Schneider Electric FTM1DP... Profibus-DP Repartiteur Mode d'emploi
Ajouter à Mes manuels114 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
114
Advantys FTM PROFIBUS Répartiteur modulaire d’E/S IP67 Manuel utilisateur 1606222 01 A04 09/2007 2 Table des matières Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 A propos de ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Chapitre 1 Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Architecture du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Présentation de la gamme de produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Présentation de la gamme d’accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Utilisation de la fonction de diagnostic du contact 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Chapitre 2 Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vue d’ensemble. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation du coupleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise à la terre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Compatibilité CEM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation d’un répartiteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chapitre 3 Caractéristiques et câblages des coupleurs FTM . . . . . . . . . . 35 Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques d’environnement des répartiteurs FTM . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques électriques du coupleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connexion de l’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connexion du bus interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chapitre 4 21 22 25 27 29 32 35 36 37 38 41 Caractéristiques et câblages des répartiteurs FTM . . . . . . . . 43 Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques électriques des répartiteurs TOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccordement des actionneurs et capteurs sur répartiteurs TOR . . . . . . . . . . . Caractéristiques électriques des répartiteurs analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccordement des actionneurs et capteurs sur répartiteurs analogiques . . . . . 43 44 45 47 48 Chapitre 5 Interface réseau PROFIBUS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 5.1 Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Câblage sur le bus PROFIBUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 3 5.2 5.3 Chapitre 6 Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Raccordement du bus de terrain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Adresse du répartiteur / Vitesse de transmission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Terminaison de ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Répartiteurs de remplacement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Principes généraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 A propos de PROFIBUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Comportement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Comportement du répartiteur modulaire Advantys FTM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Fonctions métiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Fonctions métiers TOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Paramétrage des E/S TOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Fonctions métiers analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Paramétrage des E/S analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Plages et échelles de mesures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Chapitre 7 Mise en oeuvre logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Les fichiers GSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Mise en oeuvre sous PL7 Pro/Unity. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Chapitre 8 8.1 8.2 4 Diagnostic. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Diagnostic par affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Diagnostic de l’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 DEL de diagnostic d’état du bus de terrain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 DEL de diagnostic du bus interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 DEL de diagnostic des E/S TOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 DEL de diagnostic des E/S analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Résolution d’erreur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Diagnostic par logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Diagnostic standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Diagnostic par appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Diagnostic étendu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Diagnostic par voie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Consignes de sécurité § Informations importantes AVIS Veuillez lire soigneusement ces consignes et examiner l'appareil afin de vous familiariser avec lui avant son installation, son fonctionnement ou son entretien. Les messages particuliers qui suivent peuvent apparaître dans la documentation ou sur l'appareil. Ils vous avertissent de dangers potentiels ou attirent votre attention sur des informations susceptibles de clarifier ou de simplifier une procédure. L'apposition de ce symbole à un panneau de sécurité Danger ou Avertissement signale un risque électrique pouvant entraîner des lésions corporelles en cas de non-respect des consignes. Ceci est le symbole d'une alerte de sécurité. Il vous avertit d'un risque de blessures corporelles. Respectez scrupuleusement les consignes de sécurité associées à ce symbole pour éviter de vous blesser ou de mettre votre vie en danger. DANGER DANGER indique une situation immédiatement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT indique une situation présentant des risques susceptibles de provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. ATTENTION ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse et susceptible d'entraîner des lésions corporelles ou des dommages matériels. 1606222 01 A04 09/2007 5 Consignes de sécurité REMARQUE IMPORTANTE Les équipements électriques doivent être installés, exploités et entretenus par un personnel d'entretien qualifié. Schneider Electric n'assume aucune responsabilité des conséquences éventuelles découlant de l'utilisation de cette documentation. © 2007 Schneider Electric. Tous droits réservés. 6 1606222 01 A04 09/2007 A propos de ce manuel Présentation Objectif du document Ce manuel utilisateur contient les informations pour la mise en oeuvre d'un répartiteur modulaire d’E/S Advantys FTM PROFIBUS. Il a été conçu de façon à permettre une prise en main rapide du système tout en permettant l'optimisation de ses fonctionnalités par les applications les plus avancées. La mise en oeuvre de cet appareil nécessite des pré-requis sur le protocole de communication concerné et doit être effectuée par un personnel habilité. Des points particuliers ainsi que certains avertissements sur la sécurité sont mis en valeur dans les différents chapitres. Les premiers chapitres sont destinés à fournir des informations aux concepteurs de la partie mécanique et électrique de l'installation, ainsi qu'aux monteurs. Ils présentent des caractéristiques communes à toute la gamme Advantys FTM et ne sont pas dépendants du protocole de communication choisi. Les chapitres suivants, à partir de "Interface réseau PROFIBUS", sont propres au protocole de communication. Ils contiennent des informations sur le câblage spécifique à l'interface réseau et toutes les informations nécessaire au programmeur de l'application logicielle, ainsi qu'à l'utilisateur final (diagnostic). 1606222 01 A04 09/2007 7 A propos de ce manuel Chapitre Document à consulter Commentaires utilisateur 8 Sujet traité Introduction Présentation générale des composants du système. Installation Caractéristiques physiques, informations de câblage. Caractéristiques et câblages des coupleurs FTM Câblage de la partie réseau, rappels sur le protocole de communication, comportement du système. Caractéristiques et câblages des répartiteurs FTM Caractéristiques et raccordement des répartiteurs TOR et analogiques. Interface réseau PROFIBUS Fonctionnement et raccordement du réseau PROFIBUS. Fonctions métiers Fonctionnement des voies dE/S et de diagnostic. Mise en oeuvre logicielle Aide à la mise en oeuvre des répartiteurs Advantys FTM. Diagnostic Analyse des informations de diagnostic par DEL ou logiciel. Glossaire Définition des termes et abréviations utilisés. Titre Référence Instruction de service du coupleur FTM 1DP10 1693685 Instruction de service des répartiteurs FTM 1D• / FTM 1A• 1693687 Envoyez vos commentaires à l'adresse e-mail [email protected] 1606222 01 A04 09/2007 Introduction 1 Présentation Introduction Vous trouverez dans ce chapitre une présentation générale de la gamme des répartiteurs modulaires d’E/S IP67 Advantys FTM PROFIBUS. Note : Les informations contenues dans ce manuel s’adressent en priorité aux personnes ayant une connaissance pratique du standard PROFIBUS. Il est conseillé aux installateurs et aux utilisateurs des équipements PROFIBUS de relire la documentation standard avant de procéder à toute installation ou manipulation des équipements. Contenu de ce chapitre 1606222 01 A04 09/2007 Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet Page Architecture du système 10 Présentation de la gamme de produit 13 Présentation de la gamme d’accessoires 16 Utilisation de la fonction de diagnostic du contact 2 19 9 Introduction Architecture du système Présentation L’offre modulaire Advantys FTM permet, à partir d’une interface de communication unique (coupleur bus de terrain), le raccordement d’un nombre évolutif de répartiteurs d’Entrées/Sorties. Ces répartiteurs sont raccordés au coupleur par l’intermédiaire d’un câble hybride comprenant le bus interne et l’alimentation (interne, capteurs et actionneurs). Les répartiteurs d’Entrées/Sorties sont indépendants du type de bus de terrain réduisant ainsi le nombre de références de répartiteurs. Après montage, le système est prêt à fonctionner. La topologie du réseau La topologie du système est une architecture étoile/ligne. Chaque coupleur est équipé de 4 connecteurs type M12 pour le raccordement des répartiteurs Advantys FTM (architecture étoile). 10 1606222 01 A04 09/2007 Introduction Structure d’un segment Pour chacun des coupleurs de communication ou noeud, il est possible de raccorder jusqu’à 4 répartiteurs d’E/S sur le principe du chaînage (architecture ligne) : 5 m maximum 16.40 ft maximum Segment 3 Segment 2 Segment 0 Segment 1 4 répartiteurs d’E/S maximum 4 répartiteurs d’E/S maximum 4 répartiteurs d’E/S maximum 4 répartiteurs d’E/S maximum AVERTISSEMENT RISQUES DE FONCTIONNEMENT INATTENDU DE L’ÉQUIPEMENT La longueur d’un segment ne doit pas excéder 5 m (16.4 ft). Le non respect de cette longueur peut entraîner un dysfonctionnement du bus interne. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 1606222 01 A04 09/2007 11 Introduction Capacité maximale E/S TOR La configuration du système et le nombre de répartiteurs d’E/S connectés sur le coupleur dépendent du type de répartiteurs utilisés. Pour un coupleur, le nombre maximum de répartiteurs d’E/S "TOR" est : 4 par segment soit 64 E/S, 16 pour l’ensemble des 4 segments possibles du répartiteur d’E/S, soit 256 E/S "TOR". Configuration maximale La configuration du système et le nombre de répartiteurs connectés sur le coupleur dépendent du type de répartiteurs utilisés. La configuration maximale par type de répartiteurs est définie dans le tableau suivant : Nombre de répartiteurs analogiques Nombre de répartiteurs TOR 12 4 4 3 8 2 12 1 15 0 16 1606222 01 A04 09/2007 Introduction Présentation de la gamme de produit Les différentes variantes de répartiteurs Les répartiteurs Advantys FTM sont disponibles sous plusieurs variantes : Répartiteurs d’E/S TOR : compactes, extensibles, Répartiteurs d’E/S Analogiques : compacts. Répartiteurs d’E/S TOR Ces répartiteurs sont disponibles en version compact ou extensible. Les caractéristiques sont les suivantes : entrées 24 VDC IEC type 2, sorties transistors 24 VCC 0,5 A. Les répartiteurs d’entrées Ils permettent uniquement le raccordement de capteurs. Les différentes variantes de répartiteurs d’entrées sont les suivantes : 8 connecteurs type M8 permettent de raccorder jusqu’à 8 capteurs. 4 connecteurs type M12 permettent de raccorder jusqu’à 8 capteurs (4 pour les capteurs équipés d’une fonction de diagnostic). 8 connecteurs type M12 permettent de raccorder jusqu’à 16 capteurs (8 pour les capteurs équipés d’une fonction de diagnostic). Les répartiteurs configurables d’Entrées/Sorties Ils permettent le raccordement de capteurs et/ou d’actionneurs. Les différentes variantes de répartiteurs d’Entrées/Sorties sont les suivantes : 8 connecteurs type M8 permettent de raccorder jusqu’à 8 capteurs ou actionneurs. 4 connecteurs type M12 permettent de raccorder jusqu’à 8 capteurs ou actionneurs (4 pour les capteurs ou actionneurs équipés d’une fonction de diagnostic). 8 connecteurs type M12 permettent de raccorder jusqu’à 16 capteurs ou actionneurs (8 pour les capteurs ou actionneurs équipés d’une fonction de diagnostic). Note : Chaque voie est configurable en tant qu’entrée ou sortie ou en tant qu’entrée de diagnostic (contact 2). Les voies diagnostics sont conformes à la norme DESINA. 1606222 01 A04 09/2007 13 Introduction Répartiteurs d’E/ S analogiques Ces répartiteurs ne sont disponibles qu’en version compact. Ils permettent le raccordement de capteurs ou d’actionneurs analogiques sur connecteur type M12 : Répartiteurs 4 entrées analogiques (tension ou courant), Répartiteurs 4 sorties analogiques (tension ou courant). Répartiteurs compacts Un répartiteur compact ne permet pas la continuité du bus interne vers d’autres répartiteurs sur un même segment. Ils sont utilisés dans les cas suivants : 1 seul répartiteur sur un segment (pas de chaînage), dernier répartiteur sur un segment. Répartiteurs extensibles Un répartiteur permet la continuité du bus interne vers d’autres répartiteurs (chaînage). AVERTISSEMENT RISQUES DE MAUVAIS FONCTIONNEMENT Si un répartiteur extensible est utilisé en tant que dernier répartiteur d’un segment du bus interne alors, mettez une terminaison de ligne sur le connecteur du bus de sortie. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. AVERTISSEMENT RISQUE DE NON CONFORMITE IP67 Pour la protection IP67 : équipez correctement tous les connecteurs de câbles ou de bouchons d’étanchéités et serrez, installez le capot sur le coupleur et serrez les vis imperdables au couple spécifié. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 14 1606222 01 A04 09/2007 Introduction Références des répartiteurs Le tableau suivant liste les références des répartiteurs TOR : Référence Connecteur Entrée TOR Sortie TOR Compact Extensible Configurable FTM 1DD08C08 8 M8 0...8 0...8 x - x FTM 1DD08C12 4 M12 0...8 0...8 x - x FTM 1DD16C12 8 M12 0...16 0...16 x - x FTM 1DD08C08E 8 M8 0...8 0...8 - x x FTM 1DD08C12E 4 M12 0...8 0...8 - x x FTM 1DD16C12E 8 M12 0...16 0...16 - x x FTM 1DE08C08 8 M8 8 - x - - FTM 1DE08C12 4 M12 8 - x - - FTM 1DE16C12 8 M12 16 - x - - FTM 1DE08C08E 8 M8 8 - - x - FTM 1DE08C12E 4 M12 8 - - x - FTM 1DE16C12E 8 M12 16 - - x - Le tableau suivant liste les références des répartiteurs analogiques : Référence Connecteur Entrée analogique Sortie analogique Tension Courant Tension Courant Compact Extensible FTM 1AE04C12C 4 M12 - 4 - - x - FTM 1AE04C12T 4 M12 4 - - - x - FTM 1AS04C12C 4 M12 - - - 4 x - FTM 1AS04C12T 4 M12 - - 4 - x - 1606222 01 A04 09/2007 15 Introduction Présentation de la gamme d’accessoires Câbles de raccordement du bus au coupleur Différents câbles permettent le raccordement du coupleur au bus de terrain et sont disponibles dans différentes longueurs. 6 5 7 1-2 8 24 V FTM 1DP10 4 FTM 1DP10 3 13 9 10 9 FTM 1DD16C12 FTM 1D 08C08 + 24 V 13 12 9 FTM 1D 08C12E 11 FTM 1DE16C12 13 FTM 1D 08C08E FTM 1D 08C12 FTM 1A 04C12 14 12 FTM 1D 16C12E 16 1606222 01 A04 09/2007 Introduction Elément Référence Fonction 1 FTX DP3203 FTX DP3206 FTX DP3210 FTX DP3220 FTX DP3230 FTX DP3250 Câbles équipés de 2 connecteurs coudés type M12, 5 contacts, aux deux extrémités pour le raccordement du bus entre deux coupleurs. Longueurs disponibles : 0,3 m, 0,6 m, 1m, 2 m, 3 m et 5 m (0.98 ft, 1.97 ft, 3.28 ft, 6.56 ft, 9.84 ft, 16.4 ft). 2 FTX DP1203 FTX DP1206 FTX DP1210 FTX DP1220 FTX DP1230 FTX DP1250 Câbles équipés de 2 connecteurs droits type M12, 5 contacts, aux deux extrémités pour le raccordement du bus entre deux coupleurs. Longueurs disponibles : 0,3 m, 0,6 m, 1m, 2 m, 3 m et 5 m (0.98 ft, 1.97 ft, 3.28 ft, 6.56 ft, 9.84 ft, 16.4 ft). 3 FTX DP2206 FTX DP2210 FTX DP2220 FTX DP2250 Câbles équipés de 2 connecteurs type 7/8, 5 contacts, aux deux extrémités pour le chaînage des alimentations c 24 VDC entre deux coupleurs. Longueurs disponibles : 0,6 m, 1m, 2 m et 5 m (1.97 ft, 3.28 ft, 6.56 ft, 16.4 ft). 4 FTX DP2115 FTX DP2130 FTX DP2150 Câbles équipés de 1 connecteur type 7/8, 5 contacts, d’un côté et extrémité libre de l’autre pour le raccordement des alimentations 24 VDC. Longueurs disponibles : 1,5 m, 3 m et 5 m (4.92 ft, 9.84 ft, 16.4 ft). 5 FTX DP12M5 Connecteurs mâle type M12, 5 contacts, pour câbles bus PROFIBUS-DP (codage B). FTX DP12F5 Connecteurs femelle type M12, 5 contacts, pour câbles bus PROFIBUS-DP (codage B). 6 FTX C78M5 Connecteurs mâle type 7/8, 5 contacts, pour câbles d’alimentation 24 VDC. FTX C78F5 Connecteurs femelle type 7/8, 5 contacts, pour câbles d’alimentation 24 VDC. 7 FTX CNCT1 T de raccordement équipé de 2 connecteurs type 7/8, 5 contacts, pour câble d’alimentation. 8 FTX DPTL12 Terminaisons de ligne équipées de 1 connecteur type M12. 9 FTX CB3203 FTX CB3206 FTX CB3210 FTX CB3220 FTX CB3230 FTX CB3250 Câbles équipés de 2 connecteurs coudés type M12, 6 contacts, aux deux extrémités pour le raccordement du bus interne entre le coupleur et le répartiteur ou le chaînage entre deux répartiteurs. Longueurs disponibles : 0,3 m, 0,6 m, 1m, 2 m, 3 m et 5 m (0.98 ft, 1.97 ft, 3.28 ft, 6.56 ft, 9.84 ft, 16.4 ft). 10 FTX CA3203 FTX CA3206 FTX CA3210 FTX CA3220 FTX CA3230 FTX CA3250 Câbles équipés de 2 connecteurs type M12 coudés, 6 contacts, aux deux extrémités pour le raccordement des alimentations 24 VDC entre le coupleur et le répartiteur. Longueurs disponibles : 0,3 m, 0,6 m, 1m, 2 m, 3 m et 5 m (0.98 ft, 1.97 ft, 3.28 ft, 6.56 ft, 9.84 ft, 16.4 ft). 1606222 01 A04 09/2007 17 Introduction Elément Référence Fonction 11 FTX CA3103 FTX CA3106 FTX CA3110 FTX CA3120 FTX CA3130 FTX CA3150 Câbles équipés de 1 connecteur coudé type M12, 6 contacts, d’un côté et extrémité libre pour le raccordement de l’alimentation 24 VDC. Longueurs disponibles : 0,3 m, 0,6 m, 1m, 2 m, 3 m et 5 m (0.98 ft, 1.97 ft, 3.28 ft, 6.56 ft, 9.84 ft, 16.4 ft). 12 FTX CY1208 Y de répartition pour raccordement de 2 connecteurs type M8 sur un connecteur type M12. FTX CY1212 Y de répartition pour raccordement de 2 connecteurs type M12 sur un connecteur type M12. 13 FTX CM08B Bouchons d’étanchéité pour connecteurs type M8. FTX CM12B Bouchons d’étanchéité pour connecteurs type M12. 14 FTX CBTL12 Terminaison de ligne du bus interne équipée de 1 connecteur type M12. 18 1606222 01 A04 09/2007 Introduction Utilisation de la fonction de diagnostic du contact 2 La fonction diagnostic Les répartiteurs Advantys FTM permettent l'utilisation de capteurs et d'actionneurs équipés d'une fonction de diagnostic intégrée (conforme à la norme DESINA). Configuré en tant qu'entrée de diagnostic, le contact 2 de chaque connecteur type M12 permet de détecter des défauts externes au répartiteur, liés aux capteurs ou aux actionneurs. Types de défauts Cette information permet de détecter les défauts suivants : endommagement de la surface de détection, électronique défectueuse, pas de charge. Choix d’une entrée diagnostic Le choix entre la fonction d'entrée du capteurs ou d’entrée de diagnostic au niveau du contact 2 se fait voie par voie, par paramétrage, lors de la configuration du répartiteur. Visualisation des défauts La visualisation du défaut est possible par une DEL rouge au niveau de chaque voie configurée en tant qu'entrée de diagnostic. Exemple 1 Raccordement d'un capteur équipé d'une fonction de diagnostic : Connecteur M12 1 2 Diagnostic 3 4 (S) 1606222 01 A04 09/2007 Détecteur DESINA 19 Introduction Exemple 2 A l'aide d'un accessoire FTX DG12, adaptateur de diagnostic type M12, il est possible de surveiller les ruptures de câbles vers les capteurs ou les actionneurs non équipés de la fonction de diagnostic intégrée (uniquement sur les répartiteurs équipés de connecteurs type M12). Raccordement d'un capteur standard avec l'adaptateur de diagnostic : Adaptateur M12 FTX DG12 (à pontage) Connecteur M12 1 2 20 1 Diagnostic 3 3 4 (S) 4 (S) Détecteur 1606222 01 A04 09/2007 Installation 2 Présentation Introduction Ce chapitre vous guidera dans l’installation d’un coupleur FTM et de ses répartiteurs sur un bus de terrain, conformément aux consignes de sécurité. Note : Les représentations graphiques des coupleurs et répartiteurs présentes dans ce chapitre peuvent ne pas correspondre à celles réellement utilisées. Cependant, les cotations restent exactes dans tous les cas. Contenu de ce chapitre 1606222 01 A04 09/2007 Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet Page Vue d’ensemble 22 Installation du coupleur 25 Mise à la terre 27 Compatibilité CEM 29 Installation d’un répartiteur 32 21 Installation Vue d’ensemble Description d’un coupleur 22 Voici la vue de face d’un coupleur (coupleur fermé à gauche, ouvert à droite) : Elément Fonction 1 Un connecteur mâle type M12 (bus IN) pour le raccordement du bus. 2 Un connecteur femelle type M12 (bus OUT) pour le raccordement du bus. 3 Un connecteur mâle type 7/8 pour le raccordement des alimentations 24 VDC. 4 Quatre connecteurs femelles type M12 pour le raccordement des répartiteurs d’E/S via le bus interne. 5 Quatre étiquettes de repérage des segments. 6 Deux étiquettes de repérage du coupleur. 7 Commutateurs d’adressage du bus et sélection de vitesse. 8 et 9 DEL de diagnostic bus. 10 Une DEL de diagnostic alimentation capteurs. 11 Une DEL de diagnostic alimentation actionneur et état de la communication. 12 Connexion de la terre fonctionnelle du coupleur. 1606222 01 A04 09/2007 Installation Description des répartiteurs Vue de face d’un répartiteur : FTM 1DD16C12 FTM 1DD16C12E FTM 1DE16C12E 1 2 FTM 1D•08C12 FTM 1A•04C12• FTM 1D•08C08 5 5 1 3 4 6 3 6 FTM 1DE16C12 1 2 FTM 1D•08C08E 5 FTM 1D•08C12E 5 1 3 2 6 4 3 6 1606222 01 A04 09/2007 23 Installation 24 Elément Fonction 1 Un connecteur mâle type M12 pour le raccordement au coupleur ou au répartiteur précédent. 2 Un connecteur femelle type M12 pour le chaînage bus interne vers le répartiteur suivant. 3 Quatre ou huit connecteurs femelles (selon modèle) type M12 pour le raccordement des capteurs et des actionneurs. 4 Huit connecteurs femelles type M8 pour le raccordement des capteurs et des actionneurs. 5 Une ou deux étiquettes de repérage du répartiteur (selon modèle). 6 Quatre ou huit étiquettes de repérage des voies. 1606222 01 A04 09/2007 Installation Installation du coupleur Types de vis et couples de serrage Les coupleurs se fixent à l'aide de deux vis de 4 mm (0.15 in) de diamètre et de deux rondelles. Le couple de serrage est de 2 Nm (17.6 lb-in). Dimensions du coupleur Les dimensions d’un coupleur sont les suivantes : 34,5 (1.36 in.) 22 (0.87 in.) 50,3 (1.98 in.) 20,5 (0.81 in.) 151 (5.95 in.) 125 ±0,5 (4.93 ±0.02 in.) Ø5 (0.19 in.) 50 (1.97 in.) Note : Lors du montage le support doit être plat et ne doit comporter aucune aspérité pour éviter toute contrainte sur le boîtier pouvant entraîner des pertes d’étanchéités. 1606222 01 A04 09/2007 25 Installation Mode opératoire Suivre les étapes suivantes : Etapes Actions 1 Mettre le coupleur hors tension. 2 Retirer le capot du coupleur. 3 Fixer le coupleur à l’aide des vis. 4 Adresse du répartiteur / Vitesse de transmission, p. 54 5 Mise à la terre, p. 27 6 Placer le capot sur le coupleur sans le coincer ou l’endommager. 7 Serrer les trois vis imperdables intégrées dans le capot. Note : Les trois vis doivent être serrées correctement pour respecter l’indice de protection IP67. 8 Mettre le coupleur sous tension. AVERTISSEMENT RISQUE DE NON CONFORMITE IP67 Pour la protection IP67 : équipez correctement tous les connecteurs de câbles ou de bouchons d’étanchéités et serrez, installez le capot sur le coupleur et serrez les vis imperdables au couple spécifié. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 26 1606222 01 A04 09/2007 Installation Mise à la terre Mise à la terre du coupleur La figure suivante montre l’emplacement de la prise de terre sur le coupleur :. PE 2 4 4 3 1 4 Note : Utilisez une tresse de masse ou un conducteur de section 1...1,5mm2 (AWG18, AWG16) et de longueur ≤ 3m (9.84 ft). La longueur maximale préconisée pour la tresse de masse est de 3 m (9.84 ft). Mode opératoire Pour connecter la terre au boîtier, suivre les étapes suivantes : Etape 1 1606222 01 A04 09/2007 Action Retirer le capot du coupleur. 2 Sertir la cosse sur le câble de terre et la visser sur le capot. 3 Placer le capot sur le coupleur. 4 Visser les trois vis imperdables intégrées dans le capot. 27 Installation Mise à la terre des répartiteurs La connexion à la terre est raccordée en interne au contact 1 du connecteur M12 de raccordement du bus interne. Si le répartiteur n’est pas correctement raccordé à la terre, il sera sensible aux perturbations électromagnétiques. Cela peut entraîner un fonctionnement inattendu de l’équipement. AVERTISSEMENT RISQUE DE MAUVAISE MISE A LA TERRE Connectez le coupleur à la terre en utilisant un conducteur de section 1...1,5 mm2 (18...16 AWG) et d’une longueur maximale de 3 m (9.84 ft). Voir Compatibilité CEM, p. 29. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 28 1606222 01 A04 09/2007 Installation Compatibilité CEM Conformité du produit e Ce produit est conforme à la directive européenne 89/336/CEE pour la "Compatibilité électromagnétique". Les produits décrits dans ce manuel remplissent toutes les conditions en terme de compatibilité électromagnétique et sont conformes aux normes s'y appliquant. Cela ne signifie pas pour autant que la compatibilité électromagnétique de votre installation est garantie. C'est la raison pour laquelle, il est vivement conseillé d'observer toutes les indications relatives à une installation conforme CEM. Uniquement dans ces conditions et grâce à l'utilisation exclusive de composants homologués CE, les équipements utilisés seront considérés comme étant conformes aux directives CEM. Lors de la manipulation des produits, veillez à respecter et à faire respecter toutes les mesures de sécurité en matière de compatibilité électromagnétique ainsi que toutes les conditions d’utilisation des produits. Ceci spécialement lors de la manipulation de produits présentant une sensibilité aux décharges électrostatiques. Les produits décrits dans ce manuel se composent de semi-conducteurs très complexes, susceptibles d'être endommagés ou détruits par des décharges électrostatiques (ESD). S’ils sont utilisés à proximité d’équipements de classe A ou B selon IEC 61000-4-4 par exemple, le niveau d’interférence électromagnétique peut être suffisant pour provoquer un fonctionnement inattendu de l’équipement et/ ou l’endommager. Une détérioration ne provoque pas forcément une défaillance ou un dysfonctionnement immédiatement détectable. Cela peut se produire de manière sporadique ou à retardement. AVERTISSEMENT RISQUE DE FONCTIONNEMENT INATTENDU DE L’EQUIPEMENT S’il y a risque d’interférences électromagnétiques, le concepteur du système doit implémenter les mesures de protection nécessaires. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 1606222 01 A04 09/2007 29 Installation Mise à la terre Une connexion de faible impédance et d’une longueur maximale de 3 m (9.84 ft) doit être installée entre la prise de terre du répartiteur et la terre de référence afin d’évacuer les tensions parasites. L'inductance des câbles de mise à la terre (PE) traditionnels présente un risque de forte impédance en présence de tensions parasites à haute fréquence. Il est donc préférable d'utiliser des tresses de connexion à la masse. Si ce cas de figure n'est pas possible, optez pour un conducteur à la terre avec une section de câble élevée ainsi qu’une liaison à la terre la plus courte possible. Si le boîtier n’est pas raccordé correctement à la terre, il sera sensible aux perturbations électromagnétiques. Cela peut entraîner un fonctionnement inattendu de l’équipement. AVERTISSEMENT RISQUE DE MAUVAISE MISE A LA TERRE Connectez le boîtier à la terre en utilisant un conducteur de section 1...1,5 mm2 (18...16 AWG) et d’une longueur maximale de 3 m (9.84 ft). Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Cheminement des câbles Veillez à respecter les règles élémentaires de câblage suivantes : Espacer autant que faire se peut, le conducteur de données, des câbles de puissance. Respecter un écart minimum de 10 cm (3.94 in) entre les câbles de données et les câbles de puissance. Les câbles de données et les câbles de puissance ne devraient se croiser qu'à angle droit. Il est préférable de faire cheminer les câbles de données et les câbles de puissance dans des goulottes séparées et blindées. Lors de la pose des câbles, il faut tenir compte de la tension parasite émanant d'autres appareils ou conducteurs. Et ce, en particulier pour les convertisseurs de fréquence, les moteurs et autres appareils ou câbles générant des perturbations à haute fréquence. La distance entre les sources à haute fréquence et les câbles décrits dans ce manuel doit être la plus grande possible. AVERTISSEMENT RISQUE DE FONCTIONNEMENT INATTENDU DE l’EQUIPEMENT Lire, comprendre et suivre les règles de câblage listées ci-dessus. Le non respect de ces règles est une cause courante pour les problèmes de CEM. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 30 1606222 01 A04 09/2007 Installation Commandes des charges inductives Les sorties des équipements décrits dans ce manuel sont équipées d'un dispositif de protection intégré contre les tensions parasites importantes, telles qu'elles peuvent être générées par les charges inductives. Dispositif de protection intégré contre les parasites générés par les charges inductives Varistance Charge inductive ex. électrovanne magnétique La varistance assure une évacuation rapide de l'énergie accumulée dans le champ magnétique de la charge inductive. Les tensions élevées lors de la déconnexion de charges inductives génèrent des champs importants dans les conducteurs, susceptibles de provoquer des perturbations dans les circuits ou appareils situés à proximité. Il est préférable de prévoir un dispositif d'antiparasitage au niveau de la charge. Ainsi, la pointe de tension générée par la charge inductive est directement court-circuitée à l'endroit même où elle se produit. 1606222 01 A04 09/2007 31 Installation Installation d’un répartiteur Types de vis et couples de serrage Les répartiteurs se fixent à l'aide de deux vis de 4 mm (0.15 in) de diamètre et de deux rondelles. Le couple de serrage est de 2 Nm (17.6 lb-in). Dimensions des répartiteurs extensibles Les dimensions des répartiteurs extensibles sont les suivantes : FTM 1DD16C12E Vue commune FTM 1DE16C12E FTM 1D•08C12E FTM 1D•08C08E 32 1606222 01 A04 09/2007 Installation AVERTISSEMENT RISQUE DE NON CONFORMITE IP67 Pour la protection IP67 : équipez correctement tous les connecteurs de câbles ou de bouchons d’étanchéités et serrez, installez le capot sur le coupleur et serrez les vis imperdables au couple spécifié. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Dimensions des répartiteurs compacts Les dimensions des répartiteurs compacts sont les suivantes : Vue commune 1606222 01 A04 09/2007 FTM 1DD16C12 FTM 1DE16C12 FTM 1D•08C12 FTM 1A•04C12• FTM 1D•08C08 33 Installation Mode opératoire Suivre les étapes suivantes : Etapes Retirer une étiquette repère Actions 1 Retirer les étiquettes repères (voir Retirer une étiquette repère, p. 34). 2 Raccorder le répartiteur à la terre fonctionnelle. 3 Fixer le répartiteur à l’aide des deux vis. 4 Replacer les étiquettes repères dans les encoches correspondantes sur le répartiteur en exerçant une légère pression. Suivre les étapes suivantes : Etapes Actions 1 Insérer le tournevis en biais dans la partie ouverte de l’étiquette. 2 Effectuer un mouvement de levier avec le tournevis pour retirer l’étiquette. AVERTISSEMENT RISQUE DE NON CONFORMITE IP67 Pour la protection IP67 : équipez correctement tous les connecteurs de câbles ou de bouchons d’étanchéités et serrez, installez le capot sur le coupleur et serrez les vis imperdables au couple spécifié. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 34 1606222 01 A04 09/2007 Caractéristiques et câblages des coupleurs FTM 3 Présentation Introduction Vous trouverez dans ce chapitre une description globale des répartiteurs FTM. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : 1606222 01 A04 09/2007 Sujet Page Caractéristiques d’environnement des répartiteurs FTM 36 Caractéristiques électriques du coupleur 37 Connexion de l’alimentation 38 Connexion du bus interne 41 35 Caractéristiques et câblages des coupleurs FTM Caractéristiques d’environnement des répartiteurs FTM Caractéristiques d’environnement Caractéristiques Description Normes de référence Certifications des produits cULus - Température en fonctionnement 0 °C (32 °F)... + 55 °C (131 °F) - Température en stockage - 25 °C (-13 °F) ... + 70 °C (158 °F) - Degré de protection IP67 - Altitude 0 m (0 ft)...2000 m (6561 ft) Selon IEC 529 Tenue aux vibrations 0,15 mm (0.0059 in) Selon IEC 68-2-6, essai Fc Tenue aux chocs 50 gn, durée : 11 ms Tenue aux décharges électrostatiques Contact : + 4 kV Air : + 8kV Selon IEC 68-2-27, essai Ea Selon IEC 61000-4-2 Tenue aux champs rayonnés 10 V/m Selon IEC 61000-4-3 Tenue aux transitoires rapides Alimentation : + 2 kV Signal : + 2 kV Selon IEC 61000-4-4 Tenue aux ondes de chocs Alimentation (symétrique et asymétrique) : + 500V Signaux (symétrique et asymétrique) : + 1000V PE : + 500 V Selon IEC 61000-4-5 Tenue aux champs conduits 10 VAC rms Selon IEC 61000-4-6 Tenue aux champs magnétiques 50 Hz 30 A/m (9.15 A/ft) Selon IEC 61000-4-8 Montage Dans toutes les positions - 36 1606222 01 A04 09/2007 Caractéristiques et câblages des coupleurs FTM Caractéristiques électriques du coupleur Caractéristiques électriques 1606222 01 A04 09/2007 Caractéristique Description Tension de service 24 VDC Détection des sous-tension bus et E/S < 18 VDC Courant d’alimentation maximum 9A Consommation interne 70 mA 37 Caractéristiques et câblages des coupleurs FTM Connexion de l’alimentation Description L'alimentation est raccordée à l'aide d'un connecteur 7/8" à 5 pôles. Ce connecteur est utilisé pour l’alimentation des éléments suivants : Coupleurs, Répartiteurs, Capteurs, Actionneurs. ATTENTION RISQUE D’INVERSION DE POLARITE ET DE SURINTENSITE N’alimentez pas les contacts du connecteur 7/8" avec un courant supérieur à 9 A par contact. N’inversez pas la polarité de l’alimentation du coupleur FTM. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels. Alimentation des coupleurs, répartiteurs et capteurs Les répartiteurs nécessitent une alimentation en tension continue de 24 VDC (classe 2). Alimentation du coupleur Pour l'alimentation du coupleur, des capteurs et actionneurs, nous conseillons l'utilisation d'alimentation à découpage. Elle doit correspondre aux directives pour les alimentations industrielles. ATTENTION RISQUE D’ALIMENTATION INCORRECTE L'alimentation du coupleur doit être prise sur celle des capteurs. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels. 38 1606222 01 A04 09/2007 Caractéristiques et câblages des coupleurs FTM La puissance des alimentations La puissance des alimentations dépend du nombre d’appareils connectés et de leur puissance respective. AVERTISSEMENT RISQUES DE FONCTIONNEMENT INATTENDU DE L’ÉQUIPEMENT Quelque soit la configuration, la tension du système ne doit jamais être inférieure à 18 VDC. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Confection du câble d’alimentation Le schéma suivant décrit les caractéristiques de design et les dimensions du câble d’alimentation 7/8" et du câble connecteur. 1 2 3 4 Affectation des contacts 5 Le schéma suivant montre une vue de face du connecteur d’alimentation du coupleur : 2 1 3 4 1606222 01 A04 09/2007 Contact Affectation 1 0 VDC 2 0 VDC 3 Terre (PE) 4 Capteur et alimentation bus 5 Alimentation actionneur 5 39 Caractéristiques et câblages des coupleurs FTM Utilisation du câble FTX DP21•• N° du contact N° du fils Signal 1 1 0 VDC 2 2 0 VDC 3 Vert jaune Terre (PE) 4 3 24 VDC capteurs 5 4 24 VDC actionneurs Courant maximum par contact Le connecteur 7/8" est dimensionné pour un courant maximum de 9 A par contact. Les alimentations Phaseo Les alimentations à découpage de type Phaseo (ABL 7•••) sont particulièrement adaptées pour alimenter les systèmes d’automatisme. Leur utilisation est donc fortement recommandée pour les répartiteurs FTM. 40 1606222 01 A04 09/2007 Caractéristiques et câblages des coupleurs FTM Connexion du bus interne Raccordement du bus interne Le raccordement du bus interne remplit deux fonctions : Alimenter les répartiteurs d’E/S FTM. Etablir une communication entre le coupleur et les répartiteurs d’E/S FTM. Le raccordement du bus interne entre le coupleur et les répartiteurs d’E/S FTM doit être réalisé uniquement à l’aide de câbles pré-confectionnés disponibles en différentes longueurs (FTX CB32••). Schéma de câblage 1 9 10 6 2 3 5 7 4 8 1606222 01 A04 09/2007 Elément Fonction 1 Coupleur FTM 2 Capot du coupleur 3 Répartiteur FTM 4 Câble bus interne 5 Câble bus entrant 6 Terminaison de ligne 7 Câble d'alimentation 8 Câble M12 vers le détecteur ou l'actionneur 9 API 10 Alimentation 24 VDC 41 Caractéristiques et câblages des coupleurs FTM Mode opératoire En utilisant le schéma de câblage montré ci-dessus, suivre les étapes ci-dessous : Etape Action 1 Raccorder le répartiteur 3 au coupleur 1 à l'aide du câble bus interne 4. 2 Raccorder les câbles M12 ou M8 pour les détecteurs ou actionneurs au répartiteur 3. 3 Raccorder le câble bus entrant 5 à la connexion "Bus In" du capot 2. 4 Raccorder le câble bus sortant à l'élément suivant ou si le coupleur est le dernier élément, brancher une terminaison de ligne 6. 5 Raccorder l'alimentation 24 VDC 10 à l'aide du connecteur 7/8". Remarques Note : Lors du vissage de tous les conducteurs, respectez le couple de serrage préconisés de 0,5 Nm (4.42 lb-in). Un serrage insuffisant des bus de terrain, bus interne, connexions E/S est une cause courante d'erreurs ou de dysfonctionnements. AVERTISSEMENT RISQUES DE FONCTIONNEMENT INATTENDU DE L’ÉQUIPEMENT N’intervertissez pas les répartiteurs dans l’installation. Identifiez et marquez clairement les câbles du bus interne et les répartiteurs. Dans le cas d’un changement de coupleur pour maintenance, gardez la même adresse réseau. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Terminaison d’un segment de bus interne Chaque segment du bus interne doit être terminé par un répartiteur compact ou par un répartiteur extensible muni d’une terminaison de ligne. Cette terminaison de ligne est déjà intégrée dans chacun des répartiteurs compacts. Le connecteur de chaque segment non utilisé doit être pourvu d’une terminaison de ligne. 42 1606222 01 A04 09/2007 Caractéristiques et câblages des répartiteurs FTM 4 Présentation Introduction Vous trouverez dans ce chapitre une description globale de l’ensemble des répartiteurs FTM. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : 1606222 01 A04 09/2007 Sujet Page Caractéristiques électriques des répartiteurs TOR 44 Raccordement des actionneurs et capteurs sur répartiteurs TOR 45 Caractéristiques électriques des répartiteurs analogiques 47 Raccordement des actionneurs et capteurs sur répartiteurs analogiques 48 43 Caractéristiques et câblages des répartiteurs FTM Caractéristiques électriques des répartiteurs TOR Caractéristiques du répartiteur Caractéristique Description Consommation interne du répartiteur Caractéristiques des entrées Caractéristiques des sorties 30 mA (M8) 50 mA (M12) Tension de service 24 VDC Courant maxi de l’alimentation répartiteur 4A Courant maxi de l’alimentation auxiliaire (Uniquement pour FTM 1DD16C12) 4A Détection de sous-tension bus et E/S < 18 VDC Caractéristique Description Conformité IEC 1131-2 Type 2 Compatibilité D.D.P (Différence de potentiel) 2 fils/3 fils Oui Tension nominale 24 VDC Courant maximum 200 mA Alimentation capteurs 18...30 VDC Logique Positive Filtrage d’entrée 1 ms Visualisation de l’état de la voie Par DEL jaune, 1 DEL par entrée Protection contre les inversions de polarité Oui Caractéristique Description Type de sorties Transistors Tension en sorties 24 VDC Courant de sortie 0,5 A Temps de réponse < 0,5 ms Cycles de commutation maximum Résistive : 50 Hz Inductive : 5 Hz Charge lampe maximum 10 W Visualisation de l’état de la voie Par DEL jaune, 1 DEL par entrée Raccordement sorties/longueurs câbles 0,75mm2(AWG 20) / 10 m (32.8 ft) maximum 0,34 mm2(AWG 22) / 5 m (16.40 ft) maximum 44 1606222 01 A04 09/2007 Caractéristiques et câblages des répartiteurs FTM Raccordement des actionneurs et capteurs sur répartiteurs TOR Caractéristiques des connexions Le raccordement des capteurs et des actionneurs peut se faire à l’aide de câbles pré-confectionnés ou bien confectionnés par vos soins et respectant les caractéristiques de la section des conducteurs < 0, 75 mm2 (AWG 20). AVERTISSEMENT RISQUE DE NON CONFORMITE IP67 Pour la protection IP67 : équipez correctement tous les connecteurs de câbles ou de bouchons d’étanchéités et serrez, installez le capot sur le coupleur et serrez les vis imperdables au couple spécifié. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Deux bouchons d’étanchéités sont livrés avec chaque répartiteur et sont disponibles en tant qu’accessoires sous les références suivantes : FTX CM12B (lot de 10 bouchons d’étanchéités M12). FTX CM08B (lot de 10 bouchons d’étanchéités M8). Affectation des contacts du connecteur M12 Le schéma suivant montre la vue de face d’un connecteur M12 à 5 contacts et la convention de numérotation des contacts : 1 2 5 4 1606222 01 A04 09/2007 Contact Affectation 1 +24 VDC (alimentation détecteurs) 2 Signal E/S 3 0 VDC (GND) 4 Signal E/S 5 Terre fonctionnelle (PE) 3 45 Caractéristiques et câblages des répartiteurs FTM Affectation des contacts du connecteur M8 Le schéma suivant montre la vue de face d’un connecteur M8 à 3 contacts et la convention de numérotation des contacts : 3 4 1 Raccordement des connecteurs Y 46 Contact Affectation 1 +24 VDC (alim. détecteurs) 3 0 VDC (GND) 4 Signal E/S Les connecteurs en Y (FTX CY1212 et FTX CY1208) ne concernent que les répartiteurs d’Entrées / Sorties TOR équipés de connecteur M12. Ils permettent de raccorder deux signaux mis à disposition sur chaque connecteur femelle (capteur/actionneur). 1606222 01 A04 09/2007 Caractéristiques et câblages des répartiteurs FTM Caractéristiques électriques des répartiteurs analogiques Caractéristiques du répartiteur Caractéristique Description Consommation interne du répartiteur 50 mA Tension de service 24 VDC Courant maximal de l’alimentation répartiteur 4A Courant maximal de l’alimentation par voie Détection de sous-tension bus et E/S Pour les entrées : < 0,2 A Pour les sorties : < 1,6 A < 18 VDC Caractéristiques des entrées Caractéristique Description FTM 1AE04C12C Description FTM 1AE04C12T Type différentiel 300 Ω différentiel 1 MΩ 0...20 mA 4...20 mA +/-10 VDC 0...10 VDC Gamme de mesure Résolution 15 bits Temps de conversion < 2 ms / voie Filtre d’entrée 1 ms Visualisation de l’état de la voie Par DEL Raccordement entrées/longueurs câbles 30 m (98.42 ft) maximum 15 bits + signe Caractéristiques des sorties Caractéristique Description FTM 1AS04C12C Description FTM 1AS04C12T Type Différentiel 300 Ω Différentiel 1 MΩ Gamme de mesure Résolution 0...20 mA 4...20 mA 11 bits Temps de conversion < 1 ms / voie Visualisation de l’état de la voie Par DEL Raccordement sorties/longueurs câbles 30 m (98.42 ft) maximum 1606222 01 A04 09/2007 +/-10 VDC 0...10 VDC 11 bits + signe 47 Caractéristiques et câblages des répartiteurs FTM Raccordement des actionneurs et capteurs sur répartiteurs analogiques Caractéristiques des connexions Le raccordement des capteurs et des actionneurs peut se faire à l’aide de câbles pré-confectionnés ou bien confectionnés par vos soins tout en respectant les caractéristiques de la section des conducteurs < 0,75 mm2 (AWG 20). Le blindage s'effectue par le biais du filetage métallique du connecteur femelle M12. De ce fait, nous recommandons l'utilisation exclusive de connecteurs femelles M12 avec filetage métallique. Le blindage doit être relié à l'enveloppe métallique dans le connecteur. AVERTISSEMENT RISQUE DE NON CONFORMITE IP67 Pour la protection IP67 : équipez correctement tous les connecteurs de câbles ou de bouchons d’étanchéités et serrez, installez le capot sur le coupleur et serrez les vis imperdables au couple spécifié. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Deux bouchons d’étanchéités sont livrés avec chaque répartiteur et sont disponibles en tant qu’accessoires sous les références suivantes : FTX CM12B (lot de 10 bouchons d’étanchéités M12). FTX CM08B (lot de 10 bouchons d’étanchéités M8). Affectation des contacts du connecteur M12 Le schéma suivant montre la vue de face d’un connecteur M12 à 5 contacts et la convention de numérotation des contacts : 1 2 5 4 48 3 Contact Affectation Analogique IN Affectation Analogique OUT 1 +24 VDC (alim. détecteurs) +24 VDC (alim. détecteurs) 2 Entrée analogique + Non utilisé 3 0 VDC (GND) 0 VDC (GND) 4 Entrée analogique - Sortie analogique 5 Non utilisé Non utilisé 1606222 01 A04 09/2007 Interface réseau PROFIBUS 5 Présentation Introduction Vous trouverez dans ce chapitre des éléments théoriques sur le fonctionnement du bus de terrain PROFIBUS. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sous-chapitres suivants : Sous-chapitre Sujet 5.1 1606222 01 A04 09/2007 Câblage sur le bus PROFIBUS Page 51 5.2 Principes généraux 58 5.3 Comportement 61 49 Interface réseau PROFIBUS 50 1606222 01 A04 09/2007 Interface réseau PROFIBUS 5.1 Câblage sur le bus PROFIBUS Présentation Introduction Le sous-chapitre suivant décrit les éléments nécessaires au câblage des répartiteurs Advantys FTM sur le bus de terrain PROFIBUS. Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : 1606222 01 A04 09/2007 Sujet Page Raccordement du bus de terrain 52 Adresse du répartiteur / Vitesse de transmission 54 Terminaison de ligne 56 Répartiteurs de remplacement 57 51 Interface réseau PROFIBUS Raccordement du bus de terrain Description Le répartiteur peut être soit en milieu de chaînage, soit en fin de ligne. Le bus de terrain est raccordé à l'aide d'un connecteur M12, 5 contacts. Illustration du connecteur du câble de chaînage Le schéma suivant montre les caractéristiques du connecteur du câble de chaînage : Affectation des contacts de la connexion bus M12 (codage B) Le connecteur BUS IN est un connecteur M12, 5 contacts, mâle. Le connecteur BUS OUT est un connecteur M12, 5 contacts, femelle. Le schéma suivant montre une vue de face des connecteurs de bus (codage B) : 3 2 2 BUS 4 IN 3 5 5 1 1 4 BUS OUT Le tableau suivant donne les affectations des contacts des connecteurs de bus : Contact Signal Signification 1 VP Tension de polarisation de la terminaison de ligne 2 RxD/TxD-N Transmission de données moins (rouge) 3 DGND Masse de la transmission de données 4 RxD/TxD-P Transmission de données plus (vert) 5 Blindage Blindage ou mise à la terre Filetage Blindage Blindage ou mise à la terre Note : Il est préférable de raccorder le blindage sur le filetage. Si cela n’est pas possible, le raccordement peut également s’effectuer par la contact 5. Ces deux possibilités peuvent aussi être combinées. 52 1606222 01 A04 09/2007 Interface réseau PROFIBUS Correspondance des connecteurs SUB-D 9 points et M12 5 points Connecteur SUB-D 9 points 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Le tableau suivant donne la correspondance des contacts entre un connecteur de bus SUB-D 9 points et M12 5 points : Contact SUB-D Signal Signification Contact M12 1 Blindage Blindage/Mise à la terre 5 2 M24 Masse de la tension de sortie 24V - 3 RxD/TxD-P * Transmission de données plus (vert) 4 4 CNTR-P Signal de contrôle répétiteur plus (contrôle de direction) : non utilisé - 5 DGND * Masse de la transmission de données 3 6 VP * Tension de polarisation de la terminaison de ligne 1 7 P24 Tension de sortie 24 V - 8 RxD/TxD-N * Transmission de données moins (rouge) 2 9 CNTR-N Signal de contrôle répétiteur moins (contrôle de direction) : non utilisé - Connecteur M12 5 points 2 3 5 1 4 Note : (*) Les signaux en gras et avec une astérisque sont obligatoires et doivent être fournies. Les autres signaux sont facultatifs. Mode opératoire Suivre les étapes suivantes : Etape 1606222 01 A04 09/2007 Action 1 Connecter le câble de chaînage au connecteur BUS IN. 2 Si le boîtier est en fin de ligne, alors connecter au connecteur BUS OUT une terminaison de ligne. Sinon, connecter au connecteur BUS OUT un câble de chaînage. 53 Interface réseau PROFIBUS Adresse du répartiteur / Vitesse de transmission Illustration des commutateurs rotatifs 1 2 90 1 90 1 Commutateur Node-ID x 1 Suivez les étapes décrites ci-dessous : Etape Affectation de l'adresse sur le réseau 78 78 6 Commutateur Node-ID x 10 2 4 1 6 Fonction 5 4 Mode opératoire Elément 5 23 x1 23 x10 Action 1 Mettre le coupleur hors tension. 2 Dévisser les trois vis du capot. 3 Régler l’adresse du répartiteur. 4 Revisser le capot. L'adresse PROFIBUS est configurée directement sur le répartiteur à l'aide des deux commutateurs rotatifs. Les adresses sont configurables de 0 à 99. Cependant, les adresses suivantes sont réservées : 0 à 2 : pour les maîtres DP 3 à 99 : pour les esclaves Lors de l'attribution des adresses, chaque esclave et/ou maître doit être affecté à une adresse propre et unique. Une adresse configurée est prise en compte lors de la mise sous tension. Elle ne peut pas être modifiée si le capot n’est pas démonté. 54 1606222 01 A04 09/2007 Interface réseau PROFIBUS Utilisation du fichier GSD pour la configuration Le fichier GSD est nécessaire pour le fonctionnement des répartiteurs. L’extension du fichier indique la langue correspondante. Les fichiers GSD sont disponibles en cinq langues. Pour plus d’informations, voir Les fichiers GSD, p. 80. Vitesse de transmission automatique A sa mise sous tension, le répartiteur se met en écoute afin d’adapter sa vitesse de transmission à celle utilisée sur le réseau. Dès sa détection par le maître, il reçoit ses données de configuration et de paramétrage. Une fois la configuration terminée, il devient opérationnel et prêt à échanger ses données. Note : En cas de détection d’un défaut de communication, les valeurs de repli, telles que définies plus loin dans ce document, sont appliquées sur les sorties si ces dernières ont été préalablement configurées. Vitesse de transmission et longueur de câble 1606222 01 A04 09/2007 A chaque vitesse de transmission correspond une longueur du câble. Les données suivantes sont indiquées sans répéteur, avec 32 esclaves au maximum sur le segment. Vitesse de transmission en Kbits/s Longueur de câble maximum en m (ft) ≤ 93,75 1200 (3937 ft) 187,5 1000 (3280.83 ft) 500 400 (1312 ft) 1500 200 (656 ft) ≥3000 100 (328 ft) 55 Interface réseau PROFIBUS Terminaison de ligne Description L’alimentation de la résistance de terminaison de ligne du réseau ou segment PROFIBUS est fournie par l’alimentation Détecteur et Bus avec isolation galvanique. Chaque début et fin de segment PROFIBUS doit être pourvu d’une résistance de terminaison de ligne. Référence 56 Numéro de commande Désignation FTX DPTL12 Terminaison de ligne 1606222 01 A04 09/2007 Interface réseau PROFIBUS Répartiteurs de remplacement Remplacement des répartiteurs Il est possible de remplacer un répartiteur FTM par un autre répartiteur de référence différente, à condition que le remplaçant puisse assurer toutes les fonctions du répartiteur remplacé. Dans le cas d’une défaillance, cette caractéristique permet de diminuer les stocks de maintenance. Chaque répartiteur TOR d’entrée peut ainsi être remplacé par un répartiteur TOR configurable. Le tableau ci-dessous liste les remplacements possibles à effectuer : 1606222 01 A04 09/2007 Répartiteur FTM Répartiteur FTM de remplacement FTM 1DE16C12 FTM 1DD16C12 FTM 1DE08C12 FTM 1DD08C12 FTM 1DE08C08 FTM 1DD08C12 FTM 1DE16C12E FTM 1DD08C08 FTM 1DE08C12E FTM 1DD16C12E FTM 1DE08C08E FTM 1DD08C08E 57 Interface réseau PROFIBUS 5.2 Principes généraux A propos de PROFIBUS Présentation PROFIBUS est un standard de communication de type ouvert et indépendant adapté aux applications industrielles. PROFIBUS-DP (Process Fieldbus Decentralized Peripheral) est la version de PROFIBUS optimisée pour la transmission à vitesse élevée de données au sein d’une architecture d’E/S décentralisée. La Liaison physique est une simple paire torsadée blindée de type A. Avantages de PROFIBUS PROFIBUS permet à des appareils de constructeurs différents de communiquer sans avoir recours à une interface spécifique. PROFIBUS-DP est particulièrement adapté aux applications dont le temps de réaction est une donnée critique. 58 1606222 01 A04 09/2007 Interface réseau PROFIBUS Schéma de fonctionnement Autre Maître Autre Maître Quantum Bus Profibus -DP Premium ATV 58E Momentum Normes PROFIBUS 1606222 01 A04 09/2007 FTM 1DP FTM 1DP FTM 1DP FTM 1DP L’ouverture et l’indépendance sont définies par les standards internationaux IEC 61158 et IEC 61784. Le standard PROFIBUS est décrit dans la norme EN 50170. 59 Interface réseau PROFIBUS La communication Maître/Esclave Lors de l’établissement de la communication entre le maître et l’esclave, l’adéquation entre l’équipement physique installé et la configuration attendue par l’application est contrôlée. Dès que le maître reconnaît l’équipement installé, il envoie les données de configuration et de paramétrage de l’esclave. L’esclave fourni des informations de diagnostic au maître sur son état de fonctionnement. L’échange de données entre le Maître (l’unité de traitement) et les Esclaves (appareils décentralisés) s’effectue de manière cyclique: le maître envoie les données de sorties aux esclaves qui répondent par leur données d’entrées. Esclaves et répéteurs 32 esclaves au total peuvent être raccordés à un segment de bus. Pour augmenter le nombre d’esclaves, il est nécessaire d’insérer des répéteurs et ainsi créer de nouveaux segments de bus. Les répéteurs servent également à isoler physiquement des segments de bus. Au total, le nombre d’esclaves ne doit pas dépasser 126. A l’extrémité de chacun des segments créés, le bus doit être équipé d’une terminaison de ligne. 60 1606222 01 A04 09/2007 Interface réseau PROFIBUS 5.3 Comportement Comportement du répartiteur modulaire Advantys FTM Comportement à la mise sous tension A sa mise sous tension, le coupleur Advantys FTM recherche les répartiteurs qui lui sont connectés et initialise la communication avec ses derniers sur son bus interne. Une fois le bus interne initialisé, il se met en écoute afin d’adapter sa vitesse de transmission à celle utilisée sur le réseau. Dés sa détection par le maître, il reçoit ses données de configuration et de paramétrage. Une fois, la configuration terminée, il devient opérationnel et prêt à échanger ses données. En cas de détection d’un défaut de communication : Les modes de repli configurés (maintien ou repli) sont appliqués sur les sorties. En cas de détection d’un défaut sur le bus interne : Le coupleur FTM passe en mode défaut et ne communique plus sur le réseau PROFIBUS. Après résolution du problème, une mise hors tension est nécessaire afin de réinitialiser le système et la communication avec le maître PROFIBUS. En cas d’arrêt de l’automate (passage de l’API sur STOP) : Le coupleur FTM offre deux possibilités : soit la désactivation des sorties, soit l’application des valeurs de repli configurées. 1606222 01 A04 09/2007 61 Interface réseau PROFIBUS 62 1606222 01 A04 09/2007 Fonctions métiers 6 Présentation Introduction La gamme Advantys FTM propose un large choix de répartiteurs d’E/S TOR et analogique. Le chapitre suivant décrit le fonctionnement des E/S ainsi que les données de configuration. L’affectation des zones de mémoire aux E/S des répartiteurs est décrite dans le chapitre Mise en oeuvre Logiciel (voir Mise en oeuvre logiciel, p. 79) Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : 1606222 01 A04 09/2007 Sujet Page Fonctions métiers TOR 64 Paramétrage des E/S TOR 66 Fonctions métiers analogiques 70 Paramétrage des E/S analogiques 72 Plages et échelles de mesures 76 63 Fonctions métiers Fonctions métiers TOR Généralités Les répartiteurs Advantys FTM proposent selon leur version : des voies d’entrées TOR des voies de sorties TOR des voies configurables en entrées (par défaut) ou en sorties Ce chapitre décrit le fonctionnement des entrées/sorties TOR. Entrées TOR Les entrées peuvent être utilisées en NO ou NC (inversées). Les voies 10 à 17 (contact 2 des connecteurs M12) peuvent aussi être configurées en "entrées diagnostic". L’état lu sur les entrées est défini comme suit dans le schéma ci-dessous : Configuration Bascule Entrée NO/NC Entrée diagnostic Entrée lue Polarité Note : Les voies 00 à 07 sont configurées par défaut en "entrée NO" (pas d’inversion). Les voies 10 à 17 sont configurées par défaut en "entrée diagnostic". 64 1606222 01 A04 09/2007 Fonctions métiers Sorties TOR En cas de défaut de communication avec le maître du bus, le répartiteur Advantys FTM affecte le mode de repli configuré par l’utilisateur à ses sorties : maintien de la dernière valeur repli à 0 (valeur par défaut) repli à 1 L’état des sorties est défini comme suit dans le schéma ci-dessous : Commande Sortie Mode de repli Bascule Bascule en cas d’erreur Valeur de repli Type de voies par répartiteur Le tableau ci-dessous présente le type de voies disponibles par répartiteur. Répartiteur Entrées TOR Configurables TOR Voies Voies Entrée Sortie Diagnostic 00...07 - - - - 10...17 - - - - 00...03 - - - - 10...13 - - - - FTM 1DE08C08• 00...07 - - - - FTM 1DD16C12• - 00...07 x x - - 10...17 x x x FTM 1DD08C12• - 00...03 x x - - 10...13 x x x FTM 1DD08C08• - 00...07 x x - FTM 1DE16C12• FTM 1DE08C12• 1606222 01 A04 09/2007 65 Fonctions métiers Paramétrage des E/S TOR Configuration de l’esclave Paramétrage 66 Le tableau suivant présente les données de configuration correspondantes aux références des répartiteurs FTM, ainsi que la taille en mémoire d’E/S : Identifiant Référence Taille d’entrée en octet Taille de sortie en octet Donnée de configuration (hexadécimal) 56600 FTM 1DD16C12 2 2 C2 01 01 DD 18 56601 FTM 1DD16C12E 2 2 C2 01 01 DD 19 56602 FTM 1DD16C12 2 - 42 01 DD 1A 56603 FTM 1DD16C12E 2 - 42 01 DD 1B 56610 FTM 1DD08C12 2 2 C2 01 01 DD 22 56611 FTM 1DD08C12E 2 2 C2 01 01 DD 23 56612 FTM 1DE08C12 2 - 42 01 DD 24 56613 FTM 1DE08C12E 2 - 42 01 DD 25 56620 FTM 1DD08C08 1 1 C2 00 00 DD 2C 56621 FTM 1DD08C08E 1 1 C2 00 00 DD 2D 56622 FTM 1DE08C08 1 - 42 01 DD 2E 56623 FTM 1DE08C08E 1 - 42 01 DD 2F Ce qui suit décrit les données de paramétrage qui sont envoyées au coupleur par le maître lors de l’établissement de la communication. Les octets 0 à 10 ont la même signification quelle que soit la configuration matérielle utilisée. A partir de l’octet 11, les données correspondent aux répartiteurs d’E/S, dans l’ordre sur le bus interne. Dans le cas où les voies ne sont pas configurables, ne pas tenir compte des données écrites : les octets correspondants doivent être mis à 0. 1606222 01 A04 09/2007 Fonctions métiers Trame de paramétrage Données de paramétrage du coupleur FTM 1DP10 Octet Données Remarques 0 Status Spécifique à la norme IEC 61158 1 WatchDog factor 1 2 WatchDog factor 2 3 Min TSDR 4 Ident Number High 5 Ident Number low 6 Group Ident 7 Réglages généraux 8 réservé 9 réservé 10 Réglages généraux 11 et suivants Configuration répartiteurs E/S Réglages du coupleur FTM 1DP10 Voir description ci-après Réglages généraux FTM 1DP10 (octet 7) Le bit 2 détermine le comportement à l’arrêt de l’API : 0 : mise à 0 des sorties 1 : application du mode de repli configuré par sortie. Réglages généraux FTM 1DP10 (octet 10) 1606222 01 A04 09/2007 Bit Fonction Remarques 0 Diagnostic global Autorise ou inhibe l’envoi du message 1 Diagnostic par voie Autorise ou inhibe l’envoi du message 2 Sous-tension alimentation détecteurs et bus/coupleur Autorise ou inhibe l’envoi du message 3 Réservés 4 Sous-tension alimentation détecteurs et bus/répartiteurs Autorise ou inhibe l’envoi du message 5 Absence alimentation détecteurs et bus/ répartiteurs Autorise ou inhibe l’envoi du message 6 Sous-tension alimentation actionneur Autorise ou inhibe l’envoi du message 7 Absence alimentation actionneur Autorise ou inhibe l’envoi du message 67 Fonctions métiers Données de paramétrage des répartiteurs TOR Réglages des répartiteurs FTM 1D•16C12• Octet Fonction Remarques 0 Configuration des voies 00 à 03 Contact 4 des connecteurs M12 1 Configuration des voies 04 à 07 Contact 4 des connecteurs M12 2 Configuration des voies 10 à 13 Contact 2 des connecteurs M12 3 Configuration des voies 14 à 17 Contact 2 des connecteurs M12 4 Mode de repli sorties voies 00 à 03 Contact 4 des connecteurs M12 (si sortie) 5 Mode de repli sorties voies 04 à 07 Contact 4 des connecteurs M12 (si sortie) 6 Mode de repli sorties voies 10 à 13 Contact 2 des connecteurs M12 (si sortie) 7 Mode de repli sorties voies 14 à 17 Contact 2 des connecteurs M12 (si sortie) Réglages des répartiteurs FTM 1D•08C12• Bit Fonction Remarques 0 Configuration des voies 00 à 03 Contact 4 des connecteurs M12 1 Configuration des voies 04 à 07 Contact 4 des connecteurs M12 2 Mode de repli sorties voies 00 à 03 Contact 4 des connecteurs M12 (si sortie) 3 Mode de repli sorties voies 04 à 07 Contact 4 des connecteurs M12 (si sortie) Réglages des répartiteurs FTM 1D•08C08• Bit Fonction Remarques 0 Configuration des voies 00 à 03 Contact 4 des connecteurs M12 1 Configuration des voies 04 à 07 Contact 4 des connecteurs M12 2 Mode de repli sorties voies 00 à 03 Contact 4 des connecteurs M12 (si sortie) 3 Mode de repli sorties voies 04 à 07 Contact 4 des connecteurs M12 (si sortie) Configuration des voies 00 à 07. Chaque voie est configurée sur deux bits: 68 Bit 7 et 6 5 et 4 3 et 2 1 et 0 Voie 03 (ou 07) 02 (ou 06) 01 (ou 05) 00 (ou 04) Signification 0 = entrée NO 1 = entrée NC 2 = entrée DIAG 3 = sortie 1606222 01 A04 09/2007 Fonctions métiers Configuration des voies 10 à 17. Chaque voie est configurée sur deux bits: Bit 7 et 6 5 et 4 3 et 2 1 et 0 Voie 13 (ou 17) 12 (ou 16) 11 (ou 15) 10 (ou 14) Signification 0 = entrée NO 1 = entrée NC 2 = sortie 3 = réservé Configuration des modes de repli des sorties. Chaque mode de repli est configuré sur deux bits: 1606222 01 A04 09/2007 Bit 7 et 6 5 et 4 Voie 03 (ou 13,07,17) 02 (ou 12, 06,16) 01 (ou 11,05, 15) 00 (ou 10, 04, ou 14) 3 et 2 1 et 0 Signification 0 = repli à 0 1 = repli à 1 2 = maintien de la sortie 3 = réservé 69 Fonctions métiers Fonctions métiers analogiques Entrées et sorties analogiques Les entrées analogiques : La lecture des entrées analogiques est effectuée par mot de 16 bits. L'état lu sur les entrées est définit comme suit : Type d’entrée Analogique Entrée Analogique Conditionnement du signal Convertisseur A/N Entrée lue Les sorties analogiques : En cas de défaut de communication avec le maître du bus, le FTM affecte à ses sorties, l’état configuré par l’utilisateur : Maintien de la dernière valeur Repli à une valeur pré-définie L'état appliqué à la sortie est définit comme suit : Type de sortie Analogique Commande de la sortie Conditionnement du signal Convertisseur N/A Sortie Analogique Bascule en cas d’erreur Bascule si 0H Mode de repli Valeur de repli 70 1606222 01 A04 09/2007 Fonctions métiers Lissage de la valeur d’entrée Le signal analogique peut être pré-filtré dans l’appareil, par exemple pour réduire les écarts de mesure temporaires. Le temps de mesure est de 2 ms par canal. Le temps de cycle total résulte du temps de mesure par canal + 2,5 ms. Le schéma suivant indique le comportement du répartiteur par rapport au temps de réponse sur un canal actif. Comportement du répartiteur / temps de réponse Amplitude Fort Moyen Faible Temps (ms) Utilisation du Delta Le delta permet de définir une bande morte à l’intérieur de laquelle les modifications de valeur du signal d’entrée ne sont pas signalées. L’utilisation du delta permet une réduction de la charge du bus interne du FTM. Note : Dans le cas où un grand nombre de voies d’entrées analogiques sont utilisées, la charge du bus interne du FTM peut être importante. Le delta est exprimé en nombre de points d’entrées sur l’échelle de mesure brute. (Voir tableaux ci-dessus pour les échelles en fonction de la configuration). Exemple : La dernière valeur de mesure était de 1000 points. En réglant la valeur delta à 100, une nouvelle valeur de mesure n’est transmise que si elle est inférieure à 900 ou supérieure à 1100. La valeur du Delta doit être comprise entre 0 et 32 767. Type de voie par répartiteur 1606222 01 A04 09/2007 Le tableau ci-dessous présente le type de voie par répartiteur. Répartiteur Entrées Analogiques FTM 1AE04C12T 4 (tension) FTM 1AE04C12C 4 (courant) Sorties Analogiques FTM 1AS04C12T 4 (tension) FTM 1AS04C12C 4 (courant) 71 Fonctions métiers Paramétrage des E/S analogiques Configuration de l’esclave Le tableau suivant présente les données de configuration correspondantes aux références des répartiteurs FTM, ainsi que la taille en mémoire d’E/S : Identifiant Référence Taille d’entrée en octet Taille de Donnée de configuration en hex. sortie en octet 56700 FTM 1AE04C12T 4*2 - 42 4 3DD 7C 56710 FTM 1AS04C12T - 4*2 82 43 DD 86 56720 FTM 1AS04C12C - 4*2 82 43 DD 90 56730 FTM 1AE04C12C 4*2 - 42 43 DD 9A Paramétrage Ce qui suit décrit les données de paramétrage qui sont envoyées au coupleur par le maître lors de l’établissement de la communication. Les octets 0 à 10 ont la même signification quelle que soit la configuration matérielle utilisée. A partir de l’octet 11, les données correspondent aux répartiteurs d’E/S, dans l’ordre sur le bus interne. Dans le cas où les voies ne sont pas configurables, ne pas tenir compte des données écrites : les octets correspondants doivent être mis à 0. Trame de paramétrage FTM 1DP10 72 Octet Données Remarques 0 Status Spécifique à la norme IEC 61158 1 WatchDog factor 1 2 WatchDog factor 2 3 Min TSDR 4 Ident Number High 5 Ident Number low 6 Group Ident 7 Réglages généraux 8 réservé 9 réservé 10 Réglages généraux 11 et suivants Configuration répartiteurs E/S Réglages du module FTM 1DP10 Voir description ci-après 1606222 01 A04 09/2007 Fonctions métiers Données de paramétrage du coupleur Réglages généraux FTM 1DP10 (octet 7) Le bit 2 détermine le comportement à l’arrêt de l’API : 0 : mise à 0 des sorties 1 : application du mode de repli configuré par sortie. Réglages généraux FTM 1DP10 (octet 10) 1606222 01 A04 09/2007 Bit Fonction Remarques 0 Diagnostic global Autorise ou inhibe l’envoi du message 1 Diagnostic par voie Autorise ou inhibe l’envoi du message 2 Sous-tension alimentation détecteurs et bus/coupleur Autorise ou inhibe l’envoi du message 3 Réservés 4 Sous-tension alimentation détecteurs et bus/répartiteurs 5 Absence alimentation détecteurs et bus/ Autorise ou inhibe l’envoi du message répartiteurs Autorise ou inhibe l’envoi du message 6 Sous-tension alimentation actionneur Autorise ou inhibe l’envoi du message 7 Absence alimentation actionneur Autorise ou inhibe l’envoi du message 73 Fonctions métiers Paramétrage des répartiteurs d’entrées analogiques Le tableau ci-dessous décrit les données de paramétrage des répartiteurs analogiques. Réglages du répartiteur FTM 1AE04C12• : Octet Fonction Remarques 0 Réglages voie 0 Voir ci-après 1 Réservé - 2 Voie 0 : Delta Valeur admissible : 0...32 767 Réglages voie 1 Voir ci-après 3 4 5 Réservé - 6 Voie 1 : Delta Valeur admissible : 0...32 767 Réglages voie 2 Voir ci-après 7 8 9 réservé - 10 Voie 2 : Delta Valeur admissible : 0...32 767 12 Réglages voie 3 Voir ci-après 13 Réservé - 14 Voie 3 : Delta Valeur admissible : 0...32 767 11 15 Réglages des voies : bit fonction Remarques 0 (LSb) Plage de mesure 00 : inactif 01 : 4...20 mA ou 0...10 V 10 : 0...20 mA ou +/- 10 V 11 : réservé 2 Diagnostic Autorise ou inhibe l’envoi du message 3 Réservé - 4 Lissage 00 : aucun 01 : faible 10 : moyen 11 : fort 6 Réservé - 7 Réservé - 1 5 74 1606222 01 A04 09/2007 Fonctions métiers Paramétrage des répartiteurs de sorties analogiques Réglages du répartiteur FTM 1AS04C12• : Octet Fonction Remarques 0 Réglages voie 0 Voir ci-après 1 Réservé 2 Valeur de repli voie 0 3 4 Réglages voie 1 5 Réservé 6 Valeur de repli voie 1 Voir ci-après 7 8 Réglages voie 2 9 Réservé 10 Valeur de repli voie 2 Voir ci-après 11 12 Réglages voie 3 13 Réservé 14 Valeur de repli voie 3 Voir ci-après 15 Réglages des voies : Octet Fonction Remarques 0 (poids faible) Plage de mesure 00 : inactif 01 : 4...20 mA ou 0...10 V 10 : 0...20mA ou +/-10 V 11 : réservé 2 Diagnostic Autorise ou inhibe l’envoi du message 3 Réservé 4 Mode repli 5 Réservé 6 Réservé 7 Réservé 1 1606222 01 A04 09/2007 0 : Valeur de repli 1 : maintien de la dernière valeur 75 Fonctions métiers Plages et échelles de mesures Etendues et échelles de mesures Les entrées analogiques sont codées sur 15bits + signe. FTM 1AE04C12T plage 0...10 VDC Plage de mesure des entrées analogiques (résolution 15 bits) : Les sorties analogiques sont codées sur 11 bits + signe (bits 14 à 11 non significatifs). Les tableaux suivants présentent les codages correspondants aux échelles utilisables pour les différents répartiteurs analogiques. Plage de mesure Valeur binaire Valeur Valeur Hexadécimale décimale Zone > 10 VDC 0111 1111 1111 1111 7FFF 32 767 Supérieure oui 10 VDC 0111 1111 1111 1111 7FFF 32 767 Plage nominale - 5 VDC 0011 1111 1111 1111 3FFF 16 383 Plage nominale - 0,305 mVDC 0000 0000 0000 0001 0001 1 Plage nominale - 0 VDC 0000 0000 0000 0000 0000 0 Plage nominale - < 0 VDC 0000 0000 0000 0000 0000 0 Inférieure - FTM 1AE04C12T plage +/-10 VDC Plage de mesure Diagnostic Plage de mesure des entrées analogiques (résolution 15 bits + 1 bit de signe) : Valeur binaire Valeur Hexadécimale Valeur décimale Zone Diagnostic > 10 VDC 0111 1111 1111 1111 7FFF 32 767 Supérieure oui 10 VDC 0111 1111 1111 1111 7FFF 32 767 Plage nominale - 5 VDC 0011 1111 1111 1111 3FFF 16 383 Plage nominale - 0,305 mV 0000 0000 0000 0001 0001 1 Plage nominale - 0 VDC 0000 0000 0000 0000 0000 0 Plage nominale - -0,305 mV 1111 1111 1111 1111 FFFF -1 Plage nominale - -5 VDC 1100 0000 0000 0001 C000 -16 383 Plage nominale - -10 VDC 1000 0000 0000 0000 8000 -32 767 Plage nominale - <-10 VDC 1000 0000 0000 0000 8000 -32 767 Inférieure oui 76 1606222 01 A04 09/2007 Fonctions métiers FTM 1AE04C12C plage 0...20 mA Plage de mesure des entrées analogiques (résolution 15 bits) : Plage de mesure Valeur binaire Valeur Hexadécimale Valeur décimale Zone Diagnostic > 20 mA 0111 1111 1111 1111 7FFF 32 767 Supérieure oui 20 mA 0111 1111 1111 1111 7FFF 32 767 Plage nominale - 10 mA 0011 1111 1111 1111 3FFF 16 383 Plage nominale - 4 mA 0001 1001 1001 1001 1999 6553 Plage nominale - 0 mA 0000 0000 0000 0000 0000 0 Plage nominale - < 0 mA 0000 0000 0000 0000 0000 0 Inférieure - FTM 1AE04C12C plage 4...20 mA Plage de mesure Plage de mesure des entrées analogiques (résolution 15 bits) : Valeur binaire Valeur Hexadécimale Valeur décimale Zone Diagnostic > 20 mA 0111 1111 1111 1111 7FFF 32 767 Supérieure oui 20 mA 0111 1111 1111 1111 7FFF 32 767 Plage nominale - 10 mA 0010 1111 1111 1010 2FFA 16 383 Plage nominale - 4 mA 0000 0000 0000 0000 0000 0 Plage nominale - < 4 mA 0000 0000 0000 0000 0000 0 Inférieure Rupture de câble < 2mA et/ ou dépassement du seuil <4mA FTM 1AS04C12T plage 0...10 VDC Plage des sorties analogiques (résolution 11 bits) : Plage de sortie Valeur binaire Valeur Hexadécimale Valeur décimale Zone 10 VDC 0111 1111 1111 xxxx 7FFx 32 752...3 2767 Plage nominale 5 VDC 0011 1111 1111 xxxx 3FFx 16 368...16 383 Plage nominale 0,305 mVDC 0000 0000 0000 xxxx 000x 0...15 Plage nominale 0 VDC 0000 0000 0000 xxxx 000x 0...15 Plage nominale x : bit non significatif 1606222 01 A04 09/2007 77 Fonctions métiers FTM 1AS04C12T plage +/-10 VDC Plage des sorties analogiques (résolution 11 bits + 1 bit de signe) : Plage de sortie Valeur binaire Valeur Hexadécimale Valeur décimale Zone 10 VDC 0111 1111 1111 xxxx 7FFx 32 752...32 767 Plage nominale 5 VDC 0011 1111 1111 xxxx 3FFx 16 368...16 383 Plage nominale 0,305 mV 0000 0000 0000 xxxx 000x 1...15 Plage nominale 0 VDC 0000 0000 0000 xxxx 000x 0 Plage nominale -0,305 mVDC 1111 1111 1111 xxxx FFFx -1...-15 Plage nominale -5 VDC 1100 0000 0000 xxxx C00x -16 383...-16 368 Plage nominale -10 VDC 1000 0000 0000 xxxx 800x -32 767...-32 752 Plage nominale x : bit non significatif FTM 1AS04C12C plage 0...20 mA Plage des sorties analogiques (résolution 11 bits) : Plage de sortie Valeur binaire Valeur Hexadécimale Valeur décimale Zone 20 mA 0111 1111 1111 xxxx 7FFx 32 752...32 767 Plage nominale 10 mA 0011 1111 1111 xxxx 3FFx 16 368...16 383 Plage nominale 4 mA 0001 1001 1001 xxxx 199x 6544...6553 Plage nominale 0 mA 0000 0000 0000 xxxx 000x 0...15 Plage nominale x : bit non significatif FTM 1AS04C12C plage 4...20 mA Plage des sorties analogiques (résolution 11 bits) : Plage de sortie Valeur binaire Valeur Hexadécimale Valeur décimale Zone 20 mA 0111 1111 1111 xxxx 7FFF 32 767 Plage nominale 10 mA 0010 1111 1111 xxxx 2FFx 12 272...12 287 Plage nominale 4 mA 0000 0000 0000 xxxx 000x 0...15 Plage nominale x : bit non significatif 78 1606222 01 A04 09/2007 Mise en oeuvre logiciel 7 Présentation Introduction Vous trouverez dans ce chapitre toute l’information nécessaire à la mise en oeuvre logiciel des répartiteurs Advantys FTM. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : 1606222 01 A04 09/2007 Sujet Page Les fichiers GSD 80 Mise en oeuvre sous PL7 Pro/Unity 81 79 Mise en oeuvre logiciel Les fichiers GSD Contenu des fichiers GSD Le fichier GSD est un fichier de configuration créé spécifiquement pour chaque type d'appareil. Les répartiteurs de la gamme Advantys FTB et FTM sont livrés avec un fichier GSD et un ensemble d’images (icônes) avec l'extension "*.dib". Les fichiers de configuration sont disponibles sur le CDROM FTX ES0•. Le fichier GSD contient toutes les informations importantes relatives à l'appareil, comme par exemple : le type d'appareil (Device-Type), le fabricant, l'identifiant vendeur (Vendor-ID), le numéro d'article, la version du logiciel, la version du matériel, etc. Et ce afin de permettre sa configuration et sa reconnaissance par le maître lors de l’établissement de la communication. Langue des fichiers GSD Les fichiers GSD peuvent être livrés en différentes langues. Dans ce cas, la dernière lettre de l’extension du fichier indique la langue de rédaction : Langue 80 Extension Par défaut (anglais) *.gsd Anglais *.gse Allemand *.gsg Français *.gsf Italien *.gsi Espagnol *.gss Portugais *.gsp 1606222 01 A04 09/2007 Mise en oeuvre logiciel Mise en oeuvre sous PL7 Pro/Unity Pré-requis Ce qui suit décrit la mise en oeuvre des répartiteurs FTM avec un API Premium associé au coupleur de communication TSX PBY100 (maître PROFIBUS), grâce à l’atelier logiciel PL7 Pro ou Unity. Les pré-requis pour effectuer cette mise en oeuvre sont les suivants : Les fichiers GSD ont été importés dans SyCon Les logiciels PL7 ou Unity et SyCon sont installés Se reporter à la documentation du maître utilisé pour l’intégration dans un autre environnement. Première phase: Mise en oeuvre à l’aide de l’outil SyCon La première phase est effectuée par l’outil de configuration du réseau PROFIBUS "SyCon". Ce configurateur permet de définir l’architecture du bus et ses paramètres de communication, ainsi que de configurer et paramétrer les répartiteurs connectés à partir des fichiers GSD qui leur correspondent. SyCon génère un fichier ASCII qui contient toutes les données utiles au maître PROFIBUS Schneider pour la gestion du réseau. Pour configurer le répartiteur, exécuter les étapes suivantes : Etape Action 1 La configuration s’effectue en sélectionnant le répartiteur à installer. Dans l’illustration ci-dessous, les répartiteurs FTM sont sélectionnés à partir de la liste "Esclaves disponibles" correspondante à la bibliothèque catalogue produits de l’atelier logiciel SyCon. Insérer Esclave Filtre esclave Constructeur Tous Type Esclaves disponibles 170 DNT 110 00 DEA 203 DEA 203 FTB_1DP_M FTB_1DP_P FTM_1DP_P _1DP_P STB NDP 1010 STB NDP 2212 Nom Vendeur N° ident. Fichier GSD Révision GSD 1606222 01 A04 09/2007 Maître 1 / TSX PBY 100 OK Annuler Tous Esclaves sélectionnés FTM_1DP_P Ajouter >> Ajouter Tous >> << Retirer Tous << Retirer Schneider Electric 0x064D SCHN064D.GSD V1.1 03/15/2004 Adresse Désignation 10 Slave10 81 Mise en oeuvre logiciel Etape Action 2 Accédez au menu de configuration en double cliquant sur l’icône produit (voir illustration ci-dessous) ou en sélectionnant l’option "Configuration DP esclave" dans le menu Paramètres. SyCon Fichier Edition Affichage Insérer Paramètres Outils Fenêtre Aide PD Master1 Station address 1 DP Master TSX PBY FTM_addr10 Station address 10 DP Slave FTM 82 1606222 01 A04 09/2007 Mise en oeuvre logiciel Etape Action 3 Sélectionnez le répartiteur par sa référence dans la liste proposée et insérez-le dans le second tableau. Le premier tableau affiche les répartiteurs disponibles. Le second tableau affiche les répartiteurs configurés par l’utilisateur. Important : les répartiteurs doivent être insérés dans l’ordre de connexion des répartiteurs c’est à dire du premier répartiteur connecté sur le premier segment utilisé au dernier répartiteur connecté sur le dernier segment utilisé. L’illustration ci-dessous est donnée pour un répartiteur 16 voies configurables et un répartiteur de sorties analogiques. Configuration Esclave Généralités Equipement Désignation FTM 1DP_P FTM Adresse de station OK 10 Annuler Activer l’équipement dans la configuration actuelle Fichier GSD Activer le chien de garde Long. max.des données d’E/S Long. max. des données d’E Long. max. des données de S Nbre max. de modules Module Placeholder 042115 FTM 1DD16C12 042167 FTM 1DD16C12E 042173 FTM 1DE16C12 042175 FTM 1DE16C12E 042105 FTM 1DD08C12 051832 FTM 1DD08C12E Slot 1 2 Idx 1 1 11 Byte 9 Byte 2 Byte 12 Entrées Sorties 2 Byte 2 Byte 2 Byte 2 Byte 2 Byte 2 Byte 2 Byte 2 Byte 2 Byte 2 Byte Module Symbol 042167 FTM 1DD16C Module 1 Module 2 042181 FTM 1AS04C SCHN064D.GSD Long. des données d’E/S Long. des données d’E Long. des données de S Nbre de modules E/S Identificateur 0x00 0xC2, 0x01, 0xC2, 0x01, 0x42, 0x01 0x42, 0x01 0xC2, 0x01 0xC2, 0x01 Paramètres... Paramètres DPV1 12 Byte 2 Byte 10 Byte 2 Maître affecté Adresse de station 1 Master1 1 / TSXPBY 100 Esclave en cours Adresse de station 2 Slave2 10 / FTM 1DP_P Type E Adr. E Lon Type S Adr. S Lon 2 2 EOct 0 SOct 0 SMot 1 4 Ajouter Module Retirer Module Insérer Module Modules prédéfinis Noms symboliques 1606222 01 A04 09/2007 83 Mise en oeuvre logiciel Etape Action 4 Pour chaque répartiteur, la longueur des données d’entrée ou de sortie est indiquée dans les colonnes : "E Lon" : Longueur en entrée "S Lon" : Longueur en sortie La longueur dépend aussi du type de répartiteur (colonne "Type") : "EOctet" : Octet d’entrée "EMot" : Mot d’entrée "SOctet" : Octet de sortie "SMot" : Mot de sortie L’adresse des données d’entrée ou de sortie dans la mémoire automate est indiquée dans les colonnes : "E Adr." : Adresse en entrée "S Adr." : Adresse en sortie L’adresse de début des données d’entrée ou de sortie peut être modifiée par l’utilisateur si la fonction "Adressage automatique" est désactivée dans l’atelier logiciel SyCon. Configuration Esclave Généralités Equipement Désignation FTM 1DP_P FTM Adresse de station OK 10 Annuler Activer l’équipement dans la configuration actuelle Fichier GSD Activer le chien de garde Long. max.des données d’E/S Long. max. des données d’E Long. max. des données de S Nbre max. de modules Module Placeholder 042115 FTM 1DD16C12 042167 FTM 1DD16C12E 042173 FTM 1DE16C12 042175 FTM 1DE16C12E 042105 FTM 1DD08C12 051832 FTM 1DD08C12E Slot 1 2 Idx 1 1 11 Byte 9 Byte 2 Byte 12 Entrées Sorties 2 Byte 2 Byte 2 Byte 2 Byte 2 Byte 2 Byte 2 Byte 2 Byte 2 Byte 2 Byte Module Symbol 042167 FTM 1DD16C Module 1 042181 FTM 1AS04C Module 2 SCHN064D.GSD Long. des données d’E/S Long. des données d’E Long. des données de S Nbre de modules E/S Identificateur 0x00 0xC2, 0x01, 0xC2, 0x01, 0x42, 0x01 0x42, 0x01 0xC2, 0x01 0xC2, 0x01 Paramètres... Paramètres DPV1 12 Byte 2 Byte 10 Byte 2 Maître affecté Adresse de station 1 Master1 1 / TSXPBY 100 Esclave en cours Adresse de station 2 Slave2 10 / FTM 1DP_P Type E Adr. E Lon Type S Adr. S Lon EOct 0 SOct 0 2 2 SMot 1 4 Ajouter Module Retirer Module Insérer Module Modules prédéfinis Noms symboliques 84 1606222 01 A04 09/2007 Mise en oeuvre logiciel Etape Action 5 Le bouton Paramètres... permet d’accéder à la trame de paramétrage envoyée par le maître au démarrage du réseau. C’est dans cette fenêtre de paramétrage des données que s’effectue le paramétrage du répartiteur FTM. Le bouton Module permet d’afficher en clair le paramétrage du répartiteur FTM : configuration des voies, activation des diagnostics, paramétrage du mode de repli des sorties, etc. Pour modifier un paramètre, il suffit de cliquer sur la ligne correspondante et de choisir une nouvelle valeur dans la liste qui est alors proposée. Donn. Utilisateur Désignation Paramètres index Octet Désignation Valeur 0 Function port 0 pin 4 (Ch00) NO input 0 Function port 1 pin 4 (Ch01) NO input 0 Function port 2 pin 4 (Ch02) Output 0 Function port 3 pin 4 (Ch03) NO input 1 Function port 4 pin 4 (Ch04) NO input 1 Function port 5 pin 4 (Ch05) NO input 1 Function port 6 pin 4 (Ch06) NO input port 5 pin 1 Function port Function 7 pin 4 (Ch17) NO4input 2 Function port 0 pin 2 (Ch10) NO input NO2input 2 Function port 1 pin (Ch11) NO input OK 2 Function port 2 pin (Ch12) NO input NC2input 2 Function port 3 pin 5 (Ch13) Diagnostic input Annuler Output 3 Function port 4 pin 5 (Ch14) Diagnostic input 1606222 01 A04 09/2007 OK Annuler Donn. Utilisateur Commun Module 85 Mise en oeuvre logiciel Deuxième phase: PL7 Pro/Unity La seconde phase est effectuée par PL7 Pro ou Unity. Après sélection du fichier ASCII, le maître effectue l’initialisation des appareils sur le réseau et leur fournit la commande de démarrage. Effectuez les étapes suivantes: Etape Action 1 Dans l’ écran de configuration de la carte TSX PBY100, choisir le fichier de configuration ASCII (*.cnf) généré par SyCon en cliquant sur le bouton Charger CNF. La zone "Configuration esclave PROFIBUS-DP" indique alors tous les esclaves configurés. Dans l’illustration ci-dessous, le maître est à l’adresse 2 et le répartiteur Advantys est à l’adresse 10. En cliquant sur la ligne correspondant à un esclave, on peut voir l’adresse et la longueur des modules déclarés avec SyCon. Dans l’illustration ci-dessous, les mnémoniques ont été déclarés au préalable dans PL7 Pro. La Longueur du tampon de diagnostic de l’automate est par défaut de 32 octets. Il est possible de la paramétrer jusqu’à 244 octets (longueur maximum) afin d’éviter tout débordement. PL7 PRO : exemple - [TSX PBY 100 [RACK 0 POSITION 2]] Fichier Edition Services Vue Outils AP Debug RUN STOP Options Fenêtre ? ? ? ?? Configuration Désignation : COUPLEUR PROFIBUS-DP Configuration esclave PROFIBUS-DP Adr. 2 10 ID 0x64A Act. ID Gr. Watch Dog 1 0 1 Configuration générale PROFIBUS-DP Tâche Sorties MAST Maintien RAZ Nombre IW/QW Longueur de diagnostic En mots En octets 128 Outil 244 Configuration Visualiser hilscher Fichier de configuration Charger CNF C:\PROGRAM FILES\SCHNEIDER\SYCON Données esclave %IW Adr. Symbole %QW Adr. Total 86 Nb.esclaves Nb.%IW 1 1 Symbole Nb.%QW 5 1606222 01 A04 09/2007 Diagnostic 8 Présentation Introduction Les informations de diagnostic permettent une mise en service aisée et une recherche d'erreurs rapide. Vous trouverez dans ce chapitre les éléments pour analyser le diagnostic par DEL ou logiciel. Contenu de ce chapitre 1606222 01 A04 09/2007 Ce chapitre contient les sous-chapitres suivants : Sous-chapitre Sujet Page 8.1 Diagnostic par affichage 89 8.2 Diagnostic par logiciel 98 87 Diagnostic 88 1606222 01 A04 09/2007 Diagnostic 8.1 Diagnostic par affichage Présentation Diagnostic par affichage Les DEL présentes sur le répartiteur FTM sont destinées à fournir des renseignements sur l’état des alimentations du système, de la communication ainsi que sur l’état des voies d’entrée/sortie. Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : Sujet Diagnostic de l’alimentation 1606222 01 A04 09/2007 Page 90 DEL de diagnostic d’état du bus de terrain 92 DEL de diagnostic du bus interne 93 DEL de diagnostic des E/S TOR 94 DEL de diagnostic des E/S analogiques 95 Résolution d’erreur 96 89 Diagnostic Diagnostic de l’alimentation Description L'état de l'alimentation peut être lu sur les connecteurs du bus interne, sur le coupleur comme sur les répartiteurs. Positions des DEL sur le coupleur et les répartiteurs : US US UA 0 1 0 US UA 0 1 0 1 0 1 0 1 UA 1 Cfg F RUN 0 1 2 3 0 US UA 0 US 1 4 UA 5 1 0 US UA 2 US 1 6 UA 7 3 DEL Signification UA DEL de diagnostic de l’alimentation des actionneurs US DEL de diagnostic de l’alimentation des détecteurs Note : La couleur de la DEL est dépendante de l'alimentation, comme indiqué dans les tableaux ci-après. 90 1606222 01 A04 09/2007 Diagnostic Etat de l’alimentation des détecteurs Etat de l’alimentation des actionneurs L’état de l’alimentation des détecteurs est donné dans le tableau suivant : Désignation de la DEL Etat de la DEL Description US Vert Correct (> 18 VDC) US Rouge Sous-tension ou court circuit de l’alimentation des détecteurs US Eteint Absence d’alimentation ou alimentation des détecteurs < 12,5 VDC L’état de l’alimentation des actionneurs est donné dans le tableau suivant : Désignation de la DEL Etat de la DEL Description UA Vert Correct (> 18 VDC) UA Rouge Sous-tension ou court circuit de l’alimentation des actionneurs UA Eteint Absence d’alimentation ou alimentation des actionneurs < 12,5 VDC Note : L'affichage de l'état de l'alimentation des actionneurs externe du FTM 1DD16C12 est identique. 1606222 01 A04 09/2007 91 Diagnostic DEL de diagnostic d’état du bus de terrain Description de l’affichage Position des DEL RUN et Cfg F sur la face avant : Cfg F RUN Cfg F RUN US UA 0 US UA US UA 1 US UA 2 3 Affichage et communication L’état de la communication sur PROFIBUS est signalé par les DEL "RUN" et "Cfg F" ("Configuration Fault" : erreur de configuration). DEL Affichage RUN Eteinte Initialisation en cours Vert, Clignotante Pas d’échange sur le bus Cfg F 92 Etat de communication Vert, Fixe Echanges OK Rouge Erreur de configuration ou de paramétrage 1606222 01 A04 09/2007 Diagnostic DEL de diagnostic du bus interne Position des DEL Les positions des DEL US et UA sont données dans le schéma suivant : US US UA US UA 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 1 UA 1 Cfg F RUN 0 1 2 3 US UA 0 US UA 0 1 4 1 US UA 2 5 US UA 0 3 Etat de la communication du bus interne 1606222 01 A04 09/2007 1 6 7 L’état de la communication système au niveau coupleur est donné dans le tableau suivant : Désignation de la DEL Comportement de l’affichage Etat de la DEL US Allumé en continu Echange de données US Clignotant Pas d'échanges de données : La communication est interrompue au moins dans une branche. US Eteint Absence de communication : Aucun répartiteur n’est raccordé ou l’alimentation détecteur est coupé. 93 Diagnostic DEL de diagnostic des E/S TOR Position des DEL Les positions des DEL pour chaque voie sont données dans le schéma suivant : DEL Voie 00...07 US UA 0 1 UA 0 1 0 1 0 1 0 1 1 DEL Voie 10...17 0 0 0 US 1 2 1 3 0 1 4 5 0 1 6 7 Comportement des DEL Comportement des DEL en fonction du paramétrage et de l'état de la voie : Configuration de la voie Entrée à fonction de fermeture Entrée à fonction d’ouverture Entrée diagnostic Sortie 94 Tension en entrée Valeur logique Etat de la DEL 0 VDC 0 Eteint 24 VDC 1 Jaune Voie en erreur - Rouge 0 VDC 1 Eteint 24 VDC 0 Jaune Voie en erreur - Rouge 0 VDC 1 Rouge 24 VDC 0 Eteint 0 VDC 0 Eteint 24 VDC 1 Jaune Voie en erreur - Rouge 1606222 01 A04 09/2007 Diagnostic DEL de diagnostic des E/S analogiques Comportement des DEL en fonction du paramétrage et de l’état de la voie Affichage des diagnostics FTM 1AS04C12T et FTM 1AS04C12C Le comportement des DEL en fonction du paramétrage et de l’état de la voie est donné dans le tableau suivant : Valeur mesurée en entrée Diagnostic de la voie Etat de la DEL - Court-circuit alimentation 24 V rouge Supérieur à la plage de mesure paramétrée Supérieur à la plage de mesure paramétrée Inférieur à la plage de mesure Inférieur à la plage de mesure (Uniquement en mode de fonctionnement +/-10 V ou 4...20 mA) < 2 mA Rupture de câble (Uniquement pour FTM 1AE04C12C configurée en 4...20 mA) Le comportement des DEL en fonction du paramétrage et de l’état de la voie est donné dans le tableau suivant : Valeur mesurée en entrée Diagnostic de la voie Etat de la DEL - Court-circuit alimentation 24 V rouge < 0,3 % de la valeur limite de la Court-circuit plage de mesure (FTM 1AS04C12T uniquement) > 2mA 1606222 01 A04 09/2007 Rupture de câble (Uniquement pour FTM 1AS04C12C configurée en 4...20 mA) 95 Diagnostic Résolution d’erreur Erreurs et solutions Erreurs Affichage Causes possibles Solutions Esclave non accessible ou communication perturbée Toutes les DEL sont éteintes Absence d’alimentation Vérifiez l’alimentation du coupleur. La DEL RUN clignote sur le coupleur Absence d’adresse ou adresse erronée. Corrigez l’adresse. L’adresse affectée est déjà utilisée par un autre appareil. Chaque unité PROFIBUS doit être affecté d’une adresse propre et unique. Corrigez l’adresse. Une résistance de terminaison de ligne est activée entre le maître et le coupleur. Vérifiez que la résistance de terminaison de ligne n’est activée qu’aux extrémités du segment PROFIBUS. La terminaison du segment PROFIBUS n’est pas correcte. Chaque segment PROFIBUS nécessite une résistance de terminaison de ligne en début et en fin de ligne. En sélectionnant des vitesses de transmission faibles, le réseau peut visiblement fonctionner malgré une terminaison inadéquate. Cela peut néanmoins provoquer des erreurs sporadiques dans le processus de production. Câbles de dérivation pour des vitesses de transmission supérieures à 1,5Mbit/s , les câbles de dérivation ne sont pas admissibles. Si un câble de dérivation se révèle indispensable, vous pouvez utiliser un câble de dérivation "actif" ou un répéteur. Trop grande extension du segment PROFIBUS ou trop grand nombre d’esclaves. Utilisez des répéteurs pour subdiviser un segment en plusieurs segments, ou réduire la vitesse du bus (voir tableau pour la longueur max des câbles). 96 1606222 01 A04 09/2007 Diagnostic Erreurs Affichage Causes possibles Solutions Erreur de paramétrage ou de configuration - La DEL RUN clignote sur le coupleur - La DEL Cfg F est allumée en rouge sur le coupleur Le répartiteur configuré ne correspond pas au répartiteur réellement installé. Vérifiez la référence du répartiteur installé. La DEL RUN clignote Court-circuit ou interruption Liaison avec le dans la liaison PROFIBUS maître PROFIBUS interrompue en service 1606222 01 A04 09/2007 Vérifiez la liaison PROFIBUS. Vérifiez quels appareils sont encore accessibles afin de localiser l’endroit où l’erreur s’est produite (en utilisant par exemple une vitesse de transmission plus faible). 97 Diagnostic 8.2 Diagnostic par logiciel Présentation Diagnostic par logiciel Chaque donnée de diagnostic a une longueur de 1 octet et est lu dans la mémoire des entrées (à condition d’être supporté par le FTM utilisé et d’être configurés). Ce qui suit décrit les données de diagnostic mises à disposition par l’esclave. La façon d’accéder à ces données dépend du maître utilisé. Se reporter à la documentation du maître pour plus d’information sur la lecture de ces données. Informations de diagnostic 4 types d’information de diagnostic sont disponibles : Une information de type standard (6 octets) Une information de type module ou appareil (20 octets) Une information de type diagnostic étendu (3 octets) Une information de type "par voie" (3 octets par voie) Note : Le champ "Diagnostic Length/in Bytes" présent lors de la configuration de la carte TSX PBY100 doit être respecté. Format de la trame Contenu de ce sous-chapitre Le tableau suivant donne un aperçu du format de la trame. Type de diagnostic Standard Appareil Etendu Premier défaut ... voie Dernier défaut voie Longueur en octet 6 20 3 3 3 Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : Sujet Diagnostic standard 98 ... Page 99 Diagnostic par appareil 101 Diagnostic étendu 103 Diagnostic par voie 104 1606222 01 A04 09/2007 Diagnostic Diagnostic standard Octet 0 Bit Information Remarque 0 Pas de réponse de l’esclave Forcé à 0 par l’esclave si com. OK 1 Pas prêt pour l’échange de donnée Activé par l’esclave 2 Défaut de configuration Activé par l’esclave 3 Présence du diagnostic étendu Activé par l’esclave 4 Demande d’une fonction non supportée Activé par l’esclave 5 Réponse invalide Activé par le maître 6 Erreur de paramétrage Erreur dans le télégramme de paramétrage 7 Esclave verrouillé par un autre Esclave paramétré par un autre maître maître Bit Information Remarque 0 Demande de paramétrage L’esclave n’est pas paramétré 1 Diagnostique disponible Un nouveau diagnostique est disponible 2 Diagnostique créé par l’esclave Mise à 0 par le maitre si le diagnostique de l’esclave n’a pas pu être obtenu 3 Watchdog activé Activé par l’esclave 4 Mode FREEZE Les entrées sont gelées suite à la commande FREEZE 5 Mode SYNC Les sorties sont gelées suite à la commande SYNC 6 Absent L’esclave ne figure pas dans la trame de paramétrage du maître 7 désactivé L’esclave est exclu du traitement Octet 1 1606222 01 A04 09/2007 99 Diagnostic Octet 2 Octet 3 Bit Remarque bit de poids fort Débordement de diagnostique, par exemple, si la longueur du diagnostic dépasse la mémoire tampon d’émission de l’esclave ou la mémoire de réception du maître. Adresse du maître ayant configuré l’esclave. En l’absence de configuration, la valeur est FFH. Octets 4 et 5 100 Identifiant PNO Désignation FTM 4D60H 1606222 01 A04 09/2007 Diagnostic Diagnostic par appareil Octet 6 Octet d’en-tête du bloc (headerbyte) Désignation Bits 0 à 5 Longueur du bloc en octet (en-tête inclus)= 14H Bit 6 et 7 Réservé = 0 Octet 7 Alimentation du coupleur. Le bit de poids faible indique une sous-tension de l’alimentation du coupleur. Octet 8 Tensions système : Octet 9 1606222 01 A04 09/2007 Bit Défaut 0 Sous-tension alimentation détecteurs segment 0/2 1 Absence alimentation détecteurs segment 0/2 2 Sous-tension alimentation détecteurs segment 1/3 3 Absence alimentation détecteurs segment 1/3) 4 Sous-tension alimentation actionneurs segment 0/2 5 Absence alimentation actionneurs segment 0/2 6 Sous-tension alimentation actionneurs segment 1/3 7 Absence alimentation actionneurs segment 1/3 Courts-circuits tensions système : Bit Défaut 0 Court-circuit alimentation détecteurs segment 0 1 Court-circuit alimentation détecteurs segment 1 2 Court-circuit alimentation détecteurs segment 2 3 Court-circuit alimentation détecteurs segment 3 4 Court-circuit alimentation actionneurs segment 0 5 Court-circuit alimentation actionneurs segment 1 6 Court-circuit alimentation actionneurs segment 2 7 Court-circuit alimentation actionneurs segment 3 101 Diagnostic Octet 10 à 25 Diagnostics répartiteurs : Octet Répartiteur 10 à 25 Répartiteur 0 à 15 Signification des bits de diagnostic : Bit Défaut 0 Sous-tension alimentation détecteurs 1 Absence alimentation détecteurs 2 Sous-tension alimentation actionneurs 3 Absence alimentation actionneurs 4 Sous-tension alimentation externe actionneurs 5 Absence alimentation externe actionneurs 6 Diagnostic par voie (1) 7 Erreur de communication (1)Le bit "diagnostic par voie" est activé si au moins un diagnostic par voie est signalé par le répartiteur (dans la limite des 16 premiers signalés). 102 1606222 01 A04 09/2007 Diagnostic Diagnostic étendu Présentation Il s’agit d’ une information indiquant quels répartiteurs présentent un diagnostic. Octet 26 Octet d’en-tête du bloc (hearderbyte) Désignation Octets 27 et 28 1606222 01 A04 09/2007 Bits 0 à 5 Définissent la longueur du bloc en octets (= 3) Bits suivants Réservé (= 1) Chaque répartiteur en diagnostic est indiqué par un bit. Octet Bit Répartiteur en diagnostic 27 0à7 Répartiteur 0 à 7 28 0à7 Répartiteur 8 à 15 103 Diagnostic Diagnostic par voie Présentation Pour chaque voie en défaut, un bloc de diagnostic est généré d’une longueur de 3 octets (dans la limite de 16 octets signalés). Premier octet Octet d’en-tête du bloc (headerbyte) = 80H Deuxième octet Bit 0 à 5 = définissent le numéro de la voie Bit 6 = 1 si la voie est une entrée Bit 7 = 1 si la voie est une sortie. Troisième octet 104 L’octet contient le type de voie (longueur) et un code erreur. Code (hex) : bits 0à4 Type d’erreur 01 Court-circuit alimentation détecteur et bus 06 Rupture de câble 07 Dépassement seuil max 08 Dépassement seuil max 17 Avertissement alimentation actionneur 18 Déconnexion alimentation actionneur 1A Erreur externe Bits 5 à 7 Type de voie 000 Réservé 001 Bit 010 2 bits 011 4 bits 100 Octet 101 Mot 110 Double mot 111 Réservé 1606222 01 A04 09/2007 Glossaire A Adressage automatique L'affectation automatique d'une adresse à chaque module d'E/S de bus d'îlot et appareil recommandé. Automate En anglais : PLC ou « Programmable Logic Controller », ou « Automate Programmable Industriel » (API). L'automate est le cerveau d'un processus de fabrication industrielle. On dit qu'un tel dispositif « automatise un processus », par opposition à un système de contrôle de relais. Ces automates sont de vrais ordinateurs conçus pour survivre dans les conditions parfois brutales de l'environnement industriel. C CEM compatibilité électro-magnétique. Les appareils satisfaisant aux exigences de CEM sont en mesure de fonctionner sans erreur dans les limites électro-magnétiques spécifiées d'un système. Charge logique positive (on parle aussi de charge puits) Désigne une sortie qui, lors de sa mise sous tension, reçoit du courant cc en provenance de sa charge. Charge source On parle également de charge logique négative. Désigne une charge avec un courant dirigé dans son entrée. Cette charge doit dériver d'une source de courant. 1606222 01 A04 09/2007 105 Glossaire Configuration L'agencement et les interconnexions des composants matériels au sein d'un système, ainsi que les sélections d'options matérielles et logicielles qui déterminent les caractéristiques d'exploitation du système. Contact N.C. Désigne un contact normalement clos. On parle aussi de contact à ouverture. Une paire de contacts relais qui est close (fermée) lorsque la bobine relais est basse et ouverte lorsque la bobine est alimentée. Contact N.O. Contact normalement ouvert. On parle également de contact à fermeture. Une paire de contacts relais qui est ouverte lorsque la bobine relais est basse et fermée lorsque la bobine est alimentée. D DESINA Norme établie par une association de constructeurs de machines d’outrerhinconcernant la connectique de raccordement des capteurs et actionneurs. E Entrée IEC type 1+ Les entrées numériques de type 1+ prennent en charge les signaux capteur de dispositifs de commutation mécanique tels que les contacts de relais, les boutonspoussoirs (dans des conditions climatiques normales à modérées), commutateurs de proximité à trois conducteurs et commutateurs de proximité à deux conducteurs caractérisés par : une chute de tension inférieure ou égale à 8 V une capacité minimale de courant de fonctionnement inférieure ou égale à 2 mA un courant maximum dans l'état bloqué inférieur ou égal à 0,8 mA Entrée analogique Un module contenant des circuits permettant la conversion de signaux d'entrée analogiques cc (courant continu) en valeurs numériques traitables par le processeur. Ceci implique que ces entrées analogiques sont généralement directes — en d'autres termes : une valeur de table de données reflète directement la valeur du signal analogique. Entrée IEC type 1 Les entrées numériques de type 1 prennent en charge les signaux capteur de dispositifs de commutation mécanique tels que les contacts de relais et boutonspoussoirs fonctionnant dans des conditions climatiques normales. 106 1606222 01 A04 09/2007 Glossaire Entrée IEC type 2 Les entrées numériques de type 2 prennent en charge les signaux capteur de dispositifs à solide ou de dispositifs de commutation à contact mécanique tels que les contacts de relais, les boutons-poussoirs (dans des conditions climatiques normales à rigoureuses), et commutateurs de proximité à deux ou trois conducteurs. Entrée/sortie numérique On emploie également l'expression Entrée/Sortie TOR (Tout Ou Rien). Désigne une entrée ou une sortie disposant d'une connexion par circuit individuel au module correspondant directement à un bit ou mot de table de données stockant la valeur du signal au niveau de ce circuit d'E/S. Une E/S numérique permet à la logique de commande de bénéficier d'un accès TOR aux valeurs d'E/S. F Filtrage des entrées La durée pendant laquelle un capteur doit laisser son signal activé/désactivé avant que le module d'entrée détecte le changement d'état. G GSD Fichier de données esclave génériques (de l'anglais Generic Slave Data). Un fichier GSD est donc un fichier de description de périphérique (on emploie parfois l'expression « device »), fourni par le fabricant, qui définit la fonctionnalité dudit périphérique sur un réseau PROFIBUS-DP. I IEC 1606222 01 A04 09/2007 De l'anglais « International Electrotechnical Commission ». Commission officiellement fondée en 1906 et se consacrant à l'avancement de la théorie et de la pratique des sciences suivantes : ingénierie électrique, ingénierie électronique, informatique et ingénierie informatique. La norme IEC 1131 est consacrée au matériel d'automatisme industriel. 107 Glossaire L LSB De l'anglais « Least Significant Byte », octet de poids le plus faible. La partie d'un nombre, d'une adresse ou d'un champ qui est écrite en tant que valeur la plus à droite dans une notation conventionnelle hexadécimale ou binaire. LSb De l'anglais « Least Significant bit », bit de poids le plus faible. La partie d'un nombre, d'une adresse ou d'un champ qui est écrite en tant que valeur la plus à droite dans une notation conventionnelle hexadécimale ou binaire. M Mode de repli Un mode sécurisé auquel tout module d'E/S Advantys peut retourner en cas de défaillance de la connexion de communication. Modèle maître/ esclave Le contrôle, dans un réseau mettant en œuvre le modèle maître/esclave, s'effectue toujours dans le sens du maître vers les périphériques esclaves. Module d'E/S Dans un système de contrôle programmable, un module d'E/S communique directement avec les capteurs et actionneurs de la machine ou du process. Ce module est le composant qui s'insère dans une embase d'E/S et établit les connexions électriques entre le contrôleur et les appareils terrain. Les fonctionnalités communes à tous les modules d'E/S sont offertes en toute une gamme de niveaux et de capacités de signal. MSB De l'anglais « Most Significant Byte », octet de poids le plus fort. La partie d'un nombre, d'une adresse ou d'un champ qui est écrite en tant que valeur la plus à gauche dans une notation conventionnelle hexadécimale ou binaire. MSb De l'anglais « Most Significant bit », bit de poids le plus fort. La partie d'un nombre, d'une adresse ou d'un champ qui est écrite en tant que valeur la plus à gauche dans une notation conventionnelle hexadécimale ou binaire. P PE 108 De l’anglais « Protective Earth », Terre. 1606222 01 A04 09/2007 Glossaire Perturbations électromagnétiques brouillage électro-magnétique. Les perturbations électro-magnétiques (EMI) sont susceptibles de provoquer des interruptions, dysfonctionnements ou brouillages dans la performance du matériel électronique. Elles se produisent lorsqu'une source transmet électroniquement un signal générant des interférences avec d'autres équipements. Polarité d'entrée La polarité d'une voie d'entrée détermine quand le module d'entrée transmet un 1 (un) et quand il transmet un 0 (zéro )au contrôleur maître. Si la polarité est normale, une voie d'entrée transmettra un 1 (un) au contrôleur dès que son capteur terrain est activé. Si la polarité est inversée, une voie d'entrée transmettra un 0 (zéro) au contrôleur dès que son capteur terrain est activé. Polarité de sortie La polarité d'une voie de sortie détermine quand le module de sortie met son actionneur terrain sous tension, et quand il le met hors tension. Si la polarité est normale, une voie de sortie activera son actionneur dès que le contrôleur maître lui transmet la valeur 1. Si la polarité est inversée, une voie de sortie activera son actionneur dès que le contrôleur maître lui transmet la valeur 0. PROFIBUS-DP De l'anglais « PROFIBUS Decentralized Peripheral ». Un système de bus ouvert utilisant un réseau électrique basé sur un câble bifilaire blindé ou un réseau optique s'appuyant sur un câble à fibres optiques. Le principe de transmission DP permet un échange cyclique de données à haute vitesse entre le processeur du contrôleur et les dispositifs d'E/S distribués. Protection contre les inversions de polarité Dans un circuit, utilisation d'une diode en guise de protection contre les dommages et toute opération involontaire au cas où la polarité de la puissance appliquée est accidentellement inversée. R Répéteur Un dispositif d'interconnexion qui étend la longueur autorisée d'un bus. S Segment 1606222 01 A04 09/2007 Désigne un groupe de modules d'E/S et de modules de puissance interconnectés sur un bus d'îlot. 109 Glossaire Sélection automatique de la vitesse L'affectation et la détection automatique d'une vitesse en bauds commun, ainsi que la capacité démontrée par un périphérique de réseau de s'adapter à cette vitesse. Sortie analogique Un module contenant des circuits assurant la transmission au module du processeur d'un signal analogique cc (courant continu), proportionnellement à une entrée de valeur numérique. Ceci implique que ces sorties analogiques sont généralement directes — en d'autres termes : une valeur de table de données contrôle directement la valeur du signal analogique. Suppression des surtensions Processus consistant à absorber et à écrêter les surtensions transitoires sur une ligne ca entrante ou un circuit de contrôle. On utilise fréquemment des écrêteurs (varistors) en oxyde de métal et des réseaux RC spécialement conçus en tant que mécanismes de suppression des surtensions. T Télégramme Un paquet de données utilisé dans les communications sérielles. Temporisateur de chien de garde (Watchdog) Horloge de surveillance qui contrôle un processus cyclique et est effacée à la fin de chaque cycle. Si le temporisateur (ou « timer ») de chien de garde dépasse le délai d'attente qui lui est alloué, il génère une erreur. Temps de réponse d'entrée Le temps qu'il faut pour qu'une voie d'entrée reçoive un signal du capteur terrain et le mette sur le bus d'îlot. Temps de réponse de sortie Le temps qu'il faut pour qu'un module de sortie prenne un signal de sortie en provenance du bus d'îlot et le transmette à son actionneur de champ. V Valeur de repli 110 La valeur adoptée par un appareil lors de son passage en mode de repli. Généralement, la valeur de repli est soit configurable, soit la dernière valeur stockée pour l'appareil. 1606222 01 A04 09/2007 Glossaire Varistor 1606222 01 A04 09/2007 On utilise également le mot écrêteur. Il s'agit d'un dispositif semi-conducteur à deux électrodes, avec une varistance non linéaire qui provoque une chute considérable au fur et à mesure de l'augmentation de la tension appliquée. Le varistor sert à supprimer les surtensions transitoires. 111 Glossaire 112 1606222 01 A04 09/2007 B AC Index A Affichage diagnostic, 89 Analogique entrées/sorties, 70 paramétrage répartiteurs entrées, 74 paramétrage répartiteurs sorties, 75 B Bus IN, OUT, 52 Bus de terrain raccordement, 52 Bus interne comportement à la mise sous tension, 61 connexion, 41 raccordement, 41 schéma de câblage, 41 terminaison, 42 C Caractéristiques, 36 Caractéristiques d’environnement, 36 des entrées, 44, 47 des sorties, 44, 47 répartiteur, 44, 47 Communication état, 92 Compatibilité CEM, 29 1606222 01 A04 09/2007 Configuration adresse répartiteur, 54 Connecteur M12 Affectation des contacts pour actionneurs et capteurs, 45, 48 Connecteur M8 Affectation des contacts pour actionneurs et capteurs, 46 Connecteurs M12 Affectations des contacts de la connexion bus M12, 52 Connecteurs SUB-D 9 points Affectations des contacts, 53 D Delta utilisation, 71 Diagnostic affichage, 89 alimentation, 90 bus de terrain, 92 Bus interne, 93 Diagnostic étendu, 103 Diagnostic par appareil, 101 Diagnostic par voie, 104 Diagnostic standard, 99 Diagnostic E/S TOR, 94 diagnostic E/S analogiques, 95 113 Index E Erreurs et solutions, 96 Esclave configuration, 66, 72 Esclaves répéteurs, 60 F Fichier GSD, 54 Fonctions métiers analogiques, 70 PL7 Pro/Unity mise en oeuvre esclave, 81 Schneider Premium, 81 Prise de terre Connexion, 27 Emplacement, 27 PROFIBUS avantages, 58 communication maître/esclave, 60 description, 58 normes, 59 présentation, 58 schéma de fonctionnement, 59 G GSD Fichiers GSD, 80 langue des fichiers, 80 R I S Initialisation comportement à la mise sous tension, 61 SyCon configuration et paramétrage des esclaves, 81 Répartiteurs échelles et codages, 76 L Lissage signal analogique, 71 T M V Métiers TOR E/S, 64 Paramétrage, 66 Mise sous tension, 54 Vitesse de transmission, 54 Terminaison de ligne, 56 N Node-ID transmission, 54 P Paramétrage trame, 67, 72 114 1606222 01 A04 09/2007