Schneider Electric AutomatesTSXNano Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
472 Des pages
Schneider Electric AutomatesTSXNano Mode d'emploi | Fixfr
Consignes générales de sécurité à l'attention de l'utilisateur
____________________________________________________________________________
1 Généralités
La présente documentation s'adresse à des personnes qualifiées sur le plan technique pour
mettre en oeuvre, exploiter et maintenir les produits qui y sont décrits. Elle contient les informations
nécessaires et suffisantes à l'utilisation conforme des produits. Toutefois, une utilisation
"avancée" de nos produits peut vous conduire à vous adresser à l'agence la plus proche pour
obtenir les renseignements complémentaires.
Le contenu de la documentation n'est pas contractuel et ne peut en aucun cas étendre
ou restreindre les clauses de garantie contractuelles.
2 Qualification des personnes
Seules des personnes qualifiées sont autorisées à mettre en oeuvre, exploiter ou maintenir les
produits. L'intervention d'une personne non qualifiée ou le non-respect des consignes de sécurité
contenues dans ce document ou apposées sur les équipements, peut mettre en cause la sécurité
des personnes et/ou la sûreté du matériel de façon irrémédiable. Sont appelées "personnes
qualifiées", les personnes suivantes :
• au niveau de la conception d'une application, les personnels de bureau d'études familiarisés
avec les concepts de sécurité de l'automatisme (par exemple, un ingénieur d'études, ...),
• au niveau de la mise en oeuvre des équipements, les personnes familiarisées avec l'installation,
le raccordement et la mise en service des équipements d'automatisme (par exemple, un
monteur ou un câbleur pendant la phase d'installation, un technicien de mise en service, ...),
• au niveau de l'exploitation, les personnes initiées à l'utilisation et à la conduite des équipements
d'automatisme (par exemple, un opérateur, ...),
• au niveau de la maintenance préventive ou corrective, les personnes formées et habilitées à
régler ou à réparer les équipements d'automatisme (par exemple, un technicien de mise en
service, un technicien de S.A.V, ...).
3 Avertissements
Les avertissements servent à prévenir les risques particuliers encourus par les personnels et/
ou le matériel. De par leur importance, ils sont donc signalés dans la documentation et sur les
produits par une marque d'avertissement :
Danger ou Attention
signifie que la non application de la consigne ou la non prise en compte de
l'avertissement conduit ou peut conduire à des lésions corporelles graves,
pouvant entraîner la mort ou/et à des dommages importants du matériel.
Avertissement ou Important ou
indique une consigne particulière dont la non-application peut conduire à des
lésions corporelles légères ou/et à des dommages matériel.
Note ou Remarque
met en exergue une information importante relative au produit, à sa manipulation
ou à sa documentation d'accompagnement.
___________________________________________________________________________
1
Consignes générales de sécurité à l'attention de l'utilisateur
___________________________________________________________________________
4 Conformité d'utilisation
Les produits décrits dans la présente documentation sont conformes aux Directives Européennes (*) auxquelles ils sont soumis (marquage CE). Toutefois, ils ne peuvent être utilisés de manière
correcte, que dans les applications pour lesquelles ils sont prévus dans les différentes documentations et en liaison avec des produits tiers agréés.
En règle générale, si toutes les prescriptions de manipulation, de transport et de stockage et si
toutes les consignes d'installation, d'exploitation et de maintenance sont respectées, les produits
seront utilisés d'une manière correcte, sans danger pour les personnes ou les matériels.
(*) Directives DCEM et DBT concernant la Compatibilité Electromagnétique et la Basse Tension.
5 Installation et mise en oeuvre des équipements
Il est important de respecter les règles suivantes, lors de l'installation et de la mise en service des
équipements. De plus, si l'installation contient des liaisons numériques, il est impératif de respecter
les règles élémentaires de câblage, présentées dans le guide utilisateur, référencé TSX DG GND
et le manuel TSX DR NET, intercalaire C.
• respecter scrupuleusement les consignes de sécurité, contenues dans la documentation ou sur
les équipements à installer et mettre en oeuvre.
• le type d'un équipement définit la manière dont celui-ci doit être installé :
- un équipement encastrable (par exemple, un pupitre d'exploitation ou un contrôleur de
cellules) doit être encastré,
- un équipement incorporable (par exemple, un automate programmable) doit être placé dans
une armoire ou un coffret,
- un équipement "de table" ou portable (par exemple, un terminal de programmation) doit rester
avec son boîtier fermé,
• si l'équipement est connecté à demeure, il sera nécessaire d'intégrer dans son installation
électrique, un dispositif de sectionnement de l'alimentation et un coupe circuit de protection sur
surintensité et de défaut d'isolement. Si ce n'est pas le cas, la prise secteur sera mise à la terre
et facilement accessible. Dans tous les cas, l'équipement doit être raccordé à la masse de
protection PE par des fils vert/jaune (NFC 15 100).
• pour permettre de détecter une tension dangereuse, les circuits BT (bien que Basse Tension)
doivent être obligatoirement raccordés à la terre de protection.
• avant de mettre sous tension un équipement, il est nécessaire de vérifier que sa tension
nominale est réglée en conformité avec la tension d'alimentation du réseau.
• si l'équipement est alimenté en 24 ou en 48 V continu, il y a lieu de protéger les circuits basse
tension. N'utiliser que des alimentations conformes aux normes en vigueur.
• vérifier que les tensions d'alimentation restent à l'intérieur des plages de tolérance définies dans
les caractéristiques techniques des équipements.
• toutes les dispositions doivent être prises pour qu'une reprise secteur (immédiate, à chaud ou
à froid) n'entraîne pas d'état dangereux pour les personnes ou pour l'installation.
• les dispositifs d'arrêt d'urgence doivent rester efficaces dans tous les modes de fonctionnement
de l'équipement, même anormal (par exemple, coupure d'un fil). Le réarmement de ces
dispositifs ne doit pas entraîner des redémarrages non contrôlés ou indéfinis.
• les câbles véhiculant des signaux doivent être placés de telle manière que les fonctions
d'automatismes ne soient pas perturbées par des influences capacitives, inductives, électromagnétiques, ...
• les équipements d'automatisme et leurs dispositifs de commande doivent être installés de façon
à être protégés contre des manoeuvres inopinées.
___________________________________________________________________________
2
Consignes générales de sécurité à l'attention de l'utilisateur
____________________________________________________________________________
•
afin d'éviter qu'un manque de signaux n'engendre des états indéfinis dans l'équipement
d'automatisme, les mesures de sécurité adéquates doivent être prises pour les entrées et
les sorties.
6 Fonctionnement des équipements
La sûreté de fonctionnement d'un dispositif représente son aptitude à éviter l'apparition de
défaillances et à minimiser leurs effets lorsqu'elles se sont produites.
Un système est dit de sécurité totale si l'apparition de défaillances ne conduitjamais à une situation
dangereuse.
Un défaut interne à un système de commande sera dit de type :
• passif, s'il se traduit par un circuit de sortie ouvert (aucun ordre n'est donné aux actionneurs).
• actif, s'il se traduit par un circuit de sortie fermé (un ordre est envoyé aux actionneurs).
Du point de vue de la sécurité, un défaut d'un type donné sera dangereux ou non selon la nature
de la commande effectuée en fonctionnement normal. Un défaut passif est dangereux si la
commande normale est une opération d'alarme; un défaut actif est dangereux s'il maintient ou
active une commande non désirée.
Il est important de noter la différence fondamentale de comportement d'un relais électromécanique et d'un composant électronique (par exemple un transistor) :
• la probabilité est grande, environ 90 cas sur 100, pour que la défaillance d'un relais conduise
à un circuit ouvert (circuit de commande hors tension).
• la probabilité est de l'ordre de 50 cas sur 100, pour que la défaillance d'un transistor conduise
soit à un circuit ouvert, soit à un circuit fermé.
C'est pourquoi il est important de bien mesurer la nature et la conséquence des défauts lorsque
l'on aborde une automatisation à partir de produits électroniques tels que les automates
programmables, y compris dans le cas d'utilisation sur ceux-ci de modules de sorties à relais.
Le concepteur du système devra se prémunir, par des dispositifs extérieurs à l'automate
programmable, contre les défauts actifs internes à cet automate, non signalés et jugés
dangereux dans l'application. Leur traitement peut faire appel à des solutions de technologies
variées telles que mécanique, électromécanique, pneumatique, hydraulique (par exemple,
câblage direct du détecteur de fin de course et des arrêts d'urgence sur la bobine du contacteur
de commande d'un mouvement).
Pour se prémunir contre les défauts dangereux susceptibles d'intervenir au niveau des circuits
de sortie et des pré-actionneurs, on pourra mettre à profit des principes généraux mettant en
oeuvre la grande capacité de traitement de l'automate, comme par exemple " le contrôle par les
entrées de la bonne exécution des ordres demandés par le programme".
7 Caractéristiques électriques et thermiques
Le détail des caractéristiques électriques et thermiques des équipements figure dans les
documentations techniques associées (manuels de mise en oeuvre, instructions de service).
___________________________________________________________________________
3
Consignes générales de sécurité à l'attention de l'utilisateur
___________________________________________________________________________
8 Conditions d'environnement
Les équipements, tels les automates TSX Nano, répondent aux exigences du traitement "TC" (1).
Pour des installations en atelier de production industrielle ou en ambiance correspondant au
traitement "TH" (2), ces équipements doivent être incorporés dans des enveloppes de protection
minimale IP54, prescrit par les normes IEC 664 et NF C 20 040.
Les automates TSX Nano, qui présentent par eux mêmes un indice de protection IP20, peuvent
donc être installés sans enveloppe dans des locaux à accès réservé ne dépassant pas le degré
de pollution 2 (salle de contrôle ne comportant ni machine, ni activité de production de poussières).
(1) Traitement "TC" : traitement tout climat.
(2) Traitement "TH" : traitement pour ambiances chaudes et humides.
9
Maintenance préventive ou corrective
Disponibilité
La disponibilité d'un système représente son aptitude, sous les aspects combinés de sa fiabilité,
de sa maintenabilité et de sa logistique de maintenance, à être en état d'accomplir une fonction
requise, à un instant donné et sur un intervalle de temps déterminé.
La disponibilité est donc propre à chaque application puisqu'elle est la combinaison de :
• l'architecture du système automatique,
• la fiabilité et la maintenabilité : caractéristiques intrinsèques des matériels (automates, capteurs,
machine, etc...),
• la logistique de maintenance : caractéristique intrinsèque à l'utilisateur de l'automatisme
(structure des logiciels, signalisation des défauts, process, pièces de rechange sur place,
formation du personnel).
Conduite à tenir pour le dépannage
• les réparations sur un équipement d'automatisme ne doivent être effectuées que par du
personnel qualifié (technicien S.A.V ou technicien agréé par Schneider Automation SA). Lors de
remplacement de pièces ou de composants, n'utiliser que des pièces d'origine.
• avant d'intervenir sur un équipement (par exemple ouvrir un boîtier), couper dans tous les cas
son alimentation (débrancher sa prise de courant ou ouvrir le dispositif de sectionnement de son
alimentation).
• avant d'intervenir sur site sur un équipement "mécanique", couper son alimentation de
puissance et verrouiller mécaniquement les pièces susceptibles de mouvements.
• avant d'effectuer une opération sur l'automate, de modifier une connexion,... vérifier dans la
documentation si cette opération doit s'effectuer hors tension ou s'il est possible de l'effectuer
sous tension. Suivre rigoureusement les consignes données par la documentation.
• sur des sorties à logique positive ou des entrées à logique négative, prendre toutes les
précautions pour ne pas qu'un fil déconnecté vienne en contact avec la masse mécanique
(risque de commande intempestive).
___________________________________________________________________________
4
A
Mise en oeuvre
des automates TSX Nano
Sommaire
Intercalaire A
Chapitre
Page
1 Présentation générale
1/1
1.1
L'automate dans une structure d'automatisme
1/1
1.2
Les automates TSX Nano à entrées/sorties TOR
1.2-1 Présentation
1.2-2 Rappel des références catalogue (Entrées/sorties TOR)
1.2-3 Principales fonctionnalités des automates TSX Nano
(E/S TOR)
1/2
1/2
1/5
1/6
1.3
Le cycle automate
1.3-1 Exécution normale (cyclique)
1.3-2 Exécution périodique
1/9
1/9
1/10
1.4
L'extension d'entrées/sorties
1/12
1.5
L'adressage des entrées/sorties
1/13
1.6
Les entrées/sorties spécifiques
1/14
1.7
Compléments sur les entrées/sorties
1.7-1 Les entrées à filtrage programmable
1.7-2 Les sorties statiques protégées sur TSX 07 •• •• 12
1/16
1/16
1/18
1.8
Les points de réglage analogique
1/19
1.9
La visualisation de l'état automate et des entrées/sorties
1/20
1.10 Les extensions automates
1/22
1.11 Les automates TSX Nano avec 1 entrée analogique intégrée
1.11-1 Présentation
1/24
1/24
___________________________________________________________________________
A/1
A
Mise en oeuvre
des automates TSX Nano
Sommaire
Intercalaire A
Chapitre
Page
1.12 Les modules analogiques
1/25
1.12-1 Présentation générale
1/25
1.12-2 Présentation TSX AMN 4000/4001
1/25
1.12-3 Visualisation de l'état des modules TSXAMN 4000/4001 1/26
1.12-4 Présentation TSX AEN/ASN •••
1/27
1.12-5 Rappel des références catalogue
1/28
2 Encombrements/Montage/Implantation
2/1
2.1
Encombrements
2/1
2.2
Montage
2/2
2.3
Règles d'implantation
2/3
3 Raccordements
3.1
3/1
Précautions et règles de cablâge des entrées/sorties
3.1-1 Précautions et règles générales
3.1-2 Précautions particulières de raccordement des
entrées TOR à faible immunité
3/1
3/1
3.2
Raccordement des alimentations
3/4
3.3
Raccordement des entrées TOR
3.3-1 Raccordement des entrées 24 VDC
3.3-2 Raccordement des entrées 115 VAC
3/6
3/6
3/8
3.4
Raccordement des sorties TOR
3.4-1 Raccordement des sorties relais
3.4-2 Raccordement des sorties relais sur automate
TSX 07 •1 1648
3.4-3 Raccordement des sorties transistors, logique négative
3.4-4 Raccordement des sorties transistors, logique positive
3/8
3/8
3/2
3/10
3/10
3/12
___________________________________________________________________________
A/2
A
Mise en oeuvre
des automates TSX Nano
Chapitre
3.5
Sommaire
Intercalaire A
Raccordement d'une extension d'entrées/sorties
Page
3/14
3.6
Raccordement des extensions automates
3/15
3.7
Raccordement d'un capteur analogique (TSX 07 32/33 ••28)
3/16
3.8
Raccordement des modules analogiques (TSX AMN 4000/4001) 3/17
3.8-1 Raccordement des modules analogiques à
l'automate "AP de base"
3/17
3.8-2 Raccordement des entrées analogiques
3/17
3.8-3 Raccordement des sorties analogiques
3/18
3.9
Raccordement des entrées analogiques (TSX AEN •••)
3.9-1 Raccordement avec l'entrée 0 du TSX Nano cablée
en sink ( logique positive)
3.9-2 Raccordement avec l'entrée 0 du TSX Nano cablée
en source (logique négative)
3/19
3.10 Raccordement des sorties analogiques (TSX ASN •••)
3.10-1 Raccordement avec la sortie 0 source du TSX Nano
(logique positive)
3.10-2 Raccordement avec la sortie 0 sink du TSX Nano
(logique négative)
3/20
4 Fonctions spécifiques
3/19
3/19
3/20
3/20
4/1
4.1
Entrée RUN/STOP
4/1
4.2
Sortie SECURITE
4/1
4.3
Entrées mémorisation d'état
4/2
4.4
Entrées/sorties liées au comptage rapide
4/3
4.4-1 Utilisation en compteur rapide
4/4
4.4-2 Utilisation en fréquencemètre
4/5
4.4-3 Utilisation en compteur/décompteur
4/6
___________________________________________________________________________
A/3
A
Mise en oeuvre
des automates TSX Nano
Chapitre
4.5
4.6
Sommaire
Intercalaire A
Sortie PULSE : génération train d'impulsions
Sortie PWM : modulation de largeur d'impulsions
5 Caractéristiques/Conditions de service
Page
4/7
4/8
5/1
5.1
Caractéristiques des alimentations
5/1
5.2
Caractéristiques des entrées TOR 24VDC et 115VAC
5/2
5.3
Caractéristiques des sorties TOR transistors 24VDC
5/3
5.4
Caractéristiques des sorties TOR relais
5/4
5.5
Caractéristiques des E/S analogiques (TSX AMN 4000/4001)
5.5-1 Caractéristiques des entrées analogiques
5.5-2 Caractéristiques de la sortie analogique
5/5
5/5
5/6
5.6
Caractéristiques des E/S analogiques (TSX AEN/ASN ••• )
5.6-1 Caractéristiques communes aux entrées et sorties
analogiques
5.6-2 Caractéristiques des entrées analogiques
5.6-3 Caractéristiques des sorties analogiques
5/7
5/7
5/7
5/8
5.7
Caractéristiques de l'entrée analogique TSX 07 32/33 ••28)
5/9
5.8
Conditions de service
5.8-1 Normes
5.8-2 Environnement, conditions normales de service
5/10
5/10
5/10
___________________________________________________________________________
A/4
A
Mise en oeuvre
des automates TSX Nano
Chapitre
Sommaire
Intercalaire A
Page
6 Mise en service
6/1
6.1
Procédure de première mise sous tension
6/1
6.2
Vérification du raccordement des entrées/sorties
6/3
7 Compléments
7/1
7.1
Coupures et reprises secteur
7/1
7.2
Initialisation automate
7/3
7.3
Sauvegarde du programme et des données
7/3
___________________________________________________________________________
A/5
A
Mise en oeuvre
des automates TSX Nano
Chapitre
Sommaire
Intercalaire A
Page
___________________________________________________________________________
A/6
1
PrésentationChapitre
générale 1
1 Présentation générale
1.1
L'automate dans une structure d'automatisme
Un automate programmable se décompose en quatre sous-ensembles principaux :
• les entrées,
• les sorties,
• la mémoire où sont stockées les instructions du programme utilisateur,
• le processeur qui lit les informations d'entrées et commande les sorties en fonction
des instructions du programme utilisateur.
Le terminal de programmation est l'outil utilisé pour :
• créer et transférer en mémoire le programme utilisateur,
• mettre au point le programme utilisateur et la mise en marche de l'automatisme,
• assurer le diagnostic de l'installation.
Terminal de programmation
FTX 417/FT 2000
interrupteur
de position
détecteur
de proximité
FTX 117
Mémoire
programme
E
N
T
R
E
E
S
Processeur
bouton
poussoir
contacteur
S
O
R
T
I
E
S
électrovanne
voyant
actionneur
analogique
Automate programmable
___________________________________________________________________________
1/1
A
A
1.2
Les automates TSX Nano à entrées/sorties TOR
1.2-1 Présentation
L'offre automatesTSX Nano à entrées/sorties TOR se décline en quatre configurations
différenciées par leur niveau d'extensibilité :
• les automates non-extensibles "AP de base" (14 et 20 E/S),
• les automates non-extensibles "AP de base" avec 1 entrée analogique intégrée (10,
16 et 24 E/S),
• les "extensions d'E/S" (16 et 24 E/S),
• les automates extensibles "AP de base ou extension d'E/S" (10, 16 et 24 E/S).
10 E/S (6E + 4S)
14 E/S (8E + 6S)
16 E/S (9E + 7S)
16 E/S (9E + 7S) automate à entrées 115VAC
20 E/S (12E + 8S)
24 E/S (14E + 10S)
___________________________________________________________________________
1/2
Présentation générale
1
Un automate extensible "AP de base" peut être étendu par une extension d’E/S ou
par un automate extensible configuré en extension d'E/S.
De plus, un maximum de trois extensions automates (automates extensibles configurés
en extensions automates) avec communication par mots d’échanges peuvent être
associées à l’automate extensible "AP de base".
AP de base
Extension d'E/S
Extension AP2
Extension AP3
Extension AP4
200 mètres maximum (1)
Les automates TSX Nano à entrées/sorties TOR sont programmables en langage PL7
(langage liste d'instruction ou langage à contacts réversible).
La programmation de ces automates s'effectue à partir :
• soit du terminal FTX 117 (langage liste d'instructions),
• soit d'un terminal FTX 417 ou compatible PC (langage à contacts ou langage liste
d'instructions).
(1) Voir chapitre 3.5 - intercalaire A pour le type de câble à utiliser.
___________________________________________________________________________
1/3
A
A
Description TSX Nano à entrées/sorties TOR
1 Volet d'accès aux éléments 2, 3, et 4 .
Tous les AP
2 Prise pour raccordement d'un équipement ASCII ou UNI-TELWAY. B, B/E
Protocoles ASCII, UNI-TELWAY Maître ou esclave RS 485.
3 Sélecteur pour codage de la fonction de l'automate :
B/E
0 = automate de base, 1 = Extension d'entrées/sorties.
5 = Extension automate AP2, 6 = Extension automate AP3,
7 = Extension automate AP4.
4 Point(s) de réglage analogique :
• 1 sur automates 10, 14, 20 E/S,
• 2 sur automates 16 ou 24 E/S,
5 Visualisation de l'état des entrées (1),
6 Visualisation de l'état des sorties (1),
7 Visualisation de l'état automate : RUN, ERR, COM, I/O,
8 Raccordement de l'alimentation secteur,
9 Alimentation capteurs sur modèles alimentés
en c100/240 V : a 24V/150 mA.
Cette alimentation n'existe pas sur le modèle à entrées c115V.
10 Raccordement des entrées.
11 Raccordement des sorties.
12 Raccordement Extension Extension E/S
Extension automate
Modbus esclave (V3)
Voie d'entrée analogique
13 Cache amovible de protection des borniers.
B, B/E
Tous les AP
E, B/E
B/E
B/E
voir ch 1.11
Tous les AP
(1) avec possibilité de visualisation de l'état de 16 bits internes maximum (%S69=1).
B : Automates non-extensibles, E : Extension E/S, B/E : Automates extensibles.
___________________________________________________________________________
1/4
Présentation générale
1
1.2-2 Rappel des références catalogue (Entrées/sorties TOR)
Nb.
E/S
Type Type
AP alimentation
110/240V 24V
c©
aæ
B/E
B/E
6/4
•
•
•
•
•
B/E
B/E
B/E
B/E
8/6
B
B/E
B/E
9/7
B/E
•
•
•
•
•
B/E
B/E
E
•
•
E
B/E
12/8 B
B/E
B/E
•
•
•
•
•
•
•
B/E
14/10 B/E
B/E
E
•
•
E
B/E
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Type sorties
Références
Transistors 24Va Relais
Logique Logique 24Va
négativepositive 24/240Vc
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
TSX 07 (x)0 1028
TSX 07 (x)0 1008
TSX 07 (x)0 1002
•
•
TSX 07 (x)0 1022
TSX 07 (x)0 1012
•
•
•
•
•
•
•
•
B/E
Type entrées
isolées
24V
115V
a
c©
•
•
TSX 07 32 1028
TSX 07 3L 1428
TSX 07 (x)1 1628
TSX 07 (x)1 1648
TSX 07 (x)1 1608
TSX 07 (x)1 1602
•
•
TSX 07 (x)1 1622
TSX 07 (x)1 1612
•
•
TSX 07 EX 1628
TSX 07 EX 1612
•
•
•
•
•
TSX 07 33 1628
TSX 07 3L 2028
TSX 07 (x)1 2428
TSX 07 (x)1 2408
TSX 07 (x)1 2402
•
•
TSX 07 (x)1 2422
TSX 07 (x)1 2412
•
•
TSX 07 EX 2428
TSX 07 EX 2412
•
TSX 07 33 2428
B : Automate non-extensible, E : Extension E/S, B/E : Automate extensible.
(x) 2 : modèles V2; 3 : modèles V3
Note :
Les modèles TSX 07 3• •••• offrent par rapport aux modèles TSX 07 2• •••• des fonctions
supplémentaires telles que Uni-Telway Maitre/Esclave sur prise terminal, automate Modbus
esclave sur port d'extension, raccordement de modules d'entrée et sortie analogique, ...
___________________________________________________________________________
1/5
A
`
A
1.2-3 Principales fonctionnalités des automates TSX Nano (E/S TOR)
Toutes les entrées/sorties sont par défaut configurées en E/S TOR. Cependant
certaines entrées/sorties peuvent être affectées par configuration à des tâches
spécifiques (entrée RUN/STOP, entrées mémorisation d'état, entrées/sorties comptage rapide 10 kHz ou comptage/décomptage 1 kHz, sortie SECURITE, sortie train
d'impulsions "Pulse", sortie modulation de largeur d'impulsion "PWM" ).
L'automate TSX Nano est programmable en langage PL7 réversible (langage liste
d'instructions ou langage à contacts) permettant l'utilisation de fonctions horodateurs,
temporisateurs, compteurs/décompteurs, registres mots, registre bits à décalage,
programmateurs cyclique, pas à pas.
Scrutation
Normale (cyclique) ou périodique (2 à 150 ms)
Temps de cycle
1 ms/1000 instructions élémentaires (3)
0,6 ms/100 instructions élémentaires
`
Temps d'exécution 0,2 µs à 2 µs pour une instruction élémentaire booléenne
Capacité
mémoire
Données
256 mots internes, 64 mots constants, 128 bits
internes (dont 64 sauvegardés sur coupure secteur)
Programme ≤ 1000 instructions (RAM sauvegardée et EEPROM)
Sauvegarde
RAM automate : par batterie. Durée de sauvegarde : 30 jours
Langage
PL7 réversible : langage liste d'instructions ou langage à contacts
Prise terminal
Liaison RS 485, Protocole UNI-TE, 9600 bits/s / 19200 bits/s.
Distance maxi : FTX 117 : 10 m ; UNI-TE : 50 m
Extension d'E/S
1 par automate.
Distance maximale automate de base ↔ extension : 200 mètres (1)
Extension
automate
3, associées à l'automate extensible "AP de base" avec communication par mots d'échanges. Distance maximale automate
de base ↔ dernière extension automate : 200 mètres (1)
Liaison Modbus
Type RS485 non-isolé, long. limitée à 200 m. Mode ASCII ou RTU
Blocs fonctions
Horodateurs sauvegardés
16 (2)
Temporisateurs
32 base de temps : 1ms (pour les
2 premiers), 10 ms, 100 ms,
1s,1min avec présélection de
0 à 9999.
Compteurs/décompteurs
16 présélection de 0 à 9999
Registres mots
4
type FIFO ou LIFO
Registres bits à décalage
8
16 bits
(1) voir chapitre 3.5 - intercalaire A pour le type de câble à utiliser
(2) disponibles sur tous les automates "AP de base" 16 et 24 E/S : TSX 07 •• 16/24
(3) par défaut, un automate maître (switch position 0) scrute toutes les extensions à 19 200 bds.
Pour des raisons de performance, il est conseillé de déconfigurer les extensions non utilisées
(voir chapitre A-1.10).
___________________________________________________________________________
1/6
Présentation générale
Blocs fonctions
Programmateurs cyclique
4
8 pas, 16 bits d'ordre
(suite)
Pas à pas
4
256 pas
Points de réglage
analogique
1 (sur TSX Nano 10/14/20 E/S),
2 (sur TSX Nano 16/24 E/S)
1
Voie analogique Fonction spécifique à certains modules, voir ch:1.11
Visualisation
Sur un automate "AP de base" ou une extension automate (automade bits internes te extensible configuré en extension automate), possibilité de visualiser en face avant les états de 8 bits internes (TSX Nano 10 et 16 ES)
ou 16 bits internes (TSX Nano 24 E/S), voir ch 1.9.
Entrées à
Sur un automate de base ou une extension automate, possibilité de
filtrage
configurer le temps de filtrage des entrées:
programmables Pas de filtrage, 3 ms ou 12 ms (voir chapitre A-1.7).
La configuration s'effectue par groupe de voies.
Entrées/sorties Par configuration, possibilité d'affecter des fonctions spécifiques à
spécifiques
certaines entrées/sorties.
Entrées RUN/STOP : 1 parmi les 6 premières de l'automate de base
ou de l'extension automate (%I0.0 à %I0.5)
Mémorisation d'état : les 6 premières entrées de l'automate
de base ou de l'extension automate (%I0.0 à %I0.5).
Module d'entrée analogique raccordé sur %I0.0 en fonction
fréquencemètre,
Comptage rapide : 10 kHz,
Fréquencemètre : 10 kHz
Comptage/décomptage rapide :1 kHz
Sorties SECURITE : 1 parmi les 4 premières sorties de l'automate
de base ou de l'extension automate (%Q0.0 à %Q0.3)
PULSE : train d'impulsions (4,9 kHz maximum)
PWM : modulation de largeur d'impulsions (4,9 kHz
maximum)
Module de sortie analogique raccordé sur %Q0.0 en fonction PWM ( modulation largeur d'impulsion ),
Réflexes : 2 (%Q0.1 et %Q0.2), associées au comptage
rapide, elles permettent la prise en compte d'informations
sans attendre la mise à jour en fin de cycle
Note :
Les sorties PULSE et PWM peuvent être utilisées sur les automates à sorties relais dans la limite
de la fréquence de battement des relais (environ 50Hz). Dans ce cas, il y a risque d'atteindre
rapidement le nombre de manœuvres autorisées.
Il est donc conseillé d'utiliser principalement ces sorties sur les automates à sorties transistors.
___________________________________________________________________________
1/7
A
A
Synthèse des principales fonctionnalités en fonction du type d'automate
Fonctionnalités
AP 10/14/16 E/S AP 16 E/S AP 20/24 E/S Extension d'E/S
(x)0 10 ••
(x)1 1648
3L 2028
16/24 E/S
(x)1 16 ••
(x)1 24 ••
EX •• ••
3L 1428 3(x) ••28
33 2428
•
•
•
Entrées RUN/STOP
Mémorisation état
Comptage 10 kHz
Analogique/
Fréquencemètre
Comptage/
Décomptage 1kHz
Sorties SECURITE
PULSE
Analogique/
PWM
Réflexes
Entrées à filtrage
programmable
(x)1 16 ••
3L 1428
Horodateur
(x)1 16 ••
Points de réglage
analogique
Visualisation de bits
internes sur voyants E/S
Communication
prise
UNI-TELWAY
terminal ASCII
port
Ext. E/S ou automate
extension Modbus esclave
Blocs Temporisateurs
fonc- Compteurs/
tions décompteurs
Registres mots
Registres bits à
décalage
Programmateurs
cycliques
Pas à pas
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
(x)0 10 ••
(x)1 16 ••
(x)1 24 ••
•
(x)1 24 ••
(x)1 24 ••
•
•
Instruc- Grafcet
tions(1) Relais Maître
Varia- Chaînes de bits
bles(1) Tableaux de mots
Indexation
(1) toutes les autres instructions et variables sont accessibles par les différents types d' automates.
___________________________________________________________________________
1/8
Présentation générale
1.3
1
Le cycle automate
1.3-1 Exécution normale (cyclique)
Par défaut, le cycle automate s'exécute de manière cyclique comme suit :
Traitement interne :
Le système assure implicitement :
• surveillance de l'automate :
- contrôle de l'exécutabilité de la mémoire programme,
- gestion du temps (mise à jour des
valeurs courantes de l'horodateur),
- mise à jour des voyants : RUN, I/O,
ERR, COM,
- détection des passages RUN/STOP,
- surveillance d'autres paramètres système,
• traitement des requêtes en provenance
de la prise terminal et du port d'extension.
Traitement interne
Acquisition des entrées
(%I)
Traitement du programme
Acquisition des entrées :
• écriture en mémoire de l'état des informations présentes sur les entrées (%I).
Traitement du programme :
• le programme écrit par l'utilisateur est
alors exécuté.
Mise à jour des sorties
(%Q)
Mise à jour des sorties :
• écriture des bits de sorties (%Q),selon
l'état défini par le programme.
Le cycle de fonctionnement
• automate en RUN
Le processeur effectue le traitement interne, l'acquisition des entrées, le traitement
du programme et la mise à jour des sorties.
• automate en STOP
Dans ce cas, le processeur effectue seulement le traitement interne, l'acquisition des
entrées, et mise à jour des sorties.
Attention
Débordement du temps d'exécution
La durée d'exécution du programme utilisateur est controlée par l'automate (chien
de garde logiciel) et ne doit pas dépasser 150 ms. Dans le cas contraire, un défaut
apparait provoquant l'arrêt immédiat de l'automate (voyants RUN et ERR clignotants ).
___________________________________________________________________________
1/9
A
A
Les cas de fonctionnement possibles :
1 Temps de cycle ≤ temps du chien de garde
Fonctionnement normal, dès la fin du cycle, le cycle suivant est lancé.
2 Temps de cycle ≥ temps du chien de garde
L'automate passe en STOP, les voyants RUN et ERR clignotent et le bit système
%S11=1.
Diagramme des temps d'une exécution cyclique
Traitement du
programme
T.I.
Traitement du
programme
Temps
T.I.
Temps de cycle n
Légende:
T.I = traitement interne
Temps de cycle n+1
%I = acquisition des entrées
%Q = mise à jour des sorties
1.3-2 Exécution périodique
Dans ce cas, l'acquisition des entrées, le
traitement du programme et la mise à jour
des sorties) est effectuée de façon périodique selon un temps défini par l'utilisateur lors de la configuration (2 à 150 ms).
En début de cycle automate, un temporisateur logiciel est armé à la valeur définie
en configuration.Le cycle automate doit
être terminé avant l'expiration de ce temporisateur. A l'échéance du temporisateur, on relance le cycle suivant.
Si le temps de cycle dépasse le temps
programmé, le bit système %S19 est mis
à 1. Son test et sa remise à 0 sont à la
charge du programme utilisateur.
Lancement
de la période
Acquisition des entrées
(%I)
Traitement
du programme
Mise à jour des sorties
(%Q)
Traitement interne
fin de période
___________________________________________________________________________
1/10
Présentation générale
1
Attention
Débordement du temps d'exécution
La durée d'exécution du programme utilisateur est controlée par l'automate (chien
de garde logiciel) et ne doit pas dépasser 150 ms. Dans le cas contraire, un défaut
apparait provoquant l'arrêt immédiat de l'automate (voyants RUN et ERR clignotants).
Les cas de fonctionnement possibles :
1 Temps de cycle ≤ période
Fonctionnement normal, le cycle suivant est lancé dès que la fin de la période
programmée est atteinte.
2 Période ≤ temps de cycle ≤ temps du chien de garde
Le bit système %S19 est mis à l'état 1 par le système et sa mise à l'état 0 est à la charge
du programme utilisateur. L'automate reste en RUN.
3 Temps de cycle ≥ temps du chien de garde
L'automate passe en STOP, les voyants RUN et ERR clignotent et le bit système
%S11=1.
Diagramme des temps d'une exécution périodique
Traitement du
programme
T.I.
Traitement du
programme
T.I.
T.I.
Période
Période
Légende :
T.I = traitement interne
%I = acquisition des entrées
%Q = mise à jour des sorties
___________________________________________________________________________
1/11
A
A
1.4
L'extension d'entrées/sorties
Les automates extensibles "AP de base" peuvent être étendus par une extension
d'entrées/sorties. Cette extension est réalisable à l'aide d'un automate extensible "AP
de base" (10, 16 ou 24 E/S) configurée en extension d'entrées/sorties ou d'une
extension d'E/S (10 ou 24 E/S).
Automate
de base
Extension d'E/S
liaison extension
La configuration d'un automate extensible "AP de base" est définie par positionnement du sélecteur comme indiqué sur la figure ci-dessus :
• sélecteur sur position 0 = automate de base,
• sélecteur sur position 1 = extension d'entrées/sorties.
Un module extension d'E/S ne nécessite aucune configuration particulière, celui-ci
étant dédié uniquement à cette utilisation.
La liaison extension entre l'automate de base et l'extension d'entrées/sorties s'effectue
par un câble paire torsadée/blindée.
La distance maximale entre l'automate de base et l'extension d'entrées/sorties est
limitée à 200 mètres.
Référence du câble : TSX CA0 003 de longueur 30 cm.
Pour des distances supérieures, l'utilisateur devra utiliser un câble dont les caractéristiques sont définies chapitre 3.5 - intercalaire A.
Conseil de répartition entre les entrées/sorties de l'automate de base et les
entrées/sorties de l'extension d'E/S :
Il est conseillé d'affecter à l'automate de base les entrées/sorties "critiques" (temps de
réponse faible ou sécuritives) pour le fonctionnement optimum de l'automatisme.
___________________________________________________________________________
1/12
Présentation générale
1.5
1
L'adressage des entrées/sorties
L'adressage d'une entrée/sortie est défini par les caractères suivants :
I ou Q
%
symbole
I = entrée
Q = sortie
0 ou 1
0 = automate de
base ou
extension
automate
1 = extension
d'entrées/
sorties
Automate de base
i
•
point
i = numéro de
voie (voir tableau
ci-dessous)
Extension d'E/S
Exemples :
%I0.3 signifie : Entrée, voie n°3 de l'automate de base
%Q1.6 signifie : Sortie, voie n°6 de l'automate utilisé en extension d'entrées/sorties
Numéros de voies pour les différents types d'automates
Type d'automate
Nombre d'E/S
Entrées
Sorties
TSX 07 •• 10••
10 (6E + 4S)
i=0à5
i=0à3
TSX 07 3L 1428
14 (8E + 6S)
i=0à7
i=0à5
TSX 07 •• 16••
16 (9E + 7S)
i=0à8
i=0à6
TSX 07 3L 2028
20 (12E + 8S)
i = 0 à 11
i=0à7
TSX 07 •• 24••
24 (14E + 10S)
i = 0 à 13
i=0à9
___________________________________________________________________________
1/13
A
A
1.6
Les entrées/sorties spécifiques
Présentation
L'ensemble des entrées/sorties est configuré par défaut en E/S TOR. Cependant
certaines entrées/sorties d'un automate "AP de base" ou d'un automate extensible
configuré en extension automate peuvent par configuration, être affectées à des
fonctions spécifiques. Une entrée/sortie déjà utilisée pour une fonction, ne peut pas
l'être pour une autre.
Entrées spécifiques
Fonctions
des entrées
Entrées automate de base ou extension automate
RUN/STOP
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
_
_
_
_
_
_
_
_
•
_
_
_
_
_
Validation et
_
arrêt comptage/
décomptage
_
•
_
_
_
_
Décomptage
_
_
_
•
_
_
_
Capture
_
_
_
_
•
_
_
•
_
_
_
_
_
_
%I0.0 %I0.1 %I0.2 %I0.3 %I0.4 %I0.5 %I0.6 à %I0.13
Mémorisation d'état
Entrées
liées au
comptage/
décomptage
rapide
Comptage
Présélection
comptage
Entrée analogique
_
Sorties spécifiques
Fonctions
des sorties (1)
Sorties automate de base ou extension automate
%Q0.0
%Q0.1 %Q0.2 %Q0.3
%Q0.4 % à %Q0.10
SECURITE
•
•
•
•
•
•
_
_
_
_
_
_
_
_
_
•
_
_
_
_
Sorties liées au Réflexe 0 _
comptage /décomptage rapide Réflexe 1 _
•
_
_
_
_
•
_
_
PULSE : train d'impulsions
PWM: modulation de
largeur d'impulsion
Sortie analogique
(1) Les sorties %Q0.0, %Q0.1, %Q0.2 et %Q0.3 configurées en sorties spécifiques ne doivent
pas être utilisées à d'autres fins dans le programme application (par exemple avec les instructions
booléenes (ST, STN, S, R) avec les bits d'ordres des blocs programmateur cyclique %DRi) ou
comme sorties affectées aux blocs horodateur RTC.
___________________________________________________________________________
1/14
Présentation générale
1
Définition
L'utilisation de ces entrées/sorties est définie au chapitre 4 du présent intercalaire ; la
description présentée ci-dessous se limite à la définition de la fonction de chaque
entrée/sortie.
• Entrée RUN/STOP (voir chapitre 4.1)
Elle permet par l'intermédiaire d'un commutateur externe :
- de lancer l'exécution du programme (RUN),
- d'arrêter l'exécution du programme (STOP).
• Entrée mémorisation d'état (voir chapitre 4.3)
Elle permet la mémorisation d'une impulsion de durée inférieure à un cycle afin que
celle-ci soit prise en compte au cycle suivant.
• Entrées liées au comptage rapide (voir chapitre 4.4)
Entrée comptage
Elle permet la prise en compte d'impulsions de comptage à une fréquence maximale de :
- 5 ou 10 kHz si elle est configurée en compteur rapide ou fréquencemètre,
- 1 kHz si elle est configurée en compteur/décompteur rapide.
Une des applications est la gestion d'un module d'entrée analogique (voir chap.
1.12-4).
Entrée présélection comptage
Elle permet :
- soit la présélection à la valeur 0 dans le cas d'une utilisation en compteur rapide,
- soit la présélection à une valeur définie en configuration dans le cas d'utilisation
en compteur/décompteur.
Entrée validation et arrêt comptage/décomptage
Elle permet de valider la prise en compte des signaux reçus sur les entrées comptage
et décomptage.
Entrée décomptage
Elle permet la prise en compte d'impulsions de décomptage à une fréquence maximale de 1kHz.
Entrée capture
Elle permet d'effectuer une lecture à la volée de la valeur courante.
• Sortie SECURITE (voir chapitre 4.2)
Normalement à l'état 1, elle passe à l'état 0 sur défaut de l'automate et peut ainsi être
utilisée dans les circuits externes de sécurité.
• Sortie PULSE (voir chapitre 4.5)
Elle permet la génération d'un signal de période variable mais de rapport cyclique
constant égal à 50% de la période.
• Sortie PWM (voir chapitre 4.6)
Elle permet la génération d'un signal, de période constante avec possibilité de faire
varier le rapport cyclique.
Une des applications est la gestion d'un module de sortie analogique (voir chap. 1.11).
• Sorties réflexes (voir chapitre 4.4)
Liées au comptage rapide, elles permettent la prise en compte d'informations sans
attendre la mise à jour en fin de cycle.
___________________________________________________________________________
1/15
A
A
1.7
Compléments sur les entrées/sorties
1.7-1 Les entrées à filtrage programmable
L'immunité des entrées d'un automate "AP de base" ou d'un automate extensible
configuré en extension automate peut être modifiée par configuration à l'aide du
terminal en agissant sur le temps de filtrage. Les valeurs accessibles en configuration
sont les suivantes :
• 12 ms : immunité aux rebonds et signaux parasites,
• 3 ms : immunité aux rebonds et signaux parasites,
• Pas de filtrage : acquisition de signaux courts pour application rapide mais sensibilité aux rebonds et signaux parasites. Dans ce cas, l'utilisation de contacts secs est
déconseillée.
Important
Pour chaque type de valeur de filtrage configurable on peut considérer 3 zones
délimitées par 2 valeurs: la valeur d'immunité et la valeur de prise en compte. Tout
signal de durée inférieure ou égale à l'immunité sera rejeté. Tout signal de durée
supérieure ou égale à la valeur de prise en compte sera pris en compte. Tout signal
de durée comprise entre ces 2 valeurs pourra soit être rejeté soit pris en compte.
Dans le cas où il n'y a pas de filtrage configuré sur une entrée, les valeurs
d'immunité et de prise en compte seront fixes pour les entrées %I0.8 à %I0.13 mais
dépendront pour les entrées %I0.0 à %I0.7 de la configuration ou non de la fonction
de comptage ou de fréquencemètre sur l'entrée %I0.0.
Filtrage configuré
Immunité
Prise en compte
12 ms
10 ms
13 ms
3 ms
2 ms
4 ms
Pas de filtrage
et %FC non configuré
0,125 ms pour %I0.8 à %I0.13
0,025 ms pour %I0.0 à %I0.7
0,375 ms pour %I0.8 à %I0.13
0,100 ms pour %I0.0 à %I0.7
Pas de filtrage
et %FC configuré en
comptage 5 khz ou
fréquencemètre 5 khz
0,125 ms pour %I0.8 à %I0.13
0,025 ms pour %I0.0 à %I0.7
0,375 ms pour %I0.8 à %I0.13
0,100 ms pour %I0.0 à %I0.7
Pas de filtrage
et %FC configuré en
comptage 10 khz ou
fréquencemètre 10 khz
0,125 ms pour %I0.8 à %I0.13
0,007 ms pour %I0.0 à %I0.7
0,375 ms pour %I0.8 à %I0.13
0,037 ms pour %I0.0 à %I0.7
Important
Pour le cas où il n'y a pas de filtrage configuré, les valeurs de prise en compte étant
inférieures au temps de cycle automate ( et donc à la période de scrutation des
entrées ), pour s'assurer qu'un signal de durée supérieure au temps de prise en
compte soit traité, il est nécessaire d'utiliser l'entrée qui gère ce signal en capture
d'impulsions.
___________________________________________________________________________
1/16
Présentation générale
1
• Entrées TOR
Par défaut, toutes les entrées d'un automate "AP de base" ou d'un automate extensible
configuré en extension entrées/sorties ou en extension automate sont configurées
avec un filtrage de 12 ms. Ce temps peut être modifié par groupe de voies sur un
automate de base ou une extension automate.
• Entrées à mémorisation d'état
Chacune des 6 premières entrées (%I0.0 à %I0.5) d'un automate "AP de base" ou d'un
automate extensible configuré en extension automate peut être configurée individuellement en mémorisation d'état. Ce fonctionnement est à utiliser pour mémoriser toute
impulsion de durée inférieure au temps de cycle automate. Dans ce cas, la valeur
d'immunité et de prise en compte dépendent aussi de la configuration de la fonction
comptage rapide %FC.
Entrées %I0.0 à %I0.5 en mode capture
Immunité
Prise en compte
%FC non configuré
0,025 ms
0,100 ms
%FC configuré en comptage 5 khz
ou fréquencemètre 5 khz
0,025 ms
0,100 ms
%FC configuré en comptage 10 khz
ou fréquencemètre 10 khz
0,007 ms
0,037 ms
• Entrées comptage rapide
Si en configuration l'utilisation d'un compteur rapide, d'un fréquencemètre ou d'un
compteur/décompteur est déclarée, les entrées suivantes sont automatiquement
affectées à l'entrée des impulsions de comptage.
- %I0.0 en comptage rapide ou fréquencemètre,
- %I0.0 et %I0.3 en comptage/décomptage.
Utilisation en comptage rapide ou fréquencemètre :
Deux modes de fonctionnement sont configurables: un mode à 10 khz et un mode à
5 khz. L'entrée %I0.0 compte alors les impulsions qui doivent respecter les caractéristiques de durée minimum et d'écart entre elles minimum pour être prises en compte.
Mode
Immunité
Durée min. de l'impulsion
Ecart min. entre impulsions
5 Khz
0,025 ms
0,100 ms
0,100 ms
10 Khz
0,004 ms
0,045 ms
0,045 ms
___________________________________________________________________________
1/17
A
A
Utilisation en comptage/décomptage :
Les entrées %I0.0 et %I0.3 comptent et décomptent les impulsions qui doivent
respecter des caractéristiques de durée minimum et d'écart entre elles minimum pour
être prise en compte. La fréquence maximum est de 1 khz.
%I0.0 et %I0.3 Immunité
0,025 ms
Durée min. de l'impulsion
Ecart min. entre impulsions
0,100 ms
0,100 ms
Important
• Pendant que l'entrée de comptage %I0.0 est à l'état 1, aucune action de
décomptage ne sera traitée sur l'entrée %I0.3.
• Pendant que l'entrée de décomptage %I0.3 est à l'état 1, aucune action de
comptage ne sera traitée sur l'entrée %I0.0.
1.7-2 Les sorties statiques protégées sur TSX 07 •• •• 12
Protection contre les surcharges et court-circuits
Les automates TSX 07•• •• 12 disposent de 4, 7 ou 10 sorties statiques protégées contre
les surcharges et court-circuits.
Les sorties statiques 0,5A possèdent un dispositif de protection électronique qui
permet, sur toute sortie active, de détecter une surcharge ou un court-circuit au 0V.
L'apparition d'un tel défaut provoque :
• la limitation en courant (1A typique) de la sortie concernée,
• la disjonction de toutes les sorties du bloc (AP de base ou extension d'E/S),
• l'activation en fixe du voyant I/O de l'AP de base (si disjonction des sorties de l'AP
de base) ou des voyants de l'AP de base et de l'extension d'E/S (si disjonction des
sorties de l'extension d'E/S),
• la mise à 0 du bit système Défaut E/S %S10, et le positionnement des bits système
%S118, %S119, %SW118:X0 et %SW119:X0 (voir chapitres B 5.1, B 5.2 et B 6.3).
Réarmement des sorties statiques
Lorsqu'un défaut a provoqué la disjonction des sorties de l'automate, il est nécessaire
de les réarmer. La disjonction des sorties entraînant une marche dégradée du process
piloté par l'automate, il est recommandé de conditionner le réarmement des sorties
statiques à une opération manuelle. L'opérateur peut alors, avant d'effectuer le
réarmement, prendre toutes dispositions vis-à-vis de l'automatisme et de la sécurité
des personnes (par exemple demander le passage en marche manuelle).
Cette programmation conseillée est décrite au chapitre B 6.3.
Note :
Si le process piloté par l'automate le permet et sous la responsabilité de l'utilisateur, il est possible
de programmer un réarmement automatique (voit chapitre B 6.3).
Important
Une initialisation à froid de l'automate ( set de %S0 ) efface le défaut de disjonction
et provoque une tentative de réarmement.
___________________________________________________________________________
1/18
Présentation générale
1.8
1
Les points de réglage analogique
Principe
Un convertisseur analogique/numérique convertit la tension aux bornes d'un potentiomètre en une valeur numérique (0 à 255) qui est rangée dans un mot. Cette valeur
peut par exemple être utilisée comme valeur de présélection d'un temporisateur qui,
exploitée par le programme utilisateur permettra le réglage à vue d'un temporisateur
sans avoir recours à un terminal de programmation pour modification de la valeur de
présélection. Un exemple de mise en œuvre logicielle est décrit intercalaire B chapitre 3.2.
Analogique
valeur 0 à 255
Numérique
Conversion
Analogique/numérique
Potentiomètre
de réglage
Rangement dans un mot
système %SW
Les points de réglage analogique ne sont utilisables que sur les automates "AP de base
et les automates extensibles configurés en extensions automate.
Le nombre de points de réglage analogique est variable selon le type d'automate :
• 1 sur les automates 10, 14 et 20 E/S, repéré 0,
• 2 sur les automates 16 et 24 E/S repérés 0 et 1.
Mots de rangement selon le point de réglage analogique
Point de
réglage 0
Mot de rangement
Point de
réglage 1
Mot de rangement
Position des points de réglage analogique (potentiomètres)
Automate 10, 14 et 20 E/S
Automate 16 ou 24 E/S
___________________________________________________________________________
1/19
A
A
1.9
La visualisation de l'état automate et des entrées/sorties
• Visualisation de l'état automate
Le résultat des auto-tests effectués en
permanence par les modules TSX Nano,
est visualisé en face avant par 4 voyants :
RUN, ERR, COM et I/O.
Voyants Etat des
voyants
Automates de base
ou Extension automate
Extension d'E/S
RUN
allumé
automate RUN
idem automate de base
(vert)
clignotant automate en STOP ou en défaut d'exécution idem automate de base
éteint
hors tension ou application non exécutable
non ou mal connectée
ERR
allumé
défauts internes (chien de garde, ...)
idem automate de base
(rouge)
clignotant application non exécutable
----------
éteint
fonctionnement OK
idem automate de base
COM
allumé
échange en cours sur liaison extension (1)
idem automate de base
(jaune)
clignotant échange en cours sur Modbus esclave (1)
I/O
(rouge)
----------
éteint
pas d'échange en cours sur liaison extension ou Modbus
allumé
défaut E/S (sorties disjonctées, alim. capteurs) idem automate de base
clignotant _
fonctionnement OK
éteint
_
fonctionnement OK
(1) Le fonctionnement extension E/S ou Modbus est exclusif
• Visualisation des entrées/sorties
L'état de chaque entrée/sortie est visualisé en face avant de l'automate par un voyant
de couleur rouge pour les automates de version inférieure à V3.0 ou de couleur verte
pour les versions supérieures ou égales à V3.0.
Automate 10 E/S
Automates 14/16 ES
Voyant allumé :
entrée/sortie active,
Voyant éteint :
entrée/sortie inactive
Automates 20/24 E/S
A la mise sous tension, tous les voyants sont allumés pendant une durée d'environ 1s.
___________________________________________________________________________
1/20
Présentation générale
1
• Visualisation de bits internes
Les automates TSX Nano autorisent à la place de la visualisation de l'état des entrées/
sorties, lorsque le bit système %S69 est mis à 1, la visualisation de l'état de 8 ou 16
bits internes.
La visualisation en face avant correspond à :
%M112
%M113
%M114
%M115
%M120
%M121
%M122
%M123
Automate 10 E/S
Clignotant (1)
%M115
Clignotant (1)
%M123
%M114
%M122
%M113
%M121
%M120
%M112
Automate 14/16 E/S
%M119
Clignotant (1)
%M127
%M118
%M126
%M117
%M125
%M123
%M124
%M115
%M122
%M116
%M114
%M113
%M121
%M120
%M112
Automate 20/24 E/S
(1) suites de 5 clignotements brefs successifs, toutes les secondes
___________________________________________________________________________
1/21
A
A
1.10 Les extensions automates
Un maximum de trois automates extensibles configurés en extension automate avec
communication par mots d'échanges (%IW et %QW) peuvent être associés à l'automate extensible "AP de base".
Dans ce cas, seul l'automate de base peut recevoir une extension d'entrées/sorties.
Automate
de base
Extension AP2
Extension AP3
Extension AP4
liaison extension
Extension d'E/S
Note :
L'ordre de câblage n'a aucune influence sur le fonctionnement.
La fonction de chaque automate est définie par positionnement du sélecteur comme
indiqué sur la figure ci-dessus.
Fonction automate
AP de
base
Ext.
E/S
Extension TSX Micro Ext.
(coupleur TSX STZ10) AP2
Ext.
AP3
Ext.
AP4
Position du sélecteur
0
1
2
3
4
5
6
7
Adresse liaison
0
1
2
3
4
2
3
4
L'adressage des entrées/sorties des extensions automates AP2, AP3 et AP4 est
identique à celui de l'automate de base (%I0.i et %Q0.i)
La liaison extension entre l'automate de base et les extensions (E/S et/ou automates)
s'effectue par un câble paire torsadée/blindée. (voir chapitre 3.5 - intercalaire A pour
le type de câble à utiliser).
La distance maximale entre l'automate de base et la dernière extension automate est
limitée à 200 mètres.
Important
La position du sélecteur n'est prise en compte qu'à la mise sous tension de
l'automate.
___________________________________________________________________________
1/22
Présentation générale
1
Afin d'optimiser la durée des échanges entre l'automate de base et les extensions
automate ou extension d'entrées/sorties, il est nécessaire de configurer les équipements à scruter et la vitesse de transmission sur la liaison.
Durée d'un cycle global d'échange ( cycle complet )
Nombre d'extensions
scrutées
Vitesse de transmission
9600 bits/s
19200 bits/s
1
17 à 19 ms
6 à 8 ms
2
34 à 35 ms
16 à 18 ms
3
53 à 55 ms
26 à 28 ms
4
72 à 74 ms
35 à 36 ms
Attention
Le bit système %S72 permet l'inhibition complète de la scrutation des extensions
automate. Il est prioritaire par rapport aux choix effectués en configuration.
Important
Les bits X1, X2, X3 et X4 du mot système %SW71 permettent de tester l'état de la
communication avec chacune des extensions automate sur la liaison extension
(état à 1: communication OK). En fonctionnement à 19200 bits/s, l'utilisation de
PL7-07 en animation de données peut conduire à une dégradation des performances.
Il est impératif de configurer la même vitesse pour tous les automates d'un même
réseau Nanet.
___________________________________________________________________________
1/23
A
A
1.11 Les automates TSX Nano avec 1 entrée analogique intégrée
1.11-1 Présentation
Les automates TSX 07 32/33 •• •• intègrent une voie d'entrée analogique 0/10V non
isolée. Ils reprennent l'ensemble des caractéristiques et fonctionnalités des
TSX07 30/31 •• •• (voir ch 1.2-3). Ils acceptent notamment l'utilisation d'une voie d'entrée
ou de sortie analogique externe.
La voie d'entrée analogique est située en lieu et place de la fonction port d'extension
des TSX 07 30/31•• ••. Ainsi, les automates TSX 07 32/33 ne permettent pas la
connexion à d'autres automates ou une liaison de type Modbus esclave.
La gestion de la voie d'entrée analogique s'effectue à l'aide du mot système %SW112
dans l'application. Un potentiomètre P0 permet de corriger l'erreur éventuelle due à
la chaine de mesure dans certaines applications.
Potentiomètre P0
Capteur
Pour le détail concernant la gestion de la voie d'entrée analogique des
TSX 07 32/33 •• se référer au chapitre 3.3 intercalaire B.
___________________________________________________________________________
1/24
Présentation générale
1
1.12 Les modules analogiques
1.12-1 Présentation générale
Les automates TSX 07 30/31 •• •• "AP de base", à entrées/sorties TOR, de version V3
ou supérieure, sont capables de gérer des modules d'entrées/sortie analogiques.
L'offre TSX Nano propose trois types de modules analogiques :
• Les modules d'entrées/sortie analogiques TSX AMN 4000/4001 gérés par l'intermédiaire de la liaison d'extension d'E/S,
• Les modules d'une entrée analogique TSX AEN••• utilisant l'entrée %I0.0 de
l'automate "AP de base" en mode fréquencemètre,
• Les modules d'une sortie analogique TSX ASN••• gérés à l'aide de la sortie PWM
(APs de base impérativement équipés de sorties statiques).
1.12-2 Présentation TSX AMN 4000/4001
Les modules analogiques TSX AMN 4000/4001 se déclinent en deux configurations
différenciées par leur alimentation. Chaque module intègre 3 voie d'entrées et une voie
de sortie.
Ces modules sont gérés par l'automate "AP de base" comme des extensions automate
(3 maximum).
Il est possible de mixer modules analogiques et extensions automate sur une même
liaison.
AP de base
Extension
d'E/S
Module
analogique 1
Module
analogique 3
Module
analogique 2
200 mètres maximum
L'adressage des entées/sortie des modules analogiques TSX AMN 400• est défini par
positionnement du sélecteur comme indiqué sur la figure ci-dessus.
Fonction automate/
modules analogiques
AP de
base
Ext. Extension TSX Micro Module Module Module
E/S (coupleur TSX STZ10) ana. 1 ana. 2 ana. 3
Position du sélecteur
0
1
2
3
4
5
6
7
Adresse liaison
0
1
2
3
4
2
3
4
Important
La position du sélecteur n'est prise en compte qu'à la mise sous tension de
l'automate.
___________________________________________________________________________
1/25
A
A
La configuration des modules analogiques est réalisée dans le menu configuration
de PL7 07.
La gestion des échanges entre l'automate "AP de base" et les modules analogiques
s'effectue par mots d'échanges %IW et %QW.
Pour le détail concernant la gestion des modules d'entrées/sortie analogiques des
TSX 07 AMN 4000/4001, se référer au chapitre 4.2 intercalaire B.
1.12-3 Visualisation de l'état des modules TSXAMN 4000/4001
• Visualisation de l'état automate
Le résultat des auto-tests effectués en
permanence par les modules analogiques, est visualisé en face avant par 4
voyants : RUN, ERR, COM et I/O.
Voyants Etat des
voyants
Signification
RUN
allumé
application en RUN
(vert)
éteint
hors tension ou application non exécutable
ERR
allumé
défauts internes (défaut d'autocalibration ou autotests non OK)
(rouge)
clignotant adressage module erroné
éteint
fonctionnement OK
COM
allumé
communication en cours
(jaune)
éteint
pas d'échange en cours
I/O
allumé
dépassement des butées hautes et basses sur les entrées analogiques
(rouge)
éteint
fonctionnement OK
___________________________________________________________________________
1/26
Présentation générale
1
1.12-4 Présentation TSX AEN/ASN •••
Chaque automate "AP de base" supporte au maximum un module d'entrée et un
module de sortie.
La gestion du module d'entrée analogique s'effectue à l'aide de l'entrée de comptage
rapide sur l'automate.
La gestion du module de sortie analogique s'effectue à l'aide de la sortie PWM sur
l'automate (APs de base impérativement équipés de sorties statiques).
Compteur d'entrée rapide
TSX Nano
Module
1entrée ANA
Module
1 sortie ANA
Sortie impulsionnelle (PWM )
La configuration de l'entrée comptage rapide et de la sortie PWM est réalisée dans le
menu configuration de PL7-07.
La gestion de commande des fonctions d'entrée, la valeur d'entrée analogique
acquise, la commande des fonctions de sortie et la valeur de sortie analogique à
générer sont pilotés par lecture et écriture des mots systèmes %SW100 à %SW103
dans l'application.
Pour le détail de gestion des modules d'entrée/sortie analogiques se référer aux
chapitres 4.3 et 4.4 intercalaire B.
___________________________________________________________________________
1/27
A
A
1.12-5 Rappel des références catalogue
Tension
d'alimentation
100/240 V
24 V
c©
a
•
•
•
•
•
•
•
Module Gamme
Résolution
Références
E/S
0-10V 4-20mA +/-10V 8
8/12 10/12
bits bits bits
1E
1S
•
•
•
1S
1S
3E/1S
•
•
•
•
1E
3E/1S
•
•
1E
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
TSX AEN 101
TSX AEN 102
TSX AEN 105
TSX ASN 101
TSX ASN 102
TSX ASN 105
•
•
TSX AMN 4000
TSXAMN 4001
___________________________________________________________________________
1/28
Encombrements/Montage/Implantation
Chapitre 2
2 Encombrements/Montage/Implantation
2.1
Encombrements
• TSX 07 •• 10••, TSX 07 32 1028, TSX AMN4000/4001
• TSX 07 •• 16 •• sauf TSX 07 •1 1648, TSX 07 3L 1428
• TSX 07 •• 24••, 16 E/S : TSX 07 •1 1648, TSX 07 2028
• TSX AEN 10• et TSX ASN 10•
___________________________________________________________________________
2/1
A
A
2.2
Montage
Les automates TSX Nano et modules analogiques peuvent être montés :
• sur platine ou panneau avec fixation par 2 vis Ø M3 (non fournies)
• sur profilé DIN largeur 35 mm.
• Montage sur platine ou panneau avec fixation par vis
Automates/ TSX 07 •• 10••
TSX 07 •• 16••
TSX 07 •1 1648
Modules
TSX 07 32 1028 TSX 07 3L 1428
analogiques TSX AMN 400 •
TSX 07 ••24••
TSX 07 2028
X
146 mm
5,74 inch
86 mm
3,38 inch
116 mm
4,56 inch
146 mm
5,74 inch
• Montage sur profilé DIN largeur 35 mm
Montage
Démontage
Positionner et encliqueter l'automate sur 1 A l'aide d'un tournevis, dégager vers le
le profilé DIN comme indiqué sur la figure
bas le verrou assurant le blocage sur le
ci-dessus.
profilé DIN.
2 Tout en maintenant le verrou débloqué,
faire pivoter l'automate comme indiqué
sur la figure ci-dessus.
Attention
Le montage des automates et modules analogiques sur profilé DIN nécessitent
d'utiliser deux butées de blocage de type AB1-AB8P35.
___________________________________________________________________________
2/2
Encombrements/Montage/Implantation
2.3
2
Règles d'implantation
Afin de faciliter la circulation naturelle de l'air, les automates TSX Nano et modules
analogiques devront être montés sur un plan vertical et à des distances minimales
comme indiqué sur les figures ci-dessous.
• Positions de montage
- sur plan vertical
1 Butées de blocage AB1-AB8P35
2 Volet
- sur plan horizontal: montage interdit
• Distances minimales à respecter
1 Appareillage, enveloppe ou bati
de machine.
2 Goulotte ou lyre de câblage.
a > 20 mm
b > 40 mm
Eviter de placer sous les automates des appareils générateurs de chaleur (transformateurs, alimentation, contacteurs
de puissance, .....).
___________________________________________________________________________
2/3
A
A
___________________________________________________________________________
2/4
Raccordements
Chapitre 33
3 Raccordements
3.1
Précautions et règles de cablâge des entrées/sorties
3.1-1 Précautions et règles générales
Les borniers de raccordement des automates TSX Nano sont protégés par un cache
amovible assurant la protection des personnes lorsque l'automate est sous tension.
Chaque borne peut recevoir au maximum 2 fils de 1 mm2 équipés d'embouts, de cosses
ouvertes ou de cosses fermées. Couple de serrage des vis borniers : 0,5 Nm maxi.
1 5,5 mm maximum
2 ø 3,2 mm minimum
Dans le cas d'utilisation de cosses fermées, le démontage du cache est nécessaire afin
d'extraire la vis pour le montage de la cosse.
Démontage du cache
Les automates TSX Nano intègrent au niveau de leurs entrées/sorties des protections
assurant une bonne tenue aux ambiances industrielles. Cependant certaines règles
doivent être observées afin de conserver cette immunité.
• Entrées TOR
Tout câble multi-conducteurs véhiculant les informations capteurs doit également
inclure le commun de ceux-ci.
• Sorties TOR
Sorties à relais : montage obligatoire en parallèle aux bornes de la bobine du préactionneur:
- d'un circuit de protection de type RC ou MOV (ZNO) en courant alternatif,
- d'une diode de décharge en courant continu.
• Cheminement des câbles
- A l'extérieur de l'équipement
Tous les câbles à destination des entrées/sorties doivent être placés dans des
gaines distinctes de celles renfermant les câbles véhiculant des énergies élevées,
et séparées sur des parcours parallèles d'au moins 100 mm.
- A l'intérieur de l'équipement
Les câbles des circuits de puissance (alimentations, contacteurs de puissance, ...)
doivent être séparés des câbles d'entrées (capteurs) et de sorties (pré-actionneurs).
Les câbles d'entrées et de sorties doivent être placés si possible dans des chemins
de câblage distincts.
___________________________________________________________________________
3/1
A
A
3.1-2 Précautions particulières de raccordement des entrées TOR à faible immunité
Certaines entrées peuvent être configurées en :
• comptage rapide ou fréquencemètre, fréquence 5 ou 10 kHz (entrée %I0.0),
• comptage/décomptage, 1 kHz (entrées : comptage %I0.0, décomptage %I0.3)
• mémorisation d'état (entrées %I0.0 à %I0.5),
• TOR sans filtrage (%I0.0 à %I0.3 et %I0.4 à %I0.7).
De ce fait, l'immunité des entrées ainsi configurées est réduite d'où nécessité de
prendre certaines précautions de raccordement.
• Entrée %I0.0 utilisée en comptage rapide ou fréquencemètre (5 ou 10 kHz),
comptage 1 kHz, mémorisation d'état ou TOR sans filtrage :
Utiliser obligatoirement un câble blindé avec :
- Le blindage du câble raccordé obligatoirement à la borne C (COM), commun des
entrées (au - de l'alimentation avec entrées en logique positive ou au + de
l'alimentation avec entrées en logique négative).
- La borne C (COM) raccordée à la masse mécanique de l'équipement.
Exemple : Schéma de principe pour le raccordement de l'entrée %I0.0 avec capteur
3 fils raccordée en logique positive
capteur
3 fils
Alimentation
capteur
câble blindé
Alimentation
automate
blindage
liaison < 20 cm
masse mécanique
de l'équipement
Note : dans le cas d'utilisation de la fonction comptage/décomptage1 kHz, l'entrée %I0.3 utilisée
en entrée décomptage sera raccordée selon le même principe que l'entrée %I0.0
___________________________________________________________________________
3/2
Raccordements
3
• Autres entrées utilisées en mémorisation d'état (%I0.1 à %I0.5) ou TOR sans
filtrage (%I0.1 à I0.7) :
Le principe général est de regrouper dans le même câble l'ensemble des conducteurs relatifs au capteur qui commande l'entrée, d'où nécessité d'utiliser un câble par
voie.
Exemple : Schéma de principe avec entrées raccordées en logique positive
capteur
3 fils
Alimentation
automate
Alimentation
capteur
câble
capteur
2 fils
câble
___________________________________________________________________________
3/3
A
A
3.2
Raccordement des alimentations
• Alimentation courant continu 24 VDC
vers alimentation des
capteurs a
vers alimentation des préactionneurs a
Q
KM
TSX 07 •• •••2
Sectionneur général
Contacteur de ligne (non indispensable sur petite installation)
TSX AMN 4001
Q
KM
Sectionneur général
Contacteur de ligne ou disjoncteur (non indispensable sur petite installation)
___________________________________________________________________________
3/4
Raccordements
3
• Alimentation courant alternatif 100 à 240 VAC
Note : l'alimentation capteur 24V n'existe pas
sur le modèle à entrées 115VAC TSX 07 •1 1648
vers alimentation des
capteurs aæ
vers alimentation des préactionneurs c©
Q
KM
TSX 07 •• •••8
Sectionneur général
Contacteur de ligne (non indispensable sur petite installation)
TSX AMN 4000
Q
KM
Sectionneur général
Contacteur de ligne ou disjoncteur (non indispensable sur petite installation)
___________________________________________________________________________
3/5
A
A
3.3
Raccordement des entrées TOR
3.3-1 Raccordement des entrées 24 VDC
• Raccordement des entrées en logique positive
Sur automates alimentés en courant alternatif :
- 10 E/S : TSX 07 •0 1008, TSX 07 •• 1028
- 14 E/S : TSX 07 3L 1428
- 16 E/S : TSX 07 •1 1608, TSX 07 •• 1628
- 20 E/S : TSX 07 3L 2028
- 24 E/S : TSX 07 •1 2408, TSX 07 •• 2428
ddp 2 fils
ddp 3 fils
Entrées
TSX 07•• ••08/28
Sur automates alimentés en courant continu :
- 10 E/S : TSX 07 •0 1002, TSX 07 •0 1012, TSX 07 •0 1022
- 16 E/S : TSX 07 •1 1602, TSX 07 •• 1612, TSX 07 •1 1622
- 24 E/S : TSX 07 •1 2402, TSX 07 •• 2412, TSX 07 •1 2422
ddp 3 fils
ddp 2 fils
Entrées
TSX 07•• ••02/12/22
___________________________________________________________________________
3/6
Raccordements
3
• Raccordement des entrées en logique négative
Sur automates alimentés en courant alternatif :
- 10 E/S : TSX 07 •0 1008, TSX 07 •• 1028
- 14 E/S : TSX 07 3L 1428
- 16 E/S : TSX 07 •1 1608, TSX 07 •• 1628
- 20 E/S : TSX 07 3L 2028
- 24 E/S : TSX 07 •1 2408, TSX 07 •• 2428
ddp 3 fils
ddp 2 fils
Entrées
TSX 07•• ••08/28
Sur automates alimentés en courant continu :
- 10 E/S : TSX 07 •0 1002, TSX 07 •0 1012, TSX 07 •0 1022
- 16 E/S : TSX 07 •1 1602, TSX 07 •• 1612, TSX 07 •1 1622
- 24 E/S : TSX 07 •1 2402, TSX 07 •• 2412, TSX 07 •1 2422
ddp 3 fils
ddp 2 fils
Entrées
TSX 07•• ••02/12/22
___________________________________________________________________________
3/7
A
A
3.3-2 Raccordement des entrées 115 VAC
• automate : TSX 07 •1 1648
Entrées
TSX 07 •1 1648
3.4
Raccordement des sorties TOR
3.4-1 Raccordement des sorties relais
(sauf sur TSX 07 •1 1648)
• automates 10 E/S : TSX 07 •0 1022, TSX 07 •• 1028
TSX 07 •• 1022/1028
Sorties
* fusible à calibrer selon la charge
___________________________________________________________________________
3/8
Raccordements
3
Raccordement des sorties relais (suite)
• automates 14 E/S : TSX 07 3L 1428
16 E/S : TSX 07 •1 1622, TSX 07 •• 1628
TSX07 •• 1428/1622/1628
Sorties
N'existe pas sur
TSX07 3L 1428
* fusible à calibrer selon la charge
• automates 20 E/S : TSX 07 3L 2028
24 E/S : TSX 07 •1 2422, TSX 07 •• 2428
TSX 07 •• 2028/2422/2428
Sorties
N'existe pas sur
TSX07 3L 2028
* fusible à calibrer selon la charge
Protections obligatoires à prévoir aux bornes
de chaque pré-actionneur
• circuit RC ou écréteur de type MOV
(ZNO) en courant alternatif,
(AC)
(DC)
• diode de décharge en courant continu.L
___________________________________________________________________________
3/9
A
A
3.4-2 Raccordement des sorties relais sur automate TSX 07 •1 1648
TSX 07 •1 1648
Sorties
* fusible à calibrer selon la charge
Protections obligatoires à prévoir aux bornes
de chaque pré-actionneur
• circuit RC ou écréteur de type MOV
(ZNO) en courant alternatif,
• diode de décharge en courant continu.
(AC)
(DC)
3.4-3 Raccordement des sorties transistors, logique négative
• automates 10 E/S : TSX 07 •0 1002 et TSX 07 •0 1008
Sorties
TSX 07•0 1002/1008
* fusible à calibrer selon la charge
___________________________________________________________________________
3/10
Raccordements
3
Raccordement des sorties transistors, logique négative (suite)
• automates 16 E/S : TSX 07 •1 1602 et TSX 07 •1 1608
TSX 07 •1 1602/1608
Sorties
* fusible à calibrer selon la charge
• automates 24 E/S : TSX 07 •1 2402 et TSX 07 •1 2408
TSX 07 •1 2402/2408
Sorties
* fusible à calibrer selon la charge
___________________________________________________________________________
3/11
A
A
3.4-4 Raccordement des sorties transistors, logique positive
• automate 10 E/S : TSX 07 •0 1012
TSX 07 •0 1012
* fusible à calibrer selon la charge
• automate 16 E/S : TSX 07 •• 1612
Sorties
TSX 07 •1 1612
* fusible à calibrer selon la charge
___________________________________________________________________________
3/12
Raccordements
3
Raccordement des sorties transistors, logique positive (suite)
• automate 24 E/S : TSX 07 •• 2412
Sorties
TSX 07 •1 2412
* fusible à calibrer selon la charge
___________________________________________________________________________
3/13
A
A
3.5
Raccordement d'une extension d'entrées/sorties
L'extension d'entrées/sorties se raccorde à l'automate "AP de base" par l'intermédiaire
d'un câble paire torsadée/blindée :
• câble de longueur 30 cm : référence TSX CA 0003,
• pour des longueurs supérieures utiliser :
- soit le câble UNI-TELWAY double paire torsadée/blindée :
TSX STC 50 : longueur 50 mètres ou TSX STC 200 : longueur 200 mètres
- soit un câble paire torsadée/blindée dont les caractéristiques principales sont
définies ci-après :
Caractéristiques mécaniques :
âmes en cuivre étamé : jauges 18 à 24
blindage en cuivre étamé
Structure
âme en cuivre
isolation PVC
Caractéristiques électriques :
résistance linéique d'un fil : ≤ 85 Ω / Km
résistance linéique du blindage: ≤ 12 Ω / Km
tresse de
cuivre étamé
isolation PVC
La distance maximale autorisée entre l'automate de base et l'extension d'entrées/
sorties est de 200 mètres.
Extension d'entrées/sorties
TSX Nano
Automate de base
TSX Nano
vert
liaison extension
vert
bleu
bleu
blanc
blanc
blindage
câble paire
torsadée/blindée
Note :
Les couleurs indiquées correspondent à un raccordement à l'aide du câble TSX CA 0003.
___________________________________________________________________________
3/14
Raccordements
3.6
3
Raccordement des extensions automates
Comme l'extension d'entrées/sorties, les extensions automate se raccordent à
l'automate "AP de base" par l'intermédiaire d'un câble paire torsadée/blindée (voir
page précédente pour le type de câble à utiliser).
La distance maximale autorisée entre l'automate de base et la dernière extension
automate est de 200 mètres.
• Raccordements d'une extension d'entrées/sorties associées à l'automate "AP de
base" et d'une extension automate.
Automate de base
TSX Nano
blindage
Extension d'entrées/sorties
TSX Nano
câble paire
torsadée/blindée
Extension automate 2
TSX Nano
câble paire
torsadée/blindée
Note :
Dans le cas où les extensions automates 3 et 4 sont utilisées, la continuité de la liaison extension
est assurée par un câble paire torsadée/blindée avec raccordements identiques à ceux réalisés
entre l'extension d'entrées/sorties et l'extension automate 2.
• Raccordements avec uniquement des extensions automates associées à l'automate "AP de base".
Automate de base
TSX Nano
blindage
Extension automate 2
TSX Nano
câble paire
torsadée/blindée
Extension automate 3
TSX Nano
câble paire
torsadée/blindée
Note :
Dans le cas où l'extension automate 4 est utilisée, la continuité de la liaison extension est assurée
par un câble paire torsadée/blindée avec raccordements identiques à ceux réalisés entre les
extensions automates 2 et 3.
___________________________________________________________________________
3/15
A
A
3.7
Raccordement d'un capteur analogique (TSX 07 32/33 ••28)
Le capteur analogique est relié à la voie d'entrée analogique de l'automate à l'aide d'un
câble paire torsadée/blindée ( câble identique à celui utilisé pour le raccordement
d'une extension d'E/S, voir chapitre 3.5).
La distance maximale autorisée entre le capteur et la voie analogique de l'automate
est de:
• capteur isolé
< 30 m avec câble blindé,
• capteur non isolé < 10 m avec câble blindé.
Automate TSX Nano
module analogique
Automate TSX Nano
module analogique
Ne pas utiliser
la borne NC
Capteur
isolé (1)
Capteur
non isolé
(2)
(3)
(1) Flottant par rapport à la terre,
(2) Il est conseillé de mettre le - de l'entrée analogique à la terre,
(3) Dans le cas d'utilisation d'un capteur non isolé, il est impératif de mettre le - de l'entrée
analogique à la terre
___________________________________________________________________________
3/16
Raccordements
3.8
3
Raccordement des modules analogiques (TSX AMN 4000/4001)
3.8-1 Raccordement des modules analogiques à l'automate "AP de base"
Comme les extensions d'entrées/sorties TOR, les modules analogiques TSX AMN
400• se raccordent à l'automate par l'intermédiaire d'un câble paire torsadée/blindée
(câble identique à celui utilisé pour le raccordement d'une extension d'E/S, voir
chapitre 3.5).
La distance maximale autorisée entre l'automate "AP de base" et le dernier module
analogique est de 200 mètres.
Automate "AP de base"
TSX Nano
blindage
Extension
d'entrées/sorties
TSX Nano
câble paire
torsadée/blindée
Module analogique 1
câble paire
torsadée/blindée
Note:
Dans le cas ou les modules analogiques 2 et 3 sont utilisés, la continuité de la liaison extension
est assurée par un câble paire tosadée/blindée avec raccordements identiques à ceux réalisés
entre l'extension d'E/S et le module analogique 1.
3.8-2 Raccordement des entrées analogiques
Les voies d'entrées analogiques du module TSX AMN 400• recoivent indifféremment
des capteurs à sortie tension ou à sortie courant.
L'exemple ci-dessous illustre un type de configuration.
Capteur
à sortie
tension 1
(1)
Capteur
à sortie
courant 2
(1)
Capteur
à sortie
tension 3
(1)
TSX AMN 400•
(1) 50 mètres maximum avec câble blindé Ø 0,5 mm (blindage connecté coté module)
___________________________________________________________________________
3/17
A
A
3.8-3 Raccordement des sorties analogiques
La voie de sortie analogique du module TSX AMN 400• permet indifféremment la
connexion à un actionneur à entrée tension ou à entrée courant.
TSX AMN 400•
Actionneur
à entrée
tension
TSX AMN 400•
Actionneur
à entrée
courant
(1) 50 mètres maximum avec câble blindé Ø 0,5 mm (blindage connecté coté module)
___________________________________________________________________________
3/18
Raccordements
3.9
3
Raccordement des entrées analogiques (TSX AEN •••)
3.9-1 Raccordement avec l'entrée 0 du TSX Nano cablée en sink ( logique
positive)
Alimentation
24 VDC
(1)
(2)
TSX 07 •• ••••
(sauf TSX 07 •1 1648)
Capteur
(1) 2 mètres maximum avec câble blindé Ø 0,5 mm
(2) 50 mètres maximum avec câble blindé Ø 0,5 mm (blindage connecté coté module)
3.9-2 Raccordement avec l'entrée 0 du TSX Nano cablée en source (logique
négative)
Alimentation
24 VDC
(1)
TSX 07 •• ••••
(sauf TSX 07 •1 1648)
(2)
Capteur
(1) 2 mètres maximum avec câble blindé Ø 0,5 mm
(2) 50 mètres maximum avec câble blindé Ø 0,5 mm (blindage connecté coté module)
___________________________________________________________________________
3/19
A
A
3.10 Raccordement des sorties analogiques (TSX ASN •••)
3.10-1 Raccordement avec la sortie 0 source du TSX Nano (logique positive)
TSX 07 3• ••12
(1)
Alimentation
24 VDC
(2)
Variateur
de vitesse
(1) 2 mètres maximum avec câble blindé Ø 0,5 mm
(2) 50 mètres maximum avec câble blindé Ø 0,5 mm (blindage connecté coté module)
3.10-2 Raccordement avec la sortie 0 sink du TSX Nano (logique négative)
TSX 07 3• ••02/08
(1)
Alimentation
24 VDC
(2)
Variateur
de vitesse
(1) 2 mètres maximum avec câble blindé Ø 0,5 mm
(2) 50 mètres maximum avec câble blindé Ø 0,5 mm (blindage connecté coté module)
___________________________________________________________________________
3/20
Chapitre 4
Fonctions spécifiques
4 Fonctions spécifiques
4.1
Entrée RUN/STOP
Principe
L'entrée RUN/STOP permet le lancement (RUN) ou l'arrêt (STOP) de l'exécution du
programme.
Sur un automate de base ou une extension automate, l'une des 6 premières entrées
(%I0.0 à %I0.5) peut, après configuration à l'aide du terminal, être affectée à cette fonction.
L'entrée physique de mise en STOP est prioritaire par rapport à la mise en RUN à partir
d'un terminal connecté.
Sous tension, un front montant sur l'entrée RUN/STOP met l'automate en RUN. L'état 0
sur l'entrée RUN/STOP force l'automate en STOP.
Si l'entrée RUN/STOP est à l'état 0, toute demande de mise en RUN à partir d'un terminal
est ignorée.
Ex. : interrupteur RUN/STOP sur entrée %I0.3
Automate
de base
état automate
état %I0.3
4.2
Sortie SECURITE
Principe
Dès la mise en RUN de l'automate et si aucun défaut bloquant (voir annexe A.6) n'est
détecté, la sortie sécurité passe à l'état 1. Elle peut être utilisée dans les circuits de
sécurité externes à l'automate, comme par exemple asservir :
• l'alimentation des préactionneurs de sorties.
• l'alimentation de l'automate.
Sur un automate de base ou une extension automate, l'une des 4 premières sorties
(%Q0.0 à %Q0.3) peut, après configuration à l'aide du terminal, être affectée à la
fonction SECURITE.
Automate de base
Automate en RUN
Automate en STOP
ou en défaut
Sortie %Q0.0
Apparition d'un défaut
bloquant automate
Alimentation des
pré-actionneurs
Ex. : sortie %Q0.0
configurée en sortie SECURITE
___________________________________________________________________________
4/1
A
A
4.3
Entrées mémorisation d'état
Principe
Sur une impulsion de durée inférieure à un cycle et de valeur supérieure ou égale à
100 µs (1), l'automate va mémoriser l'impulsion qui sera prise en compte au cycle
suivant.
Sur un automate de base ou une extension automate, chacune des 6 premières
entrées (%I0.0 à %I0.5) peut, après configuration à l'aide du terminal, être affectée à
la fonction spécifique de mémorisation d'état.
Automate de base
cycle
automate
cycle
automate
cycle
automate
cycle
automate
cycle
automate
Cycle automate
Etat entrée
physique
Mémorisation
état entrée
physique pour
traitement au
cycle suivant
Légende :
• E : acquisition des entrées,
• T : traitement du programme,
• S : mise à jour des sorties.
Note :
Une impulsion de durée supérieure au temps de cycle sera traitée comme une impulsion reçue
sur une entrée standard.
(1) voir intercalaire A, ch 1.7-1
___________________________________________________________________________
4/2
Fonctions spécifiques
4.4
4
Entrées/sorties liées au comptage rapide
L'automate TSX Nano dispose d'un compteur rapide pouvant être utilisé de trois
manières différentes :
• utilisation en compteur rapide (fréquence maximale 10 kHz),
• utilisation en fréquencemètre (fréquence maximale 10 kHz) permet notamment la
gestion d'un module d'entrée analogique,
• utilisation en compteur/décompteur rapide (fréquence maximale 1 kHz).
Les capteurs à utiliser sur les entrées comptage/décomptage %I0.0 et %I0.3 devront
être à sorties statiques. L'utilisation de capteurs avec sorties à contacts est interdite sur
ces entrées (prise en compte des rebonds compte tenu de leur faible immunité).
Détecteur de
proximité
Générateur
d'impulsions (2)
Détecteur photoélectrique
Automate de base
Fonctions
Entrées
Sorties
%I0.0 %I0.1 %I0.2 %I0.3 %I0.4
%Q0.1
%Q0.2
Comptage
•
_
_
_
_
_
_
Présélection comptage
(remise à 0 compteur)
_
• (1)
_
_
_
_
_
Validation et arrêt
comptage/décomptage
_
_
• (1)
_
_
_
_
Décomptage
_
_
_
•
_
_
_
Lecture valeur courante
_
_
_
_
• (1)
_
_
Réflexe 0
_
_
_
_
_
• (1)
_
Réflexe 1
_
_
_
_
_
_
• (1)
Le paramétrage de la fonction à réaliser (compteur rapide, fréquencemètre, compteur/
décompteur) est réalisé à partir d'un bloc fonction spécifique %FC(voir ch. 3.4-5 - inter. B).
(1) Ces entrées/sorties sont optionnelles, leur utilisation doit être déclarée en configuration.
(2) La détection du sens de marche n'est pas possible.
___________________________________________________________________________
4/3
A
A
4.4-1 Utilisation en compteur rapide
La fonction compteur rapide permet un comptage à une fréquence maximale de 10 kHz
ou 5 kHz selon le choix effectué en configuration, avec possibilité de comptage de 0
à 65535 points.
Entrée présélection à 0
Entrée comptage
Automate de base
(1) 50 µs à 10 KHz
100µs à 5 KHz
Sortie réflexe 0
Entrée validation comptage
Sortie réflexe 1
Le compteur reçoit les impulsions à compter sur l'entrée automate (%I0.0). Si l'entrée
validation comptage (%I0.2) est à l'état 1, les impulsions sont prises en compte par le
compteur et la valeur de comptage (valeur courante FC.V) est comparée en permanence à 1 ou 2 seuils FC.S0 et FC.S1 définis en configuration et modifiables par
programme.
La remise à 0 du compteur est provoquée sur front montant de l'entrée (%I0.1).
Les sorties réflexes 0 et 1 (%Q0.1 et %Q0.2) sont pilotées directement par le compteur
rapide (sans attendre la mise à jour des sorties en fin de cycle) selon une matrice définie
en configuration.
Sortie
FC.V < seuil 0 < seuil 1
%Q0.1
0 ou 1
0 ou 1
0 ou 1
%Q0.2
0 ou 1
0 ou 1
0 ou 1
seuil 0 < FC.V < seuil 1
seuil 0 < seuil 1 < FC.V
Certaines commandes (validation comptage, présélection à 0 de la valeur courante),
peuvent également être exécutées à partir du programme utilisateur par des instructions spécifiques.
Note :
La mise en œuvre logicielle (configuration, instructions spécifiques, ...) et le chronogramme de
fonctionnement du compteur rapide sont explicités chapitre 3.4-5 - intercalaire B.
___________________________________________________________________________
4/4
Fonctions spécifiques
4
4.4-2 Utilisation en fréquencemètre
La fonction fréquencemètre permet de mesurer la fréquence (en Hz) d'un signal
périodique. Le principe de la mesure consiste à compter le nombre d'impulsions
reçues dans un temps défini à partir d'une base de temps. La gamme de fréquence
pouvant être mesurée s'étend de 1 Hz à 10 KHz. Cette fonction permet notamment de
gérer un module d'entrée analogique.
Base de temps Gamme de mesure
Précision
100ms
10Hz-10kHz
0,1% pour 10kHz
10% pour 100Hz
1s
1Hz-10kHz
0,01% pour 10kHz 1 fois par seconde
10% pour 10Hz
Entrée comptage
Rafraîchissement
10 fois par seconde
Entrée validation comptage
Automate de base
Le fréquencemètre reçoit les impulsions sur l'entrée automate (%I0.0). Si l'entrée
validation comptage (%I0.2) est à l'état 1, les impulsions sont prises en compte par le
compteur et la valeur de comptage (valeur courante FC.V) évolue pendant la période
de mesure. En fin de période de mesure, il y a lecture de la valeur de comptage (valeur
courante FC.V) correspondant à la fréquence.
L'entrée (%I0.1) permet la mise à 0 de la valeur courante %FC.V.
La commande (validation comptage), peut également être exécutée à partir du
programme utilisateur par une instruction spécifique.
Note :
La mise en œuvre logicielle (configuration, instructions spécifiques, ...) et le chronogramme de
fonctionnement du fréquencemètre sont explicités chapitre 3.4-5 - intercalaire B.
___________________________________________________________________________
4/5
A
A
4.4-3 Utilisation en compteur/décompteur
La fonction compteur/décompteur rapide permet un comptage/décomptage à une
fréquence maximale de 1 kHz avec possibilité de comptage/décomptage entre 0 à
65535 points.
Entrée présélection Entrée validation comptage/décomptage
Entrée comptage
Entrée décomptage
Entrée lecture valeur courante
Automate
de base
Sortie réflexe 0
Sortie réflexe 1
Le compteur reçoit les impulsions à compter sur l'entrée automate (%I0.0) et les
impulsions à décompter sur l'entrée automate (%I0.3). Si l'entrée validation comptage/
décomptage (%I0.2) est à l'état 1, les impulsions sont prises en compte et la valeur de
comptage/décomptage (valeur courante FC.V) est comparée en permanence à 1 ou
2 seuils FC.S0 et FC.S1 définis en configuration et modifiables par programme.
L'information compteur en comptage ou en décomptage est disponible dans un bit du
mot système SW111.
La valeur de présélection (0 à 65535), définie en configuration et modifiable par
programme est chargée dans la valeur courante sur front montant de l'entrée (%I0.1).
L'entrée (%I0.4) permet la lecture à la volée de la valeur courante FC.V.
Les sorties réflexes 0 et 1 (%Q0.1 et %Q0.2) sont pilotées directement par le compteur/
décompteur rapide (sans attendre la mise à jour des sorties en fin de cycle) selon une
matrice définie en configuration (voir chapitre 4.4-1).
Certaines commandes (validation comptage/décomptage, présélection, ...), peuvent
également être exécutées à partir du programme utilisateur par des instructions
spécifiques.
Note :
La mise en œuvre logicielle (configuration, instructions spécifiques, ...) et le chronogramme de
fonctionnement du compteur/décompteur sont explicités chapitre 3.4-5 - intercalaire B.
___________________________________________________________________________
4/6
Fonctions spécifiques
4.5
4
Sortie PULSE : génération train d'impulsions
Sur un automate de base ou une extension automate, la sortie %Q0.0 peut, après
configuration à l'aide du terminal, être affectée à la fonction spécifique "PULSE".
Principe
Un bloc fonction paramétrable (%PLS) permet la génération sur la sortie %Q0.0 d'un
signal de période variable mais de rapport cyclique constant égal à 50% de la période.
Rapport cyclique constant
Période variable
La valeur de la période T et le nombre d'impulsions à générer sont définis par
configuration du bloc fonction %PLS.
Paramètres de configuration :
• Définition de la période : T = BT x %PLS.P
BT = base de temps
- 0,1 ms (utilisable uniquement sur automate à sorties transistors),
- 10 ms (valeur par défaut), ou 1s.
%PLS.P = valeur de présélection :
- 0 < %PLS.P < 32767 avec BT=10ms ou 1s,
- 0 < %PLS.P < 255 avec BT = 0,1ms.
• Définition du nombre d'impulsions à générer sur la sortie %Q0.0 : %PLS.N
Le nombre d'impulsions de période T à générer (%PLS.N) peut être limité ou illimité
selon la définition faite en configuration :
- 0 < %PLS.N <32767),
- %PLS.N=0 : génération illimitée.
Gamme de période pouvant être obtenue :
• 0,2 ms à 26 ms par pas de 0,1ms (38 Hz à 4,9 kHz),
• 20 ms à 5,45 mn par pas de 10 ms,
• 2 s à 9,1 heures par pas de 1s.
Note :
Le paramétrage complet du bloc fonction %PLS est défini intercalaire B - chapitre 3.4-4
Exemple d'application : commande d'un moteur pas à pas
Automate de base
Bloc
fonction
%PLS
Interface
de
commande
Moteur
pas à pas
___________________________________________________________________________
4/7
A
A
4.6
Sortie PWM : modulation de largeur d'impulsions
Sur un automate de base ou une extension automate, la sortie %Q0.0 peut, après
configuration à l'aide du terminal, être affectée à la fonction spécifique "PWM". Cette
fonction, à partir des versions TSX07 V3, permet notamment de gérer les modules de
sortie analogiques.
Principe
Un bloc fonction paramétrable (%PWM) permet la génération sur la sortie %Q0.0 d'un
signal , de période constante avec possibilité de faire varier le rapport cyclique.
Rapport cyclique variable
Période constante
La valeur de la période T et le pourcentage du signal à l'état 1 sur une période sont
définis par configuration du bloc fonction %PWM.
Paramètres de configuration :
• Définition de la période : T = BT x %PWM.P
BT = base de temps :
- 0,1ms (obligatoire pour gestion de sortie analogique; utilisable uniquement sur
automate à sorties transistors),
- 10ms (valeur par défaut), ou 1s.
%PWM.P = valeur de présélection (inutilisé pour la gestion de sortie analogique) :
- 0 < %PWM.P < 32767 avec base de temps 10ms ou 1s,
- 0 < %PWM.P < 255 avec base de temps 0,1ms.
• Définition du ratio de la période : %PWM.R = Tx(%PWM.R/100)
%PWM.R donne le pourcentage de signal à l'état 1 sur une période (0< %PWM.R<100).
Gamme de période pouvant être obtenue :
• 0,2 ms à 26 ms par pas de 0,2 ms (38 Hz à 4,9 kHz),
• 20 ms à 5,45 mn par pas de 10 ms,
2 s à 9,1 heures par pas de 1s.
Note :
Le paramétrage complet du bloc fonction %PWM est défini intercalaire B - chapitre 3.4-3.
Exemple d'application : commande d'un gradateur de lumière
Automate de base
Bloc
fonction
%PWM
___________________________________________________________________________
4/8
Caractéristiques/Conditions de
service 5
5
Chapitre
5 Caractéristiques/Conditions de service
5.1
Caractéristiques des alimentations
Automates
TSX 07 •• •• 08/28/48
TSX AMN 4000
TSX 07 •• •• 02/12/22
TSX AMN 4001
c
a
Tension
d'alimentation
nominale
100 à 240V
24V
limite
85 à 264V
19,2 à 30V
Fréquence
nominale
50/60 Hz
_
limite
47 à 63 Hz
_
< 30VA
< 14W
Type alimentation
Puissance nécessaire
Courant d'appel
typique 20 A pendant 1 ms, max 40 A
Alimentation capteur (1)
intégrée et protégée
a 24V /150 mA
_
Micro-coupures
<10ms
<1 ms
Isolement
primaire/terre
2000V eff.-50/60 Hz
2000V eff.-50/60 Hz
Conformité IEC 1131-2
oui
oui
durée
(1)
sauf sur automate TSX 07 •1 1648
___________________________________________________________________________
5/1
A
A
5.2
Caractéristiques des entrées TOR 24VDC et 115VAC
Automates
TSX 07 •• •• 02/08/12/22/28
Type
a 24V (résistive)
c115V (capacitive)
Logique (1)
positive
négative
_
Commun des capteurs
au + de l'alim.
au - de l'alim.
_
Nature
isolées
isolées
isolées
tension
24V
24V
110/120V
courant
7 mA (2)
- 7mA (2)
10 mA
_
300 mA (pour U=110V)
Valeurs
nominales
d'entrées
Valeurs
limites
d'entrées
courant de pointe _
à l'enclenchement
alimentation
capteurs
19,2 à 30V (ondulation incluse)
_
fréquence
_
_
50...60 Hz
état 1 tension
> 11V
< 8V
> 79 V
> 2,5 mA
pour U = 11V
>  2,5 mA
pour U = 8V
> 4mA pour U = 79V
< 5V
Ual - 5V
< 20V
< 1,2 mA
< 1,2 mA
< 2 mA
fréquence _
_
_
47....63 Hz
valeurs
0à1
par défaut 1 à 0
12 ms
12 ms
12 ms
12 ms
12 ms
12 ms
valeurs
0à1
programmables
1à0
100µs/3ms/12ms sur I0,0 à I0,7
courant
état 0 tension
courant
Immunité
TSX 07 •1 1648
_
375µs/3ms/12ms sur I0,8 à I0,13 _
100µs/3ms/12ms sur I0,0 à I0,7
_
375µs/3ms/12ms sur I0,8 à I0,13 _
Isolement
entre entrées
et terre
1500V eff. -50/60 Hz
1500V eff. -50/60 Hz
Compatibilité ddp 2fils
oui (TE)
oui (TE)
oui (TE)
Compatibilité ddp 3fils
oui
oui
_
Conformité IEC 1131-2
oui (type 1)
_
oui (type 1)
Note :
Les caractéristiques des entrées/sorties sont données pour un taux de charge de 100% pour
les automates 10 E/S et de 80% pour les automates 16 et 24 E/S.
Taux de charge = nombre total d'E/S simultanément à l'état 1/ nombre total d'E/S de l'automate
(1)Logique positive ou négative selon câblage
(2)13 mA (ou -13 mA) pour l'entrée %I•.0.
___________________________________________________________________________
5/2
Caractéristiques/Conditions de service
5.3
5
Caractéristiques des sorties TOR transistors 24VDC
Automates
TSX 07 •• •• 02/08
TSX 07 •• •• 12
Nature
Transistors
non protégés
Transistors
protégés
Charges
courant
continu
tension nominale
a 24V
c 24V
courant nominal
0,5 A
0,5 A
voyant à fil de tungstène
< 10W
< 10W
Valeurs
limites
tension (ondulation incluse)
19,2 à 30V
19,2 à 30V
courant
0,625 A pour U = 30V
0,625 A pour U = 30V
Logique
négative, courant absorbé positive, courant émis
Commun des charges
au + de l'alimentation
au - de l'alimentation
Courant de fuite à l'état 0
< 1 mA
< 1 mA
Tension de déchet à l'état 1
< 1,5 V pour I = 0,5 A
< 2V pour I = 0,5 A
Temps de réponse
sur charge résistive
0à1
< 1 ms
< 1 ms
1à0
< 1 ms
< 1 ms
Protections
incorporées
Isolement
contre les courts circuits aucune ( prévoir un fusible oui
et surcharges
sur commun des préactionneurs)
contre les surtensions
oui
oui
contre les inversions
de polarité
oui
oui
1500V eff.-50/60 Hz
1500V eff.-50/60 Hz
sans objet
oui
entre sorties et terre
Conformité à la norme IEC 1131-2
Notes :
• Les caractéristiques des entrées/sorties sont données pour un taux de charge de 100% pour
les automates 10 E/S et de 80% pour les automates 16 et 24 E/S.
Taux de charge = nombre total d'E/S simultanément à l'état 1/ nombre total d'E/S de l'automate
• Il est possible de mettre 2 sorties en parallèles dans ce cas, il est nécessaire de mettre une
diode de décharge aux bornes des sorties de l'automate (pas aux bornes de la charge).
___________________________________________________________________________
5/3
A
A
5.4
Caractéristiques des sorties TOR relais
Automates
TSX 0 •• •• 22/28/48
Nature
relais
Charge
courant
alternatif
résistive
régime
AC12
inductive
régime
AC15
Charge
courant
continu
Temps de
réponse
tension c 24V
c 48V
courant 2A (1)
1A (2)
1A (2)
tension c 24V
c 48V
c 110V
c 220V
courant 1A (1)
0,5A (3)
0,5A (3)
0,45A (3)
0,22A (3)
0,2A (5)
0,090A (5)
0,045A (5)
_
_
_
a 24V
c 110V
c 220V
1A (2)
1A (3)
0,5A (4)
0,5A (4)
résistive
régime
DC12
tension
courant 1A (1)
_
_
_
inductive
régime
DC13
tension a 24V
_
_
_
courant 0,4A (3)
_
_
_
à l'enclenchement
< 5 ms
au déclenchement
< 10 ms
Protections contre les surcharges aucune, prévoir un fusible par voie ou groupe de voies
incorporées et les courts-circuits
contre les surtensions aucune, montage obligatoire d' un circuit RC ou écréteur
inductives en c
MOV (ZNO) en parallèle aux bornes de chaque
pré-actionneur
contre les surtensions aucune, montage obligatoire d'une diode de décharge en
inductives en a
parallèle aux bornes de chaque pré-actionneur
Isolement
entre sorties et terre
Conformité IEC 1131-2
1500V eff. - 50/60 Hz
oui
oui
oui
oui
Note :
Les caractéristiques des entrées/sorties sont données pour un taux de charge de 100% pour
les automates 10 E/S et de 80% pour les automates 16 et 24 E/S.
Taux de charge = nombre total d'E/S simultanément à l'état 1/ nombre total d'E/S de l'automate
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
0,3 x 10 6 manœuvres
0,5 x 10 6 manœuvres
1 x 106 manœuvres
2 x 106 manœuvres
10 x 106 manœuvres
___________________________________________________________________________
5/4
Caractéristiques/Conditions de service
5.5
5
Caractéristiques des E/S analogiques (TSX AMN 4000/4001)
5.5-1 Caractéristiques des entrées analogiques
Entrée
Résolution
nombre de voie
3 ( haut niveau )
gamme d'entrées
0..10 V, +/-10 V
0..20 mA, 4..20 mA
impédance d'entrée
100 KΩ (1) 125 Ω (2)
tension admissible sans destruction
+/- 30 V en tension
+/- 7,5 V en courant
voie 0
11 bits (+ signe en +/- 10 V)
(4000 points en +/- 10 V)
voie1
7 bits (+ signe en +/- 10 V) (4)
11 bits (+ signe en +/- 10 V) (3)
(250 points en +/- 10 V) (4)
(4000 points en +/- 10 V) (3)
7 bits (+ signe en +/- 10 V)
(250 points en +/- 10 V)
voie 2
Conversion
Isolement
(1)
(2)
(3)
(4)
temps de conversion
10 ms par voie
erreur maximale de 0 à 60 °C
0,5% de la pleine échelle
tension entre l'alimentation et les voies
d'entrées
c 2000 V
tension entre voies d'entrées
c 1000 V
résistance entre voies d'entrées
et la terre
> 10 MΩ
Entrée de type tension
Entrée de type courant
Valeur lorsque les voies 0 et 1 sont configurées
Valeur lorsque les voies 0, 1 et 2 sont configurées
___________________________________________________________________________
5/5
A
A
5.5-2 Caractéristiques de la sortie analogique
Sortie
nombre de voie
1 ( haut niveau )
gamme de sortie
0..10 V, +/-10 V
0..20 mA, 4..20 mA
impédance de charge
> 2 KΩ (1) , < 600 Ω (2)
tension admissible sans destruction
+/- 30 V (1), +/- 12 V (2)
Résolution
Conversion
11 bits (+ signe en +/- 10 V)
(4000 points en +/- 10 V)
temps de conversion
2 ms
erreur maximale de 0 à 60 °C en tension 1% de la pleine échelle
erreur maximale de 0 à 60 °C en courant 1,5% de la pleine échelle
Isolement
tension entre l'alimentation et la voie
de sortie
c 2000 V
tension entre voies dE/S
c 1000 V
résistance entre voie de sortie
et la terre
> 10 MΩ
(1) Sortie de type tension
(2) Sortie de type courant
___________________________________________________________________________
5/6
Caractéristiques/Conditions de service
5.6
5
Caractéristiques des E/S analogiques (TSX AEN/ASN ••• )
5.6-1 Caractéristiques communes aux entrées et sorties analogiques
Alimentation
Isolement
tension nominale
a 24V
tensions limites
a 21V à 30V
courant nominal à 24V
104 mA
courant d'appel
10 A max
puissance absorbée
2,5 W
tension entre l'alimentation et la terre
c 1500 V
tension entre l'entrée ou la sortie et la terre
c 1500 V
résistance entre l'alimentation et la terre (500V)
> 10 MΩ
résistance entre l'entrée ou la sortie et la terre (500V) > 10 MΩ
Chocs
300 m/s2 , 3 chocs par axe, 3 axes
Vibrations
5 à 55Hz, 60 m/s2, 2 heures par axe, 3 axes
Environnement
température de fonctionnement
0 à 60 °C
climatique
température de stockage
-25 °C à 70 °C
humidité relative (sans condensation)
45 à 85 %
altitude
0 à 2000m
5.6-2 Caractéristiques des entrées analogiques
Entrée
Conversion
Sortie fréquence
Isolement
nombre de voie
1 ( haut niveau )
impédance d'entrée
6,6 MΩ (1) 250 Ω (2)
tension admissible sans destruction
+/- 16 V
méthode de conversion
U (V) → F (HZ)
résolution
10 bits ou 12 bits
temps de conversion
125 ms (3) /500ms (4)
précision (pleine échelle)
+/- 1% 0 à 60 °C
tension nominale
a 24V
logique (commutateur en face avant)
positive ou négative
protection contre les court circuits
non
tension entre l'entrée et la sortie fréquence
c 500 V
résistance entre l'entrée et la sortie fréquence
>10 MΩ
(1) Modules 0/10V et -10/+10V
(3) Résolution 10 bits
(2) module 4/20 mA
(4) Résolution 12 bits
___________________________________________________________________________
5/7
A
A
5.6-3 Caractéristiques des sorties analogiques
Sortie
Conversion
Entrée fréquence
Isolement
nombre de voie
1 ( haut niveau )
valeur signal de sortie
0/10 V
impédance de charge
>5 KΩ (1) <250 Ω (2)
tension admissible sans destruction
+/- 12 V
protection contre les court circuits
oui (permanent)
méthode de conversion
F (Hz) → U (V)
résolution
8 bits
temps de conversion
de 0 à 90%: 500ms max
précision (pleine échelle)
+/- 1% 0 à 60 °C
tension nominale
a 24V
logique (commutateur en face avant)
positive ou négative
fréquence d'entrée
312,5 Hz
tension entre la sortie et l'entrée fréquence
c 500 V
résistance entre la sortie et l'entrée fréquence
>10 MΩ
(1) Modules 0/10V et -10/+10V
(2) module 4/20 mA
___________________________________________________________________________
5/8
Caractéristiques/Conditions de service
5.7
5
Caractéristiques de l'entrée analogique TSX 07 32/33 ••28)
Entrée analogique Nombre de voie
Conversion
1 (haut niveau)
Valeur du signal d'entrée
0 / 10 V
Valeur d'un LSB
40 mV
Impédance d'entrée
16 KΩ < Ζ < 18 KΩ
Tension maxi. admissible sans destruction
+/- 16 V
Protection contre l'inversion de polarité
Oui
Méthode de conversion
Approx. successives
Résolution
8 bits
Temps de conversion
1 cycle automate
Précision à pleine échelle
+/- 0,8% à 25 °C
+/- 2% à 60 °C
Isolement
Dérive
0,34% / 10 °C
Répétabilité à pleine échelle
+/- 0,8% de 0 à 60 °C
Entre la voie analogique et l'UC
Aucun
Distance entre le capteur et l'entrée analogique :
Capteur isolé
< 30 m avec câble blindé
Capteur non isolé
< 10 m avec câble blindé
Important
Dans le cas d'utilisation d'un capteur non isolé par rapport à la terre, il est impératif
de mettre le - de l'entrée analogique à la terre.
___________________________________________________________________________
5/9
A
A
5.8
Conditions de service
5.8-1 Normes
Les automates TSX Nano ont été développés pour être conformes aux principales
normes nationales et internationales, concernant les équipements électroniques de
contrôle industriel.
• Prescriptions spécifiques automates
programmables: caractéristiques fonctionnelles, immunité, robustesse, sécurité, ...
EN61131-2 (IEC1131-2) , CSA 22.2 ,
UL508
• Stricte limitation des nuisances électromagnétiques produites: Marquage CE
(Directives Européennes Basse Tension et CEM). EN 50081-1, classe B.
• Qualités électriques et autoextinguibilité des matériaux isolants: UL
746C, UL 94, ...
• Certification marine :
- Bureau Véritas
- DNV
- GL (en cours).
5.8-2 Environnement, conditions normales de service
• Environnement climatique, conditions normales
Température
Hygrométrie et altitude
Température de fonctionnement : 0 à 60°C
(1)
Humidité relative : 5% à 95% (2)
(sans condensation)
Température de stockage : -25°C à + 70°C
Altitude : 0 à 2000 mètres
• Tenue aux vibrations : selon IEC 68-2-6 Essais FC
• Tenue aux chocs mécaniques : selon IEC 68-2-27 Essais EA
(1)0 à 55°C avec TSX 07 •• •• 12 monté verticalement (sur plan vertical)
(2)45%
à 85% pour les modules TSX AMN 4000/4001
___________________________________________________________________________
5/10
Mise Chapitre
en service 66
6 Mise en service
6.1
Procédure de première mise sous tension
Les nombreux auto-tests incorporés au
TSX Nano assurent le contrôle permanent de son bon fonctionnement. Le résultat de ces auto-tests est visualisé en
face avant de l'automate. Il peut être approfondi à l'aide du terminal (1). Le diagramme ci-dessous indique la procédure
à suivre lors de la première mise sous
tension.
Automate TSXNano
Terminaux
Mise sous tension,
sorties non alimentées
(voir chapitre 1
intercalaire D)
Initialisation mémoire
automate
mémoire initialisée par le terminal
(voir chapitre 1
intercalaire D)
• connecter le terminal,
• initialiser la mémoire automate par un
effacement de l'ensemble de la mémoire (menu Prg, commande Clr).
Note : Dans les cas d'utilisation du logiciel
PL7-07, créer une nouvelle application et la
transférer dans l'automate.
Actions possibles
Légende
• vérification du raccordement des E/S,
• configuration et saisie du programme
à partir du terminal :
- soit directement en mémoire automate (mode TSX),
- soit en mémoire terminal (mode FTX),
puis transfert en mémoire automate,
• mise en RUN par entrée RUN/STOP
%I0. si configurée ou par le terminal,
• ...
Voyant clignotant
Voyant allumé fixe.
(1) terminal : terminal FTX 117 ou compatible PC / terminal FTX 417/517/ FT 2000 équipé du
logiciel PL7-07.
___________________________________________________________________________
6/1
A
A
Synthèse
Mettre sous tension l'automate
Connecter le terminal et effacer
la mémoire automate à partir de
celui-ci (FTX 117) ou créer une
nouvelle application.
Configurer l'application et saisir
le programme à partir du terminal:
• soit directement en mémoire
automate (TSX),
• soit en mémoire terminal
(FTX)
Non
Programme saisi en
mémoire terminal
Oui
Transférer le programme
en mémoire automate
RAM et EEPROM
Lancer l'exécution du programme par la commande RUN :
• soit par l'entrée RUN/STOP
si celle-ci a été configurée
• soit à partir du terminal,
commande RUN
___________________________________________________________________________
6/2
Mise en service
6.2
6
Vérification du raccordement des entrées/sorties
• Principe
Cette vérification consiste à s'assurer que :
- les informations en provenance des capteurs sont prises en compte par les entrées
et transmises au processeur,
- les ordres de commande du processeur activent les sorties et sont transmis au préactionneurs correspondants.
• Recommandations
Afin d'éviter tout mouvement aléatoire de machine, il est recommandé de :
- retirer les fusibles puissances des commandes moteurs,
- couper les arrivées pneumatiques et hydrauliques.
• Procédure
- effectuer la première mise sous tension comme indiqué chapitre 6.1 et
s'assurer que le voyant I/O n'est pas
allumé en fixe,
- laisser l'automate en STOP,
Automate TSX Nano
Terminaux
- demander le mode Data (REGLAGE)
sur le terminal FTX 117, ou terminal
équipé du logiciel PL7-07,
- modifier l'état du bit système %S8 (sécurité sorties) : le mettre à l'état 0,
- vérification des entrées par activation de chaque capteur :
- vérifier que le voyant face avant de l'entrée correspondante change d'état,
- vérifier sur l'écran du terminal que le bit correspondant change lui aussi d'état.
- vérification des sorties à l'aide du terminal :
- forcer à l'état 1 le bit correspondant à chaque sortie
- vérifier que le voyant de la sortie correspondante change d'état ainsi que le préactionneur associé.
- à l'aide du terminal :
- supprimer tous les forçages,
- repositionner le bit système %S8 à l'état 1(les sorties sont positionnées à 0).
Note :
L'ensemble de cette procédure peut, si l'automate ne comporte pas de programme application,
être effectué en RUN. Dans ce cas, le bit %S8 peut rester à l'état 1 (état par défaut).
___________________________________________________________________________
6/3
A
A
___________________________________________________________________________
6/4
Chapitre 7
Compléments
7 Compléments
7.1
Coupures et reprises secteur
• Caractéristiques des coupures secteur
- si coupure < autonomie alimentation : exécution normale du programme,
- si coupure > autonomie alimentation : processeur hors tension avec sauvegarde
du contexte (données et programme).
• Reprise à chaud : redémarrage de l'automate avec le contenu de la mémoire de
données dans l'état au moment de la coupure secteur.
Enumération des causes possibles :
- redémarrage de l'automate aprés coupure secteur > autonomie de l'alimentation,
- mise à l'état 1 du bit sytème %S1 par le programme ou le terminal.
Conséquences à la reprise
- bit système %S1 mis à l'état 1,
- mise à l'état 0 des bits des entrées non forcées ( attention: cette mise à zéro
génére un "faux" front montant sur une entrée physiquement à 1 lors de la
reprise à chaud, voir intercalaire B, ch 2.1-2).
- mise à l'état 0 de tous les bits d'entrées/sorties,
- mise à l'état 0 de tous les bits internes non sauvegardés (%M64 à %%127),
- maintien de l'état des bits internes sauvegardés (%M0 à %M63), des valeurs
courantes des blocs fonctions (temporisateurs, compteurs, ...),
- reprise du cycle d'exécution là où il s'est arrété lors de la coupure secteur sans mise
à jour des sorties en fin de cycle puis reprise normale du cycle :
Acquisition des entrées → Traitement du programme → Mise à jour des sorties
et mise à l'état 0 du bit système %S1.
• Reprise à froid : redémarrage de l'automate avec perte du contenu de la
mémoire de données.
Enumération des causes possibles :
- batterie de sauvegarde défectueuse,
- mise à l'état 1 du bit système %S0 par le programme ou le terminal,
- initialisation de l'automate par le terminal.
Conséquences à la reprise
- bit système %S0 mis à l'état 1,
- mise à l'état 0 de tous les bits internes, bits d'entrées/sorties, mots internes,
- mise à l'état 0 des valeurs courantes des blocs fonctions (temporisateurs,
compteurs,...),des regitres, pas à pas,... ,
- perte des valeurs de réglage modifiées par le terminal avec reprise des valeurs de
présélection définies en configuration,
- initialisation des bits et mots système (sauf %S0 et les données de l'horodateur),
- annulation des forçages,
- réinitialisation du Grafcet,
- reprise du cycle d'exécution en début de cycle :
Acquisition des entrées → Traitement du programme → Mise à jour des sorties
et mise à l'état 0 du bit système %S0.
___________________________________________________________________________
7/1
A
A
Exemple de programmation
Afin d'éviter un redémarrage automatique de l'automatisme lors d'une reprise secteur,
le programme ci-dessous impose une intervention humaine par appui sur un bouton
"REPRISE" et le maintien à l'état 0 des sorties pendant la coupure. Ce programme doit
s'ajouter au programme de l'application.
Une partie de ce programme doit se trouver en début de programme (zone de traitement
préliminaire), l'autre partie en fin de programme (zone de traitement postérieure).
FIN DE PROGRAMME
000
001
002
003
004
005
006
007
------098
099
100
101
102
103
104
LD %S0
OR %S1
OR %M10
S %M10
ST %S9
JMPC %L0
Si %S0 est au niveau logique 1 : reprise à froid
OU %S1 est au niveau logique 1 : reprise à chaud
OU %M10 est au niveau logique 1 : auto maintien
Mise à 1 du bit interne %M10
Mise à 0 des sorties
Saut à l'étiquette %L0
dans zone
de traitement préliminaire (début de programme)
Programme
application
%L0:
LD %M10
AND %I0.1
R %M10
END
Adresse de saut
Si %M10 est au niveau logique 1
ET l'entrée 1 est au niveau logique 1 : REPRISE
Mise à 0 du bit interne %M10
Fin de programme
dans zone
de traitement postérieur (fin de
programme)
___________________________________________________________________________
7/2
Compléments
7.2
7
Initialisation automate
Présentation
Une initialisation par programme peut être obtenue par la mise à l'état 1 du bit système
%S0, correspondant à une reprise à froid (voir chapitre 7.1). Lors d'une reprise à chaud,
il peut être nécessaire d'effectuer une initialisation. L'exemple ci-dessous montre
comment programmer celle-ci. Une initialisation peut également être demandée à
partir du terminal par la commande INIT.
Programmation
LD
ST
%S1
%S0
Si %S1 = 1 (reprise à chaud), alors mettre %S0 à 1 pour effectuer
une initialisation. Ces deux bits sont remis à 0 par le système à
la fin du cycle suivant.
IMPORTANT
Le bit système %S0 ne doit pas être positionné à 1 pendant plus d'un cycle
automate.
7.3
Sauvegarde du programme et des données
Sauvegarde dans la RAM
Le programme utilisateur et les données sont contenus dans la mémoire RAM de
l'automate. Cette mémoire a une autonomie de 30 jours assurée par une batterie
interne à l'automate.
ATTENTION
Cette autonomie est garantie à condition de charger la batterie au moins 6 heures
consécutives avant l'arrêt de l'automate.
___________________________________________________________________________
7/3
A
A
Sauvegarde EEPROM
Elle permet d'éviter le risque d'altération du programme écrit en mémoire RAM sur
défaut batterie ou coupure secteur supérieure à 30 jours.
A la mise sous tension, l'automate vérifie la conformité des programmes contenus en
mémoires RAM et EEPROM. En cas de non conformité, le programme contenu dans
la mémoire EEPROM est automatiquement transféré dans la mémoire RAM si l'option
MST (autochargement) a été choisie(voir intercalaire C, ch 12.4).
mémoire automate
RAM
programme
et données
EEPROM
programme
ATTENTION
Une fois l'application mise au point, il est recommandé de la transférer dans
l'EEPROM avec l'option MST.
___________________________________________________________________________
7/4
Description des langages
Liste d'instructions et à contacts
Sommaire
Intercalaire B
B
Chapitre
Page
1 Introduction
1/1
1.1
Généralités
1/1
1.2
Langage Liste d'instructions (List ou IL)
1/1
1.3
Grafcet
1/3
1.4
Langage à contacts (Ladder ou LD)
1.4-1 Principes de programmation
1.4-2 Réversibilité
1.4-3 Conventions de programmation en langage List réversible
1/4
1/6
1/8
1/9
2 Instructions combinatoires et séquentielles
2.1
2.2
Traitement booléen
2.1-1 Définition des principaux objets bits
2.1-2 Présentation des instructions booléennes
2.1-3 Instructions de chargement LD, LDN, LDR, LDF
2.1-4 Instructions d'affectation ST, STN, S, R
2.1-5 Instructions ET Logique : AND, ANDN, ANDR, ANDF
2.1-6 Instructions OU Logique : OR, ORN, ORR, ORF
2.1-7 Instructions OU Exclusif : XOR, XORN, XORR, XORF
2.1-8 Instruction Négation : N
2.1-9 Utilisation des parenthèses
2.1-10 Instructions MPS, MRD, MPP
2.1-11 Instructions OPEN et SHORT spécifiques au langage
à contacts
2/1
2/1
2/1
2/2
2/4
2/4
2/5
2/5
2/6
2/7
2/7
2/9
2/10
Blocs fonction standards
2/11
2.2-1 Objets bits et mots associés aux blocs fonction standards 2/11
2.2-2 Principes de programmation
2/12
2.2-3 Blocs fonction temporisateur %TMi
2/13
2.2-4 Blocs fonction compteur/décompteur %Ci
2/17
2.2-5 Blocs fonction registre %Ri
2/20
2.2-6 Blocs fonction programmateur cyclique %DRi
2/23
___________________________________________________________________________
B/1
Description des langages
Liste d'instructions et à contacts
Sommaire
Intercalaire B
B
Chapitre
2.3
2.4
Instructions Grafcet
2.3-1 Description
2.3-2 Structure d'un programme
Instructions sur programme
2.4-1 Instructions de fin de programme END, ENDC, ENDCN
2.4-2 Instruction NOP
2.4-3 Instructions de saut JMP, JMPC, JMPCN vers
une étiquette %Li :
2.4-4 Instructions sur sous-programme SRn, SRn:, RET
2.4-5 Instructions de relais maître MCS et MCR
3 Instructions numériques et spécifiques
Page
2/26
2/26
2/28
2/29
2/29
2/29
2/30
2/31
2/32
3/1
3.1
Traitement numérique
3.1-1 Définition des principaux objets mots
3.1-2 Objets structurés
3.1-3 Présentation des instructions numériques
3.1-4 Instructions d'affectation
3.1-5 Instructions de comparaison
3.1-6 Instructions arithmétiques
3.1-7 Instructions logiques
3.1-8 Instructions de décalage
3.1-9 Instructions de conversion
3/1
3/1
3/3
3/5
3/5
3/8
3/9
3/11
3/12
3/13
3.2
Points de réglage analogique
3/14
3.3
Voie analogique (TSX 07 32/33 •• ••)
3/15
3.4
Blocs
3.4-1
3.4-2
3.4-3
3.4-4
3.4-5
fonction spécifiques
3/16
Objets bits et mots associés aux blocs fonction spécifiques3/16
Principes de programmation
3/16
Sortie modulation de largeur %PWM
3/17
Sortie générateur d'impulsions %PLS
3/19
Fonctions comptage rapide, fréquencemètre
et compteur/décompteur %FC
3/21
3.4-6 Emission/Réception de message et contrôle des échanges3/30
___________________________________________________________________________
B/2
Description des langages
Liste d'instructions et à contacts
Sommaire
Intercalaire B
B
Chapitre
3.5
3.4-7 Blocs fonction registre à décalage bit %SBRi
3.4-8 Blocs fonction pas à pas %SCi
Page
3/45
3/47
Communication inter-automates
3/49
4 Gestion des modules analogiques
4/1
4.1
Présentation
4/1
4.2
Les modules analogiques TSX AMN 4000/4001
4.2-1 Principe de fonctionnement des modules analogiques
4.2-2 Programmation des modules analogiques
4.2-3 Utilisation des mots %IW dans le programme utilisateur
4.2-4 Diagnostic de l'état de communication avec les
modules analogiques
4/2
4/2
4/3
4/5
4/6
4.3
Modules d'entrée analogique TSX ASN •••
4.3-1 Configuration des entrées analogiques
4.3-2 Programmation des entrées analogiques
4.3-3 Temps de réponse des entrées analogiques
4.3-4 Exemple de programmation des entrées analogiques
4.3-5 Caractéristiques des entrées analogiques
4/7
4/7
4/7
4/9
4/9
4/10
4.4
Modules de sortie analogique TSX AEN •••
4.4-1 Configuration des sorties analogiques
4.4-2 Programmation des sorties analogiques
4.4-3 Temps de réponse des sorties analogiques
4.4-4 Exemple de programmation des sorties analogiques
4.4-5 Caractéristiques des sorties analogiques
4/11
4/11
4/11
4/12
4/13
4/13
5 Horodateur
5.1
Présentation
5/1
5/1
___________________________________________________________________________
B/3
Description des langages
Liste d'instructions et à contacts
Sommaire
Intercalaire B
B
Chapitre
Page
5.2
Programmateur temporel
5.2-1 Caractéristiques
5.2-2 Horodatage par programme
5/1
5/1
5/2
5.3
Consignateur temporel
5/3
5.4
Mise à l'heure de l'horodateur
5.4-1 Mise à jour de la date et heure par terminal
5.4-2 Mise à jour de la date et heure par mots système
5/4
5/4
5/4
6 Rôle des bits et des mots système
6/1
6.1
Bits système
6.1-1 Liste des bits système
6.1-2 Description détaillée des bits système
6/1
6/1
6/2
6.2
Mots système
6.2-1 Liste des mots système
6.2-2 Description détaillée des mots système
6/7
6/7
6/9
7 Aide à la programmation
7/1
7.1
Modes de marche
7/1
7.2
Conseils de programmation
7/2
7.3
Réarmement des sorties statiques protégées sur TSX 07 •• •• 12
7/4
7.4
Conditions de réversibilité
7/6
7.5
Règles de réversibilité
7/6
___________________________________________________________________________
B/4
Avant propos
Cette partie B comporte 2 niveaux d'informations :
• les informations permettant de réaliser des fonctions simples. Dans ce cas, il n'est
pas besoin de lire la totalité de la documentation, se reporter uniquement aux
paragraphes en grisés.
• les informations permettant de réaliser toutes les fonctions offertes par l'automate
TSX Nano dans ce cas se reporter à la totalité du manuel.
1
B
A
B
2
Chapitre 11
Introduction
1 Introduction
1.1
Généralités
Le développement d'une application destinée à l'automate TSX Nano peut être
réalisé à partir de deux outils de programmation:
- Le terminal de programmation FTX 117 qui propose le langage liste d'instructions
(List ou IL), langage booléen qui permet l'écriture de traitements logique et numérique.
- Le logiciel de programmation PL7-07 pour IBM PC ou compatible qui propose le
langage List et le langage à contacts (Ladder ou LD), langage graphique permettant
la transcription de schémas à relais, à l'aide de symboles (contacts, bobines), l'écriture
de calculs numériques, est possible à l'intérieur de blocs opérations.
Le PL707 permet la réversibilité des langages: passage du langage Ladder au
langage List et inversement.
Le TSX Nano supporte en outre les instructions GRAFCET.
1.2
Langage Liste d'instructions (List ou IL)
Structure d'un programme
Un programme en langage List comprend une suite d'instructions (jusqu'à 1000
instructions) de différentes familles.
Chaque ligne de programme comporte un numéro généré automatiquement, un code
instruction et un opérande de type bit ou mot.
Exemple d'instruction :
003 LD %I0.1
Numéro
Opérande
Code instruction
Le programme en langage List est une série d'expressions logiques écrites sous la
forme d'une séquence d'instructions booléennes. Chaque instruction booléenne, à
l'exception de LOAD, STORE et NOT, fonctionne sur deux opérandes ( L'un explicite,
l'autre implicite)
L'opérande implicite constitue l'accumulateur booléen et contient soit le contenu de
la première instruction d'une séquence d'instructions (ex:LD %I0,0) soit, pour les
instructions suivantes, le résultat de l'instruction précédente (ex: AND %I1,2),
Exemple :
001
002
003
LD
%i0,1
AND %I1.2
ST
%Q1,0
L'opération AND %I1.2, exécute un ET logique entre le contenu de l'accumulateur
(%I0,1) et l'entrée %I1.2, et remplace le contenu de l'accumulateur par ce résultat.
___________________________________________________________________________
1/1
B
B
Les instructions LOAD et STORE chargent respectivement l'accumulateur avec la
valeur de l'opérande, ou bien stockent l'accumulateur dans l'opérande. L'instruction
NOT ne possède pas d'opérande explicite, elle inverse simplement l'état de l'accumulateur.
Famille d'instructions
Type d'instructions
• Instructions sur bit
• Instructions sur bloc
• Instructions sur mot
• Instructions sur programme
• Instructions Grafcet
Exemple
004 LD %M10
Lit le bit interne %M10
008 IN %TM0
Lance la temporisation %TM0
010 [%MW10 := %MW50+100] Addition
015 SR5
Appel au sous-programme n°5
020 -*-8
Etape n°8
___________________________________________________________________________
1/2
Introduction
1.3
1
Grafcet
Le Grafcet est une méthode d'analyse consistant à décomposer tout automatisme
séquentiel en une succession d'étapes, auxquelles sont associées des actions, des
transitions et des réceptivités.
Le Grafcet graphique n'étant pas supporté par le logiciel de programmation PL7-07,
celui-ci possède des instructions spécifiques Grafcet.
-*LD
#
#
-*LD
#
-*LD
#
...
Grafcet graphique
3
%M10
4
5
4
%I0.7
6
5
%M15
7
Grafcet Liste d'instructions
Grafcet langage à contacts
___________________________________________________________________________
1/3
B
1.4
B
Langage à contacts (Ladder ou LD)
Un programme écrit en langage à contacts se compose d'une suite de réseaux
exécutés séquentiellement par l'automate. La représentation d'un réseau est proche
de celle d'un schéma électrique à relais, Des éléments graphiques de tests symbolisent les contacts (poussoirs, contacts fin de course, etc...), de même, des éléments
graphiques d'actions symbolisent les bobines.
La figure ci-dessus illustre le schéma de branchement simplifié d'un circuit logique
à relais et son équivalent représenté en langage à contacts. Sur ce dernier, il convient
de noter que toutes les entrées associées à un dispositif de commutation sur le
logigramme à relais sont représentées par des symboles contacts, la bobine M1
représentée par un symbole bobine. Les repères qui apparaissent au-dessus de
chaque symbole contact/bobine indiquent l'emplacement des connexions d'entrée/
sortie externes sur l'automate.
Un réseau de contacts se compose d'une série d'instructions graphiques spécifiques,
liées entre elles, et situées entre les deux barres verticales externes représentant le
potentiel.
Le jeu d'instructions graphiques représente :
• les entrées/sorties de l'automate (boutons-poussoirs, capteurs, relais, témoins de
fonctionnement,...)
• les fonctions de l'automate (temporisateurs, compteurs...),
• les opérations mathématiques et logiques (addition, division, et, xor...),
• les opérateurs comparaison et autres opérations numériques (A < B, A = B,
décalage, rotation...),
• les variables internes de l'automate (bits, mots...).
___________________________________________________________________________
1/4
Introduction
1
Ces instructions graphiques sont liées
entre elles par des connexions horizontales et verticales qui aboutissent à une ou
plusieurs sorties et/ou actions.
Un réseau ne doit pas supporter plus d'un
groupe d'instructions liées.
Ainsi, le programme ci-contre est constitué de deux réseaux distincts.
___________________________________________________________________________
1/5
B
1.4-1 Principes de programmation
Chaque réseau de contacts est composé de 7 lignes et de 11 colonnes et se partage
en deux zones :
B
Colonnes
Lignes
Zone test
Zone action
• une zone de test qui contient les conditions devant être remplies pour l'exécution
d'une action,
• une zone d'action qui contient la sortie ou opération résultant des tests qui y sont
associés.
Le réseau est visualisé par une grille de programmation constituée de 7 lignes sur 11
colonnes et commençant par la cellule supérieure gauche de la grille. Les instructions,
comparaisons et fonctions relatives aux tests sont écrites dans la zone de test. Ces
instructions sont ensuite justifiées à gauche, elles constituent ainsi la continuité de la
zone d'action dans laquelle sont écrites les instructions relatives aux bobines, aux
opérations numériques et à la gestion du programme. Ces instructions sont justifiées
à droite. Le réseau est résolu ou exécuté (les tests sont effectués et les sorties affectées)
du haut vers le bas et de la gauche vers la droite.
En outre, un en-tête de réseau apparaît immédiatement au-dessus de celui-ci. Cet entête permet de spécifier la finalité logique du réseau. Il comporte le numéro du réseau,
toutes les étiquettes (%Li) ou les déclarations de sous-programmes (SRi), le nom du
réseau, ainsi que des observations relatives au réseau. Pour toute information
complémentaire sur l'en-tête de réseau et sur sa correspondance avec les commentaires de ligne de type List, se reporter au chapitre B.1.4-3.
___________________________________________________________________________
1/6
Introduction
1
• Contacts, bobines et instructions relatives au déroulement du programme
Les instructions relatives aux contacts, bobines et déroulement du programme (saut et
appel) occupent une seule cellule de la grille de
programmation. Les blocs fonctions, comparaisons et opérations occupent des cellules
multiples.
• Blocs fonctions
Les blocs fonctions sont placés dans la zone
de test de la grille de programmation. Le bloc
doit apparaître sur la première ligne, aucune
instruction ni ligne de continuité langage à
contacts ne doit apparaître au-dessus ni audessous du bloc fonctions. Les instructions
relatives au test langage à contacts conduisent vers l'entrée du bloc fonctions et les
instructions relatives aux tests et/ou aux actions partent de la sortie du bloc.
Les blocs fonctions sont disposés verticalement et occupent 2 colonnes sur 4 lignes de la
grille de programmation.
• Blocs comparaisons
Les blocs comparaisons sont placés dans la
zone de test de la grille de programmation. Le
bloc peut apparaître sur n'importe quelle ligne
ou colonne de la zone de test tant que la totalité
de l'instruction se trouve dans la zone de test.
Les blocs comparaisons sont disposés horizontalement et occupent 2 colonnes sur 1 ligne
de la grille de programmation.
• Blocs opérations
Les blocs opérations sont placés dans la zone
d'action de la grille de programmation. Le bloc
peut apparaître sur n'importe quelle ligne de la
zone d'action. L'instruction est justifiée à droite.
Par conséquent, elle apparaît sur la droite et
finit dans la dernière colonne.
Les blocs opérations sont disposés horizontalement et occupent 4 colonnes sur 1 ligne de la
grille de programmation.
___________________________________________________________________________
1/7
B
1.4-2 Réversibilité
B
Dans ce manuel, le terme "réversibilité" fait référence à la capacité du logiciel de
programmation PL7-07 du TSX Nano à transcrire les programmes d'application du
TSX Nano, du langage Ladder en langage List et inversement . Les programmes PL707 peuvent être affichés dans le format désiré. Il suffit pour cela de définir sa préférence
pour l'un ou l'autre. Le logiciel PL7-07 permet aussi la conversion d'un réseau Ladder
individuel en langage List, et le restaurer ensuite en sélectionnant simplement l'option
Ladder/List du menu Outils de l'editeur Ladder/List.
LD
OR
ST
%I0.5
%I0.4
%Q0.4
La compréhension de la notion de réversibilité repose sur la relation entre le "réseau"
(ensemble des instructions de programmation langage à contacts qui constituent une
expression logique) et la "phrase" (ensemble des instructions de programmation
langage liste d'instructions qui accomplissent la même fonction). La figure ci-dessus
illustre l'exemple d'un réseau courant exprimé dans le langage à contacts d'un
programme utilisateur quelconque. A côté de cette figure est représentée la logique
équivalente exprimée sous forme de phrase en langage List.
Une application écrite en langage PL7-07 (Ladder ou List) est stockée en mémoire en
langage List.
La structure du langage Ladder du logiciel PL7-07 permet la conversion d'un programme Ladder en programme List sans avoir pris au préalable de disposition
particulière.
La conversion d'une application développée en List nécessite le respect d'une série
de conventions de réversibilité décrites dans le chapitre B.1.4-3 . Cependant, la nonréversibilité d'un programme List n'affecte en rien le fonctionnement d'une application.
___________________________________________________________________________
1/8
Introduction
1
1.4-3 Conventions de programmation en langage List réversible
La structure d'un bloc fonction réversible en langage List nécessite l'emploi de certaines
instructions spécifiques.Il s'agit de:
- BLK qui marque le début du bloc et définit le commencement du réseau et le début de la portion
d'entrée dans le bloc
- OUT_BLK (marque le début de la portion de sortie du bloc
- END_BLK (marque bien entendu la fin du bloc et du réseau).
L'utilisation des instructions réversibles relatives au bloc fonctions n'est pas indispensable au bon
fonctionnement du programme langage List. Pour certaines instructions, il est possible de
programmer en langage List non réversible. La programmation langage List non réversible des
blocs fonctions est décrite au chapitre B.2.2 .
Une autre convention importante est d'éviter l'utilisation de certaines instructions langage List,
ou de certaines combinaisons d'instructions et opérandes qui n'ont pas d'équivalence en langage
à contacts. L'instruction N (inverse le contenu de l'accumulateur), par exemple, n'a pas
d'équivalent en langage à contacts. Le tableau ci-dessous liste toutes les instructions de
programmation langage List non convertibles en langage à contacts.
Instruction langage liste
Opérande
Description
JMPCN
%Li
Saut conditionnel Not
N
aucun
Négation (NOT)
ENDCN
aucun
Fin conditionnelle Not
or’d XORN
quel qu'il soit
XORN précédé de OU logique
Les réseaux inconditionnels suivent également une convention de programmation langage List
afin d'assurer la réversibilité langage Ladder/List. Un réseau inconditionnel est un réseau dans
lequel il n'y a ni test, ni condition; la (ou les) instructions(s) relative(s) à la sortie et/ou l'action est
(sont) excitée(s), ou exécutée(s), en permanence. La figure ci-dessous représente des réseaux
inconditionnels et les phrases équivalentes en langage List.
LD
1
ST
%Q0.4
LD
1
[%MW5 := 0]
JMP %L6
___________________________________________________________________________
1/9
B
B
Il convient de noter que chacune des phrases inconditionnelles, à l'exception d'une
seule, commence en langage List par l'instruction LD (Load) suivie du chiffre 1. La
combinaison affecte la valeur 1 à l'accumulateur booléen, et par conséquent, la valeur
1 à la bobine (instruction de mémorisation), et la valeur 0 à %MW5 à chaque cycle de
scrutation du programme. L'instruction de saut inconditionnel constitue une exception.
L'instruction langage List est exécutée quelle que soit la valeur de l'accumulateur et
ne nécessite par conséquent pas de mise à 1 de l'accumulateur, à l'inverse des deux
exemples précédents.
Il est possible de convertir un programme List qui n'est pas complètement réversible,
les portions réversibles sont affichées en Ladder, et les portions non réversibles,
restent en List . Le programme ainsi convertit conserve l'ordre d'écriture initial. Les
"réseaux" d'instruction List non-réversibles peuvent être visualisés et modifiés à l'aide
de l'éditeur de réseau List obtenu en cliquant deux fois sur le réseau concerné.
Description du programme
L'éditeur List permet d'insérer dans le programme des lignes de commentaires. Ces
commentaires peuvent apparaître isolés ou sur la même ligne que les instructions de
programmation.
L'Editeur Ladder vous permet de documenter votre programme à l'aide d'en-têtes
réseaux placés juste au-dessus de ces derniers.
Le logiciel PL7-07 prend en compte ces commentaires lors de la conversion. Lorsqu'il
convertit un programme List en Ladder, le PL7-07 utilise les lignes de commentaires
isolés, situées au dessus des phrases List pour élaborer les en-têtes réseaux
correspondants.
___________________________________________________________________________
1/10
Introduction
1
La première ligne de commentaires isolés est utilisée pour documenter la première ligne
d'en-tête du réseau Ladder correspondant. L'en-tête d'un réseau est ainsi documenté
en utilisant les lignes de commentaires isolés dans l'ordre d'écriture. Lorsque les lignes
d'en-tête sont remplies, le reste des lignes de commentaires isolés est ignoré, de même
que tous les commentaires qui se trouvent sur les lignes de d'instructions List.
Lorsqu'un réseau Ladder contenant un en-tête réseau est converti en langage List, la
description de l'en-tête réseau est insérée entre les phrases List. Toute étiquette ou
déclaration de sous-programme (%Li ou SRi) est placée sur la ligne qui suit l'en-tête,
juste avant le début de la phrase List. Si le réseau qui est converti était écrit à l'origine
en List, et que des commentaires ont été ignorés lors de la conversion de List en Ladder,
ces commentaires réapparaissent dans l'éditeur List.
___________________________________________________________________________
1/11
B
B
___________________________________________________________________________
1/12
Chapitre 22
Instructions combinatoires et séquentielles
2 Instructions combinatoires et séquentielles
2.1
Traitement booléen
2.1-1 Définition des principaux objets bits
• Bits d’entrées/sorties
L'adressage de ces bits est défini de manière détaillée chapitre 1.5 intercalaire A.
Ces bits sont les "images logiques" des états électriques des entrées/sorties. Ils sont
rangés dans la mémoire de données et sont mis à jour à chaque scrutation du
programme.
• Bits internes
Les bits internes mémorisent des états intermédiaires durant l’exécution du programme.
Note : Les bits d’entrées/sorties non utilisés ne peuvent pas être employés comme bits internes.
• Bits système
Les bits système %S0 à %S127 surveillent le bon fonctionnement de l’automate ainsi
que le déroulement du programme application. Le rôle et l’utilisation de ces bits sont
développés dans le chapitre 6 du présent intercalaire.
• Bits étapes
Les bits %X1 à %X62 sont les bits associés aux étapes Grafcet. Le bit étape Xi est à
1 lorsque l'étape correspondante est active et est à 0 lorsque cette étape est inactive.
• Bits extraits de mots : voir ch3.1-1
Liste des opérandes bits
Le tableau suivant donne la liste de tous les types d'opérandes bits
Type
Adresse
(ou valeur)
Nombre
maximum
Accès en
écriture (1)
Voir
Ch.
Valeur immédiate
0 ou 1
_
_
_
Bits d'entrées
de sorties
%I0.i ou %I1.i (2)
%Q0.i ou %Q1.i (2)
28
20
non
oui
1.5
Inter A
Bits internes
%Mi
128 (3)
oui
Bits système
%Si
128
selon i
5.1
Bits d'étape
Grafcet
%Xi
62
oui
2.3-1
Bits de blocs
fonction
%TMi.Q %DRi.F.....
non (4)
2.2-1
non
3.3-1
Bits de blocs fonction E,D,F,Q,TH0,TH1
réversible
Bits extraits de mots
3.1-1
(1) Ecriture par programme ou en mode réglage par terminal.
(2) Avec i = 0 pour un automate de base ou une extension automate, i = 1 pour une extension
d'E/S, et j = n° de la voie. Les bits d'entrées/sorties peuvent être forcés à 0 ou 1 en mode réglage
des données.
(3) Les 64 premiers sont sauvegardés sur coupure secteur.
(4) Excepté %SBRi.j et %SCi.j ces bits peuvent être lus et écrits.
___________________________________________________________________________
2/1
B
2.1-2 Présentation des instructions booléennes
Les instructions booléennes peuvent être comparées à des éléments de langage à
contacts.
Eléments de test, exemple : l'instruction LD est équivalent à un contact ouvert.
B
LD %I0.0
Contact passant quand l'objet bit qui le
pilote est à l'état 1.
Eléments d'action, exemple : l'instruction ST est équivalente à une bobine directe.
ST %Q0.0
L'objet bit associé prend la valeur logique
du résultat logique de l'élément de test.
Equation booléenne :
LD %I0.0
AND %I0.1
ST %Q0.0
Le résultat booléen des éléments de test,
est appliqué à l'élément d'action.
Fronts montant et descendant
Les instructions de test permettent de détecter les fronts montant ou descendant sur
les entrées automate. Un front est détecté lorsque l'état d'une entrée a changé entre
le cycle n-1 et le cycle n en cours, il reste détecté durant le cycle en cours.
L'instruction LDR (R: Rising edge) est L'instruction LDF (F: Falling edge) est
équivalent à un contact à détection de équivalent à un contact à détection de
front descendant :
front montant :
LDF %I0.0
LDR %I0.0
(1)
(2)
Front montant : détection du passage de
0 à 1 de l'entrée qui le pilote (3).
Front descendant : détection du passage de 1 à 0 de l'entrée qui le pilote.
temps
Résultat
Booléen
1 cycle automate
temps
Résultat
Booléen
temps
Les instructions sur front portent sur les
entrées %I, mais il est possible de détecter
des fronts sur tout autre bit (ou résultat
booléen) en utilisant 2 bits internes.
Dans l'exemple ci-contre le bit %M11 mémorise le front montant du bit %M0.
1 cycle automate
temps
LD %M0
ANDN %M10
ST %M11
LD %M0
ST %M10
(1) Contact à détection de transition Positive
(2) Contact à détection de transition Négative
(3) Sur démarrage à froid et à chaud, l'application détecte un front montant même si l'entrée est
restée à 1. Il est possible de masquer ce phénomêne en débutant un programme par les
instructions LD %S1 et ENDC.
___________________________________________________________________________
2/2
Instructions combinatoires et séquentielles
2
Description des instructions
La description des instructions booléennes est réalisée de la façon suivante :
B
L'instruction booléenne décrite est présentée en gras. Chaque équation est illustrée
par le schéma à contacts correspondant.
Instructions de chargement LD, LDN, LDR, LDF
Les instructions LD, LDN, LDR et LDF correspondent respectivement
aux contacts ouvert, fermé, à front montant et à front descendant.
LD
ST
LDN
ST
LDR
ST
LDF
ST
%I0.1
%Q0.3
%M0
%Q0.2
%I0.2
%Q0.4
%I0.3
%Q0.5
Code Opérande
LD
0/1,%I,%Q,%M,%S,%X,%BLK.x,%•:Xk,[
LDN
%I,%Q,%M,%S,%X,%BLK.x,%•:Xk,[
LDR
%I
LDF
%I
Liste des opérandes
0/1
%I
%Q
%M
%S
%X
%BLK.x
%•:Xk
[
valeur immédiate 0 ou 1
entrée automate %Ii.j
sortie automate %Qi.j
bit interne %Mi
bit système %Si
bit étape %Xi
bit de bloc fonction, ex : %TMi.Q
bit de mot, ex : %MWi:Xk
Expression de comparaison
ex : [%MWi<1000]
Chronogramme
Les 4 chronogrammes ont été
regroupés ensemble.
Chronogramme
de l'instruction LD
Etat de l'entrée
Etat de la sortie
___________________________________________________________________________
2/3
2.1-3 Instructions de chargement LD, LDN, LDR, LDF
Les instructions LD, LDN, LDR et LDF correspondent respectivement aux contacts
ouvert, fermé, à front montant et à front descendant (LDR et LDF uniquement sur
entrées automate).
B
LD
ST
LDN
ST
LDR
ST
LDF
ST
%I0.1
%Q0.3
%M0
%Q0.2
%I0.2
%Q0.4
%I0.3
%Q0.5
Code Opérande
LD
0/1,%I,%Q,%M,%S,%X,%BLK.x,%•:Xk,[
LDN
%I,%Q,%M,%S,%X,%BLK.x,%•:Xk,[
LDR
%I
LDF
%I
2.1-4 Instructions d'affectation ST, STN, S, R
Les instructions ST, STN, S et R correspondent respectivement aux bobines directe,
inverse, à enclenchement et à déclenchement.
LD
ST
%I0.1
%Q0.3
STN
%Q0.2
S
%Q0.4
LD
R
%I0.2
%Q0.4
Code Opérande
ST
%Q,%M,%S,%BLK.x,%•:Xk
STN
S
R
%Q,%M,%S,%BLK.x,%•:Xk
%Q,%M,%S,%X,%BLK.x,%•:Xk
%Q,%M,%S,%X,%BLK.x,%•:Xk
___________________________________________________________________________
2/4
Instructions combinatoires et séquentielles
2
2.1-5 Instructions ET Logique : AND, ANDN, ANDR, ANDF
Ces instructions effectuent un ET logique entre l'opérande (ou son inverse, ou son front
montant, ou son front descendant) et le résultat booléen de l'instruction précédente.
LD
AND
ST
LD
ANDN
ST
LD
ANDR
S
LD
ANDF
S
Code
AND
ANDN
ANDR
ANDF
%I0.1
%M1
%Q0.3
%M2
%I0.2
%Q0.2
%I0.3
%I0.4
%Q0.4
%M3
%I0.5
%Q0.5
Opérande
0/1,%I,%Q,%M,%S,%X,%BLK.x,%•:Xk
%I,%Q,%M,%S,%X,%BLK.x,%•:Xk
%I
%I
2.1-6 Instructions OU Logique : OR, ORN, ORR, ORF
Ces instructions effectuent un OU entre l'opérande (ou son inverse, ou son front
montant, ou son front descendant) et le résultat booléen de l'instruction précédente.
LD
OR
ST
LD
ORN
ST
LD
ORR
S
LDF
ORF
S
Code
OR
ORN
ORR
ORF
%I0.1
%M1
%Q0.3
%M2
%I0.2
%Q0.2
%M3
%I0.4
%Q0.4
%I0.5
%I0.6
%Q0.5
Opérande
0/1, %I,%Q,%M,%S,%X,%BLK.x,%•:Xk
%I,%Q,%M,%S,%X,%BLK.x,%•:Xk
%I
%I
___________________________________________________________________________
2/5
B
2.1-7 Instructions OU Exclusif : XOR, XORN, XORR, XORF
Ces instructions effectuent un OU exclusif entre l'opérande (ou son inverse, ou son
front montant, ou son front descendant) et le résultat booléen de l'instruction précédente.
B
LD
XOR
ST
%I0.1
%M1
%Q0.3
LD
ANDN
OR(
ANDN
)
ST
%I0.1
%M1
%M1
%I0.1
%Q0.3
Code Opérande
XOR %I,%Q,%M,%S,%X,%BLK.x,%•:Xk
XORN %I,%Q,%M,%S,%X,%BLK.x,%•:Xk
XORR %I
XORF %I
Cas spécifique
En langage à contacts, l'instruction XOR
ne doit pas :
- se situer à gauche du réseau de contacts (première position),
- être mise en parallèle.
___________________________________________________________________________
2/6
Instructions combinatoires et séquentielles
2
2.1-8 Instruction Négation : N
Cette instruction effectue la négation du résultat booléen de l'instruction précédente.
LD
OR
ST
N
AND
ST
Code
N
%I0.1
%M2
%Q0.2
%M3
%Q0.3
Opérande
_
Note : l'instruction N n'est pas réversible.
2.1-9 Utilisation des parenthèses
Les instructions AND et OR peuvent utiliser des parenthèses. Ces parenthèses
permettent de réaliser des schémas à contacts de façon simple. L'ouverture de
parenthèse est associée à l'instruction AND ou OR. La fermeture de parenthèse est
une instruction, elle est obligatoire pour chaque parenthèse ouverte.
Exemple : AND( ... )
LD
AND
OR
ST
%I0.0
%I0.1
%I0.2
%Q0.0
LD
AND(
OR
)
ST
%I0.0
%I0.1
%I0.2
LD
AND
OR(
AND
)
ST
%I0.0
%I0.1
%I0.2
%I0.3
%Q0.0
Exemple : OR( ... )
%Q0.0
___________________________________________________________________________
2/7
B
B
Aux parenthèses peuvent être associées les modificateurs N, F, R ou [ :
• N négation, ex : AND(N ou OR(N
• F front montant, ex : AND(F ou OR(F
• R front descendant, ex : AND(R ou OR(R
• [ comparaison, voir ch 3.1-5
LD
AND
OR(N
AND
)
ST
%I0.0
%I0.1
%I0.2
%I0.3
%Q0.0
Imbrication de parenthèses
Il est possible d'imbriquer jusqu'à 8 niveaux de parenthèses.
Exemple
LD
AND(
OR(N
AND
)
)
ST
%I0.0
%I0.1
%I0.2
%M3
%Q0.0
Exemple
LD
AND(
AND
OR(
AND
)
AND
OR(
AND
)
)
ST
%I0.1
%I0.2
%I0.3
%I0.5
%I0.6
%I0.4
%I0.7
%I0.8
%Q0.0
Notes
• Chaque parenthèse ouverte doit être impérativement refermée.
• Les étiquettes %Li: et les sous programmes %SRi: ne doivent pas être placées dans des
expressions entre parenthèses, ainsi que les instructions de saut JMP et d'appel à sousprogramme SRi,
• Les instructions d'affectation ST, STN, S et R ne doivent pas être programmées entre
parenthèses.
___________________________________________________________________________
2/8
Instructions combinatoires et séquentielles
2
2.1-10 Instructions MPS, MRD, MPP
Les 3 types d'instruction permettent de traiter les aiguillages vers les bobines.
Ces instructions utilisent une mémoire intermédiaire appelée pile pouvant stocker
jusqu'à 8 informations booléennes.
L'instruction MPS a pour effet de stocker le résultat de la dernière instruction de test
au sommet de la pile et de décaler les autres valeurs vers le fond de la pile.
L'instruction MRD lit le sommet de la pile.
L'instruction MPP a pour effet de lire, de déstocker le sommet de la pile et de décaler
les autres valeurs vers le sommet de la pile.
Exemples
LD
AND
MPS
AND
ST
MRD
AND
ST
MRD
AND
ST
MPP
AND
ST
LD
MPS
AND
MPS
AND(
OR
)
ST
MPP
ANDN
ST
MRD
AND
ST
MPP
AND
ST
%I0.0
%M0
%I0.1
%Q0.0
%I0.2
%Q0.1
%I0.3
%Q0.2
%I0.4
%Q0.3
%I0.0
>
>
%I0.1
>
>
%I0.3
%M0
%Q0.0
<
%M1 <
%Q0.1
%I0.4 <
%Q0.2
<
%M10 <
%Q0.3
Note
Ces instructions ne peuvent pas être utilisées au sein d'une expression entre parenthèses.
___________________________________________________________________________
2/9
B
2.1-11 Instructions OPEN et SHORT spécifiques au langage à contacts
Deux instructions spécifiques au langage à contacts peuvent être utilisées afin d'aider
la mise au point d'un programme.
B
L'instruction OPEN permet de couper la continuité (logique 0) quelque soit le résultat
de la précédente opération logique (équivalent langage List : instruction AND 0).
L'instruction SHORT permet d'assurer la continuité (logique 1) quelque soit le résultat
de la précédente opération logique (équivalent langage List : OR 1).
LD
OR
ANDN
AND
ST
LD
OR
ST
%I0.1
%Q1.5
%M3
0
%Q0.1
%I0.9
1
%Q1.6
___________________________________________________________________________
2/10
Instructions combinatoires et séquentielles
2.2
2
Blocs fonction standards
2.2-1 Objets bits et mots associés aux blocs fonction standards
Les blocs fonction mettent en œuvre des objets bits et des mots spécifiques.
B
• objets bits :
Ils correspondent aux sorties des blocs.
Ces bits sont accessibles par les instructions booléennes de test.
Elles sont adressables :
- soit directement (ex : LD E) si elles sont
cablées au bloc en programmation réversible (voir ch 2.2-2),
- soit en spécifiant le type de bloc (ex :
LD %Ci.E),
Les entrées sont accessibles sous forme
d'instructions.
Bloc compteur/décompteur
• objets mots :
Ils correspondent :
- aux paramètres de configuration du bloc, ces paramètres peuvent être accessibles
(ex : paramètre de présélection) ou pas (ex: base de temps) par programme,
- aux valeurs courantes (ex : %Ci.V valeur de comptage en cours).
Liste des objet bits et mots de blocs fonction accessibles par programme
Blocs fonction
standards
Mots et bits associés
Adresses
Accès
écriture
Voir
Ch.
Temporisateur
Mot
2.2-3
Valeur courante
%TMi.V
non
Valeur de présélection
%TMi.P
oui
Bit
Sortie temporisateur
%TMi.Q
non
Mot
Valeur courante
%Ci.V
non
Valeur de présélection
%Ci.P
oui
Sortie débordement (vide)
%Ci.E
non
Sortie présélection atteinte
%Ci.D
non
%TMi (i=0 à 31)
Compteur/
décompteur
%Ci (i=0 à 15)
Registre mot
Bit
Mot
%Ri (i= 0 à 3)
Bit
Sortie débordement (plein)
%Ci.F
non
Accès au registre
%Ri.I
oui
Sortie du registre
%Ri.O
oui
Sortie registre plein
%Ri.F
non
Sortie registre vide
%Ri.E
non
Programmateur
Mot
Numéro de pas en cours
%DRi.S
oui
cyclique
%DRi (i=0 à 3)
Bit
Dernier pas défini en cours
%DRi.F
non
2.2-4
2.2-5
2.2-6
___________________________________________________________________________
2/11
2.2-2 Principes de programmation
B
Les blocs fonction standards peuvent être programmés de 2 façons différentes :
• avec instructions de bloc fonction (ex : BLK %TM2), cette façon réversible en langage
à contacts autorise d'effectuer les opérations sur le bloc en un seul endroit du
programme,
• avec instructions spécifiques (ex : CU %Ci), cette façon non réversible permet
d'effectuer des opérations sur les entrées du bloc en divers endroits du programme
(ex: ligne 100 CU %C1, ligne 174 CD %C1, ligne 209 LD %C1.D).
Principes de programmation réversible des blocs fonction standards
Ce type de programmation utilise les instructions de bloc BLK, OUT_BLK et END_BLK.
BLK indique le début du bloc fonction.
OUT_BLK optionnel, permet de "câbler" directement les sorties du bloc.
END_BLK indique la fin du bloc.
Exemple réversible avec sorties câblées
BLK %C8
LDF
%I1.1
R
LD
%I1.2
AND %M0
CU
OUT_BLK
LD
D
AND %M1
ST
%Q0.4
END_BLK
Traitement des
entrées
Traitement des
sorties
Exemple réversible sans câblage des sorties
BLK %C8
LDF
%I1.1
R
LD
%I1.2
AND %M0
CU
END_BLK
.......
LD
%C8.D
AND %M1
ST
%Q0.4
Traitement des
entrées
Traitement des
sorties
Note
Seules les instructions de test et d'entrées sur le bloc concerné sont autorisées entre les
instructions BLK et OUT_BLK (ou entre BLK et END_BLK, lorsque OUT_BLK n'est pas
programmée).
___________________________________________________________________________
2/12
Instructions combinatoires et séquentielles
2
2.2-3 Blocs fonction temporisateur %TMi
Bloc temporisateur
3 types de temporisateur sont proposés :
• TON : ce type de temporisateur permet
de gérer des retards à l'enclenchement.
Ce retard est programmable et peut être
modifiable ou non par terminal.
• TOF : ce type de temporisateur permet
de gérer des retards au déclenchement.
Ce retard est programmable et peut être
modifiable ou non par terminal.
• TP : ce type de temporisateur permet
d'élaborer une impulsion de durée précise. Cette durée est programmable et
peut être modifiable ou non par terminal.
Caractéristiques
Numéro temporisateur %TMi
0 à 31
Type
TON
TOF
TP
• retard à l'enclenchement (par défaut)
• retard au déclenchement
• monostable
Base de temps
BT
Valeur courante
%TMi.V
1mn (par défaut), 1s, 100ms, 10ms, 1ms (pour
TM0 et TM1). Plus la base de temps est faible,
plus la précision du temporisateur sera grande.
Mot qui croît de 0 à %TMi.P sur écoulement du
temporisateur. Peut être lu, testé, mais non
écrit par programme (1).
Valeur de présélection %TMi.P
Réglage
par terminal
O/N
Entrée (ou instruction)
"Armement"
IN
Sortie "Temporisateur" Q
0<%TMi.P<9999. Mot qui peut être lu, testé, et
écrit par programme. Est mis à la valeur 9999
par défaut. La durée ou retard élaboré est égal
à %TMi.P x BT.
O : possibilité de modification de la valeur de
présélection %TMi.P en mode Réglage.
N : pas d’accès en mode réglage.
Sur front montant (type TON ou TP) ou front
descendant (type TOF), démarre le temporisateur.
Bit associé %TMi.Q, sa mise à 1 dépend de la
fonction réalisée TON, TOF ou TP.
(1) %TMi.V peut être modifiée par terminal en mode Réglage.
___________________________________________________________________________
2/13
B
Utilisation en temporisation à retard à l'enclenchement : type TON
Lors d'un front montant sur l'entrée IN (1),
le temporisateur est lancé : sa valeur courante %TMi.V croît de 0 vers %TMi.P d'une
unité à chaque impulsion de la base de
temps BT. Le bit de sortie %TMi.Q passe
à 1 dès que la valeur courante a atteint
%TMi.P puis reste à 1 tant qu'un front
descendant n'est pas détecté sur l'entrée
IN.
Lors d'un front descendant sur l'entrée IN
(2), le temporisateur est arrêté même si le
temporisateur n'a pas atteint sa valeur de
présélection %TMi.P.
B
Utilisation en temporisation à retard au déclenchement : type TOF
La valeur courante %TMi.V prend la valeur 0 , sur un front montant de l'entrée IN
(1) (même si le temporisateur est en cours
d'évolution). Lors du front descendant sur
l'entrée IN, le temporisateur est lancé.
Puis la valeur courante croît vers %TMi.P
d'une unité à chaque impulsion de la base
de temps BT. Le bit de sortie %TMi.Q
passe à 1 dès qu'un front montant est
détecté sur l'entrée IN et retombe à 0
quand la valeur courante a atteint %TMi.P.
Utilisation en monostable : type TP
Lors d'un front montant sur l'entrée IN (1),
le temporisateur est lancé. (si le temporisateur n'est pas déjà en cours d'évolution).
%TMi.V croît de 0 vers %TMi.P d'une unité
à chaque impulsion de la base de temps
BT. Le bit de sortie %TMi.Q passe à 1 dès
que le temporisateur est lancé et retombe
à 0 quand la valeur courante a atteint
%TMi.P.
Quand la valeur courante %TMi.V a atteint
la valeur de présélection %TMi.P, %TMi.V
prend la valeur 0 si l'entrée IN est à 0.
Ce monostable n'est pas réarmable.
(1) ou activation de l'instruction IN.
(2) ou désactivation de l'instruction IN.
___________________________________________________________________________
2/14
Instructions combinatoires et séquentielles
2
Programmation et configuration
La programmation des blocs fonction temporisateur est identique quel que soit le type
d'utilisation qui en est faite. Le choix du fonctionnement TON, TOF ou TP s'effectue en
configuration.
Programmation réversible
BLK %TM1
LD
%I0.1
IN
OUT_BLK
LD
Q
ST
%Q0.3
END_BLK
Configuration
Les paramètres suivants sont à saisir en
configuration.
• Type : TON, TOF ou TP
• BT : 1mn, 1s, 100ms, 10ms ou 1ms
• %TMi.P : 0 à 9999
• Réglage : O ou N
Programmation non réversible
LD
IN
LD
ST
%I0.1
%TM1
%TM1.Q
%Q0.3
Cas spécifiques
• Incidence d’une reprise "à froid" : (%S0=1), provoque la mise à 0 de la valeur
courante, la mise à 0 de la sortie %TMi.Q et la valeur de présélection est ré-initialisée
à la valeur définie en configuration.
• Incidence d’une "reprise à chaud" : (%S1=1) n’a pas d’incidence sur la valeur
courante du temporisateur, ni sur la valeur de présélection. La valeur courante
n'évolue pas pendant le temps de la coupure secteur.
• Incidence d’un passage en stop : le passage en stop de l’automate ne fige pas la
valeur courante.
• Incidence d’un saut de programme : le fait de ne pas scruter les instructions où est
programmé le bloc temporisateur ne fige pas la valeur courante %TMi.V qui continue
à croître vers %TMi.P. De même le bit %TMi.Q associé à la sortie Q du bloc temporisateur conserve son fonctionnement normal et peut être ainsi testé par une autre
instruction. Par contre la sortie, directement câblée à la sortie du bloc, n'est pas
activée puisque non scrutée par l’automate,
• Test du bit %TMi.Q : il est conseillé de tester le bit %TMi.Q qu'une seule fois dans
le programme.
• Incidence des instructions relais maître MCS/MCR : un bloc temporisation
programmé entre 2 instructions MCS/MCR est réinitialisé lorsque l'instruction MCS
est active.
• Incidence de la modification de la présélection %TMi.P : la modification de la
valeur de présélection par instruction ou en réglage n'est prise en compte qu'à la
prochaine activation du temporisateur.
___________________________________________________________________________
2/15
B
Temporisateurs à base de temps de 1 ms (TSX 07 3• ••••)
La base de temps de 1 ms n'est disponible que sur les temporisateurs %TM0 et %TM1.
Si l'utilisateur en a le besoin, il peut utiliser les quatre mots systèmes %SW76, %SW77,
%SW78 et %SW79 comme "sabliers".
B
Ces quatre mots systèmes sont décrémentés individuellement par le système toutes
les millisecondes si leur valeur est positive .
Une temporisation multiple peut être réalisée par chargement successifs d'un de ces
mots ou par le test de valeurs intermédiaires.
Si un de ces quatre mots système est inférieur à 0, il ne sera pas modifié, un
temporisateur peut être ainsi "gelé" par la mise à 1 du bit 15 correspondant puis
"dégelé" par sa remise à 0.
Exemple de programmation
LDR%I0.1
[%SW76:=XXXX]
LD %I0.2
ST %SW76:X15
LD [%SW76=0]
ST
%M0
...........
(lancement du temporisateur sur front montant de %I0.1)
(XXXX= valeur désirée)
(gestion optionnelle du gel, l'entrée I0.2 sert de gel)
(test de fin du temporisateur)
___________________________________________________________________________
2/16
Instructions combinatoires et séquentielles
2
2.2-4 Blocs fonction compteur/décompteur %Ci
Le bloc fonction compteur/décompteur
permet d’effectuer le comptage ou le décomptage d’événements, ces deux opérations pouvant être simultanées.
Bloc compteur/décompteur
Caractéristiques
Numéro de compteur
%Ci
0 à 15
Valeur courante
%Ci.V
Mot incrémenté ou décrémenté en fonction
des entrées (ou des instructions) CU et CD.
Peut être lu, testé mais non écrit par programme (1).
0<%Ci.P<9999. Mot pouvant être lu, testé,
écrit (mis à la valeur 9999 par défaut).
Valeur de présélection %Ci.P
Réglage
par terminal
O/N
Entrée (ou instruction)
remise à zéro
Entrée (ou instruction)
présélection
Entrée (ou instruction)
comptage
Entrée (ou instruction)
décomptage
Sortie débordement
R
O : possibilité de modification de la valeur de
présélection en mode Réglage.
N : pas d’accès en mode Réglage.
Sur état 1 : %Ci.V = 0.
S
Sur état 1 : %Ci.V = %Ci.P.
CU
Incrémente %Ci.V sur front montant.
CD
Décrémente %Ci.V sur front montant.
E (Empty)
Le bit associé %Ci.E=1, lorsque décomptage
%Ci.V passe de 0 à 9999 (mis à 1 quand
%Ci.V devient égal à 9999, est remis à 0 si le
compteur continue à décompter).
Sortie présélection
atteinte
D (Done)
Le bit associé %Ci.D=1,
lorsque %Ci.V=%Ci.P.
Sortie débordement
F (Full)
Le bit associé %Ci.F =1 lorsque %Ci.V passe
de 9999 à 0 (mis à 1 quand %Ci.V devient égal
à 0, est remis à 0 si le compteur continue à
compter).
(1) %Ci.V peut être modifiée par le terminal en mode Réglage.
___________________________________________________________________________
2/17
B
Fonctionnement
B
• Comptage : à l’apparition d’un front montant sur l’entrée comptage CU (ou activation
de l'instruction CU), la valeur courante est incrémentée d’une unité. Lorsque cette
valeur est égale à la valeur de présélection %Ci.P, le bit de sortie %Ci.D "présélection
atteinte" associé à la sortie D passe à l’état 1. Le bit de sortie %Ci.F (débordement
comptage) passe à l’état 1 lorsque %Ci.V passe de 9999 à 0, il est remis à 0 si le
compteur continue à compter.
• Décomptage : à l’apparition d’un front montant sur l’entrée "décomptage" CD (ou
activation de l'instruction CD), la valeur courante %Ci.V est décrémentée d’une unité.
Le bit de sortie %Ci.E (débordement décomptage) passe à l’état 1 lorsque %Ci.V
passe de 0 à 9999, , il est remis à 0 si le compteur continue à décompter.
• Comptage/décomptage : pour utiliser simultanément les fonctions comptage et
décomptage (ou activer les instructions CD et CU), il est nécessaire de commander
les deux entrées correspondantes CU et CD ; ces deux entrées étant scrutées
successivement. Si les deux entrées sont à 1 simultanément, la valeur courante reste
inchangée (ou si les 2 instructions sont activées simultanément).
• Remise à zéro : dès la mise à l’état 1 de l'entrée R (ou activation de l'instruction),
la valeur courante %Ci.V est forcée à 0, les sorties %Ci.E, %Ci.D et %Ci.F sont à 0.
L’entrée "remise à zéro" est prioritaire.
• Présélection : si l’entrée S "présélection" est à l’état 1 (ou l'instruction S active) et
l’entrée R "remise à zéro" à l’état 0 (ou l'instruction R non active), la valeur courante
%Ci.V prend la valeur %Ci.P et la sortie %Ci.D prend la valeur 1.
Cas spécifiques
• Incidence d’une "reprise à froid" : (%S0=1)
- mise à zéro de la valeur courante %Ci.V.
- mise à 0 des bits de sorties %Ci.E, %Ci.D et %Ci.F.
- l'initialisation de la valeur de présélection par celle définie en configuration.
• Incidence d’une reprise à chaud (%S1=1), d’un passage en STOP : n’a pas
d’incidence sur la valeur courante du compteur (%Ci.V).
• Incidence de la modification de la présélection %Ci.P : la modification de la valeur
de présélection par instruction ou en réglage est prise en compte lors de la gestion
du bloc par l'application (activation de l'une des entrées).
___________________________________________________________________________
2/18
Instructions combinatoires et séquentielles
2
Configuration et programmation
Comptage d’un nombre de pièces = 5000. Chaque impulsion sur l’entrée %I1.2
(lorsque le bit interne %M0 est à 1) provoque l’incrémentation du compteur %C8 et
ce jusqu’à la valeur de présélection finale du compteur %C8 (bit %C8.D=1). La remise
à zéro du compteur est provoquée par l’entrée %I1.1.
Configuration
Les paramètres à saisir en configuration
sont les suivants :
• %Ci.P, fixé à 5000 dans cet exemple,
• Réglage : O
Programmation réversible
BLK %C8
LD
%I1.1
R
LD
%I1.2
AND %M0
CU
END_BLK
LD
%C8.D
ST
%Q0.0
Programmation non réversible
LD
R
LD
AND
CU
LD
ST
%I1.1
%C8
%I1.2
%M0
%C8
%C8.D
%Q0.0
___________________________________________________________________________
2/19
B
2.2-5 Blocs fonction registre %Ri
Un registre est un bloc mémoire permettant de stocker jusqu'à 16 mots de 16 bits
de deux manières différentes :
• file d’attente (premier entré, premier sorti)
appelée pile FIFO (First In, First Out),
• pile (dernier entré, premier sorti) appelée pile LIFO (Last In, First Out).
B
Bloc registre
Caractéristiques
Numéro Registre
%Ri
0à3
Type
FIFO
LIFO
File d'attente (choix par défaut).
Pile
Mot d’entrée
%Ri.I
Mot d’entrée au registre. Peut être lu, testé,
écrit.
Mot de sortie
%Ri.O
Mot de sortie du registre. Peut être lu, testé,
écrit
Entrée (ou instruction)
"Stockage"
I (In)
Sur front montant provoque le stockage du
contenu du mot %Ri.I dans le registre.
Entrée (ou instruction)
"Déstockage"
O (Out)
Sur front montant provoque le rangement d’un
mot d’information dans le mot %Ri.O.
Entrée (ou instruction ) R (Reset)
"Remise à zéro"
Sur état 1 initialise le registre.
Sortie "Vide"
E (Empty)
Le bit %Ri.E associé indique que le registre est
vide. Peut être testé.
Sortie "Plein"
F (Full)
Le bit %Ri.F associé indique que le registre est
plein. Peut être testé.
___________________________________________________________________________
2/20
Instructions combinatoires et séquentielles
2
Fonctionnement
FIFO (First In, First Out)
La première information entrée est la première à
être sortie.
Lorsqu’une demande d’entrée est prise en compte
(front montant sur l’entrée I ou activation de l'instruction I), le contenu du mot d’entrée %Ri.I préalablement chargé est stocké au plus haut de la file
(fig a).
Lorsque la file est pleine (sortie F=1), le stockage
est impossible.
Lorsqu’une demande de sortie est prise en compte
(front montant sur entrée O ou activation de l'instruction O) le mot d’information le plus bas de la
file est rangé dans le mot de sortie %Ri.O et le
contenu du registre est décalé d’un pas vers le
bas (fig. b).
Lorsque le registre est vide (sortie E=1) le
déstockage est impossible ; le mot de sortie %Ri.O
n’évolue plus et conserve sa valeur.
La file peut être réinitialisée à tout moment (état 1
sur l’entrée R ou activation de l'instruction R).
Exemple :
Stockage du contenu de %Ri.I au plus
haut de la pile.
%Ri.I
(a)
Déstockage de la première information
et rangement de cette dernière dans
%Ri.O
(b)
%Ri.O
LIFO (Last In, First Out)
La dernière information entrée est la première à
être sortie.
Lorsqu’une demande d’entrée est prise en compte
(front montant sur l’entrée (ou activation de l'instruction I), le contenu du mot d’entrée %Ri.I préalablement chargé est stocké au plus haut de la pile
(fig. c).
Lorsque la pile est pleine (sortie F à 1), le stockage
est impossible.
Lorsqu’une demande de sortie est prise en compte
(front montant sur l’entrée O ou activation de
l'instruction O), le mot d’information le plus haut
(dernière information entrée) est rangé dans le
mot %Ri.O (fig d).
Lorsque le registre est vide (sortie E= 1), le
déstockage est impossible, le mot de sortie %Ri.O
n’évolue plus et conserve sa dernière valeur. La
pile peut être réinitialisée à tout moment (état 1 sur
entrée R ou activation de l'instruction R). L’élément pointé est alors le plus haut dans la pile.
Exemple :
Stockage du contenu de %Ri.I au plus
haut de la pile.
%Ri.I
(c)
Déstockage du mot d'information le
plus haut de la pile
%Ri.O
(d)
___________________________________________________________________________
2/21
B
Cas spécifiques
B
• Incidence d’une reprise "à froid" : (%S0=1) provoque l’initialisation du contenu du
registre. Le bit de sortie %Ri.E associé à la sortie E est mis à 1. Les mots %Ri.I et
%Ri.O sont remis à 0.
• Incidence d’une reprise "à chaud" (%S1=1) n’a pas d’incidence sur le contenu du
registre ainsi que sur l’état des bits de sorties.
Programmation et configuration
L'exemple de programme montre le chargement de %R2.I par le mot %MW34 sur
demande de l'entrée %I0.2, si le registre
R2 n’est pas plein (%R2.F=0). La demande d'entrée dans le registre est assurée par %M1. La demande de sortie est
faite par l'entrée %I0.3 et le rangement de
%R2.O dans %MW20 s’effectue si le registre n’est pas vide (%R2.E=0).
Configuration
Le seul paramètre à saisir en configuration est le type de registre FIFO (par défaut) ou LIFO.
Programme réversible
BLK %R2
LD
%M1
I
LD
%I0.3
O
END_BLK
LD
%I0.3
ANDN %R2.E
[%MW20:=%R2.O]
LD
%I0.2
ANDN %R2.F
[%R2.I:=%MW34]
ST
%M1
Programme non réversible
LD
%M1
I
%R2
LD
%I0.3
O
%R2
LD
%I0.3
ANDN %R2.E
[%MW20:=%R2.O]
LD
%I0.2
ANDN %R2.F
[%R2.I:=%MW34]
ST
%M1
___________________________________________________________________________
2/22
Instructions combinatoires et séquentielles
2
2.2-6 Blocs fonction programmateur cyclique %DRi
D’un principe de fonctionnement similaire au programmateur à cames, le programmateur cyclique change de pas en
fonction d’événements extérieurs. A chaque pas, le point haut d’une came donne
un ordre exploité par l’automatisme. Dans
le cas du programmateur cyclique, ces
points hauts seront symbolisés par un
état 1 au niveau de chaque pas et sont
Bloc programmateur cyclique
affectés à des bits de sortie %Qi.j ou
interne %Mi appelés bits d'ordres.
Caractéristiques
Numéro
%DRi
0à3
Numéro du pas
en cours
%DRi.S
0<%DRi.S<7. Mot pouvant être lu et testé.
Ne peut être écrit dans le programme qu’à
partir d’une valeur immédiate décimale.
1 à 8 (8 par défaut)
Entrée (ou instruction)
"retour au pas 0"
R (RESET)
Sur état 1 initialise le programmateur au
pas 0.
Entrée (ou instruction)
"avance"
U (UP)
Sur front montant provoque l’avance d’un pas
du programmateur et la mise à jour des bits
d’ordres.
Sortie
F (FULL)
Indique que le dernier pas défini est en cours.
Le bit %DRi.F associé peut être testé
(%DRi.F = 1 si %DRi.S = nombre de pas configuré - 1).
Nombre de pas
Bits d'ordres
Sorties ou bits internes associés au pas (16
bits d'ordres).
___________________________________________________________________________
2/23
B
B
Fonctionnement
Le programmateur cyclique se compose :
• d’une matrice de données constantes (les cames) organisée en 8 pas de 0 à 7 et
de 16 informations binaires (état du pas) rangées en colonnes repérées de 0 à F.
• d’une liste de bits d’ordres (1 par colonne) correspondants à des sorties %Q0.i ou
%Q1.i ou à des bits internes %Mi. Lors du pas en cours les bits d’ordres prennent
les états binaires définis pour ce pas,
Le tableau ci-dessous résume les caractéristiques principales du programmateur
cyclique.
Colonne
Bits d'ordres
Pas 0
Pas 1
Pas 5
Pas 6
Pas 7
Dans l'exemple ci-dessus, le pas 5 étant en cours, les bits d’ordres %Q0.1; %Q0.3 et
%Q1.5 sont mis à l’état 1 ; les bits d’ordres %Q0.6 ; %Q0.5 et %Q1.0 sont mis à l’état 0.
Le numéro du pas en cours est incrémenté à chaque front montant sur l’entrée U (ou
activation de l'instruction U). Ce numéro peut être modifié par programme.
Diagramme de fonctionnement
Entrée
Entrée
N° pas
Sortie
Cas spécifiques
• Incidence d’une "reprise à froid" : (%S0=1) provoque la réinitialisation du programmateur au pas 0 (avec mise à jour des bits d'ordres).
• Incidence d’une "reprise à chaud" : (%S1=1) provoque la mise à jour des bits
d’ordres, suivant le pas en cours.
• Incidence d’un saut de programme : le fait de ne pas scruter le programmateur
cyclique ne provoque pas de remise à 0 des bits d’ordres.
• Mise à jour des bits d’ordre : ne s’effectue que lors d’un changement de pas ou lors
d’une reprise à chaud ou à froid.
• Incidence des instructions relais maître MCS/MCR : lorsqu'un programmateur
cyclique est utilisé entre 2 instructions MCS/MCR, les bits d'ordres sont remis à 0 si
la condition précédent MCS est à 0.
___________________________________________________________________________
2/24
Instructions combinatoires et séquentielles
2
Programmation et configuration
Dans cet exemple, les 5 premières sorties %Q0.0 à %Q0.4 sont activées les unes à
la suite des autres, chaque fois que l'entrée %I0.1 est mise à 1.
L'entrée I0.0 réinitialise les sorties à 0.
Programmation réversible
BLK %DR1
LD
%I0.0
R
LD
%I0.1
U
OUT_BLK
LD
F
ST
%Q0.8
END_BLK
Programmation non réversible
Configuration
Les informations suivantes sont définies
en configuration :
• le nombre de pas : 5
• les états des sorties (bits d'ordres) pour
chaque pas du programmateur
Q0.
Pas 0 :
Pas 1 :
Pas 2 :
Pas 3 :
Pas 4 :
Pas 5 :
0
0
1
0
0
0
0
1
0
0
1
0
0
0
2
0
0
0
1
0
0
3
0
0
0
0
1
0
LD
R
LD
U
LD
ST
%I0.0
%DR1
%I0.1
%DR1
%DR1.F
%Q0.8
4
0
0
0
0
0
1
• l'affectation des bits d'ordres
0 : %Q0.0
1 : %Q0.1
2 : %Q0.2
3 : %Q0.3
4 : %Q0.4
___________________________________________________________________________
2/25
B
2.3
B
Instructions Grafcet
2.3-1 Description
Les instructions Grafcet du langage PL7 permettent de traduire un Grafcet graphique
de façon simple.
Le langage PL7 comprend 62 étapes maximum, y compris la ou les étapes initiales.
Le nombre d'étapes actives simultanément n'est limité que par le nombre d'étapes.
Le tableau ci-dessous regroupe l'ensemble des instructions et objets permettant de
programmer un Grafcet.
Représentation
graphique
Transcription
en langage PL7
Rôle
Etape initiale
=*= i
Début de l'étape initiale (1)
Transition
#i
Activation de l'étape i après désactivation de l'étape en cours
-*- i
Début de l'étape i et validation de la
transition associée (1)
#
Désactivation de l'étape en cours
sans activation de tout autre étape
#Di
Désactivation de l'étape en cours
et de l'étape i spécifiée.
=*= POST
Début du traitement postérieur et
fin du traitement séquentiel
%Xi
Bit associé à l'étape i, peut être testé
n'importe où dans le programme
mais ne peut être écrit que dans le
traitement préliminaire (nombre
d'étapes maxi : 62).
LD %Xi, LDN %Xi,
AND%Xi,ANDN%Xi
OR%Xi,ORN%Xi
XOR%Xi,XORN%Xi
Test de l'activité de l'étape i
S %Xi
Activation de l'étape i
R %Xi
Désactivation de l'étape i
Etape
(1) La première étape =*=i ou -*-i écrite indique le début du traitement séquentiel donc la fin du
traitement préliminaire.
___________________________________________________________________________
2/26
Instructions combinatoires et séquentielles
2
Exemples
Séquence linéaire
=*= 1
LD %I0.1
# 2
-*- 2
LD %I0.2
# 3
Aiguillage
-*- 4
LD %I0.3
# 5
LD %I0.4
# 6
-*- 5
LD %I0.5
# 7
-*- 6
LD %I0.6
# 7
Séquences simultanées
Note
Pour qu'un Grafcet soit
opérationnel, il est nécessaire de déclarer au minimum une étape intiale =*=i
ou de prépositionner le graphe dans le traitement préliminaire à l'aide du bit système %S23.Voir exemple
annexe A.10 intercalaire
G.
-*- 8
LD %I0.7
# 9
# 10
-*- 9
LD %I0.8
# 11
-*- 10
LD %I0.9
# 12
-*- 11
LD %M0
AND %X12
#D 12
# 13
-*- 12
LD %M0
AND %X11
#D 11
# 13
___________________________________________________________________________
2/27
B
2.3-2 Structure d'un programme
Un programme Grafcet PL7 est structuré en 3 parties, chacune ayant un rôle spécifique.
Traitement
B
Exemple
Traitement préliminaire
Il est constitué d'une suite
000 LDN
d'instructions assurant
001 S
le traitement des :
002 ST
• reprises secteur
003 LDR
• défaillances
004 S
• changements de modes
• prépositionnement du
graphe
• logiques d'entrées
Il se termine par la première instruction =*= ou -*- rencontrée.
Traitement séquentiel
Il est constitué du graphe
(instructions représentant le
graphe) :
• étapes
• actions associées à l'étape
(voir annexe A.11
intercalaire G).
• transitions
• réceptivités
Il se termine par l'exécution
de l'instruction =*=POST
Traitement postérieur
Il est constitué d'une suite
d'instructions assurant
le traitement :
• des ordres émanant du
traitement séquentiel
pour la commande des
sorties
• sécurités indirectes spécifiques aux sorties.
%I0.6
%S22
%M0
%I0.6
%S21
005 =*=
1
006 LD
%I0.2
007 ANDN %I0.3
008 #
2
009 LD
%I0.3
ANDN
%I0.2
011 #
3
012 -*2
013 LD
%I0.4
014 #
1
015 -*3
016 LD
%I0.5
017 #
1
018 =*=
POST
019 LD
%X1
020 ST
%Q0.1
021 LD
%X2
022 ST
%Q0.2
023 LD
%X3
024 OR( %M1
025 ANDN %I0.2
026 AND %I0.7
027 )
028 ST
%Q0.3
Remarque
Le cycle de scrutation est celui défini ch 1.3 intercalaire A. Pour le traitement séquentiel,
seules les étapes actives au départ du cycle et leurs instructions associées sont
exécutées.
___________________________________________________________________________
2/28
Instructions combinatoires et séquentielles
2.4
2
Instructions sur programme
2.4-1 Instructions de fin de programme END, ENDC, ENDCN
Les instructions END, ENDC et ENDCN permettent de définir la fin d'exécution de cycle
du programme :
END
: fin de programme inconditionnelle
ENDC : fin de programme si résultat booléen de l'instruction de test précédente est à 1.
ENDCN : fin de programme si résultat booléen de l'instruction de test précédente est à 0
Par défaut (mode normal), lorsque la fin de programme est activée, il y a mise à jour
des sorties et passage au cycle suivant.
Si la scrutation est périodique, il y a attente de fin de période, mise à jour des sorties
et passage au cycle suivant.
Exemple
LD %M1
ST %Q0.1
LD %M2
ST %Q0.2
.....................
END
LD %M1
ST %Q0.1
LD %M2
ST %Q0.2
.....................
LD %I0.2
ENDC
LD %M2
ST %Q0.2
....................
END
> Si %I0.2 =1, fin de
scrutation du program-me
Si %I0.2 =0, continue
la scrutation du programme jusqu'à la nouvelle instruction END.
2.4-2 Instruction NOP
L' instruction NOP n'effectue aucune action. Elle permet de "réserver" des lignes dans
un programme et ainsi de pouvoir écrire par la suite des instructions sans modification
des numéros de lignes.
___________________________________________________________________________
2/29
B
2.4-3 Instructions de saut JMP, JMPC, JMPCN vers une étiquette %Li :
B
Les instructions JMP, JMPC et JMPCN provoquent l'interruption immédiate de
l'exécution et la poursuite du programme à partir de la ligne de programme comportant
l'étiquette %Li: (i = 0 à 15).
JMP : saut de programme inconditionnel
JMPC : saut de programme si résultat booléen de l'instruction de test précédente est à 1
JMPCN: saut de programme si résultat booléen de l'instruction de test précédente est
à 0.
Exemples
000 LD
%M15
001 JMPC %L8
002 LD
[%MW24>%MW12]
003 ST
%M15
004 JMP %L12
005 %L8:
<
006 LD %M12
007 AND %M13
008 ST
%M2
009 JMPCN %L12
010 OR
%M11
011 S
%Q0.0
012 %L12:
<
013 LD %I0.0
.......................................
Saut à l'étiquette %L8:
si %M15 est à 1
Saut inconditionnel à l'étiquette %L12:
Saut à l'étiquette %L12:
si %M2 est à 0
Notes
• Cette instruction est interdite entre des parenthèses, elle ne doit donc pas figurer entre des
instructions AND(, OR(, et une instruction fermeture de parenthèse")".
• L'étiquette ne peut figurer qu'avant une instruction LD, LDN, LDR, LDF ou BLK.
• Le numéro i d'une étiquette %Li ne doit être déclaré qu'une seule fois dans un programme.
• Le saut de programme s'effectue vers une ligne de programmation située en aval ou en amont.
Dans le cas d'un saut amont, il faut faire attention au temps d'exécution du programme, il est allongé
et peut entraîner un dépassement de la période ou du cycle automate ayant pour effet le
déclenchement du chien de garde.
___________________________________________________________________________
2/30
Instructions combinatoires et séquentielles
2
2.4-4 Instructions sur sous-programme SRn, SRn:, RET
L' instruction SRn effectue l'appel au sous-programme repéré par l'étiquette SRn: si
le résultat de l'instruction booléenne précédente est à 1.
L'instruction RET placée à la fin du sous-programme commande le retour au programme principal.
Le sous-programme est repéré par une étiquette SRn: avec n=0 à 15.
Exemple
000
001
002
003
004
005
006
007
008
009
010
LD
AND
ST
LD
SR8
LD
AND
.
.
.
END
%M15
%M5
%Q0.0
[%MW24>%MW12]
%I0.4
%M13
011 SR8:
012 LD 1
013 IN
%TM0
014 LD
%TM0.Q
015 ST
%M10
016 RET
.......................................
<
<
Notes
• Un sous-programme ne doit pas appeler un autre sous-programme.
• Cette instruction est interdite entre des parenthèses, elle ne doit donc pas figurer entre des
instructions AND(, OR(, et une instruction fermeture de parenthèse")".
• L'étiquette ne peut figurer qu'avant une instruction LD ou BLK marquant le début d'une équation
ou d'un réseau de contacts.
• Un appel de sous-programme ne doit pas être avant une instruction d'affectation, exemple :
LD %I0.0
SR0
ST %Q0.0
LD %I0.0
ST %Q0.0
SR0
___________________________________________________________________________
2/31
B
2.4-5 Instructions de relais maître MCS et MCR
B
Lorsque le résultat booléen de l'instruction précédant l'instruction MCS est à 0,
l'exécution des lignes de programme suivant cette instruction est modifiée comme cela
est indiquée dans le tableau ci-après jusqu'à ce que l'instruction MCR (non conditionnelle) soit exécutée.
Instructions/blocs
Comportement
ST, STN
Objet associé mis à 0
S, R
Instructions non exécutées
SRi, JMP, JMPC, JMPCN
Non exécutées
%TMi
Réinitialisé
%DRi
Bits d'ordres mis à 0
%FC
Compteur figé et sorties réflexes remis à zéro
%PWM, %PLS
Arrêt de génération des signaux de sorties
Autres blocs fonctions
Non exécutés (maintenu dans l'état)
Blocs opérations
Non exécutés
Exemple
............
002 LD
%I0.1
003 MCS
004 LD
%M1
005 ST
%Q0.1
006 LD
%I0.2
007 S
%Q0.2
008 MCR
............
Lorsque %I0.1 est à 0, l'instruction MCS
est activée, %Q0.1 est forcé à 0, la sortie
%Q0.2 est maintenue.
Il est possible d'utiliser plusieurs instructions MCS pour une seule instruction MCR.
Toutes les instructions MCS sont désactivées par une seule instruction MCR.
Lorsque %I0.1 est à 0, les séquences 1 et
2 sont modifiées, la séquence 3 est exécutée normalement.
Lorsque %I0.1 est à 1 et %I0.2 est à 0, la
séquence 2 est modifiée, les séquences
1 et 3 sont exécutées normalement.
Séquence 1
Séquence 2
Séquence 3
Si aucune instruction MCR n'est programmée après une instruction MCS, l'instruction
MCS est effective jusqu'à l'instruction END ou la fin de programme.
Important
L'utilisation des instructions MCS et MCR est interdite dans les sous programmes, les
réceptivités et les actions Grafcet.
___________________________________________________________________________
2/32
Chapitre 33
Instructions numériques et spécifiques
3 Instructions numériques et spécifiques
3.1
Traitement numérique
3.1-1 Définition des principaux objets mots
Les objets mots sont adressés sous le format mot de longueur 16 bits, situés dans la
mémoire de données, ils contiennent une valeur algébrique comprise entre -32768
et 32767 (excepté le compteur rapide qui évolue entre 0 et 65535).
Valeurs immédiates
Ce sont des valeurs algébriques de format homogène avec celui des mots 16 bits, qui
permettent d’affecter des valeurs à ces mots. Elles sont stockées dans la mémoire
programme et sont comprises entre -32768 et 32767.
Format des mots
Le contenu des mots ou valeurs est rangé en mémoire utilisateur en code binaire, sur
16 bits, avec la convention illustrée ci-dessous :
Rang des bits
Etat des bits
Poids des bits
En binaire signé, le bit de rang "F" est attribué par convention au signe de la valeur
codée :
• bit "F" à 0 : le contenu du mot est une valeur positive,
• bit "F" à 1 : le contenu du mot est une valeur négative (les valeurs négatives sont
exprimées en logique complément à 2).
Les mots et valeurs immédiates peuvent être saisis ou restitués sous forme :
• décimale
1579 (maxi : 32767, mini :-32768)
• hexadécimale
16#A536 (maxi : 16#FFFF, mini : 16#0000)
autre syntaxe possible : #A536.
Mots internes
Les mots internes sont destinés à stocker
des valeurs.
Les mots %MW0 à %MW255 sont accessibles directement par programme (en
lecture/écriture). Ils sont utilisés comme
mots de travail.
%MW0
16 bits
%MW255
___________________________________________________________________________
3/1
B
B
Mots constants
Les mots constants mémorisent des valeurs constantes ou des messages alphanumériques. Leur contenu ne peut être
écrit ou modifié que par le terminal (en
mode CONFIGURATION). Ces mots sont
rangés dans la mémoire programme. Les
mots constants %KW0 à %KW63 sont
accessibles directement par programme
(en lecture uniquement).
%KW0
16 bits
%KW63
Mots d'échange d’entrées/sorties
Les mots d'échange %IW/QW sont associés aux automates raccordés sur câble
d'extension. Ils permettent les échanges entre les automates (voir ch 3-5).
Mots système
Ces mots de 16 bits assurent plusieurs fonctions, ils donnent accès à des informations
provenant directement de l'automate par lecture des mots %SWi (ex : valeurs des
points de réglage analogique), ils permettent d’agir sur l’application (ex : réglage de
l'horodateur). Le rôle de chacun de ces mots est expliqué chapitre 6.
Objets bits extraits de mots
Il est possible d'extraire d'un mot l'un de ses16 bits. Le repère du mot est alors complété
par le rang du bit extrait séparé par deux points.
Syntaxe :
% Objet Mot:Xk avec k = 0 à 15 rang du bit de l'objet mot.
Exemple :
%MW5:X6 bit de rang 6 du mot interne %MW5.
Liste des opérandes mots
Type
Adresse
(ou valeur)
Nombre
maximum
Accès en
écriture
Non
Voir
Ch.
_
_
5.2
2.2-1
3.3
Valeurs immédiates
• base 10
• base 16
ex : 2103
ex : 16#AF0D
Mots
Mots
Mots
Mots
%MWi
%KWi
%SWi
%TMi.P %Ci.P...
256
64
128
Oui
Non (1)
Selon i
%IWi.j
%QWi.j
8
8
Non
Oui
internes
constants
système
de blocs
fonction
Mots d'échange
d'entrées
de sorties
Bits
3.5
extraits de mots
• internes
%MWi:Xk
256 x 16
Oui
•
•
•
•
%SWi:Xk
%KWi:Xk
%IWi.j:Xk
%QWi.j:Xk
128 x 16
64 x 16
8 x 16
8 x 16
Selon i
Non
Non
Oui
système
constants
d'entrées
de sorties
(1) La saisie des mots constants s'effectue dans le mode configuration.
___________________________________________________________________________
3/2
Instructions numériques et spécifiques
3
3.1-2 Objets structurés
Chaînes de bits
Les chaînes de bits sont des suites d'objets bits adjacents de même type et de longueur
définie : L .
Exemple de chaîne de bits :
%M8
%M9 %M10 %M11 %M12 %M13
%M8:6 (1)
nc par
Type
Addresse
Taille
maximum
Accès en
écriture
Bits d'entrées TOR
%I0:L ou %I1:L
0<L<17
Non
Bits de sorties TOR
%Q0:L ou %Q1:L
0<L<17
Oui
Bits système
%Si:L
avec i multiple de 8
0<L<17 et i+L<128
Selon i
Bits étapes
%Xi:L
avec i multiple de 8
0<L<17 et i+L<63
Oui (par programme)
Bits internes
%Mi:L
avec i multiple de 8
0<L<17 et i+L<128
Oui
Les chaînes de bits sont exploitables à l'aide de l'instruction d'affectation :=
(voir instructions d'affectation ch 3.1-4).
Tableaux de mots
Les tableaux de mots sont des suites de mots adjacents de même type et de longueur
définie : L.
Exemple de tableaux de mots :
16 bits
%KW10
%KW10:7
n
c parnc par
Type
Addresse
%KW16
Taille
maximum
Accès en
écriture
Mots internes
%MWi:L
0<L<256 et i+L<256
Oui
Mots constantes
%KWi:L
0<L et i+L<64
Non
Mots système
%SWi:L
0<L et i+L<128
Selon i
Les tableaux de mots sont exploitables à l'aide de l'instruction d'affectation : =
(voir instructions d'affectation ch 3.1-4).
(1) %M8:6 est correct (8 est un multiple de 8)
%M10:16 est incorrect (10 n'est pas un multiple de 8)
___________________________________________________________________________
3/3
B
Mots indexés
• Adressage direct
B
L’adressage des objets est dit direct, quand l’adresse de ces objets est fixe et définie
à l’écriture du programme.
Exemple : %MW26 (mot interne d'adresse 26)
• Adressage indexé
En adressage indexé, l’adresse directe de l’objet est complétée d’un index : à l’adresse
de l’objet est ajouté le contenu de l’index. L’index est défini par un mot interne %MWi.
Le nombre de "mots index" n’est pas limité.
Exemple : %MW108[%MW2] : mot d’adresse direct 108 + contenu du mot %MW2.
Si le mot %MW2 a pour contenu la valeur 12, écrire %MW108[%MW2]
équivaut donc à écrire %MW120.nc
Type
Adresse
Taille
maximum
Accès en
écriture
Mots internes
%MWi[%MWj]
0<i+%MWj<256
Oui
Mots constants
%KWi[%MWj]
0<i+%MWj<64
Non
Les mots indexés sont exploitables à l'aide de l'instruction d'affectation : = (voir
instruction d'affectation ch 3.1-4) et dans les instructions de comparaison (voir
instructions de comparaison ch 3.1-5).
Ce type d’adressage permet de parcourir successivement une suite d’objets de même
nature (mots internes, mots constants...), en modifiant par programme le contenu du
mot index.
• Débordement d’index, bit système %S20
Il y a débordement d’index dès que l’adresse d’un objet indexé dépasse les limites de
la zone incluant ce même type d’objet, c’est-à-dire quand :
• adresse objet + contenu de l’index inférieur à la valeur zéro,
• adresse objet + contenu de l’index supérieur à 255 (pour les mots %MWi) ou 63 (pour
les mots %KWi).
En cas de débordement d’index, le système provoque la mise à l’état 1 du bit système
%S20 et l'affectation de l'objet s'effectue avec une valeur d'index égale à 0.
La surveillance du débordement est à la charge de l’utilisateur : le bit %S20 doit être
lu par le programme utilisateur pour traitement éventuel. Sa remise à zéro est à la
charge de l’utilisateur.
%S20 (état initial = 0) :
• sur débordement d’index : mise à 1 par le système,
• acquittement débordement : mise à 0 par l’utilisateur, après modification de l’index.
___________________________________________________________________________
3/4
Instructions numériques et spécifiques
3
3.1-3 Présentation des instructions numériques
Les instructions numériques portent d'une façon générale sur des mots de 16 bits (voir
ch 3.1-1). Elles sont placées entre crochets. Elles sont exécutées si le résultat booléen
de l'instruction de test précédant l'instruction numérique est à 1.
Remarque : l'affichage des instructions numériques s'effectue en 2 ou 3 lignes sur
terminal FTX117.
3.1-4 Instructions d'affectation
Elles effectuent le chargement d'un opérande Op2 dans un opérande Op1
Syntaxe :
[Op1:=Op2]
<=>
Op2->Op1
Les opérations d'affectation peuvent être réalisées :
• sur chaînes de bits
• sur mots
• sur tableaux de mots
Affectation de chaînes de bits (voir objet chaîne de bits ch 3.1-2)
Les opérations sur chaîne de bits suivantes peuvent être réalisées :
chaîne de bits -> chaîne de bits (ex 1)
chaîne de bits -> mot (ex 2)
mot -> chaîne de bits (ex 3)
valeur immédiate -> chaîne de bits
Exemples
LD
1
[%Q0:8:= %M64:12]
(ex 1)
LD
%I0.2
[%MW100:= %I0:16 ]
(ex 2)
LDR %I0.3
[%M104:16:=%KW0]
(ex 3)
Règles d'utilisation
• cas d'une affectation chaîne de bits -> mot : les bits de la chaîne sont transférés dans
le mot en commençant par la droite (premier bit de la chaîne dans le bit 0 du mot),
les bits du mot non concernés par le transfert (longueur<16) sont positionnés à 0.
• cas d'une affectation mot -> chaîne de bits : les bits du mot sont transférés à partir
de la droite (le bit 0 du mot dans le premier bit de la chaîne).
___________________________________________________________________________
3/5
B
Syntaxe
Opérateur Syntaxe
:=
B
Opérande 1 (OP1)
Opérande 2 (OP2 )
[Op1: = Op2 ]
%MWi,%QWi, %SWi
Valeur immédiate, %MWi,
%MWi[MWi],
%KWi,%IW,%QW,%SWi,
L'opérande 1 (Op1) prend
%Mi:L,%Qi:L,%Si:L, %BLK.x,%MWi[MWi],
la valeur de l'opérande 2 (Op2) %Xi:L
%KWi[MWi]%Mi:L,%Qi:L,
%Si:L,%Xi:L, %Ii:L
Note
• L'abréviation %BLK.x (par ex : %C0.P) est utilisée pour désigner tout mot de bloc fonction.
Affectation de mots
Les opérations d'affectation sur mots suivantes peuvent être réalisées :
mot -> mot (ex 1)
mot -> mot indexé
mot indexé -> mot
mot indexé -> mot indexé (ex 2)
valeur immédiate -> mot (ex 3)
chaîne de bits -> mot
valeur immédiate -> mot indexé
mot -> chaîne de bits
Exemples
LD
1
[%SW112 := %MW100]
(ex 1)
LD
%I0.2
[%MW0[%MW10] :=
%KW0[%MW20] ]
(ex 2)
LDR %I0.3
[%MW10:=100]
(ex 3)
Syntaxe
Opérateur Syntaxe
:=
[Op1: = Op2 ]
Opérande 1 (Op1)
%MWi,%QWi, %SWi
%MWi[MWi],
L'opérande 1 (Op1) prend
%Mi:L,%Qi:L,%Si:L,
la valeur de l'opérande 2 (Op2) %Xi:L
Opérande 2 (Op2 )
Valeur immédiate, %MWi,
%KWi, %IW, %QW, %SWi,
%BLK.x, %MWi[MWi],
%KWi[MWi], %Mi:L,%Qi:L,
%Si:L,%Xi:L,%Ii:L
Notes
• L'abréviation %BLK.x (par ex : R3.I) est utilisée pour désigner tout mot de bloc fonction.
• Pour les chaînes de bits %Mi:L, %Si:L et %Xi:L, l'adresse du premier bit de la chaînede bit (i)
doit être multiple de 8 (0, 8, 16, …, 96, …).
___________________________________________________________________________
3/6
Instructions numériques et spécifiques
3
Affectation de tableaux de mots (voir objet tableaux de mots ch 3.1-2)
Les opérations d'affectation de tableaux de mots suivantes peuvent être réalisées :
valeur immédiate -> tableau de mots (ex 1)
mot -> tableau de mots (ex 2)
tableau de mots -> tableau de mots (ex 3)
Exemples
LD
1
[%MW0 :10:= 100]
(ex 1)
LD
%I0.2
[%MW0:10 := %MW11]
(ex 2)
LDR %I0.3
[%MW10:20=%KW30:20]
(ex 3)
Syntaxe
Opérateur Syntaxe
:=
[Op1: = Op2 ]
L'opérande 1 (Op1) prend
la valeur de l'opérande 2 (Op2),
Opérande 1 (Op1)
Opérande 2 (Op2 )
%MWi:L,%SWi:L
%MWi:L, %KWi:L, %SWi:L,
Valeur lmmédiate, %MWi,
%KWi, %IW, %QW, %SWi,
%BLK.x
___________________________________________________________________________
3/7
B
3.1-5 Instructions de comparaison
Les instructions de comparaison permettent de comparer deux opérandes.
B
>
>=
<
<=
=
<>
:
:
:
:
:
:
teste
teste
teste
teste
teste
teste
si
si
si
si
si
si
l’opérande
l’opérande
l’opérande
l’opérande
l’opérande
l’opérande
1 est supérieur à l’opérande 2
1 est supérieur ou égal à l’opérande 2.
1 est inférieur à l’opérande 2.
1 est inférieur ou égal à l’opérande 2.
1 est égal à l’opérande 2.
1 est différent de l’opérande 2.
Structure
La comparaison est réalisée à l'intérieur de crochets figurant derrière des instructions
LD, AND et OR. Le résultat est à 1 lorsque la comparaison demandée est vraie.
LD
ST
LD
AND
ST
LD
OR
ST
[%MW10 > 100]
%Q0.3
%M0
[%MW20 < %KW35]
%Q0.2
%I0.2
[%MW30 >= %MW40]
%Q0.4
Syntaxe
Opérateur Syntaxe
>,>=,<,<=
=, <>
Opérande 1 (Op1)
LD[ Op1 Opérateur Op2]
%MWi,%KWi,%IW,
AND[ Op1 Opérateur Op2] %QW,%SWi,%BLK.x
OR[Op1 Opérateur Op2]
Opérandes 2 (Op2)
Valeur immédiate, %MWi,
%KWi,%IW,%QW,%SWi,
%BLK.x,%MWi[%MWi],
%KWi[%MWi]
Remarque
Les instructions de comparaison peuvent être utilisées au sein de parenthèses.
Exemple :
LD
%M0
AND( [%MW20>10]
OR
%I0.0
)
ST
%Q0.1
___________________________________________________________________________
3/8
Instructions numériques et spécifiques
3
3.1-6 Instructions arithmétiques
Ces instructions permettent de réaliser une opération arithmétique entre deux
opérandes ou sur un opérande.
+
*
/
:
:
:
:
addition de deux opérandes,
soustraction de deux opérandes,
multiplication de deux opérandes,
division de deux opérandes,
REM
SQRT
INC
DEC
:
:
:
:
reste de la division de 2 opérandes,
racine carré d'un opérande,
incrémentation d'un opérande,
décrémentation d'un opérande.
Structure
Les opérations arithmétiques sont réalisées de la manière suivante :
LD
%M0
[%MW0 := %MW10 + 100]
LD
%I0.2
[%MW0 := SQRT(%MW10)]
LDR %I0.3
[INC %MW100]
Syntaxe
Elle dépend des opérateurs utilisés, voir tableau ci-dessous.
Opérateur
Syntaxe
Opérande 1 (Op1)
Opérandes 2 et 3 (Op2 et3)
+,-,*,/,REM (1) [Op1: = Op2 Opérateur Op3]
%MWi,%QWi,%SWi
Val. imm. (2), %MWi,%KWi,
SQRT
[Op1: = SQRT(Op2)]
INC, DEC
[Opérateur Op1]
%IW,%QW,%SWi,%BLK.x
Règles d'utilisation
• Addition : Dépassement de capacité pendant l’opération
Dans le cas où le résultat dépasse les limites -32768 ou +32767, le bit %S18
(overflow) est mis à l’état 1. Le résultat est donc non significatif. La gestion du bit %S18
s'effectue par programme utilisateur.
Exemple :
LD
%M0
[%MW0 := %MW1+ %MW2]
LDN %S18
[%MW10 := %MW0 ]
LD
%S18
[%MW10 := 32767 ]
R
%S18
Dans le cas où %MW1 =23241 et %MW2=21853, le résultat réel (45094) ne peut pas
être exprimé dans un mot de 16 bits, le bit %S18 est mis à l’état 1 et le résultat obtenu
(-20442) est erroné. Dans cet exemple lorsque le résultat est supérieur à 32767, sa valeur
est fixée égale à 32767.
(1) Avec les TSX 07 version inférieure ou égale à V2.2, le résultat (Op1) de la division (/) ou du reste de
la division (REM) est non significatif lorsque le contenu de l'opérande 3 (Op3) est supérieur à 255.
(2) Avec opérateur SQRT, l'opérande Op2 ne peut pas être une valeur immédiate.
___________________________________________________________________________
3/9
B
B
Dépassement de la capacité absolue du résultat (arithmétique non signée) :
Lors de certains calculs, il est intéressant d’interpréter un opérande en arithmétique
non signée (le bit F représente alors la valeur 32768). La valeur maximale pour un
opérande étant de 65535. L’addition de 2 valeurs absolues (non signées) dont le
résultat est supérieur à 65535 provoque un débordement. Ce débordement est signalé
par la mise à 1 du bit système %S17 (carry) qui représente la valeur 65536.
Exemple 1 : [%MW2:=%MW0 + %MW1] avec %MW0 =65086, %MW1=65333
Le mot %MW2 contient le nombre 64883 et le bit %S17 est mis à l’état 1 et représente
la valeur 65536. Le résultat en arithmétique non signée est donc égal à :
65536 + 64883 soit 130419.
Exemple 2 : [%MW2:=%MW0 + %MW1] avec %MW0 =45736 (soit -19800 en valeur
signée), %MW1=38336 (soit -27200 en valeur signée).
Les deux bits système %S17 et %S18 sont mis à l’état 1. Le résultat en arithmétique
signée (+18536) est erroné. En arithmétique non signée, le résultat (18536 + valeur
de %S17 soit 84072) est correct.
• Soustraction :
Résultat négatif
Dans le cas où le résultat de la soustraction est inférieur à 0, le bit système %S17 est
mis à l’état 1.
• Multiplication :
Débordement de capacité pendant l’opération
Dans le cas ou le résultat dépasse la capacité du mot de rangement, le bit %S18
(overflow) est mis à l’état 1 et le résultat est non significatif.
• Division/reste de la division :
Division par 0
Dans le cas ou le diviseur est égal à 0, la division est impossible et le bit système %S18
est mis à l’état 1, le résultat sera donc erroné.
Débordement de capacité pendant l’opération
Dans le cas ou le quotient de la division dépasse la capacité du mot de rangement,
le bit %S18 est mis à l’état 1.
• Extraction de la racine carrée :
L'extraction de racine carrée ne s'effectue que sur des valeurs positives. Le résultat est
donc toujours positif. Dans le cas où l'opérande de la racine carrée est négatif, le bit
système %S18 est mis à l'état 1 et le résultat est erroné.
Note
La gestion des bits système %S17 et %S18 est à la charge du programme utilisateur. Ils sont
mis à 1 par l'automate, ils doivent être remis à zéro par le programme pour pouvoir être réutilisés
(voir exemple page précédente).
___________________________________________________________________________
3/10
Instructions numériques et spécifiques
3
3.1-7 Instructions logiques
Les instructions associées permettent de réaliser une opération logique entre deux
opérandes ou sur un opérande.
AND : ET (bit à bit) entre deux opérandes,
OR : OU logique (bit à bit) entre deux opérandes,
XOR : OU exclusif (bit à bit) entre deux opérandes,
NOT : complément logique (bit à bit) d'un opérande.
Structure
Les opérations logiques sont réalisées de la manière suivante :
LD
%M0
[%MW0 := %MW10 AND 16#FF00]
LD
1
[%MW0 := %KW5 OR %MW10]
LD
%I0.3
[%MW102:= NOT (%MW100)]
Syntaxe
Elle dépend des opérateurs utilisés, voir tableau ci-dessous.
Opérateur
Syntaxe
Opérande 1 (Op1)
Opérandes 2 et 3 (Op2 et3)
AND, OR, XOR [Op1: = Op2 Opérateur Op3] %MWi,%QWi,%SWi
Val. imm.(1), %MWi,%KWi,
NOT
%IW,%QW,%SWi,%BLK.x
[Op1: = NOT(Op2)]
Exemple : [%MW15:=%MW32 AND %MW12]
(1) Avec l'opérateur NOT, l'opérande Op2 ne peut pas être une valeur immédiate.
___________________________________________________________________________
3/11
B
3.1-8 Instructions de décalage
Les instructions de décalage consistent à déplacer les bits d'un opérande d'un certain
nombre de positions vers la droite ou vers la gauche.
B
On distingue deux types de décalages :
• le décalage logique :
0
- SHL(op2,i) décalage logique à gauche de i positions.
- SHR(op2,i) décalage logique à droite
de i positions.
0
• le décalage circulaire :
- ROL(op2,i) décalage circulaire à gauche de i positions.
- ROR(op2,i) décalage circulaire à droite
de i positions.
L'opérande à décaler étant un opérande
simple longueur, la variable i sera nécessairement comprise entre 1 et 16.
L'état du dernier bit sorti est mémorisé
dans le bit %S17.
Structure
Les opérations logiques sont réalisées de la manière suivante :
LDR %I0.1
[%MW0 := SHL(%MW10,5)]
LDR %I0.2
[%MW10 := ROR(%KW9,8)]
Syntaxe
Elle dépend des opérateurs utilisés, voir tableau ci-dessous.
Opérateur
Syntaxe
SHL, SHR [Op1: = Opérateur(Op2,i)]
ROL, ROR
Opérande 1 (Op1)
Opérande 2 (Op2)
%MWi,%QWi,%SWi
%MWi,%KWi,%IW,%QW,
%SWi,%BLK.x
___________________________________________________________________________
3/12
3
Instructions numériques et spécifiques
3.1-9 Instructions de conversion
Deux instructions de conversion sont proposées :
• BTI : conversion BCD --> Binaire
• ITB : conversion Binaire --> BCD
B
Rappel sur le code BCD
Le code BCD (Binary Coded Decimal) qui signifie Décimal codé binaire permet de
représenter un chiffre décimal 0 à 9 par un ensemble de 4 bits. Un objet mot de 16 bits
peut ainsi contenir un nombre exprimé sur 4 décades (0< N < 9999). Lors d'une
conversion, dans le cas où la valeur ne correspond pas à une valeur BCD, le bit système
%S18 est mis à 1.
Décimal
0
1
2
3
4
5
6
7
8
BCD
0000 0001 0010 0011 0100 0101 0110 0111 1000
9
1001
Exemple
• Mot %MW5 exprimant la valeur BCD "2450" correspondant à la valeur binaire :
0010 0100 0101 0000
• Mot %MW12 exprimant la valeur décimale "2450" correspondant à la valeur binaire :
0000 1001 1001 0010
Le passage du mot %MW5 au mot %MW12 s'effectue par l'instruction BTI.
Le passage du mot %MW12 au mot %MW5 s'effectue par l'instruction ITB.
Structure
Les opérations de conversion sont réalisées de la manière suivante :
LD
1
[%MW0 := BTI (%MW10)]
LD
%I0.2
[%MW10 := ITB (%KW9)]
Syntaxe
Elle dépend des opérateurs utilisés, voir tableau ci-dessous.
Opérateur
Syntaxe
Opérande 1 (Op1)
Opérande 2 (Op2)
BTI, ITB
[Op1: = Opérateur(Op2)]
%MWi,%QWi,%SWi
%SWi,%BLK.x
%MWi,%KWi,%IW,%QW,
Exemples d'applications
L'instruction BTI s'utilise pour traiter une valeur de consigne présente en entrée
automate sur des roues codeuses encodés BCD.
L'instruction ITB s'utilise pour afficher des valeurs numériques (ex: résultat de calcul,
valeur courante de bloc fonction) sur afficheurs codés BCD.
___________________________________________________________________________
3/13
3.2
Points de réglage analogique
Rappel du chapitre 1.8 intercalaire A :
B
Les automates TSX Nano "AP de base" disposent en face avant de :
• un potentiomètre de réglage analogique pour les automates TSX Nano 10, 14 et
20 E/S,
• deux potentiomètres de réglage analogique pour les automates TSX Nano 16 et
24 E/S.
Programmation
Les valeurs numériques de 0 à 255 correspondantes aux valeurs analogiques
fournies par ces potentiomètres sont disponibles dans les mots système :
• %SW112 pour le potentiomètre n°0
• %SW113 pour le potentiomètre n°1
Ces mots sont exploitables à l'aide des opérations arithmétiques. Ils peuvent être
utilisés pour tout type de réglage par exemple : présélection de temporisateur, de
compteur, réglage de fréquence du générateur d'impulsions, temps de préchauffage
de machines...
Exemple :
Réglage de la durée d'une temporisation
de 5 à 10s à l'aide du potentiomètre n°0.
On utilise pratiquement toute l'étendue du
réglage possible du potentiomètre de 0 à
250 pour ce réglage.
En configuration les paramètres suivants
sont choisis pour le bloc temporisation
%TM0 :
• Type TON
• Base de temps BT : 10ms
La valeur de présélection du temporisateur est déduite de la valeur de réglage du
potentiomètre par l'équation suivante %TM0.P:=2*%SW112+500
LD
1
[%MW0:=2*%SW112]
[%TM0.P:=%MW0+500]
LD
%I0.0
IN
%TM0
LD
%TM0.Q
ST
%Q0.0
___________________________________________________________________________
3/14
Instructions numériques et spécifiques
3.3
3
Voie analogique (TSX 07 32/33 •• ••)
Les automates TSX Nano TSX 07 32/33 •• •• intègrent une voie analogique 0/10 V non
isolée.
Principe
Un convertisseur analogique/numérique convertit la tension d'entrée 0-10 V en une
valeur numérique 0 à 255 qui est rangée dans le mot système %SW112.
Tension d'entrée
%SW112
0V
0
40 mV
1
80 mV
2
•
•
•
•
9,96 V
249
10 V
250
10,2 V
255
La valeur numérique 255 permet de détecter un dépassement de la valeur maximum
du signal d'entrée.
Le potentiomètre P0, situé en face avant, peut être utilisé pour corriger l'erreur
éventuelle due à la chaine de mesure dans certaines applications.
Exemple de programmation
Régulation de température d'un four de
cuisson.
La température de cuisson est réglée à
315 °C, une variation de +/- 3,6 °C entraîne respectivement le pilotage des sorties %Q0.1 et %Q0.2. On utilise pratiquement toute l'étendue du réglage possible
du potentiomètre de 0 à 250 pour ce
réglage.
0 °C
311,4 °C
315 °C
318,6 °C
450 °C
->
->
->
->
->
0V
6.92 V
7V
7.08 V
10 V
->
->
->
->
->
LD
ST
LD
ST
LD
ST
[%SW112 = 175]
%Q0.0
[%SW112 <= 173]
%Q0.1
[%SW112 >= 177]
%Q0.2
%SW112 = 0
%SW112 = 173
%SW112 = 175
%SW112 = 177
%SW112 = 250
___________________________________________________________________________
3/15
B
3.4
Blocs fonction spécifiques
3.4-1 Objets bits et mots associés aux blocs fonction spécifiques
B
Les blocs fonction spécifiques mettent en œuvre des objets bits et mots spécifiques
du même type que les blocs fonction standards (Voir chapitre 2.2).
Liste des objets bits et mots de blocs fonction accessibles par programme
Blocs fonction
spécifiques
Mots et bits associés
Adresses
Accès
écriture
Voir
Ch.
Sortie
modulation
Mot
% de l'impulsion à 1 par
rapport à la période totale
%PWM.R
oui
3.4-3
Valeur de présélection
de la période
%PWM.P
non
de largeur
%PWM
Générateur
Mot
Valeur de présélection
%PLS.P
oui
Nb d'impulsions à générer
%PLS.N
oui
Sortie en cours
%PLS.Q
non
Sortie génération terminée
%PLS.D
non
Seuil i (i = 0 ou 1)
%FC.Si
oui
Valeur courante
%FC.V
non
Valeur de présélection
%FC.P
oui
Sortie dépassement
%FC.F
non
Sortie dépassement seuil i
%FC.THi
non
Bit
Sortie défaut liaison
%MSG.E
non
Sortie liaison disponible
%MSG.D
non
Registre
bit à décalage
%SBRi (i=0 à 7)
Bit
Bit du registre j=0 à 15
%SBRi.j
oui
3.4-7
Pas à pas
Bit
Bit du pas à pas, j=0 à 255
%SCi.j
non
3.4-8
d'impulsions
%PLS
Compteur
Bit
Mot
rapide %FC
Bit
Envoi de
message %MSG
3.4-4
3.4-5
3.4-6
%SCi (i=0 à 7)
3.4-2 Principes de programmation
Comme les blocs fonction standards, les blocs fonction spécifiques peuvent être
programmés de 2 façons différentes :
• de manière non réversible : par instructions spécifiques,
• de manière réversible : en simulant les blocs fonction du langage à contacts.
Voir chapitre 2.2-2
___________________________________________________________________________
3/16
Instructions numériques et spécifiques
3
3.4-3 Sortie modulation de largeur %PWM
Le bloc fonction %PWM permet de générer un signal
rectangulaire, sur la sortie automate %Q0.0, dont on peut
faire varier la largeur (rapport cyclique) par programme
(voir description ch4.6, int.A).
Cette fonction permet également de piloter un module de
TB
sortie analogique cablé sur la sortie %Q0.0 (voir ch. B-4.4).
Bloc %PWM
largeur programmable
période fixe configurable
Caractéristiques
Base de temps
BT
Présélection
de la période
%PWM.P 0<%PMW.P<32767 si base de temps de 10ms ou 1s.
0<%PMW.P<255 si base de temps de 0,1ms
(0= fonction inactive)
La présélection et la base de temps sont accessibles en
écriture en configuration, elles permettent de fixer la
période du signal T = %PWM.PxBT
%PWM.P doit être choisi d'autant plus grand que les
ratios à obtenir sont faibles.
Gamme de période obtenue :
• 0,2 à 26 ms par pas de 0,1 ms,
• 20 ms à 5,45 mn par pas de 10ms,
• 2 s à 9,1 heures par pas de 1s.
Ratio de la
période
%PWM.R 0<%PMW.R<100 (2), ce mot donne le pourcentage du
signal à l'état 1 sur la période (0 = valeur par défaut).
La "largeur" Tp est donc égale à : Tp=T x (%PWM.R/100)
Le mot %PWM.R est écrit par programme utilisateur,
c'est ce mot qui permet donc d'effectuer la modulation de
largeur.
Entrée
IN
(ou instruction)
génération d'impulsions
0,1 ms (1), 10ms, 1s (valeur par défaut)
Sur état 1, génère le signal modulé en largeur
Sur la sortie %Q0.0.
Sur état 0 met la sortie %Q0.0 à 0.
Attention :
L'algorithme de prise en compte de la modulation en largeur %PWM a été afinée entre les
versions V3.0 et V3.1 duTSX Nano. Ceci peut, pour un même %PWM.R, entraîner en sortie
un rapport cyclique différent entre les deux versions.
(1) Cette base de temps est déconseillée pour les TSX Nano à sorties relais.
(2) Les valeurs supérieures à 100 seront prises en compte comme étant égales à 100.
___________________________________________________________________________
3/17
B
Fonctionnement
La fréquence du signal en sortie %Q0.0 est fixée en configuration par le choix de la
base de temps BT et de la présélection %PWM.P. La modulation de largeur du signal
est obtenue en modifiant le ratio %PWM.R par programme.
B
Entrée IN
Ratio %PWM.R
Sortie %Q0.0
Programmation et configuration
Dans cet exemple, la largeur du signal est modifiée par programme en fonction de l'état
des entrées %I0.0 et %I0.1 de l'automate.
La période du signal est fixée à 500 ms en configuration.
Si %I0.0 et %I0.1 à 0, le ratio %PWM.R est fixé à 20%, la durée du signal à l'état 1 est
alors de : 20% x 500 ms = 100 ms.
Si %I0.0 à 0 et %I0.1 à 1, le ratio %PWM.R est fixé à 50% (durée 250 ms).
Si %I0.0 et %I0.1 à 1, le ratio %PWM.R est fixé à 80% (durée 400 ms).
LDN %I0.0
ANDN %I0.1
[%PWM.R:=20]
LD
%I0.0
ANDN %I0.1
[%PWM.R:=50]
LD
%I0.0
AND %I0.1
[%PWM.R:=80]
BLK %PWM
LD
%I0.2
IN
END_BLK
Configuration
Sortie %Q0.0 = sortie %PWM
BT= 10ms
%PWM.P=50
Cas spécifiques
• Incidence d’une reprise "à froid" : (%S0=1) provoque la mise à 0 du ratio %PWM.R
• Incidence d’une "reprise à chaud" (%S1=1) pas d'incidence
• Incidence sur STOP automate :
La sortie %Q0.0 est mis à 0 quel que soit l'état de bit système %S8. Si la version
automate est inférieure ou égale à V2.2, la sortie %Q0.0 est mis à 0 si %S8 = 1 ou
maintenue (génération du signal) si %S8 = 0.
• Avec la base de temps 0,1 ms, le forçage par un terminal de la sortie %Q0.0 n'arrête
pas la génération.
___________________________________________________________________________
3/18
Instructions numériques et spécifiques
3
3.4-4 Sortie générateur d'impulsions %PLS
Le bloc fonction %PLS permet de générer un signal
carré (rapport cyclique de 50% garanti si %PLS.P a une
valeur paire ) sur la sortie automate %Q0.0.
Ce signal peut être :
• de durée limitée,le nombre d'impulsions et la période
sont écrits par programme (ou en configuration).
• de durée illimitée, la période est écrite par programme ou en configuration. (voir description ch4.5,
Réglage
Intercalaire A).
Bloc %PLS
Période variable
Caractéristiques
Base de temps
BT
0,1 ms (1), 10ms, 1s (valeur par défaut)
Présélection
%PLS.P 0<%PLS.P<32767 si BT=10 ms ou 1s.
0<%PLS.P<255 si BT= 0,1ms (1)(2)
(0 = sortie à 0, 1 = sortie à 1). La présélection permet
de moduler la période du signal T = %PLS.PxBT.
Gamme de période obtenue :
• 0,2 à 26 ms par pas de 0,1 ms,
• 20 ms à 5,45 mn par pas de 10ms,
• 2s à 9,1 heures par pas de 1s.
Nombre
d'impulsions
%PLS.N 0<%PLS.N<32767 , ce mot donne le nom bre
d'impulsions du train d'impulsion à générer.
0 = signal carré de durée illimitée (par défaut).
%PLS.N est testé et écrit par programme.
Réglage
par terminal
O/N
Nota : %PLS.P doit être un nombre pair.
Entrée (ou instruction) IN
génération d'impulsions
Entrée (ou instruction) R
Réinitialisation
O : possibilité de modification de la valeur de présélection
%PLS.P en mode réglage.
N : pas d'accès en mode réglage.
Sur état 1, génère le signal sur la sortie %Q0.0.
Sur état 0 met la sortie %Q0.0 à 0.
Sur état 1, remise à zéro du nombre d'impulsions,
des sorties %PLS.Q et %PLS.D
Sortie génération
%PLS.Q Etat 1, génération du signal sur la sortie %Q0.0 en
d'impulsions en cours
cours.
Sortie génération
%PLS.D Etat 1, génération du signal sur la sortie %Q0.0
d'impulsions terminée
terminée.
Comptage
PLS (2)
N = non, O = oui, cette option permet d'utiliser
l'entrée %I0.0 comme entrée de comptage.
(1) Cette base de temps est déconseillée pour les TSX Nano à sorties relais.
(2) L'option comptage %PLS est obligatoire lorsque la base de temps de 0,1ms est sélectionnée.
En fonctionnement en train d'impulsions, elle nécessite le rebouclage physique de la sortie %Q0.0
sur l'entrée %I0.0.Dans ce type de fonctionnement, le %PLS.P doit être supérieur ou égal à 6
(freq.max =1,6 Khz) pour garantir un bon fonctionnement de la fonction.
___________________________________________________________________________
3/19
B
Fonctionnement
Entrée IN
B
Nombre d'impulsions
Sortie %Q0.0
Sortie %PLS.Q
Sortie %PLS.D
Cas spécifiques
• Incidence d’une reprise "à froid" : (%S0=1) provoque l'initialisation de la valeur de
%PLS.P par celle définie en configuration
• Incidence d’une "reprise à chaud" (%S1=1) pas d'incidence
• Incidence sur STOP automate : voir Incidence sur Stop automate page 3/18.
• Incidence d’une modification de la présélection %PLS.P : la modification de
%PLS.P par instruction ou en réglage est prise en compte instantanément.
• Avec la base de temps 0,1 ms, le forçage de l'entrée de rebouclage %I0.0 n'arrête
pas la génération.
Remarque:
L'utilisation de la base de temps 0,1 ms peut provoquer une imprécision d'une
impulsion entre le nombre d'impulsions demandé (%PLS.N) et celui effectivement
généré.
Pour pallier à cette imprécision, il est nécessaire de provoquer une RAZ de la
fonction en fin de génération :
LD
IN
N
R
%Mi
%PLS
%PLS
Cependant, ce paliatif relance une génération de %PLS.N impulsions dès que
l'entrée IN passe à 1.
___________________________________________________________________________
3/20
3
Instructions numériques et spécifiques
3.4-5 Fonctions comptage rapide, fréquencemètre et compteur/décompteur %FC
Le bloc fonction %FC est utilisé pour réaliser l'une des 3
fonctions suivantes :
• comptage rapide,
• fréquencemètre,
• comptage/décomptage.
(voir description détaillée, ch 4.4, intercalaire A). Le choix
de la fonction s'effectue en configuration.
Note : les fonctions de comptage rapide peuvent être réalisées
sans aucune programmation, simplement par configuration des
entrées/sorties et des paramètres.
Bloc %FC
Caractéristiques du bloc %FC
Le bloc fonction offre un ensemble de mots, de bits d'entrées et de sorties permettant
d'élaborer les 3 fonctions de comptage. Pour comprendre exactement le rôle de chaque
objet dans la fonction à réaliser, se reporter à la description détaillée de la fonction.
Valeur courante
%FC.V
Mot incrémenté ou décrémenté en fonction des
entrées et de la fonction sélectionnée.
Peut être lu, testé mais non écrit.
Valeur de préselection%FC.P
Utilisé uniquement par la fonction comptage/
décomptage : 0<%FC.P<65535. Mot pouvant être lu,
testé, écrit.
Valeur de seuil S0 (1) %FC.S0
0<%FC.S0<65535 mot contenant la valeur du seuil 0,
défini en configuration peut être lu et écrit par
programme
Valeur de seuil S1 (1) %FC.S1
0<%FC.S1<65535 mot contenant la valeur du seuil 1,
défini en configuration peut être lu et écrit par
programme.
Sur état 1, valide la fonction en cours.
Sur état 0, inhibe la fonction en cours.
Entrée (ou instruction) IN
validation
Entrée (ou instruction) S
présélection
Sortie débordement
Sur état 1:
• initialise la valeur courante à la valeur de
présélection fonction comptage/décomptage
ou remet à zéro la valeur courante.
• initialise le fonctionnement des sorties réflexes
• prend en compte les valeurs de seuils %FC.S0 et
%FC.S1 modifiées par programme.
%FC.F
Sortie
seuil 0 (2)
Etat 1, lorsque la valeur courante %FC.V dépasse
65535. %FC.F peut être remis à 0 par l'entrée présélection (%I0.1 ou instruction S) ou sur reprise à froid.
%FC.TH0 Etat 1, lorsque la valeur courante est supérieure
ou égale à la valeur de seuil %FC.S0
Sortie
seuil 1 (2)
%FC.TH1 Etat 1, lorsque la valeur courante est supérieure
ou égale à la valeur de seuil %FC.S1
(1) La valeur de seuil %FC.S0 doit être inférieure à la valeur de seuil %FC.S1.
(2)
Il est conseillé de ne tester les bits %FC.THx qu'une seule fois dans le programme.
___________________________________________________________________________
3/21
B
B
Fonction comptage rapide
La fonction comptage rapide permet un comptage à une fréquence maximum de 10
kHz en mode rapide (ou 5 kHz en mode normal, choix en configuration), avec une
capacité de comptage de 65535 points.
Le compteur reçoit les signaux à compter sur l'entrée automate %I0.0. La valeur de
comptage (valeur courante %FC.V) est comparée à 2 seuils %FC.S0 et %FC.S1 définis
en configuration, et modifiables par programme (modification prise en compte sur
activation de l'entrée RAZ).
Synoptique
Comptage rapide
Entrée comptage
Comptage
Entrées validation
Entrées RAZ
(préselection à 0)
Instruction [READ %FC.V]
Valeur
courante
Valeur du seuil 0
Valeur du seuil 1
Validation
Comparaison
Sortie débordement
Valeur courante
Sortie seuil 0
Sortie seuil 1
Sortie réflexe 0
Sortie réflexe 1
Remarque : Excepté l'entrée comptage %I0.0, les autres entrées/sorties tout ou rien
du bloc fonction sont optionnelles (sélection ou pas en configuration), il existe pour
chacune d'elles l'équivalent logiciel (repéré par une trame sur le synoptique).
Sorties réflexes : les sorties réflexes sont pilotées directement (n'attendent pas le
rafraîchissement des sorties en fin de cycle) par le compteur rapide suivant la matrice
d'état à définir en configuration.
Sortie
FC.V< seuil 0<seuil 1
Seuil 0<FC.V<seuil 1 Seuil 0<seuil 1<FC.V
%Q0.1 0 ou 1
0 ou 1
0 ou 1
%Q0.2 0 ou 1
0 ou 1
0 ou 1
A l'initialisation, le fonctionnement des sorties réflexes doit être validé impérativement
par une commande de présélection du compteur rapide.
Exemple de programmation :
BLK %FC
LD %S0
S
END_BLK
LD %S0
S %SW111:X1 (Mise à 1 du bit
validation %SW111:X1)
___________________________________________________________________________
3/22
Instructions numériques et spécifiques
3
Lecture de la valeur courante
La valeur courante %FC.V est mise à jour à chaque fin de cycle automate.%FC.V peut
être également mise à jour par l'instruction READ :
syntaxe : [READ %FC.V] Chronogramme
B
Entrée comptage (%I0.0)
65535
Seuil 1 %FC.S1
Seuil 0 %FC.S0
Valeur courante %FC.V
Entrée validation
IN ou %I0.2
Entrée RAZ
S ou %I0.1 (1)
Débordement
%FC.F
Sortie seuil 0
%FC.TH0
Sortie seuil 1
%FC.TH1
Sortie réflexe 0
%Q0.1 (2)
Sortie réflexe 1
%Q0.2 (2)
(1) L'entrée %I0.1 fonctionne sur front montant (voir chronogramme), contrairement à l'entrée S
qui fonctionne sur état.
(2) Dans ce chronogramme la matrice d'état est la suivante :
Sortie
FC.V< seuil 0<seuil 1
Seuil 0<FC.V<seuil 1
Seuil 0<seuil 1<FC.V
%Q0.1
0
1
0
%Q0.2
1
0
0
___________________________________________________________________________
3/23
B
Fonction Fréquencemètre
La fonction fréquencemètre permet de mesurer la fréquence en Hz d'un signal
périodique sur l'entrée %I0.0. Deux modes rapide (filtrage 10kHz) ou normal (filtrage
5kHz) sont proposés.
La gamme de fréquence pouvant être mesurée avec une précision admissible s'étend
de 10Hz à 10kHz. L'utilisateur a le choix entre 2 bases de temps, la sélection s'effectuant
par le bit système %SW111:X2 (1= base de temps de 100 ms, 0=base de temps de 1s).
Base de temps
Gamme de mesure
Précision
Rafraîchissement
100ms
100Hz-10kHz
0,1% pour 10kHz
10% pour 100Hz
10 fois par seconde
1s
10Hz-10kHz
0,01% pour 10kHz
10% pour 10Hz
1 fois par seconde
Le bit système %SW111:X3 est mis à 1 lors d'un rafraîchissement de la valeur courante,
sa remise à zéro s'effectue par programme utilisateur.
Fréquencemètre
Synoptique :
Entrée comptage
Comptage
Entrées validation
(1)
Entrées RAZ
(préselection à 0)
Valeur
courante
Sortie dépassement
Valeur courante (2)
Rafraîchissement
Sélection
base de temps
(1) L'entrée %I0.2 est optionnelle, le choix de son utilisation s'effectue en configuration.
(2) La valeur courante FC.V est exprimée en Hz.
Remarque
Cette fonction permet également d'acquérir la valeur du module analogique cablé
sur l'entrée %I0.0 (voir intercalaire B, chapitre 4.3).
Chronogramme
Entrée comptage (%I0.0)
Entrée validation
(IN ou %I0.2)
Entrée RAZ (S)
Base de temps BT
Valeur courante %FC.V
___________________________________________________________________________
3/24
Instructions numériques et spécifiques
3
Fonction comptage/décomptage
La fonction comptage/décomptage permet un comptage/décomptage à une fréquence maximum de 1 kHz, avec une plage de comptage/décomptage de 0 à 65535
points.
Le compteur reçoit les signaux à compter sur l'entrée automate %I0.0 et les signaux
à décompter sur l'entrée automate %I0.3, il fournit en sortie l'indication de sens de
déplacement : si le compteur compte %SW111:X0 = 1 ou décompte %SW111:X0 =
0. La valeur de comptage/décomptage (valeur courante %FC.V) est comparée à 2
seuils %FC.S0 et %FC.S1 définis en configuration et modifiables par programme
(modification prise en compte sur activation de l'entrée présélection).
Comptage/décomptage
Synoptique :
Entrée comptage
Entrée décomptage
Comptage
décomptage
Sens de déplacement
Entrées validation
Valeur de
présélection
Entrées de
présélection
Entrée capture
Valeur de
présélection
Sortie dépassement
Valeur
courante
Instruction [READ %FC.V]
Valeur du seuil 0
Valeur du seuil 1
Comparaison
Valeur courante
Valeur capture
Sortie seuil 0
Sortie seuil 1
Sortie réflexe 0
Sortie réflexe 1
Validation
Excepté les entrées comptage %I0.0 et décomptage %I0.3, les autres entrées/sorties
tout ou rien du bloc fonction sont optionnelles (sélection ou pas en configuration), il
existe pour chacune d'elles l'équivalent logiciel (repéré par une trame sur le synoptique).
Présélection : la valeur de présélection de 0 à 65535 est définie en configuration et
peut être modifée par programme. La valeur courante est chargée par la valeur de
présélection sur front montant sur l'entrée %I0.1 ou sur état 1 de l'entrée S.
Sorties réflexes : voir fonction comptage rapide.
Lecture de la valeur courante
La valeur courante %FC.V est mise à jour en fin de cycle. %FC.V peut être également
mise à jour par l'instruction READ, syntaxe : [READ %FC.V].
Un front montant sur l'entrée capture %I0.4 écrit la valeur courante dans le mot système
%SW110.
___________________________________________________________________________
3/25
B
Entrée comptage %I0.0
Entrée décomptage %I0.3
65535
B
Seuil 1 %FC.S1
Seuil 0 %FC.S0
Présélection
%FC.P
Valeur courante %FC.V
Entrée validation
IN ou %I0.2
Entrée présélection
S ou %I0.1 (1)
Sens de déplacement
%SW111:X0
Débordement
%FC.F (2)
Sortie seuil 0
%FC.TH0
Sortie seuil 1
%FC.TH1
Sortie réflexe %Q0.1 (3)
Sortie réflexe %Q0.2 (3)
(1) L'entrée %I0.1 fonctionne sur front montant, contrairement à l'entrée S qui fonctionne sur état.
(2) La sortie %FC.F débordement est remise à zéro après ré-initialisation du compteur
(3) Voir matrice d'état de la fonction comptage rapide.
Important
Tant que l'une des 4 entrées sur front %I0.0, %I0.1, %I0.3, I0.4 est à l'état 1, aucune
action liée à une des 3 autres entrées ne sera exécutée.
___________________________________________________________________________
3/26
Instructions numériques et spécifiques
3
Cas spécifiques (comptage rapide, fréquencemètre et comptage/décomptage)
• Incidence d’une reprise "à froid" : (%S0=1) provoque la mise à 0 de la valeur
courante, des sorties %FC.F, %FC.TH0, %FC.TH1, du bit validation des sorties
réflexes (%SW111:X1) et la recopie des valeurs définies par configuration dans les
mots %FC.P,%FC.S0/S1.
• Incidence d’une "reprise à chaud" (%S1=1) et STOP automate : n’a pas d’incidence sur la valeur courante.
Après une instruction relais maître MCS activée, les sorties réflexes sont mis à 0,
après désactivation de MCS, elles ne sont repositionnées qu'après un dépassement
de seuil en mode comptage ou une action de comptage/décomptage en mode
décomptage.
• Visualisation des valeurs %FC :
Pour toutes les valeurs issues de la fonction %FC, les valeurs sont visualisées:
- par le terminal FTX 117 en valeur signée complément à 2 (Décimale) ou directe
(Hexadécimale).
- par PL7-07 en valeur directe(Décimale ou Hexadécimale)
Par exemple :
%FC.V
0
1
2
•
•
•
32766
32767
32768
•
•
•
65533
65534
65535
0
Valeurs visualisées
(PL7-07)
(FTX 117)
0
1
2
•
•
•
32766
32767
•
•
•
65533
65534
65535
0
0
1
2
•
•
•
32766
32767
-32768
•
•
•
-3
-2
-1
0
(PL7-07 - FTX 117)
0000
0001
0002
•
•
•
7FFE
7FFF
8000
•
•
•
FFFD
FFFE
FFFF
0
___________________________________________________________________________
3/27
B
Exemple fonction comptage rapide
Description de l'application
T
T1
B
STOCK
Cellule photo-électrique
REBUT
AM
V
T2
A+
MA
Les pièces à mesurer sont amenées sur un tapis entraîné en permanence sans glisser
par un moteur auquel est couplé un codeur incrémental rotatif. La mesure s'effectue
en comptabilisant le nombre d'impulsions pendant le temps où la cellule C détecte le
passage de la pièce. Un vérin V commande le déplacement latéral du tapis d'amenée
T afin de la positionner en face du tapis T1 ou du tapis T2, selon le résultat de la mesure.
Le nombre d'impulsions mesuré est comparé à 2 valeurs extrêmes (tolérances de la
mesure de longueur).
Faisceau
• Si elle est comprise entre ces 2
valeurs, la pièce est aiguillée
vers le stock (tapis T1, commande
A+ du vérin V)
• Dans le cas contraire la pièce est
aiguillée vers le rebut (tapis T2,
commande A- du vérin V)
Impulsion
1 pièce correspond à
10 000 impulsions
Le bouton poussoir MA assure la mise en marche de l'ensemble.
Affectation des entrées/sorties
Entrées
• %I0.0 entrée comptage raccordée au codeur incrémental
• %I0.1 entrée remise à zéro raccordée à la cellule photoélectrique
• %I0.2 entrée validation raccordée au bouton marche.
Sorties
• %Q0.1 sortie commande du vérin A+
• %Q0.2 sortie commande du vérin A• %Q0.0 sortie commande du tapis.
___________________________________________________________________________
3/28
Instructions numériques et spécifiques
3
Traitement de l'application
La fonction comptage rapide peut être traitée sans programmation de l'automate,
uniquement par configuration du bloc fonction %FC.
%FC
: comptage
Mode
: rapide
Entrée comptage : %I0.0
Remise à zéro
: %I0.1
Entrée validation : %I0.2
%FC.S0
: 9950 seuil 0 correspondant à la tolérance minimum
%FC.S1
: 10 000 seuil 1 correspondant à la tolérance maximum
Matrice des sorties
Sortie
FC.V< seuil 0<seuil 1
Seuil 0<FC.V<seuil 1
Seuil 0<seuil 1<FC.V
%Q0.1
0
1
0
%Q0.2
1
0
1
Programme
LD
ST
LDF
S
LDR
ORN
R
%I0.2
%Q0.0
%I0.1
%SW111:X1
%I0.1
%I0.2
%SW111:X1
Fonctionnement
L'entrée %I0.0 compte le nombre d'impulsions issues du codeur incrémental dès que
l'entrée validation %I0.2 (commutateur marche) est activée.
Sur front montant de l'entrée %I0.1, la valeur courante du compteur est remise à 0.
Lorsque la cellule (entrée %I0.1) détecte la fin de passage de la pièce sur le tapis, les
sorties %Q0.1 et %Q0.2 sont validées (par le bit %SW111:X1) et prennent l'état 0 ou
1 en fonction de la valeur courante du compteur %FC.V à cet instant (selon matrice des
sorties).
La sortie %Q0.1 est mise à 1 lorsque la pièce est dans les tolérances, elle commande
la sortie du vérin A de positionnement sur le tapis T1 (voir matrice des sorties).
La sortie %Q0.2 est mise à 1 lorsque la pièce est hors tolérance (rentrée du vérin A
vers le tapis T2).
___________________________________________________________________________
3/29
B
3.4-6 Emission/Réception de message et contrôle des échanges
B
Le TSX Nano peut communiquer avec un terminal de programmation (FTX117 ou
logiciel PL7-07) et avec d'autres équipements UNI-TELWAY connectés sur la prise
terminal. Le TSX Nano peut également être configuré pour émettre et/ou recevoir un
message en mode caractères (protocole ASCII).
Le langage PL7 offre pour cela :
• l'instruction d'emission / réception de message EXCH,
• le bloc fonction de contrôle des échanges %MSG.
L'automate TSX Nano détermine le protocole en fonction du brochage du câble utilisé,
et fournit cette information dans le bit système %S100 (gestion du /DPT).
Les équipements supportant le protocole UNI-TELWAY et leur configuration sont
détaillés dans l'intercalaire F du présent manuel.
Instruction EXCH
L'instruction EXCH permet au TSX Nano d'envoyer et/ou de recevoir des informations
vers un équipement UNI-TELWAY ou ASCII. L'utilisateur définit une table de mots
(%MWi:L ou %KWi:L) contenant les données à émettre et/ou à recevoir (64 mots de
données maximum en émission et/ou en réception). Le format de la table de mots est
décrit dans les paragraphes concernant chaque protocole (ASCII et UNITELWAY).
L'échange de messages est effectuée par l'instruction EXCH.
Syntaxe : [EXCH %MWi:L] (1) ou [EXCH %KWi:L]
Notes
Certains équipements supportant le protocole UNI-TELWAY tels que les équipements d'interfaces homme-machine (XBT ou CCX17) ainsi que les systèmes d'identification inductives
peuvent communiquer avec un TSX Nano (envoi et/ou réception d'informations) sans programmation spécifique dans le TSX Nano.
Le TSX Nano doit avoir terminé l'échange d'une première instruction EXCH avant d'en lancer une
seconde. Le bloc %MSG doit être utilisé lors de l'envoi de plusieurs messages.
(1) L : Nombre de mots de la table de mots.
Les valeurs de la table de mots internes %MWi:L sont telles que i+L < 255.
Remarque
Le logiciel PL7-07 V1 permettait de faire uniquement de l'émission à l'aide de
l'instruction SEND utilisée sur TSX Nano V1 et V2 .
Les automates TSX Nano V3 (TSX 07 3• •• ••) autorisent l'émission et/ou la réception
de messages avec l'instruction EXCH (l'instruction EXCH en mode réception sur
les TSX 07 3• 10 •• n'est possible que sur les versions V3.1).
(Avec PL7-07 V1, l'instruction EXCH est appelée SEND).
___________________________________________________________________________
3/30
Instructions numériques et spécifiques
3
Bloc fonction %MSG
Ce bloc fonction est utilisé pour gérer les échanges de données (son utilisation est
optionnelle). Il dispose de trois fonctions :
• Contrôle d'erreur
Cette fonction vérifie que la longueur du tableau de mots de l'instruction EXCH est
correctement dimensionnée pour contenir le message à envoyer (comparaison
avec la longueur programmée dans l'octet de poids faible du premier mot du tableau).
Elle vérifie également qu'un message UNI-TELWAY a été reçu.
• Coordination de l'envoi de plusieurs messages
Afin d'assurer la coordination lors de l'émission de plusieurs messages, ce bloc
fonction fournit une information indiquant la fin de l'envoi du message précédant.
• Emission de message prioritaire
Le bloc fonction %MSG autorise l'arrêt de l'émission en cours afin de permettre l'envoi
immédiat d'un message urgent.
Bloc de contrôle des échanges
Le bloc fonction %MSG permet de gérer les échanges.
Sa programmation est optionnelle.
Bloc %MSG
Caractéristiques du bloc %MSG
Entrée (ou instruction)
Ré-initialisation
R
Sur état 1, ré-initialise la communication,
%MSG.E = 0 et %MSG.D =1.
Sortie liaison disponible
%MSG.D
Etat 1, liaison disponible si :
• Fin d'émission si émission ,
• Fin de réception (caractère de fin reçu),
• Erreur,
• Ré-initialisation du bloc.
Etat 0, demande en cours.
Sortie défaut
%MSG.E
Etat 1 si :
• Mauvaise commande,
• Table mal configurée
• Mauvais caractère reçu (vitesse, parité, etc)
• Table de réception pleine (non mise à jour)
Etat 0, liaison OK.
En cas d'erreur lors de l'utilisation de l'instruction EXCH, les bits %MSG.D et %MSG.E
passent à 1 et le mot système %SW69 contient le code d'erreur. Voir chapitre 6.2-2.
___________________________________________________________________________
3/31
B
Entrée RESET (R) : La mise à 1 de cette entrée provoque l'arrêt immédiat de l'émission
en cours, la remise à zéro de la sortie Error et la mise à 1 du bit Done. Un nouveau
message peut alors être envoyé.
B
Sortie ERROR (%MSG.E) : Cette sortie est mise à 1 aussi bien sur une erreur de
programmation que sur une erreur de transmission. Elle est également mise à 1 si le
nombre d'octets de données définis dans la table de mots associée à l'instruction EXCH
(octet de poids faible du premier mot) est supérieur à 128 (80 en hexadécimal).
Cette sortie est mise à 1 si un problème est détecté pendant l'échange. Dans ce cas,
l'utilisateur doit vérifier le câblage et si l'équipement destinataire supporte bien le
protocole UNI-TELWAY.
Sortie DONE (%MSG.D) : Lorsque cette sortie est à 1, le TSX Nano est prêt à envoyer
un nouveau message. L'utilisation de ce bit est recommandée lors de l'envoi de
plusieurs messages. S'il n'est pas utilisé, des messages peuvent être perdus.
Envoi de plusieurs messages successifs
L'activation d'un bloc message dans le programme application est faite sur exécution
de l'instruction EXCH. Le message est émis si le bloc message n'est pas déjà actif
(%MSG.D=1). Si l'envoi de plusieurs messages est demandé dans un même cycle, seul
le premier message est émis. C'est à l'utilisateur de gérer par programme la transmission de plusieurs messages.
Exemple 4 : envois successifs de 2 messages.
LDR %I0.0
AND %MSG.D
[EXCH %MW2:4]
S
%M0
LD
%MSG.D
AND %M0
[EXCH %MW8:3]
R
%M0
Ré-initialisation d'échanges
L'annulation d'un échange est obtenue par activation de l'entrée (ou de l'instruction)
R. Cette entrée initialise la communication et remet à 0 la sortie %MSG.E et à 1 la sortie
%MSG.D. Il est possible de ré-initialiser un échange si un défaut est détecté.
Exemple :
BLK %MSG
LD
%M0
R
END_BLK
Cas spécifiques
• Incidence d’une reprise "à froid" : (%S0=1) provoque la ré-initialisation de la
communication,
___________________________________________________________________________
3/32
Instructions numériques et spécifiques
3
• Incidence d’une "reprise à chaud"
: (%S1=1) n’a pas d’incidence .
• Incidence d’un passage en STOP
: si un message est en cours d'émission,
l'automate termine son transfert et positionne les sorties des blocs %MSG.D et
%MSG.E.
B
Caractéristiques du mode ASCII :
Le mode de communication chaîne de caractères (ASCII) est sélectionné en reliant
plusieurs broches de la prise terminal (pour plus d'informations, se reporter dans
l'intercalaire F du présent manuel). Le bit Status %S100 et mis à 1 quand le TSX Nano
est en mode ASCII. Il confirme également que le câble est connecté.
Les trois utilisations possibles de cette instruction sont les suivantes :
• Emission
• Emission / Réception
• Réception
La taille maximum des trames émises et/ou reçues est de 128 octets.
La table de mots associée à l'instruction EXCH est composée des tables d'émission
et de réception.
Octet de poids fort
Octet de poids faible
Commande
Longueur LgE / LgR
Octet émis 1
Octet émis 2
...
...
...
Contrôle
Table d'emission
Octet émis n
Octet emis n+1
Octet reçu 1
Octet reçu 2
...
...
Octet reçu p
...
Table de réception
Octet reçu p+1
L'octet Longueur (LgE) contient la longueur à émettre, puis est écrasé par le nombre
de caractères reçus (LgR) en fin de réception.
L'octet de commande doit contenir une des valeurs suivantes :
• 0 : Emission
• 1 : Emission suivie d'une réception
• 2 : Réception
___________________________________________________________________________
3/33
La table ne peut être de type %KWi que dans le cas d'une émission.
La réception s'arrête dès que l'octet de fin de trame est reçu (1). La valeur de cet octet
est modifiable par l'utilisateur (poids faible du mot système %SW68). La valeur par
défaut de ce mot est H'0D' (retour chariot).
B
(1) Attention
Le système ne gère pas de time-out de réception.
Envoi d'un message vers un équipement ASCII: Emission pure
Le contenu du tableau de mots associé à l'instruction EXCH nécessaire à l'envoi de
données en ASCII (vers un écran vidéo, une imprimante, ...) est décrit ci-dessous :
Octet de poids fort
Octet de poids faible
0 (émission)
Longueur du message (octets)
Données ASCII
La longueur maximum du message est de 128 octets.
Exemple 1 : Afficher le message "DEFAUT 10" sur une imprimante utilisant le protocole
ASCII.
LDR %I0.0
AND %MSG.D
[EXCH %KW10:7]
Contenu de la table de mots :
Mot
Contenu
Octet de poids fort
Octet de poids faible
%KW10
%KW11
%KW12
%KW13
%KW14
%KW15
%KW16
12
'DE'
'FA'
'UT'
' 1'
'0 '
16#0A0D
0
Longueur LgE en octets
Texte ASCII
Saut de ligne
Retour chariot
___________________________________________________________________________
3/34
Instructions numériques et spécifiques
3
Emission / Réception ASCII
Sur fin d'émission, le TSX Nano commute en attente de réception, puis dès réception
de la réponse, la recopie dans la zone de %MWi contigue à la table d'émission si le
status de la réception est OK et si la longueur de la question (LgE) et de la réponse (LgR)
est inférieure à la zone de %MWi réservée ( longueur L). Si ce n'est pas le cas, le bit
%MSG.E passe à 1.
La fin de réception est éffectuée sur détection de code de fin (H'0D' par défaut mais
modifiable dans %SW68) ou sur table de réception pleine.
Il n'y a pas de gestion de time-out de réception.
Remarque
Le TSX Nano V1 ou V2 ne peut pas recevoir de message ASCII.
Le contenu du tableau de mots associé à l'instruction EXCH nécessaire à l'émission/
réception de données en ASCII est décrit ci-dessous :
Octet de poids fort
Octet de poids faible
1 (émission /réception)
Longueur LgE ou LgR
Octet à émettre 1
Octet à émettre 2
...
...
...
Contrôle
Table d'emission
Octet à émettre n
Octet à emettre n+1
Octet reçu 1
Octet reçu 2
...
...
...
Octet reçu p
Octet reçu p+1
Code de fin (H'0D')
Table de réception
Remarques
Les mots de type %KWi sont interdits.
Quand l'échange est fini (caractère de fin de trame reçu), l'octet longueur émission
(LgE) contient le nombre de caractères reçus (LgR).
Il faut donc remettre à jour l'octet longueur émission avant chaque échange.
La zone de réception du message est toujours alignée sur le mot suivant la zone
d'émission.
___________________________________________________________________________
3/35
B
Exemple
Mots
B
Poids fort
Poids faible
%MW10
16#0001
16#0007
%MW11
'V'
'A'
%MW12
'L'
'U'
%MW13
'E'
''
%MW14
':'
non utilisé
Programme associé :
LDR %I0.0
AND %MSG.D
[EXCH %MW10:9]
Ce programe transmet la trame suivante : VALUE : soit 7 octets et attend de recevoir
une réponse (8 octets maximum).
Les caractères reçus sont accessibles dans les mots %MW15 à %MW18.
Calcul de la longueur de la table de mots
LgE = 7
LgR = 8
L = 1 + LgE + LgE%2 + LgR + LgR%2 = 9
2
2
Remarque
Les Nano-automates TSX 07 2• ••••, ne peuvent pas recevoir de message ASCII.
___________________________________________________________________________
3/36
Instructions numériques et spécifiques
3
Réception d'un message d'un équipement ASCII
Sur l'exécution du bloc EXCH paramétré en reception, le TSX Nano commute en attente
de réception et copie la réponse dans la zone de %MWi si le status de la réception est
OK et si la longueur de la réponse (LgR)est inférieure à la zone de %MWi réservée (
longueur L). Si ce n'est pas le cas, le bit %MSG.E passe à 1.
La fin de réception est effectuée sur détection de code de fin (16#0D par défaut mais
modifiable dans %SW68) ou sur table de réception pleine.
Il n'y a pas de gestion de time-out de réception.
Remarque
Le TSX Nano V1 ou V2 ne peut pas recevoir de message ASCII.
Le contenu du tableau de mots associé à l'instruction EXCH nécessaire à la réception
de données en ASCII est décrit ci-dessous :
Octet de poids fort
Octet de poids faible
2 (réception)
0
Octet reçu 1
Octet reçu 2
...
...
...
Octet reçu p
Octet reçu p+1
Code de fin (H'0D')
(1)
Contrôle
Table de réception
Remarque
Les mots de type %KWi sont interdits.
Le type de communication est géré dans le premier mot de la table.
(1) En mode réception, cet octet de poids faible n'est pas pris en compte.
___________________________________________________________________________
3/37
B
Contrôle des échanges
B
Le contrôle des échanges est réalisé à l'aide du bloc fonction %MSG et du mot système
%SW69.
Après chaque échange, le %SW69 (compte rendu du bloc EXCH) est mis à jour et prend
une des valeurs suivantes :
• 0 : Echange OK.
• 1 : Table d'émission trop grande (LgE>128).
• 2 : Table d'émission trop petite (LgE=0).
• 3 : Table de mots trop petite (1).
• 7 : Mauvaise commande ASCII (octet de commande <> 0, 1 ou 2).
• 8 : Non utilisé
• 9 : Erreur de réception (problème de format de communication (vitesse, parité)).
• 10 : Table %KWi interdite en réception ou émission/réception.
(1) L < 1 + LgE + LgE%2 + LgR + LgR%2
2
2
avec L en mots
LgE et LgR en octets
___________________________________________________________________________
3/38
Instructions numériques et spécifiques
3
Dialogue avec un équipement UNI-TELWAY
La table de mots associée à l'instruction EXCH utilisée pour envoyer une requête vers
un équipement UNI-TELWAY tels que variateurs de vitesse ATV, équipements
d'interface homme machine (CCX 17 ou XBT) est composée des tables d'émission et
de réception.
Octet de poids fort
Octet de poids faible
Adresse destinataire
Longueur LgE / LgR (octets)
Code catégorie
Code requête
Premier mot (PF)
Premier mot (Pf)
...
...
Mot n-1 (PF)
Mot n-1 (Pf)
Mot n (PF)
Mot n (Pf)
00 (forçé)
Code réponse reçu
Donnée reçue 2
Donnée reçue 1
...
...
Donnée reçue p-1
...
Contrôle
Table d'emission
Table de réception
Donnée reçue p
La taille maximum des messages émis et reçus est de 128 octets.
La zone de réception du message est toujours alignée sur le mot suivant la zone
d'émission.
Le bloc EXCH lit la longueur à émettre (LgE) dans le champs longueur émission.
Quand l'échange est fini, il y écrit celle du message reçu (LgR).
Il faut donc remettre à jour l'octet longueur émission avant chaque échange.
Le code réponse reçu est inscrit dans le poids faible du premier mot de la table de
réception. Le poids fort de ce mot, est forçé à 0. Les éventuelles données suivantes
sont alignées sur le prochain mot.
Important
A partir des TSX Nano V3, l'ordre d'émission des données d'une requête UNI-TE
devient Poids Fort puis Poids faible.
Les applications fonctionnant avec des TSX Nano V1 ou V2 devront êtres
modifiées pour tenir compte de cette inversion si elles sont chargées sur un TSX
Nano V3.
___________________________________________________________________________
3/39
B
Unitelway Maître
B
Dans ce mode, le TSX Nano gère normalement deux équipements répartis sur 5
adresses esclaves. Il est possible de piloter 2 équipements et un poste de programmation PL7 07,si le terminal de programmation est configuré sur une seule adresse.
Le TSX Nano ne gère pas le routage d'esclave à esclave.
Le TSX Nano Maître peut émettre une requête vers n'importe quel esclave d'adresse
1 à 5, à l'aide du bloc EXCH. Il utilise l'adresse source 0.254.16.
L'adresse destinataire codée dans la table de mots associée au bloc EXCH, doit être
une des suivantes :
• 0
: Emission d'une requête vers l'esclave 4 (compatibilité TSX07 2.).
• 1 à 5 : Emission et réception d'une requête vers un esclave d'adresse 1 à 5.
Si l'adresse du destinataire vaut 0, les caractéristiques du bloc EXCH sont les
suivantes :
• Le buffer de réception est inutile,
• La table peut être située en zone %KWi,
• Le bit %MSG.D passe à 1 quand la réponse de l'esclave est arrivée,
• La réponse de l'esclave est ignorée,
• Seules les requêtes Ecriture et Données non sollicitées peuvent être utilisées.
Si l'adresse du destinataire est comprise entre 1 et 5 :
•
•
•
•
La
La
Le
La
table de réception est obligatoire (1 mot minimum),
table de mots doit être située en zone %MWi,
bit %MSG.D passe à 1 quand la réponse de l'esclave est arrivée,
réponse de l'esclave est recopiée dans la table de réception.
Exemple d'utilisation
Emission de la requête " Lecture du mot " %MW513 ( 16#0201) vers un équipement
situé à l'adresse 2 :
Mots
Poids fort
Poids faible
%MW10
02
04
%MW11
07
04
%MW12
02
01
Programme associé :
LDR %I0.0
AND %MSG.D
[EXCH %MW10:5]
Le bloc EXCH utilise %MWi:L comme paramètres :
• i indique le numéro du premier mot de la table
• L indique le nombre de mots de la table de mots.
___________________________________________________________________________
3/40
Instructions numériques et spécifiques
3
Une fois que le bit %MSG.D = 1 et que le bit %MSG.E = 0, la table contient les données
suivantes :
Mots
Poids fort
Poids faible
%MW10
02
04
%MW11
07
04
%MW12
02
01
%MW13
00
34
%MW14
'AB'
'CD'
Les données en gras signifient :
• 4 octets reçus,
• code réponse reçu = 16#0034,
• valeur du mot %MW513 = 16#ABCD.
___________________________________________________________________________
3/41
B
Unitelway Esclave
N'importe quel équipement (local ou distant) peut interroger le serveur système du TSX
Nano Esclave en utilisant comme adresse destination Ad0 (serveur).
B
Un TSX Nano esclave peut émettre (client) une requête vers n'importe quel équipement Maître ou Esclave (adresse 0 à 98) à l'aide du bloc EXCH (lorsque le maître est
un automate TSX 37/57).
L'adresse destinataire codée dans la table de mots associée au bloc EXCH, doit être
comprise entre 100 et 198 (lorsque le maître est un automate TSX 47/67/87/107).
Les caractéristiques du bloc EXCH sont les suivantes:
• La table de réception est obligatoire (1 mot minimum),
• La table de mots doit être située en zone %MWi,
• Le bit %MSG.D passe à 1 quand la réponse de l'esclave est arrivée,
• La réponse est recopiée dans la table de réception.
Exemple d'utilisation :
Emission de la requête " Lecture du mot " %MW513 vers le Maître :
Mots
Poids fort
Poids faible
%MW10
00
04
%MW11
07
04
%MW12
02
01
Programme associé :
LDR %I0.0
AND %MSG.D
[EXCH %MW10:5]
Le bloc EXCH utilise %MWi:L comme paramètres :
• i indique le numéro du premier mot de la table
• L indique le nombre de mots de la table de mots.
Une fois que le bit %MSG.D = 1 et que le bit %MSG.E = 0, la table contient les données
suivantes :
Mots
Poids fort
Poids faible
%MW10
00
04
%MW11
07
04
%MW12
02
01
%MW13
00
34
%MW14
'AB'
'CD'
___________________________________________________________________________
3/42
Instructions numériques et spécifiques
3
Les données en gras signifient :
• 4 octets reçus,
• code réponse reçu = 16#0034,
• valeur du mot %MW513 = 16#ABCD.
Autre exemple :
Emission de la requête " Lecture du mot " %MW513 vers l'esclave 32 :
Mots
Poids fort
Poids faible
%MW10
20
04
%MW11
07
04
%MW12
02
01
Programme associé :
LDR %I0.0
AND %MSG.D
[EXCH %MW10:5]
Le bloc EXCH utilise %MWi:L comme paramêtres :
• i indique le numéro du premier mot de la table
• L indique le nombre de mots de la table de mots.
Une fois que le bit %MSG.D = 1 et que le bit %MSG.E = 0, la table contient les données
suivantes :
Mots
Poids fort
Poids faible
%MW10
20
04
%MW11
07
04
%MW12
02
01
%MW13
00
34
%MW14
'AB'
'CD'
Les données en gras signifient :
• 4 octets reçus,
• code réponse reçu = 16#0034,
• valeur du mot %MW513 = 16#ABCD.
___________________________________________________________________________
3/43
B
Contrôle des échanges
B
Le contrôle des échanges est réalisé à l'aide du bloc fonction %MSG et du mot système
%SW69.
Le bit %MSG.D passe à 1 dans les cas suivants :
• En fin de réception de la réponse.
• En cas d'erreur de transmission (acquittement négatif)
• En cas de ré-initialisation du bloc.
• Si la réponse n'arrive pas dans les 7 secondes (time-out applicatif).
Le bit %MSG.E passe à 1 dans les différents cas d'erreur (détaillés dans le mot
%SW69) :
Après chaque échange, le mot %SW69 (compte rendu du bloc EXCH) est mis à jour
et prend une des valeurs suivantes :
• 0 : Echange OK.
• 1 : Table d'émission trop grande (LgE>128).
• 2 : Table d'émission trop petite (LgE=0).
• 3 : Table de mots trop petite (1).
• 4 : Mauvaise adresse Unitelway (l'adresse de destination n'appartient pas à [0...98]
ou [100...198] en mode UNI-TELWAY Esclave ou à [1...5] en UNI-TELWAY Maître.
• 5 : Time-out écoulé.
• 6 : Erreur d'émission (le destinataire répond Nach).
• 7 : Mauvaise commande ASCII (octet de commande <> 0, 1 ou 2).
• 8 : Non utilisé.
• 9 : Erreur de réception (problème de format de communication (vitesse, parité)).
• 10 :Table %KWi interdite en réception ou émission / réception.
(1) L < 1 + LgE + LgE%2 + LgR + LgR%2
2
2
avec L en mots
LgE et LgR en octets
___________________________________________________________________________
3/44
Instructions numériques et spécifiques
3
3.4-7 Blocs fonction registre à décalage bit %SBRi
Un registre à décalage bit permet de rentrer des informations binaires (0 ou 1) et de les faire évoluer dans un sens
ou dans un autre.
B
Bloc registre à décalage
Caractéristiques
Numéro du registre
Bit du registre
%SBRi
%SBRi.j
Entrée (ou instruction) R
mise à 0
0à7
Bits 0 à 15 (j=0 à 15) du registre à décalage
peut être testé par instruction de test et
écrit par instruction d'affectation.
Sur front montant, mise à 0 des bits %SBRi.j du
registre.
Entrée (ou instruction) CU
décalage à gauche
Sur front montant, décalage à gauche d'un
bit du registre.
Entrée (ou instruction) CD
décalage à droite
Sur front montant, décalage à droite d'un
bit du registre.
Fonctionnement
Etat initial
CU %SBRi effectue
le décalage à gauche
Le bit 15 est perdu
Il en est de même si l'on demande le décalage à droite d'un bit (du bit 15 vers le bit 0)
par instruction CD. Le bit 0 est perdu.
Si l'utilisation d'un registre de 16 bits n'est pas suffisante, il est possible par programme
de mettre plusieurs registres en cascade.
___________________________________________________________________________
3/45
Programmation
B
Exemple : faire un décalage à gauche d'un bit toutes les secondes, le bit 0 prenant l'état
inverse du bit 15.
Programmation réversible
LDN %SBR0.15
ST
%SBR0.0
BLK %SBR0
LD
%S6
CU
END_BLK
Programmation non réversible
LDN
ST
LD
CU
%SBR0.15
%SBR0.0
%S6
%SBR0
Cas spécifiques
• Incidence d’une reprise "à froid" : (%S0=1)
- provoque la mise à 0 de tous les bits du mot registre,
• Incidence d’une "reprise à chaud" : (%S1=1) n’a pas d’incidence sur les bits du mot
registre.
___________________________________________________________________________
3/46
Instructions numériques et spécifiques
3
3.4-8 Blocs fonction pas à pas %SCi
Un pas à pas est une suite de pas auxquels peuvent être
associées des actions. Le passage d'un pas à un autre
se fait en fonction d'événements externes ou internes.
Chaque fois qu'un pas est actif, le bit associé est mis à 1.
Un seul pas d'un pas à pas peut être actif.
Bloc fonction pas à pas
Caractéristiques
Numéro du pas à pas
%SCi
0à7
Bit du pas à pas
%SCi.j
Bits 0 à 255 (j=0 à 255) du pas à pas
peut être testé par instruction de test LD et
écrit par instruction d'affectation.
Entrée (ou instruction)
mise à 0
R
Sur front montant, mise à 0 des bits %SCi.j
du pas à pas.
Entrée (ou instruction)
incrémentation
CU
Sur front montant, incrémentation d'un pas
du pas à pas.
Entrée (ou instruction)
décrémentation
CD
Sur front montant, décrémentation d'un
pas du pas à pas.
Fonctionnement
Entrée CU
Entrée CD
N° pas actif
___________________________________________________________________________
3/47
B
B
Programmation
Exemple : programmer le pas à pas 0 incrémenté par l'entrée %I0.2. Il est remis à 0
par l'entrée %I0.3 ou lorsqu'il arrive au pas 3.
Le pas 0 commande la sortie %Q0.1, le pas 1 la sortie %Q0.2 et le pas 2 la sortie %Q0.3.
Programmation réversible
BLK %SC0
LD
%SC0.3
OR
%I0.3
R
LD
%I0.2
CU
END_BLK
LD
%SC0.0
ST
%Q0.1
LD
%SC0.1
ST
%Q0.2
LD
%SC0.2
ST
%Q0.3
Programmation non réversible
LD
OR
R
LD
CU
LD
ST
LD
ST
LD
ST
%SC0.3
%I0.3
%SC0
%I0.2
%SC0
%SC0.0
%Q0.1
%SC0.1
%Q0.2
%SC0.2
%Q0.3
Cas spécifiques
• Incidence d’une reprise "à froid" : (%S0=1)
- provoque l'initialisation du pas à pas,
• Incidence d’une "reprise à chaud" : (%S1=1) n’a pas d’incidence sur le pas à pas.
___________________________________________________________________________
3/48
Instructions numériques et spécifiques
3.5
3
Communication inter-automates
Les mots %IW et %QW permettent l'échange d'informations entre automates. La figure
ci-dessous montre pour chaque automate les mots échangés.
%IW2.0
%IW2.1
%QW2.0
%QW2.1
%IW3.0
%IW3.1
%QW3.0
%QW3.1
%IW4.0
%IW4.1
%QW4.0
%QW4.1
Extension
automate n°3
Extension
automate n°2
Automate
de base
<
>
Extension
automate n°4
%QW0.0
%QW0.1
%IW0.0
%IW0.1
<
>
%QW0.0
%QW0.1
%IW0.0
%IW0.1
<
>
%QW0.0
%QW0.1
%IW0.0
%IW0.1
La mise à jour de ces mots d'échange s'effectue automatiquement lorsque les
automates sont en exécution (RUN). Le programme utilisateur se limite pour chaque
automate à :
• écrire dans les mots de sorties %QWi.j
• lire les mots d'entrées %IWi.j
Le cycle de rafraîchissement des mots %IW/%QW est synchrone avec le cycle des
automates. Le bit système %S70 est mis à 1 lorsqu'un cycle complet a eu lieu, sa remise
à 0 s'effectue par programme ou terminal.
Les bits %S71 / %S72 et le mot %SW71 permettent aussi de contrôler les échanges
(voir ch 6).
Note
L'adresse de chaque automate est définie en fonction de la position du sélecteur situé en face
avant de l'automate, sa position est prise en compte à chaque mise sous tension.
___________________________________________________________________________
3/49
B
Exemple 1
L'automate de base transmet à l'extension automate n°2 une information de type fin
de fabrication (bit %M0=1). A la réception de cette information l'extension automate met
en marche une machine de manutension par activation de la sortie %Q0.0.
B
Programmation base automate
LD
ST
%M0
%QW2.0:X0
Programmation extension automate
LD
ST
%IW0.0:X0
%Q0.0
Exemple 2
L'automate de base transmet à l'extension automate n°4 la valeur courante du
compteur 0 . Lorsque cette valeur courante est supérieure au seuil contenu dans le mot
%MW0 l'extension automate met en arrêt une machine par désactivation de la sortie
%Q0.1.
Programmation base automate
LD
1
[%QW4.0:=%C0.V]
Programmation extension automate
LD
STN
[%IW0.0>%MW0]
%Q0.1
___________________________________________________________________________
3/50
Chapitre 4
Gestion des E/S analogiques
4 Gestion des modules analogiques
4.1
Présentation
Les automates TSX 07 30/31 •• •• "AP de base", à entrées/sorties TOR, de version V3
ou supérieure, sont capables de gérer des modules d'entrées/sortie analogiques.
L'offre TSX Nano propose trois types de modules analogiques :
• Les modules d'entrées/sortie analogiques TSX AMN 4000/4001
Ces modules communiquent avec l'automate "AP de base" par l'intermédiaire de
la liaison d'extension d'E/S .
La gestion de ces modules s'effectue par mots d'échanges %IW et %QW.
• Module d'entrée :
Ces modules réalisent une conversion tension/fréquence, ce qui nécessite l'utilisation de l'entrée %I0.0 en mode fréquencemètre sur l'automate. Un seul module
d'entrée est connectable par automate.
La gestion du module est réalisée depuis le programme application par l'intermédiaire des mots système %SW100 et %SW101.
• Module de sortie :
Ces modules réalisent une conversion PWM/tension, par intégration du signal
délivré en sortie %Q0.0 de l'automate (en modulation de largeur d'impulsion). Un
seul module est connectable par automate (APs de base équipés de sorties
statiques).
La gestion du module est réalisée depuis le programme application par l'intermédiaire des mots système %SW102 et %SW103.
___________________________________________________________________________
4/1
B
4.2
Les modules analogiques TSX AMN 4000/4001
4.2-1 Principe de fonctionnement des modules analogiques
B
Les mots %IW et %QW permettent l'échange de données applicatives entre un
automate "AP de base" et les modules analogiques TSX AMN 400•.
Ces données, limitées à quatre mots (deux en lecture, deux en écriture) pour l'automate
"AP de base" comme pour les modules analogiques, peuvent être échangées dans
les deux sens.
La figure ci-dessous montre pour chaque automate les mots échangés.
%IW2.0
%IW2.1
%QW2.0
%QW2.1
%IW3.0
%IW3.1
%QW3.0
%QW3.1
%IW4.0
%IW4.1
%QW4.0
%QW4.1
Module
analogique 2
Module
analogique 1
Automate
de base
<
>
Module
analogique 3
%QW0.0
%QW0.1
%IW0.0
%IW0.1
<
>
%QW0.0
%QW0.1
%IW0.0
%IW0.1
<
>
%QW0.0
%QW0.1
%IW0.0
%IW0.1
La mise à jour de ces mots d'échange s'effectue automatiquement lorsque l'automate
"AP de base" est en exécution (RUN). Le programme utilisateur se limite pour chaque
automate à :
• écrire dans les mots de sorties %QWi.j
• lire les mots d'entrées %IWi.j
Le cycle de rafraîchissement des mots %IW/%QW est synchrone avec le cycle des
automates. Le bit système %S70 est mis à 1 lorsqu'un cycle complet a eu lieu, sa remise
à 0 s'effectue par programme ou terminal.
Note
L'adresse de chaque automate est définie en fonction de la position du sélecteur situé en face
avant de l'automate, sa position est prise en compte à chaque mise sous tension.
___________________________________________________________________________
4/2
Gestion des E/S analogiques
4
4.2-2 Programmation des modules analogiques
La programmation d'un module d'entrées/sortie analogiques TSX AMN 400• s'effectue
par l'utilisation de 2 mots d'échanges %QWi.0, %QWi.1 et 2 mots d'échanges %IWi.0,
%IWi.1.
Mot d'échange %QWi.0
Ce mot permet de configurer les voies d'entrées analogiques d'un module.
Il contient:
• le nombre de voies d'entrées utilisées,
• le type d'entrée pour chaque voie ,
• le type de filtrage pour chaque voie.
Voie 2
Voie 1
Voie 0
Voie 2
Voie 1
Voie0
Conf.
Bit
C1
C0
Nombre de voies d'entrées utilisées
0
0
Aucune
0
1
Voie 0
1
0
Voie 0 et voie1
1
1
Voie 0,voie 1 et voie2
In
Un
Type d'entrée pour la voie n
0
0
Entrée tension +/-10 V
0
1
Entrée tension 0..10 V
1
0
Entrée courant 0..20 mA
1
1
Entrée courant 4..20 mA
fn1
fn0
Type de filtre pour la voie n (filtre digital du 1er ordre)
0
0
Filtrage hard
0
1
75 ms
1
0
300 ms
1
1
1,5 s
ns:
non significatif
___________________________________________________________________________
4/3
B
Mot d'échange %QWi.1
Ce mot de 16 bits contient la valeur de la sortie analogique 0 d'un module.
B
N° de bit
Signification
x0 à x14
Valeur de la sortie 0 codée sur 15 bits
x15
Bit de signe
Mot d'échange %IWi.0
Ce mot de 16 bits contient la valeur de l'entrée analogique 0 et le status d'un module.
N° de bit
Signification
x0 à x10
Valeur de l'entrée 0 codée sur 11 bits
x11
Bit de signe de la voie 0
x12 = 1
Défaut d'autocalibration
x13 = 1
Dépassement butées voie 0
x14 = 1
Dépassement butées voie 1
x15 = 1
Dépassement butées voie 2
Mot d'échange %IWi.1
Ce mot de 16 bits contient suivant le cas, la valeur de l'entrée analogique 1 ou les
valeurs des entrées analogiques 1 et 2 d'un module.
N° de bit
Signification lorsque les entrées
0 et 1 sont configurées
0à6
7
Valeur de l'entrée 1 codée sur 7 bits
Valeur de l'entrée 1 codée sur 15 bits
8 à14
15
Signification lorsque les entrées
0,1 et 2 sont configurées
Bit de signe de la voie 1
Valeur de l'entrée 2 codée sur 7 bits
Bit de signe de la voie 1
Bit de signe de la voie 2
___________________________________________________________________________
4/4
Gestion des E/S analogiques
4
Gamme de valeurs des modules d'entrées
Type d'entrée
Gamme de valeurs
7 bits + signe
11 bits + signe
Seuil de détection de dépassement
des butées basse et haute
-10 V / +10 V
-125 ..125
-2000 .. 2000
+/- 2,5% de la pleine échelle
0 / 10 V
0 .. 125
0 .. 2000
+/- 2,5% de la pleine échelle
0 / 20 mA
0 .. 125
0 .. 2000
+/- 2,5% de la pleine échelle
4 / 20 mA
25 .. 125
400 .. 2000
+/- 2,5% de la pleine échelle
Tout défaut de dépassement d'une butée est signalé par la mise à 1 d'un des bits de
status du mot %IWi.0 du module. Pour la gamme 4/20 mA, un défaut est déclaré si le
courant est inférieur à 3,5 mA, mais le module est capable de remonter des valeurs
jusqu'à [-0,5 mA].
Gamme de valeurs des modules de sortie
Type de sortie
Valeurs écrites
dans le mot %QWi.1
Valeurs max de dépassement
des butées basse et haute
-10 V / +10 V
-2000 .. 2000
+/- 2,5% de la pleine échelle
0 / 10 V
0 .. 2000
+/- 2,5% de la pleine échelle
0 / 20 mA
0 .. 2000
+/- 2,5% de la pleine échelle
4 / 20 mA
400 .. 2000
+/- 2,5% de la pleine échelle
En cas de défaut interne, la sortie est positionnée par le module en mode repli (0 V pour
la sortie tension, 0 mA pour la sortie courant, et ce, quel que soit la gamme).
Attention
Lorsque l'automate est mis en STOP, la sortie analogique est maintenue à sa valeur
précédant la mise en STOP. Il n'y a de repli automatique dans ce cas.
4.2-3 Utilisation des mots %IW dans le programme utilisateur
Les mots d'échanges %IW doivent, suivant le cas, pour être manipulables par les
instructions PL7-07, être convertis au format 15 bits + signe.
Le tableau ci-après présente les opérations de conversion à insérer dans le programme utilisateur :
___________________________________________________________________________
4/5
B
B
Valeur du
Mot 7 bits Mot 11 bits N° de voie
bit de signe + signe
+ signe
Conversion au format 15 bits
+ signe
0
%IWi.0
%MW0:= %IWi.0 AND 16#0FFF
1
%IWi.0
%MW0:= %IWi.0 OR 16#F000
0
%IWi.1
1
%MW0:= %IWi.1 AND 16#00FF
1
%IWi.1
1
%MW0:= %IWi.1 AND 16#00FF
%MW1:= %MW0 OR 16#FF00
0
%IWi.1
2
%MW0:= %IWi.1 AND 16#FF00
%MW1:= ROR (%MW0,8)
1
%IWi.1
2
%MW0:= %IWi.1 AND 16#FF00
%MW1:= ROR (%MW0,8)
%MW2:= %MW1 OR 16#FF00
Note:
Les mots internes %MW0, %MW1et %MW2 sont utilisés comme exemples de variables de
stockage dans les opérations de conversion.
Exemple de programme utilisateur
Comparaison de la valeur analogique de la voie 2 du module 1 dont toutes les entrées
sont configurées avec un seuil contenu dans le mot %MW100 (valeur hexa. 16#05C4).
Mise à 1 de la sortie Q0.1 de l'automate "AP de base" lorsque la valeur est égale ou
supérieure au seuil.
LD 1
[%MW100 := 16#05C4]
LD 1
[%MW0 := %IW2.1 AND 16#FF00]
LD 1
[%MW1 := ROR ( %MW0 , 8 )]
LD %IW2.1:X15
[%MW2 := %MW1 OR 16#FF00]
LDN %IW2.1:X15
[%MW2 := %MW1]
LD [%MW0 >= %MW100]
ST %Q0.1
4.2-4 Diagnostic de l'état de communication avec les modules analogiques
Ce diagnostic est identique à celui d'une extension automate et est indiqué par le mot
%SW71 (ch B6.2-2).
___________________________________________________________________________
4/6
Gestion des E/S analogiques
4.3
4
Modules d'entrée analogique TSX ASN •••
4.3-1 Configuration des entrées analogiques
L'utilisation de l'entrée %I0.0 en mode fréquencemètre pour le raccordement du
module d'entrée analogique nécessite le paramètrage suivant:
• Compteur rapide : à positionner sur Fréquence pour utilisation de l'entrée en
fréquencemètre
• Fréquence max. : à positionner sur 10 KHz
4.3-2 Programmation des entrées analogiques
La programmation du module d'entrée s'effectue par l'utilisation des deux mots
système %SW100 et %SW101 et en validant le compteur rapide %FC (voir exemple
chapitre 4.4-4).
• %SW100 : mot de commande des fonctions d'entrée analogique
• %SW101 : valeur d'entrée analogique acquise
Le choix du mode de fonctionnement est réalisé en écrivant par programme le mot
%SW100 et la valeur acquise de l'entrée analogique peut être lue dans le mot
%SW101.
Ces deux mots sont remis à zéro par le système lors d'un démarrage à froid.
Le système offre par choix du mode de fonctionnement un service de mise à l'échelle.
Cette mise à l'échelle est comprise dans une gamme de 0 à +10 000 pour les modules
unipolaires ( modules d'entrée 4/20mA et 0/10V ) et -10 000 à +10 000 pour les modules
bipolaires ( -10/+10V ).
%SW100
Fonctionnement
Gamme de valeur de %SW101
0
Invalidation du service entrée
analogique sur %I0.0
0
1
Fonctionnement sans mise à l'échelle
0...1 000
Période de mesure de 125 ms
2
Mise à l'échelle pour gamme unipolaire
( 4/20mA, 0/10V )
0...10 000
Période de mesure de 125 ms
3
Mise à l'échelle pour gamme bipolaire
( -10/+10V )
-10 000 ... +10 000
Période de mesure de 125 ms
4
Mise à l'échelle pour gamme unipolaire
( 4/20mA, 0/10V )
0...10 000
Période de mesure de 500 ms
5
Mise à l'échelle pour gamme bipolaire
( -10/+10V )
-10 000 ... +10 000
Période de mesure de 500 ms
___________________________________________________________________________
4/7
B
B
La valeur analogique brute ou mise à l'échelle est disponible dans %SW101 si
%SW100 est écrit à une valeur de 1 à 5. La validité de cette mesure peut être controlée
à l'aide du bit sytème %SW111:X3 ( mis à 1 par le système si validité de la mesure ).
Si mise à zéro du bit système %SW111:X3 par l'application, un service d'acquisition
analogique est lancé, les acquisitions de la mesure continuent de se faire automate
en STOP.
La mesure de fréquence brute reste disponible dans le mot %FC,V associé à l'entrée
%I0.0 mais il s'agit de la mesure fonction de la période de mesure ( ex: la pleine échelle
8KHz donnera 1000 pour 125ms et 4000 pour 500ms ). Il est donc recommandé, pour
simplifier l'applicatif, d'utiliser de préférence le mot système %SW101.
Remarque
La période de mesure peut être modifiée en cours de fonctionnement par réécriture
du mot %SW100 mais ce mode d'utilisation n'est pas recommandé car la première
mesure aprés changement de période peut être erronée.
Utilisation des modules d'entrée analogique sur les automates V2
Il est possible d'utiliser les modules d'entrée analogique sur des automates V2,
TSX 07 2iii, moyennant les règles suivantes :
• utilisation de l'entrée %I0.0 en fréquencemètre ( validation du fonctionnement par
instruction IN %FC )
• configuration de la période de mesure par écriture par l'application du bit %SW111:X2.
%SW111:X2=0
mesure toute les secondes (par défaut)
%SW111:X2=1
mesure toute les 100 ms
• l'image de la valeur de l'entrée analogique est disponible dans l'objet %FC,V;
l'interprétation de la valeur se réalise de la manière suivante :
Gamme
0/10V
Formule
U(V) = 1,25 x (%FC,V x 10 -3)
4/20 mA
I(mA) =2 x [(%FC,V x 10 -3) + 2]
-10/+10V
U(V) = 2,5 x [(%FC,V x 10 -3) - 4]
Note :
Dans le cas du module 4/20 mA, la fréquence est nulle entre 0 et 4 mA.
___________________________________________________________________________
4/8
Gestion des E/S analogiques
4
4.3-3 Temps de réponse des entrées analogiques
Le temps de réponse TRE en acquisition d'une entrée analogique, entre la variation
effective de la grandeur électrique aux bornes du module et la correspondance dans
le mot %SW101 de la valeur mesurée dépend essentiellement de la période de mesure
choisie ( 125/500 ms ) et dans une moindre proportion du temps de cycle de l'automate.
La variation de la grandeur électrique intervient de façon négligeable dans ce temps
de réponse.
• Pour une acquisition à la période de 125 ms: TRE est inférieur à 500 ms.
• Pour une acquisition à la période de 500 ms: TRE est inférieur à 1,2 s.
Note :
Un changement de mode de fonctionnement ( changement de %SW100 ) est pris en compte à
chaque cycle par le système ou immédiatement sur un front montant du "IN %FC". Les mesures
sont enchaînées en temps réel les unes à la suite des autres à la période choisie ( 125 ms ou
500 ms ). Le résultat de la dernière mesure effectuée est transmise en début de cycle automate
dans %SW101. Ce mot ne change pas de valeur durant le cycle automate.
4.3-4 Exemple de programmation des entrées analogiques
(* VALIDATION SERVICES ENTREES ANALOGIQUES *)
LD
1
(* ENTREE ANA MODE 0..1000 SUR 125 MS *)
[%SW100 := 1]
(* PRISE EN COMPTE DU MODE CHOISI *)
BLK %FC
LD 1
IN
END_BLK
(* ACQUISITION MESURE *)
LD
%SW111:X3
(* MESURE VALIDE *)
[%MW1 := %SW101]
(* MEMO MESURE *)
R
%SW111:X3
(* ACQUITTEMENT MESURE *)
S
%M1
(* INDICE MESURE VALIDE *)
(* EXPLOITATION DE LA MESURE, SELON APPLICATION *)
LD
%M1
...
___________________________________________________________________________
4/9
B
4.3-5 Caractéristiques des entrées analogiques
B
Type
Valeur
d'entrée
Valeur %SW101
période 125ms
Résolution (1) Valeur %SW101 Résolution(1)
/incrément
période 500ms /incrément
4/20mA
4mA
12mA
20mA
0
5000
10000
16µA/10 lsb
0
5000
10000
4µA/2,5 lsb
0/10V
0V
10V
0
10000
10mV/10 lsb
0
10000
2,5mV/ 2,5 lsb
-10000
10000
20mV/10 lsb
-10000
10000
5mV/ 2,5 lsb
-10/+10V -10V
+10V
Les valeurs de %SW101 sont données pour le mode de fonctionnement avec mise à
l'échelle.
(1) Résolution : Valeur minimum de variation de l'entrée pour obtenir une variation de mesure.
La variation de mesure varie par "pas" appelés incrément.
___________________________________________________________________________
4/10
Gestion des E/S analogiques
4.4
4
Modules de sortie analogique TSX AEN •••
4.4-1 Configuration des sorties analogiques
L'utilisation de la sortie %Q0.0 pour le raccordement du module de sortie analogique
nécessite le paramètrage suivant:
• Sortie %Q0.0 :
à utiliser en modulation de largeur d'impulsion %PWM.
• Base de temps :
à positionner sur 0,1 ms.
• Présélection :
à positionner impérativement à 249 pour que le fonctionnement reste valide après un démarrage à chaud.
Le réglage de ce paramètre n'est utile que pour les ("AP de
base" TSX Nano V3.0) .
4.4-2 Programmation des sorties analogiques
La programmation du module de sortie s'effectue par l'utilisation des deux mots
système %SW102 et %SW103 et en validant la sortie %PWM (voir exemple chapitre
4.3-4).
• %SW102 : mot de commande/status des fonctions de sortie analogique
• %SW103 : valeur de sortie analogique à générer
Le choix du mode de fonctionnement est réalisé en écrivant par l'applicatif le mot
%SW102 et la valeur à générer sur la sortie analogique doit être écrite dans le mot
%SW103.
Ces deux mots sont remis à zéro par le système lors d'un démarrage à froid.
Le système offre par choix du mode de fonctionnement un service de mise à l'échelle.
Cette mise à l'échelle est comprise dans une gamme de 0 à +10 000 pour les modules
unipolaires ( modules d'entrée 4/20mA et 0/10V ) et -10 000 à +10 000 pour les modules
bipolaires ( -10/+10V ).
___________________________________________________________________________
4/11
B
B
%SW102
Fonctionnement
Gamme de valeur de %SW103
0
Invalidation du service sortie
analogique sur %Q0.0
Non utilisé
1
Fonctionnement sans mise à l'échelle
5...249
2
Mise à l'échelle pour gamme unipolaire
( 4/20mA, 0/10V )
0...10 000
3
Mise à l'échelle pour gamme bipolaire
( -10/+10V )
-10 000 ... +10 000
La résolution effective des sorties analogiques est de 245 points.
Dans le cas où la valeur écrite dans %SW103 est inférieure à la valeur minimale ( ex:
inférieure à 0 en mode unipolaire ), c'est la valeur minimale de la gamme qui sera
appliquée au module de sortie.
Dans le cas où la valeur écrite dans %SW103 est supérieure à la valeur maximale (ex :
supérieure à 10000 en mode unipolaire ), c'est la valeur maximale de la gamme qui
sera appliquée au module de sortie.
Ces deux types d'erreur de programmation ne sont pas signalés à l'application.
Important
Dans les conditions de repli des sorties TOR, le PWM n'est plus généré et les
modules de sorties ne sont plus attaqués par un signal.
De ce fait, les modules bipolaires prennent leur valeur la plus basse ( -10V).
Ce mode de repli doit être pris en compte par l'utilisateur.
4.4-3 Temps de réponse des sorties analogiques
Le temps de réponse TRS d'une sortie analogique, entre l'écriture de la consigne dans
le mot %SW103 et l'atteinte de la tension ( et/ou courant ) correspondant aux bornes
du module, dépend de l'ampleur de la variation et du temps de cycle de l'automate.
• Pour une variation de la pleine échelle, TRS est inférieur à 500 ms.
Ce temps sera d'autant plus court que le temps de cycle automate sera court et la
variation de consigne faible. Pour un temps de cycle de 10 ms et une variation de
1/10éme de la pleine échelle, ce temps de réponse descendra à environ 50 ms.
Note
Un changement de mode de fonctionnement ( changement de %SW102 ) est pris en compte sur
front montant de l'entrée IN du PWM ( exécution de l'instruction "IN %PWM" ) ou sur changement
de la consigne %SW103. Un changement de consigne ( %SW103 ) est pris en compte à chaque
cycle par le système et devient effectif dés le cycle applicatif suivant ( délai Max de 3ms).
___________________________________________________________________________
4/12
Gestion des E/S analogiques
4
4.4-4 Exemple de programmation des sorties analogiques
(* VALIDATION SERVICES SORTIES ANALOGIQUES *)
LD
1
[%SW102 := 1]
(* SORTIE ANA MODE BRUT 5..249 *)
IN %PWM
(* PRISE EN COMPTE DU MODE *)
(* GENERATION CONSIGNE EN PWM *)
....
(* CALCUL CONSIGNE SELON APPLICATION *)
LD
1
[%SW103 := %MW0]
(* APPLICATION CONSIGNE A SORTIE *)
4.4-5 Caractéristiques des sorties analogiques
Type
4/20mA
0/10V
-10/+10V
Valeur
à générer
en sortie
Valeur %SW103
à écrire
par applicatif
Résolution
module de sortie
Résolution lsb (1)
%SW103
4mA
12mA
20mA
0
5000
10000
65µA
40
0V
5V
10V
0
5000
10000
40mV
40
-10V
0V
+10V
-10000
0
10000
81mV
81
Les valeurs de %SW103 sont données pour le mode de fonctionnement avec mise à
l'échelle.
(1) Résolution LSB : Variation minimum à appliquer à %SW103 pour obtenir une variation du
module de sortie égale à sa résolution.
___________________________________________________________________________
4/13
B
B
___________________________________________________________________________
4/14
Horodateur
Chapitre 55
5 Horodateur
5.1
Présentation
Les automates TSX 07 •1 16/24 •• possèdent une horloge, à partir de laquelle peuvent
être élaborées trois fonctions :
• Programmateur Temporel qui permet de commander des actions à des horaires
prédéfinis ou calculés,
• Consignateur Temporel qui permet la datation d’événements et mesure de durée,
La mise à l’heure de l’horodateur du TSX Nano s’effectue soit en mode Configuration,
soit par programme. Son fonctionnement, lorsque l’automate est hors tension, est
assuré pendant 30 jours si la batterie a été chargée pendant au moins 6 heures
consécutives avant l'arrêt de l'automate.
L'horloge a un format 24 heures, elle gère les années bissextiles.
5.2
Programmateur temporel
Le programmateur temporel permet de commander des actions à des horaires et des
dates prédéfinis ou calculés.
Jusqu'à 16 blocs horodateurs peuvent être utilisés réalisant chacun cette fonction. Ces
blocs ne nécessitent aucune saisie de programme, ils sont configurables (voir modes
opératoires, intercalaire C).
5.2-1 Caractéristiques
Numéro du
Bloc Horodateur
RTC : n
n=0 à 15
Sortie
Q:
Affectation de la sortie activée par l'horodateur:
%Mi ou %Qj.k.
Cette sortie est mise à l'état 1 lorsque la date
et l’heure courante sont comprises entre les
consignes de début de période active et les
consignes de fin de période active.
Date début
JJ:MMM
Mentionne le jour de 1 à 31 et le mois jan,...,dec
de début de validation de l'horodateur.
Date fin
JJ:MMM
Mentionne le jour de 1 à 31 et le mois jan,...,dec
de fin de validation de l'horodateur
Jour
LMMJVSD
Heure début
hh:mm
Mentionne les jours d'activation dans la semaine (L: Lundi,..., D: Dimanche)
Mentionne en heure (0 à 23) et minute (0 à 59)
le début d'activation de l'horodateur.
Heure fin
hh:mm
Mentionne en heure (0 à 23) et minute (0 à 59)
la fin d'activation de l'horodateur.
___________________________________________________________________________
5/1
B
Le mot système %SW114 permet de valider par ses bits (à 1) ou inhiber (à 0) le
fonctionnement de chacun des blocs..
%SW114
B
Horodateur n°0
Horodateur n°15
Ce mot système à tous ses bit à 1 par défaut (ou après reprise à froid), sa gestion par
programme est optionnelle.
Remarques :
• Si la même sortie (%Mi ou %Qj.k) est affectée par plusieurs blocs, c'est le "OU" des
résultats de chacun des blocs qui est finalement affecté à cet objet (permet d'avoir
plusieurs "plages de fonctionnement" pour une même sortie).
Exemple : configuration d'un horodateur, arrosage programmé pour les mois d'été.
• RTC 6 : horodateur n°6,
RTC:6
Q: %Q0.2
• Q : %Q0.2 : sortie activée par l'horodateur
21-Jui --> 21-Sep
• 21 -Jui -> 21-Sep : période de validation
L•M•V••
21 : 00 - 22 : 00
• L•M•V•• : jours de validation (Lundi, Mercredi et Vendredi),
• 21 : 00 - 22 : 00 : plage horaire d'activation
LD
ST
%I0.1
%SW114:X6
21 Juin
L MV
L MV
L MV
Dans cet exemple, l'utilisateur peut inhiber l'horodateur par un interrupteur ou par un
détecteur d'humidité câblé sur l'entrée %I0.1.
Nota
Il est important de contrôler l'état du bit %S51 qui indique tout défaut de l'horodateur.
5.2-2 Horodatage par programme
Date et heure sont également disponibles dans les mots système %SW50 à %SW53
(voir ch 6.2), il est donc possible de faire de l'horodatage par programme automate en
faisant des comparaisons arithmétiques entre la date et heure courante et des valeurs
immédiates ou des mots %MWi (ou %KWi) pouvant contenir des consignes.
___________________________________________________________________________
5/2
Horodateur
5.3
5
Consignateur temporel
La fonction consignateur temporel permet de mémoriser la date et heure d'apparition
d'un événement.
Les mots système %SW50 à %SW53 (voir ch 6.2) contiennent la date et heure courante,
en format BCD, format utile pour l'affichage ou pour l'envoi vers un périphérique.
Pour dater un événement, il suffit d'utiliser les opérations d'affectation, pour transférer
le contenu des mots système dans des mots internes et ensuite traiter ces mots internes
(par exemple : envoi par instruction EXCH à des afficheurs).
Exemple
...
LDR %I0.1
[%MW12:4 :=%SW50:4]
...
Une fois l'événement détecté, le tableau de mots contient :
Codage : Octet
poids fort
%MW12
Seconde
%MW13
Heure
%MW14
Mois
%MW15
Siècle
Octet
poids faible
Jour de la semaine (1)
Minute
Jour
année
Exemple :
En hexa
3000
1340
0419
1994
lundi 19 avril 1994
13H, 40mn, 30s
30s, 0=Lundi
13H, 40mn
4=Avril, 19
1994
(1) avec 0=Lundi, 1=Mardi, 2=Mercredi, 3=Jeudi, 4=Vendredi, 5=Samedi, 6=Dimanche
Lecture de la date et l'heure du dernier arrêt par mots système
Les mots système %SW54 à %SW57 (voir ch 6.2) contiennent la date et heure du
dernier arrêt et le mot %SW58 contient le code mentionnant la cause du dernier arrêt,
au format BCD.
___________________________________________________________________________
5/3
B
5.4
B
Mise à l'heure de l'horodateur
5.4-1 Mise à jour de la date et heure par terminal
Le mode TSX du terminal de programmation permet un accès simple et rapide à la mise
à jour de la date et de l'heure (voir modes opératoires, intercalaire C).
5.4-2 Mise à jour de la date et heure par mots système
Les mots système offrent 2 autres possibilités de mise à jour de la date et de l'heure :
Mise à jour par les mots système %SW50 à %SW53
(voir ch 6.2)
Pour cela, le bit %S50 doit être mis à 1. Ce bit :
• annule le rafraîchissement des mots %SW50 à %SW53 par l'horloge interne,
• transmet les valeurs écrites dans les mots %SW50 à %SW53 à l'horloge interne.
LD
%S50
R
%S50
LDR
%I0.1
[%SW50:=%MW10]
[%SW51:=%MW11]
[%SW52:=%MW12]
[%SW53:=%MW13]
S
%S50
Les mots %MW10 à %MW13 doivent contenir la nouvelle date et heure au format
BCD et doivent correspondre au codage
des mots %SW50 à 53.
Le tableau de mots doit contenir les nouvelles date et heure.
Codage : Octet
poids fort
%MW10
Seconde
%MW11
Heure
%MW12
Mois
%MW13
Siècle
Octet
poids faible
Jour de la semaine(1)
Minute
Jour
année
Exemple : Lundi 19 avril 1994
Hexa
13H, 40mn, 30s
3000
30s, 0=Lundi
1340
13H, 40mn
0419
4=Avril, 19
1994
1994
(1) avec 0=Lundi, 1=Mardi, 2=Mercedi, 3=Jeudi, 4=Vendredi, 5=Samedi, 6=Dimanche
Afin de garantir la mise à jour de l'horodateur d'un TSX Nano V1, V2 ou V3.0 lors du
passage en l'an 2000, l'automate doit être sous tension durant cette période.
Il est cependant possible d'effectuer la mise à jour de l'horodateur par programme.
Ajouter dans l'application :
LD [%SW53]=16#1900
ST %S50
[%SW53:=16#2000]
___________________________________________________________________________
5/4
Horodateur
5
Mise à jour par le mot système %SW59
Une autre possibilité de mise à jour est fournie par le bit de validation %S59 et le mot
de réglage %SW59.
La mise à 1 du bit %S59 assure la validation du réglage de la date et heure courante
par le mot %SW59. Le mot %SW59 est décrit ch 6.2, il permet l'incrémentation ou la
décrémentation de chacun des composants de la date et heure sur front montant.
Exemple : une face avant est réalisée
pour pouvoir modifier l'heure, les minutes
et les secondes de l'horloge interne.
Heures
Minutes
Secondes
LD
ST
LD
ANDR
ST
LD
ANDR
ST
LD
ANDR
ST
LD
ANDR
ST
LD
ANDR
ST
LD
ANDR
ST
%M0
%S59
%I0.2
%I0.0
%SW59:X3
%I0.2
%I0.1
%SW59:X11
%I0.3
%I0.0
%SW59:X2
%I0.3
%I0.1
%SW59:X10
%I0.4
%I0.0
%SW59:X1
%I0.4
%I0.1
%SW59:X9
(heure)
(minute)
(seconde)
• les entrées %I0.2, %I0.3 et %I0.4 sont pilotées par le commutateur Heures/Minutes/
Secondes,
• l'incrémentation est assurée par l'entrée %I0.0, bouton poussoir +,
• la décrémentation est assurée par l'entrée %I0.1, bouton poussoir -.
___________________________________________________________________________
5/5
B
B
___________________________________________________________________________
5/6
Chapitre
Rôle des bits et des mots
sytème 6
6 Rôle des bits et des mots système
6.1
Bits système
6.1-1 Liste des bits système
Bit
Fonction
Etat init.
Gestion
%S0
1 = démarrage à froid (reprise secteur
avec perte des données)
0
S ou U->S
%S1
1 = démarrage à chaud (reprise secteur
sans perte de données)
0
S ou U->S
%S4, %S5
Base de temps 10ms, 100ms
_
S
%S6, %S7
Base de temps 1s, 1mn
_
S
%S8
0 = maintien des sorties sur STOP automate 1
U
%S9
1 = mise à zéro des sorties automate
en RUN automate
0
U
%S10
0 = défaut entrées/sorties
1
S
%S11
1 = débordement chien de garde
_
S
%S13
1 = premier cycle après mise en RUN
1
S
%S17
1 = débordement sur calcul non signé
ou décalage circulaire
0
S->U
%S18
1 = débordement ou erreur arithmétique
0
S->U
%S19
1 = débordement de la période de scrutation 0
S->U
%S20
1 = débordement d'index
0
S->U
%S21
1 = initialisation du Grafcet provoque
la mise à 0 des étapes et la mise
à 1 des étapes initiales
0
U->S
%S22
1 = remise à zéro Grafcet
0
U->S
%S23
1 = validation du prépositionnement
du GRAFCET, maintenu à 1
provoque le figeage du GRAFCET
0
U->S
%S49
1 = demande de réarmement toutes les
10s des sorties statiques déclenchées
sur surintensité ou court-circuit
0
U
%S50
1 = mise à l'heure de l'horodateur
0
U
%S51
1 = horodateur non initialisé ou en défaut
0 = date et heure à jour
0
S
%S59
1 = réglage de la date courante
0
U
%S69
1 = visualisation des bits internes
0
U
%S70
1 = rafraîchissement échange %IW/%QW
sur extension. Traitement requête Modbus.
0
S
%S71
1 = échange sur liaison d'extension
0
S
%S72
0 = scrutation des automates extension
0
U
%S100
Etat du /DPT
_
S
%S118
1 = défaut automate de base
0
S
%S119
1 = défaut extension d'entrées/sorties
0
S
B
S = géré par le système, U = géré par l'utilisateur,U->S = mis à 1 par l'utilisateur, remis à 0 par le système,
S->U = mis à 1 par le système, remis à 0 par l'utilisateur.
6/1
A
6.1-2 Description détaillée des bits système
B
Les automates TSX Nano disposent de bits système %Si qui indiquent les états de
l’automate ou permettent d’agir sur le fonctionnement de celui-ci.
Ces bits peuvent être testés dans le programme utilisateur afin de détecter tout
événement de fonctionnement devant entraîner une procédure particulière de traitement. Certains d’entre eux doivent être remis dans leur état initial ou normal par
programme. Cependant, les bits système qui sont remis dans leur état initial ou normal
par le système ne doivent pas l’être par programme ou par le terminal.
Bits
Fonction
système
Désignation
%S0
Reprise
à froid
Normalement à l’état 0, est mis à l’état 1 par :
• reprise secteur avec perte des données (défaut batterie)
• programme utilisateur,
• terminal (mode Réglage),
Ce bit est mis à 1 durant le premier cycle complet. Il est remis à 0 avant
le cycle suivant.
Fonctionnement : voir chapitre 7.1 intercalaire A.
%S1
Reprise
à chaud
Normalement à l’état 0, est mis à l’état 1 par :
• reprise secteur avec sauvegarde des données,
• programme utilisateur,
• terminal (mode Réglage).
Il est remis à 0 par le système à la fin du premier cycle completet avant
la mise à jour des sorties.
Fonctionnement : voir chapitre 7.1 intercalaire A .
Bases
de temps
10ms
100ms
1s
1min
Bits dont le changement d'état est cadencé par une
horloge interne. Ils sont asynchrones par rapport au
cycle de l’automate.
%S4
%S5
%S6
%S7
6/2
Exemple : %S4
5ms 5ms
Rôle des bits et des mots sytème
6
Bits
Fonction
système
Désignation
%S8
Sécurité
des
sorties
Initialement à l’état 1, peut être mis à l'état 0 par programme ou
par le terminal (mode REGLAGE) :
• état 1: provoque la mise à zéro des sorties de l’automate, en cas
de non exécution normale du programme ou sur STOP automate,
• état 0 : maintient les sorties dans l’état défini en cas de non
exécution normale du programme ou sur STOP automate.
%S9
Mise à
zéro des
sorties
Normalement à l’état 0. Peut être mis à l'état 1 par programme ou
par le terminal (mode REGLAGE) :
• état 1 : provoque le forçage à l’état 0 des sorties de l’automate en
RUN,
• état 0 : les sorties sont mises à jour normalement.
%S10
Défaut
E/S
Normalement à l’état 1. Est mis à l’état 0 quand un défaut
d’entrées/sorties de l'automate de base ou de l'automate extension
(configuration non conforme, défaut d’échange, défaut matériel, disjonction des sorties statiques protégées) est détecté. Les bits %S118
et %S119 indiquent l'automate en défaut et les mots %SW118 et
%SW119 précisent la nature du défaut (voir ch 5.2)
Le bit %S10 est remis à 1 dès la disparition du défaut.
%S11
Débordement du
chien
de garde
Normalement à l’état 0, est mis à l’état 1 par le système dès
que le temps d'exécution du programme devient supérieur au
temps de cycle maximum (chien de garde logiciel).
Le débordement du chien de garde provoque le passage en
STOP de l'automate.
%S13
Premier
cycle
Normalement à l'état 0, est mis à l'état 1 par le système durant
le premier cycle après la mise en RUN automate.
%S17
Dépassement de
capacité
(carry)
Normalement à l’état 0, est mis à l'état 1 par le système :
• En cas de dépassement de capacité lors d’une opération en arithmétique non signé (retenue).
• Lors d’un décalage circulaire, signale la sortie d’un bit à 1.
Doit être testé, par le programme utilisateur, après chaque opération
où il y a risque de dépassement puis remis à 0 par l'utilisateur en cas
de dépassement.
6/3
B
A
Bits
Fonction
système
Désignation
%S18
Débordement
ou erreur
arithmétique
"Overflow"
Normalement à l’état 0. Est mis à l’état 1 en cas de
débordement de capacité lors d’une opération sur 16 bits
soit :
• résultat supérieur à + 32767 ou inférieur à - 32768,
• division par 0.
• racine carrée d'un nombre négatif
• conversion BTI ou ITB non significative (valeur BCD hors bornes)
Doit être testé, par le programme utilisateur, après chaque opération
où il y a risque de débordement puis remis à 0 par l'utilisateur en cas
de débordement.
%S19
Débordement
période
de scrutation
(scrutation
périodique)
Normalement à l’état 0, ce bit est mis à l'état 1 par le système
en cas de dépassement de la période d'exécution (temps
d'exécution de la tâche supérieur à la période définie par l'utilisateur
en configuration ou programmé dans %SW0).
Ce bit est remis à l'état 0 par l'utilisateur.
%S20
Débordement Normalement à l’état 0, est mis à l’état 1 lorsque l'adresse
d' index
de l’objet indexé devient inférieure à 0 ou supérieure à 255.
Doit être testé, par le programme utilisateur, après chaque opération
où il y a risque de débordement, puis remis à 0 en cas de débordement.
%S21
Initialisation
GRAFCET
B
6/4
Normalement à l’état 0, est mis à l’état 1 par :
• reprise à froid, %S0=1,
• le programme utilisateur uniquement dans le traitement préliminaire par utilisation de l'instruction S ou bobine Set,
• le terminal.
A l’état 1, provoque l’initialisation du GRAFCET. Les étapes actives
sont désactivées et les étapes initiales sont activées
Est remis à 0 par le système après initialisation du Grafcet.
Rôle des bits et des mots sytème
6
Bits
Fonction
système
Désignation
%S22
Normalement à l’état 0, ne peut être mis à l'état 1 par
programme que dans le traitement préliminaire.
A l’état 1, provoque la désactivation des étapes actives sur l’ensemble du GRAFCET. Est remis à l’état 0 par le système en début
d’exécution du traitement séquentiel.
Remise à
zéro du
GRAFCET
%S23
PrépositionNormalement à l’état 0, ne peut être mis à l'état 1 par le
nement et gel programme utilisateur que dans le traitement préliminaire.
GRAFCET
A l’état 1, il permet de valider le prépositionnement du GRAFCET.
Maintenu à l'état 1, provoque le figeage du GRAFCET (gel du
graphe). Est remis à 0 par le système en début d'exécution du
traitement séquentiel, afin d'assurer l'évolution du GRAFCET à partir
de la situation figée.
%S49
Réarmement
des sorties
statiques
Normalement à l’état 0, est mis à l'état 1 par l'utilisateur
pour une demande de réarmement toutes les 10 s à partir de
l'apparition du défaut des sorties statiques déclenchées sur
sur-intensité ou sur court-circuit.
%S50
Mise à jour
de la date
et heure
par mots
%SW50 à 53
Normalement à l'état 0, ce bit peut être mis à 1 ou à 0 par
programme ou par le terminal.
• à l'état 0 : accès à la date et à l'heure par lecture des mots
système %SW50 à 53.
• à l'état 1 : mise à jour de la date et l'heure par écriture des mots
système %SW50 à 53 .
%S51
Date et heure • à l'état 0, la date et l'heure sont à jour.
de l'horloge
• à l'état 1, la date et l'heure ne sont pas à jour.
Quand ce bit est à 1, la date et l'heure n'ont pas été mises à jour par
l'utilisateur ou la batterie est défectueuse.
Mise à jour
Normalement à l'état 0, ce bit peut être mis à 1 ou à 0 par
de la date
programme ou par le terminal.
et heure
• à l'état 0 : le système ne gère pas le mot système %SW59
par mot
• à l'état 1 : le système gère les fronts sur le mot %SW59 pour
%SW59
réglage de la date et l'heure courante.
%S59
%S69
Visualisation
de bits
internes
en face avant
automate
Normalement à l'état 0, ce bit peut être mis à 1 ou à 0 par
programme ou par le terminal.
• à l'état 0 : les états des E/S sont visualisés sur les voyants de
l'automate,
• à l'état 1 : les états de 8 bits internes (TSX 07 10, 14 et 16 E/S)
ou 16 bits internes (TSX07 20 et 24 E/S) sont visualisés sur les
voyants de l'automate (voir ch 1.9, intercalaire A),
Le voyant le plus à droite clignote pour signaler que la visualisation
des bits internes a été sélectionnée.
6/5
B
A
Bits
Fonction
système
Désignation
%S70
Pour l'automate de base, ce bit est mis à l'état 1 dès que
celui-ci a effectué un cycle complet d'envoi des mots
d'échange %IW/%QW vers les extensions automate.
Pour chaque extension automate, ce bit est mis à l'état 1 dès que
l'extension a reçu et envoyé les mots d'échange avec l'automate de
base.
Ce bit est remis à 0 programme ou par terminal.
Ce bit est mis à 1 sur traitement d'une requête Modbus.
Il peut être exploité par l'utilisateur.
Ce bit est remis à zéro par programme ou par terminal.
B
Rafraîchissement des
mots
d'échange
Traitement
requête
Modbus
%S71
Echanges
sur la
liaison
d'extension
Initialement à l'état 0. Est mis à l'état 1 dès qu'un
échange sur la liaison d'extension est détecté.
Ce bit est mis à l'état 0 quand aucun échange ne s'effectue
sur la liaison d'extension. Le mot %SW71 de l'automate de base
donne la liste et l'état des extensions présentes.
%S72
Scrutation
des extension automate
Uniquement avec les automates de version inférieure ou égale
à V2.2.
Normalement à l'état 0. Peut être mis à 1 par programme
ou terminal.
• état 0 : scrutation des extensions automates
• état 1 : inhibition de la scrutation
%S100
Etat du
signal /DPT
Indication de l'état du strap INL/DPT sur la prise console :
• Strap absent: protocole UNI-TELWAY maître (%S100 = 0)
• Strap présent: (/DPT au 0V) protocole défini par la configuration
de l'application (%S100 = 1).
%S118
Défaut
automate
Normalement à l'état 0. Est mis à l'état 1 quand un
défaut d'entrées/sorties ou la disjonction des sorties statiques
protégées est détecté sur l'automate de base. Le mot %SW118
permet de déterminer la nature du défaut.
Le bit %S118 est remis à 0 dès la disparition du défaut.
%S119
Défaut
automate
Normalement à l'état 0. Est mis à l'état 1 quand un
défaut d'entrées/sorties ou la disjonction des sorties statiques
protégées est détecté sur l'extension d'entrées/sorties. Le mot
%SW119 permet de déterminer la nature du défaut.
Le bit %S119 est remis à 0 dès la disparition du défaut.
6/6
Rôle des bits et des mots sytème
6.2
6
Mots système
6.2-1 Liste des mots système
Mot
Fonction
%SW0
Valeur de la période de scrutation automate (en périodique)
Gestion
U
%SW11
Durée du chien de garde logiciel
S
%SW14
Time-out UNITELWAY
S et U
%SW15
Version et IE de l'automate
S
%SW30
Temps du dernier cycle de scrutation automate
S
%SW31
Temps de cycle maximum de scrutation automate
S
%SW32
Temps de cycle minimum de scrutation automate
S
%SW50
Fonction Horodateur : mots contenant les valeurs courantes
S et U
%SW51
de la date et l'heure (en BCD)
%SW52
%SW50 = secondes et jour de la semaine
%SW53
%SW51= heure et minute
B
%SW52 = mois et jour
%SW53= siècle et année
%SW54
Fonction Horodateur : mots contenant la date et l'heure du
%SW55
dernier défaut secteur ou arrêt automate (en BCD)
%SW56
%SW54 = secondes et code défaut
%SW57
%SW55 = heure et minute
S
%SW56 = mois et jour
%SW57= siècle et année
%SW58
Code d'identification du dernier arrêt
S
%SW59
Réglage de la date courante
U
%SW67
Valeur du caractère de fin de trame Modbus mode ASCII
U
%SW68
Valeur caractère fin de trame (réception) en mode ASCII (prise TER)
U
%SW69
Code d'erreur du bloc EXCH
S
%SW70
Fonction et type d'automate TSX Nano
S
%SW71
Equipements présents sur liaison d'extension
S
%SW76
Temporisateur 1 ms
S
%SW77
Temporisateur 1 ms
S
%SW78
Temporisateur 1 ms
S
%SW79
Temporisateur 1 ms
S
%SW100
Mot de commande fonction entrée module analogique
U
%SW101
Valeur d'entrée module analogique acquise
S
%SW102
Mot de commande fonction sortie module analogique
U
%SW103
Valeur de sortie module analogique à générer
U
%SW110
Valeur de comptage capturée
S
%SW111
Fonctions de Comptage rapide
S et U
%SW112
Valeur du point de réglage analogique n°0
S
6/7
A
B
Mot
Fonction
Gestion
%SW113
Valeur du point de réglage analogique n°1
S
%SW114
Validation des blocs horodateurs
U
%SW118
Mot d'état automate de base
S
%SW119
Mot d'état de l'extension d'entrées/sorties
S
S = géré par le système,
U = géré par l'utilisateur.
6/8
Rôle des bits et des mots sytème
6
6.2-2 Description détaillée des mots système
Les automates TSX Nano disposent de mots système décrits ci-après :
Mots
Fonction
système
%SW0
Période de
scrutation
Désignation
B
Permet de modifier la période de scrutation automate définie
en configuration, par le programme utilisateur ou par le terminal
(en mode Réglage).
Permet de lire la durée du chien de garde (150ms).
%SW11
Durée du
chien de
garde
%SW14
Time-out
Unitelway
Permet de modifier la valeur du time-out UNITELWAY, par le
programme utilisateur (voir intercalaire F chapitre 1.6)
%SW15
Version et
IE de
l'automate
Permet à partir des versions V3.1 de connaitre la version de
l'automate (octet de poids fort) et son IE (octet de poids faible).
Ex. : 0x000 : version antérieure à V3.1
0x3119 : automate de version V3.1 et d'IE : 25
%SW30
Dernier
temps
exécution (1)
Temps
d'exécution
maxi (1)
Temps
d'exécution
mini (1)
Fonction
Horodateur
Indique le temps d'exécution du dernier cycle de scrutation
automate (en ms).
%SW31
%SW32
%SW50
%SW51
%SW52
%SW53
%SW54
%SW55
%SW56
%SW57
Fonction
Horodateur
Indique le temps d'exécution du cycle le plus long de scrutation
automate, depuis le dernier démarrage à froid (en ms).
Indique le temps d'exécution du cycle le plus court de scrutation
automate, depuis le dernier démarrage à froid (en ms).
Mots système contenant les valeurs courantes de la date et de
l’heure (en BCD) :
%SW50 : SSXN
Secondes et jour de la semaine avec
(N= 0 pour Lundi à 6 pour Dimanche)
%SW51 : HHMM Heure et Minute,
%SW52 : MMJJ
Mois et Jour,
%SW53 : SSAA
Siècle et Année.
Ces mots sont gérés par le système lorsque le bit %S50 est à 0. Ces
mots peuvent être écrits par programme utilisateur ou par terminal
lorsque le bit %S50 est mis à 1
Mots système contenant la date et l’heure du dernier défaut secteur ou arrêt automate (en BCD ) :
%SW54
:
secondes et jour de la semaine,
%SW55
:
heure et minute,
%SW56
:
mois et jour,
%SW57
:
siècle et année.
(1) Ce temps correspond au temps écoulé entre le début (acquisition des entrées) et la fin (mise
à jour des sorties) d'un cycle de scrutation.
6/9
A
Mots
Fonction
système
Désignation
%SW58
Code du
dernier
arrêt
Mentionne le code donnant la cause du dernier arrêt :
1= passage de RUN à STOP par le terminal
2= arrêt sur défaut logiciel (débordement de tâche automate)
4= coupure secteur
5= arrêt sur défaut matériel
%SW59
Réglage
de la date
courante
Contient deux séries de 8 bits pour régler la date courante.
L'action est toujours réalisée sur front montant du bit.
Ce mot est validé par le bit %S59.
Incrémentation Décrémentation
Paramètre
bit 0
bit 8
jour de la semaine
bit 1
bit 9
secondes
bit 2
bit 10
minutes
bit 3
bit 11
heures
bit 4
bit 12
jours
bit 5
bit 13
mois
bit 6
bit 14
années
bit 7
bit 15
siècles
%SW67
Fin de trame
Modbus
Permet de paramétrer le 'LF' de fin de trame en Modbus mode
ASCII. Ce mot est écrit à 16#000A par le système sur initialisation
à froid . L'utilisateur peut modifier ce mot par programme ou
Réglage quand le Maître utilise un caractère de fin de trame
différent de 16#000A.
%SW68
Fin de trame
Réception
Mode ASCII
Permet de paramètrer la valeur de l'octet de fin de trame en mode
ASCII. La réception s'arrête dès que celui-ci est reçu.
La valeur par défaut est 16#000D.
%SW69
Code d'erreur En cas d'erreur lors de l'utilisation du bloc EXCH, les bits de sortie
bloc EXCH
%MSG.D et %MSG.E passent à 1. Ce mot système contient le
code d'erreur. Les valeurs possibles sont les suivantes:
0 : Pas d'erreur, échange correct
1 : Buffer d'émission trop grand
2 : Buffer d'émission trop petit
3 : Table trop petite
4 : Mauvaise adresse Unitelway (mode Unitelway uniquement)
5 : Time - out écoulé (mode Unitelway uniquement)
6 : Erreur d'émission (mode Unitelway uniquement)
7 : Mauvaise commande ASCII (mode ASCII uniquement)
8 : Non utilisé
9 : Erreur de réception (mode ASCII uniquement)
10 : Table %KWi interdite.
B
Ce mot est positionné à 0 à chaque utilisation du bloc EXCH.
6/10
Rôle des bits et des mots sytème
Mots
Fonction
système
%SW70 Adresse
et type
d'automate
%SW71
Equipements
présents sur
liaison
d'extension
6
Désignation
Contient les informations suivantes :
• bit 0 : 0=modèle TSX 07 3L ••28
1= Autres modèles
• bit 2 : 1=présence horodateur
• bit 4
bit 3
Type automate TSX Nano
0
0
TSX Nano à 6 entrées/4 sorties (10 E/S)
0
1
TSX Nano à 9 entrées/7 sorties (16 E/S)
1
0
TSX Nano à 14 entrées/10 sorties (24 E/S)
1
1
TSX Nano à entrées alternatives (16 E/S)
• bits 7,6 et 5 : adresse de l'automate (recopie du sélecteur de
codage d'adresse).
Si une extension d'E/S est présente :
• bits 12 et 11: type d'extension d'E/S (même codage que les
bits 3 et 4)
• bits 13 : 1 = extension d'E/S présente
Les bits inutilisés sont à 0.
Indique l'état de la communication de chaque extension présente
avec l'automate de base :
bit 1 : extension d'E/S
bit 2 : extension automate ou module analogique n°2
bit 3 : extension automate ou module analogique n°3
bit 4 : extension automate ou module analogique n°4
Bit à l'état 0 si extension absente, non alimenté, ou en défaut.
Bit à l'état 1 si extension présente et échangeant avec l'automate
de base.
%SW76 Mots
Ces 4 mots servent de temporisateurs 1 ms.
à
Décompteurs Ils sont décrémentés individuellement par le système toutes les
%SW78 1 ms
millisecondes si leur valeur est positive. Cela donne 4
décompteurs de temps à la milliseconde, soit une plage
d'exploitation de 1 ms à 32767 ms.
La mise à 1 du bit 15 permet d'arrêter la décrémentation.
%SW100 Entrée
analogique
Mot de commande des fonctions entrée analogique.
Valeur : 0 Entrée analogique non validée
Valeur : 1 Fonctionnement sans mise à l'échelle
Valeur : 2 Mise à l'échelle gamme unipolaire (période 125ms)
Valeur : 3 Mise à l'échelle gamme bipolaire (période 125ms)
Valeur : 4 Mise à l'échelle gamme unipolaire (période 500ms)
Valeur : 5 Mise à l'échelle gamme bipolaire (période 500ms)
L'écriture de ce mot est à la charge de l'applicatif
6/11
B
A
Mots
Fonction
système
Désignation
%SW101 Entrée
analogique
Mot contenant la valeur d'entrée analogique acquise. La gamme de
valeur est fonction du choix de fonctionnement fait dans %SW100.
%SW100=0
%SW101=0
%SW100=1
%SW101 varie de 0 à 1000
%SW100=2
ou 4 %SW101 varie de 0 à 10000
%SW100=3 ou 5 %SW101 varie de -10000 à 10000
%SW102 Sortie
analogique
Mot de commande des fonctions sortie analogique.
Valeur : 0 Fonctionnement %PWM normal
Valeur : 1 Fonctionnement sans mise à l'échelle
%PWM
Valeur : 2 Mise à l'échelle gamme unipolaire
analogique
Valeur : 3 Mise à l'échelle gamme bipolaire
L'écriture de ce mot est à la charge de l'applicatif
%SW103 Sortie
analogique
Mot contenant la valeur à appliquer sur la sortie analogique. La
gamme de valeur est fonction du choix de fonctionnement fait dans
%SW102.
%SW102=0
%SW103=0
%SW102=1
%SW103 compris entre 5 et 249
%SW102=2
%SW103 compris entre 0 et 10000
%SW102=3
%SW103 compris entre -10000 et 10000
L'écriture de ce mot est à la charge de l'applicatif
%SW110 Comptage/
décomptage
Valeur capturée du compteur sur front montant de l'entrée %I0.4.
%SW111 Comptage
rapide
bit 0 : sens de déplacement (1=comptage, 0=décomptage)
bit 1 : 1= validation des sorties réflexes
bit 2 : 1= choix de la base de temps du fréquencemètre
(1=100ms, 0=1s)
bit 3 : 1= rafraîchissement de %FC en fréquence ( indique également
la validité de la valeur acquise sur le module d'entrée analogique)
ce bit est remis à 0 par l'utilisateur
%SW112 Valeur point
de réglage
analogique 0
Contient la conversion sur 8 bits (0 à 255) de la position du potentiomètre n° 0.
%SW113 Valeur point
de réglage
analogique 1
Contient la conversion sur 8 bits (0 à 255) de la position du potentiomètre n°1.
%SW114 Validation
horodateur
Permet de valider ou d'inhiber le fonctionnement des horodateurs
par programme utilisateur ou par terminal.
bit 0 : 1 = validation horodateur n°0
B
.
......................................................
bit 15 : 1 = validation horodateur n°15
Initialement tous les blocs horodateurs sont validés.
6/12
Rôle des bits et des mots sytème
6
Mots
Fonction
système
Désignation
%SW118 Etat
automate
de base
Indique les défauts détectés sur l'automate de base.
bit 0 : 0 = disjonction des sorties statiques (1)
bit 3 : 0 = défaut alimentation capteur
bit 8 : 0 = défaut interne ou défaut matériel TSX Nano
bit 9 : 0 = défaut externe ou défaut dialogue
bit 11 : 0 = automate en auto-tests
bit 13 : 0 = défaut de configuration (extension d'E/S configurée
mais absente ou en défaut)
Tous les autres bits de ce mot sont à 1 et sont réservés. Ainsi,
pour un automate sans défaut , ce mot a pour valeur :
16#FFFF.
%SW119 Etat
automate
d'extension
d'E/S
Indique les défauts détectés sur l'automate d'extension d'E/S
(ce mot n'est géré que par l'automate de base). L'affectation
des bits de ce mot est identique à celle de %SW118 excepté :
• bit 13 : non significatif
• bit 14 : abscence de l'extension alors que cette dernière était
présente à l'initialisation.
(1) suite à surcharge ou court-circuit sur l'une des sorties.
6/13
B
A
B
6/14
Chapitre 77
Aide à la programmation
7 Aide à la programmation
7.1
Modes de marche
Le langage PL7 permet la prise en compte des trois grandes familles de modes de
marches (1) :
• Vérification,
• Marche ou production,
• Arrêt.
Ces différents modes de marches peuvent être obtenus autour ou à partir du Grafcet
par les possibilités suivantes :
• Initialisation du Grafcet,
• Prépositionnement d'étapes,
• Maintien de situation,
• Gel de graphe.
L'utilisation du traitement préliminaire et des bits système assure la gestion des modes
de marches sans compliquer et alourdir le programme utilisateur.
Structuration du traitement préliminaire
Le synoptique ci-dessous montre la structure à donner au traitement préliminaire afin
d'effectuer par ordre d'importance chaque traitement en cas de :
• Mise sous tension
• Changement de modes
de marches
• Logiques d'entrées
Mise sous tension
initialisation
non
Demande de
changement de
modes
non
oui
Traitement
oui
Traitement
Logiques d'entrées
Bits système Grafcet
L'utilisation des bits %S21, %S22 et %S23 est réservée au seul traitement préliminaire. Ces bits sont remis à 0 automatiquement par le système, l'écriture de ces bits
doit être faite uniquement par code opération S.
Initialisation du Grafcet, %S21
Causes :
• sur reprise à froid,
• mise à 1 de %S21 par programme ou terminal.
Conséquences : désactivation de toutes les étapes actives et activation de toutes les
étapes initiales.
(1) Ces modes de marches sont définies par le GEMMA ("Guide pour l'étude des modes de
marches et d'arrêts" proposé par l'ADEPA)
7/1
B
A
Remise à zéro du Grafcet, %S22
Causes : mise à 1 de %S22 par programme ou terminal.
B
Conséquences :
• désactivation de toutes les étapes actives,
• arrêt de scrutation du traitement séquentiel.
Prépositionnement du Grafcet, %S22 et %S23
Procédure :
• remise à zéro du Grafcet par mise à 1 de %S22,
• prépositionnement des étapes à activer par une suite d'instructions S Xi,
• validation du prépositionnement par mise à 1 de %S23.
Figeage d'une situation :
• en situation initiale : par maintien à 1 par programme de %S21,
• en situation "vide" : par maintien à 1 par programme de %S22,
• en situation déterminée par maintien à 1 de %S23.
7.2
Conseils de programmation
Gestion des sauts de programme
Utiliser les sauts de programme avec précaution afin d'éviter des boucles trop longues
pouvant augmenter le temps de cycle. Eviter les sauts de programme vers les
instructions situées en amont.
Programmation des sorties
Chaque bit de sortie ou bit interne ne doit être piloté qu'une seule fois dans le
programme. Dans le cas des bits de sortie, seule la dernière valeur scrutée est prise
en compte lors de la mise à jour des sorties.
Prise en compte des sécurités directes
Les capteurs concernant les sécurités directes ne doivent pas être traîtés par l'automate. Ils doivent agir directement sur les pré-actionneurs correspondants.
Gestion des reprises secteur
Conditionner une reprise secteur à une opération manuelle, un redémarrage automatique de l'installation pouvant être dangereux (utilisation des bits système %S0, %S1
et %S9)
Gestion du temps et du bloc horodateur
Il est conseillé de contrôler l'état du bit %S51 qui indique tout défaut de l'horodateur.
Nota :
Lors de la saisie du programme, le terminal contrôle la syntaxe des instructions, des opérandes
et leur association. La fonction diagnostic du terminal permet de vérifier les erreurs de
programmation (voir Annexes intercalaire G).
7/2
7
Aide à la programmation
Complément sur l'utilisation des parenthèses
• Les opérations d'affectation ne doivent pas être placées dans des parenthèses.
LD
AND
OR(
ST
AND
)
ST
%I0.0
%I0.1
%I0.2
%Q0.0
%I0.3
B
%Q0.1
Pour réaliser la même fonction, on programmera les équations suivantes :
LD
MPS
AND(
OR(
AND
)
)
ST
MPP
AND
ST
%I0.0
%I0.1
%I0.2
%I0.3
%Q0.1
%I0.2
%Q0.0
• Si plusieurs mises en parallèle de contacts sont effectuées, elles devront être
imbriquées les unes dans les autres ou complètement dissociées.
Exemple 1
Exemple 2
Par contre les schémas suivants ne peuvent pas être programmés.
Exemple 3
Exemple 4
7/3
A
Pour réaliser des schémas équivalents à ceux de la page précédente, il faut les modifier
de la façon suivante :
Exemple 5 (voir exemple 3)
Exemple 6 (voir exemple 4)
B
LD
AND(
OR(
AND
)
)
OR(
AND
)
ST
7.3
%I0.0
%I0.1
%I0.2
%I0.3
%I0.4
%I0.3
%Q0.1
LD
AND(
OR(
AND
)
AND
OR(
AND
)
)
ST
%I0.0
%I0.1
%I0.2
%I0.3
%I0.5
%I0.2
%I0.4
%Q0.1
Réarmement des sorties statiques protégées sur TSX 07 •• •• 12
Lorsqu'un défaut a provoqué la disjonction des sorties d'un automate (AP de base ou
extension d'E/S), il est nécessaire de procéder à leur réarmement. Ce réarmement peut
être :
• demandé par un ordre opérateur. C'est le type de réarmement recommandé (voir
chapitre A 1.7-2),
• automatique. Ce type de réarmement nécessite au préalable de connaître les
conséquences que peut provoquer la réactivation automatique des sorties sur le
process.
Ce choix s'effectue à l'aide du bit système %S49.
Disjonction des sorties
L'apparition d'une surcharge ou d'un court-circuit sur une sortie provoque :
• la limitation en courant de la sortie concernée,
• la disjonction de toutes les sorties du bloc (AP de base ou extension d'E/S),
• l'activation en fixe du (ou des) voyant(s) I/O de l'AP de base (et) de l'extension d'E/S
(disjonction des voies de l'extension d'E/S),
• la mise à 0 du bit système Défaut E/S %S10,
• la mise à 1 du bit système %S118 (disjonction des sorties de l'AP de base) ou du bit
système %S119 (disjonction des sorties de l'extension d'E/S),
• la mise à 0 du bit du mot système %SW118:X0 (disjonction des sorties de l'AP de
base) ou du bit du mot système %SW119:X0 (disjonction des sorties de l'extension
d'E/S).
7/4
Aide à la programmation
7
Réarmement manuel des sorties (conditionné à un ordre opérateur)
Le bit système %S49 est mis à 1 par une action extérieure. Le bit %S49 doit être remis
à 0 après le réarmement effectif des sorties. Le programme correspondant est :
LDN
ORN
AND
S
LD
AND
R
%SW118:X0
%SW119:X0
%I0.3 (entrée I0.3 par exemple)
%S49
%SW118:X0
%SW119:X0
%S49
B
Le temps minimum entre deux réarmements, garanti par le système est de 10s. Si le
défaut ayant entraîné la disjonction a disparu :
• les sorties sont de nouveau activées selon l'état défini par le programme,
• les voyants I/O sont éteints,
• les bits système et bits de mots système sont positionnés dans leur état par défaut :
%S10, %SW118:X0, %SW119:X0 à l'état 1, %S118 et %S119 à l'état 0 (voir chapitre
B 6.2).
Réarmement automatique des sorties
Le bit système %S49 est positionné en permanence à 1 par le programme suivant :
LD
ST
1
%S49
Le réarmement est demandé automatiquement toutes les 10s. La base de temps de
10s est synchrone par rapport à l'apparition du défaut. Lors du réarmement, le
comportement des sorties, des voyants et des bits et mots système est identique à celui
décrit pour le réarmement manuel.
7/5
A
7.4
B
Conditions de réversibilité
Les conditions suivantes doivent être vérifiées pour qu'un programme puisse être
entièrement réversible (1) :
• les instructions suivantes ne doivent
pas être utilisées : XOR, XORN, XORF,
XORR, JMPCN, ENDCN, ou N,
• les blocs fonction doivent être programmés de façon réversible (voir ch 2.2-2),
• les blocs fonction ne doivent pas être
programmés en cascade,
• les instructions d'affectation sont interdites entre les instructions BLK et
OUT_BLK ou BLK et END_BLK (si
OUT_BLK n'est pas programmée).
Programmation interdite
Programmation autorisée
BLK
%TM0
LD
%I0.0
ST
%Q0.1
IN
END_BLK
BLK
%TM0
LD
%I0.0
IN
END_BLK
LD
%I0.0
ST
%Q0.1
(1) Rappel : lorsqu'une séquence d'instructions n'est pas réversible, elle reste en langage liste
d'instructions, alors que la suite du programme réversible est affichée en langage à contacts.
7.5
Règles de réversibilité
• Un réseau complet canonique ne peut avoir une hauteur supérieure à 7 cellules, ni
une largeur supérieure à 11 cellules (grille 7x11).
• Une phrase commençant par LD doit finir avec une instruction d’action conditionnelle.
• Les instructions JMPCN, ENDCN, NOP et N ne sont pas réversibles.
• Des instructions d’action à l’intérieur de parenthèses ne sont pas réversibles.
• Des instructions de pile à l’intérieur de parenthèses ne sont pas réversibles.
• Une instruction OR après une instruction d’action n’est pas réversible.
• Les instructions RET, JMP et END sont non conditionnelles. Aucune autre instruction
ne peut exister dans le réseau complet.
• Les entrées et sorties de blocs de fonction ne peuvent être accédées que grâce à
des instructions de blocs de fonction, standards et réversibles. Les instructions
d’accès direct aux blocs fonction ne sont pas réversibles.
7/6
Aide à la programmation
7
• Des instructions après un END_BLK dans une phrase provoquent la non-réversibilité de la phrase.
• Les sorties de blocs fonction utilisées avec des instructions AND et OR ne sont pas
réversibles.
• Une instruction OR à l’intérieur d’un réseau complet de sortie de bloc de fonction doit
être à l’intérieur de parenthèses.
• Une instruction d’action non-conditionnelle entre un BLK et un END_BLK n’est pas
réversible.
• Un OUT_BLK doit être suivi par un LD d’une sortie de bloc de fonction valide ou par
un END_BLK.
• Une instruction précédant une instruction MRD ou MPP doit être soit une instruction
d’action conditionnelle soit une opération de pile.
• Une instruction OR non incluse dans une paire MPS et MPP n’est pas réversible.
• Une instruction OR après une instruction MPS, MRD, ou MPP n’est pas réversible.
• Une instruction MCS ne peut être utilisée dans un réseau complet avec une autre
instruction d’action quelconque.
• Une instruction d’appel de sous-programme ou JMPC doit être la dernière instruction
d’action d’un réseau complet.
• Lorsque vous mettez un titre et des commentaires avant une instruction List, il ne peut
y avoir qu’une seule ligne de titre, et que 4 lignes de commentaires au plus. Si une
ligne vide est placée n’importe où entre le titre et l’instruction List, une partie de l’entête peut ne pas apparaître dans l’en-tête de réseau complet de Ladder correspondant.
• Si plus de 4 lignes de commentaires sont placées avant l’instruction List, la
cinquième ligne de commentaire sera interprétée comme une ligne de titre et les
lignes de commentaires précédentes n’apparaîtront pas dans l’en-tête de réseau
complet de Ladder correspondant.
Quand une séquence d’instructions n’est pas réversible, elle reste dans le langage
List, tandis que le reste du programme réversible est converti en diagrammes Ladder,
comme montré ci-dessous.
7/7
B
A
B
7/8
Logiciel de programmation
PL7-07
Sommaire
Intercalaire C
Chapitre
Page
1 Vue d'ensemble
1/1
1.1
Introduction
1/1
1.2
Caractéristiques du logiciel de programmation PL7-07
1/1
1.3
Autres informations
1/1
1.4
Conventions
1/2
2 Installation du logiciel de programmation PL7-07
2/1
2.1
Configuration nécessaire
2.1-1 Compatibilité de machine
2.1-2 Configuration nécessaire
2/1
2/1
2/1
2.2
Connexions
2/2
2.2-1 Connexion de l’alimentation électrique
2/2
2.2-2 Connexion du câble de communication allant du PC à l'AP 2/3
2.2-3 Connexion de câble de communication allant des
terminaux FTX 417 / FTX 507/517 / FT 2000 à l'AP
2/3
2.3
Installation du logiciel de programmation PL7-07
2/4
2.4
Installation du driver UNI-TELWAY sous Windows NT
2/6
2.5
Gestion de fichier
2.5-1 Types de fichiers
2.5-2 Fichiers de backup
2.5-3 Répertoires pour fichiers d’application et de données
2.5-4 Importer / exporter des informations
2.5-5 Importer des symboles et commentaires
2/8
2/8
2/8
2/9
2/9
2/9
___________________________________________________________________________
C/1
C
Logiciel de programmation
PL7-07
Chapitre
2.6
C
Sommaire
Intercalaire C
Exécution du logiciel de programmation PL7-07
2.6-1 Démarrage du logiciel de programmation PL7-07
2.6-2 Ouverture d’une application
2.6-3 Fermeture d’une application
2.6-4 Sortie du logiciel de programmation PL7-07
3 Caractéristiques du logiciel
Page
2/11
2/11
2/11
2/11
2/12
3/1
3.1
Introduction
3.1-1 Glossaire des termes
3/1
3/1
3.2
Utilisation du logiciel de programmation PL7-07
3.2-1 Sélection d’une option de menu
3.2-2 Sélection d’un item de la barre d’outils
3.2-3 Arbres de menu
3/4
3/4
3/4
3/4
3.3
Utilisation des éditeurs
3.3-1 Utilisation des éditeurs List et Ladder
3.3-2 Utilisation de l’éditeur de données
3.3-3 Utilisation de l’éditeur de configuration
3.3-4 Utilisation de l’éditeur de symboles
3/7
3/7
3/8
3/8
3/8
3.4
Mode
3.4-1
3.4-2
3.4-3
3.4-4
3/8
3/8
3/9
3/9
3/9
3.5
Barre d'état
3/10
3.6
Développement d’une application
3.6-1 Phase de conception
3.6-2 Phase de réglage et de mise au point
3/10
3/10
3/11
de fonctionnement du logiciel de programmation PL7-07
Mode initial
Mode autonome
Mode connecté
Mode Moniteur
___________________________________________________________________________
C/2
Logiciel de programmation
PL7-07
Chapitre
Sommaire
Intercalaire C
Page
4 Prise en main
4/1
4.1
Introduction
4/1
4.2
Création d’un nouveau fichier d’application
4/1
4.3
Ouverture d’un fichier d’application existant
4/1
4.4
Transfert d’une application
4/2
4.5
Connexion du PC à un automate
4/2
4.6
Ouverture d’un fichier binaire
4/2
5 Configuration des ressources de l'AP
5/1
5.1
Introduction
5.1-1 Menu de configuration sur la barre du menu principal
5.1-2 Editeur de configuration, accessible depuis le menu "Vue"
5.1-3 Configuration d’une ressource à partir de la fenêtre de
l’éditeur Ladder ou de la visualisation Ladder
5.1-4 Configuration d’une ressource dans la fenêtre de
l’éditeur de symboles
5/1
5/1
5/1
5.2
Valider le programme
5/2
5.3
Valider la configuration
5/2
5.4
Annuler la configuration
5/3
5.5
Nom de l'application
5/3
5.6
Temporisateurs
5/4
5/2
5/2
___________________________________________________________________________
C/3
C
Logiciel de programmation
PL7-07
C
Sommaire
Intercalaire C
Chapitre
5.7
Compteurs
Page
5/5
5.8
Constantes
5/5
5.9
Registre LIFO/FIFO
5/6
5.10 Contrôleurs de programmateur cyclique
5/7
5.11 Compteur rapide
5.11-1 Compteur
5.11-2 Fréquencemètre
5.11-3 Compteur/décompteur
5/8
5/9
5/10
5/11
5.12 %PLS/%PWM
5.12-1 %PLS Configuré
5.12-2 %PWM Configuré
5/13
5/13
5/14
5.13 Filtrage des entrées
5/15
5.14 Entrée mémorisation d'état
5/15
5.15 Entrée Run/stop
5/16
5.16 Sortie Sécurité
5/17
5.17 Mode de scrutation
5/17
5.18 Bloc horodateur
5/18
5.19 Port d’extension
5/19
5.20 Prise console
5/21
5.21 Changement de la version de l'AP
5/22
___________________________________________________________________________
C/4
Logiciel de programmation
PL7-07
Sommaire
Intercalaire C
Chapitre
Page
6 Définition des symboles
6/1
6.1
Introduction
6/1
6.2
Sélection de l’éditeur de symboles
6/1
6.3
Utilisation du menu "Outils" de l’éditeur de symboles
6.3-1 Valider Programme
6.3-2 Insérer
6.3-3 Effacer
6.3-4 Tri par Repère
6.3-5 Tri par symbole
6/1
6/1
6/2
6/3
6/3
6/3
6.4
Utilisation du menu "Edition" de l’éditeur de symboles
6/3
6.5
Edition d’un symbole
6/4
7 Développement d'un programme en langage à contacts (Ladder ou LD)
7/1
7.1
Introduction
7/1
7.2
Configuration de l’éditeur Ladder
7/2
7.3
Utilisation de l’éditeur Ladder
7/3
7.4
Insertion d’une instruction graphique
7.4-1 Règles pour l’insertion des instructions graphiques
7.4-2 Insertion des instructions graphiques en utilisant la souris
7.4-3 Insertion des instructions graphiques en utilisant le clavier
7/4
7/4
7/5
7/5
7.5
Insertion des contacts spécifiques, des bobines, et des blocs de
fonction
7/6
7.5-1 Insertion d’un contact
7/6
7.5-2 Insertion d’une bobine ou d’un saut/appel de
sous-programme
7/7
___________________________________________________________________________
C/5
C
Logiciel de programmation
PL7-07
Sommaire
Intercalaire C
Chapitre
7.5-3
7.5-4
7.5-5
7.5-6
7.5-7
C
Insertion d’un bloc temporisateur ou compteur
Insertion et suppression d’une connexion verticale
Insertion d’un bloc de comparaison
Insertion d’un bloc d’opération
Insertion des instructions spéciales depuis la palette
de Ladder étendue
Page
7/8
7/9
7/9
7/10
7/11
7.6
Insertion d’un opérande ou d’un symbole
7/11
7.7
Insertion d’un titre, d’une étiquette, ou de commentaires de
réseau complet
7/13
Utilisation du menu "Outils" de l’éditeur Ladder
7.8-1 Valider le programme
7.8-2 Valider le réseau complet
7.8-3 Annuler le réseau complet
7.8-4 Nouveau réseau complet
7.8-5 Effacement du réseau complet
7.8-6 Réseau complet précédent
7.8-7 Réseau complet suivant
7.8-8 Basculer l’affichage de la grille
7/14
7/14
7/14
7/14
7/14
7/15
7/15
7/15
7/15
7.8
7.9
Utilisation du menu "Outils" de la visualisation Ladder
7/16
7.9-1 Valider le programme
7/16
7.9-2 Insérer le réseau complet
7/16
7.9-3 Insérer du List
7/16
7.9-4 Editer le réseau complet courant
7/17
7.9-5 Supprimer le réseau complet courant
7/17
7.9-6 Affichage des symboles
7/17
7.9-7 Affichage des adresses
7/17
7.9-8 Repère ou symbole sur 1 ligne
7/18
7.9-9 Repère ou symbole sur 3 lignes
7/18
7.9-10 Repère et symbole sur 3 lignes
7/18
7.9-11 Basculer l’affichage de l’en-tête de réseau complet
7/18
7.9-12 Basculer l’affichage de la grille
7/18
7.9-13 Basculer les formats Ladder/List
7/19
7.9-14 Tout afficher dans le format Ladder
7/19
7.9-15 Table des étapes Grafcet ( voir Chap. 9.3 Intercalaire C ) 7/19
___________________________________________________________________________
C/6
Logiciel de programmation
PL7-07
Sommaire
Intercalaire C
Chapitre
7.10 Utilisation du menu "Edition" lors de la visualisation Ladder
7.10-1 Introduction
7.10-2 Marquage d’un bloc
7.10-3 Annuler l’opération précédente
7.10-4 Couper
7.10-5 Copier
7.10-6 Coller
7.10-7 Rechercher
7.10-8 Remplacer
8 Développement d'un programme en langage liste d'instructions (List)
Page
7/19
7/19
7/20
7/20
7/20
7/21
7/21
7/21
7/23
8/1
8.1
Introduction
8/1
8.2
Configuration de l’éditeur List
8/1
8.3
Utilisation de l’éditeur List
8/2
8.4
Utilisation du menu "Outils de l'éditeur List"
8.4-1 Valider le programme
8.4-2 Afficher les symboles
8.4-3 Affichage des repères
8.4-4 Table des étapes Grafcet ( voir Chap. 9.3 Intercalaire C )
8/3
8/3
8/3
8/4
8/4
8.5
Utilisation du menu "Edition" de l’éditeur List
8.5-1 Introduction
8.5-2 Marquage d’un bloc
8.5-3 Annuler l’opération précédente
8.5-4 Couper
8.5-5 Copier
8.5-6 Coller
8.5-7 Rechercher
8.5-8 Remplacer
8/4
8/4
8/5
8/5
8/5
8/6
8/6
8/6
8/8
___________________________________________________________________________
C/7
C
Logiciel de programmation
PL7-07
Chapitre
Page
9 Assistance Grafcet
C
Sommaire
Intercalaire C
9/1
9.1
Introduction
9/1
9.2
Visualisation des instructions Grafcet
9/1
9.3
Table des étapes Grafcet
9/2
10 Validation et conversion d'un programme
10/1
10.1 Validation d’un programme
10/1
10.2 Visualisation des erreurs de validation
10/2
10.3 Conversion d’un programme
10/2
11 Archivage d'une application
11/1
11.1 Introduction
11/1
11.2 Enregistrer
11/1
11.3 Enregistrer sous
11/1
12 Transfert d'une application
12/1
12.1 Introduction
12/1
12.2 Transfert d'une application
12.2-1 "AP => PC"
12.2-2 "PC => AP"
12.2-3"AP => EEPROM"
12.2-4 "EEPROM => AP" (EEPROM vers automate)
12/1
12/1
12/2
12/3
12/4
___________________________________________________________________________
C/8
Logiciel de programmation
PL7-07
Chapitre
13 Démarrer une application
Sommaire
Intercalaire C
Page
13/1
13.1 Adresse Automate
13/1
13.2 Connecter
13/2
13.3 Arrêt/exécution/initialisation (Stop/Run/Init)
13/3
13.4 Opérations de l'AP
13.4-1 Stop/Run/Init
13.4-2 Réglage de l’horodateur
13.4-3 Informations avancées (Détails)
13/3
13/4
13/4
13/5
14 Mise au point et réglage d'une application
14/1
14.1 Introduction
14/1
14.2 Animation d’un programme
14.2-1 Animation d’un programme Ladder
14.2-2 Animation d’un programme List
14/1
14/1
14/2
14.3 Utilisation de l’éditeur de données
14.3-1 Animation d’une page de données
14/3
14/3
14.4 Utilisation du menu «Outils» de l’éditeur de données
14/4
14.4-1 Edition d’une variable de données
14/4
14.4-2 Valider le programme
14/5
14.4-3 Insérer
14/5
14.4-4 Effacer
14/6
14.4-5 Ajouter une variable du même type après
14/6
14.4-6 Ajouter une variable du même type avant
14/6
14.4-7 Forcer à 1
14/7
14.4-8 Forcer à 0
14/7
14.4-9 Annuler la valeur forcée
14/7
14.4-10 Annuler toutes les valeurs forcées
14/7
14.4-11 Lire les valeurs retenues
14/8
___________________________________________________________________________
C/9
C
Logiciel de programmation
PL7-07
Sommaire
Intercalaire C
Chapitre
C
Ecriture des valeurs retenues
Ecriture d’une valeur de données
Ouverture de page de données
Enregistrer la page de données
Enregistrer la page de données sous
Page
14/8
14/8
14/9
14/10
14/10
14.5 Modification du programme dans le mode exécution (RUN)
14/11
14.4-12
14.4-13
14.4-14
14.4-15
14.4-16
15 Impression
15/1
15.1 Introduction
15/1
15.2 Configuration de l’impression
15/1
15.3 Imprimer
15.3-1 Réglages
15.3-2 Réglages
15.3-3 Réglages
15.3-4 Réglages
15.3-5 Réglages
d’impression
d’impression
d’impression
d’impression
d’impression
de configuration
des symboles
des références croisées
List
Ladder
16 Génération des références croisées d'une application
15/4
15/4
15/5
15/5
15/6
15/6
16/1
16.1 Introduction
16/1
16.2 Génération d’une nouvelle liste de références croisées
16/1
16.3 Mise à jour d’une liste de références croisées existante
16/3
17 Export de fichiers source
17/1
17.1 Introduction
17/1
17.2 Principe
17/1
___________________________________________________________________________
C/10
Chapitre 11
Vue d'ensemble
1 Vue d'ensemble
1.1
Introduction
L'intercalaire C décrit comment employer le logiciel de programmation PL7-07 pour
développer des applications destinées aux automates TSX Nano.
1.2
Caractéristiques du logiciel de programmation PL7-07
Le logiciel de programmation PL7-07 est un environnement graphique de développement pour écrire et maintenir des applications pour les automates TSX Nano.
Le logiciel de programmation PL7-07 est un outil de développement du style Windows
qui est employé pour développer des applications sur PC compatible IBM-AT avec MSDOS version 3.3 ou ultérieure. Les caractéristiques du logiciel de programmation
PL7-07 sont :
• capacité multi-fenêtres (jusqu’à 3),
• emploi facile, avec le clavier ou la souris,
• programmation en langage à contacts (Ladder ou LD) et en langage liste d'instruction (List ou IL), réversible,
• programmation en Ladder à la souris en deux étapes,
• programmation en mode autonome ou connecté,
• animation de programme et/ou de données,
• configuration facile par simple sélection des fonctions désirées dans des boîtes de
dialogue,
• édition de programme à l’aide de couper, copier, et coller,
• programmation symbolique,
• fichiers de données indépendants,
• caractéristiques d’importation/exportation,
• références croisées,
• sortie d’impression :
- programme en List et/ou Ladder
- configuration.
1.3
Autres informations
L'intercalaire C fait parfois référence à des annexes contenues dans l'intercalaire G.
Ces annexes sont :
A.1 Le langage booléen List et les instructions de contrôle avec l’équivalent en Ladder
A.2 Options de menu de la barre d’outils et de la barre d’instruction
___________________________________________________________________________
1/1
C
A.3
Variables du logiciel de programmation PL7-07
A.4
Protections de l'application
A.5
Temps de scrutation des instructions et utilisation de la mémoire
A.6 Importation/exportation de fichiers ASCII de programme et de fichiers de symboles
C
A.7
Transfert des applications du terminal FTX 117 au PC avec TSXNano, ou avec
une carte mémoire
A.8
Solutions aux problèmes d’installation
A.9
Exécution de PL7-07 dans Windows
A.10 Exemple de prépositionnement des étapes Grafcet
A.11 Actions associées aux étapes
1.4
Conventions
Les conventions typographiques suivantes sont employées dans l'intercalaire C :
Format
représente
gras
Un mot ou une expression en gras dans le texte indique que vous devez
entrer le mot ou l’expression exactement comme il apparaît. Les noms
d’options de menu et des champs de boîte de dialogue sont aussi en gras.
italiques
Un mot en italiques indique une zone réservée pour l’information que vous
devez fournir. Un mot en italiques indique aussi un nouveau terme, qui est
alors suivi par une définition.
<crochets> Un mot entre <crochets> indique le nom d’une touche du clavier, tel que
<suppression>.
___________________________________________________________________________
1/2
Chapitre
Installation du logiciel de programmation
PL7-07 22
2 Installation du logiciel de programmation PL7-07
2.1
Configuration nécessaire
2.1-1 Compatibilité de machine
La classe et/ou les types d’ordinateurs ci-dessous peuvent exécuter le logiciel de
programmation PL7-07 :
• machines compatibles IBM PC-AT
• terminaux de programmation
- FTX 417 20 / 417 40 (1) / FT 2000 (1)
- FTX 507 ou FTX 517 (1)
(1) terminaux recommandés pour une performance optimale
C
2.1-2 Configuration nécessaire
La configuration minimale de l'ordinateur doit être la suivante :
• microprocesseur 286 à 20 Mhz
• 640 Ko de mémoire RAM et 2 Mo de mémoire étendue disponible,
• 3 Mo d’espace disponible sur le disque dur,
• moniteur EGA, VGA, ou SVGA,
• un port série COM disponible - de COM1 à COM4,
• un port parallèle pour l’impression - de LPT1 à LPT4,
• MS-DOS version 3.3 ou ultérieure.
Configuration Typique:
• microprocesseur 386 ou plus
Le type de configuration détermine le niveau de performances souhaité.
L'ouverture simultanée de plusieurs fenêtres, l'animation d'une grande quantité de
données animées, une application de taille importante peuvent influer les performances dans le cas d'une configuration minimale.
___________________________________________________________________________
2/1
2.2
Connexions
Les connexions spécifiques au PC ou aux terminaux FTX 417/FTX 507 (affichage,
clavier, souris, et imprimante) sont décrites dans leur documentation. Cette section
décrit les connexions suivantes :
• connexion de l’alimentation électrique,
• connexion du câble de communication.
ATTENTION
Ne jamais connecter un câble de communication sur la prise automate avant de
l'avoir préalablement connecté au périphérique ( terminal de programmation,
terminal d'exploitation,... ).
C
2.2-1 Connexion de l’alimentation électrique
Voir l'intercalaire A, chapitre 3.2 pour la connexion de l’alimentation électrique.
___________________________________________________________________________
2/2
Installation du logiciel de programmation PL7-07
2
2.2-2 Connexion du câble de communication allant du PC à l'AP
Cette connexion requiert le câble de communication TSX PCU 1030 (2.5 m de
longueur), fourni avec le logiciel TLX L PL7 07P 30F. Pour un connecteur série de 25
points, utilisez l’adaptateur TSX CTC 07 avec le câble de communication TSX PCU 1030.
Alimentation
FT 2000
Compatible PC
TSX Nano
C
Alimentation
TSX PCU 1030
TSX PCU 1030
Port série
COM
2.2-3 Connexion de câble de communication allant des terminaux
FTX 417 / FTX 507/517 / FT 2000 à l'AP
Cette connexion requiert le câble de communication T FTX CBF 020 (2 m de longueur),
fourni avec le logiciel TLX L PL7 07F 30F.
Alimentation
Port série
COM
FTX 417
FTX 507/517
T FTX CBF 020
T FTX CBF 020
Alimentation
Alimentation
___________________________________________________________________________
2/3
2.3
Installation du logiciel de programmation PL7-07
Le logiciel de programmation PL7-07 est fourni sur deux disquettes haute
densité 3.5". Pour installer le logiciel de programmation PL7-07 :
1. Avec le prompt c: du DOS, insérez la disquette d’installation #1 dans le lecteur de
disquettes de 3.5",
2. Sélectionnez le lecteur de disquette en tapant a: ou b: <entrée> au prompt du DOS,
3. Tapez install <entrée> pour lancer le logiciel de programmation PL7-07,
C
4. Sélectionnez le langage de l’installation pour le programme. Le logiciel de
programmation PL7-07 peut être installé dans une des cinq langues standard
suivantes : Anglais, Français, Allemand, Italien, et Espagnol ainsi que dans une
autre langue à l'aide d'une disquette fournie séparemment contenant les fichiers
traduits dans cette langue.
Note:
Pour obtenir des informations sur la possibilité d'installer PL7-07 dans une langue différente des
langues E/F/G/T/S, prendre contact ac l'agence SCHNEIDER la plus proche.
Le logiciel de programmation PL7-07 ne peut fonctionner que dans une langue à
la fois. Si l'utilisation de plusieurs langues est requise, créez un nouveau répertoire
avec un nom différent et ré-installez le logiciel dans le nouveau répertoire. Si vous
ré-installez le logiciel dans le même répertoire que l’installation originale, la
version nouvellement installée écrasera l’ancienne.
5. Lorsque le logiciel le demande, sélectionnez un lecteur cible pour l’installation du
logiciel PL7-07,
6. A la demande du logiciel, sélectionnez un nom pour le répertoire du logiciel de
programmation PL7-07.
Le sous-répertoire par défaut est <unité>:\PL707,
7. Lorsque le système d'exploitation utilisé est Dos ou Windows 3.1/95/98, à la
demande du logiciel, sélectionnez un port de communication pour l'AP.
Si le système d'exploitation utilisé est Windows NT, le port de communication pour
l'AP sera choisi à l'aide de l'outil de gestion des drivers XWAY (voir ch2.4).
8. Le programme décompresse les fichiers d’installation et écrit les fichiers du logiciel
de programmation PL7-07 dans le répertoire choisi,
9. A la demande du logiciel, insérez la disquette d’installation #2 dans le lecteur de
disquettes,
10. Répondez Oui ou Non à la question: «Puis-je créer/modifier votre fichier
AUTOEXEC.BAT si nécessaire (O/N)?»
11. RépondezOui ouNon à la question : «Puis-je créer/modifier votre fichier CONFIG.SYS
si nécessaire (O/N)?» ,
12. A la demande du logiciel, insérez la disquette d'installation #1 dans le lecteur de
disquettes,
___________________________________________________________________________
2/4
Installation du logiciel de programmation PL7-07
2
13. A la demande du logiciel, appuyez sur une touche quelconque pour terminer le
programme d’installation et pour réinitialiser l’ordinateur.
Note : Si vous répondez No aux étapes 10 et 11, écrivez les données affichées à la fin du
programme d’installation, de manière à mettre à jour manuellement vos fichiers de configuration.
Avant de terminer le programme d’installation, modifiez vos fichiers de configuration comme suit :
1. Affichez votre fichier AUTOEXEC.BAT dans un éditeur de texte. Insérez C:\PL707 dans
l’instruction des chemin d’accès :
PATH=C:\WINDOWS;C:\DOS;C:\PL707
où C: est l'unité sélectionné et \PL707 est le nom sélectionné pour le répertoire du logiciel de
programmation PL7-07.
2. Affiche votre fichier CONFIG.SYS dans un éditeur de texte. Insérez ces instructions :
FILES=30 ou plus
DEVICE=C:\PL707\DUNTLW.EXE PROFILE=C:\PL707\DUNTLW.001
COM1 est le port de communication par défaut. Pour changer le réglage du port COM, éditez
DUNTLW.001 dans le répertoire C:\PL707. Dans le chapitre "paramètres de base", changez le
réglage COM dans la ligne PORT=COM1:O,8,1 pour indiquer le port COM désiré.
3. Réinitialisez l’ordinateur.
Note:
Le logiciel d'installation de PL7-07, INSTALL.EXE, requiert au moins 370 Ko de mémoire
disponible dans les 640 Ko de mémoire RAM pour s'exécuter correctement.
___________________________________________________________________________
2/5
C
2.4
Installation du driver UNI-TELWAY sous Windows NT
Le driver de communication UNI-TELWAY sous NT, fourni sur une disquette haute
densité 3.5", possède sa propre installation, distincte de celle de PL7.07 V3.0.
l'installation du driver UNI-TELWAY peut intervenir avant ou après l'installation du
logiciel PL7.07.
Pour installer le driver UNI-TELWAY:
C
1.
2.
3.
4.
5.
Insérer la disquette du driver UNI-TELWAY dans le lecteur de disquette,
Dans le menu Démarrer/Exécuter, sélectionner A:\Setup.exe et cliquer sur Ok,
Valider l'écran de bienvenue par Next,
Sélectionner un lecteur cible pour l'installation du logiciel UNI-TELWAY,
Définir le groupe de programme (par défaut, le logiciel propose le groupe
Modicon Telemecanique),
6. Choisir la langue,
7. Configurer le port de communication. pour cela, sélectionner:
- le port de communication pour l'AP,
- la vitesse de transmission
- l'adresse UNI-TELWAY
puis enregister la configuration,
8. Fermer la boite de dialogue en cliquant sur
9. Réinitialiser l'ordinateur.
,
Les paramètres de configuration du driver UNI-TELWAY sont visualisables et/ou
modifiables à l'aide de l'outil XWAY drivers manager situé dans le groupe de
programme dont le nom a été défini lors de l'installation (par défaut, Modicon
Telemecanique).
___________________________________________________________________________
2/6
Installation du logiciel de programmation PL7-07
2
Cet outil est composé des onglets XWAY manager, UNI-TELWAY Driver et XWAY test.
L'onglet XWAY manager:
- fournit des informations sur le ou les drivers installé(s),
- permet l'installation, la mise à jour ou la désinstallation d'un driver.
L'onglet Unitelway Driver permet de modifier les paramètres de configuration du driver
UNI-TELWAY.
L'onglet XWAY Test permet de tester la liaison du driver sélectionné:
C
Groupe driver
• Nom : Nom du driver à utiliser pour le test UNI-TELWAY.
• Numéro driver : Numéro d’instance du driver à utiliser pour le test (1 en général).
• Adresse Distante : Adresse XWAY de la station distante au format
" réseau.station.porte ". L’adresse " 0.254.0 " est l’adresse par défaut (prise
terminal par exemple).
Groupe Requête
• Type : Type de requête. Différentes tailles de requêtes miroir sont proposées.
• Délai: Délai d’attente en ms de la réponse à la requête émise (time out).
• Etat : Etat de la connexion, " déconnecté ", " connexion… " ou " connecté ".
Boutons de commande
• Connecter : Ouvre un canal de communication interne sur le driver sélectionné.
• Lancer : Lance l’émission de requêtes vers la station définie par le champ
" Adresse distante " du groupe " Driver ". Ce bouton est actif en connecté
uniquement.
• Plus d’infos… : Affiche informations système sur le driver. Ce bouton est actif en
connecté uniquement.
• A propos : Affiche la version et le copyright du gestionnaire des drivers XWAY.
___________________________________________________________________________
2/7
2.5
Gestion de fichier
2.5-1 Types de fichiers
Sept types différents de fichier sont employés dans le logiciel de programmation
PL7- 07. La suite décrit les types de fichier et la manière avec laquelle ils sont
employés :
Fichier d’application
(extension .PL7)
Ce type de fichier (extension .PL7) est employé pour stocker
les applications PL7-07. Les fichiers d’application sont accessibles depuis le menu fichier (Fichier).
Fichier binaire
(extension .APP)
Ce type de fichier (extension .APP) est employé pour stocker
les applications PL7-07,dans un format permettant le transfert du fichier vers le terminal FTX 117, ou inversement, en
utilisant une carte mémoire.
Fichiers de données
(extension .DAT)
Ce type de fichier (extension .DAT) est employé pour stocker
des pages de données développées dans l’éditeur de données. Les fichiers de données sont accessibles depuis le
menu "Outils" lorsque la fenêtre de l’éditeur de données est
affichée. L’extension .dat permet pour ces fichiers un transfert
vers le terminal FTX 117 via la carte mémoire sans les
enregistrer avec le type de fichier binaire.
Fichiers de symboles
(extension .SYM)
Ce type de fichier (extension .SYM) est employé pour l'exportation de symboles d’une application PL7-07 à une autre.
C
Fichiers de texte ASCII Ce type de fichier (extension .TXT) est employé pour impor(extension .TXT)
ter et exporter des fichiers de programme en List.
Fichiers d'exportation
(extension .IL)
Ce type de fichier (extension .IL) est employé pour l'exportation de programme source List PL7-07 vers PL7 Micro.
Fichiers d'exportation
(extension .LD)
Ce type de fichier (extension .LD) est employé pour l'exportation de programme source Ladder PL7-07 vers PL7 Micro.
2.5-2 Fichiers de backup
Quand des modifications sont apportées à un fichier d’application (extension .pl7) et
quand le fichier est enregistré, un fichier backup est automatiquement généré avec une
extension .bak. Le fichier .bak est la version la plus récente du fichier d’application
avant la prise en compte des modifications. Le fichier .bak est stocké dans le même
répertoire que le fichier d’application. Si vous désirez employer une extension
différente pour le backup, changez le réglage dans la ligne "BackupExtension=" de la
section "AppDefaults" du fichier PL707.INI en utilisant l’éditeur DOS. Si vous ne voulez
pas générer automatiquement un fichier backup, laissez un espace vide après
"BackupExtension=".
Si vous désirez employer le fichier .bak, sélectionnez Tout (*.*) dans le champ "Liste
des fichiers du type" dans la boîte de dialogue de sélection de fichier. Tous les fichiers
dans le répertoire sélectionné seront affichés. Sélectionnez le fichier .BAK de l’application désirée.
___________________________________________________________________________
2/8
Installation du logiciel de programmation PL7-07
2
2.5-3 Répertoires pour fichiers d’application et de données
Lors de l'installation du logiciel PL7-07, celui-ci génère automatiquement 2 répertoires
destinés à faciliter la gestion des fichiers d'application (.PL7) et de données (.DAT)
créés durant le développement d'une application.
Note: Les chemins d'accès suivants supposent que le logiciel de programmation pour PC ait été
installé dans le répertoire par défaut C:\PL707.
La désignation complète du chemin d’accès aux fichiers d'application est
C:\PL707\APP\nomfich.
La désignation complète du chemin d’accès aux fichiers de données est
C:\PL707\DAT\nomfich.
C
2.5-4 Importer / exporter des informations
Le logiciel de programmation PL7-07 vous permet d’importer et d’exporter les fichiers
ASCII de programme et les fichiers de symboles. Il permet également l'export de
programmes sources (List ou Ladder) vers PL7-Micro. Les options d’importation et
d’exportation sont accessibles depuis le menu "Fichier". Les fichiers qui peuvent être
importés et exportés sont décrits ci-dessous:
1. Les programmes en List peuvent être développés par des éditeurs de texte ASCII
externes. L’importation et l’exportation de programmes ASCII vous permet d’importer et d’exporter ces fichiers entre le logiciel PL7-07 et l’éditeur de texte ASCII.
2. L’importation et l’exportation de symboles vous permet de copier des symboles
d’une application du logiciel PL7-07 à une autre. Ce type d’importation / exportation
emploie un format interne de fichier avec l’extension de fichier .SYM. Ce type de
fichier n’est pas utilisable par un outil externe quelconque, tel qu’éditeur de texte
et tableur. L’importation et l’exportation des symboles vous permettent aussi de
créer des fichiers de symboles par défaut pour des applications en commun.
3. L'exportation du programme source de l'application courante PL7-07 vers PL7Micro est réalisable en List ou en Ladder réversible. L'emploi de l'extension IL (List)
ou LD (Ladder) détermine le choix du langage exporté. L'extension par défaut est
celle du mode d'affichage courant.
Le fichier export contient le programme, les en-têtes réseaux (seuls les titres sont
exportés en Ladder), les symboles et les informations de configuration. Les objets
non-interprétables par PL7-Micro (interligne List, compteur rapide, instructions
Grafcet, ...) sont remplacés par une ligne vide dans le fichier export.
2.5-5 Importer des symboles et commentaires
Le logiciel de programmation PL7-07 vous permet d’importer les symboles et les
commentaires de programme depuis le fichier d'une autre application. Cette option est
utile lorsqu'il est nécessaire de récupérer les symboles des objets et les commentaires
d'un programme type sans avoir à les ressaisir.
Cette option est un sous menu de la fonction "Importer" accessible depuis le menu
"Fichier". Une application doit être ouverte pour bénéficier de cette option. Au
lancement de cette option, un écran apparaît, permettant de sélectionner le fichier
application
source.
___________________________________________________________________________
2/9
Les symboles chargés depuis le fichier application source sont placés dans la table
des symboles de l'application en cours. Les commentaires (placés en fin de ligne
programme ou pleine ligne) sont fusionnés avec l'application courante.
Règles d'importation des symboles et commentaires:
• L'application courante ne doit comporter ni symbole, ni commentaire pour que
l'import soit réalisable.
• Les commentaires fin de ligne sont placés dans un réseau et une ligne de numéro
et rang équivalents à l'application source.
C
• Si le rang de ligne du réseau n'existe pas dans l'application courante, le commentaire
fin de ligne est inséré comme un commentaire pleine ligne en fin de ce réseau.
• Si le numéro de réseau n'existe pas dans l'application courante, le commentaire fin
de ligne est inséré comme un commentaire pleine ligne à la fin du programme.
• Les commentaires pleine ligne sont insérés comme une nouvelle ligne dans un
réseau et une ligne de numéro et de rang équivalents à l'application source.
• Si le rang de ligne du réseau n'existe pas dans l'application courante, le commentaire
pleine ligne est inséré en fin de ce réseau.
• Si le numéro de réseau n'existe pas dans l'application courante, le commentaire
pleine ligne est inséré à la fin du programme.
Exemple
• Application 1 contenant des symboles et commentaires:
(* PREMIERE LIGNE COMMENTAIRE EN TETE APPLICATION*)
(* DEUXIEME LIGNE COMMENTAIRE EN TETE APPLICATION*)
LD
ENTREE_1
ST
SORTIE_1
(* COMMENTAIRE PROGRAMME*)
où %I0.1=ENTREE_1 et %Q0.1=SORTIE_1
• Application courante sans symboles ni commentaires:
LD
AND
ST
%I0.0
%I0.1
%Q0.1
• Après l'import des symboles et commentaires de l'application 1, l'application courante devient:
(* PREMIERE LIGNE COMMENTAIRE EN TETE APPLICATION*)
(* DEUXIEME LIGNE COMMENTAIRE EN TETE APPLICATION*)
LD
%I0.0
AND
ENTREE_1
(* COMMENTAIRE PROGRAMME*)
ST
SORTIE_1
Les commentaires sont insérés dans le programme et les objets sont associés aux
symboles importés.
___________________________________________________________________________
2/10
Installation du logiciel de programmation PL7-07
2.6
2
Exécution du logiciel de programmation PL7-07
2.6-1 Démarrage du logiciel de programmation PL7-07
1. Après le prompt C:\PL707 (ou un autre sous-répertoire spécifié), tapez PL707 pour
lancer le logiciel de programmation PL7-07,
2. La première fois que le logiciel de programmation PL7-07 est exécuté, une boîte
de dialogue d’enregistrement PL7-07 est affichée. Après avoir entré votre nom et
votre entreprise, sélectionnez Ok pour ouvrir le programme dans le mode initial.
Pour les exécutions suivantes du programme, la boîte de dialogue de l’enregistrement
PL707 est affichée brièvement et le programme est automatiquement ouvert dans le
mode initial.
C
2.6-2 Ouverture d’une application
Pour ouvrir une application nouvelle ou existante, voir les chapitres 4.2 et 4.3.
2.6-3 Fermeture d’une application
Seule une application peut être ouverte à la fois. Si vous essayez d’ouvrir une
deuxième application alors qu’une est déjà ouverte, une boîte de dialogue d’information est affichée avec le message suivant : "Fermer votre application avant d’en ouvrir
une autre".
Pour fermer une application :
1. Sélectionnez Fermer dans le menu "Fichier". Si le fichier d’application n’a pas été
enregistré avant sa fermeture, une boîte de dialogue d’avertissement en sortie
apparaît.
2. Sélectionnez Oui pour enregistrer les changements et pour sortir du fichier
d’application ou Non pour fermer le fichier sans enregistrer les changements.
Sélectionnez Annuler pour revenir au fichier d’application.
___________________________________________________________________________
2/11
2.6-4 Sortie du logiciel de programmation PL7-07
Pour sortir du logiciel de programmation PL7-07 :
1. Sélectionnez Quitter (CTRL Q) dans le menu "Fichier".
2. Si Quitter est sélectionné dans l’état initial, le programme est aussitôt fermé et le
système retourne au DOS.
3. Si une application avec des modifications non enregistrés est ouverte, dans l’état
autonome ou dans l’état connecté, une boîte de dialogue d’avertissement
C
en sortie est affichée.
4. Sélectionnez Oui pour enregistrer les changements et sortir du fichier d’application
ou Non pour fermer le fichier sans enregistrer les changements.
Sélectionnez Quitter pour revenir au fichier d’application.
Pour des informations sur l’exécution de PL7-07 dans un environnement Windows,
voir l’annexe A.9.
___________________________________________________________________________
2/12
Chapitre
Caractéristiques du
logiciel 33
3 Caractéristiques du logiciel
3.1
Introduction
Cette section explique les concepts requis pour développer et gérer des applications
avec le logiciel de programmation PL7-07.
3.1-1 Glossaire des termes
Ascenseur
Barre de menu
Barre d'état
Barre de titre
Boîte de dialogue
Boîte de texte
Bouton de commande
Bouton de défilement
Bouton radio
Bouton système
Barre qui apparaît sur le bord droit d’une zone de Liste ou
d’une fenêtre quand le contenu dépasse la capacité de
l’affichage. Chaque ascenseur contient une boîte défilante
et deux flèches de défilement.
Barre horizontale près du sommet de la fenêtre principale du
logiciel PL7-07 contenant les noms des menus du logiciel
PL7-07. La barre de menu apparaît en dessous de la barre
de titre.
Barre qui apparaît au bas de l’écran du logiciel PL7-07. Elle
affiche des messages d’information et d’erreur, la mémoire
disponible dans l'AP, si l'AP est en exécution ou à l’arrêt, et
l'état de l’application par rapport à l'AP (initial, autonome,
connecté ou moniteur).
Barre horizontale (au sommet d’une fenêtre) qui contient le
titre de la fenêtre ou de la boîte de dialogue.
Petite fenêtre qui apparaît temporairement pour demander
de l’information. Il existe de nombreuses boîtes de dialogue,
avec de multiples options. Une option doit être choisie pour
que le logiciel PL7-07 puisse poursuivre, avec une action ou
une commande.
Boîte située dans une boîte de dialogue dans laquelle vous
tapez l’information requise pour déclencher une option ou
une action. La boîte de texte peut être vide, ou peut contenir
du texte, à l’ouverture de la boîte de dialogue.
Dans une boîte de dialogue, un bouton qui déclenche une
action. Un bouton de commande a une étiquette inscrite à
l’intérieur pour décrire l’action déclenchée (par exemple,
Annulé, Aide ou Ok).
Bouton situé dans la barre de défilement permettant la
navigation à l'intérieur d'un document.
Petit bouton d’option, rond, qui apparaît dans une boîte de
dialogue. Dans un groupe de boutons de radio liés, un seul
peut être sélectionné.
Bouton situé du côté gauche de la barre de titre, qui est
employé pour fermer une fenêtre en cliquant dessus avec le
pointeur de la souris.
___________________________________________________________________________
3/1
C
Case à cocher
Choisir
Cliquer
Coller
Copier
C
Couper
Curseur
Double-clic
Effacer
Estompé
Fenêtre
Fenêtre active
Fenêtre inactive
Fermer
Petite case qui apparaît dans une boîte de dialogue, et qui peut
être sélectionnée ou non. Quand la case à cocher est sélectionnée, un X apparaît dans la case. Une case à cocher représente
une option qui peut être sélectionnée ou désélectionnée.
Employer la souris ou le clavier pour choisir un item qui démarre
une action dans le logiciel PL7-07. Les options de menu sont
choisies pour exécuter des tâches.
Appuyer brièvement sur le bouton de la souris.
Copier le contenu du presse-papier à l’emplacement du curseur.
Copier un segment de programme sélectionné dans le pressepapier pour pouvoir le transférer à un autre emplacement. Le
segment de programme sélectionné n’est pas supprimé de son
emplacement original.
Supprimer un segment de programme choisi et le placer dans
le presse-papier.
Point d'insertion marquant la position courante dans le document. Il marque l'emplacement où appairessent textes, ou
instructions de programmation.. Le logiciel PL7-07 emploie un
curseur vertical, clignotant pour la plupart des insertions de
texte. L’éditeur Ladder emploie un curseur carré de la taille
d’une cellule de la grille de programmation.
Appuyer successivement deux coups brefs sur le bouton de la
souris.
Désactiver une option en enlevant le X dans une case à cocher.
Une case à cocher est effacée par un clic à l’intérieur, ou en la
sélectionnant et en appuyant sur la <barre d’espacement>.
Bouton, option, ou menu estompés, qui sont affichés avec un
léger gris, au lieu du noir. Le bouton, option, ou menu, ne
peuvent pas être sélectionnés.
Zone rectangulaire sur l’écran dans laquelle vous visualisez les
programmes, les données, et la documentation. Une fenêtre
peut être ouverte, fermée, et avoir sa taille verticale modifiée.
Jusqu’à 3 fenêtres peuvent être ouvertes à la fois. Pour des
moniteurs EGA, seulement 2 fenêtres peuvent être ouvertes à
la fois.
Fenêtre actuellement employée ou actuellement sélectionnée.
Une seule fenêtre peut être active à la fois. Les frappes de
touches et les commandes concernent la fenêtre active. Si une
fenêtre est rendue active, sa barre de titre change de couleur,
pour la différencier des autres fenêtres.
Toute fenêtre ouverte non en cours d'utilisation.
Enlever une boîte de dialogue ou une fenêtre, ou enlever une
application de la mémoire.
___________________________________________________________________________
3/2
Caractéristiques du logiciel
3
Fichier
Un ensemble d’informations qui a été nommé, et qui est
stocké sur un disque.
Fichier binaire
Fichier contenant de l’information qui est dans une forme
lisible par la machine - il peut seulement être lu par l'AP TSX
Nano, le terminal FTX 117, et le logiciel PL7-07. Le fichier
binaire contient le programme qui a été compilé (validé) à
partir d’un fichier d’application. Il contient les instructions AP
sous forme de langage machine. Ni commentaire ni symbole
(documentation de programme) n'est contenu dans ce
fichier. Les fichiers binaires sont distingués par l’extension
de fichier .app.
Fichiers d’application
Le fichier d’application PL7-07 est le fichier de stockage
principal pour les programmes TSX Nano dans le logiciel
PL7-07. Dans le fichier se trouve le code source, les commentaires, et les symboles pour le programme. Les fichiers
d’application sont distingués par l’extension de fichier .pl7.
Flèches de défilement
Flèches à chacune des deux extrémités de l’ascenseur, qui
sont employées pour faire défiler le contenu de la fenêtre ou
de la Liste.
Gestionnaire
Logiciel qui contrôle comment un ordinateur communique
de périphérique
avec un périphérique, tel qu’un AP. Par exemple, le gestionnaire de périphérique PL7-07 traduit l’information venant de
l’ordinateur en une information que l'AP peut comprendre.
Menu
Liste des options disponibles affichées dans la barre de
menus. Un menu est ouvert en sélectionnant le nom de
menu.
Nom de fichier
Nom d’un fichier. Le logiciel PL7-07 emploie les conventions
de nommage de fichier de MS-DOS.
Option
Choix dans un menu. Par exemple, pour Fichier/Ouvrir,
Ouvrir est une option dans le menu "Fichier".
Périphérique
Elément de la configuration de l’équipement, tel que modem, imprimante, souris, ou automate.
Pointer
Placer le pointeur de la souris à l’emplacement désiré sur
l’écran.
Pointeur de la souris
Curseur sur l’écran en forme de flèche qui suit le mouvement
de la souris. Le pointeur de la souris indique la zone de
l’écran qui sera concernée si vous appuyez sur le bouton de
la souris.
Presse-papier
Une zone de stockage temporaire employée pour transférer
des segments de programme entre des zones du programme et entre des applications. Les segments de programme sont transférés dans le presse-papier en utilisant
l’option Copier ou Couper du menu "Edition". Les segments
de programme sont transférés depuis le presse-papier en
utilisant l’option Coller du menu "Edition".
___________________________________________________________________________
3/3
C
Touches de raccourci
Touches curseur
Zone de liste
C
3.2
Touche ou combinaison de touches qui constitue le raccourci d'une commande ou d'une option de menu. Si une
option a une touche de raccourci, la combinaison de touches
est détaillée à droite du nom d’option sur le menu.
Sur le clavier de l’ordinateur, ce sont les touches employées
pour naviguer dans l’écran. Elles incluent les touches <début>, <fin>, <page précédente>, <page suivante>, flèche
vers le haut, flèche vers le bas, flèche à droite, et flèche à
gauche.
Dans une fenêtre d’application ou dans une boîte de dialogue, un type de boîte qui énumère les choix disponibles - par
exemple, une Liste de fichiers dans un répertoire. Si tous les
choix ne rentrent pas dans la zone de Liste, il y a un
ascenseur sur la droite.
Utilisation du logiciel de programmation PL7-07
Vous pouvez employer le logiciel de programmation PL7-07 soit avec une souris et
un clavier, soit seulement avec un clavier. Cette section décrit comment exécuter
certaines actions parmi les plus communes avec les deux méthodes.
3.2-1 Sélection d’une option de menu
1. Pour sélectionner une option de menu avec une souris, placez le curseur sur le
nom du menu désiré et sélectionnez-le avec le bouton gauche de la souris. Un
menu apparaît. Placez le curseur sur l’option désirée et sélectionnez-la avec le
bouton gauche de la souris.
2. Pour sélectionner une option de menu en utilisant des frappes de touches,
maintenez appuyée la touche <alt> et entrez la lettre qui est soulignée sur le nom
de menu. Un menu apparaît. Pour sélectionner l’option dans le menu, entrez la
lettre qui est soulignée sur le nom de l’option du menu.
3. Pour sélectionner une option de menu en utilisant une touche de raccourci,
maintenez appuyée la combinaison de touches de l’option désirée. Voir les tables
dans l’annexe A.2 de l'intercalaire G à propos des touches de raccourci.
3.2-2 Sélection d’un item de la barre d’outils
Pour sélectionner une option de la barre d’outils, placez le curseur sur le "bouton"
désiré et sélectionnez-le avec le bouton gauche de la souris. Voir les tables dans
l’annexe A.2 de la partie G pour la description des boutons de la barre d’outils.
3.2-3 Arbres de menu
Les deux illustrations suivantes montrent les options du menu principal et les options
du menu "Outils" du logiciel PL7-07. Les options de menu "Outils" varient en fonction
du contexte.
___________________________________________________________________________
3/4
Couper Ctrl+X
Copier Ctrl+C
Coller Ctrl+V
Ouvrir Ctrl+O
Enregistrer Ctrl+S
Enregistrer sous
Quitter Ctrl+Q
Configurer impression
Imprimer Ctrl+P
Changer mot de passe
Niveau supervision
Sécurité
Prise console
Programme source
Changer version AP
Bloc horodateur
Port d'extension
Animation Ctrl+F6
Init
Stop Ctrl+F5
A propos de PL7-07
Références croisées
Opérations AP
Editeur de configuration
Run
Nom de l'application
Editeur de données
Editeur de symboles
Déconnecter (mode autonome)
Mode de scrutation
Symboles
Vue Ladder
Editeur Ladder
Editeur de symboles
Editeur Ladder
Vue Ladder
Editeur List
Index Ctrl+F1
Fermer Ctrl+F4
Barre d'état Ctrl+M
Aide
Fenêtre
Connecter (mode connecté)
EEPROM -> AP
AP -> EEPROM
PC -> AP
AP -> PC
Transférer
Adresse automate
Automate
Sortie sécurité
Programme ASCII
Exporter
Entrée Run/Stop
Filtrage des entrées
%PLS / %PWM
Compteurs rapides
Programmateurs cycliques
Registres LIFO/FIFO
Constantes
Compteurs
Temporisateurs
Configuration
Symboles et commentaires
Préférences
Programme
Valider
Outils
Entrée mémorisation d'état
Remplacer Ctrl+R
Liste des erreurs
Références croisées
Editeur de configuration
Editeur de symboles
Editeur de données
Editeur Ladder
Editeur List
Vue
Symboles
Programme ASCII
Importer
Rechercher Ctrl+F
Annuler Ctrl+Z
Nouveau Ctrl+N
Fermer
Edition
Fichier
Menu
MENU OPTIONS
Caractéristiques du logiciel
3
C
___________________________________________________________________________
3/5
Insérer
Effacer
Trier par repère
Trier par symbole
Ins
Del
Ctrl+Down
Insérer
Effacer
Ajouter objet
suivant
Ajouter objet
précédent
Ouvrir page de données
Enregistrer page de données
Enregistrer page de données sous
Force à 1
Force à 0
Annuler forçage
Annuler tout forçage
Lire les valeurs retenues
Ecrire les valeurs retenues
Ecrire les valeurs données
Ctrl+Up
Valider Programme
Valider Programme
Ins
Del
Outils Symboles
Outils Données
Edition
Valider Configuration
Annuler Configuration
Valider Programme
Outils Configuration
Trier par operande
Trier par symbole
Trier par ligne/réseau
Trier par opérateur
Générer références
croisées
Ctrl+G
Valider Programme
Outils Références
croisées
Menu
MENU OPTIONS
Montrer
symboles
Ctrl+F2
Montrer
repères
Ctrl+F3
Table des
étapes Grafcet
Valider Programme
Outils List
Ctrl+F3
Ctrl+F2
Basculer grille
Précédent réseau Ctrl+Up
Prochain réseau Ctrl+Down
Nouveau réseau Ctrl+A
Effacer réseau
Valider réseau Ctrl+Enter
Annuler réseau
Valider Programme
Outils Editeur
Ladder
Table des étapes Grafcet
Basculer Ladder/List
Montrer tout en Ladder
(schéma à contacts)
Basculer en-tête réseau Ctrl+H
Basculer grille
1 Ligne repère ou symbole
3 Lignes repère ou symbole
3 Lignes repère et symbole
Montrer
symboles
Montrer
repères
Insérer réseau Ins
Insérer List Ctrl+Ins
Editer réseau
actuel
Ctrl+E
Effacer réseau
actuel
Ctrl+D
Valider Programme
Outils Vue Ladder
C
___________________________________________________________________________
3/6
Caractéristiques du logiciel
3.3
3
Utilisation des éditeurs
Le logiciel de programmation PL7-07 est employé pour développer des applications
pour le Nano-automate TSX Nano. Le terme "application" recouvre un programme, des
données de configuration, des symboles, et des commentaires.
Le logiciel PC PL7-07 emploie quatre éditeurs pour la construction d’une application
- Editeur List/Ladder, éditeur de données, éditeur de configuration, et éditeur de
symboles. Par exemple, vous écrivez ou vous éditez un programme du logiciel dans
l’éditeur List/Ladder, vous construisez et enregistrez des pages de données dans
l’éditeur de données, vous entrez ou vous modifiez des symboles dans l’éditeur de
symboles, et vous entrez ou vous modifiez des données de configuration dans l’éditeur
de configuration. Le développement de chaque partie d’application dans un éditeur
séparé rend le processus de développement d’application plus systématique, ce qui
permet la réalisation d'applications plus clairement définies.
Vous pouvez construire l’application dans n’importe quel ordre. Par exemple, vous
pouvez choisir de définir d’abord des données de configuration, puis de définir des
variables de données, et ensuite d’écrire les instructions du programme - ou de réaliser
ces tâches dans un ordre différent. Les sections qui suivent décrivent chaque partie
de l’application dans le détail.
3.3-1 Utilisation des éditeurs List et Ladder
Les éditeurs List et Ladder sont employés pour développer le programme principal le cœur de l’application. Le développement du programme principal inclut :
• l'attribution des adresses aux entrées et sorties employées pour le programme,
• la sélection des variables de données prédéfinies à employer pour le programme,
• la construction de l’ordre suivant lequel le programme doit être exécuté.
Vous pouvez écrire un programme AP en langage List ou Ladder. Le choix du langage
est une affaire de préférence et n’affecte pas l’application.
Le Ladder est un langage schématique qui emploie à la fois les éléments graphiques
et le texte. Chaque segment d’un diagramme en Ladder est appelé un réseau complet.
Pour plus d’information sur le développement d’un programme Ladder, voir le
chapitre 7.
Le List est un ensemble d’instructions booléennes à base de texte. Pour plus
d’information sur le développement d’un programme List, voir le chapitre 8.
L'écriture d'un programme en List ou Ladder s'effectue dans l’ordre logique requis pour
contrôler une machine ou un processus. Vous pouvez automatiquement convertir les
instructions Ladder en instructions List. Vous pouvez aussi convertir les instructions
List en instructions Ladder, si la structure du programme et les instructions respectent
les règles de réversibilité. (Voir le chapitre 10 de la partie C.)
Vous pouvez documenter votre programme en utilisant des commentaires dans les
deux éditeurs List et Ladder. Les commentaires sont des annotations que vous mettez
dans vos instructions de programme comme un texte de format libre. Les commentaires
sont employés principalement pour documenter la signification et l’objectif des
instructions
de programme.
___________________________________________________________________________
3/7
C
3.3-2 Utilisation de l’éditeur de données
L’éditeur de données est employé pour construire et enregistrer des pages de
données. Une page de données est employée pour régler et mettre au point une
application. Elle énumére tout ou partie des variables de données employées dans
le programme principal. La page de données consiste en des adresses de variables,
des valeurs courantes, des valeurs conservées en mémoire, et des symboles associés.
Pour plus d’information sur l’utilisation de l’éditeur de données, voir le chapitre 14.
3.3-3 Utilisation de l’éditeur de configuration
C
L’éditeur de configuration est employé pour attribuer des valeurs spécifiques aux
ressources matérielles et logicielles de l'automate (AP) - temporisateurs, compteurs,
entrées avec mémorisation, commutateurs Run/stop - pour contrôler le comportement
de ces ressources. Les valeurs attribuées sont appelées des données de configuration.
Pour plus d’information sur la configuration des ressources de l'AP, voir le chapitre 5.
3.3-4 Utilisation de l’éditeur de symboles
L’éditeur de symboles est employé pour documenter un programme en attribuant des
symboles aux variables de données employées dans le programme. Les symboles sont
une partie optionnelle d’une application. Les symboles peuvent être employés dans
l’écriture des instructions de programme, plutôt que les repères de variables mémoire
associées. Les symboles et leurs associations sont définis et édités dans l’éditeur de
symboles. Pour plus d’information sur l’éditeur de symboles, voir le chapitre 6.
Notez que seulement certaines parties d’une application se trouvent en mémoire dans
l'AP. Par exemple, vous êtes en mode connecté à l'AP, les symboles et les commentaires sont dans la mémoire du PC, alors que le programme et les données de
configuration sont mis à jour dans la mémoire de l'AP. Le logiciel de programmation
PL7-07 gère les relations entre la mémoire PC et la mémoire AP de l’application.
3.4
Mode de fonctionnement du logiciel de programmation PL7-07
Le logiciel de programmation PL7-07 a quatre modes de fonctionnement :
• initial,
• autonome,
• connecté,
• moniteur.
La suite décrit la signification et les caractéristiques de chaque mode de fonctionnement.
3.4-1 Mode initial
Le logiciel PL7-07 est en mode initial la première fois que le programme est démarré
ou quand une application est fermée. En mode initial, le mot "Initial" apparaît du côté
droit de la barre d'état au bas de l’écran.
___________________________________________________________________________
3/8
Caractéristiques du logiciel
3
3.4-2 Mode autonome
Quand vous ouvrez une application nouvelle ou existante, le logiciel PL7-07 passe du
mode initial au mode autonome. Une application en mode autonome est contenue en
mémoire PC. Dans l’état en autonome, vous pouvez créer et éditer des instructions de
programme, des données de configuration, et modifier des variables de données, des
symboles, et des commentaires. Quand vous ouvrez une application en mode
autonome, le mot "Autonome" apparaît du côté droit de la barre d'état au bas de l’écran.
Depuis le mode autonome, sélectionnez Connecter dans le menu "Automate" pour
effectuer une connexion à l'AP. L’organigramme montre les décisions prises par le
logiciel quand l’option Connecter est sélectionnée.
C
3.4-3 Mode connecté
En mode connecté, l'application est contenue en mémoire AP. Dans le mode connecté,
vous avez accès sans restrictions à une application, à moins que l’application soit
protégée. Les changements que vous faites dans le programme d’application, les
données de configuration, et les variables de données sont écrits directement dans
la mémoire de l'AP. La documentation de programme, comme les symboles et les
commentaires, reste dans la mémoire du PC.
En mode connecté, vous avez un accès complet à toutes les caractéristiques du logiciel
PL7-07. Quand le logiciel PL7-07 a une application en mode connecté, le mot
"Connecté" apparaît du côté droit de la barre d'état au bas de l’écran.
Si vous voulez revenir en mode autonome, sélectionnez Déconnecter dans le menu
"Automate". Vous pouvez aussi sélectionner l’option Fermer du menu "Fichier" pour
revenir au mode initial, sans passer par le mode autonome. Si vous sélectionnez
Fermer, le logiciel vous demandera si vous voulez enregistrer vos changements.
3.4-4 Mode Moniteur
Le mode Moniteur donne accès à la gestion des modes de marche et au réglage de
l'automate. Il permet de démarrer,arrêter ou initialiser l'automate,ainsi que visualiser,
modifier ou transférer des données dans l'éditeur de données. L’éditeur List/Ladder,
l’éditeur de symboles, et l’éditeur de configuration ne sont pas disponibles dans le
mode Moniteur. Si l’application dans l'AP est protégée (voir le chapitre 12.4), le mode
moniteur est le seul mode connecté disponible.
En mode autonome, si l’application dans l'AP n’est pas protégée et est différente de
l’application contenue dans la mémoire du PC, vous pouvez choisir de passer en mode
Moniteur. Cela vous permet de contrôler l'AP tout en maintenant l’application dans la
mémoire autonome du PC.
Quand le logiciel PL7-07 est en mode moniteur, le mot "Moniteur" apparaît du côté droit
de la barre d'état au bas de l’écran. En mode moniteur, sélectionnez Déconnecté dans
le menu "Automate" pour passer du mode Moniteur au mode autonome.
___________________________________________________________________________
3/9
3.5
Barre d'état
La barre d'état apparaît au bas de l’écran du logiciel PL7-07. Les différentes parties de
la barre d'état sont présentées ci-dessous :
(1)
(2)
(3)
(4)
Messages d’information et d’erreur. Pour une description complète du message, cliquez sur cette zone de la barre d'état,
Mémoire disponible dans l'AP (en octets),
AP en RUN ou STOP,
Mode de fonctionnement du (initial, autonome, connecté ou moniteur).
(1)
(2)
(3)
(4)
C
3.6
Développement d’une application
3.6-1 Phase de conception
L’organigramme suivant montre les étapes recommandées, avec les chapitres associés, pour la création d’une application en List ou en Ladder en utilisant le logiciel de
programmation PL7-07.
Analyse
• Programme
• Besoins
1
Saisie configuration
Application
Blocs fonction
Entrées
Sorties
Constantes
Configuration Ressources Automate,
chapitre 5
2
Configuration horodateurs
Configuration Ressources Automate,
chapitre 5
3
Saisie Programme
• Créer
• Insérer
• Modifier
• Supprimer
• Copier
Développer un programme
en langage à contact, chapitre 7
4
Enregistrer
• Sur disque dur
• Sur disquette
Développer un programme
en langage Liste d'instruction,
chapitre 8
Archiver une application,
chapitre 11
Opération optionnelle permettant une personnalisation de la configuration de l'application en cours de création . Cette opération peut aussi être
exécutée en parallèle avec l’opération 3.
___________________________________________________________________________
3/10
Caractéristiques du logiciel
3
3.6-2 Phase de réglage et de mise au point
La phase de réglage et de mise au point est faite en mode connecté ou en mode
moniteur. L’organigramme suivant montre les étapes recommandées et les chapitres
associés pour le réglage et la mise au point d’une application.
Si application
en mode connecté
Si application
en mode moniteur
Transférer l'application
Transférer une application,
chapitre 12
Démarrage
• Réglage de l'heure
• Initialiser
• Application en RUN
Démarrer une application,
chapitre 13
Réglage et mise au point
• Entrer les données
• Entrer les tables de données
• Forçage
• Modification en RUN
Mise au point et réglage
d'une application, chapitre 14
Sauvegarde
• En mémoire EEPROM
• Sur disque dur
et/ou sur disquette
Archiver une application,
chapitre 11
Transférer une application
chapitre 12
C
___________________________________________________________________________
3/11
C
___________________________________________________________________________
3/12
4
PriseChapitre
en main 4
4 Prise en main
4.1
Introduction
A partir du mode initial, vous pouvez :
• créer un nouveau fichier d’application,
• ouvrir un fichier d’application existant,
• transférer une application vers ou depuis le PC, l'AP, ou l’EEPROM,
• connecter le PC à l'AP,
• ouvrir un fichier binaire.
C
4.2
Création d’un nouveau fichier d’application
Sélectionnez Nouveau dans le menu «Fichier» pour créer un nouveau fichier d’application. La sélection de Nouveau change l’affichage de la barre de menu. Les menus de
la barre de menu qui étaient auparavant estompés deviennent actifs. De plus, le mode
de fonctionnement affiché dans la barre d'état passe du mode initial au mode autonome.
PL707 V3.0 ou supérieur ouvre automatiquement l'éditeur List ou la vue Ladder suivant
le choix d'édition apporté dans la boite de dialogue Préférences. Par défaut, la vue
Ladder est ouverte.
4.3
Ouverture d’un fichier d’application existant
Dans le menu «Fichier», sélectionnez Ouvrir pour accéder à un fichier d’application
existant. Une boîte de dialogue de sélection de fichier est affichée.
Pour sélectionner un fichier :
1. Si le disque qui stocke le fichier que vous voulez ouvrir n’est pas le disque courant,
ouvrez la boîte de sélection "Unités" en pressant la flèche vers le bas, et sélectionnez un disque.
___________________________________________________________________________
4/1
2. Dans le champ "Répertoires", sélectionnez le répertoire contenant le fichier que
vous voulez ouvrir.
3. Dans le champ "Lister les fichiers de type", ouvrez la zone de liste en sélectionnant
la flèche vers le bas. Sélectionnez :
• Le type de fichier d’application (*.pl7) pour afficher les fichiers d’application
• Le type de fichier binaire (*.app) pour afficher les fichiers binaires
• Tous les fichiers (*.*) pour afficher tous les fichiers du répertoire.
4. Dans le champ "Nom de Fichier", sélectionnez le fichier parmi la liste ou entrez
son nom .
C
5. Sélectionnez Ok pour ouvrir le fichier. Quand le fichier est ouvert, le mode de
fonctionnement passe du mode initial au mode autonome. Sélectionnez Annuler
pour fermer la boîte de dialogue de sélection de fichier sans sélectionner de fichier.
4.4
Transfert d’une application
Dans le mode autonome, sélectionnez Transférer dans le menu «Automate» pour
copier une application entre le PC et l'AP. Vous pouvez aussi sélectionner Transférer
pour copier une application entre l'AP et l’EEPROM. L’EEPROM est une zone de
mémoire permanente dans l'AP où une application peut être stockée.
Pour une information détaillée sur l’option Transférer, voir le chapitre 12, "Transfert
d’une application."
4.5
Connexion du PC à un automate
Dans le mode autonome, sélectionnez Connecter dans le menu «Automate» pour
initialiser la communication entre le PC et l'AP. Pour une information détaillée sur
l’option Connecter, voir le chapitre 13.1.
4.6
Ouverture d’un fichier binaire
Un fichier binaire est un fichier de type *.app qui contient le programme et les données
de configuration en code binaire .
Généralement, un fichier binaire est ouvert depuis une carte mémoire. Vous pouvez
employer la carte mémoire pour transférer une application du terminal FTX 117 vers le
PC (cartes TFTX REM/RSM seulement). Pour plus d’information, voir l’annexe A.7 dans
la partie G.
___________________________________________________________________________
4/2
Chapitre
Configuration des ressources
de l'AP 5
5 Configuration des ressources de l'AP
5.1
Introduction
Les options de configuration concernent les ressources matérielles et logicielles de
l'AP. Vous pouvez configurer ces objets avant d’écrire un programme, pendant
l’écriture d’un programme, ou après avoir terminé un programme.
L’option de configuration peut être sélectionnée selon une des manières suivantes :
1. Un objet peut être configuré depuis le menu de configuration sur la barre du menu
principal.
2. Un objet peut être configuré dans l’éditeur de configuration, accessible depuis le
menu "Vue".
3. Un bloc de fonction peut être configuré directement depuis la fenêtre de l’éditeur
Ladder ou de la visualisation Ladder.
4. Un objet peut être configuré depuis la boîte de dialogue de balayage d’objets dans
l’éditeur de symboles.
5.1-1 Menu de configuration sur la barre du menu principal
Vous configurez les objets
depuis le menu de configuration sur la barre du
menu principal. Employez
le menu de configuration
quand vous voulez configurer des objets uniques
alors que vous construisez
d’autres parties de l’application.
5.1-2 Editeur de configuration, accessible depuis le menu "Vue"
Un objet peut être configuré depuis l’éditeur de configuration, auquel vous accédez
depuis le menu "Vue ". Quand vous employez l’éditeur de configuration, la barre
d’outils de l’éditeur de configuration est affichée.
Les boutons sur la barre d’outils correspondent aux objets du menu de configuration
et du menu "Outils". L’annexe A.2-1 de l'intercalaire G liste les options du menu de
configuration et du menu "Outils" avec les boutons correspondants de la barre d’outils.
Quand un objet est sélectionné avec la fenêtre de l’éditeur de configuration ouverte,
la configuration courante de la ressource choisie apparaît. Pour configurer des
Temporisateurs, des Compteurs, des Constantes, et des Registres LIFO/FIFO, sélectionnez l'objet directement dans la liste affichée. Pour le changement de la version de
l'AP, la boîte de dialogue de gestion de version de l'AP apparaît dans une liste. Pour
configurer les autres objets, sélectionnez l'éditeur de configuration depuis le menu
"Vue"
pour afficher la boîte de dialogue appropriée.
___________________________________________________________________________
5/1
C
5.1-3 Configuration d’une ressource à partir de la fenêtre de l’éditeur Ladder
ou de la visualisation Ladder
Une ressource peut être configurée directement depuis la fenêtre de l’éditeur Ladder
ou de la visualisation Ladder. Sélectionnez la ressource désirée par un double-clic
avec la souris ou en pressant <entrée> sur la ressource dans le programme Ladder.
La boîte de dialogue qui apparaît vous permet de configurer la ressource.
5.1-4 Configuration d’une ressource dans la fenêtre de l’éditeur de symboles
C
Une ressource peut être configurée dans la fenêtre de l’éditeur de symboles via la boîte
de dialogue du balayage d’objets. La fenêtre de l’éditeur de symboles est sélectionnée
depuis le menu "Vue". Sélectionnez la ressource désirée dans la liste de l’éditeur de
symboles. La boîte de dialogue de balayage d’objets apparaît. Sélectionnez le bouton
de radio Configurer pour configurer la ressource.
5.2
Valider le programme
L’action "Valider Programme" est disponible dans le menu "Outils". Voir le chapitre 10.1
pour une description complète de "Valider Programme".
5.3
Valider la configuration
L’action "Valider Configuration" est disponible dans le menu "Outils" quand l’éditeur
de configuration est actif.
Après avoir effectué des modifications ou des additifs dans les informations de
configuration :
1. Sélectionnez Valider Configuration dans le menu "Outils". Une boîte de dialogue
d’avertissement en sortie apparaît.
Note :
Après modifications de la configuration, "Valider Configuration" doit être exécuté pour prendre
en compte la nouvelle configuration de l’application.
___________________________________________________________________________
5/2
Configuration des ressources de l'AP
5
2. Sélectionnez Oui pour accepter les changements et sortir de l’éditeur de configuration. Sélectionnez Annuler pour revenir à l’éditeur de configuration.
3. Si "Valider Configuration" n’est pas exécuté après que des changements aient été
faits, et si vous essayez de sortir de la fenêtre de l’éditeur de configuration, une boîte
de dialogue d’avertissement en sortie apparaît.
C
4.
5.4
Sélectionnez Oui pour accepter les changements et sortir de l’éditeur de configuration. Sélectionnez Non pour supprimer les changements et sortir de l’éditeur de
configuration. Sélectionnez Annuler pour revenir à l’éditeur de configuration.
Annuler la configuration
Sélectionnez Annuler Configuration pour sortir de la fenêtre de l’éditeur de configuration sans effectuer de changements dans la configuration du fichier d’application.
5.5
Nom de l'application
Le nom de l'application est imprimé sur la première ligne de la sortie d’impression d’une
application. Le nom de l'application et le nom de fichier peuvent être le même ou être
différents.
En utilisant une méthode décrite dans les chapitres 5.1-1 à 5.1-4, sélectionnez Nom de
l'application pour afficher le nom courant de l’application. Sélectionnez Edition pour
afficher la boîte de dialogue de nom de l'application.
1. Entrez ou changez le nom de l’application courante.
Plage de variation : 1-8 caractères
Défaut : Aucune valeur par défaut.
2. Sélectionnez Ok pour prendre en compte le nom entré. Sélectionnez Annuler pour
fermer la boîte de dialogue sans entrer ni changer le nom d’application.
___________________________________________________________________________
5/3
5.6
Temporisateurs
Pour l’information générale sur les temporisateurs, voir chapitre 2.2-3 dans
l'intercalaire B.
En utilisant une méthode décrite dans les chapitres 5.1-1 à 5.1-4, sélectionnez
Temporisateurs. Tous les Temporisateurs sont énumérés. Sélectionnez le Temporisateur à configurer. La boîte de dialogue des Temporisateurs apparaît.
C
1. Entrez le numéro du temporisateur, s’il est différent de celui sélectionné. Par
exemple, pour identifier le temporisateur %TM0, entrez 0 dans le champ Temporisateur.
Plage de variation : 0-31.
2. Le champ Symbole n’est pas actif dans cette boîte de dialogue. Ce champ est
seulement destiné à l’information. Vous pouvez seulement attribuer un symbole
à une variable de données dans l’éditeur de symboles. Pour plus d’information,
voir
chapitre 6.
3. Sélectionnez un type de temporisateur .
Plage de variation : TON (retard à l'enclenchement), TOF (retard au déclenchement), TP (monostable).
Par défaut : TON.
4. Sélectionnez la valeur de base de temps du temporisateur.
Plage de variation : 1 milliseconde (%TM0 et %TM1 seulement), 10 millisecondes,
100 millisecondes, 1 seconde, 1 minute.
Défaut : 1 minute.
5. Sélectionnez la valeur Réglage. Sélectionnez Oui ou Non pour indiquer si un
utilisateur peut ajuster la valeur de "Preset" dans l’éditeur de données.
Par défaut : Oui.
6. Sélectionnez Précédent ou Suivant pour atteindre le temporisateur listé juste
avant ou juste après le temporisateur courant sans fermer la boîte de dialogue. Ces
boutons sont seulement affichés quand la ressource des temporisateurs est
accédée depuis la fenêtre de l’éditeur de configuration.
7. Sélectionnez la valeur de Présélection.
Plage de variation : 0 à 9999
Par défaut : 9999
8. Sélectionnez Ok pour prendre en compte les valeurs sélectionnées ou Annuler
pour fermer la boîte de dialogue sans changer la configuration.
___________________________________________________________________________
5/4
Configuration des ressources de l'AP
5.7
5
Compteurs
Pour l’information générale sur les compteurs, voir chapitre 2.2-4 dans l'intercalaire B.
En utilisant une méthode décrite dans les chapitres 5.1-1 à 5.1-4, sélectionnez
Compteurs. Tous les compteurs sont énumérés. Sélectionnez le compteur à configurer.
La boîte de dialogue des compteurs apparaît.
C
1. Entrez le numéro du compteur, s’il est différent de celui sélectionné. Par exemple,
pour identifier le compteur %C8, entrez 8 dans le champ Compteur.
Plage de variation : 0 à 15.
2. Le champSymbole n’est pas actif dans cette boîte de dialogue. Ce champ est seulement destiné à l’information. Vous pouvez seulement attribuer un symbole à une
variable de données dans l’éditeur de symboles. Pour plus d’information, voir
chapitre 6.
3. Sélectionnez la valeur Réglage. Sélectionnez Oui ou Non pour indiquer si un utilisateur peut ajuster la valeur de Présélection dans l’éditeur de données.
Défaut : Oui.
4. Sélectionnez une valeur de Présélection.
Plage de variation : 0 à 9999
Défaut : 9999.
5. Sélectionnez Précédent ou Suivant pour atteindre le compteur listé juste avant ou
juste après le compteur courant sans fermer la boîte de dialogue. Ces boutons sont
affichés seulement quand la ressource des compteurs est accédée depuis la fenêtre
de l’éditeur de configuration.
6. Sélectionnez Ok pour prendre en compte les valeurs sélectionnées ou Annuler
pour fermer la boîte de dialogue sans changer la configuration.
5.8
Constantes
Pour une information générale sur les constantes, voir chapitre 3.1-1 de l'intercalaire B.
En utilisant une méthode décrite dans les chapitres 5.1-1 à 5.1-4, sélectionnez
Constantes. Toutes les constantes sont énumérées. Sélectionnez la constante à
configurer. La boîte de dialogue des constantes s’affichera.
1. Entrez le numéro de Constante, s’il est différent de celui sélectionné. Par exemple,
pour identifier la constante %KW2, entrez 2 dans le champ Constante.
Plage de variation : 0-63.
___________________________________________________________________________
5/5
C
2. Le champ Symbole n’est pas actif dans cette boîte de dialogue. Ce champ est
seulement destiné à l’information. Vous pouvez seulement attribuer un symbole
à une variable de données dans l’éditeur de symboles. Pour plus d’information, voir
chapitre 6.
3. Sélectionnez un Format de valeur.
Plage de variation : "Decimal", "Hexadecimal", "Binaire", ou "ASCII".
Par défaut : "Decimal"
4. Entrez une valeur pour le champ Valeur, qui contient la valeur de la constante.
Plage de variation décimale : -32768 à 32767
Plage de variation hexadécimale : 0000 - FFFF
Plage de variation binaire : 0000000000000000 à 1111111111111111
Plage de variation ASCII : Tout caractère ASCII
Par défaut : 0, décimal.
5. Sélectionnez Précédent ou Suivant pour atteindre la constante listée juste avant
ou juste après la constante courante sans fermer la boîte de dialogue. Ces boutons
sont seulement affichés quand la ressource des constantes est accédée depuis la
fenêtre de l’éditeur de configuration.
6. Sélectionnez Ok pour prendre en compte les valeurs sélectionnées ou Annuler
pour fermer la boîte de dialogue sans changer la configuration.
5.9
Registre LIFO/FIFO
Pour une information générale sur les registres LIFO/FIFO, voir chapitre 2.2-5 dans
l'intercalaire B.
En utilisant une méthode décrite dans les chapitres 5.1-1 à 5.1-4, sélectionnez LIFO/
FIFO. Tous les registres sont énumérés. Sélectionnez le registre à configurer. La boîte
de dialogue des registres LIFO/FIFO s’affichera.
___________________________________________________________________________
5/6
Configuration des ressources de l'AP
5
1. Entrez le numéro du "Registre LIFO/FIFO", s’il est différent de celui sélectionné.
Par exemple, pour identifier le registre LIFO/FIFO %R0, entrez 0 dans le champ
"Registre".
Plage de variation : 0 à 4.
2. Le champ Symbole n’est pas actif dans cette boîte de dialogue. Ce champ est
seulement destiné à l’information. Vous pouvez seulement attribuer un symbole à
une variable de données dans l’éditeur de symboles. Pour plus d’information, voir
chapitre 6.
3. Sélectionnez le Type de registre :
FIFO - Le premier mot entré dans le registre est le premier à être récupéré ; ce type
de registre est aussi appelé une file d'attente.
LIFO - Le dernier mot entré dans le registre est le premier à être récupéré ; ce type
de registre est aussi appelé une pile.
Par défaut : FIFO.
4. Sélectionnez Précédent ou Suivant pour atteindre le registre listé juste avant ou
juste après le registre courant sans fermer la boîte de dialogue. Ces boutons sont
affichés seulement quand la ressource des registres LIFO/FIFO est accédée depuis
la fenêtre de l’éditeur de configuration.
5. Sélectionnez Ok pour prendre en compte les valeurs sélectionnées ou Annuler
pour fermer la boîte de dialogue sans changer la configuration.
5.10 Contrôleurs de programmateur cyclique
Pour une information générale sur les contrôleurs de programmateur cyclique, voir
chapitre 2.2-6 de l'intercalaire B.
En utilisant une méthode décrite dans les chapitres 5.1-1 à 5.1-4, sélectionnez
Programmateurs cycliques.
1. Entrez le numéro de Prog. % DR. Par exemple, pour identifier le contrôleur de programmateur cyclique %DR2, entrez 2 dans le champ Prog. % DR.
Plage de variation : 0 à 3.
2. Le champ Symbole n’est pas actif dans cette boîte de dialogue. Ce champ est seulement destiné à l’information. Vous pouvez seulement attribuer un symbole à une
variable de données dans l’éditeur de symboles. Pour plus d’information, voir
chapitre 6.
3. Dans le champ Nombre de Pas, entrez le nombre des étapes dans le programmateur cyclique.
Les cases à cocher pour le nombre d’étapes que vous définissez restent actives.
Les autres cases à cocher sont estompées. Par exemple, si quatre étapes sont
définies dans le champ Nombre de Pas, alors les quatre premières rangées de
cases à cocher sont validées.
Plage de variation : 1 à 8.
4. Dans le champ Sorties, attribuez soit un bit physique soit un bit de mémoire à
chacun des 16 (0-15) bits logiques que vous voulez employer.
___________________________________________________________________________
5/7
C
C
Plage de variation :
%Q0.0 à %Q0.9 : Bit de sortie sur l'AP de base.
%Q1.0 à %Q1.9 : Bit de sortie sur une extension entrées/sorties de l'AP.
%M0 à %M127 : Bit de mémoire interne.
Par défaut : Aucune valeur
5. Pour chaque étape que vous avez définie, cliquez sur les cases à cocher pour
chaque bit logique que vous voulez actionner dans chaque étape. Par exemple,
si vous exécutez l’étape 0, trois bits logiques sont actionnés: %Q0.1, %Q0.3, et
%M8, comme indiqué par l'indicateur "1" ou ON dans chaque case à cocher.
6. Sélectionnez Précédent ou Suivant pour atteindre le contrôleur de programmateur cyclique listé juste avant ou juste après le contrôleur de programmateur
cyclique courant sans fermer la boîte de dialogue. Ces boutons sont affichés
seulement quand la ressource des constantes est accédée depuis la fenêtre de
l’éditeur de configuration.
7. Sélectionnez Ok pour prendre en compte les valeurs sélectionnées ou Annuler
pour fermer la boîte de dialogue sans changer la configuration.
5.11 Compteur rapide
Le compteur rapide est une ressource unique, que vous pouvez configurer selon trois
types de compteur : compteur, fréquencemètre, ou compteur/décompteur. Pour plus
d’information sur le compteur rapide, voir chapitre 4.4 dans l'intercalaire A et chapitre
3.4-5 dans l'intercalaire B.
En utilisant une méthode décrite dans les chapitres 5.1-1 à 5.1-4, sélectionnez
Compteur rapide.
___________________________________________________________________________
5/8
Configuration des ressources de l'AP
5
5.11-1 Compteur
Pour le compteur, l’entrée du comptage vient toujours de l’entrée %I0.0. L’entrée du
comptage n’est pas configurable. Quand l’état de l’entrée %I0.0 passe de 0 à 1, alors
la valeur courante du compteur rapide (%FC.V) est incrémentée de 1.
C
1. Sélectionnez Compteur dans le champ "Type compteur rapide". Les champs
suivants deviennent actifs :
• Entrée présélection
• Entrée validation
• Sorties réflexes
• Seuil zéro
• Seuil un
• Fréquence max.
2. Le champ Symbole n’est pas actif dans cette boîte de dialogue. Ce champ est seulement destiné à l’information. Vous pouvez seulement attribuer un symbole à une
variable de données dans l’éditeur de symboles. Pour plus d’information, voir
chapitre 6.
3. Dans le champ Entrée Présélection, sélectionnez %I0.1 pour dédier l’entrée
%I0.1 à la fonction de compteur. Quand l’entrée %I0.1 passe de 0 à 1, la valeur
courante du compteur (%FC.V) est mise à 0. Sélectionnez Aucun si vous ne voulez
pas employer l’entrée %I0.1 comme entrée dédiée.
4. Dans le champ Entrée Validation, sélectionnez %I0.2 pour dédier l’entrée %I0.2
à la fonction de compteur. Si l’entrée %I0.2 est à1, le compteur est validé ; le
compteur compte les impulsions de l’entrée %I0.0 et met à jour la valeur courante
du compte. Si l’entrée %I0.2 est à 0, alors le compteur incrémenteur est invalidé
et les impulsions de %I0.0 sont ignorées. Sélectionnez Aucun si vous ne voulez
pas employer l’entrée %I0.2 comme entrée dédiée.
___________________________________________________________________________
5/9
5. Dans le champ Sorties réflexes, sélectionnez %Q0.1_%Q0.2 pour dédier ces
sorties pour la fonction de compteur. L’état de ces deux sorties est fonction du
rapport des valeurs du seuil zéro et du seuil un (respectivement %FC.S0 et
%FC.S1) avec la valeur courante du compteur rapide (%FC.V) comme défini dans
le champ Etats "%Q0.1-2".
Par exemple, dans le champ
Etats "%Q0.1-2" montré :
C
6.
7.
8.
9.
Quand %FC.V est inférieur à %FC.S0, la sortie %Q0.1 est à 1 et la sortie %Q0.2 est
à 0.
Quand %FC.V est supérieur à %FC.S0 et inférieur à %FC.S1, la sortie %Q0.1 est
à 0 et la sortie %Q0.2 est à 1.
Quand %FC.V est supérieur à %FC.S1, la sortie %Q0.1 est à 1 et la sortie %Q0.2
est à 0.
Sélectionnez Aucun si vous ne voulez pas employer les sorties %Q0.1 et %Q0.2
comme des sorties dédiées.
Dans les champs Seuil zéro et Seuil un, entrez les valeurs désirées.
Plage de variation : 0 à 65535
Défaut : 65535.
Dans le champ Fréquence max, sélectionnez 5 kHz pour le mode normal ou 10
kHz pour le mode rapide.
Configurez le rapport entre %FC.S0-S1 et %Q0.1-2 dans le champ Etats %Q0.1–
2. %Q0.1_%Q0.2 doit être sélectionné dans le champ Sorties réflexes pour que ce
champ soit actif. Dans chaque boîte, entrez 0 ou 1, comme désiré.
Sélectionnez Ok pour prendre en compte les valeurs sélectionnées ou Annuler
pour fermer la boîte de dialogue sans changer la configuration.
5.11-2 Fréquencemètre
Pour le fréquencemètre, l’entrée de comptage de fréquence vient de l’entrée %I0.0 et
n’est pas configurable.
1. Sélectionnez Fréquence dans le champ Type compteur rapide. Les champs cidessous deviennent actifs :
• Entrée validation
• Fréquence max.
2. Le champ Symbole n’est pas actif dans cette boîte de dialogue. Ce champ est
seulement destiné à l’information. Vous pouvez seulement attribuer un symbole
à une variable de données dans l’éditeur de symboles. Pour plus d’information, voir
chapitre 6.
3. Pour le champ Entrée validation, sélectionnez %I0.2 pour dédier l’entrée %I0.2
à la fonction de fréquencemètre. Si %I0.2 est à 1, le fréquencemètre est validé ;
c’est-à-dire que l’entrée compte les impulsions et met à jour la valeur courante du
compteur. Si %I0.2 est à 0, alors le fréquencemètre est invalidé et les impulsions
de %I0.0 sont ignorées. Sélectionnez Aucun si vous ne voulez pas employer
l’entrée %I0.2 comme entrée dédiée.
___________________________________________________________________________
5/10
Configuration des ressources de l'AP
5
4. Dans le champ Fréquence max, sélectionnez 5 kHz pour le mode normal ou
10 kHz pour le mode rapide.
5. Sélectionnez Ok pour prendre en compte les valeurs que vous avez sélectionnées
ou Annuler pour fermer la boîte de dialogue sans changer la configuration.
5.11-3 Compteur/décompteur
Pour le compteur/décompteur, l’entrée de comptage est l’entrée %I0.0. L’entrée de
décomptage est %I0.3. Ces deux entrées ne sont pas configurables.
1. Sélectionnez Compteur/décompteur dans le champ "Type compteur rapide". Les
champs ci- dessous deviennent actifs :
•
•
•
•
•
•
•
•
Présélection
Lire entrée compteur
Entrée présélection
Entrée validation
Sorties reflexes
Seuil zéro
Seuil un
Réglage.
2. Le champ Symbole n’est pas actif dans cette boîte de dialogue. Ce champ est
seulement destiné à l’information. Vous pouvez seulement attribuer un symbole
à une variable de données dans l’éditeur de symboles. Pour plus d’information, voir
chapitre 6.
3. Dans le champ Présélection, sélectionnez le nombre d’événements qui doivent
être comptés par le compteur/décompteur.
4. Dans le champ Lire entrée compteur, sélectionnez %I0.4 pour dédier l’entrée
%I0.4 à la fonction compteur/décompteur. Quand l’entrée %I0.4 est à 1, la valeur
courante du compteur rapide est écrite dans un mot système dans le programme.
Sélectionnez Aucun si vous ne voulez pas employer l’entrée %I0.4 comme entrée
dédiée.
___________________________________________________________________________
5/11
C
C
5. Dans le champ Entrée présélection, sélectionnez %I0.1 pour dédier l’entrée %I0.1
à la fonction compteur/décompteur. Quand l’entrée %I0.1 passe de 0 à 1, la valeur
courante du compteur/décompteur (%FC.V) est mis à 0. Sélectionnez Aucun si
vous ne voulez pas employer l’entrée %I0.1 comme entrée dédiée.
6. Dans le champ Entrée validation, sélectionnez %I0.2 pour dédier l’entrée %I0.2
à la fonction compteur/décompteur. Si l'entrée %I0.2 est à 1, le compteur/décompteur
est validé ; le compteur compte les impulsions venant des entrées %I0.0 et %I0.3
et met à jour la valeur courante du compte. Si l'entrée %I0.2 est à 0, alors le compteur/
décompteur est invalidé et les impulsions de %I0.0 et de %I0.3 sont ignorées.
Sélectionnez Aucun si vous ne voulez pas employer l’entrée %I0.2 comme entrée
dédiée.
7. Dans le champ Sorties reflexes, sélectionnez %Q0.1_%Q0.2 pour dédier ces
sorties à la fonction compteur/décompteur. L’état de ces deux sorties est fonction
du rapport des valeurs du seuil zéro et du seuil un (respectivement %FC.S0 et
%FC.S1) avec la valeur courante du compteur rapide (%FC.V), comme défini dans
le champ Etats "%Q0.1-2".
Par exemple, dans le champ Etats "%Q0.1-2" montré :
Quand %FC.V est inférieur à %FC.S0, la sortie %Q0.1 est à 1 et la sortie %Q0.2
est à 0.
Quand %FC.V est supérieur à %FC.S0 et inférieur à %FC.S1, la sortie %Q0.1 est
à 0 et la sortie %Q0.2 est à 1.
Quand %FC.V est supérieur à %FC.S1, la sortie %Q0.1 est à 1 et la sortie %Q0.2
est à 0.
Sélectionnez Aucun si vous ne voulez pas employer les sorties %Q0.1 et %Q0.2
comme des sorties dédiées.
8. Dans les champs Seuil zéro et Seuil un, entrez les valeurs désirées.
Plage de variation : 0 à 65535
Par défaut : 65535.
___________________________________________________________________________
5/12
Configuration des ressources de l'AP
5
9. Dans le champ Réglage, sélectionnez Oui ou Non pour indiquer si un utilisateur
peut ajuster la valeur de Présélection dans l’éditeur de données.
10. Effectuez la configuration désirée entre %FC.S0-S1 et %Q0.1-2 dans le champ
Etats %Q0.1-2. %Q0.1_%Q0.2 doit être sélectionné dans le champ Sorties
reflexes pour que ce champ soit actif. Dans chaque boîte, entrez 0 ou 1, comme
désiré.
11. Sélectionnez Ok pour prendre en compte les valeurs sélectionnées ou Annuler
pour fermer la boîte de dialogue sans changer la configuration.
5.12 %PLS/%PWM
Le bloc de fonction de générateur d’impulsions %PLS/%PWM est employé comme un
générateur d’onde carrée. Pour %PLS, la durée sur 1 équivaut à la durée sur 0 pour
une période (cycle de 50% de fonctionnement). Pour %PWM, la largeur du signal peut
varier. Pour plus d’information sur le générateur d’impulsion, voir les chapitres 4.5 et
4.6 dans l'intercalaire A et les chapitres 3.4-3 et 3.4-4 dans l'intercalaire B.
En utilisant une méthode décrite dans les chapitres 5.1-1 à 5.1-4, sélectionnez
%PLS/%PWM.
5.12-1 %PLS Configuré
Pour le générateur d’impulsions %PLS, la sortie est %Q0.0 et n’est pas configurable.
1. Dans le champ %PLS/%PWM configuré, sélectionnez %PLS configuré. Les
champs ci-dessous deviennent actifs.
• Base de temps
• Présélection
• Réglage.
2. Le champ Symbole n’est pas actif dans cette boîte de dialogue. Ce champ est
seulement destiné à l’information. Vous pouvez seulement attribuer un symbole
à une variable de données dans l’éditeur de symboles. Pour plus d’information,
voir chapitre 6.
Note :
Si vous configurez soit le %PLS soit le %PWM, la sortie %Q0.0 est dédiée au traitement du %PLS
ou du %PWM et ne doit pas être attribuée à une autre fonction quelconque dans le programme.
___________________________________________________________________________
5/13
C
3. Pour le champ Base de temps, sélectionnez l’unité de temps. Quand .1 ms est
sélectionné, le champ comptage %PLS devient actif.
Plage de variation : 0.1 ms, 10 ms, ou 1 sec
Par défaut : 1 seconde.
4. Dans le champ Présélection, spécifiez la longueur de la période en unités de Base
de temps.
Plage de variation : 0 à 32767 pour les bases de temps 10 ms et 1 seconde Si Base
0 à 255 pour la base de temps 0.1 ms
Par défaut : 0.
C
5. Sélectionnez la valeur Réglage et ensuite sélectionnez Oui ou Non pour indiquer
si un utilisateur peut ajuster la valeur Présélection dans l’éditeur de données.
6. Si 0.1 ms a été sélectionné dans le champ Base de temps, le champ Comptage
%PLS devient actif.
Sélectionnez %I0.0 pour fonctionner en train d'impulsions et câblez physiquement
la sortie %Q0.0 sur l’entrée %I0.0.
Sélectionnez Non si vous choisissez de ne pas fonctionner en train d'impulsions.
7. Sélectionnez Ok pour prendre en compte les valeurs sélectionnées ou Annuler
pour sortir de la boîte de dialogue sans changer la configuration.
5.12-2 %PWM Configuré
Pour le générateur d’impulsions %PWM, la sortie est %Q0.0. et n’est pas configurable.
1. Dans le champ %PLS/%PWM configuré, sélectionnez %PWM configuré. Les
champs ci-dessous deviennent actifs :
• Base de temps
• Présélection.
2. Le champ Symbole n’est pas actif dans cette boîte de dialogue. Ce champ est
seulement destiné à l’information. Vous pouvez seulement attribuer un symbole à
une variable de données dans l’éditeur de symboles. Pour plus d’information, voir
chapitre 6.
3. Pour le champ Base de temps, sélectionnez l’unité de temps.
Plage de variation : 0.1 ms, 10 ms, ou 1 sec
Par défaut : 1 seconde.
___________________________________________________________________________
5/14
Configuration des ressources de l'AP
5
4. Dans le champ Présélection, spécifiez la longueur de la période en unités de Base
de temps.
Plage de variation : 0 à 9999
Par défaut : 0.
5. Sélectionnez Ok pour prendre en compte les valeurs sélectionnées ou Annuler
pour fermer la boîte de dialogue sans changer la configuration.
5.13 Filtrage des entrées
Les filtres d’entrée sont employés pour réduire l’effet du bruit sur l’entrée. Pour plus
d’information, voir chapitre 1.7-1 dans l'intercalaire A.
En utilisant une méthode décrite dans les chapitres 5.1-1 à 5.1-4, sélectionnez Filtrage
des entrées.
1. Dans chaque champ entrée %I0.0-3, %I0.4-7, et %I0.8-13, sélectionnez Sans
filtrage, 3 ms, ou 12 ms.
Si Sans filtrage est sélectionné : inactivation du filtrage.
Si 3 ms est sélectionné, toute impulsion inférieure à 3 ms n'est pas prise en compte.
Si 12 ms est sélectionné, toute impulsion inférieure à 12 ms n'est pas prise en
compte.
Par défaut : 12 ms.
2. Sélectionnez Ok pour prendre en compte les valeurs sélectionnées ou Annuler
pour sortir de la boîte de dialogue sans changer la configuration.
5.14 Entrée mémorisation d'état
Une entrée mémorisation d'état capture et enregistre une impulsion arrivant sur une
entrée. Pour plus d’information, voir chapitre 4.3 dans l'intercalaire A.
En utilisant une méthode décrite dans les chapitres 5.1-1 à 5.1-4, sélectionnez Entrée
mémorisation d'état. La configuration courante d’entrée mémorisation d'état est
affichée. Sélectionnez Edition pour afficher la boîte de dialogue d’entrées mémorisation d'état.
___________________________________________________________________________
5/15
C
C
1. Pour chaque entrée, de %I0.0 à %I0.5 :
Sélectionnez Oui pour valider le traitement d’entrée mémorisation d'état pour
l’entrée sélectionnée.
Sélectionnez Non pour invalider le traitement d’entrée mémorisation d'état pour
l’entrée sélectionnée.
Par défaut : Non.
2. Sélectionnez Ok pour prendre en compte les valeurs sélectionnées ou Annuler pour
sortir de la boîte de dialogue sans changer la configuration.
5.15 Entrée Run/stop
Run/stop est employé pour démarrer ou arrêter l'AP depuis une entrée externe. Une
commande d’arrêt du logiciel de programmation PL7-07 ou du FTX 117 a priorité sur une
commande d’exécution de l’entrée Run/stop. Pour plus d’information, voir chapitre 4.1
dans l'intercalaire A.
En utilisant une méthode décrite dans les chapitres 5.1-1 à 5.1-4, sélectionnez Entrée
Run/stop.
1. Sélectionnez l’entrée désirée de l'AP pour l’entrée Run/stop.
Plage de variation : %I0.0 à %I0.5
par défaut : Aucune.
2. Sélectionnez Ok pour prendre en compte les valeurs sélectionnées ou Annuler pour
sortir de la boîte de dialogue sans changer la configuration.
___________________________________________________________________________
5/16
Configuration des ressources de l'AP
5
5.16 Sortie Sécurité
Employez la boîte de Sortie Sécurité pour configurer une sortie indiquant si l'AP est en
exécution. Pour plus d’information, voir chapitre 4.2 dans l'intercalaire A.
En utilisant une méthode décrite dans les chapitres 5.1-1 à 5.1-4, sélectionnez Sortie
Sécurité.
C
1. Dans le champ Sortie Sécurité, sélectionnez une des sorties désignées, pour
fournir le statut de l'automate.
Plage de variation : %Q0.0 à %Q0.3
Par défaut : Aucune.
2. Sélectionnez Ok pour prendre en compte les valeurs sélectionnées ou Annuler
pour sortir de la boîte de dialogue sans changer la configuration.
5.17 Mode de scrutation
Utilisez la boîte du mode de scrutation pour définir si vous voulez effectuer la scrutation
de votre programme en mode normal ou en mode périodique. Pour plus d’information,
voir chapitre 1.3 dans l'intercalaire A.
En utilisant une méthode décrite dans les chapitres 5.1-1 à 5.1-4, sélectionnez Mode
de scrutation.
1. Dans le champ Mode de scrutation :
Sélectionnez Normal pour effectuer la scrutation du programme cycle, indépendamment du temps de la scrutation.
___________________________________________________________________________
5/17
Sélectionnez Périodique pour définir le temps minimum avec lequel le CPU
effectuera une scrutation du programme dans l'AP. Vous définissez le temps
minimum dans le champ Période.
Par défaut : Normal.
2. Dans le champ Période, entrez une valeur de 2 à 150 millisecondes.
Par défaut : 0
3. Sélectionnez Ok pour prendre en compte les valeurs sélectionnées ou Annuler
pour sortir de la boîte de dialogue sans changer la configuration.
C
5.18 Bloc horodateur
Pour une information générale sur le bloc horodateur, voir chapitre 5.2 dans
l'intercalaire B.
En utilisant une méthode décrite dans les chapitres 5.1-1 à 5.1-4, sélectionnez Bloc
horodateur.
1. Sélectionnez la case Configuré pour activer tous les champs dans la boîte de
dialogue.
2. Entrez le numéro du bloc horodateur. Vous pouvez définir jusqu’à 16 blocs de
planification dans un programme.
Plage de variation: 0 à15.
3. Entrez le bit de sortie. Par exemple, si vous configurez le démarrage d’un système
d’arrosage, entrez le repère de la sortie qui est connectée sur le système de
l’arrosage.
4. Sélectionnez Mois de début (le mois où vous voulez activer la sortie du bloc de
planification).
5. Sélectionnez Mois de fin (le mois où vous voulez désactiver la sortie du bloc de
planification).
6. Sélectionnez Date de début (le jour du mois où vous voulez activer la sortie du bloc
de planification)
7. Sélectionnez Date de fin (le jour du mois où vous voulez désactiver la sortie du bloc
de planification).
___________________________________________________________________________
5/18
Configuration des ressources de l'AP
5
8. Sélectionnez Jours de la semaine, les jours de la semaine où vous voulez activer
la sortie du bloc de planification. Les cases cochées indiquent les jours où le
périphérique de sortie est activé.
9. Entrez Heure de début (l’heure à laquelle vous voulez activer la sortie du bloc de
planification).
Par défaut : 00:00.
10. Entrez Heure d'arrêt (l’heure à laquelle vous voulez désactiver la sortie du bloc de
planification).
Par défaut : 23:59.
11. Sélectionnez Précédent ou Suivant pour atteindre le bloc de planification listé juste
avant ou juste après le bloc de planification courant sans fermer la boîte de dialogue
du bloc de planification. Ces boutons sont seulement affichés quand la ressource du
bloc de planification est accédée depuis la fenêtre de l’éditeur de configuration.
12. Sélectionnez Ok pour prendre en compte les valeurs sélectionnées ou Annuler
pour sortir de la boîte de dialogue sans changer la configuration.
5.19 Port d’extension
Utilisez le port d’extension pour définir la configuration des communications de l'AP.
En utilisant une méthode décrite dans les chapitres 5.1-1 à 5.1-4, sélectionnez Port
d'extension.
Sélectionnez Extension AP pour configurer la liaison en extension d'entrées / sorties
ou Modbus Esclave pour une liaison de type Modbus Esclave.
Extension AP:
1. Le champ Extension est utilisé pour la détection d’erreur de communication avec
l'extension entrées/sorties.
Sélectionnez Oui si vous voulez que l'AP de base génère une erreur quand aucune
communication n’est possible avec l'extension entrées/sorties.
___________________________________________________________________________
5/19
C
Sélectionnez Non si vous ne voulez pas que l'AP de base génère une erreur quand
aucune communication n’est reçue d’un des AP définis dans la boîte de dialogue.
Par défaut : Non.
2. Dans le champ Bits/sec, indiquez la vitesse à laquelle vous voulez que des unités
AP connectées communiquent. La qualité de communication diminue, ou devient
moins fiable, à mesure que la distance s’accroît ou que le bruit électrique dans
l’environnement augmente. Par conséquent, lors de communications à grande
distance ou dans un environnement bruyant, diminuez la vitesse de communication pour accroître la fiabilité.
Remarque
C
Il est impératif de configurer la même vitesse pour tous les automates d'un même
réseau Nanet.
Sélectionnez 9600 bits par seconde si la distance entre les unités AP est relativement grande ou s’il y a une quantité substantielle de bruits électriques dans
l’environnement.
Sélectionnez 19200 bits par seconde si la distance entre les unités AP est
relativement courte ou si le bruit électrique dans l’environnement est relativement
faible.
Par défaut : 19200.
3. Dans le champ Extension E/S, indiquez si vous avez un AP configuré et connecté
comme une extension d’entrées/sorties. L’extension d’entrées/sorties apporte des
entrées et des sorties supplémentaires à l'AP de base. Pour plus d’information, voir
chapitre 3.5 dans l'intercalaire A.
Défaut : Oui.
5. Dans les champs AP2, AP3, et AP4, sélectionnez Oui ou Non pour indiquer si vous
avez un AP correspondant, configuré comme une unité AP connectée à
l'AP de base.
Par défauts : Non.
6. Sélectionnez Ok pour prendre en compte les valeurs sélectionnées ou Annuler
pour sortir de la boîte de dialogue sans changer la configuration.
Modbus Esclave: (voir chapitre F-2.1)
1. Le champ Bits/sec indique le débit binaire de la liaison Modbus .
2. Le champ Adresse Esclave permet de configurer l'adresse du TSX Nano Modbus
esclave (1 à 98).
3. Le champ Time-out (Car) permet de paramétrer le temps intercaractère (1 à 127
caractères).
4. Le champ Bits Données permet le choix du mode ASCII (7 bits) ou RTU (8 bits).
Il spécifie la taille des données sur la ligne.
5. Le champ Parité permet de définir l'adjonction ou non d'un bit de parité ainsi que
son type.
6. Le champ Bits Stop spécifie le nombre de bits de stop utilisés.
Remarque
Ces paramètres doivent être identiques à ceux du Maître de la liaison Modbus.
___________________________________________________________________________
5/20
Configuration des ressources de l'AP
5
5.20 Prise console
Utilisez la boîte de la prise console pour choisir le type de protocole de la prise console
de l'automate TSX Nano.
C
Mode ASCII
Sélectionnez ASCII pour configurer la prise terminal du TSX Nano en mode ASCII.
1: Le champ Bits/sec spécifie la vitesse de transmission des informations sur la ligne.
les vitesses disponibles sont: 1200, 2400, 4800, 9600 et 19200 bits/seconde.
2: Le champ Bits Données permet le choix de la taille des données échangées sur
la ligne.
3: Le champ Parité permet de définir l'adjonction ou non d'un bit de parité ainsi que
son type.
4: Le champ Bits Stop spécifie le nombre de bits de stop utilisés.
5: Le champ Time-out UNI-TELWAY(Car.) permet de fixer la valeur du time-out Unitelway.
Mode UNI-TELWAY Esclave
Sélectionnez UNI-TELWAY Esclave pour configurer la prise terminal du TSX Nano
en mode UNI-TELWAY Esclave:
1: Le champ Adresse esclave UNI-TELWAY permet de choisir l'adresse liaison AD0
du TSX Nano.
L'automate utilise 2 adresses logiques consécutives:
AD0 : adresse de base (celle de la configuration) est l'adresse serveur, c'est à elle
que s'adressent les équipements du bus UNI-TELWAY pour émettre des requêtes
vers le TSX Nano.
AD1: AD0+1 est l'adresse client utilisée par le bloc EXCH pour émettre des requêtes
vers d'autres équipements du bus UNI-TELWAY.
2: Les autres champs ont la même signification que pour le mode ASCII et doivent être
identiques à ceux du Maître du bus UNI-TELWAY.
___________________________________________________________________________
5/21
Mode UNI-TELWAY Maître
Le format de ce protocole est fixe. Seul le Time-out est configurable (30 à 255).
Pour configurer le Time-out en mode UNI-TELWAY Maître, modifier sa valeur dans le
champ Time-out UNI-TELWAY (Car.).
C
5.21 Changement de la version de l'AP
Employez les options du changement de la version de l'automate pour spécifier le
numéro de modèle ou la version de l’automate logique programmable TSX Nano que
vous utilisez comme AP de base.
En utilisant une méthode décrite dans les chapitres 5.1-1 à 5.1-4, sélectionnez
Changer version AP. La boîte de dialogue de gestion de version d'AP apparaît.
1. Sélectionnez le numéro de modèle ou la version de votre automate TSX Nano.
TSX 2A/2B : version 1 de l'automate TSX Nano.
TSX 2x ou 3x sans MCR/MCS : apporte toutes les fonctionnalités, sauf les fonctions
de relais de contrôle maître.
TSX 2x ou 3x avec MCR/MCS : apporte toutes les fonctionnalités, y compris les
fonctions de relais de contrôle maître. L'utilisation de cette fonction entraîne une
légere augmentation des performances.
Par défaut : TSX 2x ou 3x sans MCR/MCS
2. Sélectionnez Ok pour prendre en compte les valeurs sélectionnées ou Annuler
pour sortir de la boîte de dialogue sans changer la version de l'AP.
___________________________________________________________________________
5/22
Définition des Chapitre
symboles 6
6 Définition des symboles
6.1
Introduction
Dans l’éditeur de symboles, vous attribuez des noms alphanumériques aisément
reconnaissables, appelés des symboles, aux variables de données dans votre
programme. Les symboles peuvent vous aider pour examiner et pour analyser
rapidement la logique de votre programme, ce qui simplifie beaucoup le processus de
développement et de test. Vous pouvez afficher l’éditeur de symboles dans les modes
autonome et connecté, mais il est indisponible en mode moniteur.
C
6.2
Sélection de l’éditeur de symboles
Pour afficher la fenêtre de l’éditeur de symboles, sélectionnez Editeur de symboles
dans le menu "Vue".
6.3
Utilisation du menu "Outils" de l’éditeur de symboles
La fenêtre de l’éditeur de symboles est employée pour définir des symboles pour les
adresses de programme. La table dans l’annexe A.2-2 de l'intercalaire G énumère les
options du menu "Outils" de l’éditeur de symboles et les boutons correspondants sur
la barre des outils.
6.3-1 Valider Programme
"Valider Programme" est employé pour compiler un programme et pour le contrôle
d’erreurs. Pour plus d’information, voir chapitre 10.1, "Validation d'un programme".
___________________________________________________________________________
6/1
6.3-2 Insérer
"Insérer" est employé pour ajouter un objet à la table de symboles.
1. Dans la fenêtre de l’éditeur de symboles, sélectionnez Insérer. La boîte de
dialogue de navigateur d’objets est affichée.
C
2. Dans le champ Repère, entrez le type de variable . Vous pouvez entrer une variable
de deux manières :
• Si vous connaissez son repère, vous pouvez entrer la variable directement dans
le champ Repère.
• Pour vous assister dans la sélection de la variable, ouvrez la boîte d’énumération
Filtre et sélectionnez un type de variable.
La zone de liste des repères énumère tous les repères du type sélectionné.
3. Dans le champ Symbole, entrez un symbole qui décrit la variable, tel que
COMPTEUR_BOUTEILLE.
Principes :
• Un symbole ne peut pas avoir plus de 32 caractères.
• Un symbole peut seulement contenir des lettres (A-Z), des chiffres (0-9)), le
soulignement _ et certains caractères accentués. En cas de saisie de caractère non
autorisé, une boite de dialogue apparait à l'écran pour aider l'utilisateur. Les
caractères autorisés correspondent au code page 850.
•
• Un symbole doit commencer (premier caractère) par un caractère alphabétique
ou accentué.
• Un symbole ne peut pas avoir d’espaces ni de caractères spéciaux.
• Un symbole est indifférent aux majuscules.
Par exemple, les noms de symbole Pompe1 et POMPE1 sont le même symbole,
et celui-ci peut seulement intervenir une fois dans une application.
4. Dans le champ Commentaire, entrez une description de la variable en utilisant
jusqu’à 128 caractères.
5. Si vous voulez configurer la variable définie, sélectionnez le bouton Configurer.
La boîte de dialogue appropriée apparaît. Pour plus d’information, voir chapitre 5.
6. Sélectionnez Précédent ou Suivant pour sélectionner l’objet juste avant ou juste
après l’objet courant dans la table de symboles.
7. Sélectionnez Ok pour prendre en compte les valeurs ou Annuler pour sortir de la
boîte de dialogue et retourner à la fenêtre de l’éditeur de symboles.
___________________________________________________________________________
6/2
Définition des symboles
6
6.3-3 Effacer
Effacer est employé pour enlever un objet de la table de symboles.
1. Sélectionnez l’objet à enlever de la table de symboles. Sélectionnez Effacer. Une
boîte de dialogue d’avertissement apparaît pour vous demander de confirmer la
suppression.
2. Sélectionnez Ok pour supprimer l’objet ou Annuler pour sortir de la boîte de
dialogue et retourner à la fenêtre de l’éditeur de symboles.
6.3-4 Tri par Repère
Le tri par Repère est employé pour lister la table de symboles dans l’ordre numérique
des repères.
1. Dans la fenêtre de l’éditeur de symboles, sélectionnez Trier par repère
2. La table de symboles est listée dans l’ordre numérique des repères.
6.3-5 Tri par symbole
Le Tri par symbole est employé pour lister la table de symboles dans l’ordre alphabétique des symboles.
1. Dans la fenêtre de l’éditeur de symboles, sélectionnez Trier par symbole.
2. La table de symboles est listée dans l’ordre alphabétique des synboles.
6.4
Utilisation du menu "Edition" de l’éditeur de symboles
Avec la fenêtre de l’éditeur de symboles ouverte, Rechercher est la seule fonction qui
soit disponible dans le menu "Edition".
Rechercher est employé pour situer un symbole ou un repère dans la table de
symboles.
1. Dans la fenêtre de l’éditeur de symboles, sélectionnez Rechercher. La boîte de
dialogue de recherche est affichée.
2. Dans la boîte de dialogue de Rechercher, entrez le symbole ou le repère à situer.
3. Sélectionnez Ok pour lancer la recherche ou Annuler pour revenir à la table de
symboles.
Si le symbole ou le repère est trouvé, la table de symboles est affichée avec la ligne
contenant le symbole ou le repère en surbrillance.
___________________________________________________________________________
6/3
C
4. Pour le cas où vous essayez la recherche par le symbole, si le symbole n’est pas
trouvé, une boîte de dialogue d’avertissement est affichée avec le message :
"Symbole non trouvé. Voulez-vous le créer ?"
Sélectionnez Ok pour afficher la boîte de dialogue de balayage d’objet, afin de
créer le symbole. Sélectionnez Annuler pour revenir à la table de symboles.
5. Pour le cas où vous essayez la recherche par le repère, si le repère n’est pas trouvé,
la boîte de dialogue de balayage d’objet est affichée avec le repère désiré montré
dans le champ Repère.
C
6.5
Edition d’un symbole
Un symbole qui n’a aucun repère de variable est un symbole non résolu. Vous pouvez
écrire un programme avec des symboles non résolus, au moment de la conception de
la logique de votre programme, et terminer ensuite la table de symboles après avoir
fini le programme. Vous pouvez aussi choisir de définir des symboles dans l’éditeur
de symboles avant d’écrire un programme ou lorsque vous écrivez un programme.
Par exemple, dans le bloc de fonction de programme affiché dans l’éditeur List, le
symbole COMPTEUR_BOUTEILLE n’a aucune adresse attribuée et est un symbole
non résolu.
Sélectionnez Editeur de symbole dans le menu "Vue" pour afficher le symbole
COMPTEUR_BOUTEILLE, dans le champ Symbole.
Pour définir (ou résoudre) le symbole avec un repère :
1. Sélectionnez le symbole dans la fenêtre de l’éditeur de symboles pour afficher la
boîte de dialogue de navigateur d’objets.
___________________________________________________________________________
6/4
Définition des symboles
6
2. Dans le champ Repère, attribuez un repère au symbole. Si le repère est déjà
attribué, une boîte de dialogue d’erreur est affichée indiquant qu’une variable
existe en double. Sélectionnez Ok pour revenir à la boîte de dialogue de navigateur
d’objets et attribuer un autre repère.
3. Après avoir attribué le(s) repère(s) au(x) symbole(s) dans la boîte de dialogue de
navigateur d’objets, sélectionnez Ok pour prendre en compte les valeurs ou
Annuler pour sortir de la boîte de dialogue sans faire aucun changement.
4. Après avoir attribué des repères à des symboles non résolus, "Validation programme" doit être exécuté pour vous permettre de basculer entre un affichage des
repères et un affichage des symboles dans la fenêtre de l’éditeur List.
Note :
Quand vous éditez un symbole existant, si vous renommez le symbole avec un nom qui n’a pas
été employé auparavant et si vous utilisez un repère qui est déjà attribué à un symbole existant,
le nouveau nom de symbole sera attribué au repère existant.
___________________________________________________________________________
6/5
C
C
___________________________________________________________________________
6/6
Chapitre
Développement d'un programme en langage à contacts (Ladder
ou LD) 77
7 Développement d'un programme en langage à contacts (Ladder ou LD)
7.1
Introduction
Le logiciel de programmation PL7-07 fournit une méthode facile à utiliser pour la
programmation en langage Ladder.
Un programme Ladder est encadré verticalement par les barres d’alimentation et de
retour. Les réseaux complets (rung) du Ladder commencent à gauche avec la première
connexion du réseau complet sur la barre d’alimentation et finissent à droite avec les
sorties connectées à la barre de retour.
Les icônes aisément distinguables situées sur les barres d’outils et sur les barres
d’instructions permettent au programmeur de construire et d’éditer rapidement et
précisément le programme Ladder. La sélection et le placement des éléments Ladder
peuvent être faits à l'aide de la souris ou au clavier.
L’édition du Réseau de contacts est faite en utilisant deux fenêtres. La fenêtre
supérieure est l’éditeur Ladder et la fenêtre inférieure est la visualisation Ladder (Vue
Ladder). Vous employez l’éditeur Ladder pour insérer et éditer les réseaux complets. La
fenêtre de visualisation Ladder est employée pour faire défiler et pour visualiser un
programme. Avant de démarrer l’écriture d’un programme, la visualisation Ladder
affiche le premier numéro de réseau complet, Réseau complet 0, et le délimiteur de fin
du programme.
___________________________________________________________________________
7/1
C
7.2
Configuration de l’éditeur Ladder
Pour configurer l’éditeur Ladder :
1. Sélectionnez Preferences dans le menu "Vue" pour afficher la boîte de dialogue
des préférences.
C
2. Dans le champ Edition, sélectionnez Ladder.
3. Après avoir sélectionné Ladder dans le champ Edition, le champ Information
Ladder devient actif.
Sélectionnez 1 ligne pour afficher une ligne avec soit le symbole soit le repère, en
fonc-tion de ce qui est sélectionné dans le champ Attributs d'affichage, défini dans
l’étape 5.
Sélectionnez 3 lignes (symboles ET repères) pour afficher trois lignes avec le
symbole et le repère en même temps. Cette option concerne seulement les bobines
et les contacts. Les réseaux complets de List, les blocs de comparaison, et les blocs
d’opération n’afficheront qu’une ligne ; soit les symboles soit les adresses en
fonction de ce qui est sélectionné dans le champ Attributs d'affichage.
Sélectionnez 3 lignes (symboles OU repères) pour afficher trois lignes soit avec
le symbole soit avec le repère, en fonction de ce qui est sélectionné dans le champ
Attributs d'affichage, défini dans l’étape 5. Cette option concerne seulement les
bobines et les contacts. Les réseaux complets de List, les blocs de comparaison,
et les blocs d’opération n’afficheront qu’une ligne ; soit les symboles soit les
repères en fonction de ce qui est sélectionné dans le champ Attributs d'affichage.
4. Vous animez un programme pour afficher la valeur courante d’une variable dans l'AP.
Dans la boîte animation List/Ladder, sélectionnez le format Hexadécimal ou
Décimal pour l’affichage des valeurs courantes quand le programme est animé.
5. Dans le champ Attributs d'affichage, sélectionnez l’attribut désiré, soit Symboles
soit Repères, à afficher. Quand 3 lignes (symboles ET repères) sont sélectionnées dans le champ information Ladder, les deux attributs sont affichés. Seuls les
bobines et les contacts sont concernés. Les réseaux complets de List, les blocs de
comparaison, et les blocs d’opération n’afficheront qu’une ligne.
6. Sélectionnez Afficher barre d'outils pour afficher les barres d’outils dans toutes
les fenêtres d’éditeur.
7. Sélectionner Fermer vue Ladder pendant édition réseau pour afficher plein écran
l'éditeur Ladder lors de la saisie de modifications programme. La vue Ladder se
réouvrira automatiquement lors de la fermeture de l'éditeur Ladder.
8. Sélectionnez Ok pour prendre en compte les valeurs que vous avez sélectionnées.
Sélectionnez Annuler pour sortir de la boîte de dialogue sans changer les
préférences sélectionnées.
___________________________________________________________________________
7/2
Développement d'un programme en langage à contacts (Ladder ou LD) 7
7.3
Utilisation de l’éditeur Ladder
1. Sélectionnez Editeur Ladder dans le menu "Vue". La fenêtre de visualisation
Ladder est affichée.
2. Pour afficher l’éditeur Ladder, sélectionnez Insérer réseau dans le menu "Outils".
Au-dessus de chaque réseau complet se trouve un en-tête de réseau complet (rung
header). L’en-tête de réseau complet affiche le numéro du réseau complet et peut, en
option, afficher un titre, une étiquette ou une déclaration de sous-programme, et des
commentaires. Dans la fenêtre de visualisation Ladder l’en-tête de réseau complet
peut être validé/invalidé en utilisant Basculer en-tête réseau du menu "Outils".
La barre d'état est située au bas de l’écran. Le côté gauche affiche tout message
d’erreur ou d’information, qui peuvent survenir de l’entrée d’un réseau complet de
programme.
L’environnement de programmation Ladder, qui consiste en deux fenêtres, a deux
barres d’outils et une barre d’instructions.
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
Offline
(1) Barre d’outil de l’éditeur Ladder
(2) Barre d’instructions de l’éditeur Ladder
(3) En-tête de réseau complet
(4) Grille de programmation
(5) Barre d’outils de la visualisation Ladder
(6) Barre d'état de messages d’erreur
Les icônes sur les barres d’outils correspondent aux options dans le menu "Outils". Le
menu Outils change en fonction de la fenêtre qui est active. L’éditeur Ladder et la
visualisation Ladder ont chacun un menu "Outils" séparé.
Les tables montrées dans les annexes A.2-3 et A.2-3.1 de l'intercalaire G énumèrent
les instructions qui sont disponibles sur la barre d’instructions de l’éditeur Ladder. Le
côté droit de la barre d’instructions de l’éditeur Ladder donne le nom de l’instruction
qui est sélectionnée.
___________________________________________________________________________
7/3
C
7.4
Insertion d’une instruction graphique
Palette Ladder étendue
Section gauche
C
Section du milieu
Section droite
7.4-1 Règles pour l’insertion des instructions graphiques
Les règles pour l’insertion des instructions graphiques dans un réseau complet Ladder
sont énumérées ci-dessous :
1. De gauche à droite, il y a onze colonnes dans la grille. Les instructions graphiques
situées dans la section gauche de la barre d’instructions de l’éditeur Ladder ne
peuvent pas être insérées dans la dernière colonne de la grille. De plus, l’instruction
bloc de comparaison, qui occupe deux cellules, ne peut pas être insérée dans les
deux dernières colonnes de la grille.
2. Les instructions bobine, bobine inverse, bobine de Reset, bobine de Set, et saut/
appel de sous-programme peuvent seulement être insérées dans la dernière
colonne de la grille. Si vous essayez d’insérer ces instructions à n’importe quel autre
emplacement, une ligne connecteur horizontale est automatiquement insérée
depuis ce point jusqu’à la dernière colonne, où l’instruction sera insérée.
3. Le bloc d’opération, qui occupe quatre cellules, peut seulement être inséré dans les
quatre dernières colonnes de la grille. Si vous essayez d’insérer cette instruction à
n’importe quel autre emplacement, une ligne connecteur horizontale est automatiquement insérée depuis ce point jusqu’aux quatre dernières colonnes, où le bloc sera inséré.
4. Les blocs temporisateur et compteur, occupant chacun deux cellules horizontalement, ne peuvent pas être insérés dans la première colonne de la grille ou dans les
deux dernières colonnes de la grille.
5. Les contacts spéciaux, situés sur le côté gauche de la palette de Ladder étendue,
ne peuvent pas être insérés dans les première et dernière colonnes de la grille. Les
exceptions à cette règle sont les contacts spéciaux ouverts et courts, qui peuvent
être insérés dans la première colonne de la grille.
6. Les blocs de fonction, situés sur la palette de Ladder étendue, occupant chacun
deux cellules horizontalement, ne peuvent pas être insérés dans la première
colonne ou dans les deux dernières colonnes de la grille. Il ne peut y avoir qu’un bloc
de fonction par réseau complet.
___________________________________________________________________________
7/4
Développement d'un programme en langage à contacts (Ladder ou LD) 7
7. Les bobines spéciales, situées sur le côté droit de la palette de Ladder étendue,
peuvent seulement être insérées dans la dernière colonne de la grille. Si vous
essayez d’insérer ces instructions à n’importe quel autre emplacement, une ligne
connecteur horizontale est automatiquement insérée depuis ce point jusqu’à la
dernière colonne, où l’instruction sera insérée.
La barre d’instructions de l’éditeur Ladder est employée pour insérer des instructions
graphiques.
Pour insérer des instructions graphiques depuis la fenêtre de visualisation Ladder :
1. Sélectionnez Insérer réseau dans le menu "Outils" pour afficher l’éditeur Ladder
au-dessus de la fenêtre de visualisation Ladder.
2. Si vous voulez que la grille de programmation soit affichée, activez la grille dans le
menu "Outils" (basculez grille), ou avec l’icône de la barre d’outils de l’éditeur Ladder.
Les instructions graphiques peuvent être entrées en utilisant soit la souris soit le clavier.
7.4-2 Insertion des instructions graphiques en utilisant la souris
1. Sélectionner une instruction dans la barre d’instructions en pointant l’instruction
et en cliquant le bouton gauche de la souris. Le nom de l’instruction apparaît dans
la section droite de la barre d’instructions de l’éditeur Ladder.
Pour des instructions de la palette de Ladder étendue, sélectionnez l’instruction graphique
pour la palette dans la barre d’instructions. L’affichage de la palette de Ladder étendue
apparaît. Sélectionnez l’instruction désirée dans la palette en utilisant le bouton gauche
de la souris. La fenêtre de l’éditeur Ladder apparaît avec le nom de l’instruction sélectionnée affiché dans la section droite de la barre d’instructions.
2. Placez l’instruction en pointant la cellule et en cliquant le bouton droit de la souris.
L’instruction sélectionnée reste active jusqu’à ce qu’une autre instruction soit
sélectionnée. Pour insérer la même instruction dans une autre cellule, pointez la
cellule et cliquez le bouton droit de la souris.
Si vous insérez une instruction dans une cellule qui a déjà une instruction, l’instruction
précédente est écrasée.
3. Appuyez sur <suppression> pour supprimer l' instruction de la cellule sélectionnée.
7.4-3 Insertion des instructions graphiques en utilisant le clavier
1. Sélectionnez une instruction de la barre d’instructions en utilisant la touche de fonction
listée. Par exemple, pressez F2 pour sélectionner un contact normalement ouvert. Le nom
de l’instruction apparaîtra dans la section droite de la barre d’instructions.
Pour des instructions sur la palette de Ladder étendue, maintenez la touche
<majuscule> pressée, et pressez F10. La palette de Ladder étendue apparaît.
Sélectionnez l’instruction désirée. La fenêtre de l’éditeur Ladder apparaît avec le nom
de l’instruction sélectionnée affiché dans la section droite de la barre d’instructions.
2. Sélectionnez une cellule dans la fenêtre de l’éditeur Ladder en utilisant les touches
flèches. Insérez l’instruction dans la cellule en pressant la <barre d’espacement>.
L’instruction sélectionnée reste active jusqu’à ce qu’une autre instruction soit
sélectionnée. Pour insérer l’instruction dans une autre cellule, sélectionnez la
cellule et pressez la <barre d’espacement>.
___________________________________________________________________________
7/5
C
Si vous insérez une instruction dans une cellule qui a déjà une instruction,
l'instruction précédente est écrasée.
3. Pressez <suppression> pour supprimer une instruction d’une cellule sélectionnée.
La manière de sélectionner et d’insérer une instruction graphique, en utilisant soit la
souris soit le clavier, est résumée ci-dessous.
Sélectionner
Sélection
Placer
C
Placer
7.5
Touches de
déplacement
Insertion des contacts spécifiques, des bobines, et des blocs de fonction
7.5-1 Insertion d’un contact
Un contact peut être inséré dans toute colonne, sauf dans la dernière colonne de la grille.
Pour insérer un contact normalement ouvert, un contact normalement fermé, un contact
de front montant, ou un contact de front descendant :
1. Sélectionnez le contact
dans la barre d’instructions ou en appuyant
sur la touche de fonction correspondante.
2. Placez le contact en cliquant le bouton droit de
la souris dans une cellule. Ou sélectionnez
une cellule avec les touches de curseur et appuyez sur la <barre
d’espacement>.
3. Pour terminer la programmation du contact,
insérez un opérande ou
un symbole, comme
décrit dans le chapitre
7.6.
___________________________________________________________________________
7/6
Développement d'un programme en langage à contacts (Ladder ou LD) 7
7.5-2 Insertion d’une bobine ou d’un saut/appel de sous-programme
Une bobine ou un saut / appel de sous-programme peuvent seulement être insérés dans
la dernière colonne de la grille. Pour insérer une instruction bobine, bobine inverse,
bobine de reset, bobine de set, ou un saut/appel de sous-programme :
1. Sélectionnez la bobine
ou le saut/appel de
sous-programme dans
la barre d’instructions
ou en appuyant sur la
touche <majuscule>
plus la touche de fonction correspondante.
2. Sélectionnez la cellule
après la dernière instruction graphique du
réseau complet.
3. Placez la bobine ou le
saut/appel de sous-programme en cliquant le
bouton droit de la souris dans la cellule, ou
sélectionnez la cellule
avec les touches de
curseur et apuyez sur
la <barre d’espacement>.
Le connecteur horizontal est inséré automatiquement et la bobine est insérée dans la
dernière cellule.
4. Pour terminer la programmation de la bobine, insérez un opérande ou un symbole,
comme décrit dans le chapitre 7.6.
___________________________________________________________________________
7/7
C
7.5-3 Insertion d’un bloc temporisateur ou compteur
Un bloc temporisateur ou compteur ne peut être inséré ni dans la première colonne ni
dans les deux dernières colonnes de la grille.
C
1. Sélectionnez le bloc
temporisateur ou compteur dans la barre d’instructions ou en appuyant sur la touche
<majuscule> plus la
touche de fonction correspondante.
2. Placez le contact en
cliquant le bouton droit
de la souris dans une
cellule. Ou sélectionnez
une cellule avec les
touches de curseur et
appuyez sur la <barre
d’espacement>.
Le bloc temporisateur
ou compteur est inséré.
3. Pour terminer la programmation du bloc
temporisateur ou compteur, configurez le bloc
comme décrit dans le
chapitre 5.
___________________________________________________________________________
7/8
Développement d'un programme en langage à contacts (Ladder ou LD) 7
7.5-4 Insertion et suppression d’une connexion verticale
Pour insérer une connexion verticale :
1. Insérez l’instruction désirée, telle qu’un contact normalement ouvert, dans le réseau
complet.
C
2. Sélectionnez la connexion verticale dans la barre d’instructions, ou appuyez sur F7.
3. La connexion verticale apparaît sur le côté droit de la cellule juste en-dessous
de la cellule sélectionnée. Pointez la cellule sélectionnée et cliquez avec le bouton
droit de la souris. Cliquez à nouveau avec le bouton droit de la souris si vous voulez
enlever la connexion verticale.
4. Pour enlever une connexion verticale qui a déjà été placée, sélectionnez Effacer
connexion verticale dans la barre d’instructions, ou appuyez sur F8.
5. Pointez la cellule au-dessus et à gauche du connecteur vers le bas et cliquez avec
le bouton droit de la souris.
7.5-5 Insertion d’un bloc de comparaison
Un bloc de comparaison ne peut pas être inséré dans les deux dernières colonnes de
la grille.
1. Sélectionnez le bloc de
comparaison dans la
barre d’instructions ou
en appuyant sur F10.
___________________________________________________________________________
7/9
2. Placez le bloc de comparaison en cliquant avec le bouton droit de la souris
dans la cellule. Ou sélectionnez la cellule avec les touches de curseur et
appuyez sur la <barre d’espacement>.
Le bloc de comparaison est inséré.
C
3. Pour terminer la programmation du
bloc de comparaison, insérez une
chaîne d’opération, comme décrit dans
le chapitre 7.6.
7.5-6 Insertion d’un bloc d’opération
Un bloc d’opération est employé pour des instructions numériques. Un bloc d’opération
peut seulement être inséré dans les quatre dernières colonnes de la grille. Si vous
essayez d’insérer cette instruction à n’importe quel autre emplacement, une ligne
connecteur horizontale est automatiquement insérée depuis ce point jusqu’aux quatre
dernières colonnes, où le bloc est inséré.
1. Sélectionnez le bloc
d’opération dans la
barre d’instructions ou
en appuyant sur <majuscule> + F7.
2. Placez le bloc d’opération en cliquant avec le
bouton droit de la souris dans la cellule. Ou
sélectionnez la cellule
avec les touches de
curseur et appuyez sur
la <barre d’espacement>.
Le bloc d’opération est
inséré.
3. Pour terminer la programmation du bloc
d’opération, insérez une
chaîne d’opération,
comme décrit dans le
chapitre 7.6.
___________________________________________________________________________
7/10
Développement d'un programme en langage à contacts (Ladder ou LD) 7
7.5-7
Insertion des instructions spéciales depuis la palette de Ladder étendue
La palette de Ladder étendue contient des contacts spéciaux, des blocs de fonction, et
des bobines spéciales. Pour insérer une instruction depuis la palette de Ladder étendue :
1. Sélectionnez la palette de Ladder étendue (+... instruction) dans la barre d’instructions ou en pressant <majuscule> + F10. La palette de Ladder étendue apparaît.
C
2. Sélectionnez l’instruction désirée. La palette de Ladder étendue est fermée et le
nom de l’instruction sélectionnée apparaît sur le côté droit de la barre d’instructions.
3. Placez l’instruction à l’emplacement désiré.
7.6
Insertion d’un opérande ou d’un symbole
Les instructions Ladder simples, telles que contacts et bobines, emploient un opérande unique. Cependant, certaines instructions, telles que les blocs de comparaison
et d’opération, requièrent des opérandes multiples avec des appels d’opérateurs ou
d’option, appelés des chaînes d’opération. Par exemple, "%MW50:= %MW3 + %KW5"
dans un bloc d’opération ou "%MW15<0" dans un bloc de comparaison sont des
chaînes d’opération. Vous entrez les chaînes d’opération directement au clavier,
exactement comme vous le faites quand vous spécifiez un opérande unique.
Pour insérer un opérande ou un symbole au-dessus d’une instruction de contact ou
de bobine :
1. Sélectionnez la cellule
et effectuez un doubleclic avec le pointeur de
la souris ou utilisez les
touches flèches pour
sélectionner la cellule
et appuyez sur <entrée>. Une boîte rectangulaire apparaît audessus de l’instruction.
Note: Le caractère % apparaît automatiquement lorsque "Montrer repères" est sélectionné dans le menu "Outils de visualisation Ladder"
___________________________________________________________________________
7/11
2. Entrez l’opérande ou le symbole dans
la boîte rectangulaire. Appuyez sur
<entrée>. La boîte rectangulaire est
fermée et l’opérande ou le symbole
apparaît au-dessus de l’instruction.
Pour insérer une chaîne d’opération dans un bloc de comparaison ou d’opération :
1. Sélectionnez le bloc de comparaison ou d’opération et faites un double-clic avec le
pointeur de la souris ou utilisez les touches flèches pour sélectionner la cellule et
appuyez sur <entrée>. Une boîte rectangulaire apparaît dans le bloc.
C
2. Entrez la chaîne d’opération dans la boîte rectangulaire. Appuyez sur <entrée>. La
boîte rectangulaire est fermée et l’opérande apparaît dans le bloc de comparaison
ou d’opération.
Note :
Dans le cas où l'ensemble de l'instruction ou du symbole n'est pas visible entièrement dans le
réseau de contact, l'instruction ou le symbole complet est visualisé dans la barre d'état en bas de
l'éditeur (vue Ladder).
___________________________________________________________________________
7/12
Développement d'un programme en langage à contacts (Ladder ou LD) 7
7.7
Insertion d’un titre, d’une étiquette, ou de commentaires de
réseau complet
1. Sélectionnez un en-tête de réseau complet en double-cliquant avec le pointeur de
la souris ou utilisez les touches flèches pour sélectionner l’en-tête de réseau
complet et appuyez sur <entrée>. La boîte de dialogue de l’en-tête de réseau
complet apparaît.
C
2. Sélectionnez un des trois types d'en-têtes proposés :
Sélectionnez Standard pour n’afficher que le numéro, le titre, et les commentaires
du réseau complet.
Sélectionnez Etiquette pour désigner le réseau complet comme une destination
de saut. Une étiquette (%Li:) est employée avec une instruction de saut comme
destination du saut. L’étiquette est affichée au-dessous du numéro du réseau
complet dans l’en-tête. Voir le chapitre 2.4-3 dans l'intercalaire B pour plus
d’information sur les instructions de saut.
Sélectionnez Sous-programme pour désigner le réseau complet comme une
destination d’appel. L’étiquette de sous-programme (SRn:) est employée dans un
programme comme une destination d’appel. Voir le chapitre 2.4-3 dans l'intercalaire B pour plus d’information sur les instructions de sous-programme.
3. Si le type d’en-tête (étiquette ou sous-programme) est sélectionné, le champ Num
étiquette/sous-programme devient actif.
Dans le champ Num étiquette/sous-programme, déclarez le numéro d’identification pour l’étiquette ou pour le sous-programme. Par exemple, pour déclarer le
sous-programme numéro 7, sélectionnez le type d’en-tête Sous-programme et
entrez 7 dans le champ "Num étiquette/sous-programme". Si vous entrez une
valeur qui est déjà employée ailleurs dans le programme, un message d’erreur est
affiché quand vous sélectionnez Ok.
4. Dans le champ Titre, entrez jusqu’à 122 caractères pour décrire l’objectif du réseau
complet.
5. Dans le champ Commentaire, entrez jusqu’à 4 lignes de 122 caractères de texte
pour documenter davantage l’objectif du réseau complet.
6. Sélectionnez Ok pour fermer la boîte de dialogue du réseau complet et mettre à
jour la visualisation Ladder. Sélectionnez Annuler pour fermer la boîte de dialogue
en laissant l’en-tête de réseau complet inchangé.
___________________________________________________________________________
7/13
7.8
Utilisation du menu "Outils" de l’éditeur Ladder
La fenêtre de l’éditeur Ladder est employée pour insérer, créer, et éditer des réseaux
complets dans un programme Ladder. La table montrée dans l’annexee A.2-4 de
l'intercalaire G liste les options du menu Outil de l'éditeur Ladder et les boutons
correspondants sur la barre d’outils.
C
7.8-1 Valider le programme
Employez "Valider programme" pour compiler un programme et pour contrôler les
erreurs. Voir le chapitre 10.1 pour plus de détails sur la validation d’un programme.
7.8-2 Valider le réseau complet
Employez "Valider réseau" pour valider un réseau complet particulier dans la fenêtre
de l’éditeur Ladder.
1. Sélectionnez Valider réseau dans le menu "Outil de l'éditeur Ladder" ou dans la
barre d’outils de l’éditeur Ladder.
2. Si le réseau complet n’a pas d’erreur, la fenêtre de l’éditeur Ladder est fermée et
la fenêtre de visualisation Ladder est mise à jour avec le réseau complet validé.
3. Si le réseau complet a des erreurs, un message d’erreur apparaît décrivant l’erreur.
7.8-3 Annuler le réseau complet
Employez "Annuler réseau" pour sortir de la fenêtre de l’éditeur Ladder et pour
retourner à la fenêtre de visualisation Ladder, sans ajouter aucun changement au
réseau complet courant.
7.8-4 Nouveau réseau complet
Employez "Nouveau réseau" pour valider et stocker le réseau complet courant dans
le programme Ladder et pour démarrer un nouveau réseau complet.
1. Sélectionnez Nouveau réseau dans le menu "Outils" de l’éditeur Ladder ou dans
la barre d’outils de l’éditeur Ladder.
2. La fenêtre de l’éditeur Ladder est réinitialisée pour l’insertion d’un nouveau réseau
complet. Le numéro du réseau complet sera le numéro suivant de la séquence
dans le programme Ladder. La fenêtre de visualisation Ladder affiche le réseau
complet validé, mis à jour depuis la fenêtre de l’éditeur Ladder.
___________________________________________________________________________
7/14
Développement d'un programme en langage à contacts (Ladder ou LD) 7
7.8-5 Effacement du réseau complet
Employez Effacer réseau pour effacer le réseau complet courant dans la fenêtre de
l’éditeur Ladder. La fenêtre de l’éditeur Ladder reste ouverte avec une grille de
programmation vide.
1. Sélectionnez Effacer réseau dans le menu "Outils de l'éditeur Ladder" ou dans la
barre d’outils de l’éditeur Ladder.
2. La fenêtre de l’éditeur Ladder affiche le réseau complet courant avec toutes les
instructions précédentes effacées.
C
7.8-6 Réseau complet précédent
Employez Précédent réseau pour valider et stocker le réseau complet courant et pour
sélectionner le précédent réseau complet.
1. Sélectionnez Précédent réseau dans le menu "Outils de l'éditeur Ladder" ou dans
la barre d’outils de l’éditeur Ladder.
2. Le réseau complet courant est validé et stocké dans le programme Ladder. La
fenêtre de l’éditeur Ladder affiche alors le réseau complet précédant le réseau
complet courant.
7.8-7 Réseau complet suivant
Employez "Prochain réseau" pour valider et stocker le réseau complet courant et pour
sélectionner le réseau complet suivant dans le programme Ladder.
1. Sélectionnez Prochain réseau dans le menu "Outils de l'éditeur Ladder" ou dans
la barre d’outils de l’éditeur Ladder.
2. Le réseau complet courant est validé et stocké dans le programme Ladder. La
fenêtre de l’éditeur Ladder affiche alors le réseau complet suivant.
7.8-8 Basculer l’affichage de la grille
Employez "Basculer grille" pour basculer de l’affichage de la grille vers le nonaffichage de la grille dans la fenêtre de l’éditeur Ladder.
1. Sélectionnez Basculer grille dans le menu "Outils de l'éditeur Ladder" ou dans la
barre d’outils de l’éditeur Ladder.
2. La fenêtre de l’éditeur Ladder est affichée sans la grille. Sélectionnez Basculer
grille à nouveau pour ré-afficher la grille.
___________________________________________________________________________
7/15
7.9
Utilisation du menu "Outils" de la visualisation Ladder
La fenêtre de visualisation Ladder est employée pour afficher et visualiser un
programme. Le menu "Outils" pour cette fenêtre a quelques options d’édition et
beaucoup d’options d’affichage. La table de l’annexe A.2-5 de l'intercalaire G liste les
options du menu "Outils de la visualisation Ladder ", et les boutons correspondants de
la barre d’outils.
C
7.9-1 Valider le programme
Employez "Valider programme" pour compiler un programme et pour contrôler les
erreurs. Voir le chapitre 10.1 pour plus de détails sur la validation d’un programme.
7.9-2 Insérer le réseau complet
Utilisez "Insérer réseau" pour insérer un nouveau réseau complet juste avant le réseau
complet sélectionné dans la fenêtre de visualisation Ladder.
Pour insérer un réseau complet :
1. Sélectionnez l’emplacement où le nouveau réseau complet sera inséré. Sélectionnez Insérer réseau dans le menu "Outils de visualisation Ladder" ou dans la barre
d’outils de la visualisation Ladder. La fenêtre de l’éditeur Ladder apparaît audessus de la fenêtre de visualisation Ladder.
7.9-3 Insérer du List
Employez "Insérer List" pour insérer un nouveau réseau complet juste avant le réseau
complet sélectionné en utilisant l’éditeur de réseaux complets List.
1. Sélectionnez l’emplacement où le nouveau réseau complet sera inséré. Sélectionnez Insérer List dans le menu "Outils de visualisation Ladder". La fenêtre de
l’éditeur des réseaux complets List apparaît.
2. Après avoir entré les instructions désirées dans la fenêtre de l’éditeur des réseaux
complets List, sélectionnez Valider pour contrôler les erreurs des nouveaux
réseaux complets et pour émettre des avertissements de réversibilité. Sélectionnez Ok pour revenir à la fenêtre de visualisation Ladder avec le nouveau réseau
complet affiché avec le format Ladder. Sélectionnez Annuler pour revenir à la
fenêtre de visualisation Ladder sans ajouter le nouveau réseau complet. Si le
réseau complet inséré à l’aide de l’éditeur List n’est pas réversible, le nouveau
réseau complet dans la fenêtre de visualisation Ladder affiche les instructions List
au lieu du format Ladder. Les règles de réversibilité sont expliquées dans les
chapitres 7.4 et 7.5 de l'intercalaire B.
___________________________________________________________________________
7/16
Développement d'un programme en langage à contacts (Ladder ou LD) 7
7.9-4 Editer le réseau complet courant
Employez "Editer réseau actuel" pour effectuer des changements dans le réseau
complet sélectionné.
1. Sélectionnez le réseau complet à éditer. Sélectionnez Editer réseau actuel dans
le menu "Outils" de visualisation Ladder ou dans la barre d’outils de la visualisation
Ladder. Le réseau complet sélectionné est affiché dans la fenêtre de l’éditeur
Ladder.Il est également possible d'ouvrir la fenêtre de l'éditeur Ladder en double
cliquant le bouton gauche de la souris positionnée sur le réseau.
7.9-5 Supprimer le réseau complet courant
Employez "Effacer réseau actuel" pour supprimer le réseau complet sélectionné ou le
bloc sélectionné de réseaux complets (sélectionné) dans le programme Ladder. Cela
inclut le réseau complet, l’en-tête de réseau complet, et toute déclaration d’étiquette
ou de sous-programme.
1. Sélectionnez le réseau complet à effacer. Sélectionnez Effacer réseau actuel dans le menu
"Outils" de visualisation Ladder ou dans la barre d’outils de la visualisation Ladder.
2. La fenêtre de visualisation Ladder sera mise à jour avec le réseau complet
sélectionné supprimé.
7.9-6 Affichage des symboles
Employez "Montrer symboles" pour afficher les symboles pour les instructions du
programme Ladder. Soit une, soit trois lignes de symboles sont affichées, en fonction
de l’option sélectionnée, comme décrit dans les chapitres 7.9-8, 7.9-9, ou 7.9-10.
1. Sélectionnez Montrer symboles dans le menu "Outils" de visualisation Ladder ou
dans la barre d’outils de la visualisation Ladder.
2. Les symboles seront affichés au-dessus des instructions avec un format soit d’une
ligne, soit de trois lignes.
7.9-7 Affichage des adresses
Employez "Montrer reprères" pour afficher le repère des instructions du programme
Ladder. Soit une, soit trois lignes de repères sont affichées, en fonction de l’option
sélectionnée, comme décrit dans les chapitres 7.9-8, 7.9-9, ou 7.9-10.
1. Sélectionnez Montrer repères dans le menu "Outils" de visualisation Ladder ou
dans la barre d'outils de visualisation Ladder.
2. Le repère sera affiché au-dessus des instructions avec un format soit d’une ligne
soit de trois lignes.
___________________________________________________________________________
7/17
C
7.9-8 Repère ou symbole sur 1 ligne
Employez "1 ligne repère ou symbole" pour afficher une ligne de repère ou de symbole,
en fonction de la sélection faite, comme décrit dans les chapitres 7.9-6 et 7.9-7.
1. Sélectionnez 1 ligne repère ou symbole dans le menu "Outils de visualisation
Ladder" ou dans la barre d’outils de la visualisation Ladder.
2. Les repères ou les symboles seront affichés au-dessus des instructions avec un
format d’une ligne.
C
7.9-9 Repère ou symbole sur 3 lignes
Employez "3 lignes repère ou symbole" pour afficher trois lignes de repère ou de
symbole, en fonction de ce qui est sélectionné, comme décrit dans les chapitres 7.96 et 7.9-7. Cette option concerne les bobines et les contacts seulement. Les réseaux
complets de List, les blocs de comparaison, et les blocs d’opération afficheront
seulement une ligne ; soit les symboles soit les repères en fonction de ce qui est sélectionné dans le champ "Attributs d'affichage" dans la boîte de dialogue des préférences.
1. Sélectionnez 3 lignes repère ou symbole dans le menu "Outils de visualisation
Ladder" ou dans la barre d’outils de la visualisation Ladder.
2. Les repères ou symboles seront affichés au-dessus des instructions avec un format
de trois lignes.
7.9-10 Repère et symbole sur 3 lignes
Employez "3 lignes repère ou symbole" pour afficher trois lignes de repère + symbole.
Cette option concerne les bobines et les contacts seulement. Les réseaux complets
de List, les blocs de comparaison, et les blocs d’opération n’afficheront qu’une ligne ;
soit les symboles soit les repères en fonction de ce qui est sélectionné dans le champ
"Attributs d'affichage" de la boîte de dialogue des préférences.
1. Sélectionnez 3 lignes repère et symbole dans le menu "Outils de visualisation
Ladder" ou dans la barre d’outils de visualisation Ladder.
2. Les repères et symboles seront affichés au-dessus des instructions dans un format
de trois lignes. Les symboles seront listés au-dessus des repères.
7.9-11 Basculer l’affichage de l’en-tête de réseau complet
Employez "Basculer en-tête réseau" pour passer d’un affichage des en-têtes de réseau
complet à un non-affichage de ces en-têtes.
1. Sélectionnez Basculer en-tête réseau dans le menu "Outils de visualisation
Ladder" ou dans la barre d’outils de visualisation Ladder.
2. La fenêtre de visualisation Ladder sera affichée sans les en-têtes de réseau
complet. Sélectionnez Basculer en-tête réseau à nouveau pour afficher les entêtes de réseau complet.
7.9-12 Basculer l’affichage de la grille
Employez "Basculer grille" pour passer de l’affichage de la grille à un non-affichage
de celle-ci.
1. Sélectionnez Basculer grille dans le menu "Outils de visualisation Ladder" ou
dans la barre d’outils de visualisation Ladder.
___________________________________________________________________________
7/18
Développement d'un programme en langage à contacts (Ladder ou LD) 7
2. La fenêtre de visualisation Ladder sera affichée sans la grille. Sélectionnez
Basculer grille à nouveau pour ré-afficher la grille.
7.9-13 Basculer les formats Ladder/List
Employez "Basculer Ladder/List" pour basculer entre le format Ladder et le format List
pour le ou les réseaux complets sélectionnés. Pour basculer le programme en entier
entre les deux formats, choisissez "Editeur List" ou "Editeur Ladder" dans le menu Vue.
Si un réseau complet est basculé du format List vers le format Ladder et si les règles
de réversibilité ne sont pas satisfaites, le réseau complet restera dans le format List.
Voir l'intercalaire B pour une explication des règles de réversibilité.
1. Sélectionnez le réseau complet dont le format est à changer. Sélectionnez
Basculer Ladder/List dans le menu "Outils de visualisation Ladder".
2. Le réseau complet sélectionné passera du format Ladder au format List. S é lectionnez Basculer Ladder/List à nouveau et le réseau complet sélectionné
reviendra au format Ladder.
7.9-14 Tout afficher dans le format Ladder
Employez "Montrer tout en Ladder" pour afficher le programme entier dans le format
Ladder. C’est utile quand certains réseaux complets ont été convertis en List et quand
vous voulez avoir à nouveau le programme entier en Ladder sans prendre les réseaux
complets un par un.
Si un réseau complet est dans le format List et si les règles de réversibilité ne sont pas
satisfaites, ce réseau complet restera dans le format List. Voir l'intercalaire B pour une
explication des règles de réversibilité.
1. Sélectionnez Montrer tout en Ladder dans le menu "Outils de visualisation Ladder".
2. La fenêtre de visualisation Ladder apparaît avec tous les réseaux complets
réversibles dans le format Ladder. Tous les réseaux complets non réversibles
resteront dans le format List.
7.9-15 Table des étapes Grafcet ( voir Chap. 9.3 Intercalaire C )
7.10 Utilisation du menu "Edition" lors de la visualisation Ladder
7.10-1 Introduction
Dans la fenêtre de visualisation Ladder, vous pouvez éditer un programme en utilisant
les options du menu "Edition".
Une table de l’annexe A.2-8 dans l'intercalaire G énumère les options du menu
"Edition" et la manière avec laquelle elles sont sélectionnées.
___________________________________________________________________________
7/19
C
7.10-2 Marquage d’un bloc
Pour employer les options "Couper"ou "Copier", vous devez tout d’abord sélectionner
les réseaux complets que vous voulez couper ou copier. Vous ne pouvez pas marquer
une portion d’un réseau complet ; vous devez marquer le réseau complet entier.
Pour marquer un bloc Ladder :
1. Placez le curseur au début du premier réseau complet que vous voulez marquer.
2. Maintenez appuyée la touche <majuscule>.
3. Employez les touches des flèches vers le haut ou vers le bas pour vous déplacer
jusqu’à la fin du dernier réseau complet que vous voulez marquer.
4. Libérez la touche <majuscule>. La zone en surbrillance délimite le bloc marqué.
C
7.10-3 Annuler l’opération précédente
Employez "Annuler" pour annuler la dernière opération "Couper", "Coller", ou "Copier"
exécutée. Par exemple, employez "Annuler" pour restaurer un bloc de réseaux
complets que vous venez de couper, ou pour supprimer un bloc de réseaux complets
que vous venez de coller ou copier depuis le presse-papier.
Dans la fenêtre de visualisation Ladder :
1. Sélectionnez Annuler dans le menu "Edition".
2. La dernière opération d’édition sera annulée.
7.10-4 Couper
Employez "Couper" pour déplacer des réseaux complets d’un endroit à un autre dans
le même programme ou d’un programme à un autre. "Couper" peut être employé dans
les modes autonome ou connecté, automate en stop.
Le presse-papier est un tampon de mémoire interne qui stocke les blocs de lignes que
vous coupez ou copiez. Si vous fermez un fichier de programme et que vous en ouvrez
un autre, le contenu du presse-papier sera conservé. Le contenu du presse-papier
sera écrasé si vous coupez ou copiez un autre bloc de réseaux complets.
Dans la fenêtre de visualisation Ladder :
1. Marquez le bloc de réseau complet que vous voulez couper, comme décrit dans
le chapitre 7.10-2.
2. Sélectionnez Couper dans le menu "Edition". Le bloc marqué est supprimé du
programme Ladder, mais conservé dans le presse-papier.
Si vous voulez supprimer le bloc marqué sans le copier dans le presse-papier, appuyez
sur <suppression>. Employez <suppression> quand vous voulez enlever des
réseaux complets que vous n’avez pas l’intention d’employer ailleurs dans le programme. Quand vous employez <suppression>, le contenu du presse-papier reste
le même. De plus, le réseau complet courant dans un programme peut être enlevé en
appuyant sur <suppression>. Le réseau complet ne doit pas être marqué pour cela.
Quand un réseau complet quelconque du programme est supprimé, la fenêtre de
visualisation Ladder ferme le réseau complet et re-numérote automatiquement les
réseaux complets restant dans le programme.
___________________________________________________________________________
7/20
Développement d'un programme en langage à contacts (Ladder ou LD) 7
7.10-5 Copier
Employez "Copier" pour copier un bloc marqué du programme vers le presse-papier.
La copie ne supprime pas le bloc des réseaux complets marqués. La copie est
employée avec l’option "Coller" pour dupliquer des réseaux complets dans le même
programme ou pour copier un bloc de réseaux complets d’un programme à un autre.
La copie peut être employée dans les modes autonome ou connecté, AP en Stop.
Dans la fenêtre de visualisation Ladder :
1. Marquez le bloc des réseaux complets que vous voulez copier, comme décrit dans
le chapitre 7.10-2.
2. Sélectionnez Copier dans le menu "Edition". Le bloc marqué est copié dans le
presse-papier pour une future opération de collage.
7.10-6 Coller
Employez "Coller" pour insérer des réseaux complets, coupés ou copiés dans le
presse-papier, vers un nouvel emplacement dans le programme ou dans un programme différent. L’option "Coller" ne change pas le contenu du presse-papier. Le
collage peut être employé dans les modes autonome ou connecté, AP en Stop.
Dans la fenêtre de visualisation Ladder :
1. Coupez ou copiez un bloc marqué, comme décrit dans les chapitres 7.10-2,
7.10-4, et 7.10-5.
2. Sélectionnez le réseau complet où vous voulez insérer le bloc marqué.
3. Sélectionnez Coller dans le menu "Edition". Le bloc marqué est inséré avant le
réseau complet sélectionné dans le programme Ladder.
Le collage peut être employé pour copier des réseaux complets d’une partie d’un
programme vers une autre partie du programme. Il peut aussi être employé pour copier
des lignes d’un programme source vers un programme cible complètement séparé.
7.10-7 Rechercher
Employez "Rechercher" pour situer chaque occurrence d’un opérande, d’un réseau
complet, ou d’une chaîne de commentaire dans un programme Ladder. L’option
"Rechercher" peut être employée dans les modes autonome ou connecté.
Pour les opérandes :
• Il n’y a aucun héritage implicite ; c’est à dire que si le bloc de fonction %TM0 est à
chercher, seul le bloc de fonction %TM0 sera situé. ‘AND %TM0.Q’ ne sera pas situé.
• Les sous-programmes SRn: et les étiquettes %Li: sont traités comme des opérandes.
Pour des chaînes de commentaire, la recherche opère sur les commentaires, opérandes, opérateurs, étiquettes, et sous-programmes.
Dans la fenêtre de visualisation Ladder :
1. Si vous voulez chercher seulement une portion spécifiée du programme Ladder,
marquez le bloc de réseaux complets où chercher.
2. Sélectionnez Rechercher dans le menu "Edition". La boîte de dialogue de
recherche apparaît.
___________________________________________________________________________
7/21
C
C
3. Dans le champ Rechercher, sélectionnez "Opérande", "Réseau", ou "Commentaire".
Opérande est employé pour trouver un repère ou un symbole dans le programme
Ladder. Il n’est pas important que la catégorie affichée soit celle des repères ou
celle des symboles et que la recherche soit faite sur l’autre catégorie. Par exemple,
si les repères sont actuellement affichés dans le programme Ladder, vous pouvez
lancer une recherche d’un symbole.
Réseau est employé pour situer un réseau complet spécifique dans le programme
Ladder grâce au numéro de réseau complet. Si un numéro de réseau complet est
entré, qui est supérieur au numéro du dernier réseau complet du programme, le
dernier réseau complet apparaît.
Commentaire est employé pour situer chaque occurrence d’une chaîne de texte
spécifique dans les en-têtes de réseau complet.
Plage de variation : "Opérande", "Réseau", ou "Commentaire"
Par défaut : "Opérande".
Note :Si le programme a été à l’origine écrit en List et converti en Ladder, des commentaires peuvent être présents
dans le programme tout en étant "cachés"; c’est-à-dire qu’ils ne sont pas affichés sur l’en-tête de réseau complet
Ladder. Cependant, si une recherche est lancée pour unechaîne de commentaire qui concerne certains de ces
commentaires, ils seront trouvés dans la recherche.
4. Dans le champ vide sous le champ "Rechercher", entrez la valeur pour "Opérande",
ou le numéro du réseau complet à chercher. Pour une chaîne de commentaire,
entrez le texte à chercher.
Si Opérande est sélectionné dans "Rechercher", entrez un repère ou un symbole.
Si Réseau est sélectionné dans le champ "Rechercher", entrez un numéro de
réseau complet du programme.
Si Commentaire est sélectionné dans le champ "Rechercher", entrez une chaîne
de texte spécifique.
5. Dans le champ Options :
Sélectionnez Partout pour chercher depuis le début du programme, ou dans un
bloc marqué.
Sélectionnez A partir du Curseur pour chercher depuis la position courante du
curseur jusqu’à la fin du programme. Ne sélectionnez pas "A partir du Curseur" pour
une recherche dans un bloc de réseaux complets marqué.
Sélectionnez Dans Région Sélectionnée pour ne chercher que dans un bloc
marqué.
___________________________________________________________________________
7/22
Développement d'un programme en langage à contacts (Ladder ou LD) 7
6. Sélectionnez Ok pour démarrer une recherche. Sélectionnez Annuler pour revenir
à la fenêtre de visualisation Ladder.
Pour chaque réussite de la recherche de la valeur dans le programme Ladder, la
boîte de dialogue ci-dessus est affichée.
7. Après la dernière réussite de la recherche de la valeur ou du texte ou si la recherche
ne trouve pas la valeur ou le texte spécifié, une boîte de dialogue d’information
apparaîtra avec le message "Article inconnu". Sélectionnez Ok pour terminer la
recherche et retourner à la fenêtre de visualisation Ladder.
7.10-8 Remplacer
Employez "Remplacer" pour situer chaque occurrence d’un opérande ou d’une chaîne
de commentaire et la remplacer par un autre opérande ou chaîne de commentaire.
"Remplacer" peut être employé dans les modes autonome ou connecté, AP en stop.
Pour les opérandes, vous ne pouvez effectuer que les remplacements suivants :
• remplacer des bits par des bits (par exemple, %I0.0 par %M2),
• remplacer des mots par des mots (par exemple, %MW100 avec %SW12)
• remplacer des blocs de fonction par des blocs de fonction de type analogue (par
exemple, remplacer %TM0 par %TM2 est permis, et non %TM0 par %C3)
• remplacer des valeurs immédiates par d’autres valeurs immédiates.
Il n’y a aucun héritage implicite ; c’est-à-dire que si le bloc de fonction %TM0 est
remplacé par %TM2, seul les blocs de fonction sont remplacés. %TM0.Q n’est pas
remplacé par %TM2.Q.
"Remplacer" ne fonctionnera pas si l’opérande source ou l’opérande cible est un
symbole non résolu.
Le remplacement d’étiquette et de sous-programme ne fonctionnera pas sur la
déclaration de l’étiquette ou du sous-programme. Une déclaration d’étiquette ou de
sous-pro-gramme peut être remplacée par une autre déclaration d’étiquette ou de
sous-programme.
Pour des chaînes de commentaire, tout ce qui peut être trouvé par une chaîne dans
le Ladder peut être remplacé.
Dans la fenêtre de visualisation Ladder :
1. Si vous voulez trouver et remplacer un opérande ou une chaîne de commentaire
seulement dans une portion spécifiée du programme Ladder, marquez le bloc de
réseaux complets où chercher.
2. Sélectionnez Remplacer dans le menu "Edition". La boîte de dialogue de remplacement apparaît.
3. Dans le champ Rechercher, sélectionnez soit Opérande soit Commentaire.
Opérande est employé pour chercher et remplacer un repère ou un symbole dans
le programme Ladder.
Commentaire est employé pour chercher et remplacer une chaîne de texte
spécifique dans les en-têtes de réseau complet.
___________________________________________________________________________
7/23
C
C
4. Dans le champ vide sous le champ "Rechercher", entrez la valeur pour "Opérande",
ou le texte pour "Commentaire", à chercher et à remplacer.
Si Opérande est sélectionné dans le champ "Rechercher", entrez un repère ou un
symbole.
Si Commentaire est sélectionné dans le champ "Rechercher", entrez une chaîne
de texte spécifique.
5. Dans le champ Remplacer par: entrez la valeur ou le texte qui doit remplacer la
valeur ou le texte trouvé.
Si Opérande est sélectionné dans le champ "Rechercher", entrez un repère ou un
symbole.
Si Commentaire est sélectionné dans le champ "Rechercher", entrez une chaîne
de texte spécifique.
6. Dans le champ Options :
Sélectionnez Partout pour chercher et remplacer depuis le début du programme,
ou dans un bloc marqué.
Sélectionnez A partir du Curseur pour chercher et remplacer depuis la position
courante du curseur jusqu’à la fin du programme. Ne sélectionnez pas "A partir du
Curseur" pour une recherche dans un bloc de réseaux complets marqué.
Sélectionnez Dans Région Sélectionnée pour ne chercher et remplacer que dans
un bloc marqué.
7. Sélectionnez Remplacer tout pour trouver chaque occurrence de la valeur ou du
texte spécifié et remplacer avec la valeur ou le texte spécifié dans le champ
"Remplacer Par ". Ces opérations se déroulent de manière automatique. Après que
toutes les occurrences ait été trouvées et remplacées, une boîte de dialogue
d’information apparaît, et donne le nombre d’occurrences du remplacement.
Sélectionnez Ok pour revenir à la fenêtre de visualisation Ladder.
___________________________________________________________________________
7/24
Développement d'un programme en langage à contacts (Ladder ou LD) 7
8. Sélectionnez Ok pour démarrer l’opération de recherche et de remplacement.
Sélectionnez Annuler pour revenir à la fenêtre de visualisation Ladder.
Pour chaque réussite de la recherche de la valeur ou du texte dans le programme
Ladder, la boîte de dialogue de remplacement est affichée.
9. Dans la boîte de dialogue de remplacement, sélectionnez Remplacer, Suivant,
Remplacer tout, ou Annuler.
Remplacer remplace la valeur ou le texte courant par la valeur ou le texte spécifié
dans le champ "Remplacer Par:".
Suivant ne change pas la valeur ou le texte actuellement en surbrillance et
recherche l’occurrence suivante de la valeur ou du texte.
Remplacer Tout trouve toutes les occurrences de la valeur ou du texte spécifié et
les remplace par la valeur ou le texte spécifié dans le champ "Remplacer par:".
Après que toutes les occurrences aient été trouvées et remplacées, une boîte de
dialogue d’information apparaît, et donne le nombre d’occurrences du remplacement. Sélectionnez Ok pour revenir à la fenêtre de visualisation Ladder.
Annuler sort de l’opération de recherche et de remplacement, et une boîte de
dialogue d’information apparaît et donne le nombre d’occurrences du remplacement. Sélectionnez Ok pour revenir à la fenêtre de visualisation Ladder.
10. Après que la dernière occurrence ait été trouvée et remplacée, une boîte de
dialogue d’information apparaît, et donne le nombre d’occurrences du remplacement. Sélectionnez Ok pour revenir à la fenêtre de visualisation Ladder.
___________________________________________________________________________
7/25
C
C
___________________________________________________________________________
7/26
Chapitre
Développement d'un programme en langage liste d'instructions
(List) 88
8 Développement d'un programme en langage liste d'instructions (List)
8.1
Introduction
L’éditeur List est un éditeur permettant l’écriture et l’édition des programmes List.
L’éditeur List est sélectionné en utilisant l’option "Préferences" dans le menu "Vue".
Vous pouvez employer l’éditeur List dans les modes autonome ou connecté. Cependant, dans le mode connecté, l'AP en Run, vous pouvez seulement insérer, supprimer,
ou modifier certaines instructions, et employer certaines options.
Pour maintenir un taux efficace de scrutation, l'AP accepte une seule ligne d’instruction
à la fois. Par conséquent, il n’y a aucun mécanisme qui permette l’écriture de ces
instructions complexes sans une sévère diminution de la performance de l'AP. Vous
ne pouvez donc pas insérer, modifier, ou supprimer certaines instructions quand l'AP
est en mode connecté, l'AP en Run.
8.2
Configuration de l’éditeur List
Pour configurer l’éditeur List :
1. Sélectionnez Préférences dans le menu "Vue" pour afficher la boîte de dialogue
de préférences.
2. Dans le champ Edition, sélectionnez List. Le champ "Information Ladder" n’est pas
actif quand "List" est sélectionné.
3. Après sélection de "List" dans le champ "Edition", le champ Validation par ligne
devient actif.
En mode connecté, les lignes de programme sont automatiquement validées à
mesure que vous les entrez. Sélectionnez Validation par ligne pour valider automatiquement les lignes de programme à mesure que vous les entrez dans le mode
autonome.
Utilisez "Validation par ligne" pour aider la mise au point d’un programme à mesure
qu’il est écrit. "Validation par ligne" ne remplace pas l’option "Valider programme".
Avant de transférer un programme à l'AP, exécutez "Valider programme".
___________________________________________________________________________
8/1
C
Ne sélectionnez pas "Validation par ligne" si vous préférez écrire, dans un premier
temps, un programme sans tenir compte des erreurs syntaxiques et des symboles
non résolus. Si "Validation par ligne" est sélectionné, erreurs et symboles non
résolus doivent être corrigés avant de pouvoir quitter la ligne.
Par défaut : "Validation par ligne" n’est pas sélectionné.
4. Vous animez un programme pour afficher la valeur courante d’une variable dans
l'AP. Dans la boîte d’animation List/Ladder, sélectionnez le format numérique de
l’affichage des valeurs courantes quand le programme est animé.
Plage de variation : "Hexadecimal" ou "Decimal"
Par défaut : "Decimal".
C
5. Dans le champ Attributs d'affichage, sélectionnez l’attribut désiré, soit "Symboles" soit "Repères", à afficher avec le numéro de ligne et l’opérateur.
Par défaut : "Repères".
6. Sélectionnez Afficher barre d'outils pour afficher les barres d’outils dans toutes
les fenêtres d’éditeur.
7. Sélectionnez Ok pour prendre en compte les valeurs que vous avez sélectionnées.
Sélectionnez Annuler pour sortir de la boîte de dialogue sans changer les
préférences sélectionnées.
8.3
Utilisation de l’éditeur List
1. Sélectionnez l’éditeur List dans le menu "Vue". La fenêtre de l’éditeur List est
affichée.
2. Entrez les instructions directement au clavier ou sélectionnez opérateurs et
opérandes depuis la barre d’instructions en utilisant soit le clavier soit la souris.
Laissez un espace entre l’opérateur et le symbole ou entre l’opérateur et le
repère.
La barre d’instructions List affiche les opérateurs et les opérandes List les plus
couramment employés. La barre d’instructions améliore la rapidité et la précision
de l’écriture d’un programme List. Pour plus d’information sur les instructions de
la barre, voir l’annexe A.2-6 dans l'intercalaire G.
3. Vous pouvez entrer un symbole, tel que CONTACT_INIT, plutôt qu’un repère, tel
que %I0.7. Pour plus d’information sur l’utilisation de symboles dans votre programme, voir le chapitre 6, "Définition de symboles."
___________________________________________________________________________
8/2
Développement d'un programme en langage liste d'instructions (List)
8
4. En option, vous pouvez entrer une ligne de commentaire à la fin d’une ligne de
programme. Une ligne de commentaire est un texte de format libre que vous entrez
pour documenter un programme. Ecrivez le commentaire entre deux marqueurs,
ou "délimiteurs de commentaire". Les délimiteurs de commentaire sont une
parenthèse ouverte suivie par un astérisque "(*" avant le commentaire et un
astérisque suivi par une parenthèse fermée "*)" après le commentaire, comme
montré ci-dessous :
(*CECI EST UN COMMENTAIRE.*)
5. Laissez au moins un espace entre l’opérateur, l’opérande, et les commentaires,
comme montré ci-dessous :
LD CONTACT_INIT (*CONVOYEUR DE DEMARRAGE*)
6. Après avoir écrit une ligne, appuyez sur <entrée>.
Le logiciel de programmation PL7-07 reformate automatiquement la ligne pour
vous et attribue à la ligne terminée un numéro de ligne. Le curseur se positionne
sur une nouvelle ligne.
Le numéro à gauche d’une ligne de programme est appelée un "numéro de ligne
de programme". Ces numéros vous aident à situer des lignes particulières du
programme quand vous voulez mettre au point des problèmes découverts durant
"Valider programme". Ces numéros correspondent aux numéros de ligne de
programme du programmeur à main FTX 117.
8.4
Utilisation du menu "Outils de l'éditeur List"
Le menu "Outils de l'éditeur List" est employé pour valider le programme et pour afficher
soit les symboles soit les repères.
8.4-1 Valider le programme
Employez "Valider programme" pour compiler un programme et pour contrôler les
erreurs. Voir le chapitre 10.1 pour plus de détails sur la validation d’un programme.
8.4-2 Afficher les symboles
Utilisez "Montrer symboles" pour afficher les symboles au lieu des repères, dans
l’éditeur List. Si un repère a un symbole correspondant, le symbole apparaît dans le
programme. Si un repère n’a aucun symbole correspondant, le repère apparaît.
___________________________________________________________________________
8/3
C
Utilisez "Montrer symboles" dans les modes autonome, ou connecté. La sélection de
"Montrer symboles" n’empêche en aucune manière l’insertion de symboles ou de
repères.
Pour afficher des symboles dans l’éditeur List, sélectionnez Montrer symboles dans
le menu "Outils". Les symboles sont affichés, plutôt que les repères.
C
8.4-3 Affichage des repères
Employez "Montrer repères" pour afficher les repères, au lieu des symboles, dans
l’éditeur List. Le repère apparaît dans le programme, qu’il ait ou non un symbole
correspondant.
Employez "Montrer repères" dans les modes autonome ou connecté. La sélection de
"Montrer repères" n’empêche en aucune manière l’insertion de repères ou de symboles.
Pour afficher des repères dans l’éditeur List, sélectionnez Montrer repères dans le
menu "Outils". Les repères, au lieu des symboles, seront affichés.
8.4-4 Table des étapes Grafcet ( voir Chap. 9.3 Intercalaire C )
8.5
Utilisation du menu "Edition" de l’éditeur List
8.5-1 Introduction
Dans la fenêtre de l’éditeur List, vous pouvez éditer un programme en utilisant les
options dans le menu "Edition".
Une table dans l’annexe A.2-8 de l'intercalaire G énumère les options du menu
"Edition"
et la manière avec laquelle elles sont sélectionnées.
___________________________________________________________________________
8/4
Développement d'un programme en langage liste d'instructions (List)
8
8.5-2 Marquage d’un bloc
Pour employer les options "Couper" ou "Copier", vous devez d’abord effectuer un
marquage, ou mettre en surbrillance les lignes que vous voulez couper ou copier. Vous
ne pouvez pas marquer une portion d’une ligne ; vous devez marquer la ligne entière.
Pour marquer un bloc List :
1. Placez le curseur au début de la première ligne que vous voulez marquer.
2. Maintenez appuyée la touche <majuscule>.
3. Employez les touches flèches vers le haut ou vers le bas pour vous déplacer jusqu’à
la fin de la dernière ligne que vous voulez marquer.
4. Relachez la touche <majuscule>. La zone en surbrillance délimite le bloc marqué.
C
8.5-3 Annuler l’opération précédente
Employez "Annuler" pour annuler la dernière opération exécutée de coupure, de
collage, ou de suppression. Par exemple, employez "Annuler" pour restaurer un bloc
de lignes que vous avez coupé ou pour supprimer un bloc de lignes que vous avez
collé depuis le presse-papier.
Depuis la fenêtre de l’éditeur List :
1. Sélectionnez Annuler dans le menu "Edition".
2. La dernière opération de coupure, de collage, ou de suppression sera annulée.
8.5-4 Couper
Employez "Couper" pour déplacer des lignes d'un endroit à un autre dans le même
programme, ou d’un programme à un autre. "Couper" peut être employé dans les
modes autonome ou connecté, l'AP en Stop.
Le presse-papier est un tampon de mémoire interne qui stocke les blocs de lignes que
vous coupez ou copiez. Si vous fermez un fichier de programme et que vous en ouvrez
un autre, le contenu du presse-papier est conservé. Le contenu du presse-papier est
écrasé si vous coupez ou copiez un autre bloc de lignes.
Depuis la fenêtre de l’éditeur List :
1. Marquez le bloc de lignes que vous voulez couper, comme décrit dans le chapitre
8.5-2.
2. Sélectionnez Couper dans le menu "Edition". Le bloc marqué est supprimé du
programme List, mais conservé dans le presse-papier.
Si vous voulez supprimer le bloc marqué sans le copier dans le presse-papier, pressez
<suppression>. Employez <suppression> quand vous voulez supprimer des lignes
que vous n’avez pas l’intention d’employer ailleurs dans le programme. Quand vous
employez <suppression>, le contenu du presse-papier reste le même. De plus, la
ligne courante d’un programme peut être supprimée en pressant <suppression>. Il
n’est pas nécessaire que la ligne ait été marquée pour cela.
Quand une ligne quelconque du programme est supprimée, la fenêtre de l’éditeur List
ferme la ligne et re-numérote automatiquement les lignes restantes du programme.
___________________________________________________________________________
8/5
8.5-5 Copier
C
Employez "Copier" pour dupliquer un bloc sélectionné du programme dans le pressepapier. La copie ne supprime pas le bloc des lignes sélectionnées. "Copier" est
employé avec l’option "Coller" pour dupliquer des lignes dans le même programme
ou pour copier un bloc de lignes d’un programme à un autre. "Copier" peut être employé
dans les modes autonome ou connecté, l'AP en Stop.
Dans la fenêtre de l’éditeur List :
1. Sélectionnez le bloc de lignes que vous voulez copier, comme décrit dans le
chapitre 8.5-2.
2. Sélectionnez Copier dans le menu "Edition". Le bloc sélectionné est copié dans
le presse-papier pour une opération future de collage.
8.5-6 Coller
Employez "Coller" pour insérer des lignes coupées ou copiées dans le presse-papier
vers un nouvel emplacement dans le programme ou dans un programme différent.
L’option "Coller" ne change pas le contenu du presse-papier. "Coller" peut être
employé dans les modes autonome ou connecté, l'AP en Stop.
Depuis la fenêtre de l’éditeur List :
1. Coupez ou copiez un bloc sélectionné, comme décrit dans les chapitres 8.5-2,
8.5-4, et 8.5-5.
2. Sélectionnez la ligne où vous voulez insérer le bloc sélectionné.
3. Sélectionnez Coller dans le menu "Edition". Le bloc sélectionné est inséré dans
le programme List.
"Coller" peut être employé pour copier des lignes d’une partie d’un programme
dans une autre partie de ce programme. Il peut aussi être employé pour copier des
lignes d’un programme source vers un programme cible complètement séparé.
8.5-7 Rechercher
Employez "Rechercher" pour situer chaque occurrence d’un opérande, d’une ligne,
ou d’une chaîne dans un programme List. L’option "Rechercher" peut être employée
dans les modes autonome ou connecté.
Pour des opérandes :
• Il n’est pas nécessaire de qualifier l’opérande par une instruction spécifique (par
exemple, chercher %M1 dans toutes les occurrences de LD).
• Il n’y a aucun héritage implicite, c’est-à-dire que si le bloc de fonction %TM0 est à
chercher, seul le bloc de fonction %TM0 sera trouvé. ‘AND %TM0.Q’ ne sera pas trouvé.
• Les sous-programmes SRn: et les étiquettes %Li: sont traités comme des opérandes.
Pour des chaînes de texte, la recherche opère sur les commentaires, les opérandes,
les opérateurs, les étiquettes, et les sous-programmes.
Depuis la fenêtre de l’éditeur List :
1. Si vous désirez ne chercher que dans une portion spécifiée du programme List,
sélectionnez le bloc de lignes où chercher.
2. Sélectionnez Rechercher dans le menu "Edition". La boîte de dialogue de
recherche apparaît.
___________________________________________________________________________
8/6
Développement d'un programme en langage liste d'instructions (List)
8
3. Dans le champ Rechercher, sélectionnez Opérande, Ligne, ou Chaîne de texte.
Employez Opérande pour chercher un repère ou un symbole dans le programme
List. La catégorie qui est affichée, repères ou symboles, n’empêche pas qu’une
recherche soit lancée pour l’autre catégorie. Par exemple, si les repères sont
actuellement affichés dans le programme List, vous pouvez lancer une recherche
d’un symbole.
Employez Ligne pour situer une ligne spécifique dans le programme List à l’aide
du numéro de ligne.
Employez Chaîne de texte pour situer chaque occurrence d’une chaîne de texte
spécifique dans les lignes de programme.
Plage de variation : "Opérande", "Ligne", ou "Chaîne de texte"
Par défaut : "Opérande".
4. Dans le champ vide sous le champ "Rechercher", entrez la valeur pour "Opérande"
ou "Ligne". Pour "Chaîne de texte", entrez le texte à chercher.
Si Opérande est sélectionné dans "Rechercher", entrez un repère ou un symbole.
Si Ligne est sélectionné dans le champ "Rechercher", entrez un numéro de ligne
de programme.
Si Chaîne de texte est sélectionné dans le champ "Rechercher", entrez une chaîne
de texte spécifique.
5. Dans le champ Options :
Sélectionnez Partout pour chercher depuis le début du programme, ou dans un
bloc marqué.
Sélectionnez A partir du Curseur pour chercher depuis la position courante du
curseur jusqu’à la fin du programme. Ne sélectionnez pas "A partir du Curseur" pour
une recherche dans un bloc de réseaux complets marqué.
Sélectionnez Dans Région Sélectionnée pour ne chercher que dans un bloc
marqué.
6. Sélectionnez Ok pour démarrer une recherche. Sélectionnez Annuler pour revenir
à la fenêtre de l’éditeur List.
Pour chaque réussite de la recherche de la valeur dans le programme List, la boîte
de dialogue suivante apparaît.
___________________________________________________________________________
8/7
C
7. Après la dernière réussite de la recherche de la valeur ou du texte, ou si la recherche
ne trouve aucun exemple de la valeur ou du texte spécifié, une boîte de dialogue
d’information apparaît pour indiquer "Objet non trouvé". Sélectionnez Ok pour
terminer la recherche et pour retourner à la fenêtre de l’éditeur List.
8.5-8 Remplacer
C
Employez "Remplacer" pour situer chaque occurrence d’un opérande ou d’une chaîne
de texte et pour la remplacer par un autre opérande ou une autre chaîne de texte.
"Remplacer" peut être employé dans les modes autonome ou connecté, l'AP en Stop.
Pour les opérandes, vous pouvez seulement remplacer :
• des bits par des bits (par exemple %I0.0 par %M2),
• des mots par des mots (par exemple %MW100 par %SW12)
• des blocs de fonction avec des blocs de fonction de type analogue (par exemple
remplacer %TM0 par %TM2 est permis, et non %TM0 par %C3)
• des valeurs immédiates par d’autres valeurs immédiates.
Il n’y a aucun héritage implicite ; c’est-à-dire que si le bloc de fonction %TM0 est
remplacé par %TM2, seuls les blocs de fonction sont remplacés. %TM0.Q n’est pas
remplacé par %TM2.Q.
"Remplacer" ne fonctionnera pas si l’opérande source ou cible est un symbole non
résolu.
Le remplacement d’étiquette et de sous-programme ne fonctionnera pas avec la
déclaration de l’étiquette ou du sous-programme. Une déclaration d’étiquette ou de
sous-programme peut être remplacée par une autre déclaration d’étiquette ou de
sous-programme.
Pour les chaînes de texte, tout ce qui peut être localisé avec une chaîne dans le List
peut être remplacé.
Depuis la fenêtre de l’éditeur List :
1. Si vous désirez trouver et remplacer un opérande ou une chaîne de texte seulement
dans une portion spécifiée du programme List, marquez le bloc de lignes où
chercher.
2. Sélectionnez Remplacer dans le menu "Edition". La boîte de dialogue de remplacement apparaît.
___________________________________________________________________________
8/8
Développement d'un programme en langage liste d'instructions (List)
8
3. Dans le champ Rechercher, sélectionnez soit Opérande soit Chaîne de texte.
Opérande est employé pour chercher et remplacer un repère ou un symbole dans
le programme List.
Employez Chaîne de texte pour chercher et remplacer une chaîne de texte
spécifique dans les en-têtes de ligne.
Plage de variation : "Opérande" ou "Chaîne de texte"
Par défaut : "Opérande".
4. Dans le champ vide sous le champ "Rechercher", entrez la valeur pour "Opérande"
ou le texte pour "Chaîne de texte", à trouver et à remplacer.
Si Opérande est sélectionné dans le champ "Rechercher", entrez un repère ou un
symbole.
Si Chaîne de texte est sélectionné dans le champ "Rechercher", entrez une chaîne
de texte spécifique.
5. Dans le champ Remplacer par :, entrez la valeur ou le texte qui doit remplacer la
valeur ou le texte trouvé.
Si Opérande est sélectionné dans le champ "Rechercher", entrez un repère ou un
symbole.
Si Chaîne de texte est sélectionné dans le champ "Rechercher", entrez une chaîne
de texte spécifique.
6. Dans le champ Options :
Sélectionnez Partout pour chercher depuis le début du programme, ou dans un
bloc marqué.
Sélectionnez A partir du Curseur pour chercher depuis la position courante du
curseur jusqu’à la fin du programme. Ne sélectionnez pas "A partir du Curseur" pour
une recherche dans un bloc de réseaux complets marqué.
Sélectionnez Dans Région Sélectionnée pour ne chercher que dans un bloc
marqué.
7. Sélectionnez Remplacer tout pour trouver toutes les occurrences de la valeur ou
du texte spécifié et les remplacer par la valeur ou le texte spécifié dans le champ
"Remplacer par :", sans confirmation à chaque remplacement. Après que toutes les
occurrences aient été trouvées et remplacées, une boîte de dialogue d’information
est affichée, qui indique le nombre d’occurrences de remplacement. Sélectionnez
Ok pour revenir à la fenêtre de l’éditeur List.
8. Sélectionnez Ok pour démarrer l’option de recherche et de remplacement.
Sélectionnez Annuler pour revenir à la fenêtre de l’éditeur List.
Pour chaque occurrence de la valeur ou du texte trouvée dans le programme List,
la boîte de dialogue de remplacement apparaît.
___________________________________________________________________________
8/9
C
C
9. Dans la boîte de dialogue de remplacement, sélectionnez Remplacer, Suivant,
Remplacer tout, ou Annuler.
Remplacer modifie la valeur ou le texte courant avec la valeur ou le texte spécifié
dans le champ "Remplacer par :".
Suivant ne fait aucun changement à la valeur ou au texte courant en surbrillance
et lance la recherche de l’occurrence suivante de la valeur ou du texte.
Remplacer tout trouve toutes les occurrences de la valeur ou du texte spécifié et
les remplace par la valeur ou le texte spécifié dans le champ "Remplacer par :".
Après que toutes les occurrences aient été trouvées et remplacées, une boîte de
dialogue d’information est affichée, qui donne le nombre d’occurrences de remplacement. Sélectionnez Ok pour revenir à la fenêtre de l’éditeur List.
Annuler sort de l’opération de recherche et de remplacement, et une boîte de
dialogue d’information apparaît, qui donne le nombre d’occurrences de remplacement. Sélectionnez Ok pour revenir à la fenêtre de l’éditeur List.
10. Après que la dernière occurrence ait été trouvée et remplacée, une boîte de
dialogue d’information apparaît, qui donne le nombre d’occurrences de remplacement. Sélectionnez Ok pour revenir à la fenêtre de l’éditeur List.
___________________________________________________________________________
8/10
Chapitre
Assistance
Grafcet 99
9 Assistance Grafcet
9.1
Introduction
Ce chapitre présente les fonctionnalités d'aide au Grafcet à partir du mode de
programmation Ladder.
9.2
Visualisation des instructions Grafcet
Les instructions Grafcet peuvent être réparties en deux groupes.
Groupe 1
Groupe 2
=*=i
#
_*_ i
#i
= * = POST
# Di
Les instructions du groupe 1 sont traitées comme des étiquettes ou des sousprogrammes. Les déclarations d'étapes ou de postérieur sont visualisées de façon
permanentes au niveau des en-têtes réseaux.
Ces instructions sont disponibles dans la boite de dialogue d'en-tête réseau. Lorsqu'une
information erronée (valeur ou déclaration d'étape existante) est saisie, un message
d'erreur est affiché dans la barre de status après avoir cliquer sur OK.
___________________________________________________________________________
9/1
C
Les instructions de type 2 sont représentées comme des instructions réversibles ayant
les mêmes propriétés que les bobines (S, ST ...). Ces objets Grafcet sont disponibles
dans la palette d'extension de l'éditeur ladder.
C
9.3
Table des étapes Grafcet
Afin de faciliter la visualisation de l'état du Grafcet, une table d'étapes Grafcet est
proposée depuis le menu Outils dans les éditeurs List ou Ladder.
Cette table présente la liste des étapes définies dans le programme par numéro d'étape
croissant.
L'étape initiale est représentée par un double cadre ( exemple: étape 1).
Si le logiciel est en mode connecté, la fenêtre est animée et visualise en surbrillance
l'étape ou les étapes actives.
Il est possible de se déplacer sur les différentes étapes à l'aide du clavier ( touches ↑
et ↓ ) ou de la souris. L'étape sélectionnée est encadrée en rouge. Par double clic souris
sur cette étape ou <Entrée>, on accède directement à la partie du programme associée
à cette étape dans l'éditeur List ou Ladder.
___________________________________________________________________________
9/2
10
Validation et conversion d'une Chapitre
application 10
10 Validation et conversion d'un programme
10.1 Validation d’un programme
Valider programme compile un programme et en contrôle les erreurs. La compilation
d’un programme signifie la traduction de ce programme en code binaire de la machine,
un langage de bas niveau qui peut être exécuté par l'AP.
En plus de compiler un programme, «Valider programme» effectue aussi :
• le contrôle de la syntaxe de chaque ligne de programme ou de chaque réseau complet,
• le contrôle de l'existence d'un repère pour chaque symbole employé dans un
programme ,
• le contrôle de la structure du programme,
• la création d’un fichier de programme binaire,
• l’affichage de messages dans la fenêtre des erreurs de validation.
Vous pouvez valider un programme, dans les modes autonome ou connecté, en utilisant
ces options :
1. «Valider programme» (en autonome) — Dans le mode autonome, sélectionnez
«Valider programme» dans le menu «Outils» pour contrôler et compiler un programme à n’importe quel moment, depuis n’importe quel éditeur.
2. «Valider programme» (connecté) — Dans le mode connecté, chaque ligne de
programme que vous entrez est automatiquement validée, avant d’être envoyée à
l'AP. Par conséquent, vous n’avez pas besoin d’exécuter «Valider programme»,
bien que ce soit possible.
Après exécution de «Valider programme», un des deux messages ci-dessous est
affiché.
Si le programme n’a pas d’erreurs, le message suivant apparaît :
Si le processus «Valider programme» détecte au moins une erreur(exemple : 2), le
message suivant apparaît :
___________________________________________________________________________
10/1
C
10.2 Visualisation des erreurs de validation
Liste des erreurs affiche les messages d’erreur et d’avertissement envoyés par le
processus «Valider programme».
1. Sélectionnez Liste des erreurs dans le menu «Vue» pour afficher la fenêtre des
erreurs de validation.
C
Le format de chaque message est :
• le type du message _ erreur ou avertissement.,
• le numéro de la ligne ou du réseau complet incorrect,
• une explication du problème.
Il y a deux types de messages _ les messages d’erreur et les messages d’avertissement. Un message d’erreur indique un problème dans l’application, qui empêche la
création d’un programme exécutable. Un message d’avertissement indique des
instructions qui ne sont pas réversibles, ou des instructions qui, par rapport à d’autres
instructions, peuvent causer des incertitudes opérationnelles.
10.3 Conversion d’un programme
Un programme d’application qui est écrit en Ladder peut être converti en List.
Inversement, un programme écrit en List peut être converti en Ladder si certaines
règles de réversibilité sont respectées. Ces règles sont expliquées plus en détails dans
les chapitres 7.3 et 7.4 de l'intercalaire B.
Note :
Dans le cas où un programme écrit en List est converti en Ladder et où les règles ne sont pas
satisfaites, les réseaux complets correspondants dans la fenêtre de l’éditeur Ladder afficheront
les instructions en List au lieu du format en Ladder.
Pour convertir de l’éditeur List vers l’éditeur Ladder :
• Sélectionner Editeur Ladder dans le menu "Vue"
• Régler l'affichage en sélectionnant Préférences dans le menu "Vue"
Pour revenir de l'éditeur Ladder vers l'éditeur List :
• Il suffit de sélectionner Editeur list dans le menu "Vue".
___________________________________________________________________________
10/2
11
Archivage d'une Chapitre
application 11
11 Archivage d'une application
11.1 Introduction
Un fichier d’application est archivé en sélectionnant soit «Enregistrer» soit «Enregistrer
sous» dans le menu «Fichier». Un fichier binaire *.APP est archivé en sélectionnant
«Enregistrer sous» dans le menu «Fichier».
• «Enregistrer» est employé pour prendre en compte des changements dans une
application existante.
• «Enregistrer sous» est employé pour enregistrer l’application courante ou le fichier
binaire courant en un nouveau fichier.
11.2 Enregistrer
Pour prendre en compte des changements dans un fichier d’application existant :
1. Sélectionnez Enregistrer dans le menu «Fichier». Le fichier sera enregistré dans
le répertoire courant.
11.3 Enregistrer sous
Pour enregistrer l’application courante ou le fichier binaire courant dans un nouveau
fichier :
1. Sélectionnez Enregistrer sous dans le menu «Fichier». La boîte de dialogue de
sélection de fichier apparaît.
2. Dans le champ Lister les fichiers de type, ouvrez la boîte de sélection et
sélectionnez le type de fichier soit .pl7 soit .app. L’extension de fichier .pl7 identifie
les fichiers d’application. Le type de fichier .app identifie les fichiers binaires.
Un fichier binaire (extension .app) est employé pour transférer un fichier vers le
terminal FTX 117 via une carte PC (carte de mémoire). Voir l’annexe A.7 dans
l'intercalaire G pour plus d’information.
3. Dans le champ Unités (lecteurs), sélectionnez l'unité où vous voulez stocker le
fichier.
___________________________________________________________________________
11/1
C
4. Dans le champ Répertoires, sélectionnez le répertoire où vous voulez enregistrer
le fichier.
5. Dans le champ Nom de fichier,remplacez l’astérisque (*) par un nom de fichier.
Si le nom de fichier ne respecte pas les conventions d'appellation des fichiers DOS,
un message "nom de fichier invalide" apparaît.
C
Si vous entrez un nom de fichier qui existe déjà dans le répertoire, un message
d’erreur apparaît : "Le fichier sélectionné existe déjà. Remplacer ?". Sélectionnez
Ok ou Annuler.
6. Sélectionnez Ok pour enregistrer le fichier. Sélectionnez Annuler pour fermer la
boîte de dialogue de sélection de fichier sans enregistrer le fichier.
___________________________________________________________________________
11/2
12
Transfert d'une Chapitre
application 12
12 Transfert d'une application
12.1 Introduction
Le logiciel PL7-07 offre 2 moyens de protection de l'application lorsque celle-ci est mise
au point:
• Une protection totale en lecture et écriture.
Cette option interdit en particulier la duplication de programmes et garantit ainsi
l'inviolabilité du savoir faire du programmeur.
Elle s'effectue lors du transfert de l'application en mémoire automate.
• Une protection en écriture, avec accès à la visualisation de l'application et aux
réglages des variables.
Cette protection s'effectue par mot de passe (voir chapitre G-A.4).
C
12.2 Transfert d'une application
Sélectionnez Transférer dans le menu "Automate" pour copier une application dans
une des trois zones de stockage matérielles :
1. RAM du PC (Mémoire vive).
2. RAM de l'AP.
3. EEPROM de l'AP (Mémoire morte électriquement reprogrammable), une zone de
stockage de mémoire secondaire ou de backup sur l'AP.
L’option Transférer dans le menu "Automate" affiche quatre options de sous-menu :
12.2-1 "AP => PC"
Sélectionnez AP => PC pour transférer l’application de la RAM de l'AP vers la RAM du
PC :
Si vous démarrez depuis le mode initial, sans aucune application ouverte :
1. Sélectionnez AP => PC.
Depuis le mode initial, l’application transférée devient l’application courante. Le mot
«default» apparaît dans la barre de titre de l’application.
___________________________________________________________________________
12/1
Si vous démarrez dans le mode autonome, avec une application ouverte :
1. Sélectionnez AP => PC.
L’application de l'AP écrase le programme et la configuration dans le PC, mais
conserve les symboles.
Si l’application est protégée par un mot de passe, le logiciel vous demande de changer
de niveau de sécurité.
C
1. Sélectionnez Ok pour afficher la boîte de dialogue de sécurité. Dans le champ
Saisir mot de passe, entrez le mot de passe correct. Sélectionnez Ok. L’application
est affichée au niveau «supervision».
2. Sélectionnez Annuler pour afficher l’application au niveau «opérateur».
Pour plus d’information sur les caractéristiques de sécurité du logiciel, voir l’annexe
A.4 dans l'intercalaire G.
12.2-2 "PC => AP"
Sélectionnez PC => AP pour copier l’application courante sur le PC vers l'AP.
Pour transférer l’application de la RAM du PC vers la RAM de l'AP :
1. Ouvrez le fichier d’application (.pl7) ou le fichier binaire (.app) que vous voulez
transférer.
2. Sélectionnez PC => AP.
3. Si les versions de l’application et de l'AP ne sont pas les mêmes, le message
"l’application et l'AP sont de versions différentes" apparaît.
Sélectionnez Ok pour continuer le transfert.
Sélectionnez Annuler pour changer la version de l'AP. Pour plus d’information, voir
le chapitre 5.21.
4. Si l’application dans l'AP contient un mot de passe, le logiciel vous demande de
confirmer le transfert de l’application.
Si vous connaissez le mot de passe, sélectionnez Ok pour transférer en écrivant
par dessus l’application protégée.
Si vous ne connaissez pas le mot de passe, sélectionnez Annuler pour terminer
le processus de transfert.
5. Si vous sélectionnez Ok, une boîte de dialogue de sécurité apparaît. Entrez le mot
de passe correct et sélectionnez Ok.
6. Si les applications de l'AP et du PC sont différentes, alors le logiciel vous demande
de choisir si vous voulez écraser l’application de l'AP.
Sélectionnez Ok pour écraser l’application.
Sélectionnez Annuler pour terminer le processus de transfert. (Pour sauvegarder
l’application dans l'AP vers le PC, voir le chapitre 12.2-1.)
7. Le logiciel vous demande de choisir si vous voulez protéger l’application.
Sélectionnez Oui pour protéger l’application dans l'AP ou Non pour laisser
l’application non protégée.
8. Quand le transfert vers l'AP est terminé, le message "Transfert bien exécuté",
apparaît dans la barre d'état.
___________________________________________________________________________
12/2
Transfert d'une application 12
12.2-3"AP => EEPROM"
Sélectionnez AP => EEPROM pour copier une application de la RAM de l'AP vers
l’EEPROM de l'AP. Cette EEPROM ne peut stocker qu'une application. Dès qu'une
application est mise au point, il est vivement conseillé de la transférer dans l'EEPROM.
Pour transférer l’application de la RAM de l'AP vers l’EEPROM de l'AP :
1. Sélectionnez AP => EEPROM dans le sous-menu «Transférer».
2. La boîte de dialogue «AP => EEPROM» a deux options :
C
L’option Protéger vous permet de protéger l’application dans l'AP, à moins de l’avoir
déjà protégée durant le processus de transfert PC => AP. Si l’application est protégée
dans l'AP, un message d’erreur vous avertit que vous ne pouvez ni copier ni écrire
l’application en EEPROM parce que ni lectures ni écritures ne sont autorisées.
L’option Maître vous permet de paramétrer l’application dans l’EEPROM comme
application «maître», ce qui signifie qu’à chaque mise en route de l’alimentation,
l'automate compare l'application présente en RAM avec celle en EEPROM, si une
différence est détectée, l'application stockée en EEPROM est copiée dans la RAM de
l'AP, et l'AP est démarré en RUN (sauf si une entrée R/S configurée dans l'application
est en STOP).
Pour modifier une application maître :
•
rapatrier l'application vers la RAM de l'AP ou du PC
•
modifier l'application puis valider les modifications
•
transferer de nouveau l'application dans l'EEPROM en choisissant l'option
Maître.
3. Après transfert de l'application de la RAM de l'AP vers l'EEPROM, le message
"Transfert bien exécuté" apparait dans la barre d'état.
___________________________________________________________________________
12/3
12.2-4 "EEPROM => AP" (EEPROM vers automate)
Sélectionnez EEPROM => AP pour transférer l’application que vous avez sauvegardée en EEPROM vers la zone de stockage primaire de l'AP.
Pour transférer une application stockée dans l’EEPROM vers l'AP, sélectionnez
simplement EEPROM => AP dans le sous-menu "Transférer". Après transfert de
l’application, la barre de statut affiche le message "Transfert bien éxécuté".
C
___________________________________________________________________________
12/4
13
Démarrer une Chapitre
application 13
13 Démarrer une application
13.1 Adresse Automate
Afin de pouvoir communiquer directement avec un TSX Nano Esclave UNI-TELWAY,
le logiciel PL7 07 permet d'en définir l'adresse cible.
Après avoir choisi cette adresse, l'utilisateur sélectionne l'action à réaliser dans le menu
Automate (Transférer, Connecter, Opérations Automate).
C
L'adresse proposée par défaut est l'adresse système 0.254.0.
L'utilisateur doit alors entrer l'adresse de l'automate auquel il veut se connecter avec le
format de type: Réseau.Station.Porte.Bac/Module.Adresse Esclave:
• Réseau est le numéro du réseau permettant d'atteindre le destinataire (0 à 127), la
valeur par défaut est 0.
• Station est le numéro de la station sur le réseau (0 à, 254), la valeur par défaut est
254.
• Porte est le mécanisme permettant de choisir l'entité de communication à l'intérieur
de la station sélectionnée. 0 étant la porte système de la station (son serveur UNITE),
5 est la porte permettant de communiquer avec un automate distant. La valeur par
défaut est 0 (dans ce cas il n'est pas nécessaire de renseigner les autres champs).
• Bac/Module est utilisé si le numéro de porte est 5 il correspond à la situation physique
du module UNI-TELWAY Maître. La valeur par défaut est 254 et signifie que le
TSX Nano est connecté au même bus UNI-TELWAY que le PL7 07.
La valeur 0 indique un autre bus UNI-TELWAY (PCMCIA par exemple).
• Adresse Esclave est l'adresse de l'automate TSX Nano sur le bus UNI-TELWAY.
La valeur par défaut est 4 en mode local et 104 en mode distant.
Afin d'assister l'utilisateur, 3 mots clefs sont disponibles et peuvent être directement
saisis:
• SYS correspond à l'adresse système 0.254.0,
• LOC correspond à l'adresse locale 0.254.5.254.4, l'adresse esclave 4 devant être
modifiée si elle ne correspond pas à celle de l'automate cible.
• REM correspond à l'adresse distante 0.254.5.0.104, les adresses Bac/Module et
Esclave devant correspondre à l'adresse du TSX Nano visé.
OK permet de valider les valeurs saisies.
Annule permet de sortir sans changer les valeurs de l'adresse.
___________________________________________________________________________
13/1
13.2 Connecter
Sélectionnez Connecter dans le menu “Automate” pour démarrer la communication
entre le PC et l'AP.
Pour connecter le PC à l'AP :
1. Sélectionnez Connecter dans le menu “Automate”.
2. Si les applications dans le PC et dans l'AP sont les mêmes et si l’application dans
l'AP n’est pas protégée, le PC se connecte à l'AP et le mode de fonctionnement
passe de “autonome” à “connecté”.
C
3. Si l’application dans l'AP est protégée, le logiciel vous demande de choisir si vous
voulez ou non surveiller l'AP. Sélectionnez Ok pour surveiller l'AP ou Annuler pour
terminer le processus de connexion et retourner aux modes autonome ou initial.
4. Si les applications dans le PC et dans l'AP sont différentes et si l’application dans
l'AP n’est pas protégée, la boîte de dialogue de connexion à l'AP apparaît.
Sélectionnez une option :
Sélectionnez AP -> PC pour transférer l’application de l'AP vers le PC. Le mode de
fonctionnement passe de “autonome” à “connecté”.
Sélectionnez PC -> AP pour transférer l’application ouverte sur le PC vers l'AP. Une
boîte de dialogue d’information apparaît pour vous informer que vous êtes sur le
point d’écraser l’application de l'AP. Sélectionnez Ok pour continuer le transfert ou
Annuler pour abandonner. Si vous sélectionnezOk, le transfert est terminé et le PC
se connecte à l'AP. Le mode de fonctionnement passe de autonome à connecté.
Sélectionnez Moniteur si vous voulez seulement accéder aux pages de données
d’application et si vous ne voulez modifier ni le programme d’application, ni la
configuration, ni les symboles. Le mode de fonctionnement passe d'“autonome” à
“Moniteur”.
Sélectionnez Annuler pour terminer le processus de connexion et retourner en
mode “autonome”.
___________________________________________________________________________
13/2
Démarrer une application 13
13.3 Arrêt/exécution/initialisation (Stop/Run/Init)
Depuis le menu “Automate” il est possible d'exécuter, d'arrêter ou initialiser l'AP sans
afficher la fenêtre des opérations de l'AP. Pour cela, sélectionner directement les
actions RUN, STOP ou INIT. Une boîte de dialogue de confirmation de ces choix
apparaît avant l'exécution de la requête.
C
13.4 Opérations de l'AP
Sélectionnez Opérations AP dans le menu “Automate” pour afficher la boîte de dialogue des opérations de l'AP.
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
Les champs sont décrits ci-dessous :
1. Les cases à cocher du champ Etat indiquent si :
Au moins un bit d’entrée ou de sortie est forcé à 1 ou à 0.
Une application exécutable est stockée dans la RAM de l'AP.
Le bit de protection de la RAM de l'AP a été mis à 1 durant le processus de transfert.
2. Le champ Interrupteurs affiche les réglages que vous avez sélectionnés pour les
contrôles sur l'AP.
Pour une information sur le réglage du code de fonction et des sélecteurs potentiométriques de l'AP, voir les chapitres 1.8 et 1.10 dans l'intercalaire A.
___________________________________________________________________________
13/3
C
3. Le champ Période scrutation (msec), affiche les temps de scrutation minimum,
courant, et maximum, exprimés en millisecondes. Pour plus d’information sur
l’exécution du programme, voir le chapitre 1.3 dans l'intercalaire A.
4. L’horodateur affiche la date et l’heure courantes. Vous pouvez changer la date et
l’heure en sélectionnant le bouton-poussoir Définir heure au bas de la fenêtre.
Pour plus d’information, voir le chapitre 13.4-2.
5. Les LED dans la fenêtre des opérations de l'AP simulent les LED sur l'AP de base.
Pour plus d’information, voir le chapitre 1.9 dans l'intercalaire A.
6. Les boutons-poussoirs Stop/Run/Init/Définir heure/Détails/Fermer vous permettent de contrôler l’exécution d’une application sur l'AP et de visualiser les informations relatives au système AP.
13.4-1 Stop/Run/Init
Pour démarrer l’exécution d’une application dans l'AP :
1. Sélectionnez Run.
2. Un message d’avertissement vous demande de confirmer votre décision d’exécuter l’application sur l'AP.
Sélectionnez Ok pour démarrer l'AP. Sélectionnez Annuler pour revenir à la boîte
de dialogue des opérations de l'AP, en laissant inchangé l’état de l'AP.
Pour arrêter l’exécution d’une application dans l'AP :
1. Sélectionnez Stop.
2. Un message d’avertissement vous demande de confirmer votre décision d’arrêter
l’exécution de l’application dans l'AP.
Sélectionnez Ok pour arrêter l'AP. Sélectionnez Annuler pour revenir à la boîte de
dialogue des opérations de l'AP, en laissant le statut de l'AP inchangé.
Sélectionnez Init pour initialiser la RAM de l'AP. L’initialisation réinitialise toutes les
variables de la mémoire :
1. Sélectionnez Init.
2. Une boîte de dialogue de message d’avertissement vous demande de confirmer
votre décision d’initialiser l'AP.
Sélectionnez Ok pour initialiser l'AP. Sélectionnez Annuler pour revenir à la boîte
de dialogue des opérations de l'AP, en laissant le statut de l'AP inchangé.
13.4-2 Réglage de l’horodateur
Pour régler l’horodateur de l'automate :
1. Sélectionnez Définir heure depuis la fenêtre des opérations de l'AP.
2. Dans le champ Date AP, entrez la date courante, affichée sous la forme
mois/jour/année.
3. Dans le champ Heure AP, entrez l’heure courante. La valeur de l'heure apparaît
dans le format militaire, heures:minutes:secondes. Par exemple, 12:00 AM s’écrit
12:00:00, 2:15 PM s’écrit 14:15:00, et minuit 00:00:00.
___________________________________________________________________________
13/4
Démarrer une application 13
4. Sélectionnez Ok pour mettre à jour la date et l’heure de l'AP. Sélectionnez Annuler
pour revenir à la boîte de dialogue de l'AP.
13.4-3 Informations avancées (Détails)
Sélectionnez Détails pour afficher de l’information système de l'AP seulement en
lecture, que vous pouvez visualiser sans pouvoir la changer.
Une case cochée indique que cet état est actif. Employez cette information pour vérifier les
statuts de la RAM de l'AP et de l’EEPROM de l'AP et pour diagnostiquer les problèmes.
Options de la RAM
“Valide”
Indique s’il y a une application stockée dans la RAM de l'AP.
“Exécutable”
Indique si l’application dans la RAM de l'AP est exécutable.
“Protégée”
Indique si vous avez choisi de protéger la RAM de l'AP
durant le transfert du PC à l'automate. (Voir le chapitre 12.4)
“Compatible avec l' OS”
Indique si la version de l'AP déclarée dans la configuration
de l’application est la même que celle du système d’exploitation de l'AP cible.
“Différente de l' EEPROM” Indique si l’application dans l'AP est différente de l’application dans l’EEPROM.
___________________________________________________________________________
13/5
C
Options de l’EEPROM
“Valide”
Indique s’il y a une application stockée dans
l’EEPROM de l'AP.
“Exécutable”
Indique si l’application dans l’EEPROM est exécutable.
“Protégée”
Indique si vous avez choisi de protéger l’EEPROM
durant le processus de transfert AP => EEPROM.
(Pour plus d’information, voir le chapitre 12.4).
“Compatible avec l'OS”
Indique si la version de l'AP déclarée dans la
configuration de l’application est la même que
celle du système d’exploitation de l'AP cible.
“Maître Autocharge”
Indique si vous avez sélectionné l’option “Maître”
durant le processus de transfert AP => EEPROM.
(Pour plus d’information, voir le chapitre 12.4.)
C
Options de l'AP
“Débordement GRAFCET”
(dépassement pour l’exécution du GRAFCET)
Indique si le temps requis pour exécuter la structure Grafcet a été supérieur à ce que le temps de
scrutation permettait.
“Débordement du chien de garde”
Indique si le temps de scrutation d’un programme
a dépassé 150 ms, provoquant un arrêt de l'AP de
la part de la temporisation du contrôleur de séquence infinie.(Pour plus d’information, voir le
chapitre 1.3 dans l'intercalaire A).
“Horodateur”
Indique si l'AP dispose du dispositif d’horloge
temps réel.
“Quelques E/S sont forçées”
Indique si au moins un bit d’entrée ou de sortie est
forcé à 1 ou à 0.
___________________________________________________________________________
13/6
14
Mise au point et réglage d'une Chapitre
application 14
14 Mise au point et réglage d'une application
14.1 Introduction
Cette section explique les diverses caractéristiques du logiciel de programmation
PL7-07 qui peuvent vous assister dans la mise au point et le réglage d’une application.
Elles incluent l’animation de programme, l’utilisation des variables de données et des
pages de données.
14.2 Animation d’un programme
L’animation d’un programme vous permet de voir les valeurs des variables quand un AP
est en mode connecté, en Run ou en Stop. C’est utile pour la mise au point parce qu’elle
vous permet de voir le changement dans les valeurs à mesure que le programme
s’exécute, pour comparer les valeurs réelles avec les valeurs attendues.
14.2-1 Animation d’un programme Ladder
Avec la fenêtre de visualisation Ladder affichée et l'AP en mode connecté, en Run ou
en Stop :
1. Sélectionnez Animation dans le menu "Automate".
2. La fenêtre de visualisation Ladder est affichée, comme décrit ci-dessous :
• la barre de titre indique le mot "animation",
• les contacts, bobines, et objets spéciaux avec un résultat logique de 1 sont en
surbrillance,
• les variables de données des blocs de fonction, des blocs de comparaison, et des
blocs d’opération sont montrées. Cela inclut les valeurs courantes et préréglées.
Pour les valeurs autres que les valeurs binaires, le nombre est affiché soit en
hexadécimal soit en décimal, en fonction du format sélectionné dans la boîte de
dialogue de préférences.
3. Quand la fenêtre de visualisation Ladder est animée, sélectionnez Animation dans
le menu "Automate" pour arrêter l’animation.
___________________________________________________________________________
14/1
C
14.2-2 Animation d’un programme List
Avec la fenêtre de l’éditeur List affichée et l'AP en mode connecté :
1. Sélectionnez Animation dans le menu "Automate".
2. La fenêtre de l’éditeur List est affichée avec une colonne supplémentaire juste à
droite du numéro de ligne. La colonne contient la valeur de l’opérande pour cette
ligne. Quand une ligne d’instruction a plus d’un opérande, la valeur de chacun des
opérandes est affichée et séparée par des caractères «/». De plus, la barre de titre
indique le mot "animation".
C
Les opérandes binaires sont affichés sous la forme soit de 1 soit de 0. Les opérandes
mots sont affichés en format soit décimal soit hexadécimal, en fonction du format
sélectionné dans la boîte de dialogue des préférences.
Les valeurs suivantes ne sont pas animées, et sont plutôt représentées par un
astérisque :
• étiquettes (%Li),
• sous-programmes (SRn),
• instructions qui ne requièrent aucun opérande, NOT, NOP, END,
• valeurs immédiates,
• mots indexés,
• bits extraits des mots,
• table de mots,
• chaîne de bits, comme %M0:5.
Les bits forcés sont affichés avec un ‘f’ devant l’état forcé, soit 0 soit 1. Un bit opérande
qui est forcé à 1, est affiché ‘f 1’, et un bit opérande qui est forcé à 0, est affiché ‘f 0’. Voir
les chapitres 14.4-7 à 14.4-10 pour plus d’information sur les valeurs forcées.
3. Quand la fenêtre de l’éditeur List est animée, sélectionnez Animation dans le menu
"Automate" pour arrêter l’animation.
___________________________________________________________________________
14/2
Mise au point et réglage d'une application 14
14.3 Utilisation de l’éditeur de données
Le logiciel de programmation PL7-07 emploie les variables énumérées dans l’annexe
A.3 de l'intercalaire G pour aider à l’écriture de programme. L’éditeur de données est
employé pour visualiser et modifier ces variables, pour aider à la mise au point d’un
programme. De plus, l’éditeur de données peut être employé pour forcer les valeurs des
bits d’entrée ou de sortie.
Dans la fenêtre de l’éditeur de données, vous pouvez définir une liste de variables AP
que vous voulez surveiller et enregistrer. Cette liste est appelée une page de données.
Pour afficher la fenêtre d’éditeur de données, sélectionnez Editeur de données dans
le menu "Vue".
C
La suite donne une explication pour chaque colonne de la page de données.
Repère
Un emplacement spécifique dans la mémoire, toujours précédé par
un signe de pour-cent (%).
Valeur courante La valeur réelle de la variable dans l'AP. La valeur de la variable
change à mesure que le programme s’exécute. Dans le mode
connecté, vous pouvez animer les pages de données et surveiller le
changement de la valeur courante à mesure de l’exécution du
programme. Un astérisque (*) apparaît dans cette colonne avant la
première animation de la page de données. Après la première
animation de la page de données et l’arrêt ultérieur de cette animation, la colonne "Valeur courante" garde la dernière valeur mise à jour.
Valeur retenue Valeur spécifiée comme valeur initiale. Quand la fonction "Ecrire les
valeurs retenues" est exécutée, ces valeurs sont écrites dans l'AP.
Symbole
Le nom attribué à un repère dans l’éditeur de symboles est destiné à
identifier le but de la variable.
14.3-1 Animation d’une page de données
L’animation d’une page de données affiche et met à jour la colonne "Valeur courante"
de la page de données à mesure de l’exécution du programme de l'AP.
1. Avant que la page de données soit animée pour la première fois, la colonne "Valeur
courante" contient des astérisques (*).
___________________________________________________________________________
14/3
2. Avec la page de données affichée et l'AP connecté, sélectionnez Animation dans
le menu "Automate" pour animer la page de données.
3. La colonne "Valeur courante" est affichée avec les valeurs courantes venant de l'AP
pour les repères énumérés dans la page de données. La barre de titre indique le
mot «Animation».
C
4. Quand la page de données est animée, sélectionnez Animation dans le menu
"Automate" pour arrêter l’animation. La colonne "Valeur courante" conserve la
dernière valeur mise à jour.
14.4 Utilisation du menu «Outils» de l’éditeur de données
Le menu "Outils" de l’éditeur de données est employé pour construire, éditer, et
enregistrer une page de données. De plus, depuis le menu Outils de l’éditeur de
données vous pouvez modifier et forcer des valeurs pour des variables sélectionnées
dans le programme. La table de l’annexe A.2-7 de l'intercalaire G énumère les options
du menu "Outils" de l’éditeur de données et les boutons correspondants sur la barre
d’outils.
14.4-1 Edition d’une variable de données
Pour éditer une seule variable de données sur une page de données :
1. Avec la page de données affichée, double-cliquez ou pressez <entrée> sur la
rangée avec la variable de données à éditer. La boîte de dialogue d’édition d’objet
de données apparaît.
___________________________________________________________________________
14/4
Mise au point et réglage d'une application 14
2. Les champs Repère et Symbole affichent le repère et le symbole de la variable de
données à éditer. Un symbole doit avoir un repère attribué, mais un repère n’a pas
nécessairement un symbole attribué.
3. Dans le champ Format d'affichage, sélectionnez le format numérique de l'affichage de la valeur sur la page de données.
Plage de variation : "Décimal", "Hexadécimal", "Binaire", "ASCII"
Par défaut : "Décimal".
4. Dans le champ Valeur retenue, entrez la valeur initiale désirée pour la variable.
Cette valeur est écrite dans l'AP avec toutes les autres valeurs initiales de la page
de données quand vous exécutez l’opération "Ecrire les valeurs retenues".
5. Sélectionnez Ok pour prendre en compte les changements à la variable de
données affichée dans la boîte de dialogue ou Annuler pour revenir à la fenêtre
de l’éditeur de données sans faire aucun changement.
14.4-2 Valider le programme
Employez Valider programme pour compiler un programme et pour contrôler les
erreurs. Voir le chapitre 10.1 pour plus de détails sur la validation d’un programme.
14.4-3 Insérer
Employez Insérer pour ajouter une variable à la page de données.
1. Depuis la fenêtre de l’éditeur de données, sélectionnez Insérer. La boîte de
dialogue d’édition d’objet de données apparaît.
___________________________________________________________________________
14/5
C
C
2. Dans le champ Repère ou Symbole à insérer, entrez le repère ou le symbole à
ajouter à la page de données.
Les noms de symbole a employer dans la page de données doivent être déclarés
au préalable dans l'éditeur de symboles. Si un nom de symbole entré n’est pas dans
la table de symboles, une boîte de dialogue d’erreur apparaît qui indique "symbole
ou repère invalide ou indéfini". Sélectionnez Ok pour revenir à la boîte de dialogue
d’édition d’objet de données. Pour plus d’information sur les symboles, voir le
chapitre 6, "Définition des symboles"
3. Les champsRepère et Symbole sont employés pour afficher le symbole correspondant à un repère entré à l’étape 2 ou pour afficher le repère correspondant à un
symbole entré à l’étape 2. Un symbole doit avoir un repère attribué, mais un repère
n’a pas nécessairement un symbole attribué.
4. Dans le champ Format d'affichage, sélectionnez le format numérique de l'affichage
de la valeur sur la page de données.
Plage de variation : "Décimal", "Hexadecimal", "Binaire", "ASCII"
Par défaut : "Décimal".
5. Dans le champ Valeur retenue, entrez la valeur initiale de la variable. Cette valeur
est écrite dans l'AP avec toutes les autres valeurs retenues dans la page de données
quand vous exécutez l’opération «Ecrire les valeurs retenues».
6. Sélectionnez Ok pour prendre en compte les valeurs dans la page de données ou
Annuler pour sortir et revenir à la fenêtre de l’éditeur de données.
14.4-4 Effacer
Employez "Effacer" pour effacer une variable de la page de données.
Avec une page de données affichée, mettez en surbrillance la variable à effacer.
Sélectionnez Effacer. La variable est supprimée de la page de données.
14.4-5 Ajouter une variable du même type après
Employez "Ajouter objet suivant" pour ajouter une variable du même type à la suite de
la variable en surbrillance sur la page de données.
Avec une page de données affichée, mettez en surbrillance la variable désirée du même
type que celle à ajouter. Sélectionnez Ajouter objet suivant. Une nouvelle variable du
même type est ajoutée à la page de données avec le numéro de séquence suivant.
Par exemple, si %I0.3 est actuellement en surbrillance, sélectionnez "Ajouter objet
suivant" pour ajouter la variable %I0.4 à la page de données.
14.4-6 Ajouter une variable du même type avant
Employez "Ajouter objet précédent" pour ajouter une variable du même type avant la
variable en surbrillance sur la page de données.
Avec une page de données affichée, mettez en surbrillance la variable désirée du même
type que celle à ajouter. Sélectionnez Ajouter objet précédent. Une nouvelle variable
du même type est ajoutée à la page de données avec le numéro de séquence précédent.
___________________________________________________________________________
14/6
Mise au point et réglage d'une application 14
Par exemple, si %I0.3 est actuellement en surbrillance, la sélection de "Ajouter objet
précédent" ajoute la variable %I0.2 à la page de données.
14.4-7 Forcer à 1
Employez "Forcer à 1" pour établir ou forcer un bit d’entrée ou de sortie à 1, même si
la valeur calculée est différente de la valeur forcée. Quand la valeur d’une variable est
forcée, la valeur reste forcée jusqu’à ce qu’elle soit effacée, même si le PC est
déconnecté de l'AP et si vous sortez du logiciel de programmation PL7-07.
"Forcer à 1" est disponible quand l'AP est en mode connecté. La colonne "Valeur
courante" dans la page de données a un ‘F’ avant la valeur s’il s’agit d’une valeur forcée
et si la page de données est animée. La table de l’annexe A.3 dans l'intercalaire G
énumère les variables qui peuvent être forcées.
Avec une page de données affichée et animée, sélectionnez Forcer à 1. La variable
sélectionnée affiche un ‘F’ avant la valeur courante de 1. Par exemple, ci-dessous est
présentée l’entrée %I0.3 avec une valeur forcée à 1.
14.4-8 Forcer à 0
Employez Forcer à 0 pour établir ou forcer un bit d’entrée ou de sortie à 0, même si la
valeur calculée est différente de la valeur forcée. Quand la valeur d’une variable est
forcée, la valeur reste forcée jusqu’à ce qu’elle soit effacée, même si le PC est
déconnecté de l'AP et si vous sortez du logiciel de programmation PC PL7-07.
Forcer à 0 est disponible quand l'AP est en mode connecté. La colonne Valeur courante
dans la page de données a un ‘F’ avant la valeur s’il s’agit d’une valeur forcée et si la
page de données est animée. La table de l’annexe A.3 dans l'intercalaire G énumère les
variables qui peuvent être forcées.
Avec une page de données affichée et animée, sélectionnez Forcer à 0. La variable
sélectionnée affiche un ‘F’ avant la valeur courante de 0.
14.4-9 Annuler la valeur forcée
Employez "Annuler forçage" pour effacer une valeur forcée dans une variable de la page
de données. "Annuler forçage" est disponible quand l'AP est en mode connecté.
1. Avec une page de données affichée et animée, sélectionnez Annuler forçage pour
effacer la valeur forcée de la variable en surbrillance.
2. La fenêtre de l’éditeur de données affiche la variable, avec la valeur forcée supprimée.
14.4-10 Annuler toutes les valeurs forcées
Employez "Annuler tout forçage" pour effacer toutes les valeurs forcées dans une page de
données. "Annuler tout forçage" est disponible quand l'automate est en mode connecté.
___________________________________________________________________________
14/7
C
1. Avec une page de données affichée et animée, sélectionnez Annuler tout forçage
pour effacer les valeurs forcées de la page de données toute entière.
2. La fenêtre de l’éditeur de données affiche la page de données, avec toutes les
valeurs forcées supprimées.
14.4-11 Lire les valeurs retenues
C
Employez «Lire les valeurs retenues» pour transférer les valeurs courantes de l'AP vers
les «Valeurs retenues» de la page de données. «Lire les valeurs retenues» est
disponible quand l'AP est en mode connecté.
1. Avec une page de données affichée et animée, sélectionnez Lire les valeurs
retenues pour transférer les valeurs de la colonne «Valeur courante» vers la
colonne «Valeur retenue».
2. La page de données apparaît avec la colonne «Valeur retenue» mise à jour avec
les valeurs de la colonne «Valeur courante».
14.4-12 Ecriture des valeurs retenues
Employez «Ecrire les valeurs retenues» pour transférer les «Valeurs retenues» de la
page de données dans les «Valeurs courantes» dans l'AP. «Ecrire les valeurs retenues»
est disponible quand l'AP est en mode connecté.
1. Avec une page de données affichée et animée, sélectionnez Ecrire les valeurs
retenues pour transférer les valeurs de la colonne «Valeur retenue» vers la colonne
«Valeur courante» pour toutes les variables de la page de données.
2. La colonne «Valeur courante» apparaît avec les valeurs de la colonne «Valeur
retenue», à moins qu'elles n’aient changées aussitôt après avoir été écrites dans la
colonne «Valeur courante».
14.4-13 Ecriture d’une valeur de données
Employez «Ecrire valeur données» pour envoyer ou écrire immédiatement une unique
valeur de données vers l'AP. «Ecrire valeur données» est disponible quand l'AP est en
mode connecté. La table dans l’annexe A.3 de l'intercalaire G énumère les variables
dans lesquelles des valeurs peuvent être écrites.
«Ecrire valeur données» est disponible depuis la fenêtre de l’éditeur de données, qu’une
page de données soit ouverte ou non.
1. Avec la fenêtre de l’éditeur de données ouverte, sélectionnez Ecrire valeur
données. La boîte de dialogue «Ecrire valeur données» apparaît.
___________________________________________________________________________
14/8
Mise au point et réglage d'une application 14
2. Entrez la variable de données dans le champ Objet.
3. Le champ Valeur courante affiche la valeur courante pour la variable sélectionnée.
4. Sélectionnez le format d’affichage pour la valeur. Cette sélection de format est
seulement destinée à l’affichage de la valeur entrée dans la boîte de dialogue
«Ecrire valeur données».
Plage de variation : «Décimal», «Hexadécimal», «Binaire», «ASCII»
Par défaut : «Décimal»
5. Dans le champEcrire valeur données, entrez la valeur que vous voulez écrire dans
l'AP pour la variable de données.
6. Sélectionnez Ok pour écrire la valeur dans l'AP ou Annuler pour revenir à la page
de données sans écrire la valeur dans l'AP.
14.4-14 Ouverture de page de données
Employez «Ouverture page de données» pour ouvrir une page de données qui a été
auparavant enregistrée.
1. Avec la fenêtre de l’éditeur de données affichée, sélectionnez Ouverture page de
données dans le menu «Outils». La boîte de dialogue de sélection de fichier
apparaît.
2. Dans le champ Lister les fichiers de type, ouvrez la boîte de sélection et
sélectionnez soit le type de fichier .dat soit tous les types de fichier (*.*) pour
l’énumération.
Par défaut : .dat.
3. Dans le champ Unités, sélectionnez l'unité où les fichiers de données sont stockés.
4. Dans le champ Répertoires, sélectionnez le répertoire PL7-07 ou le répertoire où
les fichiers de données sont stockés.
5. Dans le champ Nom de fichier, sélectionnez le fichier de données à ouvrir.
6. Sélectionnez Ok pour ouvrir le fichier de données ou Annuler pour revenir à la
fenêtre de l’éditeur de données.
___________________________________________________________________________
14/9
C
14.4-15 Enregistrer la page de données
Employez «Enregistrer page de données» pour enregistrer les changements à un
fichier de page de données existant.
Après avoir effectué les changements désirés dans une page de données, sélectionnez
Enregistrer page de données pour enregistrer les changements du fichier de page de
données.
14.4-16 Enregistrer la page de données sous
C
Employez «Enregistrer page de données sous» pour enregistrer une page de données
dans un nouveau fichier.
1. Avec la fenêtre de l’éditeur de données ouverte et une page de données affichée,
sélectionnez Enregistrer page de données sous. La boîte de sélection de fichier
apparaît.
2. Dans le champ Lister les fichiers de type, sélectionnez l’extension de
fichier (* .dat).
3. Dans le champ Unités, sélectionnez le lecteur où les fichiers de données seront
stockés.
4. Dans le champ Répertoires, sélectionnez le répertoire PL7-07 ou le répertoire où
les fichiers de données seront stockés.
5. Dans le champ Nom de fichier,remplacez l’astérisque (*) par un nom de fichier
Si le nom de fichier ne respecte pas les conventions d'appellation des fichiers DOS,
un message «nom de fichier invalide» est affiché.
Si un nom de fichier est sélectionné, alors qu’il existe déjà dans le répertoire, un
message d’erreur est affiché : «Le fichier sélectionné existe déjà. Remplacez ?».
Sélectionnez Ok pour écraser le fichier ou Annuler pour revenir à la boîte de
dialogue de sélection de fichier.
6. Sélectionnez Ok pour enregistrer le fichier de données ou Annuler pour revenir à
la fenêtre de l’éditeur de données.
___________________________________________________________________________
14/10
Mise au point et réglage d'une application 14
14.5 Modification du programme dans le mode exécution (RUN)
L’éditeur de programme List permet au programme List d’être modifié quand l'AP est
en exécution (RUN).
ATTENTION
MANIPULATION NON PREVUE DE L’EQUIPEMENT
Pour des raisons évidentes de sécurité, il est conseillé de programmer un AP
dans le mode STOP.
Il est possible, cependant, de programmer un AP qui est dans le mode RUN de
manière à ce que les modifications de programme ne nécessitant pas un arrêt
de l’application puissent être exécutées. Cependant, ces modifications restent sous la responsabilité de l’utilisateur.
Avant l’exécution d’une quelconque modification, certaines conditions de
programmation d’un AP en cours d’exécution doivent être satisfaites. Il est
essentiel de connaître les conséquences des modifications sur l’application,
et d’effectuer toutes les actions nécessaires pour déterminer quelles sont ces
conséquences.
Un défaut dans l’observation de cette précaution peut provoquer un dommage dans
l’équipement, et une blessure sévère, ou la mort, pour les personnes.
Modification dans le mode RUN
Le processus de modification dans le mode RUN est identique à celui de la programmation dans le mode RUN. La modification est prise en compte aussitôt que l’entrée
courante est confirmée.
Restrictions
La table suivante montre les restrictions de l’utilisation et des modifications quand l'AP
est dans le mode RUN :
Mode/Fonction
Accès
Configuration
Accès à l’affichage uniquement
Programmation
Toutes les modifications / insertions / annulations d’instructions sont permises, à l’exception des instructions qui
modifient la structure du programme :
•
•
•
•
•
•
•
parenthèses
instructions Grafcet
étiquettes
saut: JMP et appels de sous-programmes SR
Relais de contrôle maître MCR et MCS
instructions bloc: BLK, OUT_BLK, END_BLK
MPS, MPP
Les instructions suivantes ne sont pas actives :
• chercher et remplacer
• transfert de programme en EEPROM
___________________________________________________________________________
14/11
C
C
___________________________________________________________________________
14/12
Chapitre
15
Impression 15
15 Impression
15.1 Introduction
Le logiciel de programmation PL7-07 vous offre la possibilité d'imprimer totalement ou
partiellement une application.
15.2 Configuration de l’impression
L’initialisation de l’impression Configurer impression est employée pour définir une
ID (identification) d’imprimante ou un nom de fichier, et l’implantation de la page.
Pour initialiser une impression :
1. Sélectionnez Configurer impression dans le menu «Fichier». La boîte de dialogue de configuration d’impression apparaît.
2. Dans Configurer imprimante, ouvrez la boîte de sélection d’imprimante pour
sélectionner un type d’imprimante :
Valeurs : «Text printer», «HP Compatible», «Epson Printer».
Par défaut : «HP compatible».
Les lignes « Avant impression » et « Aprés impression » permettent d'envoyer des
commandes particuliéres à l'imprimante avant la sortie du dossier et à la fin de
l'impression.
Par défaut : Aucun caractère.
3. Sélectionner le format d'impression dans Taille du papier :
Valeurs : A4 (21 x 29,7 cm), Lettre (8.1/2 x 11 )
Par défaut : A4.
4. Dans les champs Sortie vers ( imprimante ou fichier ), entrez soit l’identificateur
(ID) de l’imprimante, tel que LPT2 (port parallèle #2), ou un nom de fichier, tel que
PRINTOUT.TXT, en utilisant un nom de fichier DOS standard.
Par défaut : LPT1 (port parallèle #1).
___________________________________________________________________________
15/1
C
5. Afin de définir les en-tête et pied de page, sélectionner le bouton En-tête pour faire
apparaitre la fenêtre suivante:
C
Vous pouvez entrer jusqu’à trois lignes de texte à afficher en en-tête de chaque
page. Vous pouvez aussi entrer jusqu’à trois lignes de texte à afficher au bas de
chaque page.
De la même manière, il est possible sur chaque bas de page d'imprimer les noms
du concepteur, de l'entreprise, du programme ainsi que la date, la version de révision
et le type d'automate utilisé.
6. Afin de définir la page de garde du dossier de l'application, sélectionner le bouton
Page de garde de la boîte de dialogue Mise en page:
Saisir un titre de 20 caractères maximum et l'historique de développement de
l'application: Date, auteur, version et commentaires.
___________________________________________________________________________
15/2
Impression 15
7. Afin de définir éventuellement une page de commentaires en début du dossier de
l'application, sélectionner le bouton Commentaires de la boîte de dialogue Mise
en page :
C
Cet éditeur permet de saisir une page de 60 lignes de 70 caractères chacune.
Le saut de ligne est effectué par le retour chariot ( ENTREE ) lors de la saisie.
8. Dans Marges, entrez un nombre dans le champ Ajustement page Gauche pour
augmenter ou diminuer la largeur de la marge gauche du nombre de caractères
demandé. Entrez un nombre dans le champ Ajustement page Haut pour augmenter
ou diminuer la marge du haut du nombre de lignes demandé.
9. Dans Marges, définissez la largeur des marges gauche et droite par des nombres
de caractères. Définissez la largeur des marges haute et basse par des nombres
de lignes.
Il est nécessaire de bien faire correspondre le nombre de lignes de marge avec l'entête, pied de page.
10. Sélectionnez Enregistrer pour enregistrer les valeurs de l’imprimante et de
l’implantation de page que vous avez sélectionnées comme valeurs par défaut
pour des opérations d’impression futures.
11. Sélectionnez Restituer pour écraser les valeurs courantes avec les valeurs que
vous aviez enregistrées auparavant, en utilisant le bouton «Enregistrer».
12. Sélectionnez Ok pour enregistrer vos réglages. Sélectionnez Annuler pour sortir
sans enregistrer les réglages que vous avez définis.
___________________________________________________________________________
15/3
15.3 Imprimer
Sélectionnez Imprimer dans le menu «Fichier». La boîte de dialogue d’impression
apparaît.
C
Les options dans la boîte de dialogue d’impression vous permettent de définir l’étendue
de votre impression. Sélectionnez Imprimer tout pour imprimer l’application en entier.
Ou imprimez seulement des parties d’application spécifiques en sélectionnant les cases
à cocher appropriées. SélectionnezOk pour imprimer. SélectionnezAnnuler pour sortir
de la boîte de dialogue d’impression sans imprimer.
15.3-1 Réglages d’impression de configuration
Si vous voulez imprimer une partie, et non l’ensemble, des données de configuration :
1. Dans la boîte de dialogue d’impression, sélectionnez le bouton Configuration
sélection pour afficher la boîte de dialogue des réglages d’impression de
configuration.
2. Sélectionnez les cases à cocher pour les données de configuration que vous voulez
imprimer. Sélectionnez Imprimer tout pour imprimer toutes les données de configuration pour une application.
Par défaut : Tous les items de données de configuration sont sélectionnés.
3. Sélectionnez Ok pour enregistrer vos changements. Sélectionnez Annuler pour
revenir à la boîte de dialogue d’impression sans enregistrer vos sélections.
___________________________________________________________________________
15/4
Impression 15
15.3-2 Réglages d’impression des symboles
Pour définir une impression des symboles d’application :
1. Dans la boîte de dialogue d’impression, sélectionnez le bouton Symboles
sélection pour afficher la boîte de dialogue des réglages d’impression des symboles.
C
2. Dans le champ Trier par, sélectionnez Variable résolue pour trier les opérandes
par l’adresse ou sélectionnez Symboles pour trier les opérandes par le nom des
symboles.
Par défaut : Variable résolue.
3. Sélectionnez Ok pour enregistrer vos changements. Sélectionnez Annuler pour
revenir à la boîte de dialogue d’impression sans enregistrer vos sélections.
15.3-3 Réglages d’impression des références croisées
Pour définir une impression d’éléments de programme en références croisées :
1. Dans la boîte de dialogue d’impression, sélectionnez le bouton Références croisées sélection pour afficher la boîte de dialogue des réglages d’impression des
références croisées.
2. Dans le champ Partie du programme, sélectionnez Tout pour imprimer tous les
éléments d’un programme ou Sélection pour imprimer seulement les éléments que
vous avez sélectionnés dans la boîte de dialogue de génération des références
croisées. Si vous voulez re-sélectionner ces éléments, sélectionnez «Références
croisées» dans le menu «Vue» et régénérez les références croisées.
Par défaut : «Tout».
3. Sélectionnez Ok pour enregistrer vos changements. Sélectionnez Annuler pour
revenir à la boîte de dialogue d’impression sans enregistrer votre sélection.
___________________________________________________________________________
15/5
15.3-4 Réglages d’impression List
Pour définir une impression de lignes de programme List :
1. Dans la boîte de dialogue d’impression, sélectionnez le bouton List sélection pour
afficher la boîte de dialogue des réglages d’impression de List.
C
2. Dans le champ Plage, sélectionnez Tout pour imprimer toutes les lignes List. Ou
sélectionnez Lignes et entrez les premier et dernier numéros du bloc de programme que vous voulez imprimer.
Par défaut : «Tout»
3. Dans le champ Attributs, sélectionnez :
• 1 Colonne avec Repères pour imprimer le code de l'application avec les repéres
des objets.
• 1 Colonne avec Symboles pour imprimer le code de l'application avec les
symboles associés aux objets.
• 2 Colonnes avec repères pour imprimer le code de manière condensé sur deux
colonnes avec les repères des objets.
Par défaut : «1 Colonne avec repères».
4. Sélectionnez Ok pour enregistrer vos changements. Sélectionnez Annuler pour
revenir à la boîte de dialogue d’impression sans enregistrer vos changements.
15.3-5 Réglages d’impression Ladder
Pour définir une impression des réseaux complets en Ladder :
1. Dans la boîte de dialogue d’impression, sélectionnez le bouton Ladder Sélection
pour afficher la boîte de dialogue des réglages d’impression Ladder.
___________________________________________________________________________
15/6
Impression 15
2. Dans le champ Plage, sélectionnez «Tout» pour imprimer tous les réseaux complets
en Ladder dans le fichier. Ou sélectionnez «Réseaux» et entrez les premier et
dernier numéros des réseaux complets du bloc Ladder que vous voulez imprimer.
Par défaut : «Tout».
3. Dans le champ Attributs, sélectionnez:
• 4 lignes avec repères et symboles pour imprimer le code de l'application avec
les symboles et les repéres des objets. 3 lignes sont disponibles pour afficher le
symbole complet et une ligne pour le repère. Ces 4 lignes s'affichent au-dessus de
l'élément graphique dans le réseau Ladder.
• 1 ligne avec repères pour imprimer le code de l'application avec les repéres des
objets.
• 1 ligne avec Symboles pour imprimer le code de l'application avec les symboles
associés aux objets.
Par défaut : «4 lignes avec repères et symboles».
4. Sélectionnez Ok pour enregistrer vos changements. Sélectionnez Annuler pour
revenir à la boîte de dialogue d’impression sans enregistrer vos sélections.
___________________________________________________________________________
15/7
C
C
___________________________________________________________________________
15/8
16
Génération des références croisées d'une Chapitre
application 16
16 Génération des références croisées d'une application
16.1 Introduction
La liste de références croisées fournit une liste utile d’opérandes, de symboles, de lignes
et d’opérateurs. Par exemple, pendant le dépannage ou la mise au point, il permet de
situer aisément l’élément en question et d’avoir les références croisées vers d’autres
emplacements dans le programme sans devoir chercher dans tout le programme.
16.2 Génération d’une nouvelle liste de références croisées
Pour générer une liste de références croisées pour la première fois après l’ouverture
d’une application :
1. Sélectionnez Références croisées dans le menu «Vue». Une boîte de dialogue
d’information apparaît. Sélectionnez Ok pour afficher la boîte de dialogue de
génération de la référence croisée. Sélectionnez Annuler pour afficher la fenêtre de
références croisées sans générer la liste de références croisées.
Note :
Il est conseillé de valider au préalable le programme avant de lancer la génération des références
croisées.
La liste de références croisées n’est pas enregistrée quand l’application est fermée. Donc, quand
l’application est ré-ouverte, la liste de références croisées doit être générée.
2. Dans le champ Référence par, choisissez si vous voulez référencer suivant le
numéro de réseau complet de Ladder ou suivant le numéro de ligne de List.
3. Dans le champ Plage, définissez l’étendue de l’affichage.
Sélectionnez Tout pour afficher toutes les lignes de List ou tous les réseaux
complets Ladder dans un programme.
Par défaut : «Tout».
___________________________________________________________________________
16/1
C
Sélectionnez Début/Fin pour marquer un bloc spécifique du programme que vous
voulez afficher. La plage de variation pour les deux champs est de 0 à 999. Pour
Début, la valeur par défaut est 0. Pour Fin, la valeur par défaut est 999.
4. Dans le champ Trier par, sélectionnez un champ pour agir comme champ-clé quand
la liste de références croisées est affichée. Ces options correspondent aux options
Trier dans le menu Outils.
Valeurs : «Opérande», «Symbole», «Opérateur», «Num ligne réseau»
Par défaut : «Opérande».
Par exemple, si «Trier par opérande» est sélectionné, la fenêtre suivante apparaît, triée
alphabétiquement et numériquement suivant l’opérande.
C
Dans le cas où le choix «Trier par opérande» ou «Trier par symbole» est sélectionné,
une ligne de séparation encadre chaque opérande ou symbole de manière à améliorer
la lisibilité des informations.
5. Dans le champ Eléments, sélectionnez les cases à cocher qui correspondent aux
Fonctions de programme que vous voulez lister.
La sélection de fonctions spécifiques de programme dans le champ «Eléments»
vous permet de définir l’étendue de votre affichage plus précisément. Par exemple,
vous pouvez choisir de lister seulement les lignes de programme ou les réseaux
complets qui ont des blocs de fonction d'horodateur.
___________________________________________________________________________
16/2
Génération des références croisées d'une application 16
16.3 Mise à jour d’une liste de références croisées existante
Une liste de références croisées existante nécessite une régénération dans les cas
suivants:
• Modification du référentiel "Numéro réseau" par "Numéro ligne ou inversement dans
le champ "Référence par",
• modification de la plage de variation de la référence croisée,
• modification de la liste courante des références croisées (ajout ou suppression
d'éléments),
• évolution quelconque du programme et/ou des symboles de l'application.
1. Si la liste de références croisées doit être mise à jour durant son affichage,
sélectionnez «Générer références croisées» dans le menu «Outils».
La boîte de dialogue de génération de références croisées apparaîtra. Après avoir
sélectionné tous les champs désirés dans la boîte de dialogue, sélectionnez Ok pour
générer une nouvelle liste de références croisées.
Sélectionnez Annuler pour revenir à la liste de références croisées existante.
2. Si la liste de références croisées n’est pas affichée, sélectionnez «Références
croisées» dans le menu «Vue».
La liste de références croisées courante sera affichée. Sélectionnez «Générer
références croisées» dans le menu «Outils». La boîte de dialogue de génération de
références croisées apparaîtra.
Après avoir sélectionné tous les champs désirés dans la boîte de dialogue,
sélectionnez Ok pour générer une nouvelle liste de références croisées. Sélectionnez Annuler pour revenir à la liste de références croisées existante.
3. Si vous désirez seulement ré-ordonner la liste de références croisées existante
suivant un champ-clé différent (tandis que la liste de références croisées est
affichée), sélectionnez le champ-clé désiré dans le menu «Outils».
Les options sont «Trier par opérande», «Trier par symbole», «Trier par ligne/réseau»,
et «Trier par opérateur».
Après sélection du champ-clé désiré, le programme ré-ordonnera la liste de
références croisées suivant le champ-clé sélectionné.
___________________________________________________________________________
16/3
C
C
___________________________________________________________________________
16/4
Chapitre
17
Export de fichiers
source 17
17 Export de fichiers source
17.1 Introduction
Il est possible à partir d'une application PL7-07 de générer un fichier texte par une
fonction d'export du programme source. Ce fichier texte est compatible avec la fonction
d'import de PL7 Micro.
Cette opération permet de transférer une application PL7-07 pour automate TSX Nano
vers le logiciel PL7 Micro de programmation des automates TSX Micro.
17.2 Principe
Pour réaliser l'export, il est nécessaire d'avoir au préalable ouvert l'application dans
PL7-07. La fonction est accessible depuis le menu Fichier-Exporter-Programme
source:
Une fenêtre de navigation permet de sélectionner le nom et le répertoire cible où le
fichier résultat de l'export sera placé.
L'extension du fichier, *.IL pour le List ou *.LAD pour le Ladder, est automatiquement
sélectionné en fonction du choix de préférence fait pour les éditeurs. Le changement
d'extension du fichier d'export par l'utilisateur changera le format ( List ou Ladder ) du
fichier. Il est donc possible de choisir le format du fichier d'export indépendamment du
langage choisi pour développer l'application.
Remarque
L'application à exporter doit obligatoirement être valide en List ou List/Ladder
réversible.
___________________________________________________________________________
17/1
C
Le fichier d'export contient:
• Un en-tête d'information
• Le programme List ou Ladder
• Les objets de configuration compatibles avec PL7 Micro : %TMi, %Ci, %Ri, %DRi,
%Kwi
• Les symboles associés aux objets compatibles avec PL7 Micro : %Mi, %MWi, %Si,
%SWi, %Ii.j, %Qi.j
Le contenu du programme exporté, pour être conforme avec la structure application de
PL7 Micro ne contient pas:
C
• Les commentaires ligne ou fin de ligne placés dans le réseau
• Les sous-programmes
• Les étapes Grafcet
• Le traitement Postérieur au Grafcet ( POST )
• Les objets incompatibles avec PL7 Micro : Compteurs rapides,...
Dans le programme exporté les emplacements contenant des repères d'objets non
supportés sont remplacés par un blanc.
___________________________________________________________________________
17/2
Diagnostic/Maintenance
Sommaire
Intercalaire D
Chapitre
Page
1 Recherche et analyse des défauts
1.1
1.2
1/1
Recherche des défauts à partir des voyants d'état
1.1-1 Sur automate "AP de base" ou extension automate
1.1-2 Sur extension d'entrées/sorties
1.1-3 Sur automate "AP de base", extension automate ou
extension d'E/S
1.1-4 Sur modules analogiques TSX AMN 4000/4001
1/1
1/1
1/2
Analyse des défauts à partir des bits et mots système
1.2-1 Bits système
1.2-2 Mots système
1/5
1/5
1/6
1/3
1/4
___________________________________________________________________________
D/1
D
Diagnostic/Maintenance
Chapitre
Sommaire
Intercalaire D
Page
D
___________________________________________________________________________
D/2
Chapitre
Recherche et analyse des
défauts 11
1 Recherche et analyse des défauts
1.1
Recherche des défauts à partir des voyants d'état
L'utilisateur est renseigné sur le mode marche et les éventuels défauts de fonctionnement de l'automate par des voyants d'état situés en face avant.
Note :
A chaque mise sous tension de l'automate, tous les voyants sont allumés pendant une durée
d'environ 1 seconde correspondant à la phase d'autotests. Les sorties ne sont pas pour autant
activées.
1.1-1 Sur automate "AP de base" ou extension automate
Etats des voyants
Signification
Cause probable
Voyant
RUN
Automate hors tension ou
application non exécutable
Automate non alimenté ou application
invalide
Automate en STOP
Etat demandé par le terminal (commande
par entrée configurée RUN/STOP %I0.●
ou par le terminal) ou état entraîné par un
défaut d'exécution (débordement chien
de garde logiciel, appel à une fonction
non implémentée ou interdite)
Voyant
ERR
Voyant
I/O
Voyant
COM
Automate en RUN
Etat normal
Fonctionnement OK
Etat normal
Application non exécutable
Application absente, invalide, défaut
cheksum, débordement chien de garde
logiciel.
Défauts internes
• débordement chien de garde hardware
• auto-tests mauvais (Pb accés RAM,
EEPROM ou horodateur)
• inversion câblage de liaison extension
Fonctionnement OK
Etat normal
Défaut d'entrées/sorties
Défauts d'entrées/sorties
• sorties statiques disjonctées
• défaut alimentation capteurs
• défaut configuration
Pas d'échange sur la liaison
extension
Echanges en cours sur la liaison
extension
Echanges en cours sur la liaison
Modbus
voyant éteint
voyant clignotant
voyant allumé fixe
___________________________________________________________________________
1/1
D
1.1-2 Sur extension d'entrées/sorties
Etat des voyants
Signification
Causes probable
Voyant
RUN
Extension hors tension ou
non connectée sur liaison
extension.
Extension non alimentée,
non connectée ou erreur de connexion
sur câble liaison extension.
Automate de base en STOP Identiques à celles de l'automate de
base.
(image du voyant RUN/STOP
de l'automate de base).
Automate de base en RUN Etat normal.
(image du voyant de
l'automate de base)
Voyant
ERR
Fonctionnement OK.
Etat normal.
Défauts internes.
• débordement chien de garde hardware,
• auto-tests mauvais.
• inversion de câblage de la liaison extension
Fonctionnement OK
Etat normal,
Défaut d'entrées/sorties
Défauts d'entrées/sorties :
• sorties statiques disjonctées
• défaut alimentation capteurs.
D
Voyant
I/O
Voyant
COM
Pas d'échange sur la liaison
extension.
Echanges en cours sur liaison
extension.
voyant éteint
voyant clignotant
voyant allumé fixe
___________________________________________________________________________
1/2
Recherche et analyse des défauts
1
1.1-3 Sur automate "AP de base", extension automate ou extension d'E/S
Etat des voyants
Signification
Causes probable
Voyants
I0.....I13
Entrée inactive
Etat normal si capteur non passant
Entrée active
Etat normal si capteur passant
Sortie inactive
Etat normal si sortie non activée.
Sortie active
Etat normal si sortie activée
Voyants
O0...O9
voyant éteint
voyant allumé fixe
Si les voyants I5 (TSX Nano 10 E/S), I7 (TSX Nano 14E/S), I8 (TSX Nano 16 E/S), I11
(TSX Nano 20 E/S) ou I13 (TSX Nano 24 E/S) sont clignotants (suite de 5 clignotements
brefs toutes les secondes) (1) :
Les voyants I0 à I7 et O0 à O7 indiquent l'état 0 (éteint) ou 1 (allumé) des bits internes
%M112 à %M127.
Voyants
I0
I1
I2
I3
I4
I5
I6
I7
Signification
%M112
%M113
%M114
%M115
%M116
%M117
%M118
%M119
Type
TSX Nano
10/14/16/
20/24 E/S
TSX Nano
20/24 E/S
Voyants
O0
O1
O2
O3
O4
O5
O6
O7
Signification
%M120
%M121
%M122
%M123
%M124
%M125
%M126
%M127
Type
TSX Nano
10/14/16/
20/24 E/S
TSX Nano
20/24 E/S
(1) Dans ce cas le bit système %S69 est à l'état 1.
___________________________________________________________________________
1/3
D
1.1-4 Sur modules analogiques TSX AMN 4000/4001
Etat des voyants
Signification
Causes probable
Voyant
RUN
Module hors tension ou
application non exécutable
Module non alimenté ou non connecté
Application en RUN
Etat normal.
Fonctionnement OK.
Etat normal.
Adressage module erroné
Modifier la position du sélecteur situé en
face avant du module
Défauts internes
• défaut d'autocalibration,
• auto-tests mauvais.
Fonctionnement OK
Etat normal,
Voyant
ERR
D
Voyant
I/O
Dépassement des butées
hautes ou basses sur les
entrées analogiques
Voyant
COM
Communication en cours
Echanges en cours sur liaison
extension.
voyant éteint
voyant clignotant
voyant allumé fixe
___________________________________________________________________________
1/4
Recherche et analyse des défauts
1.2
1
Analyse des défauts à partir des bits et mots système
Sur détection d'un défaut, le système automate positionne un bit ou mot système
correspondant à l'erreur détectée. Cette information pourra être utilisée ou non par le
programme application.
Le terminal FTX 117 ou le logiciel PL7-07 (sur FTX 417/507, FT 2000 ou compatible
PC) en mode réglage permet la visualisation des bits système (touche %S) et des mots
système (touche %SW). Voir mode réglage intercalaire C - chapitre 9 dans manuel
TSX Nano/ FTX 117 ou intercalaire C - chapitre 14 dans manuel TSX Nano PL7-07.
1.2-1 Bits système
Bits
système
%S10
%S11
Fonction
Désignation
Défaut
d'E/S
Normalement à l’état 1. Est mis à l’état 0 quand un défaut d’entrées/
sorties de l'automate de base ou de l'extension d'entrées/sorties
(configuration non conforme, défaut d’échange, défaut matériel, disjonction des sorties statiques protégées) est détecté. Les bits %S118
et %S119 indiquent l'automate en défaut et les mots %SW118 et
%SW119 précisent la nature du défaut. Le bit %S10 est remis à 1 dès
la disparition du défaut.
D é b o r d e - Normalement à l’état 0, est mis à l’état 1 par le système dès que le
ment du chien temps d'exécution du programme devient supérieur au temps de
cycle maximum (chien de garde de 150 ms). Provoque le passage en
de garde
STOP de l'automate.
%S19
Débordement
de période
de scrutation
( scrutation
périodique)
Normalement à l’état 0, ce bit est mis à l'état 1 par le système en cas
de dépassement de la période d'exécution (temps d'exécution du
programme supérieur à la période définie par l'utilisateur en configuration ou programmé dans SW0).
Ce bit est remis à l'état 0 par l'utilisateur.
%S71
Echange sur
liaison
extension
Normalement à l'état 0. Est mis à l'état 1 dès qu'une extension
d'entrées/sorties ou une extension automate échange avec l'automate de base sur la liaison extension. Le bit %S71 est remis à 0 quand
aucun échange s'effectue sur la liaison extension. Le mot %SW71 de
l'automate de base donne la liste et l'état des extensions présentes.
%S118
Défaut d'E/S Normalement à l'état 0. Est mis à l'état 1 quand un défaut d'entrées/
sur automate sorties est détecté sur l'automate de base. Le mot %SW118 permet
de base
de déterminer la nature du défaut. Le bit %S118 est remis à 0 dès la
disparition du défaut.
%S119
Défaut d'E/S
sur extension automate
Normalement à l'état 0. Est mis à l'état 1 quand un défaut d'entrées/
sorties est détecté sur l'automate d'extension d'entrées/sorties. Le
mot %SW119 permet de déterminer la nature du défaut. Le bit %S119
est remis à 0 dès la disparition du défaut.
___________________________________________________________________________
1/5
D
1.2-2 Mots système
Mots
système
Fonction
Désignation
%SW71
Défaut sur
liaison
extension
Indique l'état de la communication de chaque
extension présente avec l'automate de base :
bit 1 : 1= extension d'entrées/sorties
bit 2 : 1= extension automate n°2
bit 3 : 1= extension automate n°3
bit 4 : 1= extension automate n°4
bit à l'état 0: extension absente, non alimentée,
non câblée ou en défaut.
bit à l'état 1: extension présente et échangeant
avec l'automate de base
%SW118
Etat
automate
de base
Indique les défauts détectés sur l'automate
de base.
bit 0 : 0= disjonction des sorties statiques (1)
bit 3 : 0= défaut alimentation capteur
bit 8 : 0= défaut interne ou défaut matériel TSX Nano
bit 9 : 0= défaut externe ou défaut dialogue
bit 11 : 0= automate en auto-tests
bit 13 : 0= défaut de configuration
%SW119
Etat
extension
automate
Indique les défauts détectés sur l'extension automate
bit 0 : 0 = disjonction des sorties statiques (1)
bit 3 : 0 = défaut alimentation
bit 8 : 0 = défaut interne ou défaut matériel
bit 9 : 0 = défaut externe ou défaut dialogue
bit 11 : 0 = automate en auto-tests
bit 14 : 0 = absence de l'extension alors que cette dernière était
présente à l'initialisation
D
(1) suite à la surcharge ou court-circuit sur l'une des sorties.
___________________________________________________________________________
1/6
Exemple d'application
Sommaire
Intercalaire E
Chapitre
Page
1 Cahier des charges: portique de lavage automatique de véhicules
1/1
1.1
Description de l’application
1/1
1.2
Fonctionnement de l’application
1.2-1 Cycle automatique de lavage
1.2-2 Arrêt manuel de cycle sur incident
1/2
1/2
1/2
1.3
Représentation graphique du cycle de lavage
1/3
2 Solution câblée
2/1
2.1
Schéma de puissance de l’installation
2/1
2.2
Schéma de commande
2/1
E
3 Solution avec automate TSX Nano 16 entrées/sorties
3/1
3.1
Schéma de puissance de l’installation
3/1
3.2
Schéma de raccordement de l'automate
3/2
3.3
Nomenclature
3.3-1 Entrées automate
3.3-2 Sorties automate
3.3-3 Variables internes automate
3/3
3/3
3/3
3/3
3.4
Schéma à contacts équivalent
3/4
3.5
Programme langage à contacts
3/5
3.6
Configuration du bloc fonction
3/7
3.7 Programmation du bloc horodateur RTC
3/7
___________________________________________________________________________
E/1
Exemple d'application
Sommaire
Intercalaire E
Important
L'exemple présenté dans ce chapitre est décrit à titre didactique. Son utilisation
dans une application industrielle nécessite des adaptations selon les règles de
sécurité en vigueur dans le secteur concerné.
E
___________________________________________________________________________
E/2
Cahier des charges : portique de lavage automatique deChapitre
véhicules 11
1 Cahier des charges: portique de lavage automatique de véhicules
1.1
Description de l’application
Un portique de lavage est composé de :
• Un portique supportant des rouleaux horizontal et verticaux, entraîné par un moteur
deux sens de marche (avance et retour),
• Un moteur de rotation des rouleaux horizontal et verticaux,
• Un moteur pour la montée et descente du rouleau horizontal.
Des interrupteurs de position contrôlent les positions :
• Haute du rouleau horizontal,
• Avant et arrière du portique.
Rotation
rouleaux
Retour
portique
Avance
portique
Fc. haut
rouleau
Montée
rouleau
Descente
rouleau
E
Fc. arrière
portique
Dp. présence
véhicule
Voyant cycle
Bp depart cycle
Bp manu
montée rouleau
Bp manu
retour portique
Fc. avant
portique
Bp arrêt cycle
___________________________________________________________________________
1/1
1.2
Fonctionnement de l’application
1.2-1 Cycle automatique de lavage
Conditions initiales : Le portique est en position arrière (fc. arrière) et le rouleau
horizontal est en position haute (fc. haut rouleau). Un véhicule est présent dans l’aire
de lavage (dp. présence véhicule).
Les conditions initiales étant réunies, une action sur le bouton poussoir Bp. départ cycle
lance le cycle suivant :
• Voyant cycle allumé et attente de 10 secondes (KA0),
• Descente du rouleau horizontal (KM1) pendant 5 secondes (KA1),
• Mise en rotation des rouleaux (KM3) et avance du portique (KM4) . On suppose dans
cet exemple que les pompes de projection d’eau sont activées en même temps que
le moteur de rotation des rouleaux.
• Arrêt de l’avance portique par le détecteur fc. avant portique et commande du retour
portique (KM5),
• Arrêt par le détecteur fc. arrière du retour portique et de la rotation des rouleaux.
Commande de la remontée du rouleau horizontal (KM2) jusqu’au détecteur fc haut
qui provoque la fin de cycle.
Un horodateur gère les jours et les heures d’ouverture (du lundi au samedi de 8 heures
à 19 heures 30 minutes. En dehors de ces plages horaires, aucune demande de départ
cycle n'est prise en compte.
E
Un compteur hebdomadaire comptabilise le nombre de lavages effectués. Il est remis
à zéro automatiquement tous les lundis à 8 heures. Un autre compteur cumule le
nombre de lavages effectués au fil des semaines.
1.2-2 Arrêt manuel de cycle sur incident
Un bouton poussoir à accrochage Bp. arrêt cycle provoque à tout moment du cycle
l’arrêt de celui-ci (arrêt immédiat de tous les moteurs). Pour la relance d’un nouveau
cycle, il est nécessaire de provoquer :
• La remontée du rouleau horizontal (jusqu’au détecteur fc.haut) par appui maintenu
du bouton poussoir Bp. manu montée rouleau,
• Le retour du portique en position arrière (jusqu’au détecteur fc. arrière) par appui
maintenu du bouton poussoir Bp. manu retour portique,
• Le déverrouillage du bouton poussoir arrêt cycle.
___________________________________________________________________________
1/2
Cahier des charges : portique de lavage automatique de véhicules
1.3
1
Représentation graphique du cycle de lavage
Le Grafcet ci-dessous représente graphiquement le fonctionnement automatique du
portique de lavage.
Attente véhicule
Cond. initiales et Bp. départ cycle
Tempo 10 s
démarrage cycle
Voyant
allumé
Tempo 10 s (KA0)
Descente rouleau
(KM1)
Tempo 5 s
Tempo 5 s (KA1)
Rotation rouleaux
(KM3)
Avance portique
(KM4)
fc. Avant
Retour portique
(KM5)
fc. Arrière
Montée rouleau
(KM2)
Comptage
lavage
fc. haut
___________________________________________________________________________
1/3
E
E
___________________________________________________________________________
1/4
Chapitre
Solution
câblée 22
2 Solution câblée
2.1
Schéma de puissance de l’installation
Rouleau
descente/montée
2.2
Rotation
rouleaux
Portique
avance/retour
Circuit de
commande
Schéma de commande
Le schéma ci-dessous correspond aux fonctionnements en cycle automatique ainsi
que sur arrêt manuel du cycle. Les fonctions horodateur et compteur totalisateur
n’apparaissent pas dans ce schéma.
Deux contacteurs auxilliaires à mémoire à accrochage mécanique (KA0 et KA2)
assurent la mémorisation de l’avancement du cycle. De ce fait après coupure secteur,
le cycle se poursuit à partir de l’état où il avait été interrompu. Les deux temporisations
sont réalisées par deux additifs temporisés sur KA0 et KA1.
Les deux interrupteurs de position arrière et haut, du fait du nombre de contacts utilisés
dans le schéma nécessitent deux contacteurs auxiliaires supplémentaires (KA3 et
KA4).
___________________________________________________________________________
2/1
E
Arrêt
cycle
Départ
cycle
Manu
montée
Présence
voiture
Fc.AR
Fc.Haut
Descente
rouleau
Remontée
rouleau
Manu
retour
E
Fc.AV
Rotation
rouleaux
Fc.AR
Avance
portique
Fc.AV
Fc.Haut
Fc.AR
Retour
portique
___________________________________________________________________________
2/2
Chapitre 33
Solution avec automate TSX Nano 16 entrées/sorties
3 Solution avec automate TSX Nano 16 entrées/sorties
3.1
Schéma de puissance de l’installation
Ce schéma est identique à celui de la solution logique cablée. L’alimentation 110VCA
de l’automate TSX Nano s’effectue par un transformateur 380/110VCA. La tension
d’alimentation des préactionneurs est fixée à 24VCA fournie par un second transformateur.
Automate
TSX Nano
Rouleau
descente/montée
Rotation
rouleaux
Portique
avance/retour
___________________________________________________________________________
3/1
E
3.2
Schéma de raccordement de l'automate
Retour portique manuel
Montée rouleau manuelle
F.c Haut
F.c Arrière
F.c Avant
Arrêt cycle
Départ cycle
Présence véhicule
Fu
Fu
TSX Nano 16 E/S
Extension
E
F1
F2
F3
Retour portique
Avance portique
Rotation rouleaux
Montée rouleau
Descente rouleau
Voyant cycle
___________________________________________________________________________
3/2
Solution avec automate TSX Nano 16 entrées/sorties
3.3
3
Nomenclature
3.3-1 Entrées automate
Repère
Adresse
Désignation
Présence véhicule
Départ cycle
Arrêt
Fc. Avant
Fc. Arrière
Fc. Haut
Manu remontée
Manu.retour
%I0.0
%I0.1
%I0.2
%I0.3
%I0.4
%I0.5
%I0.7
%I0.8
Dp. présence véhicule
Bp. départ cycle
Bp. arrêt cycle
Fc. avant portique
Fc. arrière portique
Fc. haut rouleau
Bp.manu.montée rouleau
Bp.manu.retour portique
Repère
Adresse
Désignation
Voyant
KM1
KM2
KM3
KM4
KM5
%Q0.0
%Q0.1
%Q0.2
%Q0.3
%Q0.4
%Q0.5
Voyant cycle
Contacteur descente rouleau
Contacteur montée rouleau
Contacteur rotation rouleaux
Contacteur avance portique
Contacteur retour portique
3.3-2 Sorties automate
3.3-3 Variables internes automate
Type
Adresse
Désignation
Bit interne
%M0
Variable mémorisation départ cycle (KA0)
Bit interne
%M1
Variable descente rouleau (KA1)
Bit interne
%M2
Variable mémo. avance portique (KA1)
Bit interne
%M3
Variable sortie horodateur
Bit interne
%M4
Variable test du lundi
Bit interne
%M5
Variable pour création impulsion sur %M4
Bit interne
%M6
Variable pour création impulsion sur %M2
Bit interne
%M7
Variable test sortie %TM1
Mot interne
%MW0
Totalisateur nombre de lavage
Mot système
%SW50
Secondes/jour courant horodateur
Fonction temporisateur
%TM0
Temporisateur départ cycle
Fonction temporisateur
%TM1
Temporisateur descente rouleau
Fonction compteur
%C0
Compteur hebdomadaire de lavage
Fonction horodateur
RTC0
Horodateur
___________________________________________________________________________
3/3
E
3.4
Schéma à contacts équivalent
Directement déduit du schéma de commande de la solution câblée présenté au
chapitre 2.2, le schéma adapté à la solution automate est le suivant.
Arrêt
cycle
Départ
cycle
Présence
véhicule
Descente
rouleau
Remontée
rouleau
E
Rotation
rouleaux
Avance
portique
Retour
portique
Les contacteurs auxiliaires KA0, KA1 et KA2 sont remplacés par les bits internes %M0,
%M1 et %M2. Les contacteurs auxiliaires KA3 et KA4 sont sans objets, le nombre de
tests d’une même variable automate n’étant pas limité dans un programme.
Le front montant du bit interne %M4, mis à l’état 1 tous les lundis (par le test des quatre
premiers bits du mot système %SW50) provoque la mise à zéro du compteur hebdomadaire de lavage (compteur %C0).
Le totalisateur du nombre de lavage (mot interne %MW0) est reinitialisé à la valeur 1
automatiquement lorsque sa valeur atteint 30 001.
___________________________________________________________________________
3/4
Solution avec automate TSX Nano 16 entrées/sorties
3.5
3
Programme langage à contacts
Le programme langage à contacts réversible se présente comme suit :
E
___________________________________________________________________________
3/5
E
___________________________________________________________________________
3/6
Solution avec automate TSX Nano 16 entrées/sorties
3.6
3
Configuration du bloc fonction
Les blocs fonction peuvent être configurés pour les temporisateurs %TM0 et %TM1et
le compteur %C0 depuis le menu Configuration.
• Délai heure début %TM0
• Temporisateur descente rouleau %TM1
• Compteur de lavages hebdomadaires %C0
E
3.7
Programmation du bloc horodateur RTC
Le bloc horodateur RTCO est configuré depuis le menu Configuration. Cette programmation correspond à l’ouverture de la station de lavage de voitures :
• Du 2 janvier
au 31 décembre
• Lundi, mardi,
mercredi, jeudi,
vendredi et samedi
• de 8 H 00 à 19 H 30.
___________________________________________________________________________
3/7
E
___________________________________________________________________________
3/8
Produits connectables
Sommaire
Intercalaire F
Chapitre
Page
1 Produits connectables sur prise terminal
1/1
1.1
Caractéristiques de la prise terminal
1/1
1.2
Généralités sur la prise terminal
1/2
1.3
TSX Nano en mode ASCII
1/3
1.4
TSX Nano Maître sur UNI-TELWAY
1/4
1.5
TSX Nano Esclave sur UNI-TELWAY
1/7
1.6
Le Time-out UNI-TELWAY (TSX 07 3.•)
1/8
1.7
Terminaux d'exploitation XBT ou pupitres d'exploitation CCX17
1/10
1.8
Requêtes UNI-TE supportées par le TSX Nano ( serveur)
1/11
2 Produits connectables sur port d'extension
2/1
2.1
Caractéristiques du port d'extension MODBUS / JBUS
2/1
2.2
MODBUS / JBUS sur TSX Nano
2.2-1 Généralités
2.2-2 Configuration de la liaison MODBUS
2.2-3 Requêtes supportées par le TSX Nano en MODBUS
2.2-4 Gestion du voyant COM
2.2-5 Bits et mots systèmes associés
2/2
2/2
2/4
2/5
2/6
2/6
2.3
Requêtes standard MODBUS
2.3-1 Lecture de n bits internes %Mi
2.3-2 Lecture de n mots internes %MWi
2.3-3 Ecriture d'un bit interne %Mi
2.3-4 Ecriture d'un mot interne %MWi
F
2/7
2/7
2/8
2/9
2/10
___________________________________________________________________________
F/1
Produits connectables
Chapitre
2.3-5
2.3-6
2.3-7
2.3-8
Ecriture de n bits internes %Mi
Ecriture de n mots internes %MWi
Calcul du LRC
Algorithme de calcul du CRC 16
Sommaire
Intercalaire F
Page
2/10
2/11
2/11
2/12
2.4
Requêtes d'accès au serveur UNITE du TSX Nano
2.4-1 Identification
2.4-2 Read-CPU
2.4-3 Requête RUN
2.4-4 Requête STOP
2.4-5 Requête INIT
2/13
2/14
2/15
2/16
2/17
2/17
2.5
Limitations
2/18
F
___________________________________________________________________________
F/2
Produits connectables sur prise
terminal 1
Chapitre
1
1 Produits connectables sur prise terminal
1.1
Caractéristiques de la prise terminal
• Caractéristiques
Type de liaison
Protocole
: RS485
: UNI- TE format V2
(format V1 pour les TSX Nano < V3.1).
: 9600/19200 bits/s
: Mini DIN, 8 points à verrouillage rapide
Débit binaire
Type de connecteur
Distance maximum de la liaison
FTX 117
: 10 m
UNI-TELWAY
: 10 m
ASCII
: 10 m
• Brochage du connecteur
1
2
3
4
5
6
7
8
D+
DNon connectée
/DE
/DPT
Non connectée
0V
5V
Le signal /DPT permet la sélection du mode de fonctionnement de la prise terminal :
/DPT = 1
Mode UNI-TELWAY Maître
/DPT = 0
Mode UNI-TELWAY Esclave ou mode ASCII.
Pour être en mode ASCII, les broches 5 et 7 doivent être reliées.
F
Note
Il est conseillé de raccorder les équipements hors tension (excepté les terminaux de programmation).
L'utilisation d'équipements ASCII et UNI-TELWAY est exclusive. L'utilisation d'un terminal de
programmation (FTX 117, ...) nécessite la déconnexion de l'équipement ASCII.
___________________________________________________________________________
1/1
1.2
Généralités sur la prise terminal
La prise terminal du TSX Nano peut fonctionner suivant trois modes différents:
• UNI-TELWAY Maître (TSX 07 2• , TSX 07 3• ),
• UNI-TELWAY Esclave (TSX 07 3• uniquement),
• ASCII (TSX 07 2•, TSX 07 3•).
La sélection du mode de fonctionnement de la prise terminal s'effectue par configuration logicielle et l'exploitation du signal /DPT (broche n°5) de la fiche Mini DIN :
• Lorsque le signal /DPT est à 1 (broche n°5 non raccordée), la prise terminal est en
mode UNI-TELWAY Maître.
• Lorsque le signal /DPT est à 0 (broche n°5 reliée à la broche n°7=0V), la prise terminal
est en mode ASCII ou UNI-TELWAY Esclave. Le choix est réalisé par configuration
logicielle à l'aide des outils de programmation PL707 et FTX 117 (mode ASCII par
défaut).
L'état du /DPT est renseigné par le bit système %S100.
Ecran de configuration:
F
___________________________________________________________________________
1/2
Produits connectables sur prise terminal
1.3
1
TSX Nano en mode ASCII
Ce mode caractères, simplifié sur le TSX Nano permet l'émission (TSX 07 2• et TSX
07 3• ) et/ou la réception (TSX 07 3• uniquement) d'une chaîne de caractères de/ou vers
un équipement simple (imprimante ou terminal) sans contrôle de flux.
Ce mode est destiné à un fonctionnement en liaison de type point à point.
La configuration de la prise terminal est modifiable sur le TSX 07 3• , elle s'effectue dans
l'écran de configuration de l'automate:
• Type :
Half-Duplex
• Vitesse :
1200, 2400, 4800, 9600, 19200 bds
• Format :
1 bit de start, 7 ou 8 bits de données, 1 ou 2 bits de stop
• Parité :
paire, impaire, sans.
Les valeurs en gras sont les valeurs par défaut, elles ne sont pas modifiables sur les
TSX 07 2• .
Ecran de configuration ASCII :
F
La programmation en mode ASCII est réalisée par l'intermédiaire de l'instruction EXCH
ainsi que par le bloc fonction de contrôle des échanges %MSG. Voir chapitre 3.4-6,
intercalaire B.
___________________________________________________________________________
1/3
1.4
TSX Nano Maître sur UNI-TELWAY
Le TSX Nano est compatible avec d'autres équipements UNI-TELWAY tels que les
équipements d'interfaces homme-machine (MMI), d'identification inductive, les variateurs de vitesse, ....
Ce sous-chapitre ne présente que les principes généraux de connexion de ces
équipements sur le bus UNI-TELWAY. Pour plus de détails, se reporter à leur manuel
de mise en œuvre.
Lorsque le TSX Nano est maître de la liaison UNI-TELWAY. Il contrôle le réseau et
interroge les esclaves à intervalles réguliers. Ils sont connectés à la prise terminal du
TSX Nano.
Exemple d'architecture
TSX Nano Maître
Client
F
Client/serveur
Bien que le TSX Nano soit normalement serveur UNI-TE, il peut cependant être client
UNI-TE mais avec des fonctionnalités limitées pour les TSX 07 2• :
• Configuration
La plupart des équipements UNI-TELWAY nécessitent l'utilisation de deux adresses. La première adresse est configurée physiquement par l'utilisateur (à l'aide de
micro-contacts, ...), la seconde correspond généralement à l'adresse physique + 1.
Le TSX Nano peut communiquer avec un terminal de programmation et avec au
maximum deux autres équipements UNI-TELWAY. Affectation des adresses :
0
:
TSX Nano (maître de la liaison)
1
:
terminal de programmation (FTX117 ou logiciel PL7-07)
2-3-5 :
équipements clients seulement (TSX 07 2•)
4
:
équipement client et/ou serveur.(TSX 07 2•)
2-3-4-5:
équipements clients et/ou serveurs (TSX 07 3•)
___________________________________________________________________________
1/4
Produits connectables sur prise terminal
1
Récapitulatif des équipements connectables et leurs adresses possibles
Type
Référence
Adresses possibles
1
2,3
4,5
Terminal de
programmation
FTX117
PL7-07
Oui
Non
Non
MMI
XBT-8
CCX17
Non
Oui
Oui
Equipement
d'identification
XGS
Non
Oui
Oui
Variateur de
vitesse
ATV
Non
Oui (1)
Oui
(1) Uniquement TSX Nano V3
La configuration de la prise terminal en mode UNI-TELWAY Maître n'est pas modifiable. Elle gère 5 adresses liaisons esclaves selon le format de transmission suivant:
• Type :
Half-Duplex
• Vitesse :
9600 bds
• Format :
1 bit de start, 8 bits de données, 1 bit de stop
• Parité :
impaire.
Le Time-out est paramétrable dans l'écran de configuration.
• Fonction serveur UNI-TE :
Le TSX Nano répond à une commande émise par le client. Un client est un
équipement intelligent qui prend l'initiative de la communication avec le TSX Nano.
Il peut écrire ou lire des données du TSX Nano.
TSX Nano
Serveur
F
Requête
Compte-rendu
Adressage
Client
Client
Le TSX Nano est maître de la liaison UNI-TELWAY (son adresse est toujours 0),
- il scrute les adresses liaisons de 1 à 5,
- le terminal de programmation (FTX117 ou logiciel PL7-07) doit toujours avoir
l'adresse 1,
- d'une manière générale, l'adresse d'un équipement UNI-TELWAY est définie soit
par des micro-contacts dans les boîtiers de dérivation soit par les câbles de
raccordement.
___________________________________________________________________________
1/5
Notes
- La communication entre esclaves n'est pas possible, lorsque le maître de bus est
un TSX Nano,
- Le TSX 07 2• ne peut pas être esclave UNI-TELWAY.
Tous les équipements du bus peuvent interroger le serveur système du TSX Nano en
utilisant l'adresse destination 0.254.0. Le serveur UNITE du TSX Nano ne répond
qu'aux trames destinées à cette adresse. Les messages contenant une autre adresse
destination seront ignorés.
• Fonction client UNI-TE :
Le TSX Nano prend l'initiative de la communication avec un serveur. Le serveur est
un équipement intelligent qui exécute les commandes envoyées par le TSX Nano.
TSX Nano
Client
Requête
Compte-rendu
(TSX 07 2 •)
Serveur
Le TSX 07 3• Maître peut envoyer une requète vers n'importe quel esclave d'adresse
1 à 5 à l'aide de l'instruction EXCH. Il utilise l'adresse source 0.254.16 .
Le TSX 07 2• ne peut envoyer une requête qu'à l'esclave d'adresse liaison 4
(utilisation de l'instruction EXCH), par conséquent, seules les requêtes Ecriture et
Données Non Sollicitées peuvent être utilisées.Il utilise l'adresse source 0.254.10.
F
ATTENTION
La fonction client UNI-TE du TSX 07 3•inverse les données émises (poids fort /
poids faible) par rapport au TSX 07 2•. Les applications fonctionnant avec des
TSX 07 2• devront êtres modifiées pour tenir compte de cette inversion si elles sont
chargées sur un TSX 07 3•.
La programmation en mode UNI-TELWAY Maître est réalisée par l'intermédiaire de
l'instruction EXCH ainsi que par le bloc fonction de contrôle des échanges %MSG. Voir
chapitre 3.4-6, intercalaire B.
___________________________________________________________________________
1/6
Produits connectables sur prise terminal
1.5
1
TSX Nano Esclave sur UNI-TELWAY
Ce protocole n'est disponible qu'avec des TSX Nano de version supérieure ou égale
à 3 (TSX 07 3•).
Il permet le raccordement simultané, en multi-point de plusieurs équipements
(automate, console de programmation, équipement de dialogue opérateur, variateur
de vitesse, etc...).
Exemple d'architecture
Contrairement au mode Maître, la configuration de la prise terminal en mode UNITELWAY esclave est modifiable par l'utilisateur à l'aide des outils de programmation
PL7 07 ou FTX 417 dans l'écran de configuration de l'automate:
• Type:
Half-duplex
• Vitesse:
1200, 2400, 4800, 9600 ou 19200 bds
• Format:
1 bit de start, 7 ou 8 bits de données, 1 ou 2 bits de stop
• Time-out:
30 à 255 (voir chapitre 1.6)
• Adresse:
4 (1 à 97)
• Parité:
paire, impaire ou sans.
Les valeurs en gras sont les valeurs par défaut.
Le TSX Nano utilise 2 adresses logiques consécutives:
• AD0: adresse de base (celle de la configuration), appelée adresse serveur. N'importe quel équipement (local ou distant) peut s'adresser au serveur système du TSX
Nano en utilisant AD0 comme adresse destination.
• AD1 = AD0 + 1 appelée adresse client. C'est avec cette adresse que le TSX Nano
peut
émettre une requète vers n'importe quel équipement du bus UNI-TELWAY (Maître
ou Esclave) à l'aide de l'instruction EXCH.
Voir chapitre 3.4-6 intercalaire B.
___________________________________________________________________________
1/7
F
La modification des caractéristiques de la prise terminal éffectuée par l'écran de
configuration n'est prise en compte que sur reprise secteur ou modification du signal
/DPT de la fiche Mini DIN (déconnexion / reconnexion de la prise terminal).
1.6
Le Time-out UNI-TELWAY (TSX 07 3.•)
La couche liaison du protocole UNI-TELWAY (Maître ou Esclave) utilise un time-out.
Ce Time-out correspond à la durée d'émission d'un nombre de caractères émis sur la
ligne:
• TSX 07 3.• : 30 caractères par défaut. Cette durée est portée à 125 caractères si le
TSX Nano ne possède pas d'application.
A la fin de l'émission d'une trame, un équipement (Maître ou Esclave) déclare un Timeout.
Si aucun acquittement n'arrive avant l'expiration de ce délai, l'échange est nonacquitté.
L'émetteur réitèrera sa trame dès que le protocole le lui permettra.
F
L'écran de configuration de la prise terminal permet de configurer un Time-out entre
30 et 255 caractères.
Les valeurs comprises entre 30 et 250 correspondent à un nombre équivalent de
caractères. Les valeurs comprises entre 251 et 255 correspondent aux valeurs
suivantes:
• 251 = 500 caractères
• 254 = 4000 caractères
• 252 = 1000 caractères
• 255 = 8000 caractères.
• 253 = 2000 caractères
A la mise sous tension ou sur modification du signal /DPT, la valeur configurée est
chargée dans le poids faible du mot système %SW14 (le poids fort est ignoré).
Ainsi, la valeur du Time-out peut être affinée en écrivant la nouvelle valeur dans le mot
système %SW14. Elle sera prise en compte à la fin du cycle automate.
L'augmentation du Time-out permet de connecter le TSX Nano à des équipements
lents de type modem par exemple.
Il est possible de descendre la valeur du Time-out jusqu'à 10 caractères par
l'utilisation du mot système %SW14.
___________________________________________________________________________
1/8
Produits connectables sur prise terminal
1
Important :
Certains équipements, connectés à un TSX Nano via la liaision UNI-TELWAY,
nécessitent de par leur temps de réponse (ex. Modem) le paramétrage du Time out à la valeur 255 (environ 8 s à 9600 bd/s).
Cette valeur interdit toute communication ultérieure entre le TSX Nano et un terminal
de programmation utilisant la liaison UNI-TELWAY avec les paramètres standards.
Dans ce cas, il est nécessaire :
- de modifier la valeur du paramètre AUTOSPEED (0 au lieu de 1) et le nombre
d'adresses UNI-TELWAY (5 au lieu de 3) dans le fichier DUNTLW.001sous DOS,
Windows 3.1/95/98 ou à l'aide de l'outil XWAY sous Windows NT.
- de modifier la valeur du time-out de la liaison UNI-TELWAY de l'automate,
- de réaffecter les valeurs initiales dans DUNTLW.001sous DOS, Windows 3.1/95/
98 ou à l'aide de l'outil XWAY sous Windows NT.
F
___________________________________________________________________________
1/9
1.7
Terminaux d'exploitation XBT ou pupitres d'exploitation CCX17
• Raccordement automate
Le terminal d'exploitation XBT ou pupitre d'exploitation CCX 17 se connecte sur la prise
terminal de l'automate TSX Nano par l'intermédiaire d'un câble XBT-Z968.
Automate TSX Nano
câble XBT-Z968
• Caractéristiques de la liaison
- liaison RS 485
- Protocole UNI-TE
• Terminaux XBT connectables sur la prise terminal de l'automate TSX Nano
- XBT-A8 •
- XBT-C8 •
- XBT - H
- XBT-B8 •
- XBT-K8 •
- XBT - P
- XBT-BB8 •
- XBT-M8 •
- XBT - E
- XBT-A8 •
• Pupitres CCX 17 connectables sur la prise terminal de l'automate TSX Nano
- TCCX 17 20 F
- TCCX 17 20 L
- TCCX 17 30 L
- TCCX 17 20 FW
- TCCX 17 20 LW
- TCCX 17 30 LW
- TCCX 17 20 FPS
- TCCX 17 20 LPS
- TCCX 17 30 LPS
• Mise en oeuvre terminal d'exploitation XBT :
F
- terminal d'exploitation XBT
(voir documentation technique relative à l'XBT utilisé)
- Echanges TSX Nano / XBT
Le langage PL7 permet d'afficher les messages sur le terminal XBT à partir:
- de l'instruction EXCH: permettant l'envoi de message,
- du bloc fonction %MSG: permettant le contrôle des échanges.
( voir chapitre 3.4-6 - intercalaire B: envoi de messages et contrôle des échanges).
• Remarques
Syntaxe des données au niveau XBT et au niveau TSX Nano (1)
Données
Syntaxe XBT (1)
Syntaxe TSX Nano
Bit interne
Bi
%Mi
Mot interne
Wi
%MWi
(1) sauf XBT - H/P/E.
___________________________________________________________________________
1/10
Produits connectables sur prise terminal
1.8
1
Requêtes UNI-TE supportées par le TSX Nano ( serveur)
Requêtes standards
Service
Requête
Question
Réponse
Signification
Hexa Déci Hexa Déci
Données
(lecture)
Données
(écriture)
Modes de
marche
Lecture d'un bit
00
00
30
48
Lecture d'un bit %M.
Lecture d'un mot
04
04
34
52
Lecture d'un mot %MW.
Lecture d'objets
36
54
66
102
Lecture d'objets (%Mi,
%Mi:L, %Mwi, %Mwi:L).
Ecriture d'un bit
10
16
FE
254
Ecriture d'un bit %M
Ecriture d'un mot
14
20
FE
254
Ecriture d'un mot %MW.
Ecriture d'objets
37
55
FE
254
Ecriture d'objets (%Mi,
%Mi:L, %Mwi, %Mwi:L).
RUN
24
36
FE
254
Mise en RUN d'un équipement.
STOP
25
37
FE
254
Mise en STOP d'un équipement.
Requêtes spécifiques
Service
Requête
Question
Réponse
Signification
F
Hexa Déci Hexa Déci
Données
(lecture)
Données
(écriture)
Lecture d'un bit
système
Lecture d'un mot
constant
Lecture d'un mot
système.
Lecture d'étapes
Grafcet
Ecriture d'un bit
système
Ecriture d'un mot
système
01
01
31
49
Lecture d'un bit %S
05
05
35
53
Lecture d'un mot %KW
06
06
36
54
2A
42
5A
90
Lecture d'un mot système
%SW
Lecture d'étapes Grafcet %X
11
17
FE
254
Ecriture d'un bit %S
15
21
FE
254
Ecriture d'un mot %SW
___________________________________________________________________________
1/11
F
___________________________________________________________________________
1/12
Produits connectables sur port d'extension
Chapitre 22
2 Produits connectables sur port d'extension
2.1
Caractéristiques du port d'extension MODBUS / JBUS
Le port d'extension du TSX 07 3 peut être utilisé pour connecter d'autres automates
TSX Nano en extension d'entrées / sorties (voir intercalaire A, chapitre 1.4) ou bien en
extension automates (intercalaire A, chapitre 1.10).
A partir du TSX 07 3 , ce port d'extension permet une liaison de type MODBUS Esclave.
Caractéristiques de la liaison MODBUS:
• Couche physique: RS485 non isolée, longueur limitée à 200 mètres
• Couche liaison:
Transmission asynchrone
Trame ASCII (7 bits) ou RTU (8 bits)
Débit binaire: 1200, 2400, 4800, 9600 ou 19200 bds
Parité: Paire, impaire ou sans
Nombre de bits de stop: 1 ou 2
Temps inter-caractère: 3 (1 à 127) caractères
• Configuration physique: 28 équipements max.
98 adresses logiques (1 à 98)
• Services:
Bits: 128 bits par requète
Mots: 120 mots de 16 bits par requète
Sécurité: un paramètre de contrôle (CRC16) sur chaque
trame (en RTU).
Les valeurs en gras sont les valeurs par défaut..
Nota: Il est conseillé de raccorder les équipements hors tension.
F
___________________________________________________________________________
2/1
2.2
MODBUS / JBUS sur TSX Nano
2.2-1 Généralités
Les services offerts d'échanges de données (%Mi et %MWi) sont communs à MODBUS
et à JBUS, cela permet de faire communiquer des équipements MODBUS avec des
équipements JBUS.
Le protocole MODBUS / JBUS permet l'échange de données entre un Maître et des
Esclaves , il ne permet pas la communication directe entre équipements Esclaves,
ni la transparence réseau.
Communication MODBUS en mode ASCII:
• Le fonctionnement en mode ASCII est prévu pour connecter des équipements
simples (écrans ...etc..) . La trame est complète mais les trames sont deux fois plus
longues qu'en mode RTU.
Détail d'une trame ASCII:
Entête(3A) N°esclave
1 octet
2octets
Code fonction
2 octet s
Données
2n octets
LRC
CR
2 octets 1 octet
LF*
1 octet
*Le mot système %SW67 permet de paramétrer le caractère de fin de trame (LF). Il est
écrit à 16#000A par le système sur initialisation à froid.
L'utilisateur peut modifier par programmation ou par réglage ce mot système quand le
Maître Modbus utilise un caractère de fin de trame différent de 16#000A.
Communication MODBUS en mode RTU:
• Une trame en mode RTU ne comporte pas d'octet d'entête ni d'octet de fin de
message:
F
N°esclave
1 octet
Code fonction
1 octet
Données
n octets
CRC16
2 octets
___________________________________________________________________________
2/2
Produits connectables sur port d'extension
2
Exemple de raccordement
Par chaînage
TSX SCP 114
TSX SCP CU 4030
TSX SCA 50
200 m maxi.
28 équipements esclave maximum
D (B)
TSX Nano
D (A)
A
B
SG
OVL
OVL
TSX SCA 50
___________________________________________________________________________
2/3
F
2.2-2 Configuration de la liaison MODBUS
La configuration de la liaison extension en MODBUS / JBUS s'effectue depuis le menu
Configuration du PL7 07 en choisissant Port d'extension.
La boite de dialogue suivante apparait:
En fonctionnement dynamique, les paramètres (vitesse et format) ne sont pas modifiables.
Il n'y a pas de mécanisme d'adaptation de la vitesse du TSX Nano Esclave par rapport
à la vitesse du Maître.
Toute modification de la vitesse et du format du protocole est prise en compte
immédiatement par le TSX Nano dès la validation de l'écran de configuration.
Les champs Extension, IO Extension, AP2, AP3 et AP4 ne sont pas significatifs si le
protocole MODBUS est sélectionné.
Voir intercalaire C chapitre 5.19 pour plus de détails.
F
___________________________________________________________________________
2/4
Produits connectables sur port d'extension
2
2.2-3 Requêtes supportées par le TSX Nano en MODBUS
Le TSX Nano supporte les requêtes listée ci-dessous, les autres seront rejetées avec
le code d'exception Fonction inconnue: 01.
La fonction MODBUS ne traite qu'une seule requête à la fois, car dans le protocole
MODBUS le Maître doit attendre la réponse de l'esclave ou le déclenchement d'un timeout avant de lui adresser une nouvelle requête.
Les requêtes standards MODBUS :
• 01 / 02
: Lecture de n bits internes consécutifs: Accés aux bits %M0 à %M127
• 05
: Ecriture d'un bit interne: Accés aux bits %M0 à %M127
• 15
: Ecriture de n bits internes consécutifs: Accés aux bits %M0 à %M127
• 03 / 04
: Lecture de n mots consécutifs: Accés aux mots %MW0 à %MW255
• 06
: Ecriture d'un mot interne: Accés aux mots %MW0 à %MW255
• 16
: Ecriture de n mots consecutifs: Accés aux mots %MW0 à %MW255.
Ces requêtes sont détaillées au chapitre 2.3.
Les requêtes d'accès au serveur UNITE du TSX Nano:
• 0F
: Identification
• 4F
: Read CPU
• 24
: RUN
• 25
: STOP
• 33
: INIT
Ces requêtes sont détaillées au chapitre 2.4.
Les codes d'exception:
Un code d'exeption est retourné par l'esclave lorsqu'il ne sait pas traiter la requête.
La trame réponse comprend alors:
• Le code fonction reçu, incrémenté de la valeur 16#0080
• Le code d'exception qui dépend de la nature de l'erreur.
Les deux codes d'exception traités par le TSX Nano sont:
• 01: Fonction inconnue (requête non supportée par le TSX Nano)
• 03: Données invalides (numéro de bit ou mot non géré par le TSX Nano, écriture d'un
bit avec une valeur différente de 16#FF00 ou 16#0000 etc...).
___________________________________________________________________________
2/5
F
2.2-4 Gestion du voyant COM
Sur fin d'envoi de la réponse à une requête, le TSX Nano allume le voyant de
communication pendant 50ms.
On obtient ainsi un clignottement du voyant dont la fréquence dépend des échanges
entre le Maître et le TSX Nano .
2.2-5 Bits et mots systèmes associés
Sur traitement d'une requête MODBUS, le TSX Nano positionne le bit système %S70
à 1.
Ce bit peut être exploité par l'utilisateur. La remise à 0 est à la charge de l'utilisateur.
Le mot système %SW67 permet de paramétrer le caractère de fin de trame (LF) en
mode ASCII.
Il est écrit à 16#000A par le système sur initialisation à froid.
L'utilisateur peut le modifier par programmation ou par réglage quand le Maître utilise
un caractère de fin de trame différent de 16#000A .
F
___________________________________________________________________________
2/6
Produits connectables sur port d'extension
2.3
2
Requêtes standard MODBUS
Ces requêtes permettent d'échanger des objets MODBUS par l'accès aux objets %Mi
et %MWi du TSX Nano.
Les requêtes sont détaillées ci-dessous en mode RTU. En mode ASCII, les données
sont les mêmes , Le CRC 16 étant remplacé par le LRC.
2.3-1 Lecture de n bits internes %Mi
Fonction 01 ou 02
Question :
Numéro
Esclave
1 octet
N° du 1er bit
Nbre de bit
1 ou 2
PF
1 octet
Pf
PF
2 octets
Pf
2 octets
CRC 16
2 octets
Réponse :
Numéro
Esclave
1 octet
1 ou 2
1 octet
Nombre
d'octets lus
Valeur
••••••••
Valeur
2 octets
CRC 16
2 octets
Exemple : lecture du bit %M3 de l'Esclave 2
Question
02
01
0003
0001
CRC 16
Réponse
02
01
01
xx
CRC 16
F
00 si %M3 = 0
01 si %M3 = 1
___________________________________________________________________________
2/7
2.3-2 Lecture de n mots internes %MWi
Fonction 03 ou 04
Question :
Numéro
Esclave
1 octet
N° du 1er mot
Nbre de mot
3 ou 4
CRC 16
PF
Pf
1 octet
2 octets
Numéro
Esclave
3 ou 4
Nombre
d'octets lus
1 octet
1 octet
PF
Pf
2 octets
2 octets
Réponse :
Valeur
du 1er mot
PF
1 octet
Pf
••••••••••••
Valeur
dernier mot
PF
2 octets
CRC 16
Pf
2 octets
2 octets
Exemple : lecture des mots %MW20 à %MW24 de l'Esclave 6
Question
06
04
14
05
CRC 16
Réponse
06
04
0A
xxxx
••••••••••••
xxxx
Valeur
Valeur
de %MW20
de %MW24
CRC 16
F
___________________________________________________________________________
2/8
Produits connectables sur port d'extension
2
2.3-3 Ecriture d'un bit interne %Mi
Fonction 05
Question :
Numéro
Esclave
1 octet
N° du bit
5
PF
1 octet
Valeur du bit
CRC 16
2 octets
2 octets
Pf
2 octets
Le champ "Valeur du bit" a deux valeurs possibles à l'exclusion de tout autre :
• bit à 0 = 0000,
• bit à 1 = FF00.
Réponse :
Numéro
Esclave
1 octet
N° du bit
5
PF
1 octet
Valeur du bit
CRC 16
2 octets
2 octets
Pf
2 octets
Exemple : écriture de la valeur 1 dans le bit %M3 de l'Esclave 2
Question
02
05
03
FF00
CRC 16
Réponse
02
05
03
FF00
CRC 16
F
___________________________________________________________________________
2/9
2.3-4 Ecriture d'un mot interne %MWi
Fonction 06
Question :
N° du mot
Numéro
Esclave
6
1 octet
1 octet
Valeur du mot
CRC 16
PF
Pf
PF
Pf
2 octets
2 octets
N° du mot
Valeur du mot
2 octets
Réponse :
Numéro
Esclave
6
CRC 16
PF
1 octet
1 octet
Pf
PF
2 octets
Pf
2 octets
2 octets
Exemple : écriture de la valeur 16#3A15 dans le mot %MW12 de l'Esclave 5
Question
05
06
0C
3A15
CRC 16
Réponse
05
06
0C
3A15
CRC 16
2.3-5 Ecriture de n bits internes %Mi
Fonction 15
Question :
F
Numéro
Esclave
0F
Adresse 1er Nombre de Nombre Valeur des
CRC 16
bit à écrire bits à écrire d'octets bits à écrire
1 octet
1 octet
2 octets
2 octets
1 octet
n octets
2 octets
Réponse :
Numéro
Esclave
0F
Adresse
1er bit écrit
Nombre de
bits écrits
CRC 16
1 octet
1 octet
2 octets
2 octets
2 octets
___________________________________________________________________________
2/10
Produits connectables sur port d'extension
2
2.3-6 Ecriture de n mots internes %MWi
Fonction 16 (H'10')
Question :
Numéro
Esclave
10
Numéro
du 1er mot
Nombre
de mots
Nombre
d'octets
1 octet
1 octet
2 octets
2 octets
1 octet
Numéro
Esclave
10
Numéro
du 1er mot
Nombre
de mots
CRC 16
1 octet
1 octet
2 octets
2 octets
2 octets
Valeur
CRC 16
du 1er mot ••••••••••••
2 octets
2 octets
Réponse :
Exemple : Ecriture des valeurs 1 et 2 dans les mots %MW16 et %MW17
de l'Esclave 11
Question
0B
10
0010
0002
04
Réponse
0B
10
0010
0002
CRC 16
0001
0002
CRC 16
2.3-7 Calcul du LRC
LRC: somme en hexadécimal, modulo FF, du contenu de la trame, hors en-têtes,
complémentée à 2 et codée en ASCII.
Exemple de trame
Trame ASCII
3A 30 31
30
38
30
30
30
30
36
31
36
32
33
34
0D 0A
Trame binaire équivalente
01
08
00
00
61
62
4872
Calcul du LRC
Somme en hexa, modulo FF, du contenu de la trame:
01 + 08 + 00 + 00 + 61 + 62 = CCH = 1100 1100
complément à 1:
ajout 1:
0011
0011
+1
0011
0100
conversion en Hexadécimal
3
4
Codage en ASCII
33
34
LRC = 3334
___________________________________________________________________________
2/11
F
2.3-8 Algorithme de calcul du CRC 16
Hex FFFF -> CRC 16
CRC 16 ⊕ Octet -> CRC 16
n=0
Décalage à droite CRC 16
Retenue
CRC 16 ⊕ POLY -> CRC 16
n=n+1
n>7
F
Octet suivant
Message terminé
⊕ = ou exclusif
Fin
n = nombre de bits d'information
POLY = polynôme de calcul du CRC 16 = 1010 0000 0000 0001
(polynôme générateur = 2 = x2 = x15 = x16)
Dans le CRC 16, le 1er octet émis est celui des poids faibles.
___________________________________________________________________________
2/12
Produits connectables sur port d'extension
2.4
2
Requêtes d'accès au serveur UNITE du TSX Nano
Le principe consiste à coder une requête UNITE dans une requête MODBUS afin de
solliciter le serveur UNITE habituellement au service de la prise terminal.
Ce mécanisme utilise le code fonction spécifique: 65.
Principe:
Requête MODBUS Maître vers Esclave
Code fonction: 65
Code requête
Code catégorie
Données
Réponse MODBUS Esclave vers Maître
Code fonction: 65
Code réponse
Données réponse
Le code catégorie est toujours égal à 7.
Le code réponse UNITE permet de préciser le résultat de l'opération réalisée par le
serveur.
On distingue trois cas :
• Code réponse de la requête = Code requête + 30 H: L'opération a été exécutée par
le serveur, des informations complémentaires précisent le résultat de l'opération.
• Code réponse positive = 16#00FE: L'opération s'est correctement déroulée et aucune
information complémentaire n'est transmise dans la réponse.
• Code réponse négative = 16#00FD: L'opération n'a pu être exécutée par le serveur
(requête inconnue, valeur hors bornes etc...).
F
___________________________________________________________________________
2/13
2.4-1 Identification
Ce service permet de fournir des informations d'identification et de structuration sur
l'équipement dont le serveur UNITE est destinataire de la requête.
La requête Identification fournit également un minimum d'information de diagnostic, en
donnant l'état des voyants et les Status équipement et module.
Code requête: 0F
Code réponse: 3F
Format du compte rendu: 27 octets
• Type identification (octet): Octet toujours égal à H'FF'.
• Gamme produit (octet): Ce paramètre identifie la gamme produit à laquelle appartient l'équipement: H'0B' = Gamme TSX Nano.
• Version (octet): Numéro de version de l'équipement, il est codé en deux quartets
BCD: H'30' pour TSX07 30/31.
• Chaine ASCII (chaine de caractères): Précise la référence commerciale du produit.
Sur le TSX Nano elle se compose d'un octet longueur (H'10') suivi du texte ASCII (16
octets) suivants:
'TSX 07 3'
'1-' si présence horodateur, '0-' si absence horodateur
'10 ' si 10 I/O, '16 ' si 16 I/O, '16AC' si 16 I/O AC, '24 ' si 24 I/O
H'20'
H'20'
• Etat équipement (octet): Octet toujours égal à 0 sur le TSX Nano
F
• Etat des voyants (table de 8 bits): Cet octet indique l'état des 4 voyants de
signalisation du TSX Nano:
RUN (bits 0 et 1), DEF (bits 2 et 3), I/O (bits 4 et 5), COM (bits 6 et 7).
Chaque voyant est codée sur 2 bits:
00: Eteint
01: clignotant
10: Allumé
11: Non significatif.
• Type métier module de base (octet): Octet égal à H'30' (type = CPU)
• Référence du fabricant (octet): Octet égal à H'09'
• Référence catalogue (octet): Désigne le type d'équipement:
H'01': Module 10 E/S
H'11': Module 16 E/S
H'21': Module 24 E/S
H'12': Module 16 E/S AC
___________________________________________________________________________
2/14
Produits connectables sur port d'extension
2
• Status module de base (table de 8 bits): Les valeurs de ce champs sont conformes
au standard des équipements configurables. Un bit positionné à 1 indique un défaut.
Num bit
3
Classe
Commentaires
0
DEF-INT
1: Défaut matériel TSX Nano
1
DEF-EXT
1: Défaut alimentation capteurss
2
Réservé
3
MOD-At
4
Réservé
5
DEF-CNF
6
Réservé
7
Réservé
1: Module en autotest
1: Extension configurée mais absente ou NOK
• Nombre de composants (octet): Octet égal à 0 car le module ne possède pas de
sous modules.
2.4-2 Read-CPU
Ce service est utilisé pour diagnostiquer l'état du processeur d'un automate TSX Nano.
Code requête: 4F
Code réponse: 7F
Format du compte rendu (14 octets):
• Extension (byte): Ce champ est utilisé pour émettre un numéro de transaction: Non
significatif.
• Etat des leds (table de 8 bits): voir requête Identification.
• Status PLC (table de 8 bits): Décrit l'état physique de l'automate:
Bit 0: RUN (1), STOP (0)
Bit 1: Application exécutable (1)
Bit 2: Cartouche présente (toujours 1)
Bit 3: Forçage en cours (1)
Bit 4: Réservé: 0
Bit 5: Défaut software (1)
Bit 6: Réservé: 0
Bit 7: Réservé: 0
• Adresse du réservant (table de 6 octets): Décrit l'adresse réseau de l'entité
application qui a reservé le processeur. Sur le TSX Nano, cette valeur est fixée à
16#00FF pour chaque octet, pour signaler qu'aucune reservation n'est en cours.
___________________________________________________________________________
2/15
F
• Type d'erreur application (octet): Octet toujours à 0.
• Information Debug (table de 8 bits):
Bit 0: Etat du forçage (1: Actif, 0: Pas de forçage)
Bits 1 à 7: Toujours à 0.
• Gamme produit (octet): Ce paramètre identifie la gamme produit à laquelle appartient l'équipement: H'0B' = Gamme TSX Nano.
• Information application / Automate (table de 8 bits):
Bit 0: Présence application en RAM (1)
Bit1: Programme en RAM avec checksum OK (1)
Bit 2: Programme en RAM exécutable (1)
Bit 3: Programme en RAM protégé (1)
Bit 4: Programme en RAM différent du programme EEPROM (1)
Bit 5: Application compatible avec l'OS (1)
Bit 6: Présence horodateur (1)
Bit 7: 0
• Information Backup (Table de 8 bits):
Bit 0: Application présente (1)
Bit1: Checksum OK (1)
Bit 2: Application EEPROM exécutable (1)
Bit 3: Application EEPROM protégée (1)
Bit 4: Application Auto load (1)
Bit 5: Application compatible avec l'OS (1)
Bit 6: 0
Bit 7: 0
2.4-3 Requête RUN
F
Code requête: 24
Code réponse: FE
Résultat négatif si:
• Entrée RUN / STOP configurée en STOP
• Application non exécutable
• Défaut Software (débordement chien de garde, lancement d'une étape G7 non
existante).
L'envoi de cette requête vers un TSX Nano déjà en RUN n'est pas considéré comme
une erreur.
___________________________________________________________________________
2/16
Produits connectables sur port d'extension
2
2.4-4 Requête STOP
Code requête: 25
Code réponse: FE
Résultat négatif si application en RAM non exécutable.
Le passage en STOP d'un TSX Nano déjà en STOP n'est pas considéré comme une
erreur.
2.4-5 Requête INIT
Code requête: 33
Code réponse 63
• Type d'initialisation (octet à emettre): Doit être toujours à 1.
• Compte rendu: Indique le résultat de l'opération d'initialisation:
00: Initialisation OK
01: Type d'initialisation différent de 1
F
___________________________________________________________________________
2/17
2.5
Limitations
Le TSX Nano Esclave sur MODBUS a les limitations suivantes:
• Couche physique: RS485 uniquement. Pas d'adaptation automatique à la vitesse
du Maître.
• Position du sélecteur: Le protocole MODBUS n'est valide que si la position du
sélecteur rotatif de l'automate (lue uniquement à la mise sous tension) indique une
utilisation du TSX Nano en automate (positions 0, 5, 6 et 7).
• Protocole: Le protocole est uniquement Esclave.
• Communication d'Esclave à Esclave: La communication directe d'Esclave à
Esclave est impossible. Elle ne peut être réalisée que par le programme application
du Maître.
• Le passage en dynamique du mode ASCII au mode RTU n'est pas possible.
F
___________________________________________________________________________
2/18
Annexes
Sommaire
Intercalaire G
Chapitre
Page
Annexes
1/1
A.1
A.2
Instructions booléennes en langage liste et leur équivalent
en langage à contacts
Barre
A.2-1
A.2-2
A.2-3
A.2-4
A.2-5
A.2-6
A.2-7
A.2-8
d'outils et options du menu de la barre d'instructions
Options du menu Editeur de configuration
Options du menu Outils de l'Editeur de symboles
Options de la barre d'instructions de l'Editeur Ladder
A.2-3.1Options de la palette Ladder étendue
Options du menu Outils de l'Editeur Ladder
Options du menu Outils de la fonction Affichage Ladder
Options de la barre d'instructions de l'Editeur List
Options du menu Outils de l'Editeur de données
Options du menu Edition
1/1
1/1
1/2
1/3
1/3
1/4
1/5
1/6
1/6
1/8
1/9
A.3
Variables du logiciel de programmation PL7-07 PC
1/10
A.4
Dispositifs de sécurité
A.4-1 Saisie d'un mot de passe pour la première fois
A.4-2 Changement de mot de passe
A.4-3 Passage du niveau Exploitation au niveau Supervision
A.4-4 Annulation d'un mot de passe
A.4-5 Protection par mot de passe des fichiers transférés
sur un terminal FTX 117
1/13
1/13
1/13
1/14
1/14
A.5
Temps d'exécution et occupation mémoire des instructions
1/15
A.6
Importation et exportation de fichiers de programmes ASCII et
fichiers de symboles
A.6-1 Fichiers de programmes ASCII
A.6-2 Fichiers de symboles
de
1/19
1/19
1/20
A.7
1/14
Transfert d'applications entre un PC et le terminal FTX 117
1/22
A.7-1 Fichiers d'application
1/22
A.7-2 Fichiers page de données
1/23
___________________________________________________________________________
G/1
G
Annexes
Sommaire
Intercalaire G
Chapitre
A.8
A.9
Page
Solutions aux problèmes d'installation
A.8-1 Installation du logiciel de programmation PL7-07 PC
sur un lecteur 5,25"
A.8-2 Problèmes d'installation du logiciel
A.8-2.1 EMM386.EXE
A.8-2.2 QEMM
A.8-2.3 386MAX
A.8-3 Problèmes de port COM au cours de l'installation
A.8-4 Erreur de communication lors de la connexion du PC
à l'automate
1/24
Exécution de PL7-07 sous Windows
A.9-1 Exécution de PL7-07 sous Windows 3.1
A.9-2 Exécution de PL7-07 sous Windows 95/98/NT
1/29
1/29
1/31
1/24
1/25
1/26
1/26
1/26
1/27
1/27
A.10 Exemple de prépositionnement des étapes Grafcet
1/32
A.11 Actions associées aux étapes
1/33
A.12 Index
1/34
G
___________________________________________________________________________
G/2
Annexes
Annexes
Annexes
A.1
Instructions booléennes en langage liste et leur équivalent en
langage à contacts
Instruction
langage liste
LIST
Instruction
Equiv.
langage
à contacts Description
LADDER
Equivalent
LD, LDN, LDR, LDF
P
N
Load
Load
ST, STN, R, S
R
S
Store
Store
AND, ANDN, ANDR, ANDF
OR, ORN, ORR, ORF
Bit
logique
Logical
Bit "ET"
'AND'
N
P
Logical
Bit "OU"
'OR'
Bit
logique
N
P
Parenthèses
Parentheses
AND(, OR( (nest
(emb.88levels)
niveaux)
XOR, XORN, XORR, XORF
N
XOR
XORN
XORF
XORR
Not Reversible
Non
réversible
END, ENDC, ENDCN
ENDCN is
notréversible
reversible
non
END
"OU"
exclusif
Exclusive
'OR'
Logicallogique
'NOT'
"NON"
END
%Li
End
of programme
Program
Fin du
Label Definition
Définition
d'étiquette
JMP, JMPC, JMPCN
non
JMPCN is
notréversible
reversible
%Li
%Li
SRn
SRi
RET
RET
MCR, MCS
NOP
MCR
MCS
Non
Not réversible
Reversible
Renvoi
l'étiquette
Jump toàLabel
0< i <16
Appel sous-progr.
Subroutine
Call
Retour
Return
Master
Control
Relais maître
Relay
Aucune
opération
No
Operation
G
A.2
Barre d'outils et options du menu de la barre d'instructions
Dans les tableaux ci-après, les touches correspondent aux saisies nécessaires pour
passer d'un menu à l'autre. Les raccourcis permettent d'accéder plus rapidement au
menu pour activer la fonction désirée.
___________________________________________________________________________
A/1
A.2-1 Options du menu Editeur de configuration
Bouton
G
Aucun
Description
Touches
Raccourcis
Nom de l'application
Alt + C, N
Aucun
Temporisateurs
Alt + C, T
Aucun
Compteurs
Alt + C, C
Aucun
Constantes
Alt + C, O
Aucun
Registres LIFO/FIFO
Alt + C, R
Aucun
Programmateurs cycliques
Alt + C, Q
Aucun
Compteur rapide
Alt + C, M
Aucun
%PLS/%PWM
Alt + C, P
Aucun
Filtrage des entrées
Alt + C, F
Aucun
Entrée mémorisation d'état
Alt + C, E
Aucun
Run/Stop
Alt + C, U
Aucun
Sortie sécurité
Alt + C, S
Aucun
Mode de scrutation
Alt + C, D
Aucun
Prise console
Alt + C, I
Aucun
Port d'extension
Alt + C, X
Aucun
Bloc horodateur
Alt + C, H
Aucun
Changer version AP
Alt + C, V
Aucun
Edition
Alt + O, D
Aucun
Valider configuration
Alt + O, L
Aucun
Annuler configuration
Alt + O, A
Aucun
___________________________________________________________________________
A/2
Annexes
Aide
Aucun
A.2-2 Options du menu Outils de l'Editeur de symboles
Bouton
Description
Touches
F1
Raccourcis
Insérer
Alt + O, I
Touche Inser
Supprimer
Alt + O, E
Touche Suppr
Trier par adresses
Alt + O, R
Aucun
Trier par symboles
Alt + O, S
Aucun
Rechercher
Alt + E, H
Ctrl + F
A.2-3 Options de la barre d'instructions de l'Editeur Ladder
Bouton
Description
Touches
Référence
Fenêtre Aide
F1
Aucune
Contact
F2
B.2.1-3
Contact négatif
F3
B.2.1-3
Contact front ascendant
F4
B.2.1-3
Contact front descendant
F5
B.2.1-3
Connecteur horizontal
F6
Aucune
Connecteur vertical
F7
Aucune
Effacer connecteur vertical
F8
Aucune
Alimenter connecteur horizontal
F9
Aucune
Bloc comparaison
F10
B.3.1-5
Bobine
Maj + F2
B.2.1-4
Bobine négative
Maj + F3
B.2.1-4
___________________________________________________________________________
A/3
G
A.2-3 Options de la barre d'instructions de l'Editeur Ladder (suite)
Bouton
A.2-3.1
G
Description
Touches
Référence
Bobine RESET
Maj + F4
B.2.1-4
Bobine SET
Maj + F5
B.2.1-4
Saut ou appel sous-programme
Maj + F6
B.2.4-3, B.2.4-4
Bloc opération
Maj + F7
B.3.1-3 - .1-9
Bloc fonction temporisateur
Maj + F8
B.2.2-3
Bloc fonction compteur
Maj + F9
B.2.2-4
Palette Ladder étendue
Maj + F10
Aucun
Options de la palette Ladder étendue
Bouton
Description
Touches
Référence
XOR
OU exclusif
Alt + X
B.2.1-7
XORN
Négation OU exclusif
Alt + O
B.2.1-7
XORR
Front ascendant OU exclusif
Alt + R
B.2.1-7
XORF
Front descendant OU exclusif
Alt + F
B.2.1-7
OPEN
Contact ouvert
Alt + P
Aucune
SHORT
Contact fermé
Alt + H
Aucune
%Ri
Bloc fonction registre LIFO/FIFO
Alt + G
B.2.2-5
%SBRi
Bloc fonction registre à décalage bit
Alt + B
B.3.4-7
%DRi
Bloc fonction programmateur cylindrique
Alt + D
B.2.2-6
%SCi
Bloc fonction compteur pas à pas
Alt + i
B.3.4-8
%FC
Bloc fonction compteur rapide
Alt + U
B.3.4-5
%PLS
Bloc fonction générateur d'impulsion
Alt + L
B.3.4-4
___________________________________________________________________________
A/4
Annexes
A.2-3.1 Options de la palette Ladder étendue (suite)
Bouton
Description
Touches
Référence
%PWM
Modulation de largeur d'impulsion
Alt + W
B.3.4-3
%MSG
Bloc fonction message
Alt + C
B.3.4-6
RET
Retour au programme
depuis le sous-programme
Alt + T
B.2.4-4
END
Fin non conditionnelle d'un programme
Alt + E
B.2.4-1
MCS
Contrôle maître, début
Alt + S
B.2.4-5
MCR
Relais maître
Alt + M
B.2.4-5
-( # )-
Désactivation de l'étape en cours sans
activation de tout autre étape
Aucun
B.2.3-1
-( #i )-
Activation de l'étape i après
désactivation de l'étape en cours
Aucun
B.2.3-1
-( #D )-
Désactivation de l'étape en cours
et de l'étape i specifiée
Aucun
B.2.3-1
.
A.2-4 Options du menu Outils de l'Editeur Ladder
Bouton
Description
Touches
Raccourcis
Aucun
Valider programme
Alt + O, V
Aucun
Valider réseau
Alt + O, R
Ctrl + Entrée
Annuler réseau
Alt + O, A
Aucun
Nouveau réseau
Alt + O, N
Ctrl + A
Effacer réseau
Alt + O, F
Aucun
Réseau précédent
Alt + O, P
Ctrl + flèche haut
Réseau suivant
Alt + O, O
Ctrl + flèche bas
Basculer grille
Alt + O, G
Aucun
___________________________________________________________________________
A/5
G
A.2-5 Options du menu Outils de la fonction Affichage Ladder
Bouton
Description
Touches
Raccourcis
Aucun
Valider programme
Alt + O, V
Aucun
Insérer réseau
Alt + O, R
Ins
Insérer liste
Alt + O, L
Ctrl + Ins
Editer réseau en cours
Alt + O, E
Ctrl + E
Supprimer réseau en cours
Alt + O, F
Ctrl + D
Afficher symboles
Alt + O, S
Ctrl + F2
Afficher adresses
Alt + O, P
Ctrl + F3
Symbole ou adresse 1 ligne
Alt + O, 1
Aucun
Symbole ou adresse 3 lignes
Alt + O, 3
Aucun
Symbole et adresse 3 lignes
Alt + O, T
Aucun
Basculer en-tête réseau
Alt + O, C
Ctrl + H
Basculer grille
Alt + O, G
Aucun
Basculer Ladder/List
Alt + O, B
Aucun
Afficher tout sous format Ladder
Alt + O, O
Aucun
Table des étapes Grafcet
Alt + O, A
Aucun
Aucun
A.2-6 Options de la barre d'instructions de l'Editeur List
G
Bouton
Description
Touches
Référence
Aide
F1
Aucune
Load
F2
B.2.1-3
Store
F3
B.2.1-4
___________________________________________________________________________
A/6
Annexes
A.2-6 Options de la barre d'instructions de l'Editeur List (suite)
Bouton
Description
Touches
Référence
ET
F4
B.2.1-5
OU
F5
B.2.1-6
OU exclusif
F6
B.2.1-7
Entrée de validation/instruction
F7
B.2..
Décalage mémoire
F8
B.2.1-10
Début bloc fonction
F9
B.2.2-2
Appel ou déclaration sous-programme
F10
B.2.4-4
Saut
Maj + F1
B.2.4-3
Bit d'entrée du module 0
Maj + F2
B.3.1-2
Bit de sortie du module 0
Maj + F3
B.3.1-2
Bit mémoire
Maj + F4
B.3.1-2
Bit système
Maj + F5
B.3.1-2
Variable temporisateur
Maj + F7
B.2.2-3
Lecture mémoire
Maj + F8
B.2.1-10
Sorties blocs fils
Maj + F9
B.2.2-2
Retour d'un sous-programme
Maj + F10
B.2.4-4
Etiquette
Alt + F1
B.2.4-3
Mot d'entrée
Alt + F2
B.3.1-1
Mot de sortie
Alt + F3
B.3.1-1
___________________________________________________________________________
A/7
G
A.2-6 Options de la barre d'instructions de l'Editeur List (suite)
Bouton
Description
Touches
Référence
Mot mémoire
Alt + F4
B.3.1-1
Mot système
Alt + F5
B.3.1-1
Mot constant
Alt + F6
B.3.1-1
Compteur
Alt + F7
B.2.2-4
Transfert haut de pile vers accumul.
Alt + F8
B.2.1-10
Fin du bloc fonction
Alt + F9
B.2.2-2
Fin du programme
Alt + F10
B.2.4-1
A.2-7 Options du menu Outils de l'Editeur de données
Bouton
Description
Touches
Raccourcis
Aucun
Valider programme
Alt + O, V
Aucun
Insérer
Alt + O, I
Inser
Supprimer
Alt + O, E
Suppr
Ajout instance précédente
Alt + O, P
Ctrl + flèche haut
Ajout instance suivante
Alt + O, A
Ctrl + flèche bas
Forcer la donnée à 1
Alt + O, 1
Aucun
Forcer la donnée à 0
Alt + O, 0
Aucun
Annuler forçage
Alt + O, R
Aucun
Annuler tout forçage
Alt + O, T
Aucun
Lire valeurs retenues
Alt + O, L
Aucun
G
___________________________________________________________________________
A/8
Annexes
A.2-7 Options du menu Outils de l'Editeur de données (suite)
Bouton
Description
Touches
Raccourcis
Ecrire valeurs retenues
Alt + O, U
Aucun
Ecrire valeurs données
Alt + O, C
Aucun
Aucun
Ouvrir page de données
Alt + O, O
Aucun
Aucun
Sauvegarder page de données
Alt + O, D
Aucun
Aucun
Sauvegarder page de données sous
Alt + O, S
Aucun
Aide
Aucun
F1
Basculer format nombre
Aucun
Aucun
Basculer animation
Aucun
Aucun
Options du menu Edition
Touches
Raccourcis
Annuler
Alt + E, A
Ctrl + Z
Couper
Alt + E, P
Ctrl + X
Copier
Alt + E, C
Ctrl + C
Coller
Alt + E, O
Ctrl + V
Rechercher
Alt + E, H
Ctrl + F
Remplacer
Alt + E, R
Ctrl + R
A.2-8 Options du menu Edition
___________________________________________________________________________
A/9
G
A.3
Variables du logiciel de programmation PL7-07 PC
Type de variable
Description
Lecture/Ecriture/Forçage
Compteurs
(%C0-%C15)
%Ci.P
Valeur présélectionnée
L,E (2)
%Ci.V
Valeur courante
L,E
%Ci.E
Sortie débordement (vide)
L
%Ci.D
Sortie présélection atteinte
L
%Ci.F
Sortie débordement (pleine)
L
Programmateurs cycliques (%DR0-%DR3)
G
%DRi.S
Numéro étape courante
L
%DRi.F
Plein (dernière étape atteinte)
L
Compteur rapide
%FC
%FC.P
Valeur présélectionnée
L,E (2)
%FC.V
Valeur courante
L,E
%FC.S0
Valeur seuil S0
L,E
%FC.S1
Valeur seuil S1
L,E
%FC.TH0
Bit de seuil 0
L
%FC.TH1
Bit de seuil 1
L
%FC.F
Sortie débordement
L
Bits d'étape Grafcet
(%X1-%X62)
L
Bits entrée
(%I0.0-%I0.13 et %I1.0-%I1.13)
L,F (3)
Mots entrée
(%IWj.0-%IWj.1 où j=0,1,2,3,4)
L,E
___________________________________________________________________________
A/10
Annexes
A.3
Variables du logiciel de programmation PLC-07 PC (suite)
Type de variable
Description
Lecture/Ecriture/Forçage
Mots constants
(%KW0-%KW63)
L
Registres LIFO/FIFO
(%R0-%R3)
%Ri.O
Mot sortie
L
%Ri.I I
Mot entrée
L,E
%Ri.E
Registre vide
L
%Ri.F
Registre plein
L
Bits mémoire
(%M0-%M127)
L,E
Mots mémoire
(%MW0-%MW255)
L,E
Message
(%MSG)
%MSG.E
Sortie erreur communication
L
%MSG.D
Sortie communication effectuée
L
Générateur d'impulsions
(%PLS)
%PLS.P
Valeur présélectionnée
L,E (2)
%PLS.N
Nombre d'impulsions
L,E
%PLS.Q
Sortiegénérationd'impulsionsencours
L
%PLS.D
Sortiegénérationd'impulsionsterminée
L
Modulation de largeur
(%PWM)
%PWM.P
Période présélectionnée
L,E
%PWM.R
Rapport cyclique
L,E
Bits de sortie
(%Q0.0-%Q0.9 et %Q1.0-%Q1.9)
L,E,F (3)
G
___________________________________________________________________________
A/11
A.3
Variables du logiciel de programmation PL7-07 (suite)
Type de variable
çage
Description
Lecture/Ecriture/For-
Mots sortie
(%QWj.0-%QWj.1 où j=o,1,2,3,4)
L,E
Bits système
(%S0-%S127)
L,E (1)
Registre à décalage bit
(%SBRi.0-%SBRi.15, où i=0-7)
L
Compteur pas à pas
(%SCi.0-%SCi.255, où i=0-7)
L
Mots système
(%SW0-%SW127)
L,E (1)
Temporisateurs
(%TM0-%TM31)
%TMi.V
Valeur courante
L
%TMi.P
Valeur présélectionnée
L,E (2)
%TMi.Q
Fonction temporisateur terminée
L
(1) Certains bits et mots système ne peuvent pas être écrits. Aucun message spécifique
n'avertit l'utilisateur dans l'Editeur List/Ladder. L'écriture sur ces bits ou mots n'a
aucun effet sur l'automate.
(2) Ces variables peuvent être écrites à condition que l'option Réglage soit sélectionnée
au niveau de la configuration. Dans le cas contraire, l'accès en écriture à l'éditeur
de données affichera le message suivant : "Opération automate non disponible".
(3) Le forçage de l'entrée Run/Stop ou de la sortie sécurité est autorisé par les outils
de programmation, l'entrée ou la sortie sont alors signaleés forcées mais le forçage
n'est pas pris en compte par l'automate.
Note :
Pour toutes les variables non autorisées à l'écriture, un message avertit l'utilisateur dans
l'éditeur de données.
G
___________________________________________________________________________
A/12
Annexes
A.4
Dispositifs de sécurité
La protection du logiciel de programmation PL7-07 comprend la protection par mot de
passe afin d'empêcher tout changement non autorisé au niveau d'une application et la
possibilité de modifier les niveaux de sécurité. En définissant un mot de passe, vous
limitez l'accès à une application en créant les deux niveaux de sécurité suivants :
• Niveau supervision—vous permet de modifier n'importe quelle partie de l'application.
• Niveau exploitation—vous permet de changer les symboles et les pages de données,
mais pas de modifier le programme d'application ni les données de configuration. Une
application protégée par mot de passe arrive par défaut au niveau Exploitation à chaque
fois qu'elle est ouverte.
A.4-1 Saisie d'un mot de passe pour la première fois
1. Ouvrez l'application devant être protégée par un mot de passe.
2. Sélectionnez Sécurité dans le menu Fichier. Sélectionnez Changer mot de passe
dans le sous-menu Sécurité. La boîte de dialogue Changer Mot de passe s'ouvre.
3. Ne saisissez aucune information dans le champ Saisir ancien mot de passe.
Passez au champ Saisir nouveau mot de passe et tapez un mot de 1 à 8
caractères.
4. Tapez à nouveau le même mot de passe dans le champ Confirmer nouveau mot
de passe.
5. Sélectionnez Ok afin d'utiliser le nouveau mot de passe. La barre de titre de
l'application affiche les mots, ... "Niveau supervision".
Sélectionnez Annulerpour fermer la boîte de dialogue dans définir de mot de passe.
6. L'application doit être sauvegardée pour que le nouveau mot de passe prenne effet.
A.4-2 Changement de mot de passe
1. Sélectionnez Sécurité dans le menu Fichier. Sélectionnez Changer mot de passe
dans le sous-menu Sécurité. La boîte de dialogue Changer mot de passe s'affiche.
2. Saisissez l'ancien mot de passe dans le champ Saisir ancien mot de passe.
Passez au champ Saisir nouveau mot de passe et tapez un nouveau mot de 1 à
8 caractères.
3. Tapez à nouveau le même mot de passe dans le champ Confirmer nouveau mot
de passe.
4. Sélectionnez Ok afin d'utiliser le nouveau mot de passe. Sélectionnez Annulerpour
fermer la boîte de dialogue sans changer le mot de passe.
5. L'application doit être sauvegardée pour que le nouveau mot de passe prenne effet.
___________________________________________________________________________
A/13
G
A.4-3 Passage du niveau Exploitation au niveau Supervision
1. Sélectionnez Sécurité dans le menu Fichier. Sélectionnez Niveau Supervision
dans le sous-menu Sécurité. La boîte de dialogue Sécurité s'ouvre.
2. Tapez le mot de passe. Sélectionnez Ok pour passer au niveau Supervision.
Sélectionnez Annuler pour revenir au niveau Exploitation.
A.4-4 Annulation d'un mot de passe
1. Pour annuler un mot de passe, sélectionnez Sécurité dans le menu Fichier.
Sélectionnez Changer mot de passe dans le sous-menu Sécurité.
2. A l'apparition de la boîte de dialogue Changer mot de passe, tapez le mot de passe
en cours dans le champ Saisir ancien mot de passe.
3. Passez aux champs Saisir nouveau mot de passe et Confirmer nouveau mot de
passe sans saisir aucune information.
4. Sélectionnez Ok pour retirer le mot de passe. Sélectionnez Annuler pour revenir à
l'application et conserver le mot de passe.
A.4-5 Protection par mot de passe des fichiers transférés sur un terminal
FTX 117
Le terminal FTX 117 est doté de touches permettant de saisir uniquement les caractères
alphanumériques 0 à 9 et A à F. Si un fichier est transféré d'un PC au terminal FTX 117
avec un mot de passe comportant des caractères non compris entre 0 à 9 et A à F, ce
mot de passe ne pourra être saisi. Tout changement au niveau du fichier sera donc
impossible à partir du terminal FTX.
G
___________________________________________________________________________
A/14
Annexes
A.5
Temps d'exécution et occupation mémoire des instructions
Les temps sont exprimés en µs.
La taille est exprimée en octets.
Instructions booléennes
Instructions
LD, LDN
LDR, LDF
AND, ANDN
ANDR,ANDF
AND(, AND(N
AND(R,AND(F
OR, ORN
ORR, ORF
OR(, OR(N
OR(R, OR(F
XOR,XORN
XORR,XORF
ST, STN (2)
S,R (2)
N
)
MPS
MRD
MPP
%I,%Q
Temps
0.2
0.5
0.2
0.8
6.3
7
0.4
0.8
6.3
6.7
0.2
0.8
0.2 (0.8)
0.8 (1.2)
0.6
15
0.6
0.2
0.2
Avec opérandes bits
%M, %S, %X, 0/1, %MWi:Xi... (1)
Taille
Temps
Taille
2
0.4
4
4
2
0.6
4
4
8
7
10
10
2
0.7
4
4
8
6.6
10
10
2
0.6
4
4
2
0.9 (1.5)
4
4
1.5 (1.8)
6
4
8
4
2
2
Ces temps sont à multiplier par 3 lorsque les instructions sont écrites au-delà de la ligne
programme 099.
(1) Pour les bits extraits de mots %MW16 à %MW255 ou pour tous les autres types
(%KWi:Xj,%SWi:Xj), ces temps sont multipliés par 1,5 et les tailles sont majorées
de 2 octets.
(2) Les temps donnés entre parenthèses correspondent aux temps d'exécution des
instructions lorsque l'application a été initialisée avec utilisation des instructions
MCS/MCR.
Rappel : le choix de l'utilisation ou pas des instructions relais maître s'effectue lors
de l'effacement de la mémoire application (voir Ch. 4.6, intercalaire C, du manuel
FTX 117, ou Ch. 5.21, intercalaire C du manuel PL7-07).
___________________________________________________________________________
A/15
G
Instructions sur blocs fonction (en programmation réversible)
Instruction
BLK %TMi
BLK %Ci
BLK %Ri
BLK %SBRi
BLK %SCi
BLK %DRi
BLK %FC
BLK %MSG
BLK %PMW
BLK %PLS
OUT_BLK
END_BLK
IN
R
CU
CD
I
O
U
S
Temps d'exécution (en µs)
8
8
8
8
8
Occupation mémoire (en octets)
4
4
4
4
4
8
8
8
8
200
180
1.2
0.6
0. 7
0.7
1
1
4
4
4
4
2
2
4
4
4
4
4
4
0.7
4
Instructions sur blocs fonction (en programmation non-réversible)
G
Instruction
Temps d'exécution (en µs)
IN %TMi
48
CD %Ci (CU %Ci)
46
S %Ci
49
R %Ci
47
U %DRi
R %DRi
LD %SCi.j
9
CD %SCi (CU %SCi) 38
ST %SCi.j
10
R %SCi
36
BLK %PMW
42
BLK %PLS
53
CD %SBRi (CU %SBRi) 39
R %SBRi
37
I %Ri (O %Ri)
49
R %Ri
48
IN %PWM
36
IN %PLS
46
S %PLS
42
R %PLS
58
IN %FC
43
S %FC
69
READ
9.8
EXCH
160 - 700
R %MSG
25
Occupation mémoire (en octets)
4
4
4
4
6
4
6
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
6
8
4
___________________________________________________________________________
A/16
Annexes
Instructions numériques
Instruction
:=
+
*
/
REM
INC
DEC
AND
OR
XOR
NOT
SHL
SHR
ROL
ROR
BTI
ITB
SQRT
Temps d'exécution (en µs)
29.5
34
38
49
48
49
28
28
37
37
37
29
34
34
35
35
40
40
80
Occupation mémoire (en octets)
10
12
12
12
12
12
6
6
12
12
12
8
10
10
10
10
8
8
8
Instructions de comparaison
Instruction
Temps d'exécution (en µs)
LD[mot1 comp mot2]
18
AND[mot1 comp mot2] 19
AND([mot1 comp mot2] 24
OR[mot1 comp mot2]
21
OR([mot1 comp mot2]
25
comp : opérations de comparaison =>,<=,<>,=,>=,>
Occupation mémoire (en octets)
8
10
14
10
14
Instructions Grafcet
Instruction
=*= i
#
#i
#Di
=*=POST
-*- i
Temps d'exécution (en µs)
Occupation mémoire (en octets)
4
4
4
6
4
6
___________________________________________________________________________
A/17
G
Instructions sur programmes
Instruction
µs)
Temps d'exécution (µ
Occupation mémoire (en octets)
END
ENDC, ENDCN
SR
RET
NOP
JMP
JMPC, JMPCN
%Ln :
%SRn :
MCR
MCS
0.4
0.6
14
2
0.4
7.8
8
0.6
2
0.5
2.5
2
4
4
6
2
4
6
4
4
2
12
G
___________________________________________________________________________
A/18
Annexes
A.6
Importation et exportation de fichiers de programmes ASCII et
de fichiers de symboles
Le logiciel de programmation PL7-07 vous permet d'importer et d'exporter des fichiers
de programmes ASCII et des fichiers de symboles.
A.6-1 Fichiers de programmes ASCII
Les programmes en langage liste peuvent être développés par des éditeurs de texte
externes au format ASCII. L'importation et l'exportation de programmes au format ASCII
vous permet de transférer ces fichiers entre le logiciel PL7-07 et l'éditeur de texte ASCII.
Pour importer un fichier de programmes ASCII :
1. Une application nouvelle ou déjà existante étant ouverte, sélectionnez Importer
depuis le menu Fichier. Sélectionnez Programme ASCII dans le sous-menu
Importer. La boîte de dialogue Sélection de fichier s'ouvre.
2. Dans le champ Unités, sélectionnez le lecteur dans lequel se trouve le fichier texte.
3. Dans le champ Répertoires, sélectionnez le répertoire contenant le fichier texte à importer.
4. Dans le champ Lister les fichiers de type :, sélectionnez Texte (*.txt) ou Tout (*.*)
afin d'afficher les fichiers du répertoire sélectionné.
5. Dans le champ Nom de fichier, sélectionnez le nom du fichier texte à importer.
6. Sélectionnez Ok pour importer le fichier. Sélectionnez Annuler pour fermer la boîte
de dialogue sans importer le fichier.
Pour exporter un fichier de programmes ASCII :
1. Une application étant ouverte, sélectionnez Exporter depuis le menu Fichier.
Sélectionnez Programme ASCII dans le sous-menu Exportation. La boîte de
dialogue Sélection de fichier s'ouvre.
2. Dans le champ Lister les fichiers de type : sélectionnez Texte (*.txt) ou Tout (*.*).
L'extension de fichier .txt identifie les fichiers de l'éditeur de texte.
3. Dans le champ Unités, sélectionnez le lecteur sur lequel vous souhaitez stocker le fichier.
4. Dans le champ Répertoires, sélectionnez le répertoire dans lequel vous souhaitez
sauvegarder le fichier.
5. Dans le champ Nom de fichier, écrasez l'astérisque (*) par un nom de fichier DOS standard.
Si le nom du fichier n'est pas conforme aux conventions de DOS relatives à
l'affectation de nom, un message indiquant "Nom de fichier invalide" s'affiche.
___________________________________________________________________________
A/19
G
Si vous tapez un nom de fichier qui existe déjà dans le répertoire sélectionné, un
message d'erreur s'affiche : "Le fichier sélectionné existe déjà. Remplacer ?"
Sélectionnez Ok ou Annuler.
6. Sélectionnez Ok pour exporter le fichier. Sélectionnez Annuler pour fermer la boîte
de dialogue sans exporter le fichier.
A.6-2 Fichiers de symboles
Des fichiers de symboles peuvent être créés pour les applications courantes. L'importation et l'exportation de symboles vous permet de transférer les fichiers de symboles
entre les applications.
Pour importer un fichier de symboles :
1. Une application nouvelle ou déjà existante étant ouverte, sélectionnez Importer
depuis le menu Fichier. Sélectionnez Symboles dans le sous-menu Importation. La
boîte de dialogue Sélection de fichier s'affiche.
2. Dans le fichier Unités, sélectionnez le lecteur dans lequel se trouve le fichier de symboles.
3. Dans le fichier Répertoires, sélectionnez le répertoire contenant le fichier de
symboles à importer.
4. Dans le champ Lister fichiers de type : sélectionnez Symbole (*.sym) ou Tout (*.*)
pour afficher les fichiers du répertoire sélectionné.
5. Dans le champNom de fichier, sélectionnez le nom du fichier de symboles à importer.
6. Sélectionnez Ok pour importer le fichier. Sélectionnez Annuler pour fermer la boîte
de dialogue sans importer le fichier.
7. Si Ok est sélectionné à l'étape 6, un message s'affiche dans la barre d'état.
G
___________________________________________________________________________
A/20
Annexes
Pour exporter un fichier de symboles :
1. Une application étant ouverte, sélectionnez Exporter depuis le menu Fichier.
Sélectionnez Symboles dans le menu Exportation. La boîte de dialogue Sélection
de fichier s'ouvre.
2. Dans le champ Lister fichiers de type :, sélectionnez Symbole (*.sym) ou Tout (*.*).
L'extension .sym identifie les fichiers de symboles.
3. Dans le champ Unités sélectionnez le lecteur sur lequel vous souhaitez stocker le
fichier.
4. Dans le champ Répertoires, sélectionnez le répertoire dans lequel vous souhaitez
sauvegarder le fichier.
5. Dans le champ Nom de fichier, écrasez l'astérisque (*) par un nom de fichier DOS
standard.
Si le nom du fichier n'est pas conforme aux conventions DOS relatives à l'affectation
de nom, un message indiquant "Nom de fichier invalide" apparaît.
Si vous tapez un nom de fichier qui existe déjà dans le répertoire sélectionné, un
message d'erreur s'affiche : "Le fichier sélectionné existe déjà. Remplacer ?"
Sélectionnez Ok ou Annuler.
6. Sélectionnez Ok pour exporter le fichier. Sélectionnez Annuler pour fermer la boîte
de dialogue sans exporter le fichier.
7. Si Ok est sélectionné à l'étape 6, un message s'affiche dans la barre de status.
G
___________________________________________________________________________
A/21
A.7
Transfert d'applications entre un PC et le terminal FTX 117
A.7-1 Fichiers d'application
Il est possible de transférer une application d'un PC à un terminal FTX 117 de deux
manières :
• transfert du programme du PC au nano-automate, puis transfert de l'automate au
terminal FTX 117,
• sauvegarde du programme sur le PC dans un fichier binaire (extension .app), puis
transfert du fichier vers le terminal FTX 117 par l'intermédiaire d'une carte mémoire
PC (T FTX REM 3216, T FTX RSM 3216, OR T FTX RSM 12816). La carte mémoire
doit être formatée sur le terminal FTX 117.
Note : Lorsqu'un programme est sauvegardé et transféré vers le terminal FTX 117 (sous forme
de fichier binaire), les symboles et commentaires ne sont ni sauvegardés, ni transférés.
Le chapitre 12, Transfert d'une application, décrit la procédure de transfert du PC à
l'automate. Le manuel du terminal FTX 117 pour nano-automate TSX 07 décrit la
procédure de transfert de l'automate au terminal FTX 117.
Le transfert d'une application d'un PC à un terminal FTX par l'intermédiaire d'une carte
mémoire nécessite la sauvegarde de l'application sous forme de fichier binaire
(extension .app). Dans ce cas, les symboles et commentaires ne sont pas sauvegardés.
Par conséquent, si l'application est à nouveau transférée ultérieurement vers le PC,
les symboles et commentaires n'apparaîtront pas. En outre, le nom de fichier est
remplacé par le mot "DEFAUT" dans la barre de titre. Pour renommer le fichier,
sélectionnez Enregistrer sous depuis le menu Fichier et sauvegarder le fichier en lui
donnant le nom souhaité. Pour plus de détails sur Enregistrer sous, voir chapitre 11.3.
Transfert d'une application du PC au terminal FTX 117 par l'intermédiaire d'une carte
mémoire formatée FTX 117 :
1. L'application étant ouverte, sélectionnez Enregistrer sous depuis le menu Fichier.
La boîte de dialogue Sélection de fichier s'ouvre.
G
2. Dans le champ Lister fichiers de type :, ouvrez la boîte de sélection et sélectionnez
le type de fichier binaire (*.app).
3. Dans le champ Unités, sélectionnez l'unité de la carte mémoire.
___________________________________________________________________________
A/22
Annexes
4. Dans le champ Répertoires, sélectionnez le répertoire dans lequel vous souhaitez
sauvegarder le fichier.
5. Dans le champ Nom de fichier, écrasez l'astérisque (*) par un nom de fichier DOS
standard.
Si le nom du fichier n'est pas conforme aux conventions DOS relatives à l'affectation
de nom, un message indiquant "Nom de fichier invalide" s'affiche.
Si vous tapez un nom de fichier qui existe déjà dans le répertoire sélectionné, un
message d'erreur s'affiche : "Le fichier sélectionné existe déjà. Remplacer ?"
Sélectionnez Ok ou Annuler.
6. Sélectionnez Ok pour sauvegarder le fichier binaire. Sélectionnez Annuler pour
fermer la boîte de dialogue sans sauvegarder le fichier.
Transfert d'une application du terminal FTX 117 au PC par l'intermédiaire d'une carte
mémoire :
1. Sélectionnez Ouvrir depuis le menu Fichier. Une boîte de dialogue Sélection de
fichier s'ouvre.
2. Dans le champ Lister fichiers de type : ouvrez la boîte de sélection et sélectionnez
le type de fichier Binaire (*app).
3. Dans le champ Unités, sélectionnez l'unité de la carte mémoire.
4. Dans le champ Répertoires, sélectionnez le répertoire contenant le fichier à
transférer.
5. Dans le champ Nom de fichier, sélectionnez le fichier à ouvrir.
6. Sélectionnez Ok pour ouvrir le fichier binaire. Sélectionnez Annuler pour quitter
la boîte de dialogue sans ouvrir le fichier.
L'application transférée est à présent disponible sur l'écran du logiciel PL7-07.
A.7-2 Fichiers page de données
Les fichiers page de données (extension .dat) du PC ont le même format que les fichiers
table de données du terminal FTX 117. Toutefois, une table de données du terminal
FTX 117 contient 16 objets, tandis qu'une page de données en contient 64. La page
de données du logiciel de programmation PL7-07 peut donc contenir jusqu'à 4 pages
de données de FTX 117.
Un fichier page de données est transféré sur le terminal FTX 117 par l'intermédiaire
d'une carte mémoire formatée FTX 117. Utilisez l'option Sauvegardez page de
données sous (chapitre 14.4-16) et sauvegardez le fichier sur une carte mémoire.
___________________________________________________________________________
A/23
G
A.8
Solutions aux problèmes d'installation
A.8-1 Installation du logiciel de programmation PL7-07 PC sur un lecteur 5,25"
Le logiciel de programmation PL7-07 est livré sur disquettes 3,5". Vous pouvez installer
le logiciel sur un ordinateur équipé d'un lecteur de disquettes 5,25", à condition d'avoir
un autre ordinateur compatible IBM doté à la fois d'un lecteur 3,5" et d'un lecteur 5,25".
Vous aurez également besoin de trois à six disquettes 5,25" formatées, selon la langue
sélectionnée.
1. Insérez la disquette n° 1 dans le lecteur de disquette 3,5" de l'ordinateur équipé des
deux types de lecteurs.
2. A l'invite du DOS c:, sélectionnez la lettre du lecteur de disquette 3,5". Il s'agit
généralement de a:.
3. A l'invite a:, tapez install et appuyez sur <enter>.
4. Sélectionnez la langue désirée pour l'installation du programme. Le logiciel de
programmation PL7-07 peut être installé dans une des cinq langues suivantes :
anglais, français, allemand, italien et espagnol.
Le logiciel de programmation PL7-07 ne peut fonctionner que dans une seule langue
à la fois. Si plusieurs langues sont requises, créez un nouveau répertoire avec un
nom différent et installez à nouveau le logiciel dans le nouveau répertoire. Si vous
réinstallez le logiciel dans le même répertoire que lors de l'installation d'origine, la
nouvelle version écrasera l'ancienne.
5. Sélectionnez l'unité de disque sur laquelle le programme doit être installé.
6. Saisissez le nom du sous-répertoire de destination. Le sous-répertoire par défaut
est \PL707.
7. Sélectionnez le port COM que l'ordinateur devra utiliser pour communiquer avec
l'automate.
8. Les fichiers du programme sont automatiquement décomprimés et écrits dans le
sous-répertoire spécifié.
9. A l'invite du programme d'installation, insérez la disquette n° 2.
10. Le programme d'installation vous pose les questions suivantes :
Peut-on créer/modifier votre fichier AUTOEXEC.BAT si nécessaire (O/N)?
Sélectionnez Non.
Peut-on créer/modifier votre fichier CONFIG.SYS si nécessaire (O/N)?
Sélectionnez Non.
G
11. A l'invite du programme d'installation, réinsérez la disquette n° 1.
12. Une fois l'installation terminée, les informations suivantes s'affichent à l'écran :
Assurez-vous que les changements ont été effectués dans CONFIG.SYS:
FILES=30 (ou plus)
DEVICE=C:\PL707\DUNTLW.EXE PROFILE=C:\PL707\DUNTLW.001
___________________________________________________________________________
A/24
Annexes
et AUTOEXEC.BAT:
PATH=....;C:\PL707
Enregistrez ces informations. Elles vous permettront de mettre à jour les fichiers
CONFIG.SYS et AUTOEXEC.BAT de l'ordinateur destinataire doté du lecteur de
disquettes 5,25".
COM1 est le port de communication par défaut. Pour changer de port COM, éditez
DUNTLW.001 dans le répertoire C:\PL707. Dans la section Paramètres de base,
remplacez le port COM actuel par le port désiré, sur la ligne PORT=COM1:0,8,1.
13. Retirez la disquette d'installation 3,5" et insérez une disquette vierge formatée 5,25"
dans le lecteur approprié.
14. Tapez cd\ pour revenir dans le répertoire racine.
15. Pour transférer le logiciel installé sur disquettes 5,25", tapez backup C:\PL707 b:/s et
appuyez sur <enter>.
Backup est une commande DOS. Pour plus d'informations sur cette commande,
reportez-vous au manuel d'instruction du DOS.
16. Le système vous demandera de nouvelles disquettes au fur et à mesure. Numérotez les disquettes dans l'ordre où elles sont sauvegardées.
17. Une fois la sauvegarde effectuée, prenez les disquettes et insérez la première dans
le lecteur 5,25" de l'ordinateur de destination.
18. A l'invite c:\, tapez restore a: c:\ /s. Suivez les instructions affichées jusqu'à ce que
toutes les données soient restaurées. Cela suppose que a désigne le lecteur de
disquettes 5.25".
19. Ajoutez les informations enregistrées à l'étape 12 aux fichiers CONFIG.SYS et
AUTOEXEC.BAT.
20. Réinitialisez l'ordinateur.
A.8-2 Problèmes d'installation du logiciel
Si vous rencontrez un problème pendant ou après l'installation du logiciel de programmation PL7-07, contrôlez les conditions ci-après :
1. Vérifiez que les fichiers suivants du logiciel de programmation PL7-07 sont bien
installés :
DIALOG.ZNC
DUNTLW 001
DUNTLW.386
DUNTLW.EXE
ERRORS.DBF
ERRORS.DBT
ERRORS.MDX
HELP.ZNC
PAGES.DBF
PAGES.MDX
PL707.EXE
PL707.INI
PRINTERS.DBF
PRINTERS.DBT
PRINTERS.MDX
RESWORD.TBL
PL707.ICO
2. N'installez pas le logiciel de programmation PLC-07 trop bas dans l'arborescence
du DOS: ne dépassez pas 10 niveaux au-dessous du répertoire racine.
3. En cas d'apparition d'erreurs de mémoire ou de communication au cours de
l'exécution du logiciel PL7-07, il est possible que vous deviez reconfigurer votre
gestionnaire de mémoire ou ajouter des lignes au fichier CONFIG.SYS. Veuillez
suivre les directives ci-après pour reconfigurer EMM386.EXE, QEMM, et 386MAX.
___________________________________________________________________________
A/25
G
A.8-2.1 EMM386.EXE
EMM386.EXE fait partie de MS-DOS, sur les versions 5.0 et ultérieures. EMM386.EXE
supporte VCPI, mais pas DPMI.
Il n'est pas nécessaire d'avoir EMM386.EXE installé. Toutefois, si des messages
d'erreur relatifs à EMM386.EXE s'affichent au cours de l'exécution du programme
PL7-07 et que EMM386.EXE est installé, ajoutez la ligne suivante à votre fichier
CONFIG.SYS :
DEVICE=EMM386.EXE FRAME=NONE
L'option FRAME=NONE laisse les interfaces EMS et VCPI actives, mais empêche
EMM386.EXE d'affecter tout cadre de page.
Quelle que soit la version que vous utilisez, soyez très prudent au moment de la
sélection des options de configuration de EMM386. Certaines options entrent en conflit
avec d'autres et leur choix peut provoquer un conflit de EMM386.EXE avec le 286 | DOSExtender de.Phar Lap.
Le groupe NOEMS/FRAME=xxxx/RAM/Mx constitue une série d'options conflictuelles.
Chacune de ces options EMM386.EXE a une incidence sur la création d'un cadre de
page EMS. N'utilisez pas les options ensemble, sélectionnez-en une seule. La
spécification de FRAME=NONE convient à la plupart des utilisateurs.
A.8-2.2 QEMM
Sur les systèmes Quarterdeck Office, QEMM supporte VCPI, mais pas DPMI. Nous
vous suggérons d'ajouter la ligne suivante à votre fichier CONFIG.SYS :
DEVICE=QEMM.SYS FRAME=NONE
L'option FRAME=NONE laisse les interfaces EMS et VCPI actives, mais empêche
QEMM d'affecter tout cadre de page.
Ne spécifiez pas l'option de configuration NOEMS de QEMM si vous voulez exécuter
le 286 | DOS-Extender de Phar Lap. Cette option désactive l'interface VCPI, de sorte
que le 286 | DOS-Extender de Phar Lap ne peut plus communiquer. Le message
d'erreur suivant apparaît alors :
Erreur fatale 286.1020 : Ce programme exige VCPI ou DPMI en mode V86.
A.8-2.3 386MAX
Chez Qualitas, 386MAX supporte à la fois VCPI et DPMI. Si vous rencontrez un
message d'erreur, nous vous suggérons d'ajouter la ligne suivante à votre fichier
CONFIG.SYS :
DEVICE=C:\386MAX\386MAX.SYS PROFILE=C:\386MAX\386MAX.PRO
G
où 386MAX.PRO est un fichier profil.
Vous pouvez utiliser l'option NOFRAME ou EMS=0 sans affecter de manière significative
les performances du 286 | DOS-Extender de Phar Lap. L'option NOFRAME maintient
les interfaces EMS et VCPI actives, mais empêche 386MAX d'affecter un cadre de page
de 64 Ko à EMS. L'option EMS=0 maintient également les interfaces EMS et VCPI
actives, en rendant disponible toute la mémoire restante comme mémoire étendue
(XMS).
___________________________________________________________________________
A/26
Annexes
A.8-3 Problèmes de port COM au cours de l'installation
Afin que le logiciel de programmation PL7-07 installé sur votre PC puisse communiquer
avec l'automate, il doit exister des possibilités de communication série entre le PC et
l'automate.
Lorsque le logiciel de programmation PL7-07 (DOS ou Windows 3.1/95/98) ou l'outil
de communication XWAY (Windows NT) est installé pour la première fois sur votre PC,
il vérifie quels sont les ports COM série disponibles (COM1 - COM4).
Au cours de l'installation, une liste des ports COM disponibles s'affiche et le logiciel
vous demande de sélectionner le port COM souhaité. Si le mot "Aucun" s'affiche, cela
signifie qu'aucun port COM série n'est disponible. Citons les problèmes éventuels et
les actions correctives possibles :
• Il n'y a pas de carte de communication série dans votre ordinateur. Installez-en une
et affectez-lui une adresse de port COM.
ou
• La totalité des ports COM existants est en cours d'utilisation. Les choix suivants sont
recommandés :
• désactiver un périphérique affecté au port COM que vous souhaitez utiliser pour
l'automate et affectez-le à ce dernier.
Dans le cas d'une installation de PL7-07 sous DOS ou Windows 3.1/95/98, assurezvous que dans la section Paramètres de base du fichier DUNTLW.001 le
PORT=COM?:0,8,1 indique bien le port désiré, ? correspondant au numéro du port
COM.
Dans le cas d'une installation sous Windows NT, Installer le driver UNI-TELWAY.
• partager le port COM avec un autre périphérique. Toutefois, l'automate et l'autre
périphérique ne pourront fonctionner en même temps. Si vous partagez, par
exemple, un port COM avec un modem, l'automate ne pourra pas être connecté au
PC lorsque le modem sera en cours d'utilisation.
Dans le cas d'une installation de PL7-07 sous DOS ou Windows 3.1/95/98, vérifiez
la présence de l'instruction COMSHARE=YES dans la section Paramètres avancés
du fichier DUNTLW.001.
Dans le cas d'une installation sous Windows NT, le système prend en charge ce
paramètre de façon automatique.
• installer une autre carte de communication série et lui affecter une adresse de port
COM.
A.8-4 Erreur de communication lors de la connexion du PC à l'automate
Si une erreur de communication est détectée au moment où vous essayez de connecter
le PC à l'automate, une boîte de dialogue Erreur apparaît. Sélectionnez Ok pour
accuser réception du message d'erreur.
___________________________________________________________________________
A/27
G
1. Vérifiez que le câble de connexion est correctement branché entre le PC et
l'automate et que ce dernier est bien alimenté.
2. Dans le fichier CONFIG.SYS, assurez-vous de la présence de la ligne ci-dessous :
DEVICE=C:\PL707\DUNTLW.EXE PROFILE=C:\PL707\DUNTLW.001
3. Dans le fichier CONFIG.SYS, vérifiez l'instruction FILES=30 (ou plus).
4. Assurez-vous qu'il n'y a aucun conflit IRQ (interruption) entre l'automate et tout autre
périphérique.
5. Dans le fichier DUNTLW.001 qui se trouve dans le répertoire c:\PL707, vérifiez la
désignation du port adéquat sur la ligne PORT=COM?:0,8,1, ? étant le numéro du
port COM.
6. Si votre ordinateur utilise EMM386, il se peut qu'il soit nécessaire d'ajouter REM au
début de la ligne du fichier CONFIG.SYS désignant EMM386 comme périphérique.
Le REM empêche la ligne d'être lue.
A.8-5 Problèmes de visualisation
(Version logicielle V1.0 uniquement)
Si vous rencontrez des problèmes de visualisation tels qu'une impression de brouillage
des caractères dans les boîtes de dialogue ou l'Editeur List, cela peut être dû au fait que
votre ordinateur utilise un jeu de caractères différent de la police de caractères IBM
standard. Pour remédier à cela, vous devez modifier vos fichiers CONFIG.SYS et
AUTOEXEC.BAT afin d'utiliser ce que certains fabricants de PC appellent le "jeu de
caractères matériel". Il suffit pour cela de modifier la page de codes du DOS.
Par exemple, changer la page de codes du DOS 6.2 de certains PC s'effectue de la
manière suivante.
A l'aide d'un éditeur de texte, éditez le fichier CONFIG.SYS afin d'inclure la commande
suivante en première ligne :
DEVICE = C:\DOS\DISPLAY.SYS CON: = (EGA,437,1)
Toujours à l'aide de l'éditeur de texte, éditez le fichier AUTOEXEC.BAT afin d'inclure les
commandes suivantes :
G
C:\DOS\NLSFUNC
MODE CON CP PREPARE = ((850) C:\DOS\EGA.CPI)
CHCP 850
Pour plus d'informations sur la modification de la page de codes, consultez la
documentation DOS fournie avec votre PC.
___________________________________________________________________________
A/28
Annexes
A.9
Exécution de PL7-07 sous Windows
Le logiciel de programmation PL7-07 pour TSX Nano s'exécute sous DOS et peut par
conséquent fonctionner sous Windows avec les mêmes contraintes que les autres
applications DOS graphiques. L'observation des suggestions ci-dessous devrait vous
permettre d'obtenir un fonctionnement parfait sous Windows.
A.9-1 Exécution de PL7-07 sous Windows 3.1
Il est conseillé d'exécuter Windows 3.1 sur un PC doté d'au moins 4 Mo de mémoire,
voire si possible 8 Mo si d'autres applications Windows, pilotes et autres sont ouverts
simultanément. En outre, les cartes vidéo et les processeurs rapides ne peuvent
qu'accroître les performances de PL7-07.
Il est conseillé de créer un fichier PIF afin que PL7-07 puisse utiliser l'éditeur de fichier
PIF de Windows 3.1. Le fichier PIF indique à Windows de quelle sorte d'application il
s'agit et détermine les ressources du PC que Windows 3.1 fournira à PL7-07. Vous
pouvez alors "exécuter" le fichier PIF sous Windows 3.1, qui installera à son tour
Windows pour PL7-07 et exécutera automatiquement PL7-07. Pour plus d'informations, consultez le chapitre de votre documentation Windows 3.1 qui traite de la création
et de l'édition de fichiers PIF.
Les paramètres suivants devront être utilisés pour la création d'un fichier PIF pour
PL7-07 :
G
Le nom du fichier programme doit comprendre le chemin du répertoire DOS vers
PL7-07.EXE. Dans l'exemple ci-dessus, le chemin est celui par défaut créé au moment
de l'installation de PL7-07. Si vous n'avez pas choisi d'accepter le répertoire par défaut
au cours de l'installation de PL7-07, saisissez alors le chemin du répertoire que vous
aviez fourni. Le même répertoire devra être utilisé comme répertoire Démarrage.
___________________________________________________________________________
A/29
La mémoire vidéo doit être paramétrée sur texte. PL7-07 configurera la vidéo pour
vous. Saisissez -1 pour l'occupation mémoire. Windows 3.1 sera ainsi informé que
toute la mémoire conventionnelle possible du PC devra être attribuée à PL7-07. Ce
dernier n'utilise que la mémoire étendue. Par conséquent, paramétrez la mémoire
EMS requise et la mémoire EMS désirée sur 0, et paramétrez la mémoire XMS requise
sur au moins 2 Mo. Paramétrez la mémoire XMS désirée sur 4 Mo si votre PC possède
au moins 8 Mo de mémoire RAM. Dans le cas contraire, paramétrez-la sur 2 Mo.
Choisissez l'option Plein écran pour l'affichage. PL7-07 est un environnement graphique sous DOS et Windows exige une exécution plein écran. Si vous ne réglez pas ce
paramètre du fichier PIF sur Plein écran, Windows 3.1 génèrera un message d'erreur
et suspendra l'exécution de PL7-07 jusqu'à ce que la fenêtre soit mise au format plein
écran. Il suffit pour cela d'appuyer simultanément sur les touches <alt><enter>
(maintenir la touche Alt enfoncée et appuyer sur la touche Enter).
Il convient de noter que certaines cartes vidéo VGA ou SVGA, les anciens modèles
notamment, ne restaurent pas la fenêtre plein écran après que celle-ci ait été réduite.
Veuillez vous assurer que vous utilisez bien le dernier pilote vidéo en date pour votre
carte vidéo, disponible auprès du fabricant de cartes vidéo. Sur certains modèles, si
l'écran est restauré de manière incorrecte, la sélection d'un article du menu de PL707 peut parfois nettoyer l'écran, mais ce n'est pas toujours le cas.
Laissez non cochés les paramètres d'exécution Arrière-plan et Exclusive. Il est
également conseillé de paramétrer Fermer la fenêtre dans la case à cocher Fermeture
de la fenêtre. De cette manière, l'arrêt de PL7-07 fermera automatiquement la fenêtre
plein écran et vous reviendrez sur le Gestionnaire de programmes de Windows 3.1.
Sélectionnez le bouton Extensions afin d'obtenir la boîte de dialogue Options
étendues du fichier PIF. Les seuls paramètres devant être changés sont les Options
d'affichage. Afin d'obtenir les meilleures performances vidéo possibles, seul l'état de
la case à cocher Texte doit être modifié dans la boîte Options d'affichage. Par ailleurs,
les paramètres des Options étendues peuvent conserver leurs valeurs par défaut.
Installation de l'icône PL7-07 sous Windows 3.1
Sélectionner ou créer le Groupe Modicon Telemecanique
Pour créer un groupe:
G
1 Dans le gestionnaire de programme, sélectionner la commande Fichier/Nouveau.
2 Dans la boite de dialogue Nouveau, sélectionner Groupe de programmes puis
valider par OK.
3 Saisir le nom du groupe puis valider de nouveau par OK.
Installer l'icône PL7-07
1 Dans le gestionnaire de programme, sélectionner la commande Fichier/Nouveau.
2 Dans la boite de dialogue Nouveau, sélectionner Programme puis valider par OK.
___________________________________________________________________________
A/30
Annexes
Dans la boite de dialogue Propriétés de programme:
3 Saisir le nom du logiciel "PL7-07".
4 Saisir la ligne de commande C:\PL707\PL707.EXE (C étant par exemple l'unité de
disque ou PL7-07 est installé).
5 Sélectionner Changer d'icône.
Un message "Aucune icône disponible dans le fichier" apparaît.
6 Valider par OK.
Dans la boite de dialogue Changer d'icône:
7 Renseigner le champNom en saisissant la ligne de commande C:\PL707\PL707.ICO
(C étant par exemple l'unité de disque ou PL7-07 est installé) puis valider les
différentes boites de dialogue par OK.
A.9-2 Exécution de PL7-07 sous Windows 95/98/NT
L'exécution de PL7-07 sous Windows 95/98/NT ne nécessite aucun paramétrage
particulier de la part de l'utilisateur.
Installation de l'icône PL7-07 sous Windows 95/98/NT
Sélectionner ou créer le Groupe Modicon Telemecanique
Pour créer un groupe:
1 Dans le menu Démarrer, se positionner dans le répertoire C:\Windows\Menu
démarrer\Programmes,
2 Sélectionner la commande Fichier/Nouveau/Dossier,
3 Saisir le nom du groupe puis valider de nouveau par OK.
Installer l'icône PL7
Depuis le répertoire Modicon Telemecanique
1 Sélectionner la commande Fichier/Nouveau/Raccourci,
2 Renseigner le chemin complet d'accès au programme PL707.EXE puis choisir
Suivant,
3 Sélectionner un nom pour le raccourci puis choisir Suivant,
4 Sélectionner une icône pour le raccourci puis valider par Terminer.
G
___________________________________________________________________________
A/31
A.10 Exemple de prépositionnement des étapes Grafcet
Dans cet exemple, aucune étape initiale (=*=) n'est programmée, le diagramme est
initialisé sur le front montant de l'entrée %I0.7 dans la partie prétraitement du programme.
L'exemple donné au chapitre B2.3-2 est repris ci-dessous :
Prétraitement
Dans la partie prétraitement
du programme (zone précédant la première étape
Grafcet), l'état 0 de l'entrée
%I0.7 sollicite une réinitialisation du diagramme
Grafcet (met le bit système
%S22 à 1), ce qui désactive les étapes actives.
000
001
002
003
004
005
LDN
S
ST
LDR
S
S
%I0.7
%S22
%M0
%I0.7
%X1
%S23
Le front montant de l'entrée %I0.7 prépositionne le diagramme (activation de l'étape X1
associée à la réinitialisation du bit système %S23 à 1).
G
Traitement séquentiel
Aucune étape initiale n'est
déclarée étant donné que
l'étape 1 a été initialisée par
l'entrée I0.7 en prétraitement.
006
007
008
009
010
011
012
013
014
015
016
017
018
-*LD
ANDN
#
LD
ANDN
#
-*LD
#
-*LD
#
1
%I0.2
%I0.3
2
%I0.3
%I0.2
3
2
%I0.4
1
3
%I0.5
1
Post-traitement
(La partie post-traitement
du programme est la zone
qui suit l'instruction =*=
POST).
019
020
021
022
023
024
025
026
027
028
029
=*=
LD
ST
LD
ST
LD
OR(
ANDN
AND
)
ST
POST
%X1
%Q0.1
%X2
%Q0.2
%X3
%M1
%I0.2
%I0.6
%Q0.3
___________________________________________________________________________
A/32
Annexes
A.11 Actions associées aux étapes
Les actions associées aux étapes peuvent être programmées de deux manières :
• Dans le cas de phrases langage liste ou réseaux de contact associés à l'étape. Dans
ce cas, la phrase langage liste ou le réseau de contact ne sont pas scrutés, à moins
que l'étape ne soit active.
• Dans le module de post-traitement, en utilisant le bit d'étape %Xi (voir chapitre
2.3-2, intercalaire B) scruté à chaque cycle. Par conséquent, il est préférable que
les actions soient programmées dans le module de post-traitement.
020
021
022
023
024
025
026
027
028
029
-*3
LD
1
S
%Q0.5
LD
%M10
#
4
-*4
LD
1
R
%Q0.5
•••
•••
Les actions peuvent être sauvegardées dans des conditions logiques et sont saisies
sous la forme d'instructions ou bobines d'enclenchement (SET). Chaque instruction ou
bobine SET doit être remise à zéro par une bobine RESET.
G
___________________________________________________________________________
A/33
A.12 Index
A
Addition
B 3/9
Adressage
d’E/S
A 1/12
indexé
B 3/4
Affectation
B 3/5
Affectation de symboles
aux variables de données
C14/6
Affichage attributs
C 7/2, C 8/2
bits internes
A 1/21
E/S
A 1/20
étapes Grafcet
B 2/26
état
A 1/20
format
C 14/5, C 14/6
Affichage des erreurs de validation C 10/2
Affichage Ladder
menu Outils
C 7/16 G A/6
utilisation de l’outil
C 7/1
Afficher repères
C 7/17, C 8/4
Afficher symboles
C 7/17, C 8/3
Afficher tout sous format Ladder
C 7/19
Alimentation (TSX 07)
A 3/4, A 5/1
Analogique (E/S)A 1/24, A 1/25, B 3/16, B 4/1
AND (sur mot)
B 3/11
AND, ANDN, ANDF, ANDR
B 2/5
Animation d’un programmeC 8/2, C14/1,C14/3
Animation données
C 14/3
Animation programme
C 14/1, C 14/3
Annuler configuration
C 5/3
Annuler forçage, annuler tout forçage C 14/7
Archivage des applications
C 11/1
Arrêt/mise en route de l’automate
par entrée RUN/STOP
A 4/1, C 5/16
priorité des commandes
C 5/16
Avertissements (réversibilité)
C 10/2
B
G
BackupExtension=
C 2/5
Barre d’état
C 3/1, C 3/10, C 7/3
Barre d’instructions de l’Editeur List
G A/6
Basculer Grille
C 7/15
Basculer Ladder/List
C 7/19
Batterie TSX
A 1/6
Bits
d’entrées
A 1/13, G A/10
de sortie
A 1/13, G A/11
extraits de mots
B 3/2
forcés
C 14/2
internes
B 2/1
liste
B 2/1
mémoire
G A/11
système
B 6/1, G A/12
BLK, END_BLK, OUT_BLK
B 2/12
Bloc horodateur (RTC)
B 5/1, C 5/18
Blocs comparaison
C 7/9
Blocs fonction
affichage
C 5/1
configuration
C 5/1
programmation
B 2/11,B 2/12, C 7/6
variables de données de
C 14/3
Blocs opération
insertion
C 7/4, C 7/10
Blocs, marquage
C 7/20, C 8/5
BT (base de temps)
%PLS
B 3/19, C 5/13
%PWM
B 3/17, C 5/14
%TM
B 2/13, C 5/4
BTI
B 3/13
C
Câblage TSX Nano
A 3/1
Carte mémoire
C 4/2
sauvegarde de fichiers binaires
C 11/1
transfert d’application
G A/22
transfert de tables de données
G A/23
Carte PC CD
%C
B 2/17
%SBR
B 3/45
%SC
B 3/47
Chaînes de bits
B 3/3
Changement de mot de passe
G A/13
Changement de version de l’automateC 5/22
Chien de garde
A 1/10
Clavier, utilisation du
C 3/4, C 7/5
Coller
lignes de programme
C 8/6
réseaux
C 7/21
COM (voyant)
A 1/20, D 1/1
Combinatoires et séquentielles
(instructions)
B 2/1
Commentaires
“caché”
C 7/22
___________________________________________________________________________
A/34
Annexes
dans les programmes
C 3/7 Conversion
recherche de chaînes
C 7/21, C 8/6 (voir également Réversibilité) B 3/13, C 3/7
remplacement
C 7/23 Conversion BCD (instruction)
B 3/13
saisie
C 7/12, C 8/2 Copie
C 7/21, C 8/6
Communication (ASCII)
Couper
C 7/20, C 8/5
brochage
F 1/1 Création de nouveaux
description
B 3/30
fichiers d’application
C 4/1
Communication (inter-automate)
Création de symboles CU
C 6/2
câblage
A 3/14
%C
B 2/17
configuration
C 5/20
%SBR
B 3/45
utilisation/programme
B 3/48
%SC
B 3/47
Communication (UNI-TELWAY)
Cycle de l’automate
A 1/9
brochage
F 1/1
description
B 3/39 D
requêtes
F 1/11
C 13/4
Communications ASCII (voir communication) Date et heure (courantes)
Date et heure du dernier arrêt B 5/4, C 13/5
Communications UNI-TELWAY
Débit en bauds
voir communication
port d’extension
C 5/19
Communications,
port
de
programmation
F 1/1
configuration de l’automate
C 5/20
Débordement
Commutateur de sélection
index
B 3/4
d’adresse
A 1/3, A 1/12
tâche
A
1/9
Comparaison (instruction)
B 3/8
B 3/9
Compatibilité
Préambule DEC
Compilation (validation)
C 10/1 Décalage (SHR, SHL, ROL, ROR) B 3/12
D 1/1, D 1/5
Compteur
C 5/9 Défauts
Dépannage
D
1/1, G A/24
Compteur pas à pas
B 3/46, G A/12
Description
Compteur rapide
caractéristiques PL7-07
C 1/1
configuration
C 5/8
matérielleTSX
A 1/4
fonction
A 4/4, B 3/21
Développement
d’une
application
C
3/10
variables
G A/10
DEVICE=
C 2/4, G A/24
Compteur/décompteur
G A/24
configuration
C 5/11 Diagnostic
Diagnostic
de
l’automate
D 1/1
description
A 4/6, B 3/22
A 2/1
Compteurs
C 5/5, G A/10 Dimensions, AP
Dispositifs
de
sécurité
Conditions de service
A 5/9
changement de niveaux
G A/14
Configuration de l’impression
C 15/1
niveau
Exploitation
G
A/13
Configuration des ressources automate
niveau Supervision
G A/13
depuis l’Editeur de configuration
C 5/1
B 3/9
depuis l’Editeur de symboles
C 5/2 Division
DUNTLW.001
C 2/4, G A/24
depuis le menu Affichage/Editeur
C 2/4, G A/24
Ladder
C 5/2 DUNTLW.EXE
depuis le menu Configuration
C 5/1
E
Connexion d’un PC à un AP
C 2/2, C 4/2
Connexion d’un terminal FTX 417/FTX 507/
%C
B 2/17, G A/10
FT2000
%MSG
B 3/31, G A/11
à un AP
C2/2
%R
B 2/20, G A/11
Constantes
B 3/2, C 5/5, G A/11 E/S (voyant)
A 1/20, D 1/2
Contacts spéciaux
C 7/4
Conventions typographiques
C 1/2
___________________________________________________________________________
A/35
G
G
Ecriture valeur des données
C 14/8
Ecriture valeur retenue
C 14/8
C3/8, C 5/1,GA/2
Editeur de configuration
Editeur de données
C 3/8, C 14/3
Editeur de symboles
C 3/8, C 6/1, G A/3
Editeur Ladder
C 3/7
menu Outils
C 7/14, G A/3,G A/6
utilisation
C 7/2, C 7/3
Editeur List
C 3/7, C 8/1
Edition de réseaux
C 7/17
Edition de symboles
C 6/4
Edition de variables de données
C 14/4
EEPROM, AP
C 4/2, C 12/1
Effacer réseau
C 7/15
En-tête de réseau
C 7/3, C 7/13, C 7/18
END, ENDC, ENDCN
B 2/29
Entrée Analogique
Présentation
A 1/24, A 1/25, B 4/1
Caractéristiques
B 4/10
Mise en oeuvre
B 4/7
Raccordement
A 3/16
Entrée de validation
C 5/12
Entrée mémorisation d’état
A 4/2, C 5/15
Entrée présélection
C 5/9, C 5/12
Entrée RUN/STOP
A 4/1, C 5/16
Entrées
addressage
A 1/13
caractéristiques
A 5/2
spécifiques
A 1/14
Entrées (115VCA)
caractéristiques
A 5/2
raccordement
A 3/8
Entrées (24VCC)
caractéristiques
A 5/2
raccordement
A 3/6
Equivalents Ladder/List
G A/1
Equivalents List/Ladder
G A/1
ERR
A 1/20, D 1/1, D 1/2
Erreurs (validation)
C 10/2
Etablissement de correspondances
dans une application
C 16/1, C 16/3
Etape (Grafcet)
B 2/26, C 9/2
Etat de l’automate
A 1/20, D 1/1
Etat de l’automate (Sécurité)
A 4/1
Etat initial
C 3/8
Etat moniteur
C 3/9, C 13/2
Etiquette
B 2/30
EXCH
B 3/30, B 3/44
Exécution du logiciel PL7-07
C 2/10
Exigences requises par le système
C 2/1
Exportation de fichiers
(voir Importation/Exportation de fichiers)
Exportation vers PL7 Micro
programme source
C 17/1
Extension E/S
configuration
C 5/19
connexion
A 3/15
générale
A 1/13
Extension nano-automate
configuration
C 5/19
description
A 1/13
utilisation/programme
B 3/48
F
%C
B 2/17, G A/10
%DR
B 2/23, G A/10
%FC
B 3/21, G A/10
%R
B 2/20, G A/11
FC
B 3/21
Fenêtres
C 1/1, G A/30
Fichier AUTOEXEC.BAT
C 2/3, G A/24
Fichier CONFIG.SYS C 2/3, G A/26, G A/28
Fichiers .app (fichiers binaires) C 2/7, C 3/3,
C 4/2, C 11/1, G A/22
Fichiers .pl7 (fichiers d’application)
C 2/7,
C 4/1, C 11/1
Fichiers Backup (.bak)
C 2/7
Fichiers binaires (.app)
archivage
C 11/1
définition de
C 2/7, C 3/3
ouverture
C 4/2
transfert
G A/22
Fichiers d’application (.pl7)
archivage
C 11/1
contenu des
C 3/3
création
C 7/1, C 8/1
définis
C 2/7, C 2/8
fichiers de sauvegarde pour
C 2/7
Fichiers de symboles (.sym)
G A/20
Fichiers données (.dat )
C 2/7, C 14/8,
G A/23
FIFO
B 2/21, C 5/6, G A/11
Filtres d’entrée programmables
A 1/16,
C 5/15
Forçage
C 14/2, C 14/7
___________________________________________________________________________
A/36
Annexes
Fréquence max.
Fréquencemètre
configuration
fonction
Front (montant/descendant)
C 5/10
C 5/10
A 4/5, B 3/24
B 2/2
G
Générateur d’impulsions PLS C 5/13, G A/11
Générateur d’impulsions PWM A 4/8, B 3/17,
C 5/14, G A/11
Générateur d’impulsions
carrées (PLS)
C 5/13
Gestion de fichiers
C 2/7
Glossaire
C 3/1
Grafcet
présentation
B 2/26, C 10/1, G A/10
table étapes Grafcet
C 10/2
Grille, programmation
C 7/3, C 7/4
H
Hexadécimal
B 3/1
Horloge heure du jour
bloc horodateur
B 5/1
composteur, mesure de la durée
B 5/3
description
B 5/4
réglage date et heure
B 5/4, C 13/4
Horloge , réglage de l’horodateur
C 13/4
I
Insérer
bloc comparaison
bobine ou saut/appel sousprogramme
connecteur vertical
contacts
instruction graphique
Installation du logiciel PL7-07
sur unité 3,5"
Instructions (ladder, list)
ITB
C 7/9
C 7/7
C 7/9
C 7/6
C 7/4, C 7/12
C 2/3
G A/1, G A/9
B 3/13
J
JMP, JMPC, JMPCN
B 2/30
L
Langage liste d’instructions
B 1/1
Langage schéma à contacts
B 1/4
LD, LD(, LDN, LDF, LDR
B 2/4
Lecture valeurs retenues
C 14/8
LIFO/FIFO
B 2/21, C 5/6, G A/11
bloc opération
C 7/10
bloc temporisateur ou compteur
C 7/8
List
C 7/16
opérande ou symbole
C 7/11
réseau
C 7/16
titre réseau, étiquette ou
commentaires
C 7/13
Logiciel PL7-07 PC
fonctions
C 1/1
utilisation souris/clavier
C 3/4, C 7/5
variables
G A/10, G A/12
Icône PL7-07
G A/30
I (%R)
B 2/20, G A/11
Importation/Exportation de fichiers
programme ASCII
C 2/7, G A/19
M
symbole
C 2/7, G A/19
Impression
Maintenance
D 1/1
configuration
C 15/1
Marges pages
C 15/3
généralités
C 15/1
MCS, MCR
List/Ladder
C 15/6
instructions
B 2/32
références croisées
C 15/5
Mémoire
symboles IN
C 15/5
bits
G A/11
%FC
B 3/20
EEPROM de l’automate
A 7/4, C 4/2,
%TM
B 2/13
C 12/1, C 13/6
%PLS
B 3/19
mots
G A/11
%PWM
B 3/17
PC
C 3/10, C 12/1
INC
B 3/9
RAM de l’automate
C 12/1, C 13/5
Indexation
B 3/4
Menus
C 3/5, C 3/6
Informations relatives à l’automate
C 13/5
Message (%MSG)
G A/11
Initialisation
A 7/3, C 13/4
___________________________________________________________________________
A/37
G
Mise à jour d’une liste
de références croisées existante
C 16/3
Mise au point et réglage
C3/11, C 14/1
Mise en route/arrêt de l’automate
(voir Arrêt/mise en route de l’automate)
Modbus
F 2/1
Mode autonome
C 3/9
Mode connecté
C 3/9
Mode d’exploitation, PL7-07
autonome
C 3/9
connecté
C 3/9
initial
C 3/8
moniteur
C 3/9
Mode de scrutation
C 5/17
Modules Analogiques TSX AMN 400• A 1/25
Caractéristiques
A 5/5
Principe
B 4/2
Raccordement
A 3/17
Montage
A 2/2
Mots (définition, liste)
B 3/1
Mots d’échange
B 3/38
Mots d’entrée
G A/10
Mots de sortie
G A/12
Mots indexés
B 3/4
Mots internes
B 3/1
Mots système B 3/2, B 6/7, B 6/13, G A/12
MPS, MRD, MPP
B 2/9
Multiplication
B 3/9
N
N
B 2/7
Navigateur objets
C 5/1, C 6/4
Négation
B 2/7
Nom de l’application (saisie de)
C 5/3
NOP
B 2/29
Normal (scrutation)
A 1/9, C 5/17
NOT (sur mot)
B 3/11
O
G
Opération arithmétique
B 3/9
Opération logique sur mots
B 3/11
Opérations de l’automate
C 13/3
Option Connexion
C 13/2
Option Maître
C 12/3, C 13/6
Option Protégé
C 12/3
Options avancées
C 13/5
Options du menu Edition
G A/9
Options du menu
Outils de l’Editeur de données
G A/8
OR (sur mot)
B 3/11
OR, ORN, ORF, ORR
B 2/6
Ouverture d’un fichierd’application
existant
C 4/1
P
Pages de données
C 14/3, G A/23
Palette Ladder étendue
C 7/11, G A/4
Parenthèses
B 2/7
PATH=
G A/25
PCMCIA (voir carte PC)
Périodique (scrutation)
A 1/8, C 5/17
Phase de réglage et de mise au point C 3/11
PL7 Micro
export fichiers source
C 17/1
Port COM, PC
C 2/1, G A/27
Port d’extension
C 5/19
Port du terminal
F 1/1
Post-traitement (Grafcet)
B 2/28
Potentiomètres
description
A 1/19
opération
B 3/14
Pré-traitement (Grafcet)
B 2/27
Préférences
C 7/2, C 8/1
Presse-papiers
C 7/20, C 8/5
Programmateurs cycliques
B 2/23, C 5/7,
G A/10
Programme
création
C 7/1, C 8/1
modification
C 7/1, C 8/1
sauvegarde
C 11/1
Protection de l’application
C 12/3, C 13/2
Protection par mot de passe C 12/3, G A/13
O (%R)
B 2/20, G A/11
Occupation mémoire des instructionsG A/15
OPEN
B 2/10, G A/4
Opérandes
C 7/23, C 8/6
chaînes de texte
C 8/6
symboles
C 6/3
Opérandes
insertion
C 7/11
recherche
C 7/21, C 8/6
remplacement
C 7/23, C 8/8
___________________________________________________________________________
A/38
Annexes
Q
Q
%PLS
%TM
R
S
(sortie)
B 3/19, G A/11
B 2/13, G A/12
S
(set)
Instruction booléenne
B 2/2
%C
B 2/17
%FC
B 3/20
%SBR
B 3/45
%SC
B 3/47
Saisie d’un mot de passe
G A/13
Saut programme
B 2/30
Scrutation
A 1/9
Sélection
articles de la barre d’outils
C 3/4
arbre du menu
C 3/4
utilisation souris/clavier
C 3/4, C 7/5
SHL
B 3/12
SHORT
B 2/10, G A/4
SHR
B 3/12
Sortie Analogique
A 1/26
caractéristiques
B 4/4, B 4/7
mise en oeuvre
B 4/12
raccordement
A 3/16, A 3/17
encombrement
A 2/1
Sortie transistor
A 1/13
caractéristiques
A 5/3
raccordement
A 3/10, A 3/13
Sortie protégée
A 1/18, B 7/4
Sortie sécurité
A 4/1, C 5/17
Sorties
adressage
A 1/13
caractéristiques
A 5/3
spécifiques
A 1/14
Sorties (24 VCC, récept.)
caractéristiques
A 5/3
raccordement
A 3/10, A 3/11
Sorties (24 VCC, source)
caractéristiques
A 5/3
raccordement
A 3/12, A 3/13
Sorties relais
caractéristiques
A 5/4
raccordement
A 3/8, A 3/10
Sorties protégées
A 5/3
Sorties réflexes
A 4/3, B 3/22, C 5/10
Souris, utilisation de la
C 7/5
Sous-programme
B 2/31, C 7/7
Soustraction
B 3/9
SQRT
B 3/9
SRi
B 2/30
(reset)
instruction booléenne
B 2/2
%C
B 2/17
%DR
B 2/23
%MSG
B 3/30
%R
B 2/20
%SBR
B 3/45
%SC
B 3/47
Raccordement
alimentations
A 3/4
entrées analogiques A 1/24, A 3/16, A 3/17
E/S
A 3/1, A 3/6, A 3/13
extension automate
A 3/15
extension E/S
A 3/14
sorties analogiques
A 3/18
Raccourcis
C 3/4, G A/1
READ (%FC.V)
B 3/23, B 3/25
Rechercher
commentaires
C 7/13
Reconfiguration des gestionnaires de
mémoire
G A/25
Références croisées
C 16/1
Registre (blocs fonction)
B 2/20
Registre à décalage bit
G A/12
Registre bits
B 3/45
Registre mots
B 2/20
Réglage de l’heure
C 13/4
REM
B 3/9
Remplacement
chaînes de commentaires
C 7/23
chaînes de texte
C 8/8
opérandes
C 7/23, C 8/8
Répertoires, PL7-07
C 2/3, C2/7
Ressources, configuration automate C 3/8,
C 5/1
RET
B 2/31
Retour alimentation
A 7/1
Retrait d’un mot de passe
G A/14
Réversibilité
B 6/3, C 3/7, C10/2
ROL
B 3/12
ROR
B 3/12
RUN
C 13/3
___________________________________________________________________________
RUN (voyant)
A 1/20, D 1/1
A/39
G
ST, STN
Suppression de symboles
Symboles
Symboles non résolus
B 2/4
C 6/4
C 3/8, C 6/1
C 6/4
T
Tableau de mots
B 3/3
Temporisateurs
B 2/13, C 5/4, G A/12
Temps de cycle d’instructions
G A/15
Temps de cycle description A 1/9, G A/15,
G A/18
Titres, utilisation avec impression
C 15/2
Traitement séquentiel (Grafcet)
B 2/26
Transfert d’applications
de l’automate à l’EEPROM
C 12/2
de l’automate au PC
C 12/1, C 13/2
de l’EEPROM à l’automate
C 12/4
du PC à l’automate
C 12/2, C 13/2
en général
C 4/2, C 12/1
PC <=> FTX117
G A/22
Transition (Grafcet)
B 2/26
Tri symboles
par repère
C 6/3
par symbole
C 6/3
Types de fichiers, PL7-07
C 2/4
U
U (%DR)
B 2/23
UNI-TELWAY
C 2/5, F 1/1
Utilisation de la souris ou du clavier C 3/4,
C 7/5
Utilisation des éditeurs du PL7-07
Configuration
C 3/8, C 5/1
Données
C 3/8, C 14/1
List/Ladder
C 3/7, C 7/1, C 8/1
Symbole
C 3/8, C 6/1
V
G
Valeur courante (bloc. V)
Valeur de présélection (bloc. P)
Valeur immédiate
Valeurs retenues,
dans la page de données
Validation par ligne
Valider Configuration
Valider Programme
dans l’Affichage Ladder
B 2/11
B 2/11
B 3/1
C 14/8
C 8/1
C 5/2
C 7/16
dans l’Editeur de configuration
C 5/2
dans l’Editeur de données
C 14/5
dans l’Editeur de Symboles
C 6/1
dans l’Editeur Ladder
C 7/14
dans l’Editeur List
C 8/3
description
C 10/1
Valider réseau
C 7/14
Variables logicielles, PL7-07 G A10, G A12
Vitesse de scrutation
A 1/9
Voyants
A 1/20
W
Windows
exécution sous
G A/29
X
XOR (sur mot)
B 3/11
XOR, XORN, XORF, XORR
B 2/6
#Di
B 2/26, C 9/1
#i
B 2/26, C 9/1
%Ci
B 2/17, C 5/5
%DRi
B 2/23
%EXCH
B 3/30, B 3/34
%FC
B 3/21, G A/10
%I
B 2/1, G A/10
%IWxx
G A/10
%Ix.y
A 1/13, G A/10
%KWxx
B 3/2, G A/11
%Li:
B 2/30, C 9/1
%MSG
B 3/30, G A/11
%MWxx
B 3/1, G A/11
%Mxx
B 2/1, G A/11
%PLS
B 3/19, C 5/13, G A/11
%PWM
B 3/17, C 5/14, G A/11
%QWxx
B 3/49, G A/12
%Qx.y
A 1/13, G A/11
%Ri
B 2/20, G A/11
%S
B 6/1, G A/12
%SBR
B 3/45, G A/12
%SC
B 3/47, G A/12
%SW
B 6/7, G A/12
%TM
B 2/13, C 5/4, G A/12
%X
B 2/26, G A/10
1 ligne
C 7/2, C 7/18
3 lignes (symboles ET adresses)
C 7/2,
C 7/18
3 lignes (symboles OU adresses)
C 7/2,
C 7/18
___________________________________________________________________________
A/40

Manuels associés