Schneider Electric Lexium 15 sous EcoStruxure™ Control Expert - Communication par Fipio Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
126 Des pages
Schneider Electric Lexium 15 sous EcoStruxure™ Control Expert - Communication par Fipio Mode d'emploi | Fixfr
Lexium 15 sous EcoStruxure™ Control Expert
35008160 12/2018
Lexium 15 sous
EcoStruxure™
Control Expert
Communication par Fipio
Manuel de configuration
(Traduction du document original anglais)
35008160.09
12/2018
www.schneider-electric.com
Le présent document comprend des descriptions générales et/ou des caractéristiques techniques
des produits mentionnés. Il ne peut pas être utilisé pour définir ou déterminer l'adéquation ou la
fiabilité de ces produits pour des applications utilisateur spécifiques. Il incombe à chaque utilisateur
ou intégrateur de réaliser l'analyse de risques complète et appropriée, l'évaluation et le test des
produits pour ce qui est de l'application à utiliser et de l'exécution de cette application. Ni la société
Schneider Electric ni aucune de ses sociétés affiliées ou filiales ne peuvent être tenues pour
responsables de la mauvaise utilisation des informations contenues dans le présent document. Si
vous avez des suggestions, des améliorations ou des corrections à apporter à cette publication,
veuillez nous en informer.
Vous acceptez de ne pas reproduire, excepté pour votre propre usage à titre non commercial, tout
ou partie de ce document et sur quelque support que ce soit sans l'accord écrit de Schneider
Electric. Vous acceptez également de ne pas créer de liens hypertextes vers ce document ou son
contenu. Schneider Electric ne concède aucun droit ni licence pour l'utilisation personnelle et non
commerciale du document ou de son contenu, sinon une licence non exclusive pour une
consultation « en l'état », à vos propres risques. Tous les autres droits sont réservés.
Toutes les réglementations locales, régionales et nationales pertinentes doivent être respectées
lors de l'installation et de l'utilisation de ce produit. Pour des raisons de sécurité et afin de garantir
la conformité aux données système documentées, seul le fabricant est habilité à effectuer des
réparations sur les composants.
Lorsque des équipements sont utilisés pour des applications présentant des exigences techniques
de sécurité, suivez les instructions appropriées.
La non-utilisation du logiciel Schneider Electric ou d'un logiciel approuvé avec nos produits
matériels peut entraîner des blessures, des dommages ou un fonctionnement incorrect.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des lésions corporelles ou des dommages
matériels.
© 2018 Schneider Electric. Tous droits réservés.
2
35008160 12/2018
Table des matières
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A propos de ce manuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 1 Fipio sur LEXIUM 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation de la mise en œuvre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Méthodologie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 2 Mise en oeuvre matérielle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation de l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Précautions d'assemblage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Références des accessoires Fipio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement au bus Fipio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Préparation des câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement par le connecteur TSX FP ACC12 . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement des connecteurs TSX FP ACC 2. . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement au boîtier de dérivation TSX FP ACC 4 . . . . . . . . . . .
Chapitre 3 Mise en oeuvre logicielle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctionnement du variateur sur le bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 4 Station de commande Premium . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Station de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Adressage des objets langage de modules déportés sur un bus FIPIO
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation de la messagerie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 5 Configuration du Lexium 15 : Paramètres . . . . . . . . . . .
Paramètres de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 6 Mise au point et diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Voyants de diagnostic de la carte optionnelle FIPIO . . . . . . . . . . . . . .
Paramètres du Lexium 15 dans le logiciel Unilink . . . . . . . . . . . . . . . .
Diagnostic via l'instruction READ_STS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ecran de mise au point du Lexium 15 sur Fipio . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ecran commun de mise au point du Lexium 15 . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ecran de consigne de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ecran de vitesse analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ecran de consigne de couple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35008160 12/2018
7
9
11
12
14
15
16
19
20
21
23
24
27
30
33
34
35
37
38
39
42
43
45
45
49
50
51
52
53
55
57
58
59
3
Ecran de couple analogique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ecran position sur codeur externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ecran consigne de position . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ecrans de commande de mouvement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 7 Remplacement du variateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonction LXM_SAVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonction LXM_RESTORE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise en oeuvre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 8 Présentation des objets langage des variateurs
Lexium 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.1 Objets langage et IODDT des variateurs Lexium 15 . . . . . . . . . . . . . .
Présentation des objets langage des variateurs Lexium 15 sur bus
Fipio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Objets langage à échange implicite associés à la fonction métier. . . .
Objets langage à échange explicite associés à la fonction métier . . .
Gestion des échanges et des comptes rendus avec des objets
explicites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.2 IODDT des variateurs Lexium 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Détails des objets à échange implicite de l’IODDT T_LEXIUM_FIPIO :
%I, %IW et %ID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Détails des objets à échange implicite de l’IODDT T_LEXIUM_FIPIO :
%QW et %QD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Détails des objets à échange explicite de l’IODDT T_LEXIUM_FIPIO.
8.3 Objets langage des variateurs Lexium 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Objets langage à échange implicite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Objets langage à échange explicite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 9 Modes de marche du variateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modes de marche du variateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Diagramme d’état. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode local forcé de Unilink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modes de marche sur fonctionnement dégradé. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 10 Performances théoriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Performances théoriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
60
61
62
63
67
68
69
71
73
75
76
77
78
79
81
85
86
91
94
96
97
99
103
104
105
107
108
109
109
35008160 12/2018
Chapitre 11 Liste des variables du Lexium 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Variables du Lexium 15 : généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Variables générales en lecture/écriture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Variables semi-logiques en lecture/écriture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Variables générales en lecture seule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Variable logiques et des registres d'état en lecture seule . . . . . . . . . .
Registres d'état accessibles en lecture/écriture . . . . . . . . . . . . . . . . .
Index
35008160 12/2018
.........................................
111
112
113
118
119
120
121
125
5
6
35008160 12/2018
Consignes de sécurité
Informations importantes
AVIS
Lisez attentivement ces instructions et examinez le matériel pour vous familiariser avec l'appareil
avant de tenter de l'installer, de le faire fonctionner, de le réparer ou d'assurer sa maintenance.
Les messages spéciaux suivants que vous trouverez dans cette documentation ou sur l'appareil
ont pour but de vous mettre en garde contre des risques potentiels ou d'attirer votre attention sur
des informations qui clarifient ou simplifient une procédure.
35008160 12/2018
7
REMARQUE IMPORTANTE
L'installation, l'utilisation, la réparation et la maintenance des équipements électriques doivent être
assurées par du personnel qualifié uniquement. Schneider Electric décline toute responsabilité
quant aux conséquences de l'utilisation de ce matériel.
Une personne qualifiée est une personne disposant de compétences et de connaissances dans le
domaine de la construction, du fonctionnement et de l'installation des équipements électriques, et
ayant suivi une formation en sécurité leur permettant d'identifier et d'éviter les risques encourus.
8
35008160 12/2018
A propos de ce manuel
Présentation
Objectif du document
Ce manuel décrit l'installation matérielle et logicielle des variateurs Lexium 15 sur un bus Fipio.
Champ d'application
Cette documentation est applicable à EcoStruxure™ Control Expert 14.0 ou version ultérieure.
Les caractéristiques techniques des équipements décrits dans ce document sont également
fournies en ligne. Pour accéder à ces informations en ligne :
Etape
Action
1
Accédez à la page d'accueil de Schneider Electric www.schneider-electric.com.
2
Dans la zone Search, saisissez la référence d'un produit ou le nom d'une gamme de produits.
 N'insérez pas d'espaces dans la référence ou la gamme de produits.
 Pour obtenir des informations sur un ensemble de modules similaires, utilisez des
astérisques (*).
3
Si vous avez saisi une référence, accédez aux résultats de recherche Product Datasheets et
cliquez sur la référence qui vous intéresse.
Si vous avez saisi une gamme de produits, accédez aux résultats de recherche Product Ranges
et cliquez sur la gamme de produits qui vous intéresse.
4
Si plusieurs références s'affichent dans les résultats de recherche Products, cliquez sur la
référence qui vous intéresse.
5
Selon la taille de l'écran, vous serez peut-être amené à faire défiler la page pour consulter la fiche
technique.
6
Pour enregistrer ou imprimer une fiche technique au format .pdf, cliquez sur Download XXX
product datasheet.
Les caractéristiques présentées dans ce document devraient être identiques à celles fournies en
ligne. Toutefois, en application de notre politique d'amélioration continue, nous pouvons être
amenés à réviser le contenu du document afin de le rendre plus clair et plus précis. Si vous
constatez une différence entre le document et les informations fournies en ligne, utilisez ces
dernières en priorité.
35008160 12/2018
9
Document(s) à consulter
Titre de documentation
Référence
Premium et Atrium sous EcoStruxure™ Control Expert, Bus Fipio, Manuel de
configuration
35008155 (anglais),
35008156 (français),
35008157 (allemand),
35013953 (italien),
35008158 (espagnol),
35013954 (chinois)
Vous pouvez télécharger ces publications et autres informations techniques depuis notre site web
à l'adresse : https://www.schneider-electric.com/en/download
Information spécifique au produit
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT
L'utilisation de ce produit requiert une expertise dans la conception et la programmation des
systèmes d'automatisme. Seules les personnes avec l'expertise adéquate sont autorisées à
programmer, installer, modifier et utiliser ce produit.
Respectez toutes les réglementations et normes de sécurité locales et nationales.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
10
35008160 12/2018
Lexium 15 sous EcoStruxure™ Control Expert
Mise en œuvre - Fipio
35008160 12/2018
Chapitre 1
Fipio sur LEXIUM 15
Fipio sur LEXIUM 15
Objet du chapitre
Ce chapitre détaille la mise en œuvre de Fipio sur le LEXIUM 15.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Présentation de la mise en œuvre
12
Méthodologie
14
35008160 12/2018
11
Mise en œuvre - Fipio
Présentation de la mise en œuvre
Introduction
La carte optionnelle de communication Fipio permet de raccorder un variateur Lexium 15 sur le
bus Fipio.
Ce produit se compose :
d'une carte optionnelle, référence AM0 FIP 001 V000.

Les accessoires et câbles Fipio sont conformes aux normes indiquées dans le catalogue de
produits Schneider Automation. Pour connaître les références des éléments requis, reportez-vous
au chapitre Mise en œuvre matérielle (voir page 15).
Compatibilité
Cette carte est compatible avec les variateurs Lexium 15.
Référence
Courant de sortie permanent
LXM15LD13M3
3 A clr
LXM15LD21M3
6 A clr
LXM15LD28M3
10 A clr
LXM15LU60N4
1,5 A clr
LXM15LD10N4
3 A clr
LXM15LD17N4
6 A clr
LXM15MD28N4
10 A clr
LXM15MD40N4
14 A clr
LXM15MD56N4
20 A clr
LXM15HC11N4X
40 A clr
LXM15HC20N4X
70 A clr
NOTE : Règles de compatibilité du Lexium 15 LP :
La version logicielle du variateur doit être supérieure à V1.4.
 Control Expert V2.3 peut prendre en charge un variateur Lexium 15 avec un profil spécifique
disposant de services avancés.
 La version d'Unilink doit être supérieure à V1.5.

Règles de compatibilité du Lexium 15 MP/HP :
 La version logicielle du variateur doit être supérieure à V7.0.
 Control Expert V2.3 peut prendre en charge un variateur Lexium 15 MP/HP avec un profil
spécifique disposant de services avancés.
 La version d'Unilink doit être supérieure à V3.5.
12
35008160 12/2018
Mise en œuvre - Fipio
Normes compatibles concernant les carte optionnelles








EN 61131-2
CEI 1000-4-2
CEI 1000-4-3
CEI 1000-4-5
CEI 1000-4-6
EN 55022/55011
UL 508
CSA 22-2
Température de service


En fonctionnement : 0 °C à 60 °C
En stockage : -25 °C à 70 °C
35008160 12/2018
13
Mise en œuvre - Fipio
Méthodologie
Logigramme d'introduction
Le logigramme suivant récapitule les différentes phases de mise en œuvre d'un variateur
Lexium 15 muni d'une carte optionnelle Fipio dans un réseau Fipio.
14
35008160 12/2018
Lexium 15 sous EcoStruxure™ Control Expert
Mise en oeuvre matérielle - Fipio
35008160 12/2018
Chapitre 2
Mise en oeuvre matérielle
Mise en oeuvre matérielle
Objet de ce chapitre
Ce chapitre traite de la mise en oeuvre matérielle de la carte optionnelle Fipio sur le variateur
Lexium 15.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Présentation de l'installation
16
Précautions d'assemblage
19
Références des accessoires Fipio
20
Raccordement au bus Fipio
21
Préparation des câbles
23
Raccordement par le connecteur TSX FP ACC12
24
Raccordement des connecteurs TSX FP ACC 2
27
Raccordement au boîtier de dérivation TSX FP ACC 4
30
35008160 12/2018
15
Mise en oeuvre matérielle - Fipio
Présentation de l'installation
Introduction
Fipio est un bus de terrain qui permet de décentraliser les entrées/sorties d'une station automate
et de ses équipements périphériques industriels au plus près de la partie opérative.
A partir d'une station automate avec un processeur comportant une liaison Fipio intégrée, le bus
Fipio permet de connecter 1 à 127 équipements.
Le bus de terrain Fipio peut être utilisé dans une architecture simple (mono-station) ou dans une
architecture plus complexe (multi-stations), où plusieurs segments Fipio peuvent être fédérés par
un réseau local de niveau supérieur de type Fipway ou Ethernet TCP/IP, par exemple.
Principales fonctions (rappel)
Structure
Nature
Bus de terrain ouvert conforme aux normes WorldFIP
Topologie
Liaison des équipements par chaînage ou dérivation
Méthode d'accès
Gestion par arbitre de bus
Communication
Par échange de variables accessibles par l'utilisateur sous forme d'objets langage et
par datagrammes X-WAY
Echanges privilégiés
Echange cyclique de variables d'état et de commandes des entrées/sorties distantes
Emission
Mode
Couche physique en bande de base sur paire torsadée blindée conformément à la norme
CEI 1158-2
Débit binaire
1 Mbit/s
Support
Paire torsadée blindée (150 ohms d'impédance caractéristique)
Configuration
Nombre de points de
connexion
128 points de connexion logiques pour l'ensemble de l'architecture
Nombre de segments Illimité
Automate
Un seul automate (point de connexion à l'adresse 0)
Terminal de
programmation
Un seul terminal de programmation (relié obligatoirement au point de connexion 63)
Longueur
La longueur d'un segment dépend de la nature de ses dérivations :
 1 000 mètres maximum sans répéteur ;
 1 500 mètres maximum entre les équipements les plus éloignés.
16
35008160 12/2018
Mise en oeuvre matérielle - Fipio
Architecture standard
Représentation :
35008160 12/2018
17
Mise en oeuvre matérielle - Fipio
Installation
Le variateur est livré sans la carte optionnelle Fipio montée. L'emplacement de cette carte
(référence X11 sur le variateur) est protégé par un capot.
La carte optionnelle Fipio dispose d'un connecteur SUB-D 9 contacts mâle et de deux voyants de
diagnostic.
Cette carte est alimentée par le variateur.
18
35008160 12/2018
Mise en oeuvre matérielle - Fipio
Précautions d'assemblage
Marche à suivre
Avant de commencer, vérifiez que le variateur est éteint.
Etape
Action
1
Détachez le cache de couverture du port destiné à accueillir les cartes optionnelles.
2
Prenez garde à ne rien faire tomber dans l'emplacement ouvert.
3
Placez avec précaution la carte dans son emplacement, en suivant le rail de guidage.
4
Appuyez fermement sur la carte jusqu'à ce que la réglette de la carte soit en contact avec le bord
du variateur. Cela permet de s'assurer que la carte est correctement connectée au variateur.
5
Fixez la carte à l'aide des deux vis moletées fournies.
35008160 12/2018
19
Mise en oeuvre matérielle - Fipio
Références des accessoires Fipio
Tableau des références
Références des principaux accessoires
Désignation
Référence
Connecteur femelle (SUB-D 9 contacts) en Polycarbonate
TSX FP ACC 12
Connecteur femelle (SUB-D 9 contacts) en Zamac
TSX FP ACC 2
Boîtier isolant de raccordement au bus (dérivation) IP20
TSX FP ACC 14
Boîtier isolant de raccordement au bus (dérivation) IP20
TSX FP ACC 3
Boîtier étanche de raccordement au bus (dérivation) IP65
TSX FP ACC 4
Boîtier étanche de raccordement au bus (dérivation) IP65
TBX FP ACC 10
Répéteur électrique
TSX FP ACC 6
Répéteur électrique/optique
TSX FP ACC 8M
Terminaison de ligne
TSX FP ACC 7
Câble principal (environnement standard)
TSX FP CA •00
Câble principal (environnement difficile)
TSX FP CR •00
Câbles de dérivation
TSX FP CC •00
Carte PCMCIA Fipio pour Micro/Premium
TSX FPP 10
Câble pour carte PCMCIA TSX FPP 10/20
TSX FP CG 0•0
Câble pour carte PC
TSX FP CE 030
NOTE : Pour de plus amples détails, reportez-vous aux catalogues Schneider.
20
35008160 12/2018
Mise en oeuvre matérielle - Fipio
Raccordement au bus Fipio
Introduction
Le bus consiste en un câble blindé à paire torsadée.
Le raccordement au bus peut être effectué en chaînage ou en dérivation.
Principe de raccordement des stations
Câblage en chaînage :
Câblage en dérivation :
35008160 12/2018
21
Mise en oeuvre matérielle - Fipio
Raccordement de la carte optionnelle sur le câble de dérivation
Le raccordement, en mode chaînage ou dérivation, sur la carte optionnelle Fipio
AM0 FIP 001 V000 se fait à l'aide des connecteurs TSX FP ACC12 ou TSX FP ACC2.
Exemple de raccordement en dérivation de la carte Fipio.
NOTE : Toute intervention au niveau de la connexion ou déconnexion des connecteurs TSX FP
ACC12 au bus Fipio, peut s'effectuer sous tension. Dans le cas de la connexion ou déconnexion
à l'intérieur des boîtiers de dérivation, il est impératif d'intervenir hors tension.
22
35008160 12/2018
Mise en oeuvre matérielle - Fipio
Préparation des câbles
Marche à suivre
Avant de raccorder les auxiliaires, il convient de préparer les câbles en suivant les étapes cidessous :
1
Dégainez le câble sur une longueur d'environ
5 cm,
2
coupez la tresse au niveau de la reprise de
masse,
3
mettez en place le collier de reprise de
masse (la position du collier sur le câble doit
tenir compte de sa fixation au connecteur, à
droite ou à gauche du câble),
4
sectionnez le feuillard et les joncs incolores
pour dégager les conducteurs,
5
dénudez chacun des conducteurs sur une
longueur d'environ 5 mm et équipez-les avec
les embouts fournis.
35008160 12/2018
23
Mise en oeuvre matérielle - Fipio
Raccordement par le connecteur TSX FP ACC12
Généralités
Ce connecteur permet le raccordement sur la carte optionnelle FIPIO par chaînage ou dérivation.
Il est important de s'assurer de la bonne continuité électrique lors du câblage du connecteur.
Illustration
Illustration du connecteur TSX FP ACC 12 :
24
35008160 12/2018
Mise en oeuvre matérielle - Fipio
Description du connecteur TSX FP ACC 12 :
Nb
Description
1
Connecteur SUB-D 9 contacts orientable pour sortie des câbles vers le haut ou vers le bas
2
Capot
3
Bloc de raccordement
4
Collier de reprise du blindage des câbles
5
Vis de fixation de TSX FP ACC 12
6
Cosse pour reprise de masse
7
Embout double de câblage
8
Collier de maintien des câbles
9
Vis de fixation du collier
Lorsque le connecteur se trouve en extrémité de bus, le câble A est remplacé par une résistance
de terminaison de ligne normalisée TSX FP ACC 7.
Pour plus de renseignements, reportez-vous à la fiche d'informations qui accompagne chaque
produit TSX FP ACC 12.
Raccordements
Repérage des couleurs des conducteurs de signaux :
Rappel : le câble principal contient une paire blindée (les fils rouge et vert) ; le câble de dérivation
contient deux paires blindées (les fils rouge et vert pour une paire et les fils orange et noir pour la
seconde paire).
35008160 12/2018
25
Mise en oeuvre matérielle - Fipio
Raccordement par chaînage :
Raccordement par dérivation :
Terminaison de ligne :
DANGER
ELECTROCUTION
Avant de déconnecter le TSX FP ACC 12 d'un équipement, vérifiez qu'il est relié à la terre locale
ou prenez les mesures d'isolement électrique qui s'imposent.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
26
35008160 12/2018
Mise en oeuvre matérielle - Fipio
Raccordement des connecteurs TSX FP ACC 2
Mise en oeuvre
Le raccordement des différents câbles s'effectue par un bornier à vis. La mise en oeuvre est la
suivante :
Etape
Action
1
Ouvrez le connecteur.
2
Préparez les câbles (voir page 23), puis serrez chaque conducteur dans le bornier à vis, en
respectant l'appariement et la polarité des conducteurs : Rouge (+) / Vert (-) et Orange (+) /
Noir (-). Les dessins de câblage ci-après illustrent les deux types de raccordement possibles :
par chaînage ou par dérivation.
3
Fixez le ou les colliers
de reprise de masse
au connecteur en
prenant soin de ne pas
pincer les
conducteurs.
4
Enlevez le ou les opercules situés sur le capot afin de libérer le passage du ou des câbles.
5
Remettez en place le capot et fixez-le.
35008160 12/2018
27
Mise en oeuvre matérielle - Fipio
Raccordement par chaînage
Si l'équipement équipé du connecteur est positionné en début ou en fin de segment FIPIO, seul le
câble 1 est raccordé au boîtier de dérivation. Dans ce cas, le câble 2 est obligatoirement remplacé
par une terminaison de ligne non polarisée TSX FP ACC 7.
La fixation des colliers de reprise de masse interdit l'arrivée des câbles face à face. Ils doivent
arriver soit du même côté (gauche ou droite), soit être décalés l'un par rapport à l'autre.
Illustration de raccordement par chaînage :
28
35008160 12/2018
Mise en oeuvre matérielle - Fipio
Raccordement par dérivation
Dans le dessin ci-dessous, le câble 1 est un câble de dérivation de type TSX FP CC•••. Si la
dérivation est réalisée à l'aide de 2 câbles de type TSX FP CA/CR•••, le raccordement est le même
que pour le chaînage.
Dans ce type de configuration, le câble peut arriver indifféremment par la gauche ou par la droite,
par le bas ou par le haut.
Illustration de raccordement par dérivation :
35008160 12/2018
29
Mise en oeuvre matérielle - Fipio
Raccordement au boîtier de dérivation TSX FP ACC 4
Mise en oeuvre
Le raccordement des différents câbles s'effectue par des borniers à vis, un bornier par paire
torsadée. La mise en oeuvre est la suivante :
Etape
Action
1
Ouvrez le boîtier de dérivation.
2
Préparez les câbles (voir page 23), puis faites-les passer dans les presses étoupes.
3
Mettez en place sur chaque câble un collier de reprise de masse. La position du collier sur le
câble doit tenir compte de sa fixation au boîtier (à droite ou à gauche du câble).
4
Serrez chaque conducteur dans le bornier à vis en respectant l'appariement et la polarité des
conducteurs : Rouge (D+) / Vert (D-) ou Orange (D+) / Noir (D-).
5
Fixez les colliers de reprise de masse, puis serrez les presses étoupes traversés par un câble
ou une terminaison de ligne.
6
Remettez en place le couvercle et fixez-le.
Raccordements possibles
Le boîtier de dérivation TSX FP ACC 4 possède également un connecteur 9 contacts femelle qui
permet le raccordement d'un équipement muni d'une carte PCMCIA type 3 : TSX FPP 10, TSX
FPP 20.
Deux types de raccordement sont possibles : par dérivation et par chaînage.
Dérivation avec un câble de dérivation TSX FP CC •00
30
35008160 12/2018
Mise en oeuvre matérielle - Fipio
Dans ce cas, la dérivation doit être raccordée comme ci-dessus. L'utilisateur pourra également
connecter un terminal de programmation au connecteur SUB-D après avoir desserré le bouchon
d'un quart de tour.
Dans cet exemple, le câble de dérivation sort par le presse étoupe de gauche. Il est bien entendu
possible de le faire sortir par celui de droite.
Chaînage effectué avec le câble principal TSX FP CA •00/CR•00
Dans ce cas, les dérivations doivent être raccordées comme indiqué ci-dessus. L'utilisateur pourra
également connecter un terminal de programmation au connecteur SUB-D après avoir desserré le
bouchon d'un quart de tour.
35008160 12/2018
31
Mise en oeuvre matérielle - Fipio
Raccordement d'une terminaison
Si le boîtier est en début ou en fin de segment, seul le câble T1 est connecté et une terminaison
(non polarisée) TSX FP ACC 7 se connecte en lieu et place du second tronçon de câble.
Le raccordement s'effectue comme indiqué ci-dessous :
1
2
5
(+)
(-)
Câble principal TSX FP CA •00/CR •00
Câble de dérivation TSX FP CC •00
Terminaison de ligne TSX FP ACC 7
Correspond au fil rouge ou orange
Correspond au fil vert ou noir
NOTE : Pour le raccordement avec les boîtiers TSX FP ACC 3 et TSX FP ACC 14, reportez-vous
à la documentation générale Fipio.
32
35008160 12/2018
Lexium 15 sous EcoStruxure™ Control Expert
Mise en oeuvre logicielle - Fipio
35008160 12/2018
Chapitre 3
Mise en oeuvre logicielle
Mise en oeuvre logicielle
Objet de ce chapitre
Ce chapitre décrit le fonctionnement général de la communication sur Fipio.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Généralités
34
Fonctionnement du variateur sur le bus
35
35008160 12/2018
33
Mise en oeuvre logicielle - Fipio
Généralités
Présentation
Un équipement sur le bus de terrain FIPIO est identifié par son point de connexion.
Le numéro de point de connexion représente l'adresse physique de l'équipement sur le bus et
prend une valeur comprise entre 0 et 127. Pour le variateur Lexium 15, la valeur est limitée à 62.
L'adresse 0 est exclusivement réservée à l'automate gestionnaire du bus.
L'adresse 63 est réservée au terminal de programmation. Cette adresse spécifique lui permet
d'accéder à toute l'architecture réseau sans configuration préalable.
Toutes les autres adresses peuvent être utilisées par les équipements raccordables au bus FIPIO,
mais doivent au préalable avoir été configurées à l'aide du logiciel de programmation
Arbitre de bus
Sur un bus FIPIO, un seul automate gestionnaire autorise les échanges de données. Il s'agit de
l'arbitre de bus actif qui est responsable de gérer l'accès au support.
La mission de l'arbitre de bus consiste à dérouler la liste des messages à envoyer puis d'allouer la
parole pour les échanges apériodiques de variables et de messages demandés.
La liste des échanges cycliques suivie des fenêtres allouées pour le trafic apériodique forment un
macrocycle. C'est la scrutation de ce macrocycle, répétée à l'infini, qui est effectuée par l'arbitre
de bus actif.
Sur un bus FIPIO, le macrocycle est lié aux besoins d'échanges du programme d'application. Il
permet notamment :



de scruter les variables d'état et de commande des équipements en respectant les besoins de
mise à jour des tâches automate,
d'allouer une fenêtre d'échanges apériodiques de variables pour la configuration, la gestion et
le diagnostic des équipements distants,
d'allouer une fenêtre d'échanges apériodiques de messages à partager entre tous les
équipements utilisant un service de messagerie (cette fenêtre permet des échanges de
20 messages de 128 octets par seconde, ce débit passe à 50 messages par seconde pour des
messages de 32 octets).
Toutes ces fonctions sont supportées automatiquement par le système quand le bus est configuré.
34
35008160 12/2018
Mise en oeuvre logicielle - Fipio
Fonctionnement du variateur sur le bus
Introduction
Le variateur Lexium 15 se présente sur bus Fipio comme une station esclave.
Le variateur Lexium 15 peut échanger des informations sur Fipio soit par échange apériodique,
soit par échange cyclique. Ces échanges (voir page 75) permettent d’accéder aux informations
suivantes :
 lecture et écritures des paramètres de configuration,
 commande et état,
 mise au point,
 diagnostics.
Vue d’ensemble des échanges possibles entre le processeur et le Lexium 15 :
Remplacement de variateur défectueux
Ce service permet grâce à deux instructions de sauvegarder et de restaurer l’ensemble des
paramètres du variateur et les Tâches mouvement programmées.
Cette fonction permet de remplacer un variateur défectueux (voir page 67) sans utiliser le logiciel
Unilink.
35008160 12/2018
35
Mise en oeuvre logicielle - Fipio
36
35008160 12/2018
Lexium 15 sous EcoStruxure™ Control Expert
Station de commande Premium : Généralités
35008160 12/2018
Chapitre 4
Station de commande Premium
Station de commande Premium
Objet de ce chapitre
Ce chapitre montre comment mettre en place les différents modes de communication permettant
l'accès au variateur.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Station de commande
38
Adressage des objets langage de modules déportés sur un bus FIPIO
39
Configuration
42
Utilisation de la messagerie
43
35008160 12/2018
37
Station de commande Premium : Généralités
Station de commande
Présentation
L'installation d'une application sur automate Premium ou Atrium s'effectue au moyen de l'atelier
logiciel Control Expert.
Les services disponibles diffèrent selon la version du logiciel Control Expert :

Logiciel V1.1 : configuration des variateurs avec profil et services personnalisés.
L'installation se fait en deux étapes :
 Configuration de la station
 Ecriture des tâches automate (via la messagerie)
38
35008160 12/2018
Station de commande Premium : Généralités
Adressage des objets langage de modules déportés sur un bus FIPIO
Présentation
L'adressage des principaux objets bit et mot des modules déportés sur bus Fipio est de type
géographique. C'est à dire qu'il dépend :



du point de connexion,
du type de module (base ou extension),
du numéro de la voie.
Illustration
L'adressage est défini de la manière suivante :
35008160 12/2018
39
Station de commande Premium : Généralités
Syntaxe
Le tableau ci-dessous décrit les différents éléments constituant l'adressage.
Famille
Elément
Valeurs
Signification
Symbole
%
-
-
Type d'objet
I
Q
-
Image de l'entrée physique du module.
Image de la sortie physique du module.
Ces informations sont échangées de manière automatique à chaque cycle
de la tâche à laquelle elles sont attachées.
M
-
Variable interne
Ces informations de lecture ou d'écriture sont échangées à la demande du
projet.
K
-
Constante interne
Ces informations de configuration sont disponibles en lecture seulement.
X
-
Booléen
Pour les objets de type booléen, le X peut être omis.
Format (taille)
Adresse
module/voie et
point de
connexion
W
16 bits
Simple longueur.
D
32 bits
Double longueur.
F
32 bits
Flottant. Le format flottant utilisé est celui de la norme IEEE Std 754-1985
(équivalent IEC 559).
b
2
Numéro de bus.
e
1 à 127
Numéro de point de connexion.
N° de rack
r
0
Numéro de rack virtuel.
N° de module
m
0 ou 1
0 : module de base, 1 : module d'extension.
N° voie
c
0 à 999
ou MOD
MOD : voie réservée à la gestion du module et des paramètres communs à
toutes les voies.
N° de la donnée
de la voie
d
0 à 999
ou ERR
ERR : utilisé pour lire un défaut module ou voie.
40
35008160 12/2018
Station de commande Premium : Généralités
Exemples
Le tableau ci-dessous présente quelques exemples d'adressage d'objets.
Objet
Signification
%MW\2.1\0.0.5.2
Mot d'état de rang 2 du bit image de l'entrée 5 du module de base d'entrées
déportées situé au point de connexion 1 du bus Fipio.
%I\2.1\0.0.7
Bit image de l'entrée 7 du module de base d'entrées déportées situé au point de
connexion 1 du bus Fipio.
%Q\2.1\0.1.2
Bit image de la sortie 2 du module d'extension de sorties déportées situé au point
de connexion 1 du bus Fipio.
%I\2.2\0.0.MOD.ERR
Information de défaut du module Momentum situé au point de connexion 2 du bus
Fipio.
%I\2.3\0.0.0.ERR
Information de défaut de la voie 0 du module Magelis situé au point de connexion 3
du bus Fipio.
35008160 12/2018
41
Station de commande Premium : Généralités
Configuration
Introduction
Un variateur Lexium 15 configuré et mis en œuvre à l'aide du logiciel Control Expert bénéficie des
services suivants :




un écran de mise au point personnalisé,
une langue d'interface personnalisée,
la pré-symbolisation,
des services spécifiques (remplacement du variateur en cas de défaillance, par exemple).
Configuration
Le tableau ci-dessous présente la marche à suivre pour configurer un variateur Lexium 15 sur un
bus Fipio.
Etape
42
Action
1
Accédez (voir Premium et Atrium sous EcoStruxure™ Control Expert, Bus Fipio, Manuel de
configuration) à l'écran de configuration (voir Premium et Atrium sous EcoStruxure™
Control Expert, Bus Fipio, Manuel de configuration) du bus Fipio.
2
Ajoutez (voir Premium et Atrium sous EcoStruxure™ Control Expert, Bus Fipio, Manuel de
configuration) un variateur Lexium 15 sur le bus.
Remarque : sélectionnez l'équipement souhaité dans la famille Lexium sous Station d'E/S
Lexium.
Remarque : les variateurs Lexium 15 ne peuvent pas être raccordés aux points de
connexion supérieurs à 64.
35008160 12/2018
Station de commande Premium : Généralités
Utilisation de la messagerie
Présentation
Le variateur est vu comme un module sans paramètre.
Pour accéder à l’ensemble des paramètres du variateur (boucles de position, boucles de vitesse,
boucles de courant, paramètres moteur, paramètres de contrôle) et au chargement des Tâches
mouvement, vous devez utiliser les services de lecture/écriture de variables par messagerie.
Les paragraphes suivants décrivent deux exemples d’application pour un variateur Lexium 15.
Commande de lecture
La fonction READ_VAR permet d’effectuer une requête de lecture en messagerie sur Fipio.
L’exemple suivant montre l’utilisation dans l’environnement Premium de la fonction READ_VAR :
IF %M206 THEN
READ_VAR (ADDR('\2.1\SYS'),'%MD',2,1,%MW100:4,%MW0:2);
RESET %M206;
END_IF;
Le tableau suivant donne l’explication des paramètres :
(ADDR('\2.1\SYS')
Adresse Fipio du variateur :
 2 = adresse de la voie Fipio,
 1 = point de connexion du variateur sur le bus Fipio.
'%MD'
Type d’objet à échanger (pour Lexium 15 : toujours %MW ou %MD).
2
(ACCR)
Codification de l’objet à lire : pour le variateur, ce code sera l’identificateur de la
commande ASCII correspondante (voir page 111) (la liste complète des variables
du Lexium 15 est également disponible sur le CD-Rom fournit avec chaque
variateur Lexium 15).
1
Nombre d’objets à lire
%MW100:4
Adresse du compte-rendu de communication (4 mots).
%MW0:2
Lecture de 2 mots à partir du mot %MW0.
Important
Certains paramètres sont codés sur deux registres 16 bits (ce sont des doubles mots DW). Pour
réaliser une lecture de registres contigus, assurez vous que ces registres sont de même type
(simple mot : W ou double mot : DW).
Remarque : Les doubles mots ne peuvent pas être tronqués.
35008160 12/2018
43
Station de commande Premium : Généralités
Commande d’écriture
La fonction WRITE_VAR permet d’effectuer une requête d’écriture en messagerie sur Fipio.
Les exemples qui suivent montrent l’utilisation de la fonction WRITE_VAR :
IF %M209 THEN
WRITE_VAR (ADDR('\2.1\SYS'),'%MW',11,1,%MW0:2,%MW100:4);
RESET %M209;
END_IF;
Exemple d’écriture d’une commande ASCII en format double mot :
IF %M209 THEN
WRITE_VAR (ADDR('\2.1\SYS'),'%MD',3,1,%MW0:2,%MW100:4);
RESET %M209;
END_IF;
Le tableau suivant donne l’explication des paramètres :
(ADDR('\2.1\SYS')
Adresse Fipio du variateur :
 2 = adresse de la voie Fipio,
 1 = point de connexion du variateur sur le bus Fipio.
'%MW' ou '%MD'
Type d’objet à échanger (pour Lexium 15 : toujours %MW ou %MD).
11 ou 3
(ANOFF1)
Codification de l’objet à lire : pour le variateur, ce code sera l’identificateur de la
commande ASCII correspondante (voir page 111) (la liste complète des variables
du Lexium 15 est également disponible sur le CD-Rom fourni avec chaque
variateur Lexium 15.
1
Nombre d’objets à écrire.
%MW0:2
Lecture de 2 mots à partir du mot %MW0.
%MW100:4
Adresse du compte-rendu de communication (4 mots).
Lecture de l’état
Il est possible de lire l’état du variateur Lexium 15 à l’aide de l’instruction READ_STS
(voir EcoStruxure™ Control Expert, Gestion des E/S, Bibliothèque de blocs).
Autres instructions
Les instructions LXM_SAVE et LXM_RESTORE sont utilisées pour le service de remplacement de
module Lexium défectueux (voir page 67).
44
35008160 12/2018
Lexium 15 sous EcoStruxure™ Control Expert
Configuration du Lexium 15
35008160 12/2018
Chapitre 5
Configuration du Lexium 15 : Paramètres
Configuration du Lexium 15 : Paramètres
Paramètres de configuration
Présentation
Les variateurs Lexium 15 gèrent leur propre mode de marche. Ils se configurent automatiquement
à la mise sous tension en récupérant les informations contenues dans leur mémoire Flash interne.
Les paramètres sont saisis dans les écrans suivants.
Adresse FIPIO
L'adresse du variateur sur le bus FIPIO est créée à partir de l'écran de réglage de base du logiciel
Unilink. Les valeurs d'adresses possibles sont : 1 à 62.
Vue de la fenêtre utilisée pour configurer l'adresse FIPIO :
NOTE : Le débit en bauds n'est pas à renseigner, il est déduit automatiquement.
35008160 12/2018
45
Configuration du Lexium 15
Paramètres complémentaires
Les paramètres de communication du variateur doivent être saisi dans l'écran FIPIO du logiciel
Unilink (sauf l'adresse FIPIO). Cet écran est accessible dès que l'on connecte Unilink à un
variateur ayant la carte optionnelle FIPIO.
L'écran FIPIO du logiciel Unilink :
Le tableau suivant décrit les différents paramètres de l'écran "FIPIO" :
Paramètre
Commande ASCII
Accès
Remarque
Lexium 15 MP/HP
Identificateur Plage de
valeurs
Défaut
Lexium 15 LP
Adresse
FIPIO(1)
ADDR
ADDR
-
1-62
1
Lecture
Adresse
du noeud
TimeOut
Entrée(2)
BUSP4
TO_IN
413
20 ms, 3 2ms, 20 ms
64 ms,
256 ms, 1 s,
4s
Lecture/
Ecriture
-
TimeOut
Sortie(3)
BUSP5
TO_OUT
414
32 ms, 64 ms, 256 ms Lecture/
Ecriture
256 ms, 1 s,
4s
-
FIPIO
BUSP9 (4)
MBPSTATE (4)
-
-
0
Lecture
Longueur
16 bits
DPR
DPRSTATE (5)
DPRSTATE (5)
-
-
-
Lecture
Longueur
16 bits
Variateur
MBPDRVSTAT(6) MBPDRVSTAT(6)
-
1-100
0
Lecture
Longueur
16 bits
(1) La configuration de l'adresse sur le bus FIPIO se fait dans l'écran "Réglages de base" de
Unilink. Adressage possible de 1 à 62.
46
35008160 12/2018
Configuration du Lexium 15
L'adresse FIPIO peut aussi se configurer par le dialogue (afficheur et BP) en face avant du
variateur.
(2) TimeOut Entrée : temps maximum de réponse du variateur
(3) TimeOut Sortie : temps maximum de rafraîchissement des mots %QW
(4) MBPSTATE :
Etat lu par Unilink, mis à jour par la carte FIPIO, il permet au variateur de connaître l'état de la carte
FIPIO.
Description des différents états de MBPSTATE/BUSP9 :
0
Carte non configurée
1
Carte en Run
2
Carte n'échange pas de communication (STOP)
3
Défaut de communication avec réseaux
4
Défaut de communication avec DPRAM
(5) DPRSTATE :
0
Initialisation de la carte FIPIO
80
Phase nominale pas de message
81
Message en réception
82
Réponse en émission
(6) MBPDRVSTAT :
Etat lu par Unilink, mis à jour par le variateur, il permet à la carte FIPIO de connaître l'état du
variateur. Il est accessible en écriture via la commande ASCII MBPDRVSTAT.
Description des différents états de MBPDRVSTAT :
1H
variateur prêt
2H
Défaut de communication avec réseaux
4H
Défaut de communication avec DPRAM
8H MBPNTO (*)
Défaut de communication : réseau inconnu
(*) MBPNTO = 0 défaut de communication reporté au variateur.
MBPNTO = 1 défaut de communication inconnu du variateur, il est accessible
en écriture via la commande ASCII MBPDRVSTAT.
Soit MBPDRVSTAT = 16#08 pour MBPNTO = 1
Soit MBPDRVSTAT = 16#00 pour MBPNTO = 0
35008160 12/2018
47
Configuration du Lexium 15
48
35008160 12/2018
Lexium 15 sous EcoStruxure™ Control Expert
Mise au point et diagnostic
35008160 12/2018
Chapitre 6
Mise au point et diagnostic
Mise au point et diagnostic
Objet de ce chapitre
Ce chapitre traite de la mise au point et du diagnostic des variateurs Lexium 15 sur un bus FIPIO.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Voyants de diagnostic de la carte optionnelle FIPIO
50
Paramètres du Lexium 15 dans le logiciel Unilink
51
Diagnostic via l'instruction READ_STS
52
Ecran de mise au point du Lexium 15 sur Fipio
53
Ecran commun de mise au point du Lexium 15
55
Ecran de consigne de vitesse
57
Ecran de vitesse analogique
58
Ecran de consigne de couple
59
Ecran de couple analogique
60
Ecran position sur codeur externe
61
Ecran consigne de position
62
Ecrans de commande de mouvement
63
35008160 12/2018
49
Mise au point et diagnostic
Voyants de diagnostic de la carte optionnelle FIPIO
Diagnostic
La carte optionnelle FIPIO comporte deux voyants de signalisation pour faciliter le diagnostic. Leur
signification en est donnée ci-dessous.
Voyant COM
Etat
Signification
Eteint
Absence de communication
Clignotant
Communication établie
Voyant ERR
Etat
Signification
Eteint
Fonctionnement normal
Clignotant
Carte non configurée ou erreur de communication
Allumé fixe
Module en défaut
NOTE : Pendant la phase d'initialisation à la mise sous tension, le voyant ERR et le voyant COM
clignotent.
50
35008160 12/2018
Mise au point et diagnostic
Paramètres du Lexium 15 dans le logiciel Unilink
Etat variateur
Le variateur Lexium 15 dispose de trois paramètres permettant de visualiser l’état du variateur et
de la carte optionnelle Fipio.
Ces paramètres sont accessibles :
par le terminal du logiciel Unilink ou un terminal quelconque. Les commandes ASCII associées
à ces paramètres sont décrites dans le tableau (voir page 46).
 par les écrans du logiciel Unilink (fenêtre des paramètres (voir page 45) de la carte Fipio) :

35008160 12/2018
51
Mise au point et diagnostic
Diagnostic via l'instruction READ_STS
Introduction
Il est possible de lire l'état du variateur dans le logiciel Control Expert à l'aide de l'instruction
READ_STS.
Syntaxe
La syntaxe de l'instruction READ_STS est la suivante :
READ_STS(%CH\2.e\r.m.c)
Description
Le tableau suivant décrit les différents éléments de l'instruction.
Elément
Description
READ_STS
Nom de l'instruction.
%CH
Objet de type voie.
2.e
Adresse du module/de la voie et point de connexion (2.e pour le Lexium 15).
r
Numéro de rack virtuel (0 pour le Lexium 15).
m
Numéro du module (0 pour le Lexium 15).
c
Numéro de la voie (0 pour le Lexium 15) ou MOD.
Exemples
Le tableau suivant présente deux exemples pour le Lexium 15.
52
Objet
Description
READ_STS %CH\2.1\0.0.MOD
Lecture de l'état du variateur.
READ_STS %CH\2.1\0.0.0
Lecture de l'état de la voie.
35008160 12/2018
Mise au point et diagnostic
Ecran de mise au point du Lexium 15 sur Fipio
Généralités
Cet écran (voir Premium et Atrium sous EcoStruxure™ Control Expert, Bus Fipio, Manuel de
configuration), décomposé en plusieurs zones, permet d’accéder à la fonction de mise au point des
variateurs Lexium 15 sur bus Fipio.
Illustration
La figure suivante représente l’écran de mise au point du variateur Lexium 15 sur bus Fipio.
35008160 12/2018
53
Mise au point et diagnostic
Description
Le tableau suivant présente les différents éléments de l’écran de mise au point et leurs fonctions.
Repère
Elément
Fonction
1
Onglets
L’onglet en avant plan indique le mode en cours (Mise au point pour cet
exemple). Chaque mode peut être sélectionné par l’onglet correspondant.
Les modes disponibles sont :
 Configuration,
 Mise au point, accessible seulement en mode connecté,
 Défaut (niveau voie) accessible seulement en mode connecté.
2
Zone de
module
Rappelle l’intitulé abrégé de l’équipement.
En mode connecté, cette zone comprend également les trois voyants Run, Err,
IO.
3
Zone de voie
Permet :
 en cliquant sur la référence de l’équipement, d’afficher les onglets :
 Description qui donne les caractéristiques de l’équipement,
(voir EcoStruxure™ Control Expert, Modes de
fonctionnement) qui permet de présymboliser les objets d’entrées/sorties,
 Objets d’E/S
 Défaut qui donne accès aux défauts de l’équipement (accessible
uniquement en mode connecté),
 d’afficher le Symbole, nom de la voie défini par l’utilisateur (au travers de
l’éditeur de variables).
4
Zone des
paramètres
généraux
Ces paramètres sont accessibles en mode Configuration. En mode Mise au point
ils apparaissent grisés.
5
Zone des
paramètres en
cours
Cette zone dépend du mode de marche choisi dans la liste déroulante OPMODE.
Elle se décompose en deux parties :
 un écran commun (voir page 55),
 un bandeau spécifique au mode de marche.
Les modes de marche possibles sont les suivants :
 0 : consigne de vitesse (voir page 57),
 1 : vitesse analogique (voir page 58),
 2 : consigne de couple (voir page 59),
 3 : couple analogique (voir page 60),
 4 : position sur codeur externe (voir page 61),
 5 : consigne de position (voir page 62),
 8 : commande de mouvement (voir page 63) :
 avec DIRECT MOVE inactif,
 avec DIRECT MOVE actif.
54
35008160 12/2018
Mise au point et diagnostic
Ecran commun de mise au point du Lexium 15
Présentation
La figure suivante représente la zone commune de l’écran de mise au point du variateur Lexium 15
sur bus Fipio.
35008160 12/2018
55
Mise au point et diagnostic
Description
Le tableau suivant présente les différents éléments de la zone commune de l’écran de mise au
point et leurs fonctions.
Zone
Description
Mode de marche
Cette zone se compose :
 d'une liste déroulante OPMODE pour choisir le mode de marche,
 d'un voyant qui est de couleur orange lorsque le Lexium 15 est en Mode local.
Arrêt rapide
Cette zone se compose de :
 un interrupteur à positionner sur :
 OFF pour désactiver l’arrêt,
 ON pour activer l’arrêt,
 une case à cocher Arrêt externe qui indique la prise en compte par le Lexium 15 :
 case non cochée = non actif,
 case cochée = actif.
Acquittement
DRIVECOM
Cette zone permet de visualiser et d’acquitter les défauts et les alarmes. Elle se compose
de :
 un voyant orange en cas de défaut,
 un voyant orange en cas d’alarme,
 deux boutons d’acquittement dont la signification est la suivante :
 bouton non appuyé = non acquitté,
 bouton appuyé = acquitté.
Cette zone se compose de :
 le champ Statut variateur qui affiche l’état courant du Lexium 15 (en hexa),
 les 4 boutons Autorisation puissance, Déverrouillé, Autorisation mouvement et
Validation commande permettant de faire changer le variateur d’état et dont la
signification est la suivante :
 bouton non appuyé = état non actif,
 bouton appuyé = état actif.
 le champ Etat variateur qui indique en clair l’état du variateur.
56
E/S tout ou rien
Zone qui visualise, moyennant une série de cases à cocher, l’état des E/S TOR du
Lexium 15 et dont la signification est la suivante :
 case non cochée = 0,
 case cochée = 1.
E/S analogique
Zone qui visualise les valeurs des 2 entrées et des 2 sorties analogiques (en décimal
signé) du Lexium 15.
Position mesure
Zone qui visualise les valeurs de Position, Vitesse et Courant du Lexium 15 ainsi que la
valeur de Position du codeur externe (si utilisé). Ces valeurs sont en décimal signé
(l’unité est indiquée à droite de la valeur).
35008160 12/2018
Mise au point et diagnostic
Ecran de consigne de vitesse
Présentation
Un bandeau spécifique est affiché au bas de la fenêtre de mise au point lorsque le mode de
marche Consigne de vitesse est choisi. Ce mode permet de définir une vitesse et lancer le
variateur à partir de cette vitesse.
Ce bandeau se présente ainsi :
Description
Cette fenêtre comporte :



une zone de saisie de la consigne de vitesse en décimal signé
un interrupteur de marche arrêt du variateur
un bouton de démarrage du variateur avec la vitesse définie.
35008160 12/2018
57
Mise au point et diagnostic
Ecran de vitesse analogique
Présentation
Un bandeau spécifique est affiché au bas de la fenêtre de mise au point lorsque le mode de
marche Vitesse analogique est choisi. Ce mode permet de lancer le variateur à partir d’une vitesse
définie en +/- 10 V via les entrées analogiques du variateur.
Ce bandeau se présente ainsi :
58
35008160 12/2018
Mise au point et diagnostic
Ecran de consigne de couple
Présentation
Un bandeau spécifique est affiché au bas de la fenêtre de mise au point lorsque le mode de
marche Consigne de couple est choisi. Ce mode permet de définir un couple et lancer le variateur
à partir de ce couple.
Ce bandeau se présente ainsi :
Description
Cette fenêtre comporte :


une zone de saisie de la consigne de courant en décimal signé,
un bouton de démarrage du variateur avec le couple défini.
35008160 12/2018
59
Mise au point et diagnostic
Ecran de couple analogique
Présentation
Un bandeau spécifique est affiché au bas de la fenêtre de mise au point lorsque le mode de
marche Couple analogique est choisi. Ce mode permet de lancer le variateur avec un couple défini
en boucle de courant via les entrées analogiques du variateur.
Ce bandeau se présente ainsi :
60
35008160 12/2018
Mise au point et diagnostic
Ecran position sur codeur externe
Présentation
Un bandeau spécifique est affiché au bas de la fenêtre de mise au point lorsque le mode de
marche Position sur codeur externe est choisi. L’affichage de l’écart de poursuite apparaît
également dans la zone Position mesure de la fenêtre commune. Ce mode est utilisé avec la
fonction Arbre électrique (se reporter aux guides de programmation Unilink L et Unilink MH).
Ce bandeau se présente ainsi :
Description
Ce mode de marche comporte la valeur de l’écart de poursuite affichée dans le champ Position
mesure de la fenêtre principale.
35008160 12/2018
61
Mise au point et diagnostic
Ecran consigne de position
Présentation
Un bandeau spécifique est affiché au bas de la fenêtre de mise au point lorsque le mode de
marche Consigne de position est choisi. L'affichage de l'écart de poursuite apparaît également
dans la zone Position mesure de la fenêtre commune. Ce mode est utilisé pour positionner le
variateur à une valeur définie.
Ce bandeau se présente ainsi :
Description
Cette fenêtre comporte :




62
La position à atteindre
un interrupteur de marche arrêt du variateur (sans effet)
un bouton de démarrage du variateur (sans effet)
de plus, la valeur de l'écart de poursuite est affichée dans la zone Position mesure de la fenêtre
principale
35008160 12/2018
Mise au point et diagnostic
Ecrans de commande de mouvement
Présentation
Ce mode possède deux sous-modes :


sans DIRECT MOVE
avec DIRECT MOVE
La validation du DIRECT MOVE se fait à l'aide d'un bouton qui apparaît dans la zone Mode de
marche lorsque : Commande de mouvement est choisi.
Illustration avec DIRECT MOVE activé :
Sans DIRECT MOVE
Un bandeau spécifique est affiché au bas de la fenêtre de mise au point lorsque le sous-mode
opératoire DIRECT MOVE n'est pas actif. L'affichage de l'écart de poursuite apparaît également
dans la zone Position mesure de la fenêtre commune. Ce mode est utilisé pour envoyer une tâche
à exécuter par le Lexium 15. Il permet également la prise de référence et le lancement d'un JOG
à une vitesse donnée.
Ce bandeau se présente ainsi :
35008160 12/2018
63
Mise au point et diagnostic
Cette fenêtre comporte :





une zone de Prise de référence : cliquez sur le bouton pour lancer la prise de référence. Un
indicateur visualise l'état de la prise de référence.
une zone de commande pour lancer une tâche de mouvement
un interrupteur pour interrompre un mouvement en cours : Pause
un bouton de démarrage pour lancer une tâche
une zone relative à la tâche à lancer comportant :
 une zone de saisie de la tâche à lancer
 une zone d'affichage de la tâche en cours d'exécution
 deux indicateurs d'état de la tâche

une zone relative au JOG comportant :
 une zone de saisie de la vitesse de JOG (VJOG) en décimal signé
 un bouton pour démarrer le JOG
 un indicateur de l'état du JOG

de plus, la valeur de l'écart de poursuite est affichée dans la zone Position mesure de la fenêtre
principale
Avec DIRECT MOVE
Un bandeau spécifique est affiché au bas de la fenêtre de mise au point lorsque le sous-mode
opératoire DIRECT MOVE est actif. L'affichage de l'écart de poursuite apparaît également dans la
zone Position mesure de la fenêtre commune. Ce mode est utilisé pour envoyer différents types
de mouvement à exécuter par le Lexium 15. Il permet également la prise de référence et différents
réglages détaillés ci-dessous.
Le bandeau se présente ainsi :
64
35008160 12/2018
Mise au point et diagnostic
Cette fenêtre comporte :






une zone de Prise de référence : cliquez sur le bouton pour lancer la prise de référence. Un
indicateur visualise l'état de la prise de référence.
une liste de choix des types de mouvement suivants :
 Absolu
 Relatif à la dernière consigne
 Relatif à la position actuelle
 Relatif à la position capturée sur front descendant
 Relatif à la position capturée sur front montant
 Relatif selon IN_POSITION
un interrupteur
un bouton de démarrage pour lancer le mouvement
une zone relative à la position et à la vitesse comportant :
 une zone de saisie de la position en décimal signé
 une zone de saisie de la vitesse en décimal signé
 un commutateur pour afficher vitesse et position en unité ou en incréments
 un commutateur pour choisir le type d'entrée : analogique ou consigne
une zone relative à l'accélération et la décélération comportant :
 une zone de saisie de l'accélération en décimal signé
 une zone de saisie de la décélération en décimal signé


un commutateur pour afficher accélération et décélération en mm/s2 ou en ms
de plus, la valeur de l'écart de poursuite est affichée dans la zone Position mesure de la fenêtre
principale
35008160 12/2018
65
Mise au point et diagnostic
66
35008160 12/2018
Lexium 15 sous EcoStruxure™ Control Expert
Remplacement du variateur Lexium 15
35008160 12/2018
Chapitre 7
Remplacement du variateur
Remplacement du variateur
Objet de ce chapitre
Ce chapitre traite des opérations à effectuer pour remplacer un variateur Lexium 15, par exemple
dans le cas où celui-ci est défectueux.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Présentation générale
68
Fonction LXM_SAVE
69
Fonction LXM_RESTORE
71
Mise en oeuvre
73
35008160 12/2018
67
Remplacement du variateur Lexium 15
Présentation générale
Présentation
Le remplacement de variateur vous permet d'enregistrer et de restaurer les paramètres des
variateurs sur le bus Fipio.
Un variateur défectueux peut être remplacé sans recourir au logiciel Unilink.
Principe
Deux fonctions sont disponibles pour cette opération : LXM_SAVE et LXM_RESTORE. Elles vous
permettent d'enregistrer et de restaurer les paramètres et les tâches du Lexium 15.
Ces fonctions sont disponibles dans la bibliothèque Control Expert de la famille Lexium 15.
68
35008160 12/2018
Remplacement du variateur Lexium 15
Fonction LXM_SAVE
Présentation
Cette fonction permet de sauvegarder les paramètres ou les tâches du Lexium 15.
Syntaxe
La syntaxe de cette fonction est la suivante :


pour sauvegarder les paramètres du Lexium 15 :
LXM_SAVE (ADDR('\2.e\SYS', 'P', %MWg:h, %MWx:y)
pour sauvegarder les tâches du Lexium 15 :
LXM_SAVE (ADDR('\2.e\SYS', 'MT', %MWg:h, %MWx:y)
Le tableau suivant décrit les paramètres de la fonction.
Paramètre
Description
ADDR('\b.e\SYS'
Adresse du point de connexion de la carte Fipio numéro e.
'P' ou 'MT'
Type d’objet à sauvegarder :
 'P' = paramètres,
 'MT' = tâches (Tâches de mouvement).
%MWx:y
Zone de mots où les données seront sauvegardées.
%MWg:h
Zone de mots où les informations de gestion de l’échange seront écrites
(au minimum 14 mots).
Le tableau suivant décrit les informations de gestion.
N° du mot
Octet de poids fort
Octet de poids faible
%MWg
Numéro d’échange.
-
%MWg+1
Compte-rendu d’opération.
Compte-rendu de communication.
%MWg+2
Timeout.
Timeout.
%MWg+3
Longueur.
Longueur.
%MWg+4
-
Bit d’activité.
Les mots %MWg+5 à %MWg+13 sont réservés.
35008160 12/2018
69
Remplacement du variateur Lexium 15
Description des comptes-rendus
Le tableau suivant décrit les comptes-rendus principaux en fonction des valeurs retournées.
Description
Valeur du compte-rendu
d’opération
Valeur du compte rendu de
communication
Le format d’adresse est incorrect.
16#00
16#03
Le type d’objet est différent de 'P' ou 'MT'.
16#00
16#06
La longueur des paramètres de gestion est
inférieure à 14 mots.
16#00
16#05
La trame reçue en provenance de la carte
Fipio ne contient pas de données.
16#03
16#00
La trame reçue en provenance de la carte
Fipio contient le code réponse FD.
(1)
16#01
16#00
La longueur de la zone de mots est
insuffisante pour sauvegarder les données.
(2)
16#00
16#09
Mauvaise réponse de la part du Lexium.
16#32
16#00
Dépassement de la capacité mémoire de la
carte Fipio du Lexium 15.
16#33
16#00
La trame reçue en provenance de la carte
Fipio est de longueur incorrecte.
Légende :
70
(1)
Par exemple, quand une autre requête est en cours de
traitement.
(2)
Dans ce cas, le nombre d’octets minimum requis pour
sauvegarder les données est disponible dans le mot %MWg+3.
35008160 12/2018
Remplacement du variateur Lexium 15
Fonction LXM_RESTORE
Présentation
Cette fonction permet de restaurer les paramètres ou les tâches du Lexium 15.
Syntaxe
La syntaxe de cette fonction est la suivante :


pour restaurer les paramètres du Lexium 15 :
LXM_RESTORE (ADDR('\2.e\SYS'), 'P', %MWx:y, %MWg:h)
pour restaurer les tâches du Lexium 15 :
LXM_RESTORE (ADDR('\2.e\SYS'), 'MT', %MWx:y, %MWg:h)
Le tableau suivant décrit les paramètres de la fonction.
Paramètre
Description
(ADDR('\2.e\SYS')
Adresse du point de connexion de la carte Fipio numéro e.
'P' ou 'MT'
Type d’objet à restaurer :
 'P' = paramètres,
 'MT' = tâches (Tâches de mouvement).
%MWx:y
Zone de mots où les données sont stockées et depuis laquelle elles vont
être restaurées.
%MWg:h
Zone de mots où les informations de gestion de l’échange seront écrites
(au minimum 14 mots).
Le tableau suivant décrit les informations de gestion.
N° du mot
Octet de poids fort
Octet de poids faible
%MWg
Numéro d’échange.
-
%MWg+1
Compte-rendu d’opération.
Compte-rendu de communication.
%MWg+2
Timeout.
Timeout.
%MWg+3
Longueur.
Longueur.
%MWg+4
-
Bit d’activité.
Les mots %MWg+5 à %MWg+13 sont réservés.
35008160 12/2018
71
Remplacement du variateur Lexium 15
Description des comptes-rendus
Le tableau suivant décrit les comptes-rendus principaux en fonction des valeurs retournées.
Description
Valeur du compte-rendu
d’opération
Valeur du compte rendu de
communication
Le format d’adresse est incorrect.
16#00
16#03
Le type d’objet est différent de ‘P’ ou ‘MT’.
16#00
16#06
La longueur des paramètres de gestion est
inférieure à 14 mots.
16#00
16#05
La trame reçue en provenance de la carte
Fipio ne contient pas de données.
16#03
16#00
La trame reçue en provenance de la carte
Fipio contient le code réponse FD.
(1)
16#01
16#00
La longueur de la zone de mots où sont
stockées les données est insuffisante.
(2)
16#00
16#0A
Le checksum de la zone de mots où est
stockée les données est incorrect.
16#30
16#00
Le type de Lexium 15 présent sur le bus Fipio 16#31
est différent de celui dont les paramètres ont
été sauvegardés.
16#00
Mauvaise réponse de la part du Lexium 15.
16#32
16#00
Dépassement de capacité mémoire de la
carte Fipio du Lexium 15.
16#33
16#00
Mauvais type de zone mémoire.
16#34
16#00
La trame reçue en provenance de la carte
Fipio est de longueur incorrecte.
Légende :
72
(1)
Par exemple, quand une autre requête est en cours de
traitement.
(2)
Dans ce cas, le nombre d’octets minimum requis pour
restaurer les données est disponible dans le mot %MWg+3.
35008160 12/2018
Remplacement du variateur Lexium 15
Mise en oeuvre
Procédure
Le tableau suivant décrit la procédure pour mettre en oeuvre la fonction de remplacement de servo
variateur défectueux.
Etape
Action
1
Sauvegarde des paramètres et des tâches du Lexium 15 dans l’application automate.
2
Détection d’un défaut matériel du servo variateur.
3
Remplacement du servo variateur défectueux.
4
Réglage de l’adresse du servo variateur sur sa face avant.
5
Restauration des paramètres et tâches du servo variateur depuis l’application automate.
Exemple
Exemple de programmation pour mettre en oeuvre la fonction :
! (* SAUVEGARDER PARAMETRES *)
IF %M0 THEN
LXM_SAVE(ADDR('\2.1\SYS'),'P',%MW100:14,%MW500:780);
RESET %M0;
END_IF;
! (* RESTAURER PARAMETRES *)
IF %M1 THEN
LXM_RESTORE(ADDR('\2.1\SYS'),'P',%MW500:780,%MW100:14);
RESET %M1;
END_IF;
! (* SAUVEGARDER TACHE *)
IF %M2 THEN
LXM_SAVE(ADDR('\2.1\SYS'),'MT',%MW100:14,%MW500:120);
RESET %M2;
END_IF;
! (* RESTAURER TACHE *)
IF %M3 THEN
LXM_RESTORE(ADDR('\2.1\SYS'),'MT',%MW500:120,%MW100:14);
RESET %M3;
END_IF;
35008160 12/2018
73
Remplacement du variateur Lexium 15
74
35008160 12/2018
Lexium 15 sous EcoStruxure™ Control Expert
Objets langage
35008160 12/2018
Chapitre 8
Présentation des objets langage des variateurs Lexium 15
Présentation des objets langage des variateurs Lexium 15
Objet de ce chapitre
Ce chapitre décrit les objets langage associés aux variateurs Lexium 15 sur bus Fipio.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sous-chapitres suivants :
Sous-chapitre
Sujet
Page
8.1
Objets langage et IODDT des variateurs Lexium 15
76
8.2
IODDT des variateurs Lexium 15
85
8.3
Objets langage des variateurs Lexium 15
96
35008160 12/2018
75
Objets langage
Sous-chapitre 8.1
Objets langage et IODDT des variateurs Lexium 15
Objets langage et IODDT des variateurs Lexium 15
Objet de ce sous-chapitre
Ce sous-chapitre présente les généralités des objets langage et IODDT des variateurs Lexium 15
sur bus Fipio.
Contenu de ce sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
76
Page
Présentation des objets langage des variateurs Lexium 15 sur bus Fipio
77
Objets langage à échange implicite associés à la fonction métier
78
Objets langage à échange explicite associés à la fonction métier
79
Gestion des échanges et des comptes rendus avec des objets explicites
81
35008160 12/2018
Objets langage
Présentation des objets langage des variateurs Lexium 15 sur bus Fipio
Généralités
Les variateurs Lexium 15 sur bus Fipio ont un IODDT associé :

T_LEXIUM_FIPIO.
Les IODDT sont prédéfinis par le constructeur. Ils contiennent des objets langage d'entrée/sortie
appartenant à la voie d'un module métier.
NOTE : Les objets langage qui ne sont pas détaillés dans l’IODDT du Lexium 15 sont décrits dans
un chapitre spécifique (voir page 96).
NOTE : Les variables IODDT peuvent être créées de deux façons :
 onglet Objets d’E/S (voir EcoStruxure™ Control Expert, Modes de fonctionnement),
 éditeur de données.
Types objets langage
Dans les IODDT se trouve un ensemble d’objets langage permettant de les commander et de
vérifier leur fonctionnement.
Il existe deux types d’objets langage :


les objets à échange implicite, qui sont échangés automatiquement à chaque tour de cycle de
la tâche associée au module,
les objets à échange explicite, qui sont échangés à la demande du projet, en utilisant les
instructions d’échanges explicites.
Les échanges implicites concernent les entrées/sorties du module : résultats de mesure,
informations et commandes.
Les échanges explicites permettent de paramétrer le module et de le diagnostiquer.
35008160 12/2018
77
Objets langage
Objets langage à échange implicite associés à la fonction métier
Présentation
Une interface métier intégrée ou l'ajout d'un module enrichit automatiquement le projet d'objets
langage permettant de programmer cette interface ou ce module.
Ces objets correspondent aux images des entrées/sorties et aux informations logicielles du
module ou de l'interface intégrée métier.
Rappels
Les entrées du module (%I et %IW) sont mises à jour dans la mémoire automate en début de tâche,
alors que l'automate est en mode RUN ou STOP.
Les sorties (%Q et %QW) sont mises à jour en fin de tâche, uniquement lorsque l'automate est en
mode RUN.
NOTE : lorsque la tâche est en mode STOP, suivant la configuration choisie :
les sorties sont mises en position de repli (mode de repli) ;
 les sorties sont maintenues à leur dernière valeur (mode maintien).

Schéma
Le graphe ci-dessous illustre le cycle de fonctionnement relatif à une tâche automate (exécution
cyclique).
78
35008160 12/2018
Objets langage
Objets langage à échange explicite associés à la fonction métier
Présentation
Les échanges explicites sont des échanges effectués sur demande du programme utilisateur à
l'aide des instructions suivantes :
 READ_STS (voir EcoStruxure™ Control Expert, Gestion des E/S, Bibliothèque de blocs)
(lecture des mots d'état)
 WRITE_CMD (voir EcoStruxure™ Control Expert, Gestion des E/S, Bibliothèque de blocs)
(écriture des mots de commande)
 WRITE_PARAM (voir EcoStruxure™ Control Expert, Gestion des E/S, Bibliothèque de blocs)
(écriture des paramètres de réglage)
 READ_PARAM (voir EcoStruxure™ Control Expert, Gestion des E/S, Bibliothèque de blocs)
(lecture des paramètres de réglage)
 SAVE_PARAM (voir EcoStruxure™ Control Expert, Gestion des E/S, Bibliothèque de blocs)
(enregistrement des paramètres de réglage)
 RESTORE_PARAM (voir EcoStruxure™ Control Expert, Gestion des E/S, Bibliothèque de
blocs) (restitution des paramètres de réglage)
Ces échanges s'appliquent à un ensemble d'objets %MW de même type (état, commande ou
paramètre) appartenant à une voie.
NOTE : Ces objets fournissent des informations sur le module (ex. : type de défaut de voie, etc.),
permettent de contrôler les modules et de définir leur mode opératoire (enregistrement et
restitution des paramètres de réglage en cours).
35008160 12/2018
79
Objets langage
Principe général d'utilisation des instructions explicites
Le schéma ci-dessous présente les différents types d'échange explicite possibles entre le
processeur et le module.
Gestion des échanges
Lors d'un échange explicite, il est nécessaire d'en vérifier les performances, afin de ne prendre en
compte les données que lorsque l'échange a été correctement effectué.
Pour cela, deux types d'informations sont disponibles :
 les informations concernant l'échange en cours (voir page 84)
 le compte rendu de l'échange (voir page 84)
Le synoptique ci-dessous décrit le principe de gestion d'un échange :
NOTE : Pour éviter plusieurs échanges explicites simultanés sur la même voie, il est nécessaire
de tester la valeur du mot EXCH_STS (%MWr.m.c.0) de l'IODDT associé à la voie avant d'appeler
une EF à l'aide de cette voie.
80
35008160 12/2018
Objets langage
Gestion des échanges et des comptes rendus avec des objets explicites
Présentation
Lorsque les données sont échangées entre la mémoire automate et le module, la prise en compte
par le coupleur peut nécessiter plusieurs cycles de la tâche. Pour gérer les échanges, tous les
IODDT possèdent deux mots :


EXCH_STS (%MW\2.e\0.m.c.0) : échange en cours,
EXCH_RPT (%MW\2.e\0.m.c.1) : compte rendu.
NOTE : Selon la localisation du module, la gestion des échanges explicites (%MW0.0.MOD.0.0
par exemple) ne sera pas détectée par l'application :
 pour les modules en rack, les échanges explicites sont effectués immédiatement sur le bus de
l'automate local et terminés avant la fin de la tâche d'exécution, donc READ_STS, par
exemple, est toujours terminé quand le bit %MW0.0.MOD.0.0 est vérifié
par l'application.
 sur un bus distant (Fipio par exemple), les échanges explicites ne sont pas synchronisés avec
la tâche d'exécution, donc la détection pour l'application est possible.
Illustration
L’illustration ci-dessous présente les différents bits significatifs pour la gestion des échanges :
35008160 12/2018
81
Objets langage
Description des bits significatifs
Chacun des bits des mots EXCH_STS (%MW\2.e\0.m.c.0) et EXCH_RPT (%MW\2.e\0.m.c.1) est
associé à un type de paramètre :

Les bits de rang 0 sont associés aux paramètres d'état :
 le bit STS_IN_PROGR (%MW\2.e\0.m.c.0.0) indique si une demande de lecture des mots
d'état est en cours,

le bit STS_ERR (%MW\2.e\0.m.c.1.0) précise si une demande de lecture des mots d'état est
refusée par la voie du module.

Les bits de rang 1 sont associés aux paramètres de commande :
 le bit CMD_IN_PROGR (%MW\2.e\0.m.c.0.1) indique si des paramètres de commande sont
envoyés à la voie du module,
 le bit CMD_ERR (%MW\2.e\0.m.c.1.1) précise si les paramètres de commande sont refusées
par la voie du module.

Les bits de rang 2 sont associés aux paramètres de réglage :
 le bit ADJ_IN_PROGR (%MW\2.e\0.m.c.0.2) indique si des paramètres de réglage sont
échangés avec la voie du module (par WRITE_PARAM, READ_PARAM, SAVE_PARAM,
RESTORE_PARAM),
 le bit ADJ_ERR (%MW\2.e\0.m.c.1.2) précise si les paramètres de réglage sont refusés par
le module.
Si l'échange s'est correctement déroulé le bit passe à 0.

les bits de rang 15 indiquent une reconfiguration sur la voie c du module depuis la console
(modification des paramètres de configuration + démarrage à froid de la voie).
NOTE : m la position du module, c représente le numéro de voie dans le module.
NOTE : Les mots d’échange et de compte rendu existent aussi au niveau du module EXCH_STS
(%MW\2.e\0.m.MOD) et EXCH_RPT (%MW\2.e\0.m.MOD.1) dans l’IODDT de type T_GEN_MOD.
82
35008160 12/2018
Objets langage
Exemple
Phase 1 : Emission de données à l’aide de l’instruction WRITE_PARAM.
Lorsque l’instruction est scrutée par le processeur automate, le bit Echange en cours est mis à 1
dans %MW\2.e\0.m.c.
Phase 2 : Analyse des données par le module d’E/S et compte rendu
Lorsque les données sont échangées entre la mémoire automate et le module, le traitement par le
coupleur est géré par le bit ADJ_ERR (%MW\2.e\0.m.c.1.2) : Compte rendu (0 = échange correct,
1= échange en défaut).
NOTE : Il n’existe pas de paramètre de réglage au niveau du module.
35008160 12/2018
83
Objets langage
Indicateurs d’exécution d’un échange explicite : EXCH_STS
Le tableau ci-dessous présente les bits de contrôle des échanges explicites : EXCH_STS
(%MW\2.e\0.m.c.0).
Symbole standard
Type
Accès
Signification
Adresse
STS_IN_PROGR
BOOL
R
Lecture des mots d’état de la voie en
cours
%MW\2.e\0m.c.0.0
CMD_IN_PROGR
BOOL
R
Echange de paramètres de commande %MW\2.e\0m.c.0.1
en cours
ADJ_IN_PROGR
BOOL
R
Echange de paramètres de réglage en
cours
%MW\2.e\0m.c.0.2
RECONF_IN_PROGR
BOOL
R
Reconfiguration du module en cours
%MW\2.e\0.m.c.0.15
NOTE : Si le module n’est pas présent ou déconnecté, les échanges par objets explicites
(Read_Sts par exemple) ne sont pas envoyés au module (STS_IN_PROG (%MWr.m.c.0.0) = 0),
mais les mots sont rafraîchis.
Compte rendu d’échanges explicites : EXCH_RPT
Le tableau ci-dessous présente les bits de compte rendu : EXCH_RPT (%MW\2.e\0.m.c.1).
84
Symbole standard
Type
Accès
Signification
STS_ERR
Adresse
BOOL
R
Défaut de lecture des mots d’état de la voie %MW\2.e\0.m.c.1.0
(1 = échec)
CMD_ERR
BOOL
R
Défaut lors d’un échange de paramètres
de commande
(1 = échec)
%MW\2.e\0.m.c.1.1
ADJ_ERR
BOOL
R
Défaut lors d’un échange de paramètres
de réglage
(1 = échec)
%MW\2.e\0.m.c.1.2
RECONF_ERR
BOOL
R
Défaut lors de la reconfiguration de la voie %MW\2.e\0.m.c.1.15
(1 = échec)
35008160 12/2018
Objets langage
Sous-chapitre 8.2
IODDT des variateurs Lexium 15
IODDT des variateurs Lexium 15
Objet de ce sous-chapitre
Ce sous-chapitre présente les différents IODDT et objets langage associés aux variateurs
Lexium 15 sur bus Fipio.
Contenu de ce sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Détails des objets à échange implicite de l’IODDT T_LEXIUM_FIPIO : %I, %IW et %ID
86
Détails des objets à échange implicite de l’IODDT T_LEXIUM_FIPIO : %QW et %QD
91
Détails des objets à échange explicite de l’IODDT T_LEXIUM_FIPIO
94
35008160 12/2018
85
Objets langage
Détails des objets à échange implicite de l’IODDT T_LEXIUM_FIPIO : %I, %IW et %ID
Présentation
Cette page décrit les objets à échange implicite (%I, %IW et %ID) de l’IODDT T_LEXIUM_FIPIO
qui s’applique aux variateurs Lexium 15.
Bit d’erreur
Le tableau suivant présente la signification du bit d’erreur CH_ERROR (%I\2.e\0.m.c.ERR).
Symbole standard
Type
Accès
CH_ERROR
BOOL L
Signification
Repère
Indique que la voie d’entrée c est en défaut. %I\2.e\0.m.c.ERR
Etat du variateur : ZSW
Le tableau suivant présente les significations des bits du mot d'état du variateur ZSW
(%IW\2.e\0.m.c.0).
Symbole standard
Type
Accès
Signification
Repère
RDY_START
BOOL
L
Prêt pour la mise en route.
%IW\2.e\0.m.c.0.0
DRV_RDY
BOOL
L
Variateur prêt.
%IW\2.e\0.m.c.0.1
DRV_RUN
BOOL
L
Variateur en marche.
%IW\2.e\0.m.c.0.2
FAULT
BOOL
L
Défaut présent.
%IW\2.e\0.m.c.0.3
UNDER_POWER
BOOL
L
Puissance sous tension.
%IW\2.e\0.m.c.0.4
EMCY_STOP_IN_PROG
BOOL
L
Arrêt d’urgence en cours.
(1)
%IW\2.e\0.m.c.0.5
DRV_LOCK
BOOL
L
Variateur verrouillé.
%IW\2.e\0.m.c.0.6
ALRM_IN_PROG
BOOL
L
Alarme en cours.
%IW\2.e\0.m.c.0.7
FOLL_ERR
BOOL
L
Erreur de suivi en commande externe
de position.
(2)
%IW\2.e\0.m.c.0.8
-
-
-
Réservé.
%IW\2.e\0.m.c.0.9
SETPOINT_REACHED
BOOL
L
Consigne atteinte.
(3)
%IW\2.e\0.m.c.0.10
THR_REACHED
BOOL
L
Valeur limite atteinte (non supportée).
%IW\2.e\0.m.c.0.11
-
-
-
Réservé.
%IW\2.e\0.m.c.0.12
-
-
-
Réservé.
%IW\2.e\0.m.c.0.13
86
35008160 12/2018
Objets langage
Symbole standard
Type
Accès
Signification
Repère
OFFLINE_MODE
BOOL
L
Mode local.
%IW\2.e\0.m.c.0.14
-
-
-
Réservé.
%IW\2.e\0.m.c.0.15
Légende :
(1)
Uniquement en modes de marche 0, 2 et 8.
(2)
Uniquement en mode de marche 5.
(3)
Uniquement en modes de marche 4 et 8.
NOTE : Certains états ne sont valides que sur combinaisons de bits (voir page 105).
Alarme : STATCODE_1 et STATCODE_2
Le tableau suivant présente la signification des mots d’alarme STATCODE_1
(%IW\2.e\0.m.c.1) et STATCODE_2 (%IW\2.e\0.m.c.2).
Symbole standard
Type
Accès
Signification
Repère
STATCODE_1
INT
L
Alarme 1 (voir page 99).
%IW\2.e\0.m.c.1
STATCODE_2
INT
L
Alarme 2 (voir page 100).
%IW\2.e\0.m.c.2
Erreur : ERRCODE_1 et ERRCODE_2
Le tableau suivant présente la signification des mots d’erreur ERRCODE_1 (%IW\2.e\0.m.c.5)
et ERRCODE_2 (%IW\2.e\0.m.c.6).
Symbole standard
Type
Accès
Signification
Repère
ERRCODE_1
INT
L
Erreur 1 (voir page 100).
%IW\2.e\0.m.c.3
ERRCODE_2
INT
L
Erreur 2 (voir page 101).
%IW\2.e\0.m.c.4
Etat : TRJSTAT_1
Le tableau suivant présente les significations des bits du mot d'état TRJSTAT_1
(%IW\2.e\0.m.c.5).
Symbole standard
Type
IMPOS2_OUT
BOOL
END_MOT_TASK
BOOL
MOT_TASK_COMPLETE
BOOL
L
Tâche de mouvement terminée (Toggle). %IW\2.e\0.m.c.5.2
-
-
-
Réservé.
35008160 12/2018
Accès
Signification
Repère
L
Sortie INPOS2 mise à jour.
%IW\2.e\0.m.c.5.0
L
Fin de tâche de mouvement actuelle.
%IW\2.e\0.m.c.5.1
%IW\2.e\0.m.c.5.3 à
%IW\2.e\0.m.c.5.15
87
Objets langage
Etat : TRJSTAT_2
Le tableau suivant présente les significations des bits du mot d'état TRJSTAT_2
(%IW\2.e\0.m.c.6).
Symbole standard Type
Accès Signification
Repère
MOT_TASK_ACT
BOOL L
Tâche de mouvement active.
%IW\2.e\0.m.c.6.0
REF_OK
BOOL L
Point de référence atteint.
%IW\2.e\0.m.c.6.1
HOMED
BOOL L
Position = origine.
%IW\2.e\0.m.c.6.2
IN_POSITION
BOOL L
En position.
%IW\2.e\0.m.c.6.3
RE_IN2
BOOL L
Détection front montant sur entrée latch 2.
%IW\2.e\0.m.c.6.4
REF_ACT
BOOL L
Prise d’origine active.
%IW\2.e\0.m.c.6.5
%IW\2.e\0.m.c.6.6
JOG_ACT
BOOL L
Déplacement JOG actif.
FE_IN2
BOOL L
Détection front descendant sur entrée latch 2. %IW\2.e\0.m.c.6.7
EMCY_ACT
BOOL L
Arrêt d’urgence actif.
%IW\2.e\0.m.c.6.8
-
-
Réservé.
%IW\2.e\0.m.c.6.9 à
%IW\2.e\0.m.c.6.15
-
Position : PFB
Le tableau suivant présente la signification du mot de position PFB (%ID\2.e\0.m.c.7).
Symbole standard
Type
Accès
Signification
Repère
PFB
DINT
L
Position (en incréments).
%ID\2.e\0.m.c.7
Vitesse : V
Le tableau suivant présente la signification du mot de vitesse V (%IW\2.e\0.m.c.9).
Symbole standard
Type
Accès
Signification
Repère
V
INT
L
Vitesse (0,3 tr/min).
%IW\2.e\0.m.c.9
Courant effectif : I
Le tableau suivant présente la signification du mot de courant effectif I (%IW\2.e\0.m.c.10).
Symbole standard Type
Accès
Signification
Repère
I
L
Courant effectif
(1/10000 x DIPEAK (A)).
%IW\2.e\0.m.c.10
INT
Légende :
DIPEAK (A)
88
2 x courant de sortie permanent (voir page 12).
35008160 12/2018
Objets langage
MONITOR1 et MONITOR2
Le tableau suivant présente la signification des mots MONITOR1 (%IW\2.e\0.m.c.11) et
MONITOR2 (%IW\2.e\0.m.c.12).
Symbole standard Type
Accès
Signification
MONITOR1
INT
L
Valeur ANAOUT1 (en mV). %IW\2.e\0.m.c.11
Repère
MONITOR2
INT
L
Valeur ANAOUT2 (en mV). %IW\2.e\0.m.c.12
NOTE : Ces valeurs ne sont pas accessibles pour un Lexium 15 LP
Entrées analogiques : ANIN1 et ANIN2
Le tableau suivant présente la signification des mots d’entrée analogique ANIN1
(%IW\2.e\0.m.c.13) et ANIN2 (%IW\2.e\0.m.c.14).
Symbole standard
Type
Accès
Signification
Repère
ANIN1
INT
L
Entrée analogique 1.
%IW\2.e\0.m.c.13
ANIN2
INT
L
Entrée analogique 2.
%IW\2.e\0.m.c.14
STAT_IO
Le tableau suivant présente la signification du mot STAT_IO (%IW\2.e\0.m.c.15).
Symbole standard Type
Accès
Signification
Repère
STAT_IO
L
Etat du variateur à E/S TOR.
%IW\2.e\0.m.c.15
INT
Ecart de poursuite : PE
Le tableau suivant présente la signification du mot d'écart de poursuite PE (%ID\2.e\0.m.c.16).
Symbole standard Type
Accès
Signification
PE
L
Ecart de poursuite (en incréments). %ID\2.e\0.m.c.16
DINT
Repère
Numéro de tâche en cours : TASK_NUMBER
Le tableau suivant présente la signification du mot TASK_NUMBER (%IW\2.e\0.m.c.18).
Symbole standard Type
Accès
Signification
TASK_NUMBER
L
Numéro de tâche (Tâche de mouvement) %IW\2.e\0.m.c.18
en cours.
35008160 12/2018
INT
Repère
89
Objets langage
Position codeur externe : PFB0
Le tableau suivant présente la signification du mot de position codeur externe PFB0
(%ID\2.e\0.m.c.19).
90
Symbole standard Type
Accès
Signification
Repère
PFB0
DINT
L
Position codeur externe (si EXPOS = 2,
avec EXTMUL, EXTCIN, GEARO,
GEARI).
%ID\2.e\0.m.c.19
-
-
-
Réservé.
%IW\2.e\0.m.c.21 à
%IW\2.e\0.m.c.31
35008160 12/2018
Objets langage
Détails des objets à échange implicite de l’IODDT T_LEXIUM_FIPIO : %QW et %QD
Présentation
Cette page décrit les objets à échange implicite (%QW et %QD) de l’IODDT T_LEXIUM_FIPIO qui
s’applique aux variateurs Lexium 15.
Registre de commande : DRIVECOM
Le tableau suivant présente la signification du mot de registre de commande DRIVECOM
(%QW\2.e\0.m.c.0).
Symbole standard Type
INT
DRIVECOM
Accès
Signification
Repère
L/E
Registre de commande.
%QW\2.e\0.m.c.0
NOTE : Les bits du mot DRIVECOM sont décrit dans un chapitre spécifique (voir page 97).
Mode de marche : OPMODE
Le tableau suivant présente la signification du mot de mode de marche OPMODE
(%QW\2.e\0.m.c.1).
Symbole standard
Type
Accès
Signification
Repère
OPMODE
INT
L/E
Mode de marche du variateur.
%QW\2.e\0.m.c.1
Le tableau suivant présente les valeurs possibles du mot OPMODE %QW\2.e\0.m.c.1.
Valeur
Mode de marche
16#00
Consigne de vitesse (OPMODE 0).
16#01
Vitesse analogique (OPMODE 1).
16#02
Consigne de couple (OPMODE 2).
16#03
Couple analogique (OPMODE 3).
16#04
Position sur codeur externe (OPMODE 4).
16#05
Consigne de position (OPMODE 5).
16#08
Commande de mouvement (OPMODE 8).
35008160 12/2018
91
Objets langage
Commandes : CMD_POS, CMD_VEL, CMD_CUR et VJOG
Le tableau suivant présente la signification des mots de commande CMD_POS
(%QD\2.e\0.m.c.2), CMD_VEL (%QW\2.e\0.m.c.4), CMD_CUR (%QW\2.e\0.m.c.5) et
VJOG (%QD\2.e\0.m.c.6).
Symbole standard
Type
Accès Signification
Repère
CMD_POS
DINT
L/E
Commande de position absolue (en
incréments) (*).
%QD\2.e\0.m.c.2
CMD_VEL
INT
L/E
Commande numérique de vitesse (0,3 tr/min).
%QW\2.e\0.m.c.4
CMD_CUR
INT
L/E
Commande numérique de courant
(1/1000 x DIPEAK (A)).
%QW\2.e\0.m.c.5
VJOG
DINT
L/E
Commande de vitesse du JOG (0,3 tr/min).
%QD\2.e\0.m.c.6
Légende :
DIPEAK (A)
2 x courant de sortie permanent (voir page 12).
(*) Ce mode trajectoire se compose de 2 paramètres :
PTBASE (adresse : 213) : base de temps exprimée en N*250 s Exemple : N=4 implique un
temps d’interpolation de 1 ms
 PRBASE (adresse : 209) : définit le nombre d’incréments par tour Exemple : N=20, soit
220=1048576 incréments/tour

ATTENTION
RISQUE DE DOMMAGES MECANIQUES
Assurez-vous que les paramètres choisis soient compatibles avec la cinématique de votre
machine
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels.
92
35008160 12/2018
Objets langage
Tâches de mouvement : MTMUX, MOVE, O_C, O_P, O_V, O_ACC1 et O_DEC1
Le tableau suivant présente la signification des mots MTMUX (%QW\2.e\0.m.c8), MOVE
(%QW\2.e\0.m.c.9), O_C (%QW\2.e\0.m.c.10), O_P (%QD\2.e\0.m.c.11), O_V
(%QD\2.e\0.m.c.13), O_ACC1 (%QW\2.e\0.m.c.15) et O_DEC1 (%QW\2.e\0.m.c.16).
Accès Signification
Repère
MTMUX
Symbole standard Type
INT
L/E
Tâche de mouvement présélectionnée
(doit être = 0 en mode DIRECT MOVE).
%QW\2.e\0.m.c.8
MOVE
INT
L/E
Numéro de tâche de mouvement.
%QW\2.e\0.m.c.9
O_C
INT
L/E
Type de mouvement et unité.
%QW\2.e\0.m.c.10
O_P
DINT
L/E
Position cible de la tâche de mouvement
(en incréments).
%QD\2.e\0.m.c.11
O_V
DINT
L/E
Vitesse cible de la tâche de mouvement.
%QD\2.e\0.m.c.13
O_ACC1
INT
L/E
Accélération de la tâche de mouvement.
(1)
%QW\2.e\0.m.c.15
O_DEC1
INT
L/E
Décélération de la tâche de mouvement.
(1)
%QW\2.e\0.m.c.16
-
-
-
Réservé.
%QW\2.e\0.m.c.17 à
%QW\2.e\0.m.c.31
Légende :
(1)
35008160 12/2018
Si O_ACC1 ou O_DE1 = 0 alors la valeur maximale est appliquée.
93
Objets langage
Détails des objets à échange explicite de l’IODDT T_LEXIUM_FIPIO
Présentation
Cette page décrit les objets à échange explicite de l’IODDT T_LEXIUM_FIPIO qui s’applique aux
variateurs Lexium 15.
Gestion des échanges : EXCH_STS
Le tableau suivant présente les significations des bits du mot de gestion des échanges EXCH_STS
(%MW\2.e\0.m.c.0).
Symbole standard
Type
Accès
Signification
Repère
STS_IN_PROG
BOOL
L
Lecture de l'état du paramètre en cours.
%MW\2.e\0.m.c.0.0
CMD_IN_PROG
BOOL
L
Ecriture du paramètre de commande en cours. %MW\2.e\0.m.c.0.1
ADJ_IN_PROG
BOOL
L
Réglage du paramètre d’échange en cours.
%MW\2.e\0.m.c.0.2
Compte-rendu des échanges : EXCH_RPT
Le tableau suivant présente les significations des bits du mot de compte-rendu des échanges
EXCH_RPT (%MW\2.e\0.m.c.1).
Symbole standard
Type
Accès
Signification
Repère
STS_ERR
BOOL
L
Erreur lors de la lecture de l’état de
la voie.
%MW\2.e\0.m.c.1.0
CMD_ERR
BOOL
L
Erreur lors de l’envoi d’une
commande à la voie.
%MW\2.e\0.m.c.1.1
ADJ_ERR
BOOL
L
Erreur lors du réglage de la voie.
%MW\2.e\0.m.c.1.2
Erreur de la voie : CH_FLT
Le tableau suivant présente les significations des bits du mot d’erreur de la voie CH_FLT
(%MW\2.e\0.m.c.2).
Symbole standard
Type
Accès
Signification
Repère
INTERNAL_FLT
BOOL
L
Défaut interne voie.
%MW\2.e\0.m.c.2.4
CONF_FLT
BOOL
L
Défaut de configuration matérielle ou
logicielle.
%MW\2.e\0.m.c.2.5
COM_FLT
BOOL
L
Défaut de communication avec le bus. %MW\2.e\0.m.c.2.6
APPLI_FLT
BOOL
L
Défaut d’application.
94
%MW\2.e\0.m.c.2.7
35008160 12/2018
Objets langage
Erreur de communication : FIP_ERROR
Le tableau suivant présente la signification du mot d’erreur de communication FIP_ERROR
(%MW\2.e\0.m.c.7).
Symbole standard
Type
Accès
Signification
Repère
PFB
INT
L
Erreur de communication.
%MW\2.e\0.m.c.7
NOTE : Les bits du mot FIP_ERROR sont décrit dans un chapitre spécifique (voir page 102).
35008160 12/2018
95
Objets langage
Sous-chapitre 8.3
Objets langage des variateurs Lexium 15
Objets langage des variateurs Lexium 15
Objet de ce sous-chapitre
Ce sous-chapitre décrit les objets langage associés aux variateurs Lexium 15 sur bus Fipio.
Contenu de ce sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
96
Page
Objets langage à échange implicite
97
Objets langage à échange explicite
99
35008160 12/2018
Objets langage
Objets langage à échange implicite
Présentation
Cette page décrit les objets langage à échange implicite d’un variateur Lexium 15 sur bus Fipio.
Registre de commande : DRIVECOM
Le tableau suivant présente les significations des bits du mot de registre de commande
DRIVECOM (%QW\2.e\0.m.c.0).
Objet
Signification
%QW\2.e\0.m.c.0.0
Passage à l’état Prêt.
%QW\2.e\0.m.c.0.1
Mise sous tension.
%QW\2.e\0.m.c.0.2
0 : arrêt d’urgence.
%QW\2.e\0.m.c.0.3
Mise en marche.
%QW\2.e\0.m.c.0.4
Arrêt sur rampe.
%QW\2.e\0.m.c.0.5
Dépend du mode de marche (voir page 98).
%QW\2.e\0.m.c.0.6
Dépend du mode de marche (voir page 98).
%QW\2.e\0.m.c.0.7
Acquittement défaut.
%QW\2.e\0.m.c.0.8
Dépend du mode de marche (voir page 98).
%QW\2.e\0.m.c.0.9
Direct Move.
%QW\2.e\0.m.c.0.10
Réservé.
%QW\2.e\0.m.c.0.11
Dépend du mode de marche (voir page 98).
%QW\2.e\0.m.c.0.12
Réinitialisation de position (fonction spécifique fabricant).
%QW\2.e\0.m.c.0.13
Acquittement alarmes (fonction spécifique fabricant).
%QW\2.e\0.m.c.0.14
Réservé.
%QW\2.e\0.m.c.0.15
Réservé.
NOTE : Certains états ne sont valides que sur combinaisons de bits (voir page 105).
35008160 12/2018
97
Objets langage
Bits du mot DRIVECOM
Le tableau suivant présente les significations des bits du mot de registre de commande
DRIVECOM (%QW\2.e\0.m.c.0) dépendants du mode de marche.
OPMODE 0
OPMODE 2
OPMODE 1
OPMODE 3
OPMODE 4
OPMODE 5
OPMODE 8
Sans Direct
Move
(bit 9 = 0)
Avec Direct
Move
(bit 9 = 1)
%QW\2.e\0.m.c.0.5
Arrêt sur
rampe.
Réservé.
Réservé.
Réservé.
Pause / Relance.
%QW\2.e\0.m.c.0.6
Consigne
autorisée
VCMD.
Consigne
autorisée
ICMD.
Réservé.
Démarrage
S_SETH.
Démarrage
tâche de
mouvement.
Démarrage
mouvement.
%QW\2.e\0.m.c.0.8
Réservé.
Réservé.
Réservé.
-
Démarrage
JOG.
-
%QW\2.e\0.m.c.0.11
Réservé.
Réservé.
Réservé.
-
Démarrage
prise
d’origine.
-
NOTE : La commande de mouvement Direct Move est lancée, soit sur front montant ou
descendant du bit 6, soit sur changement d’état des paramètres de la commande de mouvement.
La commande de démarrage d’une tâche de mouvement est lancée, soit sur front montant ou
descendant du bit 6.
Sur changement d’état du bit 9 il n’y a pas d’arrêt.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE MOUVEMENTS INATTENDUS
L'utilisation du mode Direct Move peut entraîner la mise en mouvement immédiate de l'axe.
Assurez vous que les dispositifs de sécurités sont en place afin de protéger le matériel et les
personnes.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
98
35008160 12/2018
Objets langage
Objets langage à échange explicite
Présentation
Cette page décrit les objets langage à échange explicite d’un variateur Lexium 15 sur bus Fipio.
Mots d’alarme et d’erreur
Le tableau suivant présente les significations des mots des variateurs Lexium 15.
Objet
Signification
%MW\2.e\0.m.c.3
Alarme STATCODE_1 (voir page 99).
%MW\2.e\0.m.c.4
Alarme STATCODE_2 (voir page 100).
%MW\2.e\0.m.c.5
Erreur du variateur ERRCODE_1 (voir page 100).
%MW\2.e\0.m.c.6
Erreur du variateur ERRCODE_2 (voir page 101).
%MW\2.e\0.m.c.8
Réservé.
%MW\2.e\0.m.c.9
Réservé.
Tableau de bits
Le tableau suivant présente les significations des bits du mot %MW\2.e\0.m.c.3.
Objet
Signification
Code avertissement variateur
(1)
%MW\2.e\0.m.c.3.0
Avertissement I2T.
n01
%MW\2.e\0.m.c.3.1
Puissance de ballast.
n02
%MW\2.e\0.m.c.3.2
Ecart de poursuite.
n03
%MW\2.e\0.m.c.3.3
Contrôle de réponse.
n04
%MW\2.e\0.m.c.3.4
Phase secteur.
n05
%MW\2.e\0.m.c.3.5
Fin de course 1.
n06
%MW\2.e\0.m.c.3.6
Fin de course 2.
n07
%MW\2.e\0.m.c.3.7
Erreur de la tâche mouvement.
n08
%MW\2.e\0.m.c.3.8
Aucune valeur de référence d’origine.
n09
%MW\2.e\0.m.c.3.9
Limite positive.
n10
%MW\2.e\0.m.c.3.10
Limite négative.
n11
%MW\2.e\0.m.c.3.11
Valeurs par défaut.
n12
%MW\2.e\0.m.c.3.12
L’interface Fipio ne fonctionne pas
correctement.
n13
35008160 12/2018
99
Objets langage
Objet
Signification
Code avertissement variateur
(1)
%MW\2.e\0.m.c.3.13
Mode de référence HIPERFACE.
n14
%MW\2.e\0.m.c.3.14
Erreur tableau.
n15
%MW\2.e\0.m.c.3.15
Réservé.
n16
Légende :
(1)
Pour plus d’informations se reporter aux guides d’installation des variateurs
Lexium 15 LP/MP/HP.
Tableau de bits
Le tableau suivant présente les significations des bits du mot %MW\2.e\0.m.c.4.
Objet
Signification
Code avertissement variateur
(1)
%MW\2.e\0.m.c.4.0 à
%MW\2.e\0.m.c.4.14
Réservé.
n17... n31
%MW\2.e\0.m.c.4.15
Version Bêta du firmware.
n32
Légende :
(1)
Pour plus d’informations se reporter aux guides d’installation des variateurs
Lexium 15 LP/MP/HP.
Tableau de bits
Le tableau suivant présente les significations des bits du mot %MW\2.e\0.m.c.5.
100
Objet
Signification
Code avertissement variateur
(1)
%MW\2.e\0.m.c.5.0
Surchauffe dans le radiateur du variateur. F01
%MW\2.e\0.m.c.5.1
Limite de tension liaison CC dépassée.
F02
%MW\2.e\0.m.c.5.2
Limite d’écart de poursuite dépassée.
F03
%MW\2.e\0.m.c.5.3
Signaux de retour manquants ou
mauvais.
F04
%MW\2.e\0.m.c.5.4
Tension de liaison CC inférieure au
réglage usine (100 V).
F05
%MW\2.e\0.m.c.5.5
Surchauffe du moteur.
F06
%MW\2.e\0.m.c.5.6
Défaut 24 VCC interne.
F07
%MW\2.e\0.m.c.5.7
Limite de vitesse dépassée.
F08
35008160 12/2018
Objets langage
Objet
Signification
Code avertissement variateur
(1)
%MW\2.e\0.m.c.5.8
Erreur de somme de contrôle EEPROM.
F09
%MW\2.e\0.m.c.5.9
Erreur de somme de contrôle EPROM
Flash.
F10
%MW\2.e\0.m.c.5.10
Défaut frein moteur.
F11
%MW\2.e\0.m.c.5.11
Phase moteur manquante.
F12
%MW\2.e\0.m.c.5.12
Température ambiante.
F13
%MW\2.e\0.m.c.5.13
Défaut de l’étage de sortie du variateur.
F14
%MW\2.e\0.m.c.5.14
Valeur maximale I T dépassée.
F15
%MW\2.e\0.m.c.5.15
Il manque 2 ou 3 phases dans
l’alimentation.
F16
2
Légende :
(1)
Pour plus d’informations se reporter aux guides d’installation des variateurs
Lexium 15 LP/MP/HP.
Tableau de bits
Le tableau suivant présente les significations des bits du mot %MW\2.e\0.m.c.6.
Objet
Signification
Code avertissement variateur
(1)
%MW\2.e\0.m.c.6.0
Erreur de convertisseur
analogique / numérique.
F17
%MW\2.e\0.m.c.6.1
Circuit ballast défectueux ou mauvais
réglage.
F18
%MW\2.e\0.m.c.6.2
Il manque une phase à l’alimentation
réseau.
F19
%MW\2.e\0.m.c.6.3
Défaut d’emplacement.
F20
%MW\2.e\0.m.c.6.4
Défaut de traitement.
F21
%MW\2.e\0.m.c.6.5
Court-circuit à la terre.
F22
%MW\2.e\0.m.c.6.6
Réservé.
F23
%MW\2.e\0.m.c.6.7
Alarme définie en erreur par WMASK.
F24
%MW\2.e\0.m.c.6.8
Erreur d’échange.
F25
%MW\2.e\0.m.c.6.9
Erreur fin de course matériel.
F26
%MW\2.e\0.m.c.6.10
Erreur trajectoire externe.
F27
%MW\2.e\0.m.c.6.11
Réservé.
F28
%MW\2.e\0.m.c.6.12
Erreur réseau / Entrée Enable = 0.
F29
35008160 12/2018
101
Objets langage
Objet
Signification
Code avertissement variateur
(1)
%MW\2.e\0.m.c.6.13
Réservé.
F30
%MW\2.e\0.m.c.6.14
Réservé.
F31
%MW\2.e\0.m.c.6.15
Erreur système.
F32
Légende :
(1)
Pour plus d’informations se reporter aux guides d’installation des variateurs
Lexium 15 LP/MP/HP.
Erreur de communication : FIP_ERROR
Le tableau suivant présente les significations des bits d’erreur de communication FIP_ERROR
(%MW\2.e\0.m.c.7).
102
Objet
Signification
%MW\2.e\0.m.c.7.0
Erreur de mémoire partagée.
%MW\2.e\0.m.c.7.1
Erreur réseau Fipio.
%MW\2.e\0.m.c.7.2 à
%MW\2.e\0.m.c.7.15
Réservé.
35008160 12/2018
Lexium 15 sous EcoStruxure™ Control Expert
Modes de marche du Lexium 15
35008160 12/2018
Chapitre 9
Modes de marche du variateur
Modes de marche du variateur
Objet de ce chapitre
Ce chapitre explique les différents modes de marche du variateur Lexium 15 sur FIPIO.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Modes de marche du variateur
104
Diagramme d’état
105
Mode local forcé de Unilink
107
Modes de marche sur fonctionnement dégradé
108
35008160 12/2018
103
Modes de marche du Lexium 15
Modes de marche du variateur
Présentation
Le variateur Lexium 15 sur bus Fipio comporte les 7 modes de marche suivants :







104
0 : consigne de vitesse,
1 : vitesse analogique,
2 : consigne de couple,
3 : couple analogique,
4 : position sur codeur externe,
5 : consigne de position,
8 : commande de mouvement :
 avec DIRECT MOVE inactif,
 avec DIRECT MOVE actif.
35008160 12/2018
Modes de marche du Lexium 15
Diagramme d’état
Diagramme d’état du standard DriveCom
Le variateur Lexium 15 peut être commandé via Fipio selon le diagramme d’état suivant.
Le diagramme développé suivant est adapté aux caractéristiques du Lexium 15 de manière à
faciliter la programmation. Chaque état représente un comportement interne du variateur. Le
passage d’un état à l’autre se fait via le mot de commande %QW\2.c\0.0.0 (STW). L’état du
variateur peut être visualisé via le mot d’état %IW\2.c\0.0.0 (ZSW).
STATUS ZSW AND 16#006F
35008160 12/2018
105
Modes de marche du Lexium 15
Le tableau suivant illustre les combinaisons de bits prises par le mot de commande (STW).
Commande
Bit 13
Bit 7
Bit4
Bit3
Bit2
Bit1
Bit0
Arrêter
-
-
-
-
1
1
0
Mettre en marche
-
-
-
-
1
1
1
Inhiber la tension
-
-
-
-
-
0
-
Arrêt rapide (désactiver)
-
-
-
-
0
1
-
Arrêt rapide (autoriser)
-
-
0
1
1
1
1
Inhiber le fonctionnement
-
-
-
0
1
1
1
Autoriser le fonctionnement
-
-
1
1
1
1
1
Effacer Erreur
-
1
-
-
-
-
-
Acquitter Avertissements
1
-
-
-
-
-
-
Légende :
-
Non significatif.
Le tableau suivant illustre les combinaisons de bits prises par le mot d'état (ZSW).
Commande
Bit 6
Bit 5
Bit4
Bit3
Bit2
Bit1
Bit0
Pas prêt pour la mise en marche
0
-
-
0
0
0
0
Empêcher la mise en marche
1
-
-
0
0
0
0
Prêt pour la mise en marche
0
1
-
0
0
0
1
Prêt à fonctionner
0
1
-
0
0
1
1
Fonctionnement autorisé
0
1
-
0
1
1
1
Fonctionnement inhibé
0
-
-
1
0
0
0
Erreur
0
-
-
1
0
0
0
Réponse erreur
0
-
-
1
0
0
0
Arrêt rapide actif
0
0
-
0
0
1
1
Légende :
-
106
Non significatif.
35008160 12/2018
Modes de marche du Lexium 15
Mode local forcé de Unilink
Mode local forcé de Unilink
Lors de la mise au point de l'axe, il est possible de passer en mode local forcé sur Unilink.
Le passage en mode local est obtenu par la commande "Validation" du variateur par Unilink. Dans
ce cas les échanges des mots de commande Fipio sont arrêtés, et l'ensemble des commandes
dans Unilink sont accessibles de la même manière qu'en fonctionnement indépendant.
Les échanges des mots de commande Fipio sont réactivés sur l'action de "Dévalidation" du
variateur via Unilink.
35008160 12/2018
107
Modes de marche du Lexium 15
Modes de marche sur fonctionnement dégradé
Modes de marche
En cas de mode de marche dégradé le comportement de Fipio sur Lexium 15 est le suivant :
Mode de marche
Comportement
Arrêter
Les sorties %QW sont maintenues sauf %QW\2.e\0.0.0.d.0 à
%QW\2.e\0.0.0.d.3 mises à 0
Défaut réseau
Refus de configuration du réseau Fipio
108
35008160 12/2018
Lexium 15 sous EcoStruxure™ Control Expert
Performances
35008160 12/2018
Chapitre 10
Performances théoriques
Performances théoriques
Performances théoriques
Préambule
Ceci est un rappel des temps de cycles (voir Premium et Atrium sous EcoStruxure™ Control
Expert, Bus Fipio, Manuel de configuration) du bus Fipio appliqués au servo variateur Lexium 15.
Temps de cycle réseau
Le temps de cycle réseau pour une application mono-tâche est effectué pour la configuration
suivante :


la longueur du bus est de 1 km,
les valeurs correspondant aux temps de silence, de retournement et les bandes passantes sont
les valeurs par défaut (mode automatique).
Dans le cas d’une application ayant tous les équipements configurés dans la même tâche, la
valeur du temps de cycle réseau de la tâche, en millisecondes, est obtenue par la formule suivante
:
Valeur du coefficient K pour tous les types de Lexium 15 : 1,5
35008160 12/2018
109
Performances
Exemple
Exemple de calcul pour 2 Lexium 15 configurés dans la tâche Mast :
110
35008160 12/2018
Lexium 15 sous EcoStruxure™ Control Expert
Liste des variables du Lexium 15
35008160 12/2018
Chapitre 11
Liste des variables du Lexium 15
Liste des variables du Lexium 15
Objet de ce chapitre
Ce chapitre contient une partie des tables des variables Lexium 15 accessibles par l'utilisateur via
la messagerie.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Variables du Lexium 15 : généralités
112
Variables générales en lecture/écriture
113
Variables semi-logiques en lecture/écriture
118
Variables générales en lecture seule
119
Variable logiques et des registres d'état en lecture seule
120
Registres d'état accessibles en lecture/écriture
121
35008160 12/2018
111
Liste des variables du Lexium 15
Variables du Lexium 15 : généralités
Généralités
Les tables suivantes donnent les variables accessibles par l’utilisateur via la messagerie.
La liste n’est pas complète. Pour disposer de la liste complète, consultez la Liste des commandes
ASCII disponible sur le CD-ROM fourni avec chaque variateur Lexium 15.
Formats :
W : Word (mots de 16 bits)
 DW : Double Word (mots de 32 bits, poids faible en premier)
 F : Float (32 bits avec la valeur * 1 000)
Exemple : ASCII GP=0,15, la valeur retournée lue sera de 150.

Les variables ASCII spécifiques à la carte Fipio sont décrites dans le chapitre (voir page 45) qui
décrit les paramètres de configuration du variateur Lexium 15.
112
35008160 12/2018
Liste des variables du Lexium 15
Variables générales en lecture/écriture
Table des variables
Vous trouverez ci-dessous les variables générales accessibles par l'utilisateur en lecture/écriture :
Identificateur Commande ASCII
Description
Format
Lexium 15 LP
Lexium 15 MP/HP
001
ACC
ACC
Taux d'accélération
DW
002
ACCR
ACCR
Rampe d'accélération (Prise
d'origine, Jog)
DW
008
ANDB
ANDB
Bande morte du signal
d'entrée analogique
DW (F)
017
AVZ1
AVZ1
Constante de temps du filtre
de l'entrée 1
DW (F)
DW
034
DEC
DEC
Taux de décélération
035
DECDIS
DECDIS
Décélération en cas de perte DW
de la puissance
036
DECR
DECR
Rampe de décélération
(Prise d'origine, Jog)
DW
037
DECSTOP
DECSTOP
Rampe d'arrêt rapide
DW
050
ENCIN
ENCIN
Résolution de l'entrée codeur DW
055
ENCZERO
ENCZERO
Offset Top Zéro
W
056
EXTMUL
EXTMUL
Facteur d'échelle retour
incrémental externe
W
062
GEARI
GEARI
Nombre de dents sur l'entrée W
Engrenage
064
GEARO
GEARO
Nombre de dents sur la sortie W
Engrenage
066
GP
GP
Boucle de position : Gain
proportionnel
DW (F)
068
GPFFT
GPFFT
Boucle de position : Courant
de Feed Forward
DW (F)
069
GPFFV
GPFFV
Boucle de position : Vitesse
de Feed Forward
DW (F)
070
–
GPTN
Boucle de position : Temps
d'action de l'Intégration
DW (F)
072
GV
GV
Boucle de vitesse : Gain
Proportionnel
DW (F)
35008160 12/2018
113
Liste des variables du Lexium 15
Identificateur Commande ASCII
114
Description
Format
GVFBT
Boucle de vitesse :
Constante de temps de
premier ordre du filtre de
retour
DW (F)
–
GVFILT
Boucle de vitesse :
Proportion de filtrage en [%]
pour GVT2
W
075
GVFR
GVFR
Boucle de vitesse : Terme
PI-Plus
DW (F)
077
GVTN
GVTN
Boucle de vitesse : Temps
de I-Intégration
DW (F)
090
I2TLIM
I2TLIM
Message I2T
W
Lexium 15 LP
Lexium 15 MP/HP
073
–
074
092
–
ICONT
Courant nominal
DW (F)
099
IN1TRIG
IN1TRIG
Variable de trigger auxiliaire
pour IN1MODE
DW
102
IN2TRIG
IN2TRIG
Variable de trigger auxiliaire
pour IN2MODE
DW
105
IN3TRIG
IN3TRIG
Variable de trigger auxiliaire
pour IN3MODE
DW
108
IN4TRIG
IN4TRIG
Variable de trigger auxiliaire
pour In4MODE
DW
110
IPEAK
IPEAK
Courant max applicatif
DW (F)
111
IPEAKN
IPEAKN
Courant max applicatif sens
négatif
DW (F)
113
ISCALE1
ISCALE1
Facteur d'échelle pour la
commande analogique 1 de
courant
DW (F)
114
ISCALE2
ISCALE2
Facteur d'échelle pour la
commande analogique 2 de
courant
DW (F)
303
KTN
KTN
Temps d'action intégral du
régulateur de courant
DW (F)
132
MAXTEMPE
MAXTEMPE
Température max. interne du W
variateur
133
MAXTEMPH
MAXTEMPH
Valeur de coupure de la
température du radiateur
134
MAXTEMPM
MAXTEMPM
Température max. du moteur DW (F)
142
MICONT
MICONT
Courant continu nominal
143
MIPEAK
MIPEAK
Courant crête plaqué moteur DW (F)
W
DW (F)
35008160 12/2018
Liste des variables du Lexium 15
Identificateur Commande ASCII
Description
Format
MLGC
Gain adaptatif du régulateur
de courant en courant
continu
DW (F)
MLGD
MLGD
Gain du régulateur de
courant axe D du courant
moteur
DW (F)
151
MLGP
MLGP
Gain adaptatif du courant
crête moteur
DW (F)
152
MLGQ
MLGQ
Gain du régulateur de
courant axe Q du courant
moteur
DW (F)
156
MPHASE
MPHASE
Phase moteur, Offset
électrique (ajustement du
résolveur)
W
160
MRESBW
MRESBW
Bande passante du résolveur W
163
MSPEED
MSPEED
Vitesse max. plaquée moteur DW (F)
165
MTANGLP
MTANGLP
Avance courant
347
MTMUX
MTMUX
OPMode <> 8 Sélection de la W
MT à paramétrer
167
MVANGLB
MVANGLB
Avance dépendant de la
DW
vitesse de rotation (Phi initial)
168
MVANGLF
MVANGLF
Avance dépendant de la
W
vitesse de rotation (Phi final)
146
MVANGLP
MVANGLP
Angle de commutation lié à la W
vitesse
183
O_ACC
O_ACC1
Temps d'accélération 1 pour
MT <> 0
W
184
O_TAB
O_ACC2
Temps d'accélération 2 pour
MT <> 0
W
185
O_C
O_C
Variable de commande pour
MT <> 0
DW (pour
Lexium 15 LP) W (pour
Lexium 15 MP/HP)
186
O_DEC
O_DEC1
Temps de décélération 1
pour MT <> 0
W
187
O_TAB
O_DEC2
Temps de décélération 2
pour MT <> 0
W
188
O_FN
O_FN
Numéro du prochain ordre
pour MT <> 0
W
Lexium 15 LP
Lexium 15 MP/HP
149
MLGC
150
35008160 12/2018
W
115
Liste des variables du Lexium 15
Identificateur Commande ASCII
189
116
Lexium 15 LP
Lexium 15 MP/HP
O_FT
O_FT
Description
Format
Délai du prochain ordre pour
MT <> 0
W
190
O_P
O_P
Position cible pour MT <> 0
DW
191
O_V
O_V
Vitesse cible pour MT <> 0
DW
176
O1TRIG
O1TRIG
Variable auxiliaire de trigger
O1MODE
DW
179
O2TRIG
O2TRIG
Variable auxiliaire de trigger
O2MODE
DW
DW
193
PBALMAX
PBALMAX
Puissance ballast maximum
198
PEINPOS
PEINPOS
Seuil écart de position pour la DW
fenêtre au point (INPOS)
199
PEMAX
PEMAX
Erreur de suivi max
202
PGEARI
PGEARI
Numérateur du coefficient de DW
résolution pour la Tâche de
mouvement
203
PGEARO
PGEARO
Dénominateur du coefficient
de résolution pour la Tâche
de mouvement
213
PTBASE
PTBASE
Base de temps de trajectoire W
externe
214
PTMIN
PTMIN
Temps minimum
d'accélération pour les MT
DW
DW
DW
216
PVMAX
PVMAX
Vitesse max. pour les MT
DW
217
PVMAXN
PVMAX
Vitesse max. pour les MT en
sens négatif
DW
218
OCOPY
OCOPY
Copie de sauvegarde des
MT
W
226
REFIP
REFIP
Courant applicatif en Prise
d'origine sur butée
mécanique
DW (F)
231
ROFFS
ROFFS
Offset d'origine
DW
260
SWE1
SWE1
Valeur de position pour
Pos.Reg.1
DW
262
SWE2
SWE2
Valeur de position pour
Pos.Reg.2
DW
264
–
SWE3
Valeur de position pour
Pos.Reg.3
DW
35008160 12/2018
Liste des variables du Lexium 15
Identificateur Commande ASCII
Description
Format
SWE4
Valeur de position pour
Pos.Reg.4
DW
VBUSMAX
VBUSMAX
Tension bus max.
DW
VBUSMIN
VBUSMIN
Tension bus min.
W
VJOG
VJOG
Vitesse en Jog
DW
VLIM
VLIM
Vitesse limite système
DW (F)
VLIMN
VLIMN
Vitesse limite système en
sens négatif
DW (F)
295
VOSPD
VOSPD
Dépassement de vitesse
DW (F)
296
VREF
VREF
Vitesse de prise d'origine
DW
297
VSCALE1
VSCALE1
Facteur d'échelle sur l'entrée W
de vitesse 1
298
VSCALE 2
VSCALE 2
Facteur d'échelle sur l'entrée W
de vitesse 2
Lexium 15 LP
Lexium 15 MP/HP
–
284
285
289
290
291
266
35008160 12/2018
117
Liste des variables du Lexium 15
Variables semi-logiques en lecture/écriture
Table des variables
Vous trouverez ci-dessous la table des variables semi-logiques accessibles en lecture/écriture :
Identificateur Commande ASCII
Description
Plage
Lexium 15 LP Lexium 15 MP/HP
Valeur
Format
Défaut
003
ACTFAULT
ACTFAULT
Mode de défaut actif
0=coupure var.
1=décélération
0
W
162
MSG
MSG
Acceptation / Refus
de messages
0=refus
1=acceptation des
messages
0
W
180
OPMODE
OPMODE
Mode de marche
0-5, 8
1
W
209
PRBASE
PRBASE
Bits par tour
16, 20
20
W
211
PROMPT
PROMPT
Présélection du
protocole RS232
0=pas de prompt
1=prompt activé
2=écho char. et
prompt activé
3=prompt et check
sum activé
1
–
255
STOPMODE
STOPMODE
Mode gestion du
frein dynamique
0=pas de freinage
1=freinage sur
défaut et/ou
coupure var
0
W
118
35008160 12/2018
Liste des variables du Lexium 15
Variables générales en lecture seule
Table des variables
Vous trouverez ci-dessous la liste des variables générales accessible en lecture seule :
Identificateur Commande ASCII
Description
Format
Entrée analogique 1
DW
Lexium 15 LP
Lexium 15 MP/HP
009
ANIN1
ANIN1
010
ANIN2
ANIN2
Entrée analogique 2
DW
039
DICONT
DICONT
Courant nominal du variateur
DW (F)
041
DIPEAK
DIPEAK
Courant crête variateur
DW (F)
088
I
I
Valeur réelle du courant
DW (F)
089
DI2T
I2T
Courant moyen RMS
DW
093
ID
ID
Composante D de la valeur réelle du
courant
DW (F)
091
–
ICMD
Valeur de consigne du courant
DW (F)
095
ICMD
IMAX
Limite de courant pour la combinaison
variateur/moteur
DW (F)
112
–
IQ
Composante Q de la valeur réelle du
courant
DW (F)
136
IQ
MDBCNT
Nombre de jeux de données de moteur
W
154
–
MONITOR 1
Tension de sortie analogique 1
W
155
–
MONITOR 2
Tension de sortie analogique 2
W
192
PBAL
PBAL
Valeur réelle de la puissance de ballast
DW
197
PE
PE
Erreur de position en suiveur
DW
200
PFB
PFB
Contrôle de position actuel
DW
210
PRD
PRD
Compteur hardware de position mesurée DW
215
PV
PV
Vitesse instantanée du régulateur de
position
DW
272
TEMPE
TEMPE
Température interne
DW
273
TEMPH
TEMPH
Valeur réelle de la température du
radiateur
DW
274
TEMPM
TEMPM
Température moteur
DW
280
V
V
Vitesse mesurée
(tr/min)
DW
282
VBUS
VBUS
Tension bus
DW
286
VCMD
VCMD
Consigne de vitesse
DW (F)
292
–
VMAX
Régime système maximal
DW (F)
35008160 12/2018
119
Liste des variables du Lexium 15
Variable logiques et des registres d'état en lecture seule
Table des variables logiques
Vous trouverez ci-dessous la liste des variables logiques accessibles en lecture seule :
Identificateur
Commande ASCII
Description
Plage
Lexium 15 LP
Lexium 15 MP/HP
004
ACTIVE
006
221
Valeur
Format
ACTIVE
Etage de puissance
activé/désactivé
0=désactivé –
1=activé
W
AENA
AENA
Etat d'initialisation de la
validation du logiciel
0,1
1
W
READY
READY
Etat de validation du
logiciel
–
W
Table des registres d'état
Vous trouverez ci-dessous la liste des registres d'état accessibles en lecture seule :
Identificateur
Commande ASCII
Description
Plage
Valeur
Format
IN1
Etat de l'entrée logique
matérielle 1
0=inactif
1=actif
–
W
IN2
IN2
Etat de l'entrée logique
matérielle 2
0=inactif
1=actif
–
W
103
IN3
IN3
Etat de l'entrée logique
matérielle 3
0=inactif
1=actif
–
W
106
IN4
IN4
Etat de l'entrée logique
matérielle 4
0=inactif
1=actif
–
W
109
INPOS
INPOS
Tâche de mouvement
terminée dans la fenêtre
configurée par PEINPOS
0=pas en pos
1=en pos
–
W
174
O1
O1
Etat de la sortie logique
matérielle 1
0=inactif
1=actif
–
W
177
O2
O2
Etat de la sortie logique
matérielle 2
0=inactif
1=actif
–
W
181
OPTION
OPTION
ID carte option
Entier (=mot)
–
W
251
STAT
STAT
Mot d'état variateur
Entier (=mot)
–
W
Lexium 15 LP
Lexium 15 MP/HP
097
IN1
100
120
35008160 12/2018
Liste des variables du Lexium 15
Registres d'état accessibles en lecture/écriture
Tableau des registres d'état
Les registres d'état accessibles en lecture/écriture sont répertoriés dans le tableau ci-dessous :
Identificateur
Commande ASCII
Description
Format
Lexium 15 LP
Lexium 15 MP/HP
ANZERO1
ANZERO1
Signal zéro entrée analogique 1 (ANOFF1) W
016
ANZERO2
ANZERO2
Signal zéro entrée analogique 2 (ANOFF2) W
024
CLRFAULT
CLRFAULT
Effacement/acquittement du défaut
variateur
W
306
COLDSTART
COLDSTART
RAZ du variateur
W
029
CONTINUE
CONTINUE
Poursuite de la commande de contrôle de
position précédente
W
015
043
DIS
DIS
Désactivation du logiciel
W
048
EN
EN
Activation du logiciel
W
115
K
K
Arrêt (= désactivation)
W
131
LOAD
LOAD
Chargement des données de l'EPROM
vers la RAM
W
141
MH
MH
Démarrage de prise d'origine
W
145
MJOG
MJOG
Démarrage de Jog
W
233
RSTVAR
RSTVAR
Réglage d'usine des variables
W
234
S
S
Arrêt du mouvement et désactivation du
variateur
W
235
SAVE
SAVE
Enregistrement des variables de la RAM
dans l'EPROM
W
240
SETREF
SETREF
Configuration d'une prise d'origine
W
241
–
SETROFFS
Configuration automatique ROFFS
W
254
STOP
STOP
Arrêt de la tâche de mouvement
W
322
MOVE
MOVE
Démarrage de la tâche de mouvement
indiquée
Activation du bit de commande de
mouvement dans le mot DRIVECOM
W
35008160 12/2018
121
Liste des variables du Lexium 15
Demande d'identification de l'équipement
L'instruction SEND_REQ permet d'émettre une demande d'identification d'équipement Lexium 15
dans Control Expert.
Code : 16#0F.
Exemple de syntaxe :
SEND_REQ(ADDR('\2.1\SYS'),16#000F,%MW200:1,%MW300:200, %MW100:4);
La réponse pour un Lexium 15 sur Fipio est la suivante (format %MB) :
122
Octet
Valeur
Description
%MBn
16#FF
Type d'identification. Toujours FF.
%MBn+1
16#80
Gamme de produits : 80 pour Fipio.
%MBn+2
16#49
Version commerciale du variateur. V4.9 dans cet exemple.
%MBn+3
16#20
Longueur de chaîne ASCII du variateur. Toujours 20.
%MBn+4 à
%MBn+24
Chaîne
Chaîne de 20 caractères ASCII indiquant la référence produit du variateur. Le
21e caractère est égal à 0 (fin de chaîne).
%MBn+25
16#08
Nombre de bits de description de l'automate. Toujours 8.
%MBn+26
16#03
Equipement prêt. Toujours 3.
%MBn+27
16#00
Etat des voyants du variateur. Toujours 0 (pas de voyant).
%MBn+28
16#F1
Type d'application. F1 = profil FED.
%MBn+29
16#11
Type de produit. 11 = produit modulaire.
%MBn+30
16#06
Référence catalogue du variateur. 06 pour LXMLU60N4 dans cet exemple.
%MBn+31
16#00
Défaut module de base. 0 = aucun défaut dans cet exemple.
%MBn+32
16#01
Nombre de sous-modules. 1 = 1 carte Fipio dans cet exemple.
%MBn+33
16#00
Adresse du sous-module. Toujours 0 pour la carte Fipio.
%MBn+34
16#10
Version du micrologiciel de la carte Fipio. V1.0 dans cet exemple.
%MBn+35
16#14
Longueur de la chaîne ASCII pour la carte Fipio.
Toujours 20.
%MBn+36 à
%MBn+56
Chaîne
Chaîne de 20 caractères ASCII indiquant la référence produit de la carte
Fipio. Le 21e caractère est égal à 0 (fin de chaîne).
%MBn+57
16#08
Nombre de bits de description d'état de la carte Fipio. Toujours 8.
%MBn+58
Etat de la carte Fipio :
16#00
0 = carte non configurée.
16#01
1 = carte en mode RUN.
16#02
2 = carte en mode STOP.
16#03
3 = défaut de communication.
16#04
4 = défaut de DPRAM.
35008160 12/2018
Liste des variables du Lexium 15
Octet
Valeur
%MBn+59
Etat des voyants COM (poids fort) et ERR (poids faible).
Exemple: : 16#40 = COM clignotant et ERR éteint.
Description
16#x0
0 = éteint.
16#x4
4 = clignotant.
16#x8
8 = fixe.
%MBn+60
16#2F
Type d'application de la carte Fipio.
%MBn+61
16#01
Type de produit de la carte Fipio.
%MBn+62
16#05
Référence catalogue de la carte Fipio. 5 pour AM0 FIP dans cet exemple.
%MBn+63
Défauts de carte Fipio :
35008160 12/2018
16#00
0 = aucun défaut.
16#01
1 = défaut de DPRAM.
16#02
2 = défaut de communication FIP.
123
Liste des variables du Lexium 15
124
35008160 12/2018
Lexium 15 sous EcoStruxure™ Control Expert
Index
35008160 12/2018
Index
C
configuration
étapes, 14
configuration des paramètres
Lexium, 111
conformité, 12
D
U
utilisation
messagerie du Lexium 15 sur bus Fipio,
43
W
WRITE_VAR, 43
diagnostic, 50
L
LXM_RESTORE, 71
LXM_SAVE, 69
M
mise au point, 49
mode de marche, 103
R
raccordement
TSXFPACC12, 15
TSXFPACC2, 15
READ_VAR, 43
réglage des paramètres, 75
remplacement d'un variateur, 67
S
structure des données de voie pour équipements lexium
T_LEXIUM_FIPIO, 85
T
T_LEXIUM_FIPIO, 85
TSXPFACC4, 15
35008160 12/2018
125
Index
126
35008160 12/2018

Manuels associés