Schneider Electric Premium et Atrium sous EcoStruxure™ Control Expert - Bus INTERBUS Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
174 Des pages
Schneider Electric Premium et Atrium sous EcoStruxure™ Control Expert - Bus INTERBUS Mode d'emploi | Fixfr
Premium et Atrium sous EcoStruxure™ Control Expert
35006204 12/2018
Premium et Atrium sous
EcoStruxure™
Control Expert
Bus INTERBUS
Manuel utilisateur
(Traduction du document original anglais)
35006204.14
12/2018
www.schneider-electric.com
Le présent document comprend des descriptions générales et/ou des caractéristiques techniques
des produits mentionnés. Il ne peut pas être utilisé pour définir ou déterminer l'adéquation ou la
fiabilité de ces produits pour des applications utilisateur spécifiques. Il incombe à chaque utilisateur
ou intégrateur de réaliser l'analyse de risques complète et appropriée, l'évaluation et le test des
produits pour ce qui est de l'application à utiliser et de l'exécution de cette application. Ni la société
Schneider Electric ni aucune de ses sociétés affiliées ou filiales ne peuvent être tenues pour
responsables de la mauvaise utilisation des informations contenues dans le présent document. Si
vous avez des suggestions, des améliorations ou des corrections à apporter à cette publication,
veuillez nous en informer.
Vous acceptez de ne pas reproduire, excepté pour votre propre usage à titre non commercial, tout
ou partie de ce document et sur quelque support que ce soit sans l'accord écrit de Schneider
Electric. Vous acceptez également de ne pas créer de liens hypertextes vers ce document ou son
contenu. Schneider Electric ne concède aucun droit ni licence pour l'utilisation personnelle et non
commerciale du document ou de son contenu, sinon une licence non exclusive pour une
consultation « en l'état », à vos propres risques. Tous les autres droits sont réservés.
Toutes les réglementations locales, régionales et nationales pertinentes doivent être respectées
lors de l'installation et de l'utilisation de ce produit. Pour des raisons de sécurité et afin de garantir
la conformité aux données système documentées, seul le fabricant est habilité à effectuer des
réparations sur les composants.
Lorsque des équipements sont utilisés pour des applications présentant des exigences techniques
de sécurité, suivez les instructions appropriées.
La non-utilisation du logiciel Schneider Electric ou d'un logiciel approuvé avec nos produits
matériels peut entraîner des blessures, des dommages ou un fonctionnement incorrect.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des lésions corporelles ou des dommages
matériels.
© 2018 Schneider Electric. Tous droits réservés.
2
35006204 12/2018
Table des matières
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A propos de ce manuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Partie I Présentation de la communication sur INTERBUS. .
Chapitre 1 Général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Architecture générale d'un bus terrain INTERBUS . . . . . . . . . . . . . . .
Partie II Mise en oeuvre matérielle du bus INTERBUS . . . . .
Chapitre 2 Caractéristiques et performances . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1 Caractéristiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bus interstation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
bus local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation du bus interstation : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2 Performance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Temps de scrutation INTERBUS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Temps de transmission du message PCP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Temps de réponse de l'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Taux de transmission de station . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.3 Restrictions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Restrictions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 3 Présentation du module TSX IBY 100 . . . . . . . . . . . . . .
3.1 Description du module. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A propos du module TSX IBY 100. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2 Installation du module. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Procédure de montage du module sur un rack . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3 Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Compatibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Normes et caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conditions de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35006204 12/2018
7
9
11
13
14
15
17
19
20
21
22
23
24
25
27
29
31
32
32
33
34
35
37
38
40
40
42
43
44
45
3
Chapitre 4 Présentation du module TSX IBX 100 . . . . . . . . . . . . . . .
4.1 Description du module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A propos du module TSX IBX 100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation logique sur le bus X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Signalisation sur la carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2 Installation du module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Préliminaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comment configurer l'adresse de la carte sur le bus X . . . . . . . . . . . .
Procédure de configuration de l'adresse standard du port interne RS
232 sur le bus ISA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Procédure de configuration du switch utilisé par le module sur le bus
ISA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Procédure d'installation du module sur un PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comment configurer le module par le système d'exploitation . . . . . . .
4.3 Spécifications techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Compatibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Partie III Mise en œuvre logicielle du bus INTERBUS . . . . . .
Chapitre 5 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Principe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Méthodes d'installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Adressage physique ou logique des entrées/sorties . . . . . . . . . . . . . .
Mise à jour du firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 6 Configuration des modules TSX IBX 100 ou TSX IBY 100
Procédure d'accès à l'écran de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ecran de configuration du module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Données à fournir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Données résultant du fichier texte *.SVC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comment configurer le module TSX IBY 100 ou TSX IBX 100 . . . . . .
Dossier de configuration du module. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 7 Programmation d’une communication INTERBUS. . . . . .
Services de messagerie PMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Représentation des données de variables PMS . . . . . . . . . . . . . . . . .
Requête PMS : READ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Requête PMS : WRITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Requête PMS : START . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Requête PMS : STOP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Requête PMS : IDENTIFICATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Requête PMS : STATUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
47
48
49
52
53
54
55
56
57
59
61
64
65
66
67
69
71
72
73
75
78
79
80
81
83
86
88
91
93
94
96
100
102
104
105
106
108
35006204 12/2018
Paramètres de gestion : rapports de communication et d'opération . .
Services de commande INTERBUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exemples d'utilisation des commandes Start d'IBS et Acquittement
défaut IBS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exemples d'utilisation des commandes d'activation et de désactivation
de segments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commande PMS de confirmation (Modules TSX IBX/IBY 100, version
minimum : V3.0) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commandes utiles de CMD Tool. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 8 Mise au point des modules TSX IBX 100 et TSX IBY 100
Description de l'écran Mise au point . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paramètres de mise au point liés aux diagnostics du bus. . . . . . . . . .
Envoi de messages PMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paramètres de mise au point liés aux équipements . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 9 Diagnostic des modules TSX IBX 100 et TSX IBY 100 .
Diagnostics à l'aide des voyants d'état du module . . . . . . . . . . . . . . .
Diagnostic à partir des voyants de l'écran de mise au point Control
Expert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Principaux défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 10 Les objets langage associés à la communication
INTERBUS avec les modules TSX IBY 100 et
TSX IBX 100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.1 Les objets langage et IODDT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation des IODDT et les types d’objets langage . . . . . . . . . . . .
Objets langage à échange implicite associés à la fonction métier . . .
Objets langage à échange explicite associés à la fonction métier . . .
Gestion de l'échange et du compte rendu avec des objets explicites .
10.2 Objets langage et IODDT générique applicables aux protocoles de
communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Détails des objets à échange implicite de type d'IODDT
T_COM_STS_GEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Détails des objets à échange explicite de type d'IODDT
T_COM_STS_GEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.3 Les IODDT pour la communication INTERBUS . . . . . . . . . . . . . . . . .
Détails sur les objets à échange implicite de l'IODDT de type
T_COM_IBS_128 pour les modules TSX IBY 100 et TSX IBX 100 . . .
Détails sur les objets à échange implicite de l'IODDT de type
T_COM_IBS_242 pour les modules TSX IBY 100 et TSX IBX 100 . . .
Détails des objets langage à échange implicite pour une fonction
INTERBUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Objets langage associés à la configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35006204 12/2018
110
112
115
117
119
121
125
126
130
132
134
135
136
138
139
141
142
143
144
145
147
152
153
154
156
157
162
167
168
5
10.4 Type d’IODDT Type T_GEN_MOD applicable à tous les modules . . .
Détails des objets langage de l'IODDT de type T_GEN_MOD. . . . . . .
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
169
169
171
173
35006204 12/2018
Consignes de sécurité
Informations importantes
AVIS
Lisez attentivement ces instructions et examinez le matériel pour vous familiariser avec l'appareil
avant de tenter de l'installer, de le faire fonctionner, de le réparer ou d'assurer sa maintenance.
Les messages spéciaux suivants que vous trouverez dans cette documentation ou sur l'appareil
ont pour but de vous mettre en garde contre des risques potentiels ou d'attirer votre attention sur
des informations qui clarifient ou simplifient une procédure.
35006204 12/2018
7
REMARQUE IMPORTANTE
L'installation, l'utilisation, la réparation et la maintenance des équipements électriques doivent être
assurées par du personnel qualifié uniquement. Schneider Electric décline toute responsabilité
quant aux conséquences de l'utilisation de ce matériel.
Une personne qualifiée est une personne disposant de compétences et de connaissances dans le
domaine de la construction, du fonctionnement et de l'installation des équipements électriques, et
ayant suivi une formation en sécurité leur permettant d'identifier et d'éviter les risques encourus.
8
35006204 12/2018
A propos de ce manuel
Présentation
Objectif du document
Ce manuel décrit la mise en œuvre matérielle et logicielle du bus de communication Fipway
INTERBUS avec les automates Premium et Atrium.
Champ d'application
Cette documentation est applicable à EcoStruxure™ Control Expert 14.0 ou version ultérieure.
Information spécifique au produit
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT
L'utilisation de ce produit requiert une expertise dans la conception et la programmation des
systèmes d'automatisme. Seules les personnes avec l'expertise adéquate sont autorisées à
programmer, installer, modifier et utiliser ce produit.
Respectez toutes les réglementations et normes de sécurité locales et nationales.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
35006204 12/2018
9
10
35006204 12/2018
Premium et Atrium sous EcoStruxure™ Control Expert
Présentation du bus INTERBUS
35006204 12/2018
Partie I
Présentation de la communication sur INTERBUS
Présentation de la communication sur INTERBUS
35006204 12/2018
11
Présentation du bus INTERBUS
12
35006204 12/2018
Premium et Atrium sous EcoStruxure™ Control Expert
Général
35006204 12/2018
Chapitre 1
Général
Général
Objet de ce chapitre
Ce chapitre présente les principales caractéristiques d'une communication INTERBUS.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Présentation
14
Architecture générale d'un bus terrain INTERBUS
15
35006204 12/2018
13
Général
Présentation
Présentation
INTERBUS est un bus de terrain de type liaison série pour capteurs et actionneurs répondant aux
exigences d'environnement industriel.
Ce bus utilise le procédé de maître/esclave. L’abonné maître gère et coordonne l’accès au bus. Il
émet et reçoit des données de tous les abonnés.
D’autres équipements sont également disponibles sous les catégories suivantes :












des têtes de station,
des modules d’entrées/sorties,
des passerelles INTERBUS / AS-i,
des passerelles / Contrôleur AS-i,
des variateurs de vitesse ATV 18, 58, 66,
des ATS46/NEPTUNE,
des protections électriques LT6,
des terminaux clavier voyant XBT BB,
des terminaux d'exploitation XBT-P/E,
des identifications inductives,
des interface E/S IP20 Telefast,
des Momentum.
Têtes de station
Les têtes de station sont des esclaves INTERBUS supportant les fonctions suivantes :





connecter ou déconnecter un bus installation, un bus local ou un bus interstation secondaire au
bus interstation,
alimenter les modules d'entrées/sorties pour l'électronique du bus,
régénérer les données dans le bus interstation,
fournir l'isolation galvanique des segments du bus interstation,
indiquer les erreurs par une sortie d'alarme libre de potentiel.
Modules d’entrées/sorties
Les modules d'entrées/sorties permettent le raccordement des capteurs et des actionneurs
effectuant le contrôle ou la surveillance de machines ou de processus, au système INTERBUS.
Passerelle INTERBUS/AS-i
AS-i est un bus permettant de descendre au niveau du capteur-actionneur de façon moins
onéreuse qu'INTERBUS.
Le bus est entièrement compatible avec INTERBUS. Il est connecté via une tête de station
intermédiaire.
14
35006204 12/2018
Général
Architecture générale d'un bus terrain INTERBUS
Présentation
L'architecture INTERBUS comprend :



un bus interstation,
des installations de bus,
des bus locaux.
35006204 12/2018
15
Général
Illustration
L'exemple suivant montre l'architecture d'un bus terrain INTERBUS :
16
35006204 12/2018
Premium et Atrium sous EcoStruxure™ Control Expert
Mise en oeuvre matérielle INTERBUS
35006204 12/2018
Partie II
Mise en oeuvre matérielle du bus INTERBUS
Mise en oeuvre matérielle du bus INTERBUS
Objet de cette partie
Cette partie présente la mise en oeuvre matérielle du bus INTERBUS.
Contenu de cette partie
Cette partie contient les chapitres suivants :
Chapitre
35006204 12/2018
Titre du chapitre
Page
2
Caractéristiques et performances
19
3
Présentation du module TSX IBY 100
33
4
Présentation du module TSX IBX 100
47
17
Mise en oeuvre matérielle INTERBUS
18
35006204 12/2018
Premium et Atrium sous EcoStruxure™ Control Expert
Caractéristiques et performances
35006204 12/2018
Chapitre 2
Caractéristiques et performances
Caractéristiques et performances
Objet de ce chapitre
Ce chapitre présente les caractéristiques et les performances du bus de terrain INTERBUS.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sous-chapitres suivants :
Sous-chapitre
Sujet
Page
2.1
Caractéristiques
20
2.2
Performance
24
2.3
Restrictions
32
35006204 12/2018
19
Caractéristiques et performances
Sous-chapitre 2.1
Caractéristiques
Caractéristiques
Objet de ce sous-chapitre
Ce sous-chapitre présente les caractéristiques d’un bus de terrain INTERBUS.
Contenu de ce sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
20
Page
Bus interstation
21
bus local
22
Installation du bus interstation :
23
35006204 12/2018
Caractéristiques et performances
Bus interstation
Présentation
INTERBUS possède une structure hiérarchisée. Le bus interstation RB représente la partie
principale de cet anneau. Il couvre ainsi la plus grande distance à l'intérieur d'un système. Il est
composé de segments connectés par des têtes de station.
Caractéristiques
Le tableau suivant présente les caractéristiques du bus INTERBUS supportées par TSX IBY 100
/ TSX IBX 100.
Caractéristiques physiques
Longueur maximale d’un segment
jusqu’à 400 m
Longueur maximale de câble entre
la carte de couplage et la première tête de
station du bus interstation
400 m
deux têtes de station
400 m
la carte de couplage et la dernière station du bus 12,8 km
interstation
Caractéristiques de transmission
Méthode de transmission
liaison RS 485 point à point avec le module TSX IBY 100 /
TSX IBX 100
Supports de transmission possibles
 ligne à paire torsadée
 liaison fibre optique
 rail guide d’onde
 liaison infrarouge
 collecteur tournant
Taux de transmission
500 Kbits/s
Capacité
Nombre de niveaux de dérivation par tête 16 au maximum
de station présente sur le bus RB principal
Nombre de têtes de station
 254 au maximum sur bus interstation
Nombre d’entrées/sorties IBS
 2048 entrées et 2048 sorties au maximum pour les
modules TSX IBY/IBX 100 de version inférieure à V3.0
 3872 entrées et 3872 sorties, au total 4096
entrées/sorties max
35006204 12/2018
21
Caractéristiques et performances
bus local
Présentation
Le bus local LB est une branche locale du bus interstation dans laquelle une armoire de contrôle
est installée. Le bus local rend possible la construction d'une sous-station déportée à la fois
réglable et rentable.
Le bus est connecté au bus interstation par une tête de station.
Caractéristiques
Le tableau suivant présente les caractéristiques du bus local INTERBUS.
Caractéristiques physiques
Longueur maximale de câble entre
la tête de station et le premier module
1,5 m
deux modules
1,5 m
la tête de station et le dernier module
10 m
Caractéristiques électriques
Consommation d’un équipement
de 20 à 250 mA
Consommation maximale de courant
800 mA
Caractéristiques de transmission
Méthode de transmission
TTL
Supports de transmission possibles
câble spécifique
Taux de transmission
500 Kbits/s
Capacité
Nombre de modules d’entrées/sorties
22
8 modules différents au maximum
35006204 12/2018
Caractéristiques et performances
Installation du bus interstation :
Présentation
Le bus installation IRB est une dérivation du bus interstation par la connexion d'une tête de station
au bus interstation.
Caractéristiques
Le tableau suivant présente les caractéristiques du bus installation INTERBUS supportées par
TSX IBY 100 / TSX IBX 100.
Caractéristiques physiques
Longueur maximale de câble entre
la tête de station et le premier module
50 m
la tête de station et le dernier module
50 m
Caractéritiques électriques
Charge maximale de courant dans le câble
4,5 A
Caractéristiques de transmission
Méthode de transmission
Supports de transmission possibles
liaison RS 485
câble spécial assurant :
 l’alimentation 24 V des modules d’entrées/sorties et des
capteurs
 la transmission des données
Taux de transmission
500 Kbits/s
Capacité
Nombre de modules d’entrées/sorties
35006204 12/2018
40 au maximum
23
Caractéristiques et performances
Sous-chapitre 2.2
Performance
Performance
Objet de ce sous-chapitre
Ce sous-chapitre présente les performances d’un bus de terrain INTERBUS.
Contenu de ce sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
24
Page
Temps de scrutation INTERBUS
25
Temps de transmission du message PCP
27
Temps de réponse de l'application
29
Taux de transmission de station
31
35006204 12/2018
Caractéristiques et performances
Temps de scrutation INTERBUS
Présentation
Le temps de scrutation d'INTERBUS est le temps de mise à jour des entrées/sorties. Il est fonction
du nombre de mots DP et PCP échangés cycliquement sur le bus.
Calcul du temps
La formule suivante permet de calculer le temps de scrutation :
Paramètres de l’équation
Paramètre
Signification
t
Temps de scrutation
n
Nombre d’octets DP et PCP à transmettre
m
Nombre de modules connectés au RB (incluant les têtes de station)
tb
Temps de transmission d’un bit (0,002 ms à 500 Kbits/s)
ts
Constante de temps interscan du logiciel IBS (0,9 ms)
tp
Temps de propagation sur le câble (0,016 ms/Km)
35006204 12/2018
25
Caractéristiques et performances
Abaque 1
La figure suivante présente l’abaque du temps de scrutation IBS.
26
35006204 12/2018
Caractéristiques et performances
Temps de transmission du message PCP
Présentation
Le temps de transmission d'un message est le temps entre l'émission du messages et la réception
du compte rendu.
Abaque 2
La figure suivante présente l'abaque du nombre de cycle Gm d'un message sur INTERBUS
35006204 12/2018
27
Caractéristiques et performances
Exemple de calcul
L'exemple porte sur l'émission d'une requête d'écriture de 39 octets. En réception, le compte rendu
a une taille de 4 octets.
Le tableau regroupe les différents éléments pour le calcul du temps de transmission
Nombre de mots PCP (Bande passante)
1
2
4
Temps de scrutation IBS (en ms, obtenu d'après l'abaque 1)
3
3
3
Nombre de cycle Gm (d'après l'abaque 2)
39
13
6
TD1 = Gm * temps de scrutation +10 (en ms)
127
49
28
Nombre de cycle Gm (d'après l'abaque 2)
4
2
1
TD2 = Gm * temps de scrutation +10 (en ms)
22
16
13
149
65
41
Envoi de la requête d'écriture de 39 octets
Réception du compte rendu de 4 octets
Temps de transmission de la requête
= TD1 + TD2 (en ms)
28
35006204 12/2018
Caractéristiques et performances
Temps de réponse de l'application
Présentation
Le temps de réponse de l'application est un temps de réponse logique ne prenant pas en compte
les temps de filtrage et de réponse des interfaces capteurs et actionneurs.
C’est le temps écoulé entre l'acquisition d'une entrée et le positionnement d'une sortie sur le bus
INTERBUS.
Illustration
L'exemple suivant illustre le temps de réponse d'une application.
Exemple de temps de réponse
Le tableau ci-dessous donne un exemple de temps de réponse mesuré pour la configuration d’un
bus spécifique.
Nombre de mots utilisés
%IW
%QW
Mode CPU Temps de scrutation
INTERBUS_S (ms)
PCP
Temps de scrutation
automate (ms)
Temps de réponse
mesuré (ms)
moyenne
min.
max.
moyenne
min.
max.
56
56
2
Cyclique
4.8
5
2
13
39
30
77
56
56
2
Periodique
4.8
25
-
-
74
60
101
103
118
5
Cyclique
9.7
4
2
11
80
58
117
128
128
5
Cyclique
11.4
6
3
12
88
68
135
35006204 12/2018
29
Caractéristiques et performances
Calcul du temps de réponse
Cette formule est utilisée pour le calcul du temps de réponse maximal.

Tmax (ms)= 2*Tplc_max + 9*Tibs + Tinput + Tsoft, avec :
 Tplc_max = temps de scrutation automate maximal en ms,
 Tibs = temps de scrutation IBS en ms,
 Tinput = temps de retard en entrée en ms = 3 ms,
 Tsoft = temps de scrutation du logiciel = 5 ms.
NOTE : Le temps de réponse dépends du temps de scrutation automate et du bus INTERBUS. La
formule précédente donne une valeur dans le cas plus défavorable pour les temps de réponse.
30
35006204 12/2018
Caractéristiques et performances
Taux de transmission de station
Présentation
Le taux de transmission dépend de la bande passante de la voie PCP (1 octet d'informations de
contrôle + n octets de messages de données utilisateur) et du temps de scrutation INTERBUS.
Si la bande passante est…
un mot par cycle sur la voie PCP
deux mots par cycle sur la voie PCP
Et si le temps de scrutation est …
Alors le taux de transmission vaut …
3,27 ms
2,45 Kbits/s
4,94 ms
1,62 Kbits/s
8,27 ms
0,97 Kbits/s
3,27 ms
7,34 Kbits/s
4,94 ms
4,86 Kbits/s
8,27 ms
2,90 Kbits/s
quatre mots par cycle sur la voie PCP 3,27 ms
17,13 Kbits/s
4,94 ms
11,34 Kbits/s
8,27 ms
6,77 Kbits/s
35006204 12/2018
31
Caractéristiques et performances
Sous-chapitre 2.3
Restrictions
Restrictions
Restrictions
Introduction
AVERTISSEMENT
COMPORTEMENT IMPREVU DE L'APPLICATION - INCOMPATIBILITE DU FIRMWARE
INTERBUS
Le module d'interface INTERBUS AS-BDEA-202 ne prend pas en charge le firmware INTERBUS
de quatrième génération. Si le module AS-BDEA-202 est placé après des équipements
INTERBUS associés à un nombre pair, l'adressage de sortie de AS-BDEA-202 est erroné.
N'utilisez donc pas le module AS-BDEA-202 dans des configurations INTERBUS avec les
modules TSX IBY 100 ou TSX IBX 100.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
32
35006204 12/2018
Premium et Atrium sous EcoStruxure™ Control Expert
Module TSX IBY 100
35006204 12/2018
Chapitre 3
Présentation du module TSX IBY 100
Présentation du module TSX IBY 100
Objet de ce chapitre
Ce chapitre présente les principales caractéristiques techniques du module TSX IBY 100
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sous-chapitres suivants :
Sous-chapitre
Sujet
Page
3.1
Description du module
34
3.2
Installation du module
40
3.3
Spécifications techniques
42
35006204 12/2018
33
Module TSX IBY 100
Sous-chapitre 3.1
Description du module
Description du module
Objet de cette section
Cette section décrit les caractéristiques physiques du module et son fonctionnement.
Contenu de ce sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
34
Page
A propos du module TSX IBY 100
35
Mode de fonctionnement
37
Connecteurs
38
35006204 12/2018
Module TSX IBY 100
A propos du module TSX IBY 100
Présentation
Le module de communication TSX IBY 100 permet la communication dans une architecture
INTERBUS.
Ce module offre les services INTERBUS suivants :






la voie de paramétrage DP,
le service de messagerie PMS,
le prétraitement (preprocessing),
l'adressage logique,
la segmentation du bus interstation,
la passerelle INTERBUS/AS-i.
Description physique
Le module TSX IBY 100 est un module simple format à insérer dans n'importe quel emplacement
d'un rack principal ou d'extension d'une station automate Premium.
Ce module se compose des éléments suivants :
35006204 12/2018
35
Module TSX IBY 100
Eléments
Le tableau suivant décrit les différents éléments constituant le module TSX IBY 100.
36
Repère Type d'élément
Fonction
1
Bloc de signalisation
Il est constitué de 6 voyants lumineux permettant
de visualiser l'état du module et d'effectuer un
diagnostic (voir page 136).
2
Connecteur femelle RS 232-C Sub-D 9 points Il permet la connexion avec un ordinateur PC
équipé du logiciel CMD tool (voir page 43).
3
Connecteur femelle RS 485 Sub-D 9 points
Il assure la connexion avec le bus terrain
INTERBUS.
Ce connecteur sert de point de départ et d'arrivée
au bus interstation (topologie en anneau).
35006204 12/2018
Module TSX IBY 100
Mode de fonctionnement
Présentation
Le diagramme suivant décrit les modes de fonctionnement du module TSX IBY 100.
Diagramme général
Le mode de fonctionnement est le suivant :
Fonctionnement



Le module INTERBUS est en mode RUN : les données sont échangées sur le bus.
La tâche appliquée est en mode RUN : les entrées/sorties sont mises à jour.
La tâche appliquée est en mode STOP :
 les entrées sont mises à jour,
 les sorties sont en mode de repli (maintenues à zéro et réinitialisées).
35006204 12/2018
37
Module TSX IBY 100
Connecteurs
Connecteur RS 232-C
Le raccordement entre le module TSX IBY 100 et le PC est effectué par un câble de référence 990
NAA 263 20.
La connection du port RS 232-C du module est la suivante :
Le tableau suivant présente le connectique :
38
Repère
Description
1
Non connecté
2
D2 (RXD) : entrée
3
D1 (TXD) : sortie
4
Non connecté
5
E2 (GND) : masse
6
Réservé
7
S2 (RTS) : demande à transmettre
8
M2 (CTS) : prêt à transmettre
9
Non connecté
35006204 12/2018
Module TSX IBY 100
Connecteur RS 485
La connection du port RS 485, reliant le module au bus est la suivante :
Le tableau suivant présente le connectique :
Repère
Description
1
DO : sortie
2
DI : entrée
3
COM : masse (isolée)
4
GND : masse interface fibre optique
5
interface alimentation fibre optique Æ
6
NOT DO : sortie inversée logiquement
7
NOT DI : entrée inversée logiquement
8
Vcc : alimentation supplémentaire pour fibre optique
9
Non connecté
35006204 12/2018
39
Module TSX IBY 100
Sous-chapitre 3.2
Installation du module
Installation du module
Procédure de montage du module sur un rack
Prérequis
Le réglage et la suppression d'un module peuvent être effectués après la mise sous tension.
L'insertion / extraction, lorsque le module est sous tension, peuvent être effectuées en vissant /
dévissant manuellement afin de maintenir un séquençage de connexion / déconnexion approprié
des signaux du bus X.
L'utilisation d'un tournevis électrique ne permet pas de maintenir ce séquençage.
Marche à suivre
La procédure ci-dessous présente la procédure de montage du module TSX IBY 100 sur un rack.
Etape
1
40
Action
Illustration
Positionnez les ergots situés à l'arrière
du module dans les trous de centrage
situés dans la partie inférieure du rack.
35006204 12/2018
Module TSX IBY 100
Etape
Action
2
Faites pivoter le module afin de le
connecter avec le rack.
3
Solidarisez le module avec le rack en
fixant la vis située sur la partie
supérieure du module.
35006204 12/2018
Illustration
41
Module TSX IBY 100
Sous-chapitre 3.3
Spécifications techniques
Spécifications techniques
Objet de cette section
Cette section présente les spécifications techniques pour l'utilisation d'une communication
INTERBUS avec le module TSX IBY 100.
Contenu de ce sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
42
Page
Compatibilité
43
Normes et caractéristiques
44
Conditions de fonctionnement
45
35006204 12/2018
Module TSX IBY 100
Compatibilité
Matérielles
Le module TSX IBY 100 nécessite l’utilisation d’un automate de la famille Premium.
Nombre de voies "spécifiques aux applications" prises en charge :

Premium (voir Premium et Atrium sous EcoStruxure™ Control Expert, Processeurs, racks et

Atrium (voir Premium et Atrium sous EcoStruxure™ Control Expert, Processeurs, racks et
alimentations, Manuel de mise en œuvre)
alimentations, Manuel de mise en œuvre)
Le module TSX IBY 100 peut gérer 510 esclaves
Logicielles
Le module TSX IBY 100 est compatible avec les logiciels CMD Tool de version V4.41 ou
supérieure. Ce logiciel permet de configurer la topologie d'application, d'effectuer la mise au point
et le diagnostic du bus de terrain INTERBUS.
Le tableau suivant présente le nombre de mots d’entrées/sorties (%IW/%QW) échangés en un
cycle automate en fonction de la version du module.
Version de TSX IBY 100
Nombre de mots d’entrées/sorties
Inférieure à V3.0
128 mots
V3.0 ou supérieure
242 mots
35006204 12/2018
43
Module TSX IBY 100
Normes et caractéristiques
Normes
Le coupleur de communication TSX IBY 100 satisfait aux normes internationales suivantes :
Normes CE
CEI 1131-2 / CENELEC (50081-2)
Normes américaines
UL508
Normes canadiennes
CSA C22.2 N°.142-M1987
Le coupleur TSX IBY 100 est conçu pour satisfaire aux normes suivantes :

Classification marine :
 Germanischer Lloyd
 Registres Lloyds
 Det Norsk Veritas
 Bureau Veritas
Caractéristiques électriques


44
Alimentation logique V c.c. : 5 V c.c. fournies par l'alimentation du rack
Consommation de courant 5 V : 400 mA
35006204 12/2018
Module TSX IBY 100
Conditions de fonctionnement
Températures de fonctionnement

Température ambiante de fonctionnement : 0°C à + 60°C
Hygrométrie

Humidité relative : 10 % à 95 % (sans condensation)
Normes mécaniques


Immunité contre les vibrations : conforme à la norme CEI 68-2-6, test Fc
Immunité contre les chocs : conforme à la norme CEI 68-2-27, test Ea
Norme de décharge électrostatique

Immunité de décharge électrostatique : conforme à la norme CEI 1000-4-2, niveau 3
NOTE : Niveau minimum des conditions de test défini par les normes.
Norme du parasite HF



Immunité contre les champs électromagnétiques rayonnés : conforme à la norme CEI 1000-43, niveau 3
Immunité contre les transitions rapides en salves : conforme à la norme CEI 1000-4-4, niveau 3
Immunité contre les ondes oscillatoires absorbées : conforme à la norme CEI 1000-4-12, niveau
3
NOTE : Niveau minimum des conditions de test défini par les normes.
Norme du parasite BF

conforme aux prescriptions de la norme CEI 1131-2
35006204 12/2018
45
Module TSX IBY 100
Traitement de protection des automates
Les automates Premium satisfont aux exigences de traitement TC (TC : traitement tous climats).
Pour les installations de production industrielle ou les installations dans un environnement
correspondant au traitement TH (TH : traitement pour environnements chauds et humides), les
automates Premium doivent être incorporés dans des enveloppes de protection IP54 au minimum
comme prescrit par les normes CEI 664 et NF C 20 040.
Rappels
Les automates Premium présentent un indice de protection IP20. Ils peuvent donc être installés
sans enveloppe dans des locaux à accès limité ne dépassant pas le degré de pollution 2 (salle de
contrôle ne comportant aucune machine et ne présentant aucune activité produisant de la
poussière).
NOTE : Lorsqu'une position est inoccupée par l'un ou l'autre module, il est nécessaire d'y installer
un cache de protection TSX RKA 02.
Prescriptions relatives au transport et au stockage
Ces prescriptions satisfont aux exigences de la norme CEI 1131-2.


46
Température de stockage : - 25°C à + 70°C
Humidité relative : 5 % à 95 % (sans condensation)
35006204 12/2018
Premium et Atrium sous EcoStruxure™ Control Expert
Module TSX IBX 100
35006204 12/2018
Chapitre 4
Présentation du module TSX IBX 100
Présentation du module TSX IBX 100
Objet de ce chapitre
Ce chapitre présente les principales caractéristiques techniques du module TSX IBX 100.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sous-chapitres suivants :
Sous-chapitre
Sujet
Page
4.1
Description du module
48
4.2
Installation du module
54
4.3
Spécifications techniques
65
35006204 12/2018
47
Module TSX IBX 100
Sous-chapitre 4.1
Description du module
Description du module
Objet de cette section
Cette section décrit les caractéristiques physiques du module et son fonctionnement.
Contenu de ce sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
48
Page
A propos du module TSX IBX 100
49
Installation logique sur le bus X
52
Signalisation sur la carte
53
35006204 12/2018
Module TSX IBX 100
A propos du module TSX IBX 100
Présentation
Le module de communication TSX IBX 100 permet la communication dans une architecture
INTERBUS.
Ce module offre les services INTERBUS suivants :






la voie de paramétrage DP,
le service de messagerie PMS,
le prétraitement (preprocessing),
l'adressage logique,
la segmentation du bus interstation,
la passerelle INTERBUS/AS-i.
35006204 12/2018
49
Module TSX IBX 100
Description physique
Le module TSX IBX 100 occupe mécaniquement et électriquement un emplacement sur le bus
ISA.
Ce module se compose des éléments suivants
50
35006204 12/2018
Module TSX IBX 100
Eléments
Le tableau suivant décrit les différents éléments constituant le module TSX IBX 100.
Repère Type d'élément
Fonction
1
Bloc de signalisation
Il est constitué de 7 voyants lumineux permettant de
visualiser l'état du module et d'effectuer un diagnostic
(voir page 136).
2
Micro-interrupteurs
Ils permettent le codage de l'adresse du rack et de la
position du module.
3
Terminaison de ligne A/ du Bus X
Il assure l'adaptation d'impédance du Bus X.
4
Connecteur
Il permet le raccordement du Bus X sur le processeur
TSX PCI 57.
5
Connecteur femelle RS 232 Sub-D 9 points Il permet la connexion avec un ordinateur PC équipé
du logiciel CMD Tool (voir page 66).
6
Bouton RESET à pointe de crayon
Il provoque une reprise à chaud du module lorsqu'il
est actionné.
7
Voyant de signalisation ERR
-
8
Connecteur femelle RS 485 Sub-D 9 points Il assure la connexion avec le bus terrain INTERBUS.
Ce connecteur sert de point de départ et d'arrivée au
bus interstation (topologie en anneau).
9
Connecteur ISA 16 bits
Il permet la connexion avec le PC hôte pour
l'utilisation du logiciel CMD Tool (si installé sur le
poste).
10
Micro-interrupteurs rotatifs IRQ
Il permet la sélection de l'interruption IRQ, utilisée par
le port interne RS 232 sur le bus ISA.
11
Micro-interrupteurs rotatifs des adresses
Il permet de coder les adresses des entrées/sorties
sur le port interne RS 232.
35006204 12/2018
51
Module TSX IBX 100
Installation logique sur le bus X
Présentation
Le module TSX IBX 100 occupe logiquement le même emplacement qu'un module TSX IBY 100.
L'emplacement normalement occupé par un module de type TSX IBY 100 sera vacant
(emplacement virtuel du module TSX IBX 100).
Le raccordement du module TSX IBX 100 sur le X-Bus est assuré par une nappe flottante interne
avec un processeur de type PCI.
Principe
L'emplacement correspondant à l'adresse du module TSX IBX 100 (physiquement libre sur le rack)
ne doit jamais être utilisé par un autre module.
Afin que le module TSX IBX 100 connaisse cette adresse sur le bus X, il doit être configuré
(voir page 57) à l'aide des micro-interrupteurs sur le module. Il est également nécessaire de
configurer le switch (voir page 59) utilisé par le module.
Illustration
La figure suivante présente une configuration utilisant le module TSX IBX 100.
52
35006204 12/2018
Module TSX IBX 100
Signalisation sur la carte
Présentation
L'état du module et du réseau INTERBUS est affiché par des voyants. La signalisation est
conforme aux normes INTERBUS et Premium.
Illustration
Les voyants se présentent comme suit :
Signification des voyants
Les voyants RUN, ERR, COM, I/O, FAIL(ou HF), BSA sont équivalents au module TSX IBY 100
et permettent d’effectuer un diagnostic (voir page 136) du module et du bus.
Le voyant COL permet de détecter un conflit d’adresse :


COL est allumé si un module a les mêmes adresses rack et position sur le Bus X.
COL est éteint si aucun conflit n’est détecté.
35006204 12/2018
53
Module TSX IBX 100
Sous-chapitre 4.2
Installation du module
Installation du module
Objet de cette section
Cette section décrit la procédure d'installation d'un TSX 1BX 100 sur un rack.
Contenu de ce sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
54
Page
Préliminaires
55
Comment configurer l'adresse de la carte sur le bus X
56
Procédure de configuration de l'adresse standard du port interne RS 232 sur le bus ISA
57
Procédure de configuration du switch utilisé par le module sur le bus ISA
59
Procédure d'installation du module sur un PC
61
Comment configurer le module par le système d'exploitation
64
35006204 12/2018
Module TSX IBX 100
Préliminaires
Présentation
Avant d’installer le module TSX IBX 100 dans le PC, il est nécessaire de prendre certaines
précautions et d’effectuer certaines opérations.
Précautions à prendre lors de l’installation
Il est conseillé de limiter les charges d'électricité statique, responsables de dégâts importants dans
les circuits électroniques :





Tenez la carte par les côtés : ne touchez pas les connecteurs ni l'ensemble des circuits visibles.
Ne sortez pas la carte de son emballage protecteur antistatique avant d'être prêt à l'installer
dans le PC.
Si possible, reliez vous à la terre pendant les manipulations.
Ne posez pas la carte sur une surface métallique.
Evitez les mouvements superflus car l'électricité statique est induite par les vêtements, les
moquettes et les meubles.
Opérations préliminaires
Avant d’installer la carte dans le PC, vous devez effectuer les opérations préliminaires suivantes.
Etape
Action
1
Configurez l’adresse de la carte sur le bus X (voir page 56).
2
Configurez l’adresse I/O de base (voir page 57) utilisée par le module sur le port interne RS 232
sur le bus ISA.
3
Configurez l’interruption (voir page 59) utilisée par le module sur le bus ISA.
4
Installez le module (voir page 61) dans le PC.
35006204 12/2018
55
Module TSX IBX 100
Comment configurer l'adresse de la carte sur le bus X
Introduction
Ces adresses devront être les mêmes que celles qui seront configurées dans l'écran de
configuration du logiciel Control Expert.
Cette configuration se fait à l'aide des micro-interrupteurs situés sur la carte TSX IBX 100.
Procédure
Cette configuration se fait à l'aide des micro-interrupteurs situés sur la carte (voir page 52)
TSX IBX 100.
Etape
Action
1
Sélectionnez l'adresse du rack.
2
Sélectionnez la position du module (position virtuelle du module dans le rack).
Exemple
Dans cet exemple, le module TSX IBX 100 se situe dans le rack 0 à la position 3.
56
35006204 12/2018
Module TSX IBX 100
Procédure de configuration de l'adresse standard du port interne RS 232 sur le bus ISA
Présentation
Le port interne RS 232 utilise 8 adresses consécutives dans l'espace entrée/sortie (I/O) du bus ISA
et une interruption IRQ. Avant de configurer le port, il convient de déterminer un espace
entrée/sortie (I/O) et une interruption dans le PC en utilisant les utilitaires classiques sous Windows
XP ou Windows 2000.
Marche à suivre
Cette configuration s'effectue à l'aide de micro-interrupteur rotatif qui désigne par sa position
l'adresse du port interne de communication.
Etape
1
Action
Sélectionnez la position correspondant à l’adresse du port de communication.
Remarque : Cette adresse devra être le même que celle qui sera configurée sous Windows.
Exemple
Dans cet exemple, le module TSX IBX 100 possède l'adresse 3F8.
35006204 12/2018
57
Module TSX IBX 100
Plage d’adresse
La position du micro-interrupteur définit l’adresse de base suivante :
Position
Port de communication
Adresse (hexa.)
Remarque
0
Aucun
-
-
1
COM 1
3F8
Standard (1)
2
COM 2
2F8
Standard (1)
3
COM 3
3E8
Standard (1)
4
COM 4
2E8
Standard (1)
5
COM 5
250
Non standard
6
COM 6
258
Non standard
7
COM 7
260
Non standard
8
COM 8
268
Non standard
9
COM 9
270
Non standard
Légende
(1)
58
Sous Windows XP/2000, le logiciel CMD Tool installé sur le PC hôte
communique uniquement par les ports COM 1 à COM 4.
35006204 12/2018
Module TSX IBX 100
Procédure de configuration du switch utilisé par le module sur le bus ISA
Présentation
Le port interne RS 232 utilise 8 adresses consécutives dans l'espace entrée/sortie (I/O) du bus ISA
et une interruption IRQ. Avant de configurer le port, il convient de déterminer un espace
entrée/sortie (I/O) et une interruption dans le PC en utilisant les utilitaires classiques sous Windows
XP ou Windows 2000.
NOTE : Il est rappelé que l'interruption est fonction du port de communication.
Marche à suivre
Cette configuration se fait à l'aide d'un micro-interrupteur rotatif qu'il faut placer en regard de
l'interruption à sélectionner.
Etape
1
Action
Sélectionnez la position correspondant à l’interruption.
Remarque : Cette adresse devra être le même que celle qui sera configurée
sous Windows.
Exemple
Dans cet exemple, le module TSX IBX 100 est défini sur le switch INT3.
35006204 12/2018
59
Module TSX IBX 100
Plage d’adresse
La position du micro-interrupteur définit l'adresse de base suivante :
60
Position
IRQ
Remarque
0
INT 10
Non standard
1
INT 11
Non standard
2
INT 2/9
Non standard
3
INT 3
Standard : correspond aux ports COM 2 et COM 4
4
INT 4
Standard : correspond aux ports COM 1 et COM 3
5
INT 5
Non standard
6
INT 12
Non standard
7
INT 15
Non standard
8
Aucun
Non utilisé
9
Aucun
Non utilisé
35006204 12/2018
Module TSX IBX 100
Procédure d'installation du module sur un PC
Prérequis
Avant l'installation de cartes dans un PC, il est nécessaire de mettre le PC hôte hors tension et
d'ouvrir le capot du PC.
La mise en œuvre d'une carte TSX IBX 100 nécessite au préalable l'installation d'un processeur
de type TSX PCI 57 ••• dans le PC hôte. Voir Compatibilités matérielles.
Il est conseillé de se reporter à l'instruction de service du processeur TSX PCI 57 ••• s'il n'est pas
présent dans le PC hôte.
Marche à suivre
La procédure suivante indique comment monter un module TSX IBX 100 dans un PC et son
raccordement avec le processeur TSX PCI 57 •••.
Etape
Action
1
Enlevez de son emplacement la terminaison de
ligne A/ située sur le processeur TSX PCI 57.
2
Mettez en lieu et place la carte fille fournie avec
la carte TSX IBX 100.
35006204 12/2018
Illustration
61
Module TSX IBX 100
Etape
62
Action
3
Brochez, sur la carte TSX IBX 100, à
l'emplacement prévu la nappe fournie.
4
Placez les pieds de centrage et de fixation
fournis sur la carte TSX IBX 100.
5
Mettez en place la terminaison de ligne A/
(récupérée sur le processeur) sur la carte
TSX IBX 100.
Illustration
35006204 12/2018
Module TSX IBX 100
Etape
Action
6
Connectez la carte TSX IBX 100 au bus ISA.
7
Fixez la carte TSX IBX 100 au PC.
8
Raccordez la nappe sur le connecteur de la
carte fille installée à l'étape 2
9
Fermez le capot et mettez le PC sous tension.
35006204 12/2018
Illustration
63
Module TSX IBX 100
Comment configurer le module par le système d'exploitation
Présentation
La procédure pour configurer la carte TSX IBX 100 est standard à la procédure d'un ajout de
périphérique sous Windows XP/2000.
Il vous est recommandé de se reporter aux instructions de mise en place d'un port de
communication.
64
35006204 12/2018
Module TSX IBX 100
Sous-chapitre 4.3
Spécifications techniques
Spécifications techniques
Objet de cette section
Cette section décrit les spécifications techniques pour l'utilisation d'une communication
INTERBUS avec le module TSX IBX 100.
Contenu de ce sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Compatibilité
66
Caractéristiques
67
35006204 12/2018
65
Module TSX IBX 100
Compatibilité
Matériel
Le module TSX IBX 100 nécessite l'utilisation d'un automate de type TSX PCI 57 •••.
Le processeur TSX PCI 57 204 peut gérer un module TSX IBX 100.
Le processeur TSX PCI 57 354 (version Unity Pro > 1.0) peut gérer trois modules TSX IBX 100.
NOTE : Unity Pro est l’ancien nom de Control Expert pour les versions 13.1 et antérieures.
Le module TSX IBX 100 peut gérer 510 esclaves.
Pour recevoir un module TSX IBX 100, le PC doit :



fonctionner sous Windows XP/2000,
disposer d'un bus ISA 16 bits et d'un emplacement disponible,
disposer d'une puissance suffisante pour alimenter le processeur et le module.
Logiciel
Le module TSX IBX 100 est compatible avec le logiciel CMD Tool version V4.41 ou supérieure. Ce
logiciel permet de configurer la topologie d'application, et d'effectuer la mise au point et le
diagnostic du bus de terrain INTERBUS.
Le tableau suivant présente le nombre de mots d'entrées/sorties (%IW/%QW) échangés en un
cycle automate en fonction de la version du module.
66
Version de TSX IBX 100
Nombre de mots d'entrées/sorties
Inférieure à V3.0
128 mots
V3.0 ou supérieure
242 mots
35006204 12/2018
Module TSX IBX 100
Caractéristiques
Caractéritiques électriques




Alimentation logique Vcc : 5 V DC fournie par l'alimentation du bus ISA
Courant typique consommé sur 5 V : 500 mA
Courant maximum consommé sur 5 V : 650 mA
Tensions limites supportées :
 supérieure à 4,75 V
 inférieure à 5,25 V
Encombrements
La figure suivante présente les dimensions en millimètres du module TSX IBX 100 :
35006204 12/2018
67
Module TSX IBX 100
68
35006204 12/2018
Premium et Atrium sous EcoStruxure™ Control Expert
Mise en œuvre logicielle d'INTERBUS
35006204 12/2018
Partie III
Mise en œuvre logicielle du bus INTERBUS
Mise en œuvre logicielle du bus INTERBUS
Objet de cette partie
Cette partie présente la mise en œuvre logicielle du bus de terrain INTERBUS avec le logiciel
Control Expert.
Contenu de cette partie
Cette partie contient les chapitres suivants :
Chapitre
Page
5
Généralités
71
6
Configuration des modules TSX IBX 100 ou TSX IBY 100
79
7
Programmation d’une communication INTERBUS
8
Mise au point des modules TSX IBX 100 et TSX IBY 100
125
9
Diagnostic des modules TSX IBX 100 et TSX IBY 100
135
Les objets langage associés à la communication INTERBUS avec les modules
TSX IBY 100 et TSX IBX 100
141
10
35006204 12/2018
Titre du chapitre
93
69
Mise en œuvre logicielle d'INTERBUS
70
35006204 12/2018
Premium et Atrium sous EcoStruxure™ Control Expert
35006204 12/2018
Chapitre 5
Généralités
Généralités
Objet de ce chapitre
Ce chapitre donne une vue d'ensemble de la communication par bus INTERBUS.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Principe
72
Méthodes d'installation
73
Adressage physique ou logique des entrées/sorties
75
Mise à jour du firmware
78
35006204 12/2018
71
Principe
Introduction
La mise en oeuvre d'INTERBUS nécessite de définir le contexte physique du projet dans laquelle
il sera intégré (rack, alimentation, processeur, modules ou équipements, etc.), puis d'en assurer
sa mise en œuvre logicielle.
Sa mise en œuvre logicielle sera réalisée depuis les différents éditeurs de Control Expert :


soit en mode local,
soit en mode connecté : dans ce cas, la modification est limitée à certains paramètres.
L'ordre des phases de mise en œuvre défini ci-après est préconisé, mais il est possible de modifier
l'ordre de certaines phases (par exemple, débuter par la phase configuration).
Principe de mise en œuvre
Le tableau suivant présente les différentes phases de mise en œuvre d'INTERBUS.
Etape
Description
Mode
Déclaration des variables
Déclaration des variables de type IODDT pour les modules
métier et des variables du projet.
Local (1)
Programmation
Programmation du projet.
Local (1)
Déclaration des modules.
Local
Configuration
Configuration des voies des modules.
Saisie des paramètres de configuration.
Déclaration de la configuration du bus par le logiciel CMD Tool
et génération du fichier texte *.SVC
Association
Association des IODDT aux modules configurés (éditeur de
variables).
Local (1)
Génération
Génération (analyse et édition des liens) du projet.
Local
Transfert
Transfert du projet dans l'automate.
Connecté
Réglage/Mise au point
Mise au point du projet à partir des écrans de mise au point, des Connecté
tables d'animation, du logiciel CMD.
Modification du programme et des paramètres de réglage.
Documentation
Constitution du dossier et impression des différentes
informations relatives au projet.
Connecté (1)
Exploitation/Diagnostic
Visualisation des différentes informations nécessaires à la
conduite du projet.
Connecté
Diagnostic du projet et des modules.
Légende
(1)
72
Ces différentes phases peuvent aussi s'effectuer dans l'autre mode.
35006204 12/2018
Méthodes d'installation
Schéma fonctionnel
Le logigramme suivant présente les méthodes d'installation du module.
(1) Dans le mode CMD->IBY, l'action Reprise à chaud/Démarrage à froid permet de transférer le contenu de
la mémoire Flash dans la RAM du module.
35006204 12/2018
73
Recommandations
Mise en service
Il vous est conseillé :



d'effectuer l'apprentissage de l'architecture du bus en mode Auto,
de relire la configuration,
de réaffecter les adresses logiques à l'aide de CMD Tool.
Programmation
Il est fortement conseillé d'utiliser les données d'E/S conformément au bit d'état. L'échange de
données s'effectue lorsque le bit %Ir.m.0.ERR est à 0.
ATTENTION
FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'APPLICATION
Lors de la programmation des événements, n'utilisez pas les %IW et %QW d'INTERBUS.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels.
Utilisation du prétraitement
La communication inter-esclave peut être configurée pour des échanges E/S directement d'un
équipement esclave à un autre équipement esclave sans contrôle de l'application. Dans ce cas,
les images des sorties pilotées directement par le module ne sont pas mises à jour dans les objets
langage %QW.
ATTENTION
FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'APPLICATION
Si vous affectez un module TSX IBY 100/IBX 100 à une tâche FAST, vous devez régler la
période de la tâche sur une valeur supérieure ou égale à 2 ms.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels.
ATTENTION
FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'APPLICATION
Le module TSX IBY 100/IBX 100 peut être géré par la tâche maître ou la tâche FAST. Dans le
cas où l'une de ces tâches est désactivée par le bit système MASTACT (%S30) ou FASTACT
(%S31), les échanges entre le module et les esclaves ne sont pas interrompus.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels.
74
35006204 12/2018
Adressage physique ou logique des entrées/sorties
Présentation
Les entrées/sorties respectent la topologie utilisée par le logiciel Control Expert et peuvent être
identifiées par :


adressage physique ;
adressage logique.
Topologie
L'adressage est défini de la manière suivante :
%
I ou Q
X, W ou D
r
Symbole
Type d'objets
I = entrée
Q = sortie
Format
X = booléen
W = mot
D = mot
double
Adresse du rack
r=0à7
•
m
Position module
m = 00 à 14
•
c
•
N° voie
c=0
d
.
j
Rang
Bit j
d = 0 à 253 j = 0 à 15
Adressage physique
Cet adressage est obtenu par une configuration en mode automatique. Les mots d'entrées/sorties
sont empilés de manière continue selon le rang dans la mémoire INTERBUS.
Exemple
35006204 12/2018
75
Adressage logique
L'adressage logique s'effectue par CMD Tool. Son utilisation permet de réaffecter les rangs des
mots d'E/S.
L'avantage est de permettre une évolution de la configuration par adjonction de nouveaux
modules, sans modifier l'affectation des équipements déjà existants.
Exemple
Exemple
La figure suivante illustre l'adressage physique et logique.
76
35006204 12/2018
Le tableau suivant présente comment accéder aux entrées/sorties en fonction de l'adressage.
Entrées/Sorties
Adressage physique
Adressage logique
M1 : accès à l'entrée 7
%IW0.3.0.0.6
%IW0.3.0.0.6
M2 : accès à l'entrée 24
%IW0.3.0.2.7
%IW0.3.0.7.7
M3 : accès à la sortie 3
%QW0.3.0.0.2
%QW0.3.0.0.2
M4 : accès à l'entrée 4
%IW0.3.0.5.3
%IW0.3.0.10.3
M5 : accès à la sortie analogique
%QW0.3.0.2
%QW0.3.0.6
35006204 12/2018
77
Mise à jour du firmware
Présentation
Le firmware du module TSX IBY100/IBX 100 se compose de deux éléments qui peuvent être mise
à jour séparément :


le firmware qui contrôle le module,
le firmware qui permet d’utiliser le module en maître INTERBUS.
Matériel nécessaire
La mise à jour de ce microprogramm s'effectue par le connecteur femelle RS 232 Sub-D 9 points
sur les modules TSX IBY 100/IBX 100 de version V3.0 ou supérieure.
Le module se connecte au port série COM d’un PC standard par un câble de type :


câble de programmation Modbus standard (exemple : 990 NAA 263-30),
câble standard Nullmodem.
Par la suite la mise à jour du firmware est transféré par un émulateur de terminal standard.
78
35006204 12/2018
Premium et Atrium sous EcoStruxure™ Control Expert
35006204 12/2018
Chapitre 6
Configuration des modules TSX IBX 100 ou TSX IBY 100
Configuration des modules TSX IBX 100 ou TSX IBY 100
Objet du chapitre
Ce chapitre décrit les différentes options de configuration des modules TSX IBX 100 ou
TSX IBY 100.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Procédure d'accès à l'écran de configuration
80
Ecran de configuration du module
81
Données à fournir
83
Données résultant du fichier texte *.SVC.
86
Comment configurer le module TSX IBY 100 ou TSX IBX 100
88
Dossier de configuration du module
91
35006204 12/2018
79
Procédure d'accès à l'écran de configuration
Comment accéder à la liaison
Le tableau suivant affiche la procédure d'accès à la liaison INTERBUS pour un module TSX IBY
100. Cette procédure est la même pour un module TSX IBX 100 :
Etape
80
Action
1
Ouvrez l’éditeur de configuration matérielle.
2
Sélectionnez l’emplacement où vous désirez insérer le module.
3
Sélectionnez la commande Nouvel équipement à partir du menu contextuel.
Résultat : la fenêtre Nouvel équipement apparaît.
4
Dépliez la ligne Station locale d’entrées/sorties Premium et la ligne Communication en
cliquant sur le signe +.
Résultat :
5
Sélectionnez le module TSX IBY 100 puis validez par la commande OK.
6
Dans la fenêtre X-Bus, sélectionnez le module TSX IBY 100.
7
Sélectionnez la commande Ouvrir le module à partir du menu contextuel.
Résultat : l'écran de configuration du module apparaît.
35006204 12/2018
Ecran de configuration du module
Présentation
L'écran de configuration est composé de différentes zones et permet de définir les caractéristiques
nécessaires pour une liaison INTERBUS.
Illustration
La figure ci-dessous représente un écran de configuration.
35006204 12/2018
81
Description
Le tableau suivant présente les différents éléments de l'écran de configuration et leurs fonctions.
Numéro
Elément
Fonction
1
Onglets
L'onglet au premier plan indique le mode en cours (Configuration pour
cet exemple). Chaque mode peut être sélectionné par l'onglet
correspondant. Les modes suivants sont disponibles :
 Configuration,
 Mise au point, accessible uniquement en mode connecté,
 Diagnostic (par défaut), accessible uniquement en mode connecté.
2
Zone du module
Rappelle l'intitulé abrégé du module et l'état du module en mode
connecté par des voyants.
3
Champ de voie
Permet :
 en cliquant sur le numéro de référence, d'afficher les onglets :
 Description, qui indique les caractéristiques de l'équipement.
 Objets d'E/S (voir EcoStruxure™ Control Expert, Modes de
fonctionnement) qui permet de présymboliser les objets
d'entrée/sortie :
 Défaut, qui indique les défauts de l'équipement (en mode
connecté).
 de sélectionner la voie ;
 d'afficher le symbole, c'est-à-dire le nom de la voie défini par
l'utilisateur (avec l'éditeur de variables).
4
Zone des paramètres
généraux
Permet de choisir les paramètres généraux associés à la voie :
 Fonction : la fonction INTERBUS est figée (estompé).
 Tâche : définit la tâche MAST ou FAST par laquelle les objets à
échange implicite de la voie seront échangés.
5
Zone de configuration Permet de configurer les paramètres de configuration de la voie.
Certains choix peuvent être figés et apparaissent en estompé.
Elle est décomposée en six zones :
 la configuration du bus INTERBUS (voir page 86),
 la sélection du mode et du fichier *.SVC
configuration,
(voir page 88) de
 l'indication du nombre de mots de données DP et PCP,
(voir page 83) qui permettent de définir la
stratégie à appliquer sur un stop du projet,
 les paramètres généraux
 l'accès au convertisseur de fichier (bouton
Tool (bouton
 les données
équipement.
82
) et au logiciel CMD
),
(voir page 87) d'entrées et de sorties associées à un
35006204 12/2018
Données à fournir
Présentation
Pour configurer la voie de communication, vous devez renseigner les paramètres dédiés au projet.
Ils se décomposent en deux fenêtres :


la fenêtre Paramètres généraux,
la fenêtre Fichier de configuration INTERBUS.
Paramètres généraux
La fenêtre se présente comme suit :
La zone Actions sur stop application permet de définir la stratégie à appliquer sur les sorties et la
messagerie PMS quand le projet est en mode Stop :

PMS : sélectionne le comportement des services PMS,
 Inactif : valeur par défaut,
 Actif.

Sorties : sélectionne le mode de repli des sorties,
 Maintien : les sorties sont maintenues à leur valeur,
 Repli : les sorties prennent leur valeur d'origine.
Le champ Nb de IW/QW permet de sélectionner le nombre (voir page 43) de mots utilisés pour les
entrées/sorties : 128 ou 242.
35006204 12/2018
83
Fichier de configuration INTERBUS
La fenêtre se présente comme suit :
La case Auto permet de sélectionner le mode de configuration du bus automatiquement :



Ce mode se déclenche automatiquement dès la mise sous tension du bus INTERBUS.
Il permet de vérifier rapidement, sans utilisation du logiciel CMD Tool, le câblage de l'installation
sans manipulation ou contrôle nécessaire.
Les canaux PCP sont restreints à 64 octets.
ATTENTION
COMPORTEMENT INATTENDU DE L'APPLICATION - DEMARRAGE AUTOMATIQUE DE
L'INTERBUS
Après transfert du projet dans l'automate, INTERBUS démarre automatiquement si le bus est
correctement installé.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels.
La case Control Expert->IBY permet de sélectionner le mode de configuration du bus par Control
Expert :

Ce mode nécessite l'utilisation de CMD Tool afin de générer un fichier texte *.SVC de
configuration pour l'importer dans Control Expert.
 Le bouton Sélectionner permet de récupérer ce fichier ou tout autre fichier texte *.SVC
(voir page 86).
Ce fichier décrit le comportement du projet et toutes les informations de configuration à
transmettre au module avant de démarrer le bus de terrain.
 L'écran qui l'accompagne permet de visualiser le fichier utilisé pour la configuration du bus.

INTERBUS peut démarrer dès le chargement dans le module et le contrôle de la configuration
(mode sécurisé).
Ce mode permet l'accès aux services avancés INTERBUS (prétraitement, adressage logique,
segmentation, etc.).
En cas de remplacement du module TSX IBY 100/TSX IBX 100, la configuration est automatiquement rechargée dans le module. Cette opération ne nécessite pas le logiciel CMD Tool.


84
35006204 12/2018
La case CMD->IBY permet de sélectionner le mode de configuration du bus par CMD Tool :


Si la taille de la configuration excède 8 000 mots, un troisième mode, CMD->IBY, permet de
charger la configuration sur le module.
Toute intervention sur un module en liaison avec INTERBUS nécessite l'emploi du logiciel CMD
Tool.
35006204 12/2018
85
Données résultant du fichier texte *.SVC.
Présentation
Une partie de l’écran de configuration permet de visualiser la topologie du bus de terrain
INTERBUS ainsi que des informations sur les esclaves qui sont associés au module.
Ils se décomposent en deux fenêtres :


la fenêtre Configuration INTERBUS,
la fenêtre Données E/S de l’équipement.
Configuration INTERBUS
La liste déroulante Configuration INTERBUS présente la configuration du bus de terrain
INTERBUS. Elle représente le contenu du fichier texte *.SVC sélectionné. Vous accédez ainsi à la
configuration des 510 équipements possibles.
Chaque ligne de cette liste déroulante montre l'état d'un équipement. Une ligne se présente sous
la forme :

Le premier champ indique la catégorie d’équipement :
 A : Analogique,
 D : Digital (numérique),
 E : Expert si support de la messagerie PCP,
 B : Bus interstation si la largeur de donnée est nulle (ex : tête de station BK).

Le deuxième champ indique la place de l'équipement dans l'anneau INTERBUS (1 à 512) ou
son adresse logique si le module est configuré (numéro de segment.numéro de position).
Le troisième champ indique le protocole de communication :
 P : si l’équipement supporte la messagerie PCP,
 vide : si l’équipement ne supporte pas la messagerie PCP.


La suite de la ligne indique :
 l’identification de l’équipement par un code ID : 0 à 255 en décimal,
 la taille en mots de données DP de l’équipement,
 la taille en mot des données PCP de l’équipement.
NOTE : Il est préconisé d'adapter ces tailles selon les équipements en utilisant le logiciel CMD
Tool.
86
35006204 12/2018
Données E/S de l’équipement
La fenêtre se présente comme ci-dessous :
Deux listes permettent de visualiser les adresses et symboles des entrées/sorties :


une liste basse montre les données d'entrées relatives à l'équipement sélectionné, avec leur
symbole associé,
une liste haute montre les données de sorties relatives à l'équipement sélectionné, avec leur
symbole associé.
35006204 12/2018
87
Comment configurer le module TSX IBY 100 ou TSX IBX 100
Présentation
La figure suivante illustre le principe de configuration :
Comment configurer les paramètres généraux
La procédure suivante permet de configurer les paramètres généraux.
Etape
Action
1
Sélectionnez le type de tâche qui pilotera le bus.
2
Sélectionnez le nombre de mots utilisés pour les entrées/sorties.
3
Sélectionnez le comportement des services PMS sur un stop du projet.
4
Sélectionnez le comportement des sorties sur un stop du projet.
Comment configurer le mode automatique
La procédure suivante permet de configurer le module en mode automatique.
Etape
88
Action
1
Configurez les paramètres généraux.
2
Cochez la case Auto.
3
Validez la configuration.
35006204 12/2018
Comment configurer le mode Control Expert->IBY
La procédure suivante permet de configurer le module en mode Control Expert->IBY.
Etape
Action
1
Configurez les paramètres généraux.
2
Cliquez sur le bouton CMD.
Résultat : le logiciel CMD Tool se lance.
3
Sous CMD Tool, configurez :
 la topologie du bus,
 l'allocation en mémoire : adressage de chaque module image dans les registres %IW et
%QW,
 les définitions de groupe,
 les fonctions spéciales.
4
Exportez cette configuration dans le fichier (voir page 122) texte *.SVC.
5
Dans Control Expert, cochez la case Control Expert->IBY.
6
Cliquez sur le bouton Sélectionner.
Résultat : la fenêtre suivante apparaît.
7
Recherchez et sélectionnez le fichier texte *.SVC qui décrit la configuration utilisée.
8
Validez votre sélection par le bouton Ouvrir.
Si, à la lecture du fichier texte *.SVC, la taille de la configuration générée par le logiciel CMD
Tool excède 8 000 mots, alors le fichier est rejeté et le mode CMD->IBY est directement
sélectionné.
9
Validez la configuration.
35006204 12/2018
89
Comment configurer le mode CMD->IBY
La procédure suivante permet de configurer le module en mode CMD->IBY.
Etape Action
1
Configurez les paramètres généraux.
2
Cochez la case CMD->IBY.
3
Validez la configuration.
4
Cliquez sur le bouton CMD.
Résultat : le logiciel CMD Tool se lance.
5
Sous CMD Tool :
 configurez :
 la topologie du bus,
 l'allocation en mémoire : adressage de chaque module image dans les registres %IW
et %QW,
 les définitions de groupe,
 les fonctions spéciales.
 formatez la mémoire Flash,
 chargez la configuration dans la mémoire Flash,
 puis démarrez le bus.
90
35006204 12/2018
Dossier de configuration du module
Présentation
Un dossier décrivant la configuration du projet pour le coupleur TSX IBY 100/TSX IBX 100, est
disponible dans l'éditeur de documentation Control Expert.
Illustration
Il se présente sous la forme suivante :
2 : INTERBUS] module
Identification du module
Réf. commerciale :
TSX IBY 100
Désignation :
Adresse :
0.4
Symbole :
COUPLEUR INTERBUS
Titre de la voie
Fonction spécifique : INTERBUS
Tâche :
MAST
Evénement :
Paramètres de repli OUTPUT :
Repli
Mode de fonctionnement :
Mode de repli PMS :
Inactif
Fichier de configuration INTERBUS :
E:\Svc\atelier.svc
Nb de IW/QW :
Control Expert ->IBY
128
Equipement INTERBUS
ID module
Traitement des données
PCP
1
1.0
2
1 mot
2
2.0
3
1 mot
3
3.0
11
1 mot
4
3.1
203
0 mot
1 mot
5
4.0
8
0 mot
1 mot
6
4.10
191
1 mot
Total :
4 mots
35006204 12/2018
2 mots
91
Equipement INTERBUS
Objet Langage IW/QW
Symbole
1
1.0
2
2.0
%IW0.4.0.1
2.0
%QW0.4.0
3.0
%IW0.4.0.2
Control_vf
3.0
%QW0.4.0.1
Consigne_pv
3
6
92
%IW0.4.0
4.1
%IW0.4.0.4
4.1
%QW0.4.0.3
35006204 12/2018
Premium et Atrium sous EcoStruxure™ Control Expert
35006204 12/2018
Chapitre 7
Programmation d’une communication INTERBUS
Programmation d’une communication INTERBUS
Objet de ce chapitre
Ce chapitre décrit l’aspect programmation dans la mise en oeuvre d’une communication
INTERBUS.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Services de messagerie PMS
94
Représentation des données de variables PMS
96
Requête PMS : READ
100
Requête PMS : WRITE
102
Requête PMS : START
104
Requête PMS : STOP
105
Requête PMS : IDENTIFICATION
106
Requête PMS : STATUS
108
Paramètres de gestion : rapports de communication et d'opération
110
Services de commande INTERBUS
112
Exemples d'utilisation des commandes Start d'IBS et Acquittement défaut IBS
115
Exemples d'utilisation des commandes d'activation et de désactivation de segments
117
Commande PMS de confirmation (Modules TSX IBX/IBY 100, version minimum : V3.0)
119
Commandes utiles de CMD Tool
121
35006204 12/2018
93
Services de messagerie PMS
Présentation
PMS est la couche du projet du canal de messagerie PCP. L'automate agit toujours comme un
client de la messagerie PMS et tous les équipements PCP reliés sur le bus agissent comme des
serveurs.
Chaque équipement connecté au bus INTERBUS respecte un profil. Celui-ci définit les fonctions
du projet, visibles au travers de la communication.
Services PMS
Le tableau suivant liste les services PMS du module TSX IBY 100 ou TSX IBX 100.
Type de
service
Service
Accès variable READ
(voir page 100)
WRITE_VAR(ADDR(’r.m.0.pcp’),’PMS’, index, subindex, %MWi:L, %MWk:4)
STATUS
SEND_REQ(ADDR(’r.m.0.pcp’),16#31, MWi:L, %MWk:4, %MWj:L)
IDENTIFICATION
SEND_REQ(ADDR(’r.m.0.pcp’),16#0F, MWi:L, %MWk:4, %MWj:L)
START
SEND_REQ(ADDR(’r.m.0.pcp’),16#24, MWi:L, %MWk:4, %MWj:L)
STOP
SEND_REQ(ADDR(’r.m.0.pcp’),16#25, MWi:L, %MWk:4, %MWj:L)
(voir page 108)
(voir page 106)
Gestion
programme
(voir page 104)
(voir page 105)
94
READ_VAR(ADDR(’r.m.0.pcp’),’PMS’, index, subindex, %MWk:4, %MWi:L)
WRITE
(voir page 102)
Gestion
équipement
Accès au projet
35006204 12/2018
Adressage des requêtes
L'adressage des requêtes est effectué par (ADDR('r.m.0.pcp') où



r.m correspond au rack et au module,
0 correspond à la voie,
pcp correspond, en mode auto, au numéro d'ordre physique de l'équipement PCP de la
configuration Control Expert + 1 (pcp varie entre 2 et 63).
Exemple de numéro d'ordre physique
Dans la liste de configuration INTERBUS, deux équipements supportent la messagerie PCP.
Dans ce cas, le premier équipement PCP possédera comme numéro : 2 (= 1+1).
Le second équipement PCP possédera comme numéro : 3 (= 2+1).
Mise en œuvre
Si une requête doit être envoyée, la messagerie PMS établit une connexion avec l'esclave
INTERBUS.
Si la connexion réussit, toutes les transactions vers l'esclave sont exécutées. Si elle échoue,
toutes les requêtes vers l'esclave INTERBUS sont refusées.
Lors d'un arrêt du projet, l'état de la messagerie PMS est conforme à la configuration effectuée sur
Control Expert.
La saisie des fonctions READ_VAR et WRITE_VAR est assistée sous Control Expert par
l'intermédiaire de boîtes de dialogue.
35006204 12/2018
95
Représentation des données de variables PMS
Présentation
Les services de variables PMS, comme la lecture et l'écriture, sont utilisés pour transmettre des
données de variables PMS.
Ces variables peuvent présenter des types de données différents :
entier ou entier non signé :
 entier double, entier double non signé ou réel ;
 chaîne,
 structure.

Règles
Ces données de variables doivent être envoyées à l'IBS (ou reçues depuis l'IBS) sous un format
spécial, défini par les règles de codage PMS/FMS. Sous ce format de données, l'octet de poids
fort (MSB) d'un entier ou d'un entier double apparaît en premier.
En règle générale, vous devez savoir exactement comment les données sont structurées dans les
règles de codage PMS, puis l'octet de poids fort et l'octet de poids faible de chaque mot doivent
être inversés. Si la longueur des données correspond à un nombre impair, le dernier octet sera
stocké dans le bit de poids faible (LSB) du dernier mot de données.
En cas d'échange de types de données simples, la représentation Control Expert correspond à la
représentation Control Expert habituelle de ces types de données. Cependant, lorsque des
structures ou des tableaux sont utilisés, cela peut devenir très compliqué.
Exemple de représentation
La figure ci-dessous est une représentation des types de données Entier et Entier non signé :
96
35006204 12/2018
La figure ci-dessous est une représentation des types de données Entier et Entier non signé :
La figure ci-dessous est une représentation des types de données Entier double, Entier double non
signé et Réel :
35006204 12/2018
97
La figure ci-dessous est une représentation des types de données Chaîne :
98
35006204 12/2018
La figure ci-dessous est une représentation des types de données Structure. Cette structure
comprend :
 un entier ;
 un entier double non signé ;
 une chaîne de quatre octets.
35006204 12/2018
99
Requête PMS : READ
Présentation
Cette requête permet de lire des variables sur un équipement connecté au bus INTERBUS.
Cette requête est exécutée à l'aide de la fonction de communication READ_VAR.
Syntaxe
La syntaxe de la fonction de communication se présente sous la forme suivante :
READ_VAR(ADDR('r.m.0.pcp'),'PMS', index, subindex, %MWk:4, %MWi:L)
Le tableau suivant décrit les différents paramètres de la fonction :
Paramètre
Description
ADDR('r.m.0.pcp') Adresse de l'entité destinataire de l'échange :
 r.m: rack, module,
 0 : voie (toujours 0),
 pcp : numéro de la voie pcp.
'PMS'
Type d'objet PMS (PMS en majuscules).
index
Mot double ou valeur identifiant l'objet auquel accéder.
subindex
Mot ou valeur précisant l'objet auquel accéder.
%MWk:4
Paramètres de gestion des échanges : quatre mots identifiant l'adresse des
données Control Expert utilisées pour contrôler la fonction READ_VAR.
%MWi:L
Table de mots contenant la valeur des objets lus (longueur minimum = 1).
Paramètres de gestion
Le tableau suivant détaille les mots %MWk:4.
Numéro du mot
Octet de poids fort
Octet de poids faible
Données gérées par
%MWk
Numéro de l'échange
Bit d'activité
système
%MWk+1
Rapport d'opération
Rapport de communication
%MWk+2
Timeout: valeur conforme à la largeur de bande des messages
INTERBUS
%MWk+3
Longueur : nombre d'octets de la réponse stockée dans le paramètre
tampon (initialisation non obligatoire pour activer la fonction)
vous
Pour plus d'informations sur %MWk+1, consultez la section Rapports de communication et
d'opération (voir Premium et Atrium sous EcoStruxure™ Control Expert, Bus de terrain CANopen,
Manuel utilisateur).
100
35006204 12/2018
Exemple d'utilisation
L'exemple illustre la lecture de la vitesse de sortie d'un Altivar 66.
NOTE : Il n'est pas nécessaire d'initialiser le paramètre de longueur avant le lancement de la
fonction.
35006204 12/2018
101
Requête PMS : WRITE
Présentation
Cette requête permet d'écrire des variables dans un équipement connecté au bus INTERBUS.
Cette requête est exécutée à l'aide de la fonction de communication WRITE_VAR.
Syntaxe
La syntaxe de la fonction de communication se présente sous la forme suivante :
WRITE_VAR(ADDR('r.m.0.pcp'), 'PMS', index, subindex, %MWi:L, %MWk:4)
Le tableau suivant décrit les différents paramètres de la fonction :
Paramètre
Description
ADDR('r.m.0.pcp') Adresse de l'entité destinataire de l'échange :
 r.m: rack, module
 0 : voie (toujours 0)
 pcp : numéro de la voie pcp
'PMS'
Type d'objet PMS (PMS en majuscules).
index
Mot double ou valeur identifiant l'objet auquel accéder.
subindex
Mot ou valeur précisant l'objet auquel accéder.
%MWi:L
Table de mots contenant les données destinées à l'équipement PCP (longueur
minimale = 1).
%MWk:4
Paramètres de gestion des échanges : quatre mots identifiant l'adresse des
données Control Expert utilisées pour contrôler la fonction WRITE_VAR.
Paramètres de gestion
Le tableau suivant détaille les mots %MWk:4 :
Numéro du mot
Octet de poids fort
Octet de poids faible
Données gérées par
%MWk
Numéro de l'échange
Bit d'activité
système
%MWk+1
Rapport d'opération
Rapport de communication
%MWk+2
Timeout: valeur conforme à la largeur de bande des messages
INTERBUS pour chaque utilisateur
%MWk+3
Longueur : nombre d'octets de la réponse stockée dans le paramètre
tampon. La longueur doit être initialisée pour activer la fonction.
vous
Pour plus d'informations sur %MWk+1, consultez la section Rapports de communication et
d'opération (voir Premium et Atrium sous EcoStruxure™ Control Expert, Bus de terrain CANopen,
Manuel utilisateur).
102
35006204 12/2018
Exemple d'utilisation
Cet exemple illustre l'écriture de la consigne de vitesse (1 000 tours par min) d'un Altivar 66.
Les données à émettre sont codées sur 2 octets (1 mot, %MW90).
La longueur d'émission est initialisée à la valeur 2 octets.
35006204 12/2018
103
Requête PMS : START
Présentation
Cette requête permet de démarrer un équipement connecté au bus INTERBUS.
Cette requête est exécutée à l'aide de la fonction de communication SEND_REQ.
Syntaxe
La syntaxe de la fonction de communication se présente sous la forme suivante :
SEND_REQ(ADDR('r.m.0.pcp'), 16#24, %MWi:L, %MWk:4%, MWj:L)
Le tableau suivant décrit les différents paramètres de la fonction :
Paramètre
Description
ADDR('r.m.0.pcp') Adresse de l'entité destinataire de l'échange.
 r.m: rack, module,
 0 : voie (toujours 0),
 pcp : numéro de la voie pcp.
Code fonction.
16#24
%MWi:L
Initialisé avec la valeur de l'index PMS (longueur constante de 1).
%MWk:4
Paramètres de gestion des échanges : quatre mots identifiant l'adresse des
données Control Expert utilisées pour contrôler la fonction START.
%MWj:L
Non utilisé pour la fonction START (longueur à 1).
Paramètres de gestion
Le tableau suivant détaille les mots %MWk:4.
Numéro du mot
Octet de poids fort
Octet de poids faible
Données gérées par
%MWk
Numéro de l'échange
Bit d'activité
système
%MWk+1
Rapport d'opération
Rapport de communication
%MWk+2
Timeout
%MWk+3
Longueur : initialisation à 1 obligatoire avant l'envoi de la fonction
104
vous
35006204 12/2018
Requête PMS : STOP
Présentation
Cette requête permet d'arrêter un équipement connecté au bus INTERBUS.
Cette requête est exécutée à l'aide de la fonction de communication SEND_REQ.
Syntaxe
La syntaxe de la fonction de communication se présente sous la forme suivante :
SEND_REQ(ADDR('r.m.0.pcp'), 16#25, %MWi:L, %MWk:4, %MWj:L)
Le tableau suivant décrit les différents paramètres de la fonction :
Paramètre
Description
ADDR('r.m.0.pcp') Adresse de l'entité destinataire de l'échange.
 r.m: rack, module
 0 : voie (toujours 0)
 pcp : numéro de la voie pcp
Code fonction.
16#25
%MWi:L
Initialisé avec la valeur de l'index PMS (longueur constante de 1).
%MWk:4
Paramètres de gestion des échanges : quatre mots identifiant l'adresse des
données Control Expert utilisées pour contrôler la fonction STOP.
%MWj:L
Non utilisé pour la fonction STOP (longueur à 1).
Paramètres de gestion
Le tableau suivant détaille les mots %MWk:4.
Numéro du mot
Octet de poids fort
Octet de poids faible
Données gérées par
%MWk
Numéro de l'échange
Bit d'activité
système
%MWk+1
Rapport d'opération
Rapport de communication
%MWk+2
Timeout
%MWk+3
Longueur : initialisation à 1 obligatoire avant l'envoi de la fonction
35006204 12/2018
vous
105
Requête PMS : IDENTIFICATION
Présentation
Cette requête permet d'identifier un équipement connecté au bus INTERBUS.
Cette requête est exécutée à l'aide de la fonction de communication SEND_REQ.
Syntaxe
La syntaxe de la fonction de communication se présente sous la forme suivante :
SEND_REQ(ADDR('r.m.0.pcp'), 16#0F, %MWi:L, %MWk:4, %MWj:L)
Le tableau suivant décrit les différents paramètres de la fonction :
Paramètre
Description
ADDR('r.m.0.pcp')
Adresse de l'entité destinataire de l'échange.
 r.m : rack, module,
 0 : voie (toujours 0),
 pcp : numéro de la voie pcp.
16#0F
Code de la requête.
%MWi:L
Non utilisé pour la fonction IDENTIFICATION (longueur à 1).
%MWk:4
Paramètres de gestion des échanges : quatre mots identifiant l'adresse des
données Control Expert utilisées pour contrôler la fonction IDENTIFICATION.
%MWj:L
Initialisé avec l'identification de l'esclave INTERBUS : la mémoire tampon aura la
même longueur que celle de la réponse.
Paramètres de gestion
Le tableau suivant détaille les mots %MWk:4.
Numéro du mot
Octet de poids fort
Octet de poids faible
Données gérées par
%MWk
Numéro de l'échange
Bit d'activité
système
%MWk+1
Rapport d'opération
Rapport de communication
%MWk+2
Timeout
%MWk+3
Longueur : initialisation à 0 obligatoire avant l'envoi de la fonction
106
vous
35006204 12/2018
Exemple d'utilisation
L'exemple est le suivant.
NOTE : Il est nécessaire d'initialiser le paramètre de longueur avant le lancement de la fonction à 0.
35006204 12/2018
107
Requête PMS : STATUS
Présentation
Cette requête permet de lire l'état d'un équipement connecté au bus INTERBUS.
Cette requête est exécutée à l'aide de la fonction de communication SEND_REQ.
Syntaxe
La syntaxe de la fonction de communication se présente sous la forme suivante :
SEND_REQ(ADDR('r.m.0.pcp'), 16#31, %MWi:L, %MWk:4, %MWj:L)
Le tableau suivant décrit les différents paramètres de la fonction :
Paramètre
Description
ADDR('r.m.0.pcp') Adresse de l'entité destinataire de l'échange.
 r.m: rack, module,
 0 : voie (toujours 0),
 pcp : numéro de la voie pcp.
16#0F
Code de la requête.
%MWi:L
Non utilisé pour la fonction STATUS (longueur à 1).
%MWk:4
Paramètres de gestion des échanges : quatre mots identifiant l'adresse des
données Control Expert utilisées pour contrôler la fonction STATUS.
%MWj:L
Initialisé avec la valeur d'état de l'esclave INTERBUS : la mémoire tampon aura la
même longueur que celle de l'état.
Paramètres de gestion
Le tableau suivant détaille les mots %MWk:4.
Numéro du mot
Octet de poids fort
Octet de poids faible
Données gérées par
%MWk
Numéro de l'échange
Bit d'activité
système
%MWk+1
Rapport d'opération
Rapport de communication
%MWk+2
Timeout
%MWk+3
Longueur : initialisation à 0 obligatoire avant l'envoi de la fonction
108
vous
35006204 12/2018
Exemple d'utilisation
L'exemple est le suivant.
NOTE : Il est nécessaire d'initialiser le paramètre de longueur avant le lancement de la fonction à 0.
35006204 12/2018
109
Paramètres de gestion : rapports de communication et d'opération
Présentation
Les rapports de communication et d'opération font partie des paramètres de gestion.
NOTE : il est recommandé de toujours tester les rapports de la fonction de communication après
leur exécution et avant l'activation suivante. En cas de démarrage à froid, vous devez impérativement vérifier que tous les paramètres de gestion des fonctions de communication ont été
réinitialisés à 0.
Rapport
Ces messages sont communs à toutes les requêtes.
Rapport de communication (octet de poids faible)
Valeur
Signification
16#00
Echange terminé
Rapport d'opération (octet de poids fort)
Valeur
Signification
Code de requête +
16#30
Résultat positif
16#01
Requête non traitée
NOTE : la valeur OK est renvoyée lorsqu'une UC Modicon M340
envoie une requête DIFFUSION MODBUS.
110
16#02
Réponse émise
16#03
Tampon trop petit
16#01
Arrêt de l'échange lors du timeout
16#02
Arrêt de l'échange à la demande de l'utilisateur (ANNULER)
16#03
Format d'adresse incorrect
16#04
Adresse cible incorrecte
16#05
Format du paramètre Management incorrect
16#06
Paramètres spécifiques incorrects
16#07
Problème d'envoi au destinataire
16#08
Réservé
16#09
Taille insuffisante du tampon de réception
16#0A
Taille insuffisante du tampon d'émission
16#0B
Aucune ressource système : le nombre d'EF de communication simultanées dépasse le
nombre maximum autorisé par le processeur
16#0C
Numéro d'échange incorrect
35006204 12/2018
16#0D
Pas de réception de télégramme
16#0E
Longueur incorrecte
16#0F
Service de télégramme non configuré
16#10
Module réseau manquant
16#11
Requête manquante
16#12
Serveur d'application déjà actif
16#13
Numéro de transition UNI-TE V2 incorrect
16#FF
Message refusé
NOTE : la valeur OK est renvoyée lorsqu'un TSX SCP ••• ou un TSX SCY ••• envoie une
requête DIFFUSION MODBUS.
Rapport d'opération (octet de poids fort)
35006204 12/2018
Valeur
Signification
16#01
Aucune ressource disponible pour le processeur
16#02
Aucune ressource de ligne disponible
16#03
Equipement absent
16#04
Défaut ligne
16#05
Défaut de longueur
16#06
Voie de communication défectueuse
16#07
Erreurs d'adressage
16#08
Erreur d'application
16#0B
Aucune ressource système : le nombre d'EF de communication
simultanées dépasse le nombre maximum autorisé par le
processeur
16#0C
Fonction de communication inactive
16#0D
Destinataire absent
16#0F
Problème de routage dans la station ou voie non configurée
16#11
Format d’adresse non géré
16#12
Aucune ressource de destination disponible
16#FD
Paramètre incorrect
111
Services de commande INTERBUS
Présentation
Ce service permet d'envoyer au module TSX IBY 100/TX IBX 100 les commandes INTERBUS
suivantes :




start d'IBS,
acquittement défaut IBS,
désactivation d'un segment de bus,
activation d'un segment de bus.
NOTE : La fonction SEND_REQ ne peut être utilisée que pour les services INTERBUS-S. Pour
plus d'informations, reportez-vous à la documentation Phoenix Contact. Les services PCP ne sont
pas autorisés.
Syntaxe
L'envoi d'une commande s'effectue par la fonction de communication SEND_REQ :
SEND_REQ(ADDR('r.m.0.SYS'), 16#83, %KWi:L, %MWk:4, %MWj:4)
Le tableau suivant décrit les différents paramètres de la fonction :
Paramètre
Description
ADDR('r.m.0.SYS') Adresse de l'entité destinataire de l'échange.
 r.m: rack, module,
 0 : voie (toujours 0),
 SYS : serveur du module.
112
16#83
Code de la fonction, toujours 16#83 pour effectuer des commandes IBS.
%KWi:L
Données à émettre.
%MWk:4
Paramètres de gestion des échanges : quatre mots identifiant l'adresse des
données Control Expert utilisées pour contrôler la fonction SEND_REQ.
%MWj:4
Compte rendu de 4 mots.
35006204 12/2018
Données à émettre
Le tableau suivant présente le codage des données à émettre %KWi:L.
Numéro du mot
Valeur
Signification
%KWi
16#1807
-
%KWi+1
16#0500
-
%KWi+2
16#0000
-
%KWi+3
16#FF00
-
%KWi+4
16#00xx
Nombre d'octets suivants.
%KWi+5
16#07xx
Code commande INTERBUS.
%KWi+6
16#00xx
Nombre de mots paramètres.
%KWi+7
16#xxxx
Paramètres.
Les données %KWi+4 à %KWi+7 sont codées selon le type de commande que vous voulez
effectuer.
Le tableau suivant présente le codage de ces données.
Start Bus
Acquittement défaut Activation segment
Désactivation
segment
Code commande
16#0701
16#0760
16#0713
Nombre de paramètres
(en mots)
16#0000
16#0000
16#00xx
16#00xx
Paramètres
-
16#0001
16#0000
Nombre de segments (16#00xx).
Mot du premier segment.
Mot de deuxième segment.
Mot du troisième segment.
35006204 12/2018
113
Compte rendu
Le tableau suivant présente le codage des 4 mots de réponse.
Numéro du mot
Valeur
Signification
%MWj
16#0005
-
%MWj+1
16#0000
-
%MWj+2
16#00xx
Nombre d'octets de la requête.
%MWj+3
16#00xx
Compte rendu :
 16#0000 : commande exécutée,
 16#0001 : paramètres illégaux,
 16#0003 : commande en cours,
 16#000C : commande refusée.
NOTE : Ce compte rendu signale uniquement la prise en compte de la commande par le module
TSX IBY 100/IBX 100. Il ne correspond en aucun cas à la confirmation (voir page 119) des
commandes selon le standard INTERBUS.
Paramètres de gestion
Le tableau suivant détaille les mots %MWk:4.
114
Numéro du mot
Octet de poids fort
Octet de poids faible
Données gérées par
%MWk
Numéro de l'échange
Bit d'activité
système
%MWk+1
Rapport d'opération
Rapport de communication
%MWk+2
Timeout
%MWk+3
Longueur : nombre d'octets de la requête (initialisation
obligatoire pour activer la fonction)
vous
35006204 12/2018
Exemples d'utilisation des commandes Start d'IBS et Acquittement défaut IBS
Start IBS
La figure suivante fournit un exemple de commande Start d'IBS.
NOTE : Dans cet exemple, on suppose qu'au moins 242 mots d'échange ont été configurés.
Le tableau suivant décrit le codage des données de la fonction.
Paramètres
Variables
Valeurs
Adresse
-
ADDR(’0.4.0.SYS’)
Code requête
-
16#0083
Données à émettre
%KW0:7
16#1807
16#0500
16#0000
16#FF00
4 (décimal)
16#0701
16#0000
Compte rendu
%MW0:4
-
Zone de réception
%MW5:4
-
NOTE : La requête pour démarrer le bus est conditionnée par %IW0.4.0.130.4 et le bit 5 (pas de
défaut de détection de fonctionnement et pas d'échange cyclique).
35006204 12/2018
115
Acquittement IBS
La figure suivante fournit un exemple de commande d'acquittement de défaut d'IBS.
Le tableau suivant décrit le codage des données de la fonction.
Paramètres
Variables
Valeurs
Adresse
-
ADDR(’0.4.0.SYS’)
Code requête
-
16#0083
Données à émettre
%KW10:7
16#1807
16#0500
16#0000
16#FF00
4 (décimal)
16#0760
16#0000
116
Compte rendu
%MW10:4
-
Zone de réception
%MW15:4
-
35006204 12/2018
Exemples d'utilisation des commandes d'activation et de désactivation de segments
Activation d'un segment IBS
L'action est effectuée sur l'équipement 6.0 situé après la tête de station.
La figure suivante fournit un exemple de commande d'activation d'un segment.
Le tableau suivant décrit le codage des données de la fonction.
Paramètres
Variables
Valeurs
Adresse
-
ADDR('0.4.0.SYS')
Code requête
-
16#0083
Données à émettre
%KW20:10
16#1807
16#0500
16#0000
16#FF00
10 (décimal)
16#0713
16#0003
16#0001
16#0001
16#0600
Rapport
%MW20:4
-
Zone de réception
%MW25:4
-
ATTENTION
COMPORTEMETN INATTENDU DE L'APPLICATION - DELAI D'ACTUALISATION DES E/S
Pendant une période de 200 à 300 ms, les entrées ne sont pas rafraîchies et les sorties sont
maintenues dans leur état.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels.
35006204 12/2018
117
Désactivation d'un segment IBS
L'action est effectuée sur l'équipement 6.0 situé après la tête de station.
La figure suivante fournit un exemple de commande de désactivation d'un segment.
Le tableau suivant décrit le codage des données de la fonction.
Paramètres
Variables
Valeurs
Adresse
-
ADDR('0.4.0.SYS')
Code requête
-
16#0083
Données à émettre
%KW40:10
16#1807
16#0500
16#0000
16#FF00
10 (décimal)
16#0713
16#0003
16#0000
16#0001
16#0600
118
Rapport
%MW40:4
-
Zone de réception
%MW45:4
-
35006204 12/2018
Commande PMS de confirmation (Modules TSX IBX/IBY 100, version minimum : V3.0)
Syntaxe
L'envoi d'une commande s'effectue par la fonction de communication SEND_REQ :
SEND_REQ(ADDR('r.m.0'), 16#0031, %KWi:3, %MWk:4, %MWj:L)
Le tableau suivant décrit les différents paramètres de la fonction :
Paramètre
Description
ADDR('r.m.0')
Adresse de l'entité destinataire de l'échange.
 r.m: rack, module,
 0 : voie (toujours 0).
16#31
Code de la fonction, toujours 16#31.
%KWi:3
Données à émettre.
%MWk:4
Paramètres de gestion des échanges : quatre mots identifiant l'adresse des données
Control Expert utilisées pour contrôler la fonction SEND_REQ.
%MWj:L
Table de réception.
Données à émettre
Le tableau suivant présente le codage des données à émettre %KWi:3.
Numéro du mot
Valeur
Signification
%KWi
16#00CR
Référence PCP esclave codée sur l'octet de poids faible.
%KWi+1
16#0000
Toujours 16#0000.
%KWi+2
16#xxxx
Longueur du buffer de réception en octets (Max 18).
Compte rendu
Le tableau suivant présente le codage de la réponse.
Numéro du mot
Valeur
Signification
%MWj
16#00xx
 16#00FD : paramètres incorrects,
%MWj+1
16#00xx
Code de confirmation PCP.
%MWj+2
16#00xx
Taille des données en octets.
%MWj+3
16#xxyy
xx : référence PCP esclave.
yy : numéro d'ordre.
%MWj+4
16#xxxx
Données.
%MWj+...
16#xxxx
Données.
 16#00FF : commande refusée.
35006204 12/2018
119
Exemple
La figure suivante fournit un exemple de la commande.
120
35006204 12/2018
Commandes utiles de CMD Tool
Présentation
Le descriptif qui suit, est un rappel succinct des commandes de CMD Tool. Pour de plus amples
renseignements, reportez-vous à la documentation Phoenix Contact.
Comment déclarer la configuration du bus
Pour appliquer la proposition de mise en service et relire la configuration du bus faite en mode
Auto, effectuez les opérations suivantes :
Etape
1
Action
Sélectionnez l'icône Configuration Frame.
2
Choisissez dans la barre d'outils, le menu Configuration.
3
Sélectionnez la commande Read Again.
Comment effectuer un adressage logique
Pour procéder à un adressage logique, effectuez les opérations suivantes :
Etape
1
Action
Sélectionnez l'icône Controller Board.
2
Choisissez dans la barre d'outils, le menu Configuration.
3
Sélectionnez la commande Process Data.
Comment paramétrer la messagerie
Pour paramétrer des équipements supportant la messagerie, effectuez les opérations suivantes :
Etape
1
Action
Sélectionnez l'icône de l'équipement concerné.
2
Choisissez dans la barre d'outils, le menu Configuration.
3
Sélectionnez le champ Description.
4
Sélectionnez la commande Parameter Channel.
35006204 12/2018
121
Comment activer le Start Data Transmission
Pour activer ou désactiver le Start Data Transmission, effectuez les opérations suivantes :
Etape
Action
1
Sélectionnez l'icône Controller Board.
2
Choisissez dans la barre d'outils, le menu Configuration.
3
Sélectionnez le champ Parameterization Memory.
4
Sélectionnez la commande Edit.
5
Dans le second menu déroulant, sélectionnez ou désélectionnez la case Start
Data Transmission.
Comment formater la mémoire Flash
Pour formater la mémoire Flash, effectuez les opérations suivantes :
Etape
1
Action
Sélectionnez le champ Parameterization Memory.
2
Choisissez dans la barre d'outils, le menu Configuration.
3
Sélectionnez la commande Format.
Comment transférer la configuration
Pour transférer la configuration dans la mémoire Flash du module, effectuez les opérations
suivantes :
Etape
1
Action
Sélectionnez le champ Parameterization Memory.
2
Choisissez dans la barre d'outils, le menu Configuration.
3
Sélectionnez la commande Save.
Comment générer un fichier *.SVC
Pour générer un fichier texte *.SVC, effectuez les opérations suivantes :
Etape
1
122
Action
Sélectionnez le champ Parameterization Memory.
2
Choisissez dans la barre d'outils, le menu Configuration.
3
Sélectionnez la commande Write ASCII File.
4
Sélectionnez la commande INTERBUS Data *.SVC.
35006204 12/2018
Comment accéder au catalogue
Pour accéder au catalogue Schneider Electric, effectuez les opérations suivantes :
Etape
Action
1
Installez la disquette catalogue.
2
Choisissez dans la barre d'outils, le menu Option.
3
Sélectionnez la commande Settings.
4
Sélectionnez l'onglet Database (general).
5
Sélectionnez de la menu déroulant à gauche Schneider_Device_Db.
6
Sélectionnez Select.
7
Validez par le bouton Ok.
8
Sélectionnez l'icône Controller Board.
9
Choisissez dans la barre d'outils, le menu Edit.
10
Sélectionnez la commande Insert with Device Description.
11
Validez dans Data Source l'option Other.
12
Saisissez SE dans le champ Group.
13
Validez l'opération par Search.
35006204 12/2018
123
124
35006204 12/2018
Premium et Atrium sous EcoStruxure™ Control Expert
35006204 12/2018
Chapitre 8
Mise au point des modules TSX IBX 100 et TSX IBY 100
Mise au point des modules TSX IBX 100 et TSX IBY 100
Objet du chapitre
Ce chapitre décrit les différentes options de mise au point des modules TSX IBX 100 et
TSX IBY 100.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Description de l'écran Mise au point
126
Paramètres de mise au point liés aux diagnostics du bus
130
Envoi de messages PMS
132
Paramètres de mise au point liés aux équipements
134
35006204 12/2018
125
Description de l'écran Mise au point
Présentation
La fonction Mise au point ou le double clic sur le module graphique TSX IBY 100 dans la
configuration Control Expert est disponible en mode connecté uniquement.
NOTE : En mode connecté, si votre projet contient un bus INTERBUS composé de nombreux
esclaves et si son écran de mise au point est ouvert, le logiciel Control Expert risque de se fermer
inopinément lors de l'enregistrement du projet.
Pour éviter la perte d'informations, passez en mode local pour enregistrer votre projet.
NOTE : Dans le cas où il n'y a pas d'application dans l'automate ou que la période du temps de
cycle automate est < 2 ms, l'écran de mise au point ne peut pas s'ouvrir ou se rafraîchir. Pour
éviter cela, vous devez sélectionner le mode Périodique au lieu de Cyclique et régler
manuellement une période > 5 ms.
126
35006204 12/2018
Illustration
La figure ci-dessous est un exemple d'écran de mise au point dédié à la communication
INTERBUS.
35006204 12/2018
127
Description
Le tableau ci-dessous présente les différents éléments de l'écran de mise au point et leurs
fonctions.
Numéro
Elément
Fonction
1
Onglets
L'onglet au premier plan indique le mode en cours (Mise au point pour cet
exemple). Chaque mode peut être sélectionné par l'onglet correspondant.
Les modes disponibles sont :
 Mise au point, accessible uniquement en mode connecté
 Diagnostic (par défaut), accessible seulement en mode connecté
 Configuration
2
Zone du module
Rappelle l'intitulé abrégé du module.
La même zone contient 3 voyants qui renseignent sur l'état du module en
mode connecté :
 RUN indique l'état de fonctionnement du module,
 ERR signal un défaut interne au module,
 I/O signale un défaut externe au module ou un défaut applicatif.
3
Zone de voie
Permet :
 en cliquant sur le numéro de référence, d'afficher les onglets :
 Description, qui indique les caractéristiques de l'équipement.
 Objets d'E/S (voir EcoStruxure™ Control Expert, Modes de
fonctionnement) qui permet de présymboliser les objets
d'entrée/sortie,
 Défaut, qui indique les défauts de l'équipement (en mode
connecté).
 de choisir la voie,
 d'afficher le symbole, c'est-à-dire le nom de la voie défini par
l'utilisateur (avec l'éditeur de variables).
4
128
Zone des paramètres Rappelle le paramétrage de la voie de communication :
 Fonction : rappelle la fonction de communication configurée. Cette
généraux
rubrique est figée.
 Tâche : rappelle la tâche MAST ou FAST configurée. Cette rubrique
est figée.
35006204 12/2018
Numéro
Elément
5
Zone de visualisation Cette zone vous permet de définir les paramètres applicables à la voie.
et commande
Certaines options peuvent ne pas être disponibles, auquel cas elles sont
grisées.
Elle est décomposée en six zones :
 la configuration du bus INTERBUS (voir page 86),
Fonction
 le diagnostic
(voir page 136) du bus INTERBUS,
 l'accès au convertisseur de fichier (bouton
Tool (bouton
) et au logiciel CMD
),
 l'affichage de la version du module utilisé (elle est active pour les
modules à partir de la version V3.0),
 le test de la communication par l'envoi de messages PMS
(voir page 132),
 les données
équipement.
(voir page 134) d'entrées et de sorties associées à un
NOTE : les voyants et commandes non disponibles apparaissent en estompé.
35006204 12/2018
129
Paramètres de mise au point liés aux diagnostics du bus
Présentation
Les paramètres de mise au point lié au diagnostic du bus INTERBUS se composent de :




de voyants,
de la fenêtre Erreur,
la fenêtre Temps cycle,
Acq. de défaut. et Start Bus.
Illustration
Les paramêtres se présentent dans la fenêtre suivante :
Voyants
L’écran anime des voyants (voir page 138) lumineux définissant l’état du bus.
Voyant
Couleur
Etat du voyant
Allumé
Eteint
RUN
vert
INTERBUS en fonctionnement
Pas d’échanges cycliques
RDY
vert
INTERBUS prêt et configuré
Bus non configuré
FAIL
rouge
Défaut du module TSX IBY 100 ou TSX IBX 100
Aucun défaut signalé
BSA
jaune
Au moins un segment de bus désactivé
Aucun segment de bus désactivé
BUS
jaune
Défaut d’une station sur :
 un bus local
 ou un bus installation
 ou un bus interstation
Aucun défaut signalé
PF
jaune
Défaut périphérique (défaut alim.,
capteur/actionneur, ...)
Aucun défaut signalé
QUAL
vert
Qualité très satifaisante des échanges sur le bus
-
Rouge
Erreurs sporadiques sur le bus INTERBUS
-
Erreur
Le champ Erreur permet l'affichage du code d'erreur maître INTERBUS (Défaut sur le bus). Les
codes d'erreurs sont référencés dans la documentation Phoenix Contact.
130
35006204 12/2018
Temps cycle
Le champ Temps cycle présente le temps de scrutation du bus du projet en microsecondes.
Acq. de défaut.
Le bouton d'acquittement de défaut Acq. de défaut permet la remise à jour des voyants de
diagnostic et acquitter le défaut spécifier dans la fenêtre Erreur.
Start Bus
Le bouton Start Bus permet le redémarrage du bus.
Exemple
Le bus est déjà en fonctionnement et la commande START BUS est sélectionnée.
Le champ Erreur indique la valeur 16#0A02 signifiant que le coupleur ne peut pas exécuter cette
commande car le bus est déjà en fonctionnement.
Pour acquitter le défaut, sélectionnez le bouton Acq. de défaut
35006204 12/2018
131
Envoi de messages PMS
Présentation
Il est possible d'envoyer la liste des requêtes PMS à certains équipements. Si l'équipement
sélectionné ne prend pas en charge le système de messagerie PMS, la requête n'est pas autorisée
et la fenêtre Requête à émettre est désactivée.
Les requêtes disponibles sont :






Identification : permet d'identifier l'équipement distant,
Lecture : permet de lire les données à partir de l'équipement distant,
Démarrer : permet de démarrer l'équipement distant,
Etat : permet de lire l'état de l'équipement distant,
Arrêt : permet d'arrêter l'équipement distant,
Ecriture : permet d'écrire les données à partir de l'équipement distant.
Procédure d'envoi d'une requête Identification ou Etat
Procédez comme suit pour envoyer une requête PMS.
Etape
Action
1
Sélectionnez un équipement distant dans la liste Configuration INTERBUS.
Remarque : le numéro de la voie PCP de l'équipement (entre 2 et 63) s'affiche.
2
Sélectionnez la requête à envoyer à partir du menu déroulant suivant.
3
Activez la case à cocher Auto si vous voulez envoyer périodiquement la requête. Pour arrêter
ce service, désactivez la case à cocher.
Remarque : cette case à cocher n'est disponible que pour les requêtes Identification et Etat.
4
Appuyez sur le bouton Envoyer pour confirmer l'envoi de la requête.
Résultat : La réponse apparaît dans la fenêtre Réponse reçue.
La réponse peut être affichée en hexadécimal ou en ASCII.
132
35006204 12/2018
Procédure d'envoi d'une requête Lecture, Démarrer, Arrêt, Ecriture
Procédez comme suit pour envoyer une requête PMS.
Etape
Action
1
Sélectionnez un équipement distant dans la liste Configuration INTERBUS.
Remarque : le numéro de la voie PCP de l'équipement (entre 2 et 63) s'affiche.
2
Sélectionnez la requête à envoyer à partir du menu déroulant suivant.
3
Appuyez sur le bouton Envoyer pour confirmer l'envoi de la requête.
Résultat : la fenêtre suivante s'affiche.
4
Entrez l'index de la requête (Index (hx.) en fonction du profil de l'équipement cible en hexadécimal.
Remarque : pour renseigner ce paramètre, reportez-vous à la documentation spécifique à
l'équipement.
5
Entrez le sous-index de la requête (Sub-Index (hx.) en fonction du profil de l'équipement cible en
hexadécimal.
Remarque : pour renseigner ce paramètre, reportez-vous à la documentation spécifique à
l'équipement.
6
Entrez les données de la requête (Data) à envoyer en chiffrant toutes les données en hexadécimal.
Les données sont entrées de manière continue sans espace. Lorsque les données sont chiffrées
dans un mot, l'octet de poids le plus fort et l'octet de poids le plus faible sont inversés.
7
Appuyez sur le bouton Envoyer pour confirmer l'envoi de la requête.
Résultat : La réponse apparaît dans la fenêtre Réponse reçue.
La réponse peut être affichée en hexadécimal ou en ASCII.
35006204 12/2018
133
Paramètres de mise au point liés aux équipements
Données d’un esclave
Pour visualiser les valeurs des données d'entrées/sorties d'un équipement, sélectionnez le dans
la liste déroulante Configuration INTERBUS.
Deux listes déroulantes montrent les valeurs des données d'entrées/sorties :
Le champ haut affiche la liste des données d'entrée relatives à l'équipement sélectionné, avec
le symbole et la valeur associés pour chaque donnée.
 Le champ bas affiche la liste des données de sortie relatives à l'équipement sélectionné, avec
le symbole et la valeur associés pour chaque donnée.
 Le champ intermédiaire permet de saisir la valeur d'une donnée %QW et d'indiquer pour
chaque donnée le type d'affichage :
 hexadécimal,


décimal,

ASCII.
NOTE : Aucun forçage n'est autorisé sur les objets langage IW et QW.
Le passage en mode STOP de l'automate, fait apparaître les valeurs de repli du module en rouge.
134
35006204 12/2018
Premium et Atrium sous EcoStruxure™ Control Expert
35006204 12/2018
Chapitre 9
Diagnostic des modules TSX IBX 100 et TSX IBY 100
Diagnostic des modules TSX IBX 100 et TSX IBY 100
Objet du chapitre
Ce chapitre décrit les différentes options de diagnostic des modules TSX IBX 100 et TSX IBY 100.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Diagnostics à l'aide des voyants d'état du module
136
Diagnostic à partir des voyants de l'écran de mise au point Control Expert
138
Principaux défauts
139
35006204 12/2018
135
Diagnostics à l'aide des voyants d'état du module
Présentation
Des voyants lumineux sur la carte permettent de visualiser l'état du réseau INTERBUS et du
réseau du module. Les voyants sont conformes aux normes Premium et INTERBUS.
Illustration
Les voyants de diagnostic sont les suivants :
NOTE : Les voyants de diagnostic diffèrent selon le type de module. Dans le cas du module TSX
IBX 100, le voyant HF est remplacé par le voyant FAIL (voir page 53).
136
35006204 12/2018
Diagnostic
Selon l'état des voyants, le diagnostic est le suivant :
Voyants d'état
RUN
ERR
I/O
COM
HF ou
FAIL
Signification
Remarque :
INTERBUS en fonctionnement
Echange cyclique des
entrées/sorties
INTERBUS prêt et configuré
-
Défaut d'INTERBUS
Défaut sur une station et voyant
de défaut I/O UC allumé
Défaut d'entrées/sorties
périphérique (défaut
d'alimentation capteur, courtcircuit, ...)
-
Un segment au moins du bus
est désactivé
-
Défaut du module ou défaut
signalé par le chien de garde
Remplacez le module
TSX IBY 100/IBX 100
Défaut du module
TSX IBY 100/IBX 100
Remplacez le module
TSX IBY 100/IBX 100
Pas de communication avec
l'automate
-
Module non configuré
En attente de la configuration
BSA
Légende
Voyant allumé
Voyant clignotant
Voyant éteint
35006204 12/2018
137
Diagnostic à partir des voyants de l'écran de mise au point Control Expert
Présentation
Les voyants lumineux de l'écran de mise au point permettent de visualiser l'état du coupleur et du
réseau INTERBUS. La signalisation est conforme aux normes Premium et INTERBUS.
Diagnostic
Selon l'état des voyants, le diagnostic est le suivant :
Voyants d'état
RUN
RDY
FAIL
BSA
BUS
PF
Signification
Remarque :
INTERBUS en
fonctionnement
Echange cyclique des
entrées/sorties
INTERBUS prêt et
configuré
Lancement des échanges
par la commande Start Bus
Défaut du bus installation
Déconnexion
Configuration incorrecte
En modes Auto et Control
Expert->IBY, vérifiez que la
mémoire flash du module
est vide
Défaut d'entrées/sorties
périphérique
Equipement en court-circuit
Au moins un segment du
bus est désactivé
Activez le ou les segments
Module hors service
Remplacez le module
TSX IBY 100/IBX 100
QUAL
Légende
Voyant allumé
Voyant éteint
138
35006204 12/2018
Principaux défauts
Marche à suivre
Le tableau présentent les actions correctives aux principaux défauts rencontrés.
Type de défaut
Causes du défaut
Actions correctives
Voyant BUS allumé
Déconnexion du câble réseau : causes diverses
(défaut physique)
1. Reconnectez le câble.
2. Cliquez sur l'icône Start Bus.
Coupure de l'alimentation 24 V d'un module : causes 1. Rétablissez l'alimentation.
diverses
2. Cliquez sur l’icône Start Bus.
Fonctions non remplies par les interfaces de
communication du module TSX IBY 100 et IBX 100:
défaillance élémentaire ou mauvaise connexion
d'une interface
1. Mettez le module hors tension puis
rétablissez le courant.
2. Cliquez sur l'icône Start Bus.
Module esclave INTERBUS déclaré mais non
présent sur le bus : défaut programmeur
1. Mettez la configuration déclarée
équivalente à la configuration
présente.
2. Effectuez un démarrage à froid.
Module esclave INTERBUS non déclaré mais
présent sur le bus : défaut programmeur
Mauvaise référence du module esclave déclarée
dans la configuration logiciel : défaut programmeur
Défaillance élémentaire de l'appareil esclave
Fonctions non remplies par les interfaces de
communication d'un esclave : défaillance
élémentaire ou mauvaise connexion d'une interface
(défaut physique)
Voyant PF allumé
35006204 12/2018
1. Mettez le module hors tension puis
rétablissez le courant.
2. Cliquez sur l'icône Start Bus.
Coupure de l'alimentation 24 V des capteurs du
module : causes diverses
1. Rétablissez l'alimentation.
2. Cliquez sur l'icône Acq. Déf..
Coupure de l'alimentation 24 V des actionneurs :
causes diverses
1. Rétablissez l'alimentation.
2. Cliquez sur l'icône Acq. Déf..
Court-circuit alimentation/sortie capteur : causes
diverses
1. Supprimez le court-circuit.
2. Cliquez sur l'icône Acq. Déf..
Court-circuit alimentation/entrée capteur : causes
diverses
1. Supprimez le court-circuit.
2. Cliquez sur l'icône Acq. Déf..
139
Type de défaut
Causes du défaut
Actions correctives
Voyant QUAL allumé
Effets des perturbations électromagnétiques sur
l'appareil esclave
1. Isolez le câble.
Sorties en repli
Automate en position STOP
(maintenues ou reset)
1. Passez en position RUN.
Sorties en repli à "0"
Application non présente dans l'automate :
 erreur d'un opérateur
 mémoire de l'automate effacée par les
perturbations électromagnétiques
1. Chargez une application.
2. Passez en position RUN.
Défaillance élémentaire du module
TSX IBY 100/IBX 100 : causes diverses
1. Remplacez le module.
Défaillance élémentaire de l'alimentation de
l'automate : causes diverses
1. Remplacez l'alimentation.
140
35006204 12/2018
Premium et Atrium sous EcoStruxure™ Control Expert
Les objets langage associés à la communication INTERBUS
35006204 12/2018
Chapitre 10
Les objets langage associés à la communication INTERBUS avec les modules TSX IBY 100 et TSX IBX 100
Les objets langage associés à la communication INTERBUS
avec les modules TSX IBY 100 et TSX IBX 100
Objet de ce chapitre
Ce chapitre décrit les objets langage spécifiques aux modules TSX IBY 100 et TSX IBX 100 ainsi
que les différents moyens de les utiliser.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sous-chapitres suivants :
Sous-chapitre
Sujet
Page
10.1
Les objets langage et IODDT
142
10.2
Objets langage et IODDT générique applicables aux protocoles de
communication
152
10.3
Les IODDT pour la communication INTERBUS
156
10.4
Type d’IODDT Type T_GEN_MOD applicable à tous les modules
169
35006204 12/2018
141
Les objets langage associés à la communication INTERBUS
Sous-chapitre 10.1
Les objets langage et IODDT
Les objets langage et IODDT
Objet de ce sous-chapitre
Ce sous-chapitre présente les généralités des objets langage et IODDT pour une communication
INTERBUS.
Contenu de ce sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
142
Page
Présentation des IODDT et les types d’objets langage
143
Objets langage à échange implicite associés à la fonction métier
144
Objets langage à échange explicite associés à la fonction métier
145
Gestion de l'échange et du compte rendu avec des objets explicites
147
35006204 12/2018
Les objets langage associés à la communication INTERBUS
Présentation des IODDT et les types d’objets langage
Général
Les IODDT sont prédéfinis par le constructeur. Ils contiennent des objets langages d’entrée/sortie
appartenant à la voie d’un module d'une application.
La communication INTERBUS avec les modules TSX IBY 100 et TSX IBX 100 a trois IODDT
associés :



T_COM_STS_GEN qui s’applique à tous les protocoles de communication,
T_COM_IBS_128 spécifique à la communication INTERBUS avec le nombre de mots
d’entrée/sortie configurés entre 32 et 128,
T_COM_IBS_242 spécifique à la communication INTERBUS avec le nombre de mots
d’entrée/sortie configurés à 242.
NOTE : les variables IODDT peuvent être créées de deux façons :
 à l'aide de l'onglet Objets d'E/S, (voir EcoStruxure™ Control Expert, Modes de fonctionnement)
 Editeur de données (voir EcoStruxure™ Control Expert, Modes de fonctionnement).
Types objets langage
Dans chacun des IODDT se trouve un ensemble d’objets langage permettant de les commander
et de vérifier leur fonctionnement.
Il existe deux types d'objets langage :


les objets à échange implicite, qui sont échangés automatiquement à chaque cycle complet de
la tâche associée au module ;
les objets à échange explicite, qui sont échangés à la demande de l’application, en utilisant les
instructions d’échange explicite.
Les échanges implicites concernent les états des modules, des signaux de communication, des
esclaves...
Les échanges explicites permettent de paramétrer le module et de le diagnostiquer.
35006204 12/2018
143
Les objets langage associés à la communication INTERBUS
Objets langage à échange implicite associés à la fonction métier
Présentation
Une interface métier intégrée ou l'ajout d'un module enrichit automatiquement le projet d'objets
langage permettant de programmer cette interface ou ce module.
Ces objets correspondent aux images des entrées/sorties et aux informations logicielles du
module ou de l'interface intégrée métier.
Rappels
Les entrées du module (%I et %IW) sont mises à jour dans la mémoire automate en début de tâche,
alors que l'automate est en mode RUN ou STOP.
Les sorties (%Q et %QW) sont mises à jour en fin de tâche, uniquement lorsque l'automate est en
mode RUN.
NOTE : lorsque la tâche est en mode STOP, suivant la configuration choisie :
les sorties sont mises en position de repli (mode de repli) ;
 les sorties sont maintenues à leur dernière valeur (mode maintien).

Schéma
Le graphe ci-dessous illustre le cycle de fonctionnement relatif à une tâche automate (exécution
cyclique).
144
35006204 12/2018
Les objets langage associés à la communication INTERBUS
Objets langage à échange explicite associés à la fonction métier
Introduction
Les échanges explicites sont des échanges réalisés à la demande de l'utilisateur du programme,
et à l'aide des instructions suivantes :
 READ_STS (lecture des mots d'état)
 WRITE_CMD (écriture des mots de commande)
 WRITE_PARAM (écriture des paramètres de réglage)
 READ_PARAM (lecture des paramètres de réglage)
 SAVE_PARAM (enregistrement des paramètres de réglage)
 RESTORE_PARAM (restauration des paramètres de réglage)
Pour en savoir plus sur les instructions, consultez le document EcoStruxure™ Control Expert -
Gestion des E/S - Bibliothèque de blocs.
Ces échanges s'appliquent à un ensemble d'objets %MW de même type (état, commandes ou
paramètres) appartenant à une voie.
Ces objets peuvent :
fournir des informations sur le module (par exemple, le type d'erreur détectée dans une voie),
 commander le module (grâce à un commutateur, par exemple),
 définir les modes de fonctionnement du module (enregistrement et restauration des paramètres
de réglage pendant l'exécution de l'application).

NOTE : pour éviter plusieurs échanges explicites simultanés sur la même voie, il convient de tester
la valeur du mot EXCH_STS (%MWr.m.c.0) de l'IODDT associé à la voie avant d'appeler une
fonction élémentaire (EF) utilisant cette voie.
NOTE : les échanges explicites ne sont pas pris en charge lorsque les modules d'E/S analogiques
et numériques X80 sont configurés à l'aide d'un module adaptateur eX80 (BMECRA31210) dans
une configuration Quantum EIO. Vous ne pouvez pas configurer les paramètres d'un module
depuis l'application de l'automate (PLC) pendant le fonctionnement.
35006204 12/2018
145
Les objets langage associés à la communication INTERBUS
Principe général d'utilisation des instructions explicites
Le schéma ci-après présente les différents types d'échanges explicites possibles entre
l'application et le module.
Gestion des échanges
Pendant un échange explicite, vérifiez les performances pour que les données ne soient prises en
compte que lorsque l'échange a été correctement exécuté.
Pour cela, deux types d'information sont disponibles :
les informations relatives à l'échange en cours (voir page 150),
 le compte rendu de l'échange (voir page 150).

Le diagramme ci-après décrit le principe de gestion d'un échange.
NOTE : pour éviter plusieurs échanges explicites simultanés sur la même voie, il convient de tester
la valeur du mot EXCH_STS (%MWr.m.c.0) de l'IODDT associé à la voie avant d'appeler une
fonction élémentaire (EF) utilisant cette voie.
146
35006204 12/2018
Les objets langage associés à la communication INTERBUS
Gestion de l'échange et du compte rendu avec des objets explicites
Présentation
Lorsque des données sont échangées entre la mémoire de l'automate (PLC) et le module, ce
dernier peut avoir besoin de plusieurs cycles de tâche pour prendre en compte ces informations.
Les IODDT utilisent deux mots pour gérer les échanges :
 EXCH_STS (%MWr.m.c.0) : échange en cours
 EXCH_RPT (%MWr.m.c.1) : compte rendu
NOTE :
Selon l'emplacement du module, l'application peut ne pas détecter la gestion des échanges
explicites (%MW0.0.MOD.0.0 par exemple) :
 Pour les modules en rack, les échanges explicites sont effectués immédiatement sur le bus
automate local et se terminent avant la fin de la tâche d'exécution. Par exemple, READ_STS doit
être terminé lorsque l'application contrôle le bit %MW0.0.mod.0.0.
 Pour le bus distant (Fipio par exemple), les échanges explicites ne sont pas synchronisés avec
la tâche d'exécution, afin que l'application puisse assurer la détection.
Illustration
Le schéma suivant montre les différents bits significatifs pour la gestion des échanges :
35006204 12/2018
147
Les objets langage associés à la communication INTERBUS
Description des bits significatifs
Chaque bit des mots EXCH_STS (%MWr.m.c.0) et EXCH_RPT (%MWr.m.c.1) est associé à un
type de paramètre :
 Les bits de rang 0 sont associés aux paramètres d'état :
 Le bit STS_IN_PROGR (%MWr.m.c.0.0) indique si une demande de lecture des mots d'état
est en cours.
 Le bit STS_ERR (%MWr.m.c.1.0) indique si la voie du module a accepté une demande de
lecture des mots d'état.

Les bits de rang 1 sont associés aux paramètres de commande :
 Le bit CMD_IN_PROGR (%MWr.m.c.0.1) indique si des paramètres de commande sont
envoyés à la voie du module.
 Le bit CMD_ERR (%MWr.m.c.1.1) indique si la voie du module a accepté les paramètres de
commande.

Les bits de rang 2 sont associés aux paramètres de réglage :
 Le bit ADJ_IN_PROGR (%MWr.m.c.0.2) indique si un échange des paramètres de réglage
est en cours avec la voie du module (via WRITE_PARAM, READ_PARAM, SAVE_PARAM,
RESTORE_PARAM).
 Le bit ADJ_ERR (%MWr.m.c.1.2) indique si le module a accepté les paramètres de réglage.
Si l'échange s'est correctement déroulé, le bit passe à 0.

Les bits de rang 15 signalent une reconfiguration sur la voie c du module à partir de la console
(modification des paramètres de configuration + démarrage à froid de la voie).
Les bits r, m et c représentent les éléments suivants :
 Le bit r indique le numéro du rack.
 Le bit m indique l'emplacement du module dans le rack.
 Le bit c indique le numéro de la voie dans le module.

NOTE : r indique le numéro du rack, m la position du module dans le rack, et c le numéro de la
voie dans le module.
NOTE : les mots d'échange et de compte rendu existent également au niveau du module
EXCH_STS (%MWr.m.MOD) et EXCH_RPT (%MWr.m.MOD.1) selon le type d'IODDT T_GEN_MOD.
148
35006204 12/2018
Les objets langage associés à la communication INTERBUS
Exemple
Phase 1 : envoi de données à l'aide de l'instruction WRITE_PARAM
Lorsque l'instruction est scrutée par l'automate (PLC), le bit d'échange en cours est mis à 1 dans
%MWr.m.c.
Phase 2 : analyse des données par le module d'E/S et le compte rendu.
Lorsque les données sont échangées entre la mémoire de l'automate (PLC) et le module, le bit
ADJ_ERR (%MWr.m.c.1.2) gère l'acquittement par le module.
Ce bit crée les comptes rendus suivants :
0 : échange correct
 1 : échange incorrect

NOTE : il n'existe aucun paramètre de réglage au niveau du module.
35006204 12/2018
149
Les objets langage associés à la communication INTERBUS
Indicateurs d'exécution pour un échange explicite : EXCH_STS
Le tableau suivant indique les bits de commande des échanges explicites : EXCH_STS
(%MWr.m.c.0)
Symbole standard
Type
Accès
Signification
Adresse
STS_IN_PROGR
BOOL
R
Lecture des mots d'état de la voie en cours
%MWr.m.c.0.0
CMD_IN_PROGR
BOOL
R
Echange de paramètres de commande en
cours
%MWr.m.c.0.1
ADJ_IN_PROGR
BOOL
R
Echange de paramètres de réglage en cours
%MWr.m.c.0.2
RECONF_IN_PROGR
BOOL
R
Reconfiguration du module en cours
%MWr.m.c.0.15
NOTE : si le module est absent ou déconnecté, les objets à échange explicite (READ_STS par
exemple) ne sont pas envoyés au module (STS_IN_PROG (%MWr.m.c.0.0) = 0), mais les mots
sont actualisés.
Compte rendu d'échange explicite : EXCH_RPT
Le tableau suivant indique les bits de compte rendu : EXCH_RPT (%MWr.m.c.1)
150
Symbole standard
Type
Accès
Signification
Adresse
STS_ERR
BOOL
R
Erreur détectée pendant la lecture des
mots d'état de la voie
(1 = erreur détectée)
%MWr.m.c.1.0
CMD_ERR
BOOL
R
Erreur détectée pendant un échange
de paramètres de commande
(1 = erreur détectée)
%MWr.m.c.1.1
ADJ_ERR
BOOL
R
Erreur détectée pendant un échange
de paramètres de réglage
(1 = erreur détectée)
%MWr.m.c.1.2
RECONF_ERR
BOOL
R
Erreur détectée pendant la
reconfiguration de la voie
(1 = erreur détectée)
%MWr.m.c.1.15
35006204 12/2018
Les objets langage associés à la communication INTERBUS
Utilisation du module de comptage
Le tableau suivant décrit les étapes effectuées entre un module de comptage et le système après
une mise sous tension.
Etape
Action
1
Mettez le système sous tension.
2
Le système envoie les paramètres de configuration.
3
Le système envoie les paramètres de réglage à l'aide de la méthode WRITE_PARAM.
Remarque : une fois l'opération terminée, le bit %MWr.m.c.0.2 passe à 0.
Si vous utilisez une commande WRITE_PARAM au début de votre application, attendez que le bit
%MWr.m.c.0.2 passe à 0.
35006204 12/2018
151
Les objets langage associés à la communication INTERBUS
Sous-chapitre 10.2
Objets langage et IODDT générique applicables aux protocoles de communication
Objets langage et IODDT générique applicables aux
protocoles de communication
A propos de cette section
Cette section présente les objets langage et l'IODDT générique applicables à tous les protocoles
de communication, sauf Fipio et Ethernet.
Contenu de ce sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
152
Page
Détails des objets à échange implicite de type d'IODDT T_COM_STS_GEN
153
Détails des objets à échange explicite de type d'IODDT T_COM_STS_GEN
154
35006204 12/2018
Les objets langage associés à la communication INTERBUS
Détails des objets à échange implicite de type d'IODDT T_COM_STS_GEN
Introduction
Le tableau ci-dessous présente les objets à échange implicite de l’IODDT de type
T_COM_STS_GEN, qui s’appliquent à tous les protocoles de communication sauf Fipio et Ethernet.
Bit d'erreur
Le tableau ci-dessous présente la signification du bit d’erreur détectée CH_ERROR
(%Ir.m.c.ERR).
Symbole standard
Type
Accès
Signification
Adresse
CH_ERROR
EBOOL
R
Bit erreur de la voie de communication.
%Ir.m.c.ERR
35006204 12/2018
153
Les objets langage associés à la communication INTERBUS
Détails des objets à échange explicite de type d'IODDT T_COM_STS_GEN
Introduction
Cette section présente les objets à échange explicite de l'IODDT de type T_COM_STS_GEN, qui
s'appliquent à tous les protocoles de communication, sauf Fipio et Ethernet. Elle regroupe les
objets de type mot, dont les bits ont une signification particulière. Ces objets sont présentés en
détail ci-dessous.
Exemple de déclaration d'une variable : IODDT_VAR1 de type T_COM_STS_GEN.
Remarques


De manière générale, la signification des bits est fournie pour l'état 1 de ces bits. Dans les cas
spécifiques, chaque état du bit est expliqué.
Tous les bits ne sont pas utilisés.
Indicateurs d'exécution d'un échange explicite : EXCH_STS
Le tableau ci-après présente la signification des bits de contrôle d'échange de la voie EXCH_STS
(%MWr.m.c.0).
Symbole standard Type
Accès Signification
Adresse
STS_IN_PROGR
BOOL
R
Lecture des mots d'état de la voie en cours.
%MWr.m.c.0.0
CMD_IN_PROGR
BOOL
R
Echange de paramètres de commande en cours.
%MWr.m.c.0.1
ADJ_IN_PROGR
BOOL
R
Echange de paramètres de réglage en cours.
%MWr.m.c.0.2
Compte rendu d'échanges explicites : EXCH_RPT
Le tableau ci-après présente la signification des bits de compte rendu EXCH_RPT (%MWr.m.c.1).
Symbole standard Type
Accès
Signification
Adresse
STS_ERR
BOOL
R
Défaut de lecture des mots d'état de la voie.
%MWr.m.c.1.0
CMD_ERR
BOOL
R
Défaut lors d'un échange de paramètres de commande.
%MWr.m.c.1.1
ADJ_ERR
BOOL
R
Défaut lors d'un échange de paramètres de réglage.
%MWr.m.c.1.2
154
35006204 12/2018
Les objets langage associés à la communication INTERBUS
Défauts de voie standard, CH_FLT
Le tableau ci-après présente les significations des bits du mot d'état CH_FLT (%MWr.m.c.2). La
lecture est effectuée par un READ_STS (IODDT_VAR1).
Symbole standard
Type
Accès
Signification
Adresse
NO_DEVICE
BOOL
R
Aucun équipement ne fonctionne sur la voie.
%MWr.m.c.2.0
1_DEVICE_FLT
BOOL
R
Un équipement sur la voie ne fonctionne pas.
%MWr.m.c.2.1
BLK
BOOL
R
Bornier non connecté.
%MWr.m.c.2.2
TO_ERR
BOOL
R
Anomalie de dépassement des timeouts.
%MWr.m.c.2.3
INTERNAL_FLT
BOOL
R
Erreur détectée en interne ou autotest de la voie.
%MWr.m.c.2.4
CONF_FLT
BOOL
R
Configurations matérielle et logicielle différentes.
%MWr.m.c.2.5
COM_FLT
BOOL
R
Arrêt de communication avec l'automate.
%MWr.m.c.2.6
APPLI_FLT
BOOL
R
Erreur d'application détectée (erreur de réglage ou
de configuration).
%MWr.m.c.2.7
35006204 12/2018
155
Les objets langage associés à la communication INTERBUS
Sous-chapitre 10.3
Les IODDT pour la communication INTERBUS
Les IODDT pour la communication INTERBUS
Objet de ce sous-chapitre
Ce sous-chapitre présente les objets langage et les IODDT associés à la communication
INTERBUS.
Contenu de ce sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
156
Page
Détails sur les objets à échange implicite de l'IODDT de type T_COM_IBS_128 pour les
modules TSX IBY 100 et TSX IBX 100
157
Détails sur les objets à échange implicite de l'IODDT de type T_COM_IBS_242 pour les
modules TSX IBY 100 et TSX IBX 100
162
Détails des objets langage à échange implicite pour une fonction INTERBUS
167
Objets langage associés à la configuration
168
35006204 12/2018
Les objets langage associés à la communication INTERBUS
Détails sur les objets à échange implicite de l'IODDT de type T_COM_IBS_128 pour
les modules TSX IBY 100 et TSX IBX 100
Présentation
Les tableaux ci-après donnent des détails sur les objets à échange implicite de l'IODDT de type
T_COM_IBS_242 qui concernent la communication INTERBUS à l'aide des modules TSX IBY 100
et TSX IBX 100. Cet IODDT est utilisé lorsque vous avez configuré entre 32 et 128 mots
d'entrée/sortie.
Bit d'erreur
Le tableau ci-après indique la signification du bit d'erreur CH_ERROR (%Ir.m.c.ERR).
Symbole standard
Type
Accès
Signification
Adresse
CH_ERROR
EBOOL
R
Bit d'erreur de voie de communication.
%Ir.m.c.ERR
Bits d'état
Le tableau ci-après donne la signification des bits du mot d'état (%IWr.m.0.128).
Symbole standard Type
Accès
Signification
Adresse
IBS_FLT
BOOL
R
bit 0 = 1 : si bit 8 = 1 ou bit 9 = 1 ou bit 10 = 1.
%IWr.m.0.128.0
INTERNAL_FLT
BOOL
R
bit 4 = 1 : erreur interne (Module hors service).
%IWr.m.0.128.4
SOFT_CONF
BOOL
R
bit 7 = 1 : configuration logicielle incorrecte.
%IWr.m.0.128.7
MAST_OFF
BOOL
R
bit 8 = 1 : dysfonctionnement du maître INTERBUS.
%IWr.m.0.128.8
DP_EXCH_FLT
BOOL
R
bit 9 = 1 : erreur d'échange DP.
%IWr.m.0.128.9
PMS_EXCH_FLT
BOOL
R
bit 10 = 1 : erreur d'échange de la manipulation des
messages PMS.
%IWr.m.0.128.10
OUTP_FLT
BOOL
R
bit 11 = 1 : sortie en mode de repli sur un arrêt de bus.
%IWr.m.0.128.11
CONF_FLT
BOOL
R
bit 13 = 1 : erreur de configuration du module.
%IWr.m.0.128.13
COM_FLT
BOOL
R
bit 14 = 1 : problème lors de la communication avec
l'automate.
%IWr.m.0.128.14
MSG_ERR
BOOL
R
bit 15 = 1 : réception d'un message d'erreur.
%IWr.m.0.128.15
Mot d'état
Le tableau ci-après donne la signification du mot d'état (%IWr.m.0.129).
Symbole standard
Type
PAR_SEG_NBR_ERR INT
35006204 12/2018
Accès
Signification
Adresse
R
Ce mot désigne un code d'erreur référencé dans la
documentation Phoenix Contact, si %IWr.m.0.130.0 ou .3
= 1 ou le numéro du segment de bus erroné si
%IWr.m.0.130.1 ou .2 = 1.
%IWr.m.0.129
157
Les objets langage associés à la communication INTERBUS
Bits d'état
Le tableau ci-après donne la signification des bits du mot d'état (%IWr.m.0.130).
Symbole standard
Type
Accès
Signification
Adresse
USR_PAR_ERR
BOOL
R
bit 0 = 1 : erreur utilisateur (usr), %IWr.m.0.129 se
rapporte au code d'erreur référencé dans la
documentation Phoenix Contact.
%IWr.m.0.130.0
PERIPH_ERR
BOOL
R
bit 1 = 1 : erreur de périphérique (pf), localisation de
l'erreur par %IWr.m.0.129.
%IWr.m.0.130.1
BUS_ERR
BOOL
R
bit 2 = 1 : erreur sur le bus local, bus distant d'installation
ou bus distant (bus), localisation de l'erreur par
%IWr.m.0.129.
%IWr.m.0.130.2
CTRL_ERR
BOOL
R
bit 3 = 1 : erreur du contrôleur (ctrl), %IWr.m.0.129 se
rapporte au code d'erreur référencé dans la
documentation Phoenix Contact.
%IWr.m.0.130.3
OP_DETECT_FLT
BOOL
R
bit 4 = 1 : erreur de détection des opérations (dtct).
%IWr.m.0.130.4
DATA_EXCH
BOOL
R
bit 5 = 1 : échange cyclique IBS (exécution).
%IWr.m.0.130.5
BUS_ACTIV
BOOL
R
bit 6 = 1 : IBS actif : cycles d'identification (act.).
%IWr.m.0.130.6
CTRL_RDY
BOOL
R
bit 7 = 1 : IBS prêt pour la configuration (rdy).
%IWr.m.0.130.7
BUS_INACTIV
BOOL
R
bit 8 = 1 : au moins un segment du bus est désactivé (bsa). %IWr.m.0.130.8
HOST_FLT
BOOL
R
bit 9 = 1 : erreur de l'hôte (fail).
%IWr.m.0.130.9
FCT_RES_NEG
BOOL
R
exécution de la commande (r) testée à l'aide du registre
%QWr.m.c.134,
bit 10 = 0 : la commande a été exécutée.
%IWr.m.0.130.10
SYNC_ERR
BOOL
R
bit 11 = 1 : erreur de synchronisation, fonctionnement du
mode synchronisé uniquement (syr).
%IWr.m.0.130.11
DATA_CYCL_ERR BOOL
R
bit 12 = 1 : erreur du cycle des données, fonctionnement
du code synchronisé uniquement (dcr).
%IWr.m.0.130.12
SCAN_TIME_OVR
BOOL
R
bit 13 = 1 : dépassement du temps de cycle (w).
%IWr.m.0.130.13
BAD_BUS_QUAL
BOOL
R
bit 14 = 1 : mauvaise qualité de bus (q).
%IWr.m.0.130.14
SLAVE_RDY
BOOL
R
bit 15 = 1 : message en attente dans l'interface standard
(ssi).
%IWr.m.0.130.15
158
35006204 12/2018
Les objets langage associés à la communication INTERBUS
Bits d'état
Le tableau ci-après donne la signification des bits de mot d'état (%IWr.m.0.131).
Symbole standard Type
Accès
Signification
Adresse
MASTER_FLT
BOOL
R
bit 8 = 1 : erreur du maître.
%IWr.m.0.131.8
MAST_RDY
BOOL
R
bit 11 = 1 : maître prêt à communiquer.
%IWr.m.0.131.11
%IWr.m.0.131.12
MOD_FLT
BOOL
R
bit 12 = 1 : erreur du module TSX IBY / IBX 100.
MOD_RDY_COM
BOOL
R
bit 15 = 1 : module TSX IBY / IBX 100 prêt à communiquer. %IWr.m.0.131.15
Temps de scrutation
Le tableau ci-après donne la signification des mots SCAN_TIME_LSB et SCAN_TIME_MSB.
Symbole standard
Type
Accès
Signification
SCAN_TIME_LSB
INT
R
Temps de scrutation IBS (s) : D-Word (poids faible) %IWr.m.0.132
Adresse
SCAN_TIME_MSB
INT
R
Temps de scrutation IBS (s) : D-Word (poids fort)
%IWr.m.0.133
Image des commandes
Le tableau ci-après donne la signification du mot IBS_CTRL (%IWr.m.0.134).
Symbole standard
Type
Accès
Signification
Adresse
IBS_CTRL
INT
R
Image des commandes IBS. IBS confirme la
réception de la commande en réinitialisant sur la
valeur 1 le bit %IWr.m.0.134.i, qui correspond à la
commande %QWr.m.0.134.i.
%IWr.m.0.134
Mot d'état
Le tableau ci-après donne la signification du mot d'état (%IWr.m.0.135).
Symbole standard
Type
Accès
Signification
Adresse
OUT_IN_NBR
INT
R
Ce mot désigne le numéro d'échange %QW et %IW.
%IWr.m.0.135
Mot d'état
Le tableau ci-après donne la signification du mot d'état (%IWr.m.0.136).
Symbole standard
Type
Accès
Signification
Adresse
DP_EXCH_FLT_W
INT
R
Code d'erreur d'échange DP (égal à 0 : OK,
différent de 0 : erreur interne).
%IWr.m.0.136
35006204 12/2018
159
Les objets langage associés à la communication INTERBUS
Traitement des messages
Le tableau ci-après donne la signification des mots relatifs au traitement des messages.
Symbole standard
Type
Accès Signification
Adresse
MSG_NBR_RCV
INT
R
Nombre de messages PMS reçus.
%IWr.m.0.137
MSG_NBR_SENT
INT
R
Nombre de messages PMS envoyés.
%IWr.m.0.138
MSG_FLT
INT
R
Code d'erreur d'échange DP.
(égal à zéro : OK ; différent de zéro : erreur interne).
%IWr.m.0.139
Objets des mots de commande
Le tableau ci-après donne la signification des mots de commande.
Symbole standard Type
Accès
Signification
Adresse
AUTO_START
BOOL
R/W
bit 0 = 1 : démarrage automatique après disparition IBS
d'une erreur.
%QWr.m.0.128.0
STOP_PROC
BOOL
R/W
%QWr.m.0.128.1
bit 1 = 1 : arrêt du pré-traitement lors de l'arrêt de
l'application et modification des sorties avec l'état
configuré en mode STOP (mode de repli ou maintenance).
Objets réservés
Les mots %QWr.m.0.129 à %QWr.m.0.133 sont réservés.
160
35006204 12/2018
Les objets langage associés à la communication INTERBUS
Objet %QWr.m.0.134
Le tableau ci-après donne la signification des bits du mot %IWr.m.0.134.
Symbole standard Type
Accès
Signification
Adresse
SYS_START
BOOL
R/W
bit 0 = 1 : lancement du système INTERBUS (2) (Start Bus). %QWr.m.0.134.0
SYS_STOP
BOOL
R/W
bit 1 = 1 : arrêt du système INTERBUS (Stop Bus),
réinitialisation des sorties, reconfiguration (3).
%QWr.m.0.134.1
ACK_FLT
BOOL
R/W
bit 2 = 1 : acquittement des défauts %IWr.m.0.130.
%QWr.m.0.134.2
DESACT_EQMT
BOOL
R/W
bit 3 = 1 : désactivation d'un équipement (3).
%QWr.m.0.134.3
ACTIV_EQMT
BOOL
R/W
bit 4 = 1 : activation d'un équipement (3).
%QWr.m.0.134.4
SHUNT_EQMT
BOOL
R/W
bit 5 = 1 : shunt de l'équipement (3) (4).
%QWr.m.0.134.5
REVERS_EQMT
BOOL
R/W
bit 6 = 1 : suppression d'un shunt (3).
%QWr.m.0.134.6
Touche
(2)
A savoir
Si ce bit n'est pas réinitialisé, le bus INTERBUS redémarre automatiquement après la disparition
d'une erreur.
(3)
Pour ce service, les paramètres de %QWr.m.0.135 sont nécessaires
(4)
Cette commande est valide uniquement si le bus est inactif. Suite à l'exécution de la commande,
l'équipement doit être déconnecté du bus avant de redémarrer INTERBUS.
Objet %QWr.m.0.135
Le tableau ci-après donne la signification du mot ELMT_NBR (%QWr.m.0.135).
Symbole standard
Type
Accès
Signification
Adresse
ELMT_NBR
INT
R/W
Ce mot désigne le numéro de la configuration
actuelle (valeur 1), si %QWm.0.134.1 = 1.
Ce mot désigne le numéro de l'équipement
connecté (segment.position), si
%QWm.0.134.1 au bit 6 = 1.
%QWr.m.0.135
Objets réservés
Les mots %QWr.m.0.136 à %QWr.m.0.139 sont réservés.
35006204 12/2018
161
Les objets langage associés à la communication INTERBUS
Détails sur les objets à échange implicite de l'IODDT de type T_COM_IBS_242 pour
les modules TSX IBY 100 et TSX IBX 100
Présentation
Les tableaux ci-après donnent des détails sur les objets à échange implicite de l'IODDT de type
T_COM_IBS_242 qui concernent la communication INTERBUS à l'aide des modules TSX IBY 100
et TSX IBX 100. Cet IODDT est utilisé lorsque vous avez configuré 242 mots d'entrée/sortie.
Bit d'erreur
Le tableau ci-après indique la signification du bit d'erreur CH_ERROR (%Ir.m.c.ERR).
Symbole standard
Type
Accès
Signification
Adresse
CH_ERROR
EBOOL
R
Bit d'erreur de voie de communication.
%Ir.m.c.ERR
Bits d'état
Le tableau ci-après donne la signification des bits de mot d'état (%IWr.m.0.242).
Symbole standard Type
Accès
Signification
Adresse
IBS_FLT
BOOL
R
bit 0 = 1 : si bit 8 = 1 ou bit 9 = 1 ou bit 10 = 1.
%IWr.m.0.242.0
INTERNAL_FLT
BOOL
R
bit 4 = 1 : erreur interne (Module hors service).
%IWr.m.0.242.4
SOFT_CONF
BOOL
R
bit 7 = 1 : configuration logicielle incorrecte.
%IWr.m.0.242.7
MAST_OFF
BOOL
R
bit 8 = 1 : dysfonctionnement du maître INTERBUS.
%IWr.m.0.242.8
DP_EXCH_FLT
BOOL
R
bit 9 = 1 : erreur d'échange DP.
%IWr.m.0.242.9
PMS_EXCH_FLT
BOOL
R
bit 10 = 1 : erreur d'échange de la manipulation des
messages PMS.
%IWr.m.0.242.10
OUTP_FLT
BOOL
R
bit 11 = 1 : sortie en mode de repli sur un arrêt de bus.
%IWr.m.0.242.11
CONF_FLT
BOOL
R
bit 13 = 1 : erreur de configuration du module.
%IWr.m.0.242.13
COM_FLT
BOOL
R
bit 14 = 1 : problème lors de la communication avec
l'automate.
%IWr.m.0.242.14
MSG_ERR
BOOL
R
bit 15 = 1 : réception d'un message d'erreur.
%IWr.m.0.242.15
Mot d'état
Le tableau ci-après donne la signification du mot d'état (%IWr.m.0.243).
Symbole standard
Type
Accès Signification
Adresse
PAR_SEG_NBR_ERR
INT
R
%IWr.m.0.243
162
Ce mot désigne un code d'erreur référencé dans la
documentation Phoenix Contact, %IWr.m.0.244.0 ou
.3 = 1 ou
le numéro du segment de bus erroné si
%IWr.m.0.244.1 ou .2 = 1.
35006204 12/2018
Les objets langage associés à la communication INTERBUS
Bits d'état
Le tableau ci-après donne la signification des bits de mot d'état (%IWr.m.0.244).
Symbole standard
Type
Accès Signification
Adresse
USR_PAR_ERR
BOOL R
bit 0 = 1 : erreur utilisateur (usr), %IWr.m.0.243 se rapporte %IWr.m.0.244.0
au code d'erreur référencé dans la documentation Phoenix
Contact.
PERIPH_ERR
BOOL R
bit 1 = 1 : erreur de périphérique (pf), localisation de l'erreur %IWr.m.0.244.1
par %IWr.m.0.243.
BUS_ERR
BOOL R
bit 2 = 1 : erreur sur le bus local, bus distant d'installation ou %IWr.m.0.244.2
bus distant (bus), localisation de l'erreur par %IWr.m.0.243.
CTRL_ERR
BOOL R
%IWr.m.0.244.3
bit 3 = 1 : erreur du contrôleur (ctrl), %IWr.m.0.243 se
rapporte au code d'erreur référencé dans la documentation
Phoenix Contact.
OP_DETECT_FLT
BOOL R
bit 4 = 1 : erreur de détection des opérations (dtct).
%IWr.m.0.244.4
DATA_EXCH
BOOL R
bit 5 = 1 : échange cyclique IBS (exécution).
%IWr.m.0.244.5
BUS_ACTIV
BOOL R
bit 6 = 1 : IBS actif : cycles d'identification (act.).
%IWr.m.0.244.6
CTRL_RDY
BOOL R
bit 7 = 1 : IBS prêt pour la configuration (rdy).
%IWr.m.0.244.7
BUS_INACTIV
BOOL R
bit 8 = 1 : au moins un segment du bus est désactivé (bsa). %IWr.m.0.244.8
HOST_FLT
BOOL R
bit 9 = 1 : erreur de l'hôte (fail).
%IWr.m.0.244.9
FCT_RES_NEG
BOOL R
exécution de la commande (r) testée à l'aide du registre
%QWr.m.c.248,
bit 10 = 0 : la commande a été exécutée.
%IWr.m.0.244.10
SYNC_ERR
BOOL R
bit 11 = 1 : erreur de synchronisation, fonctionnement du
mode synchronisé uniquement (syr).
%IWr.m.0.244.11
DATA_CYCL_ERR BOOL R
bit 12 = 1 : erreur du cycle des données, fonctionnement du %IWr.m.0.244.12
code synchronisé uniquement (dcr).
SCAN_TIME_OVR BOOL R
bit 13 = 1 : dépassement du temps de cycle (w).
%IWr.m.0.244.13
BAD_BUS_QUAL
BOOL R
bit 14 = 1 : mauvaise qualité de bus (q).
%IWr.m.0.244.14
SLAVE_RDY
BOOL R
bit 15 = 1 : message en attente dans l'interface standard
(ssi).
%IWr.m.0.244.15
Bits d'état
Le tableau ci-après donne la signification des bits de mot d'état (%IWr.m.0.245).
Symbole standard Type
MASTER_FLT
Accès Signification
BOOL R
Adresse
bit 8 = 1 : erreur du maître.
%IWr.m.0.245.8
MAST_RDY
BOOL R
bit 11 = 1 : maître prêt à communiquer.
%IWr.m.0.245.11
MOD_FLT
BOOL R
bit 12 = 1 : erreur du module TSX IBY / IBX 100.
%IWr.m.0.245.12
MOD_RDY_COM
BOOL R
bit 15 = 1 : module TSX IBY / IBX 100 prêt à communiquer. %IWr.m.0.245.15
35006204 12/2018
163
Les objets langage associés à la communication INTERBUS
Temps de scrutation
Le tableau ci-après donne la signification des mots SCAN_TIME_LSB et SCAN_TIME_MSB.
Symbole standard
Type
Accès
Signification
SCAN_TIME_LSB
INT
R
Temps de scrutation IBS (s) : D-Word (poids faible) %IWr.m.0.246
Adresse
SCAN_TIME_MSB
INT
R
Temps de scrutation IBS (s) : D-Word (poids fort)
%IWr.m.0.247
Image des commandes
Le tableau ci-après donne la signification du mot IBS_CTRL (%IWr.m.0.248).
Symbole standard
Type
Accès
Signification
Adresse
IBS_CTRL
INT
R
Image des commandes IBS. IBS confirme la
réception de la commande en réinitialisant sur la
valeur 1 le bit %IWr.m.0.248.i, équivalant à la
commande %QWr.m.0.248.i.
%IWr.m.0.248
Mot d'état
Le tableau ci-après donne la signification du mot d'état (%IWr.m.0.249).
Symbole standard
Type
Accès
Signification
Adresse
OUT_IN_NBR
INT
R
Ce mot désigne le numéro d'échange %QW et %IW.
%IWr.m.0.249
Mot d'état
Le tableau ci-après donne la signification du mot d'état (%IWr.m.0.250).
Symbole standard
Type
Accès
Signification
Adresse
DP_EXCH_FLT_W
INT
R
Code d'erreur d'échange DP (égal à 0 : OK,
différent de 0 : erreur interne).
%IWr.m.0.250
Traitement des messages
Le tableau ci-après donne la signification des mots relatifs au traitement des messages.
Symbole standard
Type
Accès
Signification
Adresse
MSG_NBR_RCV
INT
R
Nombre de messages PMS reçus.
%IWr.m.0.251
MSG_NBR_SENT
INT
R
Nombre de messages PMS envoyés.
%IWr.m.0.252
MSG_FLT
INT
R
Code d'erreur d'échange DP.
(égal à zéro : OK ; différent de zéro : erreur interne).
%IWr.m.0.253
164
35006204 12/2018
Les objets langage associés à la communication INTERBUS
Objets des mots de commande
Le tableau ci-après donne la signification des mots de commande.
Symbole standard Type
Accès
Signification
Adresse
AUTO_START
BOOL
R/W
bit 0 = 1 : démarrage automatique après disparition IBS
d'une erreur.
%QWr.m.0.242.0
STOP_PROC
BOOL
R/W
%QWr.m.0.242.1
bit 1 = 1 : arrêt du pré-traitement lors de l'arrêt de
l'application et modification des sorties avec l'état
configuré en mode STOP (mode de repli ou maintenance).
Objets réservés
Les mots %QWr.m.0.243 à %QWr.m.0.247 sont réservés.
Objet %QWr.m.0.248
Le tableau ci-après donne la signification des bits du mot %IWr.m.0.248.
Symbole standard Type
Accès
Signification
SYS_START
BOOL
R/W
bit 0 = 1 : lancement du système INTERBUS (2) (Start Bus). %QWr.m.0.248.0
Adresse
SYS_STOP
BOOL
R/W
bit 1 = 1 : arrêt du système INTERBUS (Stop Bus),
réinitialisation des sorties, reconfiguration (3).
%QWr.m.0.248.1
ACK_FLT
BOOL
R/W
bit 2 = 1 : acquittement de l'erreur %IWr.m.0.244.
%QWr.m.0.248.2
DESACT_EQMT
BOOL
R/W
bit 3 = 1 : désactivation d'un équipement (3).
%QWr.m.0.248.3
ACTIV_EQMT
BOOL
R/W
bit 4 = 1 : activation d'un équipement (3).
%QWr.m.0.248.4
SHUNT_EQMT
BOOL
R/W
bit 5 = 1 : shunt de l'équipement (3) (4).
%QWr.m.0.248.5
REVERS_EQMT
BOOL
R/W
bit 6 = 1 : suppression d'un shunt (3).
%QWr.m.0.248.6
Touche
(2)
A savoir
Si ce bit n'est pas réinitialisé, le bus INTERBUS redémarre automatiquement après la disparition
d'une erreur.
(3)
Pour ce service, les paramètres de %QWr.m.0.249 sont nécessaires
(4)
Cette commande est valide uniquement si le bus est inactif. Suite à l'exécution de la commande,
l'équipement doit être déconnecté du bus avant de redémarrer INTERBUS.
35006204 12/2018
165
Les objets langage associés à la communication INTERBUS
Objet %QWr.m.0.249
Le tableau ci-après donne la signification du mot ELMT_NBR (%QWr.m.0.249).
Symbole standard
Type
Accès
Signification
Adresse
ELMT_NBR
INT
R/W
Ce mot désigne le numéro de la configuration actuelle
(valeur 1), si %QWm.0.248.1 = 1.
Ce mot désigne le numéro de l'équipement connecté
(segment.position), si %QWm.0.248.1 au bit 6 = 1.
%QWr.m.0.249
Objets réservés
Les mots %QWr.m.0.250 à %QWr.m.0.253 sont réservés.
166
35006204 12/2018
Les objets langage associés à la communication INTERBUS
Détails des objets langage à échange implicite pour une fonction INTERBUS
Présentation
Les tableaux ci-dessous présentent les objets langage pour la communication INTERBUS. Ces
objets ne sont pas intégrés dans les IODDT.
Liste des objets à échange implicite
Le tableau ci-dessous présente les objets à échange implicite.
Repère
Type
Accès
%IWr.m.0.0 à
%IWr.m.0.n
INT
R
Signification
n mots d’entrées DP
 n = 127 si vous avez configuré de 32 à 128 mots
d’entrées/sorties,
 n = 241 si vous avez configuré 242 d’entrées/sorties.
%QWr.m.0.0 à
%QWr.m.0.n
INT
R/W
n mots de sorties DP
 n = 127 si vous avez configuré de 32 à 128 mots
d’entrées/sorties,
 n = 241 si vous avez configuré 242 d’entrées/sorties.
35006204 12/2018
167
Les objets langage associés à la communication INTERBUS
Objets langage associés à la configuration
Présentation
Cette page décrit tous les objets langage de configuration pour une communication INTERBUS.
Ces objets ne sont pas intégrés dans les IODDT, ils peuvent être affichés par le programme
d'application.
Constantes internes
Le tableau suivant décrit les constantes internes :
Objet
Type
Accès
Signification
%KWr.m.0.0
INT
R
INTERBUS FB_Type.
%KWr.m.0.1
INT
R
Nombre de %IW et %QW mis à jour.
%KWr.m.0.2
INT
R
 bit 0 = 0 : sorties mises à zéro,
bit 0 = 1 : sorties maintenues,
 bit 1 = 0 : connexion PMS inactive sur arrêt de l'automate,
bit 1 = 1 : connexion PMS active sur arrêt de l'automate,
 bit 2 = 0 et bit 3 = 0 : mode Auto,
bit 2 = 0 et bit 3 = 1 : mode Control Expert → IBY,
bit 2 = 1 et bit 3 = 0 ou 1 : mode CMD → IBY.
168
35006204 12/2018
Les objets langage associés à la communication INTERBUS
Sous-chapitre 10.4
Type d’IODDT Type T_GEN_MOD applicable à tous les modules
Type d’IODDT Type T_GEN_MOD applicable à tous les
modules
Détails des objets langage de l'IODDT de type T_GEN_MOD
Introduction
Les modules des automates Premium sont associés à un IODDT de type T_GEN_MOD.
Observations


En général, la signification des bits est indiquée pour l'état 1. Dans les cas particuliers, une
explication est fournie pour chaque état du bit.
Tous les bits ne sont pas utilisés.
Liste des objets
Le tableau suivant présente les objets de l'IODDT :
Symbole standard
Type
MOD_ERROR
BOOL R
Accès Signification
EXCH_STS
INT
STS_IN_PROGR
BOOL R
EXCH_RPT
INT
STS_ERR
BOOL R
MOD_FLT
INT
Mot d'erreur interne du module
%MWr.m.MOD.2
MOD_FAIL
BOOL R
Erreur interne, module inopérant
%MWr.m.MOD.2.0
CH_FLT
BOOL R
Erreur de voie détectée
%MWr.m.MOD.2.1
R
R
R
Adresse
Bit d'erreur de module
%Ir.m.MOD.ERR
Mot de commande d'échange de module
%MWr.m.MOD.0
Lecture des mots d'état du module en cours
%MWr.m.MOD.0.0
Mot de compte rendu de l'échange
%MWr.m.MOD.1
Erreur détectée pendant la lecture des mots d'état de
module
%MWr.m.MOD.1.0
BLK
BOOL R
Erreur de bornier
%MWr.m.MOD.2.2
CONF_FLT
BOOL R
Configuration matérielle ou logicielle non concordante
%MWr.m.MOD.2.5
NO_MOD
BOOL R
Module absent ou inopérant
%MWr.m.MOD.2.6
EXT_MOD_FLT
BOOL R
Mot d'erreur interne du module (extension Fipio
uniquement)
%MWr.m.MOD.2.7
MOD_FAIL_EXT
BOOL R
Module non réparable (extension Fipio uniquement)
%MWr.m.MOD.2.8
35006204 12/2018
169
Les objets langage associés à la communication INTERBUS
Symbole standard
Type
CH_FLT_EXT
BOOL R
Erreur de voie détectée (extension Fipio uniquement)
BLK_EXT
BOOL R
Erreur de bornier détectée (extension Fipio uniquement)
%MWr.m.MOD.2.10
CONF_FLT_EXT
BOOL R
Configuration matérielle ou logicielle non concordante
(extension Fipio uniquement)
%MWr.m.MOD.2.13
NO_MOD_EXT
BOOL R
Module manquant ou hors service (extension Fipio
uniquement)
%MWr.m.MOD.2.14
170
Accès Signification
Adresse
%MWr.m.MOD.2.9
35006204 12/2018
Premium et Atrium sous EcoStruxure™ Control Expert
Glossaire
35006204 12/2018
Glossaire
A
Anneau
Tous les abonnés d'INTERBUS sont reliés à une structure en anneau (également appelé boucle).
B
BK
Bus Koppler : tête de station
C
CMD Tool
Configuration, Monitoring and Diagnostic : logiciel PC Phoenix Contact pour la configuration, la
conduite et le diagnostic du bus INTERBUS.
D
DP
Data Process channel : canal des données de proces-sus
E
E/S
Entrées/Sorties
I
IBS
IRB
INTERBUS : ce bus utilise le procédé de maître-es-clave. L'abonné maître gère et coordonne
l'accès au bus; il émet les données à tous les abonnés et reçoit des données de ceux-ci.
Installation Remote Bus : bus installation
35006204 12/2018
171
Glossaire
L
LB
Local Bus : bus loca
O
OD
Object Dictionary : dictionnaire d'objets, contient toutes les informations nécessaires pour la
description des objets standards de type PMS pour un équipement particulier (Robot, ...)
P
PCP
PMS
Peripherals Communication Protocol : protocole de communication des périphériques (couche 2
du modèle OSI). Il assure la fragmentation et la reconstitution des messages lors de la
transmission. Il met à disposition tous les services nécessaires à la connexion et à la déconnexion
ainsi que les services de transmission de données.
Peripherals Message Specification : Spécification des Messages des Périphériques. PMS est une
interface utilisateur suivant le modèle MMS (elle se trouve sur la couche 7 du modèle OSI). PMS
décrit formellement les services de connexion, de déconnexion ainsi que les services de
transmission de données mis à disposition par le PCP.
Les services de communication PMS standardisés assurent que la même interface de
communication est utilisée pour tous les appareils.
R
RB
Remote Bus : bus interstation
S
Station de Bus Local
Les modules de bus local sont des modules d'E/S utilisés pour la construction d'une sous-station
déportée dans une armoire de contrôle.
172
35006204 12/2018
Premium et Atrium sous EcoStruxure™ Control Expert
Index
35006204 12/2018
Index
A
adressage
modules, 54
topologique, 75
B
bus interstation, 20
bus local, 20
C
Caractéristiques, 20, 44
CMD Tool
INTERBUS, 121
configuration, 79
procédure, 73
configuration des paramètres, 141
conformité
TSXIBY100, 42
connexion
TSXIBY100, 38
D
diagnostic, 135, 135
TSXIBX100, 53
TSXIBY100, 141
I
N
Normes, 44
P
performances, 24
programmation, 93
R
READ_VAR, 94
Réglage, 40
S
SEND_REQ, 94
services PMS, 93
structure des données de voie des modules
interbus-s
T_COM_IBS_128, 156
T_COM_IBS_242, 156
Structure des données de voie pour tous les
modules
IODDT, 152
structures des données de voie pour tous les
modules
T_GEN_MOD, 169
T
IDENTIFICATION, 108
installation
TSX IBY 100, 40
TSXIBX100, 54
T_COM_IBS_128, 156
T_COM_IBS_242, 156
T_GEN_MOD, 169
TSXIBX100, 47
TSXIBY100, 33
M
W
mise au point, 125
35006204 12/2018
WRITE_VAR, 94
173
Index
174
35006204 12/2018

Manuels associés