Schneider Electric ATV71 Unités de freinage sur réseau (Regen) - VW3A7201 à 241 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
38 Des pages
Schneider Electric ATV71 Unités de freinage sur réseau (Regen) - VW3A7201 à 241 Mode d'emploi | Fixfr
Altivar 71
Unités de freinage sur réseau
Guide d’exploitation
VW3 A7 201 ... 241
1757360
06/2012
www.schneider-electric.com
Sommaire
Avant de commencer __________________________________________________________________________________________ 4
Les étapes de la mise en œuvre _________________________________________________________________________________ 5
Vérification de l’installation ______________________________________________________________________________________ 6
Recommandations ___________________________________________________________________________________________ 13
Caractéristiques _____________________________________________________________________________________________ 14
Dimensionnement____________________________________________________________________________________________ 15
Encombrements _____________________________________________________________________________________________ 19
Montage et conditions de température ____________________________________________________________________________ 21
Recommandations pour l’installation électrique _____________________________________________________________________ 22
Schémas de raccordement, fusibles et câbles associés ______________________________________________________________ 23
Fonctionnement sur un régime de neutre IT (neutre isolé ou mis à la terre par une impédance) _______________________________ 28
Compatibilité électromagnétique et câblages _______________________________________________________________________ 29
Essais de mise en service _____________________________________________________________________________________ 33
Configuration _______________________________________________________________________________________________ 34
Dépannage _________________________________________________________________________________________________ 36
1757360 06/2012
3
Avant de commencer
Lire et observer ces instructions avant de commencer toute procédure avec cette
unité de freinage.
DANGER
TENSION DANGEREUSE
• Lisez et comprenez ce guide d’exploitation dans son intégralité avant d’installer et de
faire fonctionner l’unité de freinage. L’installation, le réglage, les réparations doivent
être effectués par du personnel qualifié.
• L’utilisateur est responsable de la conformité avec toutes les normes électriques
internationales et nationales en vigueur concernant la mise à la terre de protection de
tous les appareils.
• De nombreuses pièces de cet appareil, y compris les cartes de circuit imprimé
fonctionnent à la tension du réseau. NE LES TOUCHEZ PAS.
N’utilisez que des outils dotés d’une isolation électrique.
• Ne touchez pas les composants non blindés ou les vis des borniers si l’appareil est
sous tension.
• Ne court-circuitez pas les bornes PA/+ et PC/- ou les condensateurs du bus DC.
• Installez et fermez tous les couvercles avant de mettre le variateur sous tension.
• Avant tout entretien ou réparation sur l’unité de freinage
- coupez l’alimentation, puissance et contrôle.
- placez une étiquette "NE METTEZ PAS SOUS TENSION" sur le disjoncteur ou le
sectionneur en tête de l’installation.
- Verrouillez le disjoncteur ou le sectionneur en position ouverte.
• Avant d’intervenir dans l’appareil, coupez son alimentation y compris l’alimentation de
contrôle 230 V. Attendre l’extinction du voyant de charge du variateur. Suivez ensuite
la procédure de mesure de tension du bus DC décrite dans le guide d’installation du
variateur pour vérifier si la tension continue est inférieure à 45 V. Le voyant du
variateur de vitesse n’est pas un indicateur précis de l’absence de tension du bus DC.
L’électrisation entraînera la mort ou des blessures graves.
4
1757360 06/2012
Les étapes de la mise en œuvre
b 1 Réceptionnez l’unité de freinage (voir page 13)
v Assurez-vous que la référence inscrite sur l’étiquette est
conforme au bon de commande
v Ouvrez l’emballage et vérifiez que l’unité de freinage n’a pas été
endommagée pendant le transport
Les étapes 1 à 4
sont à faire hors
tension
b 2 Vérifiez la tension réseau (voir page 14)
v Vérifiez que la tension réseau est compatible avec la
plage d’alimentation de l’unité de freinage
b 3 Montez l’unité de freinage (voir page 21)
v Fixez l’unité de freinage en respectant les
préconisations de ce document
v Montez les options internes et externes éventuelles
b 4 Câblez l’unité de freinage (voir page 23)
v Raccordez l’unité de freinage au réseau
triphasé (L1,L2,L3)
v Raccordez l’unité de freinage au bus DC du
variateur
v Raccordez le câble de contrôle
1757360 06/2012
5
Vérification de l’installation
Longueur du bus DC
L'inductance maximale du bus DC qui relie la sortie PA/+, PC/- du variateur à l'unité de freinage ne doit pas dépasser un niveau fixé, car
cette inductance entraîne une différence de potentiel supplémentaire sur le bus DC quand les IGBT sont ouverts. Pour éviter une surcharge
aux composants de l'unité de freinage, cette différence de potentiel ne doit pas dépasser 100V. A partir de cela et d'autres caractéristiques
de l'unité de freinage (valeur des condensateurs du bus DC et valeur absolue du courant de grille) l'inductance maximale peut être calculée.
2
C ⋅ ( ΔU GL )
L max = -----------------------------ˆi 2
Cette inductance doit être toujours supérieure ou égale à la somme de l'inductance du bus DC du convertisseur de fréquence et de
l'inductance des câbles de connexion du bus DC. L'inductance du bus DC du convertisseur de fréquence doit toujours être prise en
considération. Les câbles généralement utilisés pour l'alimentation ont une inductance par unité de longueur de l'ordre de 0.6µH/m.
La longueur maximale des conducteurs lmax se calcule en fonction des éléments suivants :
•
•
•
•
•
Valeurs des capacités d'entrées C
Front maximal de la tension continue autorisée en fonctionnement générateur du moteur (ΔUGL=100V)
Niveau maximal du courant alternatif de l'appareil î (=2*Ieff)
Inductance par unité de longueur L'
Inductance de la bobine Lzkd du bus DC
L’équation ci-dessous permet de calculer lmax :
2
L ZKD
C ⋅ ΔU GL
- – -----------I max = ------------------------2
L'
ˆi ⋅ L'
Capacité typique de la connexion DC à l’intérieur de l’unité de freinage
Unité de
freinage
VW3 A7 ...
Puissance
Capacité
DC
7 - 45kW
100 μF
70 - 135kW
200 μF
160 - 200kW
420 μF
Exemple :
C = 200 μF, ΔUGL = 100 V, i = 271 A, a = 80 mm, r = 8,5 mm, μ0=1,257.10-6 H/m
Pour des câbles de bus DC plus longs, des capacités supplémentaires doivent être installées (Veuillez prendre contact avec votre
représentant local)
6
1757360 06/2012
Vérification de l’installation
Fonctionnement sur un générateur
L'utilisation d'une unité de freinage, avec un réseau isolé (par exemple : un groupe électrogène à moteur diesel) est possible, mais il y a
des règles restrictives de limite de puissance.
G
0,4kV
100kVA
VW3A7...
R
20kW
M
20kW
ATV71
M
Avec un réseau dont l'architecture est similaire à celle du réseau représenté à la figure ci-dessus, il y a 2 restrictions supplémentaires :
• La puissance du moteur connecté à l'onduleur doit être inférieure à la moitié de la puissance nominale du générateur.
• La puissance totale des deux autres charges doit être supérieure au double de la puissance renvoyée sur le réseau.
Si ces conditions ne sont pas vérifiées, alors un changement de fonctionnement moteur en générateur pourrait entraîner une surcharge
brutale. Cette surcharge est trop forte pour le régulateur de tension du générateur. Le régulateur réagit par un dépassement ce qui conduit
à une surtension avec le réseau isolé.
ATTENTION
RISQUES DE PERTURBATIONS
Les surtensions peuvent causer de sérieux dommages au convertisseur de fréquence
et/ou à l'unité de freinage et aux autres charges.
Le non-respect de cette précaution peut entraîner des dommages matériels.
1757360 06/2012
7
Vérification de l’installation
Fonctionnement sur un transformateur
Si seules quelques charges fonctionnent sur une section de réseau, alors le transformateur connecté doit être capable de transporter la
puissance générée non utilisée de cette section vers le prochain niveau de tension sans dépasser le front de tension admis dans la section
de réseau. Ainsi, la puissance nominale du transformateur doit-elle être une fois et demie supérieure à la puissance générée hors de la
section, pour que les composantes harmoniques et réactives du courant puissent être transmises. Dans la section de réseau représentée
sur la figure ci-après, ces conditions sont vérifiées même si les autres charges sont déconnectées.
Si la puissance générée est de l'ordre de la puissance nominale du transformateur, alors la tension de court circuit du transformateur doit
être assez faible (6% au maximum) pour limiter l'augmentation de la tension dans cette section.
Le fonctionnement de l'unité de freinage utilisée avec un transformateur dimensionné (par exemple dans le cas d'un moteur à induction à
bague collectrice) est autorisé uniquement si la valeur du rapport de la puissance générée à la puissance nominale est très inférieure à 1.
10kV
0,4kV
Tr
100kVA
VW3A7...
R
20kW
M
20kW
ATV71
M
8
60kW
1757360 06/2012
Vérification de l’installation
Position de l’inductance de commutation
Si le convertisseur de fréquence est connecté à une inductance de commutation externe, alors l'unité de freinage doit être connectée au
réseau (figure ci-après). Si l'unité de freinage est connectée en aval de l’inductance de commutation, alors l'inductance de celle-ci empêche
l'unité de freinage de se synchroniser sur le réseau et génère des surtensions, ce qui peut entraîner des dommages sur les éléments de
l'unité de freinage.
ATTENTION
RISQUES DE PERTURBATIONS
Les surtensions peuvent causer de sérieux dommages au convertisseur de fréquence
et/ou à l'unité de freinage et aux autres charges.
Le non-respect de cette précaution peut entraîner des dommages matériels.
Interdit
VW3A7...
ATV71
M
60kW
Même avertissement concernant la présence, également non-admissible, d’autres inductances de commutation en amont de l’unité de
freinage.
1757360 06/2012
9
Vérification de l’installation
Résistances de ligne et résistances de contact
Les valeurs des courants capacitifs des câbles dépendent du matériau conducteur. Cela intervient pour le dimensionnement. En raison de
leurs grandes résistivités, des conducteurs en aluminium doivent avoir une plus grande section que des conducteurs en cuivre.
Quel que soit le matériau conducteur utilisé, les résistances de contact des connexions doivent avoir une faible impédance et le nombre
de connexions doit être réduit au strict minimum.
Trop de connexions ou des résistances de contact trop grandes peuvent entraîner des surtensions durant la génération de puissance.
ΔU
Réseau
d'alimentation
U ΔU
U
U ΔU ΔU
I
VW3A7...
ATV71
M
A partir d'un réseau stable par exemple d'une tension nominale de 400 V avec un courant de retour de 80 A, à une connexion de résistance
de contact de 100 mΩ, il apparaît une baisse de tension de 8 V (une connexion correcte a une résistance de contact d'environ 1 mΩ).
Pendant la génération s’il y a 7 points de connexion au réseau, cela entraîne une tension totale de 456 V.
10
1757360 06/2012
Vérification de l’installation
Connexion d'autres charges
La connexion d'autres charges (par exemple armoire de ventilation ou de climatisation) en parallèle sur le convertisseur de fréquence et
l’unité de freinage avec un disjoncteur commun n'est pas autorisé (voir figure ci-après). Si cela est quand même réalisé, alors en cas de
déclenchement du disjoncteur, la connexion au réseau sera absente (perte de puissance et des éléments de synchronisation pour les
unités de freinage). Les IGBT transfèrent alors la tension continue directement aux autres charges. Le signal de tension du réseau quasirectangulaire qui en résulte envoie un courant à travers les charges, dont la forme et le niveau dépendent de leur impédance. Si la
consommation de puissance des charges est trop faible, alors la tension continue et la tension de sortie de l'unité de freinage augmente
pendant la génération. Cette surtension peut endommager tous les composants connectés.
Réseau d'alimentation
Correct
Interdit
VW3A7...
ATV71
M
60kW
M
ATTENTION
RISQUES DE PERTURBATIONS
Les surtensions peuvent causer de sérieux dommages au convertisseur de fréquence
et/ou à l'unité de freinage et aux autres charges.
Le non-respect de cette précaution peut entraîner des dommages matériels.
1757360 06/2012
11
Vérification de l’installation
Connexion d'autres charges (suite)
Réseau d'alimentation
VW3A7...
ATV71
M
ATV71
M
ATV71
M
60kW
Les risques de surtension existent aussi pour une structure telle que celle représentée ci-dessus. Même dans ce cas, il est
nécessaire de placer un disjoncteur dans chaque circuit de retour de courant.
Circuit de compensation sans inductance
Les circuits de compensation sont utilisés au centre du réseau électrique d'une entreprise. Les perturbations et les dommages sur ces
circuits ont des conséquences sur le réseau et peuvent entraîner un arrêt du processus de production.
Bien qu'ils ne soient plus fabriqués à l'heure actuelle, beaucoup de circuits de compensation sans inductance sont utilisés. Les problèmes
résultant de l'utilisation de tels équipements de compensation sans inductance sont divers :
• résonance directe,
• montée en résonance,
• transitoire de commutation,
• affaiblissement des oscillations centrales.
Le fait qu'une entreprise renvoie de l’énergie sur le réseau n'est pas la seule raison de création d'un phénomène de résonance. C’est la
puissance des batteries de compensation de cos ϕ du transformateur moyenne tension qui est l’élément décisif. Plus cette puissance est
forte, plus le risque de résonance est grand. Le second facteur important est la charge harmonique du réseau moyenne tension.
Cette charge harmonique est transmise via le transformateur et a des effets sur le niveau basse tension. Le plus souvent les limites sont
dépassées par le 5ème harmonique.
12
1757360 06/2012
Recommandations
Réception
S’assurer que la référence du matériel inscrite sur l’étiquette est conforme au bordereau de livraison correspondant au bon de commande.
Ouvrir l’emballage et vérifier que le matériel n’a pas été endommagé pendant le transport.
Pour une bonne mise en service il est nécessaire de bien déterminer l’unité de freinage, protections et montage. Dans tous les cas, pour
plus d’informations, contacter votre support local.
Décharge des condensateurs !
Avant toute intervention sur ou dans l’unité de freinage, déconnecter le réseau d’alimentation puissance et attendre 15 minutes pour que
le bus DC se décharge totalement. Mesurer la tension sur le bus DC avant toute intervention. Celle-ci doit être inférieure à 60 V DC.
Redémarrage automatique !
Dans certains cas, en fonction de son paramétrage, le variateur peut redémarrer automatiquement lors d’une remise sous tension. Il faut
se garantir de la sécurité des équipements et des personnes environnantes.
Généralité
Si un moteur ralentit sur une rampe de décélération, il travaille en générateur. Un variateur utilise un redresseur et ne peut pas restituer de
l’énergie électrique sur le réseau distributeur.
Dans le cas d’un fonctionnement en générateur, la tension aux bornes du bus DC augmente du fait de la récupération d’énergie du moteur
vers le variateur. Ceci entraîne un verrouillage du variateur en défaut de surtension du bus DC.
La puissance récupérée dans le variateur dépend de l’inertie de la charge à freiner et du temps de freinage souhaité.
Le variateur se protège contre le verrouillage en surtension bus DC en auto-adaptant sa rampe de décélération. Si un temps de décélération
plus court est nécessaire, il faut utiliser une UNITE DE FREINAGE.
1757360 06/2012
13
Caractéristiques
Caractéristiques générales
Degré de protection
IP 20
Humidité relative maximale
Humidité Class F sans condensation 5…85%
Température
de
l'air Pour fonctionnement °C 5…+ 40 sans déclassement
ambiant au voisinage de
Jusqu'à 55 °C en déclassant le courant de sortie de 3% par °C au-delà de 40 °C
l’appareil
Pour stockage
°C - 25…+ 55
Altitude maximale d'utilisation
m
1000 sans déclassement
1000…4000 en déclassant le courant de sortie de 5% par 1000 m supplémentaires
Caractéristiques électriques
Type de module
VW3 A7 201…212
VW3 A7 231…241
Tension d’alimentation
V
a 400
a 460
a 440…480
Tension nominale ± 10%
V
a 380…415
Fréquence de fonctionnement
Hz
40…60 ± 10%
Capacité en surcharge
A
1,2 x courant maximal (Ieff)
Rendement
97% (3% de pertes thermiques)
Facteur de puissance
1
Composante de la fréquence fondamentale
0,7…0,95
Caractéristiques de raccordement
Type de module
14
Capacité maximale de raccordement
VW3 A7 201
25 mm2, raccordement sur barre, M5
VW3 A7 202…205,
VW3 A7 231, 232
35 mm2, raccordement sur barre, M6
VW3 A7 206…209,
VW3 A7 233…238
95 mm2, raccordement sur barre, M8
VW3 A7 210…212,
VW3 A7 239…241
150 mm2, raccordement sur barre, M10
1757360 06/2012
Dimensionnement
Tension réseau : a 400 V
Courant
maximal
Ieff
Puissance
freinage
permanent
Fusibles
UR
Référence
Masse
a
a
kW
A
V
13
7
20
660
VW3 A7 201
20,000
24
13
30
690
VW3 A7 202
25,000
a
c
A
A
11
20
kg
32
38
11
50
690
VW3 A7 203
26,000
48
58
21,5
80
690
VW3 A7 204
30,000
65
78
26
100
690
VW3 A7 205
32,000
102
123
32
160
660
VW3 A7 206
43,000
130
157
38
200
660
VW3 A7 207
48,000
195
236
38
315
660
VW3 A7 208
52,000
231
279
86
350
660
VW3 A7 209
90,000
289
350
120
400
1000
VW3 A7 210
100,000
360
433
135
500
1000
VW3 A7 211
115,000
500
600
200
630
1000
VW3 A7 212
125,000
Tension réseau : a 460 V
Courant
maximal
Ieff
a
Puissance
freinage
permanent
c
Fusibles
UR
a
Référence
Masse
a
A
A
kW
A
V
28
33
–
50
690
41
50
21,5
80
690
VW3 A7 232
30,000
57
69
26
100
690
VW3 A7 233
36,000
88
107
32
160
660
VW3 A7 234
43,000
113
137
38
200
660
VW3 A7 235
48,000
138
166
38
250
660
VW3 A7 236
48,000
157
189
38
250
660
VW3 A7 237
50,000
176
212
38
315
660
VW3 A7 238
90,000
201
243
86
315
660
VW3 A7 239
100,000
289
346
120
500
1000
VW3 A7 240
105,000
500
600
240
630
1000
VW3 A7 241
125,000
1757360 06/2012
kg
VW3 A7 231
26,000
15
Dimensionnement
Pour calculer la valeur correcte de la puissance générée, il faut prendre en compte le fait que la puissance instantanée réelle
générée dépend de la tension réelle du réseau existant à chaque moment. Pour calculer la puissance générée la formule
suivante est utilisée (pendant le fonctionnement en générateur : cosϕ = 1) :
P = U eff ⋅ I eff ⋅ 3 ⋅ cos ϕ
La puissance générée maximale est calculée en fonction de la tension efficace momentanée du réseau et en fonction du
courant efficace maximal du dispositif considéré.
Exemple : Le modèle VW3 A7 205 a une puissance générée maximale de 45 KW et un courant efficace maximal de 65 A (se
référer aux données techniques). La tension nominale du réseau est, par exemple, de 400 V. Il en résulte :
P = 400V × 65A × 3 = 45033W
Soit à peu prés 45,0 kW.
Si la tension efficace instantanée du réseau est inférieure à 395 V pour un court instant, alors la puissance maximale générée
est aussi réduite :
P = 395V × 65A × 3 = 44470W
Soit à peu prés 44,5 kW.
16
1757360 06/2012
Dimensionnement
Exemple d’utilisation des courbes de caractéristiques
Nota : Ces courbes sont données pour une tension de 400 V ou 460 V selon modèle.
Exemple d’utilisation des courbes :
Puissance de freinage nécessaire de 27 kW.
Il faut que le point d’intersection entre le temps de freinage et le
temps entre 2 freinages soit sur ou en-dessous de la courbe
concernée.
Point A pour un temps de freinage de 2 minutes, il faut au
minimum 50 secondes entre 2 freinages.
Temps de freinage (min.)
VW3 A7 204, A7 232 (Puissance freinage permanent = 21,5 kW) (1)
10
9
27 kW
8
7
6
5
33 kW
4
3
A
2
1
0
0
10
9
27 kW
8
7
6
6
5
3
2
1
1
0
0
6
7
8
9
10 11
Temps entre deux freinages (min.)
5
4,5
45 kW
4
3,5
3
2,5
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 11
Temps entre deux freinages (min.)
VW3 A7 207, A7 235 (Puissance freinage permanent = 38 kW) (1)
Temps de freinage (min.)
VW3 A7 206, A7 234 (Puissance freinage permanent = 32 kW) (1)
Temps de freinage (min.)
45 kW
2
5
7
8
9
10
11
Temps entre deux freinages (min.)
7
3
4
6
33 kW
4
3
5
8
4
2
4
9
33 kW
1
3
10
5
0
2
VW3 A7 205, A7 233 (Puissance freinage permanent = 26 kW) (1)
Temps de freinage (min.)
Temps de freinage (min.)
VW3 A7 204, A7 232 (Puissance freinage permanent = 21,5 kW) (1)
1
5
4,5
52 kW
4
3,5
3
2,5
2
2
1,5
1,5
70 kW
1
1
0,5
0,5
0
90 kW
0
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 11
Temps entre deux freinages (min.)
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 11
Temps entre deux freinages (min.)
(1) Puissance donnée pour une température de 35 °C.
1757360 06/2012
17
Dimensionnement
5
4,5
52 kW
4
VW3 A7 209, A7 239 (Puissance freinage permanent = 86 kW) (1)
Temps de freinage (min.)
Temps de freinage (min.)
VW3 A7 208 (Puissance freinage permanent = 38 kW) (1)
3,5
3
5
4,5
110 kW
4
3,5
3
2,5
2,5
2
2
160 kW
1,5
1,5
135 kW
1
1
0,5
0,5
0
0
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
0
11
1
2
3
4
5
5
Temps de freinage (min.)
7
8
9
10
11
VW3 A7 211 (Puissance freinage permanent = 135 kW)
Temps de freinage (min.)
VW3 A7 210, A7 240 (Puissance freinage permanent = 120 kW) (1)
4,5
135 kW
4
3,5
3
2,5
5
4,5
4
170 kW
3,5
3
2,5
2
2
250 kW
200 kW
1,5
1,5
1
1
0,5
0,5
0
0
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
0
1
2
3
4
Temps entre deux freinages (min.)
VW3 A7 212 (Puissance freinage permanent = 200 kW)
5
6
7
8
9
10
11
Temps entre deux freinages (min.)
VW3 A7 241 (Puissance freinage permanent = 240 kW)
5
Temps de freinage (min.)
Temps de freinage (min.)
6
Temps entre deux freinages (min.)
Temps entre deux freinages (min.)
4,5
230 kW
4
3,5
3
2,5
5
4,5
260 kW
4
3,5
3
2,5
345 kW
2
2
400 kW
1,5
1,5
1
1
0,5
0,5
0
0
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Temps entre deux freinages (min.)
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Temps entre deux freinages (min.)
(1) Puissance donnée pour une température de 35 °C.
18
1757360 06/2012
Encombrements
VW3 A7 201…205, 231, 232
u 150
Précautions de montage
4xØ
u 70
H1
H
b
u 70
G
=
u 150
=
c
a
VW3
H1
Ø
A7 201, 202
270 500 295 260 260 80
a
b
c
G
H
7
A7 203…205
A7 231...232
270 580 295 260 340 80
7
VW3 A7 206…208, 233…237
u 150
Précautions de montage
H2
4xØ
u 70
H1
H
b
u 70
=
c
G
=
a
VW3
a
b
c
G
H
H1 H2 Ø
A7 206…208 245 700 272 260 440 80 180 7
A7 233…237 272 700 295 260 440 80 180 7
1757360 06/2012
19
Encombrements
VW3 A7 209, 210, 238, 239
u 150
Précautions de montage
280
2xØ8,5
u 70
u 70
u 70
u 70
80
320
837
4xØ8,5
=
395
350
=
380
VW3 A7 211, 212, 240, 241
u 150
Précautions de montage
H2
2xØ
H1
H
b
937
4xØ
=
c
G
=
a
VW3
a
b
c
G
H
H1 H2
Ø
A7 211, 240 380 937 395 350 320 80 280 8,5
A7 212, 241 380 1037 395 350 320 80 280 8,5
20
1757360 06/2012
Montage et conditions de température
Position de montage requise
L'unité de freinage a été conçue pour être montée uniquement sur un mur vertical (+/- 15°). Le montage est possible uniquement sur une
surface lisse sans utiliser aucune sorte d'entretoise. Ce type de montage est nécessaire pour garantir une bonne circulation de l'air de
refroidissement.
Conseils importants
• Respectez un espace libre suffisant !
- Respectez une distance horizontale d'au moins 70 mm entre les unités de freinage et les autres composants et entre les unités de
freinage et les parois de l'armoire.
- Respectez une distance verticale d'au moins 70 mm entre les unités de freinage et les autres composants et entre les unités de
freinage et les parois de l'armoire.
• Assurez vous qu'il n'y a pas d'obstacle à la sortie et à l'entrée de l'air de refroidissement. Respectez une distance minimale de 15 cm
avec les ouvertures d'entrée et de sortie d'air.
• Si l'air de refroidissement est pollué (poussière, graisse, gaz agressif) cela peut empêcher certaines fonctions de l'unité de freinage.
- Prenez les mesures nécessaires, par exemple : séparez l'air de refroidissement, montez des filtres à air, nettoyez régulièrement.
• Ne dépassez pas la température ambiante acceptable pendant l'utilisation.
Une puissance thermique dissipée de 3% de la puissance nominale maximale doit être prise en compte. La température de l'air ne doit pas
dépasser 40 °C à proximité de l'unité de freinage. Les ouvertures d'entrée et de sortie d'air au sommet et en bas de l'unité de freinage ne
doivent pas être cachées par le matériel d'installation tel que les chemins de câble ou d'autres équipements.
Le débit d’air requis dépend de la taille de l’unité de freinage (puissance nominale et tension nominale).
Module de freinage
VW3A7 4-230, 7-230, 12-230, 18-230, 22-230, 25-230
VW3A7 7-400, 13-400, 22-400, 33-400, 45-400
VW3A7 22-460, 33-460, 45-460
VW3A7 18-500, 33-500, 45-500
VW3A7 38-230, 50-230, 75-230
VW3A7 70-400, 90-400, 135-400
VW3A7 70-460, 90-460, 110-460, 125-460
VW3A7 70-500, 90-500, 110-500, 125-500
VW3A7 75-230 (1)
VW3A7 135-400 (1)
VW3A7 125-460 (1)
VW3A7 125-500 (1)
VW3A7 70-690 (1)
VW3A7 90-230, 115-230
VW3A7 160-400, 200-400, 250-400
VW3A7 140-460, 160-460
VW3A7 140-500, 160-500
VW3A7 150-690, 250-690
Débit d’air requis (m3/h)
200
350
450
700
(1) Certains modèles particuliers présentent des dimensions légèrement différentes.
1757360 06/2012
21
Recommandations pour l’installation électrique
Protection de l'unité de freinage
ATTENTION
RISQUES DE PERTURBATIONS
L'unité de freinage contient des éléments sensibles aux décharges électrostatiques.
Pendant les phases d’installation et de câblage, le personnel doit respecter les règles
du standard international IEC 747.1 chapitre 9. Fondamentalement avant de
commencer à travailler le personnel doit se décharger de toute tension électrostatique
en touchant la vis du câble de mise à la terre qui se trouve sur le boîtier ou une surface
de l'armoire qui est mise à la terre.
Le non-respect de ces précautions peut entraîner des dommages matériels.
22
1757360 06/2012
Schémas de raccordement, fusibles et câbles associés
Après avoir enlevé les vis latérales et le couvercle du boîtier les bornes de connexions sont accessibles. Les câbles doivent passer à travers
un passe câble situé sur la plaque de câblage.
ATTENTION
RISQUES DE PERTURBATIONS
Quand vous retirez le couvercle n'endommagez pas les câbles qui mènent à l'affichage.
Le non-respect de cette précaution peut entraîner des dommages matériels.
Alimentation électrique
Fusibles
L’unité de freinage est équipée de fusibles pour semi-conducteurs.
• Pour le choix de la section de câble, la chute de tension en charge doit être prise en considération (Voir chapitre “Vérification de
l’installation”, page 6).
• La protection des câbles (L1,L2,L3) de l’unité de freinage et des connexions au réseau :
- par des fusibles de protection de câbles vendus dans le commerce.
- les fusibles doivent être conformes aux standards appropriés du site.
- la tension nominale du fusible doit être conforme aux tensions du site.
• Protection de l'unité de freinage et des connexions au bus DC (+UG,-UG) :
- Les fusibles font partie de l'unité de freinage
Le monteur/utilisateur du circuit a la responsabilité du respect des standards appropriés.
AVERTISSEMENT
• Les dispositifs de protection contre les surintensités doivent être correctement coordonnées.
• Utilisez les fusibles préconisés dans ce document.
Si cette précaution n’est pas respectée, cela peut entraîner la mort ou des blessures graves.
Connexions
• Toutes les connexions doivent être aussi courtes que possible et de faible impédance.
• Pour le respect des directives CEM (en conformité avec les standards actuels tels que EN 61800.3) des câbles blindés doivent être
utilisés.
• Connectez l'alimentation réseau (inductance de ligne) aux bornes L1, L2, L3 de l'unité de freinage. Seule une alimentation triphasée est autorisée.
• Un ordre de phase défini (champ tournant dans le sens indirect) doit être respecté lors de la connexion réseau de l'unité de freinage.
L'unité de freinage est équipée d'un contrôle d'ordre de phase. Dans le cas d'un champ tournant incorrect un message d'erreur s'affiche
via une LED comme suit : "sens de rotation des phases incorrect" ou "perte de phase". Dans ce cas, deux phases connectées à l'unité
de freinage, doivent être interverties.
• Connectez la terre des câbles d'alimentation à la vis de connexion de terre de l'unité de freinage.
• Les fils du bus DC qui permettent la connexion du variateur et de l'unité de freinage doivent être connectés au porte fusible DC. Il est
absolument nécessaire de respecter les polarités correctes.
L'interversion du +(PLUS) et du - (MOINS) empêche le bon fonctionnement de l'unité de freinage.
1757360 06/2012
23
Schémas de raccordement, fusibles et câbles associés
Schéma de câblage
5
Q1
3
1
L1
L2
L3
N
PE
L1
N
6
4
2
Alimentation du ventilateur page 25
1
3
5
2
4
6
F1
KM1
(1)
F2
F3
F4
N
PE
L1
L3
L2
A2
L1
(2)
R2C
R2A
R1B
R1C
R1A
T/L3
R/L1
S/L2
(3) (3) (3)
A1
PA/+
+
PC/–
–
3
4
1
2
LI1
+ 24
W/T3
V/T2
X2
W1
V1
U1
U/T1
ATV 71Hppppp
M
3
Constituants à associer (pour les références complètes, consulter notre catalogue "Solutions départs-moteurs. Constituants de
commande et protection puissance")
Repère
A1
A2
F1
F2…F4
Q1
Désignation
Variateur ATV 71
Unité de freinage sur réseau
Fusible 2 A, a 230 V
Pour les fusibles, se reporter aux tableaux de références page 15
Disjoncteur DDR 300 mA. Il assure une protection contre les défauts d’isolement à la terre.
(1) Filtre CEM additionnel d’entrée éventuel
(2) Inductance de ligne recommandée
(3) Pour les variateurs ATV 71HC40N4 associés à un moteur de 400 kW et ATV 71HC50N4, consulter le guide d’installation du variateur
24
1757360 06/2012
Schémas de raccordement, fusibles et câbles associés
Taille des fusibles du bus continu (F2, F3, F4) en fonction du calibre du variateur
Pour variateurs
Fusibles ultra-rapides (UR) (1)
A
ATV 71H037M3…HU15M3
ATV 71HU22M3…HU40M3
ATV 71HU55M3, HU75M3
ATV 71HD11M3X…HD18M3X
ATV 71HD22M3X, HD30M3X
ATV 71HD37M3X, HD45M3X
ATV 71HD55M3X
ATV 71HD75M3X
ATV 71H075N4…HU22N4
ATV 71HU30N4, HU40N4
ATV 71HU55N4…HD11N4
ATV 71HD15N4…HD22N4
ATV 71HD30N4, HD37N4
ATV 71HD45N4
ATV 71HD55N4
ATV 71HD75N4
ATV 71HD90N4
ATV 71HC11N4, HC13N4
ATV 71HC16N4
ATV 71HC20N4
ATV 71HC25N4, HC28N4
ATV 71HC31N4
ATV 71HC40N4, HC50N4
25
50
100
160
250
350
500
630
25
50
80
100
160
200
250
350
315
400
500
630
800
1000
1250
(1) Tension nominale du fusible UR
Tension réseau
Tension nominale fusible UR
aV
V
230
400
440
460
480
690
690
800
800
800
Alimentation du ventilateur
Les unités de freinage (sauf pour VW3A7201... 205, VW3A7231 et VW3A7232) sont équipées de deux bornes (la borne bleue = le neutre
[N], la borne de fusible grise = phase [L]) pour l'alimentation du ou des ventilateur(s) interne(s) (VW3A7206...7212 : 230 Vac,
VW3A7233...7241 : 115 Vac). Le fusible à l'intérieur de la borne de fusible est installé pour la protection du câblage interne et il est du type
suivant : 2 A, 500 V, taille : 5*30 mm.
Câble de contrôle
Connectez le câble de contrôle au bornier X2 du tableau de commande de l'unité de freinage.
Ne mettez pas les câbles de contrôle au voisinage des câbles d'alimentation car ceux-ci créent des interférences.
Connectez le blindage des câbles de commande avec le raccord métallique du guide, sur une surface aussi grande que possible.
Fonctions de commande
Le bornier de contrôle est placé sur la carte de contrôle de l’unité de freinage et est indiqué par X2. Ce bornier est débrochable pour une
manipulation facile. (voir figure “Utilisation du bornier”, page 27)
La carte contrôle doit toujours être configurée pour la tension du réseau d'alimentation.
Les contacts du relais de défauts disponibles sur le bornier X2 peuvent être connectés vers l’extérieur. Il est aussi possible d'exécuter le
reset externe ou les fonctions de commutation en les connectant au variateur ou au PLC.
1757360 06/2012
25
Schémas de raccordement, fusibles et câbles associés
Disposition du tableau de commande
Bornier X3 de
connexion à la carte
du variateur
Bornier X5, X8
pour option
X8
J4
X3
X5
TR1
TR2
L4
TR5
TR4
TR6
TR3
J1
LD5
LD3
J5 J3
J6
LD4
J7
LD2
LD1
X1
Bornier X1 :
synchronisation
au réseau
X4
Bornier X4 de connexion
à la carte de
signalisation
Type de carte contrôle
26
J8
X2
LED
vert : rupture de phase
1.rouge : rupture de phase
2.rouge : UCE / surintensité
orange : surchauffe
jaune : erreur générale
Bornier X2
message externe
et commande
1757360 06/2012
Schémas de raccordement, fusibles et câbles associés
Utilisation du bornier
X2
1
2
Relais d'erreur générale
3
4
5
6
Bornes 5 et 6 connectées
en interne à la supervision
de température
7
OFF externe
8
9
ON/RESET
externe
10
11
12
+
ON/RESET
-
Bornes 1 à 4 (se référer à la figure précédente)
Ces bornes sont connectées à deux relais (l'un est normalement ouvert, l'autre est normalement fermé) sans potentiels avec un courant
de charge maximal de 5 A AC ou 3 A DC.
Tension maximale V DC, V AC.
Dans la figure précédente, le relais est représenté en position ouverte.
Le relais se ferme, si :
1 le réseau d'alimentation est o.k.
2 aucun défaut n'est présent
et éventuellement après une impulsion ON/RESET.
Après une impulsion OFF, un défaut général est affiché pendant que le relais s’ouvre.
Bornes 5 et 6
Ces bornes sont déjà utilisées pour la supervision de la température interne du radiateur.
Bornes 7 et 8
(utilisez uniquement des câbles blindés, longueur maximale : 1,5 m)
Signal OFF
Ces bornes peuvent être utilisées pour un signal OFF externe (contact normalement ouvert) pour arrêter l'unité de freinage.
Le signal OFF arrête immédiatement le freinage. Si cela est fait en mode générateur, alors le variateur déclenche tout de suite
après, à cause de la tension trop élevée du bus DC.
Bornes 9 et 10
(utilisez uniquement des câbles blindés, longueur maximale 1,5 m)
Signal ON / RESET
Ces connexions peuvent être utilisées pour un signal ON externe (contact normalement ouvert) pour démarrer/réinitialiser l'unité de
freinage.
ATTENTION
RISQUES DE PERTURBATIONS
Ne pas utiliser de tension externe dans les connexions des bornes 5 à 10 : des actions
inattendues et des dommages peuvent se produire.
Le non-respect de ces précautions peut entraîner des dommages matériels.
Bornes 11 et 12
(utilisez uniquement des câbles blindés)
Ces connexions peuvent être utilisées pour un signal ON externe (tension externe de 12 - 24 V DC, par exemple venant d'un PLC,
impulsion de courte durée) pour démarrer ou réinitialiser l'unité de freinage.
(Connectez le "Plus" à la borne 11 et le "Moins" à la borne 12)
1757360 06/2012
27
Fonctionnement sur un régime de neutre IT (neutre isolé ou mis à la
terre par une impédance)
Types de réseaux électriques et leurs principales caractéristiques
Observez les restrictions en conformité avec les types de réseaux respectifs.
Si vous voulez utiliser les unités de freinage sur des types de réseaux qui ne sont pas répertoriés dans la table ci-dessous, alors prenez
contact avec nos techniciens.
Types de réseau
Utilisation de l'unité de
freinage
Couplage étoile avec mise à
la terre du neutre
Autorisée
Couplage étoile avec neutre
isolé ou impédant
Autorisée après consultation
du fabricant et modification
éventuelle de l'unité
Avec neutre actif à la terre
Autorisée après vérification
auprès du fabricant
Remarque
Respectez les données
techniques de l'unité
Spécification des câbles utilisés
• Les câbles utilisés doivent être conformes aux spécifications du site (par exemple UL ou UL-c)
• Les restrictions concernant la section minimale des câbles de mise à la terre doivent être observées !
• L'efficacité d'un câble blindé est fonction :
- d’une connexion correctement blindée,
- de la qualité du raccordement du blindage,
- d’une faible impédance du blindage (utilisez uniquement des blindages en cuivre étamé ou en cuivre nickelé !).
28
1757360 06/2012
Compatibilité électromagnétique et câblages
Pour installer une unité de freinage dans un système de commande homologué CE, les mesures à prendre et mises en gardes sont les suivantes :
Général
Assemblage
Filtres
• L'utilisateur est responsable de la conformité de son application avec les directives CE.
• Connectez l'unité de freinage et le filtre CEM à la plaque de montage reliée à la terre avec un câble de section aussi
grande que possible :
- Des plaques de montage avec des surfaces conductrices (zinc enduit ou acier inoxydable) permettent un contact
permanent.
- Les cartes vernie ne doivent pas être utilisées pour l'installation en conformité avec les normes CEM.
• Si vous utilisez plusieurs plaques de montage :
- Connectez le plus de surface possible de la plaque de montage (par exemple avec des bandes de cuivre).
• Assurez vous de la séparation des câbles d'alimentation et des câbles de commande.
• Utilisez les filtres CEM qui sont assignés à l'unité de freinage. Les filtres CEM réduisent les interférences hautes
fréquences d’une valeur interdite à une valeur autorisée.
Blindage
• Les raccords métalliques des câbles assurent une connexion entre blindage et boîtier sur une grande surface.
• Si les blindages sont interrompus à toutes les extrémités dans leur parcours :
- Connectez les blindages des câbles à la plaque de montage sur une grande surface
• Si les câbles d'alimentation entre filtre CEM et unité de freinage ont une longueur supérieure à 300mm :
- Utilisez des câbles d'alimentation blindés.
- Connectez le blindage directement à la plaque de montage du variateur/unité de freinage et à la plaque de montage
du filtre CEM.
• Blindez les câbles contrôle :
- Connectez le blindage à leurs bornes par le chemin le plus court possible.
Mise à la
terre
• Tous les éléments métalliques (unité de freinage, variateur, filtre CEM) doivent être connectés à un point de terre
commun (PE).
• Respectez les sections de câble minimum définies dans les directives de sûreté :
- D’un point de vue CEM ce n'est pas tellement la section de câble mais la surface d'un câble et le contact à la plaque
de montage qui est importante pour le fonctionnement.
Les unités de freinage sont des unités électriques pour une utilisation dans des équipements industriels et commerciaux. En conformité
avec la directive EMC 2004/108/EC, il n'est pas obligatoire de marquer ces unités de freinage, alors que dans le sens de la directive et de
la loi CEM ces composants sont destinés à être montés par un ingénieur électromécanique et ne peuvent pas être utilisés de manière
autonome. La preuve du respect des objectifs de protection de la directive CEM doit être apportée par le monteur ou l’utilisateur de la
machine ou de l’équipement. Si les filtres CEM délivré par Schneider-Electric sont utilisés et si les conditions rappelées ci-après ainsi que
les directives d'installation sont respectées, alors le respect des mesures est assuré.
Conditions :
En association avec le filtres CEM connexes, l'unité de freinage a été conçue pour une utilisation dans les conditions définies par la classe
"A" ("B" sur demande).
Définition en conformité avec les standards de base :
• EN50081-2 pour l'émission
• EN50082-2 pour l'immunité
1757360 06/2012
29
Compatibilité électromagnétique et câblages
Installation
Pour éviter les perturbations par couplage, les câbles suivants doivent avoir une distance d'au moins 15 cm entre eux :
a) Les câbles réseau/alimentation
b) Les câbles du moteur du variateur
c) Les câbles de commande et données (gamme de tension faible<48 V)
Pour obtenir une connexion HF de faible impédance, les câbles de mise à la terre, les blindages et autres connexions métalliques (par
exemple : plaque de montage/unités montées) doivent être faites avec une surface aussi grande que possible avec la masse métallique.
Utilisez des câbles de mise à la terre et un maillage des masses avec une section aussi grande que possible (minimum 10 mm2) ou des
tresses métalliques.
Utilisez des câbles de cuivre ou de cuivre étamé blindés, les câbles blindés en acier ne sont pas appropriés pour des applications hautes
fréquences. Connectez le blindage avec des brides métalliques ou des raccords en métal aux connexions de mise à la terre. Ne rallonger
pas le blindage avec un seul fil !
Si les filtres CEM externes sont utilisés, ils ne doivent pas être montés à plus de 30 cm de la source de bruit, et avec des connexions et
contacts de faibles impédances.
Les relais, contacteurs magnétiques, etc. doivent toujours être équipés avec des varistances, des circuits RC ou des filtres de diodes.
Toutes les connexions doivent être aussi courtes que possibles et doivent se placer aussi près que possible de la terre, les fils en l'air
agissent comme des antennes.
Eviter les boucles de courant dans tous les câbles. Connectez les câbles inutilisés au sol à chaque extrémité.
Si des câbles non blindés sont utilisés, torsadez les paires pour atténuer le bruit non asymétrique.
Connexion d’un filtre CEM
Câble filtré vers le variateur
Connexion du filtre RFI avec la
plaque de montage sur une
grande surface
Egalisation du potentiel vers
la terre du bâtiment
Barre omnibus connectée à la plage
de montage sur une grande surface
Fixation de terre
Plaque de montage
Câble de protection connecté
Câble d'alimentation
30
1757360 06/2012
Compatibilité électromagnétique et câblages
Conception d'une armoire conforme CEM
7
14
14
1
12
15
8
2
5
6
7
10
6
9
3
11
16
17
9
13
4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
4
Armoire
Câblage entre le filtre CEM et le variateur
Le filtre CEM
Câble d'alimentation réseau
Câblage entre le filtre CEM et l'unité de freinage : section de câble conforme à la protection contre les courts circuits
Câblage de moteur
Câblage de commande
Câblage du bus DC avec l'unité de freinage (DC)
Plaque de montage point central commun (Etoilage)
Liaison d’equipotentialité
Câble de mise à la terre additionnelle
Unité de freinage
Connexion à l'alimentation
PLC
Variateur
Fusibles d'alimentation
Commutateur magnétique de l'alimentation
1757360 06/2012
31
Compatibilité électromagnétique et câblages
Remarques
Généralement un système est divisé en une zone pour l'électronique de puissance et une zone pour l'électronique de commande. Cela est
important, que le système soit monté dans une armoire, ou qu’il soit réparti sur plusieurs armoires. A cause de la forte émission de bruit
des câbles d'alimentation, il est recommandé de monter un écran de blindage. Cet écran doit avoir une faible résistance de contact avec
le châssis ou la plaque de montage (enlevez le vernis !).
L'unité de freinage installée et le filtre CEM connecté doivent former un ensemble, c'est à dire qu'ils doivent être connectés via une plaque
de montage sans vernis isolateur.
La connexion entre l'unité de freinage et le filtre CEM doit être blindée. A chaque extrémité le blindage doit être connecté à la terre. Le câble
ne doit pas dépasser 300 mm.
La plaque de montage de l'unité de freinage doit être le point de raccordement de la mise à la terre et du blindage de la machine ou de
l'équipement. Si le variateur ou un autre composant de l'équipement provoque des interférences, alors la connexion HF de ce composant
est mauvaise. Celle-ci peut être améliorée par un maillage des masses supplémentaire.
En utilisant des filtres CEM les courants de fuite augmentent. Quand le courant de fuite est supérieur à 3.5 mA, une des conditions
suivantes doit être remplie :
- Câble de protection en cuivre de section supérieur à 10 mm2
- Supervision du câble de protection par un module qui déclenche en cas de défaut.
- Second câble en parallèle du câble de protection via des bornes séparées. Ce câble doit être conforme VDE 0100 / part 540.
Installation des câbles de commande
Le blindage des câbles de signaux numériques, qui sont connectés aux borniers, doivent être connectés aux barres de blindage ou
directement sur le plan de masse pour diminuer l'impédance.
Le blindage des câbles de signaux numériques, qui sont connectés aux borniers, doivent être connectés sur une surface aussi grande que possible.
Si l’écran est relié à la terre via un seul fil, alors il y a une augmentation de 70% du bruit.
Pour la connexion du blindage, les brides de câbles vendus dans le commerce conviennent.
Si des câbles de signaux non blindés sont utilisés, alors n'utilisez que des paires torsadées.
32
1757360 06/2012
Essais de mise en service
ATTENTION
RISQUES DE PERTURBATIONS
• Avant la mise sous tension initiale de l'unité de freinage vérifiez le câblage (courts
circuits et défauts de terre)
• Si le câblage n'est pas correct, alors un fonctionnement inattendu du variateur et/ou
de l'unité de freinage est possible.
Le non-respect de ces précautions peut entraîner des dommages matériels.
Première mise sous tension
• Etape 1 : Branchez l’alimentation sur réseau.
- L'unité de freinage est prête à fonctionner après environ 1s.
• Etape 2 : Vérifiez que l'unité de freinage est prête à être utilisée.
- Si seule la LED verte est allumée, alors l'unité de freinage est prête à être utilisée.
- Si en plus de la LED verte toutes les autres LED sont aussi allumées, alors une perturbation est présente. Avant de procéder à la mise
en service, supprimer la perturbation (Voir chapitre : “Dépannage”, page 36).
• Etape 3 : Vérifiez que le variateur est prêt pour la mise en service.
- Procédez en conformité avec le manuel du variateur.
1757360 06/2012
33
Configuration
La configuration des cavaliers autorise différentes possibilités de pilotage et différentes fonctions internes conformément aux messages de
défauts spécifiques.
Dans ce qui suit, différentes définitions qui résultent des possibilités spécifiques de configuration des cavaliers sont expliquées.
"Autostart"
Cavalier J1 fermé : Autostart.
Autostart signifie que le dispositif démarre automatiquement une seconde après être connecté au réseau d'alimentation ("mise sous tension
automatique").
Configuration des cavaliers, voir tableau ci-après.
Si l'unité de freinage ne doit pas démarrer automatiquement même si le contrôle de phase est désactivé, les bornes 7 et 8 doivent être
reliées jusqu'à 4 seconde après la mise sous tension. Ensuite, pour activer le freinage une courte impulsion doit être donnée sur l'entrée
RESET.
"Mise sous tension" - "Arrêt"
"Arrêt" signifie que le pilotage des semi-conducteurs et de l'unité de freinage sera interrompu. Une opération de freinage du convertisseur
de fréquence avec l'unité de freinage n'est plus possible.
"Mise sous tension" est l'activation du pilotage des semi-conducteurs.
"Mise en mémoire"
L'unité de freinage est équipée d'une mémoire de défaut où les défauts spéciaux peuvent être assignés. Les messages de défauts
mémorisés doivent être effacés par RESET ou par interruption de l'alimentation du réseau. La "Mise en mémoire" conduit toujours à un
arrêt et un déclenchement du relais de défaut général.
"RESET"
Après la suppression d'un défaut, si celui-ci est mémorisé, il doit être remis à zéro :
• Soit en appuyant sur le bouton RESET
• Soit en déconnectant et reconnectant l’alimentation réseau (triphasée).
ATTENTION
RISQUES DE PERTURBATIONS
Une remise à zéro dans le cas d'une tension trop élevée du bus DC durant la génération
n'est pas recommandée. Si cela est fait malgré tout, alors les semi-conducteurs de
puissance sont exposés à une augmentation de stress, ce qui peut conduire à un
vieillissement accéléré.
Le non-respect de cette précaution peut entraîner des dommages matériels.
"Perte de phase"
La supervision de la perte de phase surveille les 3 phases du réseau.
Dans le cas de l'effondrement d'une phase l'unité de freinage reste toujours en fonction, mais avec une puissance générée réduite.
L'unité de freinage réagit de différentes façons lors des pertes de phase. Une possibilité est "le fonctionnement biphasé", l'autre possibilité
est de laisser le système sortir du fonctionnement et le relais de défaut général signale le défaut.
La configuration par les cavaliers, voir tableau ci après :
J3
0
⎯
X
J5
J6
J7
Supervision de la perte de
phase
⎯
0
0
⎯
Sensible, mémoire de défaut ON
⎯
⎯
⎯
⎯
Insensible, mémoire de défaut ON
0
X
X
⎯
Arrêt, mémoire de défaut ON
0
X
X
0
Arrêt, mémoire de défaut OFF
Cavalier Ouvert
Cavalier Fermé
Cavalier indifférent
Nota : La mémoire de défaut "ON" signifie que le défaut "perte de phase" est indiqué par une LED jusqu'à ce que vous l’effaciez, si le
défaut n’existe plus. Mémoire de défaut "OFF" signifie que le défaut "perte de phase" est indiqué par une LED seulement aussi
longtemps que le défaut existe.
34
1757360 06/2012
Configuration
ATTENTION
RISQUES DE PERTURBATIONS
• Il est autorisé de retirer le cavalier J3 uniquement après mise hors tension du
convertisseur de fréquence ou de l'unité de freinage dans le cas d'un arrêt de
l'alimentation réseau par ouverture d'interrupteurs séries (contacteurs, interrupteur
réseau, etc.).
• Pour éviter une montée de tension dangereuse dans les dispositifs qui se trouvent
dans la section qui n'est pas sous tension : il est nécessaire d'arrêter la génération
de puissance.
• Retirez toujours le cavalier J3 avant de retirer le cavalier J7. Dans le cas contraire,
si la supervision de perte de phase est active, alors le défaut "perte de phase" reste
affiché tant qu'il existe (il n'est pas mémorisé dans la mémoire de défaut).
Le non-respect de ces précautions peut entraîner des dommages matériels.
"Supervision de surtension"
Le module de freinage a une supervision de surtension pour le réseau qui arrête le dispositif dans le cas d'un niveau de tension supérieur
à 1,15xUN. Comme message d’erreur, le code défaut 3 sera indiqué (Voir la partie "Messages des LED", du chapitre “Dépannage”,
page 36). Pour la différentiation des messages de défaut de perte de phase et de surtension vous avez la possibilité de désactiver la
supervision de la perte de phase en retirant le cavalier 3 de la carte commande. Si après cela un arrêt avec une indication via les LED rouge
et jaune (code défaut 3) intervient, la raison de l'arrêt sera alors une surtension.
J3
J5
J6
J7
J8
Message des LED
Evaluation (surtension)
_
X
X
_
_
Verte
1.Rouge
Jaune
Surtension et/ou perte de phase/défaut de
commutation
_
X
X
0
_
Verte
_
Jaune
Surtension
0
X
X
_
_
Verte
1.Rouge
Jaune
Surtension et/ou perte de phase/défaut de
commutation
0
X
X
0
_
Verte
_
Jaune
Surtension
0
X
X
0
_
Verte
1.Rouge
Jaune
Perte de phase constante
0
⎯
X
Cavalier Ouvert
Cavalier Fermé
Cavalier indifférent
Ajustement standard du dispositif :
Autostart et pas d'arrêt dans le cas d'une perte de phase
1757360 06/2012
35
Dépannage
Les 4 LED sur le couvercle de l'unité de freinage affichent les conditions de fonctionnement. Pour une visibilité simplifiée pendant le
fonctionnement et la première mise sous tension, des LED similaires sont placées sur la carte de commande. Sur la carte de commande
les LED oranges et vertes sont séparées, alors que sur le couvercle il y a une LED bicolore (verte/orange).
ATTENTION
RISQUES DE PERTURBATIONS
Si l'unité de freinage déclenche pendant un ralentissement, alors il ne doit pas être
remis à zéro avant la fin du ralentissement, ni avant que la tension du bus DC soit
retombée à une valeur normale.
Pour éviter tout problème vous pouvez bloquer le relâchement de l'impulsion de
l'onduleur en connectant le contact du relais de défaut général de l'unité de freinage
avec la connexion correspondante du convertisseur de fréquence.
Le non-respect de ces précautions peut entraîner des dommages matériels.
Déclenchement en VCE :
L'unité de freinage déclenche par le circuit de protection VCE, si le courant maximal spécifique du dispositif est dépassé. Le principe de ce
circuit de protection implique que pour un temps court (moins d'une milliseconde), l'IGBT est stressé au delà de ses spécifications pour un
fonctionnement normal. Pour un cas particulier cela ne signifie pas de problème pour l'unité de freinage. Cependant, si le courant à la
tension de coupure surgit souvent ou même de manière périodique, les semi-conducteurs de fortes puissances vieilliront rapidement et
seront défaillants de manière prématurée.
La cause de déclenchements périodiques en VCE peut être une surcharge, une baisse de tension du réseau, un variateur oscillant ou
défectueux, une référence d'entrée oscillante ou une mauvaise conception de l'équipement.
Messages des LED
Affichage des LED
Evaluation
Affichage des
LED
code défaut
fonction
-nement
perte de
phase
VCE
Surchauffe
défaut
verte
rouge
rouge
orange
jaune
1
X
2
X
3
X
4
Premier démarrage (après environ 1s)
En fonctionnement
Prêt à fonctionner
Système en fonctionnement
Prêt à fonctionner, mais pas de puissance générée ⇒ vérifiez le fusible DC
X
Surchauffe du radiateur ⇒ message
d’erreur ne peut pas être remis à zéro tant
qu’il y a surchauffe
X
X
code de défaut 3 ⇒ la température de
radiateur a baissé jusqu’à la normale et le
défaut peut être remis à zéro
5
X
X
Le système est arrêté, (OFF externe) ⇒ remise
à zéro nécessaire
6
X
X
Une surtension a été détectée (J8 fermé) => quand la tension de grille baisse jusqu'à sa
valeur nominale, une remise à zéro est nécessaire
7
X
X
Sens de rotation des phases incorrect ou une
phase est absente
Perte de phase détectée => reset
nécessaire
8
X
X
X
9
X
X
X
X
Défauts 7 et 8
Surintensité et perte de phase détectées
simultanément
10
X
X
X
X
Plusieurs défauts ont été détectés
simultanément
Plusieurs défauts ont été détectés
simultanément
Système arrêté, au moins 2 phases
manquantes
Système arrêté, au moins 2 phases
manquantes
X
X
X
11
12
X
13
X
36
X
X
Le système est arrêté, (OFF externe) ⇒
remise à zéro nécessaire
Surintensité détectée => reset nécessaire
Déclenchement-I2t => reset nécessaire
Effondrement de la tension pendant la
commutation mais sans déclenchement
alors que les cavaliers 3 et 7 sont ouverts
(Voir chapitre “Configuration”, page 34)
=> fonctionnement possible, amélioration
de la tension réseau recommandée.
1757360 06/2012
1757360 06/2012
37
ATV71_regen_units_FR_1757360_04
1757360 06/2012

Manuels associés