▼
Scroll to page 2
of
530
FactoryCast HMI 1.7 35007634 12/2011 FactoryCast HMI 1.7 Manuel de configuration Modules IHM Premium et Quantum 35007634.05 12/2011 www.schneider-electric.com © 2011 Schneider Electric. Tous droits réservés. 2 35007634 12/2011 Table des matières Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A propos de ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Partie I Configuration de FactoryCast HMI . . . . . . . . . . . . . . Chapitre 1 Présentation de FactoryCast HMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . Présentation de FactoryCast HMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chapitre 2 Configuration de FactoryCast HMI . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.1 Description des différents services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration du service Device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Service E-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Service Calculation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Service database. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Service Datalogging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Service active pages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Service Recette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Service recipe database . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Statut des services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2 Explorateur d’équipements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Présentation de l’Explorateur d’équipements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration de l’explorateur d’équipements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chapitre 3 Sécurité du site Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité de l’accès aux variables, symboles, adresses directes. . . . . . . . Chapitre 4 Site Web Quantum par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1 Pages d’accueil Quantum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page d’accueil Quantum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2 Diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page d’accueil Diagnostic du module 140 NWM 100 00 . . . . . . . . . . . . . Page relative à la configuration du rack local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Configuration du processeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35007634 12/2011 11 13 17 19 19 21 22 23 28 36 42 50 57 63 70 79 84 85 87 91 92 93 95 97 98 98 99 100 101 103 3 4 Page Etat des entrées/sorties distantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pages de diagnostic du module Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Surveillance des ressources de diagnostic pour les automates Premium Page Propriétés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.3 Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page d’accueil Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Configuration SNMP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.4 Viewer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pages Surveillance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 105 109 112 113 114 115 117 117 Chapitre 5 Site Web Premium par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 5.1 Pages d’accueil Premium . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page d’accueil du module TSX WMY 100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2 Diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page d’accueil de diagnostic du module Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Visualiseur de rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Viewer d’alarmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page de statistiques NTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pages de diagnostic du module Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Surveillance des ressources de diagnostic pour les automates Quantum Page Propriétés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.3 Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pages de configuration du module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration du service NTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration du service DNS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.4 Surveillance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page d’accueil de visualisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 120 121 122 123 126 127 128 131 134 135 136 137 138 139 140 140 Chapitre 6 Surveillance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 6.1 Editeur de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Editeur de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Création d’un tableau de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Feuille de calcul de l’Editeur de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Insertion d’un symbole (variable) dans un tableau de données. . . . . . . . Insertion d’une adresse directe dans un tableau de données . . . . . . . . . Enregistrement d’un tableau de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utiliser un tableau de données existant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modification des valeurs de données dans un tableau de données . . . . 6.2 Editeur de données version Lite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Editeur de données version Lite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.3 Editeur de données pour ordinateur de poche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Editeur de données pour ordinateur de poche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation de l’Editeur de données pour ordinateur de poche . . . . . . . . . 144 145 146 147 153 154 155 156 157 159 159 161 162 164 35007634 12/2011 6.4 Editeur graphique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Présentation de l’Editeur graphique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Barre d’outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonctions utilisateur de la fenêtre d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fiche des propriétés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Paramètres de l’applet Editeur graphique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Objets graphiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Objets graphiques étendus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.5 Viewer graphique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Viewer graphique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.6 Ecrans d’exploitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Comment accéder aux écrans d’exploitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.7 Viewer de programme automate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Visualiseur de programme automate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chapitre 7 Ajout de pages personnalisées sur le site . . . . . . . . . . . 7.1 Utilisation d’applets Java FactoryCast avec le code HTML . . . . . . . . . . . Insérer des applets dans une page Web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Insertion d’un LiveBeanApplet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Insertion de LiveBeanApplet à l’aide du code HTML . . . . . . . . . . . . . . . . Insertion de LiveLabelApplet à l’aide du code HTML . . . . . . . . . . . . . . . . Insérer LiveTableApplet à l’aide du code HTML . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.2 Utilisation de l’extension FactoryCast pour Microsoft FrontPage ou Expression Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation de l’extension FactoryCast pour Microsoft Expression Web. . Installation de l’extension FactoryCast pour MicrosoftFrontPage . . . . . . . Insertion de l’applet LiveBeanApplet à l’aide de FrontPage ou de Expression Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Insertion de LiveLabelApplet avec FrontPage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Insertion de l’applet LiveTableApplet à l’aide de FrontPage ou de Expression Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.3 Utilisation de Objets graphiques version Lite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Téléchargement de la bibliothèque Objets graphiques version Lite . . . . . Description de la bibliothèque Objets graphiques Lite . . . . . . . . . . . . . . . Chapitre 8 Visualiseur d’alarmes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 170 172 177 180 182 183 185 204 215 215 217 217 219 219 223 224 225 226 228 231 236 238 239 245 251 259 262 265 266 267 285 Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonctionnement et gestion des alarmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Restrictions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286 289 290 Partie II Description des modules TSX WMY 100 et 140 NWM 100 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291 Chapitre 9 Compatibilité avec les différents ateliers logiciels . . . . Compatibilité des modules FactoryCast HMI avec les différents ateliers logiciels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35007634 12/2011 293 293 5 Chapitre 10 Module TSX WMY 100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.1 296 296 297 297 298 298 300 301 302 303 304 304 306 306 307 307 308 308 309 309 Chapitre 11 Module Quantum 140 NWM 100 00. . . . . . . . . . . . . . . . . . 311 11.1 Description du produit 140 NWM 100 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Présentation du module 140 NWM 100 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation du module 140 NWM 100 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation du module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Module Ethernet 140 NWM 100 00 et communications. . . . . . . . . . . . . . Ethernet 10/100 Base T et 100 Base-FX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Serveur HTTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Messagerie Modbus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques du module 140 NWM 100 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312 313 316 318 318 320 321 322 323 324 324 Partie III Configuration des modules HMI sous Unity Pro, Concept et PL7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327 Chapitre 12 Configuration des modules HMI TSX WMY 100 et 140 NWM 100 00 avec Unity Pro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329 11.2 11.3 11.4 12.1 6 295 Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vue d’ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.2 Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Description physique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.3 Caractéristiques de la voie Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques de la voie de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.4 Installation du module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Choix du type de processeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Embrochage/Débrochage sous tension. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.5 Interface 10/100 Base-T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interface 10/100 Base-T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.6 Visualisation, diagnostic. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bloc de visualisation, diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.7 Caractéristiques électriques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques électriques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.8 Normes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Normes et standards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.9 Conditions de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conditions de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modes de fonctionnement des modules HMI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330 331 332 35007634 12/2011 12.2 Configuration des modules TSX WMY 100 et 140 NWM 100 sous Unity Pro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . écran de configuration du module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Type de communication en fonction de la configuration des connexions . Configuration de la messagerie TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration du service SNMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration de la fonction Bridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.3 Débogage des modules HMI dans Unity Pro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ecran de débogage du module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Paramètres généraux de débogage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Paramètres de débogage des services TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Comment tester la communication TCP/IP avec la requête Ping . . . . . . . Requêtes disponibles pour le test d’une voie de communication . . . . . . . Comment tester une voie avec les requêtes Identification et Miroir . . . . . Comment tester une voie avec des requêtes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.4 Objets langages associés aux modules HMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Création d’une instance de donnée de type IODDT . . . . . . . . . . . . . . . . . Objets langage à échanges implicites associés à la fonction métier . . . . Objets langage à échanges explicites associés à la fonction métier . . . . Objets langage associés à la configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Détails des objets à échanges explicites du type d’IODDT T_COM_WMY_100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chapitre 13 Configuration du module 140 NWM 100 00 sous Concept . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.1 Configuration à l’aide de Concept . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sélection de votre automate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Paramétrage du nombre de modules NWM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accès à l’affectation des E/S et édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration des paramètres d’adresse Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.2 Transmission de données en schéma à contacts 984 . . . . . . . . . . . . . . . Description MSTR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bloc MSTR pour TCP/IP dans Concept . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Représentation MSTR en schéma à contacts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Codes d’erreur de la fonction MSTR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Opérations MSTR de lecture et d’écriture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Obtenir statistiques locales - Opération MSTR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Effacer statistiques locales - Opération MSTR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Obtenir statistiques distantes - Opération MSTR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Effacer statistiques distantes - Opération MSTR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réinitialiser module d’option - Opération MSTR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lire CTE (Tableau d’extension de configuration) - Opération MSTR . . . . Ecrire CTE (Tableau d’extension de configuration) - Opération MSTR . . Statistiques Ethernet TCP/IP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35007634 12/2011 334 335 337 341 344 346 347 348 350 351 352 353 354 355 356 357 360 361 363 365 367 368 369 373 375 378 380 381 382 383 385 389 390 391 392 393 394 395 397 399 7 13.3 Transmission de données à l’aide de CEI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CREAD_REG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CWRITE_REG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . READ_REG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WRITE_REG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TCP_IP_ADDR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MBP_MSTR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SNMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SNMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Notation ASN.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration du module NWM avec SNMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration du module NWM avec une MIB privée TFE (Transparent Factory Ethernet) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Correction des erreurs détectées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Consultation et effacement du journal des blocages . . . . . . . . . . . . . . . . Téléchargement d’un nouvel exécutable NWM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EXECLoader pour Concept . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 428 433 434 439 440 441 Chapitre 14 Configuration du module TSX WMY 100 sous PL7 . . . . 445 13.4 13.5 14.1 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Type de connexions supportées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modes de fonctionnement du module TSX WMY 100 . . . . . . . . . . . . . . . 14.2 Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ecran de configuration du module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Type de communication en fonction de la configuration des connexions Configuration de la messagerie TCP/IP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Paramètres de configuration liés aux services TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . Paramètres de configuration des adresses IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Paramètres de configuration des connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Paramètres de configuration Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration du service SNMP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Description du service SNMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Paramètres de configuration liés au service SNMP. . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration de la fonction Bridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.3 Débogage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ecran de débogage du module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Paramètres généraux de débogage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Paramètres de débogage des services TCP/IP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Comment tester la communication TCP/IP avec la requête Ping . . . . . . Requêtes disponibles pour le test d’une voie de communication . . . . . . Comment tester une voie avec les requêtes Identification et Miroir . . . . Comment tester une voie avec des requêtes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 401 402 405 408 411 414 416 420 421 424 426 446 447 448 450 452 453 454 458 460 461 462 464 465 467 469 470 472 473 475 476 477 478 479 480 35007634 12/2011 14.4 Objets langage associés au module TSX WMY 100. . . . . . . . . . . . . . . . . Objets langage pour échanges implicites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Objets langage pour échanges explicites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gestion et compte-rendu des échanges explicites . . . . . . . . . . . . . . . . . . Objets langage associés à la configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.5 Questions/Réponses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Questions/Réponses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 481 482 483 485 486 488 488 Annexes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 491 Annexe A Services Web SOAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 493 Principes de conception d’une interface client SOAP . . . . . . . . . . . . . . . . Services SOAP ModbusXMLDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Services SOAP SymbolicXMLDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Services SOAP ExtendedSymbolicXMLDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Comment optimiser les requêtes Symbolic volumineuses . . . . . . . . . . . . Exemples Visual Basic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Documentation SOAP en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Annexe B Recommandation relative à la mémoire flash . . . . . . . . 495 496 504 508 514 517 518 519 Recommandation relative au service Datalogging . . . . . . . . . . . . . . . . . . 519 Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 521 527 35007634 12/2011 9 10 35007634 12/2011 Consignes de sécurité § Informations importantes AVIS Lisez attentivement ces instructions et examinez le matériel pour vous familiariser avec l’appareil avant de tenter de l’installer, de le faire fonctionner ou d’assurer sa maintenance. Les messages spéciaux suivants que vous trouverez dans cette documentation ou sur l’appareil ont pour but de vous mettre en garde contre des risques potentiels ou d’attirer votre attention sur des informations qui clarifient ou simplifient une procédure. 35007634 12/2011 11 REMARQUE IMPORTANTE L’installation, l’utilisation, la réparation et la maintenance des équipements électriques doivent être assurées par du personnel qualifié uniquement. Schneider Electric décline toute responsabilité quant aux conséquences de l’utilisation de cet appareil. Une personne qualifiée est une personne disposant de compétences et de connaissances dans le domaine de la construction, du fonctionnement et de l’installation des équipements électriques, et ayant suivi une formation en sécurité leur permettant d’identifier et d’éviter les risques encourus. 12 35007634 12/2011 A propos de ce manuel Présentation Objectif du document Cette aide décrit la procédure de mise en oeuvre de FactoryCast HMI, la configuration du module Premium TSX WMY 100 sous PL7 et Unity Pro et la configuration du module Quantum 140 NWM 100 00 sous Concept et Unity Pro. Champ d’application Les caractéristiques présentées dans ce manuel devraient être identiques à celles fournies en ligne. Toutefois, en application de notre politique d’amélioration continue, nous pouvons être amenés à réviser le contenu du document afin de le rendre plus clair et plus précis. Si vous constatez une différence entre le manuel et les informations fournies en ligne, utilisez ces dernières en priorité. Document à consulter Titre de documentation Référence Manuel de configuration des applications de communication, volume 3 TLX DS COM PL7 •• E Manuel utilisateur de Web Designer pour FactoryCast HMI 35016144 Vous pouvez télécharger ces publications et autres informations techniques depuis notre site web à l’adresse : www.schneider-electric.com. 35007634 12/2011 13 Information spécifique au produit Le présent document comprend des descriptions générales et/ou des caractéristiques techniques des produits mentionnés. Il ne peut pas être utilisé pour définir ou déterminer l’adéquation ou la fiabilité de ces produits pour des applications utilisateur spécifiques. Il incombe à chaque utilisateur ou intégrateur de réaliser l’analyse de risques complète et appropriée, l’évaluation et le test des produits pour ce qui est de l’application à utiliser et de l’exécution de cette application. Ni la société Schneider Electric ni aucune de ses sociétés affiliées ou filiales ne peuvent être tenues pour responsables de la mauvaise utilisation des informations contenues dans le présent document. Si vous avez des suggestions d’amélioration ou de correction ou avez relevé des erreurs dans cette publication, veuillez nous en informer. Aucune partie de ce document ne peut être reproduite sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique ou photocopie, sans l’autorisation écrite expresse de Schneider Electric. Toutes les réglementations locales, régionales et nationales pertinentes doivent être respectées lors de l’installation et de l’utilisation de ce produit. Pour des raisons de sécurité et afin de garantir la conformité aux données système documentées, seul le fabricant est habilité à effectuer des réparations sur les composants. Lorsque des équipements sont utilisés pour des applications présentant des exigences techniques de sécurité, suivez les instructions appropriées. La non-utilisation du logiciel Schneider Electric ou d’un logiciel approuvé avec nos produits matériels peut entraîner des blessures, des dommages ou un fonctionnement incorrect. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des lésions corporelles ou des dommages matériels. AVERTISSEMENT COMPORTEMENT IMPREVU DE L’EQUIPEMENT z z z Maintenez un accès strict au serveur intégré en configurant des mots de passe. Sélectionnez avec soin les symboles et adresses directes pour lesquels vous autorisez les modifications en ligne. N’autorisez pas la modification en ligne de variables critiques liées à la sécurité des biens ou des personnes. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 14 35007634 12/2011 AVERTISSEMENT PREVENTION DES RISQUES Ce produit doit uniquement être utilisé pour l’échange d’informations. Ce n’est pas un produit de sécurité. z z z Ne vous servez pas de ce produit pour alerter le personnel en cas de situations pouvant comporter un risque imminent pour les personnes ou les biens. Des alarmes de sécurité indépendantes sont nécessaires. Ne vous servez pas de ce produit ni des informations qu’il fournit pour lancer des actions correctives. Il faut établir des procédures de contrôle de l’usine et de ses processus conformément aux pratiques du secteur et aux réglementations applicables. Ne permettez pas aux utilisateurs de modifier des paramètres ou des variables process essentiels ou concernant la sécurité. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Commentaires utilisateur Envoyez vos commentaires à l’adresse e-mail [email protected] 35007634 12/2011 15 16 35007634 12/2011 FactoryCast HMI 1.7 Configuration de FactoryCast HMI 35007634 12/2011 Configuration de FactoryCast HMI I Objet de cet intercalaire Cet intercalaire explique comment configurer les modules FactoryCast HMI. Contenu de cette partie Cette partie contient les chapitres suivants : Chapitre 35007634 12/2011 Titre du chapitre Page 1 Présentation de FactoryCast HMI 19 2 Configuration de FactoryCast HMI 21 3 Sécurité du site Web 91 4 Site Web Quantum par défaut 97 5 Site Web Premium par défaut 119 6 Surveillance 143 7 Ajout de pages personnalisées sur le site 223 8 Visualiseur d’alarmes 285 17 Configuration de FactoryCast HMI 18 35007634 12/2011 FactoryCast HMI 1.7 Présentation de FactoryCast HMI 35007634 12/2011 Présentation de FactoryCast HMI 1 Présentation de FactoryCast HMI Présentation FactoryCast HMI vous permet de bénéficier du meilleur de la technologie Web conjugué à la fiabilité réputée des automates. Le package FactoryCast HMI contient les éléments suivants : z un module FactoryCast HMI qui exécute les fonctions et les services IHM : z TSX WMY 100 pour les automates Premium, z 140 NWM 100 00 pour les automates Quantum. z Web Designer : il s’agit d’un logiciel fonctionnant sous Windows permettant de créer, de tester et de gérer les applications FactoryCast HMI. Fonctions FactoryCast HMI intégrées Les fonctions FactoryCast HMI suivantes sont intégrées dans un module : z z 35007634 12/2011 serveur Web intégré avec des pages prédéfinies de configuration, de diagnostic et de surveillance et hébergement de pages Web et de documents définis par l’utilisateur (pdf, doc, etc.). serveur de communication SOAP/XML (voir page 493) offrant une interopérabilité et une intégration verticale dans vos systèmes de gestion d’informations. 19 Présentation de FactoryCast HMI Services FactoryCast HMI intégrés Les services FactoryCast HMI suivants sont intégrés dans un module : z z z z z z z z 20 Device (voir page 23) : permet de déclarer et de définir les paramètres d’automate, de créer et paramétrer les variables FactoryCast HMI. Database connection (voir page 42) : permet d’archiver des variables FCHMI dans une base de données externe (type SQL Server, Oracle, etc.). Email (voir page 28) : permet d’envoyer un message électronique lors d’un changement d’état d’une variable, d’un dépassement de seuil, du déclenchement d’une alarme, etc. Calculation (voir page 36) : permet d’effectuer des calculs en utilisant des variables FCHMI sans utiliser l’UC de l’automate. Active pages (voir page 57) : permet de créer des pages HTML en utilisant des variables FCHMI sans avoir recours à l’UC de l’automate. Datalogging (voir page 50) : permet d’enregistrer des informations telles que la configuration, les valeurs des variables et les fichiers journaux dans la mémoire interne du module. Recipe (voir page 63) : permet de changer les valeurs d’un ensemble de variables lorsqu’un événement prédéfini se produit. Recipe Database (voir page 70) : permet de mettre à jour les valeurs d’un ensemble de variables en fonction des valeurs contenues dans une table de base de données lorsqu’un événement prédéfini se produit. 35007634 12/2011 FactoryCast HMI 1.7 Configuration de FCHMI 35007634 12/2011 Configuration de FactoryCast HMI 2 Objet de ce chapitre Ce chapitre explique la marche à suivre pour configurer les services FactoryCast HMI. Il décrit l’ensemble des services intégrés : z Equipement z E-mail z Calcul z Pages actives z Datalogging z Recette z Base de données de recettes Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sous-chapitres suivants : Sous-chapitre 35007634 12/2011 Sujet Page 2.1 Description des différents services 22 2.2 Explorateur d’équipements 84 21 Configuration de FCHMI 2.1 Description des différents services Objet de cette section Cette section explique la marche à suivre pour configurer les différents services offerts par FactoryCast HMI. NOTE : z z Les services sont configurés à l’aide de Web Designer pour FactoryCast HMI. Avant de créer un service, vous devez tout d’abord créer un projet Web Designer (reportez-vous au manuel utilisateur de Web Designer pour FactoryCast HMI). Le nombre maximal de services pour : z un module 140 NWM 100 00 est de 6. z un module TSX WMY 100 est de 7. Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : Sujet Configuration du service Device 22 Page 23 Service E-mail 28 Service Calculation 36 Service database 42 Service Datalogging 50 Service active pages 57 Service Recette 63 Service recipe database 70 Statut des services 79 35007634 12/2011 Configuration de FCHMI Configuration du service Device Présentation Le service Equipement vous permet de créer des symboles associés à des variables d’automate. Ces variables sont associées à des symboles qui seront utilisés par d’autres services (E-mail, Calcul, Base de données...). Les variables proviennent soit de : z la mémoire RAM interne du module UC situé sur le même rack que les modules NWM et WMY, soit de z la mémoire RAM interne des modules UC (4 autres modules possibles) à l’aide de l’adressage Xway (WMY uniquement). Le tableau ci-dessous présente l’écran de configuration des propriétés du service Equipement. 1 2 35007634 12/2011 Cliquez sur ce bouton pour configurer les variables du service. Cliquez sur ce bouton pour configurer les propriétés du service. 23 Configuration de FCHMI Création d’un service Equipement Pour créer un service Equipement, procédez comme suit : double-cliquez sur le nom de votre équipement dans le navigateur, ou z cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’équipement voulu dans le navigateur, puis sélectionnez Edition. z La figure ci-après présente le navigateur Web Designer : Définition des propriétés Le tableau ci-dessous présente l’écran de configuration des propriétés du service Equipement. 24 35007634 12/2011 Configuration de FCHMI Ce tableau décrit les champs constituant l’écran de configuration des propriétés : Champs Fonction Adresse Si le module se situe sur le même rack que l’UC, l’adresse est « localhost ». Si vous utilisez une plate-forme Premium, vous pouvez spécifier l’adresse Xway de l’équipement à atteindre. Protocole Le protocole est imposé par le type de projet (il est grisé), c’est-à-dire soit modbus (automates Quantum), soit UNI-TE (automates Premium), soit UMAS (Premium/Quantum Unity). Pilote Le pilote dépend du type de projet (grisé) : BUSX_ASYNC pour un module Premium ou BUSX pour un module Quantum. Période de rafraîchissement Permet de définir la fréquence de lecture par défaut des variables. Commentaire Permet d’ajouter un commentaire aux propriétés du service Equipement. Ce commentaire est visible seulement dans cet écran. Variable d’état du Permet de connaître l’état du service Equipement. service Configuration des variables Cette table vous permet d’importer les variables d’un automate : 35007634 12/2011 25 Configuration de FCHMI Ce tableau décrit les différents champs constituant l’écran de configuration des variables : Champs Fonction Zones de saisie N° Identifiant de la variable. Ce numéro est généré automatiquement. Symbole Nom de la variable stockée dans le module. Variable Adresse physique de la variable. Type Permet de définir le type de variable. Les types suivants peuvent être utilisés : z BOOL z EBOOL z SHORT z USHORT z INT z UINT z DINT z REAL z TIME z DATE z TOD z STR Accès Droit d’accès : Lecture (L) ou Lecture-écriture (L/E). Persistant Variable interrogée dans l’image locale du module. Période Fréquence de scrutation des variables (en ms). Valeur Valeur de la variable. Commentaire Permet d’ajouter un commentaire aux propriétés du service Device. Ce commentaire est visible seulement dans cet écran. Boutons Supprimer Supprime la variable sélectionnée du tableau. Dupliquer Duplique la variable sélectionnée. Importer les Cliquez sur ce bouton pour importer des symboles d’automate à partir d’un symboles fichier FEF (PL7), STU (Unity Pro), XVM (Unity Pro) ou PRJ (Concept). REMARQUE : les projets Concept (.prj) peuvent uniquement être importés si le paramètre ExportVariables du fichier concept.ini est défini sur 1. Modifiez ce paramètre avant d’enregistrer le projet dans Concept (redémarrez Concept une fois le paramètre modifié). Publier les Cliquez sur ce bouton pour animer les variables lorsque le projet est en mode variables connecté (connexion au simulateur ou au module). Import depuis Cliquez sur ce bouton pour importer les symboles d’un fichier .csv. Vous un CSV pouvez créer ce fichier dans Excel ou dans un éditeur de texte (dans ce cas, modifiez l’extension de fichier .txt en .csv). Respectez la syntaxe suivante : symbole;variable;type;période;commentaire Export vers un Cliquez sur ce bouton pour exporter la table de variables du service en cours CSV dans un fichier .csv. NOTE : pour plus d’informations sur la gestion des variables, reportez-vous au chapitre correspondant du manuel utilisateur de Web Designer pour FactoryCast HMI. 26 35007634 12/2011 Configuration de FCHMI Restrictions Le nombre de variables stockées dans le module est limité à 1 000 pour tous les services Equipement. Le nombre maximal de services Equipement est de : z 1 pour un module NWM, z 5 pour un module WMY. 35007634 12/2011 27 Configuration de FCHMI Service E-mail Présentation Utilisez le service E-mail pour envoyer un message électronique dans les circonstances suivantes : z déclenchement d’une alarme, z changement d’état d’une variable, z dépassement de seuil. Vous pouvez associer le service E-mail à des variables émanant de votre Espace de noms ou du service Calcul. Le service E-mail met en œuvre des moyens et des technologies qui ne sont pas en temps réel, et qui dans certains cas, ne sont pas capables de garantir la bonne réception de l’information par le destinataire. NOTE : Schneider Electric n’apporte aucune garantie sur les points suivants : z z 28 intégrité des données envoyées par le module avec le service E-mail, heure exacte à laquelle le message a été envoyée. 35007634 12/2011 Configuration de FCHMI Le tableau ci-dessous présente l’écran de configuration des propriétés du service E-mail. 1 2 35007634 12/2011 Ce bouton permet de configurer les messages électroniques envoyés par le service Email. Ce bouton permet de configurer les propriétés des messages électroniques. 29 Configuration de FCHMI Création d’un service E-mail Le tableau ci-dessous décrit la procédure de création d’un service E-mail : Etape Action 1 Cliquez sur le nom de votre projet dans le navigateur. 2 Pour ajouter le nouveau service, vous pouvez procéder de différentes façons : z cliquez sur Projet → Nouveau → Service ou, z cliquez avec le bouton droit sur Services dans le navigateur, puis cliquez sur Nouveau service. Résultat : la fenêtre ci-dessous s’affiche. 30 3 Dans la zone de liste Type de service, sélectionnez E-mail. 4 Saisissez un nom de service ou cliquez sur Terminer afin de conserver le nom par défaut. 5 Le service E-mail est créé. 35007634 12/2011 Configuration de FCHMI Configuration du serveur L’écran de configuration des propriétés du service E-mail est représenté cidessous : 35007634 12/2011 31 Configuration de FCHMI Les champs de l’écran de configuration des propriétés sont les suivants : Champs Fonction Serveur SMTP Adresse du serveur SMTP Adresse du serveur SMTP. Port du serveur SMTP Port TCP utilisé par le serveur SMTP (en général 25). Authentification sécurisée requise Cochez cette case si l’authentification est nécessaire pour accéder au serveur SMTP. ID de connexion ID de connexion d’accès au serveur SMTP. Mot de passe Mot de passe d’accès au serveur SMTP. Expéditeur Expéditeur Adresse E-mail de l’expéditeur du message. Adresse de réponse Adresse électronique vers laquelle un message est envoyé si l’utilisateur clique sur le bouton Répondre. Module Taille maximale de la file d’attente d’envoi Nombre maximal d’E-mails qui peuvent être mis en mémoire tampon avant d’être envoyés : z Valeur par défaut = 100 z Valeur minimale = 30 z Valeur maximale = 200 Délai avant nouvelle tentative d’envoi (en secondes) Délai d’attente après une interruption de communication avant le renvoi des messages électroniques mis en mémoire tampon : z Valeur par défaut = 15 s z Valeur minimale = 5 s z Valeur maximale = 3 600 s Service Variable d’état du service Permet de connaître l’état du service E-mail. NOTE : lorsque le nombre maximal d’e-mails a été atteint (100), aucun message supplémentaire ne peut être stocké. 32 35007634 12/2011 Configuration de FCHMI Configuration du service E-mail L’écran de configuration E-mail se présente sous la forme suivante : 35007634 12/2011 33 Configuration de FCHMI Les champs de l’écran E-mail sont les suivants : Champs Fonction Envoyer SMS Cette fonction n’est pas disponible pour les produits FactoryCastHMI. Cochez cette case pour envoyer un SMS au lieu d’un message électronique. Identifiant Adresse e-mail ou numéro de téléphone (pour un SMS) de l’expéditeur du message. Déclencheur Evénement qui déclenchera l’e-mail. Type NY : Notification (Notify) Déclenchement en cas de changement de l’état d’un bit ou de la valeur d’un mot. RE : Front montant (Rising Edge) Déclenchement par un front montant d’un bit ou par une augmentation de la valeur d’un mot. FE : Front descendant (Falling Edge) Déclenchement par un front descendant d’un bit ou par une diminution de la valeur d’un mot. BQ : Mauvaise qualité (Bad Quality) Déclenchement si l’état du déclencheur est « Bad Quality ». Destination Adresse(s) e-mail du/des destinataire(s) du message. Sujet Court résumé du contenu du message. Contenu Saisissez le contenu du message dans cette zone. Cliquez sur ce bouton pour joindre un fichier à votre e-mail. Support Sélectionnez le support de la pièce jointe. Chemin Indiquez le chemin du fichier dans le support sélectionné dans le champ Cible du support : z pour un envoyer un fichier datalogging, saisissez /USERDATA/file.csv, z pour envoyer un autre fichier, saisissez /wwwroot/path/file.xxx. Où file est le nom du fichier et xxx est l’extension du fichier. NOTE : les champs suivants sont obligatoires pour enregistrer un message électronique : Identifiant, Déclencheur et Destination. 34 35007634 12/2011 Configuration de FCHMI Inclusion de données dynamiques Le service E-mail vous permet d’inclure des données dynamiques dans le corps du message. Pour inclure des données dynamiques : z placez des accolades avant et après le nom de la variable, ou z double-cliquez sur la zone de texte Contenu pour afficher la fenêtre de sélection de variables. Sélectionnez les variables que vous souhaitez surveiller dans la liste. Exemple : {plc.plc1.value1} vous donne la valeur de la variable value1 créée dans le service Equipement. Restrictions Le nombre maximal de messages configurables dans le projet est de 100. Le nombre maximal de services E-mail est de 2. NOTE : le serveur SMTP doit autoriser une authentification PLAIN ou LOGIN. Les autres protocoles d’authentification ne sont pas pris en charge. 35007634 12/2011 35 Configuration de FCHMI Service Calculation Présentation Utilisez le service Calcul pour effectuer des opérations sur des variables ou des combinaisons de variables. Ce service permet également de visualiser le résultat des opérations en temps réel afin de faciliter le débogage des applications. L’écran de configuration des propriétés du service Calcul est illustré ci-dessous : 1 2 36 Ce bouton permet de configurer les formules. Ce bouton permet de configurer les propriétés communes à toutes les formules. 35007634 12/2011 Configuration de FCHMI Comment créer un service Calcul Le tableau ci-dessous décrit la procédure de création d’un service Calcul : Etape Action 1 Cliquez sur le nom de votre projet dans le navigateur. 2 Pour ajouter le nouveau service, vous pouvez procéder de différentes façons : z cliquez sur Projet → Nouveau → Service ou, z cliquez avec le bouton droit sur Services dans le navigateur, puis cliquez sur Nouveau service. Résultat : la fenêtre ci-dessous apparaît : 3 35007634 12/2011 Sélectionnez Calculation dans le menu déroulant Sélectionnez le service. 4 Entrez le nom du service ou cliquez sur Fin pour conserver le nom par défaut. 5 Le service Calcul est créé. 37 Configuration de FCHMI Définition des propriétés L’écran de configuration des propriétés du service Calcul est illustré ci-dessous : Le tableau ci-dessous décrit les champs de l’écran de configuration des calculs : 38 Champs Fonction Période de rafraîchissement des Calculs (en ms) Fréquence d’exécution des formules à l’aide de variables. Variable d’état du service Permet de connaître l’état du service Calcul. 35007634 12/2011 Configuration de FCHMI Configuration des formules L’écran de configuration des formules du service Calcul se présente sous la forme suivante : 35007634 12/2011 39 Configuration de FCHMI Le tableau ci-dessous décrit les champs de l’écran de configuration des formules : Champs Fonction Variable Nom de la variable. Remarque : il peut s’agir d’une variable d’automate définie sur la valeur de la formule. Formule Formule associée à la variable. Les opérateurs sont limités. Valeur Donne le résultat en temps réel de la formule (valeur de la variable). Vous devez être connecté et en mode animation. Description Commentaire sur la variable. Boutons Supprimer Supprime la variable sélectionnée du tableau. Dupliquer Duplique la variable sélectionnée Animer Ce bouton permet de passer en mode animation. Vous devez être connecté au module ou en mode de simulation. Importer depuis un CSV Ce bouton vous permet d’importer des symboles depuis un fichier .csv. Vous pouvez créer ce fichier à l’aide d’Excel ou d’un éditeur de texte (dans ce cas, remplacez l’extension du fichier .txt par .csv). Respectez la syntaxe suivante : variable;formule;description. Exporter Ce bouton permet d’exporter la table de variables du service en cours vers un vers un CSV fichier .csv. Liste des opérateurs disponibles La liste ci-dessous décrit les opérateurs de type numérique binaire, booléen et unaire. Le résultat de l’opération s’affiche dans la colonne Type de résultat : Type Opérateur Description Numérique binaire + addition 1+2 affiche « 3 » - soustraction 5-2 affiche « 3 » * multiplication 5*2 affiche « 10 » / division 15/3 affiche « 5 » < inférieur à 1<2 affiche « true » > supérieur à 1>2 affiche « false » <= inférieur ou égal à 1<=2 affiche « true » >= supérieur ou égal à 2>=2 affiche « true » == égal != différent de 1!=2 affiche « vrai » Numérique booléen & et 1+1 affiche « 1 » | ou 1 | 0 affiche « 1 » Unaire ! inverse !1 affiche « 0 » - inversion du signe -1 affiche « -1 » .<. ? . : . 40 Exemple 3==2 affiche « false » a<b ? c:d renvoie c si a<b ; sinon le résultat est d 35007634 12/2011 Configuration de FCHMI Exécution des formules Le service Calcul exécute périodiquement la formule, à la fréquence configurée dans l’écran Propriétés. Les cellules de formules sont interprétées, puis exécutées une à une, ceci de haut en bas. Le service calcul affecte la nouvelle valeur à la variable associée configurée dans le champ variable. Restrictions Le nombre maximal de calculs configurables dans le projet est de 100. Le nombre maximal de services Calcul est de 2. 35007634 12/2011 41 Configuration de FCHMI Service database Présentation Cette connexion permet l’archivage de toutes les données internes ou de traitement, l’objectif étant de consigner et suivre ces données. Les données peuvent être archivées (écrites) périodiquement ou à l’occasion d’un événement spécifique. Ces variables peuvent être issues d’automates (bits d’E/S, bits internes, mots internes et registres) ou être locales dans le module. Types de bases de données pris en charge : z z z SQL Server 6.5, 7, 2000, 2005 MySQL 4.1 ou version ultérieure Oracle 8i, 9i, 10i NOTE : Schneider Electric ne garantit pas : z z 42 l’intégrité des données envoyées par le module via le service database, l’exactitude de l’heure à laquelle les données ont été enregistrées. 35007634 12/2011 Configuration de FCHMI L’écran de configuration du service database est illustré ci-dessous : 1 2 35007634 12/2011 Ce bouton permet de configurer les actions. Cliquez sur ce bouton pour configurer les propriétés générales de la base de données. 43 Configuration de FCHMI Comment créer un service database Le tableau ci-dessous décrit la procédure de création d’un service database. Etape Action 1 Cliquez sur le nom de votre projet dans le navigateur. 2 Pour ajouter le nouveau service, vous pouvez procéder de différentes façons : z cliquez sur Projet → Nouveau → Service ou, z cliquez avec le bouton droit sur Services dans le navigateur, puis cliquez sur Nouveau service. Résultat : la fenêtre ci-dessous s’affiche. 44 3 Sélectionnez database dans le menu déroulant Type de service. 4 Entrez le nom du service ou cliquez sur Fin pour conserver le nom par défaut. 5 Le service database est créé. 35007634 12/2011 Configuration de FCHMI Définition des propriétés Le tableau ci-dessous présente la fenêtre de configuration des propriétés du service database. 35007634 12/2011 45 Configuration de FCHMI Le tableau ci-dessous décrit les paramètres du service database. Champs Fonction Type z Oracle z MySql z SQL Server Address Adresse IP du serveur de la base de données. Port Permet de valider une adresse par défaut. Utilisation du port par défaut Port utilisé par la base de données pour accéder au serveur. Nom de la base Nom de la base de données qui recevra les données configurées par l’utilisateur. Nom d’utilisateur et mot de passe Nom d’utilisateur et mot de passe (chaîne de connexion à la base de données) permettant d’accéder à la base de données. Timeout Période qui va s’écouler avant que le système n’interrompe le processus en cours lorsqu’il fonctionne de manière incorrecte. Variable statut du Service Permet de connaître l’état du service database. Horodatage du serveur La date provient directement du serveur qui date les valeurs qu’il reçoit. Horodatage de la cible La date provient directement du module qui date les valeurs qu’il reçoit. 46 35007634 12/2011 Configuration de FCHMI Configuration des fichiers d’archivage L’écran de configuration du service database est illustré ci-dessous : 35007634 12/2011 47 Configuration de FCHMI Le tableau ci-dessous décrit les champs de l’écran de configuration des fichiers journaux : Champs Fonction Liste des actions de Liste de toutes les tables configurées sur le serveur. Utilisez les la base de données boutons Ajouter, Enlever et Dupliquer pour créer, supprimer ou copier une table. Lorsque l’on duplique une base de données existante, le nouveau nom porte le suffixe _copy à la suite du nom d’origine. Paramètres des actions Nom de la nouvelle table d’archivage. Si la table n’existe pas dans la base de données, le service database la crée à la première connexion. Pour déclencher l’archivage des variables, vous devez spécifier un événement. Il s’agira soit d’un événement périodique (utilisation d’un temporisateur), auquel cas vous devez définir une base de temps, soit d’un événement associé à une variable (utilisation d’un timer), auquel cas vous devez préciser le nom de la variable (calculation.calculation1.Pressure1, par exemple). Requête SQL Deux options sont disponibles : z créer des requêtes SQL dans la fenêtre Requête SQL libre, z ou utiliser la table prévue pour spécifier le nom de la colonne, le type de la variable et son nom. Dans ce cas, la syntaxe du nom de la colonne doit respecter celle de la base de données. De manière générale, évitez les signes de ponctuation, les majuscules et les tirets (lisez la documentation de votre base de données). Propriétés de la base de données Le tableau ci-dessous donne les équivalents des types Xopen des autres bases de données. 48 Type Xopen MySql Oracle SQL Server BOOLEAN SMALLINT NUMBER(1) SMALLINT TINYINT SMALLINT SMALLINT SMALLINT SMALLINT SMALLINT NUMBER SMALLINT INTEGER INTEGER NUMBER INTEGER BIGINT DECIMAL(200) NUMBER NUMERIC(38,0) DOUBLE DECIMAL(50,80) NUMBER FLOAT(32) REAL REAL REAL REAL TIMESTAMP TIMESTAMP TIMESTAMP TIMESTAMP DATE DATETIME DATE DATETIME VARCHAR VARCHAR(255) VARCHAR(255) VARCHAR(255) Tous les autres types VARCHAR(255) VARCHAR(255) VARCHAR(255) 35007634 12/2011 Configuration de FCHMI Limitation Le nombre maximal de colonnes est de 50 par table. Le nombre maximal de connexions à la base de données configurables est de 10 par service. Le nombre maximal de services de base de données est de 3. NOTE : Le service database contient un tampon qui lui permet de stocker un nombre limité d’événements en cas de rupture de la communication ou de perturbation du réseau. Le nombre maximum d’événements est de 5000. 35007634 12/2011 49 Configuration de FCHMI Service Datalogging Présentation Le service Datalogging vous permet de sauvegarder des informations, telles que les paramètres de configuration, les valeurs de variables ou les fichiers journaux provenant des équipements connectés au module FactoryCast dans la mémoire interne du module. Cela peut être effectué régulièrement ou lorsqu’un événement particulier survient (élément configurable par l’utilisateur). Le système de fichiers du module FactoryCast est accessible depuis n’importe quel client FTP. Vous pouvez spécifier une adresse URL pour que les informations soient transmises automatiquement vers un serveur FTP distant. Vous pouvez utiliser le fichier d’archivage pour animer un objet historique Datalogging (voir page 201) dans l’Editeur graphique. NOTE : Il est recommandé de ne pas enregistrer de fichier à une fréquence inférieure à 30 minutes afin d’économiser la mémoire flash interne. 50 35007634 12/2011 Configuration de FCHMI L’écran de configuration des propriétés du service datalogging se présente sous la forme suivante : 1 2 35007634 12/2011 Ce bouton permet de configurer les paramètres à archiver. Utilisez ce bouton pour configurer les propriétés générales du service datalogging. 51 Configuration de FCHMI Comment créer un service Datalogging Le tableau ci-dessous décrit la procédure de création d’un service datalogging : Etape Action 1 Cliquez sur le nom de votre projet dans le navigateur. 2 Pour ajouter le nouveau service : z cliquez sur Projet → Nouveau → Service ou, z cliquez avec le bouton droit de la souris sur Services dans le navigateur, puis sélectionnez Nouveau service. Résultat : la fenêtre ci-dessous s’affiche. 52 3 Dans la zone de liste Type de service, sélectionnez datalogging. 4 Entrez le nom du service ou cliquez sur Fin pour conserver le nom par défaut. 5 Le service datalogging est créé. 35007634 12/2011 Configuration de FCHMI Configuration des propriétés L’écran de configuration des propriétés du service datalogging se présente sous la forme suivante : Le tableau ci-dessous décrit les champs de l’écran de configuration de datalogging : Champs Fonction Paramètres de sauvegarde Paramètres des actions Pour déclencher la consignation des variables, vous devez configurer un événement. Il s’agira d’un événement périodique (utilisation d’un temporisateur), auquel cas vous devez définir une base de temps, ou d’un événement associé à une variable (utilisation d’un déclencheur), auquel cas vous devez préciser le nom de la variable (calculation.calculation1.Pressure1, par exemple). Cible du support Sélectionnez le support sur lequel sauvegarder les données : z Sélectionnez Mémoire flash interne pour stocker les informations sur la mémoire interne du module. z Sélectionnez RAM interne sauvegardée pour stocker les informations dans la RAM interne du module (non disponible pour les modules FactoryCast HMI). z Sélectionnez Carte CF pour stocker les informations sur la carte mémoire du module (non disponible pour les modules FactoryCast HMI). z Sélectionnez Stockage USB pour stocker les informations sur une clé USB connectée au module (non disponible pour les modules FactoryCast HMI). Chemin Indiquez le chemin du support sélectionné dans Cible du support. Le chemin par défaut est : NAND\FLASH1\USERDATA. Vous pouvez créer des sous-répertoires du répertoire USERDATA. Si vous souhaitez joindre un sous-répertoire (soit NAND\FLASH1\USERDATA\SUBD1\SUBD2) à votre message électronique, précisez le chemin d’accès au sous-répertoire sans toutefois mentionner le chemin par défaut (c’est-à-dire SUBD1\SUBD2). Taille maximum de l’historique Spécifiez la taille maximale du fichier journal. Paramètres de purge Utilisation d’un déclencheur Définissez l’événement qui purgera le(s) fichier(s) journal(aux) actuel(s) et en commencera un nouveau au redémarrage du service. Propriétés du service Variable d’état du service 35007634 12/2011 Permet de connaître le statut du service datalogging. 53 Configuration de FCHMI Configuration des fichiers journaux L’écran de configuration du service datalogging est illustré ci-dessous : 54 35007634 12/2011 Configuration de FCHMI Le tableau ci-dessous décrit les champs de l’écran de configuration de datalogging : Champs Fonction Tables d’historique Répertorie les fichiers journaux en cours stockés dans le module. Il est possible de : z créer un fichier d’archivage à l’aide du bouton Ajouter, z supprimer un fichier d’archivage à l’aide du bouton Supprimer, z dupliquer un historique à l’aide du bouton Dupliquer. Nom de la table Nom du fichier journal qui recevra les données configurées par l’utilisateur. Paramètres de l’historique Critère de déclenchement Pour déclencher la consignation de variables, vous devez configurer un événement. Il peut s’agir d’un événement périodique (utilisation d’un temporisateur), auquel cas vous devez définir une base de temps, ou d’un événement associé à une variable FactoryCast (utilisation d’un déclencheur), auquel cas vous devez préciser le nom de la variable (calculation.calculation1.Pressure1, par exemple). Il est possible d’utiliser ces deux critères à la fois. Effacer lors du démarrage Si cette case est cochée, le fichier journal sera supprimé au démarrage du module. Horodatage Cochez cette case si vous souhaitez que l’heure et la date de chaque événement soient incluses dans le fichier journal. Format optimisé pour l’historique Cochez cette case pour optimiser le format (voir page 56) de fichier d’archivage du fichier .csv. Dans ce cas, le nom de la variable n’apparaît pas dans chaque enregistrement. Variable d’état de la Permet de connaître l’état de la table sélectionnée. table Nombre maximum d’enregistrements Configurez le nombre maximum d’enregistrements pouvant être stockés dans un fichier journal. Une fois ce nombre atteint, le fichier journal est écrasé par un nouveau fichier. Variables d’historique Variables d’historique Cette section permet de configurer le contenu des fichiers journaux. Si la case Horodatage est cochée, l’heure et la date de chaque événement sont incluses dans l’historique. La zone Variables d’historique répertorie les variables (d’automate ou de calcul) stockées dans le fichier d’archivage. Paramètres FTP 35007634 12/2011 Déclencheur FTP Spécifiez l’événement qui va déclencher la consignation des variables via FTP. Adresse FTP Saisissez l’adresse FTP du serveur. ID de connexion et Mot de passe Protection de l’accès FTP par un nom d’utilisateur et un mot de passe (par défaut: userdata/userdata). 55 Configuration de FCHMI Format de fichier Le format de fichier est fixe et ne peut pas être modifié par l’utilisateur. Le fichier est codé au format ASCII pur avec une extension .csv. Vous pouvez ouvrir ces fichiers dans Microsoft Excel. Exemple de fichier journal : 2003-10-01 02:44:55;plc.plc1.height;150;plc.plc1.length;200;plc.plc1.width;50; 2003-10-01 03:48:08; plc.plc1.height;140;plc.plc1.length;150;plc.plc1.width;30; 2003-10-01 04:55:10; plc.plc1.height;220;plc.plc1.length;280;plc.plc1.width;80;2003-10-01 06:01:05; plc.plc1.height;170;plc.plc1.length;220;plc.plc1.width;60; Exemple d’un fichier journal optimisé : Date;plc.plc1.height;plc.plc1.length;plc.plc1.width; 2003-10-01 02:44:55;150;200;50;2003-10-01 03:48:08;140;150;30;2003-10-01 04:55:10;220;280;80;2003-10-01 06:01:05;170;220;60; Restrictions L’espace mémoire consacré au service datalogging est de 500 Ko sur la mémoire flash du module. Vous devez surveiller la taille du fichier en veillant à ce qu’elle n’atteigne pas la limite de 500 Ko. La section Taille du fichier journal (voir page 519) fournit une estimation de la taille des fichiers en fonction du nombre de variables et du nombre de journaux. 56 35007634 12/2011 Configuration de FCHMI Service active pages Présentation Le service active pages permet de créer vos propres pages HTML afin de visualiser des variables en temps réel. L’avantage de cette technologie est double : z z La page Web affichée ne comprend que les données utiles à la visualisation ; sa taille est donc réduite (quelques Ko). Seul le protocole HTTP est utilisé pour communiquer avec le navigateur. Cette technologie permet de traverser tous les pare-feu (firewall) associés à une infrastructure Internet. L’écran de configuration des propriétés du service active pages est illustré cidessous : 1 2 35007634 12/2011 Ce bouton permet de configurer le service Active pages. Ce bouton permet de configurer les propriétés des pages. 57 Configuration de FCHMI Comment créer un service Active pages Le tableau ci-dessous décrit la procédure de création d’un service active pages : Etape Action 1 Cliquez sur le nom de votre projet dans le navigateur. 2 Pour ajouter le nouveau service, vous pouvez procéder de différentes façons : z cliquez sur Projet → Nouveau → Service ou, z cliquez avec le bouton droit sur Services dans le navigateur, puis cliquez sur Nouveau service. Résultat : la fenêtre ci-dessous s’affiche. 58 3 Dans la zone de liste Type de service, sélectionnez active pages. 4 Entrez le nom du service ou cliquez sur Fin pour conserver le nom par défaut. 5 Le service active pages a été créé. 35007634 12/2011 Configuration de FCHMI Définition des propriétés L’écran de configuration des propriétés du service active pages est illustré cidessous : Le tableau ci-dessous décrit les champs de l’écran de configuration des propriétés : Champs Fonction Port Numéro des ports des pages actives pour l’adresse IP du serveur. Les numéros de port sont compris entre 1024 et 65535. Par défaut, le premier port déclaré prend le numéro 1606. Variable statut du Service Permet de connaître l’état du service Active pages. NOTE : il est possible de créer deux services active pages. Dans ce cas, vous devez configurer les deux services avec des numéros de ports différents. 35007634 12/2011 59 Configuration de FCHMI Configuration des pages L’écran de configuration du service active pages est illustré ci-dessous : Le tableau ci-dessous décrit les champs de l’écran de configuration : Champs Fonction Liste Liste de toutes les pages HTML actives créées avec le service calculation sur le serveur. Utilisez les boutons Ajouter, Enlever et Dupliquer pour créer, supprimer ou copier une page. Lorsque vous dupliquez une page existante, le nouveau nom porte le suffixe _copy à la suite du nom d’origine. Importation Ce bouton permet d’importer la totalité du code HTML d’un fichier .htm ou .txt. Vous pouvez créer ce fichier à l’aide de Frontpage ou d’un éditeur de texte. Il écrase le code déjà écrit. Nom Nom de la page en cours de création. Vous pouvez renommer la page à l’aide de ce champ. Page Ce champ permet d’écrire le code HTML de la page en cours ou de visualiser le code importé. Doublecliquez dans le champ pour afficher la liste des variables. Si vous sélectionnez l’une de ces variables, elle est directement incorporée dans le code. Vous pouvez incorporer des appels d’applets, des bitmaps ou des balises HTML au code HTML de la page. 60 35007634 12/2011 Configuration de FCHMI Accès aux pages Pour accéder aux pages, utilisez la syntaxe suivante : z http://adresse IP du module: port du service active pages z http://nom de domaine du module: port du service active pages Exemple : z http://139.160.234.166:1606 z http://hmi4:1606 Pour accéder à une page spécifique, utilisez la syntaxe suivante : z http://adresse IP du module: port active pages/nom de la page z http://nom de domaine du module: port active pages/nom de la page Exemple : z http://139.160.234.166:1606/page0 z http://hmi4:1606/page0 Le schéma suivant illustre des pages actives : 35007634 12/2011 61 Configuration de FCHMI NOTE : le rafraîchissement automatique de la page appelée n’est pas disponible par défaut mais il est possible d’inclure une commande de rafraîchissement dans le code HTML de la page. Exemple de code HTML à utiliser dans une page à rafraîchir : <meta http-equiv="refresh" content="1";url=page1> où content= "temps de rafraîchissement en secondes;url=nom de la page à recharger" Limitation Le nombre maximal de services active pages est de 2 par projet. Le service active pages peut inclure jusqu’à 64 pages dans le projet. 1 000 variables peuvent être déclarées pour l’ensemble des pages du projet. 62 35007634 12/2011 Configuration de FCHMI Service Recette Présentation Suite à un événement, le service Recette permet d’initialiser un groupe de variables définies sur des valeurs prédéfinies. Ces dernières sont stockées dans un fichier XML. Dans ce cas précis, le service Recette accède au fichier de recette (au format XML) via un serveur HTTP, lit les valeurs correspondant aux variables, puis met à jour les variables de l’automate. Vous pouvez créer un fichier XML soit en utilisant l’Editeur de recettes, soit à l’aide d’un outil externe. 35007634 12/2011 63 Configuration de FCHMI L’écran de configuration du service Recette est illustré ci-dessous : Légende des références numérotées : 64 Référence Fonction 1 Cet onglet permet d’afficher l’état du service Recette. 2 Cet onglet permet de configurer les propriétés des recettes. 3 Cet onglet permet de configurer les valeurs des recettes. 35007634 12/2011 Configuration de FCHMI Comment créer un service Recette Le tableau ci-dessous explique comment créer un service Connexion base de données : Etape Action 1 Cliquez sur le nom de votre projet dans le navigateur. 2 Pour ajouter le nouveau service, vous pouvez procéder de différentes façons : z cliquez sur Projet → Nouveau → Service ou, z cliquez avec le bouton droit de la souris sur Services dans le navigateur, puis sélectionnez Nouveau service. Résultat : la fenêtre suivante s’affiche. 3 35007634 12/2011 Dans la zone de liste Type de service, sélectionnez recipe. 4 Entrez le nom du service ou cliquez sur Fin pour conserver le nom par défaut. 5 Le service Recette est créé. 65 Configuration de FCHMI Définition des propriétés L’écran de configuration du service Recette est illustré ci-dessous : Ce tableau décrit les différents champs constituant l’écran de configuration : Champ Fonction URL de la recette Emplacement du fichier de recette. Si ce fichier est stocké sur le module, l’adresse URL doit être au format http://hôte_local/répertoire/nom_du_fichier.xml ou http://adresse IP du serveur HTTP/répertoire/nom_du_fichier.xml. Nom d’utilisateur Nom d’utilisateur pour se connecter au serveur HTTP. Mot de passe Mot de passe pour se connecter au serveur HTTP. Variable d’état Variable qui décrit l’état de la recette. Déclencheur Variable à partir de laquelle l’événement est déclenché. Type NY : Notification (Notify) Déclenchement en cas de changement d’état de la valeur d’un bit ou d’un mot. RE : Front montant (Rising Edge) Déclenchement sur un front montant pour un bit ou sur une augmentation de la valeur pour un mot. FE : Front descendant (Falling Edge) Déclenchement sur un front descendant pour un bit ou sur une diminution de la valeur pour un mot. BQ : Mauvaise Déclenchement si l’état du déclencheur est qualité (Bad Quality) « Bad quality ». 66 Mettre à jour Permet de mettre à jour les paramètres de la recette sélectionnée. Supprimer Permet de supprimer une recette de la liste. 35007634 12/2011 Configuration de FCHMI Editeur de recettes L’écran Editeur de recettes permet de saisir des valeurs d’une recette dans un fichier de recette au format XML : Ce tableau décrit l’Editeur de recettes : Champ Fonction Variable Nom de la variable à laquelle une valeur est affectée. Valeur Valeur de l’attribut. Ingrédient Commentaire utile pour décrire le rôle de la variable. Ouvrir Permet d’ouvrir un fichier de recette au format XML. Enregistrer Permet d’enregistrer une recette en tant que fichier XML. Fermer Permet de fermer l’Editeur de recettes. Ajouter... Permet d’ajouter une variable. Supprimer Permet de supprimer une variable. Ajout de variables Etape 35007634 12/2011 Action 1 Cliquez sur Ajouter. Résultat : la fenêtre de sélection des variables apparaît. 2 Sélectionnez les variables à insérer dans le fichier de recette. Plusieurs variables peuvent être sélectionnées en cliquant avec le bouton gauche de la souris tout en maintenant la touche Ctrl ou Maj enfoncée. 3 Fermez la fenêtre à l’aide du bouton Confirmer. Résultat : les variables sélectionnées sont ajoutées au fichier de recette. 67 Configuration de FCHMI Enregistrement d’un fichier de recette Etape Action 1 Cliquez sur Enregistrer. Résultat : la boîte de dialogue Enregistrer sous apparaît. 2 Le fichier doit être enregistré sur un disque afin d’être transféré vers un serveur HTTP ultérieurement. Si vous souhaitez que le fichier reste en local sur le module FactoryCast HMI, vous devez l’enregistrer dans un répertoire situé à la racine du site Web du projet en cours de configuration. Par exemple : C:\Program Files\Schneider Electric\FactoryCast HMI\espace_de_travail\nom_du_projet\wwwroot\recettes\ma recette.xml 3 Fermez la fenêtre à l’aide du bouton Enregistrer. Résultat : le fichier de recette est enregistré. Transfert d’un fichier de recette vers un module Etape Action 1 Dans le navigateur, sélectionnez le fichier de recette à transférer dans le répertoire situé à la racine du site Web (wwwroot). 2 Cliquez avec le bouton droit sur Transfert partiel -> :PC -> Module NOTE : si un fichier de recette n’est pas en local sur le module, vous devez d’abord le transférer vers le serveur cible HTTP sans utiliser l’application de configuration FactoryCast HMI. 68 35007634 12/2011 Configuration de FCHMI Exemple d’un fichier XML <?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?> <table><data> <name>plc.localRTDB.VarRecette403</name> <value>4</value> <ingredient>douwn part black</ingredient> </data>- <data> <name>plc.localRTDB.VarRecette402</name> <value>3</value> <ingredient>up part blue</ingredient> </data>- <data> <name>plc.localRTDB.VarRecette401</name> <value>2</value> <ingredient>left part red</ingredient> </data>- <data> <name>plc.localRTDB.VarRecette400</name> <value>1</value> </data> </table> Restrictions z z 35007634 12/2011 Les fichiers de recette sont accessibles par un serveur HTTP. Une application FactoryCast HMI peut gérer un seul service Recette. 69 Configuration de FCHMI Service recipe database Présentation Le service recipe database permet d’affecter à des variables les valeurs prédéfinies stockées dans les tables d’une base de données. Vous pouvez créer un scénario ou initialiser les variables système d’après les valeurs stockées dans une base de données (SQLServer, MySql et Oracle). Vous pouvez également enregistrer l’état de votre système en stockant la valeur des variables système dans des tables de base de données. Cela peut être effectué régulièrement ou lorsqu’un événement particulier survient (élément configurable par l’utilisateur). 70 35007634 12/2011 Configuration de FCHMI L’écran de configuration du service recipe database est illustré ci-dessous. 1 2 35007634 12/2011 Cet onglet permet de configurer les propriétés du service recipe database. Cet onglet permet de configurer les actions à entreprendre. 71 Configuration de FCHMI Comment créer un service recipe database Le tableau ci-dessous décrit la procédure de création d’un service recipe database : Etape Action 1 Cliquez sur le nom de votre projet dans le navigateur. 2 Pour ajouter le nouveau service, vous pouvez procéder de différentes façons : z cliquez sur Projet → Nouveau → Service ou, z cliquez avec le bouton droit de la souris sur Services dans le navigateur, puis sélectionnez Nouveau service. Résultat : la fenêtre ci-dessous s’affiche. 3 72 Dans le menu déroulant Type de service, sélectionnez recipedb. 4 Entrez le nom du service ou cliquez sur Fin pour conserver le nom par défaut. 5 Le service recipe database est créé. 35007634 12/2011 Configuration de FCHMI Configuration des propriétés La fenêtre de configuration des propriétés du service recipe database se présente sous la forme suivante : 35007634 12/2011 73 Configuration de FCHMI Le tableau ci-dessous décrit les champs constituant l’écran de configuration du serveur de base de données. 74 Champs Fonction Type z Oracle 8i, 9i, 10i z MySql 4.1 ou version ultérieure z SQL Server 6.5, 7, 2000, 2005 Address Adresse IP du serveur de la base de données. Port Permet de valider une adresse par défaut. Utilisation du port par défaut Port utilisé par la base de données pour accéder au serveur. Nom de la base Nom de la base de données qui recevra les données configurées par l’utilisateur. Nom d’utilisateur et mot de passe Nom d’utilisateur et mot de passe (chaîne de connexion à la base de données) permettant d’accéder au serveur de base de données. Timeout Période qui va s’écouler avant que le système n’interrompe le processus en cours lorsqu’il fonctionne de manière incorrecte. Variable statut du Service Permet de connaître l’état du service recipe database. 35007634 12/2011 Configuration de FCHMI Configuration des actions L’écran des actions du service recipe database est illustré ci-dessous : 35007634 12/2011 75 Configuration de FCHMI Ce tableau décrit les différents champs constituant l’écran des actions : Champ Fonction Liste des actions de la Répertorie les actions déjà configurées. base de données Paramètres des actions Nom de la table Saisissez un nom pour identifier l’action. Variable d’état de l’action Saisissez le nom de la variable qui représentera l’état de l’action. Type d’action Database -> PLC Initialisation de votre variable système à partir de la valeur de la base de données. PLC -> Database Enregistrement de l’état actuel du système dans la base de données. Critère de déclenchement Utilisation d’un Indiquez la variable qui déclenchera l’action. déclencheur NY : Notification Déclenchement en cas de changement d’état de la valeur d’un bit (Notify) ou d’un mot. RE : front montant Déclenchement sur un front montant pour un bit ou sur une augmentation de la valeur pour un mot. FE : front descendant Déclenchement sur un front descendant pour un bit ou sur une diminution de la valeur pour un mot. BQ : mauvaise qualité Déclenchement si l’état du déclencheur est « Bad quality ». Utilisation d’un timer Indiquez la période à laquelle l’action sera déclenchée. Requête SQL Utilisation d’une requête Saisissez votre requête SQL à l’aide de la syntaxe SQL. SQL libre Dans ce cas, l’écran se présente ainsi : Utilisation d’une requête automatique Syntaxe associée pour une requête SQL libre 76 Cette fonction vous permet de mettre à jour les tables sans recourir à la syntaxe SQL. Reportez-vous au paragraphe suivant pour en savoir plus. Utilisez le tableau prévu à cet effet en donnant le nom de la colonne et le type de la variable. Dans ce cas, la syntaxe du nom de la colonne doit respecter celle de la base de données. De manière générale, évitez les signes de ponctuation, les majuscules et les tirets (lisez la documentation de votre base de données). Remarque : le nom de l’action et celui de la table sont identiques si vous utilisez le type de requête automatique. Dans un tel cas, vous ne pouvez pas lire et écrire dans la même table. Utilisez la requête SQL libre pour préciser le nom de la table. Cette zone affiche la syntaxe de requête SQL correspondant à la requête automatique que vous avez saisie. 35007634 12/2011 Configuration de FCHMI Exemple de requête automatique Dans cet exemple, vous mettrez à jour la table block1 de la base de données avec les valeurs de l’automate en cas de changement d’état de la variable device.plc.control1. La figure ci-après présente la fenêtre correspondant à cet exemple. 35007634 12/2011 77 Configuration de FCHMI Etape Action 1 Création d’un service Base de données de recettes. 2 Cliquez sur l’onglet Actions. 3 Saisissez le nom de la table à mettre à jour (c’est-à-dire block1) dans le champ Nom de la table. 4 Indiquez la variable qui représentera l’état de l’action (c’est-à-dire ACTION1) dans le champ Nom de la variable statut de l’action. 5 Sélectionnez Database -> PLC dans la zone Type d’action. 6 Sélectionnez Utilisation d’un déclencheur dans la zone Critère de déclenchement et sélectionnez la variable qui déclenchera l’opération en cliquant sur . Vous devez également spécifier le type d’événement qui déclenchera l’action (par exemple, NY). 7 Sélectionnez l’option utilisation d’une requête automatique. 8 Cliquez sur Ajouter et nommez la colonne tankPressure. La syntaxe du nom de la colonne doit respecter celle de la base de données. 9 Sélectionnez la variable correspondante (c’est-à-dire device.plc.pres1) en cliquant sur à gauche du champ Variable. 10 Répétez les étapes 8 et 9 pour ajouter les valeurs de device.plc.flow1 dans la colonne flow1. 11 Spécifiez le nom de l’index de la table et sélectionnez une variable dans laquelle stocker la valeur de l’index. Restrictions Web Designer for FactoryCast HMI peut gérer un seul service recipe database. Le nombre maximal de tables est de 20 par service. Le nombre maximal de colonnes est de 50 par table. 78 35007634 12/2011 Configuration de FCHMI Statut des services Présentation Le but principal de cette fonction est de donner des informations sur l’état des services. La valeur de statut du service (email, automate, database, calculation, etc.) est copiée dans une variable d’équipement à l’aide de l’écran Propriétés du service. Par défaut, chaque service a une variable de statut interne du module FactoryCast HMI nommée comme suit : « type de service.nom du service.sstatus » (exemple : équipement.plc1.sstatus). Cette variable de statut peut être utilisée pour l’envoi d’un email (alarme), pour le déclenchement de l’archivage dans une base de données, pour des opérations de gestion (envoi d’alarme en mode supervision) ou pour toute autre action possible dans l’application FactoryCast HMI. Exemple : Pour envoyer un email sur le service database, il faut : z z déclarer une variable dbStatus dans l’équipement et l’affecter à une adresse (par exemple integer), puis importer cette variable dans le service de l’équipement, définir la variable dbStatus en tant que déclencheur d’un email dans le service email. Les écrans de configuration des propriétés des services possèdent tous un champ « Variable statut du Service ». L’illustration suivante présente ce champ et la façon dont il est configuré : Il suffit de cliquer sur ... pour afficher une fenêtre de sélection des variables qu’il est possible de configurer, variables de type INT, UINT, SHORT et USHORT. Les valeurs d’état sont : z z z 0 pour un service arrêté, 1 pour un service en cours d’exécution, ≥2 pour un service sur lequel une anomalie s’est produite. Les codes sont affectés par ordre croissant de gravité. En présence de deux événements, la valeur d’état correspond au plus important. Dès qu’une nouvelle action est opérationnelle (historique, création de table, etc.), le service prend la valeur 1 afin d’indiquer que le service fonctionne correctement. Chaque service a ses propres codes. 35007634 12/2011 79 Configuration de FCHMI Codes du service device Valeur Commentaire 0 Le service est arrêté. 1 Le service est en cours d’exécution. 2 La signature de l’application de l’automate est différente de celle contenue dans l’application FactoryCast HMI pour le service Device. NOTE : la valeur 2 est uniquement accessible à partir de la variable de statut interne du service (à savoir équipement.plc.SSTATUS). Cette valeur n’est pas copiée dans la variable d’équipement (sauf si la variable appartient à un autre équipement accessible). Codes des services recipedb Valeur Commentaire 0 Le service est en mode d’arrêt. 1 Le service est en mode d’exécution. 20 Journal dans le tableau reporté. 21 Pas d’accès à la table. 22 La table n’existe plus. 23 Problème de connexion à la base de données. 24 Mauvaise configuration du service. 25 Erreur détectée irrécupérable. NOTE : La valeur 20 est à considérer comme un message système et non comme une alarme. Elle peut s’afficher lorsque : z le service démarre (la valeur n’est pas prête), z l’automate n’a pas pu envoyer les données dans la requête, z la signature de l’application de l’automate est différente de celle contenue dans l’application FactoryCast HMI. Les valeurs hautes sont prioritaires. Le code 23 est prioritaire sur le code 21. Dès que le code 23 est corrigé, la valeur 21 peut être envoyée à la variable déclarée pour l’état du service. 80 35007634 12/2011 Configuration de FCHMI Codes des services database Valeur Commentaire 0 Le service est en mode d’arrêt. 1 Le service est en mode d’exécution. 20 Journal dans le tableau reporté. 21 Accès à la table. 22 La table n’existe plus. 23 Problème de connexion à la base de données. 50 Le tampon est plein. 100 Anomalie dans la configuration de la base de données. 200 Base de données non définies. 1000 Erreur détectée irrécupérable. NOTE : Code 50 : tampon plein - Le tampon de base de données est plein et les nouveaux événements ne sont plus stockées. La reconnexion de la base de données ou du câble Ethernet est obligatoire pour envoyer des valeurs à la base de données et stocker les nouvelles valeurs entrantes. NOTE : La valeur 20 est à considérer comme un message système et non comme une alarme. Elle peut s’afficher lorsque : z le service démarre (la valeur n’est pas prête), z l’automate n’a pas pu envoyer les données dans la requête, z la signature de l’application de l’automate est différente de celle contenue dans l’application FactoryCast HMI. Les valeurs hautes sont prioritaires. Le code 23 est prioritaire sur le code 21. Dès que le code 23 est corrigé, la valeur 21 peut être envoyée à la variable déclarée pour l’état du service. Codes du service email 35007634 12/2011 Valeur Commentaire 0 Le service est en mode d’arrêt. 1 Le service est en mode d’exécution. 10 Email refusé par le serveur SMTP. 11 Email non envoyé en raison d’une interruption de la connexion. 12 Plus de connexion ou file d’attente pleine. 81 Configuration de FCHMI NOTE : Les valeurs hautes sont prioritaires. La valeur 12 est prioritaire mais devient 11 par la suite. Le code 11 disparaît dès que l’email a été correctement envoyé. Codes du service Datalogging Valeur Commentaire 0 OK. 2 Le fichier « .csv » en cours est renommé en « .cs0 ». 10 Le module ne peut pas accéder à une variable qui doit être consignée pour l’un des motifs suivants : z la variable n’apparaît pas dans le Namespace Web Designer, z la variable n’est pas accessible en écriture, z la valeur précédente n’a pas encore été mise à jour. 11 Interruption de transfert FTP. 12 L’adresse URL spécifiée pour le transfert FTP n’est pas accessible. 13 La mémoire flash interne est saturée. 14 La mémoire RAM interne est saturée. 15 Le module ne peut pas écrire vers le support spécifié. 16 Le module ne peut pas accéder au Namespace. 17 Le nombre maximum de tables est atteint (10 maximum) dans votre fichier .xml. 18 Le nombre maximum de variables est atteint pour une table. 19 Le service est vide, aucune table n’est définie. NOTE : z z z z 82 La valeur 2 est à considérer comme un avertissement, pas comme une alarme. Les valeurs hautes sont prioritaires. Par exemple : le code 17 est prioritaire sur l’erreur 12. Dès que le code 17 est corrigé, la valeur 12 peut être envoyée à la variable déclarée pour l’état du service datalogging. Si toutes les valeurs d’état de table sont égales à 0, l’état de service est réglé sur 1 (pour l’état d’exécution). Les valeurs de la variable d’état de table sont identiques aux valeurs de la variable d’état du service datalogging. 35007634 12/2011 Configuration de FCHMI Codes du service recipe Valeur Commentaire 0 Le service est en mode d’arrêt. 1 Le service est en mode d’exécution. 60 Erreur détectée de configuration de la recette. 61 Erreur détectée de saisie de la valeur. 62 Erreur de communication. 63 Erreur du fichier de la recette. Codes d’erreurs des autres services Les autres services (calculation, active pages) n’ont pas de valeurs particulières. Le code précise seulement si le service est arrêté (0) ou en cours d’exécution (1). 35007634 12/2011 Valeur Code Commentaire 0 Arrêter Le service est en mode d’arrêt. 1 Run Le service est en mode d’exécution. 83 Configuration de FCHMI 2.2 Explorateur d’équipements Objet de cette section La fonctionnalité Explorateur d’équipements permet d’afficher les informations d’état et de diagnostic des équipements Ethernet et Modbus connectés à votre produit FactoryCast. Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : Sujet 84 Page Présentation de l’Explorateur d’équipements 85 Configuration de l’explorateur d’équipements 87 35007634 12/2011 Configuration de FCHMI Présentation de l’Explorateur d’équipements Présentation Les modules FactoryCast sont dotés d’une fonction proxy. Cette fonction permet d’accéder aux informations d’état et de diagnostic des équipements connectés au module. Page Explorateur d’équipements En mode animation, la page Explorateur d’équipements se présente sous la forme suivante : En mode animation, le module FactoryCast envoie une requête d’identification à chaque équipement sur le réseau (contrôle cyclique). Dans la page d’animation, un dysfonctionnement est signalé au niveau de l’équipement si : z aucune réponse n’est faite à la requête d’identification. z la réponse à la requête d’animation est négative. Les équipements présentant une erreur s’affichent en rouge (en vert dans le cas contraire). 35007634 12/2011 85 Configuration de FCHMI Accès à l’équipement Lorsque vous double-cliquez sur l’icône IE dans l’un des rectangles représentant les équipements, le site Web de l’équipement apparaît dans un nouvel onglet du navigateur Web. NOTE : z z Votre navigateur Web doit prendre en charge les onglets. L’équipement ne doit pas être opérationnel. Si l’équipement est connecté au réseau Ethernet, le module affiche une nouvelle page dont l’URL est l’adresse IP de l’équipement. Sinon, le module agit comme un proxy. Il affiche le site Web comme dans le module FactoryCast avec son adresse comme paramètre. Ce site est identique à celui du module FactoryCast hormis le fait que le menu de configuration n’est pas disponible. 86 35007634 12/2011 Configuration de FCHMI Configuration de l’explorateur d’équipements Présentation Pour utiliser la fonctionnalité Explorateur d’équipements, vous devez tout d’abord définir la configuration de votre réseau. Comment accéder à la page de configuration de l’Explorateur d’équipements Etape Action 1 Cliquez sur le lien Diagnostic de la page Accueil. 2 Cliquez sur le lien Explorateur d’équipements de la page Diagnostic. 3 Cliquez sur pour accéder à la configuration. Présentation de la page de configuration de l’Explorateur d’équipements 35007634 12/2011 87 Configuration de FCHMI Description de la barre d’outils La barre d’outils permet d’accéder aux fonctions principales de la page de configuration en cliquant directement sur les icônes. Le tableau ci-dessous décrit les éléments de la barre d’outils : Bouton Fonction Accède au mode Edition. Enregistre la configuration du réseau en cours. Découvre automatiquement l’intégralité du réseau. Découvre manuellement l’intégralité du réseau. Vous devez spécifier la plage d’adresses qui sera scrutée. Supprime l’équipement sélectionné. Ajoute un nouvel équipement sur la liaison Ethernet. Copie l’objet sélectionné dans le Presse-papiers. Colle le contenu du Presse-papiers. Lance le mode Animation. 88 35007634 12/2011 Configuration de FCHMI Découverte des équipements L’applet Explorateur d’équipements permet de définir les modalités de scrutation du réseau pour découvrir les équipements connectés : z Cliquez sur pour scruter l’intégralité du réseau. La scrutation démarre à l’adresse IP = x.x.x.1 et s’arrête à l’adresse IP = x.x.x.254. z Cliquez sur pour scruter la plage indiquée d’adresses d’équipements. La fenêtre Découverte manuelle permet de définir la plage d’adresses à scruter. NOTE : z z 35007634 12/2011 La découverte automatique est un processus qui peut prendre du temps : environ 1 s pour un équipement Ethernet. La zone située dans l’angle inférieur gauche vous informe sur l’état de la scrutation. Elle contient également l’adresse actuellement scrutée. 89 Configuration de FCHMI Edition manuelle des équipements Etape Action 1 Cliquez sur pour ajouter un équipement sur la liaison Ethernet. Résultat : une zone vide représentant l’équipement apparaît. 2 Vous pouvez ajouter un commentaire sur l’équipement dans la zone Commentaire. 3 Indiquez l’adresse de l’équipement dans la zone Adresse (obligatoire). 4 Cliquez n’importe où dans la fenêtre pour valider votre modification. Modification et suppression d’un équipement Double-cliquez sur un équipement pour modifier ses propriétés. Pour supprimer un équipement, sélectionnez-le en y cliquant dessus, puis cliquez sur 90 . 35007634 12/2011 FactoryCast HMI 1.7 Sécurité du site Web 35007634 12/2011 Sécurité du site Web 3 Présentation Les modules FactoryCast ne doivent pas être utilisés pour prendre en charge des fonctions essentielles. Mettez au point un plan de sécurité avant de configurer votre site Web. A la différence des données de site Web par défaut, celles d’un site Web personnalisé sont accessibles en écriture. Définissez soigneusement les personnes qui disposent de droits d’accès au site et les données susceptibles d’être modifiées. Ce chapitre traite des événements de sécurité et présente les mécanismes de sécurité accessibles aux utilisateurs qui font appel à l’utilitaire Web. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet 35007634 12/2011 Page Sécurité interne 92 Sécurité externe 93 Sécurité de l’accès aux variables, symboles, adresses directes 95 91 Sécurité du site Web Sécurité interne Présentation Les produits FactoryCast proposent deux mécanismes permettant aux seuls utilisateurs autorisés d’afficher et de modifier vos données. z un mot de passe, z des restrictions d’accès. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPREVU Restreignez l’accès au serveur intégré au personnel formé : z z z Changez les mots de passe tous les mois. N’utilisez pas des noms d’utilisateur et des mots de passe simples. Désactivez les mots de passe par défaut avant de mettre en œuvre le module. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Protection par mot de passe Bien que vous puissiez ajouter des pages non protégées au site, les pages Web par défaut, ainsi que toutes les pages que vous choisissez de protéger peuvent être affichées uniquement par les utilisateurs capables de fournir le nom d’utilisateur et le mot de passe corrects. Limitation de l’accès aux pages Web Lorsque vous créez un site Web, vous voulez le protéger. Pour ce faire, vous devez le placer dans le dossier qualifié de sécurisé. Le chargement du site Web personnalisé est sujet aux conditions de sécurité relatives à un mot de passe FTP. 92 35007634 12/2011 Sécurité du site Web Sécurité externe Présentation Si votre réseau a été configuré pour permettre aux utilisateurs de consulter votre site sur Internet, votre système de sécurité est le même que celui d’un site intranet, à ceci près vous disposez d’un mécanisme de sécurité en plus : un coupe-feu. Architecture d’un coupe-feu Un coupe-feu fournit une passerelle entre Internet et votre serveur intégré. Vous pouvez l’utiliser pour limiter ou interdire l’accès à votre site Web. Le coupe-feu peut être configuré de façon à autoriser les connexions réseau à une plage restreinte de ports ou autoriser le trafic vers ou depuis certaines adresses IP. Types de coupe-feu Il existe deux types de coupe-feu : z les coupe-feu au niveau du réseau, z les coupe-feu au niveau applicatif. Coupe-feu réseau Les coupe-feu réseau sont souvent installés entre Internet et un point d’entrée unique dans un intranet ou un réseau interne protégé. 35007634 12/2011 93 Sécurité du site Web Coupe-feu applicatif Un coupe-feu applicatif fonctionne pour une application, FTP par exemple. Il intercepte tout trafic envoyé à cette application et décide de le lui transmettre ou non. Les coupe-feu applicatifs résident sur des ordinateurs hôtes individuels. Configuration du coupe-feu Web Designer utilise les protocoles HTTP, FTP et MBAP (Modbus application protocol) Schneider Electric pour accéder aux fichiers et pages du serveur intégré. Si vous souhaitez que les viewers puissent accéder à votre site depuis Internet et que votre serveur intégré soit protégé par un coupe-feu, vous devez configurer le coupe-feu pour autoriser le trafic HTTP, FTP et MBAP. Port Protocole Accès... 21 FTP aux fichiers du serveur intégré protégé Supérieur à 1 024 80 HTTP aux pages Web 502 MBAP aux données fonctionnelles NOTE : z z z 94 Le nom et le mot de passe FTP par défaut sont USER/USER. Le client FactoryCast répond à la norme RFC 1579 relative à l’accès FTP avec un coupe-feu. Avant toute tentative de connexion à des données FTP, il émet une commande FTP PASV vers le serveur FactoryCast. Le mode connecté de l’outil de configuration n’est pas opérationnel si le module est protégé par un coupe-feu. Les ports de ce mode sont affectés de manière dynamique. 35007634 12/2011 Sécurité du site Web Sécurité de l’accès aux variables, symboles, adresses directes Présentation Les utilisateurs qui saisissent le mot de passe d’accès en écriture de l’Editeur de données peuvent uniquement modifier les variables (symboles) et les adresses directes non protégées en écriture. Lorsque vous créez une base de données Web incluant des variables et des adresses directes, vous pouvez définir chaque élément en tant qu’élément en lecture seule ou accessible en écriture. Les modifications non autorisées ou incorrectes apportées aux symboles et aux adresses directes peuvent avoir des effets indésirables ou même modifier le comportement de votre application et entraîner des conséquences imprévues, voire dangereuses. AVERTISSEMENT COMPORTEMENT IMPREVU DE L’EQUIPEMENT z z z Restreignez l’accès au personnel qualifié. Sélectionnez avec soin les symboles et adresses directes pour lesquels vous autorisez les modifications en ligne. N’autorisez pas la modification en ligne de variables critiques liées à l’intégrité des biens ou des personnes. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 35007634 12/2011 95 Sécurité du site Web 96 35007634 12/2011 FactoryCast HMI 1.7 Site Web Quantum par défaut 35007634 12/2011 Site Web Quantum par défaut 4 Vue d’ensemble Le serveur intégré qui vous est livré contient déjà un site Web par défaut avec des pages de diagnostic, de surveillance et de configuration. Pour visualiser ces pages et afficher des variables dans les éditeurs, il vous suffit d’installer le module et d’en configurer l’adresse IP. Pour accéder au site, saisissez l’adresse IP du module dans le navigateur et entrez le nom d’utilisateur et le mot de passe par défaut (USER/USER). Cette section présente les pages du site Web par défaut. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sous-chapitres suivants : Sous-chapitre 35007634 12/2011 Sujet Page 4.1 Pages d’accueil Quantum 98 4.2 Diagnostic 99 4.3 Configuration 113 4.4 Viewer 117 97 Site Web Quantum par défaut 4.1 Pages d’accueil Quantum Page d’accueil Quantum Présentation Vous pouvez accéder à la page d’accueil Quantum en saisissant l’adresse IP du module. Aucun mot de passe n’est requis pour afficher cette page. Page d’accueil La page d’accueil Quantum se présente comme suit : Liens A partir de la page d’accueil Quantum, il est possible d’accéder aux pages suivantes : z z z z 98 Monitoring, Diagnostics, Setup, Documentation pour consulter la documentation du produit au format HTML. 35007634 12/2011 Site Web Quantum par défaut 4.2 Diagnostic Objet de ce chapitre Le lien diagnostic permet d’obtenir un diagnostic précis du fonctionnement du module et de l’UC. Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : Sujet 35007634 12/2011 Page Page d’accueil Diagnostic du module 140 NWM 100 00 100 Page relative à la configuration du rack local 101 Page Configuration du processeur 103 Page Etat des entrées/sorties distantes 104 Pages de diagnostic du module Ethernet 105 Surveillance des ressources de diagnostic pour les automates Premium 109 Page Propriétés 112 99 Site Web Quantum par défaut Page d’accueil Diagnostic du module 140 NWM 100 00 Présentation Cette page contient une liste de liens permettant d’accéder aux différentes pages de diagnostic du module : z z z z z z z z z z Configured local Rack pour visualiser le rack ; Control Status pour visualiser l’état de l’UC ; RIO Status pour visualiser l’état des E/S distantes ; Alarm Viewer affiche les défauts détectés de l’application (voir page 285) ; Messaging pour le service de messagerie ; Statistics pour un service de statistiques Ethernet ; Upload MIB file pour le télechargement de la MIB ; Crash Log File pour diagnostiquer la cause d’un blocage ; NWM properties pour connaitre les propriétés du module. L’explorateur d’équipements (voir page 84) fournit des informations d’état et de diagnostic sur les équipements connectés au module. Présentation de la page d’accueil des services de diagnostic Cliquez sur un lien pour accéder à la page de diagnostic souhaitée. 100 35007634 12/2011 Site Web Quantum par défaut Page relative à la configuration du rack local Présentation La page Rack local configuré de Quantum affiche la configuration en cours du rack local, notamment l’automate, le module de serveur intégré et les modules d’E/S. Le rack peut comporter jusqu’à 16 emplacements. Exemple La figure ci-dessous présente un exemple de page Rack local configuré. 35007634 12/2011 101 Site Web Quantum par défaut Données Chaque module est affiché dans son emplacement configuré dans le rack. La page fournit les informations suivantes : z Le type de module est mentionné dans la partie supérieure. Un point d’interrogation signifie que le type de module est inconnu ou que l’emplacement est vide. z L’état du module est signalé par un voyant situé sous le type du module : z Un voyant vert indique que le module fonctionne correctement. z Un voyant rouge indique un dysfonctionnement du module. Liens Lorsque vous cliquez sur un module, vous accédez à une autre page Web fournissant des informations détaillées sur le module. Les liens situés dans la partie inférieure de la page permettent d’accéder à d’autres pages principales de diagnostic, de l’Editeur de données et de l’Editeur graphique. 102 35007634 12/2011 Site Web Quantum par défaut Page Configuration du processeur Présentation La page Configuration du processeur fournit des informations récentes sur l’automate et sa configuration. Vous pouvez accéder à cette page en sélectionnant le modèle de processeur à partir de la page Rack local configuré ou en utilisant le lien hypertexte situé en bas de la page. Exemple La figure ci-dessous présente un exemple de page Configuration du processeur. Données dynamiques Certaines données de cette page sont dynamiques. Elles sont mises à jour périodiquement selon une fréquence définie par les performances du serveur intégré, du réseau et du processeur client. 35007634 12/2011 103 Site Web Quantum par défaut Page Etat des entrées/sorties distantes Présentation La page Etat des entrées/sorties distantes fournit des diagnostics sur la communication avec les périphériques distants. Présentation de la page Etat des entrées/sorties distantes Pour plus d’informations sur l’état des entrées/sorties distantes, reportez-vous au Manuel Quantum E/S distantes. 104 35007634 12/2011 Site Web Quantum par défaut Pages de diagnostic du module Ethernet Présentation Cette page contient une série de liens permettant d’accéder aux différentes pages de diagnostic du module Ethernet : z z z z z Messaging (utilitaire de messagerie) ; Statistics (statistiques du module Ethernet) ; NTP (état du service NTP) ; Upload MIB File (télécharger le fichier source MIB du module) ; Crash Log File (afficher le journal des blocages et leurs causes). Page de messagerie Cette page fournit les informations en cours sur la connexion TCP ouverte sur le port 502. Le nombre de messages envoyés et reçus sur le port figure en haut de la page. Pour chacune des connexions (numérotées de 1 à 64), un tableau fournit les informations suivantes : z z z z z z l’adresse IP distante, le port TCP distant, le port TCP local, le nombre de messages envoyés à partir de cette connexion, le nombre de messages reçus à partir de cette connexion, le nombre d’anomalies sur cette connexion. La figure ci-dessous présente la page de diagnostic de la messagerie. 35007634 12/2011 105 Site Web Quantum par défaut Page de statistiques du module Ethernet La page de statistiques du module Ethernet fournit des informations sur l’état, les statistiques d’émission et de réception et les messages système du module de serveur intégré. Vous pouvez accéder à cette page en sélectionnant le module NWM à partir du rack local ou en utilisant le lien hypertexte situé en bas de la page. La figure ci-dessous présente un exemple de page de statistiques du module Ethernet. NOTE : reportez-vous aux guides suivants pour obtenir la définition des termes : z z Modicon Quantum - Module TCP-IP Ethernet - Guide utilisateur 840 USE 107 00. Modicon Quantum - Module TCP-IP Ethernet - Guide utilisateur 840 USE 115 00. Diagnostics NTP Cette page permet de diagnostiquer le service NTP. Elle vous indique l’état de la liaison avec le serveur, ainsi que l’état du serveur. Elle fournit également des statistiques concernant la liaison. NOTE : Schneider Electric n’est pas responsable de l’exactitude des heures fournies par le serveur NTP. 106 35007634 12/2011 Site Web Quantum par défaut La figure ci-dessous présente un exemple de la page de diagnostics NTP. Le tableau ci-dessous décrit les éléments de la page de statistiques NTP. Libellé Description NTP Status Indique l’état du service NTP : z non configuré, z configuré. NTP server status z Indique l’état du serveur NTP : z OK si la liaison est disponible, z NOK si la liaison est indisponible. z Indique la disponibilité des serveurs NTP : z NONE s’il n’y a aucun serveur, z PRIMARY pour le serveur NTP principal, z SECONDARY pour le serveur NTP secondaire. NTP request statistics z z z z NTP date and time z Heure d’été : le passage heure d’hiver/heure d’été peut être Nombre de requêtes auprès du serveur NTP Nombre d’anomalies Nombre de réponses provenant du serveur NTP Dernière anomalie configuré automatiquement. z Date : format Jour Mois Année. z Heure : format Heure Minute Seconde. 35007634 12/2011 Time zone Nom de la zone : GMT +/- X. Reset Counters Cliquez sur ce bouton pour remettre tous les compteurs à zéro. 107 Site Web Quantum par défaut Fichier MIB Le lien Upload MIB File permet de télécharger le fichier MIB du module sur un répertoire du PC connecté au 140 NWM 100 00. Page du journal des blocages Le lien Crash Log File permet d’afficher les entrées du journal des blocages permettant de diagnostiquer la cause du blocage. La page Crash Log Diagnostics affiche un fichier journal des blocages en cas de blocage ou un message d’état en cas d’absence de blocage. Cliquez sur Erase crash log file (Effacer fichier journal des blocages) pour effacer le fichier. 108 35007634 12/2011 Site Web Quantum par défaut Surveillance des ressources de diagnostic pour les automates Premium Présentation Cette page contient une liste de liens permettant d’accéder à la surveillance des ressources de diagnostic : z z z z z z z z Visualiseur de rack Visualiseur d’alarmes Service de messagerie Service de bande passante Service de statistiques Ethernet Propriétés NTP Téléchargement du fichier MIB Le tableau ci-après décrit les liens pour la surveillance des ressources de diagnostic : liens, Description Visualiseur de rack La page Visualiseur de rack affiche la configuration actuelle des racks, notamment l’automate, le module de serveur intégré et les modules d’E/S. Visualiseur d’alarmes Automates Premium et Quantum du visualiseur d’alarmes Messagerie La messagerie fournit des informations à jour sur la connexion TCP ouverte sur le port. Surveillance de bande passante La bande passante indique la répartition de la charge du module TSX WMY 100 entre les services Global Data, I/O Scanning, messagerie et autres. Statistiques Ethernet Ces statistiques fournissent les informations les plus récentes sur l’état, la configuration et les fonctions du module de serveur intégré. NTP Le NTP (Network Time Protocol) synchronise les horloges des systèmes informatiques. Téléchargement du fichier MIB Ce service télécharge le fichier MIB du module dans un répertoire situé sur un PC connecté au TSX WMY 100. Propriétés L’onglet Propriétés fournit des informations sur : z la version du logiciel, z la version des pages Web, z les propriétés physiques du module (caractéristiques Ethernet). 35007634 12/2011 109 Site Web Quantum par défaut Page de surveillance des ressources La figure ci-dessous présente le nouveau menu de surveillance des ressources de diagnostic : 110 35007634 12/2011 Site Web Quantum par défaut Page Mémoire disponible : 35007634 12/2011 z Mémoire : estimation de la charge de la RAM z Disque : estimation de l’utilisation de l’espace disponible sur le Flash z UC : estimation de l’utilisation de l’UC 111 Site Web Quantum par défaut Page Propriétés Présentation La figure ci-dessous illustre la page de propriétés du module 140 NWM 100 00. Elle contient les informations suivantes : la version de l’exécutable, du noyau, des pages Web, ainsi que le support physique utilisé. NOTE : le contenu de la page Propriétés NWM est fixe. 112 35007634 12/2011 Site Web Quantum par défaut 4.3 Configuration Objet de ce chapitre Le lien « Configuration » permet de configurer le module. Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : Sujet 35007634 12/2011 Page Page d’accueil Configuration 114 Page Configuration SNMP 115 113 Site Web Quantum par défaut Page d’accueil Configuration Présentation Cette page contient une liste de liens permettant d’accéder aux différentes pages de configuration du module : z z z SNMP pour la configuration du service SNMP ; DNS pour la configuration du service DNS (voir page 139) ; NTP pour la configuration du service NTP (voir page 138). Cliquez sur un lien pour accéder à la page de configuration souhaitée. Présentation de la page d’accueil des services de configuration : 114 35007634 12/2011 Site Web Quantum par défaut Page Configuration SNMP Présentation La configuration SNMP est peut-être déjà définie sur votre module140 NWM 100 00. Si ce n’est pas le cas, remplissez le formulaire de configuration SNMP illustré ci-dessous. 35007634 12/2011 115 Site Web Quantum par défaut Champs de la page Configuration SNMP Le tableau ci-dessous décrit les champs SNMP spécifiques qui peuvent être modifiés. Champ Informations à fournir Manager I Adresse IP du premier gestionnaire SNMP Manager II Adresse IP du second gestionnaire SNMP Location [SysLocation] (Position Emplacement des modules [SysLocation]) Contact [SysContact] Nom de l’ingénieur responsable du système Set Niveau utilisateur autorisé pour définir les paramètres de configuration Get Niveau utilisateur autorisé pour afficher les paramètres de configuration Trap Niveau utilisateur autorisé pour dérouter les informations Authentication Failure Trap Enabled Active l’authentification du nom de communauté Show SNMP Configuration Afficher la configuration SNMP actuelle Reset the Form Effacer les champs Update SNMP Modifier la configuration SNMP Message de fin Lorsque vous cliquez sur Update SNMP, une nouvelle page contenant le message "The SNMP database has been updated" s’affiche. Cette page comporte les mêmes liens que ceux figurant dans la page Configuration SNMP. NOTE : le module 140 NWM 100 00 doit être réinitialisé pour que ces changements prennent effet. 116 35007634 12/2011 Site Web Quantum par défaut 4.4 Viewer Pages Surveillance Présentation Cette page propose les différents services de visualisation pris en charge par le serveur Web par défaut du module et les liens permettant d’accéder aux services de votre choix. Lien Description Data Editor Création de tables de données de variables, afin de déterminer leur valeur lors de l’animation de la table. Voir (voir page 144). Data Editor Lite Création de tables de données de variables, avec certaines limitations, afin de déterminer leur valeur lors de l’animation de la table. Voir (voir page 159). Graphic Editor Création de graphiques, afin de déterminer la valeur des variables lors de l’animation du graphique. Voir (voir page 170) Graphic Viewer Affichage de graphiques, afin de déterminer la valeur des variables lors de l’animation du graphique. Voir (voir page 215) Operator Screens Affichage des pages graphiques créées avec Unity Pro. Voir (voir page 217) Custom Pages with Affichage de pages-écran (accessibles par mot de passe) créées par Password l’utilisateur. Voir (voir page 223) Custom Pages without Password 35007634 12/2011 Affichage de pages-écran (accessibles sans mot de passe) créées par l’utilisateur. Voir (voir page 223) 117 Site Web Quantum par défaut Description de la page d’accueil de surveillance 118 35007634 12/2011 FactoryCast HMI 1.7 Site Web Premium par défaut 35007634 12/2011 Site Web Premium par défaut 5 Objet de ce chapitre Lorsque vous recevez le module FactoryCast HMI TSX WMY 100, il contient déjà un site Web par défaut. Pour afficher ces pages, il vous suffit d’installer le module et de définir son adresse IP. Pour accéder au site, entrez l’adresse IP du module de votre navigateur et le nom d’utilisateur par défaut ainsi que le mot de passe « USER ». Ce chapitre décrit les pages du site Web par défaut. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sous-chapitres suivants : Sous-chapitre 35007634 12/2011 Sujet Page 5.1 Pages d’accueil Premium 5.2 Diagnostic 121 5.3 Configuration 135 5.4 Surveillance 140 120 119 Site Web Premium par défaut 5.1 Pages d’accueil Premium Page d’accueil du module TSX WMY 100 Présentation La page d’accueil du serveur Web FactoryCast Web du TSX WMY 100 est la première page à laquelle le visiteur accède. Aucun mot de passe n’est requis. La page d’accueil propose des liens vers : la page d’accueil de surveillance (voir page 140), z la page d’accueil de diagnostic (voir page 121), z la page d’accueil de configuration (voir page 135), z la documentation pour consulter la documentation du produit au format HTML, z le changement de langue du site Web. z Présentation de la page d’accueil 120 35007634 12/2011 Site Web Premium par défaut 5.2 Diagnostic Objet de ce chapitre Le lien diagnostic permet d’obtenir un diagnostic précis du fonctionnement du module et de l’UC. Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : Sujet 35007634 12/2011 Page Page d’accueil de diagnostic du module Ethernet 122 Page Visualiseur de rack 123 Page Viewer d’alarmes 126 Page de statistiques NTP 127 Pages de diagnostic du module Ethernet 128 Surveillance des ressources de diagnostic pour les automates Quantum 131 Page Propriétés 134 121 Site Web Premium par défaut Page d’accueil de diagnostic du module Ethernet Présentation Cette page contient une liste de liens permettant d’accéder aux pages de diagnostic du module Ethernet : z z z z z z z z z Viewer de rack, Viewer d’alarmes, NTP, service de messagerie, service de bande passante, service de statistiques Ethernet, téléchargement de la MIB, propriétés du module. Explorateur d’équipements (voir page 84) Présentation de la page d’accueil de diagnostic 122 35007634 12/2011 Site Web Premium par défaut Page Visualiseur de rack Présentation La page Viewer de rack affiche la configuration actuelle des racks (locaux ou distants), notamment l’automate, le module de serveur intégré et les modules d’E/S. Présentation de la page Viewer de rack Données Les informations suivantes accompagnent chaque module affiché dans le rack : z Une étiquette à la verticale indique le type de module et la référence du produit. z La case située dans le coin supérieur gauche du module indique le numéro d’emplacement et l’état de fonctionnement du module : z une case jaune indique que le module fonctionne correctement, z une case rouge indique que le module ne fonctionne pas correctement. 35007634 12/2011 123 Site Web Premium par défaut Liens Pour plus d’informations, cliquez sur un élément du rack (processeur, module, port Ter, etc.). La ligne descendante partant du Rack#0 (vers la gauche) est un lien vers le rack suivant. Lorsque vous cliquez sur ce lien, il se transforme en flèche rouge. Chaque rack de la configuration peut être affiché. Les liens vers le haut de la page vous dirigent vers le Rack#0. Voici un exemple de page de propriétés d’un automate pour le rack décrit ci-dessus. La flèche Précédente vous renvoie à la page Visualiseur de rack de cet automate. 124 35007634 12/2011 Site Web Premium par défaut Données dynamiques Les voyants situés en haut et à gauche de l’écran fournissent des références dynamiques sur l’état de l’automate : Voyants Couleur Signification (voyant allumé) (voyant allumé) Signification Signification (voyant clignotant) (voyant éteint) RUN Vert Application en cours d’exécution Arrêté Erreur détectée d’automate ERR Rouge Erreur automate Non configuré OK E/S Rouge Evénement d’E/S --- OK COM Jaune Interruption de communication --- OK Les voyants de référence dynamique concernant l’état du module de serveur intégré sont : Voyants d’état 35007634 12/2011 Couleur Voyant allumé Voyant clignotant Voyant éteint RUN Vert ERR Rouge Fonctionne correctement --- Hors tension Défaut du module Non configuré Fonctionnement normal STS Rouge Adresse réseau incorrecte ou station hors limites --- OK 125 Site Web Premium par défaut Page Viewer d’alarmes Présentation Cette page permet de visualiser les alarmes système de l’automate (voir page 285) et d’en accuser réception. 126 35007634 12/2011 Site Web Premium par défaut Page de statistiques NTP Présentation de la page de statistiques NTP Elément de la page de statistiques NTP Libellé Etat NTP Description Indique l’état du service NTP : z non configuré, z configuré. Etat du serveur NTP z Indique l’état du serveur NTP : z OK si la liaison est disponible, z NOK si la liaison est indisponible. z Indique les serveurs NTP disponibles : z NONE s’il n’y a aucun serveur, z PRIMARY pour le serveur NTP principal, z SECONDARY pour le serveur NTP secondaire. Statistiques sur les requêtes NTP z z z z Date et heure NTP z Heure d’été : le passage heure d’hiver/heure d’été peut être Nombre de requêtes auprès du serveur NTP. Nombre d’anomalies. Nombre de réponses provenant du serveur NTP. Dernière anomalie configuré automatiquement. z Date : format Jour Mois Année. z Heure : format Heure Minute Seconde. 35007634 12/2011 Fuseau horaire Nom de la zone : GMT +/- X. Réinit. compteurs Pour remettre tous les compteurs à zéro, cliquez sur Réinit. compteurs. 127 Site Web Premium par défaut Pages de diagnostic du module Ethernet Présentation La page d’accueil de diagnostic Ethernet contient une liste de liens permettant d’accéder aux différentes pages de diagnostic Ethernet pour le module : z z z z service de messagerie, service de bande passante, service de statistiques Ethernet, téléchargement de la MIB. Page de diagnostic de messagerie Cette page donne les informations en cours sur la connexion TCP ouverte sur le port 502. Le nombre de messages envoyés et reçus sur le port figure en haut de cette page. Pour chacune des connexions (numérotées de 1 à 64), un tableau fournit les informations suivantes : z z z z z z 128 l’adresse IP distante, le port TCP distant, le port TCP local, le nombre de messages envoyés à partir de cette connexion, le nombre de messages reçus à partir de cette connexion, le nombre d’anomalies sur cette connexion. 35007634 12/2011 Site Web Premium par défaut Page de la bande passante Cette page affiche la répartition de la charge du module TSX WMY 100 entre les services Global Data, I/O Scanning, Messagerie et les autres services. NOTE : les services Global data et I/O Scanning n’étant pas pris en charge par ce module, ils sont toujours réglés sur 0. 35007634 12/2011 129 Site Web Premium par défaut Page de statistiques Ethernet Cette page fournit les informations les plus récentes sur l’état, la configuration et les fonctions du module de serveur intégré. Page de téléchargement de fichiers MIB Cliquez sur ce lien pour transférer un fichier MIB du module Ethernet vers un ordinateur raccordé au module. 130 35007634 12/2011 Site Web Premium par défaut Surveillance des ressources de diagnostic pour les automates Quantum Présentation Cette page contient une liste de liens permettant d’accéder à la surveillance des ressources de diagnostic : z z z z z z z z Visualiseur de rack Visualiseur d’alarmes Service de messagerie Service de bande passante Service de statistiques Ethernet Propriétés NTP Téléchargement du fichier MIB Le tableau ci-après décrit les liens pour la surveillance des ressources de diagnostic : liens, Description Visualiseur de rack La page Visualiseur de rack affiche la configuration actuelle des racks, notamment l’automate, le module de serveur intégré et les modules d’E/S. Visualiseur d’alarmes Automates Premium et Quantum du visualiseur d’alarmes Messagerie La messagerie fournit des informations à jour sur la connexion TCP ouverte sur le port. Surveillance de bande passante La bande passante indique la répartition de la charge du module TSX WMY 100 entre les services Global Data, I/O Scanning, messagerie et autres. Statistiques Ethernet Ces statistiques fournissent les informations les plus récentes sur l’état, la configuration et les fonctions du module de serveur intégré. NTP Le NTP (Network Time Protocol) synchronise les horloges des systèmes informatiques. Téléchargement du fichier MIB Ce service télécharge le fichier MIB du module dans un répertoire situé sur un PC connecté au TSX WMY 100. Propriétés L’onglet Propriétés fournit des informations sur : z la version du logiciel, z la version des pages Web, z les propriétés physiques du module (caractéristiques Ethernet). 35007634 12/2011 131 Site Web Premium par défaut Page de surveillance des ressources La figure ci-dessous présente le nouveau menu de surveillance des ressources de diagnostic : 132 35007634 12/2011 Site Web Premium par défaut Page Mémoire disponible : 35007634 12/2011 z Mémoire : estimation de la charge de la RAM z Disque : estimation de l’espace disponible sur le FLASH1 z UC : estimation de la charge de l’UC utilisée 133 Site Web Premium par défaut Page Propriétés Présentation L’onglet Propriétés fournit des informations sur : z z z 134 la version du logiciel, la version des pages Web, les propriétés physiques du module (caractéristiques Ethernet). 35007634 12/2011 Site Web Premium par défaut 5.3 Configuration Objet de ce chapitre Le lien Configuration permet de configurer le module. Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : Sujet 35007634 12/2011 Page Pages de configuration du module 136 Page sécurité 137 Configuration du service NTP 138 Configuration du service DNS 139 135 Site Web Premium par défaut Pages de configuration du module Présentation Cette page contient une liste de liens permettant d’accéder aux différentes pages de configuration du module Ethernet : z sécurité, z client NTP, z DNS. Présentation de la page d’accueil de configuration 136 35007634 12/2011 Site Web Premium par défaut Page sécurité Présentation Cette page permet de modifier : z z le nom utilisateur et le mot de passe pour accéder aux liens de diagnostics et de paramétrage, le nom d’utilisateur et le mot de passe permettant l’écriture de variables dans l’Editeur de données. NOTE : z z La taille du nom d’utilisateur et des mots de passe est au maximum de 15 caractères, lettres ou chiffres (a-z, A-Z et 0-9). Les valeurs par défaut des champs Username/Password protégeant l’accès au pages Web sont USER/USER. Présentation de la page Sécurité 35007634 12/2011 137 Site Web Premium par défaut Configuration du service NTP Présentation Le service NTP (Network Time Protocol) est un protocole permettant de synchroniser les horloges des systèmes informatiques. Le menu Configuration du site Web permet d’accéder à la page de configuration du service NTP. Aperçu de la page de configuration NTP Les paramètres sont configurés dans la fenêtre suivante : Paramètres Paramètres à configurer : Paramètres Action IP address of primary NTP server Définit l’adresse IP du serveur NTP principal. IP address of secondary NTP server Définit l’adresse IP du serveur NTP secondaire. Polling period Définit la période d’interrogation des mises à jour. Time zone Indique le fuseau horaire (GMT, GMT+1, ...). Automatic adjust clock for daylight saving change Indique si le passage à l’heure d’été est pris en charge. Boutons d’édition 138 Apply Valide la saisie. Undo Annule les modifications en cours. 35007634 12/2011 Site Web Premium par défaut Configuration du service DNS Présentation Le service DNS (Domain Name System - Système de nom de domaine) est une base de données distribuée qui stocke et associe différents types d’informations à des noms de domaine, mais surtout, qui assure la conversion des noms de domaine (noms d’hôte) en adresses IP. Le menu Configuration du site Web permet d’accéder à la page de configuration du service DNS. Aperçu de la page de configuration DNS Les paramètres du protocole DNS sont définis dans la page de configuration DNS : Paramètres Paramètres à configurer : Paramètres Valeurs Zones de saisie Domain Name Server Définit l’adresse IP du serveur DNS. Domain Name Indique le nom de domaine du réseau pour le module. Boutons d’édition 35007634 12/2011 Apply Valide la saisie. Undo Annule les modifications en cours. 139 Site Web Premium par défaut 5.4 Surveillance Page d’accueil de visualisation Présentation La page d’accueil de visualisation propose les différents services de visualisation pris en charge par le serveur Web par défaut du module et les liens pour accéder aux services souhaités. 140 Lien Description Data Editor Création de tables de données de variables, afin de déterminer leur valeur lors de l’animation de la table. Voir (voir page 144). Data Editor Lite Création de tables de données de variables, avec certaines limitations, afin de déterminer leur valeur lors de l’animation de la table. Voir (voir page 159). Graphic Editor Création de graphiques, afin de déterminer la valeur des variables lors de l’animation du graphique. Voir (voir page 170) Graphic Viewer Affichage de graphiques, afin de déterminer la valeur des variables lors de l’animation du graphique. Voir (voir page 215) Operator Screens Affichage des pages graphiques créées avec Unity Pro. Voir (voir page 217) PLC Program Viewer Affichage des programmes Unity Pro en mode RUN en utilisant un navigateur Web. Voir (voir page 219) Custom Pages with Password Affichage de pages-écran (accessibles par mot de passe) créées par l’utilisateur. Voir (voir page 223) Custom Pages without Password Affichage de pages-écran (accessibles sans mot de passe) créées par l’utilisateur. Voir (voir page 223) 35007634 12/2011 Site Web Premium par défaut Description de la page d’accueil de visualisation La page d’accueil de visualisation se présente comme suit : 35007634 12/2011 141 Site Web Premium par défaut 142 35007634 12/2011 FactoryCast HMI 1.7 Surveillance 35007634 12/2011 Surveillance 6 Objet de ce chapitre Ce chapitre décrit les applets Java de l’Editeur de données et de l’Editeur graphique, qui permettent de créer des tables de données ou des affichages graphiques dynamiques afin de visualiser les écrans d’exploitation et les programmes d’automates animés provenant de votre application Unity Pro. Ces éditeurs sont mis à jour de façon dynamique avec les données d’exploitation de l’automate. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sous-chapitres suivants : Sous-chapitre 35007634 12/2011 Sujet Page 6.1 Editeur de données 6.2 Editeur de données version Lite 159 6.3 Editeur de données pour ordinateur de poche 161 6.4 Editeur graphique 169 6.5 Viewer graphique 215 6.6 Ecrans d’exploitation 217 6.7 Viewer de programme automate 219 144 143 Surveillance 6.1 Editeur de données Objet de cette section L’Editeur de données vous permet de modifier/créer des tables de surveillance de données ou d’afficher des tables de données. Les tables de données permettent d’accéder en lecture/écriture aux données d’application et aux registres des équipements. L’accès en écriture est protégé par mot de passe. Autoriser l’accès en écriture peut avoir une incidence sur le comportement du système. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPREVU z z z Restreignez l’accès au serveur intégré au personnel formé. Vérifiez que les variables qui peuvent être écrites ne sont accessibles qu’au personnel formé (protection par mot de passe). Les variables de commande critiques ne doivent pas être accessibles en écriture par le biais de ce mécanisme. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Cette section indique comment utiliser l’Editeur de données pour afficher et modifier les valeurs des variables de symbole et des adresses directes. Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : Sujet 144 Page Editeur de données 145 Création d’un tableau de données 146 Feuille de calcul de l’Editeur de données 147 Insertion d’un symbole (variable) dans un tableau de données 153 Insertion d’une adresse directe dans un tableau de données 154 Enregistrement d’un tableau de données 155 Utiliser un tableau de données existant 156 Modification des valeurs de données dans un tableau de données 157 35007634 12/2011 Surveillance Editeur de données Vue d’ensemble L’Editeur de données est un applet Java qui vous permet de créer des tables de données dynamiques pouvant être mis à jour avec des données d’exécution de l’automate. Eléments de l’Editeur de données L’illustration ci-dessous présente l’Editeur de données : 35007634 12/2011 Repère Description 1 Liste des variables incluses dans la table. 2 La zone de configuration permet de : z sélectionner et/ou modifier un symbole ; z sélectionner et/ou modifier une adresse ; z sélectionner le type de variable ; z sélectionner le format d’affichage d’une variable ; z cocher l’option de lecture seule. 145 Surveillance Création d’un tableau de données Vue d’ensemble Pour afficher des symboles (variables) ou des adresses directes, vous devez créer un tableau de données. Création d’un tableau de données Pour créer un tableau de données, suivez les étapes du tableau ci-dessous : Etape Description 1 Cliquez sur le bouton dans la barre d’outils pour créer un tableau de données. Résultat : La boîte de dialogue Nouveau tableau s’affiche. 2 Saisissez le nom du nouveau tableau de données. 3 Cliquez sur OK. NOTE : Enregistrez (voir page 155) la feuille de calcul actuelle avant d’en sélectionner une nouvelle. Si vous sélectionnez une nouvelle feuille de calcul, elle écrasera la feuille en cours. 146 35007634 12/2011 Surveillance Feuille de calcul de l’Editeur de données Présentation La feuille de calcul de l’Editeur de données affiche des données dans les champs suivants : z z z z z z Symbole Adresse Type de données Valeur Format Etat Présentation de la de la feuille de calcul 35007634 12/2011 147 Surveillance Champ Symbole La colonne Symbole contient les noms des symboles (variables) Concept, PL7 ou Unity Pro. Les seuls symboles (variables) qui peuvent être utilisés dans l’Editeur de données sont ceux précédemment définis par le configurateur WebDesigner pour FactoryCast HMI. Les symboles (variables) sont regroupés dans un fichier nommé « Espace de noms » (Namespace). Si vous essayez d’entrer un symbole (variable) absent de l’espace de noms, le message « variable non trouvée » s’affiche. NOTE : l’espace de noms doit impérativement avoir été créé à l’aide d’un programme identique à celui fonctionnant dans l’automate. Si l’espace de noms a été créé à l’aide d’un autre programme, son nom s’affiche en bas de l’Editeur de données. Champ Adresse La colonne Adresse contient les adresses directes ainsi que les adresses des variables de symbole Concept, PL7 ou Unity Pro. Vous pouvez afficher n’importe quelle adresse directe en saisissant sa référence dans ce champ. Il n’est pas nécessaire de référencer cette adresse directe dans l’espace de noms. Adresses directes valides pour Quantum z z z z z Bits de sortie (0x) Entrées TOR (1x) Registres d’entrée (3x) Registres de maintien/sortie (4x) Registres de la mémoire étendue (6x) Pour un automate Quantum Unity, les adresses directes incluent également : z z z z 148 %Mi (identique aux bits de sortie 0X) %Ii (identique aux entrées TOR 1x) %IWi (identique aux registres d’entrée 3x) %MWi, %MDi, %MFi (identique aux registres de maintien 4x) Pour un automate Quantum Unity, il est possible de spécifier un seul bit d’une « adresse mot » quelconque (par exemple %MWi, %IWi) en ajoutant « .j » à l’adresse, où « j » est un index de bit compris entre 0 (LSB) et 15 (MSB). Par exemple, le bit 4 de la valeur à %MW101 serait spécifié sous la forme %MW101.4. De même, pour un automate Quantum Unity, une adresse directe peut inclure une caractéristique d’index qui lui permet d’être traitée comme une variable de matrice. Il est possible d’utiliser l’adressage indexé avec une adresse %Mi, %MWi, %MDi ou %MFi en ajoutant « [j] » à l’adresse en début de matrice, où « j » est une valeur d’entier non signé. Par exemple, la troisième valeur d’une matrice de valeurs flottantes commençant à %MF201 serait spécifiée sous la forme %MF201[2]. 35007634 12/2011 Surveillance Adresses directes valides pour Premium Voici les adresses directes valides pour Premium, à l’exception de Unity Premium. Adresse Type Accès L(ecture) ou E(criture) %KWi MOT 16 L %KDi MOT 32 L %MDi MOT 32 L/E %SDi MOT 32 L/E %lrs.c BOOLEEN L %Qrs.c BOOLEEN L/E %Mi BOOLEEN L/E %Si BOOLEEN L/E %MFi REEL 32 L/E %IWrs.c.i MOT 16 L %MWi MOT 16 L/E %SWi MOT 16 L/E %QWrs.c.i MOT 16 L/E r = numéro de rack, s = numéro d’emplacement, c = numéro de voie et i = numéro de plage Voici les adresses directes valides pour Unity Premium. Adresse Type Accès L(ecture) ou E(criture) %KWi MOT 16 L %KDi MOT 32 L %MDi MOT 32 L/E %SDi MOT 32 L/E %Mi BOOLEEN L/E %Si BOOLEEN L/E %MFi REEL 32 L/E %MWi MOT 16 L/E %SWi MOT 16 L/E r = numéro de rack, s = numéro d’emplacement, c = numéro de voie et i = numéro de plage 35007634 12/2011 149 Surveillance Voici les adresses E/S FIP valides pour Premium, à l’exception de Unity Premium. Adresse Type Accès L(ecture) ou E(criture) %I\rs.2.d\m.c BOOLEEN L %Q\rs.2.d\m.c BOOLEEN L/E %IW\rs.2.d\m.c.i MOT 16 L %QW\rs.2.d\m.c.i MOT 16 L/E %MW\rs.2.d\m.c.i MOT 16 L/E %KW\rs.2.d\m.c.i MOT 16 L r = numéro de rack, s = numéro d’emplacement, d = numéro d’appareil, m = numéro de module, c = numéro de voie et i = numéro de plage Voici les adresses E/S FIP valides pour Unity Premium. Adresse Type Accès L(ecture) ou E(criture) %I\bs.cp\0.m.c BOOLEEN L %Q\bs.cp\0.m.c BOOLEEN L/E %IW\bs.cp\0.m.c.i MOT 16 L %QW\bs.cp\0.m.c.i MOT 16 L/E bs = numéro de bus, cp = point de connexion, m = numéro de module, c = numéro de voie et i = numéro de plage Pour un automate Unity Premium, il est possible de spécifier un seul bit d’une « adresse mot » quelconque (par exemple, %MWi, %SWi, %KWi) en ajoutant « .j » à l’adresse, où « j » est un index de bit compris entre 0 (LSB) et 15 (MSB). Par exemple, le bit 4 de la valeur à %MW101 serait spécifié sous la forme %MW101.4. De même, pour un automate Unity Premium, une adresse directe peut inclure une caractéristique d’index qui lui permet d’être traitée comme une variable de matrice. Il est possible d’utiliser l’adressage indexé avec une adresse %Mi, %MWi, %MDi, %MFi, %KWi ou %KD en ajoutant « [j] » à l’adresse en début de matrice, où « j » est une valeur d’entier non signé. Par exemple, la troisième valeur d’une matrice de valeurs flottantes commençant à %MF201 serait spécifiée sous la forme %MF201[2]. NOTE : l’adressage de modules d’E/S s’applique à TSX DEY, TSX DSY, TSX DMY, TSX AEY, TSX ASY, ainsi qu’à TBX et aux familles Momentum. 150 35007634 12/2011 Surveillance Champ Type de données Le champ Type de données contient le type de données de la variable de symbole ou de l’adresse directe. Les types de données de la variable de symbole apparaissent automatiquement lorsque la variable de symbole est localisée. L’utilisateur doit définir le type de données des adresses directes dans une liste déroulante. Les types de données ci-dessous sont valides. Abréviation Type de données INT Entier signé 16 bits UINT Entier non signé 16 bits DINT Entier signé 32 bits UDINT Entier non signé 16 bits REAL Virgule flottante IEEE 32 bits TIME Entier non signé 32 bits (en ms) DATE (1) Date (BCD 32 bits) TOD (1) Heure du jour (BCD 32 bits) BOOL 1 bit interne (Booléen) Légende (1) Sauf pour Quantum Champ Valeur La colonne Valeur sera renseignée avec la valeur de la variable de symbole ou de l’adresse directe. Ce champ est mis à jour en permanence en mode animation. Champ Format Le champ Format contient le type de format de l’affichage de la valeur de la variable de symbole ou de l’adresse directe. Les formats ci-dessous sont acceptés. Abréviation Type de format bool Booléen dec Décimal hex Hexadécimal binaire Binaire ASCII Octets affichés en tant que caractères ASCII heure Jour_hr_min_sec_ms date (1) AAAA-MM-DD ou HH:MM:SS Légende (1) Sauf pour Quantum 35007634 12/2011 151 Surveillance Champ Etat La colonne Etat contient les messages d’état des communications avec la variable de symbole ou l’adresse directe. Si les communications sont normales, le message d’état est « OK ». En cas d’interruption de la communication avec le symbole (variable) ou l’adresse directe, la colonne Etat affiche un message système décrivant l’événement. 152 35007634 12/2011 Surveillance Insertion d’un symbole (variable) dans un tableau de données Présentation Vous devez insérer un symbole (variable) dans un tableau de données si vous souhaitez en afficher ou en modifier la valeur dans l’espace de noms. Insertion d’un symbole (variable) Etape 1 Action Double-cliquez sur une ligne vide dans la feuille de calcul. Résultat : la zone de configuration de l’Editeur de données apparaît. 2 Dans la zone de configuration, cliquez sur le bouton . Résultat : la boîte de dialogue Consulter variables apparaît. 35007634 12/2011 3 Sélectionnez le symbole (variable) que vous souhaitez insérer dans le tableau de données. 4 Cliquez sur OK. Résultat : le symbole (variable) que vous avez sélectionné apparaît dans le champ Symbole. 5 Cliquez sur Appliquer dans la zone de configuration. Résultat : une nouvelle ligne, correspondant au symbole (variable) sélectionné, apparaît dans la feuille de calcul. 153 Surveillance Insertion d’une adresse directe dans un tableau de données Présentation Si vous souhaitez afficher ou modifier la valeur d’une adresse directe, vous devez insérer cette adresse dans un tableau de données. Autoriser l’accès en écriture peut avoir une incidence sur le comportement du système. AVERTISSEMENT COMPORTEMENT IMPREVU DE L’EQUIPEMENT z z z z Restreignez l’accès au serveur intégré au personnel formé. Protégez à l’aide d’un mot de passe l’accès au serveur intégré. Sélectionnez avec soin les symboles et adresses directes pour lesquels vous autorisez les modifications en ligne. N’autorisez pas la modification en ligne de variables process critiques. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Insertion d’une adresse directe Etape 154 Action 1 Double-cliquez sur une ligne vide dans la feuille de calcul. Résultat : la zone de configuration de l’Editeur de données apparaît. 2 Dans le champ Adresse de la zone de configuration, saisissez l’adresse directe de la variable. 3 Cliquez sur Appliquer dans la zone de configuration. Résultat : une nouvelle ligne, correspondant à l’adresse de variable, apparaît dans la feuille de calcul. 35007634 12/2011 Surveillance Enregistrement d’un tableau de données Présentation Si vous enregistrez un tableau de données, vous pouvez le réutiliser pour afficher ou modifier les mêmes symboles (variables) ou adresses directes. NOTE : z z Soyez prudent lors de la modification et de l’enregistrement d’un tableau de données, car les dernières modifications sont enregistrées et remplacent le tableau existant, même s’il a été créé par une autre personne. Si un utilisateur consulte un tableau de données qui est remplacé, les modifications n’apparaissent qu’au prochain accès à l’éditeur de données. Enregistrement d’un tableau de données Pour enregistrer un tableau de données, suivez les étapes du tableau ci-dessous. Etape Action 1 Cliquez sur le bouton de la barre d’outils. Résultat : la boîte de dialogue Enregistrer l’application apparaît. 35007634 12/2011 2 Saisissez le mot de passe (USER, par défaut). 3 Cliquez sur OK. 155 Surveillance Utiliser un tableau de données existant Vue d’ensemble Après avoir enregistré un tableau de données, vous pouvez l’utiliser pour afficher ou modifier les valeurs des mêmes symboles (variables) ou adresses directes. Rechercher un tableau de données Une arborescence de l’Editeur de données affiche tous les tableaux de données enregistrés. Récupérer un tableau de données Sélectionnez le tableau de données de votre choix dans l’arborescence. Il est affiché sur une feuille de calcul. 156 35007634 12/2011 Surveillance Modification des valeurs de données dans un tableau de données Présentation Vous pouvez utiliser l’Editeur de données pour modifier la valeur d’un symbole (variable) et d’une adresse directe, puis transmettre les nouvelles valeurs à l’automate. L’autorisation de l’accès en écriture peut avoir une incidence sur le fonctionnement du système. AVERTISSEMENT COMPORTEMENT IMPREVU DE L’EQUIPEMENT z z z z z Limitez strictement l’accès au serveur intégré en configurant des mots de passe. Sélectionnez avec soin les symboles et adresses directes pour lesquels vous autorisez les modifications en ligne. N’autorisez pas la modification en ligne de variables process critiques. N’utilisez pas le mot de passe par défaut ou un mot de passe évident. Restreignez l’accès au personnel formé. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Supposons, par exemple, que vous ayez programmé un objet de bouton-poussoir pour faire fonctionner un moteur lorsque le bouton est enfoncé et l’arrêter lorsque le bouton est relâché. Si les communications sont interrompues alors que le bouton est enfoncé, le moteur continuera de fonctionner même si le bouton est relâché. Les objets graphiques ne doivent pas être utilisés pour commander de telles situations, à moins que d’autres mécanismes de sécurité par interverrouillage ne soient activés dans le système. Modification de données : restrictions Vous pouvez uniquement modifier la valeur d’un symbole (variable) ou d’une adresse directe qui est accessible en écriture dans l’espace de noms. 35007634 12/2011 157 Surveillance Modification de données Pour modifier des données, suivez les étapes du tableau ci-dessous : Etape 158 Action 1 Dans la feuille de calcul, double-cliquez sur la ligne correspondant au symbole (variable) à modifier. Résultat : la zone de configuration de l’Editeur de données apparaît. 2 Dans le champ Valeur de la zone de configuration, modifiez la valeur du symbole (variable) ou de l’adresse directe. 3 Cliquez sur Appliquer. 4 Résultat : la boîte de dialogue Mot de passe apparaît. 5 Saisissez le mot de passe (USER, par défaut). 6 Cliquez sur OK. Résultat : la nouvelle valeur est transmise à l’automate. 35007634 12/2011 Surveillance 6.2 Editeur de données version Lite Editeur de données version Lite Vue d’ensemble L’Editeur de données version Lite est une version compacte de l’Editeur de données qui se télécharge plus rapidement. Il convient particulièrement aux utilisateurs disposant d’une connexion par modem. L’interface est identique à celle de l’Editeur de données standard à l’exception de quelques restrictions quant au type de données accessibles. 35007634 12/2011 159 Surveillance Variables L’Editeur de données version Lite prend en charge les variables CEI et Concept suivantes : Adresse Type Affichage %MW : mot interne CEI INT DECIMAL %MD : mot double CEI DINT DECIMAL %M : bits internes CEI BOOL BOOLEEN Variable Concept de type 400000 INT ou DINT DECIMAL Variable Concept de type 000000 BOOL BOOLEEN Tableaux Les tableaux créés à l’aide de l’Editeur de données et de l’Editeur de données pour ordinateur de poche peuvent également être utilisés avec la version Lite. Cependant, la plage de variables des tableaux de la version Lite est plus restreinte. Lorsque l’Editeur de données version Lite détecte une variable qu’il ne peut pas gérer, le message Non prise en charge apparaît. Dans ce cas, il est impossible de modifier la variable. Mode de fonctionnement Reportez-vous au chapitre relatif au mode de fonctionnement de l’Editeur de données (voir page 144). NOTE : L’Editeur de données version Lite ne permet pas d’insérer des symboles (variables) dans un tableau de données. Vous pouvez uniquement insérer des adresses directes. 160 35007634 12/2011 Surveillance 6.3 Editeur de données pour ordinateur de poche Vue d’ensemble Cette section décrit l’Editeur graphique exécuté sur un ordinateur de poche. Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : Sujet 35007634 12/2011 Page Editeur de données pour ordinateur de poche 162 Utilisation de l’Editeur de données pour ordinateur de poche 164 161 Surveillance Editeur de données pour ordinateur de poche Présentation L’Editeur de données pour ordinateur de poche est une version de l’Editeur de données distant destinée à fonctionner dans un environnement d’ordinateur de poche. Un ordinateur de poche disposant d’une connexion WiFi peut être utilisé comme station cliente mobile pour accéder aux données sur un équipement distant. L’Editeur de données pour ordinateur de poche prend en charge la surveillance à distance des données ainsi que le contrôle et le diagnostic à distance. Configuration de l’ordinateur de poche La configuration nécessaire de l’ordinateur de poche est la suivante : z processeur ARM uniquement, z Windows Mobile 2003 pour Pocket PC. Le logiciel Windows Mobile 2002 pour Pocket PC n’est pas pris en charge. Fonctionnalités L’Editeur de données pour ordinateur de poche permet d’ouvrir, de modifier et d’enregistrer les mêmes tables de données que la version pour ordinateur de bureau, dans un format adapté aux ordinateurs de poche. NOTE : si vous avez créé des pages utilisateur pour votre serveur Web, vous pouvez y accéder à l’aide du logiciel Internet Explorer pour ordinateur de poche sur le site Web d’un équipement. Etant donné que l’écran d’un ordinateur de poche est plus petit que celui d’un PC, le site Web doit être adapté pour renvoyer la page appropriée en fonction du type de navigateur utilisé par le client. 162 35007634 12/2011 Surveillance Disponibilité L’Editeur de données pour ordinateur de poche est disponible sur le serveur Web FCHMI. Il peut être utilisé avec les modules suivants : z z module TSX NWY pour Quantum, module TSX WMY pour Premium. NOTE : l’Editeur de données pour ordinateur de poche est désactivé lorsque l’ordinateur de poche est raccordé à un ordinateur de bureau et synchronisé avec cet ordinateur via une connexion USB à l’aide de l’outil ActivSync. NOTE : des interruptions de communication peuvent survenir entre un ordinateur de poche et le module FactoryCast lorsque le mode d’économie d’énergie WiFi (802.11) est activé sur l’ordinateur de poche. Reportez-vous au manuel utilisateur de votre ordinateur de poche pour désactiver cette fonctionnalité. Variables L’Editeur de données pour ordinateur de poche prend en charge les variables suivantes : Adresse 35007634 12/2011 Type Affichage %MW : mot interne CEI INT DECIMAL %MD : mot double CEI DINT DECIMAL %M : bits internes CEI BOOL BOOLEEN Variable Concept de type 400000 INT ou DINT DECIMAL Variable Concept de type 000000 BOOL BOOLEEN 163 Surveillance Utilisation de l’Editeur de données pour ordinateur de poche Présentation Lorsque vous connectez un ordinateur de poche au serveur Web FactoryCast pour la première fois, vous devez télécharger et installer l’Editeur de données pour ordinateur de poche sur votre ordinateur de poche. Une fois l’installation terminée, vous pouvez lancer le logiciel en cliquant sur le lien Editeur de données pour ordinateur de poche sur la page d’accueil du site Web de l’équipement. Installation de l’Editeur de données pour ordinateur de poche Le tableau ci-dessous explique comment installer l’Editeur de données pour ordinateur de poche. Etape 164 Action 1 Mettez l’ordinateur de poche sous tension. 2 Lancez Internet Explorer. 3 Saisissez l’adresse IP de l’équipement distant. Résultat : la fenêtre ci-après s’affiche. 35007634 12/2011 Surveillance Etape 35007634 12/2011 Action 4 Saisissez le nom d’utilisateur et le mot de passe (USER et USER, par défaut). Résultat : la page d’accueil du serveur FactoryCast apparaît : 5 Cliquez sur Installer l’Editeur de données pour ordinateur de poche. Résultat : la fenêtre suivante s’affiche : 6 Cliquez sur OUI. 165 Surveillance Utilisation de l’Editeur de données pour ordinateur de poche Le tableau ci-dessous explique comment utiliser l’Editeur de données pour ordinateur de poche. Etape 1 Action Cliquez sur le lien Editeur de données pour ordinateur de poche dans la page d’accueil du site Web du périphérique. Résultat : la fenêtre suivante s’affiche : Cliquez sur le bouton Nouveau pour créer un tableau, après avoir saisi son nom. Cliquez sur le bouton Suppr pour supprimer le tableau actuel. Cliquez sur le bouton Enregistrer pour enregistrer la nouvelle version du tableau, après avoir saisi le mot de passe HTTP. 166 35007634 12/2011 Surveillance Etape 2 Action Sélectionnez le tableau souhaité dans le menu déroulant : Les tableaux définis dans l’Editeur de données pour ordinateur de bureau et dans l’Editeur de données version Lite peuvent également être utilisés avec la version pour ordinateur de poche. En revanche, les variables ne sont pas toutes accessibles. (Vous trouverez le détail des restrictions dans la section « Variables » (voir page 163).) Une variable sélectionnée peut être signalée comme non prise en charge dans la barre d’état. Lorsque le type de variable n’est pas pris en charge, la chaîne ??? apparaît dans la cellule accueillant la valeur. 3 Pour visualiser ou modifier la valeur d’une variable d’automate, insérez le symbole ou l’adresse de la variable dans le tableau de données pour ordinateur de poche. Vous pouvez ajouter de nouvelles adresses en respectant les restrictions données en détail dans la Section Variables (voir page 162). Pour modifier une variable d’automate, sélectionnez la case Valeur correspondante et saisissez la nouvelle valeur. 35007634 12/2011 167 Surveillance Copie, collage ou suppression de lignes du tableau Pour copier, coller ou supprimer des lignes, sélectionnez une ou plusieurs ligne(s) en cliquant dans la première cellule (à gauche de la cellule Variable). Les lignes sélectionnées sont alors mises en surbrillance. Maintenez le bouton de la souris enfoncé jusqu’à ce qu’un menu contextuel apparaisse, puis choisissez une action. z Pour effectuer une copie, sélectionnez une ou plusieurs ligne(s) contenant des valeurs (lignes non vides). z Pour coller les lignes copiées, sélectionnez une ligne (vide ou non). Lorsque plusieurs lignes sont copiées, les autres lignes sont collées les unes à la suite des autres. z Pour supprimer une ou plusieurs ligne(s), sélectionnez des lignes contenant des valeurs (lignes non vides), puis choisissez Supprimer. Utilisation des pages personnalisées Pour afficher une page personnalisée, cliquez sur le lien Pages personnalisées dans la page d’accueil du site Web de l’équipement. Lancement de l’Editeur de données pour ordinateur de poche à partir de l’icône Vous pouvez également lancer l’Editeur de données pour ordinateur de poche directement depuis son icône de programme. 168 35007634 12/2011 Surveillance 6.4 Editeur graphique Objet de cette section Cette section décrit les fonctions et les caractéristiques de l’Editeur graphique. L’Editeur graphique est une page Web qui permet de créer des affichages graphiques dynamiques à l’aide d’un navigateur et en utilisant un ensemble d’objets graphiques prédéfinis. L’Editeur graphique est à la fois un éditeur graphique qui permet de créer et modifier les affichages et un environnement d’exécution (Runtime) qui permet de visualiser des affichages animés par les données de l’automate. Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : Sujet 35007634 12/2011 Page Présentation de l’Editeur graphique 170 Barre d’outils 172 Fonctions utilisateur de la fenêtre d’affichage 177 Fiche des propriétés 180 Sécurité 182 Paramètres de l’applet Editeur graphique 183 Objets graphiques 185 Objets graphiques étendus 204 169 Surveillance Présentation de l’Editeur graphique Fenêtre supérieure L’Editeur graphique est constitué de trois fenêtres. La fenêtre supérieure propose une zone de présentation des commandes utilisateur et des boîtes de dialogue pour la création, l’enregistrement, la lecture et l’édition d’un affichage graphique. Fenêtre d’affichage La fenêtre d’affichage propose une zone de présentation de l’affichage graphique en cours. Lorsque vous créez un affichage graphique, cette fenêtre se transforme en un espace vierge dans lequel vous pouvez ajouter les objets graphiques qui constitueront l’affichage graphique requis. Fenêtre des messages Cette fenêtre propose une fenêtre de messages déroulante qui permet d’afficher les messages générés par l’Editeur graphique. La figure ci-dessous présente l’Editeur graphique avec sa fenêtre supérieure initiale et sa fenêtre d’affichage. 170 35007634 12/2011 Surveillance Objets graphiques Tous les objets graphiques fournis avec l’Editeur graphique peuvent communiquer avec l’automate. Ils sont également conçus en tant qu’objets autonomes, ce qui signifie qu’aucune connexion n’est nécessaire entre les objets et que chaque objet est capable de fonctionner seul. Autoriser l’accès en écriture peut avoir une incidence sur le comportement du système. AVERTISSEMENT COMPORTEMENT IMPREVU DE L’EQUIPEMENT z z z Protégez à l’aide d’un mot de passe l’accès au serveur intégré. Sélectionnez avec soin les symboles et adresses directes pour lesquels vous autorisez les modifications en ligne. N’autorisez pas la modification en ligne de variables process critiques. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. NOTE : l’accès en écriture est géré par un mot de passe (Sécurité) dont la valeur par défaut est USER. Création et modification des affichages graphiques Si vous souhaitez créer et modifier une page graphique, cliquez sur Modifier... afin d’accéder aux fonctions de modifications spécifiques. Sélectionnez ensuite les objets d’une palette, placez-les dans un endroit donné, déplacez-les, modifiez leur taille et enfin définissez leurs propriétés. Vous pouvez tester immédiatement l’affichage graphique mis à jour avec les données de l’automate en quittant le mode édition (cliquez sur Terminé). Lorsque l’affichage graphique que vous avez créé vous convient, vous pouvez l’enregistrer dans l’automate pour une utilisation ultérieure en cliquant sur Enregistrer..., à condition d’avoir saisi le bon mot de passe. NOTE : soyez prudent lors de la modification et de l’enregistrement d’une page graphique, car les dernières modifications sont enregistrées et remplacent la page existante, même si elle a été créée par une autre personne. 35007634 12/2011 171 Surveillance Barre d’outils Présentation La fenêtre supérieure de l’applet Editeur graphique comporte plusieurs « panneaux de dialogue », un seul pouvant être affiché à la fois. Pour passer d’un panneau à l’autre, il suffit de cliquer sur les boutons de la boîte de dialogue en cours. Cette section décrit les panneaux de dialogue de la fenêtre supérieure. Boîte de dialogue supérieure La boîte de dialogue Modifier permet de sélectionner un objet graphique pour le placer dans la fenêtre d’affichage et d’accéder à toutes les fonctions d’édition graphique. Les objets graphiques disponibles sont présentés dans un jeu de palettes. Une seule palette est visible à la fois. Il existe deux palettes : La palette standard : La palette étendue : Les commandes de la boîte de dialogue supérieure proposent les fonctions suivantes. z z z z z z 172 Liste déroulante. La zone de liste déroulante affiche toutes les pages graphiques enregistrées sur le module FactoryCast HMI et qui sont disponibles. Lors de la sélection d’une page graphique dans cette liste, l’affichage graphique de la fenêtre en cours est remplacé par celui que vous venez de choisir. Si la page graphique en cours a été modifiée depuis sa dernière sauvegarde, vous devez confirmer que les changements doivent être ignorés. Si vous choisissez l’entrée <nouveau> dans la liste, la fenêtre d’affichage disparaît et une nouvelle page graphique peut être créée. Enregistrer. Le bouton Enregistrer permet d’afficher la boîte de dialogue Enregistrer. Ce bouton reste désactivé tant qu’un mot de passe d’écriture correct n’a pas été saisi. Supprimer. Le bouton Supprimer... permet d’afficher la boîte de dialogue Supprimer. Ce bouton reste désactivé tant qu’un mot de passe correct n’a pas été saisi ou si l’affichage graphique en cours n’a pas encore été enregistré. Modifier. Le bouton Modifier... permet d’afficher la boîte de dialogue Modifier. Mot de passe. Le bouton Mot de passe... permet d’afficher la boîte de dialogue Mot de passe. Zone d’affichage d’informations. La zone d’affichage d’informations indique le nom et la version du programme Concept, PL7 ou Unity Pro exécuté sur l’automate connecté. 35007634 12/2011 Surveillance Boîte de dialogue Enregistrer La boîte de dialogue Enregistrer permet d’enregistrer l’affichage graphique sélectionné. Lorsque la boîte de dialogue Enregistrer apparaît, le nom de la page graphique en cours est visible dans la zone de texte de la boîte de dialogue. Si la page graphique en cours n’a jamais été enregistrée (affichage graphique « nouveau », par exemple), la zone de texte est vierge. Une fois le nom en cours validé (opération « Enregistrer ») ou un nouveau nom fourni (opération « Enregistrer sous »), vous pouvez cliquer sur le bouton OK pour enregistrer le contenu de l’affichage graphique en cours dans le module de serveur Web. Le bouton Annuler permet d’afficher de nouveau la boîte de dialogue supérieure, sans tenir compte des actions effectuées. Boîte de dialogue Supprimer La boîte de dialogue Supprimer permet de supprimer la page graphique en cours. Si vous cliquez sur le bouton Oui, l’affichage graphique existant est effacé et les fichiers graphiques du module de serveur Web sont supprimés. Si vous cliquez sur Non, la boîte de dialogue supérieure réapparaît, sans tenir compte des actions effectuées. Boîte de dialogue Mot de passe La boîte de dialogue Mot de passe permet d’entrer le mot de passe donnant accès aux fonctions utilisateur de modification des fichiers d’affichage graphique ou aux valeurs de données d’exécution d’un automate. Si vous saisissez le mot de passe correct, puis que vous cliquez sur le bouton OK, vous serez autorisé à enregistrer et supprimer l’affichage graphique en cours. Le mot de passe correct permet également d’écrire de nouvelles valeurs dans l’automate (via les objets graphiques qui prennent en charge l’envoi de valeurs d’écriture vers un automate, le cas échéant). Si vous cliquez sur le bouton OK alors que la zone de texte est vierge, les éventuelles autorisations liées au mot de passe en cours sont supprimées. Le bouton Annuler permet d’afficher de nouveau la boîte de dialogue supérieure, sans tenir compte des actions effectuées aux autorisations du mot de passe en cours. 35007634 12/2011 173 Surveillance Boîte de dialogue Modifier La boîte de dialogue Modifier permet de créer ou de modifier une page graphique en sélectionnant un objet graphique pour le placer dans la fenêtre d’affichage et d’accéder à toutes les fonctions d’édition graphique. Les objets graphiques disponibles sont présentés dans une seule palette d’objets. Les commandes de la boîte de dialogue Modifier proposent les fonctions suivantes : z La zone de la liste déroulante montre le jeu de palettes disponible. Lorsque vous sélectionnez un nom de palette dans la liste, les objets graphiques de cette palette sont visibles dans la zone d’affichage de la palette de la boîte de dialogue. z La palette montre les objets graphiques de la palette en cours et une icône décrit chaque type d’objet graphique (compteur, bouton, etc.). Lorsque vous cliquez sur une icône de la palette, un objet graphique du type correspondant est sélectionné pour insertion. Lorsque que l’éditeur graphique est en « mode insertion », un clic sur une zone ouverte de la fenêtre d’affichage provoque l’insertion d’une instance de l’objet graphique sélectionné dans l’affichage graphique. z La zone d’information affiche le nom et la taille de l’objet graphique sélectionné. z Le bouton Couper permet de supprimer les objets graphiques sélectionnés de l’affichage graphique et de les enregistrer dans un tampon (c’est-à-dire un presse-papiers interne), en écrasant le contenu précédent. z Le bouton Copier permet de copier les objets graphiques sélectionnés dans le tampon en écrasant le contenu précédent. z Le bouton Coller permet d’insérer le contenu du Presse-papiers dans l’angle supérieur gauche de l’affichage graphique. Il est alors possible de déplacer les objets graphiques collés vers l’emplacement souhaité dans l’affichage. z Le bouton Propriétés permet d’afficher la fiche des propriétés de l’objet graphique sélectionné. z Le bouton Personnaliser permet d’afficher le module de personnalisation de l’objet graphique sélectionné, s’il existe. z Le bouton Mise en page permet d’afficher la boîte de dialogue Mise en page. z Le bouton Options permet d’afficher la boîte de dialogue Options. z Le bouton Terminé permet d’afficher de nouveau la boîte de dialogue supérieure. 174 35007634 12/2011 Surveillance Boîte de dialogue Mise en page La boîte de dialogue Mise en page permet de modifier la position et la taille d’un groupe d’objets graphiques. Les commandes de la boîte de dialogue Mise en page proposent les fonctions suivantes. z Les boutons Droite, Bas, Gauche et Haut permettent d’aligner les bords des objets graphiques sélectionnés afin que les côtés spécifiés soient à la même position. Vous devez sélectionner au moins deux objets graphiques pour activer ces boutons. z Les boutons Horizontal et Vertical permettent d’aligner les centres des objets graphiques. Vous devez sélectionner au moins deux objets graphiques pour activer ces boutons. z Les boutons Horizontal et Vertical permettent d’espacer uniformément les objets graphiques sélectionnés de façon à respecter le même espacement horizontal ou vertical entre les objets. Vous devez sélectionner au moins trois objets graphiques pour activer ces boutons. z Les boutons Largeur et Hauteur permettent d’obtenir la parité des dimensions des objets graphiques afin que la largeur ou la hauteur sélectionnée corresponde. Vous devez sélectionner au moins deux objets graphiques pour activer ces boutons. z Le bouton Terminé permet d’afficher de nouveau la boîte de dialogue Modifier. NOTE : pour toutes les opérations de mise en page (à l’exception de Espacer uniformément), l’un des objets est considéré comme l’« objet de référence » auquel tous les autres objets sélectionnés se rapportent pour adopter leur nouvelle position ou taille. Par exemple, lorsque vous cliquez sur le bouton « Largeur », tous les objets sélectionnés adoptent la largeur de l’objet de référence. L’objet de référence se distingue des autres objets sélectionnés de par la couleur de sa zone de sélection qui est différente de celle des autres. 35007634 12/2011 175 Surveillance Boîte de dialogue Options La boîte de dialogue Options permet de modifier les paramètres relatifs à une grille dessinée dans la fenêtre d’affichage. La grille a pour seul but de vous aider à modifier ou à créer un affichage graphique et apparaît uniquement lorsque l’Editeur graphique est en « mode édition ». Les commandes de la boîte de dialogue Options proposent la fonction ci-après. Il est possible de modifier la taille des cellules de la grille en saisissant une largeur de colonne et une hauteur de ligne dans les zones de texte de la boîte de dialogue. z Lorsque la case Afficher la grille est cochée, la grille apparaît ; dans le cas contraire, la grille n’est pas visible. z Lorsque la case Aligner sur la grille est cochée et que vous modifiez la taille ou la position d’un objet graphique, les coordonnées ou les dimensions modifiées s’ajustent automatiquement de manière à coïncider avec un point de la grille. z Le bouton OK permet d’activer les réglages en cours d’une option et d’afficher de nouveau la boîte de dialogue Modifier. z Le bouton Annuler permet d’afficher de nouveau la boîte de dialogue Modifier sans avoir modifié les réglages des options. z 176 35007634 12/2011 Surveillance Fonctions utilisateur de la fenêtre d’affichage Présentation Les fonctions utilisateur disponibles dans la fenêtre d’affichage de l’Editeur graphique permettent la sélection et le déplacement des objets ainsi que la redéfinition de leur taille. Toutes les opérations de déplacement ou de redéfinition de taille nécessitent que le ou les objet(s) graphique(s) soient sélectionnés avant d’être modifiés. L’objet sélectionné apparaît encadré à l’écran. La figure ci-dessous illustre l’écran Editeur graphique. 35007634 12/2011 177 Surveillance Sélection des objets graphiques L’état de sélection d’un objet graphique (sélectionné/désélectionné) peut être défini par les actions utilisateur suivantes : z Vous pouvez sélectionner un objet graphique unique en cliquant simplement dessus. Si d’autres objets sont déjà sélectionnés, ils sont automatiquement désélectionnés. z Vous pouvez sélectionner plusieurs objets graphiques en créant un rectangle englobant dans la fenêtre d’affichage. Si vous utilisez l’un des boutons de votre souris pour cliquer dans une zone ouverte de la fenêtre d’affichage (et non pas sur un objet graphique) et que vous déplacez le curseur sans relâcher le bouton, un cadre de contour en pointillé apparaît. L’un des coins du rectangle se trouve exactement à l’endroit où le clic a été effectué et le coin opposé respecte la position actuelle du curseur. Lorsque vous relâchez le bouton, tous les objets contenus dans le cadre sont sélectionnés. Tous les objets situés hors de cette zone sont désélectionnés. z Pour sélectionner ou désélectionner un objet graphique, appuyez sur la touche CTRL tout en cliquant sur l’objet. Ici, l’état de sélection de tous les autres objets reste inchangé. Grâce à cette action, chaque objet graphique peut être ajouté au groupe actuel d’objets sélectionnés ou supprimés. z Pour sélectionner un objet graphique, appuyez sur la touche MAJ tout en cliquant sur l’objet. Ici, l’état de sélection de tous les autres objets reste inchangé. Lorsqu’un objet est sélectionné de cette façon, il devient l’objet de référence (voir la boîte de dialogue de mise en page dans la rubrique Barre d’outils, page 172) pour le groupe d’objets sélectionnés. Le but premier de cette action est de changer l’objet de référence dans un groupe d’objets sélectionnés. Les opérations de mise en page viennent après. z Vous pouvez désélectionner tous les objets graphiques en cliquant dans une zone libre de la fenêtre d’affichage (et non sur un objet graphique). Définition de la taille des objets graphiques Pour modifier la taille d’un objet graphique, sélectionnez-le, puis utilisez la souris pour redimensionner le cadre de sélection de l’objet. Lorsque que vous déplacez le curseur sur le cadre de sélection d’un objet, il change de façon à refléter le type d’opération à réaliser pour redéfinir la taille. Si vous appuyez sur le bouton gauche de la souris alors que le curseur est sur le cadre de sélection d’un objet et que vous déplacez celui-ci sans relâcher le bouton, un cadre de contour en pointillé apparaît. Lorsque vous relâchez le bouton, la taille de l’objet est modifiée de façon à correspondre à celle du cadre en pointillé. Il existe huit possibilités de redéfinition de taille selon la partie du cadre de sélection d’objet sur laquelle vous faites glisser la souris. Les coins du cadre ne permettent de déplacer que les côtés adjacents, alors chacun des bords du cadre peut être déplacé séparément. 178 35007634 12/2011 Surveillance Déplacement des objets graphiques L’emplacement d’un objet graphique dans la fenêtre d’affichage peut être modifié à l’aide de la souris. Si vous appuyez sur un bouton de la souris alors que le curseur pointe vers un objet et que vous déplacez celui-ci sans relâcher le bouton, un cadre en pointillé apparaît. Lorsque vous relâchez le bouton, la position de l’objet est modifiée de façon à correspondre à celle du cadre en pointillé. Vous pouvez déplacer plusieurs objets graphiques à la fois : sélectionnez dans un premier temps les objets à déplacer, puis déplacez le groupe entier comme s’il s’agissait d’un seul objet. Lorsque vous déplacez un groupe d’objets, un cadre délimite chaque objet du groupe. Définition des propriétés des objets graphiques Vous pouvez définir les propriétés d’un objet graphique au moyen de la Fiche des propriétés (voir la fiche des propriétés dans la rubrique Fiche des propriétés, page 180). Si la fiche des propriétés est affichée, les caractéristiques de l’objet graphique sélectionné sont modifiables. Vous pouvez afficher la fiche des propriétés en cliquant sur Propriétés... ou en double-cliquant sur l’objet sélectionné dans la fenêtre d’affichage. Personnalisation d’objets graphiques complexes Certains objets graphiques complexes possèdent un grand nombre de propriétés. La configuration d’un tel objet graphique à l’aide de la fiche des propriétés peut se révéler fastidieuse. Pour simplifier la configuration d’objets graphiques complexes, vous pouvez utiliser un module de personnalisation. Ce dernier est une fenêtre de dialogue conçue spécialement pour la configuration des objets graphiques associés. Ce bouton présente le module de personnalisation de l’objet graphique. Lorsque vous double-cliquez sur un objet graphique doté d’un module de personnalisation, c’est ce dernier qui est présenté et non pas sa fiche de propriétés. Si un objet graphique a un module de personnalisation, la seule caractéristique qui apparaîtra dans sa fiche de propriétés est son nom. Affichage d’une image de fond L’affichage de l’Editeur graphique possède une propriété Image de fond qui peut servir à spécifier l’image à utiliser comme arrière-plan de l’affichage. Il peut s’agir d’un fichier GIF ou JPEG. Tous les fichiers sont placés dans le répertoire /wwwroot du serveur intégré. Par exemple, si l’image « cool.gif » était placée dans le répertoire /wwwroot/images du serveur intégré, la propriété d’image de fond devrait être réglée sur /wwwroot/images. 35007634 12/2011 179 Surveillance Fiche des propriétés Vue d’ensemble La fiche des propriétés est une boîte de dialogue « flottante » (non modale) qui présente toutes les propriétés configurables de l’objet graphique sélectionné. Les propriétés d’un objet graphique sont spécifiques à un type d’objet. Elles sont contenues dans une liste déroulante et identifiées par un nom et une valeur. Voir Objets graphiques, page 185 pour obtenir une description des objets graphiques fournis avec l’Editeur graphique. 180 35007634 12/2011 Surveillance Boîte de dialogue Recherche des variables Un éditeur de propriétés de la propriété Adresse est disponible pour chaque objet graphique de l’Editeur graphique. Cet éditeur de propriétés permet non seulement de saisir directement l’adresse d’un registre Quantum/Premium/Micro (ou le nom d’une variable Concept/PL7/Unity Pro), mais également d’accéder à la boîte de dialogue Recherche des variables. Cette boîte de dialogue permet de sélectionner le nom d’un symbole (variable) Concept/PL7/Unity Pro dans une liste de symboles (variables) à laquelle Web Designer a autorisé l’accès en écriture. Il s’agit de la boîte de dialogue Recherche des variables. 35007634 12/2011 181 Surveillance Sécurité Sécurité Vos données API sont protégées par trois dispositifs de sécurité. La page HTML qui contient l’applet Editeur graphique a été placée dans un répertoire « sécurisȆª sur le module Web ; l’utilisateur du navigateur Web est donc invité à entrer un mot de passe qui lui permettra de télécharger la page HTML. z Vous devez entrer le bon mot de passe via la boîte de dialogue Mot de passe pour pouvoir enregistrer/supprimer des fichiers ou envoyer des valeurs de données à l’automate connecté. Concernant le transfert de valeurs de données vers l’automate, l’Editeur graphique renforce le mode « lecture seule » en désactivant les commandes utilisateur de tous les objets graphiques. z Le programme de configuration FactoryCast vous permet d’indiquer qu’un élément est en lecture seule. L’Editeur graphique renforce l’attribut « lecture seule » d’un symbole (variable) ou d’une adresse en rejetant toute requête de façon à définir une nouvelle valeur pour les données et en avertissant l’utilisateur via la fenêtre des messages Editeur graphique. z 182 35007634 12/2011 Surveillance Paramètres de l’applet Editeur graphique Présentation L’Editeur graphique prend en charge trois paramètres d’applet pour personnaliser son comportement. Les paramètres de l’applet sont indiqués par des étiquettes <PARAM> dans l’étiquette <APPLET> de la page HTML de l’Editeur graphique. Les paramètres reconnus par l’applet Editeur graphique sont les suivants : z z z 35007634 12/2011 LOAD—Ce paramètre demande à l’Editeur graphique d’effectuer le chargement automatique d’un fichier graphique lorsqu’il est lancé. Si le fichier indiqué n’existe pas, un message est envoyé. Si le paramètre n’apparaît pas dans l’étiquette <APPLET>, aucun fichier graphique n’est chargé automatiquement au démarrage. Vous devez alors sélectionner le fichier table initial dans la liste fournie par l’Editeur graphique. MODE—Ce paramètre indique à l’Editeur graphique s’il doit démarrer normalement en mode édition ou en mode visualisation. S’il est lancé en mode visualisation, il ne présentera que sa fenêtre d’affichage. Lorsque ce paramètre est utilisé avec le paramètre LOAD, un site Web peut être conçu à partir de pages HTML qui sont réservées à des affichages graphiques spécifiques. Aucune sélection explicite de fichiers graphiques ne sera requise par un utilisateur, ce qui est typique dans un comportement IHM. Les valeurs possibles de ce paramètre sont z EDIT—L’Editeur graphique démarrera normalement en mode édition (valeur par défaut). z VIEW_RO—L’Editeur graphique démarrera en mode lecture seule. L’utilisateur du navigateur Web ne sera pas autorisé à transmettre des valeurs à l’automate. z VIEW_RW—L’Editeur graphique démarrera en mode lecture/écriture. L’utilisateur du navigateur Web sera autorisé à transmettre des valeurs à l’automate après avoir entré le mot de passe pour l’accès en écriture. AUTO_LOGIN—Ce paramètre indique à l’Editeur graphique d’entrer automatiquement le mot de passe requis pour l’accès en écriture à l’automate. Si le paramètre MODE est réglé sur VIEW_RW ou EDITI ainsi que sur TRUE, l’Editeur graphique accorde un accès en écriture à l’automate sans demander à l’utilisateur de saisir le mot de passe. Ce paramètre peut prendre les valeurs FALSE (valeur par défaut) et TRUE. 183 Surveillance Exemple L’exemple suivant montre un marqueur d’invocation d’applet qui démarrera l’Editeur graphique en mode visualisation et chargera automatiquement le fichier graphique nommé UNIT_1. L’utilisateur du navigateur Web sera autorisé à transmettre des valeurs à l’automate au moyen des objets graphiques qui prennent en charge la transmission de valeurs si le mot de passe pour l’accès en écriture a été entré. <APPLET codebase="/classes" archive="SAComm.jar,GDE.jar,Widgets.jar" code="com.schneiderautomation.gde.GdeApplet" width="700" height="514"> <PARAM name="LOAD" value="UNIT_1"> <PARAM name="MODE" value="VIEW_RW"> <PARAM name="AUTO_LOGIN" value="FALSE"> </APPLET> 184 35007634 12/2011 Surveillance Objets graphiques Présentation L’ensemble d’objets graphiques que propose l’Editeur graphique aide à la création d’affichages graphiques imitant les tableaux de bord classiques. Tous les objets de contrôle et de surveillance de données sont dotés de fonctionnalités de communication intégrées et sont conçus comme des objets graphiques autonomes. De plus, pour aider les clients qui souhaitent insérer plusieurs applets simples sur une même page HTML, chacun des objets de l’ensemble de l’Editeur graphique existe sous forme d’applet. Lorsqu’ils sont associés à l’applet LiveBeanApplet, les objets graphiques de l’Editeur graphique s’utilisent comme le LiveLabelApplet. Cette section décrit les objets graphiques standard et leurs propriétés. Indicateur horizontal Un indicateur horizontal fournit une représentation analogique de la valeur d’un symbole (d’une variable) ou d’une adresse directe dans un automate en traçant une barre horizontale dont la longueur est proportionnelle à la valeur et représente un pourcentage de sa plage d’unités physiques. Il est possible d’afficher l’indication numérique de la valeur au centre de la barre. Les propriétés de l’indicateur horizontal sont les suivantes : Propriété Description Nom Nom de l’objet graphique Adresse Adresse directe (ou nom du symbole (de la variable)) à surveiller Type de données Type de données de l’adresse directe ou du symbole (variable) Voir la remarque 2, Remarques, page 203 Fond Couleur de fond de l’objet graphique Libellé Etiquette à afficher en tant que partie de l’objet graphique Couleur d’étiquette Couleur utilisée pour l’étiquette Police d’étiquette Police utilisée pour l’étiquette Divisions d’échelle majeures Nombre de divisions majeures (repérées) de l’échelle 0 à 100 Divisions d’échelle mineures Nombre de divisions mineures (non repérées) de l’échelle 0 à 100 Couleur d’échelle Couleur de l’échelle et de ses étiquettes Police d’échelle Police utilisée pour les étiquettes de l’échelle Précision de l’échelle Nombre de décimales à indiquer pour les étiquettes de l’échelle -1 à 6 (régler sur -1 pour utiliser un format exponentiel général) 35007634 12/2011 Limites Voir la remarque 1, Remarques, page 203 185 Surveillance Propriété Description Limites Valeur EU maximale Valeur maximale, en unités physiques, de l’adresse directe ou du symbole (variable) Valeur EU minimale Valeur minimale, en unités physiques, de l’adresse directe ou du symbole (variable) Valeur maximale de l’automate Valeur brute (sans mise à l’échelle) maximale de l’adresse directe ou du symbole (variable) dans l’automate Voir la remarque 3, Remarques, page 203 Valeur minimale de l’automate Valeur brute (sans mise à l’échelle) minimale de l’adresse directe ou du symbole (variable) dans l’automate Voir la remarque 3, Remarques, page 203 Valeur visible Indique s’il doit y avoir affichage numérique de la valeur à l’échelle Police des valeurs Police utilisée pour l’affichage numérique de la valeur, s’il existe Fond de la barre Couleur de fond de la barre d’indication Couleur de la barre Couleur de la barre d’indication (si la valeur à l’échelle est comprise dans la plage Haute/Basse) Valeur de limite très haute Valeur, exprimée en unités physiques, de la limite « Très haute » Couleur de limite très haute Couleur de la barre d’indication si la valeur à l’échelle est supérieure à la limite « Très haute » Valeur de limite haute Valeur, exprimée en unités physiques, de la limite « Haute » Couleur de limite haute Couleur de la barre d’indication si la valeur à l’échelle est supérieure à la limite « Haute » Valeur de limite basse Valeur, exprimée en unités physiques, de la limite « Basse » Couleur de limite basse Couleur de la barre d’indication si la valeur à l’échelle est inférieure à la limite « Basse » Valeur de limite très basse Valeur, exprimée en unités physiques, de la limite « Très basse » Couleur de limite très basse Couleur de la barre d’indication si la valeur à l’échelle est inférieure à la limite « Très basse » Limite bande morte Plage neutre (comme pourcentage de la plage EU) à appliquer à la vérification des limites Haute/Basse 0 à 10 Largeur de bordure Largeur (en pixels) de la bordure de l’objet graphique 0 à 32 Couleur de bordure Couleur de la bordure de l’objet graphique Valeur de l’automate Valeur d’entrée brute (sans mise à l’échelle) simulée permettant Voir la remarque 3, de tester l’objet graphique Remarques, page 203 186 35007634 12/2011 Surveillance Indicateur vertical Un indicateur vertical donne une représentation analogique de la valeur d’un symbole (d’une variable) ou d’une adresse directe dans un automate en traçant une barre verticale dont la longueur est proportionnelle à la valeur et représente un pourcentage de sa plage d’unités physiques. Les propriétés de l’indicateur vertical sont les suivantes : Propriété Description Nom Nom de l’objet graphique Adresse Adresse directe (ou nom du symbole (de la variable)) à surveiller Voir la remarque 1, Remarques, page 203 Type de données Type de données de l’adresse directe ou du symbole (variable) Voir la remarque 2, Remarques, page 203 Fond Couleur de fond de l’objet graphique Libellé Etiquette à afficher en tant que partie de l’objet graphique Couleur d’étiquette Couleur utilisée pour l’étiquette Police d’étiquette Police utilisée pour l’étiquette Divisions d’échelle majeures Nombre de divisions majeures (repérées) de l’échelle 0 à 100 Divisions d’échelle mineures Nombre de divisions mineures (non repérées) de l’échelle 0 à 100 Couleur d’échelle Couleur de l’échelle et de ses étiquettes Police d’échelle Police utilisée pour les étiquettes de l’échelle Précision de l’échelle Nombre de décimales à indiquer pour les étiquettes de l’échelle -1 à 6 (régler sur -1 pour utiliser un format exponentiel général) Valeur EU maximale Valeur maximale, en unités physiques, de l’adresse directe ou du symbole (variable) Valeur EU minimale Valeur minimale, en unités physiques, de l’adresse directe ou du symbole (variable) Valeur maximale de l’automate Valeur brute (sans mise à l’échelle) maximale de l’adresse directe ou du symbole (variable) dans l’automate Voir la remarque 3, Remarques, page 203 Valeur minimale de l’automate Valeur brute (sans mise à l’échelle) minimale de l’adresse directe ou du symbole (variable) dans l’automate Voir la remarque 3, Remarques, page 203 Fond de la barre Couleur de fond de la barre d’indication Couleur de la barre Couleur de la barre d’indication (si la valeur à l’échelle est comprise dans la plage Haute/Basse) Valeur de limite très haute Valeur, exprimée en unités physiques, de la limite « Très haute » Couleur de limite très haute Couleur de la barre d’indication si la valeur à l’échelle est supérieure à la limite « Très haute » 35007634 12/2011 Limites 187 Surveillance Propriété Description Valeur de limite haute Valeur, exprimée en unités physiques, de la limite « Haute » Limites Couleur de limite haute Couleur de la barre d’indication si la valeur à l’échelle est supérieure à la limite « Haute » Valeur de limite basse Valeur, exprimée en unités physiques, de la limite « Basse » Couleur de limite basse Couleur de la barre d’indication si la valeur à l’échelle est inférieure à la limite « Basse » Valeur de limite très basse Valeur, exprimée en unités physiques, de la limite « Très basse » Couleur de limite très basse Couleur de la barre d’indication si la valeur à l’échelle est inférieure à la limite « Très basse » Limite bande morte Plage neutre (comme pourcentage de la plage EU) à appliquer à la vérification des limites Haute/Basse 0 à 10 0 à 32 Largeur de bordure Largeur (en pixels) de la bordure de l’objet graphique Couleur de bordure Couleur de la bordure de l’objet graphique Valeur de l’automate Valeur d’entrée brute (sans mise à l’échelle) simulée permettant Voir la remarque 3, de tester l’objet graphique Remarques, page 203 Barre de défilement horizontale ou verticale Une barre de défilement horizontale ou verticale donne une représentation analogique de la valeur d’un symbole (d’une variable) ou d’une adresse directe dans un automate en traçant une barre de défilement dans laquelle la position du curseur représente la valeur en pourcentage de sa plage d’unités physiques. Au moyen de la souris, l’utilisateur peut modifier la valeur de la barre de défilement et provoquer l’envoi d’une nouvelle valeur à l’automate. Les propriétés de la barre de défilement horizontale ou verticale sont les suivantes : Propriété Description Nom Nom de l’objet graphique Adresse Adresse directe (ou nom du symbole (de la variable)) à surveiller Type de données Type de données de l’adresse directe ou du symbole (variable) Voir la remarque 2, Remarques, page 203 Fond Couleur de fond de l’objet graphique Libellé Etiquette à afficher en tant que partie de l’objet graphique Couleur d’étiquette Couleur utilisée pour l’étiquette Police d’étiquette Police utilisée pour l’étiquette Divisions d’échelle majeures Nombre de divisions majeures (repérées) de l’échelle 188 Limites Voir la remarque 1, Remarques, page 203 0 à 100 35007634 12/2011 Surveillance Propriété Description Limites Divisions d’échelle mineures Nombre de divisions mineures (non repérées) de l’échelle 0 à 100 Couleur d’échelle Couleur de l’échelle et de ses étiquettes Police d’échelle Police utilisée pour les étiquettes de l’échelle Précision de l’échelle Nombre de décimales à indiquer pour les étiquettes de l’échelle -1 à 6 (régler sur -1 pour utiliser un format exponentiel général) Valeur EU maximale Valeur maximale, en unités physiques, de l’adresse directe ou du symbole (variable) Valeur EU minimale Valeur minimale, en unités physiques, de l’adresse directe ou du symbole (variable) Valeur maximale de l’automate Valeur brute (sans mise à l’échelle) maximale de l’adresse directe ou du symbole (variable) dans l’automate Voir la remarque 3, Remarques, page 203 Valeur minimale de l’automate Valeur brute (sans mise à l’échelle) minimale de l’adresse directe ou du symbole (variable) dans l’automate Voir la remarque 3, Remarques, page 203 Incrément de bloc Quantité dont est modifiée la valeur à l’échelle lorsque l’utilisateur clique sur la zone de défilement de la barre Incrément d’unité Quantité dont la valeur à l’échelle est modifiée lorsque l’utilisateur clique sur les flèches de la barre de défilement Largeur de bordure Largeur (en pixels) de la bordure de l’objet graphique Couleur de bordure Couleur de la bordure de l’objet graphique 0 à 32 Sélecteur horizontal ou vertical Un sélecteur horizontal ou vertical permet à l’utilisateur de choisir parmi plusieurs possibilités. Une fois la sélection faite, la valeur correspondant au choix est envoyée à l’automate. Les choix sont représentés par les repères d’une « échelle », la sélection en cours étant indiquée par la position du curseur d’une barre de défilement. Les propriétés du sélecteur horizontal ou vertical sont les suivantes : Propriété Description Nom Nom de l’objet graphique Adresse Adresse directe (ou nom du symbole (de la variable)) à surveiller Voir la remarque 1, Remarques, page 203 Type de données Type de données de l’adresse directe ou du symbole (variable) Voir la remarque 2, Remarques, page 203 Fond Couleur de fond de l’objet graphique Choix Choix du sélecteur. Chaque choix est indiqué sous la forme d’une entrée « étiquette=valeur » (lorsqu’un utilisateur sélectionne une étiquette, la valeur correspondante est envoyée à l’automate) 35007634 12/2011 Limites Au moins deux choix requis 189 Surveillance Propriété Description Libellé Etiquette à afficher en tant que partie de l’objet graphique Couleur d’étiquette Couleur utilisée pour l’étiquette Police d’étiquette Police utilisée pour l’étiquette Echelle visible Indique si une « échelle », étiquetée avec des choix, doit s’afficher Couleur d’échelle Couleur de l’échelle et de ses étiquettes Police d’échelle Police utilisée pour les étiquettes de l’échelle Largeur de bordure Largeur (en pixels) de la bordure de l’objet graphique Limites 0 à 32 Couleur de bordure Couleur de la bordure de l’objet graphique Indicateur numérique Un indicateur numérique donne une représentation numérique de la valeur d’un symbole (variable) ou d’une adresse directe dans un automate. La valeur peut être affichée dans différents formats et réglée pour changer de couleur lors du dépassement d’une limite haute ou basse prédéfinie. Les propriétés de l’indicateur numérique sont les suivantes : Propriété Description Nom Nom de l’objet graphique Adresse Adresse directe (ou nom du symbole (de la variable)) à surveiller Voir la remarque 1, Remarques, page 203 Type de données Type de données de l’adresse directe ou du symbole (variable) Fond Couleur de fond de l’objet graphique Libellé Etiquette à afficher en tant que partie de l’objet graphique Couleur d’étiquette Couleur utilisée pour l’étiquette Police d’étiquette Police utilisée pour l’étiquette Format des valeurs Format (décimal, hexadécimal, etc.) à utiliser pour l’affichage de la valeur à l’échelle Précision de valeur Nombre de décimales à afficher pour la valeur à l’échelle (régler sur -1 pour utiliser un format exponentiel général). Fond des valeurs Couleur de fond de la zone d’affichage de la valeur Couleur des valeurs Couleur du texte de l’affichage numérique de la valeur Police des valeurs Police de l’affichage numérique de la valeur Unités Etiquette de l’unité physique de la valeur (affichée à la suite de l’affichage numérique de la valeur) Valeur EU maximale Valeur maximale, en unités physiques, de l’adresse directe ou du symbole (variable) 190 Limites Voir la remarque 2, Remarques, page 203 -1 à 6 35007634 12/2011 Surveillance Propriété Description Limites Valeur EU minimale Valeur minimale, en unités physiques, de l’adresse directe ou du symbole (variable) Valeur maximale de l’automate Valeur brute (sans mise à l’échelle) maximale de l’adresse directe ou du symbole (variable) dans l’automate Valeur minimale de l’automate Valeur brute (sans mise à l’échelle) minimale de l’adresse directe Voir la remarque 3, ou du symbole (variable) dans l’automate Remarques, page 203 Valeur de limite très haute Valeur, exprimée en unités physiques, de la limite « Très haute » Couleur de limite très haute Couleur de la barre d’indication si la valeur à l’échelle est supérieure à la limite « Très haute » Valeur de limite haute Valeur, exprimée en unités physiques, de la limite « Haute » Voir la remarque 3, Remarques, page 203 Couleur de limite haute Couleur de la barre d’indication si la valeur à l’échelle est supérieure à la limite « Haute » Valeur de limite basse Valeur, exprimée en unités physiques, de la limite « Basse » Couleur de limite basse Couleur de la barre d’indication si la valeur à l’échelle est inférieure à la limite « Basse » Valeur de limite très basse Valeur, exprimée en unités physiques, de la limite « Très basse » Couleur de limite très basse Couleur de la barre d’indication si la valeur à l’échelle est inférieure à la limite « Très basse » Limite bande morte Plage neutre (comme pourcentage de la plage EU) à appliquer à 0 à 10 la vérification des limites Haute/Basse Largeur de bordure Largeur (en pixels) de la bordure de l’objet graphique Couleur de bordure Couleur de la bordure de l’objet graphique Valeur de l’automate Valeur d’entrée brute (sans mise à l’échelle) simulée permettant de tester l’objet graphique 0 à 32 Voir la remarque 3, Remarques, page 203 Affichage de messages Un affichage de messages affiche un message textuel basé sur la valeur d’un symbole (variable) ou d’une adresse directe dans un automate. Pour chaque message spécifié, la valeur qui déclenche son affichage est également indiquée. Les propriétés de l’affichage de messages sont les suivantes : Propriété Description Nom Nom de l’objet graphique Adresse Adresse directe (ou nom du symbole (de la variable)) à surveiller Type de données Type de données de l’adresse directe ou du symbole (variable) Voir la remarque 2, Remarques, page 203 35007634 12/2011 Limites Voir la remarque 1, Remarques, page 203 191 Surveillance Propriété Description Limites Fond Couleur de fond de l’objet graphique Messages Ensemble des messages à afficher. A chaque message correspond une entrée « valeur=texte » (lorsque la valeur de l’automate est égale à « valeur », le message « texte » s’affiche) Fond des messages Couleur de fond de la zone d’affichage du message Couleur des messages Couleur du texte du message Police des messages Police utilisée pour le texte du message Libellé Etiquette à afficher en tant que partie de l’objet graphique Couleur d’étiquette Couleur utilisée pour l’étiquette Police d’étiquette Police utilisée pour l’étiquette Largeur de bordure Largeur (en pixels) de la bordure de l’objet graphique Couleur de bordure Couleur de la bordure de l’objet graphique Valeur de l’automate Valeur d’entrée simulée permettant de tester l’objet graphique Voir la remarque 3, Remarques, page 203 Au moins un message requis 0 à 32 Bouton-poussoir Un bouton-poussoir permet à un utilisateur, lorsqu’il l’actionne au moyen de la souris, d’envoyer une ou plusieurs valeurs préréglées à un automate. Les propriétés du bouton-poussoir sont les suivantes : Propriété Description Nom Nom de l’objet graphique Adresse Adresse directe (ou nom du symbole (de la variable)) à surveiller Voir la remarque 1, Remarques, page 203 Type de données Type de données de l’adresse directe ou du symbole (variable) Voir la remarque 2, Remarques, page 203 Fond Couleur de fond de l’objet graphique Valeurs Valeurs à envoyer à l’automate Reset Values Valeurs à envoyer à l’automate après expiration du retard d’initialisation. Si aucune valeur d’initialisation n’est fournie, l’initialisation n’aura pas lieu. RAZ du délai Temps de retard d’initialisation (exprimé en millisecondes) que doit marquer le bouton-poussoir après l’envoi des valeurs à l’automate, avant d’envoyer les valeurs de réinitialisation. Libellé Etiquette à afficher en tant que partie de l’objet graphique Couleur d’étiquette Couleur utilisée pour l’étiquette 192 Limites Voir la remarque 4, Remarques, page 203 0-2000 35007634 12/2011 Surveillance Propriété Description Police d’étiquette Police utilisée pour l’étiquette Button Label Texte de l’étiquette du bouton Fond du bouton Couleur utilisée pour le bouton rond Couleur de l’étiquette du bouton Couleur utilisée pour l’étiquette du bouton Limites 0 à 100 Police de l’étiquette du bouton Police utilisée pour l’étiquette du bouton Largeur de bordure Largeur (en pixels) de la bordure de l’objet graphique Couleur de bordure Couleur de la bordure de l’objet graphique 0 à 32 Station de sortie directe La station de sortie directe permet à un utilisateur de saisir une valeur dans un champ de saisie textuelle, directement à partir du clavier. Lorsque le texte saisi représente une valeur numérique comprise entre des limites haute et basse préréglées, un bouton Paramétrer est activé. Lorsque le bouton Paramétrer est activé, la valeur saisie est envoyée à l’automate chaque fois que l’utilisateur appuie sur le bouton Paramétrer ou sur la touche ENTREE (si le champs de saisie est actif pour la saisie au clavier). Les propriétés de la station de sortie directe sont les suivantes : Propriété Description Nom Nom de l’objet graphique Adresse Adresse directe (ou nom du symbole (de la variable)) à surveiller Voir la remarque 1, Remarques, page 203 Type de données Type de données de l’adresse directe ou du symbole (variable) Fond Couleur de fond de l’objet graphique Libellé Etiquette à afficher en tant que partie de l’objet graphique Couleur d’étiquette Couleur utilisée pour l’étiquette Police d’étiquette Police utilisée pour l’étiquette Valeur EU maximale Valeur maximale, en unités physiques, de l’adresse directe ou du symbole (variable) Valeur EU minimale Valeur minimale, en unités physiques, de l’adresse directe ou du symbole (variable) Valeur maximale de l’automate Valeur brute (sans mise à l’échelle) maximale de l’adresse directe Voir la remarque 3, ou du symbole (variable) dans l’automate Remarques, page 203 Valeur minimale de l’automate Valeur brute (sans mise à l’échelle) minimale de l’adresse directe Voir la remarque 3, ou du symbole (variable) dans l’automate Remarques, page 203 Entrée maximale Valeur maximale, exprimée en unités physiques, autorisée pour la valeur saisie en entrée 35007634 12/2011 Limites Voir la remarque 2, Remarques, page 203 193 Surveillance Propriété Description Entrée minimale Valeur minimale, exprimée en unités physiques, autorisée pour la valeur saisie en entrée Largeur de bordure Largeur (en pixels) de la bordure de l’objet graphique Couleur de bordure Couleur de la bordure de l’objet graphique Limites 0 à 32 voyant Le témoin lumineux fournit une double indication de la valeur d’un symbole (variable) ou d’une adresse directe dans un automate. Si la propriété Entrée inversée n’est pas réglée sur TRUE, une valeur d’entrée nulle est déclarée comme étant OFF et une valeur non nulle est déclarée comme étant ON. Si la propriété Intervalle flash est réglée sur une valeur positive, le témoin clignote lorsque la valeur d’entrée est égale à ON. Les propriétés du témoin lumineux sont les suivantes : Propriété Description Nom Nom de l’objet graphique Adresse Adresse directe (ou nom du symbole (de la variable)) à surveiller Voir la remarque 1, Remarques, page 203 Type de données Type de données de l’adresse directe ou du symbole (variable) Voir la remarque 2, Remarques, page 203 Fond Couleur de fond de l’objet graphique Libellé Etiquette à afficher en tant que partie de l’objet graphique Couleur d’étiquette Couleur utilisée pour l’étiquette Police d’étiquette Police utilisée pour l’étiquette Mot Off Texte à afficher lorsque la valeur d’entrée est OFF Fond de mot Off Couleur de fond du témoin lorsque le Mot Off est affiché Couleur de mot Off Couleur du texte de Mot OFF Police de mot Off Police utilisée pour le texte de Mot OFF Mot On Texte à afficher lorsque la valeur d’entrée est ON Fond de mot On Couleur de fond du témoin lorsque le Mot On est affiché Couleur de mot On Couleur de la police utilisée pour Mot ON Police de mot On Police utilisée pour le texte de Mot ON Flash Interval Période de clignotement du témoin (exprimée en millisecondes) lorsque la valeur d’entrée est ON. Défini sur zéro pour nonclignotement. Forme Forme (cercle, rectangle, etc.) du témoin Entrée inversée Sur TRUE, inverse la valeur d’entrée. (Le témoin affiche le Mot Off lorsque la valeur d’entrée est ON.) 194 Limites 200 à 2000 35007634 12/2011 Surveillance Propriété Description Limites 0 à 32 Largeur de bordure Largeur (en pixels) de la bordure de l’objet graphique Couleur de bordure Couleur de la bordure de l’objet graphique Valeur de l’automate Valeur d’entrée simulée permettant de tester l’objet graphique Voir la remarque 3, Remarques, page 203 Station de commande du moteur La station de commande du moteur est conçue pour imiter la station standard à bouton-poussoir marche/arrêt fréquemment utilisée pour commander les moteurs. Cet objet graphique est essentiellement composé de deux boutons-poussoirs et d’un témoin lumineux. Pour faciliter la configuration des nombreuses propriétés de cet objet, un module de personnalisation est fourni. C’est au moyen de ce module, et non de la fiche des propriétés de l’Editeur graphique, que sont configurées toutes les propriétés (sauf le nom). Les propriétés de la station de commande du moteur sont les suivantes : Propriété Description Nom Nom de l’objet graphique Fond Couleur de fond de l’objet graphique Libellé Etiquette à afficher en tant que partie de l’objet graphique Couleur d’étiquette Couleur utilisée pour l’étiquette Police d’étiquette Police utilisée pour l’étiquette Largeur de bordure Largeur (en pixels) de la bordure de l’objet graphique Couleur de bordure Couleur de la bordure de l’objet graphique voyant Propriétés identiques à celle de l’objet graphique Témoin lumineux, à l’exception des propriétés communes énumérées ci-dessus. Bouton-poussoir supérieur Propriétés identiques à celle de l’objet graphique Bouton-poussoir, à l’exception des propriétés communes énumérées ci-dessus. Bouton-poussoir inférieur Propriétés identiques à celle de l’objet graphique Bouton-poussoir, à l’exception des propriétés communes énumérées ci-dessus. Limites 0 à 32 Compteur analogique Un compteur analogique donne une représentation analogique de la valeur d’un symbole (d’une variable) ou d’une adresse directe dans un automate en traçant sur un cadran circulaire un pointeur dont la position est proportionnelle à la valeur et représente un pourcentage de sa plage d’unités physiques. Il est possible de paramétrer la taille du cadran circulaire du compteur (balayage des degrés d’un cercle), ses couleurs et le style de pointeur. 35007634 12/2011 195 Surveillance Les propriétés du compteur analogique sont les suivantes : Propriété Description Nom Nom de l’objet graphique Adresse Adresse directe (ou nom du symbole (de la variable)) à surveiller Voir la remarque 1, Remarques, page 203 Type de données Type de données de l’adresse directe ou du symbole (variable) Voir la remarque 2, Remarques, page 203 Fond Couleur de fond de l’objet graphique Libellé Etiquette à afficher en tant que partie de l’objet graphique Couleur d’étiquette Couleur utilisée pour l’étiquette Police d’étiquette Police utilisée pour l’étiquette Divisions d’échelle majeures Nombre de divisions majeures (repérées) de l’échelle 0 à 100 Divisions d’échelle mineures Nombre de divisions mineures (non repérées) de l’échelle 0 à 100 Couleur d’échelle Couleur de l’échelle et de ses étiquettes Police d’échelle Police utilisée pour les étiquettes de l’échelle Précision de l’échelle Nombre de décimales à indiquer pour les étiquettes de l’échelle -1 à 6 (régler sur -1 pour utiliser un format exponentiel général) Valeur EU maximale Valeur maximale, en unités physiques, de l’adresse directe ou du symbole (variable) Valeur EU minimale Valeur minimale, en unités physiques, de l’adresse directe ou du symbole (variable) Valeur maximale de l’automate Valeur brute (sans mise à l’échelle) maximale de l’adresse directe ou du symbole (variable) dans l’automate Voir la remarque 3, Remarques, page 203 Valeur minimale de l’automate Valeur brute (sans mise à l’échelle) minimale de l’adresse directe ou du symbole (variable) dans l’automate Voir la remarque 3, Remarques, page 203 Balayage des degrés du cadran Portion d’arc circulaire à utiliser pour dessiner le cadran 60 à 300 Type de pointeur Type de pointeur utilisé (aiguille, flèche, etc.) Couleur du pointeur Couleur utilisée pour le pointeur Couleur du cadran Couleur utilisée pour le cadran (pour la partie comprise dans la plage Haute/Basse) Valeur de limite très haute Valeur, exprimée en unités physiques, de la limite « Haute » Couleur de limite très haute Couleur de la barre d’indication si la valeur à l’échelle est supérieure à la limite « Très haute » Valeur de limite haute Valeur, exprimée en unités physiques, de la limite « Haute » 196 Limites 35007634 12/2011 Surveillance Propriété Description Limites Couleur de limite haute Couleur de la barre d’indication si la valeur à l’échelle est supérieure à la limite « Haute » Valeur de limite basse Valeur, exprimée en unités physiques, de la limite « Basse » Couleur de limite basse Couleur de la barre d’indication si la valeur à l’échelle est inférieure à la limite « Basse » Valeur de limite très basse Valeur, exprimée en unités physiques, de la limite « Très basse » Couleur de limite très basse Couleur de la barre d’indication si la valeur à l’échelle est inférieure à la limite « Très basse » Largeur de bordure Largeur (en pixels) de la bordure de l’objet graphique Couleur de bordure Couleur de la bordure de l’objet graphique Valeur de l’automate Valeur d’entrée brute (sans mise à l’échelle) simulée permettant Voir la remarque 3, de tester l’objet graphique Remarques, page 203 0 à 32 Curseur rotatif Un curseur rotatif donne une représentation analogique de la valeur d’un symbole (d’une variable) ou d’une adresse directe dans un automate en dessinant sur un cadran circulaire un bouton dont la position est proportionnelle à la valeur et représente un pourcentage de sa plage d’unités physiques. Il est possible de paramétrer la taille du cadran circulaire (balayage des degrés d’un cercle) et la couleur du bouton rond. Au moyen de la souris, l’utilisateur peut modifier la position du bouton rond et provoquer l’envoi d’une nouvelle valeur à l’automate. Les propriétés du curseur rotatif sont les suivantes : Propriété Description Nom Nom de l’objet graphique Adresse Adresse directe (ou nom du symbole (de la variable)) à surveiller Voir la remarque 1, Remarques, page 203 Type de données Type de données de l’adresse directe ou du symbole (variable) Voir la remarque 2, Remarques, page 203 Fond Couleur de fond de l’objet graphique Libellé Etiquette à afficher en tant que partie de l’objet graphique Couleur d’étiquette Couleur utilisée pour l’étiquette Police d’étiquette Police utilisée pour l’étiquette Divisions d’échelle majeures Nombre de divisions majeures (repérées) de l’échelle Divisions d’échelle mineures Nombre de divisions mineures (non repérées) de l’échelle 0 à 100 Couleur d’échelle Couleur de l’échelle et de ses étiquettes Police d’échelle Police utilisée pour les étiquettes de l’échelle 35007634 12/2011 Limites 0 à 100 197 Surveillance Propriété Description Limites Précision de l’échelle Nombre de décimales à indiquer pour les étiquettes de l’échelle (régler sur -1 pour utiliser un format exponentiel général) -1 à 6 Balayage des degrés du cadran Portion d’arc circulaire à utiliser pour dessiner le cadran 60 à 300 Couleur du cadran Couleur utilisée pour le cadran Couleur du bouton rond Couleur utilisée pour le bouton rond Valeur EU maximale Valeur maximale, en unités physiques, de l’adresse directe ou du symbole (variable) Valeur EU minimale Valeur minimale, en unités physiques, de l’adresse directe ou du symbole (variable) Valeur maximale de l’automate Valeur brute (sans mise à l’échelle) maximale de l’adresse Voir la remarque 3, directe ou du symbole (variable) dans l’automate Remarques, page 203 Valeur minimale de l’automate Valeur brute (sans mise à l’échelle) minimale de l’adresse directe ou du symbole (variable) dans l’automate Voir la remarque 3, Remarques, page 203 Largeur de bordure Largeur (en pixels) de la bordure de l’objet graphique 0 à 32 Couleur de bordure Couleur de la bordure de l’objet graphique Sélecteur rotatif Un sélecteur rotatif permet à l’utilisateur de choisir parmi plusieurs possibilités. Une fois la sélection faite, la valeur correspondant au choix est envoyée à l’automate. Les choix sont représentés par les repères d’une « échelle », la sélection en cours étant indiquée par la position du bouton. Il est possible de paramétrer la taille du cadran circulaire (balayage des degrés d’un cercle) et la couleur du bouton rond. Les propriétés du sélecteur rotatif sont les suivantes : Propriété Description Nom Nom de l’objet graphique Adresse Adresse directe (ou nom du symbole (de la variable)) à surveiller Voir la remarque 1, Remarques, page 203 Type de données Type de données de l’adresse directe ou du symbole (variable) Voir la remarque 2, Remarques, page 203 Fond Couleur de fond de l’objet graphique Choix Choix du sélecteur. Chaque choix est indiqué sous la forme d’une entrée « étiquette=valeur » (lorsqu’un utilisateur sélectionne une étiquette, la valeur correspondante est envoyée à l’automate) Libellé Etiquette à afficher en tant que partie de l’objet graphique Couleur d’étiquette Couleur utilisée pour l’étiquette 198 Limites Au moins deux choix requis 35007634 12/2011 Surveillance Propriété Description Police d’étiquette Police utilisée pour l’étiquette Echelle visible Indique si une « échelle », étiquetée avec des choix, doit s’afficher Couleur d’échelle Couleur de l’échelle et de ses étiquettes Police d’échelle Police utilisée pour les étiquettes de l’échelle Limites Balayage des degrés du cadran Portion d’arc circulaire à utiliser pour dessiner le cadran 60 à 300 Couleur du bouton rond Couleur utilisée pour le bouton rond Largeur de bordure Largeur (en pixels) de la bordure de l’objet graphique Couleur de bordure Couleur de la bordure de l’objet graphique 0 à 32 Enregistreur de tendances Un enregistreur de tendances permet d’obtenir un diagramme temporel continu des valeurs de six symboles (variables) ou adresses directes au maximum dans un automate. Il émule un enregistreur à papier déroulant, avec les stylos à droite et le « papier » qui se déroule de droite à gauche. Une échelle verticale à gauche du diagramme indique la plage des valeurs enregistrées, et une échelle horizontale sous le diagramme affiche le cadre temporel de celui-ci. Il est possible de paramétrer la fréquence de mise à jour et l’aspect du diagramme. Pour faciliter la configuration des nombreuses propriétés de cet objet, un module de personnalisation est fourni. C’est au moyen de ce module, et non de la fiche des propriétés de l’Editeur graphique, que sont définies toutes les propriétés (sauf le nom). Le tableau ci-dessous décrit les propriétés de l’enregistreur de tendances. Les propriétés disponibles pour chacun des stylos sont décrites dans le second tableau. Propriété Description Nom Nom de l’objet graphique Fond Couleur de fond de l’objet graphique Libellé Etiquette à afficher en tant que partie de l’objet graphique Couleur d’étiquette Couleur utilisée pour l’étiquette Police d’étiquette Police utilisée pour l’étiquette Divisions d’échelle majeures Nombre de divisions majeures (repérées) de l’échelle 0 à 100 Divisions d’échelle mineures Nombre de divisions mineures (non repérées) de l’échelle 0 à 100 Couleur d’échelle Couleur de l’échelle et de ses étiquettes Police d’échelle Police utilisée pour les étiquettes de l’échelle Précision de l’échelle Nombre de décimales à indiquer pour les étiquettes de l’échelle (régler sur -1 pour utiliser un format exponentiel général) 35007634 12/2011 Limites -1 à 6 199 Surveillance Propriété Description Limites Valeur EU maximale Valeur maximale, en unités physiques, de l’adresse directe ou du symbole (variable) Valeur EU minimale Valeur minimale, en unités physiques, de l’adresse directe ou du symbole (variable) Période de mise à jour Intervalle de mise à jour du graphique (en secondes) 0,5 à 120 Divisions d’échelle temporelle Nombre de divisions de l’échelle horizontale 0à6 Fond du graphique Couleur de la zone du graphique Couleur de la grille Couleur de la grille dessinée dans la zone du graphique Division de grille verticales Nombre de divisions verticales de la grille 0 à 100 Largeur de bordure Largeur (en pixels) de la bordure de l’objet graphique 0 à 32 Couleur de bordure Couleur de la bordure de l’objet graphique Les propriétés suivantes de l’enregistreur de tendances sont disponibles pour chaque stylo : Propriété Description Limites Adresse Adresse directe (ou nom du symbole (de la variable)) à surveiller. Voir la remarque 1, Remarques, page 203 Type de données Type de données de l’adresse directe ou du symbole (de la variable). Voir la remarque 2, Remarques, page 203 Valeur maximale de l’automate Valeur brute (sans mise à l’échelle) maximale de l’adresse directe ou du symbole (de la variable) dans l’automate. Voir la remarque 3, Remarques, page 203 Valeur minimale de l’automate Valeur brute (sans mise à l’échelle) minimale de l’adresse directe ou Voir la remarque 3, du symbole (de la variable) dans l’automate. Remarques, page 203 Couleur du stylo Couleur du « stylo » qui permet d’enregistrer la valeur à l’échelle. Etiquette du stylo Etiquette utilisée pour identifier le stylo. Liaison d’affichage Une liaison d’affichage est un objet graphique particulier sur lequel l’utilisateur peut cliquer pour passer à un autre affichage graphique. Pour indiquer à l’utilisateur que l’objet représente un lien vers un autre affichage, l’étiquette de texte du lien est soulignée et le curseur de la souris se transforme en main lorsque la souris passe dessus. Cet objet est particulièrement utile lorsque l’Editeur graphique est utilisé en mode Affichage, mode dans lequel il n’existe pas de liste déroulante des affichages graphiques. Une liaison d’affichage peut également servir de lien hypertexte vers un fichier HTML. En saisissant une URL comme Nom d’affichage de liaison, l’utilisateur peut ouvrir la page correspondante dans une nouvelle fenêtre de navigation à condition d’enfoncer la touche MAJ pendant qu’il clique sur le lien ; cliquer sur le lien sans actionner la touche MAJ ouvre l’URL dans la fenêtre de navigation active. 200 35007634 12/2011 Surveillance Si le nom d’affichage de liaison n’est pas renseigné, l’étiquette s’affiche non soulignée et l’objet affiché devient une simple étiquette texte. Les propriétés de Liaison d’affichage sont les suivantes : Propriété Description Libellé Etiquette du lien Nom d’affichage de liaison Nom de l’affichage graphique à charger lorsque l’utilisateur clique sur le lien, ou URL d’une page Web Couleur d’étiquette Couleur utilisée pour l’étiquette Police d’étiquette Police utilisée pour l’étiquette Historique Datalogging L’historique Datalogging fournit un graphique chronologique continu des valeurs de six symboles (variables) au maximum issus du fichier d’archivage du service Datalogging. Cet historique Datalogging émule un enregistreur à papier déroulant, avec les stylos à droite et le « papier » qui se déroule de droite à gauche. Une échelle verticale à gauche du diagramme indique la plage des valeurs enregistrées, et une échelle horizontale sous le diagramme affiche le cadre temporel de celui-ci. NOTE : pour établir l’historique de datalogging, vous devez sélectionner l’option Horodatage dans la fenêtre de configuration Service datalogging. Pour faciliter la configuration des nombreuses propriétés de cet objet, un module de personnalisation est fourni. C’est au moyen de ce module, et non de la fiche des propriétés de l’Editeur graphique, que sont définies toutes les propriétés (sauf le nom). 3 boutons sont disponibles en mode édition et animation : Recharger : l’objet Historique Datalogging est un élément statique. Ce bouton permet de mettre à jour la valeur utilisée pour générer le graphique. z +: effectue un zoom avant sur la tendance. Ce bouton réduit l’échelle de façon à obtenir une vue plus détaillée d’une partie de la tendance. z -: effectue un zoom arrière sur la tendance. Ce bouton augmente l’échelle de façon à obtenir une vue plus globale de la tendance. z Si vous placez le pointeur de la souris sur un point de la tendance, une info-bulle apparaît pour indiquer la valeur exacte correspondante. Maintenez le bouton enfoncé et faites glisser le curseur sur différents points pour afficher les info-bulles correspondantes. Si vous relâchez le bouton de la souris et faites glisser le pointeur sur un autre point, les info-bulles existantes disparaissent et la nouvelle est affichée. Cliquez sur l’info-bulle avec le bouton droit pour la faire disparaître. 35007634 12/2011 201 Surveillance Le tableau ci-après décrit les propriétés de l’historique Datalogging. Les propriétés disponibles pour chacun des stylos sont décrites dans le second tableau. Propriété Description Nom Nom de l’objet graphique Limites Fond Couleur de fond de l’objet graphique Libellé Etiquette à afficher en tant que partie de l’objet graphique Couleur d’étiquette Couleur utilisée pour l’étiquette Police d’étiquette Police utilisée pour l’étiquette Divisions d’échelle majeures Nombre de divisions majeures (repérées) de l’échelle 0 à 100 Divisions d’échelle mineures Nombre de divisions mineures (non repérées) de l’échelle 0 à 100 Couleur d’échelle Couleur de l’échelle et de ses étiquettes Police d’échelle Police utilisée pour les étiquettes de l’échelle Précision de l’échelle Nombre de décimales à indiquer pour les étiquettes de l’échelle (régler sur -1 pour utiliser un format exponentiel général) Valeur EU maximale Valeur maximale, en unités physiques, du symbole (de la variable) Valeur EU minimale Valeur minimale, en unités physiques, du symbole (de la variable) Divisions d’échelle temporelle Nombre de divisions de l’échelle horizontale Fond du graphique Couleur de la zone du graphique Couleur de la grille Couleur de la grille dessinée dans la zone du graphique Division de grille verticales Nombre de divisions verticales de la grille 0 à 100 Largeur de bordure Largeur (en pixels) de la bordure de l’objet graphique 0 à 32 Couleur de bordure Couleur de la bordure de l’objet graphique Coefficient de zoom Définit le coefficient du zoom. Dans l’exemple, si le coefficient du zoom est réglé sur 2, l’échelle sera divisée par deux à chaque clic sur + en mode animation. -1 à 6 0à6 Les propriétés suivantes de l’historique Datalogging sont disponibles pour chaque stylo : Propriété Description Nom du fichier CSV Nom du fichier CSV utilisé pour générer la tendance. Remarque : le fichier d’archivage doit inclure des horodatages. Adresse Nom du symbole (de la variable) à surveiller. Type de données Type de données du symbole (de la variable). Remarque : le type de données doit être numérique. Valeur maximale de l’automate Valeur brute (sans mise à l’échelle) maximale du symbole (de la variable) dans l’automate. Voir la remarque 3, Remarques, page 203 Valeur minimale de l’automate Valeur brute (sans mise à l’échelle) minimale du symbole (de la variable) dans l’automate. Voir la remarque 3, Remarques, page 203 Couleur du stylo Couleur du « stylo » qui permet d’enregistrer la valeur à l’échelle. Etiquette du stylo Etiquette utilisée pour identifier le stylo. 202 Limites 35007634 12/2011 Surveillance Remarques Les remarques relatives à ce chapitre sont les suivantes. 35007634 12/2011 1. Si la propriété Adresse d’un objet graphique est une adresse directe, la propriété Type de données est réglée sur UNDEFINED ; on utilise un type de données par défaut (BOOL, INT, DINT ou REAL selon la taille implicite de la valeur des données). Si la propriété Adresse est le nom d’un symbole (variable), il est inutile d’indiquer la propriété Type de données qui peut être définie sur UNDEFINED. Cependant, si la propriété Type de données est indiquée pour un symbole (une variable), elle doit correspondre exactement au type de données réel du symbole (de la variable). Si la propriété Adresse est l’adresse directe d’une référence d’automate binaire (référence 0x/1x Quantum), la propriété Type de données doit être réglée sur BOOL. La propriété Type de données ne peut être réglée sur BOOL que pour une référence d’automate binaire. 2. Les différentes valeurs de la propriété Type de données ont la signification suivante : Type de données Signification UNDEFINED Aucun type de données n’est précisé BOOL, 1 bit binaire (Booléen) SHORT Entier signé 8 bits USHORT Entier non signé 8 bits INT Entier signé 16 bits UINT Entier non signé 16 bits DINT Entier signé 32 bits UDINT Entier non signé 32 bits REAL Virgule flottante IEEE 32 bits TIME Entier non signé 32 bits (en millisecondes) DATE Date (BCD 32 bits) TOD Date/Heure (BCD 32 bits) DT Date et heure (BCD 64 bits) 3. Les limites des propriétés Valeur maximale de l’automate et Valeur minimale de l’automate sont les limites naturelles de la propriété Type de données configurée. Le réglage UNDEFINED attribué au Type de données sera traité comme REAL pour ce qui concerne ses valeurs limites. 4. Pour un bouton-poussoir, il faut préciser au moins une valeur. Si la propriété Adresse est un nom de symbole (variable), une seule valeur est toujours envoyée à l’automate, toutes les autres valeurs étant ignorées. Si la propriété Adresse est une adresse directe, toutes les valeurs fournies seront envoyées à l’automate sous forme d’un tableau commençant à l’adresse directe indiquée. 203 Surveillance Objets graphiques étendus Présentation L’ensemble d’objets graphiques étendus que propose l’Editeur graphique est destiné à aider à la création d’affichages graphiques imitant les panneaux d’affichage graphiques avancés. Tous les objets de contrôle et de surveillance de données sont dotés de fonctionnalités de communication intégrées et sont conçus comme des objets graphiques autonomes. De plus, pour aider les clients qui souhaitent insérer plusieurs applets simples sur une seule page HTML, chacun des objets de l’ensemble de l’Editeur graphique existe sous forme d’applet. Lorsqu’ils sont associés à l’applet LiveBeanApplet, les objets graphiques de l’Editeur graphique s’utilisent comme le LiveLabelApplet. Gardez toutefois à l’esprit que si les communications à destination de l’équipement lié à l’objet graphique sont interrompues, l’objet ne fonctionne plus et l’équipement final n’est pas averti. AVERTISSEMENT COMPORTEMENT IMPREVU DE L’EQUIPEMENT N’utilisez pas d’objets graphiques dans des situations où des interruptions de communication avec le module peuvent nuire à la sécurité des biens ou des personnes. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Supposons, par exemple, que vous ayez programmé un objet de bouton-poussoir pour faire fonctionner un moteur lorsque le bouton est enfoncé et l’arrêter lorsque le bouton est relâché. Si la communication est interrompue tandis que le bouton est enfoncé, la poussée du moteur continue même lorsque le bouton est relâché. Les objets graphiques ne doivent pas être utilisés pour commander de telles situations, à moins que d’autres mécanismes de sécurité par interverrouillage ne soient activés dans le système. Compteur analogique étendu Un compteur analogique étendu donne une représentation analogique de la valeur d’un symbole (variable) ou d’une adresse directe dans un automate. Il dessine un pointeur sur un cadran circulaire dont la position est proportionnelle à la valeur et représente un pourcentage de sa plage en unités physiques. Il est possible de définir la taille du cadran circulaire du compteur (mesurée en degrés d’un cercle), ses couleurs et le style de pointeur. 204 35007634 12/2011 Surveillance Les propriétés du compteur analogique étendu sont les suivantes : Propriété Description Limites Nom Nom de l’objet graphique Adresse Adresse directe ou nom du symbole (variable) à surveiller Voir Remarque 1, Remarques, page 214 Type de données Type de données de l’adresse directe ou du symbole (variable) Fond Couleur de fond de l’objet graphique Etiquette Etiquette à afficher en tant que partie de l’objet graphique Couleur d’étiquette Couleur de l’étiquette Police d’étiquette Police de l’étiquette Valeur EU maximale Valeur maximale, en unités physiques, de l’adresse directe ou du symbole (variable) Valeur EU minimale Valeur minimale, en unités physiques, de l’adresse directe ou du symbole (variable) Valeur maximale de l’automate Valeur brute (sans mise à l’échelle) maximale de l’adresse Voir Remarque 3, directe ou du symbole (variable) dans l’automate Remarques, page 214 Valeur minimale de l’automate Valeur brute (sans mise à l’échelle) minimale de l’adresse Voir Remarque 3, directe ou du symbole (variable) dans l’automate Remarques, page 214 Choix du bitmap Bitmap à afficher. Balayage des degrés du cadran Plage de variation des degrés Type de pointeur Affichage graphique du pointeur Couleur du pointeur Couleur utilisée pour le pointeur Largeur de bordure Largeur (en pixels) de la bordure de l’objet graphique Couleur de bordure Couleur de la bordure de l’objet graphique Valeur de l’automate Valeur par défaut de l’automate Voir Remarque 2, Remarques, page 214 0 à 32 Editeur de texte ASCII L’éditeur de texte ASCII se base sur l’élément graphique d’affichage des messages. Il permet de saisir un nouveau texte. Les propriétés de l’éditeur de texte ASCII sont les suivantes : Propriété Description Nom Nom de l’objet graphique Adresse Adresse directe ou nom du symbole (variable) à surveiller Limites Voir Remarque 1, Remarques, page 214 Longueur de texte max. Longueur maximale du texte 35007634 12/2011 205 Surveillance Propriété Description Couleur du texte Couleur du texte Police du texte Police utilisée pour le texte Permuter octets Faux si l’ordre cible des octets est le même que celui de l’ordinateur Valeur Le texte en lui-même Limites Graphique à barres Un graphique à barres donne une représentation analogique de la valeur d’un symbole (variable) ou d’une adresse directe dans un automate. Il trace une barre verticale dont la longueur est proportionnelle à la valeur et représente un pourcentage de sa plage en unités physiques. Les propriétés du graphique à barres sont les suivantes : Propriété Description Nom Nom de l’objet graphique Adresse Adresse directe ou nom du symbole (variable) à surveiller Type de données Type de données de l’adresse directe ou du symbole (variable) Voir Remarque 2, Remarques, page 214 Fond Couleur de fond de l’objet graphique Etiquette Etiquette à afficher en tant que partie de l’objet graphique Couleur d’étiquette Couleur de l’étiquette Police d’étiquette Police utilisée sur l’étiquette Valeur EU maximale Valeur maximale, en unités physiques, de l’adresse directe ou du symbole (variable) Valeur EU minimale Valeur minimale, en unités physiques, de l’adresse directe ou du symbole (variable) Valeur maximale de l’automate Valeur brute (sans mise à l’échelle) maximale de l’adresse directe ou du symbole (variable) dans l’automate Voir Remarque 3, Remarques, page 214 Valeur minimale de l’automate Valeur brute (sans mise à l’échelle) minimale de l’adresse directe ou du symbole (variable) dans l’automate Voir Remarque 3, Remarques, page 214 Fond de la barre Couleur de fond de la barre d’indication Couleur de la barre Couleur de la barre d’indication (si la valeur à l’échelle est comprise dans la plage Haut/Bas) Valeur de limite très haute Valeur de la limite « Très haute » exprimée en unités physiques Couleur de limite très haute Couleur de la barre d’indication si la valeur à l’échelle est supérieure à la limite « Très haute » 206 Limites Voir Remarque 1, Remarques, page 214 35007634 12/2011 Surveillance Propriété Description Valeur de limite haute Valeur de la limite « Haute » exprimée en unités physiques Limites Couleur de limite haute Couleur de la barre d’indication si la valeur à l’échelle est supérieure à la limite « Haute » Valeur de limite basse Valeur de la limite « Basse » exprimée en unités physiques Couleur de limite basse Couleur de la barre d’indication si la valeur à l’échelle est inférieure à la limite « Basse » Valeur de limite très basse Valeur de la limite « Très basse » exprimée en unités physiques Couleur de limite très basse Couleur de la barre d’indication si la valeur à l’échelle est inférieure à la limite « Très basse » Limite bande morte Plage neutre (comme pourcentage de la plage EU) à appliquer 0 à 10 à la vérification de la limite « Haute/Basse » Largeur de bordure Largeur (en pixels) de la bordure de l’objet graphique Couleur de bordure Couleur de la bordure de l’objet graphique Valeur de l’automate Valeur d’entrée brute (sans mise à l’échelle) simulée permettant de tester l’objet graphique 0 à 32 Voir Remarque 3, Remarques, page 214 Bitmap L’élément graphique d’interface bitmap affiche un bitmap statique à l’écran. Les propriétés de l’élément graphique d’interface bitmap sont les suivantes : Propriété Description Nom Nom de l’objet graphique Fond Couleur de fond de l’objet graphique Etiquette Etiquette à afficher en tant que partie de l’objet graphique Couleur d’étiquette Couleur de l’étiquette Police d’étiquette Police utilisée sur l’étiquette Largeur de bordure Largeur (en pixels) de la bordure de l’objet graphique Couleur de bordure Couleur de la bordure de l’objet graphique Choix du bitmap Noms des fichiers de bitmap personnalisés à afficher. Consultez le paragraphe suivant pour plus d’informations sur l’ajout d’images au module. 35007634 12/2011 Limites Voir Remarque 1, Remarques, page 214 207 Surveillance Ajout d’images Vous pouvez ajouter des images au module à l’aide d’une des méthodes suivantes : Ajoutez vos images au fichier (chemin : FLASH1/wwwroot). z Créez un répertoire dans le module (par exemple, FLASH1/wwwroot/bitmaps). Copiez vos images dans ce répertoire. Dans ce cas, vous devez spécifier le chemin des images à utiliser (exemple : FLASH1/wwwroot/bitmaps/key.gif). z Etape Action 1 Créez un dossier images sur votre ordinateur. 2 Copiez les images à utiliser dans ce dossier. 3 Importez le fichier user.jar du module vers l’ordinateur (chemin : NAND/FLASH1/wwwroot/classes) à l’aide d’un client FTP. 4 Ouvrez le fichier user.jar à l’aide d’un archiveur de fichiers. 5 Faites glisser le dossier images dans le fichier user.jar. Vérifiez que le chemin relatif des fichiers d’image est « images/ ». 6 Transférez le fichier user.jar de l’ordinateur au module à l’aide d’un client FTP. Bitmap générique L’élément graphique d’interface Bitmap générique permet d’afficher un bitmap statique pour chaque valeur distincte d’une variable d’automate. Il peut être utilisé pour afficher des animations dynamiques comme la variation du niveau d’un réservoir. Les propriétés de l’élément graphique d’interface Bitmap générique sont les suivantes : Propriété Description Nom Nom de l’objet graphique Adresse Adresse directe ou nom du symbole (variable) à surveiller Voir Remarque 1, Remarques, page 214 Type de données Type de données de l’adresse directe ou du symbole (variable) Voir Remarque 2, Remarques, page 214 Fond Couleur de fond de l’objet graphique Voir Remarque 1, Remarques, page 214 Etiquette Etiquette à afficher en tant que partie de l’objet graphique Couleur d’étiquette Couleur de l’étiquette Police d’étiquette Police utilisée sur l’étiquette Choix du bitmap Noms des fichiers de bitmap personnalisés à afficher. Consultez le paragraphe suivant pour plus d’informations sur l’ajout d’images au module. Largeur de bordure Largeur (en pixels) de la bordure de l’objet graphique Couleur de bordure Couleur de la bordure de l’objet graphique Valeur de l’automate Valeur d’entrée simulée permettant de tester le comportement de l’objet graphique 208 Limites 35007634 12/2011 Surveillance Lien graphique Un lien graphique est un objet graphique particulier qui vous permet de passer à un autre affichage graphique simplement en cliquant dessus avec la souris. Les liens graphiques peuvent également être reconnus par leur étiquette soulignée et le curseur de la souris se transforme en une main lorsque la souris passe dessus. Cet objet est particulièrement utile lorsque l’Editeur graphique est utilisé en mode affichage, dans lequel aucune liste déroulante des affichages graphiques n’est disponible. Un lien graphique peut également servir de lien hypertexte vers un fichier HTML. Si vous saisissez une URL comme Nom d’affichage de liaison, vous pouvez ouvrir l’URL dans une nouvelle fenêtre du navigateur en appuyant simultanément sur la touche MAJ et en cliquant sur le lien. Sinon l’URL s’ouvre dans la fenêtre du navigateur existante lorsque vous cliquez sur lien. Si le Nom d’affichage de liaison n’est pas renseigné, l’étiquette n’est pas soulignée et l’objet affiché devient une simple étiquette texte. Les propriétés des liaisons d’affichage sont les suivantes : Propriété Description Etiquette Etiquette de la liaison Nom d’affichage de liaison Nom de l’affichage graphique à charger lorsque l’utilisateur clique sur le lien, ou l’URL d’une page Web Couleur d’étiquette Couleur de l’étiquette Police d’étiquette Police utilisée sur l’étiquette Choix du bitmap Nom de fichier du bitmap sur lequel cliquer Témoin lumineux Le témoin lumineux affiche la valeur d’un symbole (variable) ou d’une adresse directe dans un automate avec deux états possibles. La valeur d’entrée 0 est égale à OFF et toute valeur différente de 0 est égale à ON. Si la propriété Intervalle flash est réglée sur une valeur positive, le témoin clignote lorsque la valeur d’entrée est égale à ON. Il existe un bitmap pour l’état ON et un autre pour l’état OFF. Les propriétés du témoin lumineux sont les suivantes : Propriété Description Nom Nom de l’objet graphique Adresse Adresse directe ou nom du symbole (variable) à surveiller Voir Remarque 1, Remarques, page 214 Type de données Type de données de l’adresse directe ou du symbole (variable) Voir Remarque 2, Remarques, page 214 Fond Couleur de fond de l’objet graphique Etiquette Etiquette à afficher en tant que partie de l’objet graphique 35007634 12/2011 Limites 209 Surveillance Propriété Description Couleur d’étiquette Couleur de l’étiquette Police d’étiquette Police utilisée sur l’étiquette Limites Mot OFF Texte à afficher lorsque la valeur d’entrée est OFF Choix du bitmap OFF Bitmap du témoin lorsque le mot OFF est affiché Couleur de mot OFF Couleur de la police de mot OFF Police de mot OFF Police utilisée pour le texte de mot OFF Mot ON Texte à afficher lorsque la valeur d’entrée est ON Choix du bitmap ON Bitmap du témoin lorsque le mot ON est affiché Couleur de mot ON Couleur de la police de mot ON Police de mot ON Police utilisée pour le texte de mot ON Intervalle flash Période de clignotement du témoin (exprimée en millisecondes) lorsque la valeur d’entrée est ON. Réglé sur 0 pour non-clignotement. Entrée inversée Si TRUE, la valeur d’entrée est inversée. (Le témoin affiche le mot OFF lorsque la valeur d’entrée est activée (ON).) Largeur de bordure Largeur (en pixels) de la bordure de l’objet graphique Couleur de bordure Couleur de la bordure de l’objet graphique Valeur de l’automate Valeur d’entrée simulée permettant de tester l’objet graphique Voir Remarque 3, Remarques, page 214 200 à 2 000 0 à 32 Moteur L’élément graphique d’interface Moteur affiche la valeur d’un symbole (variable) ou d’une adresse directe dans un automate avec trois états possibles. La valeur d’entrée 0 est égale à OFF, la valeur 1 est égale à ON et les autres valeurs sont des valeurs par défaut. Les trois états sont représentés par différents bitmaps. Les propriétés de l’élément graphique d’interface moteur sont les suivantes : Propriété Description Nom Nom de l’objet graphique Adresse Adresse directe ou nom du symbole (variable) à surveiller Voir Remarque 1, Remarques, page 214 Type de données Type de données de l’adresse directe ou du symbole (variable) Voir Remarque 2, Remarques, page 214 Fond Couleur de fond de l’objet graphique Etiquette Etiquette à afficher en tant que partie de l’objet graphique Couleur d’étiquette Couleur de l’étiquette Police d’étiquette Police utilisée sur l’étiquette Mot OFF Texte à afficher lorsque la valeur d’entrée est OFF Choix du bitmap OFF Bitmap du moteur lorsque le mot OFF est affiché 210 Limites 35007634 12/2011 Surveillance Propriété Description Couleur de mot OFF Couleur de la police de mot OFF Police de mot OFF Police utilisée pour le texte de mot OFF Mot ON Texte à afficher lorsque la valeur d’entrée est ON Choix du bitmap ON Bitmap du moteur lorsque le mot ON est affiché Couleur de mot ON Couleur de la police de mot ON Police de mot ON Police utilisée pour le texte de mot ON Mot DEFAULT Texte à afficher lorsque la valeur d’entrée est ON Choix du bitmap DEFAULT Bitmap du moteur lorsque le mot DEFAULT est affiché Limites Couleur de mot DEFAULT Couleur de la police du mot DEFAULT Police de mot DEFAULT Police utilisée pour le texte de mot DEFAULT Largeur de bordure Largeur (en pixels) de la bordure de l’objet graphique Couleur de bordure Couleur de la bordure de l’objet graphique Valeur de l’automate Valeur d’entrée simulée permettant de tester l’objet graphique 0 à 32 Voir Remarque 3, Remarques, page 214 Tuyau Le tuyau affiche la valeur d’un symbole (variable) ou d’une adresse directe dans un automate avec deux états possibles. La valeur d’entrée 0 est égale à OFF et toute valeur différente de 0 est égale à ON. Il existe un bitmap pour l’état ON et un autre pour l’état OFF. Les propriétés du tuyau sont les suivantes : Propriété Description Nom Nom de l’objet graphique Adresse Adresse directe ou nom du symbole (variable) à surveiller Voir Remarque 1, Remarques, page 214 Type de données Type de données de l’adresse directe ou du symbole (variable) Voir Remarque 2, Remarques, page 214 Fond Couleur de fond de l’objet graphique Etiquette Etiquette à afficher en tant que partie de l’objet graphique Couleur d’étiquette Couleur de l’étiquette Police d’étiquette Police utilisée sur l’étiquette Mot OFF Texte à afficher lorsque la valeur d’entrée est OFF Choix du bitmap OFF Bitmap du tuyau lorsque le mot OFF est affiché Couleur de mot OFF Couleur de la police de mot OFF Police de mot OFF Police utilisée pour le texte de mot OFF Mot ON Texte à afficher lorsque la valeur d’entrée est ON Choix du bitmap ON Bitmap du tuyau lorsque le mot ON est affiché 35007634 12/2011 Limites 211 Surveillance Propriété Description Couleur de mot ON Couleur de la police de mot ON Police de mot ON Police utilisée pour le texte de mot ON Largeur de bordure Largeur (en pixels) de la bordure de l’objet graphique Couleur de bordure Couleur de la bordure de l’objet graphique Valeur de l’automate Valeur d’entrée simulée permettant de tester l’objet graphique Limites 0 à 32 Voir Remarque 3, Remarques, page 214 Bouton-poussoir Un bouton-poussoir permet d’envoyer une ou plusieurs valeurs préréglées à un automate lorsque l’utilisateur l’actionne au moyen de la souris. Les propriétés du bouton-poussoir sont les suivantes : Propriété Description Nom Nom de l’objet graphique Adresse Adresse directe ou nom du symbole (variable) à surveiller Voir Remarque 1, Remarques, page 214 Type de données Type de données de l’adresse directe ou du symbole (variable) Fond Couleur de fond de l’objet graphique Valeurs Valeurs à envoyer à l’automate RAZ des valeurs Valeurs à envoyer à l’automate après expiration du retard d’initialisation. Si aucune valeur d’initialisation n’est fournie, l’initialisation n’a pas lieu. RAZ du délai Délai (en millisecondes) que doit respecter le boutonpoussoir entre l’envoi des valeurs à l’automate et l’envoi des valeurs d’initialisation. Etiquette Etiquette à afficher en tant que partie de l’objet graphique Couleur d’étiquette Couleur de l’étiquette Police d’étiquette Police utilisée sur l’étiquette Etiquette du bouton Texte de l’étiquette du bouton Couleur de l’étiquette du bouton Couleur utilisée pour l’étiquette du bouton Police de l’étiquette du bouton Police utilisée pour l’étiquette du bouton Choix du bitmap OFF Bitmap du bouton lorsque l’état OFF est affiché Choix du bitmap ON Bitmap du bouton lorsque l’état ON est affiché Largeur de bordure Largeur (en pixels) de la bordure de l’objet graphique Couleur de bordure Couleur de la bordure de l’objet graphique 212 Limites Voir Remarque 2, Remarques, page 214 Voir Remarque 4, Remarques, page 214 0-2000 0 à 32 35007634 12/2011 Surveillance Distributeur Le distributeur affiche la valeur d’un symbole (variable) ou d’une adresse directe dans un automate avec deux états possibles. La valeur d’entrée 0 est égale à OFF et toute valeur différente de 0 est égale à ON. Il existe un bitmap pour l’état ON et un autre pour l’état OFF. Les propriétés du distributeur sont les suivantes : Propriété Description Nom Nom de l’objet graphique Limites Adresse Adresse directe ou nom du symbole (variable) à surveiller Voir Remarque 1, Remarques, page 214 Type de données Type de données de l’adresse directe ou du symbole (variable) Voir Remarque 2, Remarques, page 214 Fond Couleur de fond de l’objet graphique Etiquette Etiquette à afficher en tant que partie de l’objet graphique Couleur d’étiquette Couleur de l’étiquette Police d’étiquette Police utilisée sur l’étiquette Mot OFF Texte à afficher lorsque la valeur d’entrée est OFF Choix du bitmap OFF Bitmap du distributeur lorsque le mot OFF est affiché Couleur de mot OFF Couleur de la police de mot OFF Police de mot OFF Police utilisée pour le texte de mot OFF Mot ON Texte à afficher lorsque la valeur d’entrée est ON Choix du bitmap ON Bitmap du distributeur lorsque le mot ON est affiché Couleur de mot ON Couleur de la police de mot ON Police de mot ON Police utilisée pour le texte de mot ON Intervalle flash Période de clignotement du témoin (exprimée en millisecondes) lorsque la valeur d’entrée est ON. Réglé sur 0 pour nonclignotement. 200 à 2 000 0 à 32 Largeur de bordure Largeur (en pixels) de la bordure de l’objet graphique Couleur de bordure Couleur de la bordure de l’objet graphique Valeur de l’automate Valeur d’entrée simulée permettant de tester l’objet graphique 35007634 12/2011 Voir Remarque 3, Remarques, page 214 213 Surveillance Remarques Les remarques relatives à ce chapitre sont les suivantes. 214 1. Si la propriété Adresse d’un objet graphique est une adresse directe, la propriété Type de données est réglée sur UNDEFINED ; un type de données par défaut (BOOL, INT, DINT ou REAL selon la taille implicite de la valeur de données) est utilisé. Si la propriété Adresse est le nom d’un symbole (variable), il est inutile d’indiquer la propriété Type de données qui peut être réglée sur UNDEFINED. Cependant, si la propriété Type de données est indiquée pour un symbole (ou variable), elle doit correspondre exactement au type de données réel du symbole (de la variable). Si la propriété Adresse est l’adresse directe d’une référence d’automate binaire (référence 0x/1x Quantum), la propriété Type de données doit être réglée sur BOOL. La propriété Type de données peut être réglée sur BOOL uniquement pour une référence d’automate TOR. 2. Les différentes valeurs de la propriété Type de données ont la signification suivante : Type de données Signification UNDEFINED Aucun type de données n’est précisé BOOL 1 bit binaire (Booléen) SHORT Entier signé 8 bits USHORT Entier non signé 8 bits INT Entier signé 16 bits UINT Entier non signé 16 bits DINT Entier signé 32 bits UDINT Entier non signé 32 bits REAL Virgule flottante IEEE 32 bits TIME Entier non signé 32 bits (en millisecondes) DATE Date (BCD 32 bits) TOD Heure du jour (BCD 32 bits) DT Date et heure (BCD 64 bits) 3. Les limites des propriétés Valeur maximale de l’automate et Valeur minimale de l’automate sont les limites naturelles de la propriété Type de données configurée. Le réglage UNDEFINED attribué au Type de données sera traité comme REAL par rapport à ses valeurs limites. 4 Pour un bouton-poussoir, il faut préciser au moins une valeur. Si la propriété Adresse est un nom de symbole (variable), une seule valeur est envoyée à l’automate, toutes les autres valeurs étant ignorées. Si la propriété Adresse est une adresse directe, toutes les valeurs fournies sont envoyées à l’automate, sous la forme d’un tableau commençant à l’adresse directe indiquée. 35007634 12/2011 Surveillance 6.5 Viewer graphique Viewer graphique Vue d’ensemble Le Viewer graphique est une version allégée de l’Editeur graphique. Sa petite taille permet le télécharger plus rapidement. Avec le Viewer graphique, vous pouvez uniquement afficher les éléments graphiques d’interface, mais pas les modifier. Le Viewer graphique est composé de deux fenêtres : z z Fenêtre supérieure : Cette zone affiche les commandes utilisateur. Dans le menu déroulant, vous pouvez sélectionner un graphique à modifier. Fenêtre d’affichage : Cette zone affiche le graphique sélectionné. Lorsque vous affichez un graphique en mode plein écran, la Fenêtre supérieure n’est pas affichée. 35007634 12/2011 215 Surveillance Sélection d’un graphique Les instructions suivantes expliquent comment sélectionner un graphique créé dans l’Editeur graphique : Etape Action 1 Cliquez sur Viewer graphique. La Fenêtre supérieure et la Fenêtre d’affichage apparaissent : 2 Sélectionnez un graphique dans le menu déroulant. Résultat : Le graphique sélectionné apparaît dans la Fenêtre d’affichage : Remarque : Cliquez deux fois dans la Fenêtre d’affichage du graphique actif (sauf si le graphique actif est un élément graphique d’interface de type commande) pour actualiser la Fenêtre supérieure. 216 35007634 12/2011 Surveillance 6.6 Ecrans d’exploitation Comment accéder aux écrans d’exploitation Introduction Un écran d’exploitation est une fenêtre du même type que les autres éditeurs (configuration, langage, éditeur de données). Vous pouvez importer et afficher des écrans d’exploitation créés avec Unity Pro dans votre site Web. Cette fonction vous permet de visualiser les écrans d’exploitation et d’y accéder au moment de l’exécution à l’aide d’un navigateur Web standard. NOTE : vous devez importer les écrans d’exploitation à partir de Unity Pro en utilisant Web Designer. Reportez-vous au Manuel utilisateur Web Designer pour plus d’informations. Méthodologie Le tableau ci-dessous présente les opérations à effectuer pour accéder aux écrans d’exploitation. 35007634 12/2011 Etape Action 1 Lancez votre navigateur Web. 2 Connectez-vous au site Web intégré du module. 3 Cliquez sur Surveillance dans le menu horizontal. 4 Cliquez sur Ecrans d’exploitation dans le menu vertical. Résultat : la liste des écrans importés s’affiche. 5 Cliquez sur un écran pour le sélectionner. Résultat : l’écran d’exploitation sélectionné s’affiche. 217 Surveillance Exemple d’écran L’écran ci-après présente un exemple d’écrans d’exploitation. 218 35007634 12/2011 Surveillance 6.7 Viewer de programme automate Visualiseur de programme automate Présentation La fonctionnalité Viewer de programme automate permet de visualiser et de surveiller les programmes Unity Pro en mode d’exécution à l’aide d’un navigateur Web. Les programmes automate sont affichés et animés comme dans Unity Pro. Les programmes automate développés dans les langages pris en charge par Unity Pro peuvent être visualisés : z Schéma à contacts (LD) z Liste d’instructions (IL) z Langage à blocs fonction (FBD) z Texte structuré (ST) z Diagramme fonctionnel en séquence (SFC) NOTE : vous devez importer les programmes automate à partir de Unity Pro en utilisant Web Designer. Reportez-vous au Manuel utilisateur Web Designer pour plus d’informations. Accès au viewer de programme automate Pour accéder à la page Viewer de programme automate, procédez comme suit : Etape 35007634 12/2011 Action 1 Lancez le site Web de votre module à l’aide d’un navigateur Web. 2 Cliquez sur le lien Surveillance sur la page d’accueil du site Web. 3 Cliquez sur le lien Visualiseur de programme automate sur la page Surveillance. 219 Surveillance Représentation et signification des couleurs Fenêtre Viewer de programme automate : 1 2 Arborescence de navigation : sélectionnez la section du programme automate à visualiser. Fenêtre d’affichage : cette zone présente le programme automate animé. Animation des variables : 220 z Les valeurs booléennes sont affichées en : z vert si la valeur est vraie, z rouge si la valeur est fausse. z Certains autres types de données affichent le nom ou la valeur de la variable en jaune. Consultez l’info-bulle pour plus d’informations sur le nom de la variable, son type, son adresse ainsi que sur les commentaires qui lui sont associés. 35007634 12/2011 Surveillance Animation des liens : z z Les liens associés aux variables booléennes sont affichés en vert ou en rouge selon la valeur de la variable à laquelle ils sont connectés (vert si la valeur est vraie et rouge si elle est fausse). D’autres liens sont affichés en noir. Animation SFC : Les couleurs suivantes sont utilisées pour les différents éléments : z pour les étapes : z vert si l’étape est active, z blanc si l’étape est inactive, z jaune si la durée d’activité de l’étape est inférieure à la durée minimale programmée, z rose si la durée d’activité de l’étape est supérieure à la durée minimale programmée. 35007634 12/2011 z pour les macroétapes : z lorsqu’une macroétape devient active, la moitié supérieure est affichée en vert, z lorsque l’étape OUT de la macroétape est active, l’ensemble de la macroétape est affiché en vert, z lorsque la macroétape devient inactive, elle est affichée en blanc. z pour les transitions associées à un élément booléen ou à une expression booléenne simple : z vert si l’élément ou l’expression est TRUE, z rouge si l’élément ou l’expression est FALSE. z pour les transitions associées à une section : z noir tant que l’étape précédente reste inactive, z vert si les conditions de la section sont TRUE, z rouge si les conditions de la section sont FALSE. 221 Surveillance Info-bulle La fonction Info-bulle permet d’afficher un texte d’aide lorsque vous placez le pointeur sur une variable. Elle fournit des informations sur : la valeur de la variable si seul son nom est visible dans le viewer, z le type, le nom, l’adresse ainsi que le commentaire associé si seule sa valeur est visible dans le viewer. z Cliquez sur la variable pour afficher l’info-bulle en permanence. Cliquez dessus avec le bouton droit pour la faire disparaître. Restrictions z z z Seuls les programmes automate créés à l’aide de Unity Pro version 4.0 ou ultérieure peuvent être visualisés. Vous pouvez uniquement surveiller les programmes automate ; vous ne pouvez pas les modifier. Les objets suivants ne sont pas animés ; ils apparaissent en noir : z objets dont les résultats dépendent d’une expression, z blocs fonction sans instance pour lesquels aucune information sur les variables d’entrée/de sortie n’est disponible, z DFB standard (c.à.d. ALARM_DIA), z tables multidimensions. NOTE : en cas d’erreur de signature d’une application due à une modification limitée, le programme automate tente de se synchroniser avec la nouvelle adresse de ses variables afin d’animer le programme. Cette synchronisation est effectuée pour chaque section affichée par le programme automate. 222 35007634 12/2011 FactoryCast HMI 1.7 Ajout de pages personnalisées sur le site 35007634 12/2011 Ajout de pages personnalisées sur le site 7 Vue d’ensemble Vous pouvez ajouter vos propres pages Web sur le site du serveur intégré. Web Designer for FactoryCast HMI vous permet de protéger ces pages en utilisant les mêmes mots de passe que ceux requis pour les pages par défaut. Vous pouvez aussi les placer dans une zone non protégée où aucun mot de passe n’est requis. FactoryCast fournit des objets graphiques animés. Ces objets sont écrits en HTML pour que vous puissiez les utiliser dans vos propres pages Web. Ils vous permettent de surveiller et de contrôler les variables d’automate en les associant aux objets. Cette section explique comment créer vos propres pages Web HTML et utiliser les objets animés en temps réel fournis avec FactoryCast. NOTE : Si vous prévoyez d’ajouter des pages Web personnalisées, assurez-vous que la mémoire réservée à la personnalisation est suffisante. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sous-chapitres suivants : Sous-chapitre 35007634 12/2011 Sujet Page 7.1 Utilisation d’applets Java FactoryCast avec le code HTML 224 7.2 Utilisation de l’extension FactoryCast pour Microsoft FrontPage ou Expression Web 238 7.3 Utilisation de Objets graphiques version Lite 265 223 Ajout de pages personnalisées sur le site 7.1 Utilisation d’applets Java FactoryCast avec le code HTML Vue d’ensemble Cette section explique comment utiliser les objets animés (également appelés applets Java) fournis avec FactoryCast. Utilisez ces applets pour créer des pages Web personnalisées. Pour créer des pages personnalisées, vous pouvez utiliser un éditeur de texte tel que Microsoft Notepad ou un éditeur HTML dédié, tel que Microsoft FrontPage. La création de pages Web personnalisées au moyen du code HTML vous permet d’afficher des données dynamiques de l’automate dans votre navigateur. Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : Sujet Insérer des applets dans une page Web 224 Page 225 Insertion d’un LiveBeanApplet 226 Insertion de LiveBeanApplet à l’aide du code HTML 228 Insertion de LiveLabelApplet à l’aide du code HTML 231 Insérer LiveTableApplet à l’aide du code HTML 236 35007634 12/2011 Ajout de pages personnalisées sur le site Insérer des applets dans une page Web Présentation Le logiciel FactoryCast inclut plusieurs objets graphiques (ou JavaBeans) qui sont utilisés pour visualiser des données dynamiques de l’automate sur un affichage graphique. En général, un utilisateur final crée un affichage graphique à l’aide de l’outil Editeur graphique livré avec FactoryCast. Vous pouvez cependant créer un affichage graphique en utilisant des objets graphiques insérés dans une page Web au moyen du LiveBeanApplet. L’un de ces objets graphiques, tel qu’un compteur analogique ou un bouton-poussoir, peut être inséré dans une page Web de façon à ce que les données dynamiques puissent être affichées en dehors de l’Editeur graphique. Pour afficher les données dynamiques de l’automate à l’aide d’un navigateur, vous pouvez choisir l’une des deux méthodes d’insertion d’un applet FactoryCast dans une page Web. z (1) Saisissez le code HTML qui figure dans les sections : z Insertion de LiveBeanApplet à l’aide du code HTML z Insertion de LiveLabelApplet à l’aide du code HTML z Insertion de LiveTableApplet à l’aide du code HTML z 35007634 12/2011 (2) Insérez un applet Java puis renseignez les boîtes de dialogue en utilisant l’extension FactoryCast de Microsoft FrontPage ou de Expression Web. 225 Ajout de pages personnalisées sur le site Insertion d’un LiveBeanApplet Présentation Cette rubrique aborde les concepts généraux d’insertion d’un LiveBeanApplet. NOTE : Vous trouverez dans ce guide des informations relatives à l’insertion d’un LiveBeanApplet via : z le code HTML, (voir page 228) z l’extension Microsoft FrontPage ou Expression Web. (voir page 251) NOTE : avant d’insérer un LiveBeanApplet dans une page Web, vous devez créer une bibliothèque de JavaBeans à l’aide de l’Editeur graphique inclus dans le logiciel FactoryCast. En général, un utilisateur crée une bibliothèque de JavaBeans qui possède une instance de chaque objet qu’il souhaite utiliser dans une page Web. Considérez cette bibliothèque comme un ensemble de modèles copiés et personnalisés dans vos pages Web. Une bibliothèque, par exemple, peut avoir un compteur analogique, un sélecteur rotatif et un bouton-poussoir. Il est ensuite possible d’ajouter plusieurs instances de chaque objet Bean à une page Web, avec pour chacune un ensemble de paramètres uniques (adresse, par exemple). Insertion d’un LiveBeanApplet Pour insérer un LiveBeanApplet : Etape 1 226 Action A l’aide de votre navigateur Web, saisissez le nom ou l’adresse IP de votre module de serveur Web et accédez à l’applet Editeur graphique via le lien Surveillance et Editeurs en ligne. 35007634 12/2011 Ajout de pages personnalisées sur le site Etape 2 Action Passez en mode Edition et créez la bibliothèque de JavaBeans à utiliser sur vos pages Web. Personnalisez chaque objet Bean à l’aide d’un ensemble commun de paramètres, de manière à ne configurer que les paramètres uniques, tels que l’adresse du registre. Remarque : pour plus d’informations sur l’utilisation de l’applet Editeur graphique, reportez-vous à la section Editeur graphique (voir page 169). 3 Une fois votre bibliothèque créée, cliquez sur le bouton Terminé de la fenêtre de l’éditeur et enregistrez votre bibliothèque. 35007634 12/2011 227 Ajout de pages personnalisées sur le site Insertion de LiveBeanApplet à l’aide du code HTML Vue d’ensemble Pour un affichage graphique des données, utilisez des objets graphiques tels que le compteur analogique ou le bouton-poussoir. Avant toute insertion d’applet dans une page Web, un applet spécial appelé LiveBeanMgrApplet doit être installé dans le serveur. LiveBeanMgrApplet Grâce à l’applet LiveBeanMgrApplet, la page Web peut afficher les données dynamiques de l’automate. Cet applet doit figurer une fois sur la page si cette dernière comporte déjà des instances de LiveBeanApplet. L’applet LiveBeanMgrApplet peut être inclus dans une page Web de deux manières différentes. z z Applet invisible—si la page Web n’est utilisée que pour contrôler les valeurs de l’automate, aucune entrée n’est requise de la part de l’utilisateur Icône clé—si la page Web est utilisée à la fois pour envoyer de nouvelles valeurs à l’automate et pour contrôler ces valeurs, l’utilisateur doit entrer des éléments de façon à pouvoir envoyer de nouvelles valeurs. NOTE : Si l’applet est utilisé comme icône clé, l’utilisateur doit entrer un mot de passe de façon à pouvoir envoyer des valeurs à l’automate. Lorsque l’utilisateur clique sur l’applet (icône d’une clé) depuis le navigateur Web, une boîte de dialogue l’invite à entrer un mot de passe qui lui permettra d’écrire dans l’automate. Le code HTML permettant d’inclure l’applet sur une page Web utilisée uniquement à des fins de surveillance est le suivant : <APPLET codebase="/classes" archive="SAComm.jar,GDE.jar,Widgets.jar" code="com.schneiderautomation.gde.LiveBeanMgrApplet" width=0 height=0> </APPLET> Le code HTML permettant d’inclure l’applet sur une page Web utilisée aussi bien pour envoyer des valeurs à un automate qu’à des fins de surveillance est le suivant : <APPLET codebase="classes" archive="SAComm.jar,GDE.jar,Widgets.jar" code="com.schneiderautomation.gde.LiveBeanMgrApplet" width=32 height=32> <PARAM name=MODE value="READWRITE"> <PARAM name=AUTO_LOGIN value="FALSE"> </APPLET> Si, dans l’exemple ci-dessus, la valeur du paramètre AUTO_LOGIN est réglée sur TRUE et non sur FALSE, le mot de passe est automatiquement entré (l’utilisateur n’a pas besoin de le faire). 228 35007634 12/2011 Ajout de pages personnalisées sur le site LiveBeanApplet L’applet LiveLabelApplet est inclus une fois pour chaque symbole (variable) ou adresse directe surveillé/contrôlé sur la page Web. Par exemple, si vous surveillez trois symboles (variables), vous devez inclure l’applet trois fois. Grâce à l’applet LiveBeanApplet, tout objet graphique/Java bean créé à l’aide de l’Editeur graphique peut être inclus sur une page Web en tant qu’applet séparé. (Reportezvous à Editeur de données, page 144 pour en savoir plus sur l’Editeur graphique.) Tout objet graphique enregistré comme faisant partie d’un affichage graphique Editeur graphique peut être récupéré dans le fichier graphique et présenté par l’applet. Paramètres de LiveBeanApplet L’applet LiveBeanApplet utilise des paramètres qui vous permettent de spécifier l’objet graphique présenté par l’applet et de définir la couleur de fond de l’applet. Les paramètres de l’applet et leur signification sont répertoriés ci-dessous. Le paramètre Définit LIBRARY Le nom de l’affichage graphique contenant l’objet graphique qui doit être présenté par l’applet. (Ce nom est le même que celui utilisé au moment de l’enregistrement de l’affichage graphique avec l’Editeur graphique). Ce paramètre est obligatoire. BEAN Le nom de l’objet graphique qui doit être récupéré dans l’affichage graphique spécifié par le paramètre LIBRARY. (Le nom sera celui qui est affiché en tant que propriété « Nom » de l’objet graphique). Ce paramètre est obligatoire. BACKGRND Couleur de fond de l’applet. Les valeurs autorisées sont les suivantes : WHITE, LT_GRAY, GRAY, DK_GRAY, BLACK, RED, PINK, ORANGE, YELLOW, GREEN, MAGENTA, CYAN et BLUE. Une valeur RVB peut être également utilisée au format « 0xRRVVBB » où RR, VV et BB sont les valeurs hexadécimales respectives des composantes rouge, vert et bleu. Ce paramètre est optionnel mais est normalement défini pour correspondre à la couleur de la page HTML. Outre les paramètres ci-dessus, l’étiquette <APPLET> d’un LiveBeanApplet doit mentionner les attributs largeur et hauteur. Normalement, un applet LiveBeanApplet doit avoir la même taille que l’objet graphique qu’il présente. Pour connaître la taille d’un objet graphique, sélectionnez l’objet pendant que l’Editeur graphique est en mode édition. Le nom et la taille de l’objet sélectionné sont spécifiés dans la Zone d’information qui se trouve en haut de l’applet Editeur graphique. 35007634 12/2011 229 Ajout de pages personnalisées sur le site Exemple de LiveBeanApplet Toutes les instances de l’applet LiveBeanApplet figurant dans une page Web suivent le même modèle ; seuls les paramètres de l’applet et la taille varient. Voici le code HTML qui permet d’inclure un LiveBeanApplet présentant l’objet graphique MyMeter, enregistré par l’Editeur graphique comme faisant partie de l’affichage graphique, Library1. <APPLET codebase="/classes" archive="SAComm.jar,GDE.jar,Widgets.jar" code="com.schneiderautomation.gde.LiveBeanApplet" width=180 height=160> <PARAM name=LIBRARY value="Library1"> <PARAM name=BEAN value="MyMeter"> <PARAM name=BACKGRND value="0xDDEEFF"> </APPLET> Informations supplémentaires Pour en savoir plus sur la création d’applets Java et d’objets graphiques permettant d’obtenir des données d’exécution d’un automate, reportez-vous au kit du développeur de logiciels inclus dans l’installation FactoryCast. 230 35007634 12/2011 Ajout de pages personnalisées sur le site Insertion de LiveLabelApplet à l’aide du code HTML Présentation Avant toute insertion d’étiquette interactive dans une page Web, vous devez insérer un applet particulier appelé LiveLabelMgrApplet dans cette page. NOTE : cependant, si une page Web contient à la fois LiveLabelApplet et LiveBeanApplet, elle doit comporter une seule instance de LiveBeanMgrApplet, et non LiveLabelMgrApplet. (LiveBeanMgrApplet prend en charge LiveLabelApplet et LiveBeanApplet tandis que LiveLabelMgrApplet ne prend en charge que LiveLabelApplet.) LiveLabelMgrApplet Grâce à l’applet LiveLabelMgrApplet, la page Web peut afficher des données dynamiques de l’automate. Vous devez inclure une fois cette applet dans la page si cette dernière comporte déjà des instances de LiveLabelApplet. Voici le code HTML à utiliser pour insérer l’applet dans une page. <APPLET> codebase="/classes" archive="SAComm.jar" code="com.schneiderautomation.factorycast.LiveLabelMgrApple" width=0 height=0> </APPLET> LiveLabelApplet Employez un LiveLabelApplet pour chaque symbole (variable) ou adresse directe affiché sur la page Web utilisée. Par exemple, si vous affichez trois symboles (variables), vous devez inclure l’applet trois fois. Cette applet affiche les trois champs suivants. Champ 35007634 12/2011 Description Etiquette Etiquette de votre symbole (variable) ou adresse directe Valeur Valeur d’exécution du symbole (variable) ou de l’adresse directe Unités Unités que vous spécifiez pour la valeur 231 Ajout de pages personnalisées sur le site Paramètres de données Les paramètres de l’applet, leur signification et les valeurs par défaut sont répertoriés ci-après. Le paramètre... Définit… Avec la valeur par défaut… LABEL Une étiquette de texte pour identifier l’élément de données Aucune étiquette UNITS Une étiquette de texte pour identifier les unités physiques de la valeur Aucune unité affichée ADDRESS Le nom de symbole (variable) Concept/PL7/Unity Pro ou l’adresse directe Aucune Quantum/Premium DATATYPE Le type de données du symbole (variable) ou de l’adresse directe Les valeurs correctes pour ce paramètre sont SHORT Entier signé 8 bits USHORT Entier non signé 8 bits INT Entier signé 16 bits UINT Entier non signé 16 bits DINT Entier signé 32 bits UDINT Entier non signé 32 bits REAL Virgule flottante IEEE 32 bits TIME Entier non signé 32 bits (en ms) DATE Date (BCD 32 bits) TOD Date/Heure (BCD 32 bits) DT Date et heure BCD 64 bits BOOL 1 bit TOR (booléen) UNDEFINED REMARQUES : si le paramètre ADDRESS est une adresse directe et que le paramètre DATATYPE n’est pas spécifié, on utilise une valeur par défaut DATATYPE (BOOL, INT, DINT ou REAL selon la taille implicite de la valeur de données). Si ADDRESS est l’adresse directe d’une référence d’automate TOR (référence 0x/1x Quantum), DATATYPE doit être réglé sur BOOL. DATATYPE peut être réglé sur BOOL uniquement pour des références d’automate TOR. Si le paramètre ADDRESS correspond au nom d’un symbole (variable) Concept, PL7ou Unity Pro, le paramètre DATATYPE est facultatif. Si DATATYPE est spécifié pour un symbole (variable), il doit correspondre exactement à son type de données réel, TIME n’est pas un type de données valide pour PL7 Premium. 232 35007634 12/2011 Ajout de pages personnalisées sur le site Le paramètre... Définit… Avec la valeur par défaut… FORMAT DEC pour la plupart des types de données, TIME pour le type de données TIME, BOOL pour le type de données BOOL, DATE pour les types de données DATE, TOD et DT. Le format d’affichage de la valeur. Les valeurs correctes pour ce paramètre sont : DEC Décimal HEX Hexadécimal BIN Binaire ASCII Octets affichés en tant que caractères ASCII TIME ‘jour_hr_min_sec_ms’ DATE ‘aaaa-mm-jj-hh et/ou hh:mm:ss BOOL ON_WORD ou OFF_WORD (voir ci-après) REMARQUE : si DATATYPE est REAL, un FORMAT autre que DEC donnera des résultats imprévisibles si la valeur ne peut être convertie en un entier. GAIN Le gain (multiplicateur) utilisé pour l’échelle de la valeur récupérée en unités physiques. 1.0 REMARQUE : il est possible de mettre une valeur à l’échelle uniquement si GAIN ou BIAS est défini et si le FORMAT est DEC. L’échelle linéaire suit la formule : SCALED_VALUE=GAINxRAW_VALUE+BIAS BIAS Le décalage utilisé pour mettre à l’échelle la valeur récupérée en unités physiques. Voir la REMARQUE sur GAIN. 0.0 ON_WORD Valeur texte à afficher quand la valeur est différente de zéro (A utiliser seulement si le FORMAT est BOOL). ON OFF_WORD Valeur texte à afficher quand la valeur est zéro (A utiliser seulement si le FORMAT est BOOL). OFF FOREGRND BLACK Couleur de premier plan de l’applet. Les valeurs correctes sont : WHITE, LT_GRAY, DK_GRAY, BLACK, RED, PINK, ORANGE, YELLOW, GREEN, MAGENTA, CYAN, et BLUE. Il est également possible d’utiliser une valeur RVB au format « 0xRRVVBB » où RR, VV et BB sont les valeurs hexadécimales respectives des composantes rouge, vert et bleu. BACKGRND Couleur de fond de l’applet. Pour connaître les valeurs correctes, voir FOREGRND. LT_GRAY ERROR_ COLOR Couleur de premier plan du champ VALUE quand il est impossible de récupérer la valeur depuis l’automate. Pour connaître les valeurs correctes, voir FOREGRND. MAGENTA LABEL_ ALIGN Alignement du texte dans le champ LABEL, si la taille du champ est supérieure à la longueur du texte Les valeurs correctes sont : LEFT, CENTER et RIGHT. LEFT VALUE_ ALIGN Alignement du texte dans le champ VALUE si la taille du champ est supérieure à la longueur du texte. Les valeurs correctes sont : LEFT, CENTER et RIGHT. LEFT 35007634 12/2011 233 Ajout de pages personnalisées sur le site Le paramètre... Définit… Avec la valeur par défaut… UNITS_ ALIGN Alignement du texte dans le champ UNITS si la taille du champ est supérieure à la longueur du texte. Les valeurs correctes sont : LEFT, CENTER et RIGHT. LEFT FONT_ NAME Nom de la police utilisée par l’applet. Les valeurs correctes sont : SERIF, SANSSERIF et MONOSPACE. SANSSERIF FONT_ BOLD Si ce paramètre est configuré, tout le texte de l’applet s’affiche en gras. Les valeurs correctes sont : TRUE et FALSE. FALSE FONT_ ITALIC Si ce paramètre est configuré, tout le texte s’affiche en italique. Les valeurs correctes sont : TRUE et FALSE. FALSE FONT_SIZE Taille de la police utilisée par l’applet. 12 LABEL_ WIDTH Largeur du champ LABEL. UNITS_ WIDTH Largeur du champ UNITS. Paramètres de taille La taille d’un LiveLabelApplet est définie dans les attributs largeur et hauteur de son étiquette <APPLET>. Les champs LABEL et UNITS de l’applet auront toujours la largeur requise pour afficher les valeurs texte des paramètres d’applet associés, sauf si la largeur du champ LABEL ou UNITS est configurée à l’aide des paramètres LABEL_WIDTH ou UNITS_WIDTH. La largeur restante de l’applet est attribuée au champ VALUE associé. LiveLabelapplet, Exemple n°1 L’exemple d’applet qui figure dans cette section contient la quasi-totalité des paramètres d’applet. Voici le code HTML de cet exemple. <APPLET codebase="/classes" archive="SAComm.jar" code="com.schneiderautomation.factorycast.LiveLabelApplet" width=300 height=30> <PARAM name=LABEL value="Température du réacteur 1"> <PARAM name=UNITS value="F"> <PARAM name=ADDRESS value="40101">(ForPremium value="%MW100") <PARAM name=DATATYPE value="UINT"> <PARAM name=FORMAT value="DEC"> <PARAM name=GAIN value="2.0"> <PARAM name=BIAS value="100.0"> <PARAM name=FOREGRND value="WHITE"> <PARAM name=BACKGRND value="BLACK"> <PARAM name=ERROR_COLOR value="RED"> <PARAM name=FONT_NAME value="SERIF"> <PARAM name=FONT_BOLD value="TRUE"> <PARAM name=FONT_ITALIC value="FALSE"> <PARAM name=FONT_SIZE value="10"> </APPLET> 234 35007634 12/2011 Ajout de pages personnalisées sur le site LiveLabelApplet, Exemple n°2 Cet exemple d’applet minimale utilise des valeurs par défaut pour la plupart des paramètres. Voici le code HTML de cet exemple. <APPLET codebase="/classes" archive="SAComm.jar" code="com.schneiderautomation.factorycast.LiveLabelApplet" width=300 height=30> <PARAM name=LABEL value="Pression du réacteur 1"> <PARAM name=UNITS value="PSI"> <PARAM name=ADDRESS value="PT_101"> </APPLET> 35007634 12/2011 235 Ajout de pages personnalisées sur le site Insérer LiveTableApplet à l’aide du code HTML Vue d’ensemble LiveTableApplet permet d’afficher sur une page Web des données dynamiques d’exécution de l’automate ; l’applet LiveTableApplet fonctionne comme l’applet LiveLabelApplet. Il y a, cependant, une différence : LiveTableApplet peut afficher plusieurs valeurs sous forme de tableau, alors que seule une valeur peut être affichée avec LiveLabelApplet. LiveTableApplet LiveTableApplet prend en charge les paramètres de l’applet concernant z z z La définition du nombre de lignes dans le tableau associé (N_ROWS) Les valeurs par défaut des propriétés d’une ligne Les réglages propres aux propriétés de chaque ligne Les propriétés (par défaut ou uniques) qui peuvent être définies pour une ligne de LiveTableApplet sont les mêmes que celles de LiveLabelApplet. (Les noms des paramètres sont les mêmes que ceux de LiveLabelApplet, si ce n’est que Rx_ leur attribue le préfixe x qui correspond au numéro de la ligne applicable. Le paramètre est un paramètre par défaut s’il n’a pas de préfixe Rx_. 236 35007634 12/2011 Ajout de pages personnalisées sur le site Exemple de LiveTableApplet Dans cet exemple de LiveTableApplet, les deux lignes ont une largeur totale de 200. La largeur du champ Etiquette est définie à 100 par les propriétés générales des lignes et la largeur du champ Unités est définie à 40 (ce qui donne une largeur de 60 pour le champ Valeur). De plus, chaque ligne a une couleur de fond noire et une couleur de texte blanche avec une taille de police de 10. Le texte du champ Etiquette est centré ; celui de Valeur est aligné à droite et celui de Unités est aligné à gauche. L’adresse, le type de données et le texte des champs Etiquette et Unités sont définis séparément pour chaque ligne. Voici le code HTML pour cet exemple. <APPLET codebase="/classes" archive="SAComm.jar" code="com.schneiderautomation.factorycast.LiveTableApplet" width="200" height="40"> <PARAM name=N_ROWS value="2"> <PARAM name=LABEL_WIDTH value="100"> <PARAM name=UNITS_WIDTH value="40"> <PARAM name=BACKGRND value="BLACK"> <PARAM name=FOREGRND value="WHITE"> <PARAM name=FONT_SIZE value="10"> <PARAM name=LABEL_ALIGN value="CENTER"> <PARAM name=VALUE_ALIGN value="RIGHT"> <PARAM name=UNITS_ALIGN value="LEFT"> <PARAM name=R1_LABEL value="Pression réacteur"> <PARAM name=R1_UNITS value="PSIG"> <PARAM name=R1_ADDRESS value="400101"> " (pour valeur Premium="%MW101") <PARAM name=R1_DATATYPE value="INT"> <PARAM name=R2_LABEL value="Température réacteur"> <PARAM name=R2_UNITS value="F"> <PARAM name=R2_ADDRESS value="400102"> " (pour valeur Premium="%MW102") <PARAM name=R2_DATATYPE value="INT"> </APPLET> 35007634 12/2011 237 Ajout de pages personnalisées sur le site 7.2 Utilisation de l’extension FactoryCast pour Microsoft FrontPage ou Expression Web Présentation La section Utilisation des applets Java de Factory Cast décrit comment ajouter des applets Java de FactoryCast dans un document HTML à l’aide d’un éditeur de texte. Cette section décrit l’utilisation d’une extension pour l’application FrontPage ou Expression Web de Microsoft. Cette extension permet à un utilisateur de FrontPage ou de Expression Web d’insérer facilement des applets FactoryCast pour un affichage des données d’automate en temps réel sur une page Web. Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : Sujet 238 Page Installation de l’extension FactoryCast pour Microsoft Expression Web 239 Installation de l’extension FactoryCast pour MicrosoftFrontPage 245 Insertion de l’applet LiveBeanApplet à l’aide de FrontPage ou de Expression Web 251 Insertion de LiveLabelApplet avec FrontPage 259 Insertion de l’applet LiveTableApplet à l’aide de FrontPage ou de Expression Web 262 35007634 12/2011 Ajout de pages personnalisées sur le site Installation de l’extension FactoryCast pour Microsoft Expression Web Vue d’ensemble Cette section décrit comment installer/supprimer l’extension FactoryCast pour Expression Web (MS Expression Web). Installation de FactoryCast MS Expression Web installé avant Web Designer pour FactoryCast HMI 1,7 : Pendant l’installation de Web Designer pour FactoryCast HMI 1.7, l’extension FactoryCast pour MS Expression Web est automatiquement installée sous forme de « fichier de macro » MS Expression Web. Dans ce cas, passez à la section suivante, qui contient des instructions pour l’ajout de l’extension au menu de MS Expression Web. MS Expression Web installé après Web Designer pour FactoryCast HMI 1,7 : L’extension peut être installée soit en réinstallant Web Designer pour FactoryCast HMI 1.7, soit en copiant manuellement le fichier de macro dans le dossier des macros de MS Expression Web. Pour l’installation manuelle, installez d’abord MS Expression Web, puis effectuez les opérations suivantes pour installer l’extension : Copiez le fichier « Microsoft Expression Web.wdmacro » du CD-ROM vers le dossier suivant (créez le dossier « Macros » final s’il n’existe pas) : C:\Documents and Settings\<nom_utilisateur>\Application Data\Microsoft\Expressi on\Macros NOTE : MS Expression Web utilise cette adresse par défaut. Pour une installation personnalisée, vous pouvez définir cette adresse en saisissant SET à partir d’une invite de commande. 35007634 12/2011 239 Ajout de pages personnalisées sur le site Ajout de l’extension FactoryCast Pour ajouter l’extension FactoryCast au menu Insertion de MS Expression Web, procédez comme suit. Etape 240 Action 1 Lancez MS Expression Web. 2 Cliquez sur Personnaliser dans le menu Outils. 3 Cliquez sur l’onglet Commandes, puis sélectionnez Macros dans la liste Catégories. 35007634 12/2011 Ajout de pages personnalisées sur le site Etape 4 35007634 12/2011 Action Glissez-déplacez l’entrée Elément de menu personnalisé de la liste Commandes vers le menu Insertion, sous la commande Symbole (le menu Insertion se déroule automatiquement lorsque vous pointez dessus avec le curseur). 241 Ajout de pages personnalisées sur le site Etape 5 242 Action Cliquez sur Modifier la sélection, changez le nom en Applet FactoryCast, puis appuyez sur la touche ENTREE. 35007634 12/2011 Ajout de pages personnalisées sur le site Etape 35007634 12/2011 Action 6 Cliquez à nouveau sur Modifier la sélection, puis choisissez Affecter une macro. 7 Choisissez Applet_FactoryCast dans la liste, puis cliquez sur OK. 8 Cliquez sur Fermer. Résultat : la commande Applet FactoryCast est ajoutée au menu Insertion. 243 Ajout de pages personnalisées sur le site Suppression de l’extension FactoryCast Pour supprimer l’extension FactoryCast du menu MS Expression Web, procédez comme suit. Etape Action 1 Dans MS Expression Web, choisissez l’option Personnaliser du menu Outils. 2 Cliquez sur le menu Insertion, puis sélectionnez Applet FactoryCast. 3 Cliquez sur le bouton droit de la souris, puis sélectionnez Supprimer dans le menu contextuel. Modification des applets Il existe deux manières de modifier un applet inséré dans une page Web : z z Vous pouvez double-cliquer sur l’objet et effectuer les modifications par l’intermédiaire de boîtes de dialogue. Vous pouvez accéder à l’éditeur HTML de MS Expression Web et effectuer les modifications dans cet environnement. NOTE : nous vous suggérons d’utiliser la première méthode, à moins de maîtriser suffisamment la programmation en HTML, qui est le langage de création des pages Web. 244 35007634 12/2011 Ajout de pages personnalisées sur le site Installation de l’extension FactoryCast pour MicrosoftFrontPage Présentation Cette section décrit comment installer/supprimer l’extension FactoryCast pour Microsoft FrontPage 2000. Installation de FactoryCast Pendant l’installation de Web Designer, si FrontPage 2000 est installé sur le même ordinateur, l’extension de FactoryCast Extension pour FrontPage 2000 est installée automatiquement en tant que « fichier de macro » FrontPage. Si c’est le cas, passez à la section suivante, qui contient des instructions pour l’ajout de l’extension au menu de FrontPage. En revanche, si FrontPage 2000 est installé après Web Designer, vous pouvez installer l’extension soit en réinstallant Web Designer, soit en copiant manuellement le fichier macros dans le dossier macros de FrontPage. Pour l’installation manuelle, installez d’abord FrontPage 2000, puis effectuez les opérations suivantes pour installer l’extension : Copiez le fichier Microsoft FrontPage.fpm du CD-ROM vers le dossier %USERPROFILE%\Application Data\Microsoft\FrontPage\Macros (créez le dossier final « Macros » s’il n’existe pas déjà). 35007634 12/2011 245 Ajout de pages personnalisées sur le site Ajout d’une extension FactoryCast Pour ajouter l’extension FactoryCast au menu Insertion de FrontPage, procédez comme suit : Etape 1 2 3 246 Action Démarrez FrontPage 2000. Cliquez sur Personnaliser dans le menu Outils. Cliquez sur l’onglet Commandes, puis choisissez Macros dans la liste Catégories. 35007634 12/2011 Ajout de pages personnalisées sur le site Etape 4 35007634 12/2011 Action Glissez-déplacez l’entrée Elément de menu personnalisé de la liste Commandes vers le menu Insertion, sous la commande Avancé. (Le menu Insertion se déroule automatiquement lorsque vous pointez dessus avec le curseur.) 247 Ajout de pages personnalisées sur le site Etape 5 248 Action Cliquez sur Modifier la sélection, changez le nom en Applet FactoryCast, puis appuyez sur la touche ENTREE. 35007634 12/2011 Ajout de pages personnalisées sur le site Etape 6 7 8 35007634 12/2011 Action Cliquez à nouveau sur Modifier la sélection, puis choisissez Affecter une macro. Choisissez Applet_FactoryCast dans la liste, puis cliquez sur OK. Cliquez sur Fermer. La commande Applet FactoryCast est ajoutée au menu Insertion. 249 Ajout de pages personnalisées sur le site Suppression de l’extension FactoryCast Pour supprimer l’extension FactoryCast du menu FrontPage, procédez comme suit : Etape 1 Action Dans FrontPage, cliquez sur l’option Personnaliser du menu Outils. 2 Cliquez sur le menu Insertion, puis choisissez Applet FactoryCast. 3 Cliquez avec le bouton droit, puis choisissez Supprimer dans le menu contextuel. Modification des applets Il existe deux manières de modifier un applet inséré dans une page Web. La première consiste à double-cliquer sur l’objet et à effectuer les modifications par l’intermédiaire de boîtes de dialogue. La seconde consiste à accéder à l’éditeur HTML de FrontPage et à effectuer les modifications dans cet environnement. Nous vous suggérons d’utiliser la première méthode, à moins de maîtriser suffisamment la programmation en HTML, qui est le langage de création des pages Web. 250 35007634 12/2011 Ajout de pages personnalisées sur le site Insertion de l’applet LiveBeanApplet à l’aide de FrontPage ou de Expression Web Présentation Cette section décrit l’insertion d’un LiveBeanApplet dans une page Web. Avant de procéder à l’insertion, lisez la remarque suivante puis effectuez les seize opérations décrites ci-dessous. NOTE : la procédure ci-après indique comment insérer un LiveBeanApplet à l’aide de Frontpage. Suivez la même procédure si vous utilisez Expression Web. Insertion d’un LiveBeanApplet Pour insérer un LiveBeanApplet, procédez de la manière suivante : Etape 1 35007634 12/2011 Action Dans FrontPage, choisissez Insertion | FactoryCastApplet pour afficher la fenêtre de sélection des applets FactoryCast. 251 Ajout de pages personnalisées sur le site Etape 2 252 Action Remarque : l’applet LiveBeanMgrApplet est un applet spécial qui n’est inséré qu’une seule fois dans votre page Web. Sélectionnez l’applet LiveBeanMgrApplet puis cliquez sur le bouton OK. 35007634 12/2011 Ajout de pages personnalisées sur le site Etape 3 35007634 12/2011 Action Configurez les paramètres Mode et Auto Login, puis cliquez sur le bouton OK. 253 Ajout de pages personnalisées sur le site Etape 4 Action Une fenêtre s’affiche, montrant le code Java qui sera inséré dans votre document HTML. Cliquez sur le bouton Insérer pour terminer l’insertion de cet applet. Remarque : bien qu’une case grise comportant la lettre « J » en bleu apparaisse sur votre page Web lors de l’édition, cet applet ne s’affichera sur votre page Web chargée que si vous avez réglé le paramètre Mode sur ReadWrite (Lecture/Ecriture) ; il apparaîtra sous forme de Clé lorsque vous le visualiserez à l’aide de votre navigateur. En revanche, si le Mode (voir page 231) est réglé sur ReadOnly (lecture seule), la largeur et la hauteur de l’applet seront définies à zéro et vous ne verrez pas celui-ci apparaître dans votre navigateur. 254 35007634 12/2011 Ajout de pages personnalisées sur le site Etape 35007634 12/2011 Action 5 Sélectionnez l’applet LiveBeanApplet à partir de la fenêtre de sélection des applets FactoryCast, puis cliquez sur le bouton OK. 6 Saisissez le nom d’une bibliothèque et le nom de l’objet « Bean » que vous souhaitez afficher au sein de cette bibliothèque. Si vous n’avez pas besoin de personnaliser les propriétés de l’objet « Bean » (par exemple, l’adresse), cliquez sur le bouton OK. 255 Ajout de pages personnalisées sur le site Etape Action 7 De façon générale, vous devrez personnaliser au moins la propriété Adresse de vos objets Bean. Une fois que vous avez saisi le nom de la bibliothèque et de l’objet Bean, sélectionnez le type d’objet dans la zone Type d’objet. 8 Dans la fenêtre d’édition, ne changez que les paramètres spécifiques à cet objet Bean, comme l’adresse. Tous les autres paramètres seront réglés sur les mêmes valeurs que l’objet Bean enregistré dans votre bibliothèque. Cliquez sur le bouton OK lorsque vous avez terminé. Cliquez sur le bouton Modifier lorsque vous avez terminé. 256 35007634 12/2011 Ajout de pages personnalisées sur le site Etape 35007634 12/2011 Action 9 Cliquez sur le bouton OK. Une fenêtre s’affiche, présentant le code Java qui sera inséré dans votre document HTML. Sélectionnez le bouton Insérer pour terminer l’insertion de cet objet Bean. 10 Continuez l’insertion d’instances de l’applet LiveBeanApplet dans votre page Web. Une fois le dernier applet inséré, cliquez sur le bouton Annuler de la fenêtre de sélection des applets FactoryCast pour revenir à l’édition de votre page Web. 257 Ajout de pages personnalisées sur le site Etape 258 Action 11 Enregistrez la page Web personnalisée. 12 Transmettez la page Web personnalisée au serveur Web NOE. 13 Testez l’application. 35007634 12/2011 Ajout de pages personnalisées sur le site Insertion de LiveLabelApplet avec FrontPage Présentation Cette section décrit l’insertion de LiveLabelApplet dans une page Web. NOTE : la procédure ci-après indique comment insérer un LiveTableApplet à l’aide de Frontpage. Suivez la même procédure si vous utilisez Expression Web. Insertion de LiveLabelApplet Pour insérer un LiveLabelApplet, procédez de la manière suivante : Etape 1 35007634 12/2011 Action Sélectionnez Insertion | FactoryCast pour afficher la fenêtre de sélection des applets FactoryCast. 259 Ajout de pages personnalisées sur le site Etape 2 3 4 Action Sélectionnez l’applet LiveLabelMgrApplet puis cliquez sur le bouton OK. Remarque : l’applet LiveLabelMgrApplet est un applet spécial qui n’est inséré qu’une seule fois dans votre page Web. Bien qu’une case grise comportant la lettre « J » en bleu s’affiche sur votre page Web lors de l’édition, cet applet ne s’affichera pas sur votre page Web depuis le module de serveur intégré. Sélectionnez l’applet LiveLabelApplet, puis cliquez sur le bouton OK. La fenêtre d’édition Paramètres s’affiche. Saisissez les paramètres de l’étiquette, puis cliquez sur le bouton OK. Remarque : pour une description de chaque paramètre, voir Utilisation d’applets Java FactoryCast avec le code HTML, page 224. 260 35007634 12/2011 Ajout de pages personnalisées sur le site 35007634 12/2011 Etape 5 Action Une fenêtre s’affiche ; elle contient le code HTML qui sera inséré dans votre document HTML. Cliquez sur le bouton Insérer pour terminer l’insertion de cet applet. 6 Continuez à insérer des instances supplémentaires de l’applet LiveLabelApplet dans votre page Web. Une fois le dernier applet inséré, cliquez sur le bouton Annuler de la fenêtre de sélection des applets FactoryCast pour revenir à l’édition de votre page Web. 261 Ajout de pages personnalisées sur le site Insertion de l’applet LiveTableApplet à l’aide de FrontPage ou de Expression Web Présentation NOTE : la procédure ci-après indique comment insérer un LiveTableApplet à l’aide de FrontPage. Suivez la même procédure si vous utilisez Expression Web. Insertion d’un LiveTableApplet Etape 262 Action 1 Sélectionnez Insertion | FactoryCast pour afficher la fenêtre de sélection des applets FactoryCast. 2 Sélectionnez l’applet LiveLabelMgrApplet puis cliquez sur le bouton OK. Remarque : l’applet LiveLabelMgrApplet est un applet spécial qui n’est inséré qu’une seule fois dans votre page Web. 3 Sélectionnez l’applet LiveTableApplet puis cliquez sur le bouton OK. 35007634 12/2011 Ajout de pages personnalisées sur le site Etape 4 Action Cliquez sur le bouton Commun pour configurer tous les paramètres communs à toutes les lignes du tableau. Cette procédure accélère la configuration, car elle permet de saisir simultanément de nombreuses valeurs ayant les mêmes champs de paramétrage. Vous pouvez toujours éditer des paramètres de lignes distinctes pendant le processus d’insertion. 35007634 12/2011 263 Ajout de pages personnalisées sur le site Etape 264 Action 5 Cliquez sur le bouton Ajouter pour ajouter une ligne à votre tableau. La boîte de dialogue d’édition des paramètres apparaît. Configurez les paramètres, puis cliquez sur le bouton Ajouter. 6 Continuez à ajouter des lignes à l’aide du bouton Ajouter. Vous pouvez également sélectionner une ligne et la déplacer au-dessus ou en dessous des lignes de votre tableau à l’aide des boutons Vers le haut et Vers le bas. Lorsque vous avez terminé d’ajouter et de modifier des lignes dans le tableau, cliquez sur le bouton OK dans la fenêtre Liste des lignes. 7 Une fenêtre s’affiche ; elle contient le code HTML qui sera inséré dans votre document HTML. Cliquez sur le bouton Insérer pour terminer l’insertion de cet applet. 35007634 12/2011 Ajout de pages personnalisées sur le site 7.3 Utilisation de Objets graphiques version Lite Vue d’ensemble Cette section décrit comment utiliser la bibliothèque Objets graphiques version Lite. Cette bibliothèque permet, grâce à un modem, de télécharger plus rapidement l’interface graphique. Il s’agit de la version allégée de la bibliothèque graphique standard. Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : Sujet 35007634 12/2011 Page Téléchargement de la bibliothèque Objets graphiques version Lite 266 Description de la bibliothèque Objets graphiques Lite 267 265 Ajout de pages personnalisées sur le site Téléchargement de la bibliothèque Objets graphiques version Lite Vue d’ensemble Pour utiliser la bibliothèque Objets graphiques version Lite, vous devez d’abord la télécharger. Utilisez l’utilitaire Transférer des fichiers Web fourni avec Web Designer et transférez le fichier widgetslite.jar sur le site Web du module. NOTE : Le fichier widgetslite.jar est situé dans le dossier d’installation, dans le sous-répertoire /addons/jar. 266 35007634 12/2011 Ajout de pages personnalisées sur le site Description de la bibliothèque Objets graphiques Lite Présentation L’ensemble d’objets graphiques que propose FactoryCast_Applet peut vous aider à créer des affichages graphiques similaires aux écrans IHM. Tous les objets de contrôle et de surveillance de données sont dotés de fonctionnalités de communication intégrées et sont conçus comme des objets graphiques autonomes. Configuration de LiveLabel AppletLite La fenêtre LiveLabel AppletLite affiche la valeur d’une adresse directe d’un esclave Modbus dans une zone de texte. 35007634 12/2011 267 Ajout de pages personnalisées sur le site Les propriétés de cet élément graphique d’interface sont les suivantes : 268 Propriété Description Limites Address Adresse de la variable automate Remarque 1 (voir page 284) Data type Type de données de l’adresse de l’automate Remarque 2 (voir page 284) PLC Type Type d’automate Premium ou Quantum Label Etiquette affichée en tant que partie de l’objet graphique Remarque 5 (voir page 284) Label Width Largeur de l’étiquette Unit Width Largeur de l’unité Polling rate [ms] Valeur de scrutation Gain Le gain (multiplicateur) est utilisé pour l’échelle de 1.0 la valeur récupérée en unités physiques. Bias La déviation (multiplicateur) est utilisée pour l’échelle de la valeur récupérée en unités physiques. 0.0 ON_Word Texte affiché lorsque la valeur est différente de zéro (à utiliser si le type de données est binaire) ON OFF_Word Texte affiché lorsque la valeur est différente de zéro (à utiliser si le type de données est binaire) OFF Foregrnd Couleur de premier plan de l’applet BLACK Backgrnd Couleur de fond de l’applet LT_GRAY Error_Color Couleur de premier plan de l’applet si la valeur de MAGENTA l’adresse ne peut pas être récupérée Label_Align Alignement du texte dans le champ Label si la taille est supérieure à la longueur du texte LEFT Value_Align Alignement du texte dans le champ Value si la taille est supérieure à la longueur du texte LEFT Units_Align Alignement du texte dans le champ Units si la taille est supérieure à la longueur du texte LEFT Font_Name Nom de la police du texte de l’applet SANSSERIF Font_Bold Texte de l’applet en gras si réglé sur TRUE FALSE Font_Italic Texte de l’applet en italique si réglé sur TRUE FALSE Font_Size Taille du texte de l’applet 12 35007634 12/2011 Ajout de pages personnalisées sur le site Le code HTML avec les paramètres de l’élément graphique d’interface ci-dessus est le suivant : Configuration de l’indicateur horizontal ou vertical L’indicateur horizontal ou vertical donne une représentation analogique de la valeur d’une adresse directe d’un esclave Modbus. Il s’agit d’une barre verticale ou horizontale dont la longueur est proportionnelle à la valeur. Elle représente un pourcentage de sa plage en unités physiques. 35007634 12/2011 269 Ajout de pages personnalisées sur le site Les propriétés de cet indicateur sont les suivantes : Propriété Address Data type Label Major scale gradation Minor scale gradation Scale precision Description Adresse de la variable automate Limites Remarque 1 (voir page 284) Type de données de l’adresse de l’automate Remarque 2 (voir page 284) Etiquette affichée en tant que partie de l’objet graphique Remarque 5 (voir page 284) Nombre de divisions majeures (repérées) de l’échelle 0 à 100 Nombre de divisions mineures (non repérées) de l’échelle Nombre de décimales à indiquer pour les graduations d’échelle (définir sur -1 pour utiliser un format exponentiel général) Maximum EU Valeur maximale de l’adresse directe pour la mise à Value l’échelle en unités physiques Minimum EU Valeur minimale, en unités physiques, de l’adresse Value directe pour la mise à l’échelle Maximum PLC Valeur brute (sans mise à l’échelle) maximale de Value l’adresse directe dans l’automate Minimum PLC Valeur brute (sans mise à l’échelle) minimale de Value l’adresse directe dans l’automate Limit Plage neutre (comme pourcentage de la plage UP) à Deadband[%] appliquer à la vérification de la limite « Haute/Basse » High High Limit Valeur exprimée en unités physiques de la limite « Très Value haute » High Limit Value Valeur exprimée en unités physiques de la limite « Haute » Low Limit Value Valeur exprimée en unités physiques de la limite « Basse » Low Low Limit Valeur exprimée en unités physiques de la limite « Très Value basse » High High Limit Couleur de la barre d’indication si la valeur d’échelle est Value Color supérieure à la limite « Très haute » High Limit Value Couleur de la barre d’indication si la valeur d’échelle est Color supérieure à la limite « Haute » Low Limit Value Couleur de la barre d’indication si la valeur d’échelle est Color inférieure à la limite « Basse » Low Low Limit Couleur de la barre d’indication si la valeur d’échelle est Value Color inférieure à la limite « Très basse » Border Width Largeur de la bordure PLC Type Type d’automate Polling rate [ms] 270 0 à 100 -1 à 6 Remarque 3 (voir page 284) Remarque 3 (voir page 284) 0 à 10 Quantum ou Premium Valeur de scrutation 35007634 12/2011 Ajout de pages personnalisées sur le site Le code HTML avec les paramètres de l’élément graphique d’interface ci-dessus est le suivant : 35007634 12/2011 271 Ajout de pages personnalisées sur le site Configuration du curseur horizontal ou vertical Un curseur horizontal ou vertical donne une représentation analogique de la valeur d’une adresse directe d’un équipement Modbus. Il s’agit d’un curseur qui est proportionnel à la valeur et qui représente un pourcentage de sa plage en unités physiques. Au moyen de la souris, vous pouvez modifier la valeur du curseur et déclencher l’envoi d’une nouvelle valeur à l’esclave Modbus. 272 35007634 12/2011 Ajout de pages personnalisées sur le site Les propriétés de ce curseur sont les suivantes : Propriété Description Limites Address Adresse de la variable automate Remarque 1 (voir page 284) Data type Type de données de l’adresse de l’automate Remarque 2 (voir page 284) Label Etiquette affichée en tant que partie de l’objet graphique Remarque 5 (voir page 284) Major Scale Division Nombre de divisions majeures (repérées) de l’échelle 0 à 100 Minor Scale Division Nombre de divisions mineures (non repérées) de l’échelle 0 à 100 Scale Precision Nombre de décimales à indiquer pour les graduations d’échelle (définir sur -1 pour utiliser un format exponentiel général) -1 à 6 Maximum EU value Valeur maximale, en unités physiques, de l’adresse directe pour la mise à l’échelle 35007634 12/2011 Minimum EU Value Valeur minimale de l’adresse directe pour la mise à l’échelle en unités physiques Maximum PLC Value Valeur brute (sans mise à l’échelle) maximale de l’adresse directe dans l’automate Remarque 3 (voir page 284) Minimum PLC Value Valeur brute (sans mise à l’échelle) minimale de l’adresse directe dans l’automate Remarque 3 (voir page 284) Unit Increment Montant par lequel la valeur d’échelle est modifiée lorsque vous cliquez sur les flèches du curseur Block Increment Montant par lequel la valeur d’échelle est modifiée lorsque vous cliquez sur la zone de défilement de la barre Border Width Largeur (en pixels) de la bordure de l’objet graphique PLC Type Type d’automate Polling rate [ms] Valeur de scrutation Read Only TRUE = valeur en lecture, FALSE = valeur en lecture/écriture Premium ou Quantum 273 Ajout de pages personnalisées sur le site Le code HTML avec les paramètres de l’élément graphique d’interface ci-dessus est le suivant : 274 35007634 12/2011 Ajout de pages personnalisées sur le site Sélecteur horizontal ou vertical Un sélecteur horizontal ou vertical permet à l’utilisateur de choisir parmi plusieurs possibilités. Une fois la sélection faite, la valeur correspondant au choix est envoyée à l’automate. Les choix sont représentés par les repères d’une « échelle », la sélection en cours étant indiquée par la position du curseur sur une barre de défilement. Les propriétés de ce curseur sont les suivantes : 35007634 12/2011 Propriété Description Limites Address Adresse de la variable automate Remarque 1 (voir page 284) Data type Type de données de l’adresse de l’automate Remarque 2 (voir page 284) Label Etiquette affichée en tant que partie de l’objet graphique Remarque 5 (voir page 284) Choices Consignes à appliquer à la valeur d’adresse Border Width Largeur (en pixels) de la bordure de l’objet graphique PLC Type Type d’automate Polling rate [ms] Valeur de scrutation Read Only TRUE = valeur en lecture, FALSE = valeur en lecture/écriture Premium ou Quantum 275 Ajout de pages personnalisées sur le site Le code HTML avec les paramètres de l’élément graphique d’interface ci-dessus est le suivant : Configuration du bouton-poussoir Vous pouvez envoyer une valeur préréglée à un ou plusieurs esclaves Modbus à l’aide d’un bouton-poussoir. Un bouton-poussoir est activé à l’aide de la souris. 276 35007634 12/2011 Ajout de pages personnalisées sur le site Les propriétés de ce bouton-poussoir sont les suivantes : Propriété Description Limites Address Adresse de la variable automate Remarque 1 (voir page 284) Data type Type de données de l’adresse de l’automate Remarque 2 (voir page 284) Label Etiquette affichée en tant que partie de l’objet graphique Remarque 5 (voir page 284) Values Consignes à appliquer à la valeur d’adresse lorsque l’utilisateur actionne le bouton Remarque 4 (voir page 284) Reset Values Valeur à appliquer à l’expiration de Reset Delay Reset Delay [ms] Décompte en ms après l’activation du bouton Button Label Etiquette à afficher sur le bouton Border Width Largeur (en pixels) de la bordure de l’objet graphique PLC Type Type d’automate Polling rate [ms] Valeur de scrutation Premium ou Quantum Le code HTML avec les paramètres de l’élément graphique d’interface ci-dessus est le suivant : NOTE : dans cet exemple, lorsque vous appuyez sur le bouton, l’adresse 1 prend la valeur 10 et l’adresse 2 la valeur 50 pour une durée de 15 000 ms. Au terme des 15 000 ms, les deux adresses sont remises à 0. 35007634 12/2011 277 Ajout de pages personnalisées sur le site Station de sortie directe L’applet Station de sortie directe vous permet de saisir une valeur dans une zone de saisie textuelle directement à partir du clavier. Si vous saisissez une valeur numérique comprise entre des limites haute et basse préréglées, un bouton OK est activé. La valeur est envoyée à l’esclave Modbus chaque fois que l’utilisateur clique sur le bouton OK ou appuie sur la touche ENTREE (si la saisie au clavier est autorisée pour la zone de saisie). Les propriétés de sortie directe sont les suivantes : 278 Propriété Description Limites Address Adresse de la variable automate Remarque 1 (voir page 284) Data type Type de données de l’adresse de l’automate Remarque 2 (voir page 284) Label Etiquette affichée en tant que partie de l’objet graphique Remarque 5 (voir page 284) Maximum EU Value Valeur maximale, en unités physiques, de l’adresse directe pour la mise à l’échelle Minimum EU Value Valeur minimale, en unités physiques, de l’adresse directe pour la mise à l’échelle Maximum PLC Value Valeur brute (sans mise à l’échelle) maximale de l’adresse directe dans l’automate Remarque 3 (voir page 284) Minimum PLC Value Valeur brute (sans mise à l’échelle) minimale de l’adresse directe dans l’automate Remarque 3 (voir page 284) Maximum Input [EU] Consigne maximale pour l’entrée Minimum Input [EU] Consigne minimale pour l’entrée Border Width Largeur (en pixels) de la bordure de l’objet graphique PLC Type Type d’automate Polling rate [ms] Valeur de scrutation Premium ou Quantum 35007634 12/2011 Ajout de pages personnalisées sur le site Le code HTML avec les paramètres de l’élément graphique d’interface ci-dessus est le suivant : Configuration du témoin lumineux Le témoin lumineux fournit une double indication de la valeur d’une adresse directe dans un automate. Si la propriété Input inverted n’est pas réglée sur TRUE, une valeur d’entrée nulle est déclarée comme étant OFF et une valeur non nulle est déclarée comme étant ON. Si la propriété Flash Interval est réglée sur une valeur positive, le témoin lumineux clignote lorsque la valeur d’entrée est égale à ON. 35007634 12/2011 279 Ajout de pages personnalisées sur le site Les propriétés de ce témoin lumineux sont les suivantes : 280 Propriété Description Limites Address Adresse de la variable automate Remarque 1 (voir page 284) Data type Type de données de l’adresse de l’automate Remarque 2 (voir page 284) Label Etiquette affichée en tant que partie de l’objet graphique Remarque 5 (voir page 284) OFF Word Texte affiché lorsque la valeur d’entrée est OFF ON Word Texte affiché lorsque la valeur d’entrée est ON OFF Background Color Couleur de fond du témoin lorsque OFF Word est affiché ON Background Color Couleur de fond du témoin lorsque ON Word est affiché OFF Foreground Color Couleur de texte du mot OFF ON Foreground Color Couleur de texte du mot ON Flash Interval Période de clignotement du témoin lumineux (exprimée en millisecondes) lorsque la valeur d’entrée est ON. Réglé sur zéro pour nonclignotement. Input inverted Inverse la valeur d’entrée, lorsque défini sur TRUE (le témoin lumineux affiche OFF Word lorsque la valeur d’entrée est ON). Border Width Largeur (en pixels) de la bordure de l’objet graphique Border Color Couleur de la bordure Shape Forme (cercle, rectangle, etc.) du témoin lumineux PLC Type Type d’automate Polling rate [ms] Valeur de scrutation 200 à 2 000 Premium ou Quantum 35007634 12/2011 Ajout de pages personnalisées sur le site Le code HTML avec les paramètres de l’élément graphique d’interface ci-dessus est le suivant : 35007634 12/2011 281 Ajout de pages personnalisées sur le site Configuration du curseur rotatif Un curseur rotatif donne une représentation analogique de l’adresse directe d’un équipement Modbus. Il dessine sur un cadran circulaire une position proportionnelle à la valeur de l’adresse et représente un pourcentage de sa plage en unités physiques. La taille du cadran circulaire (balayage des degrés d’un cercle) et la couleur du bouton peuvent être configurées. Au moyen de la souris, l’utilisateur peut modifier la valeur du curseur rotatif et déclencher l’envoi d’une nouvelle valeur à l’automate. Les propriétés de ce curseur sont les suivantes : 282 Propriété Description Limites Address Adresse de la variable automate Remarque 1 (voir page 284) Data type Type de données de l’adresse de l’automate Remarque 2 (voir page 284) Label Etiquette affichée en tant que partie de l’objet graphique Remarque 5 (voir page 284) Major scale gradation Nombre de divisions majeures (repérées) de l’échelle 0 à 100 Minor scale gradation Nombre de divisions mineures (non repérées) de l’échelle 0 à 100 Scale precision Nombre de décimales dans les graduations d’échelle (définir sur -1 pour utiliser un format exponentiel général) -1 à 6 Dial Degrees Sweep Portion du cadran circulaire utilisée pour dessiner l’échelle 60 à 300 Maximum EU Value Valeur maximale de l’adresse directe pour la mise à l’échelle en unités physiques 35007634 12/2011 Ajout de pages personnalisées sur le site Propriété Description Minimum EU Value Valeur minimale de l’adresse directe pour la mise à l’échelle en unités physiques Limites Maximum PLC Value Valeur brute (sans mise à l’échelle) maximale de l’adresse directe dans l’automate Remarque 3 (voir page 284) Minimum PLC Value Valeur brute (sans mise à l’échelle) minimale de l’adresse directe dans l’automate Remarque 3 (voir page 284) Border Width Largeur (en pixels) de la bordure de l’objet graphique PLC Type Type d’automate Polling rate [ms] Valeur de scrutation Read Only True = valeur en lecture, False = valeur en lecture/écriture Premium ou Quantum Le code HTML avec les paramètres de l’élément graphique d’interface ci-dessus est le suivant : 35007634 12/2011 283 Ajout de pages personnalisées sur le site Remarques 1. 2. 284 L’adresse peut être un des éléments suivants : %MW Mot interne CEI %MD Mot double CEI %M Bit interne CEI 400000 Entier Concept 100000 Valeur booléenne Concept Les différentes valeurs de la propriété Type de données ont la signification suivante : Data type Signification INT entier DINT entier double BOOL valeur booléenne 3. Les limites des propriétés Valeur d’automate maximale et Valeur d’automate minimale sont les limites naturelles de la propriété Type de données configurée. 4. Vous devez indiquer au moins une valeur pour un bouton-poussoir. Si plusieurs valeurs sont saisies, elles seront affectées à une table d’adresses débutant avec l’adresse directe indiquée. 5. Si vous spécifiez param name="label" value="$data$’ dans le code HTML, l’applet affiche la valeur numérique des données au lieu d’une étiquette. 35007634 12/2011 FactoryCast HMI 1.7 Visualiseur d’alarmes 35007634 12/2011 Visualiseur d’alarmes 8 Présentation Le Visualiseur d’alarmes est un applet Java conçu pour surveiller les automates Premium et Quantum. Il s’agit d’une fonctionnalité client exécutable qui fonctionne sur la machine JVM (machine virtuelle Java) du navigateur client Internet (Internet Explorer, Mozilla Firefox, etc.). Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet 35007634 12/2011 Page Affichage 286 Fonctionnement et gestion des alarmes 289 Restrictions 290 285 Visualiseur d’alarmes Affichage Accès Choisissez Diagnostics | Visualiseur d’alarmes. NOTE : le Visualiseur d’alarmes est un plug-in. Vous devez le télécharger pour pouvoir l’utiliser. L’affichage est composé des éléments suivants : une barre de boutons (dans l’espace de travail), z une liste d’alarmes, z un cadre d’état. z Barre de boutons Cette barre comporte cinq boutons. Ce bouton sert à confirmer la réception d’une alarme sélectionnée dans la liste. Une requête est envoyée à l’automate (tampon de diagnostic). Ce bouton sert à confirmer la réception de toutes les alarmes de la liste qui peuvent l’être. Pour chaque alarme, une requête est transmise à l’automate. Ce bouton sert à supprimer une alarme sélectionnée dans la liste. Aucune requête n’est transmise à l’automate. Cette commande ne concerne que la liste des alarmes du Visualiseur d’alarmes. Ce bouton sert à supprimer toutes les alarmes de la liste qui peuvent l’être. Aucune requête n’est transmise à l’automate. Cette commande ne concerne que la liste des alarmes du Visualiseur d’alarmes. Ce bouton affiche une aide sous forme d’encadré. 286 35007634 12/2011 Visualiseur d’alarmes Liste d’alarmes Les alarmes sont classées par ordre chronologique. La dernière alarme d’exécution est ajoutée en fin de liste. Chaque ligne affichée dans la liste correspond à une alarme et contient les informations ci-après. Type : icône représentant le type d’alarme. Chaque type d’alarme est associé à une icône différente. Conf : icône représentant l’état de l’accusé de réception. 35007634 12/2011 287 Visualiseur d’alarmes Message : texte de l’alarme. Apparition : date et heure de l’apparition de l’alarme. Disparition : date et heure de la disparition de l’alarme. Numéro de zone : zone géographique d’où provient l’alarme (zone commune : 0). NOTE : tenez compte des éléments ci-dessous. z z z Vous pouvez modifier la largeur de la colonne à l’aide de la souris. Vous pouvez afficher 1 000 alarmes au maximum dans la liste. Lorsque cette limite est atteinte, un message d’information apparaît dans le cadre d’état. Le Visualiseur d’alarmes reconnaît les alarmes ultérieures mais ne les affiche pas. Pour visualiser les alarmes suivantes, purgez la liste affichée par le Visualiseur d’alarmes. Le Visualiseur d’alarmes affiche des alarmes de toutes les zones. La zone contient des valeurs comprises entre 0 et 15. NOTE : une alarme qui apparaît est affichée en rouge, une alarme qui disparaît est affichée en vert. Cadre d’état Ce cadre sert à afficher les messages d’alarme, d’informations ou de traitement. Exemple de message : « L’application Diagnostics n’est pas configurée dans cette application. » 288 35007634 12/2011 Visualiseur d’alarmes Fonctionnement et gestion des alarmes Navigation Pour sélectionner des alarmes dans la liste, utilisez la souris ou les touches Haut, Bas, Page haut ou Page bas. Utilisez la barre de défilement si la liste contient un nombre d’alarmes supérieur à celui pouvant être affiché dans la boîte de dialogue. Accusé de réception Si une alarme nécessite un accusé de réception, sélectionnez-la et utilisez le bouton de commande approprié dans la barre d’outils. Vous pouvez accuser réception de plusieurs alarmes simultanément au moyen du bouton Confirmer la réception de tous. NOTE : la réception d’une alarme peut être confirmée à l’aide d’un autre Viewer d’alarmes. Dans ce cas, le Viewer d’alarmes est notifié et l’alarme est affichée avec la mention Accusé de réception. Suppression d’une alarme de la liste z z 35007634 12/2011 Une alarme qui nécessite un accusé de réception ou qui n’a pas disparu ne peut pas être supprimée. Vous pouvez utiliser les boutons SUPPRIMER et SUPPRIMER TOUT pour supprimer seulement les alarmes qui ont disparu et qui ont fait l’objet d’un accusé de réception (si ce dernier est nécessaire). 289 Visualiseur d’alarmes Restrictions Présentation Pour chaque alarme, des informations supplémentaires sont stockées dans le tampon de diagnostic. Par exemple, de nombreux DFB ont des sorties appelées ETAT (mot) dans lesquelles l’origine est codée. Le Viewer d’alarmes n’utilise pas ces informations – il n’affiche que des informations élémentaires sur les alarmes. Fonctions du Viewer d’alarmes Le Viewer d’alarmes fonctionne uniquement dans les conditions suivantes : 290 Produit Plate-forme micrologicielle Plate-forme logicielle TSX WMY 100 Automate Premium TSX57/PCX57/PMX57 V3.3 PL7 PRO PL-7 Junior V3.3 Unity Pro TSX NWM 100 Plate-forme Quantum Unity Unity Pro 35007634 12/2011 FactoryCast HMI 1.7 Les modules HMI 35007634 12/2011 Description des modules TSX WMY 100 et 140 NWM 100 00 II Objet de cet intercalaire Cet intercalaire décrit le module Premium TSX WMY 100 et le module Quantum 140 NWM 100 00. Contenu de cette partie Cette partie contient les chapitres suivants : Chapitre 9 35007634 12/2011 Titre du chapitre Compatibilité avec les différents ateliers logiciels Page 293 10 Module TSX WMY 100 295 11 Module Quantum 140 NWM 100 00 311 291 Les modules HMI 292 35007634 12/2011 FactoryCast HMI 1.7 Compatibilité logicielle 35007634 12/2011 Compatibilité avec les différents ateliers logiciels 9 Compatibilité des modules FactoryCast HMI avec les différents ateliers logiciels Vue d’ensemble La mise en œuvre d’une application FactoryCast HMI n’est possible qu’une fois que vous avez configuré le module dans son atelier logiciel (Unity Pro, Concept ou PL7). Compatibilité Le tableau ci-dessous présente les compatibilités des modules FactoryCast HMI avec les différentes versions des ateliers logiciels : Unity Pro TSX WMY 100 V2.0 140 NWM 100 00 V2.0 Concept PL7 V4.4 avec mise à jour TSX WMY 100 V2.6 NOTE : les versions antérieures du logiciel sont compatibles avec les versions ultérieures (compatibilité ascendante). 35007634 12/2011 293 Compatibilité logicielle 294 35007634 12/2011 FactoryCast HMI 1.7 TSX WMY 100 35007634 12/2011 Module TSX WMY 100 10 Objet de ce chapitre Ce chapitre traite de la mise en œuvre matérielle du module HMI TSX WMY 100 dans un automate Premium. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sous-chapitres suivants : Sous-chapitre 35007634 12/2011 Sujet Page 10.1 Présentation 10.2 Description 297 10.3 Caractéristiques de la voie Ethernet 298 10.4 Installation du module 300 10.5 Interface 10/100 Base-T 304 10.6 Visualisation, diagnostic 306 10.7 Caractéristiques électriques 307 10.8 Normes 308 10.9 Conditions de fonctionnement 309 296 295 TSX WMY 100 10.1 Présentation Vue d’ensemble Généralités Le module IHM TSX WMY 100 est utilisé par le logiciel FactoryCast HMI. Il comporte une voie de communication dont les caractéristiques principales sont les suivantes : z z z z connexion à un réseau TCP/IP, communication en mode duplex intégral et semi-duplex par reconnaissance automatique, vitesse de transmission de 10 ou 100 Mbits/s par reconnaissance automatique, raccordement au réseau par câble cuivre via un connecteur RJ45. Ce module permet de réaliser les fonctions suivantes : z z z z z 296 service de messagerie X-WAY UNI-TE et Modbus sur TCP/IP, service SNMP, serveur Web, service E-mail, base de données. 35007634 12/2011 TSX WMY 100 10.2 Description Description physique Présentation du module Le module IHM TSX WMY 100 est un module de format standard à insérer dans un emplacement d’un rack principal ou d’extension d’une station automate Premium. 1. Bloc de visualisation indiquant l’état Illustration : du module : z Un voyant RUN de couleur verte. z Deux voyants de couleur rouge : ERR et COL. z Trois voyants de couleur jaune : STS, TX et RX. 2. Connecteur normalisé pour interface 10 Base-T (RJ45). 35007634 12/2011 297 TSX WMY 100 10.3 Caractéristiques de la voie Ethernet Caractéristiques de la voie de communication Généralités Le module IHM TSX WMY 100 comporte une interface standard de connexion d’un réseau 10/100 Base-T. Sur le panneau avant figure un connecteur RJ45 pour une liaison point à point par l’intermédiaire d’un câble de liaison comprenant deux paires torsadées indépendantes. Services et fonctions pris en charge par les modules : Prise en charge Service Protocole Fonctions Services TCP-IP Messagerie UNI-TE z Mode client/serveur. z Requêtes synchrones de 256 octets. z Requêtes asynchrones de 1 Ko. Modbus z Echanges de données. Gestion de réseau SNMP z Agent SNMP (MIB II, Schneider MIB). Web HTTP z Site Web modifiable et incrémentable dans la limite de 7,5 Mo. Capacité maximum du module La taille maximale de la trame dépend du type de transaction : z z dans le cas d’une messagerie synchrone, la taille maximale de la trame est de 256 octets, dans le cas d’une messagerie asynchrone, la taille maximale de la trame est de 1 Ko. Le module TSX WMY 100 gère 64 connexions TCP en utilisant le service de messagerie port 502. Avec un processeur dédié à ce traitement, le module peut être utilisé : 298 z pour la messagerie synchrone X-WAY sur TCP/IP (serveur UNI-TE) : z avec un processeur de type TSX P57 453 : 800 messages par seconde. z avec un processeur de type TSX P57 303 : 490 messages par seconde. z pour la messagerie asynchrone X-WAY sur TCP/IP : z de 600 à 1200 messages par seconde (varie en fonction de la taille des messages, du nombre de clients et du temps d’exécution de l’application). 35007634 12/2011 TSX WMY 100 Remplacement d’équipement défectueux Le module réserve une zone de 512 Ko pour cette fonction. Compatibilité Le module TSX WMY 100 n’est configurable que dans un TSX Premium avec un processeur de version V5.1 ou supérieure. Le niveau fonctionnel du module TSXWMY 100 nécessite la version V4.4 du logiciel PL7. 35007634 12/2011 299 TSX WMY 100 10.4 Installation du module Objet de cette section Cette section traite de la mise en œuvre du module HMI TSX WMY 100 dans un automate Premium. Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : Sujet 300 Page Présentation 301 Choix du type de processeur 302 Embrochage/Débrochage sous tension 303 35007634 12/2011 TSX WMY 100 Présentation Généralités Le module HMI TSX WMY 100 se monte dans l’emplacement d’un rack d’une station automate Premium/Atrium. Il peut être implanté dans n’importe quel emplacement disponible (sauf dans un rack du déport Bus X), sous réserve du respect des contraintes d’alimentation du rack. 35007634 12/2011 301 TSX WMY 100 Choix du type de processeur Guide de choix Le choix du processeur qui pilote la station automate sera fonction du nombre de connexions réseau nécessaires. Processeurs Nombre de connexions réseau Nombre de modules TSX WMY 100 TSX P57 1••/2•• PCX 57 253 1 1 TSX P57 3•• PCX 57 353 3 3 TSX P57 4•• 4 4 TSX P57 2•23/2634 1 0 TSX P57 3623/3634 3 2 TSX P57 4823 4 3 TSX P57 5634 5 4 (*) sous réserve d’un bilan de consommation sur le 5 V, compatible avec l’alimentation choisie. 302 35007634 12/2011 TSX WMY 100 Embrochage/Débrochage sous tension Du module Le module IHM TSX WMY 100 peut être embroché ou débroché sous tension sans perturber le fonctionnement de la station. Les modules ne possèdent pas de fonction de sauvegarde de leur mémoire RAM interne : celle-ci sera effacée à la mise hors tension. Les modules effectuent une phase d’initialisation lors de leur mise sous tension. Il faut prévoir une rupture de communication lors de ces interventions. De la liaison Le connecteur RJ45 de l’interface 10/100 Base-T peut être connecté ou déconnecté sous tension. Il faut alors prévoir une rupture de communication dans l’application en cours. 35007634 12/2011 303 TSX WMY 100 10.5 Interface 10/100 Base-T Interface 10/100 Base-T Présentation Cette interface comporte un connecteur de type RJ45 normalisé. Pour plus d’informations sur les accessoires de raccordement conformes aux conditions requises par l’automate en environnement industriel, consultez le manuel de référence ETHERNET. Affectation des broches Broche Signal 1 TD+ 2 TD- 3 RD+ 4 non connecté 5 non connecté 6 RD- 7 non connecté 8 non connecté NOTE : en cas de connexion via un câble blindé, le boîtier du connecteur placé sur le module est relié à la terre. 304 35007634 12/2011 TSX WMY 100 Vitesse ligne Les possibilités de vitesse ligne du module TSX WMY 100 sont les suivantes : z z z 100 Mbits/s en semi-duplex 10 Mbits/s en semi-duplex 10 Mbits/s en duplex intégral Adaptation en vitesse Vous ne pouvez pas configurer la vitesse ligne. La ligne s’adapte automatiquement comme suit : 35007634 12/2011 1 Chaque entité diffuse ses possibilités sur la ligne. 2 La vitesse choisie est la plus rapide des possibilités de toutes les entités sur la ligne. Autrement dit, la vitesse est limitée par l’entité sur la ligne dont la possibilité en vitesse est la plus faible. 305 TSX WMY 100 10.6 Visualisation, diagnostic Bloc de visualisation, diagnostic Généralités Le bloc de visualisation est conforme au standard Premium. Les voyants COL, RX et TX sont gérés par l’électronique de la ligne et indiquent : z z z COL : une collision. RX : une réception. TX : une transmission. Diagnostic Signification des voyants de diagnostic : RUN ERR STS COL TX RX Signification E E E ns ns ns Module non alimenté. E E A ns ns ns Module en cours d’autotest. A E E ns ns ns Module prêt. E A E ns ns ns Module hors service. E A A ns ns ns Etat temporaire provoquant une réinitialisation du module. E C A, C ns ns ns Module non configuré ou configuration en cours. A E A ns ns ns Module configuré, en service. ns ns C ns ns ns Module configuré. Le diagnostic dépend du nombre de clignotements : z 2 clignotements : module sans adresse MAC. z 3 clignotements : câble ETHERNET non connecté du côté module ou concentrateur (hub). z 4 clignotements : l’adresse IP du module est déjà utilisée sur le réseau. L’équipement distant en conflit clignote de la même façon. z 5 clignotements : le module est configuré comme client BOOTP et attend une réponse d’un serveur BOOTP. A E A E C E Communication ETHERNET en émission. A E A E E C Communication ETHERNET en réception. A E A E C C Communication ETHERNET en émission/réception. A E A C C E Détection de collision par le module. A = Allumé fixe, C = Clignotant, E = Eteint, ns= non significatif 306 35007634 12/2011 TSX WMY 100 10.7 Caractéristiques électriques Caractéristiques électriques Tableau des consommations Le module IHM TSX WMY 100 peut être inséré dans n’importe quel emplacement de rack d’une station Premium/Atrium (sauf dans un rack du déport Bus X). Avec une tension de 5 V, la consommation du module TSX WMY 100 est la suivante : Courant consommé 35007634 12/2011 Puissance dissipée Typique Maximum Typique Maximum 360 mA 400 mA 1,8 W 2,1 W 307 TSX WMY 100 10.8 Normes Normes et standards Conformité aux normes Le module HMI TSX WMY 100 est conforme aux standards suivants : z z z z 308 UL 508 CSA IEC 1121-2 Classification marine 35007634 12/2011 TSX WMY 100 10.9 Conditions de fonctionnement Conditions de fonctionnement Conditions applicables 35007634 12/2011 z Logiciel de configuration : z PL7 version ≥ V4.4 : reconnait les processeurs incluant le module TSX WMY 100. z Conditions d’utilisation : z Température de 0 à +60° C z Humidité relative de 10 % à 95 % (sans condensation) à 60° C z Altitude de 0 à 4500 mètres z Immunité aux vibrations conforme à la norme IEC 68-2-6, essai Fc z Immunité aux chocs conforme à la norme IEC 68-2-27, essai Ea z Immunité aux chutes libres, matériel conditionné conforme à la norme IEC 682-32, méthode 1 z Indice de protection IP 20 z Conditions de stockage : z Température de -40° C à +85° C z Humidité relative de 0 % à 95 % (sans condensation) à 60° C 309 TSX WMY 100 310 35007634 12/2011 FactoryCast HMI 1.7 140 NWM 100 00 35007634 12/2011 Module Quantum 140 NWM 100 00 11 Objet de ce chapitre Ce chapitre traite de la mise en œuvre matérielle du module HMI Quantum 140 NWM 100 00. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sous-chapitres suivants : Sous-chapitre 35007634 12/2011 Sujet Page 11.1 Description du produit 140 NWM 100 00 312 11.2 Installation du module 140 NWM 100 00 318 11.3 Module Ethernet 140 NWM 100 00 et communications 320 11.4 Caractéristiques du module 140 NWM 100 00 324 311 140 NWM 100 00 11.1 Description du produit 140 NWM 100 00 Vue d’ensemble Cette section présente les fonctions et voyants principaux du module 140 NWM 100 00. Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : Sujet 312 Page Présentation du module 140 NWM 100 00 313 Voyants 316 35007634 12/2011 140 NWM 100 00 Présentation du module 140 NWM 100 00 Présentation Cette section présente le module Quantum 140 NWM 100 00. Présentation générale Le module Ethernet 10/100 Quantum 140 NWM 100 00 est le dernier-né de la gamme de modules Ethernet TCP/IP Quantum. Ce module a été conçu pour faciliter les communications entre un API (Automate programmable industriel) Quantum et des équipements sur un réseau Ethernet. Les composants électroniques du module 140 NWM 100 00 sont contenus dans un boîtier Quantum 1U standard occupant un emplacement dans une embase Quantum. Le module permet de communiquer de poste à poste en temps réel et dispose d’un serveur Modbus/TCP. Grâce aux services HTTP qu’il héberge, vous pouvez configurer le module et en assurer la maintenance. Le tableau ci-dessous présente les diverses fonctionnalités du module Ethernet 140 NWM 100 00. L’une des spécificités de ce module réside dans la prise en charge de la machine virtuelle Java (JVM) intégrée. Principales caractéristiques Ce module permet à un automate d’accéder à un réseau Ethernet. Vous pouvez l’insérer à chaud dans tout emplacement disponible d’une embase Quantum. Le tableau ci-dessous répertorie les principales caractéristiques du module. 35007634 12/2011 Fonction 140 NWM 100 00 Machine virtuelle Java oui Serveur FTP oui Système de fichiers Flash oui Serveur HTTP oui SNMP v1 oui Base de données MIB privée Schneider oui FactoryCast HMI oui Pages Web programmables par l’utilisateur oui Messagerie Modbus oui 313 140 NWM 100 00 Description du panneau avant Le panneau avant du module 140 NWM 100 00 comporte des informations d’identification, des codes couleur et des voyants. Le capot amovible du panneau avant abrite une zone inscriptible sur laquelle vous pouvez noter l’adresse IP, une étiquette portant l’adresse globale et deux connecteurs de raccordement Ethernet. Le tableau ci-dessous décrit les composants du panneau avant illustrés sur la figure de la section ci-après. Composant Description Panneau d’affichage des voyants Indique l’état de fonctionnement du module et désigne le réseau de communication (fibre optique ou Ethernet) auquel il est connecté. (Reportez-vous à la rubrique Voyants.) Zone d’adresse IP Zone inscriptible sur laquelle vous pouvez noter l’adresse IP affectée au module. Etiquette d’adresse globale Indique l’adresse MAC Ethernet globale du module qui a été affectée en usine. 314 Connecteur 100 BASE-FX Fournit un socket MT-RJ pour connexion à un câble fibre optique Ethernet 100 Mo. Connecteur 10/100 Base-T Fournit un socket RJ-45 pour connexion à un câble Ethernet blindé à paire torsadée. Compatible avec les réseaux 10 et 100 Mbits/s. 35007634 12/2011 140 NWM 100 00 Vue avant 1 2 3 4 5 6 7 35007634 12/2011 Type, description du module, code couleur Affichage des voyants Zone inscriptible d’adresse IP Etiquette d’adresse globale Connecteur de raccordement MT-RJ 100 Base-FX Connecteur de raccordement RJ-45 10/100 Base-T Capot amovible 315 140 NWM 100 00 Voyants Présentation Le panneau d’affichage des voyants fournit en permanence des informations opérationnelles relatives au module 140 NWM 100 00 et à sa connexion au réseau. 316 Voyant Couleur Description Active Vert Indique que l’embase est activée. Ready Vert Indique que le module fonctionne correctement. Fault Rouge Indique le module NWM ne fonctionne pas. Run Vert Clignote en indiquant un code de diagnostic (voir section « Etats du voyant Run » ci-dessous). Coll Rouge Clignote en cas de collisions Ethernet. Link Vert Allumé si la liaison Ethernet est active. TxAct Vert Clignote en cas d’émission Ethernet. RxAct Vert Clignote en cas de réception Ethernet. 10MB Vert Allumé si le module est connecté à un réseau de 10 mégabits. 100MB Vert Allumé si le module est connecté à un réseau de 100 mégabits. Fduplex Vert Allumé si Ethernet fonctionne en mode duplex intégral. Kernel Orange Allumé en mode noyau. Clignote en mode téléchargement. Appl Vert Allumé si le journal des blocages n’est plus vide. 35007634 12/2011 140 NWM 100 00 Etats du voyant Run Etat du voyant Etat Allumé (en permanence) Fonctionnement normal : le module NWM est prêt à communiquer en réseau. Nombre de clignotements consécutifs 35007634 12/2011 un Non utilisé. deux Non utilisé. trois Pas de liaison : le câble réseau n’est pas raccordé ou est défectueux. quatre Adresse IP en double : le module restera en mode local. cinq Pas d’adresse IP : le module tente d’obtenir une adresse IP auprès d’un serveur BOOTP. six Utilisation de l’adresse IP par défaut. sept Aucun exécutable NWM valide n’est présent. huit Configuration IP incorrecte. Cause probable : la passerelle par défaut ne se trouve pas sur le même masque de sous-réseau. neuf Le système de fichiers Flash est corrompu. 317 140 NWM 100 00 11.2 Installation du module 140 NWM 100 00 Installation du module Vue d’ensemble Cette section explique comment installer le module 140 NWM 100 00. Avant de commencer Localisez l’embase sur laquelle vous allez installer le module 140 NWM 100 00. Assurez-vous qu’il existe un emplacement ouvert disponible dans lequel installer le module. NOTE : Le module 140 NWM 100 00 peut être installé uniquement sur une embase locale. NOTE : Alimentation requise z Avant d’installer le 140 NWM 100 00, vérifiez que ses caractéristiques sont compatibles avec celles de l’embase Quantum. Reportez-vous aux caractéristiques du module et de l’embase. Position sur l’embase Les modules peuvent être installés dans un emplacement quelconque de l’embase. Il n’est pas nécessaire de les placer l’un à côté de l’autre. Outils nécessaires Un tournevis cruciforme de taille moyenne. 318 35007634 12/2011 140 NWM 100 00 Montage du module sur l’embase Effectuez les étapes suivantes pour monter le module 140 NWM 100 00 sur une embase Quantum. Etape 35007634 12/2011 Action 1 Tenez le module incliné, montez-le sur les deux crochets situés près du sommet de l’embase. L’illustration suivante vous montre comment tenir le module. 2 Basculez le module vers le bas de sorte que son connecteur s’engage dans le connecteur de l’embase. 3 A l’aide d’un tournevis cruciforme, resserrez la vis située au bas du module en appliquant un couple de serrage compris entre 2,3 et 4,6 kgf-cm ou entre 0,22 et 0,45 Newton-mètres. 319 140 NWM 100 00 11.3 Module Ethernet 140 NWM 100 00 et communications Vue d’ensemble Cette section contient des informations sur les caractéristiques Ethernet et communicationnelles du module 140 NWM 100 00. Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : Sujet Ethernet 10/100 Base T et 100 Base-FX 320 Page 321 Serveur HTTP 322 Messagerie Modbus 323 35007634 12/2011 140 NWM 100 00 Ethernet 10/100 Base T et 100 Base-FX Connecteur à paire torsadée 10/100 Base-T Le connecteur 10/100 Base-T du module 140 NWM 100 00 (illustré ci-dessous) est un socket RJ-45 standard à paire torsadée. La figure ci-dessous illustre le connecteur 10/100 Base-T. Schneider Electric recommande d’utiliser des câbles STP de catégorie 5, adaptés aux réseaux 100 Mbits/s, avec un connecteur RJ-45. Les huit broches sont positionnées verticalement et sont numérotées par ordre croissant du bas vers le haut. Le module respecte le brochage RJ-45 suivant : z Réception de données (+) 3 z Réception de données (-) 6 z Transmission de données (+) 1 z Transmission de données (-) 2 Connecteur 100 Base-FX Le connecteur 100 Base-FX du module 140 NWM 100 00 est un socket MT-RJ ou utilise un connecteur de raccordement en fibre optique. Vous aurez également besoin d’un assemblage de câbles fibre optique multimode MT-RJ/SC (Duplex) de 62,5/125 mm. Schneider Electric recommande l’utilisation d’un câble 490NOC00005 pour les connexions aux concentrateurs/commutateurs en fibre. NOTE : le module 140 NWM 100 00 est un dispositif monovoie. Il est capable de communiquer via un réseau Ethernet 10/100 Base-T ou 100 Base-FX à n’importe quel moment, mais pas sur les deux en même temps. 35007634 12/2011 321 140 NWM 100 00 Serveur HTTP Vue d’ensemble Cette section présente les services offerts par le serveur HTTP. Serveur HTTP Le serveur HTTP (Hyper Text Transport Protocol) du module NWM est disponible dès que le module reçoit une adresse IP. Il peut être utilisé avec une version 4.0 ou ultérieure d’Internet Explorer ou de Netscape. Le serveur HTTP du NWM permet de visualiser les informations suivantes : statistiques Ethernet du module ; z informations sur le régulateur et les E/S. z Les pages HTML du serveur HTTP vous permettent de configurer l’agent SNMP du module. Le serveur HTTP est protégé par un nom d’utilisateur et un mot de passe par défaut. Le nom d’utilisateur et le mot de passe par défaut sont tous les deux USER et sont sensibles à la casse. Le nom d’utilisateur et le mot de passe du module NWM peuvent être modifiés via Web Designer for FactoryCast HMI. Le NWM prend en charge jusqu’à 32 connexions HTTP simultanées. NOTE : Plusieurs connexions pouvant être ouvertes à partir d’un navigateur, le nombre de 32 connexions HTTP ne signifie par nécessairement que 32 utilisateurs sont connectés en même temps. 322 35007634 12/2011 140 NWM 100 00 Messagerie Modbus Introduction - Client Le module Ethernet TCP/IP Quantum 140 NWM 100 00 permet à l’utilisateur de transférer des données vers et à partir des nœuds d’un réseau TCP/IP grâce à l’utilisation d’une instruction de communication. Tous les automates prenant en charge les capacités de communication réseau sur Ethernet peuvent utiliser l’instruction de schéma à contacts MSTR pour lire ou écrire des informations d’automate. Ils peuvent aussi utiliser les blocs communication CEI. Introduction - Serveur Le module Ethernet TCP/IP Quantum 140 NWM 100 00 permet à l’utilisateur d’accéder à des données à partir de l’automate via le protocole Modbus/TCP standard. Tout périphérique : PC, afficheur, autre automate ou tout appareil compatible Modbus/TCP peut accéder aux données de l’automate. Le serveur Modbus/TCP permet également aux panneaux de programmation de se connecter à l’automate par l’intermédiaire d’Ethernet. Restrictions Le 140 NWM 100 00 peut gérer jusqu’à 64 connexions simultanées au serveur Modbus/TCP. Il n’autorise la connexion que d’un seul panneau de programmation à la fois afin de garantir la cohérence des modifications apportées à la configuration de l’automate. Les commandes Modbus/TCP ci-dessous sont prises en charge par le 140 NWM 100 00. z Lire données z Ecrire données z Lire/écrire données z Obtenir statistiques distantes z Effacer statistiques distantes z Commandes Modbus 125 (utilisées par les panneaux de programmation pour télécharger un nouvel exécutable vers le module NWM) Performances Le tableau ci-dessous présente les performances du serveur Modbus/TCP du NWM. Paramètre Valeur Temps de réponse type (ms) 0,6 Nombre de connexions Modbus (client et serveur). Jusqu’à 64 connexions dont 16 connexions client maximum. 64 Nombre de voies de connexions simultanées 1 NOTE : les performances Modbus/TCP du module 140 NWM 100 00 sont relevées à l’aide d’un automate Quantum 140 CPU 534 14. 35007634 12/2011 323 140 NWM 100 00 11.4 Caractéristiques du module 140 NWM 100 00 Caractéristiques Vue d’ensemble Cette section décrit les caractéristiques principales du module Ethernet Quantum 140 NWM 100 00. Tableau des caractéristiques Ce tableau décrit les caractéristiques principales du module Ethernet Quantum 140 NWM 100 00. Elément Caractéristiques Ports de communication Un port auto-adaptable à paire torsadée blindée 10/100Base-T (connecteur RJ-45) et un port 100Base FX (connecteur MT-RJ). Les deux ports transmettent et reçoivent des commandes Modbus encapsulées dans le protocole TCP/IP. Courant bus consommé 900 mA Puissance dissipée 4,5 W Fusible Aucun Logiciel de programmation Type et version Concept - Version 2.6 Micrologiciel Type de processeur et version de l’exécutable Quantum CPU113/213 - Version 2.4 Quantum CPU113/213 - Version 2.31 ("stripped") Micrologiciel Quantum 424 - Version 2.19 Micrologiciel Quantum 486/586 - Version 1.15 Micrologiciel Quantum 486A/586A - Version 1.2 NWM évolutif Possibilité de mise à jour via une session FTP ou le Panneau de programmation. Conditions d’exploitation Température 0 à +60°C Humidité 0 à 95% sans condensation à 60° C Altitude 6 500 ft (2 000 m) Vibrations 10 à 57 Hz à 0,0075 mm d.a 57 à 150 Hz à 1 g Processeur Vitesse du processeur 324 80 MHz 35007634 12/2011 140 NWM 100 00 Elément Caractéristiques Taille d’expansion mémoire : 32 Mo Mémoire Flash 16 Mo) Conditions de stockage Température -40 à +85°C Humidité 0 à 95% sans condensation à 60°C Chute verticale 1 m non conditionné Chocs 3 chocs/axe, 15 g, 11 ms Normes internationales : Norme ANSI/IEEE Normes US : UL508, CEI 1131-2 pour l’immunité et 50082-1 pour les émissions. Normes CANADA : CSA C22.2 / 142 Normes européennes : émission conforme à FCC-B (CE 50082-1) IEC 61131-2, EN66631-2 Homologations officielles UL 508, UL 94 - Caractéristiques CSA 22.2-142 IEC 1131-2 CE Factory Mutual, Classe 1, Division 2 35007634 12/2011 325 140 NWM 100 00 326 35007634 12/2011 FactoryCast HMI 1.7 Configuration des modules HMI 35007634 12/2011 Configuration des modules HMI sous Unity Pro, Concept et PL7 III Objet de cet intercalaire Cet intercalaire décrit la configuration des modules Quantum et Premium sous les ateliers logiciels Unity Pro, Concetp et PL7. Contenu de cette partie Cette partie contient les chapitres suivants : Chapitre 35007634 12/2011 Titre du chapitre Page 12 Configuration des modules HMI TSX WMY 100 et 140 NWM 100 00 avec Unity Pro 329 13 Configuration du module 140 NWM 100 00 sous Concept 367 14 Configuration du module TSX WMY 100 sous PL7 445 327 Configuration des modules HMI 328 35007634 12/2011 FactoryCast HMI 1.7 Configuration avec Unity Pro 35007634 12/2011 Configuration des modules HMI TSX WMY 100 et 140 NWM 100 00 avec Unity Pro 12 Objet de ce chapitre Ce chapitre décrit la mise en œuvre des modules HMI Premium TSX WMY 100 et Quantum 140 NWM 100 00 dans l’atelier logiciel Unity Pro. NOTE : il est possible de configurer le service IO scanning, le serveur d’adresses et le service Global Data sous Unity Pro. Mais la génération du projet échouera car ces services ne sont pas disponibles sur les modules HMI TSX WMY 100 et 140 NWM 100 00. NOTE : la configuration des modules HMI TSX WMY 100 et 140 NWM 100 00 est identique sous Unity Pro. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sous-chapitres suivants : Sous-chapitre 35007634 12/2011 Sujet Page 12.1 Généralités 330 12.2 Configuration des modules TSX WMY 100 et 140 NWM 100 sous Unity Pro 334 12.3 Débogage des modules HMI dans Unity Pro 347 12.4 Objets langages associés aux modules HMI 356 329 Configuration avec Unity Pro 12.1 Généralités Objet cette section Cette section présente la communication ETHERNET à partir d’un module Premium TSX WMY 100 ou d’un module Quantum 140 NWM 100 00. Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : Sujet 330 Page Généralités 331 Modes de fonctionnement des modules HMI 332 35007634 12/2011 Configuration avec Unity Pro Généralités Vue d’ensemble La voie de communication du module TSX WMY 100 ou du 140 NWM 100 00 permet la connexion à un réseau TCP/IP prenant en charge le service de messagerie UNI-TE et Modbus sur un profil TCP/IP. Le module offre également les services suivants : z z z z Grâce à leur fonctionnalité d’agent SNMP, les modules peuvent être supervisés par un ou deux gestionnaires SNMP. Ils peuvent assurer le rôle de client DHCP et BOOTP. Ils intègrent un serveur HTTP embarqué. Le service de remplacement d’un équipement défaillant permet de sauvegarder dans le module la configuration d’un équipement. En cas de panne de celui-ci, un autre module installé, vierge, peut redémarrer avec les paramètres de configuration du précédent. Le module offre la possibilité de créer des pages Web utilisateur et TCP Open. 35007634 12/2011 331 Configuration avec Unity Pro Modes de fonctionnement des modules HMI Présentation Le graphique suivant décrit les modes de fonctionnement des modules HMI Premium et Quantum. Graphe général Fonctionnement z z z 332 Après la mise sous tension, le module effectue ses auto-tests. Pendant cette phase, le voyant STS est allumé. A la fin des auto-tests, le voyant RUN s’allume. Le module ne fonctionne pas avec une configuration par défaut. Celle-ci doit lui être transmise par l’application de l’automate local. Les valeurs de la configuration sont données dans la liste des objets langage %KW et fournissent en particulier l’adresse IP et l’adresse X-Way du module. La configuration est retransmise sur chaque redémarrage (à chaud ou à froid) de l’automate. Suite à la réception de la configuration, le module fait la remise à zéro de la communication en cours avant de se configurer (terminaison des échanges en cours, fermeture des connexions TCP). Le module est alors opérationnel. Les voyants RUN et STS sont allumés. 35007634 12/2011 Configuration avec Unity Pro Cas particuliers Si un module n’est pas configuré dans l’application Unity Pro (voyants RUN éteint et ERR clignotant), celui-ci prend l’adresse IP construite à partir de son adresse MAC : 085.016.xxx.yyy, où xxx et yyy sont les deux derniers nombres de l’adresse MAC. Exemple L’adresse MAC du module est (en hexadécimal) : 00 80 F4 01 12 20 Dans ce cas, l’adresse IP par défaut est (en décimal) : 085.016.018.032 La module émet également des requêtes BOOTP/DHCP afin d’obtenir une autre adresse IP. Ces requêtes sont envoyées jusqu’à réponse d’un serveur BOOTP/DHCP ou jusqu’à configuration par Unity Pro. Si le module détecte une adresse IP dupliquée, le voyant STS clignote 4 fois pendant une durée d’une minute (de même pour le module ayant la même adresse IP). 35007634 12/2011 333 Configuration avec Unity Pro 12.2 Configuration des modules TSX WMY 100 et 140 NWM 100 sous Unity Pro Objet de cette section Cette section décrit la configuration des modules TSX WMY 100 et 140 NWM 100 00 sous Unity Pro. Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : Sujet écran de configuration du module 334 Page 335 Type de communication en fonction de la configuration des connexions 337 Configuration de la messagerie TCP/IP 341 Configuration du service SNMP 344 Configuration de la fonction Bridge 346 35007634 12/2011 Configuration avec Unity Pro écran de configuration du module Vue d’ensemble Cet écran, décomposé en deux zones, permet de déclarer la voie de communication et de configurer les paramètres nécessaires pour une liaison Ethernet. NOTE : la configuration des modules HMI TSX WMY 100 et 140 NWM 100 00 est identique sous Unity Pro. Illustration L’écran dédié à la communication Ethernet se présente ainsi : 35007634 12/2011 335 Configuration avec Unity Pro Eléments et fonctions Ce tableau décrit les différentes zones constituant l’écran de configuration : Zone Repère Fonction commune 1 partie commune aux écrans de configuration de la communication. spécifique 2 permet de visualiser l’adressage du module. 3 permet la configuration des services TCP/IP. Voir Paramètres de configuration liés aux services TCP/IP, page 460. 4 service IO scanning, voir la remarque ci-dessous. 5 service serveur d’adresse, voir la remarque ci-dessous. 6 permet de sélectionner les services utilisés par le module. 7 permet de configurer le service SNMP. Voir Paramètres de configuration liés au service SNMP, page 469. 8 service Global Data, voir la remarque ci-dessous. 9 permet de vérifier que les services configurés sont compatibles avec la capacité de traitement de la voie Ethernet. NOTE : il est possible de configurer le service IO scanning, le serveur d’adresses et le service Global Data sous Unity Pro. Mais la génération du projet échouera car ces services ne sont pas disponibles sur les modules HMI TSX WMY 100 et 140 NWM 100 00. 336 35007634 12/2011 Configuration avec Unity Pro Type de communication en fonction de la configuration des connexions Présentation Selon la configuration des connexions des modules HMI, vous pouvez effectuer de la messagerie : z z en monoconnexion ; en multiconnexion. En fonction du type de protocole et de la gestion du contrôle d’accès, le mode multiconnexion nécessite une configuration particulière de la table de correspondance. NOTE : Par la suite, seuls les exemples dans le cas de la multiconnexion seront traités. De plus, ils s’appuient sur la communication entre le module et un équipement distant de type PC qui possède plusieurs applications. Règles de configuration Plusieurs connexions peuvent être configurées avec la même adresse IP. Elles doivent être définies avec le même protocole, les mêmes droits d’accès et le même mode de connexion. Dans le cas d’une connexion Modbus, seules deux connexions peuvent être configurées avec la même adresse IP. Les adresses associées à ces connexions sont : z z une adresse X-Way(exemple : {2.103}) pour la connexion Modbus client ; une adresse X-Way égale à {x.x} pour les connexions Modbus serveur. Multiconnexion en protocole UNI-TE avec gestion des accès Dans cet exemple, le PC possède quatre applications avec une adresse X-Way unique et une seule adresse IP : z z 35007634 12/2011 Le module ouvre une connexion et communique avec l’application serveur ayant l’adresse {1.1}. Chacune des autres applications clientes ayant l’adresse {1.2}, {1.3}, {1.4}, est autorisée à ouvrir une connexion et communiquer avec le module. 337 Configuration avec Unity Pro Les échanges sont effectués selon le protocole UNI-TE et le service de contrôle d’accès du module est activé. Afin de mettre en œuvre cet exemple, vous devez : z z z activer la gestion des connexions en cochant la case Contrôle d’accès du module ; configurer la communication du module vers l’application serveur du PC dans la table. z Adresse X-WAY : 1.1 z Adresse IP : 139.160.65.156 z Protocole : UNI-TE z Accès : autorisé (cellule cochée) z Mode : Multi configurer la communication de chaque application cliente du PC vers le module serveur dans la table : z Adresse X-WAY : 1.2 et 1.3 et 1.4 z Adresse IP : 139.160.65.156 z Protocole : UNI-TE z Accès : autorisé (cellule cochée) z Mode : Multi Multiconnexion en protocole UNI-TE sans gestion des accès L’exemple est le même que précédemment, mais le contrôle d’accès n’est pas configuré. Dans ce cas, si l’application {1.1} est la seule application serveur, la table de correspondance du module ne contient que la ligne suivante : z z z z z 338 Adresse X-WAY : 1.1 Adresse IP : 139.160.65.156 Protocole : UNI-TE Accès : la cellule est grisée Mode : Multi 35007634 12/2011 Configuration avec Unity Pro Multiconnexion en protocole Modbus avec gestion des accès Dans cet exemple, le PC possède quatre applications. L’application serveur possède une adresse X-Way fictive et les autres applications clientes n’ont pas besoin d’adresse X-WAY : z z Le module ouvre une connexion et communique avec l’application serveur ayant l’adresse fictive {1.103}. Aucune des applications clientes n’a d’adresse, mais elles sont autorisées à ouvrir une connexion et communiquent avec le module. Les échanges sont effectués selon le protocole Modbus et le service de contrôle d’accès du module est activé. Afin de mettre en œuvre cet exemple, vous devez : z z z 35007634 12/2011 activer la gestion des connexions en cochant la case Contrôle d’accès du module ; configurer la communication du module vers l’application serveur du PC dans la table. z Adresse X-WAY : 1.103 (adresse comprise entre 100 et 163) z Adresse IP : 139.160.65.156 z Protocole : Modbus z Accès : la cellule est grisée z Mode : Multi configurer la communication de toutes les applications clientes du PC vers le module serveur dans la table : z Adresse X-WAY : x.x (cette adresse permet de spécifier qu’il existe d’autres applications pour une même adresse IP) z Adresse IP : 139.160.65.156 z Protocole : Modbus z Accès : autorisé (permet de spécifier que les autres applications sont autorisées à se connecter et communiquer) z Mode : Multi 339 Configuration avec Unity Pro NOTE : Si vous voulez interdire la connexion des applications clientes vous devez configurer z z z z z Adresse X-WAY : x.x (cette adresse permet de spécifier qu’il existe d’autres applications pour une même adresse IP) Adresse IP : 139.160.65.156 Protocole : Modbus Accès : non autorisée (cellule décochée) Mode : Multi Multiconnexion en protocole Modbus sans gestion des accès L’exemple est le même que précédemment, mais le contrôle d’accès n’est pas configuré. Dans ce cas, si l’application {1.103} est la seule application serveur, la table de correspondance du module ne contient que la ligne suivante : z z z z z 340 Adresse X-WAY : 1.103 Adresse IP : 139.160.65.156 Protocole : Modbus Accès : la cellule est grisée Mode : Multi 35007634 12/2011 Configuration avec Unity Pro Configuration de la messagerie TCP/IP Présentation Afin d’utiliser les modules TSX WMY 100 et 140 NWM 100 00 pour communiquer sur Ethernet, il est nécessaire de régler les paramètres de configuration de la messagerie. La messagerie se configure dans les deux fenêtres accessibles par les onglets : Configuration IP et Messagerie. Si deux équipements possèdent la même adresse IP, le réseau risque de fonctionner de manière imprévisible. AVERTISSEMENT COMPORTEMENT INOPINE — ADRESSE IP EN DOUBLE z z Faites en sorte d’attribuer une adresse IP unique à chaque équipement du réseau. Pour éviter toute duplication, demandez votre adresse IP à l’administrateur système. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 35007634 12/2011 341 Configuration avec Unity Pro Comment accéder à la messagerie Etape 342 Action 1 Accédez à l’écran de configuration du module. 2 Sélectionnez l’onglet Configuration IP. Résultat 3 Sélectionnez l’onglet Messagerie. Résultat 35007634 12/2011 Configuration avec Unity Pro Comment configurer la messagerie 35007634 12/2011 343 Configuration avec Unity Pro Configuration du service SNMP Présentation Afin d’utiliser le module TSX WMY 100 et 140 NWM 100 00 en agent SNMP, il est nécessaire de régler les paramètres de configuration du service SNMP. Comment accéder au service SNMP La procédure pour accéder aux paramètres de configuration du service SNMP est la suivante. Etape 344 Action 1 Accédez à l’écran de configuration du module. 2 Sélectionnez l’onglet SNMP. Résultat 35007634 12/2011 Configuration avec Unity Pro Comment configurer SNMP La procédure suivante donne le principe de configuration du service SNMP. Etape 1 2 Action Saisissez les adresses des gestionnaires SNMP : z Adresses IP du gestionnaire 1 z Adresses IP du gestionnaire 2 Renseignez les champs : z Position (SysLocation) z Contact (SysLocation). Ou bien cochez la case Gestionnaire SNMP pour indiquer que ces informations seront renseignées par le gestionnaire SNMP utilisé. 35007634 12/2011 3 Si vous désirez définir des droits d’accès, renseignez les noms de communautés : z Définir z Obtenir z Déroutement 4 Si vous désirez activer l’émission d’un évènement au module, cochez la case Activation Déroutement défaut d’authentification. 345 Configuration avec Unity Pro Configuration de la fonction Bridge Présentation Les modules TSX WMY 100 et 140 NWM 100 00 peuvent être utilisés comme station bridge X-WAY. Ceci garantit la transparence de communication entre différents réseaux. 346 35007634 12/2011 Configuration avec Unity Pro 12.3 Débogage des modules HMI dans Unity Pro Objet de cette section Cette section présente le débogage des modules HMI Premium et Quantum dans l’atelier logiciel Unity Pro. Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : Sujet Ecran de débogage du module 35007634 12/2011 Page 348 Paramètres généraux de débogage 350 Paramètres de débogage des services TCP/IP 351 Comment tester la communication TCP/IP avec la requête Ping 352 Requêtes disponibles pour le test d’une voie de communication 353 Comment tester une voie avec les requêtes Identification et Miroir 354 Comment tester une voie avec des requêtes 355 347 Configuration avec Unity Pro Ecran de débogage du module Présentation Cet écran, décomposé en huit zones, permet d’effectuer le débogage d’une liaison Ethernet. Illustration L’écran dédié à la communication Ethernet se présente ainsi : 348 35007634 12/2011 Configuration avec Unity Pro Eléments et fonctions Ce tableau décrit les différentes zones constituant l’écran de débogage : 35007634 12/2011 Repère Zone Fonction 1 commune partie commune aux écrans de débogage de la communication 2 Trafic messages permet de visualiser graphiquement le nombre de messages traités par le module : 3 Messages permet de visualiser le nombre de connexions, de messages dont la réception n’a pas été confirmée ou de messages refusés. Les valeurs des compteurs peuvent être réinitialisées à l’aide du bouton Réinit. compteurs. Un bouton Bande passante permet l’accès au diagnostic de Bande passante. 4 Services TCP/IP permet de : z visualiser la configuration des services TCP/IP ; z tester la communication sur le profil TCP/IP. 5 Test station XWAY permet de tester la communication UNI-TE sur le profil TCP/IP. 6 IO Scanning non disponible. 7 Global Data non disponible. 8 Test permet d’effectuer un test de la communication. communication 349 Configuration avec Unity Pro Paramètres généraux de débogage Présentation Les paramètres généraux de débogage sont regroupés en deux fenêtres : z z la fenêtre Trafic messages ; la fenêtre Messages. Trafic messages La fenêtre se présente comme ci-dessous : Elle indique graphiquement le nombre de messages par minute traités par le module (émission et réception). Pour une meilleure visualisation, l’échelle s’adapte automatiquement en fonction de l’évolution du débit. Le bouton Réinitialiser remet à zéro les trois compteurs Min., Moy. et Max. Messages La fenêtre se présente comme ci-dessous : Cette fenêtre se rapporte à la messagerie TCP/IP : z z z le nombre de connexions ouvertes ; le nombre d’accès non autorisés ; le nombre de messages refusés, reçus et émis. Vous pouvez remettre ces compteurs à zéro en cliquant sur le bouton Réinit. compteur. 350 35007634 12/2011 Configuration avec Unity Pro Paramètres de débogage des services TCP/IP Présentation Les paramètres de débogage des services TCP/IP sont regroupés en deux fenêtres : z z la fenêtre Informations adresses ; la fenêtre Test communication. Informations adresses La fenêtre se présente comme ci-dessous : Elle rappelle les données de configuration de l’adresse IP : z z z z Adresse MAC : adresse unique et figée pour un module Adresse IP Masque de sous-réseau Adresse passerelle : adresse de la passerelle Test de communication Une fois que vous avez appuyé sur le bouton Ping, la fenêtre se présente comme ci-dessous : Cette fenêtre permet de tester la communication IP vers une autre station. 35007634 12/2011 351 Configuration avec Unity Pro Comment tester la communication TCP/IP avec la requête Ping Présentation Cette page indique la procédure à suivre pour tester une communication TCP/IP à partir d’une requête Ping. Marche à suivre La procédure suivante permet d’envoyer la requête Ping, et ainsi tester le bon cheminement des informations entre deux équipements. Etape Action 1 A partir de l’écran principal, cliquez sur le bouton Ping. 2 Saisissez l’adresse de la station à interroger à l’aide du champ Adresse IP distante. 3 Appuyez sur le bouton Ping. Résultat La réponse apparaît dans le champ Temps : Le temps retourné correspond au temps d’aller/retour du message en ms. Type de réponse Le tableau suivant regroupe les différents de type de réponses possibles à la requête Ping. 352 Si la réponse est alors positive La fenêtre inscrit le temps d’aller/retour du message en ms. une fenêtre apparaît avec le message Echange réussi. négative une fenêtre avec le message Echange incorrect spécifie que l’équipement distant n’a pas été atteint dans l’architecture réseau. 35007634 12/2011 Configuration avec Unity Pro Requêtes disponibles pour le test d’une voie de communication Présentation Cette page décrit les différentes possibilités de tester une voie de communication à partir de l’écran de débogage. Conditions de test L’envoi d’une requête vers une station non connectée se traduit par un message. Le test s’applique entre des stations appartenant au même réseau local. Requêtes disponibles La fenêtre Test station X-WAY permet d’effectuer les requêtes suivantes : z z z Identification : provoque l’envoi de la requête Identification vers la station distante désignée. Miroir : permet d’envoyer une requête Miroir vers la station désignée. Le choix de cette fonction donne accès à un écran permettant de sélectionner la longueur de la chaîne de caractères à émettre (au maximum 80 caractères). L’automate envoie alors cette chaîne de caractères (ABCD....) vers l’équipement destinataire. Celui-ci renvoie automatiquement la chaîne de caractères reçue vers l’émetteur. Saisie Requête : permet d’envoyer une requête UNI-TE, autre que celles fournies par les boutons de commande, vers la station désignée. Le choix de cette fonction donne accès à un écran permettant de sélectionner les paramètres spécifiques à la requête (le code requête doit être codé en hexadécimal). NOTE : les deux premières requêtes sont destinées au serveur UNITE du module TSX WMY 100. La troisième est destinée au serveur du processeur. 35007634 12/2011 353 Configuration avec Unity Pro Comment tester une voie avec les requêtes Identification et Miroir Présentation Cette page indique la procédure à suivre pour tester une voie de communication à l’aide des requêtes Identification et Miroir. Comment identifier une station La procédure suivante permet d’identifier une station désignée. Etape Actions 1 Sélectionnez l’adresse de la station à interroger à l’aide du champ Numéro station. 2 Appuyez sur le bouton Identification. Résultat La réponse apparaît dans la fenêtre Réception Réponse : Comment envoyer la requête Miroir La procédure suivante permet d’envoyer la requête Miroir, et ainsi tester le bon cheminement des informations entre deux équipements. Etape Action 1 Sélectionnez l’adresse de la station à interroger à l’aide du champ Station. 2 Appuyez sur le bouton Miroir. Résultat La fenêtre suivante apparaît : 3 Saisissez la longueur des données à transmettre (maximum 80 caractères). 4 Appuyez sur le bouton Emission. Résultat La réponse apparaît dans la fenêtre Réception Réponse : La réponse contient : z la chaîne de caractère ABCDEFGH correspondant à une longueur de données émises de 8. 354 35007634 12/2011 Configuration avec Unity Pro Comment tester une voie avec des requêtes Présentation Cette page indique la procédure à suivre pour tester une voie de communication à partir de l’écran de débogage par l’intermédiaire de différentes requêtes. Comment envoyer une requête La procédure suivante permet d’envoyer une requête, autre que celles fournies par les boutons de commande, vers une station désignée. Dans cet exemple, la requête émise permet d’effectuer une lecture de 10 mots (de %MW1 à %MW10). Etape Action 1 Sélectionnez l’adresse de la station à interroger à l’aide du champ Station. 2 Appuyez sur le bouton Saisie Requête. Résultat La fenêtre suivante apparaît : Les données transmises dans cet exemple sont codées sur 6 octets. 3 Saisissez le code fonction (codé en hexadécimal sur un octet), correspondant à la requête que vous voulez envoyer. Pour cet exemple, le code requête pour une lecture est 16#36. 4 Saisissez les données à émettre en codant chaque donnée en hexadécimal. Les données sont saisies à la suite des unes des autres sans espace entre elles. Lorsque les données sont codées sur un mot, les octets de poids fort et de poids faible sont inversés. Pour cet exemple, les données sont les suivantes : z 16#68: sur un octet, définit le segment (données internes) ; z 16#07: sur un octet, définit le type d’objet (mots) ; z 16#0100: sur un mot, définit le premier mot à lire ; z 16#0A00 : sur un mot, définit le nombre de mot à lire. 5 Appuyez sur le bouton Emission. Résultat: La réponse apparaît dans la fenêtre Réception Réponse : La réponse de l’exemple contient les données sur 21 octets. z 16#07: correspond au type d’objet (mots) ; z 16#00C2 : correspond à la valeur du premier mot (les octets de poids fort et de poids faibles sont inversés, sa valeur est 16#C200). 35007634 12/2011 355 Configuration avec Unity Pro 12.4 Objets langages associés aux modules HMI Objet de cette section Cette section présente les objets langage associés aux modules HMI Premium et Quantum, ainsi que les IODDT. Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : Sujet Page Création d’une instance de donnée de type IODDT 356 357 Objets langage à échanges implicites associés à la fonction métier 360 Objets langage à échanges explicites associés à la fonction métier 361 Objets langage associés à la configuration 363 Détails des objets à échanges explicites du type d’IODDT T_COM_WMY_100 365 35007634 12/2011 Configuration avec Unity Pro Création d’une instance de donnée de type IODDT Présentation Dans le principe de mise en œuvre logicielle, vous devez dans l’ordre : z z z créer une instance de type IODDT ; associer l’instance IODDT au module ; générer le projet. Les exemples suivants présentent la création et l’association à une voie d’une instance d’IODDT de type T_COM_WMY_100. Création d’une instance de type IODDT Pour créer une instance de type IODDT, exécutez les actions suivantes : Etape Action 1 A partir de l’éditeur de variable, sélectionnez l’onglet Variables. 2 Double-cliquez sur une cellule Nom vide, et saisissez le nom de l’instance. 3 Double-cliquez sur la cellule Type correspondante, et appuyez sur le bouton L’écran suivat s’affiche : 35007634 12/2011 . 357 Configuration avec Unity Pro Etape Action 4 Dans la zone Bibliothèques/Familles déployez le sous répertoire Premium du répertoire Catalogue. Résultat : L’écran suivant s’affiche. 5 Sélectionnez le répertoire Module dans la zone Bibliothèques/Familles. Résultat : Le type d’IODDT apparaît. Sélectionnez dans la colonne Type le type d’IODDT souhaité (dans notre exemple T_WMY_100). Validez par OK. 358 35007634 12/2011 Configuration avec Unity Pro Lien de l’instance IODDT avec le module métier Pour lier une instance de type IODDT à une voie d’un module métier, exécutez les actions suivantes : Etape Action 1 A partir de l’éditeur de variables, sélectionnez l’onglet Variables. 2 Cochez la case Dérivé E/S afin de n’afficher que les instances de type IODDT. 3 Sélectionnez l’instance IODDT à partir de laquelle doit être fait le lien. 4 Dans la colonne Addresse, saisissez l’adresse correspondant au module ou à son futur emplacement (il n’est pas nécessaire que le module soit configuré à ce stade). Exemple : Règles à respecter Les régles sont les suivantes : z z z z z 35007634 12/2011 un type de données IODDT ne peut pas être imbriqué dans un type de données DDT ; un type de données IODDT ne peut pas être imbriqué dans un autre type de données IODDT ; une variable publique ou privée d’un DFB ne peut pas être de type IODDT ; un paramètre d’entrée/sortie d’un DFB peut être de type IODDT ; l’accés à une instance IODDT n’est pas possible à partir d’une section DFB. 359 Configuration avec Unity Pro Objets langage à échanges implicites associés à la fonction métier Présentation Une interface métier intégrée ou l’ajout d’un module enrichit automatiquement l’application d’objets langage permettant de programmer cette interface ou ce module. Ces objets correspondent aux images des entrées/sorties et informations logicielles du module ou de l’interface intégrée métier. Rappels Les entrées (%I et %IW) du module sont mises à jour dans la mémoire automate en début de tâche, l’automate étant en mode RUN ou STOP. Les sorties (%Q et %QW) sont mises à jour en fin de tâche, uniquement lorsque l’automate est en mode RUN. NOTE : lorsque la tâche est en mode STOP, suivant la configuration choisie : z les sorties sont mises en position de repli (mode repli), z les sorties sont maintenues à leur dernière valeur (mode maintien). Exécution cyclique Le schéma ci-après illustre le cycle de fonctionnement relatif à une tâche automate. 360 35007634 12/2011 Configuration avec Unity Pro Objets langage à échanges explicites associés à la fonction métier Présentation Les échanges explicites sont des échanges effectués sur demande du programme utilisateur à l’aide des instructions : z z z z z z READ_STS (lecture des mots d’état), WRITE_CMD (écriture des mots de commande), WRITE_PARAM (écriture des paramètres de réglage), READ_PARAM (lecture des paramètres de réglage), SAVE_PARAM (enregistrement des paramètres de réglage), RESTORE_PARAM (restitution des paramètres de réglage). Ces échanges s’appliquent à un ensemble d’objets %MW de même type (état, commandes ou paramètres) appartenant à une voie. NOTE : ces objets fournissent des informations sur le module (par exemple, type de défaut détecté d’une voie, etc.), permettent de le contrôler (ex. : commande de bascule) et de définir ses modes de fonctionnement (sauvegarde et restauration des paramètres de réglage en cours d’application). Principe général d’utilisation des instructions explicites Le schéma ci-après présente les différents types d’échanges explicites possibles entre le processeur et le module. 35007634 12/2011 361 Configuration avec Unity Pro Gestion des échanges Lors d’un échange explicite, il faut contrôler le déroulement de celui-ci, afin de ne prendre en compte les données que lorsque l’échange a été correctement effectué. Pour cela, deux types d’information sont disponibles : z z l’information d’échange en cours, le compte rendu de l’échange. Le schéma ci-après décrit le principe de gestion d’un échange. 362 35007634 12/2011 Configuration avec Unity Pro Objets langage associés à la configuration Présentation Cette page décrit tous les objets langage de configuration pour une communication Ethernet avec le module TSX WMY 100, qui peuvent être affichés par le programme d’application. Constantes internes Le tableau suivant décrit les constantes internes : Objet Fonction Signification %KWxy.i.0 Type Octet 0 = 11 pour la communication Ethernet Octet 1 : réservé %KWxy.i.1 Couche physique Octet 0 : fixé à 16#01 (correspond à GPX2) Octet 1 : réservé %KWxy.i.2 Réservé - %KWxy.i.3 Réservé - %KWxy.i.4 Réservé - %KWxy.i.5 Adresse réseau X-WAY Octet 0 : numéro du réseau (0 par défaut) Octet 1 : réservé %KWxy.i.6 Type de pilote Ethernet pour TCP/IP Octet 0 : fixé à 16#01 (correspond à RJ45) z = 16#01: RJ45 Octet 1 : z = 16#00: Ethernet II (valeur par défaut) z = 16#01: 802.3 %KWxy.i.7 Configuration TCP/IP : type d’adresse Octet 0 : réservé Octet 1 : adresse héritée z = 16#01: à partir de la fonction métier z = 16#03: à partir d’un serveur %KWxy.i.8 et %KWxy.i.9 Adresse IP locale Exemple avec l’adresse 139.160.650.109 Octet 0 =109 Octet 1 = 65 Octet 2 = 160 Octet 3 = 139 %KWxy.i.10 Adresse IP de la passerelle et %KWxy.i.11 35007634 12/2011 Exemple avec l’adresse 139.160.65.1 Octet 0 =1 Octet 1 = 65 Octet 2 = 160 Octet 3 = 139 363 Configuration avec Unity Pro Objet Fonction Signification %KWxy.i.12 Masque de sous-réseau Exemple avec l’adresse 255.255.255.0 Octet 0 = 0 (poids faible) et Octet 1 = 255 %KWxy.i.13 Octet 2 = 255 Octet 3 = 255 (poids fort) %KWxy.i.14 Services utilisés Octet 0 : z x0 = 1 : le service IOScanner est utilisé z x1 = 1 : le service serveur BOOTP est utilisé z x2 = 1 : le service Global Data est utilisé z x3 = 1 : le service pour régler la largeur de bande est utilisé Octet 1 : réservé %KWxy.i.15 Services TCP utilisés Octet 0 : z x0 = 1 : la communication Modbus sur TCP/IP est utilisée z x1 = 1 : le contrôle d’accès est activé Octet 1 : réservé 364 35007634 12/2011 Configuration avec Unity Pro Détails des objets à échanges explicites du type d’IODDT T_COM_WMY_100 Vue d’ensemble Cette partie présente les objets à échange explicite de l’IODDT de type T_COM_WMY_100 (il n’existe pas d’objets à échange implicite dans cet IODDT) qui s’appliquent au module TSX WMY 100. Elle regroupe les objets de type mot dont les bits ont une signification particulière. Ces objets sont présentés en détail cidessous. Exemple de déclaration d’une variable : IODDT_VAR1 de type T_COM_WMY_100 Remarques z z De manière générale, la signification d’un bit est donnée pour l’état 1 de ce bit. Dans les cas spécifiques, chaque état du bit est expliqué. Tous les bits ne sont pas utilisés. Indicateurs d’exécution d’un échange explicite : EXCH_STS Le tableau ci-dessous présente les significations des bits de contrôle d’échange de la voie EXCH_STS (%MWr.m.c.0). Symbole Standard Type Accès Signification Adresse STS_IN_PROGR BOOL L Lecture des mots d’état de la voie en cours %MWr.m.c.0.X0 CMD_IN_PROGR BOOL L Echange de paramètres de commande en cours %MWr.m.c.0.X1 ADJ_IN_PROGR BOOL L Echange de paramètres de réglage en cours %MWr.m.c.0.X2 Compte rendu d’échange explicite : EXCH_RPT Le tableau ci-dessous présente la signification des bits de compte rendu EXCH_RPT (%MWr.m.c.1). Symbole Standard Type Accès Signification Adresse STS_ERR BOOL L Erreur détectée de lecture des mots d’état de la voie %MWr.m.c.1.X0 CMD_ERR BOOL L Erreur détectée lors d’un échange de paramètres de commande %MWr.m.c.1.X1 ADJ_ERR BOOL L Erreur détectée lors d’un échange de paramètres de réglage %MWr.m.c.1.X2 35007634 12/2011 365 Configuration avec Unity Pro Erreurs détectées de voie standard, CH_FLT Le tableau ci-dessous présente la signification des bits du mot d’état CH_FLT (%MWr.m.c.2). La lecture est effectuée par un READ_STS (IODDT_VAR1). Symbole Standard Type Accès Signification Adresse INTERNAL_FLT BOOL L Défaut détecté interne ou autotest de la voie %MWr.m.c.2.4 APPLI_FLT BOOL L Défaut détecté d’application (défaut de réglage ou de configuration) %MWr.m.c.2.7 Diagnostic réseau Le tableau ci-dessous présente les mots d’état (ou doubles mots) CH_FLT (%MWr.m.c.3 à 6, %MWr.m.c.11 à 15 et %MDr.m.c.7 et 9) utilisés pour diagnostiquer le réseau. La lecture est effectuée par un READ_STS (IODDT_VAR1). Symbole Standard Type Accès Signification Adresse NB_P502_CNX INT L Nombre de connexions sur le Port 502 et information de configuration de bridge %MWr.m.c.3 NB_DENIED_CNX INT L Nombre de connexion du Port 502 refusées %MWr.m.c.4 NB_P502_REF INT L Nombre de messages refusés sur le Port 502 %MWr.m.c.5 XWAY_ADDR INT L Adresse X-Way (Réseau, station) %MWr.m.c.6 NB_SENT_MSG DINT L Nombre de messages envoyés sur le Port 502 %MDr.m.c.7 NB_RCV_MSG DINT L Nombre de messages reçus sur le Port 502 %MDr.m.c.9 BW_OTHER_MSG INT Charge du service de messagerie et autres services %MWr.m.c.15 366 L 35007634 12/2011 FactoryCast HMI 1.7 Configuration sous Concept 35007634 12/2011 Configuration du module 140 NWM 100 00 sous Concept 13 Objet de ce chapitre Ce chapitre décrit la configuration du module 140 NWM 100 00 sous Concept. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sous-chapitres suivants : Sous-chapitre 35007634 12/2011 Sujet Page 13.1 Configuration à l’aide de Concept 368 13.2 Transmission de données en schéma à contacts 984 380 13.3 Transmission de données à l’aide de CEI 401 13.4 SNMP 420 13.5 Maintenance 433 367 Configuration sous Concept 13.1 Configuration à l’aide de Concept Vue d’ensemble Cette section décrit la procédure de configuration du module à l’aide du logiciel Concept. Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : Sujet Sélection de votre automate 368 Page 369 Paramétrage du nombre de modules NWM 373 Accès à l’affectation des E/S et édition 375 Configuration des paramètres d’adresse Ethernet 378 35007634 12/2011 Configuration sous Concept Sélection de votre automate Présentation Cette section explique comment commencer la configuration du 140 NWM 100 00 à l’aide de Concept. Configuration initiale Une fois le module NWM installé sur une embase Quantum (voir la rubrique Installation du module), vous pouvez le configurer à l’aide de Concept. Pour configurer le module NWM, sélectionnez tout d’abord votre processeur (automate). NOTE : pour plus d’informations sur l’utilisation de Concept, reportez-vous aux manuels livrés avec le logiciel. Procédure de sélection d’un processeur Pour sélectionner un processeur, effectuez les opérations ci-après. Etape Action 1 Ouvrez Concept sur votre panneau de programmation. 2 Comme le montre la figure ci-dessous, sélectionnez Nouveau projet dans le menu Fichier. Résultat : comme le montre la figure ci-dessous, un nouveau projet est ouvert et le nom du fichier (sans nom) s’affiche au-dessus de la barre de menus. 35007634 12/2011 369 Configuration sous Concept Etape 3 Action Ou sélectionnez Configurateur dans le menu Projet (voir figure ci-dessous). Résultat : comme le montre la figure ci-dessous, l’écran Configuration de l’automate apparaît. 370 35007634 12/2011 Configuration sous Concept Etape 35007634 12/2011 Action 4 Dans la section Automate du menu de configuration, double-cliquez sur le champ Type. Résultat : comme le montre la figure ci-dessous, la boîte de dialogue Sélection automate s’affiche. Quantum est sélectionné par défaut. 5 Dans la liste déroulante Processeur/exécutable, sélectionnez le processeur installé sur votre embase Quantum. REMARQUE : la taille mémoire choisie dans la boîte de dialogue Taille mémoire doit être adaptée au processeur sélectionné. 371 Configuration sous Concept Etape 6 Action Cliquez sur le bouton <OK>. Résultat : comme le montre la figure ci-dessous, les paramètres de configuration par défaut et le type d’automate s’affichent sur l’écran Configuration de l’automate. Etape suivante L’étape suivante consiste à configurer le nombre de modules Ethernet qui seront présents dans votre système. Reportez-vous à la procédure concernant les schémas de câblage. 372 35007634 12/2011 Configuration sous Concept Paramétrage du nombre de modules NWM Vue d’ensemble Cette section vous donne des informations sur le nombre maximum de modules NWM pouvant être configurés dans un seul régulateur et en décrit le processus de configuration. Introduction Selon le modèle de régulateur utilisé, il est possible de configurer de deux à six modules Ethernet dans un seul régulateur. Un module 140 CPU 113 ou 213 accepte un maximum de deux modules d’option réseau, de type NWM, NOE, NOM, NOP et CRP 811. Un module 140 CPU 424, 434, 534. 434A ou 534A en accepte six maximum. Mémoire requise Le premier module Ethernet TCP/IP configuré nécessite une mémoire de 20 mots. Chaque nouveau module nécessite une mémoire de 16 mots supplémentaire. Procédure de paramétrage du nombre de modules NWM A partir de l’écran Configuration automate, exécutez la procédure ci-dessous pour sélectionner le nombre de modules 140 NWM 100 00. Etape 1 Action Comme le montre la figure ci-dessous, sélectionnez Extensions de configuration dans le menu Configurer ou double-cliquez dans la zone Extensions de configuration sur l’écran. Choisissez ensuite Sélectionner extensions. Résultat : La boîte de dialogue Extensions de configuration s’affiche. 35007634 12/2011 373 Configuration sous Concept Etape Action 2 Comme le montre la figure ci-dessous, sélectionnez le nombre de modules 140 NWM 100 00 à configurer dans la liste déroulante Ethernet TCP/IP. 3 Cliquez sur le bouton <OK>. Résultat : Comme le montre la figure ci-dessous, la valeur du champ Ethernet (0 par défaut) figurant dans la section Extensions de configuration de l’écran Configuration automate est remplacée par le nombre sélectionné à l’étape 2. Etape suivante L’étape suivante consiste à créer une affectation des E/S pour les modules NWM de votre configuration. Reportez-vous à la rubrique Accès à l’affectation des E/S et édition. 374 35007634 12/2011 Configuration sous Concept Accès à l’affectation des E/S et édition Vue d’ensemble Cette section explique comment créer une affectation des E/S pour les modules NWM de votre système. Introduction La procédure suivante permet de déterminer l’emplacement des modules NWM dans le système. Au cours de la phase de configuration, vous devez créer une affectation des E/S pour l’embase locale accueillant le module 140 NWM 100 00. Procédure d’accès à l’affectation des E/S et d’édition Exécutez la procédure suivante pour accéder à une affectation des E/S et l’éditer depuis l’écran Configuration automate. Etape Action 1 Comme le montre la figure ci-dessous, sélectionnez Affectation des E/S dans le menu Configurer. Résultat : Comme le montre la figure ci-dessous, la boîte de dialogue Affectation des E/S s’affiche. 35007634 12/2011 375 Configuration sous Concept Etape Action 2 Cliquez sur le bouton <Editer> situé à l’extrémité de la ligne E/S Quantum. La boîte de dialogue des E/S de la station Quantum locale s’affiche. Remarque : Il se peut que la colonne Module ne comporte aucun module. Passez à l’étape suivante. 376 35007634 12/2011 Configuration sous Concept Etape Action 3 Cliquer sur le bouton ... sous Module. Résultat : Comme le montre la figure ci-dessous, le menu déroulant Sélection de modules d’E/S s’affiche. 4 Cliquez sur 140 NWM 100 00, puis sur le bouton <OK>. Résultat : La boîte de dialogue des E/S de la station Quantum locale est mise à jour : le module NWM est répertorié dans la colonne Module et décrit dans la colonne Description. 5 6 Répétez les étapes 3 et 4 pour ajouter de nouveaux modules à l’affectation des E/S. Cliquez sur <OK> pour revenir à l’écran Configuration automate. Etape suivante L’étape suivante consiste à configurer les paramètres d’adresse Ethernet à partir de l’écran Scrutateur d’E/S / Ethernet. Reportez-vous à la rubrique Configuration des paramètres d’adresse Ethernet. 35007634 12/2011 377 Configuration sous Concept Configuration des paramètres d’adresse Ethernet Présentation Cette section explique comment configurer les paramètres d’adresse Ethernet pour le module 140 NWM 100 00 avec Concept. Introduction Les paramètres d’adresse Ethernet du module 140 NWM 100 00 (adresse IP, masque de sous-réseau et adresses passerelle) sont accessibles via la boîte de dialogue Scrutateur d’E/S / Ethernet. Avant d’exécuter la procédure suivante, consultez votre administrateur système pour savoir si les paramètres d’adresse Ethernet seront obtenus à partir du serveur BOOTP ou si c’est vous qui devez en configurer des nouveaux. NOTE : vous devez déconnecter Concept du processeur pour pouvoir configurer le module 140 NWM 100 00. Si deux équipements possèdent la même adresse IP, le réseau risque de fonctionner de manière imprévisible. AVERTISSEMENT COMPORTEMENT INOPINE — ADRESSE IP EN DOUBLE z z Faites en sorte d’attribuer une adresse IP unique à chaque équipement du réseau. Pour éviter toute duplication, demandez votre adresse IP à l’administrateur système. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Procédure de configuration des paramètres d’adresse Ethernet Exécutez la procédure ci-après pour configurer les paramètres d’adresse Ethernet. Etape 1 2 3 4 5 378 Action Sélectionnez Scrutateur d’E/S / Ethernet dans le menu Extensions de configuration. Résultat : la boîte de dialogue Scrutateur d’E/S / Ethernet s’affiche. Cliquez sur la case d’option Indiquer adresse IP. Saisissez les informations concernant l’adresse IP, le masque de sous-réseau et l’adresse passerelle dans les zones de saisie correspondantes. Sélectionnez un type de transmission Internet dans la liste déroulante Type de transmission. Cliquez sur la case d’option Utiliser serveur Bootp pour obtenir les paramètres d’adresse Ethernet via le serveur BOOTP du module. Lorsque cette option est sélectionnée, les zones de saisie des paramètres d’adresse sont grisées et les adresses ne sont pas affichées. 35007634 12/2011 Configuration sous Concept Dérivation de l’adresse IP du module par le module lui-même Lors de l’initialisation, le module 140 NWM 100 00 tente de lire les paramètres d’adresse sur l’automate et détermine son adresse IP de la manière suivante : z Si l’automate dispose de l’adresse IP et que le serveur BOOTP n’est pas sélectionné, le module utilise l’adresse IP configurée à l’étape 2 de la procédure ci-dessus. z Si le serveur BOOTP a été sélectionné à l’étape 5 de la procédure ci-dessus, le module envoie des requêtes BOOTP pour obtenir son adresse IP. z S’il n’existe pas d’extension de configuration, le module140 NWM 100 00 envoie des requêtes BOOTP. Si le module ne reçoit pas son adresse IP du serveur BOOTP au bout de 2 minutes, il utilise alors l’adresse IP dérivée de son adresse MAC. NOTE : l’adresse MAC est affectée en usine et figure sur une étiquette située sur le panneau avant, au-dessus du connecteur de raccordement. Il s’agit d’une adresse globale 48 bits unique. Elle est réglée en PROM. L’adresse Ethernet est inscrite sur l’étiquette sous la forme hexadécimale 00.00.54.xx.xx.xx. 35007634 12/2011 379 Configuration sous Concept 13.2 Transmission de données en schéma à contacts 984 Vue d’ensemble Cette section explique comment transférer des données en schéma à contacts 984. Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : Sujet 380 Page Description MSTR 381 Bloc MSTR pour TCP/IP dans Concept 382 Représentation MSTR en schéma à contacts 383 Codes d’erreur de la fonction MSTR 385 Opérations MSTR de lecture et d’écriture 389 Obtenir statistiques locales - Opération MSTR 390 Effacer statistiques locales - Opération MSTR 391 Obtenir statistiques distantes - Opération MSTR 392 Effacer statistiques distantes - Opération MSTR 393 Réinitialiser module d’option - Opération MSTR 394 Lire CTE (Tableau d’extension de configuration) - Opération MSTR 395 Ecrire CTE (Tableau d’extension de configuration) - Opération MSTR 397 Statistiques Ethernet TCP/IP 399 35007634 12/2011 Configuration sous Concept Description MSTR Vue d’ensemble Cette section décrit les opérations MSTR. Introduction Tous les modules Ethernet TCP/IP Quantum 140 NWM 100 00 permettent à l’utilisateur de transférer des données vers et à partir de nœuds d’un réseau TCP/IP grâce à l’utilisation d’une MSTR spéciale (instruction maître). Tous les automates compatibles avec les capacités de communication réseau sur Modbus Plus et Ethernet peuvent utiliser l’instruction de schéma à contacts MSTR pour lire ou écrire des informations sur le régulateur. Opérations MSTR Le tableau suivant répertorie toutes les opérations de communication réseau MSTR possibles et signale si elles sont prises en charges par le réseau Ethernet TCP/IP. Chaque opération est désignée par un code. Le tableau suivant répertorie les opérations et indique celles prises en charge sur un réseau Ethernet TCP/IP. Opération MSTR Type d’opération Compatible Ethernet TCP/IP Ecrire données 1 Oui Lire données 2 Oui Obtenir statistiques locales 3 Oui Effacer statistiques locales 4 Oui Obtenir statistiques à distance 5 Oui Effacer statistiques à distance 6 Oui Réinitialiser module d’option 7 Oui Lire CTE (extension de config) 8 Oui Ecrire CTE (extension de config) 9 Oui Nombre d’instructions MSTR autorisées Seize instructions MSTR au maximum par NWM peuvent être actives en même temps dans un programme en schéma à contacts. Il est possible de programmer plus de 16 MSTR de sorte qu’elles soient activées par le flux logique. En effet, dès qu’un bloc MSTR actif libère les ressources qu’il a utilisées, il est désactivé et l’opération MSTR suivante rencontrée dans le schéma peut alors être activée. 35007634 12/2011 381 Configuration sous Concept Bloc MSTR pour TCP/IP dans Concept Vue d’ensemble Cette section décrit le processus d’installation du bloc MSTR dans un réseau TCP/IP pour un module 140 NWM 100 00. Procédure d’installation du bloc MSTR sur TCP/IP Le bloc MSTR présenté ici est utilisé pour TCP/IP en schéma à contacts Concept. Une fois le bloc MSTR installé sur le réseau, exécutez la procédure suivante : Etape 382 Action 1 Placez le curseur sur le bloc MSTR. 2 Configurez le bloc de commande et la zone des données à l’aide d’un double clic. 3 Utilisez la combinaison de touches <Ctrl+D> ou sélectionnez Edition → Zoom DX (écran de zoom DX) 4 Accédez à la page 2 et paramétrez les informations TCP/IP requises pour le bloc MSTR. 35007634 12/2011 Configuration sous Concept Représentation MSTR en schéma à contacts Présentation Cette section décrit la représentation en schéma à contacts de MSTR. Schéma à contacts La figure ci-dessous représente le bloc MSTR en schéma à contacts. Entrées L’instruction MSTR dispose de deux entrées de commande : z l’entrée du nœud supérieur valide l’instruction lorsqu’elle est activée (ON). z l’entrée du nœud central termine l’opération en cours lorsqu’elle est activée (ON). Sorties L’instruction MSTR peut produire trois sorties : z la sortie du nœud supérieur renvoie l’état de l’entrée supérieure (est activée lorsque l’instruction est active). z la sortie du nœud central renvoie l’état de l’entrée centrale et est activée si l’opération MSTR est arrêtée avant la fin ou si une anomalie survient lors de l’opération. z la sortie du nœud inférieur est activée lorsqu’une opération MSTR se termine avec succès. Lorsque quatre instructions MSTR sont en cours, les valeurs de sortie sont toutes égales à 0. 35007634 12/2011 383 Configuration sous Concept Contenu du nœud supérieur Le registre 4x saisi dans le nœud supérieur est le premier de plusieurs registres de maintien (en fonction du réseau) constituant le bloc de commande du réseau. La structure du bloc de commande diffère en fonction du réseau utilisé. Dans le cas des commandes CTE Lecture et Ecriture Ethernet, le nœud central enregistre le contenu de la table d’extension de configuration Ethernet dans une série de registres. Le tableau ci-dessous représente la structure du bloc de commande pour le réseau Ethernet TCP/IP. Registre Contenu Affiché Identifie l’une des dix opérations MSTR autorisées pour TCP/IP (1 à 4 et 7 à 12). Premier implicite Affiche l’état. Deuxième implicite Affiche la longueur (nombre de registres transférés). Troisième implicite Affiche les informations dépendantes de la commande MSTR. Quatrième implicite Octet de poids faible : indice de destination. Octet de poids fort : adresse d’emplacement du module NWM dans l’embase Quantum. Cinquième implicite Octet 4 (MSB) de l’adresse IP destinataire 32 bits. Sixième implicite Octet 3 de l’adresse IP destinataire 32 bits. Septième implicite Octet 2 de l’adresse IP destinataire 32 bits. Huitième implicite Octet 1 (LSB) de l’adresse IP destinataire 32 bits. Contenu du nœud central Le registre 4x saisi dans le nœud central est le premier d’un groupe de registres de maintien contigus qui constituent la zone des données. Pour les opérations fournissant des données au processeur de communication (opération d’écriture, par exemple), la zone des données est la source des données. Pour les opérations recevant des données du processeur de communication (opération de lecture, par exemple), la zone des données est la destination des données. Dans le cas des opérations CTE Lecture et Ecriture Ethernet, le nœud central enregistre le contenu de la table d’extension de configuration Ethernet dans une série de registres. Contenu du nœud inférieur L’entier saisi dans le nœud inférieur spécifie la longueur (nombre maximum de registres dans la zone des données). Cette longueur doit être comprise entre 1 et 100. 384 35007634 12/2011 Configuration sous Concept Codes d’erreur de la fonction MSTR Présentation Cette section décrit les codes d’erreur détectée liés aux opérations MSTR pour le module NWM. Localisation des codes d’erreur Si une anomalie survient lors d’une opération MSTR, un code d’erreur hexadécimal s’affiche dans le premier registre implicite du bloc de commande (nœud supérieur). Les codes de fonction sont spécifiques au réseau. Codes Ethernet TCP/IP Le tableau ci-dessous décrit les anomalies susceptibles de survenir dans le bloc de commande MSTR si la routine MSTR s’exécute via Ethernet TCP/IP. Code hexadécimal Signification 1001 L’utilisateur a annulé l’élément MSTR. 2001 Un type d’opération non géré a été indiqué dans le bloc de commande. 2002 Un ou plusieurs paramètres du bloc de commande ont été modifiés alors que l’élément MSTR était actif (ne s’applique qu’aux opérations utilisant plusieurs cycles). Les paramètres du bloc de commande peuvent être modifiés uniquement lorsque l’élément MSTR est inactif. 2003 Valeur non valide dans le champ de longueur du bloc de commande. 2004 Valeur non valide dans le champ d’offset du bloc de commande. 2005 Valeurs non valides dans les champs de longueur et d’offset du bloc de commande. 2006 Zone des données de l’équipement esclave non valide. 2008 Routage réseau de l’équipement esclave non valide. 3000 Code d’erreur Modbus générique. 30ss* Réponse d’exception de l’esclave Modbus. 4001 Réponse incohérente de l’esclave Modbus. F001 Pas de réponse du module d’option. * ss = sous-champ 35007634 12/2011 385 Configuration sous Concept Le tableau ci-dessous répertorie les valeurs du sous-champ ss du code d’erreur 30ss. Valeur hexadécimale ss Signification 01 L’équipement esclave ne gère pas l’opération requise. 02 Des registres inexistants de l’équipement esclave sont requis. 03 Valeur de donnée non valide requise. 04 Réservé 05 L’esclave a accepté une commande de programme longue. 06 La fonction ne peut pas être effectuée pour l’instant, une commande longue est en cours. 07 L’esclave a refusé une commande de programme longue. Anomalies de réseau Ethernet TCP/IP Le tableau ci-dessous décrit les anomales susceptibles de survenir dans le bloc de commande MSTR suite à une anomalie sur le réseau Ethernet TCP/IP. 386 Code d’erreur hexadécimal Signification 5004 Appel système interrompu 5005 Erreur détectée d’E/S 5006 Aucune adresse de ce type 5009 Descripteur de socket non valide 500C Mémoire insuffisante 500D Accès refusé 5011 Entrée existante 5016 Argument incorrect 5017 Espace insuffisant pour une table interne 5020 Connexion interrompue 5028 Adresse destinataire requise 5029 Type de protocole incorrect pour le socket 502A Protocole indisponible 502B Protocole non géré 502C Type de socket non géré 502D Opération non gérée sur socket 502E Famille de protocoles non gérée 502F Famille d’adresses non gérée 5030 Adresse déjà utilisée 5031 Impossible d’affecter l’adresse demandée 35007634 12/2011 Configuration sous Concept 5032 Opération socket sur élément non-socket 5033 Réseau inaccessible 5034 Le réseau a abandonné la liaison sur réinitialisation. 5035 Abandon de la connexion par le réseau 5036 Liaison réinitialisée par l’homologue 5037 Pas d’espace tampon disponible 5038 Socket déjà connecté 5039 Socket non connecté 503A Emission impossible après arrêt du socket 503B Trop de références, raccord impossible 503C Délai de connexion dépassé (voir la remarque ci-dessous.) 503D Connexion refusée 503E Réseau arrêté 503F Fichier texte occupé 5040 Trop de niveaux de liaisons 5041 Pas de routage vers l’hôte 5042 Périphérique de bloc requis 5043 Hôte arrêté 5044 Opération en cours 5045 Opération déjà en cours 5046 Opération bloquante 5047 Fonction non implémentée 5050 Pas de ressource réseau 5051 Erreur détectée de longueur 5052 Erreur détectée d’adressage 5053 Erreur détectée d’application 5054 Client en mauvais état pour la requête 5055 Pas de ressource distante (Remarque : Peut indiquer l’absence de chemin d’accès à l’équipement distant.) (Voir la remarque ci-dessous.) 5056 Connexion TCP non opérationnelle 5057 Configuration incohérente NOTE : codes d’erreur 503C et 5055 : z l’erreur 5055 peut survenir avant une erreur 503C. Aucun équipement distant n’est prioritaire sur un timeout. 35007634 12/2011 387 Configuration sous Concept Codes d’erreur CTE Le tableau ci-dessous répertorie les codes renvoyés si la table d’extension de configuration Ethernet (CTE) ne fonctionne pas dans votre configuration de programme. 388 Code d’erreur hexadécimal Signification 7001 Pas d’extension de configuration Ethernet 7002 Table CTE inaccessible 7003 Offset non valide 7004 Offset + longueur non valides 7005 Champ de données incorrect dans la table CTE 35007634 12/2011 Configuration sous Concept Opérations MSTR de lecture et d’écriture Présentation Une opération d’écriture MSTR (type d’opération 1 dans le registre affiché du nœud supérieur) transfère des données depuis un équipement source maître vers un équipement cible esclave défini sur le réseau. Une opération de lecture MSTR (type d’opération 2 dans le registre affiché du nœud supérieur) transfère des données depuis un équipement source esclave spécifique vers un équipement maître cible sur le réseau. La lecture et l’écriture utilisent une session de transaction de données maître et peuvent demander plusieurs cycles pour s’achever complètement. NOTE : le routage Ethernet TCP/IP doit être accompli à l’aide de produits standard de routage IP Ethernet tiers. Utilisation du bloc de commande Le tableau ci-dessous décrit les registres du bloc de commande MSTR (nœud supérieur) qui contiennent les informations de lecture ou d’écriture. Registre Fonction Contenu Affiché Type d’action 1 = Ecrire, 2 = Lire Premier implicite Etat Affiche une valeur hexadécimale indiquant une erreur MSTR détectée. Réponse d’exception lorsque la taille de la réponse est incorrecte. Code exception +3000 Réponse d’exception lorsque la taille de la réponse est incorrecte. 4001 Lecture/Ecriture 35007634 12/2011 Deuxième implicite Longueur Ecrire = nombre de registres à envoyer à l’esclave Lire = nombre de registres à lire sur l’esclave Troisième implicite Zone des données de l’équipement esclave Indique le registre de départ 4x dans l’esclave sur lequel lire ou écrire (1 = 4001, 49 = 40049). Quatrième implicite Octet de poids faible Adresse d’emplacement du module NWM dans l’embase Quantum. Du cinquième au Huitième implicite Destination Chaque registre contient un octet de l’adresse IP 32 bits. 389 Configuration sous Concept Obtenir statistiques locales - Opération MSTR Présentation L’opération Obtenir statistiques locales (type d’opération 3 dans le registre affiché du nœud supérieur) permet d’obtenir des informations relatives au nœud local dans lequel le MSTR a été programmé. Reportez-vous à la rubrique Statistiques Ethernet TCP/IP pour connaître les informations reçues par l’opération Obtenir statistiques locales. Utilisation du bloc de commande Le tableau ci-dessous décrit les registres du bloc de commande MSTR (nœud supérieur). Ces registres contiennent les informations sur l’obtention des statistiques locales. 390 Registre Fonction Contenu Affiché Type d’action 3 Premier implicite Etat Affiche une valeur hexadécimale indiquant une erreur détectée MSTR, le cas échéant. Deuxième implicite Longueur A partir de l’offset, nombre de mots statistiques provenant de la table de statistiques du processeur local ; la longueur doit être > 0 < zone des données. Troisième implicite Offset Valeur d’offset par rapport au premier mot disponible dans la table de statistiques du processeur local. Lorsque l’offset est égal à 1, les statistiques sont extraites à partir du second mot de la table. Quatrième implicite Octet de poids faible Adresse d’emplacement du module NWM dans l’embase Quantum. Du cinquième au Huitième implicite Non applicable 35007634 12/2011 Configuration sous Concept Effacer statistiques locales - Opération MSTR Présentation L’opération Effacer statistiques locales (type d’opération 4 dans le registre affiché du nœud supérieur) permet d’effacer les statistiques relatives au nœud local dans lequel le MSTR a été programmé. Utilisation du bloc de commande Le tableau ci-dessous décrit les registres du bloc de commande MSTR (nœud supérieur). Ces registres contiennent les informations sur l’effacement des statistiques locales. 35007634 12/2011 Registre Fonction Contenu Affiché Type d’action 4 Premier implicite Etat Affiche une valeur hexadécimale indiquant une erreur détectée MSTR, le cas échéant. Deuxième implicite Non applicable Troisième implicite Non applicable Quatrième implicite Octet de poids faible Du cinquième au Huitième implicite Non applicable Adresse d’emplacement du module NWM dans l’embase Quantum. 391 Configuration sous Concept Obtenir statistiques distantes - Opération MSTR Présentation L’opération Obtenir statistiques distantes (type d’opération 7 dans le registre affiché du nœud supérieur) permet d’obtenir des informations relatives aux nœuds distants du réseau. Cette opération demande plusieurs cycles pour s’achever complètement et ne nécessite pas de session de transaction de données maître. En réponse à une requête, le module Ethernet distant renvoie toujours la totalité de la table de statistiques et ce, même si la requête ne portait que sur une partie de la table. L’instruction MSTR copie ensuite le nombre de mots demandés vers les registres 4x désignés. NOTE : le routage Ethernet TCP/IP doit être accompli à l’aide de produits standard de routage IP Ethernet tiers. Utilisation du bloc de commande Le tableau ci-dessous décrit les registres du bloc de commande MSTR (nœud supérieur). Ces registres contiennent les informations sur l’obtention des statistiques distantes. Registre 392 Fonction Contenu Affiché Type d’action 7 Premier implicite Etat Affiche une valeur hexadécimale indiquant une erreur détectée MSTR, le cas échéant. Deuxième implicite Longueur A partir d’un offset, nombre de mots statistiques provenant de la table de statistiques du processeur local ; la longueur doit être > 0 < zone des données. Troisième implicite Offset Valeur d’offset par rapport au premier mot disponible dans la table de statistiques du processeur local. Lorsque l’offset est égal à 1, les statistiques sont extraites à partir du second mot de la table. Quatrième implicite Octet de poids fort Indice de destination Du cinquième au Huitième implicite Destination Chaque registre contient un octet de l’adresse IP 32 bits. 35007634 12/2011 Configuration sous Concept Effacer statistiques distantes - Opération MSTR Présentation L’opération Effacer statistiques distantes (type d’opération 8 dans le registre affiché du nœud supérieur) permet d’effacer les statistiques relatives à un nœud distant du réseau situées dans la zone des données du nœud local. Cette opération demande plusieurs cycles pour s’achever complètement et nécessite une session de transaction de données maître. Utilisation du bloc de commande Le tableau ci-dessous décrit les registres du bloc de commande MSTR (nœud supérieur). Ces registres contiennent les informations sur l’effacement des statistiques distantes. 35007634 12/2011 Registre Fonction Contenu Affiché Type d’action 8 Premier implicite Etat Affiche une valeur hexadécimale indiquant une erreur détectée MSTR, le cas échéant. Deuxième implicite Non applicable Troisième implicite Non applicable Quatrième implicite Octet de poids fort Indice de destination Du cinquième au Huitième implicite Destination Chaque registre contient un octet de l’adresse IP 32 bits. 393 Configuration sous Concept Réinitialiser module d’option - Opération MSTR Présentation L’opération Réinitialiser module d’option (type d’opération 10 dans le registre affiché du nœud supérieur) fait entrer un module d’option 140 NWM 100 00 Quantum dans un cycle de réinitialisation de son environnement de fonctionnement. Utilisation du bloc de commande Le tableau ci-dessous décrit les registres du bloc de commande MSTR (nœud supérieur). Ces registres contiennent les informations sur la réinitialisation du module d’option. Registre 394 Fonction Contenu Affiché Type d’action 10 Premier implicite Etat Affiche une valeur hexadécimale indiquant une erreur détectée MSTR, le cas échéant. Deuxième implicite Non applicable Troisième implicite Non applicable Quatrième implicite Octet de poids faible Du cinquième au Huitième implicite Non applicable Adresse d’emplacement du module NWM dans l’embase Quantum. 35007634 12/2011 Configuration sous Concept Lire CTE (Tableau d’extension de configuration) - Opération MSTR Présentation L’opération Lire CTE (type d’opération 11 dans le registre affiché du nœud supérieur) lit un nombre donné d’octets dans le tableau d’extension de configuration Ethernet vers le tampon indiqué dans la mémoire de l’automate. Les octets à lire commencent à un décalage d’octet en partant du début du CTE. Le contenu du tableau CTE Ethernet est affiché dans le nœud central du bloc MSTR. Utilisation du bloc de commande Le tableau ci-dessous décrit les registres du bloc de commande MSTR (nœud supérieur). Ces registres contiennent les données de lecture du CTE. 35007634 12/2011 Registre Fonction Contenu Affiché Type d’action 11 Premier implicite Etat Affiche une valeur hexadécimale indiquant une erreur détectée MSTR, le cas échéant. Deuxième implicite Non applicable Troisième implicite Non applicable Quatrième implicite Octet de poids faible Adresse d’emplacement du module NWM dans l’embase Quantum. Du cinquième au Huitième implicite Non applicable 395 Configuration sous Concept Mise en œuvre de l’affichage du tableau CTE Les valeurs du tableau d’extension de configuration (CTE) Ethernet sont affichées sous forme de série de registres dans le nœud central de l’instruction MSTR lorsqu’une opération Lire CTE est mise en œuvre. Le nœud central contient le premier des 11 registres 4x contigus. Le tableau ci-dessous décrit les données CTE contenues dans les registres. Paramètre Registre Type de transmission Affiché Contenu 1 = 802.3 2 = Ethernet Adresse IP Premier implicite Octet 4 (MSB) de l’adresse IP 32 bits Deuxième implicite Octet 3 de l’adresse IP 32 bits Troisième implicite Octet 2 de l’adresse IP 32 bits Quatrième implicite Octet 1 (LSB) de l’adresse IP 32 bits Masque de sous réseau Cinquième implicite Mot de poids fort Sixième implicite Mot de poids faible Passerelle Septième implicite Octet 4 (MSB) de l’adresse passerelle 32 bits Huitième implicite Octet 3 de l’adresse passerelle 32 bits Neuvième implicite Octet 2 de l’adresse passerelle 32 bits Dixième implicite Octet 1 (LSB) de l’adresse passerelle 32 bits Onzième implicite Octet de poids fort Octet de poids faible NOTE : type de module utilisé uniquement par l’unité p au cours d’un téléchargement pour déterminer le module. 396 35007634 12/2011 Configuration sous Concept Ecrire CTE (Tableau d’extension de configuration) - Opération MSTR Présentation L’opération Ecrire CTE écrit un nombre donné d’octets depuis la mémoire de l’automate, à partir d’une adresse d’octet spécifique, vers un tableau d’extension de configuration Ethernet. Le contenu du tableau CTE Ethernet figure dans le nœud central du bloc MSTR. Mise en œuvre sur le réseau L’opération Ecrire CTE (type d’opération 12 dans le registre affiché du nœud supérieur) peut être appliquée aux réseaux Ethernet TCP/IP via un adaptateur réseau approprié. NOTE : cette opération n’est pas compatible avec les réseaux Modbus Plus. Utilisation du bloc de commande Dans une opération Ecrire CTE, les registres du bloc de commande MSTR (nœud supérieur) diffèrent en fonction du réseau utilisé. Le tableau ci-dessous décrit les registres du bloc de commande MSTR (nœud supérieur). Ces registres contiennent les données Ecrire CTE. Registre Fonction Contenu Affiché Type d’action 12 Premier implicite Etat Affiche une valeur hexadécimale indiquant une erreur détectée MSTR, le cas échéant Deuxième implicite Non applicable Troisième implicite Quatrième implicite Du cinquième au Huitième implicite 35007634 12/2011 Octet de poids faible Valeur affichée dans l’octet de poids fort du registre ou valeur non utilisée Indice d’emplacement Nombre compris entre 1 et 16 affiché dans l’octet de poids faible et indiquant l’emplacement du module d’option sur l’embase locale. Non applicable 397 Configuration sous Concept Mise en œuvre de l’affichage du tableau CTE Les valeurs du tableau d’extension de configuration (CTE) Ethernet sont affichées sous forme de série de registres dans le nœud central de l’instruction MSTR lorsqu’une opération Ecrire CTE est mise en œuvre. Le nœud central contient le premier des 11 registres 4x contigus. Le tableau ci-dessous décrit les données CTE contenues dans les registres. Paramètre Registre Contenu Type de transmission Affiché 1 = 802.3 Adresse IP Premier implicite Premier octet de l’adresse IP 2 = Ethernet Deuxième implicite Deuxième octet de l’adresse IP Troisième implicite Troisième octet de l’adresse IP Quatrième implicite Quatrième octet de l’adresse IP Masque de sous réseau Cinquième implicite Mot de poids fort Sixième implicite Mot de poids faible Passerelle Septième implicite Premier octet de la passerelle Huitième implicite Deuxième octet de la passerelle Neuvième implicite Troisième octet de la passerelle 398 Dixième implicite Quatrième octet de la passerelle Onzième implicite Octet de poids fort Octet de poids faible 35007634 12/2011 Configuration sous Concept Statistiques Ethernet TCP/IP Présentation Une carte Ethernet TCP/IP répond aux commandes Obtenir statistiques locales et Définir statistiques locales grâce aux informations ci-après. Mot Signification 00 à 02 Adresse MAC 03 Etat carte (voir le tableau définissant les bits d’état de la carte dans ce document) 04 et 05 Nombre d’interruptions récepteur 06 et 07 Nombre d’interruptions émetteur 08 et 09 Compte tempo_émission 10 et 11 Compte détection_collision 12 et 13 Paquets manqués 14 et 15 Erreur détectée de mémoire 16 et 17 Nombre de redémarrages du pilote 18 et 19 Erreur de trame réception 20 et 21 Erreur de débordement de récepteur 22 et 23 Erreur CRC réception 24 et 25 Erreur du tampon de réception 26 et 27 Erreur du tampon d’émission 28 et 29 Emission dépassement négatif silo 30 et 31 Collision tardive 32 et 33 Perte de porteuse 34 et 35 Nombre de nouvelles tentatives 36 et 37 Adresse IP Définition des bits du mot d’état de la carte 35007634 12/2011 N° de bit Définition 15 Voyant Link (Liaison) du NWM (allumé=1, éteint=0) 14 Voyant Appl du NWM (allumé=1, éteint=0) 13 Fibre/TP NWM (Fibre=1, TP=0) 12 100 Mbits NWM (100=1, 10=0) 11-4 Type de module (voir le tableau des types de modules ci-dessous) 3 NON UTILISE 2 Full duplex NWM (Semi=0, Full=1) 1 NWM configuré 0 NWM en cours d’exécution 399 Configuration sous Concept Définition des bits du mot d’état de la carte par type de module Valeur de bits de 11 à 4 Type de module 0 NOE 2x1 1 170 ENT 110 00 2 M1E 3 NOE 771 00 4 ETY 410 5 Réservé 6 Réservé 7 Réservé 8 Réservé 9 Réservé 10 NOE 771 10 11 NOE 771 01 12 NOE 771 11 13 NWM 100 00 14 170 ENT 111 01 Pour obtenir des informations sur le niveau de bit des modules 170ENT1101 et 170ENT11000 Momentum, reportez-vous au Guide utilisateur de l’adaptateur de communication Ethernet 170ENT11001 et 170ENT11000 Momentum, 870USE11400. 400 35007634 12/2011 Configuration sous Concept 13.3 Transmission de données à l’aide de CEI Vue d’ensemble Cette section explique comment transférer des blocs de données à l’aide de CEI. Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : Sujet CREAD_REG 35007634 12/2011 Page 402 CWRITE_REG 405 READ_REG 408 WRITE_REG 411 TCP_IP_ADDR 414 MBP_MSTR 416 401 Configuration sous Concept CREAD_REG Description de la fonction Ce bloc fonction lit la zone de registre de manière continue. Il lit les données d’un nœud adressé via Ethernet TCP/IP. EN et ENO peuvent être projetés en tant des paramètres supplémentaires. NOTE : z z vous devez être familiarisé avec les procédures de routage de votre réseau pour pouvoir programmer une fonction CREAD_REG. Pour des raisons techniques, ce bloc fonction ne permet pas d’utiliser les langages de programmation ST et IL. Représentation Description des paramètres Paramètre Type de données Signification SLAVEREG DINT Décalage d’adresse du premier registre 4x dans l’esclave sur lequel lire NO_REG INT Nombre de registres à lire sur l’esclave AddrFld WordArr5 Structure de données décrivant l’adresse TCI/IP REG_READ WORD Premier registre de zone 4x pour les valeurs lues STATUS Voir Erreurs détectées d’exécution. WORD Brève description de WordArr5 avec Ethernet TCP/IP 402 Elément Type de données Signification WordArr5[1] WORD Octet de poids faible : index de mappage MBP sur Ethernet Transporter (MET) Octet de poids fort : emplacement du module NWM WordArr5[2] WORD Octet 4 (MSB) de l’adresse IP destinataire 32 bits WordArr5[3] WORD Octet 3 de l’adresse IP destinataire 32 bits WordArr5[4] WORD Octet 2 de l’adresse IP destinataire 32 bits WordArr5[5] WORD Octet 1 (LSB) de l’adresse IP destinataire 32 bits 35007634 12/2011 Configuration sous Concept Mode Fonction du bloc CREAD_REG Bien qu’un grand nombre de blocs fonction CREAD_REG puisse être programmé, seulement quatre opérations de lecture peuvent être actives simultanément. L’origine de ces opérations (bloc fonction CREAD_REG ou autres blocs [MBP_MSTR, MSTR, READ_REG, etc.]) n’a pas d’importance. Tous les blocs fonction utilisent un chemin de transfert de données et nécessitent plusieurs cycles pour achever une opération. NOTE : une communication TCP/IP entre un automate Quantum (NWM) et un automate Momentum (tous les processeurs TCP/IP et tous les modules d’E/S TCP/IP) est possible uniquement lorsqu’une opération de lecture ou d’écriture est effectuée à chaque cycle. Si plusieurs instructions sont envoyées lors d’un cycle d’automate, la communication s’arrête sans générer de message d’erreur dans le registre d’état du bloc fonction. toutes les informations de routage sont contenues dans la structure de données WordArr5 de AddrFLD d’entrée. Le type de bloc fonction connecté à cette entrée ainsi que le contenu de la structure de données dépendent du réseau utilisé. Veuillez utiliser : z le bloc fonction TCP_IP_ADDR pour Ethernet TCP/IP NOTE : (informations à l’intention des experts) la structure de données WordArr5 peut également être utilisée avec des constantes. NOTE : ce bloc fonction est très lourd pour le réseau. La charge du réseau doit donc être surveillée attentivement. Si la charge du réseau est trop élevée, la logique du programme doit être réorganisée afin d’être compatible avec le bloc fonction READ_REG, variante de ce bloc fonction qui ne peut pas être exécutée en mode continu, mais qui fonctionne en mode de régulation. SLAVEREG Début de la zone de l’esclave adressé à partir de laquelle les données source sont lues. La zone source se trouve toujours dans la zone de registre 4x. SLAVEREG attend la référence source comme offset dans la zone 4x. Le « 4 » du début doit être omis (par ex. : 59 (contenu des variables ou valeur du littéral) = 40059). Le paramètre peut être spécifié comme adresse directe, variable affectée, variable non affectée ou littéral. NO_REG Nombre de registres à lire depuis l’esclave adressé (1 à 100). Le paramètre peut être spécifié comme adresse directe, variable affectée, variable non affectée ou littéral. Le paramètre peut être spécifié comme adresse directe, variable affectée ou variable non affectée. 35007634 12/2011 403 Configuration sous Concept REG_READ Ce paramètre mot adresse le premier registre dans une série de registres NO_REG répertoriés les uns après les autres et utilisés comme zone de données de destination. Le paramètre doit être entré comme adresse directe ou variable affectée. STATUS Voir Erreurs détectées d’exécution. Le paramètre peut être spécifié comme adresse directe, variable affectée ou variable non affectée. 404 35007634 12/2011 Configuration sous Concept CWRITE_REG Description de la fonction Ce bloc fonction écrit dans la zone de registre de manière continue. Il transfère des données depuis l’automate vers un esclave adressé via Ethernet TCP/IP. EN et ENO peuvent être configurés en tant que paramètres supplémentaires. NOTE : z z Vous devez être familiarisé avec les procédures de routage du réseau pour pouvoir programmer une fonction CWRITE_REG. Pour des raisons techniques, ce bloc fonction n’autorise pas l’utilisation des langages de programmation ST et IL. Symbole Description des paramètres 35007634 12/2011 Paramètre Type de données Signification SLAVEREG DINT Décalage d’adresse du premier registre 4x dans l’esclave sur lequel écrire NO_REG INT Nombre de registres à écrire dans l’esclave REG_WRIT WORD Premier registre 4x de la zone de données source AddrFld WordArr5 Structure de données pour le transfert de l’adresse TCI/IP STATUS WORD Code MSTR (voir la rubrique relative aux erreurs détectées d’exécution). 405 Configuration sous Concept Brève description de WordArr5 avec Ethernet TCP/IP Elément Type de données Signification WordArr5[1] WORD Octet de poids faible : index de mappage MBP sur Ethernet Transporter (MET) Octet de poids fort : emplacements du module NWM WordArr5[2] WORD Octet 4 (MSB) de l’adresse IP destinataire 32 bits WordArr5[3] WORD Octet 3 de l’adresse IP destinataire 32 bits WordArr5[4] WORD Octet 2 de l’adresse IP destinataire 32 bits WordArr5[5] WORD Octet 1 (LSB) de l’adresse IP destinataire 32 bits Mode Fonction du bloc CWRITE_REG Bien qu’un grand nombre de blocs fonction CWRITE_REG puisse être programmé, seulement quatre opérations d’écriture peuvent être actives simultanément. L’origine de ces opérations (bloc fonction CWRITE_REG ou autres blocs [MBP_MSTR, MSTR, WRITE_REG, etc.]) n’a pas d’importance. Tous les blocs fonction utilisent un chemin de transfert de données et nécessitent plusieurs cycles pour achever une opération. Lorsque plusieurs blocs fonction CWRITE_REG sont utilisés dans une application, la valeur de leurs paramètres NO_REG et REG_WRITE doit être différente. NOTE : une communication TCP/IP entre un automate Quantum (NWM) et un automate Momentum (tous les processeurs TCP/IP et tous les modules d’E/S TCP/IP) est possible uniquement lorsqu’une opération de lecture ou d’écriture est effectuée à chaque cycle. Si plusieurs instructions sont envoyées lors d’un cycle d’automate, la communication s’arrête sans générer de message d’erreur dans le registre d’état du bloc fonction. toutes les informations de routage sont contenues dans la structure de données WordArr5 de AddrFLD d’entrée. Le type de bloc fonction connecté à cette entrée ainsi que le contenu de la structure de données dépendent du réseau utilisé. Veuillez utiliser : Ethernet TCP/IP : le bloc fonction TCP_IP_ADDR z NOTE : (informations à l’intention des experts) la structure de données WordArr5 peut également être utilisée avec des constantes. NOTE : ce bloc fonction est très lourd pour le réseau. La charge réseau doit alors être surveillée avec attention. Lorsque la charge réseau est trop élevée, la logique du programme doit être réorganisée afin de travailler avec le bloc fonction WRITE_REG, une variation du bloc fonction CWRITE_REG ne fonctionnant pas en mode continu, mais via des commandes. 406 35007634 12/2011 Configuration sous Concept SLAVEREG Début de la zone de l’esclave adressé sur laquelle les données source sont écrites. La zone de destination se trouve toujours dans la zone de registre 4x. SLAVEREG attend l’adresse de destination comme offset dans la zone 4x. Le « 4 » du début doit être omis (par ex. : 59 (contenu des variables ou valeur du littéral) = 40059). Le paramètre peut être spécifié comme adresse directe, variable affectée, variable non affectée ou littéral. NO_REG Nombre de registres à écrire sur le processeur esclave (1 ... 100). Le paramètre peut être spécifié comme adresse directe, variable affectée, variable non affectée ou littéral. STATUS Code MSTR (voir la rubrique relative aux erreurs détectées d’exécution). Le paramètre peut être spécifié comme adresse directe, variable affectée ou variable non affectée. REG_WRIT Ce paramètre-mot adresse le premier registre dans une série de registres successifs NO_REG utilisés comme zone de données source. Le paramètre doit être entré comme adresse directe ou variable affectée. 35007634 12/2011 407 Configuration sous Concept READ_REG Description de la fonction Au besoin, ce bloc fonction lit une zone de registre une seule fois (front montant de l’entrée REQ). Il lit les données d’un esclave adressé via Ethernet TCP/IP. EN et ENO peuvent être projetés en tant des paramètres supplémentaires. NOTE : z z Vous devez être familiarisé avec les procédures de routage du réseau pour pouvoir programmer une fonction READ_REG. Pour des raisons techniques, ce bloc fonction ne permet pas d’utiliser les langages de programmation ST et IL. Symbole Description des paramètres Paramètre 408 Type de données Signification REQ BOOL Lancement de la lecture une fois SLAVEREG DINT Décalage d’adresse du premier registre 4x dans l’esclave sur lequel lire NO_REG INT Nombre de registres à lire sur l’esclave AddrFld WordArr5 Structure de données décrivant l’adresse TCP/IP NDR BOOL Egal à 1 pour un cycle après la lecture de nouvelles données ERROR BOOL Egal à 1 pour un cycle en cas d’erreur STATUS WORD Voir Erreurs détectées d’exécution REG_READ WORD Premier registre de zone 4x pour les valeurs lues 35007634 12/2011 Configuration sous Concept Brève description de WordArr5 avec Ethernet TCP/IP Elément Type de données Signification WordArr5[1] WORD Octet de poids faible : index de mappage MBP sur Ethernet Transporter (MET) Octet de poids fort : emplacement du module NWM WordArr5[2] WORD Octet 4 (MSB) de l’adresse IP destinataire 32 bits WordArr5[3] WORD Octet 3 de l’adresse IP destinataire 32 bits WordArr5[4] WORD Octet 2 de l’adresse IP destinataire 32 bits WordArr5[5] WORD Octet 1 (LSB) de l’adresse IP destinataire 32 bits Mode Fonction des blocs READ_REG Bien qu’un grand nombre de blocs fonction READ_REG puisse être programmé, seulement quatre opérations de lecture peuvent être actives simultanément. L’origine de ces opérations (bloc fonction READ_REG ou autres blocs [MBP_MSTR, MSTR, CREAD_REG, etc.]) n’a pas d’importance. Tous les blocs fonction utilisent un chemin de transfert de données et nécessitent plusieurs cycles pour achever une opération. NOTE : une communication TCP/IP entre un automate Quantum (NWM) et un automate Momentum (tous les processeurs TCP/IP et tous les modules d’E/S TCP/IP) est possible uniquement lorsqu’une opération de lecture ou d’écriture est effectuée à chaque cycle. Si plusieurs instructions sont envoyées lors d’un cycle d’automate, la communication s’arrête sans générer de message d’erreur dans le registre d’état du bloc fonction. toutes les informations de routage sont contenues dans la structure de données WordArr5 de AddrFLD d’entrée. Le type de bloc fonction connecté à cette entrée ainsi que le contenu de la structure de données dépendent du réseau utilisé. Veuillez utiliser : z le bloc fonction TCP_IP_ADDR pour Ethernet TCP/IP, NOTE : (informations à l’intention des experts) la structure de données WordArr5 peut également être utilisée avec des constantes. REQ Un front montant déclenche la transaction de lecture. Le paramètre peut être spécifié comme adresse directe, variable affectée, variable non affectée ou littéral. 35007634 12/2011 409 Configuration sous Concept SLAVEREG Début de la zone de l’esclave adressé à partir de laquelle les données source sont lues. La zone source se trouve toujours dans la zone de registre 4x. SLAVEREG attend la référence source comme offset dans la zone 4x. Le « 4 » du début doit être omis (par ex. : 59 (contenu des variables ou valeur du littéral) = 40059). Le paramètre peut être spécifié comme adresse directe, variable affectée, variable non affectée ou littéral. NO_REG Nombre de registres devant être lus à partir de l’esclave adressé (1 à 100). Le paramètre peut être spécifié comme adresse directe, variable affectée, variable non affectée ou littéral. NDR Le passage à l’état ON (Activé) d’un cycle de programme signifie que de nouvelles données prêtes à être traitées ont été reçues. Le paramètre peut être spécifié comme adresse directe, variable affectée ou variable non affectée. ERROR Le passage à l’état On (Activé) d’un cycle de programme signifie qu’une nouvelle anomalie a été détectée. Le paramètre peut être spécifié comme adresse directe, variable affectée ou variable non affectée. REG_READ Ce paramètre mot adresse le premier registre dans une série de registres NO_REG utilisés comme zone de données de destination. Le paramètre doit être entré comme adresse directe ou variable affectée. STATUS Voir Erreurs détectées d’exécution. Le paramètre peut être spécifié comme adresse directe, variable affectée ou variable non affectée. 410 35007634 12/2011 Configuration sous Concept WRITE_REG Description de la fonction Au besoin, ce bloc fonction écrit une zone de registre une seule fois (front montant de l’entrée REQ). Il transfère des données depuis l’automate vers un esclave adressé via Ethernet TCP/IP. EN et ENO peuvent être configurés en tant que paramètres supplémentaires. NOTE : z z Vous devez être familiarisé avec les procédures de routage du réseau pour pouvoir programmer une fonction WRITE_REG. Pour des raisons techniques, ce bloc fonction n’autorise pas l’utilisation des langages de programmation ST et IL. Symbole Description des paramètres 35007634 12/2011 Paramètre Type de données Signification REQ BOOL Lancement de l’écriture une fois SLAVEREG DINT Décalage d’adresse du premier registre 4x dans l’esclave sur lequel écrire NO_REG INT Nombre de registres à écrire depuis l’esclave AddrFld WordArr5 Structure de données transférant l’adresse TCP/IP REG_WRIT WORD Premier registre 4x de la zone de données source DONE BOOL Egal à 1 pour un cycle après l’écriture de données ERROR BOOL Egal à 1 pour un cycle en cas d’erreur STATUS WORD Voir Erreurs détectées d’exécution 411 Configuration sous Concept Brève description de WordArr5 avec Ethernet TCP/IP Elément Type de données Signification WordArr5[1] WORD Octet de poids fort : emplacement du module NWM Octet de poids faible : index de mappage MBP sur Ethernet Transporter (MET) WordArr5[2] WORD Octet 4 (MSB) de l’adresse IP destinataire 32 bits WordArr5[3] WORD Octet 3 de l’adresse IP destinataire 32 bits WordArr5[4] WORD Octet 2 de l’adresse IP destinataire 32 bits WordArr5[5] WORD Octet 1 (LSB) de l’adresse IP destinataire 32 bits Mode Fonction du module WRITE_REG Bien qu’un grand nombre de blocs fonction WRITE_REG puisse être programmé, seulement quatre opérations d’écriture peuvent être actives simultanément. L’origine de ces opérations (bloc fonction WRITE_REG ou autres blocs [MBP_MSTR, MSTR, CWRITE_REG, etc.]) n’a pas d’importance. Tous les blocs fonction utilisent un chemin de transfert de données et nécessitent plusieurs cycles pour achever une opération. Lorsque plusieurs blocs fonction WRITE_REG sont utilisés dans une application, la valeur de leurs paramètres NO_REG ou REG_WRITE doit être différente. NOTE : une communication TCP/IP entre un automate Quantum (NWM) et un automate Momentum (tous les processeurs TCP/IP et tous les modules d’E/S TCP/IP) est possible uniquement lorsqu’une opération de lecture ou d’écriture est effectuée à chaque cycle. Si plusieurs instructions sont envoyées lors d’un cycle d’automate, la communication s’arrête sans générer de message d’erreur dans le registre d’état du bloc fonction. Les états DONE (TERMINE) et ERROR (ERREUR) signalent l’état du bloc fonction au programme utilisateur. toutes les informations de routage sont contenues dans la structure de données WordArr5 de AddrFLD d’entrée. Le type de bloc fonction connecté à cette entrée ainsi que le contenu de la structure de données dépendent du réseau utilisé. Veuillez utiliser : Ethernet TCP/IP : le bloc fonction TCP_IP_ADDR z NOTE : (informations à l’intention des experts) la structure de données WordArr5 peut également être utilisée avec des constantes. REQ Un front montant déclenche la transaction de lecture. Le paramètre peut être spécifié comme adresse directe, variable affectée ou variable non affectée. 412 35007634 12/2011 Configuration sous Concept SLAVEREG Début de la zone de l’esclave adressé à partir de laquelle les données source sont lues. La zone source se trouve toujours dans la zone de registre 4x. SLAVEREG attend la référence source comme offset dans la zone 4x. Le « 4 » du début doit être omis (par ex. : 59 (contenu des variables ou valeur du littéral) = 40059). Le paramètre peut être spécifié comme adresse directe, variable affectée, variable non affectée ou littéral. NO_REG Nombre de registres devant être lus à partir de l’esclave adressé (1 à 100). Le paramètre peut être spécifié comme adresse directe, variable affectée, variable non affectée ou littéral. REG_WRIT Ce paramètre mot adresse le premier registre dans une série de registres successifs NO_REG, utilisés comme zone de données source. Le paramètre doit être entré comme adresse directe ou variable affectée. DONE Le passage à l’état ON (Activé) d’un cycle de programme signifie que les données ont été transférées. Le paramètre peut être spécifié comme adresse directe, variable affectée ou variable non affectée. ERROR Le passage à l’état On (Activé) d’un cycle de programme signifie qu’une nouvelle erreur a été détectée. Le paramètre peut être spécifié comme adresse directe, variable affectée ou variable non affectée. STATUS Voir Erreurs détectées d’exécution. Le paramètre peut être spécifié comme adresse directe, variable affectée ou variable non affectée. 35007634 12/2011 413 Configuration sous Concept TCP_IP_ADDR Description de la fonction Ce bloc fonction permet l’entrée d’adresses TCP/IP pour les blocs fonction READ_REG, CREAD_REG, WRITE_REG et CWRITE_REG. L’adresse est transférée sous forme d’une structure de données. Les paramètres EN et ENO peuvent être également projetés. NOTE : Vous devez être familiarisé avec votre réseau pour pouvoir programmer un bloc fonction TCP_IP_ADDR. Symbole Représentation du bloc Description des paramètres Description des paramètres 414 Paramètre Type de données Signification Map_Idx BYTE Index d’affectation Index d’affectation MBP on Ethernet Transporter (MET) Slot_ID BYTE ID de l’emplacement Emplacement du module NWM Ip_B4 BYTE Octet 4 (MSB) de l’adresse IP destinataire 32 bits Ip_B3 BYTE Octet 3 de l’adresse IP destinataire 32 bits Ip_B2 BYTE Octet 2 de l’adresse IP destinataire 32 bits Ip_B1 BYTE Octet 1 (LSB) de l’adresse IP destinataire 32 bits AddrFld WordArr5 Structure de données utilisée pour transférer l’adresse TCP/IP 35007634 12/2011 Configuration sous Concept Description sommaire de WordArr5 Description sommaire de WordArr5 Elément Type de données Signification WordArr5[1] WORD Octet de poids fort : Emplacement du module NWM Octet de poids faible : index d’affectation MBP on Ethernet Transporter (MET) WordArr5[2] WORD Octet 4 (MSB) de l’adresse IP destinataire 32 bits WordArr5[3] WORD Octet 3 de l’adresse IP destinataire 32 bits WordArr5[4] WORD Octet 2 de l’adresse IP destinataire 32 bits WordArr5[5] WORD Octet 1 (LSB) de l’adresse IP destinataire 32 bits Map_Idx L’index d’affectation MBP on Ethernet Transporter (MET) est donné à l’entrée Map_Idx. Si MET est égal à 6, la valeur apparaît comme suit : Slot_ID Si un NWMdu châssis d’un régulateur Quantum est adressé comme nœud de destination, la valeur à l’entrée Slot_ID représente l’emplacement physique du module NWM. Par exemple, si ce dernier est installé dans l’emplacement 7 du châssis, la valeur apparaît comme suit : AddrFld Si un module NWM du châssis d’un régulateur Quantum est adressé comme nœud de destination, l’octet de poids fort représente l’emplacement physique du module NWM et l’octet de poids faible représente l’index d’affectation MBP on Ethernet Transporter (MET). Par exemple, si le module NWM est installé dans l’emplacement 7 du châssis et que l’index d’affectation MET est égal à 6, le premier élément de la structure de données apparaît comme suit : Octet de poids fort Emplacements 1 à 16 Octet de poids faible Index d’affectation MBP on Ethernet Transporter (MET) 35007634 12/2011 415 Configuration sous Concept MBP_MSTR Description de la fonction Grâce à ce bloc fonction, il est possible de sélectionner l’une des 12 opérations de communication réseau. Bien qu’un grand nombre de blocs fonction MBP_MSTR puisse être programmé, seulement quatre opérations peuvent être actives simultanément. Tous les blocs fonction utilisent un chemin de transfert de données et nécessitent plusieurs cycles pour achever une opération. NOTE : z z z Une communication TCP/IP entre un automate Quantum (NWM) et un automate Momentum (tous les processeurs TCP/IP et tous les modules d’E/S TCP/IP) est possible uniquement lorsqu’une opération de lecture ou d’écriture est effectuée à chaque cycle. Si plusieurs instructions sont envoyées lors d’un cycle d’automate, la communication s’arrête sans générer de message d’erreur dans le registre d’état du bloc fonction. Dans les sections FBD et LD, le bloc fonction peut être utilisé uniquement au niveau du programme (pas dans les blocs fonction dérivés [DFB]). Pour des raisons techniques, ce bloc fonction ne permet pas d’utiliser les langages de programmation ST et IL. EN et ENO peuvent être configurés en tant que paramètres supplémentaires. NOTE : vous devez être familiarisé avec les procédures de routage du réseau pour pouvoir programmer une fonction MSTR. Symbole 416 35007634 12/2011 Configuration sous Concept Description des paramètres Paramètre Type de données Signification ENABLE BOOL Active la fonction MSTR ABORT BOOL Annule l’opération MSTR en cours ACTIVE BOOL L’opération est active ERROR BOOL Opération non terminée SUCCESS BOOL Opération terminée avec succès CONTROL WORD Premier registre 4x du bloc de commande MSTR DATABUF WORD Premier registre 4x du champ de données Mode Fonction des blocs MBP_MSTR Le bloc MBP_MSTR permet de déclencher l’une des 12 opérations de communication via le réseau. Chaque opération reçoit un code. La disponibilité des opérations dépend du type de réseau utilisé. Codes de fonction valides Code Fonction Ethernet TCP/IP 1 Ecrire données X 2 Lire données X 3 Obtenir statistiques locales X 4 Effacer statistiques locales X 7 Obtenir statistiques distantes X 8 Effacer statistiques distantes X 10 Réinitialiser module d’option X 11 Ecrire CTE (extension de configuration) X 12 Lire CTE (extension de configuration) X 23 Lire/écrire registre X Légende X Oui - Non ENABLE L’état ON (Activé) signifie que l’opération spécifiée dans le premier registre CONTROL est activée. 35007634 12/2011 417 Configuration sous Concept ABORT L’état ON signifie que l’opération en cours a été interrompue. ACTIVE L’état ON signifie que l’opération est active. ERROR L’état ON signifie que l’opération a été interrompue sans succès. SUCCESS L’état ON signifie que l’opération s’est terminée avec succès. DATABUF Le registre 4x spécifié est le premier d’un groupe de mots sortie/marqueur successifs constituant le champ de données. Pour les opérations qui fournissent des données, comme une opération d’écriture, le champ de données est la source des données. Pour les opérations qui reçoivent des données, comme une opération de lecture, le champ de données est la destination des données. Dans le cas d’opérations Lire CTE et Ecrire CTE sur Ethernet, l’entrée centrale enregistre le contenu du tableau d’extension de configuration Ethernet dans une série de registres. CONTROL Ce paramètre mot adresse le premier des registres successifs 4x. Ces registres contiennent le bloc de commande. Le premier registre affiché contient un numéro de 1 à 12 correspondant au code de l’opération Modbus à effectuer. Le contenu de chaque registre de séquence est déterminé par l’opération. La structure du bloc de commande diffère en fonction du réseau utilisé : Ethernet TCP/IP z 418 35007634 12/2011 Configuration sous Concept Bloc de commande pour Ethernet TCP/IP Registre Contenu 4x Indique l’une des opérations valide pour TCP/IP 4x + 1 Indique l’état d’erreur 4x + 2 Indique la longueur (nombre de registres transférés) 4x + 3 Indique les informations relatives à l’opération MSTR 4x + 4 Registre de routage Octet de poids faible : index de mappage MBP sur Ethernet Transporter (MET) Octet de poids fort : emplacement du module NWM 4x + 5 Octet 4 (MSB) de l’adresse IP destinataire 32 bits 4x + 6 Octet 3 de l’adresse IP destinataire 32 bits 4x + 7 Octet 2 de l’adresse IP destinataire 32 bits 4x + 8 Octet 1 (LSB) de l’adresse IP destinataire 32 bits Registre de routage (4x+4) sur Ethernet TCP/IP Si un module NWM du châssis d’un automate Quantum est adressé comme nœud de destination, l’octet de poids fort représente l’emplacement physique du module NWM et l’octet de poids faible représente l’index de mappage MBP sur Ethernet Transporter (MET). Par exemple, si le module NWM est installé dans l’emplacement 7 du châssis et que l’index de mappage MET est égal à 6, le premier élément de la structure de données apparaît comme suit : Octet de poids fort Emplacements 1 à 16 Octet de poids faible Index de mappage MBP sur Ethernet Transporter (MET) 35007634 12/2011 419 Configuration sous Concept 13.4 SNMP Vue d’ensemble Cette section décrit la procédure de configuration du service SNMP. Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : Sujet 420 Page SNMP 421 Notation ASN.1 424 Configuration du module NWM avec SNMP 426 Configuration du module NWM avec une MIB privée TFE (Transparent Factory Ethernet) 428 35007634 12/2011 Configuration sous Concept SNMP Présentation Cette section décrit le protocole SNMP (Simple Network Management Protocol) configuré sur votre NWM. Le logiciel de gestion réseau permet au gestionnaire réseau de : z surveiller et commander les éléments du réseau, z localiser les problèmes et en trouver les causes, z interroger des équipements, tels que des ordinateurs hôtes, des routeurs, des commutateurs et des ponts, afin d’en déterminer l’état, z obtenir des statistiques concernant les réseaux auxquels ils sont connectés. Paradigme gestionnaire/agent Le logiciel de gestion de réseau suit le modèle client-serveur conventionnel. Afin d’éviter toute confusion avec d’autres protocoles de communication de réseau recourant à la terminologie client/serveur, le logiciel de gestion de réseau utilise les termes suivants : z Gestionnaire Pour l’application client fonctionnant sur l’ordinateur du gestionnaire z Agent Pour l’application fonctionnant sur un équipement du réseau Le gestionnaire se sert de protocoles de transport conventionnels (par exemple, TCP ou UDP) pour établir une communication avec l’agent. Les gestionnaires et les agents échangent ensuite des requêtes et réponses conformément au protocole de gestion de réseau. Protocole SNMP (Simple Network Management Protocol) Votre module 140 NWM 100 00 est configuré avec le protocole SNMP, qui est le protocole standard servant à la gestion d’un réseau local. SNMP définit avec précision comment un gestionnaire communique avec un agent. Le protocole SNMP définit également le format des requêtes qu’envoie un gestionnaire à un agent et le format des réponses envoyées par l’agent au gestionnaire. MIB (Base d’information de gestion) Tous les objets auxquels SNMP accède doivent être définis et se voir attribuer un nom unique. Les programmes de gestionnaire et d’agent doivent s’accorder sur les noms et les significations des fonctions de recherche et d’enregistrement. L’ensemble des objets auxquels SNMP peut accéder est appelé une MIB (Management Information Base - Base d’information de gestion). 35007634 12/2011 421 Configuration sous Concept MIB privée Schneider a obtenu une MIB privée, Groupe_Schneider (3833). Sous cette MIB privée Groupe Schneider, il existe également une MIB privée Transparent Factory Ethernet (TFE). Ce composant intégré SNMP Transparent Factory contrôle la fonction MIB privée Schneider. Sélection d’un gestionnaire SNMP Si vous disposez déjà d’un gestionnaire SNMP, vous pouvez continuer de l’utiliser. Si vous devez en sélectionner un, il existe de nombreux gestionnaires SNMP sur le marché et vous pouvez utiliser l’un d’eux indifféremment. Votre gestionnaire doit être compatible avec SNMP Version 1. Utilisation d’un gestionnaire SNMP 422 Etape Action 1 Récupérez le fichier .mib Schneider depuis la page Web NWM. Le fichier .mib est un fichier compilé qui se trouve sous /wwwroot/SchneiderTFE.zip sur votre module NWM. 2 Compilez le fichier .mib à l’aide du compilateur fourni avec le module NWM. 3 Chargez le fichier .mib compilé sur le gestionnaire SNMP. 4 Une fois terminé, votre gestionnaire affiche le gestionnaire de la MIB privée Schneider. 35007634 12/2011 Configuration sous Concept Informations complémentaires sur SNMP Vous trouverez des informations détaillées à propos du protocole SNMP et d’autres sujets connexes sur divers sites Web et dans de nombreux ouvrages. z Lors de la rédaction de ce guide, nous avons trouvé une description très utile sur les pages Technet de Microsoft. Accédez au site http://www.microsoft.com/technet. Utilisez la fonction de recherche pour localiser le document « Network Management for Microsoft Networks Using SNMP » (Gestion des réseaux Microsoft utilisant le protocole SNMP). z Utilisez un moteur de recherche Internet pour trouver des informations ou des instructions sur le protocole SNMP ou sur d’autres sujets connexes. z La section FAQ (Foire aux questions) SNMP du groupe de discussion comp.protocols.snmp apparaît sur de nombreuses pages Web .com et .org. Lancez une recherche sur la combinaison « comp.protocols.snmp » et « FAQ ». z La page SNMP FAQs propose également une bibliographie d’ouvrages sur le protocole SNMP. En outre, une recherche sur la plupart des sites de librairies vous fournira une liste respectable d’ouvrages sur le sujet. 35007634 12/2011 423 Configuration sous Concept Notation ASN.1 Vue d’ensemble de ASN.1 ASN.1 (Abstract Syntax Notation One - Notation de syntaxe abstraite numéro un) est une norme de notation formelle qui permet de décrire de manière abstraite les messages échangés entres les systèmes informatiques distribués. Exemple Les objets d’une MIB sont définis par la notation ASN.1 qui affecte à chaque objet un préfixe long qui garantit l’unicité du nom. Par exemple, un entier qui compte le nombre de datagrammes IP reçus par un périphérique s’appelle : iso.org.dod.internet.mgmt.mib.ip.ipinReceives. Le schéma suivant représente un exemple de notation ASN.1 : 424 35007634 12/2011 Configuration sous Concept Le nom de l’objet est représenté dans un message SNMP, un entier étant affecté à chaque partie. Ainsi, le message de l’exemple ci-dessus s’affiche sous la forme 1.3.6.1.2.2.4.3. Chacun entier a une signification spécifique : z 1 = ISO (International Organization for Standardization - Organisme international de normalisation) z 3 = organisme identifié - une des branches se trouvant en dessous de la racine ISO z 6 = DO D (Department of Defense - Ministère de la Défense des Etats-Unis) - l’un des enfants de la branche 1.3 z 1 = sous-arborescence Internet sous 1.3.6 z 2 = la branche mgmt (management - gestion) - une des sept sous-branches de la sous-branche Internet. Elle est gérée par l’organisation IANA (Internet Assigned Numbers Authority) et comprend les MIB standard. z 2 = mib-2(1) - groupe d’objets gérés z 4 = ip - un des onze groupes IP de la mib-2(1) z 3 = ipinReceives - l’objet MIB 35007634 12/2011 425 Configuration sous Concept Configuration du module NWM avec SNMP Identificateur d’objet (OID, de l’anglais Object Identifier) Dans l’exemple de notation ASN.1, l’objet MIB identifié par la notation 1.3.6.1.2.2.4.3 est désigné par l’expression "Identificateur d’objet" ou OID. Tous les OID peuvent être considérés comme faisant partie d’une arborescence qui commence à la racine (ISO) et se divise en branches à chaque sous-arborescence identifiée par un nombre entier. Unités de données du protocole SNMP Le protocole SNMP utilise des unités de données de protocole (ou PDU, de l’anglais Protocol Data Units) pour acheminer les requêtes et les réponses entre le gestionnaire et les agents, pour les informations contenues dans un OID. Comme le montre la figure ci-dessous, le message SNMP constitue la partie la plus centrale d’une trame de transmission de réseau type. Les PDU comprises dans le protocole SNMP initialisent la communication entre le gestionnaire et les agents. Le protocole SNMP installé sur votre module NWM utilise les trois unités PDU suivantes : z GetRequest, z SetRequest, z Trap. PDU GetRequest L’unité PDU GetRequest (en abrégé : Get) permet au gestionnaire SNMP de récupérer la valeur d’un ou plusieurs objets (OID) auprès d’un agent. 426 35007634 12/2011 Configuration sous Concept PDU SetRequest L’unité PDU SetRequest (en abrégé : Set) permet au gestionnaire SNMP d’affecter une valeur à un ou plusieurs objets (OID) résidant dans un agent. PDU Trap L’unité PDU Trap permet à un agent d’avertir le gestionnaire qu’un événement prédéfini s’est produit. Identificateur de version et identificateur de communauté La version identifie le numéro de version du logiciel SNMP utilisé par le gestionnaire et par l’agent. Votre module NWM est compatible avec la version 1 du SNMP. L’identificateur de communauté est un identificateur que vous affectez au réseau SNMP. Si les noms de communauté du gestionnaire et de l’agent ne correspondent pas, l’agent envoie un message au gestionnaire. Si les noms de communauté et les numéros de version du gestionnaire et de l’agent correspondent, la PDU SNMP est traitée. Eléments pouvant être configurés Votre module NWM peut être configuré de manière à transmettre un trap d’authentification à deux gestionnaires SNMP s’il reçoit un nom de communauté dans une requête Get/Set ne correspondant pas au nom configuré. Vous pouvez également configurer le contact (SysContact) et la position (SysLocation) via la page de configuration des pages Web intégrées du module. Après avoir modifié la page Web de configuration SNMP et validé ces changements, redémarrez le module par un échange sous-tension. 35007634 12/2011 427 Configuration sous Concept Configuration du module NWM avec une MIB privée TFE (Transparent Factory Ethernet) Introduction Une MIB (Management Information Base - Base d’information de gestion) est un élément utilisé dans la gestion de réseau. Les services de gestion de réseau sont nécessaires pour surveiller et gérer les éléments suivants : z les performances, z les erreurs détectées, z la sécurité. Chaque MIB contient un nombre donné d’objets. La gestion de votre MIB se réalise via une station de gestion sur laquelle fonctionne une application de gestion SNMP. L’application de gestion utilise des instructions GET et SET pour récupérer des informations sur le système et définir des variables d’environnement système. Base de données MIB privée Schneider Schneider Automation s’est vu attribuer un numéro PEN (Private Enterprise Number) par l’IANA (Internet Assigned Numbers Authority). Ce numéro représente une sous-arborescence de la MIB SNMP. Il constitue un identificateur unique pour Groupe Schneider. L’identificateur d’objet de la racine de l’arborescence du Groupe Schneider est 1.3.6.1.4.1.3833 et représente le chemin d’accès à la sous-arborescence suivante : iso(1) org(3) dod(6) internet(1) private(4) enterprise(1) GroupeSchneider(3833) Transparent_Factory_Ethernet(1) Sous la MIB privée Groupe Schneider, il existe également une MIB privée Transparent Factory Ethernet (TFE), Transparent_Factory_Ethernet(1). 428 35007634 12/2011 Configuration sous Concept MIB privée TFE Le composant Transparent Factory intégré dans le protocole SNMP contrôle la fonction MIB privée Schneider. La MIB privée Schneider et ses services associés gèrent le réseau pour tous les composants du système. La MIB privée Transparent Factory fournit les données pour la gestion des principaux services de communication Transparent Factory et ce, pour l’ensemble des composants de communication de l’architecture Transparent Factory. La MIB privée Transparent Factory ne définit pas d’applications et de politiques de gestion spécifiques. La sous-arborescence Groupe_Schneider (3833) est la racine de la MIB privée du Groupe Schneider dans la structure SMI (Structure of Management Information) utilisée par SNMP et décrite dans la spécification RFC-1155, qui définit la structure et l’identification des informations de gestion pour les réseaux Internet TCP/IP. Sous-arborescence Transparent Factory Ethernet (TFE) La sous-arborescence Transparent_Factory_Ethernet définit les groupes qui gèrent les services et équipements Ethernet Transparent Factory. Service Description Port502_Messaging (2) Cette sous-arborescence définit les objets servant à gérer les applications compatibles avec les communications client/serveur explicites, telles que HMI, SCADA ou autres outils de programmation. Web (5) Cette sous-arborescence définit des objets afin de gérer l’activité des serveurs Web intégrés. Equipment_Profiles Cette sous-arborescence identifie des objets pour chaque type d’équipement du portefeuille de produits Ethernet Transparent Factory. Sous-arborescence Port502 Messaging La sous-arborescence ou groupe Port502_Messaging gère les connexions et fournit des services de flux de données. Le tableau ci-dessous présente les fonctions de chaque objet. 35007634 12/2011 Service Description port502Status(1) Indique l’état du service (au repos, opérationnel) port502SupportedProtocol(2) Indique les protocoles pris en charge (Modbus, Xway) port502IpSecurity(3) Indique l’état du service de sécurité IP du port 502 (activé/désactivé) port502MaxConn(4) Indique le nombre maximum de connexions TCP gérées par l’entité Port502 port502LocalConn(5) Indique le nombre de connexions TCP actuellement ouvertes par l’entité locale Port502 429 Configuration sous Concept Service Description port502RemConn(6) Indique le nombre de connexions TCP actuellement ouvertes par l’entité distante sur l’entité locale Port502 port502IpSecurityTable(7) Indique une table contenant le nombre d’échecs de connexion TCP à partir d’une entité TCP distante port502ConnTable(8) Indique une table contenant des informations TCP spécifiques au port 502 (MsgIn, MsgOut) port502MsgIn(9) Indique le nombre total de messages reçus du réseau et présents sur le port 502 port502MsgOut(10) Indique le nombre total de messages envoyés depuis le réseau via le port 502 port502MsgOutErr(11) Indique le nombre total de messages établis par l’entité de messagerie Port502 et envoyés sur le réseau port502AddStackStat(12) Indique la gestion de statistiques supplémentaires sur la pile du port 502 1 - Désactivé 2 - Activé port502AddStackStatTable(13) Indique des statistiques supplémentaires sur la pile du port 502 (facultatif) Sous-arborescence Web La sous-arborescence ou groupe Web contient les objets liés au service du serveur Web. 430 Service Description webStatus(1) Indique l’état général du service Web 1 - Repos 2 - Opérationnel webPassword (2) Indique un commutateur qui permet d’activer ou de désactiver l’utilisation de mots de passe Web 1 - Désactivé 2 - Activé webSuccessfullAccess (3) Indique le nombre total de connexions réussies au site Web webFailedAttempts (4) Indique le nombre total d’échecs de connexion au site Web 35007634 12/2011 Configuration sous Concept Sous-arborescence Equipment Profile La sous-arborescence Equipment_Profiles contient un ensemble d’objets communs. Service Description profileProductName(1) Affiche le nom commercial du module NWM 100 00. profileVersion(2) Affiche la version logicielle du produit de communication sous forme de chaîne (par exemple : Vx.y ou V1.1). profileCommunicationServices(3) Affiche la liste des services de communication gérés par le profil (Port502Messaging et Web). 35007634 12/2011 profileConfigMode(5) Indique le mode de configuration IP du module de communication. 1 - Local : configuration IP créée localement 2 - dhcpServed : configuration IP créée par un serveur DHCP distant profileRoleName(6) Indique le nom de rôle pour la gestion des adresses IP si existantes (chaîne vide si inexistantes). profileLedDisplayTable(9) Affiche une table indiquant le nom et l’état des voyants de chaque module. profileSlot(10) Indique la position du module de communication à l’intérieur du châssis (s’il y en a un). En l’absence de châssis, la valeur de profileSlot est nulle. profileCPUType(11) Indique si le type de processeur existe. Cette variable identifie l’hôte dont le module de communication fait partie. S’il n’y a pas d’hôte, la chaîne est vide. profileTrapTableEntriesMax(12) Indique le nombre maximum d’entrées dans la table des déroutements (traps). Cette entrée équivaut au nombre de gestionnaires distants potentiels. profileTrapTable(13) Affiche une table vous permettant d’activer ou de désactiver les déroutements privés des services de communication. profileSpecificId(14) Indique une identification spécifique de profil unique à l’intérieur de l’objet equipmentProfile de la MIB Transparent Factory Schneider. Par exemple, la famille d’automates Premium correspond à 100. profileIpAddress(15) Indique l’adresse IP de l’agent SNMP. profileIpNetMask(16) Indique le masque de sous-réseau associé à l’adresse IP de l’agent SNMP. La valeur du masque est une adresse IP avec l’ensemble des bits réseau réglés sur 1 et tous les bits hôte réglés sur 0. profileIpGateway(17) Indique l’adresse passerelle IP par défaut de l’agent SNMP. profileMacAddress(18) Indique l’adresse Ethernet de l’agent SNMP qui est dépendante d’un média. 431 Configuration sous Concept Déroutements privés et fichiers MIB Les déroutements servent à signaler les changements d’état au gestionnaire. Ils permettent d’éviter tout trafic réseau non nécessaire. Les quatre changements d’état signalés par le déroutement s’appliquent aux : voyants, z ports de communication. z La liste ci-dessous décrit les caractéristiques des déroutements privés. Ils peuvent : z envoyer des messages aux deux gestionnaires dont les adresses IP sont configurées dans la configuration SNMP (soit PL7, Unity Pro ou la page Web), z utiliser le nom de communauté attribué à cette configuration, z activer ou désactiver chaque groupe MIB privé Ethernet Transparent Factory : Switch (1), Port502_Messaging (2), Web (3) et Equipment_Profiles (4). Les traps (déroutements) privés sont expliqués dans la description ASN.1 des MIB contenue dans un fichier texte .mib. 432 35007634 12/2011 Configuration sous Concept 13.5 Maintenance Vue d’ensemble Cette section traite des opérations de maintenance devant être réalisées sur le NWM. Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : Sujet 35007634 12/2011 Page Correction des erreurs détectées 434 Consultation et effacement du journal des blocages 439 Téléchargement d’un nouvel exécutable NWM 440 EXECLoader pour Concept 441 433 Configuration sous Concept Correction des erreurs détectées Détection des erreurs Lorsque des anomalies se produisent, les voyants du 140 NWM 100 00 peuvent vous aider à en déterminer l’origine. La figure ci-dessous illustre l’affichage des voyants en fonctionnement normal. Le voyant Run (Exécuter) doit être allumé de manière continue. Le voyant Coll peut clignoter pour indiquer que des collisions sont en train de se produire sur le réseau Ethernet. Ces collisions sont normales. Si une anomalie se produit, il se peut que les voyants mentionnés ci-dessus s’éteignent et que d’autres s’allument. Cette section explique la signification des indicateurs Active, Ready, Coll, Link, Kernel, Appl et Fault. Pour chaque type, essayez d’apporter les corrections proposées dans l’ordre indiqué. Si aucune des solutions suggérées ne fonctionne, contactez votre représentant local ou le service d’assistance client Schneider Electric pour connaître la marche à suivre. 434 35007634 12/2011 Configuration sous Concept Procédure de correction d’une erreur signalée par le voyant Active Lorsque le voyant Active n’est pas allumé, cela signifie que le module 140 NWM 100 00 ne communique pas avec l’embase. Exécutez la procédure cidessous pour corriger une erreur signalée par un voyant Active. Etape Action 1 Vérifiez que le module NNWM et l’automate sont correctement installés. 2 Vérifiez que l’automate fonctionne. Sinon, remplacez-le. 3 En cas d’échec de fonctionnement du nouvel automate ou du module NWM, remplacez l’embase. 4 Assurez-vous que la limite de deux modules d’option réseau (de type NWM, NOE, NOP et CRP 811) installés sur l’embase avec un module 140 CPU 113 ou 213 n’est pas dépassée. Dans le cas des modules 140 CPU 424, 534 ou 140 CPU 6xx, le nombre de modules d’option réseau installés sur l’embase ne doit pas être supérieur à six. 5 Vérifiez la version de l’exécutable de l’automate. Vous devez posséder la version 2.0 ou ultérieure pour pouvoir prendre en charge le module Ethernet. Ce module n’est pas reconnu par les versions antérieures. 6 Si le module ne fonctionne toujours pas à l’issue des étapes 4 et 5, remplacez le module NWM. Procédure de correction d’une erreur signalée par un voyant Ready Lorsque le voyant Ready n’est pas allumé, cela signifie que le module 140 NWM 100 00 n’a pas passé les tests internes de diagnostic. Exécutez la procédure ci-dessous. Etape Action 1 Vérifiez que l’embase est sous tension. 2 Si l’étape 1 est concluante, remplacez le module NWM. Procédure de correction d’une erreur signalée par un voyant Link Lorsque le voyant Link n’est pas allumé, cela signifie que le module 140 NWM 100 00 ne communique pas avec le concentrateur/commutateur Ethernet. La procédure ci-après décrit les étapes à suivre lors d’une erreur détectée par le voyant Link. Etape 1 35007634 12/2011 Action Assurez-vous que le câble a été installé correctement et que le module fonctionne normalement. 2 Vérifiez que le concentrateur/commutateur fonctionne correctement. 3 Si les étapes 1 et 2 sont concluantes, remplacez le module NWM. 435 Configuration sous Concept Voyant Kernel La tableau ci-dessous fait état des anomalies potentielles signalées par le voyant Kernel. Exécutez la procédure correspondant à l’anomalie rencontrée. Si Alors Le voyant Ready est allumé et le voyant Kernel clignote. le module a détecté une image logicielle non valide. Le voyant Ready est allumé et le voyant Kernel est allumé en continu. le module n’est pas en mode kernel ; il ne fonctionne pas et il est nécessaire contacter le service d’assistance client. Une des conditions décrites ci-dessus est remplie. téléchargez un nouvel exécutable NWM via FTP. Voyant Fault Le voyant Fault peut clignoter rapidement suite à une erreur détectée lors de la tentative de récupération du module. La figure ci-après représente le voyant Fault. 436 35007634 12/2011 Configuration sous Concept Voyant Coll La figure ci-après représente le voyant Collision. Procédure de correction d’une erreur signalée par le voyant Collision Si le voyant Collision ne s’allume pas, exécutez la procédure ci-après. Etape Action 1 Assurez-vous que le câble a été installé convenablement et fonctionne normalement. 2 Vérifiez que le concentrateur/commutateur Ethernet fonctionne correctement. Affichage normal du voyant Coll Si le voyant Coll clignote, cela signifie que le module signale des collisions sur le réseau Ethernet. Bien que de telles collisions soient normales, la fréquence de clignotement donne une indication du volume de trafic sur le réseau. Lorsque les clignotements sont très rapprochés, le voyant semble allumé en continu. Les collisions graves ralentissent les communications. Si le temps de réponse de votre application est élevé, nous vous recommandons de segmenter votre réseau afin de réduire la fréquence des collisions. La figure ci-après représente le voyant Collision dans des conditions normales. 35007634 12/2011 437 Configuration sous Concept Voyant Run Le tableau ci-dessous décrit l’action à entreprendre si le voyant Run clignote. L’action dépend du nombre de clignotements de la séquence. Nombre de clignotements consécutifs Action Un Non utilisé. Deux Non utilisé. Trois Pas de liaison : le câble réseau n’est pas branché ou est défectueux. Quatre Adresse IP en double. Cinq Pas d’adresse IP : le module tente d’obtenir une adresse IP auprès du serveur BOOTP. Six Utilisation de l’adresse IP par défaut. Sept Aucun exécutable NWM valide n’est présent. Huit Configuration IP non valide (cause possible : la passerelle par défaut ne se trouve pas sur le même masque de sous-réseau que le module). Neuf Le système de fichiers Flash est corrompu. Voyant Appl (Application) A chaque défaillance du module, la cause est consignée dans un journal. Si le module est en mesure de réparer l’erreur, le voyant Appl s’allume, indiquant qu’une entrée a été consignée dans le fichier journal des blocages. 438 35007634 12/2011 Configuration sous Concept Consultation et effacement du journal des blocages Présentation Le journal des blocages recense les conditions dans lesquelles surviennent des anomalies. Ce journal permet aux équipes d’assistance technique de Schneider Electric de répondre à vos questions. NOTE : étant donné les milliers d’applications client faisant appel à ce produit d’une grande complexité, Schneider Electric a supposé que certaines conditions nécessitaient des diagnostics avancés et a donc créé le journal des blocages. Ce journal est un des outils servant à résoudre les anomalies complexes. Journal des blocages Lorsque le voyant Appl est allumé, cela signifie que des données ont été écrites dans le journal des blocages. Le journal peut contenir jusqu’à 64 Ko de données. Consultation du journal des blocages Vous pouvez consulter le journal des blocages à partir des pages Web du serveur ou via FTP. Procédure de consultation du journal des blocages via FTP Exécutez la procédure ci-dessous pour accéder au journal des blocages via FTP. Etape 1 Action Connectez-vous au serveur FTP du module avec un identifiant et un mot de passe par défaut. 2 Accédez au répertoire wwwroot/conf/diag. 3 Accédez au fichier journal des blocages au moyen de la commande suivante : get crash.log Effacement du journal des blocages Vous pouvez effacer le journal des blocages à partir des pages Web intégrées ou via FTP. Procédure d’effacement du journal des blocages via FTP Exécutez la procédure ci-dessous pour accéder au journal des blocages via FTP. Etape 1 35007634 12/2011 Action Connectez-vous au serveur FTP du module. 2 Accédez au répertoire wwwroot/conf/diag. 3 Supprimez le fichier journal des blocages au moyen de la commande suivante : rm crash.log 439 Configuration sous Concept Téléchargement d’un nouvel exécutable NWM Introduction Les outils suivants vous permettent de télécharger un nouvel exécutable 140 NWM 100 00 : z Logiciels de programmation Schneider Automation (reportez-vous au Manuel utilisateur Concept 840 USE 493 00) z FTP 440 35007634 12/2011 Configuration sous Concept EXECLoader pour Concept Vue d’ensemble Cette section vous explique comment utiliser EXECLoader pour Concept afin de télécharger un nouvel exécutable 140 NWM 100 000. Procédure de téléchargement d’un nouvel exécutable NWM Exécutez la procédure suivante pour télécharger un nouvel exécutable 140 NWM 100 00 à l’aide de EXECLoader pour Concept. Etape Action 1 Lancez le programme Exec Loader. 2 Cliquez sur le bouton Suivant pour lancer Exec Loader. Résultat : Comme le montre la capture ci-dessous, l’écran EXECLoader - Protocole de communication s’affiche. Sélectionnez TCP/IP (Ethernet). 35007634 12/2011 441 Configuration sous Concept Etape 3 Action Cliquez sur le bouton Suivant. Résultat : Comme le montre la capture ci-dessous, l’écran EXECLoader - Cible TCP/IP s’affiche. Sélectionnez Périphérique direct . 442 35007634 12/2011 Configuration sous Concept Etape Action 4 Cliquez sur le bouton Suivant. Résultat : Comme le montre la capture ci-dessous, l’écran EXECLoader - Opération s’affiche. 5 Cliquez sur le bouton Parcourir pour sélectionner le nom du fichier. Sélectionnez Transférer exécutable vers le périphérique . 35007634 12/2011 443 Configuration sous Concept Etape Action 6 Cliquez sur le bouton Suivant. Résultat : L’écran EXECLoader - Informations fichier et périphérique s’affiche. 7 Cliquez sur le bouton Suivant. Résultat : Comme le montre la capture ci-dessous, l’écran EXECLoader - En cours s’affiche. Une fois l’opération terminée, cliquez sur le bouton Fermer . 444 35007634 12/2011 FactoryCast HMI 1.7 Configuration sous PL7 35007634 12/2011 Configuration du module TSX WMY 100 sous PL7 14 Objet de ce chapitre Ce chapitre décrit la mise en œuvre du module TSX WMY 100 dans l’atelier logiciel PL7. NOTE : Le niveau fonctionnel du module TSXWMY 100 nécessite la version V4.4 du logiciel PL7. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sous-chapitres suivants : Sous-chapitre 35007634 12/2011 Sujet Page 14.1 Généralités 446 14.2 Configuration 452 14.3 Débogage 472 14.4 Objets langage associés au module TSX WMY 100 481 14.5 Questions/Réponses 488 445 Configuration sous PL7 14.1 Généralités Objet de cette section Cette section présente la communication ETHERNET à partir du module HMI TSX WMY 100 et ses caractéristiques. Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : Sujet 446 Page Généralités 447 Type de connexions supportées 448 Modes de fonctionnement du module TSX WMY 100 450 35007634 12/2011 Configuration sous PL7 Généralités Présentation La voie de communication ETHERNET du module IHM TSX WMY 100 permet la connexion à un réseau TCP/IP prenant en charge le service de messagerie UNI-TE et Modbus sur un profil TCP/IP. Il offre également les services suivants : z z z z messagerie FTP et SNMP, serveur HTTP intégré, client DHCP, Le service de remplacement d’un équipement défaillant permet de sauvegarder dans le module la configuration d’un équipement. En cas de panne de celui-ci, un autre module installé, vierge, peut redémarrer avec les paramètres de configuration du précédent. Le module TSX WMY 100 offre en plus la possibilité de créer des pages Web utilisateur. 35007634 12/2011 447 Configuration sous PL7 Type de connexions supportées Présentation Le module HMI TSX WMY 100 autorise 16 connexions HTTP maximum en parallèle et 64 connexions maximum en parallèle sur TCP/IP. Connexion avec un TSX Premium Entre deux automates Premium utilisant la messagerie UNI-TE sur le profil TCP/IP, le module TSX WMY 100 ne permet qu’une seule connexion en mode client/serveur. Connexion avec un TSX Quantum Entre un automate TSX Premium et un automate TSX Quantum utilisant la messagerie Modbus sur le profil TCP/IP, le module TSX WMY 100 permet : z z une seule connexion en mode client Modbus ; une seule connexion en mode serveur Modbus. Exemple 448 35007634 12/2011 Configuration sous PL7 Connexion avec un équipement tiers Entre un automate TSX Premium et un équipement tiers, le module TSX WMY 100 permet : z z une seule connexion en mode client UNI-TE ou Modbus ; plusieurs connexions en mode serveur UNI-TE ou Modbus. Exemple 35007634 12/2011 449 Configuration sous PL7 Modes de fonctionnement du module TSX WMY 100 Présentation Le graphique suivant décrit les modes de fonctionnement du module HMI TSX WMY 100. Graphe général Fonctionnement z z z z 450 Après la mise sous tension, le module effectue ses auto-tests. Pendant cette phase, le voyant STS est allumé. A la fin des auto-tests, le voyant RUN s’allume. Le module ne fonctionne pas avec une configuration par défaut. Celle-ci doit lui être transmise par l’application PL7 de l’automate local. Les valeurs de la configuration sont données dans la liste des objets langage %KW et fournissent en particulier l’adresse IP et l’adresse X-WAY du module. La configuration est retransmise sur chaque redémarrage (à chaud ou à froid) de l’automate. Suite à la réception de la configuration, le module fait la remise à zéro de la communication en cours avant de se configurer (terminaison des échanges en cours, fermeture des connexions TCP). Le module est alors opérationnel. Les voyants RUN et STS sont allumés. La fonction IO Scanning démarre lorsque l’automate passe en mode RUN. Elle s’arrête lorsqu’il passe en mode STOP. 35007634 12/2011 Configuration sous PL7 Cas particuliers Si le module n’est pas configuré dans l’application PL7 (voyants RUN éteint et ERR clignotant), celui-ci prend l’adresse IP construite à partir de son adresse MAC : 085.016.xxx.yyy, où xxx et yyy sont les deux derniers nombres de l’adresse MAC. Exemple L’adresse MAC du module est (en hexadécimal) : 00 80 F4 01 12 20 Dans ce cas, l’adresse IP par défaut est (en décimal) : 085.016.018.032 La module émet également des requêtes BOOTP/DHCP afin d’obtenir une autre adresse IP. Ces requêtes sont envoyées jusqu’à réponse d’un serveur BOOTP/DHCP ou jusqu’à configuration par PL7. Si le module détecte une adresse IP dupliquée, le voyant STS clignote 4 fois pendant une durée d’une minute (de même pour le module ayant la même adresse IP). 35007634 12/2011 451 Configuration sous PL7 14.2 Configuration Objet de cette section Cette section décrit la mise en œuvre du module HMI TSX WMY 100 lors de sa configuration sous PL7. Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : Sujet Ecran de configuration du module 452 Page 453 Type de communication en fonction de la configuration des connexions 454 Configuration de la messagerie TCP/IP 458 Paramètres de configuration liés aux services TCP/IP 460 Paramètres de configuration des adresses IP 461 Paramètres de configuration des connexions 462 Paramètres de configuration Ethernet 464 Configuration du service SNMP 465 Description du service SNMP 467 Paramètres de configuration liés au service SNMP 469 Configuration de la fonction Bridge 470 35007634 12/2011 Configuration sous PL7 Ecran de configuration du module Présentation Cet écran, décomposé en deux zones, permet de déclarer la voie de communication et de configurer les paramètres nécessaires pour une liaison ETHERNET. Illustration L’écran dédié à la communication ETHERNET se présente ainsi : Eléments et fonctions Ce tableau décrit les différentes zones constituant l’écran de configuration : 35007634 12/2011 Zone Repère Fonction commune 1 partie commune aux écrans de configuration de la communication. spécifique 2 permet de visualiser l’adressage du module. 3 permet la configuration des services TCP/IP. Voir Configuration de la messagerie TCP/IP, page 458. 4 non disponible sur le TSX WMY 100. 5 non disponible sur le TSX WMY 100. 6 permet de sélectionner les services utilisés par le module. 7 permet de configurer le service SNMP. Voir Configuration du service SNMP, page 465. 8 non disponible sur le TSX WMY 100. 9 non disponible sur le TSX WMY 100. 10 permet de configurer le module en Bridge. 453 Configuration sous PL7 Type de communication en fonction de la configuration des connexions Présentation Selon la configuration des connexions du module HMI TSX WMY 100, vous pouvez effectuer de la messagerie : z z en monoconnexion ; en multiconnexion. En fonction du type de protocole et de la gestion du contrôle d’accès, le mode multiconnexion nécessite une configuration particulière de la table de correspondance. NOTE : Par la suite, seuls les exemples dans le cas de la multiconnexion seront traités. De plus, ils s’appuient sur la communication entre le module et un équipement distant de type PC qui possède plusieurs applications. Règles de configuration Plusieurs connexions peuvent être configurées avec la même adresse IP. Elles doivent être définies avec le même protocole, les mêmes droits d’accès et le même mode de connexion. Dans le cas d’une connexion Modbus, seules deux connexions peuvent être configurées avec la même adresse IP. Les adresses associées à ces connexions sont : z z une adresse X-WAY (exemple : {2.103}) pour la connexion Modbus client ; une adresse X-WAY égale à {x.x} pour les connexions Modbus serveur. Multiconnexion en protocole UNI-TE avec gestion des accès Dans cet exemple, le PC possède quatre applications avec une adresse X-WAY unique et une seule adresse IP : z z 454 Le module ouvre une connexion et communique avec l’application serveur ayant l’adresse {1.1}. Chacune des autres applications clientes ayant l’adresse {1.2}, {1.3}, {1.4}, est autorisée à ouvrir une connexion et communiquer avec le module. 35007634 12/2011 Configuration sous PL7 Les échanges sont effectués selon le protocole UNI-TE et le service de contrôle d’accès du module est activé. Afin de mettre en œuvre cet exemple, vous devez : z z z activer la gestion des connexions en cochant la case Contrôle d’accès du module ; configurer la communication du module vers l’application serveur du PC dans la table. z Adresse X-Way : 1.1 z Adresse IP : 139.160.65.156 z Protocole : UNI-TE z Accès : autorisé (cellule cochée) z Mode : Multi configurer la communication de chaque application cliente du PC vers le module serveur dans la table : z Adresse X-Way : 1.2 et 1.3 et 1.4 z Adresse IP : 139.160.65.156 z Protocole : UNI-TE z Accès : autorisé (cellule cochée) z Mode : Multi Multiconnexion en protocole UNI-TE sans gestion des accès L’exemple est le même que précédemment, mais le contrôle d’accès n’est pas configuré. Dans ce cas, si l’application {1.1} est la seule application serveur, la table de correspondance du module ne contient que la ligne suivante : z z z z z 35007634 12/2011 Adresse X-Way : 1.1 Adresse IP : 139.160.65.156 Protocole : UNI-TE Accès : la cellule est grisée Mode : Multi 455 Configuration sous PL7 Multiconnexion en protocole Modbus avec gestion des accès Dans cet exemple, le PC possède quatre applications. L’application serveur possède une adresse X-Way fictive et les autres applications clientes n’ont pas besoin d’adresse X-WAY : z z Le module ouvre une connexion et communique avec l’application serveur d’adresse fictive {1.103}. Aucune des applications clientes n’a d’adresse, mais elles sont autorisées à ouvrir une connexion et communiquent avec le module. Les échanges sont effectués selon le protocole Modbus et le service de contrôle d’accès du module est activé. Afin de mettre en œuvre cet exemple, vous devez : z z z 456 activer la gestion des connexions en cochant la case Contrôle d’accès du module ; configurer la communication du module vers l’application serveur du PC dans la table. z Adresse X-Way : 1.103 (adresse comprise entre 100 et 163) z Adresse IP : 139.160.65.156 z Protocole : Modbus z Accès : la cellule est grisée z Mode : Multi configurer la communication de toutes les applications clientes du PC vers le module serveur dans la table : z Adresse X-Way : x.x (cette adresse permet de spécifier qu’il existe d’autres applications pour une même adresse IP) z Adresse IP : 139.160.65.156 z Protocole : Modbus z Accès : autorisé (permet de spécifier que les autres applications sont autorisées à se connecter et communiquer) z Mode : Multi 35007634 12/2011 Configuration sous PL7 NOTE : Si vous voulez interdire la connexion des applications clientes, vous devez configurer z z z z z Adresse X-Way : x.x (cette adresse permet de spécifier qu’il existe d’autres applications pour une même adresse IP) Adresse IP : 139.160.65.156 Protocole : Modbus Accès : non autorisée (cellule décochée) Mode : Multi Multiconnexion en protocole Modbus sans gestion des accès L’exemple est le même que précédemment, mais le contrôle d’accès n’est pas configuré. Dans ce cas, si l’application {1.103} est la seule application serveur, la table de correspondance du module ne contient que la ligne suivante : z z z z z 35007634 12/2011 Adresse X-Way : 1.103 Adresse IP : 139.160.65.156 Protocole : Modbus Accès : la cellule est grisée Mode : Multi 457 Configuration sous PL7 Configuration de la messagerie TCP/IP Présentation Afin d’utiliser le module HMI TSX WMY 100 pour communiquer sur ETHERNET, il est nécessaire de régler les paramètres de configuration de la messagerie (voir page 460). Comment accéder à la messagerie La procédure pour accéder aux paramètres de configuration des services TCP/IP est la suivante. Etape 458 Action 1 Accédez à l’écran de configuration du module. 2 Sélectionnez l’onglet Messagerie. Résultat 35007634 12/2011 Configuration sous PL7 Comment configurer la messagerie La procédure suivante donne le principe de configuration. 35007634 12/2011 459 Configuration sous PL7 Paramètres de configuration liés aux services TCP/IP Présentation Le module HMI TSX WMY 100 comporte des paramètres de configuration liés aux services TCP/IP. Disponibilité des paramètres Le tableau suivant présente, pour le module HMI TSX WMY 100, les paramètres accessibles dans l’écran de configuration et les valeurs qu’ils peuvent prendre. Paramètres TSX WMY 100 Adresse X-WAY Par PL7 Adresse IP Adresse IP par défaut Configurée X Adresse IP X Masque de sous-réseau X Adresse passerelle Configuration client/serveur Connexions Connexions ouvrables ETHERNET ETHERNET II 802.3 X - Contrôle d’accès Table de correspondance X X Adresse X-WAY X Adresse IP X Protocole UNI-TE ou Modbus Accès X Mode Mono ou Multiconnexions X X Légendes : 460 X Accessible - Non accessible 35007634 12/2011 Configuration sous PL7 Paramètres de configuration des adresses IP Présentation Cette zone permet de définir l’adresse IP du module de trois façons distinctes : z z soit par une configuration manuelle, soit par une configuration fournie par un équipement serveur BOOTP/DHCP. Configurée La sélection du champ Configurée permet d’effectuer une configuration manuelle en fonction de vos propres contraintes : z z z l’adresse IP du module, le masque du sous-réseau qui définit la partie allouée à l’identificateur du sousréseau dans l’adresse IP, l’adresse IP de la passerelle par défaut vers laquelle seront émis les messages destinés à un autre réseau. NOTE : si le module est connecté à un réseau TCP/IP existant, les adresses IP sont administrées de manière globale. C’est pourquoi les paramètres IP doivent être configurés. A défaut, il y a risque de perturbations du réseau existant à cause des doublons possibles d’adresses IP. AVERTISSEMENT COMPORTEMENT INOPINE — ADRESSE IP EN DOUBLE z z Faites en sorte d’attribuer une adresse IP unique à chaque équipement du réseau. Pour éviter toute duplication, demandez votre adresse IP à l’administrateur système. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Configuration client/serveur La sélection du champ Configuration client/serveur permet de configurer l’adresse IP du module à partir d’un équipement distant qui fait office de serveur BOOTP. Dans ce cas, les champs Adresse IP, Masque de sous-réseau et Adresse passerelle sont non significatifs et grisés. 35007634 12/2011 461 Configuration sous PL7 Paramètres de configuration des connexions Présentation Cette zone permet : z z z de configurer le nombre de connexions ouvrables par le module ; d’activer un service de contrôle d’accès ; de lister les équipements distants qui peuvent se connecter au module en fonction d’un protocole de communication. Connexions ouvrables Le champ Connexions ouvrables fournit le nombre maximum d’équipements distants susceptibles de se connecter en parallèle sur le module : z z La valeur par défaut est de 8 connexions. La valeur est comprise entre 1 et 32 connexions. NOTE : Il vous est recommandé de régler ce paramètre à la valeur utile afin d’optimiser les ressources de communication par point de connexion. Contrôle d’accès La case Contrôle d’accès permet d’activer ou non le contrôle des équipements distants désirant ouvrir une connexion TCP vers le module. z z Si la case est cochée, la gestion du contrôle d’accès est activée et la colonne Accès de la table est dégrisée (active). Dans le cas où le module fonctionne en mode serveur, seuls les équipements distants sélectionnés par la case Accès de la table, sont autorisés à se connecter en tant que client puis communiquer. Si la case est décochée, le gestion du contrôle est inopérante et la colonne Accès de la table est grisée (non active). Dans le cas où le module fonctionne en mode serveur, des équipements tiers distants peuvent se connecter en tant que client puis communiquer avec le module sans avoir à être déclarés dans la table. NOTE : Le contrôle d’accès est effectif uniquement sur le profil TCP/IP et intéressant pour un fonctionnement du module en mode serveur. 462 35007634 12/2011 Configuration sous PL7 Table de correspondance Cette table permet : z z z pour chaque équipement distant, de préciser le protocole de communication durant la connexion à l’aide d’un menu déroulant : z UNI-TE (valeur par défaut) ; z Modbus ; z dans le cas de la gestion des contrôle d’accès, de désigner les équipements distants autorisé à ouvrir une connexion TCP puis émettre vers le module local (fonctionnement du module en mode serveur) ; pour chaque adresse IP distante, de choisir le Mode de connexion à l’aide d’un menu déroulant : z Monoconnexion : le module ne permet qu’une connexion avec une même adresse IP distante ; z Multiconnexion : le module permet une seule connexion en mode client avec une même adresse IP distante et plusieurs connexions en mode serveur avec une même adresse IP distante. z 35007634 12/2011 de lister les équipements distants vers lesquels le module local désire ouvrir une connexion TCP puis émettre (fonctionnement du module en mode client) ; de fournir une correspondance entre l’adresse X-WAY {réseau, station} et l’Adresse IP ; z le numéro de réseau doit être inférieur ou égal à 127 ; z le numéro de station est compris entre 0 et 63 pour une connexion en UNITE ou entre 100 et 163 pour une connexion en Modbus. 463 Configuration sous PL7 Paramètres de configuration Ethernet Présentation Cette zone permet de définir le format de la trame Ethernet via TCP/IP : z z 464 le format Ethernet II : correspondant à la norme RFC 894 (la plus communément utilisée) ; le format 802.3 : correspondant à la norme RFC 1042. Ce format est à sélectionner dans le cas où les équipements distants utilisent ce format. 35007634 12/2011 Configuration sous PL7 Configuration du service SNMP Présentation Afin d’utiliser le module HMI TSX WMY 100 en agent SNMP, il est nécessaire de régler les paramètres de configuration du service SNMP (voir page 467). Comment accéder au service SNMP La procédure pour accéder aux paramètres de configuration du service SNMP est la suivante. Etape Action 1 Accédez à l’écran de configuration du module. 2 Sélectionnez l’onglet SNMP. Résultat 35007634 12/2011 465 Configuration sous PL7 Comment configurer SNMP La procédure suivante donne le principe de configuration du service SNMP. Etape 1 2 Action Saisissez les adresses des gestionnaires SNMP : z Adresses IP du gestionnaire 1 z Adresses IP du gestionnaire 2 Renseignez les champs : z Position (SysLocation) z Contact (SysLocation). Ou bien cochez la case Gestionnaire SNMP pour indiquer que ces informations seront renseignées par le gestionnaire SNMP utilisé. 466 3 Si vous désirez définir des droits d’accès, renseignez les noms de communautés : z Définir z Obtenir z Déroutement 4 Si vous désirez activer l’émission d’un évènement au module, cochez la case Activation Déroutement défaut d’authentification. 35007634 12/2011 Configuration sous PL7 Description du service SNMP Présentation Les paramètres liés au service SNMP sont répartis en 4 catégories : z z z z les adresses IP des équipements administrateurs du service SNMP, les agents, les noms de communauté, la sécurité. NOTE : seuls les caractères ASCII sur 7 bits sont autorisés dans les champs de saisie des chaînes de caractères. Adresses IP des administrateurs Cette zone permet de renseigner les adresses IP des administrateurs SNMP. Les modules autorisent au maximum deux administrateurs. Ces adresses sont utilisées lors d’émission éventuelle d’événements (TRAP). Agent Cette zone permet, à partir de l’administrateur SNMP, de localiser et d’identifier un agent. Elle est constituée de deux champs : z z z 35007634 12/2011 Le champ Position (SysLocation) : indique la localisation physique de l’équipement (chaîne de 32 caractères maximum). Le champ Contact (SysLocation) : indique la personne à contacter pour la gestion de l’équipement et la manière de la contacter (chaînes de 32 caractères au maximum). Ces informations peuvent être définies par un outil « Gestionnaire SNMP » de gestion réseau, plutôt que par le logiciel PL7. Pour ce faire, cochez la case Gestionnaire SNMP. 467 Configuration sous PL7 Nom de communauté Cette zone permet de définir un nom de communauté par famille de service Set, Get et Trap. Elle est constituée de trois champs : z z z Le champ Set définit le nom de communauté du service Set (chaînes de 16 caractères maximum). La valeur du champ par défaut est Public. Le champ Get définit le nom de communauté du service Get (chaînes de 16 caractères maximum). La valeur du champ par défaut est Public. Le champ Trap définit le nom de communauté du service Trap (chaînes de 16 caractères maximum). La valeur du champ par défaut est Public. L’intérêt de ces champs est de définir des droits d’accès aux objets MIB de l’agent SNMP (module local) par rapport aux requêtes émises par l’administrateur. Exemple Si l’administrateur émet une requête SetRequest avec le nom de communauté Essai et que le module a comme nom de communauté Public, la requête ne sera pas exécutée. Sécurité Cette zone contient la case à cocher Activation Déroutement défaut d’authentification. L’activation de cette case permet de valider l’émission d’un événement (TRAP) de défaut d’authentification de l’agent SNMP vers l’administrateur qui est à l’origine de l’émission de la requête. Par ce biais, l’agent avertit l’administrateur que la requête a été refusée suite à une erreur d’identification (nom de communauté configuré dans l’administrateur différent de celui configuré dans l’agent). NOTE : z z 468 L’administrateur SNMP peut modifier la valeur de certains paramètres configurables par PL7 (Activation « défaut d’authentification », Position, Contact, ...). Lors d’un démarrage à froid, d’une reprise à chaud ou du téléchargement d’une application, les valeurs initialement configurées dans PL7 seront alors reprises. 35007634 12/2011 Configuration sous PL7 Paramètres de configuration liés au service SNMP Présentation Le module HMI TSX WMY 100 comporte des paramètres de configuration liés au service SNMP. Disponibilité des paramètres Le tableau suivant présente, pour chaque module ETHERNET, les paramètres accessibles dans l’écran de configuration. Paramètres TSX WMY 100 Adresse IP du gestionnaire X Agent Noms de communautés Sécurité Position (SysLocation) X Contact (SysContact) X Gestionnaire SNMP X Définir X Obtenir X Déroutement X Activation Déroutement défaut d’authentication X Légendes : 35007634 12/2011 X Accessible - Non accessible 469 Configuration sous PL7 Configuration de la fonction Bridge Présentation Le module IHM TSX WMY 100 peut être utilisé comme station bridge X-Way pour assurer une communication transparente entre réseaux. Comment accéder à la fonction bridge La procédure pour accéder aux paramètres de configuration de la fonction bridge est indiquée ci-dessous. Etape Action 1 Accédez à l’écran de configuration du module. 2 Sélectionnez l’onglet Bridge. Configuration de la fonction bridge La procédure ci-dessous permet de configurer le module IHM TSX WMY 100 de la station en bridge. Etape 1 Action Double-cliquez sur la zone en inverse vidéo. Résultat La fenêtre Sélection des réseaux accessibles apparaît. Si la liste des réseaux accessibles du module est vide, la fenêtre apparaît automatiquement (sans effectuer de double-clic). 470 2 Double-cliquez sur le numéro de réseau dans la liste déroulante Réseaux disponibles. Résultat : Le numéro de réseau est affecté dans la liste déroulante Réseaux accessibles. 3 Effectuez l’opération 3 autant de fois nécessaire pour définir tous les réseaux auxquels le module peut accéder. Ensuite, passez à l’étape 5. 4 Validez la sélection en cliquant sur le bouton OK. 5 Validez la configuration du bridge en cliquant sur le bouton Enregistrer. 35007634 12/2011 Configuration sous PL7 Comment supprimer la fonction bridge Il est possible de supprimer la fonction bridge du module. Etape Action 1 Accédez à l’écran de Configuration Bridge. 2 Cliquez sur le bouton Supprimer. 3 Validez la suppression en cliquant sur le bouton Enregistrer. Comment supprimer l’accès à un réseau Il est possible de supprimer l’accès à un réseau. Etape 1 35007634 12/2011 Action Accédez à l’écran de Configuration Bridge. 2 Double-cliquez sur la zone en inverse vidéo. 3 Double-cliquez sur le numéro de réseau dans la liste déroulante Réseaux accessibles. Résultat : Le numéro de réseau est réaffecté dans la liste déroulante Réseaux disponibles. 4 Validez la sélection en cliquant sur le bouton OK. 5 Validez la configuration du bridge en cliquant sur le bouton Enregistrer. 471 Configuration sous PL7 14.3 Débogage Objet de cette section Cette section décrit la mise en œuvre du module HMI TSX WMY 100 sous PL7 au cours du débogage. Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : Sujet 472 Page Ecran de débogage du module 473 Paramètres généraux de débogage 475 Paramètres de débogage des services TCP/IP 476 Comment tester la communication TCP/IP avec la requête Ping 477 Requêtes disponibles pour le test d’une voie de communication 478 Comment tester une voie avec les requêtes Identification et Miroir 479 Comment tester une voie avec des requêtes 480 35007634 12/2011 Configuration sous PL7 Ecran de débogage du module Présentation Cet écran, décomposé en six zones, permet d’effectuer le débogage d’une liaison ETHERNET. Illustration L’écran dédié à la communication ETHERNET se présente ainsi : 35007634 12/2011 473 Configuration sous PL7 Eléments et fonctions Ce tableau décrit les différentes zones constituant l’écran de débogage : Repère Zone Fonction 1 commune partie commune aux écrans de débogage de la communication. 2 Trafic messages permet de visualiser graphiquement le nombre de messages traités par le module : 3 Messages permet de visualiser le nombre de connexions, de messages non acquittés ou refusés. 4 Services TCP/IP 5 474 permet de : z visualiser la configuration des services TCP/IP ; z tester la communication sur le profil TCP/IP. Test station X- permet de tester la communication UNI-TE sur le profil TCP/IP. WAY 6 IO Scanning non accessible sur ce module. 7 Global Data non accessible sur ce module. 8 Bande passante non accessible sur ce module. 35007634 12/2011 Configuration sous PL7 Paramètres généraux de débogage Présentation Les paramètres généraux de débogage sont regroupés en deux fenêtres : z z la fenêtre Trafic messages ; la fenêtre Messages. Trafic messages La fenêtre se présente comme ci-dessous : Elle indique graphiquement le nombre de messages par minute traités par le module (émission et réception). Pour une meilleure visualisation, l’échelle s’adapte automatiquement en fonction de l’évolution du débit. Le bouton Réinitialiser remet à zéro les trois compteurs Min., Moy. et Max. Messages La fenêtre se présente comme ci-dessous : Cette fenêtre se rapporte à la messagerie TCP/IP : z z z le nombre de connexions ouvertes ; le nombre d’accès non autorisés ; le nombre de messages refusés, reçus et émis. Vous pouvez remettre ces compteurs à zéro en cliquant sur le bouton Réinit. compteur. 35007634 12/2011 475 Configuration sous PL7 Paramètres de débogage des services TCP/IP Présentation Les paramètres de débogage des services TCP/IP sont regroupés en deux fenêtres : z z la fenêtre Informations adresses ; la fenêtre Test communication. Informations adresses La fenêtre se présente comme ci-dessous : Elle rappelle les données de configuration de l’adresse IP : z z z z Adresse MAC : adresse unique et figée pour un module Adresse IP Masque de sous-réseau Adresse passerelle : adresse de la passerelle Test de communication La fenêtre se présente comme ci-dessous : Cette fenêtre permet de tester la communication IP vers une autre station. 476 35007634 12/2011 Configuration sous PL7 Comment tester la communication TCP/IP avec la requête Ping Présentation Cette page indique la procédure à suivre pour tester une communication TCP/IP à partir d’une requête Ping. Marche à suivre La procédure suivante permet d’envoyer la requête Ping, et ainsi tester le bon cheminement des informations entre deux équipements. Etape Action 1 Saisissez l’adresse de la station à interroger à l’aide du champ Adresse IP distante. 2 Appuyez sur le bouton Ping. Résultat La réponse apparaît dans le champ Temps : Le temps retourné correspond au temps d’aller/retour du message en ms. Type de réponse Le tableau suivant regroupe les différents de type de réponses possibles à la requête Ping. 35007634 12/2011 Si la réponse est alors positive La fenêtre inscrit le temps d’aller/retour du message en ms. négative une fenêtre avec le message Echange incorrect spécifie que l’équipement distant n’a pas été atteint dans l’architecture réseau. 477 Configuration sous PL7 Requêtes disponibles pour le test d’une voie de communication Présentation Cette page décrit les différentes possibilités de tester une voie de communication à partir de l’écran de débogage. Conditions de test L’envoi d’une requête vers une station non connectée entraîne l’affichage d’un message. Le test s’applique entre des stations appartenant au même réseau local. Requêtes disponibles La fenêtre Test station X-WAY permet d’effectuer les requêtes suivantes : z z z Identification : provoque l’envoi de la requête Identification vers la station distante désignée. Miroir : permet d’envoyer une requête Miroir vers la station désignée. Le choix de cette fonction donne accès à un écran permettant de sélectionner la longueur de la chaîne de caractères à émettre (au maximum 80 caractères). L’automate envoie alors cette chaîne de caractères (ABCD....) vers l’équipement destinataire. Celui-ci renvoie automatiquement la chaîne de caractères reçue vers l’émetteur. Saisie Requête : permet d’envoyer une requête UNI-TE, autre que celles fournies par les boutons de commande, vers la station désignée. Le choix de cette fonction donne accès à un écran permettant de sélectionner les paramètres spécifiques à la requête (le code requête doit être codé en hexadécimal). NOTE : les deux premières requêtes sont destinées au serveur UNI-TE du module TSX WMY. La troisième est destinée au serveur du processeur. 478 35007634 12/2011 Configuration sous PL7 Comment tester une voie avec les requêtes Identification et Miroir Présentation Cette page indique la procédure à suivre pour tester une voie de communication à l’aide des requêtes Identification et Miroir. Comment identifier une station La procédure suivante permet d’identifier une station désignée. Etape Actions 1 Sélectionnez l’adresse de la station à interroger à l’aide du champ Numéro station. 2 Appuyez sur le bouton Identification. Résultat : La réponse apparaît dans la fenêtre Réception Réponse Comment envoyer la requête Miroir La procédure suivante permet d’envoyer la requête Miroir, et ainsi tester le bon cheminement des informations entre deux équipements. Etape Action 1 Sélectionnez l’adresse de la station à interroger à l’aide du champ Station. 2 Appuyez sur le bouton Miroir. Résultat : La fenêtre suivante apparaît 3 Saisissez la longueur des données à transmettre (maximum 80 caractères). 4 Appuyez sur le bouton Emission. Résultat : La réponse apparaît dans la fenêtre Réception Réponse La réponse contient : z la chaîne de caractère ABCDEFGH correspondant à une longueur de données émises 8. 35007634 12/2011 479 Configuration sous PL7 Comment tester une voie avec des requêtes Présentation Cette page indique la procédure à suivre pour tester une voie de communication à partir de l’écran de débogage par l’intermédiaire de différentes requêtes. Comment envoyer une requête La procédure suivante permet d’envoyer une requête, autre que celles fournies par les boutons de commande, vers une station désignée. Dans cet exemple, la requête émise permet d’effectuer une lecture de 10 mots (de %MW1 à %MW10). Etape Action 1 Sélectionnez l’adresse de la station à interroger à l’aide du champ Station. 2 Appuyez sur le bouton Saisie Requête. Résultat : La fenêtre suivante apparaît : Les données transmises dans cet exemple sont codées sur 6 octets. 3 Saisissez le code fonction (codé en hexadécimal sur un octet), correspondant à la requête que vous voulez envoyer. Pour cet exemple, le code requête pour une lecture est 16#36. 4 Saisissez les données à émettre en codant chaque donnée en hexadécimal. Les données sont saisies à la suite des unes des autres sans espace entre elles. Lorsque les données sont codées sur un mot, les octets de poids fort et de poids faible sont inversés. Pour cet exemple, les données sont les suivantes : z 16#68: sur un octet, définit le segment (données internes) ; z 16#07: sur un octet, définit le type d’objet (mots) ; z 16#0100: sur un mot, définit le premier mot à lire ; z 16#0A00 : sur un mot, définit le nombre de mot à lire. 5 Appuyez sur le bouton Emission. Résultat : La réponse apparaît dans la fenêtre Réception Réponse : La réponse de l’exemple contient les données sur 21 octets. z 16#07: correspond au type d’objet (mots) ; z 16#00C2 : correspond à la valeur du premier mot (les octets de poids fort et de poids faibles sont inversés, sa valeur est 16#C200). 480 35007634 12/2011 Configuration sous PL7 14.4 Objets langage associés au module TSX WMY 100 Objet de cette section Cette section présente les différents objets langage spécifiques au module HMI TSX WMY 100. Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : Sujet 35007634 12/2011 Page Objets langage pour échanges implicites 482 Objets langage pour échanges explicites 483 Gestion et compte-rendu des échanges explicites 485 Objets langage associés à la configuration 486 481 Configuration sous PL7 Objets langage pour échanges implicites Présentation Cette page décrit tous les objets langage à échange implicite (voir page 356) pour une communication ETHERNET avec le module TSX WMY 100 qui peuvent être affichés ou modifiés par le programme d’application. Objets bit Le tableau ci-dessous présente les différents objets bit à échange implicite. Objet (1) Fonction Signification %Ixy.MOD.ERR Bit d’erreur détectée du module Lorsque ce bit est réglé sur 1, indique une anomalie du module (au moins une des voies ne fonctionne pas, par exemple) %Ixy.i.ERR Lorsque ce bit est réglé sur 1, indique une erreur détectée de la ligne. Bit d’erreur détectée de la voie Légende (1) Adresse xy.i z x : correspond au numéro de rack z y : correspond au numéro du module z i : correspond au numéro de la voie Objets mot Le tableau ci-dessous présente les différents objets mot à échange implicite. Objet (1) Fonction Signification %IWxy.i.0 à %IWxy.i.9 Réservé - Légende (1) Adresse xy.i z x : correspond au numéro de rack z y : correspond au numéro du module z i : correspond au numéro de la voie 482 35007634 12/2011 Configuration sous PL7 Objets langage pour échanges explicites Présentation Cette page décrit tous les objets langage à échange explicite (voir page 361) pour une communication ETHERNET avec le module TSX WMY 100 qui peuvent être affichés ou modifiés par le programme d’application. 35007634 12/2011 483 Configuration sous PL7 Mots internes Le tableau ci-dessous décrit les mots internes. Objet (1) Fonction Signification %MWxy.MOD.2 Etat du module z x0 = 1 : le module ne fonctionne pas z x1 = 1 : erreur détectée fonctionnelle (anomalie entre le z z z z z z %MWxy.i.2 Etat standard voie processeur et le module, anomalie de réglage ou de configuration, etc.) x2 = 1 : anomalie bornier (non connecté) x3 = 1 : autotests en cours x4 = 1 : réservé x5 = 1 : anomalie de configuration matérielle ou logicielle (le module présent n’est pas celui déclaré dans la configuration, les sous-modules ne sont pas compatibles) x6 = 1 : module absent x7 = 1 : erreur détectée de l’un des sous-modules z x0 à x3 = 0 : réservé z x4 = 1 : erreur détectée au niveau du module ou autotests en cours z x5 et x6 = 0 : réservé z x7 = 1 : erreur détectée d’application (vérifier la configuration) %MWxy.i.3 Etat spécifique voie Octet 0 : z x0 = 1 : si bridge X-WAY (0 si non bridge) %MWxy.i.4 Compteurs de requêtes refusées Nombre de demandes de connexion refusées Octet 1 : nombre de connexions TCP ouvertes %MWxy.i.5 Compteurs de messages refusés Nombre de messages refusés %MWxy.i.6 Adresse réseau/station Octet 0 : numéro de la station Octet 1 : numéro du réseau %MWxy.i.7 et %Mwxy.i.8 Compteurs de messages sur la couche liaison Nombre de messages émis sur la couche liaison %MWxy.i.9 et %Mwxy.i.10 Compteurs de messages sur la couche liaison Nombre de messages reçus sur la couche liaison %MWxy.i.11 réservé - %MWxy.i.12 réservé - %MWxy.i.13 réservé - %MWxy.i.14 réservé - %Mwxy.i.15 Taux de charge du module Octet 0 : z Taux de charge de la messagerie Octet 1 : z Taux de charge des autres services Légende (1) 484 Adresse xy.i z x : correspond au numéro de rack z y : correspond au numéro du module z i : correspond au numéro de la voie 35007634 12/2011 Configuration sous PL7 Gestion et compte-rendu des échanges explicites Présentation Cette page décrit tous les objets langage qui gèrent les échanges explicites. Objets mots Le tableau ci-dessous présente les différents objets mot pour la gestion des échanges explicites. Objet (1) Fonction Signification %MWxy.MOD.0 Echanges en cours du module z x0 = 1 : lecture d’état en cours z x1 = 1 : envoi de paramètres de commande au module de communication z x2 = 1 : envoi de paramètres de réglage au module de communication %MWxy.MOD.1 Compte rendu du module z x1 = 0 : paramètres de commande reçus et acceptés par le module z x2 = 0 : paramètres de réglage reçus et acceptés par le module %MWxy.i.0 Echanges en cours de la voie z x0 = 1 : lecture d’état en cours z x1 = 1 : envoi de paramètres de commande à la voie de communication z x2 = 1 : envoi de paramètres de réglage à la voie de communication %MWxy.i.1 Compte rendu de la voie z x1 = 0 : paramètres de commande reçus et acceptés par la voie de communication z x2 = 0 : paramètres de réglage reçus et acceptés par la voie de communication Légende (1) Adresse xy.i z x : correspond au numéro de rack z y : correspond au numéro du module z i : correspond au numéro de la voie 35007634 12/2011 485 Configuration sous PL7 Objets langage associés à la configuration Présentation Cette page décrit tous les objets langage de configuration pour une communication ETHERNET avec le module TSX WMY 100 qui peuvent être affichés par le programme d’application. 486 35007634 12/2011 Configuration sous PL7 Constantes internes Le tableau suivant décrit les constantes internes : Objet Fonction Signification %KWxy.i.0 Type Octet 0 = 11 pour la communication ETHERNET Octet 1 : réservé %KWxy.i.1 Couche physique Octet 0 : fixé à 16#01 (correspond à GPX2) Octet 1 : réservé %KWxy.i.2 Réservé - %KWxy.i.3 Réservé - %KWxy.i.4 Réservé - %KWxy.i.5 Adresse réseau Octet 0 : numéro du réseau (0 par défaut) X-WAY Octet 1 : réservé %KWxy.i.6 Type de driver ETHERNET pour TCP/IP Octet 0 : fixé à 16#01 (correspond à RJ45) z = 16#01: RJ45 Octet 1 : z = 16#00: ETHERNET II (valeur par défaut) z = 16#01: 802.3 %KWxy.i.7 Configuration TCP/IP : type d’adresse Octet 0 : réservé Octet 1 : adresse héritée z = 16#01: à partir de la fonction métier z = 16#03: à partir d’un serveur %KWxy.i.8 et %KWxy.i.9 Adresse IP locale Exemple avec l’adresse 139.160.65.109 Octet 0 =109 Octet 1 = 65 Octet 2 = 160 Octet 3 = 139 %KWxy.i.10 et %KWxy.i.11 Adresse IP de la passerelle Exemple avec l’adresse 139.160.65.1 Octet 0 =1 Octet 1 = 65 Octet 2 = 160 Octet 3 = 139 %KWxy.i.12 et %KWxy.i.13 Masque de sous-réseau Exemple avec l’adresse 255.255.255.0 Octet 0 = 0 (poids faibles) Octet 1 = 255 Octet 2 = 255 Octet 3 = 255 (poids fort) %KWxy.i.14 Services utilisés Octet 0 : x0 = 1 : le service IO Scanning est utilisé x1 = 1 : le service serveur BOOTP est utilisé x2 = 1 : le service Global Data est utilisé x3 = 1 : le service pour régler la largeur de bande est utilisé z z z z Octet 1 : réservé %KWxy.i.15 Services TCP utilisés Octet 0 : z x0 = 1 : la communication Modbus sur TCP/IP est utilisée z x1 = 1 : le contrôle d’accès est activé Octet 1 : réservé 35007634 12/2011 487 Configuration sous PL7 14.5 Questions/Réponses Questions/Réponses Généralités Vous trouverez ci-dessous une liste de Questions/Réponses les plus fréquemment posées sur la communication par réseau Ethernet. Que dois-je faire si le voyant du module TSX WMY 100 affiche l’état « Non configurȆª (ERR Clignotante) ? z z z Vérifiez qu’il est configuré dans PL7. Vérifiez qu’il n’existe pas un autre module avec le même numéro de réseau XWAY dans la configuration automate. Si le module est configuré en « Adresse client/serveur », vérifiez qu’un serveur BOOTP est opérationnel et accessible. Que dois-je faire si les voyants du module affichent un état correct (STS=RUN=ON), mais que celui-ci ne répond pas aux requêtes ? Essayez la commande Ping vers cette adresse IP, depuis un équipement sur le même réseau : z Pas de réponse : z Vérifiez la configuration réseau : câblage, état des « hubs », adresses IP, masques et passerelles s’il y a des routeurs dans la configuration. z Réponse au Ping correcte : z Vérifiez l’adresse X-WAY du module. z Vérifiez si le contrôle d’accès est activé ou non. z Essayez de vous connecter par http à la page Viewer de rack. Si cette connexion fonctionne, vérifier l’adresse X-WAY de l’application cliente. Puis-je changer l’adresse MAC du module ? Non. Celle-ci est figée pour tout équipement Ethernet, pour garantir son univocité. Comment puis-je connaître la vitesse à laquelle dialogue le module ? Par un navigateur Internet, en se connectant à la page Statistiques Ethernet du module. 488 35007634 12/2011 Configuration sous PL7 Que dois-je faire si les EF de messagerie n’obtiennent pas de réponse ? z z z Vérifiez que l’adresse X-WAY destination fait partie de la table des connexions IP/X-WAY. Vérifier que la configuration du module destination n’interdit pas cette connexion (contrôle d’accès ). En mode Débogage, essayez la commande « Ping » vers l’adresse IP de l’automate destination, puis essayez une requête « Identification » vers l’adresse destination, si elle fait partie du même réseau X-WAY. Que dois-je faire en cas de réception du code de refus 0xFF12 sur les EF de messagerie ? Ce code indique que le module est saturé. Réduisez le rythme d’émission. Que dois-je faire si les EF de messagerie READ_ASYNC, WRITE_ASYN n’obtiennent pas de réponse (time out) ? Vérifiez que les tâches « mast » des automates client et serveur sont configurées en « périodique », avec une période suffisante pour que les automates ne soient pas dépassés. Quand dois-je configurer mes connexions en « Mono-Connexion » ? Lorsque cette connexion doit être établie vers un TSX ETY 110, protocole MODBUS. L’automate destination de mes messages est un bridge. Quelle adresse Xway destination dois-je configurer dans la table des connexions ? L’adresse X-WAY du premier module de communication de l’automate bridge (c’est, si elle est présente, la carte PCMCIA du processeur). Dans les écrans de configuration du module, la dernière entrée saisie dans une des grilles n’a pas été prise en compte à la validation. Pourquoi ? Vous devez retirer le curseur (l’indicateur d’échelle) de la dernière cellule de la grille où une nouvelle donnée a été entrée pour prendre en compte cette modification. Pourquoi l’onglet Bridge est-il grisé lorsque j’utilise un processeur TSX / PCX de type 571xx et 572xx ? Ces processeurs ne gèrent pas les données bridge. Pourquoi l’onglet Bridge est-il grisé suite à un changement d’emplacement du processeur ? Après ce type de modification, vous devez valider la nouvelle configuration matérielle pour accéder et modifier les données bridge gérées globalement au niveau du processeur. 35007634 12/2011 489 Configuration sous PL7 490 35007634 12/2011 FactoryCast HMI 1.7 35007634 12/2011 Annexes Vue d’ensemble Voici l’annexe de FactoryCast HMI. Elle décrit les services SOAP. Contenu de cette annexe Cette annexe contient les chapitres suivants : Chapitre 35007634 12/2011 Titre du chapitre Page A Services Web SOAP 493 B Recommandation relative à la mémoire flash 519 491 492 35007634 12/2011 FactoryCast HMI 1.7 Services Web SOAP 35007634 12/2011 Services Web SOAP A Objet de ce chapitre Ce chapitre décrit les différents services Web SOAP disponibles sur les serveurs Web FactoryCast. Ces services sont en tout point conformes aux normes de services Web W3C WS-I. Ils proposent une nouvelle méthode normalisée et efficace grâce à laquelle les automates peuvent interagir directement avec les applications de niveau informatique/gestion. AVERTISSEMENT PERTE DES ALERTES ET DU CONTROLE DU PROCESS z z Ne vous appuyez pas sur les services Web SOAP pour récupérer et afficher ou contrôler des événements qui pourraient affecter l’intégrité des personnes ou des biens. Vous devez fournir une protection appropriée et indépendante à l’aide de vos propres applications ou process. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Les services Web reposent sur les normes suivantes : z SOAP (Single Object Access Protocol), protocole d’échange exécuté via le canal HTTP (HyperText Transfer Protocol). z WSDL (Web Services Description Language), au format XML. z XML (eXtensible Markup Language), la norme universelle pour l’échange de données. Les services Web SOAP FactoryCast agissent comme des interfaces de serveur SOAP. Les développeurs peuvent ainsi concevoir facilement des applications client qui échangent des données directement avec les serveurs Web FactoryCast. Les applications de type Microsoft.NET, SQL Server, Microsoft Office, IBM (WebSphere), SUN (Java, Eclipse), Lotus, Oracle, SAP, MES, ERP, etc. peuvent interagir de manière directe avec FactoryCast via les services Web SOAP. 35007634 12/2011 493 Services Web SOAP Les modules FactoryCast proposent trois types de services Web qui se présentent sous la forme d’interfaces de serveur SOAP : z z z ModbusXMLDA : service Web assurant la mise en œuvre d’un accès aux variables Modbus, SymbolicXMLDA : service Web assurant la mise en œuvre d’un accès aux données Symbolic, ExtendedSymbolicXMLDA : Service Web permettant une extension de l’accès aux données symboliques à Unity Pro. Les services Web proposés par FactoryCast sont conformes à la spécification WSI Basic Profile 1.1. NOTE : pour plus d’informations sur les services Web, veuillez consulter les publications spécialisées sur le sujet. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet Principes de conception d’une interface client SOAP 494 Page 495 Services SOAP ModbusXMLDA 496 Services SOAP SymbolicXMLDA 504 Services SOAP ExtendedSymbolicXMLDA 508 Comment optimiser les requêtes Symbolic volumineuses 514 Exemples Visual Basic 517 Documentation SOAP en ligne 518 35007634 12/2011 Services Web SOAP Principes de conception d’une interface client SOAP Vue d’ensemble Une interface permet à une application cliente SOAP de communiquer directement avec un module de serveur Web FactoryCast. L’application client SOAP initie des échanges. Le serveur FactoryCast répond à ces requêtes. Interface client SOAP Le tableau ci-après décrit le processus de conception d’une interface client SOAP : Etape 35007634 12/2011 Action 1 Créer l’application client L’environnement de développement (Visual Studio.net, par exemple) se connecte à un module de serveur Web FactoryCast où il peut accéder à une liste de services Web disponibles. Le serveur Web renvoie des descriptions des services demandés sous forme d’objets WSDL. 2 Développer l’application client Le développeur intègre les API de service Web à l’aide du code récupéré lors de l’étape précédente en tant que référence Web et génère l’application client. 3 Exécuter l’application client En mode d’exécution, l’application client communique en temps réel avec le module de serveur Web FactoryCast, via le protocole SOAP. 495 Services Web SOAP Services SOAP ModbusXMLDA Objet du chapitre Le service Web ModbusXMLDA est mis en œuvre pour permettre l’accès aux données des variables Modbus à l’aide d’une syntaxe similaire à celle du protocole Modbus. Ce service Web propose les interfaces de programmations (API) suivantes : ReadDeviceIdentification ; z ReadMultipleRegisters ; z WriteMultipleRegisters ; z ReadCoils ; z WriteMultipleCoils ; z ReadInt32 ; z WriteInt32. z Quantité de données des paramètres API Ce tableau présente la quantité de données maximale pouvant être utilisée pour les paramètres API : API BMX NOE 0110 ReadMultipleRegisters 124 (Registre) WriteMultipleRegisters 96 (Registre) ReadCoils 255 (bits de sortie) WriteMultipleCoils 254 (bits de sortie) ReadInt32 61 (entier 32 bits) WriteInt32 48 (entier 32 bits) ReadDeviceIdentification Cette requête renvoie l’identification complète du périphérique de la destination spécifiée par l’ID fourni dans la requête. Cette API est associée au code fonction Modbus 43 14. Paramètres Entrée : entier UnitID Sortie : chaîne VendorName, ProductCode, MajorMinorRevision, VendorURL, ProductName, ModelName, UserApplicationName, TRImplementationClass, TRCommunicationServices 496 35007634 12/2011 Services Web SOAP Exemple L’exemple suivant présente une requête SOAP et sa réponse : Requête POST /ws/ModbusXmlDa HTTP/1.0 Host: 139.160.65.83:8080 Content-Type: text/xml; charset=utf-8 Content-Length: length SOAPAction: "http://www.schneiderelectric.com/ws/ModbusXmlDa/ReadDeviceIdentification" <?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?> <soap:Envelope xmlns:soap="http://schemas.xmlsoap.org/soap/envelope/"> <soap:Body> <ReadDeviceIdentification xmlns="http://www.schneider-electric.com/ws/ModbusXmlDa/"> <UnitID>int</UnitID> </ReadDeviceIdentification> </soap:Body> </soap:Envelope> Réponse HTTP/1.0 200 OK Content-Type: text/xml; charset=utf-8 ContentLength: length <?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><soap:Envelope xmlns:soap="http://schemas.xmlsoap.org/soap/envelope/"> <soap:Body> <ReadDeviceIdentificationResponse xmlns="http://www.schneider-electric.com/ws/ModbusXmlDa/"> <ReadDeviceIdentificationResult> <DeviceIdentification> <VendorName>string</VendorName> <ProductCode>string</ProductCode> <MajorMinorRevision>string</MajorMinorRevision> <VendorUrl>string</VendorUrl> <ProductName>string</ProductName> <ModelName>string</ModelName> <UserApplicationName>string</UserApplicationName> <TRImplementationClass>string</TRImplementationClass> <TRCommunicationServices>string</TRCommunicationServices> </DeviceIdentification> </ReadDeviceIdentificationResult> </ReadDeviceIdentificationResponse> </soap:Body> </soap:Envelope> 35007634 12/2011 497 Services Web SOAP ReadMultipleRegisters Il s’agit de l’API ReadMultipleRegisters utilisée pour exécuter une opération de lecture sur plusieurs registres. La requête fournit trois paramètres : Le destinataire de la requête de lecture ; z L’adresse de départ ; z Le nombre de valeurs à lire (l’index de base est fourni par l’adresse de départ). z En réponse, la liste des valeurs est envoyée. Cette API est associé au code fonction Modbus 03. Paramètres Entrée : Entier UnitID, Address, Quantity Sortie : Tableau d’entiers Result Exemple L’exemple suivant présente une requête SOAP et sa réponse : Requête POST /ws/ModbusXmlDa HTTP/1.0 Host: 139.160.65.83:8080 Content-Type: text/xml; charset=utf-8 Content-Length: length SOAPAction: "http://www.schneiderelectric.com/ws/ModbusXmlDa/ReadMultipleRegisters" <?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?> <soap:Envelope xmlns:soap="http://schemas.xmlsoap.org/soap/envelope/"> <soap:Body> <ReadMultipleRegisters xmlns="http://www.schneider-electric.com/ws/ModbusXmlDa/"> <UnitID>int</UnitID> <Address>int</Address> <Quantity>int</Quantity> </ReadMultipleRegisters> </soap:Body> </soap:Envelope> Réponse HTTP/1.0 200 OK Content-Type: text/xml; charset=utf-8 ContentLength: length <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <soap:Envelope xmlns:soap="http://schemas.xmlsoap.org/soap/envelope/"> <soap:Body> <ReadMultipleRegistersResponse xmlns="http://www.schneider-electric.com/ws/ModbusXmlDa/"> <ReadMultipleRegistersResult> <int>int</int> <int>int</int> </ReadMultipleRegistersResult> </ReadMultipleRegistersResponse> </soap:Body> </soap:Envelope> 498 35007634 12/2011 Services Web SOAP WriteMultipleRegisters Il s’agit de l’API WriteMultipleRegisters utilisée pour exécuter une opération d’écriture sur plusieurs registres. La requête fournit trois paramètres : z Le destinataire de la requête d’écriture ; z L’adresse de départ ; z Les valeurs à écrire. Cette API est associée au code fonction Modbus 16. Paramètres Entrée : Entier UnitID, Address, tableau d’entiers Value Sortie : Aucune Exemple L’exemple suivant présente une requête SOAP et sa réponse : Requête POST /ws/ModbusXmlDa HTTP/1.0 Host: 139.160.65.83:8080 Content-Type: text/xml; charset=utf-8 Content-Length: length SOAPAction: "http://www.schneiderelectric.com/ws/ModbusXmlDa/WriteMultipleRegisters" <?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?> <soap:Envelope xmlns:soap="http://schemas.xmlsoap.org/soap/envelope/"> <soap:Body> <WriteMultipleRegisters xmlns="http://www.schneider-electric.com/ws/ModbusXmlDa/"> <UnitID>int</UnitID> <Address>int</Address> <Value> <int>int</int> <int>int</int> </Value> </WriteMultipleRegisters> </soap:Body> </soap:Envelope> Réponse HTTP/1.0 200 OKContent-Type: text/xml; charset=utf-8 ContentLength: length <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <soap:Envelope xmlns:soap="http://schemas.xmlsoap.org/soap/envelope/"> <soap:Body> <WriteMultipleRegistersResponse xmlns="http://www.schneider-electric.com/ws/ModbusXmlDa/"> </WriteMultipleRegistersResponse> </soap:Body> </soap:Envelope> 35007634 12/2011 499 Services Web SOAP ReadCoils Il s’agit de l’API ReadCoils utilisée pour exécuter une opération de lecture sur plusieurs bits de sortie. La requête fournit trois paramètres : Le destinataire de la requête de lecture ; z L’adresse de départ ; z Le nombre de valeurs à lire (l’index de base est fourni par l’adresse de départ). z En réponse, la liste des valeurs est envoyée. Cette API est associée au code fonction Modbus 01. Paramètres Entrée : Entier UnitID, Address, Quantity Sortie : Tableau d’entiers Result Exemple L’exemple suivant présente une requête SOAP et sa réponse : Requête POST /ws/ModbusXmlDa HTTP/1.0 Host: 139.160.65.83:8080 Content-Type: text/xml; charset=utf-8 Content-Length: length SOAPAction: "http://www.schneiderelectric.com/ws/ModbusXmlDa/ReadCoils" <?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?> <soap:Envelope xmlns:soap="http://schemas.xmlsoap.org/soap/envelope/"> <soap:Body> <ReadCoils xmlns="http://www.schneiderelectric.com/ws/ModbusXmlDa/"> <UnitID>int</UnitID> <Address>int</Address> <Quantity>int</Quantity> </ReadCoils> </soap:Body> </soap:Envelope> Réponse HTTP/1.0 200 OK Content-Type: text/xml; charset=utf-8 ContentLength: length <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <soap:Envelope xmlns:soap="http://schemas.xmlsoap.org/soap/envelope/"> <soap:Body> <ReadCoilsResponse xmlns="http://www.schneiderelectric.com/ws/ModbusXmlDa/"> <ReadCoilsResult> <int>int</int> <int>int</int> </ReadCoilsResult> </ReadCoilsResponse> </soap:Body> </soap:Envelope> 500 35007634 12/2011 Services Web SOAP WriteMultipleCoils Il s’agit de l’API WriteMultipleCoils utilisée pour exécuter une opération d’écriture sur plusieurs bits de sortie. La requête fournit trois paramètres : z Le destinataire de la requête d’écriture ; z L’adresse de départ ; z Les valeurs à écrire. Cette API est associée au code fonction Modbus 15. Paramètres Entrée : Entier UnitID, Address, tableau d’entiers Value Sortie : Aucune Exemple L’exemple suivant présente une requête SOAP et sa réponse : Requête POST /ws/ModbusXmlDa HTTP/1.0 Host: 139.160.65.83:8080 Content-Type: text/xml; charset=utf-8 Content-Length: length SOAPAction: "http://www.schneiderelectric.com/ws/ModbusXmlDa/WriteMultipleCoils" <?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?> <soap:Envelope xmlns:soap="http://schemas.xmlsoap.org/soap/envelope/"> <soap:Body> <WriteMultipleCoils xmlns="http://www.schneiderelectric.com/ws/ModbusXmlDa/"> <UnitID>int</UnitID> <Address>int</Address> <Value> <int>int</int> <int>int</int> </Value> </WriteMultipleCoils> </soap:Body> </soap:Envelope> Réponse HTTP/1.0 200 OK Content-Type: text/xml; charset=utf-8 ContentLength: length <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <soap:Envelope xmlns:soap="http://schemas.xmlsoap.org/soap/envelope/"> <soap:Body> <WriteMultipleCoilsResponse xmlns="http://www.schneider-electric.com/ws/ModbusXmlDa/"> </WriteMultipleCoilsResponse> </soap:Body> </soap:Envelope> Requête/réponse SOAP ReadInt32 La requête ReadInt32 fournit trois paramètres : z Le destinataire de la requête de lecture ; z L’adresse de départ ; z Le nombre de valeurs à lire (l’index de base est fourni par l’adresse de départ). 35007634 12/2011 501 Services Web SOAP Paramètres Entrée : Entier UnitID, Address, Quantity Sortie : Tableau d’entiers Result Exemple En réponse, la liste des valeurs est envoyée. L’exemple suivant présente une requête SOAP et sa réponse : Requête POST /ws/ModbusXmlDa HTTP/1.0 Host: 139.160.65.83:8080 Content-Type: text/xml; charset=utf-8 Content-Length: length SOAPAction: "http://www.schneiderelectric.com/ws/ModbusXmlDa/ReadMultipleRegisters" <?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?> <soap:Envelope xmlns:soap="http://schemas.xmlsoap.org/soap/envelope/"> <soap:Body> <ReadInt32 xmlns="http://www.schneiderelectric.com/ws/ModbusXmlDa/"> <UnitID>int</UnitID> <Address>int</Address> <Quantity>int</Quantity> </ ReadInt32 > </soap:Body> </soap:Envelope> Réponse HTTP/1.0 200 OK Content-Type: text/xml; charset=utf-8 ContentLength: length <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <soap:Envelope xmlns:soap="http://schemas.xmlsoap.org/soap/envelope/"> <soap:Body> < ReadInt32Response xmlns="http://www.schneiderelectric.com/ws/ModbusXmlDa/"> < ReadInt32Result> <int>int</int> <int>int</int> </ ReadInt32Result> </ ReadInt32Response> </soap:Body> </soap:Envelope> Requête/réponse SOAP WriteInt32 La requête WriteInt32 fournit trois paramètres : Le destinataire de la requête d’écriture ; z L’adresse de départ ; z Les valeurs à écrire. z Paramètres Entrée : Entier UnitID, Address, tableau d’entiers Value Sortie : Aucune 502 35007634 12/2011 Services Web SOAP Exemple L’exemple suivant présente une requête SOAP et sa réponse : Requête POST /ws/ModbusXmlDa HTTP/1.0 Host: 139.160.65.83:8080 Content-Type: text/xml; charset=utf-8 Content-Length: length SOAPAction: "http://www.schneiderelectric.com/ws/ModbusXmlDa/WriteMultipleRegisters" <?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?> <soap:Envelope xmlns:soap="http://schemas.xmlsoap.org/soap/envelope/"> <soap:Body> <WriteInt32 xmlns="http://www.schneiderelectric.com/ws/ModbusXmlDa/"> <UnitID>int</UnitID> <Address>int</Address> <Value> <int>int</int> <int>int</int> </Value> </ WriteInt32 > </soap:Body> </soap:Envelope> Réponse HTTP/1.0 200 OK Content-Type: text/xml; charset=utf-8 ContentLength: length <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <soap:Envelope xmlns:soap="http://schemas.xmlsoap.org/soap/envelope/"> <soap:Body> < WriteInt32Response xmlns="http://www.schneiderelectric.com/ws/ModbusXmlDa/"> </ WriteInt32Response> </soap:Body> </soap:Envelope> 35007634 12/2011 503 Services Web SOAP Services SOAP SymbolicXMLDA Présentation SymbolicXMLDA est un service Web permettant de mettre en œuvre un accès aux données de type Symbolic en fonction de l’espace de noms FactoryCast. Les services proposés sont : z z z lecture, écriture, navigation. Limitation de l’accès de type Symbolic L’accès de type Symbolic dépend de l’accès Modbus de bas niveau pour les communications réelles, de sorte que seuls les symboles associés aux données accessibles par l’intermédiaire des requêtes natives Modbus (lecture/écriture de registres et lecture/écriture de bits de sortie) sont pris en charge. Par conséquent, seuls les types de données suivants sont pris en charge : z bit, z 16 bits, z mot double 32 bits. Tous les types de données non localisées ne sont pas pris en charge. Service de lecture L’objectif de cette requête est de lire un ou plusieurs symboles. Les symboles transférés comme arguments de requête sont traduits à l’aide de l’espace de noms pour obtenir l’adresse de la valeur à lire. Lorsque toutes les adresses sont connues, une requête Modbus est générée par adresses contiguës (si les registres 10, 11 et 13 sont demandés, deux requêtes sont générées : une pour les registres 10 et 11, et une pour le registre 13) et par type de variable souhaitée (bits de sortie, registres). Une fois toutes les valeurs récupérées, la réponse SOAP est générée en utilisant le nom de la variable, son type et sa valeur. Paramètres Entrée : liste de chaînes ItemName Sortie : tableau de l’élément ReadResult 504 35007634 12/2011 Services Web SOAP Exemple L’exemple suivant présente une requête SOAP et sa réponse : Requête POST /ws/SymbolicXmlDa.asmx HTTP/1 Host: 139.160.65.83:8080 Content-Type: text/xml; charset=utf-8 Content-Length: length SOAPAction: "http://www.schneiderelectric.com/ws/SymbolicXmlDa/1.0/Read" <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <soap:Envelope xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:xsd="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" xmlns:soap="http://schemas.xmlsoap.org/soap/envelope/"> <soap:Body> <Read xmlns="http://www.schneiderelectric.com/ws/SymbolicXmlDa/1.0/"> <ItemList> <Items> <ItemName>string</ItemName> </Items> <Items> <ItemName>string</ItemName> </Items> </ItemList> </Read> </soap:Body> </soap:Envelope> Réponse HTTP/1.1 200 OK Content-Type: text/xml; charset=utf-8 ContentLength: length <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <soap:Envelope xmlns:soap="http://schemas.xmlsoap.org/soap/envelope/"> <soap:Body> <WriteResponse xmlns="http://www.schneiderelectric.com/ws/SymbolicXmlDa/"> </WriteResponse> </soap:Body> </soap:Envelope> Service d’écriture L’objectif de cette requête est d’écrire un ou plusieurs symboles. Les symboles, ainsi que leur type et leur valeur, sont transférés comme arguments de requête. Les noms des variables sont traduits à l’aide de l’espace de noms pour obtenir l’adresse de la valeur à lire. Lorsque toutes les adresses sont connues, une requête Modbus est générée par adresses contiguës (si les registres 10, 11 et 13 sont demandés, deux requêtes sont générées : une pour les registres 10 et 11, et une pour le registre 13) et par type de variable souhaitée (bits de sortie, registres). Une fois toutes les valeurs écrites, la réponse SOAP est générée. Paramètres Entrée : liste de (chaîne ItemName, Value, Type) Sortie : aucune 35007634 12/2011 505 Services Web SOAP Exemple L’exemple suivant présente une requête SOAP et sa réponse : Requête POST /Recipe/ws/SymbolicXmlDa.asmx HTTP/1.1 Host: 139.160.65.83:8080 Content-Type: text/xml; charset=utf-8 Content-Length: length SOAPAction: "http://www.schneiderelectric.com/ws/SymbolicXmlDa/1.0/Write" <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <soap:Envelope xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:xsd="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" xmlns:soap="http://schemas.xmlsoap.org/soap/envelope/"> <soap:Body> <Write xmlns="http://www.schneiderelectric.com/ws/SymbolicXmlDa/1.0/"> <ItemList> <Items> <ItemName>string</ItemName> <Value>string</Value> <Type>string</Type> </Items> <Items> <ItemName>string</ItemName> <Value>string</Value> <Type>string</Type> </Items> </ItemList> </Write> </soap:Body> </soap:Envelope> Réponse HTTP/1.1 200 OK Content-Type: text/xml; charset=utf-8 ContentLength: length <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <soap:Envelope xmlns:soap="http://schemas.xmlsoap.org/soap/envelope/"> <soap:Body> <ReadResponse xmlns="http://www.schneiderelectric.com/ws/SymbolicXmlDa/"> <ReadResult> <Items> <Name>string</Name> <SymbolType>string</SymbolType> <IntValue>int</IntValue> </Items> <Items> <Name>string</Name> <SymbolType>string</SymbolType> <IntValue>int</IntValue> </Items> </ReadResult> </ReadResponse> </soap:Body> </soap:Envelope> Service de navigation L’objectif de cette requête est de lire une liste de variables Symbolic présentes dans l’espace de noms du module FactoryCast. Cette fonctionnalité n’a pas d’interface avec la couche Modbus, puisque sa seule action consiste à renvoyer tous les éléments de l’espace de noms. La réponse comprend tous les symboles et leur type. Paramètres Entrée : liste de (chaîne ItemName, Type) Sortie : liste de Descriptions BrowseResult 506 35007634 12/2011 Services Web SOAP Exemple L’exemple suivant présente une requête SOAP et sa réponse : Requête POST /Recipe/ws/SymbolicXmlDa.asmx HTTP/1.1 Host: 139.160.65.83:8080 Content-Type: text/xml; charset=utf-8 Content-Length: length SOAPAction: "http://www.schneiderelectric.com/ws/SymbolicXmlDa/1.0/Browse" <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <soap:Envelope xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:xsd="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" xmlns:soap="http://schemas.xmlsoap.org/soap/envelope/"> <soap:Body> <Browse xmlns="http://www.schneiderelectric.com/ws/SymbolicXmlDa/1.0/" /> </soap:Body> </soap:Envelope> Réponse HTTP/1.1 200 OK Content-Type: text/xml; charset=utf-8 ContentLength: length <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <soap:Envelope xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchemainstance" xmlns:xsd="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" xmlns:soap="http://schemas.xmlsoap.org/soap/envelope/"> <soap:Body> <BrowseResponse xmlns="http://www.schneiderelectric.com/ws/SymbolicXmlDa/1.0/"> <Elements> <BrowseElement> <ItemName>string</ItemName> <Type>string</Type> </BrowseElement> <BrowseElement> <ItemName>string</ItemName> <Type>string</Type> </BrowseElement> </Elements> </BrowseResponse> </soap:Body> </soap:Envelope> 35007634 12/2011 507 Services Web SOAP Services SOAP ExtendedSymbolicXMLDA Présentation ExtendedSymbolicXMLDA offre une extension des services SOAP du SymbolicXmlDA pour Unity Pro. Il vous permet d’accéder directement aux données d’adresse directe et aux données non affectées. Les services proposés sont : z z z lecture, écriture, navigation. Restrictions de l’accès aux variables L’accès aux variables dépend de l’accès Unity de bas niveau pour les communications réelles, de sorte que seules les variables et adresses directes associées aux données accessibles via les requêtes natives Unity (lecture/écriture de registre et lecture/écriture de bits de sortie) sont pris en charge. Par conséquent, seuls les types de données suivants sont pris en charge : Type Syntaxe Variables internes %Mi, %MXi, %MWi, %MWi.j Constantes %KWi Variables système %Si, %SXi, %SWi Simulation %MDi, %MFi, %KDi, %KFi Tous les types de base de Unity Pro sont pris en charge, notamment les éléments de tableaux. Pour l’adressage direct, la syntaxe prise en charge est : Syntaxe 508 Type Commentaire %Mi ou %MXi EBOOL Mappé sur le type XML/W3C unsignedByte %MWi INT Mappé sur le type XML/W3C short %MWi.j BOOL Mappé sur le type XML/W3C boolean %MDi DINT Mappé sur le type XML/W3C int %MFi REAL Mappé sur le type XML/W3C float %KWi INT Mappé sur le type XML/W3C short %KWi.j BOOL Mappé sur le type XML/W3C boolean %KDi DINT Mappé sur le type XML/W3C int %KFi REAL Mappé sur le type XML/W3C float %Si ou %SXi BOOL Mappé sur le type XML/W3C boolean %SWi INT Mappé sur le type XML/W3C short %SWi.j BOOL Mappé sur le type XML/W3C boolean 35007634 12/2011 Services Web SOAP Pour les symboles de Unity, les types pris en charge sont : Type Commentaire BOOL Mappé sur le type XML/W3C boolean EBOOL Mappé sur le type XML/W3C unsignedByte INT Mappé sur le type XML/W3C short DINT Mappé sur le type XML/W3C int UINT Mappé sur le type XML/W3C unsignedShort UDINT Mappé sur le type XML/W3C unsignedInt TIME Mappé sur le type XML/W3C unsignedInt DATE Mappé sur le type XML/W3C date ou dateTime (dateTime est obligatoire pour l’écriture, la partie date n’est pas prise en compte) TOD Mappé sur le type XML/W3C time ou dateTime (dateTime est obligatoire pour l’écriture, la partie heure n’est pas prise en compte) DT Mappé sur le type XML/W3C dateTime REAL Mappé sur le type XML/W3C float ou double (double est seulement pour les demandes d’écriture, forcer la valeur au format float) BYTE Mappé sur le type XML/W3C unsignedByte WORD Mappé sur le type XML/W3C unsignedShort DWORD Mappé sur le type XML/W3C unsignedInt STRING Mappé sur le type XML/W3C string STRING[n] Mappé sur le type XML/W3C string NOTE : z z Le nom de la variable peut être soit une adresse directe, soit tout symbole apparaissant dans l’espace de noms de FactoryCast. Si une fonction de service Web possède un paramètre en option, Visual Studio .NET crée un paramètre booléen supplémentaire dans le serveur mandataire correspondant. Visual Studio .NET affixe « Specified » au nom de ce paramètre. Service de lecture L’objectif de cette requête est de lire des symboles et des adresses directes. Les symboles transférés comme arguments de requête sont traduits à l’aide de l’espace de noms pour obtenir l’adresse de la valeur à lire. Les adresses directes sont transmises comme arguments de requête. Lorsque toutes les adresses sont connues, un lot de requêtes Unity est généré par adresses contiguës (si les registres 10, 11 et 13 sont demandés, deux requêtes sont générées : une pour les registres 10 et 11, et une pour le registre 13) et par type de variable souhaitée (bits de sortie, registres). Une fois toutes les valeurs récupérées, la réponse SOAP est générée en utilisant le nom de la variable, son type et sa valeur. 35007634 12/2011 509 Services Web SOAP Paramètres Entrée : liste de chaînes ItemName Sortie : tableau de l’élément ReadResult Exemple L’exemple suivant présente une requête SOAP et sa réponse : Requête POST /ws/ExtendedSymbolicXmlDa.asmx HTTP/1 Content-Type: text/xml; charset=utf-8 Content-Length: length SOAPAction: "http://www.schneider-electric.com/ws/ExtendedSymbolicsXmlDa/Read" <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <soap:Envelope xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchemainstance" xmlns:xsd="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" xmlns:soap="http://schemas.xmlsoap.org/soap/envelope/"> <soap:Body> <Read xmlns="http://www.schneiderelectric.com/ws/ExtendedSymbolicsXmlDa/"> <VariableList> <Name>string</Name> <Name>string</Name> </VariableList> </Read> </soap:Body> </soap:Envelope> Réponse HTTP/1.1 200 OK Content-Type: text/xml; charset=utf-8 ContentLength: length <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <soap:Envelope xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchemainstance" xmlns:xsd="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" xmlns:soap="http://schemas.xmlsoap.org/soap/envelope/"> <soap:Body> <ReadResponse xmlns="http://www.schneiderelectric.com/ws/ExtendedSymbolicXMLDa/"> <ReadResult> <Item> <Name>string</Name> <VariableType>string</VariableType> <Value /> </Item> <Item> <Name>string</Name> 510 35007634 12/2011 Services Web SOAP <VariableType>string</VariableType> <Value /> </Item> </ReadResult> </ReadResponse> </soap:Body> </soap:Envelope> Service d’écriture L’objectif de cette requête est l’écriture de symboles ou d’adresses directes. Les symboles, ainsi que leur type et leur valeur, sont transférés comme arguments de requête. Les noms des variables sont traduits à l’aide de l’espace de noms pour obtenir l’adresse de la valeur à lire. Les adresses directes sont transmises comme arguments de requête. Lorsque toutes les adresses sont connues, un lot de requêtes Unity est généré par adresses contiguës (si les registres 10, 11 et 13 sont demandés, deux requêtes sont générées : une pour les registres 10 et 11, et une pour le registre 13) et par type de variable souhaitée (bits de sortie, registres). Une fois toutes les valeurs écrites, la réponse SOAP est générée. Paramètres Entrée : liste de (chaîne ItemName, Value, Type) Sortie : aucune 35007634 12/2011 511 Services Web SOAP Exemple L’exemple suivant présente une requête SOAP et sa réponse : Requête POST /maquette/ExtendedSymbolicXmlDa.asmx HTTP/1.1 Host: 139.160.65.83:8080 Content-Type: application/soap+xml; charset=utf-8 Content-Length: length SOAPAction: "http://www.schneider-electric.com/ws/ExtendedSymbolicsXmlDa/Write" <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <soap:Envelope xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchemainstance" xmlns:xsd="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" xmlns:soap="http://www.w3.org/2003/05/soap-envelope"> <soap:Body> <Write xmlns="http://www.schneiderelectric.com/ws/ExtendedSymbolicXmlDa/"> <ItemList> <Item> <Name>string</Name> <VariableType>string</VariableType> <Value /> </Item> <Item> <Name>string</Name>= <VariableType>string</VariableType> <Value /> </Item> </ItemList> </Write> </soap:Body> </soap:Envelope> Réponse HTTP/1.1 200 OK Content-Type: application/soap+xml; charset=utf-8 Content-Length: length <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <soap:Envelope xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:xsd="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" xmlns:soap="http://www.w3.org/2003/05/soap-envelope/"> <soap:Body> <WriteResponse xmlns="http://www.schneiderelectric.com/ws/ExtendedSymbolicXmlDa/"> </WriteResponse> </soap:Body> </soap:Envelope> Service de navigation L’objectif de cette requête est la lecture d’une liste de variables symboliques (d’automate, non affectées, et d’E/S) présentes dans l’espace de noms du module FactoryCast. La réponse comprend tous les symboles et leur type. Paramètres Entrée : aucun des paramètres en option Sortie : liste des descriptions (nom, adresse et type de symbole) 512 35007634 12/2011 Services Web SOAP Exemple L’exemple suivant présente une requête SOAP et sa réponse : Requête POST /maquette/ExtendedSymbolicXmlDa.asmx HTTP/1.1 Host: 139.160.65.83:8080 Content-Type: application/soap+xml; charset=utf-8 Content-Length: length SOAPAction: xmlns="http://www.schneiderelectric.com/ws/ExtendedSymbolicXmlDa/Browse" <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <soap:Envelope xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:xsd="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" xmlns:soap="http://schemas.xmlsoap.org/2003/05/soapenvelope/"> <soap:Body> <Browse xmlns="http://www.schneider-electric.com/ws/ExtendedSymbolicXmlDa/Browse" /> </soap:Body> </soap:Envelope> Réponse HTTP/1.1 200 OK Content-Type: application/soap+xml; charset=utf-8 Content-Length: length <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <soap:Envelope xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:xsd="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" xmlns:soap="http://www.w3.org/2003/05/soap-envelope/"> <soap:Body> <BrowseResponse xmlns="http://www.schneiderelectric.com/ws/ExtendedSymbolicXmlDa/"> <BrowseResult> <Description> <Name>string</Name> <Address>string</Address> <VariableType>string</VariableType> </Description>> <Description> <Name>string</Name> <Address>string</Address> <VariableType>string</VariableType> </Description> </BrowseResult> </BrowseResponse> </soap:Body> </soap:Envelope> 35007634 12/2011 513 Services Web SOAP Comment optimiser les requêtes Symbolic volumineuses Vue d’ensemble La requête de lecture/écriture Symbolic permet d’effectuer des requêtes comportant jusqu’à 128 symboles. L’utilisation d’un grand nombre de symboles peut provoquer un ralentissement de l’application. Il existe plusieurs règles permettant d’améliorer la vitesse d’exécution de l’application en réduisant le nombre de requêtes internes. L’objectif de cette rubrique est de vous aider à créer un espace de noms cohérent et à utiliser des requêtes Symbolic de manière efficace. Traitement d’une requête Symbolic Les requêtes Symbolic permettent d’utiliser des symboles plutôt que des adresses pour traiter les données de l’automate. Ce système de requête utilise l’espace de noms du module pour résoudre les adresses. Une fois les adresses connues, un processus d’optimisation trie les adresses par type (bits de sortie, registres) et les classe par ordre croissant. Les adresses triées doivent être regroupées dans un bloc cohérent pour réduire le nombre de requêtes envoyées à l’automate. Le graphique ci-dessous présente les trois étapes de l’optimisation d’une requête Symbolic : 514 35007634 12/2011 Services Web SOAP Méthode d’optimisation Pour effectuer une requête Symbolic volumineuse de façon efficace, il faut faire très attention à la topologie des symboles : Etape Action 1 Regroupez les symboles par type : ne mélangez pas les bits de sortie et les registres. 2 Si possible, classez les symboles dans l’ordre croissant. 3 Essayez de définir des blocs de symboles (c’est-à-dire, des adresses de symboles contiguës). Ces blocs seront traités dans une seule requête de bas niveau. Exemple d’optimisation Prenons un fichier d’espace de noms relativement simple : |STATION:0.0 16 |Bit_mem1|%M0|0|0|1|1|1|false |Bit_mem2|%M1|0|0|1|1|1|false |Bit_mem3|%M2|0|0|1|1|1|false |Bit_mem4|%M4|0|0|1|1|1|false |Bit_mem5|%M5|0|0|1|1|1|false |Bit_mem6|%M6|0|0|1|1|1|false |Engine_Brake_lvl|%MW0|0|0|4|1|1|false |Engine_Brake_dsk|%MW1|0|0|4|1|1|false |Engine_gauge_1|%MW2|0|0|4|1|1|false |Engine_gauge_2|%MW3|0|0|4|1|1|false |Engine_gauge_3|%MW4|0|0|4|1|1|false |Engine_gauge_4|%MW5|0|0|4|1|1|false |Engine2_Brake_lvl|%MW100|0|0|4|1|1|false |Engine2_Brake_dsk|%MW101|0|0|4|1|1|false |Engine2_gauge_1|%MW102|0|0|4|1|1|false |Engine2_gauge_2|%MW103|0|0|4|1|1|false |Engine2_gauge_3|%MW104|0|0|4|1|1|false |Engine2_gauge_4|%MW105|0|0|4|1|1|false 0 1 false 35007634 12/2011 515 Services Web SOAP Il existe des valeurs pour deux moteurs (engine et engine2). Il existe également des valeurs booléennes (Bit_mem). Si l’utilisateur final souhaite voir chaque symbole dans l’ordre établi dans l’espace de noms, il envoie une requête SOAP avec 16 valeurs. Puisque ces valeurs sont triées par type et par adresse (en ordre croissant), l’optimisation permet uniquement de définir les blocs d’adresses. Dans le cas présent, nous avons trois blocs : z z z Bits de sortie de l’adresse 0 à 6 ; Registres de l’adresse 0 à 5 ; Registres de l’adresse 100 à 105. Trois requêtes de bas niveau sont envoyées à l’automate. Si l’utilisateur final souhaite voir cinq symboles dans une requête SOAP : Engine_gauge_3, Engine_gauge_1, Bit_Mem1, Engine2_gauge_3, Engine2_gauge_1. Etape Action 1 Dans la mesure où les symboles sont mélangés, la première étape d’optimisation consiste à trier les bits de sortie et les registres. 2 Au cours de cette étape, les symboles du même type sont triés par adresse. La requête SOAP n’étant pas correctement ordonnée, les données devront être traitées pendant cette étape. Au terme de cette étape, nous disposons de deux tableaux : un tableau avec un bit de sortie et un tableau avec quatre registres : 3 Cette étape doit permettre de trouver les adresses contiguës. Puisqu’il n’y a aucune adresse contiguë, nous avons cinq blocs composés d’une adresse. Résultat final : cinq requêtes de bas niveau ont été envoyées à l’automate. En bref Lorsque vous devez faire un usage intensif (en nombre et en temps) des requêtes Symbolic, vous devez respecter les règles suivantes : z z z 516 Regroupez les symboles par type ; Classez les symboles dans l’ordre croissant ; Regroupez les symboles par blocs d’adresses contiguës. 35007634 12/2011 Services Web SOAP Exemples Visual Basic Vue d’ensemble Pour vous aider à écrire votre application, voici un exemple Visual Basic .NET (2003 ou 2005) pour accéder aux requêtes SOAP. Etapes préliminaires Le tableau ci-dessous décrit les actions à effectuer avant de suivre l’exemple. Etape Action 1 Dans Visual Basic .NET, sélectionnez Projet → Ajouter Référence Web. 2 Saisissez http://Module @IP/ws/ModbusXmlDa. 3 Sélectionnez la fonction souhaitée. 4 Cliquez sur le bouton Ajouter Référence. Exemple L’exemple suivant lit dix registres consécutifs à partir du registre 5. Private Sub Button1_Click(ByVal sender As System.Object, ByVal e As System.EventArgs) Handles Button1.Click Dim ws As New WindowsApplication26.WebReference.ModbusXmlDa ListBox1.DataSource = ws.ReadMultipleRegisters(0, 5, 10) End Sub End Class 35007634 12/2011 517 Services Web SOAP Documentation SOAP en ligne Présentation Lorsque vous ouvrez une page du serveur Web FactoryCast HMI dans un navigateur, un lien hypertexte Documentation apparaît. Ce lien vous renvoie à la documentation SOAP en ligne, qui décrit les services Web SOAP disponibles, explique la syntaxe des API SOAP et fournit des exemples en Visual Basic. 518 35007634 12/2011 FactoryCast HMI 1.7 Recommandation flash 35007634 12/2011 Recommandation relative à la mémoire flash B Recommandation relative au service Datalogging Taille du fichier journal Le tableau ci-dessous présente une estimation de la taille du fichier journal en octets en fonction du nombre de variables enregistrées et du nombre de journaux. Nombre de journaux Nombre de variables 1 2 5 10 20 50 100 1 65 110 245 470 920 2270 4520 2 130 220 490 940 1840 4540 9040 5 325 550 1225 2350 4600 11350 22600 10 650 1100 2450 4700 9200 22700 45200 20 1300 2200 4900 9400 18400 45400 90400 50 3250 5500 12250 23500 46000 113500 226000 100 6500 11000 24500 47000 92000 227000 452000 NOTE : pour économiser la mémoire Flash interne, réexécutez le fichier journal à des intervalles supérieurs à 30 minutes. 35007634 12/2011 519 Recommandation flash 520 35007634 12/2011 FactoryCast HMI 1.7 Glossaire 35007634 12/2011 Glossaire A applet Composant logiciel exécuté dans le contexte d’un autre programme, par exemple un navigateur Web. ASCII American Standard Code for Information Interchange. Se prononce « aski ». C’est un code américain (mais devenu standard international) qui permet, à l’aide de 7 bits, de définir tous les caractères alphanumériques utilisées en anglais, les signes de ponctuation, certains caractères graphiques ainsi que diverses commandes. automate Automate programmable industriel : petit ordinateur servant à l’automatisation des processus industriels, par exemple pour commander les machines sur les chaînes de montage des usines. B BIT Contraction des mots anglais Binary Digit (chiffre binaire). C’est l’unité binaire de quantité d’information qui peut représenter deux valeurs distinctes (ou états) : 0 ou 1. Un champ de 8 bits constitue 1 octet. 35007634 12/2011 521 Glossaire C configuration La configuration rassemble les données qui caractérisent l’équipement (invariant) et qui sont nécessaires au fonctionnement du module. coupe-feu Equipement de sécurité informatique configuré pour autoriser, refuser ou permettre par proxy les connexions de données définies et configurées par la stratégie de sécurité de l’entreprise. D DHCP Dynamic Host Configuration Protocol : protocole qui permet à une station connectée sur un réseau d’obtenir dynamiquement sa configuration. DNS Domain Name System : système de noms de domaine. Il stocke et associe divers types d’informations avec leurs noms de domaine, et convertit les noms de domaine (noms d’hôte des ordinateurs) en adresses IP. F FTP File Transfer Protocol : protocole de transfert de fichiers sur réseau. H HTML HyperText Markup Language : langage de balisage prédominant pour la création de pages Web. Il permet de décrire la structure des informations textuelles d’un document et de compléter ce texte avec des formulaires interactifs, des images intégrées et d’autres objets. 522 35007634 12/2011 Glossaire HTTP HyperText Transfert Protocol : protocole de transfert sur réseau de documents écrits en hypertexte (liens). I IP Internet Protocol : protocole de données servant à communiquer des données par l’intermédiaire d’un interréseau à commutation de paquets (Internet, par exemple). M mémoire flash Mémoire informatique non volatile qui peut être effacée et reprogrammée de manière électrique. MIB Management Information Base : base de données utilisée par le protocole SNMP pour la gestion de réseau et qui contient des informations sur les transmissions de données, sur les composantes de la station ou du routeur, etc. z z MIB II : MIB standard MIB Schneider Automation : MIB privée N NTP Network Time Protocol : protocole permettant la synchronisation des horloges des systèmes informatiques sur les réseaux de données à commutation de paquets et à latence des variables. P pilote Programme signalant au système d’exploitation la présence et les caractéristiques d’un périphérique. 35007634 12/2011 523 Glossaire PL7 Logiciels de programmation des automates Schneider Automation. R RS485 Norme de liaison série qui fonctionne en différentiel +/-5V. La liaison utilise le même fil pour l’émission et la réception. Leurs sorties « 3 états », leur permet de se mettre en écoute, lorsque l’émission est terminée. S SMTP Simple Mail Transfert Protocol : protocole applicatif permettant de transporter les messages sur l’internet et sachant les acheminer jusqu’à une boite aux lettres. SNMP Simple Network Management Protocol : protocole de gestion de réseau qui permet de contrôler un réseau à distance en interrogeant les stations sur leur état et modifier leur configuration, faire des tests de sécurité et observer différentes informations liées à l’émission de données. Il peut également servir à gérer des logiciels et bases de données à distance. SQL Structured Query Language : langage utilisé pour interroger (demander des données à) une base de données relationnelle. T TCP Transmission Control Protocol : protocole de circuit virtuel, il s’agit de l’un des principaux protocoles Internet, souvent appelé TCP/IP. TCP/IP ensemble des protocoles de communication qui met en œuvre la pile de protocoles sur laquelle repose Internet et la plupart des réseaux commerciaux. 524 35007634 12/2011 Glossaire U UC Unité centrale. C’est le microprocesseur. Il est constitué de l’ensemble de l’unité de contrôle et de l’unité arithmétique. L’unité de contrôle a pour but d’extraire de la mémoire centrale l’instruction à exécuter ainsi que les données nécessaires à l’exécution de cette instruction, d’établir les connexions électriques dans l’unité arithmétique et logique et de lancer le traitement de ces données dans cette unité. On peut parfois trouver des mémoires ROM ou RAM incluses sur la même puce, ou même encore des interfaces d’E/S ou des tampons. UDP User Datagram Protocol : l’un des principaux protocoles Internet. Ce protocole permet à des programmes exécutés sur des ordinateurs en réseau de s’envoyer les uns aux autres de brefs messages, également appelés datagrammes. URL ou adresse Web Uniform Resource Locator : adresse globale de documents et autres ressources sur le Web. X XML Extensible Markup Language : langage visant à faciliter l’échange de données à travers différents systèmes d’informations. C’est un sous-ensemble simplifié du langage SGML, conçu pour être relativement déchiffrable. 35007634 12/2011 525 Glossaire 526 35007634 12/2011 FactoryCast HMI 1.7 Index 35007634 12/2011 B AC Index A active pages, service, 57 adresses directes, 154 accessibles en écriture, 157 affichage du Visualiseur d’alarmes, 286 alarmes fonctionnement et gestion, 289 applets Java, 228 utiliser, 228 applets Java, 228 C calculation, service, 36 communication transparente X-Way, 470 compte-rendu ETHERNET (TSX WMY 100), 485 configuration TSX WMY 100 sous PL7, 452 Unity Pro, Concept et PL7, 327 connexions TSX WMY 100 sous PL7, 448 création d’une instance de donnée de type IODDT, 357 D database, service, 42 fichier journal, configuration, 47 datalogging, service recommandation, 519 35007634 12/2011 débogage TSX WMY 100 sous PL7, 472 device, service configuration, 23 DNS configuration, 139 E E-mail, service configuration, 28 échange explicite ETHERNET (TSX WMY 100), 483 échange implicite ETHERNET (TSX WMY 100), 482 écran de configuration TSX WMY 100 sous PL7, 453 écran de débogage ETHERNET (TSX WMY 100), 473 écrans d’exploitation accès, 217 Editeur de données feuilles de calcul, 147 symboles, 153 tableaux, 146 variables, 153 éditeur graphique barre d’outils, 172 explorateur d’équipements configuration, 87 présentation, 85 527 Index G proxy, 87 généralités TSX WMY 100 sous PL7, 446 gestion des échanges ETHERNET (TSX WMY 100), 485 Q H questions/réponses, 488 R I recipe database, service configuration, 70 requêtes Ethernet, 355 ETHERNET, 480 Identification Ethernet, 354, 479 S HTTP Objets graphiques, 267 M Miroir Ethernet, 354, 479 mode de fonctionnement TSX WMY 100 sous PL7, 450 MSTR codes d’erreur, 385 N NTP configuration, 138 sécurité accès, 92, 95 coupe-feu, 93 mots de passe, 92 service Datalogging, 50 service Recette configuration, 63 sites Web par défaut lecture seule, 91 SOAP, 493 symboles afficher, 144 insertion, 153 modification, 157 modifier, 144 O objets langage échange explicite, 361, 365 échange implicite, 360 TSX WMY 100, 481 T T_COM_WMY_100, 365 tableaux de données, 146 transparence X-Way, 346 P pages Web personnalisées utiliser des applets Java, 228 Ping, 352, 477 PL7 configuration du TSX WMY 100, 445 528 35007634 12/2011 Index U Unity Pro configuration, 334 configuration du module 140 NWM 100 00, 329 configuration du module TSX WMY 100 , 329 écran de configuration, 335 V variables afficher, 144 insertion, 153 modification, 157 modifier, 144 Visualiseur de programme automate, 219 visualiseur de rack, 123 35007634 12/2011 529 Index 530 35007634 12/2011