Schneider Electric Easy UPS On-Line Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Schneider Electric Easy UPS On-Line Mode d'emploi | Fixfr
Manuel d'utilisation Easy UPS On-Line série
SRV 1000 VA, 2000 VA, 3000 VA
Instructions de sécurité importantes
Lisez attentivement les instructions et examinez le matériel pour vous familiariser avec l'appareil avant de l'installer, de
l'utiliser, de le réviser ou de l'entretenir. Les messages suivants peuvent apparaître dans ce document ou sur le matériel
pour vous avertir des dangers éventuels ou pour rappeler une information qui clarifie ou simplifie une procédure.
L'ajout de ce symbole à une étiquette de sécurité Danger ou Avertissement indique qu'un danger
électrique existe et qu'il entraînera des blessures corporelles si les instructions ne sont pas suivies.
Ce symbole est le symbole d'avertissement de sécurité. Il est utilisé pour vous alerter de risques
éventuels de dommages corporels. Il est nécessaire de respecter tous les messages de sécurité
écrits après ce symbole pour éviter toute blessure voire la mort.
DANGER
DANGER indique une situation de danger qui, si elle n'est pas évitée, entraînera la mort ou de graves
blessures.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT indique une situation de danger qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner la mort ou
de graves blessures.
ATTENTION
ATTENTION indique une situation de danger qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures
légères ou modérées.
AVIS
AVIS est utilisé pour indiquer des pratiques non liées à des blessures physiques.
Instructions de sécurité et informations générales
RANGEZ CES INSTRUCTIONS EN LIEU SUR –
Ce manuel contient des consignes importantes à respecter lors de l'installation et de l'entretien de l'onduleur et des
accumulateurs.
Inspectez le contenu du paquet à sa réception. Informez le transporteur et le revendeur en cas de dommage constaté.
• Cet onduleur est destiné uniquement à une utilisation à l'intérieur.
• N’utilisez pas cet onduleur s’il est exposé à la lumière directe du soleil, s’il est en contact avec des liquides ou
dans des environnements très poussiéreux ou à forte humidité.
• N'utilisez pas l'onduleur à proximité de fenêtres ou de portes ouvertes.
• Assurez-vous que les grilles d’aération de l’onduleur ne sont pas obstruées. Laissez suffisamment d'espace pour
une ventilation correcte.
Remarque : Laissez un dégagement minimum de 20 cm sur les quatre côtés de l'onduleur.
• Les facteurs environnementaux influencent la durée de vie des batteries. Elle est raccourcie en cas de
températures ambiantes élevées, de mauvaise alimentation secteur et de décharges fréquentes. Suivez les
recommandations du fabricant des batteries.
• Branchez directement le câble d’alimentation de l’onduleur dans la prise murale. N’utilisez pas de parasurtenseur
ou de rallonge.
Sécurité électrique
• Lorsque la mise à la terre ne peut être vérifiée, déconnectez l’équipement de la prise de secteur avant l’installation
ou la connexion à d’autres appareils. Ne rebranchez le cordon d'alimentation qu'après avoir effectué toutes les
autres connexions.
• Les connexions à la ligne d'alimentation (secteur) doivent être effectuées par un électricien qualifié.
• La ligne de terre de protection de l'onduleur conduit le courant de fuite provenant des périphériques de la charge
(équipement informatique). Un conducteur isolé de mise à la terre doit être installé sur le circuit terminal de
l’onduleur. Ce conducteur doit être de même gabarit et isolé avec le même matériau que les conducteurs du circuit
terminal avec ou sans terre. Il doit être de couleur verte avec ou sans bande jaune.
• Le câble de terre doit être relié à la terre de l’équipement de service ou, si l’alimentation provient d’un circuit dérivé
distinct, à la terre du transformateur ou du générateur d’alimentation correspondant.
Sécurité des batteries
ATTENTION
SULFURE D'HYDROGÈNE GAZEUX ET FUMÉE EXCESSIVE
• Les batteries doivent être remplacées lorsqu'elles atteignent la fin de leur durée de vie.
• Les batteries doivent être remplacées lorsque l'appareil indique que le remplacement des batteries est nécessaire.
• Lors du remplacement des batteries, replacez-les par des batteries en nombre et de type identiques à celles installées
d'origine dans l'unité.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures légères ou modérées et
endommager l'équipement.
• Ne jetez pas de batteries dans un feu. Les batteries pourraient exploser.
• N'ouvrez pas et n'altérez pas physiquement les batteries. Une fuite de son électrolyte serait dangereuse pour les
yeux et la peau, et il peut être toxique.
• L’entretien des batteries doit être réalisé ou supervisé par un spécialiste connaissant bien les batteries et les
précautions requises.
• APC by Schneider Electric utilise des batteries plomb-acide scellées sans entretien. Dans le cadre d'une utilisation
et d'une manipulation normales, il n'y a aucun contact avec les composants internes de la batteries. Une surcharge,
une surchauffe ou toute autre mauvaise utilisation des batteries peut entraîner une décharge de l'électrolyte des
batteries. La solution électrolyte libérée est toxique et peut être dangereuse pour la peau et les yeux.
• ATTENTION : Avant de remplacer les batteries, retirez tout bijou en métal, y compris chaînes, bracelets et bagues.
Le passage d'une énergie élevée à travers des matériaux conducteurs peut provoquer de graves brûlures.
2
Easy UPS série SRV 1000 VA, 2000 VA, 3000 VA
Avertissement sur les fréquences radioélectriques
Cet appareil est un onduleur de classe C2. Dans un environnement résidentiel, ce produit peut créer des interférences
radio, auquel cas l'utilisateur peut être tenu de prendre des mesures adéquates.
Description du produit
L'onduleur Easy UPSTM d'APC by Schneider Electric est un onduleur (UPS) de haute performance. Un onduleur permet
de protéger les équipements électroniques en cas de coupure de courant, de baisse de tension, de sous-tension ou de
surtension, aussi bien en cas de petites fluctuations d'alimentation que de fortes perturbations du réseau d'alimentation
électrique. L'onduleur fournit en outre une alimentation de secours par batterie, en attendant le retour à un niveau
normal de l'alimentation CA ou jusqu'à ce que les batteries soient complètement déchargées.
Ce manuel d'utilisation est également disponible sur le CD de documentation fourni et sur le site Web de APC by
Schneider Electric, www.apc.com.
Contenu de l'emballage
Veuillez lire le guide de sécurité avant d'installer l'onduleur.
L'emballage est recyclable ; conservez-le donc pour réemploi ou jetez-le conformément à la réglementation en vigueur.
(1)
Onduleur
(1)
Manuel d’utilisation
(1)
Logiciel, CD de documentation de
l'utilisateur
(1)
Câble USB
(1*)
Câble d'alimentation secteur
(1**)
Câble de sortie
(1)
Câble RS-232
*: en fonction de la fiche d'entrée locale à sélectionner.
**: uniquement sur les modèles avec prise CEI (10 A).
REMARQUE : Les numéros de modèle et de série se trouvent sur une petite étiquette située sur le couvercle
supérieur.
Accessoires en option
Pour des accessoires optionnels, consultez le site Web d'APC by Schneider Electric, www.apc.com.
Easy UPS série SRV 1000 VA, 2000 VA, 3000 VA
3
Caractéristiques
Spécifications environnementales
AVIS
RISQUE DE DOMMAGES
• L'onduleur ne doit être utilisé qu'à l'intérieur.
• Le lieu de l'installation doit être robuste pour résister au poids de l'onduleur.
• Évitez d'utiliser l'onduleur dans un environnement excessivement poussiéreux ou hors des limites de température ou d'humidité
spécifiées.
Le non-respect de ces instructions risque d'endommager l'équipement.
Température
Fonctionnement
Elevation
Stockage
Fonctionnement
Stockage
Humidité
0° à 40°C à charge nominale.
40° à 50°C réduit linéairement à 80 %
de la capacité de charge maximale.
-20° à 50°C
0 à 1 000 m : fonctionnement
normal
1 000 - 3 000 m : La charge réduit
d'1 % tous les 100 mètres
d'augmentation de l'altitude
> 3 000 m : L'onduleur ne fonctionnera
pas
0 - 15 000 m
0 à 95 % d’humidité relative, sans
condensation
Le filtre est conçu pour une
utilisation en intérieur uniquement.
Sélectionnez un endroit stable et
pouvant supporter son poids.
Évitez d'utiliser l'onduleur dans un
environnement excessivement
poussiéreux ou hors des limites de
température ou d'humidité
spécifiées.
Remarque : Chargez les batteries
tous les 6 mois pendant le stockage.
Caractéristiques physiques
Modèle d'onduleur
Dimensions avec
l'emballage
Largeur x hauteur x
profondeur
Dimensions sans
l'emballage
Largeur x hauteur x
profondeur
Poids avec emballage
Poids sans emballage
Consignes de levage
4
SRV 1000 VA
235 mm (9,25 pouces) x
330 mm (12,99 pouces) x
365 mm (14,37 pouces)
SRV 3000 VA
325 mm (12,8 pouces) x
465 mm (18,31 pouces) x
565 mm (22,24 pouces)
145 mm (5,7 pouces) x
223 mm (8,78 pouces) x
288 mm (11,34 pouces)
SRV 2000 VA
235 mm (9,25 pouces) x
355 mm (13,98 pouces)
x 525 mm (20,67
pouces)
145 mm (5,7 pouces) x
238 mm (9,37 pouces) x
400 mm (15,75 pouces)
10,6 kg
9,3 kg
<18 kg (<40 lb)
18,1 kg
16,8 kg
18 - 32 kg (40 - 70 lb)
29 kg
26,8 kg
18 - 32 kg (40 - 70 lb)
190 mm (7,5 pouces) x
336 mm (13,2 pouces) x
425 mm (16,7 pouces)
Easy UPS série SRV 1000 VA, 2000 VA, 3000 VA
Spécifications d'Entrée/Sortie
Modèle d'onduleur
Tension
Entrée
Fréquence
Plage de tension d'entrée
(charge à 100 %)
Plage de tension d'entrée
(charge à 50 %)
Facteur de puissance d'entrée
(charge résistive 100 %)
Protection d'entrée
Capacité de l'onduleur
Sortie
Tension de sortie nominale
Autre tension programmable
Efficacité à charge nominale
Régulation de la tension de
sortie
Distorsion de la tension de
sortie
Fréquence sur batterie
Fréquence – Mode CA
Facteur de crête
Forme d'onde
Connexion de sortie
Dérivation
SRV 1000 VA
SRV 2000 VA
230 Vca nominale
40 - 70 Hz
SRV 3000 VA
160 Vca - 280 Vca
110 V CA – 285 V CA
≥ 0,99 en mode économie d'énergie
≥ 0,93 en mode normal
Disjoncteur d'entrée
1000 VA / 800 W
2000 VA / 1600 W
3000 VA / 2400 W
230 Vca
220 Vca, 240 Vca
88 % max.
± 1 % en statique
•
•
•
3 % max. pour charge linéaire complète,
6 % max. pour une charge DDFT complète (100 % VA, 0,8 PF)
15 % pendant les 60 dernières secondes de la durée de
sauvegarde (avec pleine charge uniquement pour la batterie
interne)
50 Hz ± 0,5 % ou 60 Hz ± 0,5 %
50 Hz ± 3 Hz ou 60 Hz ± 3 Hz
3:1
Onde sinusoïdale
Veuillez consulter les caractéristiques du panneau arrière
Dérivation interne
Batterie
Modèle d'onduleur
Configuration
Type
Tension du banc de batteries
SRV 1000 VA
SRV 2000 VA
SRV 3000 VA
Batterie interne
Scellée sans entretien (SMF) 12 V, 9 Ah
24 V
48 V
72 V
Panneau d'affichage avant
Bouton Marche/Arrêt de
l'onduleur
Voyant d’état
Écran LCD
Bouton Muet/Échap
Bouton Entrée
Bouton Haut/Bas
Voyant Major Alarm (Alarme)
Easy UPS série SRV 1000 VA, 2000 VA, 3000 VA
5
Fonctions du panneau arrière
SRV 1000VA
Modèle
SRV1KI
SRV1KI-AR
SRV1KI-BR
Type et
quantité de
sorties
x3
x3
x3
Entrée CA
Emplacement intelligent pour carte
Disjoncteur d'entrée
Sectionneur de batterie
Port USB
Groupe de prises (consulter le type
et la quantité de prises sur le côté
gauche)
RS-232
Vis de mise à la terre
Entrée CA
Emplacement intelligent pour carte
Disjoncteur d'entrée
Sectionneur de batterie
Port USB
Groupe de prises (consulter le type
et la quantité de prises sur le côté
gauche)
RS-232
Vis de mise à la terre
SRV 2000VA
Modèle
SRV2KI
SRV2KI-AR
SRV2KI-BR
6
Type et
quantité de
sorties
x4
x3
x4
Easy UPS série SRV 1000 VA, 2000 VA, 3000 VA
SRV 3000VA
Type et
quantité de
sorties
Modèle
x6
SRV3KI
x1
SRV3KI-AR
SRV3KI-BR
x4
x4
Entrée CA
Emplacement intelligent pour carte
Disjoncteur d'entrée
Sectionneur de batterie
Port USB
Groupe de prises (consulter le type
et la quantité de prises sur le côté
gauche)
RS-232
Vis de mise à la terre
Connecteurs de base
USB
Port série
Sectionneur de batterie
Emplacement
intelligent
pour carte
Un logiciel de gestion d’alimentation et des kits d’interface
peuvent être utilisés avec l’onduleur.
Utilisez uniquement les kits d’interface fournis ou
approuvés par Schneider Electric.
Ce onduleur est équipé d'une batterie interne. Pour les
batteries sans connexion lorsque l'onduleur est expédié
depuis l'usine. Avant d'allumer l'onduleur. Veuillez brancher
la batterie en tirant la poignée vers le haut, puis en la
poussant dans l’onduleur.
Easy UPS série SRV 1000 VA, 2000 VA, 3000 VA
7
Paramètres de démarrage
Connexion de la batterie
Branchez la batterie en tirant la poignée de la batterie vers le haut, puis en la
poussant dans l’onduleur.
Connexion de l'alimentation et de l’équipement à l’onduleur
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
• Tous les travaux électriques doivent être réalisés par un électricien qualifié.
• Mettez cet équipement complètement hors tension avant toute intervention. Effectuez les procédures de consignation.
• Ne portez pas de bijoux lorsque vous utilisez des équipements électriques.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures légères ou modérées.
1. Connectez l'équipement à l'onduleur. Évitez d’utiliser des rallonges.
2. Connectez l'alimentation secteur d'entrée à l'onduleur.
3. Activez l'alimentation secteur d'entrée. Le panneau d'affichage de l'onduleur s'allume ensuite si l'alimentation secteur
est disponible.
Faire démarrer le système.
Appuyez sur le bouton
situé sur le panneau avant de l’onduleur.
 La batterie se charge à 90 % de sa capacité lors des cinq premières heures de fonctionnement normal.
 Ne vous attendez pas à ce que la batterie fonctionne à sa capacité de maximale pendant la période de chargement
initiale.
Démarrage à froid de l'onduleur
Utilisez la fonction de démarrage à froid pour alimenter l'équipement connecté à partir des batteries de l'onduleur.
Appuyez sur le bouton
. Le panneau d'affichage s'allume ensuite. Appuyez à nouveau sur le bouton
pour fournir une alimentation par batterie à l'équipement connecté.
8
Easy UPS série SRV 1000 VA, 2000 VA, 3000 VA
Connexion et installation du logiciel de gestion
Easy UPS SRV est livré avec le logiciel de gestion SchneiderUPS pour l'arrêt automatique du système d'exploitation, la
surveillance de l'onduleur, le contrôle de
l'onduleur et les relevés énergétiques. Le
diagramme suivant est une représentation
d'une installation serveur type.
1.
Connectez le câble USB depuis
l'arrière de l'onduleur
à
l'appareil protégé, tel qu'un serveur.
2.
Pour un serveur ou un autre appareil
avec un système d'exploitation,
chargez le CD SchneiderUPS et suivez
les instruction de configuration à
l'écran.
3.
Un port série intégré
est
également disponible pour des options
de communication supplémentaires
avec un câble série.
4.
Encore plus d'options de
communication sont disponibles via l'emplacement intelligent pour carte intégré. Consultez le site www.apc.com
pour plus d'informations.
Fonctionnement
Utilisation de l’affichage
Ces modèles Easy UPS sont équipés d'un écran LCD intuitif et configurable. Cet écran complète l'interface logicielle car
les deux communiquent des informations similaires et peuvent être utilisés pour configurer les paramètres de l'onduleur.
L'écran comprend les touches et les indicateurs suivants :
Easy UPS série SRV 1000 VA, 2000 VA, 3000 VA
9
Bouton Marche/Arrêt de
l'onduleur
Voyant d’état
Écran LCD
Bouton Muet/Échap
Bouton Entrée
Bouton Haut/Bas
Voyant Major Alarme


Appuyez sur ce bouton pour mettre en marche l’onduleur.
Appuyez sur ce bouton et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce qu'un bip
soit émis pour arrêter l’onduleur.
 Appuyez sur ce bouton pour réinitialiser les alarmes.
Le voyant LED Statut s'allume en vert sous tension. Ce voyant LED
indique deux états différents d'alimentation de sortie :
 Sortie désactivée : Le voyant LED clignote. Appuyez sur le bouton
Marche/Arrêt pour activer l'alimentation de sortie.
 Sortie alimentée : Le voyant LED s'allume en vert en continu.
Les options de l'interface d'affichage sont visibles sur cet écran LCD.
Appuyez sur le bouton
ou
pour activer l'écran LCD, si
l'écran n'est pas éclairé.
 Pour acquitter les alarmes sonores et les supprimer temporairement.
 Pour quitter un sous-menu et revenir au menu principal.
Appuyez sur ce bouton pour accéder au menu ou pour sélectionner un
éléments/une valeur du menu pendant la navigation.
Appuyez sur ces deux boutons pour faire défiler les options du menu
principal et les écrans d'affichage.
Ce voyant LED Alarme s'allume en rouge lorsque l'onduleur détecte une
erreur et clignote en rouge pour les notifications de l'onduleur. Voir
"Alarmes et notifications" en page 11 de ce manuel.
Icônes de l'écran LCD
Sur secteur : L'onduleur utilise l'alimentation secteur et réalise une double conversion pour
alimenter l'équipement connecté.
Sur batterie : L’onduleur alimente les équipements connectés sur batterie.
Remplacement de la batterie : La batterie n'est pas bien raccordée ou la batterie est proche de
la fin de sa durée de vie et doit être remplacée.
Dérivation : L'onduleur est en mode Shunt et transfère directement le courant de secteur à
l'équipement connecté. Le fonctionnement en mode de dérivation est le résultat d'un événement
interne à l'onduleur ou d'une surcharge. Le fonctionnement sur batterie n’est pas disponible tant
que l’onduleur est en mode Dérivation. Voir "Alarmes et notifications" en page 11 de ce manuel.
Cette icône combinée à l'icône du mode Économie d'énergie, indique que l'onduleur fonctionne
en mode économie d'énergie.
Alarmes système : Une défaillance interne est détectée. Voir "Alarmes et notifications" en page
11 de ce manuel.
ALARM
Surcharge : Les équipements connectés à l'onduleur utilisent une alimentation supérieure à
l'alimentation nominale.
Charge de la batterie : Le niveau de charge de la batterie est indiqué par le nombre de barres
illuminées. Lorsque les cinq blocs sont illuminés, la batterie est complètement chargée. Chaque
barre représente environ 20 % de la capacité de charge de la batterie.
Niveau de charge : Le pourcentage de charge est indiqué par le nombre de barres de charge
illuminées. Chaque barre représente environ 20 % de la capacité de charge maximale.
Muet : Une ligne illuminée à travers l'icône indique que l'alarme sonore est désactivée.
10
Easy UPS série SRV 1000 VA, 2000 VA, 3000 VA
Mode économie d’énergie : Une icône allumée indique que l'onduleur fonctionne en mode
Économie d'énergie. L'équipement connecté reçoit l'entrée secteur directement tant que la
tension et la fréquence d'entrée sont dans les limites configurées.
Alarme ou notification : L'onduleur a détecté une erreur ou l'onduleur est en mode
configuration. Voir "Alarmes et notifications" en page 11 de ce manuel.
Événement : L'icône s'allume lorsque l'utilisateur visualise le journal des événements.
Alarmes et erreurs système
Voyants d’état
Bips continus, toutes les demi-secondes
4 bips toutes les 30 secondes
(le premier bip commence après
4 secondes sur batterie)
Avertisseur sonore continuellement en
marche
Bip bref toutes les 2,5 secondes
Bips brefs continus toutes les
demi-secondes pendant 1 minute, se
répète toutes les 5 heures.
Deux bips brefs toutes les 5 secondes
État Batterie faible - La batterie approche de son état de décharge complète.
L'onduleur est sur le point de s'arrêter.
Surcharge - Les équipements connectés à l'onduleur utilisent une
alimentation supérieure à l'alimentation nominale.
État Sur batterie - L’onduleur fournit une alimentation de secours sur batterie
aux équipements connectés.
État Alarme - L'onduleur a détecté une erreur. Voir "Alarmes et notifications"
dans ce manuel.
Batterie déconnectée.
Batterie défectueuse (remplacer)
État Dérivation sur événement - L'onduleur a détecté une erreur.
L'équipement connecté reçoit l'alimentation d'entrée secteur via le relais de
dérivation.
Alarmes
Code à l'écran
Description
L'onduleur a subi un court-circuit à la sortie.
L'onduleur va essayer de reprendre
automatiquement à partir de cette condition.
L’onduleur connaît une surcharge.
Solution
Vérifiez la présence d'un court-circuit à la sortie de
l'onduleur. Supprimez le court-circuit, attendez que
l'onduleur reprenne automatiquement ou appuyez
sur le bouton
pour démarrer l'onduleur.
Remarque : L'alimentation fournie à l'équipement
connecté est réduite lorsque l'onduleur est dans cette
condition.
Déconnectez l’équipement non indispensable de
l’onduleur pour éliminer la surcharge.
L'onduleur a détecté une erreur de tension
CC. L'onduleur va essayer de reprendre
automatiquement à partir de cette condition.
Si l'onduleur ne reprend pas automatiquement,
contactez APC by Schneider Electric.
La température de l'onduleur augmente
au-delà des limites fixées.
Déconnectez les équipements non indispensables de
l’onduleur pour réduire la charge de l'onduleur.
Assurez-vous que la température ambiante est dans
les limites. Assurez-vous qu'un dégagement adéquat
est conservé.
Vérifiez la présence d'un court-circuit à la borne de
la batterie de l'onduleur.
Appuyez sur le bouton
pour démarrer
l’onduleur.
L'onduleur a détecté une erreur du
chargeur.
Contactez APC by Schneider Electric pour tous les autres codes d'alarme.
Easy UPS série SRV 1000 VA, 2000 VA, 3000 VA
11
Notifications
Code à l'écran
Description
Solution
La batterie n’est pas connectée.
Connectez la batterie à l'onduleur. Voir
"Démarrage" en page 8 de ce manuel.
Paramètres d'affichage de l'onduleur
Les données opérationnelles affichées dans le panneau d'affichage sont présentées dans le tableau.
Naviguez avec le bouton
ou
.
Paramètre
Unités
Icônes d'indication
Tension de sortie
Vca
SORTIE, V
Fréquence de sortie
Hz
SORTIE, Hz
Tension d'entrée
Vca
ENTRÉE, V
Fréquence d'entrée
Hz
ENTRÉE, Hz
V CC
BAT, V
Température ambiante
°C
NOMBRE, C
État de la charge de la batterie
%
BAT, %
Niveau de charge en pourcentage (Maximum de
Watts ou de VA)
%
SORTIE, %
kVA
SORTIE, kVA
Ah
BAT, Ah
minutes
BAT, Min
Tension de la batterie
Niveau de charge en kVA
Capacité totale en Ah de la batterie connectée
Autonomie de fonctionnement restante sur batterie
Configuration
Configurer les paramètres de l'onduleur
Procédez comme suit pour configurer les paramètres de l’onduleur :
1. Appuyez sur le bouton
.
2.
Appuyez sur le bouton
3.
Appuyez sur le bouton
4.
Naviguez dans les paramètres avec le bouton
5. Appuyez sur le bouton
ou
pour naviguer jusqu'à "Régler".
.
ou
.
pour éditer un paramètre. Les icônes commencent à clignoter
pour indiquer l'édition.
12
6.
Appuyez sur le bouton
sélectionné.
ou
pour naviguer entre les options disponibles pour le paramètre
7.
Appuyez sur le bouton
pour sélectionner l'option ou sur le bouton
paramètre actuel. Le clignotement des icônes s'arrête après.
8.
Appuyez sur le bouton
ou
9.
Appuyez sur le bouton
pour quitter la navigation dans le menu.
pour naviguer entre les paramètres.
Easy UPS série SRV 1000 VA, 2000 VA, 3000 VA
pour annuler l'édition du
Paramètres de l’onduleur
Configurez les paramètres de l'onduleur à l’aide de l’interface d’affichage. Voir la section "Configurer les paramètres de
l'onduleur" pour éditer les paramètres.
Tension de sortie
Valeur par
défaut
230 Vca
Options sélectionnables par
l'utilisateur
220, 230, 240 Vca
Alarme sonore
Activer
Activer, désactiver
Tension de
dérivation Limite inférieure
184V
187 V, 176 V, 165 V,
154 V (OPV : 220 V)
196 V, 184 V, 173 V,
161 V (OPV : 230 V)
204 V, 192 V, 180 V,
168 V (OPV : 240 V)
Tension de
dérivation Limite
supérieure
276V
253 V, 231 V, 242 V,
264 V (OPV : 220 V)
265 V, 242 V, 253 V,
276 V (OPV : 230 V)
276 V, 252 V, 264 V,
288 V (OPV : 240 V)
Mode économie
d'énergie/mode
haute efficacité
Désactivé
Activer/Désactiver
Paramètre
Capacité
minimum de la
batterie pour
redémarrer
0%
0 %, 15 %, 50 %, 90 %,
Paramètre
Indication de
l'état batterie
faible
2 min
2 min, 5 min, 7 min, 10 min
Fonction
Description
Permet à l'utilisateur de sélectionner la
tension de sortie pendant que l'onduleur
fonctionne en ligne.
L'onduleur désactive les alarmes sonores
lorsque désactiver est sélectionné ou lorsque
le bouton MUET du panneau d'affichage est
actionné.
Permet à l'utilisateur de sélectionner la
tension en-dessous de laquelle l'onduleur ne
sera pas transféré sur la dérivation, mais
réduira la charge en désactivant la sortie. Si
l'onduleur est déjà en dérivation, il
déconnectera la dérivation et réduira la
charge.
Permet à l'utilisateur de sélectionner la
tension au-dessus de laquelle l'onduleur ne
sera pas transféré sur la dérivation, mais
réduira la charge en désactivant la sortie. Si
l'onduleur est déjà en dérivation, il
déconnectera la dérivation et réduira la
charge.
Lorsque ce mode est activé, l'équipement
connecté reçoit l'alimentation d'entrée
secteur via le relais de dérivation tant que la
tension d'entrée se situe dans le plage de ± 24
V de la tension de sortie configurée et ± 3 Hz
de la fréquence de sortie configurée.
L'inverseur est désactivé dans ce mode.
Si l'alimentation d'entrée secteur sort de la
plage, l'inverseur est activé. La charge est
transférée au mode en ligne. L'alimentation
de l'équipement connecté peut être
interrompue jusqu'à 10 millisecondes.
La sortie de l'onduleur ne sera pas activée
tant que la batterie ne sera pas chargée à un
niveau lui permettant de fournir l'autonomie
de fonctionnement configurée par ce réglage.
Si elle est configurée à 0 %, la sortie de
l'onduleur est activée immédiatement après le
retour de l'alimentation secteur.
L'onduleur émet une alarme sonore lorsque la
durée de fonctionnement réelle atteint la
limite fixée par l'utilisateur final. L'alarme
sonore n'est émise que lorsque l'onduleur
fonctionne en mode batterie.
Easy UPS série SRV 1000 VA, 2000 VA, 3000 VA
13
Navigation avancée dans l'affichage
Il existe cinq options dans le menu principal et deux options de sous-menu dans l'affichage de l'onduleur. Appuyez sur le
bouton
depuis l'écran d'accueil pour accéder à ces options de menu. Utilisez le bouton
pour naviguer entre les options du menu.
Option de menu
ou
Description
Configuration de l’onduleur
Utilisez cette option du menu pour configurer les paramètres de l'onduleur. Appuyez sur le bouton
pour visualiser les options de configuration. Voir "Configurer les paramètres de l'onduleur"
page 13 pour plus de détails. Appuyez sur le bouton
pour retourner à l'écran d'accueil.
Afficher le journal des événements
Utilisez cette option du menu pour visualiser le journal des événements de l'onduleur. L'onduleur
enregistre les 10 derniers événements et affiche les codes dans ce journal.
Appuyez sur le bouton
pour visualiser le journal. Utilisez le bouton
ou
pour visualiser les événements enregistrés. Le bouton
permet de naviguer vers
les anciens événements et le bouton
permet de naviguer vers les nouveaux événements.
Toutes les entrées du journal disposent d'un code d'événement numérique et textuel. À la fin du journal,
le mot "Fin" est affiché. Appuyez sur le bouton
pour retourner à l'écran d'accueil.
Afficher les informations de l'onduleur
Utilisez cette option du menu pour visualiser les informations de l'onduleur. Appuyez sur le bouton
pour visualiser les valeurs nominales de l’onduleur.
Appuyez sur le bouton
pour visualiser la version de firmware de l'onduleur. Appuyez sur
le bouton
pour retourner à l'écran d'accueil.
Commande utilisateur de dérivation
Utilisez cette option du menu pour commuter l'onduleur en mode dérivation ou passer l'onduleur en
mode en ligne depuis le mode dérivation.
Appuyez sur le bouton
:
Put : Utilisez-le pour commuter l'onduleur en mode de
fonctionnement en dérivation.
Remarque : L'alimentation de l'équipement connecté est réduite si la
tension secteur n'est pas dans les valeurs limites.
Sortie : Sort l'onduleur de la dérivation et restaure une alimentation
stable pour l'équipement connecté.
Exécuter le test automatique de batterie
Utilisez cette option du menu pour effectuer un test automatique et déterminer le statut de la
batterie. Appuyez sur le bouton
pour lancer le test.
Si la commande de test est acceptée, l'onduleur lance un test automatique et démarre un compte à
rebours à l'écran.
Les messages à l'écran sont affichés à la fin du test.
Test refusé. La sortie est à l'arrêt ou la batterie n'est pas chargée.
Test non réussi
Test réussi
Le test est annulé pour des raisons internes
Appuyez sur le bouton
14
pour retourner à l'écran d'accueil
Easy UPS série SRV 1000 VA, 2000 VA, 3000 VA
Dépannage
Utilisez le tableau ci-dessous pour résoudre les problèmes mineurs d'installation et de fonctionnement. Reportez-vous au
site Web de APC by Schneider Electric, www.apc.com, pour obtenir de l’assistance en cas de problèmes complexes
d’onduleur.
Problème et/ou cause possible
Solution
L'onduleur ne se met pas en marche lorsque l'entrée secteur est disponible ou il n'y a pas d'alimentation en
sortie
Appuyez sur le bouton
pour mettre l'onduleur sous
L’onduleur n’est pas allumé.
tension.
L’onduleur n’est pas connecté à
Assurez-vous que les deux extrémités du câble d’alimentation
l’alimentation secteur.
reliant l'onduleur à l’alimentation secteur sont connectées.
Voir "Démarrage" en page 8 de ce manuel.
Le disjoncteur thermique d’entrée de l’onduleur Appuyez sur le bouton de réinitialisation du disjoncteur
est déclenché.
thermique d’entrée sur le panneau arrière.
L'onduleur fonctionne sur batterie tout en étant connecté à l'alimentation secteur.
La tension ou la fréquence d'entrée est haute,
basse ou instable.
Branchez l’onduleur à une autre prise sur un autre circuit. Testez
la tension d'entrée pour vérifier que l'onduleur est alimenté.
Si l'écran est allumé, naviguez et vérifiez la tension et la
fréquence d'entrée.
Lorsqu'il est connecté à la batterie, l'onduleur n'alimente pas l'équipement connecté
L’onduleur n’est pas allumé.
Si l'onduleur s'est éteint (l'écran n'est pas allumé), suivez la
procédure "Démarrage à froid de l'onduleur" en page 8.
Connectez la batterie à l'onduleur. Voir "Démarrage" en page 8
de ce manuel.
Attendez le retour de l'alimentation secteur et chargez la batterie.
Pour activer l'alimentation de sortie après le retour de
La batterie n'est pas connectée.
Coupure sur batterie faible. L'onduleur a
peut-être déchargé la batterie en raison d'une
coupure de courant secteur et désactivé la sortie l'alimentation secteur, appuyez sur le bouton
en raison de la condition de batterie faible.
.
Alarme sonore à intervalles espacés
L'onduleur fonctionne normalement sur
L'onduleur a détecté une erreur. Voir "Alarmes et notifications"
batterie.
en page 11 de ce manuel.
Le voyant LED d'alarme est allumé. L'onduleur affiche un message d'alarme et émet un bip constant.
L'onduleur a détecté une erreur.
Voir "Alarmes et notifications" en page 11 de ce manuel.
Aucun son audible provenant de l'onduleur même lorsque le voyant LED Alerte est allumé.
L'alarme sonore est désactivée.
Modifiez la configuration de l'onduleur pour autoriser les alarmes
sonores.
L’onduleur n’assure pas l’alimentation de secours très longtemps.
La batterie de l'onduleur est déchargée en raison Les batteries doivent être rechargées après des coupures
d'une coupure de courant récente.
prolongées. Les batteries peuvent s'user plus rapidement en cas de
mise en service sans recharge appropriée ou de fonctionnement à
des températures élevées.
La batterie est proche de la fin de sa durée de vie. Si la batterie arrive à la fin de sa vie, pensez à la remplacer même
si le voyant de la batterie n'est pas encore allumé. Voir
"Démarrage" en page 8 de ce manuel.
Easy UPS série SRV 1000 VA, 2000 VA, 3000 VA
15
Problème et/ou cause possible
Solution
L'onduleur ne s'éteint pas
Le bouton ARRÊT n'est pas actionné
correctement
Appuyez sur le bouton
et maintenez-le enfoncé
jusqu'à ce que le bip soit émis pour mettre l’onduleur hors
tension.
L'alimentation d'entrée secteur est disponible.
L'alimentation logique de l'onduleur ne peut pas être
désactivée si l'alimentation d'entrée secteur est disponible.
Pour arrêter l'onduleur, coupez l'alimentation d'entrée
secteur et appuyez sur le bouton
. Relâchez
lorsqu'un bip est émis.
L'onduleur est en mode dérivation et le voyant LED n'est pas allumé en rouge.
L'onduleur est en mode économie d’énergie.
Désactivez le mode économie d'énergie s'il n'est pas souhaité.
L'onduleur est configuré pour rester en mode
dérivation.
L'onduleur est en mode dérivation même
après avoir acquitté l'alarme de surchauffe.
L’onduleur a connu une surcharge et a été
transféré sur la dérivation.
Modifiez la configuration pour quitter le mode dérivation.
L'onduleur a détecté une erreur et a été
transféré sur la dérivation.
16
Réduisez la charge connectée à < 90 % pour passer
l'onduleur en mode en ligne.
L’équipement connecté dépasse la "charge maximale"
définie dans les spécifications sur le site Web d'APC by
Schneider Electric, www.apc.com.
L’alarme persiste jusqu’à la correction de la surcharge.
Déconnectez l’équipement non indispensable de l’onduleur
pour éliminer la surcharge.
Tant qu'il est en mode dérivation et que le disjoncteur ne se
déclenche pas, l'onduleur continue de fournir de la puissance.
En cas de coupure de tension secteur, l'onduleur ne fournira
pas d'alimentation sur batterie.
Voir "Alarmes et notifications" en page 11 de ce manuel.
Easy UPS série SRV 1000 VA, 2000 VA, 3000 VA
Transport
1. Mettez hors tension et déconnectez tous les équipements connectés.
2. Débranchez l'appareil de l'alimentation secteur.
3. Déconnectez toutes les batteries internes et externes (le cas échéant).
4. Suivez les instructions d’expédition indiquées à la section Service après-vente de ce manuel.
Service après-vente
Si l’équipement nécessite un entretien, ne le retournez pas au revendeur. Procédez de la manière suivante :
1. Consultez la section Dépannage de ce guide pour résoudre les problèmes courants.
2. Si le problème persiste, contactez l’assistance clients d’APC by Schneider Electric par le biais du site
web, www.apc.com.
a.
Notez le numéro de modèle, le numéro de série et la date d’achat. Vous trouverez les numéros
b.
c.
d.
de modèle et de série sur le panneau arrière de l’onduleur et sur l’écran LCD (selon modèle).
Appelez le service client. Un technicien tentera de résoudre le problème par téléphone. Si ce
n’est pas possible, le technicien vous attribuera un numéro RMA (retour de produits
défectueux).
Si l’onduleur est sous garantie, les réparations sont gratuites.
Les procédures de réparation et de retour peuvent varier selon les pays. Pour obtenir des
instructions spécifiques à un pays, consultez le site Web d'APC by Schneider Electric,
www.apc.com.
3. Emballez l’appareil correctement afin d’éviter tout dommage pendant le transport. N’utilisez jamais
de billes de polystyrène pour l’emballage.
Les dommages causés par le transport ne sont pas couverts par la garantie.
Remarque : Avant l'expédition, débranchez toujours tous les modules de batteries d'un onduleur ou
bloc-batterie externe.
Les batteries internes débranchées peuvent rester dans l’onduleur ou dans le pack de batterie externe.
4. Inscrivez le numéro RMA sur l’extérieur du carton.
5.
Retournez l’onduleur à l’adresse indiquée par l’assistance clients, en prenant soin de l’assurer et en port payé.
Easy UPS série SRV 1000 VA, 2000 VA, 3000 VA
17
Garantie usine limitée
Schneider Electric IT Corporation (SEIT) garantit que ses produits seront exempts de tous défauts dus au matériel ou
à la fabrication pendant une période de deux (2) ans à compter de la date d’achat. L'obligation de SEIT en vertu de
cette garantie est limitée à la réparation ou au remplacement, à sa seule discrétion, de tels produits défectueux. La
réparation ou le remplacement d’un produit défectueux ou d’un de ses composants ne prolonge pas la période de
garantie d’origine.
Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur d’origine qui doit avoir dûment enregistré le produit dans un délai de dix
jours maximum après son achat. L’enregistrement du produit peut se faire en ligne à l’adresse warranty.apc.com.
Dans le cadre de cette garantie, SEIT ne peut être tenu responsable si, après contrôle et examen par SEIT, il s'avère que
le produit n'est pas défectueux ou que le défaut présumé est la conséquence d'une mauvaise utilisation, d'une
négligence, d'une mauvaise installation ou d'une utilisation incorrecte de la part de l'utilisateur final ou d'un tiers,
contrairement aux recommandations des spécifications de SEIT. SEIT ne peut en outre être tenu pour responsable de
défauts résultant de : 1) tentative non autorisée de réparation ou de modification du produit, 2) tension du secteur ou
connexion au secteur incorrecte ou inadaptée, 3) conditions d'utilisation inappropriées sur les lieux, 4) catastrophe
naturelle, 5) exposition aux éléments naturels ou 6) vol. SEIT ne peut en aucun cas être tenu responsable au titre de
cette garantie pour tout produit dont le numéro de série a été modifié, effacé ou enlevé.
SAUF STIPULATION CONTRAIRE CI-DESSUS, CE CONTRAT NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE,
EXPLICITE OU IMPLICITE, PAR EFFET DE LA LOI OU DE TOUTE AUTRE MANIERE, CONCERNANT
LES PRODUITS VENDUS, REPARES OU FOURNIS.
SEIT REJETTE TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE, DE SATISFACTION ET
D’ADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER.
LES GARANTIES EXPLICITES DE SEIT NE PEUVENT ETRE ETENDUES, DIMINUEES OU
AFFECTEES PAR LES CONSEILS OU SERVICES TECHNIQUES OU AUTRES OFFERTS PAR SEIT
CONCERNANT LES PRODUITS, ET AUCUNE OBLIGATION OU RESPONSABILITE NE PEUT S’EN
DEGAGER.
LES PRÉSENTS RECOURS ET GARANTIES SONT EXCLUSIFS ET PRIMENT SUR TOUS LES AUTRES
RECOURS ET GARANTIES. EN CAS DE NON-RESPECT DE CES GARANTIES, LA RESPONSABILITÉ
DE SEIT ET LE RECOURS DE L’ACHETEUR SE LIMITENT AUX GARANTIES INDIQUÉES
CI-DESSUS. LES GARANTIES OCTROYÉES PAR SEIT S’APPLIQUENT UNIQUEMENT À
L’ACHETEUR ET NE SONT PAS TRANSFÉRABLES À UN TIERS.
EN AUCUN CAS, SEIT, SES AGENTS, SES DIRECTEURS, SES FILIALES OU SES EMPLOYES NE
POURRONT ETRE TENUS RESPONSABLES POUR TOUTE FORME DE DOMMAGES INDIRECTS,
PARTICULIERS, IMMATERIELS OU EXEMPLAIRES, SUITE A L'UTILISATION, L'ENTRETIEN OU
L'INSTALLATION DES PRODUITS, QUE CES DOMMAGES REVETENT UN CARACTERE
CONTRACTUEL OU DELICTUEL, SANS TENIR COMPTE DES DEFAUTS, DE LA NEGLIGENCE OU DE
LA RESPONSABILITE ABSOLUE, OU MEME SI SEIT A ETE PREVENU DE L'EVENTUALITE DE TELS
DOMMAGES. SPECIFIQUEMENT, SEIT N’EST RESPONSABLE D’AUCUN COUT, TEL QUE LA PERTE
DE PROFITS OU DE REVENUS (DIRECTE OU INDIRECTE), LA PERTE DE MATERIEL, LA PERTE DE
L’UTILISATION DE MATERIEL, LA PERTE DE LOGICIELS OU DE DONNEES, LE COUT DE
SUBSTITUTS, LES RECLAMATIONS PAR DES TIERS OU AUTRES.
CETTE GARANTIE NE VISE NULLEMENT À EXCLURE OU LIMITER LA RESPONSABILITÉ DE
SEIT EN CAS D’ACCIDENT GRAVE, VOIRE MORTEL RÉSULTANT D’UNE NÉGLIGENCE OU D’UNE
INFORMATION FAUSSE DE SA PART, DANS LA MESURE OÙ UNE TELLE RESPONSABILITÉ NE
PEUT ÊTRE EXCLUE OU LIMITÉE PAR LA LOI EN VIGUEUR.
Pour obtenir une réparation sous garantie, il est nécessaire d’obtenir un numéro RMA (retour de produits défectueux) auprès
de l’assistance clients. Les clients désirant effectuer une réclamation peuvent accéder à l'assistance clients internationale de
SEIT sur le site Web d'APC by Schneider Electric à l'adresse : www.apc.com. Sélectionnez votre pays dans le menu
déroulant. Ouvrez l’onglet Support en haut de la page Web pour obtenir des informations sur l’assistance clients dans votre
région. Les produits doivent être renvoyés en port payé et doivent être accompagnés d’une brève description du problème
ainsi que de la preuve et du lieu d’achat.
18
Easy UPS série SRV 1000 VA, 2000 VA, 3000 VA
Assistance clientèle mondiale d'APC by Schneider
Electric
Le service clientèle pour ce produit ou tout autre produit de APC by Schneider Electric est disponible gratuitement
des manières suivantes :
• Consultez le site Web de APC by Schneider Electric pour accéder aux documents de la base de connaissances
de APC by Schneider Electric et soumettre vos demandes d’assistance.
– www.apc.com (Siège social)
Connectez-vous aux sites web locaux pour chaque pays de APC by Schneider Electric, qui contiennent des
informations relatives à l'assistance clients.
– www.apc.com/support/
Assistance internationale grâce à la base de connaissances de APC by Schneider Electric et via e-support.
• Contactez un centre d’assistance clients APC by Schneider Electric par téléphone ou par courrier électronique.
– Centres locaux, relatifs à un pays : consultez le site www.apc.com/support/contact pour en savoir plus.
Pour plus d'informations sur comment obtenir le support du service clientèle, contactez le représentant APC by
Schneider Electric ou le revendeur qui vous a fourni votre produit APC by Schneider Electric.
© 2017 APC by Schneider Electric. APC et le logo APC sont la propriété de
Schneider Electric Industries S.A.S.; ou de ses filiales. Toutes les autres marques
commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
FR 990-91063
10/2017

Manuels associés