▼
Scroll to page 2
Onduleur Back-UPS™ Connect CP12142LI5 – Manuel de l'utilisateur Inventaire Utilisation de l'onduleur Sur alimentation c.a., l'onduleur s'allume en branchant l'adaptateur c.a. du routeur sur une prise secteur. Le témoin du bouton de marche/arrêt s'allume et émet un bip sonore pour indiquer la mise en marche de l'onduleur. bu4 6 9a En alimentation sur batterie, l'onduleur s'allume en appuyant sur le bouton de marche/arrêt situé sur l'avant. Le témoin du bouton de marche/arrêt s'allume et émet un bip sonore bref pour indiquer la mise en marche de l'onduleur. Manuel de l'utilisateur Charge et capacité de la batterie Instructions de sécurité et informations générales Inspectez l'emballage et son contenu à réception. Informez le transporteur et le revendeur si vous constatez des dommages. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS – Cette section contient des instructions importantes qui doivent être observées lors de l'installation et l'entretien de l'onduleur et des batteries. DANGER • • • • • Ne comptez pas sur une autonomie complète sur batterie lors de cette période de charge initiale. • Pour charger la batterie, connectez l'adaptateur d'alimentation du routeur au CP12142LI5. Les témoins clignotent pour indiquer la capacité de la batterie. • Les informations concernant l'autonomie de l'onduleur sont disponibles sur le site web d'APC à l'adresse www.apc.com. RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ÉCLAIR D'ARC ÉLECTRIQUE • • • Chargez la batterie de l'onduleur pendant 24 heures avant sa première utilisation. La batterie se charge lorsque l'onduleur est allumé, tant que l'onduleur est sous alimentation c.c. Cet onduleur est conçu exclusivement pour un usage intérieur. Évitez de l'exposer directement au soleil, au contact de liquides ou à un excès de poussière ou d'humidité. Pour éviter tout risque de choc électrique, utilisez la batterie conformément aux instructions ; ne la démontez pas. Cette batterie n'est pas réparable par l'utilisateur ; contactez APC pour toute question d'assistance technique. N'exposez pas la batterie à la chaleur ou au feu. Maintenez cette batterie à l'écart de températures élevées, de l'humidité ou de la poussière. Le non-respect de ces instructions entraînerait des blessures graves, voire mortelles. AVERTISSEMENT Modes des témoins de fonctionnement sur batterie Pour configurer le mode des témoins de fonctionnement sur batterie, maintenez enfoncé le bouton de marche/arrêt lorsque l'onduleur est allumé et relâchez-le après le troisième bip. Le nombre de DEL témoins de capacité de la batterie allumées indique le mode utilisé par l'onduleur. Appuyez sur le bouton de marche/arrêt pour passer d'un mode à l'autre. Lorsque vous avez sélectionné un mode, attendez 5 secondes : le bouton de marche/arrêt clignotera de nouveau pour indiquer que le choix du mode a été configuré sur l'onduleur. Le tableau suivant présente les deux modes disponibles. RISQUES RELATIFS AUX PRODUITS CHIMIQUES ET À LA CHALEUR • • Recyclez cet onduleur lorsque la défaillance de sa batterie est détectée à la fin de sa vie utile. Éteignez l'onduleur et débranchez-le de la prise secteur. La batterie n'est pas remplaçable par l'utilisateur. Contactez l'assistance clientèle mondiale d'APC by Schneider Electric si le produit présente un défaut durant sa période de garantie. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. REMARQUE RISQUE D'ENDOMMAGER L'ÉQUIPEMENT • • • Cet onduleur est conçu pour une alimentation d'équipements inférieure à 38,4 watts. En fonctionnement sur batterie, le CP12142LI5 s'arrête automatiquement pour se protéger dès que la charge de l'onduleur dépasse 38,4 watts. Assurez-vous que les fentes d'aération de l'onduleur ne sont pas obstruées. Laissez un espacement adéquat pour leur ventilation. La durée de vie de la batterie est généralement de trois à cinq ans. La longévité d'une batterie dépend de facteurs environnementaux. Elle sera moindre en cas de fortes températures ambiantes, de mauvaise alimentation c.c., de décharges fréquentes de courte durée. Le non-respect de ces instructions risque d'endommager l'équipement. Mode Témoin visuel Témoin sonore Aucune alarme Capacité de la batterie 25 %, vert continu Alarme silencieuse (par défaut) Capacité de la batterie 50 %, vert continu Le bouton de marche/ arrêt reste allumé en vert et clignote toutes les 2 secondes ; pour signaler une batterie faible, il clignote rapidement en vert. Aucune alarme lorsque l'onduleur fonctionne sur batterie. Aucune alarme jusqu'au signalement de batterie faible, où l'alarme émet deux bips toutes les 30 secondes. Remarque : Le mode configuré à 75 % de capacité de la batterie est un mode réservé, avec un comportement identique au mode par défaut à 50 % de capacité. Témoins d'état de l'alimentation 76-100% Témoin 26-50% Pour commencer Connectez l'adaptateur d'alimentation du routeur au CP12142LI5, puis le câble d'alimentation du CP12142LI5 au routeur. 0-25% 7a 46 bu Installation murale Erreur détectée de la Batterie faible batterie ou de l'onduleur État Batterie à pleine charge Batterie en charge Témoins de capacité de la batterie 4 DEL allumées. Les DEL indiquent le niveau de décharge. Les DEL indiquent le niveau de Les 4 DEL charge. clignotent. La DEL du haut clignote. Evénement La DEL du bas clignote lorsque la capacité est inférieure à 10 %. Indication par les DEL bu468a Alimentation depuis l'adaptateur inférieure à l'alimentation fournie Alarme silencieuse de batterie faible Pour changer le réglage, vérifiez que l'onduleur est allumé. Enfoncez et maintenez le bouton de marche/arrêt. En relâchant le bouton de marche/arrêt après le 3ème bip bref, l'alarme de batterie faible change de mode. Consultez la section Modes des témoins de fonctionnement sur batterie pour plus de détails. Remarque : Le réglage par défaut est l'alarme silencieuse. <10% Auto-test de la batterie Toutes les DEL clignotent en séquence. Témoins d’état de l'onduleur • Utilisez 2 vis de 3,5 mm (9/64") de diamètre au filetage avec une tête de 7 mm (9/32") de diamètre au maximum (vis non fournies). • Positionnez l'onduleur à l'emplacement voulu. Fixez les vis directement en commençant par les deux du bas. 51-75% Témoin sonore L'onduleur a basculé en mode L'alarme sonore émet batterie et le témoin du bouton des bips rapides. de marche/arrêt clignote en vert. Voir la section Dépannage pour plus de détails. Protection de surcharge En alimentation c.a., le témoin ou de court-circuit du bouton de marche/arrêt est déclenchée. vert continu et toutes les DEL de L'onduleur va couper sa capacité de la batterie clignotent sortie d'alimentation. rapidement. En alimentation par batterie, Surcharge détectée le témoin du bouton de marche/ Tonalité constante L'onduleur continue d'alimenter l'équipement. arrêt et toutes les DEL de capacité de la batterie sont allumées faiblement. Voir la section Dépannage pour plus de détails. Caractéristiques techniques de l'onduleur Alimentation en entrée Alimentation en sortie Interface utilisateur Tension Courant maximal Tension Courant Bouton de marche/arrêt Témoin DEL du bouton de marche/arrêt Alarme sonore Indicateur de capacité Protection Batterie / Fonctionneme nt Temps de recharge CaractérisTempérature de tiques fonctionnement environHumidité relative de nementales fonctionnement Altitude de fonctionnement Température de stockage Humidité relative de stockage Altitude de stockage CaractérisDimensions (L x l x H) tiques - Prise c.c. (Ø ext./int.) : physiques Poids net 12 V c.c. ± 5 % 3,5 A 12 V c.c. ± 5 % (sur batterie) 3,2 A Marche / Arrêt Vert – Marche (sur batterie) Par bips. Consultez la section Témoins d’état de l'onduleur pour plus de détails. 4 DEL (incréments de 25 %) Surtension, sous-tension, surchauffe, température basse 24 heures (sans charge alimentée) 0 à 45 °C (32 à 113 °F) 0 à 95 %, sans condensation 0 à 3 000 m (0 à 10 000 pieds) –20 à +50 °C (–4 à +122 °F) 0 à 95 %, sans condensation 0 à 15 000 m (0 à 50 000 pieds) 2,9 x 3,8 x 3,8 in (74.2 x 96 x 96 mm) 5,5 x 2,5 mm (0,2 x 0,1") 760 g (1,67 lb) Dépannage Problème Cause possible Action correctrice • Débranchez le connecteur c.c. sur les appareils ou les charges connectées. L'onduleur redémarrera automatiquement toutes les 10 secondes. • Maintenez le bouton de marche/ arrêt enfoncé pendant une seconde pour redémarrer l'onduleur. L'alarme sonore émet un bip continu mais les témoins DEL n'indiquent rien. L'onduleur a détecté une surcharge ou un courtcircuit et il a basculé en mode d'alarme. L'autonomie de la batterie est faible • La charge de la batterie est Contactez APC by Schneider basse et il faut la Electric. recharger. • L'onduleur approche la fin de sa vie utile. L'onduleur fournit l'alimentation en sortie mais tous les témoins DEL de capacité de la batterie clignotent et l'alarme sonore émet un bip constant. L'onduleur ne fournit pas d'alimentation c.c. en sortie et l'alarme sonore émet un bip constant. Surcharge détectée : Débranchez le connecteur c.c. L'équipement branché sur des charges non essentielles ou l'onduleur consomme plus réduisez-les. de courant que celui-ci peut en fournir. L'onduleur fonctionne sur batterie tout en étant connecté à l'adaptateur secteur. • L'onduleur fonctionne sur • Débranchez le connecteur d'alimentation c.c. sur les alimentation c.a. si l'alarme sonore fonctionne appareils ou les charges connectées. L'onduleur et si le témoin du bouton redémarrera automatiquement de marche/arrêt est vert toutes les 10 secondes. continu avec toutes les • Maintenez le bouton de marche/ DEL de capacité de la arrêt enfoncé pendant une batterie clignotant seconde pour redémarrer rapidement. l'onduleur. • S'il n'y a pas d'indication par DEL, l'onduleur fonctionne sur batterie. Garantie Schneider Electric IT (SEIT) garantit que ses produits seront exempts de tous défauts dus au matériel ou à la fabrication pendant une période de deux (2) ans à compter de la date d'achat. Selon cette garantie, la responsabilité de SEIT est limitée à la réparation ou au remplacement, à sa seule discrétion, des produits défectueux concernés. Cette garantie ne couvre pas l'usure de la batterie, les dommages résultant d’un accident, d’une négligence ou d’une mauvaise utilisation, ni d’une modification ou adaptation quelconque du produit. La procédure standard de SEIT consiste à remplacer l’appareil d’origine par un appareil remis à neuf en usine. Les clients qui doivent recouvrer l’appareil d’origine pour cause d’affectation de matériels ou de programme d’amortissement doivent le mentionner lors du premier contact avec le représentant de l'assistance technique de SEIT. SEIT expédiera l’appareil de remplacement dès réception de l’appareil défectueux, ou immédiatement à réception d’un numéro de carte de crédit valide. Les frais d'expédition de l'appareil défectueux à SEIT sont à la charge du client. SEIT prend à sa charge les frais de transport par voie terrestre de l'appareil de remplacement expédié au client. Pour les informations complètes concernant la garantie, veuillez consulter le site web www.apc.com. Réparations Si l'appareil nécessite des réparations, ne le renvoyez pas au revendeur. Procédez de la manière suivante : 1. Passez en revue la section Dépannage du manuel pour résoudre les problèmes les plus courants. 2. Si le problème persiste, contactez le Service d'assistance de Schneider Electric IT (SEIT) sur le site Web d'APC by Schneider Electric www.apc.com. a. Notez le numéro de modèle, le numéro de série et la date d'achat. Les numéros de modèle et de série sont situés sur le panneau arrière de l'appareil et peuvent être affichés sur l'écran d'interface de certains modèles. b. Appelez le Service d'assistance de SEIT : un technicien tentera de résoudre le problème par téléphone. Si cela n'est pas possible, le technicien peut prendre en charge le dépannage de l'onduleur ou émettre un numéro d'autorisation de retour de matériel (RMA#). c. Si l'appareil est sous garantie, il sera réparé ou remplacé gratuitement. d. Les procédures de réparation et de retour peuvent varier selon les pays. Veuillez consulter le site Web d'APC by Schneider Electric pour vérifier les instructions spécifiques à votre pays. 3. Emballez l'appareil correctement pour éviter tout dégât pendant le transport. N'utilisez jamais de grains de polystyrène pour l'emballage. Tout dégât survenu lors du transport n'est pas couvert par la garantie. 4. Inscrivez le numéro d'autorisation de retour de matériel (RMA#) sur l'extérieur du colis. 5. Retournez l'appareil, en port payé et assuré, à l'adresse indiquée par le Service d'assistance clients. Assistance clients mondiale d'APC by Schneider Electric Pour trouver le Service d'assistance clients dans votre pays, consultez le site Web d'APC by Schneider Electric www.apc.com. La tension de sortie de l'adaptateur c.a. est hors plage. Alimentation depuis l'adaptateur inférieure à l'alimentation fournie. Remplacez l'adaptateur c.a. par un modèle ayant la tension de sortie correcte. Remplacez l'adaptateur c.a. par un modèle de plus grande capacité ou supprimez des équipements non essentiels. La fiche de l'adaptateur c.a. Vérifiez que la fiche de est en partie sortie de la l'adaptateur c.a. est insérée à fond prise secteur, la prise dans la prise secteur. Vérifiez que secteur n'est plus alimentée, la prise secteur est alimentée en y ou le disjoncteur secteur branchant un autre appareil. s'est déclenché. © 2018 APC by Schneider Electric. APC, le logo APC et Back-UPS sont la propriete de Schneider Electric Industries S.A.S. ou de ses filiales. Toutes les autres marques commerciales sont la propriete de leurs detenteurs respectifs. FR 990-91184 06/2018