▼
Scroll to page 2
of
16
Distribution Moyenne Tension FLUOKIT M24+ Unité fonctionnelle débrochable Exploitation Maintenance Instructions www.schneider-electric.com FLUOKIT M24+ Sommaire ■■ Introduction��������������������������������������������������������������������������������������������������������� 3 □□ Notre Unité Service : des spécialistes, des prestations adaptées.................. 3 ■■ Vue d’ensemble�������������������������������������������������������������������������������������������������� 4 □□ Responsabilités............................................................................................... 4 □□ Prescriptions particulières d’exploitation et d’intervention sous tension......... 4 □□ Autres notices techniques à consulter ........................................................... 4 □□ Outillage et produits (non fournis) nécessaires aux opérations décrites dans cette notice ........................................................................................................ 4 □□ Symboles et conventions................................................................................ 5 □□ Couples de serrage pour assemblages standards (vis + écrou).................... 5 ■■ Manutention - Stockage������������������������������������������������������������������������������������� 6 □□ Manutention d’un disjoncteur extrait .............................................................. 6 □□ Conditions de stockage prolongé (supérieur à 1 semaine) ........................... 6 ■■ Extraction d’un disjoncteur FP en PGB ou PGC débrochable���������������������� 7 □□ Préparation de l’unité fonctionnelle (exemple en PGC).................................. 7 □□ Préparation du disjoncteur.............................................................................. 8 □□ Extraction du disjoncteur............................................................................... 10 □□ Remise en place du disjoncteur.................................................................... 11 ■■ Maintenance ����������������������������������������������������������������������������������������������������� 12 □□ Niveaux de maintenance.............................................................................. 12 □□ Maintenance préventive de la commande mécanique................................. 12 □□ Maintenance préventive de la partie disjoncteur.......................................... 12 □□ Nettoyage et graissage des surfaces de contact.......................................... 12 ■■ Notes������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 13 2 AMTNoT0121-01 03 FLUOKIT M24+ Introduction Toute opération d’exploitation et de maintenance doit être faite par du personnel ayant reçu une habilitation appropriée aux opérations et manoeuvres qu’il est chargé d’effectuer. Si ce n’est pas le cas, s’adresser à notre Unité Service ou à notre centre de formation. Toute opération de consignation devra être effectuée suivant le ”Recueil d’instructions générales de sécurité d’ordre électrique” UTE C 18 510 (ou équivalent hors FRANCE). Notre Unité Service : des spécialistes, des prestations adaptées... ■■ contrats d’extension de garantie associés à la vente du matériel neuf, ■■ supervision de la mise en place d’équipements HTA, ■■ conseils techniques, diagnostics d’état des installations, expertises, ■■ contrats de maintenance adaptés aux contraintes d’exploitation, ■■ maintenance préventive systématique ou conditionnelle, ■■ maintenance corrective en situation de défaillance partielle ou totale, ■■ fourniture de pièces de rechange, ■■ rénovation d’appareillage et requalification des installations pour bénéficier de nouvelles techniques, et prolonger la vie de vos équipements par des investissements limités. Contactez l’Unité Service Schneider Electric pour diagnostics et conseils : Heures ouvrables 33 (0)3 85 29 35 00 33 (0)3 85 29 36 30 or 33 (0)3 85 29 36 43 AMTNoT0121-01 03 7 jours sur 7 24h/24 N° Vert : 0 800 40 27 62 3 FLUOKIT M24+ Vue d’ensemble © - Schneider Electric- 2010. Schneider Electric, le logo Schneider Electric et leurs formes figuratives sont des marques déposées de Schneider Electric. Les autres marques mentionnées dans ce document, déposées ou non, appartiennent à leurs détenteurs respectifs. Responsabilités Nos appareils sont contrôlés et testés en usine suivant les normes et réglementation en vigueur. Le bon fonctionnement et la durée de vie du matériel dépendent du respect des consignes d’installation, de mise en service et d’exploitation indiquées dans cette notice. Le non respect de ces consignes est susceptible de porter atteinte aux droits de garantie. Toute prescription locale non contraire aux indications portées sur ce document en particulier sur la sécurité des exploitants et des ouvrages doit être respectée. Schneider Electric décline toute responsabilité sur les conséquences : ■■ du non respect des prescriptions de cette notice qui fait référence à la réglementation internationale, ■■ du non respect des instructions des fournisseurs des câbles et accessoires de raccordement dans la mise en oeuvre et pose, ■■ d’éventuelles conditions climatiques agressives (humidité, pollution, etc.) agissant dans l’environnement immédiat de matériels non adaptés ou non protégés pour ces effets. Cette notice ne détaille pas les procédures de consignation qui doivent être appliquées. Les interventions décrites sont réalisées sur des matériels hors tension (en cours d’installation) ou consignés (hors exploitation). Prescriptions particulières d’exploitation et d’intervention sous tension A la mise en service et en exploitation normale des matériels, il y a lieu de respecter les instructions générales de sécurité d’ordre électrique (gants, tabouret isolant, etc.), ainsi que les consignes de manoeuvre. Toute manoeuvre commencée doit être terminée. Les durées d’exécution des opérations mentionnées dans les tableaux de maintenance sont données à titre indicatif et dépendent des conditions de chantier. Autres notices techniques à consulter ■■ AMTNoT017-01 Commande mécanique BLR-BLRM Exploitation - Maintenance ■■ AMTNoT055-01 Disjoncteur FP Installation - Mise en service - Exploitation - Maintenance ■■ AMTNoT090-01 Fluokit M24+ Installation - Mise en service - Exploitation - Maintenance ■■ AMTNoT093-01 Fluokit M24+ Guide de génie civil Outillage et produits (non fournis) nécessaires aux opérations décrites dans cette notice ■■ Clé à cliquet + rallonge avec douilles de 10 ; 13 ■■ Tournevis plat Code produit ■■ Chiffon sec ■■ Graisse pour contacts électriques Electrolube 2 GX de Comindus 4 AMTNoT0121-01 03 FLUOKIT M24+ Vue d’ensemble (suite) Symboles et conventions Code d’un produit préconisé et commercialisé par Schneider Electric Valeur du couple de serrage Exemple : 1.6 daN.m Repère correspondant à une légende ATTENTION ! Soyez vigilants ! Précautions à prendre pour éviter tout accident ou blessure INTERDIT ! A ne pas faire ! Le respect de cette indication est obligatoire, sous peine de dommages INFORMATION - CONSEIL Nous attirons votre attention sur ce point particulier Couples de serrage pour assemblages standards (vis + écrou) Visserie non graissée : montage avec rondelle non graissée. Visserie graissée : montage avec rondelle graissée. Utiliser la graisse référence : Diamètre AMTNoT0121-01 03 Visserie acier zinguée non graissée (daN.m) Visserie inox graissée (daN.m) classe 6.8 classe 8.8 A2-70 M6 0.7 0.9 0.7 M8 1.6 2.1 1.6 M10 3.2 4.3 3.2 M12 5 6.6 5 M14 8.7 11.6 8.7 M16 13.4 17.9 13.4 M20 26.2 35 26.2 5 FLUOKIT M24+ Manutention - Stockage Manutention d’un disjoncteur extrait ■■ Ne jamais soulever le disjoncteur en le prenant sous son chariot ■■ Ne jamais manutentionner le disjoncteur par les plages d’embrochage. ■■ Manutentionner le disjoncteur en le prenant par sa poignée de transport. Conditions de stockage prolongé (supérieur à 1 semaine) ■■ Couvrir le disjoncteur en cas de stockage prolongé pour éviter les dépôts de poussière. ■■ Appliquer les consignes décrites de la notice générale Fluokit M24+ (voir page 4) 6 AMTNoT0121-01 03 FLUOKIT M24+ Extraction d’un disjoncteur FP en PGB ou PGC débrochable ■■ Appliquer les consignes générales de sécurité d’ordre électrique et les règles particulières du réseau concerné pour la consignation. ■■ Respecter les procédures de consignation (port des gants,...) pour les interventions sous tension. ■■ Les opérations décrites ci-après sont réalisées sur un matériel hors tension. Préparation de l’unité fonctionnelle (exemple en PGC) L’unité fonctionnelle est consignée. ■■ Soulever et enlever le panneau de porte. ■■ Sous le disjoncteur, dévisser les 4 vis H M6x25 de fixation de la traverse avant (clé à cliquet + grande rallonge + douille 10). ■■ Enlever la traverse en la tirant par sa poignée. AMTNoT0121-01 03 7 FLUOKIT M24+ Extraction d’un disjoncteur FP en PGB ou PGC débrochable (suite) ■■ Décrocher et récupérer le plancher de roulement de son support mural. ■■ Préparer et approcher le plancher de roulement. ■■ Soulever légèrement le plancher à l’avant pour l’encastrer sous l’unité fonctionnelle. ■■ Fixer le plancher de roulement contre l’unité fonctionnelle avec 2 vis H M6x25. Préparation du disjoncteur ■■ Dévisser la vis de fixation du capot supérieur (tournevis plat) 8 AMTNoT0121-01 03 FLUOKIT M24+ Extraction d’un disjoncteur FP en PGB ou PGC débrochable (suite) ■■ Tirer lentement le capot sur l’avant. ■■ Laisser descendre doucement le capot contre le plastron avant du disjoncteur. ■■ Dévisser l’écrou de fixation de la tresse de mise à la terre (clé de 13). ■■ Déconnecter à la main toutes les fiches BT. ■■ Récupérer la poignée de manoeuvre. AMTNoT0121-01 03 9 FLUOKIT M24+ Extraction d’un disjoncteur FP en PGB ou PGC débrochable (suite) Extraction du disjoncteur ■■ Engager la poignée dans son orifice du côté droit du disjoncteur. ■■ Soulever la poignée pour déverrouiller le disjoncteur de l’unité fonctionnelle. ■■ Poignée en bas : disjoncteur verrouillé contre l’unité fonctionnelle. ■■ Poignée en haut : disjoncteur déverrouillé. ■■ Extraire le disjoncteur en le tirant vers l’avant par sa poignée. 10 AMTNoT0121-01 03 FLUOKIT M24+ Extraction d’un disjoncteur FP en PGB ou PGC débrochable (suite) ■■ Disjoncteur partiellement extrait. ■■ Disjoncteur complètement extrait. Remise en place du disjoncteur Procéder aux opérations inverses pour la remise en place du disjoncteur. AMTNoT0121-01 03 11 Maintenance FLUOKIT M24+ Niveaux de maintenance Définition Niveaux Opérations préconisées dans la notice “installation - exploitation maintenance”, assurées par un personnel habilité et ayant reçu une formation lui permettant d’intervenir en respectant les règles de sécurité. 1 Opérations complexes, nécessitant des compétences spécifiques et la mise en oeuvre d’équipements de soutien conformément aux procédures Schneider Electric. Elles sont réalisées par Schneider Electric ou un technicien spécialisé, formé par Schneider Electric à la mise en oeuvre des procédures, et doté des équipements spécifiques. 2 Travaux de maintenance préventive ou corrective, travaux de rénovation et de reconstruction assurés par Schneider Electric. 3 Maintenance préventive de la commande mécanique Se reporter à la notice spécifique (voir page 4). Maintenance préventive de la partie disjoncteur Se reporter à la notice spécifique (voir page 4). Nettoyage et graissage des surfaces de contact Cette maintenance se réalise toujours disjoncteur débroché. ■■ Pour la référence de la graisse, se reporter au page 5. ■■ Nettoyer puis graisser légèrement les 6 plots d’embrochage. 22 22 12 AMTNoT0121-01 03 Annexes AMTNoT0121-01 03 Notes 13 Annexes 14 Notes AMTNoT0121-01 03 Annexes AMTNoT0121-01 03 Notes 15 © 2010 Schneider Electric -Tous droits réservés Schneider Electric 35, rue Joseph Monier CS 30323 92506 Rueil-Malmaison Cedex, France RCS Nanterre 954 503 439 Capital social 896 313 776 € www.schneider-electric.com AMTNoT0121-01 03 En raison de l’évolution des normes et du matériel, les caractéristiques indiquées par les textes et les images de ce document ne nous engagent qu’après confirmation par nos services. Ce document a été imprimé sur du papier écologique Publication: Schneider Electric Réalisation: Schneider Electric Impression: 11-2010