﻋﺔ 848غ /ﺳﺎﻋﺔ 884غ /ﺳﺎﻋﺔ 815غ /ﺳﺎﻋﺔ 560غ /ﺳﺎﻋﺔ ﺗم ﺗﺻﻣﯾم ھذا اﻟﺟﮭﺎز ﻟﻼﺳﺗﺧدام ﻏﯾر اﻻﺣﺗراﻓﻲ ،ﻟﻼﺳﺗﺧدام اﻟﻣﻧزﻟﻲ ﻓﻘط 05 AE .4اﻟﺧدﻣﺔ واﻟﺻﯾﺎﻧﺔ .3اﺳﺗﺧدام اﻟﺟدول ﻗﺑل ﺗﻧظﯾف اﻟﻣوﻗد ،ﺗﺄﻛد ﻣن أن ھذا اﻟﺟﮭﺎز ﺑﺎرد .ﻗم ﺑﺈزاﻟﺔ اﻟﻘﺎﺑس ﻣن اﻟﻣﺧــــــــــرج أو )إذا ﻛﺎن ﻣﺗﺻﻼً ً ﻣﺑﺎﺷرة( ،ﻓﻘم ﺑﺈﯾﻘﺎف إﻣداد اﻟطﺎﻗﺔ. ﻻ ﯾﻧﺑﻐﻲ أن ﯾﺗم اﻟﺗﻧظﯾف واﻟﺻﯾﺎﻧﺔ ﻣن ﻗﺑل اﻷطﻔﺎل ﺑدون رﻗﺎﺑﺔ. ﻻ ﺗﺳﺗﺧدم أﺑًدا اﻟﻣﻧﺗﺟﺎت اﻟﻛﺎﺷطﺔ أو اﻟﻣﻧظﻔﺎت اﻟﻣﺳﺑﺑﺔ ﻟﻠﺗﺂﻛل أو اﻟﻣﺑﯾﺿـﺎت أو اﻷﺣﻣﺎض .ﺗﺟﻧب اﻟﻣواد اﻟﺣﻣﺿﯾﺔ أو اﻟﻘﻠوﯾﺔ )اﻟﻠﯾﻣون ،اﻟﻌﺻﯾر ،اﻟﺧل ،اﻟﺦ (...ﻋﻠﻰ اﻟﻐﻼف أو اﻟﻔوﻻذ. ﻋﻧد ﺗﻧظﯾف اﻟﻐﻼف أو اﻟﺻبغ أو اﻷﺟزاء ﻣن ﻣﻌدن اﻟﻛروم ،اﺳﺗﺧدم اﻟﻣﺎء اﻟﺳـﺎﺧن واﻟﺻـﺎﺑون أو اﻟﻣﻧظﻔﺎت ﻏﯾر اﻟﺗﺂﻛل .ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ اﻟﻔوﻻذ اﻟذى ﻻ ﯾﺻدا ،اﺳﺗﺧدم ﻣﺣﻠول اﻟﺗﻧظﯾف اﻟﻣﻧﺎﺳب .ﯾﻣﻛن ﺗﻧظﯾف اﻟﻣواﻗد ﺑﺎﻟﻣﺎء واﻟﺻـــــﺎﺑون .ﻻﺳﺗﻌﺎدة ﺑرﯾﻘﮭﺎ اﻷﺻﻠﻲ ،اﺳﺗﺧدم اﻟﻣﻧظف اﻟﻣﻧزﻟﻲ ﻟﻠﻔوﻻذ اﻟﻣﻘﺎوم ﻟﻠﺻدأ .ﺑﻌد اﻟﺗﻧظﯾف ،ﺟﻔف اﻟﻣواﻗد و أﻋدھﺎ إﻟﻰ ﻣﻛﺎﻧﮭﺎ ﻣن اﻟﻣﮭم أن ﯾﺗم إﻋﺎدة الﻣواﻗد إﻟﻰ ﻣﻛﺎﻧﮭﺎ ﺑﺷﻛل ﺻﺣﯾﺢ. ﺷواﺑﺔ ﻣن اﻟﻛروم و ﻣواﻗد ﺗﻣﯾل اﻟﺷــواﺑﺔ ﻣن اﻟﻛروم و اﻟﻣواﻗد إﻟﻰ اﻟﺗﻌﺗﯾم ﻋﻧد اﻻﺳﺗﺧدام .ھذه ظﺎھرة طﺑﯾﻌﯾﺔ وﻻ ﻣﻔر ﻣﻧﮭﺎ ، ﻟﻛﻧﮭﺎ ﻻ ﺗؤﺛر ﻋﻠﻰ وظﯾﻔﺔ ھذا اﻟﻣوﻗد. إذا ﻟزم اﻷﻣر ،ﺗﺗوﻓر ﻗطع اﻟﻐﯾﺎر ﻓﻲ ﻣرﻛز ﺧدﻣﺎت ﻣﺎ ﺑﻌد اﻟﺑﯾﻊ ﻟدﯾﻧﺎ ﯾﺟب اﺳﺗﺧدام ھذا اﻟﺟﮭﺎز لﻷﻏراض اﻟﻣﺧﺻـــﺻــــﺔ ﻟﮫ ﻓﻘط :اﻟطﮭﻲ اﻟﻣﻧزﻟﻲ .أي اﺳﺗﺧدام آﺧر ً ﺧطرا .اﻟﻣﺻﻧﻊ ﻣﺳﯾﺋﺎ وﻗد ﯾﻛون ﺳﯾﻌﺗﺑر ً ﻟن ﯾﺗﺣﻣل ﻣﺳؤوﻟﺔ ﻋن أي ضرر أو ﺧﺳﺎرة ﺗﻧﺷﺄ ﻣن ﺳوء اﻻﺳﺗﺧدام ﯾﺟب اﻟﺗﺄﻛد ﻣن أن اﻟﺷﺑﻛﺔ في اﻟوﺳط ﻛﻣﺎ ﯾﺷﯾر اﻟﻣﺛﺎل ﻓﻲ اﻷﺳﻔل .5اﻟﻣﺳﺎﻋدة اﻟﻔﻧﯾﺔ .5اﻟﻣﺳﺎﻋدة اﻟﻔﻧﯾﺔ ﻗﺑل اﻻﺗﺻﺎل ﺑﺧدﻣﺔ اﻟﻣﺳﺎعدة اﻟﻔﻧﯾﺔ ،ﺗﺣﻘﻖ ﻣﻣﺎ ﯾﻠﻲ: ﺗم إدﺧﺎل اﻟﻘﺎﺑس ﺑﺷﻛل ﺻﺣﯾﺢ ؛ إﻣدادات اﻟﻐﺎز ﻟﯾﺳت ﻣﻌﯾبة .إذا ﺗﻌذر ﺗﺣدﯾد اﻟﻔﺷل:أوﻗف ﺗﺷﻐﯾل اﻟﺟﮭﺎز )ﻻ ﺗﺳـﺗﺧدﻣﮫ( واﺗﺻـل ﺑﺧدﻣﺔ اﻟﻣﺳﺎﻋدة اﻟﻔﻧﯾﺔ .6ﺣﻣﺎﯾﺔ اﻟﻣﺣﯾط ﯾﺳـــــــﻣﻰ ھذا اﻟﺟﮭﺎز وﻓﻘﺎ ﻟﻠتوﺟﯾﮫ EU / 2012/19اﻟﻣﺗﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻧﻔﺎﯾﺎت اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ واﻹﻟﻛﺗروﻧﯾﺔ )ن ك إ( .ﯾﺣﺗوي ﻣﺧﻠﻔﺎت اﻟﻣﻌدات اﻟﻛﮭــرﺑﺎﺋﯾﺔ واﻹﻟﻛﺗــروﻧﯾﺔ ﻋﻠـــﻰ ﻛل ﻣن اﻟﻣواد اﻟﻣﻠوﺛﺔ )اﻟﺗﻲ ﯾﻣﻛن أن ﯾﻛون ﻟﮭﺎ ﻋواﻗب ﺑﯾﺋﯾﺔ ﺳﻠﺑﯾﺔ( و اﻟﻌﻧﺎﺻـر اﻷﺳـﺎﺳــﯾﺔ )ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻹﻋﺎدة اﻻﺳــﺗﺧدام( .ﻣن اﻟﻣﮭم أن ﺗﻘدم )ن ك إ( ﻟﻌﻼﺟﺎت ﻣﺣددة ﻣن أﺟل اﻧﺗزاع واﻟﺗﺧﻠص ﺑﺷﻛل ﺳﻠﯾم ﻣن ﺟﻣﯾﻊ اﻟﻣﻠوﺛﺎت ،ﺛم اسﺗﻌﺎدة وإﻋﺎدة ﺗدوﯾر ﺟﻣﯾﻊ اﻟﻣواد. ﯾﻣﻛن ﻟﻠﺟﻣﯾﻊ ﻟﻌب دور ﻣﮭم ﻓﻲ ﺣﻣﺎﯾﺔ اﻟﺑﯾﺋﺔ ﺿــــــــد )ن ك إ( .ﻟﺗﺣﻘﯾﻖ ھذا اﻟﮭدف ،ﻣن اﻟﺿروري اﺗﺑﺎع ﺑﻌض اﻟﻘواﻋد اﻷﺳﺎﺳﯾﺔ: ﯾﺟب أﻻ ﯾﺗم اﻟﺗﻌﺎﻣل ﻣﻊ ﻣﺧﻠﻔﺎت اﻟﻣﻌدات اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ واﻹﻟﻛﺗروﻧﯾﺔ ﻛﻣﺧﻠﻔﺎت ﻣﻧزﻟﯾﺔ. ﯾﺟب إﻋﺎدﺗﮭﺎ إﻟﻰ ﻧﻘﺎط الﺗﺟﻣﯾﻊ اﻟﻣﻧﺎﺳﺑﺔ اﻟﺗﻲ ﺗدﯾرھﺎ اﻟﺑﻠدﯾﺔ أو اﻟﺷرﻛﺎت اﻟﻣﺳﺟﻠﺔ .ﻓﻲ اﻟﻌدﯾد ﻣن اﻟﺑﻠدان ،ﻣن اﻟﻣﻣﻛن ﺟﻣﻊ ﻧﻔﺎﯾﺎت اﻷﺟﮭزة اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ واﻹﻟﻛﺗروﻧﯾﺔ اﻟﺿﺧﻣﺔ ﻓﻲ اﻟﻣﻧزل. ً ً ﻣﺟﺎﻧﺎ ،ﻋﻠﻰ ﺟﮭﺎزا ﺟدﯾًدا ،ﯾﺟب ﻋﻠﯾك إﻋﺎدة اﻟﺟﮭﺎز اﻟﻘدﯾم إﻟﻰ اﻟﺑﺎﺋﻊ اﻟذي ﯾﺳـﺗرده ﻋﻧدﻣﺎ ﺗﺷﺗري أﺳﺎس ﻛل ﺣﺎﻟﺔ ﻋﻠﻰ ﺣدة ،ﺑﺷـــــــــــرط أن ﯾﻛون اﻟﺟﮭﺎز ﻣن ﻧوع ﻣﻛﺎﻓﺊ وﻟﮫ ﻧﻔس اﻟوظﺎﺋف اﻟﺗﻲ ﯾوﻓرھﺎ. .1.3اﺳﺗﺧدام ﻣوﻗد اﻟﻐﺎز ﻟﮭﺑﺎ )إﺷﻌﺎل اﻟﻧﺎر ،ﻣﺷـــــﻌﻠﺔ ،وﻻﻋﺔ (...ﺑﺎﻟﻘرب ﻣن اﻟﻣوﻗد ،اﺿﻐط ﻋﻠﻰ ﻹﺷﻌﺎل اﻟﻣوﻗد ،ﺿﻊ ً ﻣﻔﺗﺎح ﻣﻘﺑض اﻟﺗﺣﻛم. ﺛوان ﻗﺑل إﺷﻌﺎل اﻟﻣوﻗد ،ﻣﻣﺎ ﯾﺳﻣﺢ ﻷي ھواء إذا ﻟم ﯾﺗم اﺳﺗﺧدام اﻟﻣوقد ﻟﺑﺿﻌﺔ أﯾﺎم ،اﻧﺗظر ﺑﺿﻊ ٍ ﻓﻲ اﻷﻧﺎﺑﯾب ﺑﺎﻟﺧروﺟﮭروب. ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻸﺟﮭزة اﻟﻣزودة ﺑﺎﻹﺷﻌﺎل اﻹﻟﻛﺗروﻧﻲ ،ﻗم ﺑﺈﺟراء اﻟﻌﻣﻠﯾﺎت اﻟﺗﺎﻟﯾﺔ: ادﻓﻊ ﻣﻔﺗﺎح اﻟﺗﺣﻛم وﺗﺣوﯾله إﻟﻰ رﻣز اﻹﺷﻌﺎل. ﻗم ﺑﺈﺷﻌﺎل اﻟﻣوﻗد ﺑﺎﻟﺿﻐط ﻋﻠﻰ زر اﻹﺷﻌﺎل ﺑﺎﻟﻧﺳـﺑﺔ ﻷﺟﮭزة اﻟطﮭﻲ اﻟمﺟﮭزة ﺑﺈﺷﻌﺎل إﻟﻛﺗروﻧﻲ ﻣﺗﻛﺎﻣل ،ﻗم ﺑﺑﺳـﺎطﺔ ﺑدﻓﻊ اﻟزر اﻟﻣوﺟود ﻋﻠﻰ رﻣز اﻹﺷﻌﺎل وﻗم ﺑﺗﺷﻐﯾﻠﮫ. ﺳﯾﺳﺗﻣر ﻧظﺎم اﻹﺷﻌﺎل ﻓﻲ إﻧﺗﺎج اﻟﺷرر طﺎﻟﻣﺎ ﯾﺗم ﺗﺷﻐﯾل ﺻﻣﺎم اﻟﻐﺎز. وﻛرر اﻟﻌﻣﻠﯾﺔ. ﺛوان ،ﻓﻘم ﺑﺈدارة اﻟﻣﻔﺗﺎح إﻟﻰ اﻟوﺿﻊ ّ 0 إذا ﻟم ﯾﺷﻌل اﻟﻣوﻗد ﻓﻲ ﻏضون ٍ 5 ﺑﺎﻟﻧﺳـﺑﺔ ﻟﻧﻣﺎذج اﻟﻣﺟﮭزة ا ﺑﺻـﻣﺎم اﻷﻣﺎن اﻟﺣرارﯾﺔ )اﻟذي ﯾﻘطﻊ ﺗدﻓﻖ اﻟﻐﺎز إذا ﺗم ﺗﺷــﻐﯾل ﺑطرﯾﻖ اﻟﺧطﺄ ﻟﮭب إﯾﻘﺎف( ،ﯾﺷــــــﺗﻌل اﻟﻣوﻗد اﻟذي ﺗم ذﻛره ﺳﺎﺑﻘﺎ ،وﻟﻛن ﯾﺟب ﺗوﺧﻲ اﻟﺣذر ﻟﻠﺣﻔﺎظ ﻋﻠﻰ أﺳﻔل ﻋﺻﺎ اﻟﺗﺣﻛم ﻟﻣدة 5أو 6ﺛواﻧﻲ ﺑﻌد إﺷﻌﺎل اﻟﺷﻌﻠﺔ. ﺗﺣذﯾر :ﻗﺑل إﺷﻌﺎل ﺟدول الﻏﺎز ،ﺗﺄﻛد ﻣن وﺿﻊ اﻟﺷﻌﻼت وﻗﺑﻌﺎت اﻟﻣوﻗد ﺑﺷﻛل ﺻﺣﯾﺢ. ﻧﺻﯾﺣﺔ ﻟﻠﺣﺻول ﻋﻠﻰ أﻓﺿل اﻟﻧﺗﺎﺋﺞ ،ﯾﺟب أن ﯾﺗطﺎﺑﻖ ﺣﺟم اﻟﻘدر ذات اﻟﻘﺎع اﻟﻣﺳطﺢ ﻣﻊ ﺣﺟم اﻟﺷـﻌﻼت ﻛﻣﺎ ﯾﻠﻲ ﻧوع اﻟﻣوﻗد ﻗدر)ﺻم ( Ø اﻟﻘوة اﻟﻛﻠﯾﺔ )(G20 / 20 mbar ) (kWاﻟﻐﺎز اﻟطﺑﯾﻌﻲ :اﻟﻣﯾﺛﺎن 95ل/س 167ل/س 73غ/س 127غ/س Rاﻟﻣوﻗد اﻟﺳرﯾﻊ URﻓﺎﺋﻖ اﻟﺳرﻋﺔ 16 - 26 2,70 16 - 26 3,50 257ل/س 334ل/س 196غ/س 255غ/س DC 4 kW MONO 16 - 26 4,00 381ل/س 291غ/س AUXاﻟﻣوﻗد ﻣﺳﺎﻋدة SRاﻟﻣوﻗد ﺷﺑﮫ ﺳرﯾﻊ إﻋﻼن اﻟﻣطﺎﺑﻘﺔ :ھذه اﻟﻣﻊدات ،ﻓـﻲ أﺟـزاء ﺗﮭدف إﻟـﻰ اﻻﺣﺗﻛﺎك ﻣﻊ اﻟﻐذاء ،ﯾﺗواﻓﻖ ﻣﻊ ﻟﻠﻣﻌﺎﯾﯾـر اﻟﻣﻧﺻــــــــوص ﻋﻠﯾﮭﺎ ﻓﻲ ﺗوﺟﯾﮭﺎت .EEC 89/109ﯾﺗواﻓﻖ اﻟﺟﮭﺎز ﻣﻊ اﻟﺗوﺟﯾﮭﺎت اﻷوروﺑﯾﺔ EC / 2006/95و EC / 2004/108و ، EC / 2009/142ﻛﻣﺎ ﯾـــــــﺗم ﺗﻌدﯾﻠﮫ ﻣن وﻗت ﻵﺧر.اﻟﺷرﻛﺔ اﻟﻣﺻـﻧﻌﺔ ﻻ ﺗﺗﺣﻣل أي ﻣﺳـؤوﻟﯾﺔ ﻋن أي ﻋدم دﻗﺔ ﺑﺳـﺑب أﺧطﺎء اﻟطﺑﺎﻋﺔ أو اﻟﻧﺳـﺦ اﻟواردة ﻓﻲ ھذا اﻟدﻟﯾل .ﺗﺣﺗﻔظ اﻟﺷــرﻛﺔ اﻟﻣﺻــﻧﻌﺔ ﺑﺎﻟﺣﻖ ﻓﻲ ﺗﻌدﯾل اﻟﻣﻧﺗﺟﺎت إذا ﻟزم اﻷﻣر ،ﺣﺗﻰ ﻓﻲ ﻣﺻﻠﺣﺔ اﻻﺳﺗﺧدام ،دون اﻟﺗﺳﺑب ﻓﻲ أي ﺿرر ﻟﻠﺧﺻﺎﺋص اﻟﺗﺷﻐﯾﻠﯾﺔ و اﻟﺣﻣﺎﺋﯾﺔ ﻟﮭذا اﻟﺟﮭﺎز 10 - 18 1,00 12 - 22 1,75 اوﻟﺔ ﺑﺎﻟﻧﺳــــﺑﺔ ﻟﻸﻗدار /اﻟﻣﻘﺎلي اﻟﺻـــــﻐﯾرة ،ﯾﺟب ﺿﺑط ﻣوﻗد اﻟﻐﺎز ﺑﺣﯾث ﻻ ﯾﺗداﺧل اﻟﻠﮭب ﻣﻊ ﻗﻌر اﻟﻘدر .ﻻ ﯾﺟب اﺳﺗﺧدام اﻷوﻋﯾﺔ اﻟﻣﻘﻌرة أو اﻟﻣﺟوﻓﺔ. ﺗﻧﺑﯾﮫ :إذا ﺗم إطﻔﺎء اﻟﻣوﻗد ﻋن طرﯾﻖ اﻟﺧطﺄ ،ﻓﻘم ﺑﺈدارة اﻟﻣﻘﺑض إﻟﻰ اﻟوﺿـــــﻊ اﻟﻣﻐﻠﻖ وﻻ ﺗﺣﺎول إﻋﺎدة اﻟﺗﺷﻐﯾل ﻟﻣدة دﻗﯾﻘﺔ ﻋﻠﻰ اﻷﻗل. إذا أﺻﺑﺣت اﻟﺻﻣﺎﻣﺎت اﻟﻐﺎزﯾﺔ ﻣﻊ ﻣرور اﻟوﻗت ﻗﺎﺳﯾﺔ ،ﻓﻣن اﻟﺿروري ﺗﺷﺣﯾﻣﮭﺎ. ﯾﺟب أن ﯾﺗم ﺗﻧﻔﯾذ ھذه اﻟﻊﻣﻠﯾﺔ ﻓﻘط ﻣن ﻗﺑل ﻓﻧﻲ ﻣﻌﺗﻣد. 04 AE .1اﻟﺗﺛﺑﯾت إ ن ﺗ ﺷ ـ ﻐﯾ ل ﻟ ﻸ ﺟ ﮭ زة اﻟ ﻣﻧ زﻟﯾ ﺔ في ﺑﯾﺋﺗﮭﺎ ھﻲ ﻋﻣﻠﯾﺔ ﺣﺳـﺎﺳﺔ ،إذا ﻟم ﯾﺗم ﺗﻧﻔﯾذھﺎ ﺑﺷـﻛل ﺻﺣﯾﺢ ،ﯾﻣﻛن أن ﯾﻛون ﻟﮭﺎ ﻋواﻗب وﺧﯾﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﺳﻼﻣﺔ اﻟﻣﺳـﺗﮭﻠﻛﯾن .ﻓﻲ ھذه اﻟظروف ،ﻻ ﺑد ﻣن إﺳﻧﺎد ھذه اﻟﻣﮭﻣﺔ إﻟﻰ ﻣﺣﺗرف ﯾﻘوم ﺑﺗﻧﻔﯾذھﺎ ً وﻓﻘﺎ ﻟﻠﻣﻌﺎﯾﯾر اﻟﻔﻧﯾﺔ اﻟﻣﻌﻣول ﺑﮭﺎ .إذا وﻋﻠﻰ اﻟرﻏم ﻣن ھذه اﻟﺗوﺻﯾﺔ ،ﻗﺎم اﻟﻣﺳـــﺗﮭﻠك ﺑﺗﻧﻔﯾذ اﻟﺗﺛﺑﯾت ﺑﻧﻔﺳـــﮫ ،ﻓﺈن اﻟﻣﺻـــﻧﻊ ﻻ ﺗﺗﺣﻣل أي ﻣﺳـــؤوﻟﯾﺔ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺣدوث ﻋطل ﻓﻧﻲ ﻟﻠﺟﮭﺎز ﯾﻧﺗﺞ ﻋﻧﮫ أو ﻻ ﯾﻠﺣﻖ اﻟﺿــــرر ﺑﺎﻟﻣﻣﺗﻠﻛﺎت و /أو اﻷﺷﺧﺎص. 1.1اﻟﺗﺛﺑﯾت ﻓﻲ اﻟﺣﺎﺋط .2.2ﺑﺎﻟﻐﺎز اﻟرﺑط ً وفﻗﺎ ﻟﻠﻘواﻋد اﻟﻣﻌﻣول ﺑﮭﺎ ﻓﻲ ﺑﻠد اﻟﺗﺛﺑﯾت .اﻧﺗﺑﺎه ﯾﺟب ﺗﺛﺑﯾت اﻟﺟﮫاز ورﺑطﮫ ﯾﺟب إﯾﻼء اھﺗمام خاص لﻟﻘواﻋد اﻟﻣطبﻗﺔ ﺑﺎﻟﻧظر إﻟﻰ اﻟﺗﮭوﯾﺔ. ﯾﺟب أن ﺗﺗم ﺟﻣﻲع أعﻣﺎل اﻟترﻛﯾب ﻣﻊ فﺻل اﻟﻛﮭرﺑﺎء. ﺗﺷـــــــــﯾر اﻟﻠوﺣﺔ الوﺻﻔﻲة ﻋلى اﻟﻠوحة إﻟﻰ ﻧوع اﻟﻐﺎز اﻟذي ﯾﺟب اﺳﺗﺧداﻣﮫ .ﯾﺟب أن ﯾﺗم اﻟﺗوﺻﯾل ﺑﺷـﺑﻛﺔ ﺗزوﯾد اﻟﻐﺎز ﻟﻸﺳطواﻧﺔ ﺑﻌد اﻟﺗﺣﻘﻖ ﻣن ﺗﻌدﯾﻠﮭﺎ ﻟﻧوع اﻟﻐﺎز اﻟذي ﺳﯾﺗم ﺗوزﯾﻌﮫ ﺑﮫ .إذا ﻟم ﯾﺗم ﺗﻌدﯾﻠﮫ ﺑﺷﻛل ﺻﺣﯾﺢ ،راﺟﻊ اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻟواردة ﻓﻲ اﻟﻔﻘرات اﻟﺗﺎﻟﯾﺔ ﻟﺗﻐﯾﯾر إﻋدادات اﻟﻐﺎز. ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻠﻐﺎز اﻟﺳﺎﺋل )ﻗﺎرورة اﻟﻐﺎز( ،اﺳﺗﺧدم ﻣﻧظﻣﺎت اﻟﺿﻐط اﻟﺗﻲ ﺗﺗواﻓﻖ ﻣﻊ اﻟﻣﻌﺎﯾﯾر اﻟﻣﻌﻣول ﺑﮭﺎ. ﻻ ﺗﺳﺗﺧدم ﺳوى اﻟﺧراطﯾم واﻟﻐﺳﺎﻻت وﺧراطﯾم اﻟﻐﻠﻖ اﻟﺗﻲ ﺗﺗواﻓﻖ ﻣﻊ اﻟﻣﻌﺎﯾﯾر اﻟﻣﻌﻣول ﺑﮭﺎ ﺑﺎﻟﻧﺳـــﺑﺔ ﻟﺑﻌض اﻟﻣودﯾﻼت ،ﯾﺗم ﺗوﻓﯾر راﺑط ﻣﺧروطﻲ ﻟﺗﺛﺑﯾت اﻟﺟﮭﺎز ،ﻓﻲ اﻟﺑﻠدان اﻟﺗﻲ ﯾﻛون ﻓﯾﮭﺎ ھذا اﻟﻧوع ﻣن اﻻرﺗﺑﺎط إﻟزاﻣﯾًﺎ ؛ ﻓﻲ اﻟرﺳم 8 ،ﯾﺷــﺎر إﻟﻰ ﻛﯾﻔﯾﺔ اﻟﺗﻌرف ﻋﻠﻰ أﻧواع اﻟرواﺑط اﻟﻣﺧﺗﻠﻔﺔ )CY = أﺳـــطواﻧﻲ = CO ،ﻣﺧروطﻲ( .ﻓﻲ ﺟﻣﯾﻊ اﻟﺣﺎﻻت ،ﯾﺟب أن ﯾﻛون ﺟزء اﻻﺳــــطواﻧﺔ ﻣن اﻟراﺑط ﻣﺗﺻﻼً ﺑﺎﻟﺟدول. ﻋﻧد ﺗوﺻﯾل ﻣوﻗد ﻟطﮫي ﺑﺎﻟﻐﺎز ﻋن طرﯾﻖ اﺳﺗﺧدام اﻟﺧراطﯾم ،ﯾرﺟﻰ اﻟﺗﺄﻛد ﻣن أن اﻟﻣﺳـﺎﻓﺔ اﻟﻘﺻــوى اﻟﺗﻲ ﯾﻐطﯾﮭﺎ اﻟﺧرطوم ﻻ ﺗﺗﺟﺎوز 2ﻣﺗر. ﯾﺟب ﺗرﻛﯾب اﻷنﺑوب اﻟﻣرن بطرﯾﻖة ﻻ ﺗﺗﻼﻣس ﻣﻊ ﺟزء ﻣﺗﺣرك ﻣن اﻟﻣطﺑﺦ )ﻣﺛل اﻟدرج( وﻻ ﯾﻣـر ﻓﻲ ﻣﺳﺎﺣﺔ ﯾﻣﻛن ازدﺣﺎﻣﮭﺎ. ﻟﺗﺟﻧب ﺣدوث ﺗﻠف ﻣﺣتﻣل لﻟﻣوﻗد ،ﯾرﺟﻰ إﺟراء اﻟﺗﺛﺑﯾت ﻛﻣﺎ ھو ﻣوﺿﺢ ﻓﻲ اﻟرﺳم6. 1ﻛﻣﺎ ھو ﻣوﺿﺢ ﻓﻲ اﻟرﺳم ،ﻗم ﺑﺗﺞﻣﯾﻊ اﻷﺟزاء ﺑﺎﻟﺗرﺗﯾب: أ ½ :ذﻛر أﺳطواني ﻣﺢول ب ½ :إﻏﻼق ج ½:ﻣﮭﺎﯾﺊ اﻟﻐﺎز اﻧﺛﻰ ﻣﺧروطﻲ أﺳطواﻧﻲ أو أﺳطواﻧﻲ -أﺳطواﻧﻲ. 2ﺗﺷدﯾد اﻟﻣﻔﺎﺻل ﻋن طرﯾﻖ ﻣﻔتاح شد ،أﺣرص ﻋﻠﻰ وﺿﻊ اﻷﻧﺎﺑﯾب ﻓﻲ اﻟﻣوﺿﻊ. )3ﺗﺷدﯾد اﻟﺣﺑل Cﻟﺷبﻛﺔ إﻣدادات اﻟﻐﺎز ﺑﺎسﺗﺧدام أﻧﺎﺑﯾب ﺟﺎﻣدة أو اﻟﻔوﻻذ اﻟﻣرن. ھﺎم :ﻗم ﺑﺈﺟراء ﻓﺣص ﻧﮭﺎﺋﻲ ﻟﻟﺗﺳرب اﻟﻣوﺟود ﻓﻲ ﺗرﮐﯾﺑﺎت اﻷﻧﺑوب ﺑﺎﺳﺗﺧدام ﻣﺣﻟول ﺻﺎﺑون .ﻻ أﯾﺿﺎ ﻣن أن اﻟﺧرطوم ﻻ ﯾﻣﻛن أن ﯾﺗﻼﻣس ﻣﻊ ﺟزء ﻣﺗﺣرك ﻣن وﺣدة اﻟﻣطﺑﺦ ﺗﺳـــــــﺗﺧدم اﻟﻠﮭب .ﺗﺄﻛد ً )ﻣﺛل اﻟدرج( وأﻧﮫ ﻟﯾس ﻓﻲ ﻣﻛﺎن ﺣﯾث ﯾﻣﻛن أن ﯾﺗﻠف. ﺗﺣذﯾر :إذا ﺷﻣمت راﺋﺣﺔ اﻟﻎاز من اﻟﺞھﺎز ،ﻓﻘم ﺑﺈﯾﻘﺎف ﺗﺷـــــﻐﯾل إﻣدادات اﻟﻐﺎز ﻋﻠﻰ اﻟﻔور واﺗﺻـــــل ﺑﺷﺧص ﻣؤھل ﻣﺑﺎﺷرة .ﻻ ﺗﺑﺣث ﻋن ﺗﺳرب ﺑﺎﺳﺗﺧدام اﻟﻠﮭب أﯾﺿــــــﺎ ﻏﻼف اﻷﺛﺎث اﻟﺗﻲ ﯾﺟﺎﻧﺑﮭﺎ ،ﻣن اﻟطﺎوﻟﺔ و ﯾﺟب أن ﯾﻛون اﻷﺛﺎث أو اﻟﺣﺎﻣل اﻟذي ﺳﺗﺛﺑت ﻋﻠﯾﮫ ﺳم45 .و 25وﻟﺳﻣك ﺑﯾن (درﺟﺔ ﻣﺋوﯾﺔ 100إﻟﻰ ﺣدود) ﻣﺎدة ﻣﻘﺎوﻣﺔ ﻟدرﺟﺔ اﻟﺣرارة اﻟﻌﺎﻟﯾﺔ ﯾﺗم ﺗﺣدﯾد ﻣﻘﺎﯾﯾس اﻟﺗﺛﺑﯾت أ ﻓﻲ اﻟﺷﻛل .٢ إذا ﺗم ﺗﺛﺑﯾت اﻟطﺎوﻟﺔ ﺑﯾن ﻗطﻌﺗﯾن أﺛﺎث ﻣطﺑﺦ ،ﯾﺟب أن ﺗﻛون اﻟﻣﺳـــــــﺎﻓﺔ ﺑﯾن اﻟطﺎوﻟﺔ واﻷﺛﺎث إذا ﻛﺎن اﻟﻣوﻗد ً ﻣﺛﺑﺗﺎ ﺑﺟﺎﻧب ﺧزاﻧﺔ ﻋﻠﻰ أي ﻣن اﻟﺟﺎﻧﺑﯾن ،ﻓﯾﺟب أن ﺗﻛون اﻟﻣﺳـــﺎﻓﺔ ﺑﯾن اﻟﻣوﻗد واﻟﺧزاﻧﺔ ١٥ﺳم ﻋﻠﻰ اﻷﻗل؛ ﺑﯾﻧﻣﺎ ﯾﺟب أن ﺗﻛون اﻟﻣﺳﺎﻓﺔ ﺑﯾن اﻟﻔﺗﺣﺔ واﻟﺟدار اﻟﺧﻠﻔﻲ ٧ﺳم ﻋﻠﻰ اﻷﻗل .ﻓوﻗﮭﺎ )ﻋﻠﻰ ﺳﺑﯾل اﻟﻣﺛﺎل اﻟﻣدﺧﻧﺔ( ﻋﻠﻰ اﻷﻗل 70ﺳم ) اﻟرﺳم .)4 إذا ﻛﺎن اﻟﺟزء اﻟﺳــﻔﻠﻲ ﻣن اﻟﺻــﻧدوق ،ﺣﺳــب ﺗرﻛﯾب اﻟطﺎوﻟﺔ ،ﻗرﯾﺑًﺎ ﻣن ﻣﻧطﻘﺔ ﯾﻣﻛن اﻟوﺻول إﻟﯾﮭﺎ ﻋﺎدة أﺛﻧﺎء اﻟﺗﺣرﯾك و /أو اﻟﺗرﺗﯾب ،ﻓﺿــــﻊ ﺣﺎﺟزا )ﺧﺷـــــﺑًﺎ أو ﻣﺎ ﺷﺎﺑﮫ( ﻟﺗﺟﻧب أي ﻣﺧﺎطر ﺣرﯾﻖ أو ﺗدھور )اﻟﺷﻛل .(٣ ﺗﺣذﯾر :أﺛﻧﺎء اﻟﺗرﻛﯾب ،ﯾﺟب ﺗوﺧﻲ اﻟﺣذر ﻋﻧد اﻟﻣﻔﺻل اﻟﻣﺣﯾط ﺑﺣﺎﻓﺔ اﻟطﺎوﻟﺔ ﻟﻣﻧﻊ أي ﺗﺳرب ﻓﻲ أﺛﺎث اﻟﺗﺣﻣﯾل )اﻟرﺳم .(١ ﻋﻧد وﺿﻊ اﻟﻣﻔﺻل ﻓﻲ اﻟﺟزء اﻟﺧﻠﻔﻲ ،اﺣذر ﻣن ﺣﺟب اﻟﻣﻣرات اﻟﮭواﺋﯾﺔ اﻟﻼزﻣﺔ ﻟﻼﺣﺗراق. ﺗم ﺗﺟﮭﯾز ﺻﻧدوق اﻟطﺎوﻟﺔ ﺗﺣت ٤أﻣﺎﻛن ﻣﺗﺎﺣﺔ ﻻﺳﺗﻘﺑﺎل اﻟﻣﺷـــــﺎﺑك ﻟﺗﺛﺑﯾت اﻟطﺎوﻟﺔ ﻋﻠﻰ اﻷﺛﺎث .ﺿﻊ ﻣﺷﺎﺑك اﻟﺗﺛﺑﯾت اﻟراﺑﻌﺔ ﺑﺣﯾث ﺗﻛون طﺎوﻟﺔ اﻟﻌﻣل ﻣﺳطﺣﺔ ﺑﺎﻟﮐﺎﻣل ﻣﻘﺎرﻧﺔ ﺑﺎﻷﺛﺎث إذا ﺗم ﺗرﻛﯾب طﺎوﻟﺔ ﺑﻌرض ٦٠ﺻم ﻓوق ﻓرن ﻏﯾر ﻣﺟﮭز ﺑﺗﮭوﯾﺔ ﻋرﺿﯾﺔ ،ﻓﻣن اﻟﻣﺳــﺗﺣﺳــن إﻧﺷــﺎء ﻓﺗﺣﺎت ﻓﻲ اﻟﻣطﺑﺦ ﻟﺗدوﯾراﻟﮭواء. ﯾﺟب أن ﯾﻛون ﺣﺟم ھذه اﻟﻔﺗﺣﺎت ٣٠٠ﺻم 2ﻋﻠﻰ اﻷﻗل وﯾﺗم وﺿﻌﮫ ﻛﻣﺎ ھو ﻣوﺿﺢ ﻓﻲ اﻟرﺳم 5. إذا ﺗم ﺗرﻛﯾب طﺎوﻟﺔ ﺑﻌرض ٧٥ﺻم ﻓوق اﻟﻔرن ،ﻓﯾﺟب ﺗزوﯾد اﻟﻔرن ﺑﺗﮭوﯾﺔ ﻋرﺿﯾﺔ .2.1اﻟﺧﺻﺎﺋص اﻟﻣطﻠوﺑﺔ ﯾﺟب ﺗﺛﺑﯾت ھذا اﻟﺟﮭﺎز ً وﻓﻘﺎ ﻟﻠواﺋﺢ اﻟﻣﻌﻣول ﺑﮭﺎ وﯾﺟب اﺳﺗﺧداﻣﮫ ﻓﻘط ﻓﻲ ﻣﺳـــــﺎﺣﺔ ﺟﯾدة اﻟﺗﮭوﯾﺔ .اﻗرأ اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت ﻗﺑل ﺗﺛﺑﯾت أو اﺳﺗﺧدام ھذا اﻟﺟﮭﺎز. ﻗد ﯾﺗطﻠب اﻻﺳﺗﺧدام اﻟﻣﻛﺛف واﻟﻣطول لﻟﺟﮭﺎز اﻟﻣزﯾد ﻣن اﻟﺗﮭوﯾﺔ ،ﻣﺛل ﻓﺗﺢ ﻧﺎﻓذة أو ﻗوة ﺷـﻔط أﻛﺛر ﻗوة ﻣن VMCإذا ﻛﺎﻧت ﻣﺟﮭزة. إذا ﻟم ﯾﻛن ﻣن اﻟﻣﻣﻛن ﺗرﻛﯾب اﻟﻣدﺧﻧﺔ ،ﻓﯾﺟب ﺗﺛﺑﯾت VMCﻋﻠﻰ ﺣﺎﺋط ﻓﻲ اﻟﺧﺎرج أو ﻋﻠﻰ اﻟﻧﺎﻓذة. ﯾﺟب أن ﺗﻛون VMCﻗﺎدرة ﻋﻠﻰ إﺣداث ﺗﻐﯾﯾر ﻛﺎﻣل ﻓﻲ ھواء اﻟﻣطﺑﺦ ﻣن 3إﻟﻰ 5ﻣرات ﻓﻲ اﻟﺳـﺎﻋﺔ. ﯾﺟب أن ﯾﻘوم اﻟﻣﺛﺑت ﺑﺗﺛﺑﯾت ً VMC وﻓﻘﺎ ﻟﻠﻘواﻋد اﻟﻣﻌﻣول ﺑﮭﺎ ﻓﻲ ﺑﻠد اﻟﺗﺛﺑﯾت .3.2اﻟﺗﻛﯾف ﻣﻊ اﻟﺟدول ﻷﻧواع ﻣﺦﺗﻠﻔﺔ ﻣن اﻟﻐﺎز • ﻟﺗﻛﯾﯾف اﻟﻣوﻗد ﻣﻊ أﻧواع ﻣﺧﺗﻠﻔﺔ ﻣن الﻏﺎزات ،ﯾرﺟﻰ ﺗﻧﻔﯾذ اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻟﺗﺎﻟﯾﺔ: • إزاﻟﺔ اﻟﺷﺑﻛﺎت واﻟﻘﺑﻌﺎت واﻟﮭﯾﺋﺎت اﻟﻣوﻗد • أدﺧل ﻣﻔﺗﺎح رﺑط أﻧﺑوب ) ٧ﻣم( ﻓﻲ ﺣﺎﻣل اﻟﺷﻌﻠﺔ )اﻟرﺳم (7 • ﻗم ﺑﺗﻘﺳــﯾم اﻟﺣواﻗﻧواﺳﺗﺑدﻟﮭﺎ ﺑواﺣد أو أﻛﺛر ﻣن اﻟﺣﺎﻗﻧﺎت اﻟﺗﻲ ﺗم ﺗﻛﯾﯾﻔﮭﺎ ﻟﻠﻐﺎز اﻟﻣﺳـــﺗﺧدم )اﻧظر ﻧوع • اﻟﻐﺎز اﻟﻣوﺻﻰ ﺑﮫ ﻋﻠﻰ اﻟطﺎوﻟﺔ • ﺛﺑت اﻟﺣواﻗﻧﺈﻟﻰ اﻟداﺧل • ﺿﺑط ﺣﻠﻘﺔ اﻟﮭواء • اﺳﺗﺑدال اﻟﮭﯾﺋﺎت اﻟﻣوﻗد ،ﻏطﺎء اﻟﻣوقد وﺷﺑﻛﺎت. .1.2اﻟرﺑط اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ "ﯾﺟب أن ﯾﺗواﻓﻖ اﻟﺗﺛﺑﯾت اﻟذي ﯾﺳـــــــــــﺗﻘﺑل اﻟﺟﮭﺎز اﻟﻣﺷـــــــــــﺎر إﻟﯾﮫ ﻣﻊ اﻟﻣﻌﯾﺎر اﻟﻣﻌﻣول ﺑﮫ ﻓﻲ ﺑﻠد اﻟﺗﺛﺑﯾت".اﻟﻣﺻﻧﻊ ﻻ ﯾﺗﺣﻣل أي ﻣﺳؤوﻟﯾﺔ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋدم اﺣﺗرام ھذه اﻟﺗﻌﻠﻣﺎت. ﺗﺣﻘﻖ ﻣن اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت اﻟﻣوﺟودة ﻋﻠﻰ ﻟوﺣﺔ اﻟﺗﺻــﻧﯾف ،اﻟﻣوﺟودة ﺧﺎرج اﻟوﺣدة ،ﻟﺿــﻣﺎن ﺗﻧﺎﺳب اﻟطﺎﻗﺔ واﻟﺟﮭد. ﻗﺑل اﻟﺗوﺻﯾل ،ﺗﺣﻘﻖ ﻣن ﻧظﺎم اﻟﺗﺄرﯾض .ﺗﻧﺑﯾﮫ :ﺗﺣﻘﻖ ﻣن اﺳﺗﻣرارﯾﺔ ﺗرﻛﯾب اﻷرض ﻗﺑل اﻻﺗﺻـﺎل .ﻻ ﯾﻣﻛن أن ﻧﺗﺣﻣل اﻟﻣﺳـؤوﻟﯾﺔ ﻷي ﺣﺎدث أو ﻋواﻗﺑﮫ اﻟﻣﺣﺗﻣﻠﺔ اﻟﺗﻲ ﻗد ﺗﻧﺷــﺄ ﻣﻊ اﺳﺗﺧدام ﺟﮭﺎز ﻏﯾر ﻣرﺗﺑط ﺑﺎﻷرض ،أو ﻣﺗﺻل ﺑﺄرض ﺗﻛون اﺳﺗﻣرارﯾﺗﮭﺎ ﻣﻌﯾﺑﺔ. إذا ﻟم ﯾﺗم ﺗوﻓﯾر ﻗﺎﺑس ﻟﻠﺗﯾﺎر ﻣن ﻗﺑل ،ﻓﻘم ﺑﺗﺛﺑﯾت ﻗﺎﺑس ﻣﻧﺎﺳب ﻟﻠﺷﺣن اﻟﻣﺣدد ﻋﻠﻰ ﻟوﺣﺔ اﻟﺗﺻﻧﯾف. داﺋﻣﺎ .اﻟﺳﻠك اﻷرﺿﻲ أﺻﻔر /أﺧﺿر. ﯾﺟب أن ﯾﻛون اﻟﻘﺎﺑس ً ﻣﺗﺎﺣﺎ ً ﻋﻧدﻣﺎ ﯾﻛون اﻟﻣوﻗد ﻣﺗﺻﻼً ﻣﺑﺎﺷرة ﺑﻣصدر اﻟﻛﮭرﺑﺎء ،ﯾﺟب ﺗرﻛﯾب ﻗﺎطﻊ اﻟداﺋرة اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ. ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻠف ﺳﻠك اﻟطﺎﻗﺔ ،ﯾﺟب اﺳﺗﺑداله ﻣن ﻗﺑل ﻓﻧﻲ ﻣؤھل ﻟﺗﺟﻧب اﻟﻣﺧﺎطر اﻟﻣﺣﺗﻣﻠﺔ. ﯾﺟب أن ﯾﻛون اﻟﺳـﻠك اﻷرﺿﻲ )اﻟﻠون اﻷﺧﺿــر واﻷﺻﻔر( أطول ﻣن 10ﻣﻠم ﻋﻠﻰ اﻷﻗل ﻣن اﻷﺳﻼك اﻟﺣﯾﺔ واﻟﻣﺣﺎﯾدة. ﯾﺟب أن ﯾﻛون اﺧﺗﯾﺎر اﻟﺳﻠك اﻟذي ﺳﯾﺳﺗﻊﻣل ﻣن اﻟﺣﺟم اﻟﺻﺣﯾﺢ ﻣﻘﺎرﻧﺔ ﺑﺎﻟﻘوة اﺳﺗﮭﻼك اﻟﻣوﻗد .4.2ﺗﻧظﯾم اﻟﻠﮭب ﺑﺎﻟﺣد اﻷدﻧﻰ ﺑﻌد إﺷﻌﺎل اﻟﻣوﻗد ،ﻗم ﺑﺈدارة ﻣﻘﺑض اﻟﺗﺣﻛم إﻟﻰ اﻟﺣد اﻷدﻧﻰ ﻣن اﻹﻋداد ،ﺛم أﺧرج ﻣﻘﺑض اﻟﺗﺣﻛم )اﻟذي ﯾﻣﻛن إزاﻟﺗﮫ ﺑﺳﮭوﻟﺔ ﻋن طرﯾﻖ ﺗطﺑﯾﻖ اﻟﺿﻐط اﻟﺧﻔﯾف(. ﺑﺎﺳــﺗﺧدام ﻣﻔك اﻟﺑراﻏﻲ ﻧوع "اﻟﻣﺣطﺔ الطرﻓﯾﺔ" ﺻــﻐﯾرة ،ﯾﻣﻛن ﺗﻌدﯾل ﺑرﻏﯾﻲ ﺗﻌدﯾل )اﻧظر اﻟرﺳــم .(9ﯾؤدي ﺗدوﯾر اﻟﺑرﻏﻲ ﻓﻲ اﺗﺟﺎه ﻋﻘﺎرب اﻟﺳـــﺎﻋﺔ إﻟﻰ ﺗﻘﻠﯾل ﺗدﻓﻖ اﻟﺷــــﻌﻠﺔ ،ﺑﯾﻧﻣﺎ ﯾؤدي ﺗدوﯾرھﺎ ﻓﻲ اﻻﺗﺟﺎه اﻟﻣﻌﺎﻛس إﻟﻰ زﯾﺎدﺗﮭﺎ .اﺳﺗﺧدم ھذا اﻹﻋداد ﻟﻠﺣﺻول ﻋﻠﻰ ﺷﻌﻠﺔ ﺑطول ﯾﺗراوح ﻣن 3إﻟﻰ 4ﻣم ، ﺛم اﺳﺗﺑدل ﻣﻘﺑض اﻟﺗﺣﻛم. ﻋﻨﺪﻣﺎ ﯾﻜﻮن إﻣﺪاد اﻟﻐﺎز اﻟﻤﺘﺎح هﻮ اﻟﺒﻮﺗﺎن /اﻟﺒﺮوﺑﺎن (ﻏﺎز اﻟﻘـــــــﺎرورة) ،ﯾﺠﺐ ﺗﺪوﯾﺮ اﻟﺒﺮﻏﻲ ﻟﻀﺒﻂ اﻟﺸﻌﻠﺔ إﻟﻰ اﻟﺨﻤﻮل ﻓﻲ اﺗﺠﺎه ﻋﻘﺎرب اﻟﺴﺎﻋﺔ ﺣﺘﻰ ﯾﺘﻮﻗﻒ. ﻋﻧد اﻻﻧﺗﮭﺎء ﻣن ﺿـﺑط ﻧظﺎم اﻟﻐﺎز ،اسﺗﺑدل اﻟﻠوﺣﺔ اﻟﻘدﯾﻣﺔ ﻟﻠﺟﮭﺎز ﺑﺟﮭﺎز ﻣﻧﺎﺳــب ﻟﻧوع اﻟﻐﺎز اﻟذي ﺗم ﺗرﻛﯾﺑﮫ )اﻟﻣزود ﺑﻣوﻗد(. ﯾرﺟﻰ اﻟﺗﺣﻘﻖ ﻣن اﻟﻠوﺣﺔ ﻟﻠﺣﺻـــــول ﻋﻠﻰ ﺗﻔﺎﺻﯾل اﻟطﺎﻗﺔ واﻟﺗﺄﻛد ﻣن أن ﺳﻠك اﻟﺗﯾﺎر اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ ﻣن ﺻﻧف x0.75 mm² H05RR F3 اﻟطﺎﻗﺔ ﻣرﺣﻠﺔ أرض ﻣﺣﺎﯾد L N ﺳﻠك اﻟﺑﻧﻲ ﺳﻠك أﺧﺿر /أﺻﻔر ﺳﻠك أزرق ﺳﻠك ﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﻲ ﻟﻺﻣداد ﺑﺎﻟطﺎﻗﺔ ﯾﺟب دﻣﺞ ﻧظﺎم اﻟﻔﺻل ﻓﻲ ﺟﮭﺎز اﻟﻘﯾﺎس ً وﻓﻘﺎ ﻟﻘواﻋد اﻟﺗوﺻﯾل 03 AE ﻧﺻﺎﺋﺢ اﻟﺳﻼﻣﺔ 02 AE AE 02 42839164 • A4 • 07.2022 • Rev_A ﻟوﺣﺔ اﻟطﺑﺦ FR Le constructeur décline toute responsabilité concernant d'éventuelles inexacitudes imputables à des erreurs d'impression ou de transcription contenue dans cette notice. Le constructeur se réserve le droit de modifier les produits en cas de nécessité, même dans l'intérêt de l'utilisation, sans causer de préjudices aux caractéristiques de fonctionnement de sécurité des appareils. AE