Schneider Electric Magelis SCU - HMI Controller Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
160 Des pages
Schneider Electric Magelis SCU - HMI Controller Mode d'emploi | Fixfr
Magelis SCU
EIO0000001241 12/2016
Magelis SCU
HMI Controller
Guide de programmation
EIO0000001241.06
12/2016
www.schneider-electric.com
Le présent document comprend des descriptions générales et/ou des caractéristiques techniques
des produits mentionnés. Il ne peut pas être utilisé pour définir ou déterminer l'adéquation ou la
fiabilité de ces produits pour des applications utilisateur spécifiques. Il incombe à chaque utilisateur
ou intégrateur de réaliser l'analyse de risques complète et appropriée, l'évaluation et le test des
produits pour ce qui est de l'application à utiliser et de l'exécution de cette application. Ni la société
Schneider Electric ni aucune de ses sociétés affiliées ou filiales ne peuvent être tenues pour
responsables de la mauvaise utilisation des informations contenues dans le présent document. Si
vous avez des suggestions, des améliorations ou des corrections à apporter à cette publication,
veuillez nous en informer.
Aucune partie de ce document ne peut être reproduite sous quelque forme ou par quelque moyen
que ce soit, électronique, mécanique ou photocopie, sans autorisation préalable de Schneider
Electric.
Toutes les réglementations de sécurité pertinentes locales doivent être observées lors de
l'installation et de l'utilisation de ce produit. Pour des raisons de sécurité et afin de garantir la
conformité aux données système documentées, seul le fabricant est habilité à effectuer des
réparations sur les composants.
Lorsque des équipements sont utilisés pour des applications présentant des exigences techniques
de sécurité, suivez les instructions appropriées.
La non-utilisation du logiciel Schneider Electric ou d'un logiciel approuvé avec nos produits
matériels peut entraîner des blessures, des dommages ou un fonctionnement incorrect.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des lésions corporelles ou des dommages
matériels.
© 2016 Schneider Electric. Tous droits réservés.
2
EIO0000001241 12/2016
Table des matières
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A propos de ce manuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 1 A propos du Magelis SCU HMI Controller . . . . . . . . . . .
Présentation des équimements Magelis SCU HMI Controller . . . . . . .
Chapitre 2 Configuration du contrôleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Procédure de configuration du HMI Controller . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 3 Bibliothèques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bibliothèques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 4 Types de données standard pris en charge . . . . . . . . . .
Types de données standard pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 5 Allocation de la mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Organisation de la mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 6 Tâches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nombre maximum de tâches. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration de tâche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Types de tâches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Horloges de surveillance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Priorité des tâches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration de tâche par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 7 Etats et comportements du contrôleur . . . . . . . . . . . . . .
7.1 Schéma d'état de contrôleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Diagramme des états de contrôleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.2 Description des états de contrôleur IHM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description des états de contrôleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.3 Transitions entre des états et événements système . . . . . . . . . . . . . .
Etats du contrôleur et comportement des sorties . . . . . . . . . . . . . . . .
Commande de transitions d'un état à un autre . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Détection, types et gestion des erreurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Variables rémanentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 8 Configuration du contrôleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paramètres de l'automate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sélection du contrôleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paramètres API . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EIO0000001241 12/2016
5
7
13
13
17
17
21
21
23
23
25
25
29
30
31
34
38
39
42
43
44
44
48
48
51
52
55
61
62
63
64
66
67
68
3
Chapitre 9 Fonctions intégrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonction E/S intégrée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonction HSC intégrée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonction intégrée PTO_PWM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonction intégrée d'E/S analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonction intégrée de température analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 10 Configuration Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration de l'adresse IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Client/serveur Modbus TCP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 11 Configuration de la ligne série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration de la ligne série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gestionnaire des protocoles de ligne série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gestionnaire de réseau SoMachine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gestionnaire Modbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 12 Configuration CANopen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration de l'interface CANopen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 13 Raccordement du Magelis SCU HMI Controller à un PC .
Connexion du contrôleur à un PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 14 Mise à jour du micrologiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise à niveau du micrologiciel (de l'environnement d'exécution)
Magelis SCU HMI Controller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 15 Magelis SCU HMI Controller - Dépannage et FAQ . . . . .
Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Questions les plus fréquentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Annexes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Annexe A Bibliothèque SE_ModbusTCP_Slave . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation de la bibliothèque SE_ModbusTCP_Slave . . . . . . . . . .
Bloc fonction ModbusServer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Annexe B Représentation des fonctions et blocs fonction . . . . . . . .
Différences entre une fonction et un bloc fonction . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation d'une fonction ou d'un bloc fonction en langage IL . . . . . . .
Utilisation d'une fonction ou d'un bloc fonction en langage ST . . . . . .
Annexe C Performances du contrôleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Performances de traitement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
71
72
76
79
82
87
93
94
96
97
98
101
102
103
105
105
109
109
113
113
115
116
121
131
133
134
135
139
140
141
145
149
149
151
159
EIO0000001241 12/2016
Consignes de sécurité
Informations importantes
AVIS
Lisez attentivement ces instructions et examinez le matériel pour vous familiariser avec l'appareil
avant de tenter de l'installer, de le faire fonctionner, de le réparer ou d'assurer sa maintenance.
Les messages spéciaux suivants que vous trouverez dans cette documentation ou sur l'appareil
ont pour but de vous mettre en garde contre des risques potentiels ou d'attirer votre attention sur
des informations qui clarifient ou simplifient une procédure.
EIO0000001241 12/2016
5
REMARQUE IMPORTANTE
L'installation, l'utilisation, la réparation et la maintenance des équipements électriques doivent être
assurées par du personnel qualifié uniquement. Schneider Electric décline toute responsabilité
quant aux conséquences de l'utilisation de ce matériel.
Une personne qualifiée est une personne disposant de compétences et de connaissances dans le
domaine de la construction, du fonctionnement et de l'installation des équipements électriques, et
ayant suivi une formation en sécurité leur permettant d'identifier et d'éviter les risques encourus.
6
EIO0000001241 12/2016
A propos de ce manuel
Présentation
Objectif du document
L'objectif de ce document est de vous aider à configurer et programmer votre HMI SCU. Pour la
programmation de la partie IHM, consultez l'aide en ligne de Vijeo Designer disponible dans
SoMachine.
NOTE : Lisez attentivement ce document et tous les documents associés avant de vous lancer
dans l'installation, l'utilisation ou la maintenance de votre HMI SCU.
Vous devez prendre connaissance de la totalité de ce document pour comprendre toutes les
fonctionnalités proposées.
Champ d'application
Ce document a été actualisé pour le lancement de SoMachine V4.2.
Document(s) à consulter
Titre de documentation
Référence
Magelis SCU HMI Controller - Guide de la bibliothèque PLCSystem
EIO0000001246 (Eng),
EIO0000001247 (Fre),
EIO0000001248 (Ger),
EIO0000001249 (Spa),
EIO0000001250 (Ita),
EIO0000001251 (Chs)
Magelis SCU HMI Controller - Guide de la bibliothèque HSC
EIO0000001512 (eng),
EIO0000001513 (fre),
EIO0000001514 (ger),
EIO0000001515 (spa),
EIO0000001516 (ita),
EIO0000001517 (chs)
Magelis SCU HMI Controller - Guide de la bibliothèque PTO/PWM
EIO0000001518 (eng),
EIO0000001519 (fre),
EIO0000001520 (ger),
EIO0000001521 (spa),
EIO0000001522 (ita),
EIO0000001523 (chs)
EIO0000001241 12/2016
7
Titre de documentation
Référence
Guide de la bibliothèque PLCCommunication
EIO0000000361 (eng),
EIO0000000742 (fre),
EIO0000000743 (ger),
EIO0000000744 (spa),
EIO0000000745 (ita),
EIO0000000746 (chs)
Magelis SCU HMI Controller - Guide de référence du matériel
EIO0000001232 (eng),
EIO0000001233 (fre),
EIO0000001234 (ger),
EIO0000001235 (spa),
EIO0000001236 (ita),
EIO0000001237 (chs),
EIO0000001238 (por)
Vous pouvez télécharger ces publications et autres informations techniques depuis notre site web
à l'adresse : http://www.schneider-electric.com/ww/en/download
8
EIO0000001241 12/2016
Information spécifique au produit
AVERTISSEMENT
PERTE DE CONTROLE





Le concepteur d'un système de commande doit envisager les modes de défaillance possibles
des chemins de commande et, pour certaines fonctions de commande critiques, prévoir un
moyen d'atteindre un état sécurisé en cas de défaillance d'un chemin, et après cette
défaillance. Par exemple, l'arrêt d'urgence, l'arrêt en cas de surcourse, la coupure de courant
et le redémarrage sont des fonctions de commande cruciales.
Des canaux de commande séparés ou redondants doivent être prévus pour les fonctions de
commande critiques.
Les chemins de commande système peuvent inclure les liaisons de communication. Une
attention particulière doit être prêtée aux implications des délais de transmission non prévus
ou des pannes de la liaison.
Respectez toutes les réglementations de prévention des accidents ainsi que les consignes de
sécurité locales.1
Chaque implémentation de cet équipement doit être testée individuellement et entièrement
pour s'assurer du fonctionnement correct avant la mise en service.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
1
Pour plus d'informations, consultez le document NEMA ICS 1.1 (dernière édition), « Safety
Guidelines for the Application, Installation, and Maintenance of Solid State Control » (Directives de
sécurité pour l'application, l'installation et la maintenance de commande statique) et le document
NEMA ICS 7.1 (dernière édition), « Safety Standards for Construction and Guide for Selection,
Installation, and Operation of Adjustable-Speed Drive Systems » (Normes de sécurité relatives à
la construction et manuel de sélection, installation et opération de variateurs de vitesse) ou son
équivalent en vigueur dans votre pays.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT INATTENDU DE L’EQUIPEMENT


N'utilisez que le logiciel approuvé par Schneider Electric pour faire fonctionner cet
équipement.
Mettez à jour votre programme d'application chaque fois que vous modifiez la configuration
matérielle physique.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
EIO0000001241 12/2016
9
Terminologie utilisée dans les normes
Les termes techniques, la terminologie, les symboles et les descriptions correspondantes
employés dans ce manuel ou figurant dans ou sur les produits proviennent généralement des
normes internationales.
Dans les domaines des systèmes de sécurité fonctionnelle, des variateurs et de l'automatisme en
général, les termes employés sont sécurité, fonction de sécurité, état sécurisé, défaut, réinitialisation du défaut, dysfonctionnement, panne, erreur, message d'erreur, dangereux, etc.
Entre autres, les normes concernées sont les suivantes :
10
Norme
Description
EN 61131-2:2007
Automates programmables - Partie 2 : exigences et essais des équipements
ISO 13849-1:2008
Sécurité des machines - Parties des systèmes de commande relatives à la
sécurité Principes généraux de conception
EN 61496-1:2013
Sécurité des machines - Équipements de protection électro-sensibles Partie 1 : prescriptions générales et essais
ISO 12100:2010
Sécurité des machines - Principes généraux de conception - Appréciation du
risque et réduction du risque
EN 60204-1:2006
Sécurité des machines - Équipement électrique des machines - Partie 1 : règles
générales
EN 1088:2008
ISO 14119:2013
Sécurité des machines - Dispositifs de verrouillage associés à des protecteurs Principes de conception et de choix
ISO 13850:2006
Sécurité des machines - Fonction d'arrêt d'urgence - Principes de conception
EN/IEC 62061:2005
Sécurité des machines - Sécurité fonctionnelle des systèmes de commande
électrique, électronique et électronique programmable relatifs à la sécurité
IEC 61508-1:2010
Sécurité fonctionnelle des systèmes électriques/électroniques/électroniques
programmables relatifs à la sécurité - Exigences générales
IEC 61508-2:2010
Sécurité fonctionnelle des systèmes électriques/électroniques/électroniques
programmables relatifs à la sécurité - Exigences pour les systèmes
électriques/électroniques/électroniques programmables relatifs à la sécurité
IEC 61508-3:2010
Sécurité fonctionnelle des systèmes électriques/électroniques/électroniques
programmables relatifs à la sécurité - Exigences concernant les logiciels
IEC 61784-3:2008
Communications numériques pour les systèmes de mesure et de commande Bus de terrain de sécurité fonctionnelle
2006/42/EC
Directive Machines
2014/30/EU
Directive sur la compatibilité électromagnétique
2014/35/EU
Directive sur les basses tensions
EIO0000001241 12/2016
De plus, des termes peuvent être utilisés dans le présent document car ils proviennent d'autres
normes telles que :
Norme
Description
Série IEC 60034
Machines électriques rotatives
Série IEC 61800
Entraînements électriques de puissance à vitesse variable
Série IEC 61158
Communications numériques pour les systèmes de mesure et de commande Bus de terrain utilisés dans les systèmes de commande industriels
Enfin, le terme zone de fonctionnement utilisé dans le contexte de la description de dangers
spécifiques a la même signification que les termes zone dangereuse ou zone de danger employés
dans la directive Machines (2006/42/EC) et la norme ISO 12100:2010.
NOTE : Les normes susmentionnées peuvent s'appliquer ou pas aux produits cités dans la
présente documentation. Pour plus d'informations sur chacune des normes applicables aux
produits décrits dans le présent document, consultez les tableaux de caractéristiques de ces
références de produit.
EIO0000001241 12/2016
11
12
EIO0000001241 12/2016
Magelis SCU
A propos du Magelis SCU HMI Controller
EIO0000001241 12/2016
Chapitre 1
A propos du Magelis SCU HMI Controller
A propos du Magelis SCU HMI Controller
Présentation des équimements Magelis SCU HMI Controller
Présentation
Le produit Schneider Electric Magelis SCU HMI Controller présente diverses fonctionnalités
d'exception. Ce contrôleur peut être utilisé dans une large gamme d'applications.
La configuration et la programmation de ce produit sont effectuées à l'aide du logiciel SoMachine.
Langages de programmation
Le Magelis SCU HMI Controller est géré et programmé à l'aide du logiciel SoMachine qui prend
en charge les langages de programmation IEC61131-3 suivants :
 IL : Instruction List (Liste d'instructions)
 ST : Structured Text (Littéral structuré)
 FBD : Function Block Diagram (Langage à blocs fonction)
 SFC : Sequential Function Chart (schéma fonctionnel en séquence)
 LD : Ladder Diagram (Schéma à contacts)
Le logiciel SoMachine peut également être utilisé pour programmer ces contrôleurs à l'aide du
langage CFC (Continuous Function Chart - Schéma fonctionnel continu).
Horodateur
Le Magelis SCU HMI Controller inclut un horodateur (voir Magelis SCU, HMI Controller, Guide de
référence du matériel) (RTC).
Fonction Run/Stop
Le Magelis SCU HMI Controller peut être actionné en externe par :
une opération Run/Stop (voir Magelis SCU, HMI Controller, Guide de référence du matériel)
déclenchée par une entrée numérique dédiée, définie dans la configuration logicielle. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section Configuration d'entrées numériques (voir page 73).
 une commande du logiciel SoMachine.

EIO0000001241 12/2016
13
A propos du Magelis SCU HMI Controller
Mémoire
Le tableau suivant présente les spécifications de mémoire :
Zone
Elément
Taille
(octets)
Zone système
Mémoire réservée à la zone système
131072
Variables système et de diagnostic
Adresses d'entrées physiques (%I)
256
Adresses de sorties physiques (%Q)
256
Variables Retain
(1)
16360
Variables Persistent-Retain
2044
Zone Application
Application de contrôle compilée
1024000
Zone Utilisateurs
Symboles
Allocation
dynamique
de 1024000
Variables
Bibliothèques
(1) Tous les 16 360 octets ne sont pas disponibles pour l'application cliente, car certaines
bibliothèques peuvent utiliser des variables conservées (Retain).
Entrées/sorties intégrées
Plusieurs types d'E/S intégrées sont disponibles, selon le modèle de contrôleur :
Entrées normales
 Entrées rapides (HSC)
 Sorties normales
 Sorties rapides (PTO/PWM)
 Entrées analogiques
 Sorties analogiques
 Entrées de thermocouple
 Entrées RTD (sonde de température à résistance)

Fonctions de communication intégrées
4 types de ports de communication sont disponibles sur le panneau arrière :
 port Ethernet
 CANopen
 ports de programmation USB
 port de liaison série
Pour plus d'informations, consultez le chapitre Ports de communication intégrés (voir Magelis
SCU, HMI Controller, Guide de référence du matériel).
14
EIO0000001241 12/2016
A propos du Magelis SCU HMI Controller
Gamme Magelis SCU HMI Controller
Référence
Entrée numérique
Sortie numérique
HMISCU6A5
14 entrées
normales
et 2 entrées
rapides (HSC)(1)
6 entrées
normales
et 2 entrées
rapides (HSC)(1)
HMISCU8A5
Entrée
analogique
Sortie
analogique
Taille d'écran
8 sorties normales Non
et 2 sorties rapides
(PTO)(2)
Non
8,9 cm
(3.5 in.)
6 sorties normales 2 entrées
et 2 sorties rapides analogiques
(12 bits plus
(PTO)(2)
signe SAR
ADC) et
2 entrées
analogiques
(16 bits),
thermocouple
et RTD
2 sorties
analogiques
(12 bits)
14,48 cm
(5.7 in.)
HMISAC
HMISCU6B5
HMISCU8B5
HMI SBC
Non
8,9 cm
(3.5 in.)
14,48 cm
(5.7 in.)
Non
(1) Les entrées rapides peuvent être utilisées en tant qu'entrées normales ou en tant qu'entrées rapides pour les
fonctions de comptage ou d'événement.
(2) Les sorties rapides peuvent être utilisées en tant que sorties normales ou rapides pour les fonctions PTO et PWM,
ou en tant que sorties réflexes pour HSC.
EIO0000001241 12/2016
15
A propos du Magelis SCU HMI Controller
16
EIO0000001241 12/2016
Magelis SCU
Configuration du contrôleur
EIO0000001241 12/2016
Chapitre 2
Configuration du contrôleur
Configuration du contrôleur
Procédure de configuration du HMI Controller
Introduction
Vous devez commencer par créer un nouveau projet ou ouvrir un projet existant dans le logiciel
SoMachine.
Reportez-vous au guide de programmation SoMachine pour plus d'informations sur les procédures
suivantes :
 Ajouter un contrôleur à un projet.
 Remplacer un contrôleur existant.
 Convertir un contrôleur en équipement différent mais compatible.
EIO0000001241 12/2016
17
Configuration du contrôleur
Arborescence des équipements
L'arborescence Equipements affiche une vue structurée de la configuration matérielle actuelle.
Lorsque vous ajoutez un contrôleur à votre projet, plusieurs nœuds sont automatiquement ajoutés
à l'arborescence Equipements, selon les fonctions fournies par le contrôleur.
Exemple d'arborescence Equipements :
18
EIO0000001241 12/2016
Configuration du contrôleur
Possibilités d'accès à partir du navigateur de l'arborescence Equipements :
Entrée
Double-cliquez et reportez-vous à...
HMISCUxx5
Editeur d'équipement pour HMI Controller (voir page 64)
Fonctions incorporées
IO
Configuration des fonctions intégrées d'E/S (voir page 72)
HSC
Configuration des fonctions intégrées HSC (voir page 76)
PTO_PWM
Configuration des fonctions intégrées PTO__PWM
(voir page 79)
COM1
Configuration des lignes série (voir page 97)
Ethernet(1)
Une connexion Ethernet est configurée via Vijeo Designer :
Property Inspector → Download → Ethernet.
USB(1)
Une connexion USB est configurée via Vijeo Designer :
Property Inspector → Download → USB.
CAN
Configuration CANopen (voir page 105)
Analogique(2)
Configuration des fonctions intégrées d'E/S analogiques
Température(2)
Configuration des fonctions intégrées de température
analogiques (voir page 87)
(voir page 82)
(1) Pour plus d'informations sur la manière de configurer la connexion entre votre ordinateur et votre contrôleur d'IHM,
reportez-vous à l'aide en ligne de Vijeo Designer.
(2) Disponible uniquement sur HMISCU6B5, HMISCU8B5 avec HMI SBC.
Arborescence Applications
L'arborescence Applications vous permet de gérer les applications propres à un projet, ainsi que
des applications globales, des POU et des tâches.
Arborescence Outils
L'arborescence Outils vous permet de configurer la partie IHM de votre projet et de gérer les
bibliothèques.
EIO0000001241 12/2016
19
Configuration du contrôleur
20
EIO0000001241 12/2016
Magelis SCU
Bibliothèques
EIO0000001241 12/2016
Chapitre 3
Bibliothèques
Bibliothèques
Bibliothèques
Introduction
Les bibliothèques proposent des fonctions, blocs fonction, types de données et variables globales
pouvant être utilisés pour le développement de votre projet.
Le gestionnaire de bibliothèques de SoMachine fournit des informations sur les bibliothèques
incluses dans votre projet et vous permet d'en installer d'autres. Pour plus d'informations sur le
Gestionnaire de bibliothèques, consultez le document Fonctions et bibliothèques - Guide
utilisateur.
Magelis SCU HMI Controller
Lorsque vous sélectionnez un contrôleur Magelis SCU HMI Controller pour votre application,
SoMachine charge automatiquement les bibliothèques suivantes :
Nom de la bibliothèque
Description
IoStandard
Types de configuration CmpIoMgr, ConfigAccess, paramètres et
fonctions d'aide : gère les E/S dans l'application.
Standard
Contient les fonctions et les blocs fonction qui doivent être conformes
à la norme CEI 61131-3 en tant que POU standard d'un système de
programmation CEI. Permet de lier les POU standard au projet
(standard.library).
Util
Moniteurs analogiques, conversions BCD, fonctions bit/octet, types de
données de contrôleur, manipulateurs de fonctions, fonctions
mathématiques, signaux.
PLCCommunication
(voir SoMachine, Fonctions
Lecture/Ecriture Modbus et ASCII,
Guide de la bibliothèque
PLCCommunication)
SysMem, Standard, SE_PLCSystem : ces fonctions facilitent les
communications entre des équipements spécifiques. La plupart d'entre
elles sont destinées aux échanges Modbus. Les fonctions de
communication sont traitées de manière asynchrone par rapport à la
tâche applicative qui a appelé la fonction.
HMISCU PLCSystem (voir Magelis
SCU, HMI Controller, Guide de la
bibliothèque PLCSystem )
Contient des fonctions et des variables permettant de communiquer
avec le système du contrôleur (réception d'informations et envoi de
commandes).
EIO0000001241 12/2016
21
Bibliothèques
Nom de la bibliothèque
Description
HMISCU HSC (voir Magelis SCU,
Contient des blocs fonction et des variables permettant d'obtenir des
informations et d'envoyer des commandes aux entrées/sorties rapides
du Magelis SCU HMI Controller. Ces blocs fonction permettent la mise
en œuvre des fonctions HSC (compteur rapide) sur les entrées/sorties
rapides du Magelis SCU HMI Controller.
HMISCU PTOPWM (voir Magelis
SCU, HMI Controller, Guide de la
bibliothèque PTO/PWM)
Contient des blocs fonction et des variables permettant d'obtenir des
informations et d'envoyer des commandes aux entrées/sorties rapides
du Magelis SCU HMI Controller. Ces blocs fonction permettent la mise
en œuvre des fonctions PTO (sortie à train d'impulsions) et PWM
(modulation de la largeur d'impulsion) sur les sorties rapides du
Magelis SCU HMI Controller.
HMI Controller, Guide de la
bibliothèque HSC)
Ces bibliothèques supplémentaires sont également ajoutées à votre application Magelis SCU HMI
Controller :
Nom de la bibliothèque
Description
 _3SCOS : 3S CANopenStack
La bibliothèque CAA CiA 405 contient un ensemble de blocs fonction
conformes à l'interface CiA405 et permettant d'accéder au réseau
CANopen à partir de l'application (programme CEI 61131-3) du
contrôleur (maître CANopen).
 FDT_CAN :
FDT_CANOpenDriver
 CIA405 : CAA CiA 405
NOTE : Ces bibliothèques ne sont pas chargées automatiquement
lors de l'ajout de l'équipement HMI SCU. Elles sont ajoutées lors de
l'ajout du nœud enfant CANopen_Optimized sous CAN.
SE_ModbusTCP_Slave
22
Contient un bloc fonction qui gère la communication entre le contrôleur
HMI SCU jouant le rôle de serveur Modbus et les clients qui
demandent des services Modbus au contrôleur. Pour plus
d'informations sur cette bibliothèque, consultez le document
Bibliothèque SE_ModbusTCP_Slave (voir page 133).
EIO0000001241 12/2016
Magelis SCU
Types de données standard pris en charge
EIO0000001241 12/2016
Chapitre 4
Types de données standard pris en charge
Types de données standard pris en charge
Types de données standard pris en charge
Types de données standard pris en charge
Le contrôleur prend en charge les types de données CEI suivants :
Type de données
Limite inférieure
Limite supérieure
Quantité d'informations
BOOL
FALSE
TRUE
1 bit
BYTE
0
255
8 bits
WORD
0
65 535
16 bits
DWORD
0
4 294 967 295
32 bits
LWORD
0
2 -1
64 bits
SINT
-128
127
8 bits
USINT
0
255
8 bits
INT
-32 768
32 767
16 bits
64
UINT
0
65 535
16 bits
DINT
-2 147 483 648
2 147 483 647
32 bits
UDINT
0
4 294 967 295
32 bits
263-1
64 bits
LINT
-2
ULINT
0
264-1
64 bits
REAL
1,175494351e-38
3,402823466e+38
32 bits
LREAL
2,2250738585072014e-308
1,7976931348623158e+308 64 bits
STRING
1 caractère
255 caractères
1 caractère = 1 octet
WSTRING
1 caractère
255 caractères
1 caractère = 1 mot
TIME
-
-
32 bits
63
Pour plus d'informations sur les types de données ARRAY, LTIME, DATE, TIME, DATE_AND_TIME
et TIME_OF_DAY, reportez-vous au Guide de programmation SoMachine.
EIO0000001241 12/2016
23
Types de données standard pris en charge
24
EIO0000001241 12/2016
Magelis SCU
Allocation de la mémoire
EIO0000001241 12/2016
Chapitre 5
Allocation de la mémoire
Allocation de la mémoire
Organisation de la mémoire
Introduction
Cette section décrit la mémoire nécessaire aux différentes zones du Magelis SCU HMI Controller.
Mappage de mémoire
Les contrôleurs ont une mémoire de 128 Mo.
Le tableau suivant présente les spécifications relatives à la mémoire du composant de commande
non IHM :
Zone
Elément
Taille (octets)
Zone système
Mémoire réservée à la zone système
131072
Variables système et de diagnostic
Adresses d'entrées physiques (%I)
256
Adresses de sorties physiques (%Q)
256
Variables Retain
(1)
16360
Variables Persistent-Retain
2044
Zone Application
Application de contrôle compilée
1024000
Zone Utilisateurs
Symboles
Allocation dynamique
de 1 228 800 octets
Variables
Bibliothèques
(1) Les 16360 octets ne sont pas disponibles en totalité pour l'application client, car certaines
bibliothèques peuvent utiliser des variables conservées (Retain).
La mémoire comprend en quatre parties :
zone dédiée aux applications du contrôleur
 zone du système d'exploitation du contrôleur
 zone de l'application IHM
 zone du système d'exploitation IHM

La mémoire qui contient les variables Persistent et Retain est préservée et protégée. Ces variables
sont conservées lors des coupures d'alimentation ou de la mise hors tension du contrôleur HMI.
EIO0000001241 12/2016
25
Allocation de la mémoire
Variables système et de diagnostic
Variables
Description
PLC_R
Structure des variables système en lecture seule du contrôleur IHM.
PLC_W
Structure des variables système en lecture/écriture du contrôleur IHM.
ETH_R
Structure des variables système en lecture seule Ethernet.
ETH_W
Structure des variables système en lecture/écriture Ethernet.
SERIAL_R
Structure des variables système en lecture seule des lignes série.
SERIAL_W
Structure des variables système en lecture/écriture des lignes série.
Pour plus d'informations sur les variables système, reportez-vous au Guide de la bibliothèque
PLCSystem SoMachine de Magelis SCU (voir Magelis SCU, HMI Controller, Guide de la
bibliothèque PLCSystem ).
Tailles de bibliothèque
Nom de bibliothèque
Taille moyenne Commentaire
HMISCU HSC (voir Magelis SCU,
10 Ko
Dépend des fonctions utilisées.
HMISCU PLCSystem (voir Magelis SCU,
HMI Controller, Guide de la bibliothèque
PLCSystem )
25 Ko
Toujours intégrée dans l'application.
L'utilisation des fonctions ne consomme pas
de mémoire supplémentaire.
HMISCU PTO/PWM (voir Magelis SCU,
HMI Controller, Guide de la bibliothèque
PTO/PWM)
10 Ko
Dépend des fonctions utilisées.
HMI Controller, Guide de la
bibliothèque HSC)
26
Communication avec l'automate
20 Ko
Dépend des fonctions utilisées.
Pile CANopen
115 Ko
Dépend des fonctions utilisées. Chaque
esclave CANopen consomme environ
10 Ko de mémoire supplémentaires.
SE_ModbusTCP_Slave (voir page 133)
23 Ko
Dépend du nombre de connexions.
EIO0000001241 12/2016
Allocation de la mémoire
Différences entre adressage par octets et adressage IEC orienté mot
Le tableau ci-dessous compare l'adressage par octets et l'adressage IEC orienté mot pour les bits,
octets, mots et mots doubles (DWORD). Il présente les zones de mémoire qui se chevauchent en
cas d'adressage par octets (voir l'exemple au-dessous du tableau).
En ce qui concerne la notation, considérez que pour les adresses de bit, le mode d'adressage IEC
est toujours orienté mot. Cela signifie que la position qui précède le point correspond au numéro
du mot et la position qui suit le point indique le numéro du bit.
Comparaison entre adressage orienté octet et adressage orienté mot pour les tailles d'adresse
D, W, B et X :
DWORDS/WORDS
Octets
X (bits)
D0
B0
x0.7
...
x0.0
B1
x1.7
...
x1.0
W0
W1
B2
B3
D1
W2
B4
B5
W3
B6
B7
D2
W4
B8
...
…
…
...
Exemple de chevauchement de plages mémoire en mode d'adressage orienté octets :
 D0 contient B0...B3
 W0 contient B0 et B1
 W1 contient B2 et B3
 W2 contient B4 et B5
Pour résoudre le problème du chevauchement, n'utilisez pas W1 ni D1, D2, D3 pour l'adressage.
EIO0000001241 12/2016
27
Allocation de la mémoire
28
EIO0000001241 12/2016
Magelis SCU
Tâches
EIO0000001241 12/2016
Chapitre 6
Tâches
Tâches
Introduction
Le nœud Configuration de tâche de l'arborescence Applications permet de définir une ou plusieurs
tâches pour contrôler l'exécution de votre programme d'application.
Les types de tâche disponibles sont :
 Cyclique
 Exécutée librement
 Événement
 Événement externe
Ce chapitre commence par une explication de ces différents types de tâche et contient des
informations concernant le nombre maximal de tâches, la configuration des tâches par défaut et la
hiérarchisation des tâches. Il présente également la fonction d'horloge de surveillance des tâches
et explique sa relation avec l'exécution des tâches.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Nombre maximum de tâches
30
Configuration de tâche
31
Types de tâches
34
Horloges de surveillance
38
Priorité des tâches
39
Configuration de tâche par défaut
42
EIO0000001241 12/2016
29
Tâches
Nombre maximum de tâches
Nombre maximum de tâches
Nombre maximal de tâches pouvant être définies pour le Magelis SCU HMI Controller :
Nombre total de tâches = 7
 Tâches cycliques = 3
 Tâches exécutées librement = 1
 Tâches événementielles = 2
 Tâches externes = 2

Points spéciaux à prendre en compte pour l'exécution libre
Une tâche exécutée librement (voir page 35) ne possède pas de durée fixe. En mode d'exécution
libre, chaque scrutation de tâche démarre à la fin de la scrutation précédente et après une courte
période de traitement système (30 % de la durée totale de la tâche exécutée librement).
NOTE : Evitez d'utiliser une tâche exécutée librement dans une application multitâche lorsque des
tâches de haute priorité et chronophages sont en cours d'exécution. Cela risquerait de provoquer
un dépassement de délai de l'horloge de surveillance. N'attribuez pas d'interface CANopen à une
tâche exécutée librement. Cette interface doit être attribuée à une tâche cyclique.
NOTE : Cela ne comprend pas le temps de traitement de l'application IHM par l'UC.
30
EIO0000001241 12/2016
Tâches
Configuration de tâche
Ajout de tâches
Vous pouvez ajouter des tâches à votre application via l'arborescence Applications :
Etape Action
1 Dans l'arborescence Applications, sélectionnez le nœud Configuration de tâche.
2
Cliquez sur
.
3 Sélectionnez Tâche....
Résultat : La fenêtre Ajouter une tâche s'ouvre.
4 Dans la boîte de dialogue Ajouter une tâche, entrez un nom dans la zone de texte Nom.
Remarque : le nom ne doit contenir aucun espace et ne pas comporter plus de 32 caractères.
5 Cliquez sur Ajouter.
EIO0000001241 12/2016
31
Tâches
Boîte de dialogue Configuration de tâche
Chaque configuration de tâche a ses propres paramètres qui sont indépendants des autres
tâches.
La boîte de dialogue Configuration de tâche se compose de quatre parties :
32
EIO0000001241 12/2016
Tâches
Le tableau suivant décrit les champs de la fenêtre Configuration de tâche :
Nom du champ
Définition
Priorité
Vous pouvez configurer la priorité de chaque tâche à l'aide d'un nombre de 0 à 31 (0 étant
la priorité la plus élevée et 31 la plus faible).
Le contrôleur ne peut exécuter qu'une seule tâche à la fois. Le niveau de priorité d'une tâche
détermine à quel moment elle s'exécute :
 une tâche ayant un niveau de priorité supérieur est exécutée avant des tâches de priorité
inférieure,
 les tâches ayant le même niveau de priorité sont exécutées à tour de rôle (par tranches
temporelles de 2 ms).
NOTE : N'affectez pas la même priorité à plusieurs tâches. S'il existe d'autres tâches qui
tentent de passer avant des tâches ayant la même priorité, le résultat peut être indéterminé
et imprévisible. Pour plus d'informations de sécurité, reportez-vous à la rubrique Prioriétés
des tâches (voir page 39).
Type
Les types de tâche disponibles sont les suivants :
(voir page 34)
(voir page 36)
 Externe (voir page 36)
 Exécutée librement (voir page 35)
 Cyclique
 Evénement
Horloge de surveillance
Pour configurer l'horloge de surveillance (voir page 38), définissez les 2 paramètres
suivants :
 Temps : saisissez le délai avant l'exécution de l'horloge de surveillance.
 Sensibilité : définit le nombre d'expirations du temporisateur de surveillance avant que
le contrôleur n'interrompe l'exécution du programme et ne prenne l'état HALT.
POU
La liste des POU (unités organisationnelles de programmation) contrôlées par la tâche est
définie dans la fenêtre de configuration de la tâche.
 Pour ajouter une POU liée à la tâche, utilisez la commande Ajouter l'appel et
sélectionnez la POU dans l'éditeur Aide à la saisie.
 Pour supprimer une POU de la liste, utilisez la commande Supprimer l'appel.
 Pour remplacer la POU sélectionnée dans la liste par une autre, utilisez la commande
Modifier l'appel.
 Les POU sont exécutées suivant l'ordre présenté dans la liste. Pour déplacer les POU
dans la liste, sélectionnez une POU et utilisez la commande Monter ou Descendre.
NOTE : Vous pouvez créer autant de POU que vous le souhaitez. Une application avec
plusieurs POU plus petites permet d'obtenir un meilleur délai d'actualisation des variables
en mode connecté qu'avec une seule POU plus volumineuse.
EIO0000001241 12/2016
33
Tâches
Types de tâches
Introduction
La section suivante décrit les différents types de tâches disponibles dans votre programme, ainsi
que leurs caractéristiques.
Tâche cyclique
Une tâche cyclique se voit affecter un temps de cycle fixe correspondant au paramètre Intervalle
défini dans la section Type du sous-onglet Configuration de cette tâche. Chaque type de tâche
cyclique est exécuté comme suit :
1. Lecture des entrées : les états des entrées physiques sont écrits dans les variables mémoire
d'entrée %I et d'autres opérations système sont exécutées.
2. Traitement de la tâche : le code utilisateur (POU, etc.) défini dans la tâche est traité. Les
variables mémoire de sortie %Q sont mises à jour en fonction des instructions du programme
d'application, mais ne sont pas encore écrites dans les sorties physiques.
3. Ecriture des sorties : les variables mémoire de sortie %Q sont modifiées en fonction du forçage
de sorties défini, mais l'écriture des sorties physiques dépend du type de sortie et des
instructions utilisées.
Pour plus d'informations sur la définition de la tâche de cycle de bus, reportez-vous au
document SoMachine - Guide de programmation et à la rubrique relative aux paramètres du
Magelis SCU HMI Controller.
Pour plus d'informations sur le comportement des E/S, reportez-vous à la rubrique Description
des états de contrôleur (voir page 48).
4. Intervalle restant : le micrologiciel du contrôleur effectue le traitement et exécute les autres
tâches de priorité inférieure.
NOTE : Si vous définissez une période courte pour une tâche cyclique, elle se répète
immédiatement après l'écriture des sorties, sans exécuter les autres tâches de priorité inférieure
ou sans traitement système. Cela affecte l'exécution de toutes les tâches et le contrôle dépasse
les limites de l'horloge de surveillance du système, ce qui génère une exception d'horloge de
surveillance système.
NOTE : La durée de cycle de tâche est réglée sur une valeur supérieure ou égale à 4 ms, et
l'intervalle entre les tâches est un multiple de 4 ms.
34
EIO0000001241 12/2016
Tâches
NOTE : vous pouvez obtenir et définir l'intervalle d'une tâche cyclique par l'application à l'aide des
fonctions GetCurrentTaskCycle et SetCurrentTaskCycle. Pour plus d'informations, reportez-vous
au Guide de bibliothèque Toolbox_Advance.
Tâche exécutée librement
Une tâche exécutée librement n'a pas de durée fixe. En mode d'exécution libre, chaque scrutation
de tâche démarre après l'achèvement de la scrutation précédente et après une courte période de
traitement système. Chaque type de tâche exécutée librement est exécuté comme suit :
1. Lecture des entrées : les états des entrées physiques sont écrits dans les variables mémoire
d'entrée %I et d'autres opérations système sont exécutées.
2. Traitement de la tâche : le code utilisateur (POU, etc.) défini dans la tâche est traité. Les
variables mémoire de sortie %Q sont mises à jour en fonction des instructions du programme
d'application, mais ne sont pas encore écrites dans les sorties physiques.
3. Ecriture des sorties : les variables mémoire de sortie %Q sont modifiées en fonction du forçage
de sorties défini, mais l'écriture des sorties physiques dépend du type de sortie et des
instructions utilisées.
Pour plus d'informations sur la définition de la tâche de cycle de bus, reportez-vous au
document SoMachine - Guide de programmation et à la rubrique relative aux paramètres du
Magelis SCU HMI Controller.
Pour plus d'informations sur le comportement des E/S, reportez-vous à la rubrique Description
des états de contrôleur (voir page 48).
4. Traitement système : le micrologiciel du contrôleur effectue le traitement et exécute les autres
tâches de priorité inférieure (par exemple, gestion HTTP, gestion Ethernet et gestion des
paramètres).
EIO0000001241 12/2016
35
Tâches
Tâche événementielle
Ce type de tâche est lié à un événement et déclenché par une variable de programme. La tâche
débute sur le front montant de la variable booléenne associée à l'événement déclencheur sauf si
une tâche de priorité supérieure doit être exécutée avant. Dans ce cas, la tâche d'événement
commence conformément aux attributions de priorité des tâches.
Par exemple, si vous avez défini une variable my_Var et souhaitez l'attribuer à un événement,
procédez comme suit :
Etape
Action
1
Double-cliquez sur Tâche dans l'arborescence Équipements.
2
Sélectionnez Événement dans la liste Type de l'onglet Configuration.
3
4
Cliquez sur le bouton Aide à la saisie
situé à droite du champ Événement.
Résultat : la fenêtre Aide à la saisie s'affiche.
Recherchez la variable my_Var dans l'arborescence de l'aide à la saisie afin de l'attribuer.
NOTE : La fréquence maximale admissible pour l'événement déclenchant une tâche d'événement
dépend du niveau de priorité des autres tâches et processus système. Pensez à tester votre
application pour valider le bon déclenchement des événements.
Tâche d'événement externe
Ce type de tâche est piloté par événement et initié par la détection d'un événement matériel ou
associé au matériel. La tâche débute lorsque l'événement survient, sauf si une tâche de priorité
supérieure doit être exécutée avant. Dans ce cas, la tâche d'événement externe démarre selon les
affectations de priorité de tâches.
Une tâche d'événement externe (External Event Task) pourrait être associée à un événement
de franchissement de seuil de compteur rapide. Pour associer l'événement HSC0_TH1 à une tâche
d'événement externe, sélectionnez-le dans la liste déroulante Événement externe du sous-onglet
Configuration.
Deux types d'événement peuvent être associés à une tâche d'événement externe (External
Event Task) pour un contrôleur IHM Magelis SCU :
 une entrée rapide (FI0 et FI1) sur un front montant, un front descendant ou les deux fronts,
 un seuil de compteur rapide lors du comptage, du décomptage ou du comptage/décomptage.
36
EIO0000001241 12/2016
Tâches
Tâche d'événement externe - Performances
L'intervalle minimal entre les déclenchements de tâche d'événement externe (External Event
Task) via FI0, FI1, HSC0_TH0 ou HSC0_TH1 est le suivant :
 1,5 ms pour les tâches ne nécessitant pas de changement d'état immédiat des sorties rapides
(FQ0 ou FQ1)
 15 ms pour les tâches nécessitant un changement d'état immédiat des sorties rapides (FQ0 ou
FQ1)
Lorsque l'intervalle est inférieur à celui indiqué ci-dessus alors que les conditions de
déclenchement sont remplies, soit la tâche d'événement externe (External Event Task) est
déclenchée en retard, soit elle n'est pas exécutée du tout. Ce scénario peut aussi s'appliquer à une
tâche d'événement externe (External Event Tasks) avec des tâches complexes exigeant des
temps de calcul supérieurs aux valeurs indiquées ci-dessus.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT INATTENDU DE L'ÉQUIPEMENT
Testez entièrement l'application pour être certain d'obtenir les performances attendues.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
EIO0000001241 12/2016
37
Tâches
Horloges de surveillance
Introduction
Deux types de fonctions d'horloge de surveillance sont mises en œuvre pour le Magelis SCU HMI
Controller :


Horloges de surveillance des tâches : ces horloges de surveillance facultatives peuvent être
définies pour chaque tâche. Elles sont gérées par le programme d'application et peuvent être
configurées dans SoMachine.
Horloge de surveillance du matériel : cette horloge de surveillance est gérée par l'UC principale
de l'automate IHM. Elle ne peut pas être configurée par l'utilisateur.
NOTE : Le fait de ne pas définir manuellement une horloge de surveillance des tâches n'interrompt
pas les boucles infinies.
Horloges de surveillance des tâches
SoMachine permet de configurer une horloge de surveillance pour chaque tâche définie dans le
programme d'application. Les horloges de surveillance des tâches sont parfois appelées
« horloges de surveillance du logiciel » ou « temporisateurs de contrôle » dans l'aide en ligne de
SoMachine. Lorsque l'une des horloges de surveillance des tâches définies atteint sa condition de
seuil, une erreur d'application est détectée et le contrôleur passe à l'état HALT.
Lorsque vous définissez une horloge de surveillance des tâches, les options disponibles sont les
suivantes :
 Temps : permet de définit le temps d'exécution maximal admis pour une tâche. Lorsque
l'exécution d'une tâche prend plus longtemps, le contrôleur signale une exception d'horloge de
surveillance pour cette tâche.
 Sensibilité : permet de définir le nombre d'exceptions d'horloge de surveillance des tâches qui
doivent se produire avant que le contrôleur détecte une erreur d'application.
Pour accéder à la configuration d'une horloge de surveillance de tâche, double-cliquez sur l'option
Tâche dans l'arborescence Applications.
NOTE : Pour plus d'informations sur les horloges de surveillance, reportez-vous au document
SoMachine - Guide de programmation.
Horloge de surveillance du matériel
L'horloge de surveillance du matériel se déclenche lorsque l'UC principale d'un HMISCU traite des
instructions non valides (commandes non valides ou application endommagée) ou ne répond pas
pendant 10 secondes. La version d'exécution de Vijeo Designer est alors réinitialisée via le logiciel.
Résultat : aucune application de contrôleur n'est chargée et Vijeo Designer passe à l'état Ready
for Download.
Pour rétablir la situation, il convient de télécharger une nouvelle application d'IHM et de contrôleur
sur l'équipement.
38
EIO0000001241 12/2016
Tâches
Priorité des tâches
Configuration de la priorité des tâches
Vous pouvez configurer la priorité de chaque tâche selon une valeur comprise entre 0 et 31 (0
étant la priorité la plus élevée et 31 la plus basse). Chaque tâche doit posséder une propriété
unique. Si vous affectez la même priorité à plus d'une tâche, l'ordre d'exécution de ces tâches est
indéterminé et imprévisible, ce qui peut conduire à des conséquences inattendues.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT INATTENDU DE L'ÉQUIPEMENT
Ne donnez pas le même niveau de priorité à deux tâches différentes.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
Suggestions pour la priorité des tâches


Priorité 0 à 24 : tâches du contrôleur. Attribuez ces priorités à des tâches exigeant une haute
disponibilité.
Priorité 25 à 31 : tâches en arrière-plan. Attribuez ces priorités à des tâches se contentant d'une
faible disponibilité.
EIO0000001241 12/2016
39
Tâches
Prévalence des tâches selon les priorités des tâches
Lorsqu'un cycle de tâche débute, il peut interrompre n'importe quelle tâche dont la priorité est
inférieure (priorité de tâche). La tâche interrompue reprend dès que le cycle de la tâche de priorité
supérieure est achevé.
NOTE : Si la même entrée est utilisée dans différentes tâches, l'image d'entrée peut changer au
cours du cycle de tâche de la tâche de priorité inférieure.
Pour améliorer la probabilité d'un comportement approprié des sorties en cas de tâches multiples,
un message s'affiche si des sorties du même octet sont utilisées dans différentes tâches.
40
EIO0000001241 12/2016
Tâches
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT INATTENDU DE L'ÉQUIPEMENT
Mappez les entrées de sorte que les tâches ne modifient pas les images d'entrée d'une manière
inattendue.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
EIO0000001241 12/2016
41
Tâches
Configuration de tâche par défaut
Configuration de tâche par défaut
la tâche MAST peut être configurée en mode Exécutée librement ou Cyclique. Par défaut, elle est
automatiquement créée en mode Cyclique. Sa priorité prédéfinie est moyenne (15), son intervalle
préconfiguré est de 20 ms et son service de surveillance de tâche est activé avec un délai de
100 ms et une sensibilité de 1. Pour plus d'informations sur les paramètres de priorité, reportezvous à la rubrique Priorités des tâches (voir page 39). Pour plus d'informations sur les horloges de
surveillance, reportez-vous à la rubrique Horloges de surveillance des tâches (voir page 38).
La conception d'un programme d'application efficace est importante dans les systèmes
approchant le seuil maximum de tâches. Dans une telle application, il peut être difficile de
maintenir le pourcentage d'utilisation des ressources, sous le seuil de surveillance du système. Si
la réaffectation de priorités ne suffit pas pour rester sous le seuil, vous pouvez réduire le
pourcentage de consommation de ressources système de certaines tâches de priorité inférieure,
dans la mesure où la fonction SysTaskWaitSleep est ajoutée à ces tâches. Pour plus
d'informations sur cette fonction, consultez la bibliothèque SysTask du système et la catégorie
SysLibs des bibliothèques.
NOTE : Ne supprimez pas la tâche MAST et ne modifiez pas son nom. Sinon, SoMachine détecte
une erreur lors de la compilation de l'application et vous ne pourrez pas télécharger cette dernière
sur le contrôleur.
42
EIO0000001241 12/2016
Magelis SCU
Etats et comportements du contrôleur
EIO0000001241 12/2016
Chapitre 7
Etats et comportements du contrôleur
Etats et comportements du contrôleur
Introduction
Ce chapitre fournit des informations sur les états du contrôleur, les transitions entre ces états et
les comportements en réponse à des événements système. Il commence par un schéma détaillant
les états de contrôleur et une description de chacun d'entre eux. Ensuite, il définit la relation entre
les états de sortie et les états de contrôleur, avant de préciser les commandes et événements qui
déclenchent des transitions entre ces états. Enfin, il décrit les variables rémanentes et l'effet des
options de programmation des tâches SoMachine sur le comportement de votre système.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sous-chapitres suivants :
Sous-chapitre
Sujet
Page
7.1
Schéma d'état de contrôleur
44
7.2
Description des états de contrôleur IHM
48
7.3
Transitions entre des états et événements système
51
EIO0000001241 12/2016
43
Etats et comportements du contrôleur
Sous-chapitre 7.1
Schéma d'état de contrôleur
Schéma d'état de contrôleur
Diagramme des états de contrôleur
Diagramme des états de contrôleur
Le schéma ci-dessous décrit le mode de fonctionnement du contrôleur :
44
EIO0000001241 12/2016
Etats et comportements du contrôleur
Légende:
 Les états de contrôleur sont indiqués en MAJUSCULES ET GRAS.
 Les commandes d'utilisateur et d'application sont indiquées en gras.
 Les événements système sont indiqués en italique.
 Les décisions, les résultats de décision et les informations générales sont indiquées en texte
normal.
(1)
Pour plus de détails sur la transition de l'état ARRETE vers l'état EN COURS D'EXECUTION,
reportez-vous à la rubrique Commande Démarrer (voir page 55).
(2)
Pour plus de détails sur la transition de l'état EN COURS D'EXECUTION vers l'état ARRETE,
reportez-vous à la rubrique Commande Arrêter (voir page 55).
Remarque 1
Le redémarrage (coupure de courant suivie d'une remise sous tension) supprime tous les
paramètres de forçage des sorties. Pour plus de détails reportez-vous à la rubrique Etats de
contrôleur et comportement des sorties.
Remarque 2 :
Les sorties prennent leurs états d'initialisation.
Remarque 3 :
L'écran de téléchargement d'IHM qui s'affiche invite l'utilisateur à télécharger le micrologiciel, l'IHM
et l'application de contrôle.
Remarque 4 :
L'application est chargée dans la RAM après vérification de la présence d'une application de
démarrage valide.
Remarque 5
Le contrôleur prend l'état RUNNING après un redémarrage si ce dernier fait suite à une remise
sous tension et si l'application IHM a été téléchargée par une commande Téléchargements
multiples... avec l'option Démarrer toutes les applications après le téléchargement ou le
changement en ligne sélectionnée.
Remarque 6
Pendant le téléchargement d'une application :
L'application est chargée directement dans la RAM.
 Par défaut, l'application de démarrage est créée et enregistrée dans la mémoire Flash.

EIO0000001241 12/2016
45
Etats et comportements du contrôleur
Remarque 7 :
Cependant, gardez à l'esprit les deux remarques suivantes :
Changement en ligne : un changement en ligne (téléchargement partiel) initié lorsque le
contrôleur est dans l'état RUNNING fait revenir le contrôleur à l'état RUNNING si l'opération
aboutit.
Avant d'utiliser l'option Ouverture de session avec changement en ligne, testez les
modifications apportées à votre programme d'application dans un environnement virtuel ou de
non-production, et vérifiez que le contrôleur et l'équipement connecté adoptent leurs conditions
prévues dans l'état RUNNING.

AVERTISSEMENT
COMPORTEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT
Vérifiez systématiquement que les changements en ligne apportés à un programme
d'application RUNNING fonctionnent comme prévu avant de les télécharger sur les
contrôleurs.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
NOTE : Les changements en ligne apportés à votre programme ne sont pas automatiquement
enregistrés dans l'application de démarrage et seront écrasés par cette application au prochain
redémarrage. Si vous souhaitez conserver vos changements à l'issue d'un redémarrage,
mettez à jour l'application de démarrage manuellement en sélectionnant Créer une application
de démarrage dans le menu En ligne.

46
Téléchargement multiple :SoMachine propose une fonction qui vous permet de télécharger
l'intégralité de l'application vers plusieurs cibles sur votre réseau ou votre bus de terrain.
L'une des options par défaut lorsque vous sélectionnez la commande Téléchargement
multiple... est l'option Démarrer toutes les applications après le téléchargement ou la
modification en ligne, qui redémarre tous les cibles d'un téléchargement dans l'état RUNNING,
quel que soit l'état du contrôleur avant le début du téléchargement multiple. Désélectionnez
cette option si vous ne souhaitez pas que les contrôleurs concernés redémarrent à l'état
RUNNING.
De plus, avant d'utiliser l'option Téléchargement multiple..., testez les changements apportés
au programme d'application dans un environnement virtuel ou autre qu'un environnement de
production, et vérifiez que les contrôleurs ciblés et l'équipement associé prennent leurs
conditions attendues à l'état RUNNING.
EIO0000001241 12/2016
Etats et comportements du contrôleur
AVERTISSEMENT
COMPORTEMENT INATTENDU DE L'EQUIPEMENT
Vérifiez toujours que le programme d'application fonctionne de manière escomptée pour tous
les contrôleurs et équipements ciblés avant d'exécuter la commande Téléchargement multiple
à avec l'option Démarrer toutes les applications après le téléchargement du changement en
ligne sélectionnée.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
Remarque 8
La plate-forme logicielle SoMachine propose de nombreuses options permettant de gérer
l'exécution des tâches et les conditions de sortie lorsque le contrôleur est dans l'état STOPPED ou
HALT. Pour plus de détails reportez-vous à la rubrique Etats de contrôleur et comportement des
sorties.
Remarque 9
Pour quitter l'état HALT, il est nécessaire d'exécuter l'une des commandes de réinitialisation
(Réinitialisation à chaud, Réinitialisation à froid, Réinitialisation origine), de télécharger une
application ou de redémarrer.
Dans le cas où un chien de garde matériel est déclenché, un redémarrage automatique en mode
Prêt pour téléchargement se produit. Dans cet état, l'application IHM et l'application du contrôleur
ne sont pas chargées. L'équipement peut être récupéré via le téléchargement de nouvelles
applications IHM et contrôleur.
Remarque 10
L'état RUNNING a deux conditions exceptionnelles qui seront indiquées dans les messages
d'erreur ou d'état d'exécution sur l'écran de l'IHM.
 RUNNING avec erreur externe : pour faire disparaître cette condition exceptionnelle, résolvez
l'erreur externe. Aucune commande de contrôleur n'est requise.
 RUNNING avec point d'arrêt : pour plus d'informations sur cette condition exceptionnelle,
reportez-vous à la rubrique Description des états de contrôleur (voir page 48).
EIO0000001241 12/2016
47
Etats et comportements du contrôleur
Sous-chapitre 7.2
Description des états de contrôleur IHM
Description des états de contrôleur IHM
Description des états de contrôleur
Introduction
Cette section décrit en détail les états du contrôleur.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT INATTENDU DE L’EQUIPEMENT



Ne supposez jamais que votre contrôleur est dans un certain état avant de commander un
changement d'état, configurer les options du contrôleur, télécharger un programme ou
modifier la configuration physique du contrôleur et des équipements qui y sont connectés.
Avant d'effectuer l'une de ces opérations, essayez de déterminer l'impact sur tous les
équipements connectés.
Avant d'agir sur un contrôleur, vérifiez systématiquement son état en contrôlant l'éventuel
forçage des sorties et l'état du contrôleur via SoMachine(1).
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
(1)
Remarque : Les états du contrôleur peuvent être lus dans la variable système PLC_R.i_wStatus
de la bibliothèque PLCSystem (voir Magelis SCU, HMI Controller, Guide de la bibliothèque
PLCSystem ).
Tableau des états de contrôleur
Ce tableau décrit les états de contrôleur :
Etat du contrôleur Description
48
BOOTING
Le contrôleur exécute le micrologiciel de démarrage et ses propres autotests internes. Il
vérifie ensuite le total de contrôle du micrologiciel et des applications utilisateur. Il
n'exécute pas l'application et n'effectue aucune communication.
INVALID_OS
La mémoire Flash ne contient aucun fichier de micrologiciel valide. Le contrôleur
n'exécute pas l'application. La communication n'est possible qu'en utilisant le port d'hôte
USB, puis pour charger un SE valide.
EMPTY
Il n'y a pas d'application en mémoire ou l'application n'est pas valide.
RUNNING
Le contrôleur exécute une application valide.
EIO0000001241 12/2016
Etats et comportements du contrôleur
Etat du contrôleur Description
RUNNING avec
point d'arrêt
Cet état est identique à l'état RUNNING à une nuance près :
 La partie du programme dédiée au traitement des tâches n'est pas exécutée tant que
le point d'arrêt n'est pas résolu.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Gestion des points d'arrêt.
RUNNING avec
détection d'une
Cet état est identique à l'état RUNNING normal.
STOPPED
Une application non valide du contrôleur s'est arrêtée. Pour plus d'informations sur le
comportement des sorties et des bus de terrain dans cet état, consultez la rubrique
Informations concernant l'état STOPPED (voir page 49).
STOPPED avec
détection d'une
Cet état est identique à l'état STOPPED normal.
HALT
Le contrôleur cesse d'exécuter l'application car il a détecté une erreur au niveau de
l'application ou du système.
Cet état est identique à l'état STOPPED à quelques nuances près :
 La tâche responsable de l'erreur au niveau de l'application se comporte toujours
comme si l'option Actualiser E/S à l'arrêt n'était pas sélectionnée. Toutes les autres
tâches suivent le réglage réel.
erreur externe
erreur externe
Informations concernant l'état STOPPED
Les instructions suivantes sont toujours vraies pour l'état STOPPED :
 L'entrée configurée comme entrée Run/Stop reste opérationnelle.
 Les services de communication Ethernet, Série (Modbus, ASCII, etc.) et USB restent
opérationnels et les commandes qu'ils émettent continuent à affecter l'application, l'état du
contrôleur et les variables mémoire.
 Au début, toutes les sorties prennent leur état configuré (Conserver les valeurs ou Appliquer le
réglage par défaut à toutes les sorties) ou l'état spécifié par le forçage des sorties, le cas
échéant. L'état suivant des sorties dépend du paramétrage de l'option Actualiser E/S en état
d'arrêt et des commandes reçues depuis les équipements distants.
Comportement des tâches et des E/S lorsque l'option Actualiser E/S en état d'arrêt est
sélectionnée
Lorsque l'option Actualiser E/S en état d'arrêt est sélectionnée :
 L'opération Lecture entrées continue normalement. Les entrées physiques sont lues, puis
écrites dans la variable de mémoire de l'entrée %I.
 L'opération Traitement de la tâche n'est pas exécutée.
 L'opération Ecriture sorties continue. La variable de mémoire de la sortie %Q est mise à jour
afin de refléter la configuration Conserver les valeurs ou Appliquer le réglage par défaut à
toutes les sorties, ajustée pour le forçage de sortie, puis écrite dans les sorties physiques.
NOTE : Les fonctions expertes continuent de fonctionner. Par exemple, un compteur
continue à compter. En revanche, ces fonctions expertes n'affectent pas l'état des sorties.
Les sorties des E/S expertes respectent le comportement décrit ici.
EIO0000001241 12/2016
49
Etats et comportements du contrôleur
NOTE : Les commandes reçues par les services de communication Ethernet, Série, USB et
CAN peuvent continuer à écrire dans les variables de mémoire. Les changements apportés
aux variables de mémoire de la sortie %Q sont écrites dans les sorties physiques.
Comportement CAN lorsque l'opération Actualiser E/S en état d'arrêt est sélectionnée
Les indications ci-dessous sont vraies pour les bus CAN lorsque l'option Actualiser E/S en état
d'arrêt est sélectionnée :
 Le bus CAN reste totalement opérationnel. Les équipements sur le bus CAN continuent à
détecter la présence d'un maître CAN fonctionnel.
 L'échange de TPDO et RPDO continue.
 S'il est configuré, l'objet SDO facultatif continue d'être échangé.
 Si elles sont configurées, les fonctions Heartbeat et Node Guarding restent opérationnelles.
 Si le champ Comportement des sorties à l'arrêt est défini sur Conserver les valeurs, les
objets TPDO continuent à être exécutés avec les dernières valeurs réelles.
 Si le champ Comportement des sorties à l'arrêt indique l'option Appliquer le réglage par
défaut à toutes les sorties, les dernières valeurs réelles sont remplacées par les valeurs par
défaut et les TPDO suivants sont émis avec ces valeurs par défaut.
Comportement des tâches et des E/S lorsque l'option Actualiser E/S en état d'arrêt n'est pas
sélectionnée
Lorsque l'option Actualiser E/S en état d'arrêt n'est pas sélectionnée, le contrôleur définit les
E/S sur la condition Conserver les valeurs ou Appliquer le réglage par défaut à toutes les sorties
(ajustée pour le forçage de sortie, le cas échéant). Ensuite :
 L'opération Lecture entrées cesse. La variable de mémoire de l'entrée %I est gelée sur ses
dernières valeurs.
 L'opération Traitement de la tâche n'est pas exécutée.
 L'opération Ecriture sorties cesse. Les variables mémoire de sortie %Q peuvent être mises
à jour via les connexions Ethernet, Série et USB. Toutefois, les sorties physiques ne sont pas
affectées et conservent l'état spécifié par les options de configuration.
NOTE : Les fonctions expertes cessent de fonctionner. Par exemple, un compteur est arrêté.
Comportement CAN lorsque l'opération Actualiser E/S en état d'arrêt n'est pas sélectionnée
Les indications ci-dessous sont vraies pour les bus CAN lorsque l'option Actualiser E/S en état
d'arrêt n'est pas sélectionnée :
 Le maître CAN arrête les communications. Les équipements sur le bus CAN considèrent
qu'ils sont dans leur état de repli configuré.
 Les échanges de TPDO et de RPDO s'arrêtent.
 Les échanges de SDO facultatifs (s'ils sont configurés) s'arrêtent.
 Si elles sont configurées, les fonctions Heartbeat et Node Guarding s'arrêtent.
 Les valeurs actuelles ou par défaut, selon le cas, sont inscrites dans les TPDO puis
envoyées une fois avant l'arrêt du maître CAN.
50
EIO0000001241 12/2016
Etats et comportements du contrôleur
Sous-chapitre 7.3
Transitions entre des états et événements système
Transitions entre des états et événements système
Présentation
Dans un premier temps, cette rubrique décrit les états de sortie que peut prendre le contrôleur.
Ensuite, elle présente les commandes système utilisées pour basculer entre des états de
contrôleur, ainsi que les événements système pouvant affecter ces états. Enfin, elle décrit les
variables rémanentes et les circonstances dans lesquelles différents types de données et
variables sont conservés lors de transitions entre des états.
Contenu de ce sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Etats du contrôleur et comportement des sorties
52
Commande de transitions d'un état à un autre
55
Détection, types et gestion des erreurs
61
Variables rémanentes
62
EIO0000001241 12/2016
51
Etats et comportements du contrôleur
Etats du contrôleur et comportement des sorties
Introduction
Le Magelis SCU HMI Controller définit le comportement des sorties en fonction des commandes
et événements système, afin d'assurer une souplesse optimale. Il est nécessaire de comprendre
ce comportement avant d'aborder les commandes et les événements affectant les états du
contrôleur. Par exemple, les contrôleurs classiques définissent seulement deux options pour le
comportement des sorties à l'arrêt : repli vers la valeur par défaut ou conservation de la valeur
actuelle.
Les comportements de sortie possibles et les états du contrôleur concernés sont :
gestion par le Programme d'application
 conserver les Valeurs actuelles
 appliquer le réglage par défaut à toutes les sorties
 Valeurs d'initialisation du matériel
 Valeurs d'initialisation du logiciel
 Sortie forcée

Fonction ControllerLockout
La fonction ControllerLockout verrouille ou déverrouille le mode d'arrêt du contrôleur. Il est
impossible de redémarrer un contrôleur verrouillé tant qu'il n'est pas déverrouillé.
Les tentatives de redémarrage d'un contrôleur verrouillé sont ignorées et un message s'affiche. Le
déverrouillage ne peut s'effectuer que sur un contrôleur à l'état STOPPED. Toute tentative de
déverrouillage d'un contrôleur à l'état RUNNING est ignorée et un message s'affiche.
La fonction ControllerLockout n'est pas gérée via SoMachine. Il s'agit d'une variable booléenne
interne (ControllerLockout) de l'IHM dans Vijeo Designer.
Pour plus d'informations sur la gestion de cette variable, consultez l'aide en ligne de Vijeo
Designer.
Géré par le programme d'application
Le programme d'application gère les sorties normalement. Ceci s'applique aux états RUNNING et
RUNNING avec erreur externe détectée.
Conserver les valeurs
Pour activer cette option, sélectionnez Conserver les valeurs actuelles dans le menu déroulant
Comportement des sorties en mode Stop du sous-onglet Réglages de l'API du Controller Editor.
Pour accéder à l'éditeur du contrôleur, cliquez avec le bouton droit sur le contrôleur dans
l'arborescence Équipements, puis sélectionnez Modifier l'objet.
Double-cliquez sur le nom de l'équipement HMISCU dans la fenêtre Équipements pour accéder
au Controller Editor.
52
EIO0000001241 12/2016
Etats et comportements du contrôleur
Ce comportement des sorties s'applique à l'état STOPPED du contrôleur. Il s'applique aussi au
bus CAN lorsque le contrôleur est à l'état HALT. Les sorties sont définies et conservent leur état
actuel, même si leur comportement varie considérablement en fonction du paramétrage de l'option
Mettre à jour E/S en mode Stop et des actions commandées par les bus de terrain configurés. Pour
plus d'informations sur ces variantes, reportez-vous à la rubrique Description des états de
contrôleur (voir page 48).
Appliquer le réglage par défaut à toutes les sorties
Pour activer cette option, sélectionnez Appliquer le réglage par défaut à toutes les sorties dans le
menu déroulant Comportement des sorties en mode Stop du sous-onglet Réglages de l'API du
Controller Editor. Pour accéder au Controller Editor, cliquez avec le bouton droit sur le contrôleur
dans l'arborescence Équipements, puis sélectionnez Modifier l'objet.
Ce comportement des sorties s'applique lorsque l'application passe de l'état RUN à STOPPED ou
de l'état RUN à HALT. Il s'applique aussi au bus CAN lorsque le contrôleur est à l'état HALT. Les
sorties sont définies et conservent leur état actuel, même si leur comportement varie considérablement en fonction du paramétrage de l'option Mettre à jour E/S en mode Stop et des actions
commandées par les bus de terrain configurés. Pour plus d'informations sur ces variantes,
reportez-vous à la rubrique Description des états de contrôleur (voir page 48).
Valeurs d'initialisation du matériel
Cet état de sortie s'applique aux états BOOTING, EMPTY (après le redémarrage sans application
de démarrage ou la détection d'une erreur système) et INVALID_OS.
Dans l'état d'initialisation, les sorties analogiques, de transistor et à relais prennent les valeurs
suivantes :
 Pour une sortie analogique : Z (impédance élevée)
 Pour une sortie de transistor rapide : Z (impédance élevée)
 Pour une sortie de transistor normale : 0 VCC
 Pour une sortie à relais : ouvert
Valeurs d'initialisation du logiciel
Cet état de sortie s'applique lors du téléchargement de l'application ou de sa réinitialisation. Il
s'applique à la fin de l'opération de téléchargement ou de réinitialisation (à chaud ou à froid).
Les valeurs d'initialisation du logiciel sont celles des images des sorties (%I, %Q, ou variables
mappées sur %I ou %Q).
Par défaut, elles sont réglées sur 0, mais il est possible de mapper l'E/S dans une GVL et d'affecter
aux sorties une valeur différente de 0.
EIO0000001241 12/2016
53
Etats et comportements du contrôleur
Forçage des sorties
Le contrôleur permet de forcer l'état de certaines sorties sur une valeur définie, à des fins de test,
de mise en service et de maintenance du système.
Vous ne pouvez forcer la valeur d'une sortie que lorsque le contrôleur est connecté à SoMachine.
Pour cela, utilisez la commande Forcer les valeurs du menu Déboguer.
Le forçage des sorties invalide toutes les autres commandes envoyées à une sortie, quelle que
soit la programmation de tâches en cours d'exécution (cela ne s'applique pas à une sortie en cours
d'utilisation par les fonctions intégrées du contrôleur telles que HSC/PTO/PWM).
Si vous vous déconnectez de SoMachine alors que l'option Forcer les valeurs a été définie, vous
avez la possibilité de conserver les paramètres de sortie forcée. Si vous sélectionnez cette option,
l'option forcée continue de contrôler l'état des sorties sélectionnées tant que vous n'avez pas
téléchargé une application ou utilisé l'une des commandes de réinitialisation.
Lorsque l'option Mettre à jour E/S en mode Stop est cochée (état par défaut), les sorties forcées
conservent la valeur de forçage même lorsque l'automate logique est à l'état STOP.
Considérations relatives au forçage des sorties
La sortie que vous souhaitez forcer doit faire partie d'une tâche que le contrôleur est en train
d'exécuter. Toute opération de forçage de sorties dans des tâches non exécutées ou dans des
tâches dont l'exécution est retardée par des priorités ou des événements est vouée à l'échec.
Cependant, dès que la tâche retardée est exécutée, le forçage se produit.
Selon l'exécution de la tâche, le forçage peut avoir des répercussions cachées sur votre
application. Par exemple, une tâche d'événement peut activer une sortie. Ensuite, vous pouvez
tenter de désactiver cette sortie, sans que l'événement soit déclenché en même temps. Ceci a
pour effet d'ignorer le forçage, en apparence. Par la suite, l'événement peut déclencher la tâche,
rendant ainsi le forçage effectif.
AVERTISSEMENT
COMPORTEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT



Vous devez savoir parfaitement comment le forçage affecte les sorties relatives aux tâches en
cours d'exécution.
Ne tentez pas de forcer les E/S contenues dans des tâches dont vous ne connaissez pas le
moment d'exécution avec certitude, sauf si votre intention est de rendre le forçage effectif lors
de la prochaine exécution de la tâche, quel que soit ce moment de cette prochaine exécution.
Si vous forcez une sortie et que cette opération n'a apparemment aucun effet sur la sortie
physique, ne fermez pas SoMachine sans avoir supprimé le forçage.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
54
EIO0000001241 12/2016
Etats et comportements du contrôleur
Commande de transitions d'un état à un autre
Commande Run
Effet : déclenche une transition vers l'état de contrôleur RUNNING.
Conditions de départ : état BOOTING ou STOPPED.
Méthodes d'émission d'une commande Run :
Entrée Run/Stop : si elle est configurée, elle commande un front montant sur l'entrée Run/Stop
(en supposant que l'interrupteur Run/Stop soit en position RUN). Réglez cette entrée sur 1 pour
que toutes les options suivantes soient actives.
Pour plus d'informations, consultez la rubrique Entrée Run/Stop (voir Magelis SCU, HMI
Controller, Guide de référence du matériel).
 Menu En ligne de SoMachine : sélectionnez la commande Démarrer.
 Par une commande IHM avec les variables système PLC_W. q_wPLCControl et PLC_W.
q_uiOpenPLCControl de la bibliothèque PLCSystem (voir Magelis SCU, HMI Controller, Guide
de la bibliothèque PLCSystem ).
 Option Ouverture de session avec changement en ligne : un changement en ligne (téléchargement partiel) initié lorsque le contrôleur est dans l'état RUNNING fait revenir le contrôleur
dans ce même état si l'opération aboutit.
 Commande Téléchargements multiples : place le contrôleur dans l'état RUNNING si l'option
Démarrer toutes les applications après le téléchargement ou le changement en ligne est
sélectionnée, sans tenir compte de l'état initial des contrôleurs ciblés (RUNNING, STOPPED,
HALT ou EMPTY).
 Le contrôleur est redémarré dans l'état RUNNING automatiquement dans certaines conditions.

Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique Schéma d'état de contrôleur (voir page 44).
Commande Stop
Effet : déclenche une transition vers l'état de contrôleur STOPPED.
Conditions de départ : état BOOTING, EMPTY ou RUNNING.
Méthode d'exécution d'une commande Stop :
 Entrée Run/Stop : si elle est configurée, elle commande une valeur 0 pour l'entrée Run/Stop.
Pour plus d'informations, consultez la rubrique Entrée Run/Stop (voir Magelis SCU, HMI
Controller, Guide de référence du matériel).
 Menu En ligne de SoMachine : sélectionnez la commande Arrêter.
 Par un appel interne de l'application ou une commande d'IHM avec les variables système
PLC_W. q_wPLCControl et PLC_W. q_uiOpenPLCControl de la bibliothèque PLCSystem
(voir Magelis SCU, HMI Controller, Guide de la bibliothèque PLCSystem ).
 Option Ouverture de session avec changement en ligne : un changement en ligne (téléchargement partiel) initié lorsque le contrôleur est dans l'état STOPPED fait revenir le contrôleur
dans ce même état si l'opération aboutit.
 Commande Télécharger : configure implicitement le contrôleur dans l'état STOPPED.
EIO0000001241 12/2016
55
Etats et comportements du contrôleur



Commande Téléchargements multiples : place le contrôleur dans l'état STOPPED si l'option
Démarrer toutes les applications après le téléchargement ou le changement en ligne n'est pas
sélectionnée, sans tenir compte de l'état initial des contrôleurs ciblés (RUNNING, STOPPED,
HALT ou EMPTY).
REDEMARRAGE par téléchargement de système de fichiers par USB : le téléchargement de
l'application à partir d'une clé USB se termine par une commande REBOOT. Le contrôleur est
redémarré dans l'état STOPPED, dans la mesure où les autres conditions de la séquence de
démarrage autorisent l'opération. Pour plus d'informations, reportez-vous aux rubriques
Enregistrement de votre application et de votre micrologiciel sur une clé USB (voir page 110) et
Redémarrage (voir page 109).
Le contrôleur est redémarré dans l'état STOPPED automatiquement dans certaines conditions.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique Schéma d'état de contrôleur (voir page 44).
Reset chaud
Effet : ramène toutes les variables, à l'exception des variables rémanentes, à leurs valeurs par
défaut. Met le contrôleur dans l'état STOPPED.
Conditions de départ :
 Etat RUNNING, STOPPED ou HALT.
 ControllerLockout = 0.
Méthode d'exécution d'une commande Reset chaud :
 Menu En ligne de SoMachine : sélectionnez la commande Reset chaud.
 Par un appel interne de l'application ou une commande d'IHM avec les variables système
PLC_W. q_wPLCControl et PLC_W. q_uiOpenPLCControl de la bibliothèque PLCSystem
(voir Magelis SCU, HMI Controller, Guide de la bibliothèque PLCSystem ).
Effets de la commande Reset chaud :
1. L'application s'arrête.
2. Le forçage est désactivé.
3. Les informations de diagnostic des erreurs détectées sont réinitialisées.
4. Les valeurs des variables Retain sont conservées.
5. Les valeurs des variables Retain-Persistent sont conservées.
6. Toutes les variables non affectées et non rémanentes reprennent leurs valeurs initiales.
7. Les valeurs des registres %MW0 à %MW65535 sont conservées.
8. Toutes les communications du bus de terrain sont arrêtées, puis redémarrées une fois la
réinitialisation terminée.
9. Toutes les E/S reprennent leurs valeurs d'initialisation.
Pour plus de détails sur les variables, consultez la section Variables rémanentes (voir page 62).
56
EIO0000001241 12/2016
Etats et comportements du contrôleur
Réinitialisation à froid
Effet : réinitialise toutes les variables, à l'exception des variables rémanentes de type RetainPersistent, à leurs valeurs initiales. Met le contrôleur dans l'état STOPPED.
Conditions de départ :
Etat RUNNING, STOPPED ou HALT.
 ControllerLockout = 0.

Méthode d'exécution d'une commande Reset froid :
Menu En ligne de SoMachine : sélectionnez la commande Réinitialisation à froid.
 Par un appel interne de l'application ou une commande d'IHM avec les variables système
PLC_W. q_wPLCControl et PLC_W. q_uiOpenPLCControl de la bibliothèque PLCSystem
(voir Magelis SCU, HMI Controller, Guide de la bibliothèque PLCSystem ).

Effets de la commande Réinitialisation à froid :
1. L'application s'arrête.
2. Le forçage est désactivé.
3. Les informations de diagnostic des erreurs détectées sont réinitialisées.
4. Les variables Retain sont réinitalisées à leur valeur initiale.
5. Les valeurs des variables Retain-Persistent sont conservées.
6. Toutes les variables non affectées et non rémanentes reprennent leurs valeurs initiales.
7. Les valeurs des registres %MW0 à %MW65535 sont conservées.
8. Toutes les communications du bus de terrain sont arrêtées, puis redémarrées une fois la
réinitialisation terminée.
9. Toutes les E/S reprennent leurs valeurs d'initialisation.
Pour plus de détails sur les variables, consultez la section Variables rémanentes (voir page 62).
Réinitialisation origine
Effet : ramène toutes les variables, y compris les variables rémanentes, à leurs valeurs initiales.
Efface tous les fichiers utilisateur sur le contrôleur. Met le contrôleur dans l'état EMPTY.
Conditions de départ :
Etat RUNNING, STOPPED ou HALT.
 ControllerLockout = 0.

Méthode d'exécution d'une commande Reset origine :
Menu En ligne de SoMachine : sélectionnez la commande Réinitialisation origine.

Effets de la commande Réinitialisation origine :
1. L'application s'arrête.
2. Le forçage est désactivé.
3. Tous les fichiers utilisateur (application de démarrage, journalisation des données) sont
effacés.
4. Les informations de diagnostic des erreurs détectées sont réinitialisées.
5. Les valeurs des variables Retain sont réinitialisées.
6. Les valeurs des variables Retain-Persistent sont réinitialisées.
7. Toutes les variables non affectées et non rémanentes sont réinitialisées.
8. Toutes les communications de bus de terrain sont arrêtées.
EIO0000001241 12/2016
57
Etats et comportements du contrôleur
9. Les E/S expertes incorporées reprennent leurs précédentes valeurs par défaut définies par
l'utilisateur.
10. Toutes les autres E/S reprennent leurs valeurs d'initialisation.
Pour plus de détails sur les variables, consultez la section Variables rémanentes (voir page 62).
Redémarrage
Effet : déclenche le redémarrage du contrôleur.
Conditions de départ :
 ControllerLockout = 0.
Méthodes d'émission d'une commande Reboot :
 Remise sous tension.
 REDEMARRAGE par téléchargement de système de fichiers par USB : le téléchargement de
l'application à partir d'une clé USB se termine par une commande REBOOT. Le contrôleur est
redémarré dans l'état STOPPED, dans la mesure où les autres conditions de la séquence de
démarrage autorisent l'opération. Pour plus d'informations, consultez la section Enregistrement
de votre application et de votre micrologiciel sur une clé USB (voir page 110).
Effets du redémarrage :
1. L'état du contrôleur dépend de plusieurs conditions :
a. Le contrôleur sera dans l'état RUNNING si :
- le redémarrage a été provoqué par une mise hors tension suivie d'une mise sous tension ;
et
- le contrôleur était dans l'état RUNNING avant le redémarrage.
b. Le contrôleur sera dans l'état STOPPED si :
- le redémarrage a été provoqué par une commande REBOOT de script ; ou
- l'application de démarrage est différente de l'application chargée avant le redémarrage ; ou
- le contrôleur était dans l'état STOPPED avant le redémarrage ; ou
- le contexte précédemment enregistré était non valide.
c. Le contrôleur sera dans l'état EMPTY si :
- il n'y a aucune application de démarrage ou celle-ci est non valide ; ou
d. Le contrôleur sera dans l'état INVALID_OS si aucun système d'exploitation valide n'est
détecté.
2. Le forçage est conservé si le chargement de l'application de démarrage aboutit. Sinon, le
forçage est effacé.
3. Les informations de diagnostic des erreurs détectées sont réinitialisées.
4. Les valeurs des variables Retain sont restaurées si le contexte enregistré est valide.
5. Les valeurs des variables Retain-Persistent sont restaurées si le contexte enregistré est valide.
6. Toutes les variables non affectées et non rémanentes reprennent leurs valeurs initiales.
7. Toutes les communications du bus de terrain sont arrêtées, puis redémarrées si le chargement
de l'application de démarrage aboutit.
8. Toutes les E/S sont ramenées à leurs valeurs initiales, puis à leurs valeurs par défaut
configurées par l'utilisateur si le contrôleur suppose un état STOPPED après le redémarrage.
58
EIO0000001241 12/2016
Etats et comportements du contrôleur
Pour plus de détails sur les variables, consultez la section Variables rémanentes (voir page 62).
NOTE : le test de vérification conclut que le contexte est valide lorsque l'application et les variables
rémanentes sont identiques à celles définies dans l'application de démarrage.
NOTE : si vous modifiez en ligne votre programme d'application alors que votre contrôleur est dans
l'état RUNNING ou STOPPED, mais que vous ne mettez pas à jour votre application de démarrage
manuellement, le contrôleur détectera une incohérence de contexte au prochain redémarrage, les
variables rémanentes seront réinitialisées comme pour une commande de réinitialisation à froid,
et le contrôleur adoptera l'état STOPPED.
Télécharger l'application
Effet : charge le fichier exécutable de votre application dans la mémoire RAM. Eventuellement,
crée une application de démarrage dans la mémoire Flash.
Conditions de départ :
 Etat RUNNING, STOPPED, HALT or EMPTY.
 ControllerLockout = 0.
Méthodes pour émettre une commande de téléchargement d'application :
SoMachine :
Deux options vous permettent de télécharger une application complète :
 Commande Télécharger.
 Commande Téléchargement multiple.


Pour plus d'informations sur les commandes de téléchargement d'application, reportez-vous à
la rubrique Schéma d'état de contrôleur (voir page 44).
Clé USB : charge le fichier de l'application de démarrage à l'aide d'une clé USB connecté au
port d'hôte USB. Le fichier mis à jour sera utilisé au prochain redémarrage. Pour plus
d'informations, consultez la section Enregistrement de votre application et de votre micrologiciel
sur une clé USB (voir page 110).
Effets de la commande de téléchargement de SoMachine :
1. L'application existante s'arrête, puis est effacée.
2. Si elle est valide, la nouvelle application est chargée et le contrôleur suppose un état
STOPPED.
3. Le forçage est désactivé.
4. Les informations de diagnostic des erreurs détectées sont réinitialisées.
5. Les variables Retain sont réinitalisées à leurs valeurs initiales.
6. Les valeurs des variables Retain-Persistent existantes sont conservées.
7. Toutes les variables non affectées et non rémanentes reprennent leurs valeurs initiales.
8. Toutes les communications de bus de terrain sont arrêtées, puis les bus de terrain configurés
de la nouvelle application sont démarrés une fois que le téléchargement est terminé.
9. Toutes les E/S expertes incorporées sont ramenées à leurs valeurs initiales, puis aux nouvelles
valeurs par défaut configurées par l'utilisateur, à l'issue du téléchargement.
10. Toutes les autres E/S sont réinitialisées sur leurs valeurs d'initialisation, puis définies sur les
nouvelles valeurs par défaut configurés par l'utilisateur une fois le téléchargement terminé.
EIO0000001241 12/2016
59
Etats et comportements du contrôleur
Pour plus de détails sur les variables, reportez-vous à la rubrique Variables rémanentes
(voir page 62).
Effets de la commande de téléchargement par clé USB :
Il n'y a aucun effet avant le prochain redémarrage. Ensuite, les effets sont les mêmes que ceux
d'un redémarrage avec un contexte non valide. Reportez-vous à la rubrique Redémarrage
(voir page 109).
60
EIO0000001241 12/2016
Etats et comportements du contrôleur
Détection, types et gestion des erreurs
Gestion des erreurs
Le contrôleur détecte et gère trois types d'erreur :
les erreurs externes,
 les erreurs d'application,
 les erreurs système.

Le tableau suivant décrit les types d'erreurs pouvant être détectées :
Type d'erreur
détectée
Description
Etat du contrôleur
Erreur externe Les erreurs externes sont détectées par le système à l'état RUNNING
ou STOPPED, mais n'affectent pas l'état continu du contrôleur. Une
erreur externe est détectée dans les cas suivants :
 Un équipement connecté signale une erreur au contrôleur.
 Le contrôleur détecte une erreur avec un équipement externe, par
exemple, lorsque ce dernier communique, mais n'est pas configuré
correctement pour être utilisé avec le contrôleur.
 Le contrôleur détecte une erreur avec l'état d'une sortie.
 Le contrôleur détecte une interruption de la communication avec un
équipement.
 L'application de démarrage dans la mémoire Flash est différente de
celle de la mémoire vive.
RUNNING avec
détection d'une
erreur externe
Ou
STOPPED avec
détection d'une
erreur externe
Erreur
d'application
Une erreur d'application est détectée en cas de programmation
incorrecte ou de dépassement d'un seuil de surveillance de tâche.
HALT
Erreur
système
Une erreur système est détectée lorsque le contrôleur adopte une
BOOTING →
condition non gérée pendant l'exécution. La plupart de ces conditions EMPTY
résultent d'exceptions de micrologiciel ou matérielles, mais dans
certains cas, une programmation incorrecte peut entraîner la détection
d'une erreur système (par exemple, lorsque vous tentez d'écrire dans
la mémoire réservée lors de l'exécution ou lorsqu'une horloge de
surveillance du système expire).
NOTE : Certaines erreurs système peuvent être gérées en cours
d'exécution et sont ainsi considérées comme des erreurs d'application.
NOTE : Pour plus d'informations sur le diagnostic, reportez-vous au document SCU HMI Controller
- Guide de la bibliothèque PLCSystem (voir Magelis SCU, HMI Controller, Guide de la bibliothèque
PLCSystem ).
EIO0000001241 12/2016
61
Etats et comportements du contrôleur
Variables rémanentes
Présentation
Les variables rémanentes peuvent conserver leur valeur en cas de coupure de courant, de
redémarrage, de réinitialisation ou de téléchargement de programme d'application. Il existe deux
types de variables rémanentes : conservées ou conservées persistantes. Les variables
conservées peuvent être déclarées dans un POU ou comme variables globales. En revanche, les
variables conservées persistantes peuvent seulement être déclarées comme variables globales.
Les variables rémanentes ne sont conservées que si le niveau de charge de la batterie est
suffisant.
Le tableau suivant décrit le comportement des variables rémanentes dans différents cas :
Action
VAR
VAR RETAIN
Changement en ligne dans le
programme d'application
X
Arrêt
Mise hors tension, puis mise sous
tension
Reset chaud
VAR GLOBAL PERSISTENT
RETAIN
X
X
X
X
X
-
X
X
-
X
X
Réinitialisation à froid
-
-
X
Réinitialisation origine
-
-
-
Téléchargement du programme
d'application
-
-
X
X
-
La valeur est conservée.
La valeur est réinitialisée.
Ajout de variables conservées persistantes
Déclarez les variables conservées persistantes (VAR GLOBAL PERSISTENT RETAIN) dans la
fenêtre PersistentVars :
Étape
1
2
62
Action
Sélectionnez le nœud Application dans l'arborescence Applications.
Cliquez sur
.
3
Sélectionnez Ajouter d'autres objets → Variables persistantes.
4
Cliquez sur Ajouter.
Résultat : la fenêtre PersistentVars apparaît.
EIO0000001241 12/2016
Magelis SCU
Configuration du contrôleur
EIO0000001241 12/2016
Chapitre 8
Configuration du contrôleur
Configuration du contrôleur
Introduction
Ce chapitre décrit comment configurer le Magelis SCU HMI Controller.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Paramètres de l'automate
64
Sélection du contrôleur
66
Applications
67
Paramètres API
68
EIO0000001241 12/2016
63
Configuration du contrôleur
Paramètres de l'automate
Paramètres de l'automate
Pour ouvrir l'éditeur d'équipement, double-cliquez sur HMISCUxx5 dans l'arborescence
Equipements (voir page 18) :
Description des onglets
Onglet
Description
Sélection du
contrôleur
Gère la connexion entre l'ordinateur et le contrôleur :
En mode
Connecté
 Permet de localiser un contrôleur sur un réseau.
 Répertorie les contrôleurs disponibles, de sorte que vous puissiez uniquement
vous connecter au contrôleur sélectionné et gérer l'application
qu'il contient.
 Permet d'identifier physiquement le contrôleur dans l'éditeur
d'appareil.
 Permet de modifier les paramètres de communication du
contrôleur.
Applications
Affiche l'application en cours d'exécution sur le contrôleur et permet
de supprimer l'application du contrôleur.
En mode
Connecté
uniquement
Paramètres API
Configuration des éléments suivants :
 nom de l'application
 comportement des E/S à l'arrêt
 options de cycle de bus.
–
Relevé des tâches
Répertorie les E/S et leurs attributions aux tâches.
Après
compilation
uniquement
(voir page 66)
(voir page 68)
64
Restriction
EIO0000001241 12/2016
Configuration du contrôleur
Onglet
Description
Restriction
État
Affiche des messages d'état et de diagnostic concernant
l'équipement.
–
Informations
Affiche des informations générales sur l'équipement (nom,
description, fournisseur, version, image).
–
EIO0000001241 12/2016
65
Configuration du contrôleur
Sélection du contrôleur
Introduction
Cet onglet vous permet de gérer la connexion entre l'ordinateur et le contrôleur :
Permet de localiser un contrôleur sur un réseau.
 Répertorie les contrôleurs disponibles, de sorte que vous puissiez vous connecter au contrôleur
sélectionné et gérer l'application qu'il contient.
 Permet d'identifier physiquement le contrôleur dans l'éditeur d'appareil.
 Permet de modifier les paramètres de communication du contrôleur.

Traiter les paramètres de communication
La fenêtre Traiter les paramètres de communication permet de modifier les paramètres de
communication Ethernet. Vous pouvez y accéder en cliquant sur l'onglet Sélection du contrôleur.
La liste des contrôleurs disponibles sur le réseau apparaît alors. Cliquez avec le bouton droit sur
la ligne souhaitée, puis sélectionnez Traiter les paramètres de communication… dans le menu
contextuel.
Il existe deux manières de configurer les paramètres Ethernet dans la fenêtre Traiter les
paramètres de communication :
 Sans l'option Enregistrer les paramètres de manière permanente :
Configurez les paramètres de communication, puis cliquez sur OK. Ces paramètres
s'appliquent immédiatement et ne sont pas conservés en cas de réinitialisation du contrôleur.
Lors des prochaines réinitialisations, ce sont les paramètres de communication configurés dans
l'application qui seront pris en compte.
 Avec l'option Enregistrer les paramètres de manière permanente :
Vous pouvez aussi cocher la case Enregistrer les paramètres de manière permanente avant de
cliquer sur OK. Lorsque cette option est cochée, les paramètres Ethernet configurés ici sont
systématiquement appliqués après une réinitialisation, à la place de ceux définis dans
l'application SoMachine.
Pour plus d'informations sur l'onglet Sélection du contrôleur de l'éditeur d'appareil, consultez le
Guide de programmation de SoMachine.
66
EIO0000001241 12/2016
Configuration du contrôleur
Applications
Vue d'ensemble
La vue Applications de l'éditeur d'équipement permet de scruter et de supprimer des applications
sur le contrôleur. Des informations sur le contenu de l'application peuvent être disponibles, ainsi
que des détails sur les propriétés de l'application.
Vue Applications de l'éditeur d'équipement :
La vue Applications fournit les éléments suivants :
Élément
Description
Applications sur l'automate
programmable :
Liste des noms d'application trouvés sur le contrôleur lors
de la dernière scrutation.
NOTE : Actuellement, les contrôleurs SoMachine ne
prennent en charge qu'une application à la fois.
Boutons
Supprimer
L'application sélectionnée dans la liste est supprimée du
contrôleur.
Supprimer tout
Toutes les applications sont supprimées du contrôleur.
Actualiser la liste Le système recherche les applications sur le contrôleur
et met à jour la liste.
EIO0000001241 12/2016
67
Configuration du contrôleur
Paramètres API
Présentation
L'illustration ci-dessous présente l'onglet Réglages d'automate :
Elément
Description
Application pour le traitement des E/S
Défini par défaut sur Application, car il n'y a qu'une seule application dans
le contrôleur.
Paramètres API
Mettre à jour E/S en
mode Stop
Si cette option est activée (par défaut), les valeurs des voies d'entrée et de
sortie sont également mises à jour en cas d'arrêt du contrôleur.
Comportement des
sorties en mode
Stop
Dans la liste, sélectionnez l'une des options suivantes afin de déterminer le
traitement des valeurs sur les voies de sortie en cas d'arrêt du contrôleur :
 Conserver les valeurs actuelles : les valeurs actuelles ne seront pas
modifiées.
 Appliquer le réglage par défaut à toutes les sorties : les valeurs par
défaut (de repli) issues du mappage seront utilisées.
NOTE : cette option n'est pas prise en compte pour les sorties utilisées par
les fonctions HSC, PTO ou PWM.
Mettre à jour toutes
les variables dans
tous les
équipements
68
Si cette option est activée, pour tous les équipements affectés par la
configuration du contrôleur actuelle, les variables sont mises à jour à
chaque cycle de la tâche de cycle de bus. Ce réglage donne le même
résultat que l'option Toujours actualiser les variables, qui peut être
configurée séparément pour chaque équipement dans la boîte de dialogue
Mappage E/S.
EIO0000001241 12/2016
Configuration du contrôleur
Elément
Description
Options de cycle Tâche de cycle de
de bus
bus
Ce paramètre de configuration est le parent de tous les paramètres Tâche
de cycle de bus utilisés dans l'arborescence d'équipement d'application.
Certains équipements associés à des appels cycliques, tels que les
gestionnaires CANopen, peuvent être associés à une tâche particulière.
Dans l'équipement, lorsque ce paramètre est réglé sur Utiliser les
paramètres de cycle du bus supérieur, le paramètre défini pour le contrôleur
est utilisé.
La liste de sélection reprend toutes les tâches actuellement définies dans
l'application active. Le paramètre par défaut est la tâche MAST.
NOTE : <non spécifié> signifie que la tâche est en mode « tâche cyclique
la plus lente ».
Non utilisé.
Réglages
Générer des
supplémentaires variables de forçage
pour le mappage
d'E/S
Activer le diagnostic
des équipements
EIO0000001241 12/2016
Non utilisé.
69
Configuration du contrôleur
70
EIO0000001241 12/2016
Magelis SCU
Fonctions intégrées
EIO0000001241 12/2016
Chapitre 9
Fonctions intégrées
Fonctions intégrées
Présentation
Ce chapitre explique comment configurer les fonctions intégrées du contrôleur Magelis SCU HMI
Controller.
Le nombre d'entrées et sorties dédiées à la fonction intégrée dépend de la référence du contrôleur
HMI Controller (voir page 15).
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Fonction E/S intégrée
72
Fonction HSC intégrée
76
Fonction intégrée PTO_PWM
79
Fonction intégrée d'E/S analogiques
82
Fonction intégrée de température analogique
87
EIO0000001241 12/2016
71
Fonctions intégrées
Fonction E/S intégrée
Présentation
La fonction d'E/S intégrée permet de configurer les entrées du contrôleur.
Le tableau suivant décrit les entrées numériques des contrôleurs :
Référence
Entrée numérique
Sortie numérique
HMISCU6A5
14 entrées normales
et 2 entrées rapides (HSC)
8 sorties normales
et 2 sorties rapides (PTO)(1)
6 entrées normales
et 2 entrées rapides (HSC)
6 sorties normales
et 2 sorties rapides (PTO)(1)
HMISCU8A5
HMISAC
HMISCU6B5
HMISCU8B5
HMI SBC
1 Les sorties rapides peuvent être utilisées comme sorties normales ou comme sorties rapides pour les
fonctions PTO (Pulse Train Output) et PWM (Pulse Width Modulation), ou comme sorties réflexes pour
les compteurs rapides (HSC).
Accès à la fenêtre de configuration des E/S
Pour accéder à la fenêtre de configuration des E/S, procédez comme suit :
Etape
72
Description
1
Cliquez sur HMISCUxx5 → Fonctions intégrées → E/S dans l'arborescence Equipements.
2
Cliquez sur l'onglet Configuration des E/S.
EIO0000001241 12/2016
Fonctions intégrées
Fenêtre Configuration des E/S
Cette fenêtre permet de configurer les entrées numériques intégrées :
NOTE : Les paramètres grisés ne sont pas disponibles.
NOTE : Pour plus d'informations dans l'onglet Mappage E/S, consultez l'aide en ligne de CoDeSys
dans SoMachine.
EIO0000001241 12/2016
73
Fonctions intégrées
Quand vous cliquez sur le bouton Résumé E/S, la fenêtre Résumé E/S apparaît. Celle-ci vous
permet de vérifier le mappage d'E/S configuré.
Paramètres de configuration
Pour chaque entrée numérique, vous pouvez configurer les paramètres suivants :
74
Paramètre
Valeur
Description
Contrainte
Filtrer
Non*
3 ms
12 ms
Réduit l'effet du bruit sur une
entrée du contrôleur.
Disponible si Mémorisation et
Evénement sont désactivés.
Dans les autres cas, ce paramètre est
désactivé et sa valeur est Non.
Mémorisation Non*
Oui
Permet l'acquisition et
l'enregistrement des
impulsions entrantes dont
l'amplitude est inférieure au
temps de scrutation du
contrôleur.
Ce paramètre n'est disponible que pour
les entrées rapides FI0 et FI1.
Disponible si Démarrer/Arrêter est
désactivé.
Evénement
Détection d'événements aux
fin de déclencher une tâche
externe.
Ce paramètre n'est disponible que pour
les entrées rapides FI0 et FI1.
Disponible si Mémorisation et
Démarrer/Arrêter sont tous les deux
désactivés.
Non*
Front montant
Front descendant
Deux fronts
EIO0000001241 12/2016
Fonctions intégrées
Paramètre
Valeur
Description
Filtre de
rebond
4 µs*
40 µs
Réduit l'effet du rebond sur une Disponible si Mémorisation est activé
entrée du contrôleur.
ou si Evénement est activé.
Dans les autres cas, ce paramètre est
désactivé et sa valeur est 4 µs.
Démarrer/
Arrêter
Non*
Oui
L'entrée Démarrer/Arrêter
permet de démarrer ou
d'arrêter un programme sur
l'automate.
*
Contrainte
N'importe quelle entrée, mais une
seule, peut être configurée comme
Démarrer/Arrêter.
valeur par défaut du paramètre
NOTE : Un paramètre n'est pas disponible si le champ de sélection correspondant s'affiche en
couleur grise.
Entrée Run/Stop
Ce tableau présente les différents états :
Etats d'entrée
Résultat
Etat 0
Arrête le contrôleur et ignore les commandes Run externes.
Un front montant
A partir de l'état STOPPED, démarre une application dans l'état RUNNING.
Etat 1
L'application peut être contrôlée par :
 SoMachine (Run/Stop)
 l'application (commande du contrôleur),
 la commande de réseau (commande Run/Stop).
NOTE : l'entrée Run/Stop est gérée même si l'option Mettre à jour E/S en mode Stop n'est pas
sélectionnée dans l'éditeur d'équipement de contrôleur (onglet Réglages de l'API) (voir page 68).
Les entrées attribuées aux fonctions expertes configurées ne peuvent pas être configurées en tant
que Run/Stop.
Pour plus de détails sur les états de contrôleur et les transitions entre états, reportez-vous au
Schéma d'état de contrôleur (voir page 44).
AVERTISSEMENT
DEMARRAGE IMPREVU DE LA MACHINE OU DU PROCESSUS


Vérifiez l'état de sécurité de l'environnement de votre machine ou de votre processus avant
de mettre l'entrée Run/Stop sous tension.
Utilisez l'entrée Run/Stop pour éviter tout démarrage intempestif à distance.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
EIO0000001241 12/2016
75
Fonctions intégrées
Fonction HSC intégrée
Présentation
La fonction HSC peut exécuter le comptage rapide des impulsions des capteurs, codeurs,
interrupteurs, etc., qui sont connectés aux entrées rapides dédiées.
Il existe 2 types de compteurs rapides HSC :
Type Simple : compteur à entrée unique.
 Type Principal : compteur qui utilise jusqu'à 4 entrées (2 entrées rapides et 2 entrées standard)
et 2 sorties réflexes.

Accès à la fenêtre de configuration HSC
Pour accéder à la fenêtre de configuration de la fonction HSC, procédez comme suit :
Etape
1
76
Description
Dans l'arborescence des Equipements, double-cliquez sur HMISCUxx5 → Fonctions intégrées →
HSC.
Résultat : la fenêtre Configuration HSC s'affiche.
EIO0000001241 12/2016
Fonctions intégrées
Fenêtre de configuration HSC
Cette figure représente un exemple de fenêtre de configuration permettant de configurer le
compteur rapide HSC :
Le tableau suivant décrit les zones de la fenêtre de configuration HSC :
Numéro
Action
1
Si nécessaire, sélectionnez l'onglet HSC pour accéder aux fenêtres de configuration HSC.
2
Sélectionnez un onglet HSC • spécifique pour accéder à la voie HSC à configurer.
3
Choisissez le type de HSC (Simple ou Principal) que vous souhaitez. Ici vous pouvez définir le
nom de la variable globale représentant l'instance de voie. La valeur par défaut de HSC 0 est
HSC00 et celle de HSC 1 est HSC01.
4
Pour configurer un paramètre, cliquez sur le signe plus correspondant.
5
Fenêtre de configuration où les paramètres HSC sont définis en fonction du mode utilisé.
6
Quand vous cliquez sur le bouton Résumé E/S, la fenêtre Résumé E/S apparaît. Elle vous permet
de vérifier le mappage des E/S physiques configurées.
EIO0000001241 12/2016
77
Fonctions intégrées
Pour obtenir des informations détaillées sur les paramètres de configuration, consultez le tableau
de sélection du compteur rapide HSC de HMI SCU (voir Magelis SCU, HMI Controller, Guide de
la bibliothèque HSC).
78
EIO0000001241 12/2016
Fonctions intégrées
Fonction intégrée PTO_PWM
Présentation
La fonction intégrée PTO fournit 2 fonctions différentes :
PTO La fonction PTO (Pulse Train Output, sortie à train d'impulsions) met en œuvre une
technologie numérique permettant de positionner précisément le contrôle en boucle ouverte
des variateurs.
PWM La fonction PWM (Pulse Width Modulation, modulation de largeur d'impulsion) génère un
signal d'onde carrée programmable sur une sortie dédiée (voir Magelis SCU, HMI Controller,
Guide de la bibliothèque PTO/PWM) avec un cycle d'activité et une fréquence réglables.
Accès à la fenêtre de configuration de PTO_PWM
Pour accéder à la fenêtre de configuration de la fonction intégrée PTO_PWM, procédez comme
suit :
Etape
1
Description
Dans l'arborescence Equipements, double-cliquez sur HMISCUxx5 → Fonctions intégrées →
PTO_PWM.
Résultat : La fenêtre PTO_PWM s'affiche.
EIO0000001241 12/2016
79
Fonctions intégrées
Fenêtre de configuration de PTO_PWM
La figure suivante est un exemple de fenêtre de configuration de PTO_PWM, utilisée pour
configurer une fonction PTO ou PWM :
Les champs de la fenêtre de configuration de PTO_PWM sont décrits dans le tableau ci-après :
Numéro
1
Action
Si nécessaire, sélectionnez l'onglet PTO_PWM pour accéder à la fenêtre de configuration
PTO_PWM.
2
Cliquez sur un onglet PTO pour accéder à la voie PTO_PWM à configurer.
3
Choisissez le type de fonction : PTO (par défaut) ou PWM.
Utilisez le champ Variable pour modifier le nom de variable globale qui représente l'instance de
la voie.
NOTE : Le nom de variable par défaut pour la voie PTO 0 est PTO00. Pour la voie PTO 1, c'est
PTO01.
4
80
Cliquez sur le signe plus en regard d'un paramètre pour accéder à sa configuration.
EIO0000001241 12/2016
Fonctions intégrées
Numéro
Action
5
Fenêtre de configuration où la fonction intégrée est utilisée pour :
 PTO
 PWM
6
Cliquez sur le bouton Résumé E/S.
Résultat : La fenêtre Résumé des E/S apparaît et affiche le mappage d'E/S configuré.
Pour des informations détaillées sur les paramètres de configuration, consultez :
 Configuration de la fonction PTO (voir Magelis SCU, HMI Controller, Guide de la bibliothèque
PTO/PWM).
 Configuration de la fonction PWM.
EIO0000001241 12/2016
81
Fonctions intégrées
Fonction intégrée d'E/S analogiques
Présentation
Les contrôleurs HMISCUxB5 intègrent les E/S analogiques suivantes :
2 entrées analogiques
 2 sorties analogiques

Pour plus d'informations techniques sur les E/S intégrées, reportez-vous au Guide de référence
du matériel (voir Magelis SCU, HMI Controller, Guide de référence du matériel).
Accès à la fenêtre de configuration des E/S analogiques
Pour accéder à la fenêtre de configuration de la fonction intégrée d'E/S analogiques, procédez
comme suit :
Etape
82
Description
1
Cliquez sur HMISCUxx5 → Fonctions intégrées → Analogique.
2
Sélectionnez l'onglet Configuration des E/S.
EIO0000001241 12/2016
Fonctions intégrées
Fenêtre Configuration d'E/S analogiques
Cette fenêtre permet de configurer des E/S analogiques :
NOTE : Un paramètre n'est pas disponible si le champ de sélection correspondant s'affiche en
couleur grise.
NOTE : Les E/S analogiques intégrées sont toujours physiquement mises à jour par la tâche
MAST.
EIO0000001241 12/2016
83
Fonctions intégrées
Onglet Configuration d'E/S
Pour configurer le HMI SCU, sélectionnez l'onglet Configuration d'E/S.
Ce tableau décrit la configuration des paramètres analogiques :
Paramètre
Valeur
Description
Type
Non utilisé *
– 10 à 10 V
0 à 10 V
0 à 20 mA
4 à 20 mA
Mode de plage –
Portée
Normal *
Personnalisé
Unité
Disponible si la valeur Type est
définie.
Normal
Entrée
analogique
– 10 à 10 V : – 8192
0 à 10 V : 0
0 à 20 mA : 0
4 à 20 mA : 0
Valeur
minimale
Non configurable.
Normal
Sortie
analogique
– 10 à 10 V : – 2048
0 à 10 V : 0
0 à 20 mA : 0
4 à 20 mA : 0
Non configurable.
Personnalisé
E/S
analogiques
– 10 à 10 V : – 32768
0 à 10 V : – 32768
0 à 20 mA : – 32768
4 à 20 mA : – 32768
Inférieur au maximum configuré. Le
minimum configuré doit être inférieur
au maximum configuré.
Normal
Entrée
analogique
– 10 à 10 V : 8191
0 à 10 V : 16383
0 à 20 mA : 16383
4 à 20 mA : 16383
Normal
Sortie
analogique
– 10 à 10 V : 2047
0 à 10 V : 4095
0 à 20 mA : 4095
4 à 20 mA : 4095
Non configurable.
Personnalisé
E/S
analogiques
– 10 à 10 V : 32767
0 à 10 V : 32767
0 à 20 mA : 32767
4 à 20 mA : 32767
Valeur supérieure au minimum
configuré. Le maximum configuré doit
être supérieur au minimum configuré.
Minimum
Maximum
*
Valeur
maximale
Contrainte
Non configurable.
valeur par défaut du paramètre
Si vous avez câblé physiquement la voie analogique pour un signal de tension et que vous
configurez cette voie pour un signal de courant dans SoMachine, vous risquez d'endommager le
circuit analogique.
84
EIO0000001241 12/2016
Fonctions intégrées
AVIS
EQUIPEMENT INOPERANT
Assurez-vous que le câblage physique du circuit analogique est compatible avec la configuration
logicielle de la voie analogique.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels.
Taux de conversion CAN
La conversion analogique vers numérique pour l'acquisition des données s'effectue au moyen du
matériel du convertisseur. Les E/S analogiques qui sont configurées sont converties toutes les
2 ms.
Onglet Mappage E/S
Des variables peuvent être définies et nommées dans l'onglet Mappage E/S analogiques. Cet
onglet fournit également des informations complémentaires telles que l'adressage topologique.
L'illustration suivante montre l'onglet Mappage d'E/S analogiques :
EIO0000001241 12/2016
85
Fonctions intégrées
Le tableau ci-après décrit la configuration du mappage d'E/S :
Variable
Voie
Type
Valeur par défaut
Description
Entrées
IW0
INT
–
Valeur actuelle de l'entrée 0
INT
–
IW1
Sorties
QW0
QW1
86
Valeur actuelle de l'entrée 1
Valeur actuelle de la sortie 0
Valeur actuelle de la sortie 1
EIO0000001241 12/2016
Fonctions intégrées
Fonction intégrée de température analogique
Présentation
Les contrôleurs IHM HMISCUxB5 intègrent une fonction de température analogique avec
2 entrées. Le contrôleur HMI SCUest conçu pour différents types de capteurs. Le type de capteur
doit être spécifié du fait des différentes valeurs de réglage.
Pour plus d'informations techniques sur les entrées de température analogiques, reportez-vous au
Guide de référence du matériel (voir Magelis SCU, HMI Controller, Guide de référence du
matériel).
Accès à la configuration de la fonction de température analogique
Procédez comme suit pour accéder à la fenêtre de configuration des entrées de température
analogiques :
Étape
Action
1
Cliquez sur HMISCUxx5 → Fonctions intégrées → Température.
2
Sélectionnez l'onglet Configuration d'E/S (voir page 87) ou Temperature I/O Mapping
(voir page 91).
Fenêtre de configuration des entrées de température analogiques
Cette fenêtre permet de configurer les entrées de température analogiques :
NOTE : Les E/S analogiques intégrées sont toujours physiquement mises à jour par la tâche
MAST.
EIO0000001241 12/2016
87
Fonctions intégrées
Onglet Configuration d'E/S
Ce tableau décrit les paramètres des entrées analogiques :
Paramètre
Valeur
Description
Type
Non utilisé *
Thermocouple J
Thermocouple K
Thermocouple R
Thermocouple B
Thermocouple S
Thermocouple T
Thermocouple E
Thermocouple N
PT100 (2/4 fils)
PT1000 (2/4 fils)
NI100 (2/4 fils)
NI1000 (2/4 fils)
PT100 (3 fils)
PT1000 (3 fils)
NI100 (3 fils)
NI1000 (3 fils)
Mode de plage –
Portée
Non utilisé *
Normal
Personnalisé
Celsius (0,1 °C)
Fahrenheit (0,1 °F)
Unité
88
Contrainte
Disponible si la valeur Type est
définie.
EIO0000001241 12/2016
Fonctions intégrées
Paramètre
Minimum
Valeur
Description
Contrainte
Normal
0
Valeur
minimale
Non configurable.
Personnalisé
– 32 768
Valeur
minimale
Plus faible valeur configurable.
Celsius
Thermocouple J : –2000
Thermocouple K : –2400
Thermocouple R : 0
Thermocouple B : 2000
Thermocouple S : 0
Thermocouple T : –2000
Thermocouple E : –2000
Thermocouple N : –2000
PT100 : –2000
PT1000 : –2000
NI100 : –500
NI1000 : –500
Valeur
minimale
Non configurable.
Fahrenheit
Thermocouple J : –3280
Thermocouple K : –4000
Thermocouple R : 32
Thermocouple B : 3920
Thermocouple S : 32
Thermocouple T : –3280
Thermocouple E : –3280
Thermocouple N : –3280
PT100 : –3280
PT1000 : –3280
NI100 : -580
NI1000 : -580
Valeur
minimale
Non configurable.
EIO0000001241 12/2016
89
Fonctions intégrées
Paramètre
Maximum
*
Valeur
Description
Contrainte
Normal
65535
Valeur
maximale
Non configurable.
Personnalisé
32767
Valeur
maximale
Plus grande valeur configurable.
Celsius
Thermocouple J : –7600
Thermocouple K : –13700
Thermocouple R : 16000
Thermocouple B : 18000
Thermocouple S : 16000
Thermocouple T : 4000
Thermocouple E : 9000
Thermocouple N : 13000
PT100 : 6000
PT1000 : 6000
NI100 : 2000
NI1000 : 2000
Valeur
maximale
Non configurable.
Fahrenheit
Thermocouple J : 14000
Thermocouple K : 24980
Thermocouple R : 29120
Thermocouple B : 32720
Thermocouple S : 29120
Thermocouple T : 7520
Thermocouple E : 16520
Thermocouple N : 23720
PT100 : 11120
PT1000 : 11120
NI100 : 3920
NI1000 : 3920
Valeur
maximale
Non configurable.
valeur par défaut du paramètre
Si vous avez câblé physiquement la voie analogique pour un signal de tension et que vous
configurez cette voie pour un signal de courant dans SoMachine, vous risquez d'endommager le
circuit analogique.
AVIS
EQUIPEMENT INOPERANT
Assurez-vous que le câblage physique du circuit analogique est compatible avec la configuration
logicielle de la voie analogique.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels.
90
EIO0000001241 12/2016
Fonctions intégrées
NOTE :
 Pour réduire le temps de cycle, n'activez pas une voie qui n'est pas connectée à un capteur.
 Le type de données est toujours INT, soit un nombre entier codé sur 16 bits. Les valeurs
minimale et maximale sont indiquées pour chaque entrée dans le tableau ci-avant. (Par
exemple, pour une entrée Thermocouple J en unités Celsius, le type est INT(– 2000...7600))
 Un paramètre n'est pas disponible si le champ de sélection correspondant s'affiche en couleur
grise.
Taux de conversion CAN
La conversion analogique vers numérique pour l'acquisition des données s'effectue au moyen du
matériel du convertisseur. Les E/S analogiques de température qui sont configurées sont
converties toutes les 2 ms.
Compensation de température de borne
La compensation de température de borne (soudure froide) est mesurée et calculée en interne.
Aucune mesure thermique supplémentaire n'est requise sur la borne.
Fenêtre Temperature I/O Mapping
Vous pouvez nommer et définir des variables dans la fenêtre Temperature I/O Mapping. Cet onglet
fournit également des informations complémentaires telles que l'adressage topologique.
Le tableau suivant décrit la configuration du mappage des E/S :
Variable
Voie
Type
Valeur par
défaut
Description
Entrées
IW0
INT
–
Valeur actuelle de l'entrée 0
IW1
EIO0000001241 12/2016
Valeur actuelle de l'entrée 1
91
Fonctions intégrées
92
EIO0000001241 12/2016
Magelis SCU
Configuration Ethernet
EIO0000001241 12/2016
Chapitre 10
Configuration Ethernet
Configuration Ethernet
Indroduction
Ce chapitre décrit la procédure de configuration de l'interface réseau Ethernet du Magelis SCU
HMI Controller
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Configuration de l'adresse IP
94
Client/serveur Modbus TCP
96
EIO0000001241 12/2016
93
Configuration Ethernet
Configuration de l'adresse IP
Introduction
La configuration d'une connexion Ethernet et d'une adresse IP avec les contrôleurs IHM s'effectue
via Vijeo Designer Inspecteur de propriétés → Télécharger → Ethernet.
Vijeo Designer propose deux méthodes pour attribuer une adresse IP au contrôleur :
serveur DHCP
 Adresse IP fixe

Les paramètres de configuration Ethernet sont appliqués après téléchargement de l'application
IHM.
Pour plus d'informations sur la configuration de la connexion Ethernet entre l'ordinateur et le
contrôleur HMI SCU, consultez l'aide en ligne de Vijeo Designer.
NOTE : Si les modes d'adressage ci-dessus ne sont pas opérationnels, le contrôleur HMI SCU
démarre avec une adresse IP par défaut calculée à partir de son adresse MAC.
Gérez les adresses IP avec soin, car chaque équipement du réseau requiert une adresse unique.
Si plusieurs équipements ont la même adresse IP, le réseau et le matériel associé risquent de se
comporter de manière imprévisible.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT INATTENDU DE L’EQUIPEMENT






Vérifiez qu'un seul contrôleur maître est configuré sur le réseau ou la liaison distante.
Vérifiez que chaque équipement a une adresse unique.
Demandez votre adresse IP auprès de l'administrateur système.
Vérifiez que l'adresse IP de l'équipement est unique avant de mettre le système en service.
N'attribuez pas la même adresse IP à d'autres équipements du réseau.
Après avoir cloné une application incluant des communications Ethernet, mettez à jour
l'adresse IP pour qu'elle soit unique.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
NOTE : Assurez-vous que votre administrateur système gère toutes les adresses IP attribuées sur
le réseau et le sous-réseau, et informez-le de toutes les modifications apportées à la configuration.
94
EIO0000001241 12/2016
Configuration Ethernet
Adresse IP par défaut
L'adresse IP par défaut est fondée sur l'adresse MAC de l'équipement. Les deux premiers octets
sont 10 et 10. Les deux derniers octets sont les deux derniers octets de l'adresse MAC de
l'équipement.
Le masque de sous-réseau par défaut est 255.0.0.0.
NOTE : Une adresse MAC utilise un format hexadécimal, tandis qu'une adresse IP utilise un format
décimal. Convertissez l'adresse MAC au format décimal.
Exemple : si l'adresse MAC est 00.80.F4.01.80.F2, l'adresse IP par défaut est 10.10.128.242.
EIO0000001241 12/2016
95
Configuration Ethernet
Client/serveur Modbus TCP
Introduction
Modbus TCP est basé sur un modèle client/serveur.
Le Magelis SCU HMI Controller propose à la fois des services client et serveur, ce qui lui permet
de communiquer avec d'autres contrôleurs et équipements d'E/S, et de répondre aux requêtes
provenant d'autres contrôleurs, systèmes SCADA, modules IHM et équipements.
Client Modbus TCP
Le client Modbus TCP prend en charge les blocs fonction ci-dessous de la bibliothèque
PLCCommunication sans aucune configuration :
 ADDM
 READ_VAR
 SEND_RECV_MSG
 SINGLE_WRITE
 WRITE_READ_VAR
 WRITE_VAR
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Description des blocs fonction
(voir SoMachine, Fonctions Lecture/Ecriture Modbus et ASCII, Guide de la bibliothèque
PLCCommunication).
Serveur Modbus TCP
La bibliothèque SE_Modbus TCP_Slave fournit un bloc fonction de communication,
ModbusServer, pour gérer la communication entre le Magelis SCU HMI Controller jouant le rôle
de serveur Modbus et les clients qui demandent des services Modbus à ce contrôleur. Pour plus
d'informations, consultez l'annexe du document Bibliothèque SE_ModbusTCP_Slave
(voir page 133).
96
EIO0000001241 12/2016
Magelis SCU
Configuration de la ligne série
EIO0000001241 12/2016
Chapitre 11
Configuration de la ligne série
Configuration de la ligne série
Introduction
Ce chapitre décrit la procédure de configuration de la communication par ligne série du Magelis
SCU HMI Controller.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Configuration de la ligne série
Page
98
Gestionnaire des protocoles de ligne série
101
Gestionnaire de réseau SoMachine
102
Gestionnaire Modbus
103
EIO0000001241 12/2016
97
Configuration de la ligne série
Configuration de la ligne série
Introduction
La fenêtre Configuration de la ligne série permet de configurer les paramètres physiques de la
ligne série (débit en bauds, parité, etc.).
Les ports Ligne série de votre contrôleur sont configurés pour le protocole SoMachine par défaut
lorsque le micrologiciel du contrôleur est nouveau ou mis à jour. Le protocole SoMachine n'est pas
compatible avec d'autres protocoles, tels que Modbus Serial Line.
Dans une ligne série configurée Modbus active, la connexion d'un nouveau contrôleur ou la mise
à jour du micrologiciel d'un contrôleur peut interrompre la communication des autres équipements
disponibles sur la ligne série.
Assurez-vous que le contrôleur n'est pas connecté à un réseau de ligne série Modbus actif avant
de commencer à télécharger une application valide avec le(s) port(s) concerné(s) correctement
configuré(s)pour le protocole visé.
AVERTISSEMENT
COMPORTEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT
Vérifiez que les ports Ligne série de votre application sont correctement configurés pour Modbus
avant de raccorder physiquement le contrôleur à un réseau Ligne série Modbus opérationnel.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
Accès à la fenêtre de configuration de ligne série
Pour configurer la ligne série, procédez comme suit :
Etape
98
Action
1
Cliquez sur HMISCUxx5 → COM1 dans l'arborescence Equipements.
2
Cliquez sur l'onglet Configuration.
EIO0000001241 12/2016
Configuration de la ligne série
Configuration de ligne série
L'onglet Configuration s'affiche :
Les paramètres suivants doivent être identiques pour chaque équipement série connecté au port :
Elément
Description
Débit en bauds
Vitesse de transmission en bits/s
Parité
Utilisé pour la détection des erreurs
Bits de données
Nombre de bits pour la transmission de données
Bits d'arrêt
Nombre de bits d'arrêt
Support physique
Sélectionnez RS-232 ou RS-485
Par défaut, les ports Ligne série de votre contrôleur sont configurés pour le protocole SoMachine,
lorsque le micrologiciel du contrôleur est nouveau ou mis à jour. Le protocole de SoMachine est
incompatible avec d'autres protocoles comme Modbus Serial Line. La connexion d'un nouveau
contrôleur à une ligne série configurée d'un Modbus actif ou la mise à jour du micrologiciel d'un
contrôleur raccordé à cette ligne peut entraîner l'arrêt des communications des autres
équipements de la ligne série. Assurez-vous que le contrôleur n'est pas connecté à un réseau de
ligne série Modbus actif avant de commencer à télécharger une application valide en ayant
configuré les ports concernés correctement pour le protocole visé.
EIO0000001241 12/2016
99
Configuration de la ligne série
AVIS
INTERRUPTION DES COMMUNICATIONS DE LIGNE SERIE
Assurez-vous que les ports de ligne série de votre application sont correctement configurés pour
Modbus avant de raccorder physiquement le contrôleur à un réseau Modbus Serial Line
opérationnel.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels.
Le tableau suivant indique le débit maximal pour chaque gestionnaire :
Gestionnaire
Débit maximal (bits/s)
Gestionnaire de réseau SoMachine
115200
Gestionnaire Modbus
100
EIO0000001241 12/2016
Configuration de la ligne série
Gestionnaire des protocoles de ligne série
Présentation
L'équipement Magelis SCU HMI Controller est muni d'une ligne série :
Ligne série
Protocole pris en charge
COM1
Modbus Manager (voir page 103)
SoMachine Network Manager (voir page 102) (option par défaut)
Le tableau suivant indique le débit en bauds des gestionnaires :
Gestionnaire
Débit en
Débit en bauds (bits/s) pris en charge
bauds (bits/s)
maximum
Gestionnaire réseau SoMachine
115200
115200, 57600, 38400, 19200, 9600
Modbus_Manager
115200
115200, 57600, 38400, 19200, 9600
NOTE : Si vous souhaitez utiliser COM1 pour les protocoles répertoriés dans l'éditeur Vijeo
Designer, supprimez les nœuds Modbus_Manager et SoMachine-Network_Manager sous le
nœud COM1 dans l'arborescence Equipements. Cela permet à l'environnement d'exécution de
Vijeo Designer de contrôler COM1.
EIO0000001241 12/2016
101
Configuration de la ligne série
Gestionnaire de réseau SoMachine
Introduction
Vous devez utiliser le gestionnaire réseau SoMachine si vous voulez échanger des variables avec
un contrôleur de type M241 ou M251, ou avec une IHM compatible SoMachine de type Magelis
GTO avec le protocole SoMachine.
Ajout du gestionnaire
Pour ajouter un Gestionnaire réseau SoMachine à votre contrôleur, cliquez sur le bouton Plus
en regard du nœud COM1 dans l'arborescence Equipements. Dans la fenêtre Ajouter un appareil,
sélectionnez Gestionnaire réseau SoMachine et cliquez sur le bouton Ajouter appareil.
Configuration du gestionnaire
Aucune configuration n'est nécessaire pour le gestionnaire réseau SoMachine.
102
EIO0000001241 12/2016
Configuration de la ligne série
Gestionnaire Modbus
Introduction
Le Gestionnaire Modbus est utilisé pour le protocole Modbus RTU en mode maître.
Ajout du gestionnaire
Pour ajouter un Gestionnaire Modbus à votre contrôleur, cliquez sur le bouton Plus
en regard
du nœud COM1 dans l'arborescence Equipements. Dans la fenêtre Ajouter un appareil,
sélectionnez Gestionnaire Modbus et cliquez sur le bouton Ajouter appareil.
Configuration du gestionnaire Modbus
Pour configurer le gestionnaire Modbus de votre contrôleur, double-cliquez sur Gestionnaire
Modbus dans l'arborescence Equipements.
La fenêtre de configuration du gestionnaire Modbus s'affiche :
Configurez les paramètres comme décrit dans le tableau ci-dessous :
Elément
Description
Adressage
Le HMI SCU est configuré en tant que maître. Aucune autre option n'est
disponible.
Adresse [1 à 247]
Adresse Modbus de l'équipement. Pour le maître Modbus, la valeur est 0.
Délai d'inter-trame (ms)
Délai pour éviter les collisions sur le bus.
Ce paramètre doit être identique pour chaque équipement Modbus sur la
liaison.
Paramètres de ligne série Paramètres spécifiés dans la fenêtre de configuration de la ligne série
(voir page 98).
EIO0000001241 12/2016
103
Configuration de la ligne série
NOTE : Sur HMISCU, les blocs fonction de demande Modbus en provenance de la bibliothèque
PLCCommunication nécessitent un Temps spécifique entre les Trames en fonction du Débit en
bauds pour permettre la communication aux plus faibles débits. Utilisez la formule suivante pour
déterminer une combinaison correcte des valeurs Débit en bauds/Délai d'inter-trame :
Délai d'inter-trame (arrondi au millième de seconde supérieur) = 35000 / débit en bauds.
Maître Modbus
Lorsque le contrôleur est configuré en tant que maître Modbus, les blocs fonction suivants de la
bibliothèque PLCCommunication sont pris en charge :
 ADDM
 READ_VAR
 SINGLE_WRITE
 WRITE_READ_VAR
 WRITE_VAR
Pour plus d'informations, consultez la rubrique Description des blocs fonction (voir SoMachine,
Fonctions Lecture/Ecriture Modbus et ASCII, Guide de la bibliothèque PLCCommunication) de la
bibliothèque PLCCommunication.
104
EIO0000001241 12/2016
Magelis SCU
Configuration CANopen
EIO0000001241 12/2016
Chapitre 12
Configuration CANopen
Configuration CANopen
Configuration de l'interface CANopen
Configuration du bus CAN
Pour configurer le bus CAN de votre contrôleur, procédez comme suit :
Etape
Action
1
Double-cliquez sur CAN dans l'arborescence Équipements.
2
Configurez la vitesse en bauds (250 000 bits/s, par défaut) :
NOTE : l'option Accès au bus en ligne vous permet de bloquer l'envoi de SDO, DTM et NMT
via l'écran d'état.
Lors de la connexion d'un DTM à un équipement à l'aide du réseau, le DTM communique en
parallèle avec l'application en cours d'exécution. Les performances globales du système en sont
affectées et il peut en résulter une surcharge du réseau.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT INATTENDU DE L'EQUIPEMENT
Vous devez tenir compte de l'impact des connexions du DTM sur la charge du bus de terrain
CANopen.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
EIO0000001241 12/2016
105
Configuration CANopen
Création and configuration du gestionnaire CANopen
Si le gestionnaire CANopen n'apparaît pas encore sous le nœud CAN, procédez comme suit pour
le créer et le configurer :
Etape
1
2
106
Action
Pour ajouter un gestionnaire CANopen Optimisé à votre contrôleur, cliquez sur le bouton Plus
en regard du nœud CAN dans l'arborescence Equipements. Dans la fenêtre Ajouter un appareil,
sélectionnez CANopen Optimisé et cliquez sur le bouton Ajouter appareil.
Pour plus d'informations sur l'ajout d'un équipement au projet, reportez-vous aux rubriques
suivantes :
 À l'aide de la méthode glisser-déposer (voir SoMachine, Guide de programmation)
 À l'aide du menu contextuel ou du bouton Plus (voir SoMachine, Guide de programmation)
Double-cliquez sur CANopen_Optimized.
Résultat : la fenêtre de configuration Gestionnaire CANopen s'affiche.
EIO0000001241 12/2016
Configuration CANopen
NOTE : si la case Activer la création Sync est cochée, la tâche CAN_x_Sync est ajoutée au nœud
Application → Configuration de tâche dans l'onglet de l'arborescence Applications.
Ne supprimez pas et ne modifiez pas les attributs Type et Événement externe des tâches
CAN_x_Sync. Sinon, SoMachine détecte une erreur lors de la compilation de l'application et vous
ne pourrez pas télécharger cette dernière sur le contrôleur.
Si vous décochez l'option Activer le générateur Sync dans le sous-onglet Gestionnaire CANopen
de l'onglet CANopen_Optimized, la tâche CAN0_Sync est automatiquement supprimée de votre
programme.
Ajout d'un équipement CANopen
Reportez-vous au document SoMachine - Guide de programmation pour plus d'informations sur
l'ajout de gestionnaires de communication et l'ajout d'équipements esclaves à un gestionnaire de
communication.
Limites de fonctionnement CANopen
Le maître CANopen Magelis SCU HMI Controller présente les limites de fonctionnement
suivantes :
Nombre maximum d'équipements esclaves
16
Nombre maximum de PDO reçus (RPDO)
32
Nombre maximum de PDO transmis (TPDO)
32
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT INATTENDU DE L'ÉQUIPEMENT



Ne connectez pas plus de 16 équipements esclaves CANopen au contrôleur.
Programmez votre application de sorte qu'elle utilise au maximum 32 PDO de transmission
(TPDO).
Programmez votre application de sorte qu'elle utilise au maximum 32 PDO de réception
(RPDO).
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
EIO0000001241 12/2016
107
Configuration CANopen
108
EIO0000001241 12/2016
Magelis SCU
Raccordement du Magelis SCU HMI Controller à un PC
EIO0000001241 12/2016
Chapitre 13
Raccordement du Magelis SCU HMI Controller à un PC
Raccordement du Magelis SCU HMI Controller à un PC
Connexion du contrôleur à un PC
Transfert d'applications
Pour transférer et exécuter des applications, connectez votre contrôleur HMI SCU à un PC sur
lequel est installé SoMachine. Pour transférer une application, utilisez Ethernet, une liaison série
ou une clé USB.
AVIS
DOMMAGES ELECTRIQUES EVENTUELS AUX COMPOSANTS DU CONTROLEUR
Connectez le câble de communication au PC avant de le brancher au contrôleur.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels.
NOTE : Il n'est possible de connecter qu'un seul HMI SCU à la fois à un ordinateur excepté avec
Ethernet.
Redémarrage automatique après un transfert d'application
Le contrôleur HMI SCU redémarre automatiquement après le téléchargement d'une application.
Cela concerne la partie contrôle (SoMachine) et la partie IHM (Vijeo Designer).
Mise à jour du micrologiciel
Lors du transfert d'une application (via Ethernet, clé USB ou câble USB), le micrologiciel est mis à
jour automatiquement (avec une invite pour confirmation par l'utilisateur) (voir page 113).
EIO0000001241 12/2016
109
Raccordement du Magelis SCU HMI Controller à un PC
Téléchargement d'application avec retour à une version antérieure du micrologiciel
Le contrôleur HMI SCU peut télécharger une application et installer une ancienne version du
micrologiciel à partir d'une clé mémoire USB. Vous devez d'abord enregistrer l'application et la
version souhaitée du micrologiciel sur une clé mémoire USB.
Pour télécharger une application et revenir à une version antérieure du micrologiciel du contrôleur,
procédez comme suit :
Etape
Action
1
Coupez l'alimentation électrique du contrôleur avant de brancher la clé USB.
2
Connectez la clé mémoire USB contenant l'application et le micrologiciel sur le port USB du
contrôleur.
3
Mettez le contrôleur sous tension.
Résultat : l'application et la version souhaitée du micrologiciel sont téléchargées à partir de la clé
mémoire USB.
NOTE : si vous connectez la clé mémoire USB contenant l'application et le micrologiciel alors que
le contrôleur est sous tension, un message vous demande si vous souhaitez installer l'application
qui se trouve sur la clé mémoire USB.
Enregistrement de l'application et du micrologiciel sur une clé mémoire USB
L'application et le micrologiciel peuvent être enregistrés sur une clé mémoire USB FAT 32. Pour
cela, procédez comme suit :
Etape
110
Action
1
Connectez une clé mémoire USB sur un port USB de votre ordinateur.
2
Utilisez labarre d'outils rapide (en haut et à gauche de la fenêtre) pour sélectionner VijeoDesigner.
Résultat: Le projet passe à IHM et la fenêtre principale de Vijeo-Designer s'affiche.
3
Dans la fenêtre du Navigateur, cliquez avec le bouton droit sur le nœud du contrôleur et
sélectionnez Propriétés.
Résultat : La fenêtre Inspecteur de propriétés s'affiche.
EIO0000001241 12/2016
Raccordement du Magelis SCU HMI Controller à un PC
Etape
Action
4
Sélectionnez Système de fichiers dans le menu Transférer comme indiqué ci-dessous.
5
Indiquez l'adresse de la clé mémoire USB via le menu Chemin.
NOTE : Sélectionnez la racine de votre clé mémoire USB.
6
Cliquez sur le bouton OK.
Résultat : le répertoire est à présent celui de la clé mémoire USB.
7
Cliquez sur Générer → Transférer tout dans la barre de menus principale de Vijeo Designer.
Résultat : l'application est enregistrée sur la clé mémoire USB.
NOTE : utilisez une clé mémoire USB FAT 32 pour enregistrer l'application et le micrologiciel.
EIO0000001241 12/2016
111
Raccordement du Magelis SCU HMI Controller à un PC
112
EIO0000001241 12/2016
Magelis SCU
Mise à jour du micrologiciel
EIO0000001241 12/2016
Chapitre 14
Mise à jour du micrologiciel
Mise à jour du micrologiciel
Mise à niveau du micrologiciel (de l'environnement d'exécution) Magelis SCU HMI
Controller
Introduction
Pour mettre à niveau le micrologiciel (l'environnement d'exécution) sur un contrôleur HMISCU,
vous avez le choix entre 3 méthodes :
 Utiliser Runtime Installer Tool. Dans le menu Démarrer de Windows, sélectionnez Tous les
programmes → Schneider Electric → Vijeo Designer 6.2 → Tools → Runtime Installer.
 Télécharger un projet HMI depuis une version plus récente de Vijeo Designer Editor vers le
HMI SCU. Vous pouvez effectuer cette opération via Vijeo Designer Editor ou SoMachine
Editor, quelle que soit la méthode de connexion. Une invite s'affiche si la version d'exécution
(Runtime) de l'IHM est plus ancienne que celle du logiciel Vijeo Designer Editor.
 Télécharger un projet HMI depuis une version plus récente de Vijeo Designer Editor vers une
clé USB . Il suffit ensuite d'insérer la clé mémoire dans le HMI SCU. Un message s'affiche sur
l'écran du HMI SCU pour vous inviter à installer le projet.
Pour plus d'informations, consultez la section Installing Vijeo Designer Runtime de l'aide en ligne
de Vijeo Designer.
AVIS
PERTE DE DONNEES D'APPLICATION


Sauvegardez le programme d'application sur le disque dur de l'ordinateur avant de tenter une
mise à jour du firmware.
Restaurez le programme d'application sur l'équipement, une fois la mise à jour du firmware
effectuée.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels.
En cas de coupure de courant ou d'interruption de communication pendant le transfert de
l'application, l'équipement risque de cesser de fonctionner. En cas d'interruption de la
communication ou de panne de courant, relancez le transfert. En cas de coupure de courant ou
d'interruption de communication pendant la mise à jour du firmware, ou si le firmware n'est pas
valide, l'équipement risque de cesser de fonctionner. Dans ce cas, utilisez un firmware valide et
relancez la mise à jour.
EIO0000001241 12/2016
113
Mise à jour du micrologiciel
AVIS
EQUIPEMENT INOPERANT


N'interrompez pas le transfert du programme d'application ou de la mise à jour du firmware.
Ne remettez pas l'équipement en service avant la fin du transfert.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels.
Par défaut, les ports Ligne série de votre contrôleur sont configurés pour le protocole SoMachine,
lorsque le micrologiciel du contrôleur est nouveau ou mis à jour. Le protocole de SoMachine est
incompatible avec d'autres protocoles comme Modbus Serial Line. La connexion d'un nouveau
contrôleur à une ligne série configurée d'un Modbus actif ou la mise à jour du micrologiciel d'un
contrôleur raccordé à cette ligne peut entraîner l'arrêt des communications des autres
équipements de la ligne série. Assurez-vous que le contrôleur n'est pas connecté à un réseau de
ligne série Modbus actif avant de commencer à télécharger une application valide en ayant
configuré les ports concernés correctement pour le protocole visé.
AVIS
INTERRUPTION DES COMMUNICATIONS DE LIGNE SERIE
Assurez-vous que les ports de ligne série de votre application sont correctement configurés pour
Modbus avant de raccorder physiquement le contrôleur à un réseau Modbus Serial Line
opérationnel.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels.
114
EIO0000001241 12/2016
Magelis SCU
Magelis SCU HMI Controller - Dépannage et FAQ
EIO0000001241 12/2016
Chapitre 15
Magelis SCU HMI Controller - Dépannage et FAQ
Magelis SCU HMI Controller - Dépannage et FAQ
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Dépannage
116
Questions les plus fréquentes
121
EIO0000001241 12/2016
115
Magelis SCU HMI Controller - Dépannage et FAQ
Dépannage
Introduction
Cette section présente les solutions de dépannage du HMI SCU, ainsi que les procédures de
dépannage associées.
Transfert de l'application impossible
Causes possibles :
Le PC ne peut pas communiquer avec l'automate.
 SoMachine n'est pas configurée pour la connexion en cours.
 Votre application est-elle valide ?
 La passerelle CoDeSys est-elle en cours d'exécution ?
 Le CoDeSys SP win est-il en cours d'exécution ?

Résolution :
 Reportez-vous à la rubrique (Communication entre SoMachine et l'automate HMI SCU
(voir page 116)).
 Votre programme d'application doit être valide. Reportez-vous à la section sur le débogage pour
plus d'informations.
 La passerelle CoDeSys doit être en cours d'exécution :
a. cliquez sur l'icône CoDeSys Gateway dans la barre des tâches,
b. sélectionnez Start Gateway.
Communication entre SoMachine et le contrôleur HMI SCU impossible.
Causes possibles :
SoMachine n'est pas configuré pour la connexion en cours.
 Utilisation d'un câble inapproprié.
 Contrôleur non détecté par le PC.
 Paramètres de communication incorrects.
 Le contrôleur a détecté une erreur ou son micrologiciel n'est pas valide.

116
EIO0000001241 12/2016
Magelis SCU HMI Controller - Dépannage et FAQ
Résolution : suivez les instructions du schéma ci-dessous pour résoudre le problème, puis
consultez le tableau suivant :
Vérification
Action
1
Effectuez les vérifications suivantes :
 le câble est correctement relié à l'automate et au PC et n'est pas endommagé,
 vous avez utilisé le câble ou l'adaptateur spécifique au type de connexion :
 connexion Ethernet et liaison série
 câble XBTZG935 pour une connexion USB
 connexion XBTZG935 et XBTZGUSB ou TCSXCNAMUM3P et XBTZGUSBB lorsque
le contrôleur est monté sur un panneau frontal
EIO0000001241 12/2016
117
Magelis SCU HMI Controller - Dépannage et FAQ
Vérification
Action
2
Vérifiez que le HMI SCU a été détecté par votre PC :
1. Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration → Système, sélectionnez l'onglet
Matériel et cliquez sur Gestionnaire de périphériques.
2. Vérifiez que le nœud HMI SCU apparaît dans la liste, comme illustré ci-après :
3. si le nœud HMI SCU n'apparaît pas ou si une icône
débranchez et rebranchez le câble côté contrôleur.
3
est affichée devant le nœud,
Vérifiez que le chemin actif est correct :
1. Double-cliquez sur le nœud du contrôleur dans l'arborescence des équipements.
2. Vérifiez que le nœud HMI SCU s'affiche en gras et non en italique.
Sinon :
a. Désactivez la passerelle CoDeSys : cliquez avec le bouton droit sur l'icône de la barre
des tâches, puis sélectionnez Arrêter la passerelle.
b. Débranchez, puis rebranchez le câble côté automate.
c. Démarrez la passerelle CoDeSys : cliquez avec le bouton droit sur l'icône de la barre
des tâches, puis sélectionnez Démarrer la passerelle.
d. Sélectionnez la passerelle dans la fenêtre d'automate de SoMachine et cliquez sur
Parcourir le réseau. Sélectionnez le nœud HMI SCU et cliquez sur Régler un chemin
actif.
NOTE : si votre PC est connecté à un réseau Ethernet, son adresse peut avoir changé. Dans
ce cas, le chemin actuellement actif n'est plus correct et le nœud HMI SCU s'affiche en
italique. Sélectionnez le nœud HMI SCU et cliquez sur Résoudre le nom. Si le
nœud·n'apparaît plus en italiques, cliquez sur Régler un chemin actif pour remédier au
problème.
118
EIO0000001241 12/2016
Magelis SCU HMI Controller - Dépannage et FAQ
L'application ne passe pas en mode RUN
Causes possibles :
Aucune POU déclarée dans la tâche.
 ControllerLockout activé.

Résolution :
Les POUs étant gérées par des tâches, vous devez ajouter au moins une POU à une tâche :
1. Double-cliquez sur une tâche dans l'arborescence Applications.
2. Cliquez sur le bouton Ajouter l'appel dans la fenêtre de tâche.
3. Sélectionnez la POU à exécuter dans la fenêtre Aide à la saisie et cliquez sur OK.
4. Déverrouillez ControllerLockout dans Vijeo Designer.
Création de l'application de démarrage impossible
Cause possible :
Opération impossible lorsque l'automate est dans l'état RUN.
Résolution :
 Sélectionnez Stop Application.
 Sélectionnez Create Boot Project.
Modification du nom d'équipement impossible
Cause possible :
L'application est en cours d'exécution.
Résolution :
 Sélectionnez Stop Application.
 Modifiez le nom d'équipement.
CANopen Les messages Heartbeat ne sont pas envoyés régulièrement
Cause possible :
La valeur Heartbeat est incorrecte.
Résolution :
La valeur Heartbeat du maître CANopen doit être réinitialisée :
 Calculez le temps consommateur Heartbeat :
Heartbeat Consumer Time = Producer Time * 1.5
 Mettez à jour la valeur Heartbeat.
EIO0000001241 12/2016
119
Magelis SCU HMI Controller - Dépannage et FAQ
La surveillance de la POU est lente
Cause possible :
L'intervalle de tâche est trop faible ou la POU trop importante.
 Vitesse de connexion trop faible entre l'automate et l'équipement (sur connexion série).

Résolution :
Augmentez l'intervalle de tâche configuré.
 Divisez l'application en POUs plus petites.

Un message indiquant que la mémoire est insuffisante s'affiche dans l'écran IHM
Cause possible :
 Le nombre de variables et de symboles échangés entre le contrôleur et l'IHM est trop élevé.
Résolution :
 Réduisez le nombre de variables et de symboles échangés entre le contrôleur et l'IHM.
 Redémarrez l'IHM.
120
EIO0000001241 12/2016
Magelis SCU HMI Controller - Dépannage et FAQ
Questions les plus fréquentes
Quels langages de programmation sont pris en charge par un contrôleur HMI SCU ?
Les langages suivants sont pris en charge :
 Continuous Function Chart (CFC), diagramme fonctionnel continu
 Function Block Diagram (FBD), langage en blocs fonction
 Liste d'instructions (IL)
 Ladder Logic Diagram (LD), schéma à contacts
 Sequential Function Chart (SFC), diagramme fonctionnel en séquence
 Structured Text (ST), texte structuré
Quels types de variables sont pris en charge par le contrôleur HMI SCU ?
Consultez la section Variables prises en charge.
Puis-je utiliser le réseau SoMachine pour communiquer avec l'équipement connecté à la ligne série de
mon contrôleur HMI SCU ?
Il n'est possible de communiquer avec un contrôleur HMI SCU que si la ligne série est configurée
avec le protocole réseau.
Limitations :
 Lenteur de l'accès à l'équipement distant.
 Impossibilité de connecter en cascade d'autres équipements.
Pour plus d'informations, voir SoMachine - Réseau/Combo : HMI SCU, dans l'annexe de l'aide en
ligne de Vijeo Designer.
Quand dois-je utiliser le mode Roue libre et le mode Cyclique ?
Utilisation du mode Roue libre ou Cyclique :
 Roue libre : utilisez ce mode si vous voulez un temps de cycle variable. Le cycle suivant est
lancé après une période de temporisation égale à 30 % du temps d'exécution du dernier cycle.
 Cyclique : utilisez ce mode si vous souhaitez contrôler le cycle de fréquence.
EIO0000001241 12/2016
121
Magelis SCU HMI Controller - Dépannage et FAQ
Comment configurer le chien de garde ?
Vous pouvez configurer le chien de garde (temporisateur de commande par tâche) à l'aide de
SoMachine en définissant les paramètres ci-dessous :
 Temps : définit la durée maximale d'une tâche. Si l'exécution dépasse cette durée, le chien de
garde est déclenché.
 Sensibilité : définit le nombre de dépassements consécutifs et cumulés entraînant un
déclenchement du chien de garde.
Selon les paramètres Temps et Sensibilité, si le chien de garde est déclenché, l'automate est
arrêté et passe en mode HALT. La tâche concernée demeure inachevée comme le montre la figure
ci-dessous :
Au cours de l'exécution d'une tâche, le micrologiciel :
 réinitialise le minuteur de retard si le chien de garde ne s'est pas déclenché ;
 incrémente le minuteur de retard si le chien de garde s'est déclenché.
Dans l'exemple ci-dessous, le paramètre Sensibilité est réglé sur 5.
122
EIO0000001241 12/2016
Magelis SCU HMI Controller - Dépannage et FAQ
Quel est l'effet de la case à cocher Démarrer toutes les applications après le téléchargement ou le
changement en ligne ?


Cas 1 : téléchargement d'application IHM autonome ou téléchargement d'applications de
contrôle et IHM :
L'état BOOT de l'application de contrôle est mis à jour en fonction du réglage de la case à
cocher.
Cas 2 : téléchargement de l'application de contrôle uniquement :
 La configuration de la case à cocher prend effet après le téléchargement/la modification en
ligne.

L'exécution de l'application de contrôle lors du démarrage n'est pas affectée.
Puis-je connecter plusieurs contrôleurs HMI SCU à mon PC sur différents ports USB ?
Non. Il n'est pas possible de connecter plusieurs contrôleurs à un PC via différents ports USB.
Lorsque j'utilise un nouveau contrôleur dans l'application SoMachine avec une application IHM
préalablement utilisée, pourquoi les deux applications ne communiquent-elles plus ?
Cela est dû au fait que le nom du contrôleur dans l'application IHM (Vijeo Designer) n'est pas mis
à jour. L'application IHM est configurée avec le nom de l'ancien contrôleur. Vous devez donc
mettre à jour le nom du nouveau contrôleur SoMachine dans l'application.
La procédure suivante met à jour le nom du contrôleur SoMachine dans l'application IHM.
Cependant, vous pouvez mettre à jour le nom du contrôleur SoMachine en fonction du contrôleur
de l'application IHM. Reportez-vous à la section décrivant comment mettre à jour le nom du
contrôleur à l'aide de l'application IHM (voir page 127).
EIO0000001241 12/2016
123
Magelis SCU HMI Controller - Dépannage et FAQ
Comment mettre à jour le nom du contrôleur de mon application IHM avec le nom du contrôleur
SoMachine ?
Copiez le nom du contrôleur de l'application SoMachine en lieu et place du nom du contrôleur de
l'application IHM Vijeo Designer :
124
Etape
Action
1
Affichez SoMachine Logic Builder.
2
Double-cliquez sur le contrôleur dans l'arborescence Appareils.
Résultat : la fenêtre de l'éditeur d'équipement s'affiche.
3
Cliquez sur l'onglet Sélection du contrôleur.
Résultat : l'onglet Sélection du contrôleur s'affiche :
4
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le contrôleur.
Résultat : le menu contextuel du contrôleur s'affiche.
EIO0000001241 12/2016
Magelis SCU HMI Controller - Dépannage et FAQ
Etape
Action
5
Sélectionnez Change device name....
Résultat : la boîte de dialogue Modifier le nom de l'équipement s'affiche :
6
Vérifiez que le nom de l'équipement est conforme aux exigences de Vijeo Designer : 32 caractères
au maximum (A-Z, a-z, 0-9, caractères unicode et _) avec une lettre obligatoire au début.
7
Copiez la valeur contenue dans le champ Nouveau.
8
Cliquez sur OK.
9
Affichez la Vijeo-Frame.
EIO0000001241 12/2016
125
Magelis SCU HMI Controller - Dépannage et FAQ
126
Etape
Action
10
Collez le nom du contrôleur Vijeo Designer dans Inspecteur de propriétés → Nom :
11
Appuyez sur Entrée pour modifier le nom du contrôleur.
EIO0000001241 12/2016
Magelis SCU HMI Controller - Dépannage et FAQ
Comment mettre à jour manuellement le nom du contrôleur SoMachine avec le nom du contrôleur de
l'application IHM ?
Copiez le nom du contrôleur de l'application IHM Vijeo Designer en lieu et place du nom du
contrôleur de l'application SoMachine :
Etape
Action
1
Affichez la Vijeo-Frame.
2
Collez le nom du contrôleur Vijeo Designer affiché dans Inspecteur de propriétés → Nom :
3
Affichez SoMachine Logic Builder.
4
Double-cliquez sur le contrôleur dans l'arborescence Appareils.
Résultat : la fenêtre de l'éditeur d'équipement s'affiche.
EIO0000001241 12/2016
127
Magelis SCU HMI Controller - Dépannage et FAQ
128
Etape
Action
5
Cliquez sur l'onglet Sélection du contrôleur.
Résultat : l'onglet Sélection du contrôleur s'affiche :
6
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le contrôleur.
Résultat : le menu contextuel du contrôleur s'affiche.
EIO0000001241 12/2016
Magelis SCU HMI Controller - Dépannage et FAQ
Etape
Action
7
Sélectionnez Change device name....
Résultat : la boîte de dialogue Modifier le nom de l'équipement s'affiche :
8
Collez le nom du contrôleur dans le champ Nouveau.
9
Appuyez sur OK pour modifier le nom du contrôleur.
EIO0000001241 12/2016
129
Magelis SCU HMI Controller - Dépannage et FAQ
Comment puis-je sélectionner le comportement au démarrage (RUN ou STOP) du contrôleur HMI SCU
après une coupure de courant ?
L'état RUN/STOP du contrôleur HMI SCU dépend de l'état de la case à cocher « Démarrer toutes
les applications après téléchargement ou le changement en ligne » qui apparaît quand vous
utilisez « Téléchargements multiples ».
Si elle est cochée, le contrôleur HMI SCU démarre en mode RUN. Si elle est décochée, il démarre
en mode STOP.
Comment créer un fichier d'archive de projet
Pour créer un fichier d'archive du projet, sélectionnez Fichier → Archive de projet →
Enregistrer/envoyer archive dans le menu de SoMachine.
Pourquoi le moniteur de tâche affiche-t-il toujours 0 ms pour les durées de tâche moyenne et minimale ?
Le contrôleur HMI SCU ne signale que les temps de cycle avec une résolution de 1 ms. Il requiert
au minimum 2 ms pour une IHM avec un cycle de processus de contrôle. L'UC est programmée
pour donner 1 ms chacun à l'IHM et au contrôle (toutes les 2 ms).
Si une tâche requiert moins de 2 ms (2000 µs) pour s'exécuter, le Moniteur de tâche affiche 0 µs.
130
EIO0000001241 12/2016
Magelis SCU
EIO0000001241 12/2016
Annexes
Présentation
Cette annexe fournit la liste des documents nécessaires pour comprendre les informations
techniques fournies dans le Guide de programmation de HMI SCU.
Contenu de cette annexe
Cette annexe contient les chapitres suivants :
Chapitre
A
Titre du chapitre
Page
Bibliothèque SE_ModbusTCP_Slave
133
B
Représentation des fonctions et blocs fonction
139
C
Performances du contrôleur
149
EIO0000001241 12/2016
131
132
EIO0000001241 12/2016
Magelis SCU
Bibliothèque SE_ModbusTCP_Slave
EIO0000001241 12/2016
Annexe A
Bibliothèque SE_ModbusTCP_Slave
Bibliothèque SE_ModbusTCP_Slave
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Présentation de la bibliothèque SE_ModbusTCP_Slave
134
Bloc fonction ModbusServer
135
EIO0000001241 12/2016
133
Bibliothèque SE_ModbusTCP_Slave
Présentation de la bibliothèque SE_ModbusTCP_Slave
Présentation
La bibliothèque SE_ModbusTCP_Slave fournit un bloc fonction de communication,
ModbusServer, pour gérer la communication entre le Magelis SCU HMI Controller jouant le rôle
de serveur Modbus et les clients qui demandent des services Modbus à ce contrôleur.
Compatibilité
La bibliothèque SE_ModbusTCP_Slave est compatible avec les contrôleurs HMI SCU
HMISCUxA5 et HMISCUxB5 dont le micrologiciel a au moins le niveau de version 3.5.3.50.
La bibliothèque SE_ModbusTCP_Slave n'a été validée sur aucune plate-forme de contrôleur
SoMachine.
AVERTISSEMENT
COMPORTEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT
N'ajoutez pas la bibliothèque SE_ModbusTCP_Slave à des programmes autres que ceux qui
ciblent les contrôleurs HMISCUxA5 ou HMISCUxB5.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
Installation de la bibliothèque
Si la bibliothèque SE_ModbusTCP_Slave n'est pas présente dans votre application SoMachine,
ajoutez-la à l'aide du gestionnaire de bibliothèques.
Pour plus d'informations sur le gestionnaire de bibliothèques, consultez la section Ajout d'une
bibliothèque (voir SoMachine, Fonctions et bibliothèques - Guide de l'utilisateur).
134
EIO0000001241 12/2016
Bibliothèque SE_ModbusTCP_Slave
Bloc fonction ModbusServer
Présentation
Le bloc fonction ModbusServer fait partie de la bibliothèque SE_ModbusTCP_Slave. Il gère les
requêtes Modbus TCP pour lire et écrire des données entre le contrôleur HMI SCU jouant le rôle
de serveur et les clients Modbus. Jusqu'à 10 connexions de client sont prises en charge. Le bloc
fonction opère sur les zones de données définies dans le HMI SCU, qui représentent les registres
d'entrées et de sorties Modbus.
Le bloc fonction ModbusServer s'exécute dans un POU attribué à une tâche. Par conséquent, si
le contrôleur est en mode STOP, la tâche associée au bloc fonction ModbusServer ne s'exécute
pas.
L'ID d'unité de ModbusServer est 255.
Codes de fonction pris en charge
Les codes fonction Modbus suivants sont pris en charge :
Code de fonction
Description
3 (03 hex) ou 4 (04 hex)
Lecture de multiples registres
6 (06 hex)
Ecriture d'un registre
16 (10 hex)
Ecriture de plusieurs registres
23 (17 hex)
Lecture/écriture de plusieurs registres
Jusqu'à 10 connexions de client sont prises en charge en même temps. Toutes les requêtes de
client sont traitées pendant un cycle de contrôleur ; mais avec une requête par connexion de client.
Représentation graphique
EIO0000001241 12/2016
135
Bibliothèque SE_ModbusTCP_Slave
Paramètres
Ce tableau décrit les entrées du bloc fonction :
Entrée
Type
Valeur par
défaut
Description
wPort
WORD
502
Port du serveur, 502 (Modbus par défaut)1
pInputData
POINTER TO
WORD
-
Adresse du premier mot de la table des données
d'entrée.
pOutputData
POINTER TO
WORD
-
Adresse du premier mot de la table des données de
sortie.
uiInputDataSize
UINT
-
Taille de la table des données d'entrée.
uiOutputDataSize
UINT
-
Taille de la table des données de sortie.
xEnable
BOOL
FALSE
Lorsque la valeur est TRUE, le bloc fonction est exécuté.
Les valeurs des entrées d'un bloc fonction sont
modifiables en permanence, et les sorties sont mises à
jour en continu.
La valeur FALSE met fin à l'exécution du bloc fonction et
réinitialise ses sorties.
xReset
BOOL
FALSE
La valeur TRUE réactive la communication et le bit
d'erreur.
tTimeout
UDINT
0
Timeout d'écriture Modbus en ms. Le bloc fonction doit
être réinitialisé après un timeout pour réactiver la
communication.
1
Le port utilisé par défaut pour le protocole Modbus TCP/IP est le port 502. Si le protocole Modbus TCP/IP (serveur
ou client) est déjà configuré dans Vijeo Designer pour le contrôleur, utilisez un autre port dans le bloc fonction
pour que le serveur et les clients puissent communiquer.
Ce tableau décrit les sorties du bloc fonction :
Sortie
Type
Valeur par
défaut
Description
xBusy
BOOL
-
Lorsque la valeur est TRUE, le bloc fonction traite une
requête de client.
Lorsque la valeur est FALSE, le bloc fonction a fini de
traiter une requête de client.
Le bloc fonction doit être maintenu dans une tâche
active du programme d'application tant que xBusy a la
valeur TRUE. Si tel n'est pas le cas, les tables de
données sont mises à 0 et les sorties du bloc fonction
restent statiques.
136
EIO0000001241 12/2016
Bibliothèque SE_ModbusTCP_Slave
Sortie
Type
Valeur par
défaut
Description
xError
BOOL
-
La valeur TRUE indique qu'une erreur a été détectée.
L'exécution du bloc fonction est terminée.
Le bloc fonction doit être réinitialisé pour réactiver la
communication.
byClientConnections BYTE
0
Nombre de connexions actives.
Codes de retour
Ce tableau répertorie les valeurs des codes de retour de la bibliothèque SE_ModbusTCP_Slave,
qui sont envoyées aux clients en réponse à différentes requêtes erronées ou à des opérations
réussies :
Nom
Type
Valeur
Description
RESPONSE_SUCCESS
BYTE
16#0
Communication réussie.
ILLEGAL_FUNCTION
BYTE
16#1
Code de fonction non pris en charge par le
serveur.
ILLEGAL_DATA_ADDRESS
BYTE
16#2
Offset de registre non pris en charge par le
serveur.
ILLEGAL_DATA_VALUE
BYTE
16#3
Valeur incorrecte.
SLAVE_DEVICE_FAILURE
BYTE
16#4
Erreur détectée sur l'équipement du serveur.
ACKNOWLEDGE
BYTE
16#5
Réponse du serveur à une requête valide du
client.
SLAVE_DEVICE_BUSY
BYTE
16#6
Réponse du serveur à la requête du client
envoyée pendant une opération en cours.
GATEWAY_PATH_UNAVAILABLE
BYTE
16#A
Erreur détectée pendant la communication via
une passerelle (passerelle mal
configurée/occupée)
GATEWAY_DEVICE_FAILED_
TO_RESPOND
BYTE
16#B
Aucune réponse de l'équipement connecté à la
passerelle.
Liste de constantes globales
Le tableau ci-dessous présente la liste de constantes globales (LCG) de la bibliothèque
SE_ModbusTCP_Slave :
Nom
Type
Valeur
Description
MODBUS_TCP_MAXCLIENTS
UINT
10
LCG non modifiable contenant le nombre
maximum de connexions actives.
EIO0000001241 12/2016
137
Bibliothèque SE_ModbusTCP_Slave
138
EIO0000001241 12/2016
Magelis SCU
Représentation des fonctions et blocs fonction
EIO0000001241 12/2016
Annexe B
Représentation des fonctions et blocs fonction
Représentation des fonctions et blocs fonction
Présentation
Chaque fonction peut être représentée dans les langages suivants :
IL : (Instruction List) liste d'instructions
 ST : (Structured Text) littéral structuré
 LD : (Ladder Diagram) schéma à contacts
 FBD : Function Block Diagram (Langage à blocs fonction)
 CFC : Continuous Function Chart (Diagramme fonctionnel continu)

Ce chapitre fournit des exemples de représentations de fonctions et blocs fonction et explique
comment les utiliser dans les langages IL et ST.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Différences entre une fonction et un bloc fonction
140
Utilisation d'une fonction ou d'un bloc fonction en langage IL
141
Utilisation d'une fonction ou d'un bloc fonction en langage ST
145
EIO0000001241 12/2016
139
Représentation des fonctions et blocs fonction
Différences entre une fonction et un bloc fonction
Fonction
Une fonction :
est une POU (Program Organization Unit ou unité organisationnelle de programme) qui renvoie
un résultat immédiat ;
 est directement appelée par son nom (et non par une instance) ;
 ne conserve pas son état entre deux appels ;
 peut être utilisée en tant qu'opérande dans des expressions.

Exemples : opérateurs booléens (AND), calculs, conversions (BYTE_TO_INT)
Bloc fonction
Un bloc fonction :
 est une POU qui renvoie une ou plusieurs sorties ;
 doit être appelé par une instance (copie de bloc fonction avec nom et variables dédiées).
 Chaque instance conserve son état (sorties et variables internes) entre deux appels à partir
d'un bloc fonction ou d'un programme.
Exemples : temporisateurs, compteurs
Dans l'exemple, Timer_ON est une instance du bloc fonction TON :
140
EIO0000001241 12/2016
Représentation des fonctions et blocs fonction
Utilisation d'une fonction ou d'un bloc fonction en langage IL
Informations générales
Cette partie explique comment mettre en œuvre une fonction et un bloc fonction en langage IL.
Les fonctions IsFirstMastCycle et SetRTCDrift, ainsi que le bloc fonction TON, sont utilisés
à titre d'exemple pour illustrer les mises en œuvre.
Utilisation d'une fonction en langage IL
La procédure suivante explique comment insérer une fonction en langage IL :
Etape
Action
1
Ouvrez ou créez un POU en langage IL (Instruction List, ou liste d'instructions).
NOTE : La procédure de création d'un POU n'est pas détaillée ici. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section Ajout et appel de POU (voir SoMachine, Guide de programmation).
2
Créez les variables nécessaires à la fonction.
3
Si la fonction possède une ou plusieurs entrées, chargez la première entrée en utilisant
l'instruction LD.
4
Insérez une nouvelle ligne en dessous et :
 saisissez le nom de la fonction dans la colonne de l'opérateur (champ de gauche), ou
 utilisez l'Aide à la saisie pour choisir la fonction (sélectionnez Insérer l'appel de module dans le
menu contextuel).
5
Si la fonction a plusieurs entrées et que l'Aide à la saisie est utilisée, le nombre requis de lignes est
automatiquement créé avec ??? dans les champs situés à droite. Remplacez les ??? par la valeur
ou la variable appropriée en fonction de l'ordre des entrées.
6
Insérez une nouvelle ligne pour stocker le résultat de la fonction dans la variable appropriée :
saisissez l'instruction ST dans la colonne de l'opérateur (champ de gauche) et un nom de variable
dans le champ situé à droite.
Pour illustrer la procédure, utilisons les fonctions IsFirstMastCycle (sans paramètre d'entrée)
et SetRTCDrift (avec paramètres d'entrée) représentées graphiquement ci-après :
Fonction
Représentation graphique
sans paramètre d'entrée :
IsFirstMastCycle
EIO0000001241 12/2016
141
Représentation des fonctions et blocs fonction
Fonction
Représentation graphique
avec paramètres d'entrée :
SetRTCDrift
En langage IL, le nom de la fonction est utilisé directement dans la colonne de l'opérateur :
Fonction
Représentation dans l'éditeur IL de POU de SoMachineSoMachine BasicSoMachine
Motion
Exemple IL d'une
fonction sans paramètre
d'entrée :
IsFirstMastCycle
142
EIO0000001241 12/2016
Représentation des fonctions et blocs fonction
Fonction
Représentation dans l'éditeur IL de POU de SoMachineSoMachine BasicSoMachine
Motion
Exemple IL d'une
fonction avec des
paramètres d'entrée :
SetRTCDrift
Utilisation d'un bloc fonction en langage IL
La procédure suivante explique comment insérer un bloc fonction en langage IL :
Etape Action
1
Ouvrez ou créez un POU en langage IL (Instruction List, ou liste d'instructions).
NOTE : La procédure de création d'un POU n'est pas détaillée ici. Pour plus d'informations, reportezvous à la section Ajout et appel de POU (voir SoMachine, Guide de programmation).
2
Créez les variables nécessaires au bloc fonction (y compris le nom de l'instance).
3
L'appel de blocs fonction nécessite l'utilisation d'une instruction CAL :
 Utilisez l'Aide à la saisie pour sélectionner le bloc fonction (cliquez avec le bouton droit et
sélectionnez Insérer l'appel de module dans le menu contextuel).
 L'instruction CAL et les E/S nécessaires sont automatiquement créées.
Chaque paramètre (E/S) est une instruction :
 Les valeurs des entrées sont définies à l'aide de « := ».
 Les valeurs des sorties sont définies à l'aide de « => ».
4
Dans le champ CAL de droite, remplacez les ??? par le nom de l'instance.
5
Remplacez les autres ??? par une variable ou une valeur immédiate appropriée.
EIO0000001241 12/2016
143
Représentation des fonctions et blocs fonction
Pour illustrer la procédure, utilisons le bloc fonction TON représenté graphiquement ci-après :
Bloc fonction
Représentation graphique
TON
En langage IL, le nom du bloc fonction est utilisé directement dans la colonne de l'opérateur :
Bloc fonction
Représentation dans l'éditeur IL de POU de SoMachineSoMachine BasicSoMachine
Motion
TON
144
EIO0000001241 12/2016
Représentation des fonctions et blocs fonction
Utilisation d'une fonction ou d'un bloc fonction en langage ST
Informations générales
Cette partie décrit comment mettre en œuvre une fonction ou un bloc fonction en langage ST.
La fonction SetRTCDrift et le bloc fonction TON sont utilisés à titre d'exemple pour illustrer les
mises en œuvre.
Utilisation d'une fonction en langage ST
La procédure suivante explique comment insérer une fonction en langage ST :
Etape
Action
1
Ouvrez ou créez un POU en langage ST (Structured Text ou Littéral structuré).
NOTE : La procédure de création d'un POU n'est pas détaillée ici. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section Ajout et appel de POU (voir SoMachine, Guide de programmation).
2
Créez les variables nécessaires à la fonction.
3
Utilisez la syntaxe générale dans l'éditeur ST de POU pour la représentation en langage ST d'une
fonction. La syntaxe générale est la suivante :
RésultatFonction:= NomFonction(VarEntrée1, VarEntrée2, … VarEntréex);
Pour illustrer la procédure, utilisons la fonction SetRTCDrift représentée graphiquement ciaprès :
Fonction
Représentation graphique
SetRTCDrift
EIO0000001241 12/2016
145
Représentation des fonctions et blocs fonction
La représentation en langage ST de cette fonction est la suivante :
Fonction
Représentation dans l'éditeur ST de POU de SoMachineSoMachine BasicSoMachine
Motion
SetRTCDrift
PROGRAM MyProgram_ST
VAR myDrift: SINT(-29..29) := 5;
myDay: DAY_OF_WEEK := SUNDAY;
myHour: HOUR := 12;
myMinute: MINUTE;
myRTCAdjust: RTCDRIFT_ERROR;
END_VAR
myRTCAdjust:= SetRTCDrift(myDrift, myDay, myHour, myMinute);
Utilisation d'un bloc fonction en langage ST
La procédure suivante explique comment insérer un bloc fonction en langage ST :
Etape Action
1
Ouvrez ou créez un POU en langage IL (Instruction List, ou liste d'instructions).
NOTE : La procédure de création d'un POU n'est pas détaillée ici. Pour plus
d'informations sur l'ajout, la déclaration et l'appel de POU, reportez-vous à la
documentation (voir SoMachine, Guide de programmation) associée.
2
Créez les variables d'entrée, les variables de sortie et l'instance requises pour le bloc
fonction :
 Les variables d'entrée sont les paramètres d'entrée requis par le bloc fonction.
 Les variables de sortie reçoivent la valeur renvoyée par le bloc fonction.
3
Utilisez la syntaxe générale dans l'éditeur ST de POU pour la représentation en
langage ST d'un bloc fonction. La syntaxe générale est la suivante :
BlocFonction_NomInstance(Entrée1:=VarEntrée1,
Entrée2:=VarEntrée2,… Sortie1=>VarSortie1,
Sortie2=>VarSortie2,…);
Pour illustrer la procédure, utilisons le bloc fonction TON représenté graphiquement ci-après :
Bloc fonction
Représentation graphique
TON
146
EIO0000001241 12/2016
Représentation des fonctions et blocs fonction
Le tableau suivant montre plusieurs exemples d'appel de bloc fonction en langage ST :
Bloc fonction
Représentation dans l'éditeur ST de POU de SoMachineSoMachine BasicSoMachine
Motion
TON
EIO0000001241 12/2016
147
Représentation des fonctions et blocs fonction
148
EIO0000001241 12/2016
Magelis SCU
HMI SCU - Performances du contrôleur
EIO0000001241 12/2016
Annexe C
Performances du contrôleur
Performances du contrôleur
Performances de traitement
Introduction
Ce chapitre fournit des informations sur les performances de traitement du contrôleur HMI SCU.
Traitement logique
Le tableau suivant indique les performances de traitement de plusieurs instructions logiques :
Type d'instruction
Durée moyenne pour
1000 instructions avec 1000 cycles
Addition/soustraction/multiplication de INT (IL)
30 μs
Addition/soustraction/multiplication de DINT (IL)
20 μs
Addition/soustraction/multiplication de REAL (IL)
600 μs
Division de INT (IL)
791 μs
Division de DINT (IL)
790 μs
Division de REAL (IL)
1400 μs
Opération sur BOOLEAN (Bool1=Bool2 & Bool3) (ST) 56 μs
LD + ST INT (IL)
49 μs
LD + ST DINT (IL)
10 μs
LD + ST REAL (IL)
20 μs
Temps système de base
Le tableau suivant indique le temps système de base pour chaque cycle MAST :
Type d'E/S
Temps système pour chaque cycle
MAST
Entrées incorporées et traitement interne
1500 μs
Sorties incorporées
450 μs
EIO0000001241 12/2016
149
HMI SCU - Performances du contrôleur
Traitement des fonctions HSC, PWM et PTO
Le tableau suivant indique les performances de traitement des fonctions complexes pour chaque
cycle MAST :
Type de fonction complexe
Temps système pour chaque cycle
MAST
HSC Simple
150 μs
HSC Principal
350 μs
PWM
150 μs
PTO Simple
200 μs
Temps de traitement du système et des communications
Le temps de traitement des communications varie en fonction du nombre de requêtes
transmises/reçues.
Temps de réponse en cas d'événement
Le temps de réponse indiqué dans le tableau suivant représente la durée qui s'écoule entre un
front montant de signal sur une entrée déclenchant une tâche externe et le front d'une sortie définie
par cette tâche. Par ailleurs, la tâche d'événement traite 100 instructions IL avant de définir la
sortie :
150
Minimum
Type
Maximum
800 μs
4000 μs
4300 μs
EIO0000001241 12/2016
Magelis SCU
Glossaire
EIO0000001241 12/2016
Glossaire
A
adresse MAC
(media access control) Nombre unique sur 48 bits associé à un élément matériel spécifique.
L'adresse MAC est programmée dans chaque carte réseau ou équipement lors de la fabrication.
application
Programme comprenant des données de configuration, des symboles et de la documentation.
application de démarrage
(boot application). Fichier binaire qui contient l'application. En général, il est stocké dans le
contrôleur et permet à ce dernier de démarrer sur l'application que l'utilisateur a générée.
ASCII
Acronyme de American Standard Code for Information Interchange. Protocole utilisé pour
représenter les caractères alphanumériques (lettres, chiffres, ainsi que certains caractères
graphiques et de contrôle).
B
BCD
Acronyme de binary coded decimal. Le format BCD représente les nombres décimaux entre 0 et
9 avec un ensemble de quatre bits (un quartet ou demi-octet). Dans ce format, les quatre bits
employés pour coder les nombres décimaux possèdent une plage de combinaisons inutilisée.
Par exemple, le nombre 2 450 est codé sous la forme 0010 0100 0101 0000.
BOOL
(booléen) Type de données informatique standard. Une variable de type BOOL peut avoir l'une des
deux valeurs suivantes : 0 (FALSE), 1 (TRUE). Un bit extrait d'un mot est de type BOOL ; par
exemple, %MW10.4 est le cinquième bit d'un mot mémoire numéro 10.
bus d'extension
Bus de communication électronique entre des modules d'E/S d'extension et un contrôleur.
EIO0000001241 12/2016
151
Glossaire
C
CAN
CFC
chaîne
Acronyme de Controller Area Network. Protocole (ISO 11898) pour réseaux de bus série qui
assure l'interconnexion d'équipements intelligents (de différentes marques) dans des systèmes
intelligents pour les applications industrielles en temps réel. Développé initialement pour l'industrie
automobile, le protocole CAN est désormais utilisé dans tout un éventail d'environnements de
surveillance d'automatisme.
Acronyme de continuous function chart, diagramme fonctionnel continu. Langage de
programmation graphique (extension de la norme IEC 61131-3) basé sur le langage de diagramme
à blocs fonction et qui fonctionne comme un diagramme de flux. Toutefois, il n'utilise pas de
réseaux et le positionnement libre des éléments graphiques est possible, ce qui permet les boucles
de retour. Pour chaque bloc, les entrées se situent à gauche et les sorties à droite. Vous pouvez
lier les sorties de blocs aux entrées d'autres blocs pour créer des expressions complexes.
Variable composée d'une série de caractères ASCII.
configuration
Agencement et interconnexions des composants matériels au sein d'un système, ainsi que les
paramètres matériels et logiciels qui déterminent les caractéristiques de fonctionnement du
système.
contrôleur
Automatise des processus industriels. On parle également de contrôleur logique programmable
(PLC) ou de contrôleur programmable.
D
DHCP
DINT
152
Acronyme de dynamic host configuration protocol. Extension avancée du protocole BOOTP. Bien
que DHCP soit plus avancé, DHCP et BOOTP sont tous les deux courants. (DHCP peut gérer les
requêtes de clients BOOTP.)
Acronyme de double integer type. Format codé sur 32 bits.
EIO0000001241 12/2016
Glossaire
DTM
Acronyme de device type manager, gestionnaire de type d'équipement. Il existe 2 catégories :
DTMs d'équipement connectés aux composants de la configuration d'équipements de terrain.
 CommDTMs connectés aux composants de communication du logiciel.

Le DTM fournit une structure unifiée pour accéder aux paramètres d'équipements et pour
configurer, commander et diagnostiquer les équipements. Les DTMs peuvent être une simple
interface utilisateur graphique pour définir des paramètres d'équipement ou au contraire une
application très élaborée permettant d'effectuer des calculs complexes en temps réel pour le
diagnostic et la maintenance.
DWORD
Abréviation de double word, mot double. Codé au format 32 bits.
E
E/S
Entrée/sortie
entrée analogique
Convertit les niveaux de tension ou de courant reçus en valeurs numériques. Vous pouvez stocker
et traiter ces valeurs au sein du contrôleur logique.
équipement
Partie d'une machine comprenant des sous-ensembles tels que des transporteurs, des plaques
tournantes, etc.
Ethernet
Technologie de couche physique et de liaison de données pour les réseaux locaux (LANs)
également appelée IEEE 802.3.
F
FB
FBD
Acronyme de function block, bloc fonction. Mécanisme de programmation commode qui consolide
un groupe d'instructions de programmation visant à effectuer une action spécifique et normalisée
telle que le contrôle de vitesse, le contrôle d'intervalle ou le comptage. Un bloc fonction peut
comprendre des données de configuration, un ensemble de paramètres de fonctionnement interne
ou externe et généralement une ou plusieurs entrées et sorties de données.
Acronyme de function block diagram, diagramme à blocs fonction. Un des 5 langages de logique
ou de contrôle pris en charge par la norme IEC 61131-3 pour les systèmes de contrôle. FBD est
un langage de programmation orienté graphique. Il fonctionne avec une liste de réseaux où
chaque réseau contient une structure graphique de zones et de lignes de connexion représentant
une expression logique ou arithmétique, un appel de bloc fonction ou une instruction de retour.
EIO0000001241 12/2016
153
Glossaire
firmware
Représente le BIOS, les paramètres de données et les instructions de programmation qui
constituent le système d'exploitation d'un contrôleur. Le firmware est stocké dans la mémoire non
volatile du contrôleur.
freewheeling
Lorsqu'un contrôleur logique est en mode de scrutation à exécution libre, une nouvelle scrutation
commence dès que la précédente est terminée. A opposer au mode de scrutation périodique.
H
HSC
Abréviation de high-speed counter, compteur rapide
I
IEC
Acronyme de International Electrotechnical Commission, Commission Electrotechnique
Internationale (CEI). Organisation internationale non gouvernementale à but non lucratif, qui
rédige et publie les normes internationales en matière d'électricité, d'électronique et de domaines
connexes.
IEC 61131-3
Partie 3 d'une norme en 3 parties de l'IEC pour les équipements d'automatisation industriels. La
norme IEC 61131-3 traite des langages de programmation des contrôleurs. Elle définit 2 normes
pour la programmation graphique et 2 normes pour la programmation textuelle. Les langages de
programmation graphiques sont le schéma à contacts (LD) et le langage à blocs fonction (FBD).
Les langages textuels comprennent le texte structuré (ST) et la liste d'instructions (IL).
IL
INT
IP
154
Acronyme de instruction list, liste d'instructions. Un programme écrit en langage IL est composé
d'instructions textuelles qui sont exécutées séquentiellement par le contrôleur. Chaque instruction
comprend un numéro de ligne, un code d'instruction et un opérande (voir la norme IEC 61131-3).
Abréviation de integer), nombre entier codé sur 16 bits.
Acronyme de Internet Protocol, protocole Internet. Le protocole IP fait partie de la famille de
protocoles TCP/IP, qui assure le suivi des adresses Internet des équipements, achemine les
messages sortants et reconnaît les messages entrants.
EIO0000001241 12/2016
Glossaire
L
langage en blocs fonctionnels
Un des 5 langages de programmation de logique ou de commande pris en charge par la norme
IEC 61131-3 pour les systèmes de commande. FBD est un langage de programmation orienté
graphique. Il fonctionne avec une liste de réseaux où chaque réseau contient une structure
graphique de zones et de lignes de connexion représentant une expression logique ou
arithmétique, un appel de bloc fonction ou une instruction de retour.
LD
LINT
LREAL
Acronyme de ladder diagram, schéma à contacts. Représentation graphique des instructions d'un
programme de contrôleur, avec des symboles pour les contacts, les bobines et les blocs dans une
série de réseaux exécutés séquentiellement par un contrôleur (voir IEC 61131-3).
Abréviation de long integer, nombre entier long codé sur 64 bits (4 fois un INT ou 2 fois un DINT).
Abréviation de long real, réel long. Nombre en virgule flottante codé sur 64 bits.
LWORD
Abréviation de long word, mot long. Type de données codé sur 64 bits.
M
MAST
Tâche de processeur exécutée par le biais de son logiciel de programmation. La tâche MAST
comprend deux parties :
 IN : les entrées sont copiées dans la section IN avant exécution de la tâche MAST.
 OUT : les sorties sont copiées dans la section OUT après exécution de la tâche MAST.
Modbus
Protocole qui permet la communication entre de nombreux équipements connectés au même
réseau.
ms
Abréviation de milliseconde
N
NMT
Abréviation de network management, gestion réseau. Protocoles CANopen qui assurent des
services tels que l'initialisation du réseau, le contrôle des erreurs détectées et le contrôle de l'état
des équipements.
EIO0000001241 12/2016
155
Glossaire
O
octet
Type codé sur 8 bits, de 00 à FF au format hexadécimal.
P
PDO
POU
Acronyme de process data object, objet de données de processus. Message de diffusion non
confirmé ou envoyé par un équipement producteur à un équipement consommateur dans un
réseau CAN. L'objet PDO de transmission provenant de l'équipement producteur dispose d'un
identificateur spécifique correspondant à l'objet PDO de réception de l'équipement consommateur.
Acronyme de program organization unit, unité organisationnelle de programme. Déclaration de
variables dans le code source et jeu d'instructions correspondant. Les POUs facilitent la
réutilisation modulaire de programmes logiciels, de fonctions et de blocs fonction. Une fois
déclarées, les POUs sont réutilisables.
programme
Composant d'une application constitué de code source compilé qu'il est possible d'installer dans
la mémoire d'un contrôleur logique.
PTO
PWM
Acronyme de pulse train output, sortie à train d'impulsions. Sortie rapide qui oscille entre OFF et
ON au cours d'un cycle de service 50-50 fixe, ce qui produit une forme d'onde carrée. Les sorties
PTO conviennent particulièrement pour les applications telles que les moteurs pas à pas, les
convertisseurs de fréquence et le contrôle servomoteur.
Acronyme de pulse width modulation, modulation de largeur d'impulsion. Sortie rapide qui oscille
entre OFF et ON au cours d'un cycle de service réglable, ce qui produit une forme d'onde
rectangulaire (ou carrée selon le réglage). Une PTO est bien adaptée pour effectuer la simulation
ou l'approximation d'une sortie analogique. En effet, elle régule la tension de la sortie pendant sa
période et s'avère ainsi utile dans les applications de gradation d'éclairage ou de contrôle de
vitesse (entre autres).
R
REAL
réseau
156
Type de données défini comme un nombre en virgule flottante codé au format 32 bits.
Système d'équipements interconnectés qui partageant un chemin de données et un protocole de
communications communs.
EIO0000001241 12/2016
Glossaire
réseau de commande
Réseau incluant des contrôleurs logiques, des systèmes SCADA, des PC, des IHM, des
commutateurs, etc.
Deux types de topologies sont pris en charge :
à plat : tous les modules et équipements du réseau appartiennent au même sous-réseau.
 à 2 niveaux : le réseau est divisé en un réseau d'exploitation et un réseau intercontrôleurs.

Ces deux réseaux peuvent être indépendants physiquement, mais ils sont généralement liés par
un équipement de routage.
RPDO
Acronyme de receive process data object, objet de données de processus de réception. Message
de diffusion non confirmé ou envoyé par un équipement producteur à un équipement
consommateur dans un réseau CAN. L'objet PDO de transmission provenant de l'équipement
producteur dispose d'un identificateur spécifique correspondant à l'objet PDO de réception de
l'équipement consommateur.
S
SDO
SFC
SINT
Acronyme de service data object, objet de données de service. Message utilisé par le maître de
bus de terrain pour accéder (lecture/écriture) aux répertoires d'objets des noeuds réseau dans les
réseaux CAN. Les types de SDO sont les SDOs de service (SSDOs) et les SDOs client (CSDOs.
Acronyme de sequential function chart, diagramme fonctionnel en séquence. Langage de
programmation composé d'étapes et des actions associées, de transitions et des conditions
logiques associées et de liaisons orientées entre les étapes et les transitions. (Le langage SFC est
défini dans la norme IEC 848. Il est conforme à la norme IEC 61131-3.)
Abréviation de signed integer, entier signé. Valeur sur 15 bits plus signe.
sortie analogique
Convertit des valeurs numériques stockées dans le contrôleur logique et envoie des niveaux de
tension ou de courant proportionnels.
ST
STOP
Acronyme de structured text, texte structuré. Langage composé d'instructions complexes et
d'instructions imbriquées (boucles d'itération, exécutions conditionnelles, fonctions). Le langage
ST est conforme à la norme IEC 61131-3.
Commande ordonnant au contrôleur de cesser d'exécuter un programme d'application.
EIO0000001241 12/2016
157
Glossaire
T
tâche
Ensemble de sections et de sous-programmes, exécutés de façon cyclique ou périodique pour la
tâche MAST, ou périodique pour la tâche FAST.
Une tâche présente un niveau de priorité et des entrées et sorties du contrôleur lui sont associées.
Ces E/S sont actualisées par rapport à la tâche.
Un contrôleur peut comporter plusieurs tâches.
TPDO
Acronyme de transmit process data object, objet de données de processus de transmission.
Message de diffusion non confirmé ou envoyé par un équipement producteur à un équipement
consommateur dans un réseau CAN. L'objet PDO de transmission provenant de l'équipement
producteur dispose d'un identificateur spécifique correspondant à l'objet PDO de réception de
l'équipement consommateur.
U
UDINT
UINT
Abréviation de unsigned double integer, entier double non signé. Valeur codée sur 32 bits.
Abréviation de unsigned integer, entier non signé. Valeur codée sur 16 bits.
V
variable
Unité de mémoire qui est adressée et modifiée par un programme.
W
WORD
158
Type de données codé sur 16 bits.
EIO0000001241 12/2016
Magelis SCU
Index
EIO0000001241 12/2016
Index
A
adresse IP
configuration, 94
par défaut, 95
Allocation de la mémoire, 25
Application
Enregistrement, 110
B
bibliothèques, 21
C
caractéristiques
caractéristiques principales, 13
Client/serveur Modbus TCP
Ethernet, 96
commande Réinitialisation à froid, 57
commande Réinitialisation origine, 57
commande Reset chaud, 56
commande Run, 55
commande Télécharger l'application, 59
comportement des sorties, 53, 53, 54
configuration
configuration de l'adresse IP, 94
configuration des fonctions intégrées
configuration de la fonction HSC intégrée,
76
configuration des E/S intégrées, 72
PTO_PWM, 79
configuration du contrôleur
applications, 67
Configuration du contrôleur
Paramètres API, 68
Sélection du contrôleur, 66
Controller
connexion du contrôleur, 109
EIO0000001241 12/2016
D
dépannage, 116
application de démarrage, 119
communication, 116
Dépannage
Mémoire insuffisante, 120
dépannage
messages heartbeat CANopen, 119
mode RUN, 119
nom de l'équipement, 119
surveillance des POU, 120
transfert de l'application, 116
E
E/S analogiques
fonction intégrée, 82
fonction intégrée de température analogique, 87
Enregistrement
Application, 110
Micrologiciel, 110
USB, 110
Ethernet
Client/serveur Modbus TCP, 96
Événement externe, 36
F
FAQ, 121
fonctions
différences entre une fonction et un bloc
fonction, 140
utilisation d'une fonction ou d'un bloc
fonction en langage IL, 141
utilisation d'une fonction ou d'un bloc
fonction en langage ST, 145
forçage des sorties , 54
159
Index
L
langages de programmation
IL, ST, FBD, SFC, LD, CFC, 13
ligne série
configuration, 98
M
Micrologiciel
Enregistrement, 110
Mise à jour, 109
micrologiciel
retour à une version antérieure, 110
Modbus
Protocoles, 96
P
principales caractéristiques, 13
Protocoles
Modbus, 96
Q
Questions fréquentes
communication avec le contrôleur et
l'IHM, 123
communication avec le réseau SoMachine, 121
questions fréquentes
configuration du chien de garde, 122
Questions fréquentes
Connexion de plusieurs contrôleurs sur
différents ports USB, 123
Démarrer toutes les applications, case à
cocher, 123
état de démarrage du contrôleur, 130
langages de programmation pris en
charge, 121
mise à jour du nom du contrôleur, 124,
Questions fréquentes
variables prises en charge, 121
R
redémarrage, 58
Redémarrage
Transfert, 109
S
schéma d'état, 44
Stop, commande, 55
T
Tâche
Horloges de surveillance, 38
Tâche cyclique, 34
Tâche d'événement externe, 36
Tâche événementielle, 36
Tâche exécutée librement, 35
Types, 34
téléchargement
application, 110
U
USB
Enregistrement, 110
V
valeurs d'initialisation du logiciel, 53
valeurs d'initialisation du matériel, 53
Variables rémanentes, 62
vue d'ensemble, 13
127
questions fréquentes
mode des tâches, 121
moniteur de tâche, 130
160
EIO0000001241 12/2016

Manuels associés