Schneider Electric Modicon M580 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
206 Des pages
Schneider Electric Modicon M580 Mode d'emploi | Fixfr
Modicon M580
EIO0000002130 09/2020
Modicon M580
Modules BMECXM CANopen
Manuel utilisateur
Traduction de la notice originale
EIO0000002130.05
09/2020
www.schneider-electric.com
Le présent document comprend des descriptions générales et/ou des caractéristiques techniques
des produits mentionnés. Il ne peut pas être utilisé pour définir ou déterminer l'adéquation ou la
fiabilité de ces produits pour des applications utilisateur spécifiques. Il incombe à chaque utilisateur
ou intégrateur de réaliser l'analyse de risques complète et appropriée, l'évaluation et le test des
produits pour ce qui est de l'application à utiliser et de l'exécution de cette application. Ni la société
Schneider Electric ni aucune de ses sociétés affiliées ou filiales ne peuvent être tenues pour
responsables de la mauvaise utilisation des informations contenues dans le présent document. Si
vous avez des suggestions, des améliorations ou des corrections à apporter à cette publication,
veuillez nous en informer.
Vous acceptez de ne pas reproduire, excepté pour votre propre usage à titre non commercial, tout
ou partie de ce document et sur quelque support que ce soit sans l'accord écrit de Schneider
Electric. Vous acceptez également de ne pas créer de liens hypertextes vers ce document ou son
contenu. Schneider Electric ne concède aucun droit ni licence pour l'utilisation personnelle et non
commerciale du document ou de son contenu, sinon une licence non exclusive pour une
consultation « en l'état », à vos propres risques. Tous les autres droits sont réservés.
Toutes les réglementations locales, régionales et nationales pertinentes doivent être respectées
lors de l'installation et de l'utilisation de ce produit. Pour des raisons de sécurité et afin de garantir
la conformité aux données système documentées, seul le fabricant est habilité à effectuer des
réparations sur les composants.
Lorsque des équipements sont utilisés pour des applications présentant des exigences techniques
de sécurité, suivez les instructions appropriées.
La non-utilisation du logiciel Schneider Electric ou d'un logiciel approuvé avec nos produits
matériels peut entraîner des blessures, des dommages ou un fonctionnement incorrect.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des lésions corporelles ou des dommages
matériels.
© 2020 Schneider Electric. Tous droits réservés.
2
EIO0000002130 09/2020
Table des matières
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A propos de ce manuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Partie I Mise en œuvre matérielle de CANopen . . . . . . . . . .
Chapitre 1 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description du module. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Profil de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Principales caractéristiques des modules BMECXM. . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 2 Installation et remplacement des modules BMECXM. . .
Installation du module BMECXM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remplacement d'un module BMECXM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Partie II Mise en œuvre du logiciel CANopen . . . . . . . . . . . .
Chapitre 3 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation de la mise en œuvre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration maximale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affectation des PDO d'équipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modes de marche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stratégie de repli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 4 Configuration CANopen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1 Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2 Ajout d'un module maître CANopen X80 BMECXM . . . . . . . . . . . . . .
Ajout d'un module maître CANopen X80 BMECXM . . . . . . . . . . . . . .
4.3 Configuration bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accès à l'éditeur de bus CANopen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajout d'équipements esclaves sur le bus CANopen . . . . . . . . . . . . . .
Suppression/déplacement/duplication d'un équipement sur le bus
CANopen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affichage du bus CANopen dans le Navigateur du projet . . . . . . . . . .
4.4 Configuration des équipements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation des équipements CANopen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions des esclaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration à l'aide de Control Expert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration à l'aide d'un outil externe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EIO0000002130 09/2020
7
11
15
17
18
23
25
29
30
33
37
39
40
42
43
45
47
52
55
56
56
58
58
60
61
62
65
67
68
69
71
75
86
3
4.5 Configuration du maître . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fenêtre de configuration du module maître CANopen. . . . . . . . . . . . .
Ecran de configuration du port maître CANopen . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 5 Configuration des services Ethernet. . . . . . . . . . . . . . . . .
Navigateur de DTM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interface utilisateur du DTM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Onglet E/S Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Onglet Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Onglet SNMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Onglet NTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 6 Objets langage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Echange implicite de données de process. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Variables de DDT d'équipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 7 Programmation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Services de gestion du réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Echanges à l'aide de SDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
READ_SDO : lecture de l'objet de données du service . . . . . . . . . . . .
WRITE_SDO : écriture de l'objet de données du service. . . . . . . . . . .
Exemples de bloc fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 8 Diagnostic. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Diagnostic à l'aide des voyants LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DDT d'équipement des modules BMECXM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DDT d'équipement des équipements esclaves CANopen . . . . . . . . . .
Diagnostic du module BMECXM à l'aide des DTM . . . . . . . . . . . . . . .
Envoi de messages explicites au module BMECXM . . . . . . . . . . . . . .
pages Web intégrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Objets d'urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 9 Mise à niveau du micrologiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise à niveau du micrologiciel avec Automation Device Maintenance
Mise à jour du micrologiciel avec Unity Loader . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Annexes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Annexe A Entrée Maître CANopen du dictionnaire d'objets locaux .
Entrées du dictionnaire d'objets correspondant au profil DS301 . . . . .
Entrées du dictionnaire d'objets correspondant au profil DS302 . . . . .
Entrées du dictionnaire d'objets spécifiques aux constructeurs de
modules BMECXM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
88
89
91
95
96
99
104
108
111
113
115
116
117
119
120
124
125
128
131
133
134
139
142
143
146
149
155
159
160
161
163
165
166
169
171
EIO0000002130 09/2020
Annexe B Commandes CANopen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commandes SDO CANopen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Code d'abandon SDO CANopen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commande de démarrage CANopen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commande d'activation des esclaves CANopen. . . . . . . . . . . . . . . . .
Annexe C Objets CIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Objet DIAG_FXM_Diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Objet DIAG_CXM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Objet Diagnostic de l'interface EIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Objet Diagnostic de connexion d'E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Objet Diagnostic de connexion explicite EtherNet/IP . . . . . . . . . . . . .
Glossaire
Index
EIO0000002130 09/2020
.........................................
.........................................
173
174
177
179
180
181
182
187
189
193
195
197
205
5
6
EIO0000002130 09/2020
Consignes de sécurité
Informations importantes
AVIS
Lisez attentivement ces instructions et examinez le matériel pour vous familiariser avec l'appareil
avant de tenter de l'installer, de le faire fonctionner, de le réparer ou d'assurer sa maintenance.
Les messages spéciaux suivants que vous trouverez dans cette documentation ou sur l'appareil
ont pour but de vous mettre en garde contre des risques potentiels ou d'attirer votre attention sur
des informations qui clarifient ou simplifient une procédure.
EIO0000002130 09/2020
7
REMARQUE IMPORTANTE
L'installation, l'utilisation, la réparation et la maintenance des équipements électriques doivent être
assurées par du personnel qualifié uniquement. Schneider Electric décline toute responsabilité
quant aux conséquences de l'utilisation de ce matériel.
Une personne qualifiée est une personne disposant de compétences et de connaissances dans le
domaine de la construction, du fonctionnement et de l'installation des équipements électriques, et
ayant suivi une formation en sécurité leur permettant d'identifier et d'éviter les risques encourus.
AVANT DE COMMENCER
N'utilisez pas ce produit sur les machines non pourvues de protection efficace du point de fonctionnement. L'absence de ce type de protection sur une machine présente un risque de blessures
graves pour l'opérateur.
AVERTISSEMENT
EQUIPEMENT NON PROTEGE


N'utilisez pas ce logiciel ni les automatismes associés sur des appareils non équipés de
protection du point de fonctionnement.
N'accédez pas aux machines pendant leur fonctionnement.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
Cet automatisme et le logiciel associé permettent de commander des processus industriels divers.
Le type ou le modèle d'automatisme approprié pour chaque application dépendra de facteurs tels
que la fonction de commande requise, le degré de protection exigé, les méthodes de production,
des conditions inhabituelles, la législation, etc. Dans certaines applications, plusieurs processeurs
seront nécessaires, notamment lorsque la redondance de sauvegarde est requise.
Vous seul, en tant que constructeur de machine ou intégrateur de système, pouvez connaître
toutes les conditions et facteurs présents lors de la configuration, de l'exploitation et de la
maintenance de la machine, et êtes donc en mesure de déterminer les équipements automatisés,
ainsi que les sécurités et verrouillages associés qui peuvent être utilisés correctement. Lors du
choix de l'automatisme et du système de commande, ainsi que du logiciel associé pour une
application particulière, vous devez respecter les normes et réglementations locales et nationales
en vigueur. Le document National Safety Council's Accident Prevention Manual (reconnu aux
Etats-Unis) fournit également de nombreuses informations utiles.
Dans certaines applications, telles que les machines d'emballage, une protection supplémentaire,
comme celle du point de fonctionnement, doit être fournie pour l'opérateur. Elle est nécessaire si
les mains ou d'autres parties du corps de l'opérateur peuvent entrer dans la zone de point de
pincement ou d'autres zones dangereuses, risquant ainsi de provoquer des blessures graves. Les
produits logiciels seuls, ne peuvent en aucun cas protéger les opérateurs contre d'éventuelles
blessures. C'est pourquoi le logiciel ne doit pas remplacer la protection de point de fonctionnement
ou s'y substituer.
8
EIO0000002130 09/2020
Avant de mettre l'équipement en service, assurez-vous que les dispositifs de sécurité et de
verrouillage mécaniques et/ou électriques appropriés liés à la protection du point de fonctionnement ont été installés et sont opérationnels. Tous les dispositifs de sécurité et de verrouillage
liés à la protection du point de fonctionnement doivent être coordonnés avec la programmation des
équipements et logiciels d'automatisation associés.
NOTE : La coordination des dispositifs de sécurité et de verrouillage mécaniques/électriques du
point de fonctionnement n'entre pas dans le cadre de cette bibliothèque de blocs fonction, du
Guide utilisateur système ou de toute autre mise en œuvre référencée dans la documentation.
DEMARRAGE ET TEST
Avant toute utilisation de l'équipement de commande électrique et des automatismes en vue d'un
fonctionnement normal après installation, un technicien qualifié doit procéder à un test de
démarrage afin de vérifier que l'équipement fonctionne correctement. Il est essentiel de planifier
une telle vérification et d'accorder suffisamment de temps pour la réalisation de ce test dans sa
totalité.
AVERTISSEMENT
RISQUES INHERENTS AU FONCTIONNEMENT DE L'EQUIPEMENT



Assurez-vous que toutes les procédures d'installation et de configuration ont été respectées.
Avant de réaliser les tests de fonctionnement, retirez tous les blocs ou autres cales
temporaires utilisés pour le transport de tous les dispositifs composant le système.
Enlevez les outils, les instruments de mesure et les débris éventuels présents sur
l'équipement.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
Effectuez tous les tests de démarrage recommandés dans la documentation de l'équipement.
Conservez toute la documentation de l'équipement pour référence ultérieure.
Les tests logiciels doivent être réalisés à la fois en environnement simulé et réel.
Vérifiez que le système entier est exempt de tout court-circuit et mise à la terre temporaire non
installée conformément aux réglementations locales (conformément au National Electrical Code
des Etats-Unis, par exemple). Si des tests diélectriques sont nécessaires, suivez les recommandations figurant dans la documentation de l'équipement afin d'éviter de l'endommager
accidentellement.
Avant de mettre l'équipement sous tension :
 Enlevez les outils, les instruments de mesure et les débris éventuels présents sur l'équipement.
 Fermez le capot du boîtier de l'équipement.
 Retirez toutes les mises à la terre temporaires des câbles d'alimentation entrants.
 Effectuez tous les tests de démarrage recommandés par le fabricant.
EIO0000002130 09/2020
9
FONCTIONNEMENT ET REGLAGES
Les précautions suivantes sont extraites du document NEMA Standards Publication ICS 7.1-1995
(la version anglaise prévaut) :
 Malgré le soin apporté à la conception et à la fabrication de l'équipement ou au choix et à
l'évaluation des composants, des risques subsistent en cas d'utilisation inappropriée de
l'équipement.
 Il arrive parfois que l'équipement soit déréglé accidentellement, entraînant ainsi un fonctionnement non satisfaisant ou non sécurisé. Respectez toujours les instructions du fabricant pour
effectuer les réglages fonctionnels. Les personnes ayant accès à ces réglages doivent
connaître les instructions du fabricant de l'équipement et les machines utilisées avec
l'équipement électrique.
 Seuls ces réglages fonctionnels, requis par l'opérateur, doivent lui être accessibles. L'accès aux
autres commandes doit être limité afin d'empêcher les changements non autorisés des
caractéristiques de fonctionnement.
10
EIO0000002130 09/2020
A propos de ce manuel
Présentation
Objectif du document
Ce manuel décrit l'implémentation d'un bus de terrain CANopen sur la gamme Modicon M580.
NOTE : s'agissant des questions de sécurité, les termes « Objets d'urgence » et « Erreur
irrécupérable » sont employés dans ce manuel conformément à la définition figurant dans le
document DS301 de l'association CiA (CAN in Automation).
Champ d'application
Cette documentation est applicable à EcoStruxure™ Control Expert 15.0 ou version ultérieure.
Les caractéristiques techniques des équipements décrits dans ce document sont également
fournies en ligne. Pour accéder à ces informations en ligne :
Etape
Action
1
Accédez à la page d'accueil de Schneider Electric www.schneider-electric.com.
2
Dans la zone Search, saisissez la référence d'un produit ou le nom d'une gamme de produits.
 N'insérez pas d'espaces dans la référence ou la gamme de produits.
 Pour obtenir des informations sur un ensemble de modules similaires, utilisez des
astérisques (*).
3
Si vous avez saisi une référence, accédez aux résultats de recherche Product Datasheets et
cliquez sur la référence qui vous intéresse.
Si vous avez saisi une gamme de produits, accédez aux résultats de recherche Product Ranges
et cliquez sur la gamme de produits qui vous intéresse.
4
Si plusieurs références s'affichent dans les résultats de recherche Products, cliquez sur la
référence qui vous intéresse.
5
Selon la taille de l'écran, vous serez peut-être amené à faire défiler la page pour consulter la fiche
technique.
6
Pour enregistrer ou imprimer une fiche technique au format .pdf, cliquez sur Download XXX
product datasheet.
Les caractéristiques présentées dans ce document devraient être identiques à celles fournies en
ligne. Toutefois, en application de notre politique d'amélioration continue, nous pouvons être
amenés à réviser le contenu du document afin de le rendre plus clair et plus précis. Si vous
constatez une différence entre le document et les informations fournies en ligne, utilisez ces
dernières en priorité.
EIO0000002130 09/2020
11
Document(s) à consulter
12
Titre de documentation
Référence
Modicon M580 - Matériel, Manuel de référence
EIO0000001578 (Anglais),
EIO0000001579 (Français),
EIO0000001580 (Allemand),
EIO0000001582 (Italien),
EIO0000001581 (Espagnol),
EIO0000001583 (Chinois)
Modicon M580 Autonome, Guide de planification du système pour
architectures courantes
HRB62666 (Anglais),
HRB65318 (Français),
HRB65319 (Allemand),
HRB65320 (Italien),
HRB65321 (Espagnol),
HRB65322 (Chinois)
EcoStruxure™ Control Expert - Hardware Catalog Manager, Guide
d'exploitation
EIO0000002141 (Anglais),
EIO0000002142 (Français),
EIO0000002143 (Allemand),
EIO0000002144 (Italien),
EIO0000002145 (Espagnol),
EIO0000002146 (Chinois)
Plates-formes automate Modicon - Cybersécurité, Manuel de
référence
EIO0000001999 (Anglais),
EIO0000002001 (Français),
EIO0000002000 (Allemand),
EIO0000002002 (Italien),
EIO0000002003 (Espagnol),
EIO0000002004 (Chinois)
CANopen - Manuel de configuration du matériel
35010857 (Anglais),
35010859 (Français),
35010858 (Allemand),
35010861 (Italien),
35010860 (Espagnol),
33004206 (Chinois)
Electrical installation guide
EIGED306001EN (Anglais)
EcoStruxure™ Control Expert - Communication, Bibliothèque de
blocs
33002527 (Anglais),
33002528 (Français),
33002529 (Allemand),
33003682 (Italien),
33002530 (Espagnol),
33003683 (Chinois)
EIO0000002130 09/2020
Titre de documentation
Référence
EcoStruxure™ Automation Device Maintenance - Guide utilisateur
EIO0000004033 (Anglais),
EIO0000004048 (Français),
EIO0000004046 (Allemand),
EIO0000004049 (Italien),
EIO0000004047 (Espagnol),
EIO0000004050 (Chinois)
Unity Loader - Manuel de l'utilisateur
33003805 (Anglais),
33003806 (Français),
33003807 (Allemand),
33003809 (Italien),
33003808 (Espagnol),
33003810 (Chinois)
EcoStruxure™ Control Expert - Langages de programmation et
structure, Manuel de référence
35006144 (Anglais),
35006145 (Français),
35006146 (Allemand),
35013361 (Italien),
35006147 (Espagnol),
35013362 (Chinois)
Vous pouvez télécharger ces publications et autres informations techniques depuis notre site web
à l'adresse : https://www.se.com/ww/en/download/ .
Information spécifique au produit
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT
L'utilisation de ce produit requiert une expertise dans la conception et la programmation des
systèmes d'automatisme. Seules les personnes avec l'expertise adéquate sont autorisées à
programmer, installer, modifier et utiliser ce produit.
Respectez toutes les normes et consignes de sécurité locales et nationales.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
EIO0000002130 09/2020
13
14
EIO0000002130 09/2020
Modicon M580
Mise en œuvre matérielle de CANopen
EIO0000002130 09/2020
Partie I
Mise en œuvre matérielle de CANopen
Mise en œuvre matérielle de CANopen
Objet de cette partie
Cette partie décrit les différentes possibilités de configuration matérielle d'une architecture de bus
CANopen.
Contenu de cette partie
Cette partie contient les chapitres suivants :
Chapitre
Titre du chapitre
Page
1
Généralités
17
2
Installation et remplacement des modules BMECXM
29
EIO0000002130 09/2020
15
Mise en œuvre matérielle de CANopen
16
EIO0000002130 09/2020
Modicon M580
Généralités
EIO0000002130 09/2020
Chapitre 1
Généralités
Généralités
Présentation
Ce chapitre présente les modules BMECXM munis d'un port CANopen.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Description du module
18
Profil de communication
23
Principales caractéristiques des modules BMECXM
25
EIO0000002130 09/2020
17
Généralités
Description du module
Présentation
Les modules maîtres CANopen X80 (BMECXM) permettent d'accéder au bus CANopen sur un
automate M580.
Version renforcée
L'équipement BMECXM0100H (renforcé) est une version renforcée de l'équipement
BMECXM0100 (standard). Il peut être utilisé à des températures extrêmes et dans des
environnements chimiques difficiles.
Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre Installation dans des environnements plus
rudes (voir Plateformes Modicon M580, M340 et X80 I/O, Normes et certifications).
NOTE : Le Catalogue matériel de Control Expert contient une seule référence d'équipement
(BME CXM 0100) pour déclarer et configurer les deux versions du module maître CANopen X80.
Conditions de fonctionnement en altitude
Les caractéristiques énoncées dans les tableaux ci-dessous s'appliquent aux modules
BMECXM0100 et BMECXM0100H utilisés à des altitudes pouvant aller jusqu'à 2 000 m
(6 560 pieds). Lorsque les modules fonctionnent à plus de 2 000 m (6 560 pieds), une réduction
des caractéristiques s'applique.
Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre Conditions de stockage et de fonctionnement
(voir Plateformes Modicon M580, M340 et X80 I/O, Normes et certifications).
Température de fonctionnement
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT
N'utilisez pas cet équipement hors de ses plages de températures autorisées.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
Référence du module
18
Plage
BMECXM0100
0 à 60 ºC (32 à 140 ºF)
BMECXM0100H
-25 à 70 ºC (-13 à 158 ºF)
EIO0000002130 09/2020
Généralités
Caractéristiques CAN
Caractéristiques
Description
Protocole pris en charge
CANopen
Type de connexion
SUB-D 9, mâle
Standard
CANopen CiA 301 V4.2
Longueur de câble maximale
Reportez-vous au chapitre Vitesse de transmission et longueur
de câble (voir CANopen, Manuel de configuration du matériel).
Isolement entre le bus CAN et la terre
500 VCA eff., 700 VCC
Vitesse de transmission sur le bus CAN
(kBd)
20, 50, 125, 250, 500, 1 000
Equipements esclaves CANopen pris en
charge
63 maximum
Services
Maître NMT DS 301
NMT
Procédure d'amorçage DS 302
SDO
1 client SDO
1 serveur SDO
PDO
256 PDO en entrée, 256 PDO en sortie
SYNC
Producteur
Message d'urgence
Consommateur seulement
Validité
Heartbeat
 1 producteur
 63 consommateurs
Node Guarding
Les modules BMECXM sont conformes aux normes et réglementations applicables aux
équipements électriques fonctionnant dans un environnement d'automatisation industriel.
Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre Plates-formes Modicon M580, M340 et X80 I/O,
Normes et certifications.
EIO0000002130 09/2020
19
Généralités
Description physique
La figure ci-dessous montre les fonctionnalités externes du module :
20
Numéro
Elément
Fonction
1
Nom du module
BMECXM0100 ou BMECXM0100H
2
LED
Consultez les LED pour diagnostiquer le module.
3
Connecteur SUB-D 9
Port CANopen
EIO0000002130 09/2020
Généralités
Voyants
Les LED à l'avant du module renseignent sur l'état de fonctionnement du module et sur l'état des
communications CANopen :
Voyant
Couleur
Description
RUN
Vert
Indique l'état de fonctionnement du module.
ERR
Rouge
Erreur de fonctionnement du module.
I/O
Rouge
Indique l'état des échanges avec les équipements CANopen.
BS (état du bus) Rouge/vert Indique l'état de la connexion EtherNet/IP.
Jaune
Micrologiciel en cours de mise à niveau.
CAN RUN
Vert
Indique l'état du bus de terrain CANopen.
CAN ERR
Rouge
Indique l'état de la couche physique CANopen et les erreurs détectées pour
cause de messages CAN manquants (SYNC, Node Guarding ou Heartbeat).
CAN COM
Jaune
Réservé à la transmission des SDO.
NOTE : Pour savoir comment déterminer l'état du module et des opérations CANopen à l'aide des
LED, reportez-vous à la section Diagnostic à l'aide des LED (voir page 134).
Connecteur CANopen
La figure et le tableau ci-dessous décrivent le brochage du connecteur CANopen :
Broche
Signal
Description
1
–
Réservé
2
CAN_L
Ligne du bus CAN_L (bas)
3
CAN_GND
Terre CAN
4
–
Réservé
5
CAN_SHLD
Blindage CAN
6
CAN_GND
Terre CAN
7
CAN_H
Ligne du bus CAN_H (haut)
8
–
Réservé
9
Réservé
Alimentation externe CAN facultative (dédiée aux opto-coupleurs et
aux émetteurs-récepteurs)
EIO0000002130 09/2020
21
Généralités
Raccordement du connecteur d'embase
L'interface bus Ethernet à l'arrière du module BMECXM est raccordée au connecteur d'embase
Ethernet lors du montage du module dans le rack (voir page 30).
Le module est alimenté par l'embase. Il est échangeable à chaud. Autrement dit, il s'installe et se
désinstalle sans avoir à mettre le rack hors tension.
Comme le module est un module Ethernet uniquement, il n'utilise pas le connecteur Bus X de
l'embase.
Le module utilise le bus Ethernet sur l'embase Ethernet pour gérer la connectivité avec le
scrutateur d'E/S Ethernet.
Le module peut être géré par :
le scrutateur RIO Ethernet de la CPU,
 le scrutateur DIO Ethernet de la CPU.

Le module communique avec un PC relié au réseau Ethernet via un outil de gestion des actifs, un
gestionnaire de réseau ou un navigateur Web.
22
EIO0000002130 09/2020
Généralités
Profil de communication
Présentation
La CPU M580 est disponible en deux versions :
BMEP58••40, comprenant un scrutateur RIO et un scrutateur DIO
 BMEP58••20, comprenant un scrutateur DIO

Selon le niveau de performances exigé par le processus, le module BMECXM peut être scruté par
le scrutateur RIO ou DIO de la CPU M580. Les deux scrutateurs s'appuient sur le protocole
EtherNet/IP pour scruter le module.
Au sein du même PAC M580, vous avez la possibilité de connecter plusieurs modules BMECXM
à un scrutateur d'E/S identique ou distinct.
Pour obtenir des informations détaillées sur le fonctionnement de la connexion EtherNet/IP lorsque
le module passe à l'état FALLBACK, reportez-vous au chapitre Stratégie de repli (voir page 52).
Scrutateur RIO
Voici les principales fonctionnalités offertes lors de la scrutation du module BMECXM par le
scrutateur RIO :
 Contraintes de performances plus élevées
 Performances attendues supérieures (partage de la bande passante et temporisation de cycle
contrôlé sur CANopen et EtherNet/IP)
 Contrôle de la bande passante (RSTP)
 Temporisation et cycle synchronisé (à l'aide de tâches MAST ou FAST)
 Capacité maximale de 24 Ko de données d'E/S
 La valeur RPI est automatiquement calculée par Control Expert
 Les blocs fonction de mouvement (MFB) sont pris en charge
Scrutateur DIO
Voici les principales fonctionnalités offertes lors de la scrutation du module BMECXM par le
scrutateur DIO :
 Contraintes de performances moindres
 Performances attendues inférieures, aucune contrainte (pas de partage de la bande passante
et pas de cycle contrôlé)
 Pas de contrôle ni de synchronisation
 Capacité maximale de 8 Ko de données d'E/S
 Non prise en charge des blocs fonction de mouvement (MFB)
EIO0000002130 09/2020
23
Généralités
Cohérence des données
Peu importe que le BMECXM soit scruté par un scrutateur RIO ou DIO, la cohérence est assurée
pour toutes les variables d'un esclave. Autrement dit, celles-ci sont échangées sur le même
assemblage EtherNet/IP (un pour les entrées, un pour les sorties).
Un assemblage EtherNet/IP peut contenir les données de plusieurs équipements, voire de la
totalité des équipements (qui forment l'image de process complète).
NOTE : lorsque le BMECXM est scruté par le scrutateur RIO, l'image de process BMECXM est
entièrement actualisée pendant la scrutation de l'automate. Ce service n'a d'intérêt que si l'image
de process est actualisée au cours de la même période côté bus de terrain CANopen.
24
EIO0000002130 09/2020
Généralités
Principales caractéristiques des modules BMECXM
Profil de communication
Le module gère la communication avec :
les esclaves CANopen, conformément à la norme CiA 301 V4.2,
 la CPU M580 via les E/S Ethernet.
NOTE : la version minimale du micrologiciel de la CPU M580 est 2.20.

NOTE : la communication avec les modules scrutateurs d'E/S Ethernet est impossible.
Deux profils de communication sont disponibles :
 Distant (scrutateur RIO) : associé à des tâches AUX, MAST ou FAST.
 Distribué (scrutateur DIO)
Ces profils offrent une flexibilité totale en fonction du niveau de performances exigé par le
processus (voir page 45).
Architecture du système
Le module BMECXM peut être installé dans :
un rack local M580,
 une station distante prenant en charge l'embase Ethernet M580 et comportant un module
communicateur de fin de station d'E/S BMECRA31210.
NOTE : la version minimale du micrologiciel pour le BMECRA31210 est 2.10.

Il est possible d'utiliser plusieurs modules maîtres CANopen X80 sur le M580 :
EIO0000002130 09/2020
25
Généralités
Services
Les modes de fonctionnement dépendent de la technologie FDT/DTM et sont entièrement intégrés
dans Control Expert.
Le module BMECXM peut offrir les services suivants :
Configuration
CANopen
(voir page 55)
Le module BMECXM est inclus dès le départ dans le Catalogue matériel de Control
Expert.
Utilisez Control Expert pour sélectionner et configurer le module BMECXM.
NOTE :
 Pour configurer des esclaves CANopen tiers, utilisez l'outil Hardware Catalog
Manager Control Expert avec des fichiers EDS.
 Un esclave CANopen ne peut pas être configuré via son DTM.
Services Ethernet
(voir page 95)
Utilisez le DTM de Control Expert pour configurer le module BMECXM.
Communication
Objets langage
Utilisez l'application Control Expert pour accéder aux esclaves CANopen via les DDT
d'équipement qui sont créés automatiquement pour chaque équipement (échanges
implicites via les PDO).
Programmation
Utilisez l'application Control Expert pour accéder aux esclaves CANopen via les blocs
fonction SDO (échanges explicites) et les DDT d'équipement (échanges implicites).
(voir page 115)
(voir page 119)
Diagnostics
Indicateurs LED
Utilisez les indicateurs LED pour connaître l'état du module BMECXM et de ses
communications avec le réseau.
DDT d'équipement
Utilisez le DDT d'équipement pour établir un diagnostic du module BMECXM depuis
l'application.
SNMP
Utilisez les services SNMP pour accéder facilement, via un réseau SNMP :
 aux informations de diagnostic sur le module BMECXM,
 aux notifications d'événement de certains services.
(voir page 134)
(voir page 139)
(voir page 111)
Configurez ce service à l'aide du DTM du module BMECXM.
DTM
Utilisez le DTM de Control Expert pour accéder aux informations de communication et
d'état relatives :
 au module BMECXM,
 à la CPU, et
 aux esclaves CANopen.
Pages Web
intégrées
Utilisez le navigateur Web de votre PC pour accéder à des informations de diagnostic
détaillées concernant le module BMECXM.
(voir page 143)
(voir page 149)
Mise à niveau du micrologiciel
Mise à niveau du
micrologiciel
(voir page 159)
26
Utilisez l'outil Automation Device Maintenance ou Unity Loader pour mettre à niveau le
micrologiciel du module BMECXM.
EIO0000002130 09/2020
Généralités
Cybersécurité
Le module maître CANopen X80 respecte la politique globale de la gamme Modicon M580 en
matière de cybersécurité.
Les droits d'accès sont synchronisés entre Control Expert et le DTM du BMECXM.
Le serveur Web est en lecture seule.
En outre, vous avez la possibilité de limiter l'accès du BMECXM aux :
services FTP, HTTP, SNMP, NTP et EIP,
 adresses IP autorisées.

Pour plus d'informations, reportez-vous au document Plates-formes automate Modicon Cybersécurité - Manuel de référence.
Limites des modules
Si vous utilisez un module BMECXM sur le Modicon M580, respectez les limites suivantes :
Chaque module BMECXM peut gérer au maximum 63 esclaves CANopen.
 Le fichier de configuration (.prm) d'un module BMECXM est limité à 64 Ko.
 Chaque module BMECXM du bus Ethernet communique avec la CPU. Ces équipements
appartiennent au même réseau. La transparence est donc assurée entre la CPU, ou tout PC
connecté au même sous-réseau, jusqu'au module BMECXM.

NOTE : Les modules BMECXM ne peuvent pas communiquer entre eux.
Restrictions des modules
Les services suivants ne sont pas pris en charge :
 Multimaître sur bus CANopen
 Types de données complexes propres au fabricant
 Scrutation à partir d'un BMENOC03•1
 Accès à la couche 2 CAN
 Copier/coller un module BMECXM
NOTE : Les blocs fonction de mouvement (MFB) sont pris en charge uniquement si le module
BMECXM est scruté par le scrutateur RIO.
NOTE : Les blocs fonction de mouvement (MFB) ne sont pas pris en charge si le module BMECXM
est configuré sur des tâches AUX.
EIO0000002130 09/2020
27
Généralités
28
EIO0000002130 09/2020
Modicon M580
Installation et remplacement des modules BMECXM
EIO0000002130 09/2020
Chapitre 2
Installation et remplacement des modules BMECXM
Installation et remplacement des modules BMECXM
Présentation
Ce chapitre fournit la procédure d'installation et de remplacement des modules BMECXM.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Installation du module BMECXM
30
Remplacement d'un module BMECXM
33
EIO0000002130 09/2020
29
Installation et remplacement des modules BMECXM
Installation du module BMECXM
Introduction
Dans une architecture M580, vous pouvez monter le module BMECXM sur un rack local ou une
station distante.
Le module BMECXM peut être mis sous tension seulement dans une embase Ethernet
BMEXBP••••.
NOTE : la version minimale du micrologiciel de l'embase est V1.0.
Pour plus d'informations sur l'embase, consultez le document Modicon X80 - Racks et modules
d'alimentation - Manuel de référence du matériel.
Sélection d'une embase
Sur les embases BMEXBP••••, le module BMECXM peut être monté dans n'importe quel
emplacement libre. Les restrictions suivantes s'appliquent néanmoins :
 Sur un rack local, les emplacements 0 et 1 sont réservés à la CPU M580.
 Sur une station distante, l'emplacement 0 est réservé au module communicateur de fin de
station d'E/S.
Outre les restrictions ci-dessus applicables aux embases BMEXBP••••, certains emplacements
libres sont interdits (en fonction de l'embase sur laquelle le module BMECXM est monté) :
Embase BMEXBP1002 : les emplacements 2 et 8 ne sont pas autorisés.
Embase BMEXBP1200 : les emplacements 2, 8, 10 et 11 ne sont pas autorisés.
Consignes de mise à la terre
Le module BMECXM possède des contacts de terre en face arrière pour la mise à la terre. Ces
contacts raccordent le bus de mise à la terre du module au bus de mise à la terre du rack.
Pour mettre le rack à la terre, consultez le chapitre Mise à la terre du rack et du module
d'alimentation (voir Modicon X80, Racks et modules d'alimentation, Manuel de référence du
matériel).
30
EIO0000002130 09/2020
Installation et remplacement des modules BMECXM
Installation du module sur le rack
DANGER
RISQUE D'ELECTROCUTION



Coupez l'alimentation aux deux extrémités de la connexion du PAC, puis verrouillez et
étiquetez les deux alimentations.
Dans le cas où le verrouillage et l'étiquetage sont impossibles, vérifiez que les sources
d'alimentation ne peuvent pas être mises sous tension accidentellement.
Utilisez un équipement d'isolation approprié lorsque vous insérez ou retirez une partie ou
l'ensemble des équipements.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
Pour monter le module sur l'embase, procédez comme suit :
Etape
Action
1
Mettez le rack hors tension.
2
Retirez le cache de protection de l'interface du module sur le rack.
3
a. Insérez les ergots sur la base du module dans les emplacements correspondants du rack.
b. Utilisez les ergots pour faire basculer le module jusqu'à ce qu'il s'insère totalement dans le
rack. (Le double connecteur situé à l'arrière du module s'insère dans les connecteurs du rack.)
4
Serrez la vis d'assemblage pour maintenir le module en place sur le rack :
NOTE : Le couple de serrage est de 0,4 à 1,5 N•m (0,30 à 1,10 lbf-ft).
EIO0000002130 09/2020
31
Installation et remplacement des modules BMECXM
Etape
5
Action
Branchez le câble CANopen sur le connecteur CANopen du module BMECXM.
NOTE : pour plus d'informations sur le réseau CANopen, reportez-vous au document CANopen -
Manuel de configuration du matériel.
Un module mal connecté peut provoquer un comportement inattendu du système.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT


Serrez la vis d'assemblage du module.
Serrez les vis d'assemblage du connecteur CANopen SUB-D 9.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
32
EIO0000002130 09/2020
Installation et remplacement des modules BMECXM
Remplacement d'un module BMECXM
Présentation
Tout module BMECXM situé sur le rack peut être remplacé par un autre module intégrant un
micrologiciel compatible, et ce à tout moment et sans mettre hors tension le rack.
DANGER
EXPLOSION OU ELECTROCUTION



N'effectuez d'opération d'échange à chaud que dans des zones formellement reconnues
comme non dangereuses.
Utilisez uniquement vos mains et un équipement d'isolation approprié.
N'utilisez aucun outil métallique.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
RISQUE D'ELECTROCUTION
Avant d'échanger à chaud un module BMECXM :
 assurez-vous que le rack est relié à la terre de protection ;
 vérifiez que vous disposez d'un système de mise la terre équipotentielle.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
Le module de remplacement obtient ses paramètres de fonctionnement via Ethernet. Ces derniers
sont transférés vers le module BMECXM à condition que le serveur FDR soit activé
(voir Modicon M580, Matériel, Manuel de référence).
EIO0000002130 09/2020
33
Installation et remplacement des modules BMECXM
NOTE : vous devez comprendre et prévoir les conséquences de l'échange à chaud d'un module.
La déconnexion d'un module interrompt la communication avec les équipements esclaves
CANopen.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT


Vous devez identifier et comprendre toutes les implications et les conséquences des
changements de mode de fonctionnement avant de les appliquer à un nouvel équipement.
Prenez toutes les précautions nécessaires pour garantir toutes les conditions de sécurité
avant de changer de mode de fonctionnement.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
Procédure d'échange à chaud
Pour échanger à chaud le module, procédez comme suit :
Etape
Action
1
Débranchez le câble CANopen du module.
2
Retirez le module de l'embase.
3
Installez le nouveau module dans l'emplacement libre de l'embase.
Serrez la vis d'assemblage pour maintenir le module en place sur le rack :
NOTE : Le couple de serrage est de 0,4 à 1,5 N•m (0,30 à 1,10 lbf-ft).
4
Rebranchez le câble CANopen sur le connecteur CANopen du module BMECXM.
Un module mal connecté peut provoquer un comportement inattendu du système.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT


Serrez la vis d'assemblage du module.
Serrez les vis d'assemblage du connecteur CANopen SUB-D 9.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
34
EIO0000002130 09/2020
Installation et remplacement des modules BMECXM
Remplacement d'un esclave CANopen
NOTE : Pour connaître la procédure de remplacement d'un équipement esclave CANopen,
reportez-vous aux instructions propres à l'équipement.
Dès qu'un équipement esclave CANopen est remplacé, le module BMECXM envoie automatiquement les paramètres initiaux au nouvel équipement, qui redémarre alors directement. En cas
de modification, les paramètres initiaux doivent être retransférés explicitement depuis l'application.
EIO0000002130 09/2020
35
Installation et remplacement des modules BMECXM
36
EIO0000002130 09/2020
Modicon M580
Mise en œuvre du logiciel CANopen
EIO0000002130 09/2020
Partie II
Mise en œuvre du logiciel CANopen
Mise en œuvre du logiciel CANopen
Objet de cette partie
Cette partie décrit les différentes possibilités de configuration logicielle, de programmation et de
diagnostic d'une application CANopen.
Contenu de cette partie
Cette partie contient les chapitres suivants :
Chapitre
Titre du chapitre
Page
3
Généralités
39
4
Configuration CANopen
55
5
Configuration des services Ethernet
95
6
Objets langage
115
7
Programmation
119
8
Diagnostic
133
9
Mise à niveau du micrologiciel
159
EIO0000002130 09/2020
37
Mise en œuvre du logiciel CANopen
38
EIO0000002130 09/2020
Modicon M580
EIO0000002130 09/2020
Chapitre 3
Généralités
Généralités
Présentation
Ce chapitre décrit les principes de mise en œuvre logicielle de CANopen sur le bus Modicon M580.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Présentation de la mise en œuvre
40
Configuration maximale
42
Affectation des PDO d'équipement
43
Performances
45
Modes de marche
47
Stratégie de repli
52
EIO0000002130 09/2020
39
Présentation de la mise en œuvre
Présentation
Pour mettre en œuvre un bus CANopen, il est nécessaire de définir le contexte physique de
l'application dans laquelle le bus est intégré (rack, alimentation, processeur, modules), puis d'en
assurer la mise en œuvre logicielle.
Principe de mise en œuvre
Le tableau suivant présente les différentes phases de mise en œuvre :
Etape
Description
Mode
Configuration
Définition des paramètres de configuration.
Local
Programmation
Programmation des fonctions suivantes :
 Objets bit implicites ou mots associés via le DDT
d'équipement
 Objets bit explicites ou mots associés via le SDO de
lecture/d'écriture
Local ou connecté
Transfert
Transfert de l'application vers l'automate.
Connecté
Mise au point et
diagnostic
Mise au point de l'application, contrôle des entrées/sorties et
accès aux messages de diagnostic à partir :
 des indicateurs LED,
 des DDT d'équipement,
 des DTM,
 des pages Web intégrées.
Connecté
Documentation
Impression des informations concernant la configuration du
maître CANopen et des équipements.
Local ou connecté
NOTE :
Pour plus d'informations sur les modes (local ou connecté), reportez-vous au chapitre Gestion
de projets (voir EcoStruxure™ Control Expert, Modes de fonctionnement).
 L'ordre défini ci-dessus est donné à titre indicatif. Le logiciel Control Expert permet d'utiliser les
éditeurs dans l'ordre souhaité de manière interactive.

AVIS
DELAIS DE DIAGNOSTIC
Utilisez les informations système de diagnostic et surveillez le temps de réponse de la
communication.
Lorsque la communication est perturbée, le temps de réponse peut atteindre 1 à 2 secondes.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels.
40
EIO0000002130 09/2020
Méthode de mise en œuvre
Le schéma suivant présente la méthode de mise en œuvre du port CANopen pour les modules
BMECXM :
EIO0000002130 09/2020
41
Configuration maximale
Présentation
La configuration maximale est déterminée par :
les limites du BMECXM,
 les limites du M580.

Limites du BMECXM
La configuration maximale est atteinte dès qu'une des limites ci-dessous est atteinte. La solution
consiste alors à ajouter un autre module BMECXM dans l'architecture.
Le tableau suivant indique la configuration maximale du module BMECXM :
Paramètre
Valeur maximale
Nombre d'équipements pris en
charge
63
Nombre de PDO
 256 en entrée
 256 en sortie
NOTE : Pour plus d'informations, reportez-vous à la section relative à
l'affectation (voir page 43) des PDO d'équipement.
Taille de l'image de process
4 Ko en entrée, 4 Ko en sortie
Fichier de configuration du
BMECXM (fichier prm sur
serveur FDR)
64 Ko
Limites du M580
Le tableau montre que la configuration maximale dépend également d'autres limites :
Paramètre
Dépend
Nombre d'emplacements
Ethernet
du type de rack
Nombre de racks
de la CPU
Capacité du scrutateur
du type de CPU pour :
 le nombre d'équipements RIO et DIO pris en charge
 la capacité de la mémoire en entrée et sortie
NOTE : toutes les ressources sont partagées avec les autres équipements
configurés sur les E/S Ethernet.
Si ces limites sont atteintes, répartissez les équipements entre le scrutateur RIO ou DIO de la
CPU, ou ajoutez des scrutateurs DIO à l'architecture.
42
EIO0000002130 09/2020
Affectation des PDO d'équipement
Présentation
Selon votre configuration, vous pouvez vérifier si le nombre maximal d'équipements (PDO Tx ou
PDO Rx) est atteint.
Vous pouvez effectuer le même calcul pour les équipements tiers intégrés via Hardware Catalog
Manager.
Nombre maximal de PDO
Le tableau suivant indique le nombre maximal de PDO utilisés par chaque équipement présent par
défaut dans l'outil Catalog Manager de Control Expert :
Famille
Equipement
PDO Tx
PDO Rx
Commande moteur
APP_1CC00
5
5
APP_1CC02
5
5
Capteurs
EIO0000002130 09/2020
TeSysT_MMC_L
4
4
TeSysT_MMC_L_EV40
4
4
TeSysT_MMC_R
4
4
TeSysT_MMC_R_EV40
4
4
TeSysU_C_Ad
4
4
TeSysU_C_Mu_L
4
4
TeSysU_C_Mu_R
4
4
TeSysU_Sc_Ad
4
4
TeSysU_Sc_Mu_L
4
4
TeSysU_Sc_Mu_R
4
4
TeSysU_Sc_St
4
4
OsiCoder
2
0
43
Famille
Equipement
E/S distribuées
FTB_1CN08E08CM0
2
2
FTB_1CN08E08SP0
2
2
FTB_1CN12E04SP0
2
2
FTB_1CN16CM0
2
2
Mouvement
Sécurité
Produits tiers
44
PDO Tx
PDO Rx
FTB_1CN16CP0
2
2
FTB_1CN16EM0
2
2
FTB_1CN16EP0
2
2
FTM_1CN10
5
5
OTB_ISLAND
8
8
OTB_1C0_DM9LP
8
8
STB_NCO_1010
32
32
STB_NCO_2212
32
32
ATV312_V5_1
2
2
ATV31_V1_1
2
2
ATV31_V1_2
2
2
ATV31_V1_7
2
2
ATV31T_V1_3
2
2
ATV32_MFB
3
3
ATV61_V1_1
3
3
ATV71_V1_1
3
3
IclA_IFA
1
1
IclA_IFE
1
1
IclA_IFS
1
1
LXM05_MFB
4
4
LXM05_V1_12
4
4
LXM15LP_V1_45
4
4
LXM15MH_V6_64
4
4
SD3_28
4
4
XPSMC16ZC
4
0
XPSMC32ZC
4
0
CPV_C02
1
1
CPX_FB14
4
4
P2M2HBVC11600
1
1
EIO0000002130 09/2020
Performances
Impact sur le temps de cycle de tâche
La diffusion des PDO affecte le temps de cycle de tâche comme suit :
Tâche
Typique
Entrées CANopen
xx μs/PDO
Sorties CANopen
xx μs + xx μs/PDO
Diagnostic
xx μs
Pour plus d'informations, reportez-vous aux caractéristiques de performances
(voir Modicon M580, Matériel, Manuel de référence) du module Modicon M580.
Performances en termes de RPI
Selon votre configuration, vous pouvez obtenir un message dans Control Expert.
Dans ce cas, procédez aux vérifications suivantes :
Le volume de données et le RPI sont compatibles avec l'objectif de performance des modules
BMECXM : 2 000 paquets/s pour toutes les connexions (en entrée et en sortie) des modules
BMECXM.
 Le RPI est compatible avec la période du bus de terrain.

Sinon, le RPI peut être augmenté à l'aide du DTM. Si le déterminisme est exigé, vous avez le choix
entre réduire la configuration CANopen, augmenter le débit ou augmenter la période de la tâche.
Pour plus d'informations, consultez les valeurs RPI (voir page 105).
Performances en termes de SDO
Il n'y a qu'un seul SDO à la fois par esclave. Jusqu'à 63 SDO peuvent être gérés en parallèle, en
fonction de la capacité de la CPU.
L'envoi et la réception des SDO sont synchronisés avec la tâche MAST de l'automate. Le temps
de réponse lors de l'échange de SDO dépend donc de la période de la tâche MAST, du débit de
la communication CANopen et du temps de réponse de l'esclave.
Démarrage du bus
Le temps de démarrage du bus CANopen est fonction du nombre d'équipements.
Le temps minimum nécessaire au démarrage d'un bus CANopen est 27 secondes.
Le temps de configuration d'un équipement est d'environ 0,8 seconde.
Le temps de démarrage d'un bus CANopen avec 63 équipements est d'environ 1 minute.
EIO0000002130 09/2020
45
Déconnexion d'un équipement
Le temps nécessaire à la détection de la déconnexion d'un équipement dépend du protocole
configuré (voir page 80) :
46
Protocole
Description
Node Guarding
Le temps nécessaire à la détection de la déconnexion se calcule selon la
formule suivante : Durée de garde × Facteur de durée de vie.
Heartbeat
Le temps nécessaire à la détection de la déconnexion se calcule selon la
formule suivante : Temps producteur Heartbeat abonné + Temps
consommateur Heartbeat abonné.
EIO0000002130 09/2020
Modes de marche
Etats du module BMECXM
EIO0000002130 09/2020
47
Etat du module BMECXM
Description
INITIALIZATION
Ce mode est activé pour le module à la mise sous tension ou suite à un
redémarrage. L'autotest à la mise sous tension (POST) est exécuté durant
cette phase.
NOTE : si l'autotest à la mise sous tension échoue, le module passe à l'état
CRITICAL ERROR. Reportez-vous à la description des LED (voir page 136)
pour diagnostiquer cet état.
UNCONFIGURED
L'autotest à la mise sous tension est terminé et le module :
 initialise l'embase ;
 obtient l'adresse IP (via DHCP) ;
 récupère le fichier de configuration (sur le serveur FDR).
CONFIGURED
Le module a reçu son fichier de configuration et attend toutes les connexions
EtherNet/IP attendues de l'automate, telles que définies dans le fichier de
configuration (fichier .prm).
Si toutes les connexions ne sont pas ouvertes au bout de 5 secondes, le
module BMECXM redémarre.
CONNECTED
STOP
La procédure d'amorçage des esclaves est lancée afin d'initialiser tous les
équipements esclaves CANopen configurés dans le fichier .prm. L'état de
chaque équipement est progressivement mis à jour dans l'onglet Liste
d'esclaves actifs.
NOTE : si le module BMECXM est configuré en mode manuel, le passage à
l'état CONNECTED RUN s'effectue obligatoirement à l'aide de la commande
EM_start.
CONNECTED
RUN
Cet état est atteint dans les conditions suivantes :
 Les connexions EtherNet/IP sont toutes établies et sont à l'état RUN.
 Le bus de terrain CANopen est à l'état OPERATIONAL.
A l'état CONNECTED RUN, le module BMECXM échange des E/S avec les
équipements esclaves CANopen.
L'automate peut alors piloter l'état du module BMECXM en envoyant des
requêtes NMT.
L'automate peut également envoyer une requête NMT (voir page 120) aux
équipements esclaves CANopen via la messagerie explicite dans l'objectif de
piloter leur état respectif.
48
FALLBACK
Le module BMECXM passe à l'état FALLBACK et applique la stratégie de repli
(voir page 52).
FW UPGRADE
Le micrologiciel est en cours de mise à niveau. L'outil de mise à niveau du
micrologiciel est la seule entité qui peut communiquer avec le module
BMECXM ; les connexions EtherNet/IP avec l'automate sont arrêtées.
EIO0000002130 09/2020
Etats du bus CANopen
EIO0000002130 09/2020
49
Etats du bus CANopen
Description
INITIALIZATION
Le module BMECXM lance l'initialisation du bus CANopen en suivant la
procédure d'amorçage. Pour ce faire, le module BMECXM doit être à l'état
CONNECTED STOP.
Pendant l'initialisation du bus CANopen, le dictionnaire d'objets du maître
CANopen et des équipements esclaves est accessible uniquement en lecture
seule, via l'interface de commande SDO.
PRE-OPERATIONAL
La séquence d'amorçage est terminée. Aucune commande déclenchant le
passage à l'état OPERATIONAL n'a été reçue.
Les équipements esclaves CANopen répondent aux messages SDO et NMT,
mais pas aux PDO.
OPERATIONAL
Il s'agit de l'état principal du bus CANopen.
Dans cet état :
 le service de contrôle d'erreur est actif ;
 la détection des équipements esclaves CANopen est lancée,
conformément à l'affectation définie dans le fichier de configuration ;
 l'utilisateur peut recevoir des messages d'urgence et d'amorçage.
NOTE : si le module BMECXM est configuré en mode manuel, le passage à
l'état OPERATIONAL s'effectue obligatoirement à l'aide de la commande
EM_start.
Dans cet état, seule la surveillance des esclaves est activée. Aucun service
de lecture ou d'écriture de SDO n'est disponible.
STOPPED
Etats des connexions EtherNet/IP
Etat de fonctionnement du module Etat de fonctionnement du bus de
BMECXM
terrain
Etat des connexions EtherNet/IP
IDLE
IDLE
Absence de connexion
UNCONFIGURED
NO-CONF
CONFIGURED
BUS OFF
CONNECTED
STOP
CONNECTED
RUN
PRE OPERATIONAL
Connexion active
(1)
 OPERATIONAL
 STOPPED(1)
 PRE OPERATIONAL(1)
(1) Une commande NMT est nécessaire pour passer d'un état à un autre.
(2) Le bus de terrain CANopen reste à l'état OPERATIONAL, mais utilise les dernières données reçues de
l'automate.
(3) Le maître et les esclaves CANopen passent à l'état STOPPED.
(4) Le bus de terrain CANopen reste à l'état OPERATIONAL, mais les données sont mises à zéro.
50
EIO0000002130 09/2020
Etat de fonctionnement du module Etat de fonctionnement du bus de
BMECXM
terrain
Stratégie de repli :
FALLBACK
En fonction du type de scrutateur
d'E/S :
 STOP
 IDLE
 CLOSE
 OPERATIONAL(2)
 STOPPED(3)
 CLEAR(4)
Sans objet
FW UPGRADE
Etat des connexions EtherNet/IP
Absence de connexion. Si elle
existe, la connexion est
abandonnée.
(1) Une commande NMT est nécessaire pour passer d'un état à un autre.
(2) Le bus de terrain CANopen reste à l'état OPERATIONAL, mais utilise les dernières données reçues de
l'automate.
(3) Le maître et les esclaves CANopen passent à l'état STOPPED.
(4) Le bus de terrain CANopen reste à l'état OPERATIONAL, mais les données sont mises à zéro.
Objets de communication
Le tableau suivant présente les objets de communication autorisés en fonction de l'état du bus
CANopen :
Objet
INITIALIZATION
PREOPERATIONAL
STOPPED
OPERATIONAL
PDO
–
–
–
Oui
SDO
–
Oui
–
Oui
SYNC
–
Oui
–
Oui
EMCY
–
Oui
–
Oui
Bootup
Oui
–
–
–
NMT
–
Oui
Oui
Oui
–
Objet de communication non autorisé
EIO0000002130 09/2020
51
Stratégie de repli
Présentation
Le module maître CANopen X80 passe à l'état FALLBACK :
dès qu'il détecte que l'automate est arrêté ; ou
 à l'issue de la période de rétention, à condition qu'une connexion EtherNet/IP de l'automate au
moins soit fermée.

Le tableau suivant présente le fonctionnement du module suite à un arrêt (STOP) de l'automate :
EtherNet/IP
Scrutateur RIO
Scrutateur DIO
BMEP58•040
BMEP58•040
Configuration
par défaut
Configuration par défaut Configuration
par défaut
Configuration de
l'utilisateur
Connexion(1)
Ouverte
Fermée
Ouverte
Fermée
Indicateur
Exécution/
Repos
Exécution
–
Repos
–
Maintien de la
valeur
précédente
Pas d'échange
DDT d'équipement
effacé
Maintien de la
valeur
précédente
Pas d'échange
DDT d'équipement
effacé
Données (échange d'E/S)
BMEP58•020
(1) Connexion CIP entre l'UC et le module maître CANopen X80.
Stratégie de repli des sorties
A l'état FALLBACK, le module applique la stratégie de repli configurée dans l'onglet E/S Ethernet
du DTM :
 Opérationnel, sorties maintenues : le bus de terrain CANopen reste à l'état OPERATIONAL et
les dernières valeurs des sorties des esclaves sont conservées.
 Opérationnel, sorties réglées sur 0 : le bus de terrain CANopen reste à l'état OPERATIONAL et
les sorties des esclaves sont réglées sur 0 (zéro).
 Arrêt : le bus de terrain CANopen passe à l'état STOPPED et tous les équipements du réseau
basculent à l'état STOPPED (NMT diffusion).
52
EIO0000002130 09/2020
Stratégie de repli des entrées
En cas de perte de connexion EtherNet/IP entre l'automate et le module BMECXM, toutes les
valeurs d'entrée du DDT d'équipement (bits Health compris) sont réglées sur 0 (zéro).
En cas d'arrêt de l'automate, le fonctionnement des entrées varie selon l'état de la connexion
EtherNet/IP :
Connexions EtherNet/IP fermées : les valeurs de données d'entrée sont mises à 0 (zéro).
Connexions EtherNet/IP ouvertes, basculement de l'indicateur Exécution/Repos à l'état Repos :
les données d'entrée sont actualisées.
Connexions EtherNet/IP ouvertes, basculement de l'indicateur Exécution/Repos à l'état
Exécution, état de l'UC (STOP) dans les données de sortie : les données d'entrée sont
actualisées.
EIO0000002130 09/2020
53
Etats en mode repli
Le schéma suivant indique les états du bus de terrain CANopen en mode repli :
54
EIO0000002130 09/2020
Modicon M580
Configuration CANopen
EIO0000002130 09/2020
Chapitre 4
Configuration CANopen
Configuration CANopen
Présentation
Ce chapitre présente la configuration CANopen. Il explique comment sélectionner et configurer
des modules BMECXM et des équipements esclaves CANopen à l'aide du logiciel de
programmation Control Expert.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sous-chapitres suivants :
Sous-chapitre
4.1
Sujet
Page
Présentation
56
4.2
Ajout d'un module maître CANopen X80 BMECXM
58
4.3
Configuration bus
60
4.4
Configuration des équipements
68
4.5
Configuration du maître
88
EIO0000002130 09/2020
55
Configuration CANopen
Sous-chapitre 4.1
Présentation
Présentation
Présentation
Introduction
La configuration CANopen consiste à configurer le bus de terrain CANopen ainsi que ses
équipements maitre et esclaves.
La configuration de l'architecture CANopen est intégrée dans Control Expert.
Au sein du même PAC M580, vous avez la possibilité de configurer plusieurs modules maîtres
CANopen BMECXM et leurs équipements esclaves CANopen associés.
ATTENTION
FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT


Configurez chaque équipement esclave CANopen sur le module maître CANopen BMECXM
correspondant.
Vérifiez toujours que la configuration Control Expert est cohérente avec l'installation
matérielle.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels.
56
EIO0000002130 09/2020
Configuration CANopen
Procédure de configuration
Le diagramme suivant présente la procédure de configuration de l'architecture CANopen :
(1) Après validation de l'insertion du module dans le projet, il est possible de changer le scrutateur associé.
Pour cela, vous devez supprimer l'équipement de la configuration, puis le recréer avec la nouvelle
association de scrutateur.
(2) Etapes facultatives.
NOTE : Pour plus d'informations sur les étapes facultatives, reportez-vous au chapitre
Configuration des services Ethernet (voir page 95).
EIO0000002130 09/2020
57
Configuration CANopen
Sous-chapitre 4.2
Ajout d'un module maître CANopen X80 BMECXM
Ajout d'un module maître CANopen X80 BMECXM
Ajout d'un module maître CANopen X80 BMECXM
Conditions requises
Avant d'ajouter le module, vous devez déclarer la CPU M580 et la ou les stations distantes (le cas
échéant).
Procédure
Pour ajouter un module BMECXM au projet Control Expert, procédez comme suit :
Etape
Action
1
Dans le Navigateur du projet, développez (+) le répertoire Configuration.
2
Selon votre architecture matérielle, double-cliquez sur :
 le sous-répertoire Bus automate (rack local),
 le sous-répertoire Bus EIO (station distante).
3
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'emplacement libre du rack, puis sélectionnez Nouvel
équipement.
Résultat : la fenêtre Nouvel équipement s'affiche.
Développez (+) Communication pour sélectionner le module BMECXM et cliquez sur OK.
NOTE : une autre solution consiste à cliquer sur Outils → Catalogue matériel → Station locale
Modicon M580 → Communication et à faire glisser le module BMECXM vers un emplacement libre
du rack.
4
Dans la fenêtre contextuelle, sélectionnez la combinaison appropriée de scrutateur d'E/S, protocole
et profil, puis cliquez sur OK.
Résultat : la fenêtre Propriétés de l'équipement s'affiche.
NOTE : les onglets contiennent tous des informations en lecture seule, sauf l'onglet Général.
5
Vous pouvez modifier le nom(1) du module dans le champ Nom de l'onglet Général. Dans ce cas, le
nouveau nom est automatiquement appliqué dans les champs de la zone Gestion de la vision des
E/S par défaut.
Le préfixe du nom correspond par défaut à l'adresse topologique du module dans la configuration.
Ainsi, pour un module BMECXM situé sur un bus EIO, station 3, rack 1, emplacement 4, le nom par
défaut est EIO2_d3_r1_s4_ECXM0100.
NOTE : La règle de dénomination par défaut dans Control Expert évite le mélange de modules du
même type.
(1) Dans Control Expert, ce nom est également :
 le nom du module dans le Navigateur de DTM sous PC hôte,
 le nom du DDT d'équipement.
58
EIO0000002130 09/2020
Configuration CANopen
Etape
Action
6
Cliquez sur OK.
Résultat : le nouvel équipement est ajouté.
7
Enregistrez le projet en cliquant sur Fichier → Enregistrer.
(1) Dans Control Expert, ce nom est également :
 le nom du module dans le Navigateur de DTM sous PC hôte,
 le nom du DDT d'équipement.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT


Vérifiez toujours que la configuration Control Expert est cohérente avec l'installation
matérielle.
Lorsque vous modifiez les noms par défaut de vos équipements, faites attention de ne pas
adresser le mauvais équipement.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
Commandes Control Expert pour le module
Dans l'éditeur du bus Control Expert (local ou distant), cliquez avec le bouton droit de la souris sur
le module BMECXM pour accéder aux commandes suivantes :
Nom
Supprimer le module
Description
Supprime le module sélectionné du rack.
(1)
Ouvrir le module(1)
Affiche une description du module de communications sélectionné.
Déplacer le module(1)
Déplace le module sélectionné dans l'emplacement de rack que vous avez
indiqué.
Go to DTM
Bilan de l'Alimentation…
Affiche le DTM du module sélectionné dans le Navigateur de DTM.
(2)
Affiche l'onglet Alimentation avec :
 la puissance totale,
 la puissance déchargée dans le module pour chaque tension utilisée.
NOTE : Fermez cette fenêtre avant d'exécuter une commande dans
Control Expert.
(1) Cette commande s'affiche également dans le menu Edition.
(2) Cette commande s'affiche également dans le menu Services.
EIO0000002130 09/2020
59
Configuration CANopen
Sous-chapitre 4.3
Configuration bus
Configuration bus
Objet de cette section
Cette section présente la configuration du bus CANopen.
Contenu de ce sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
60
Page
Accès à l'éditeur de bus CANopen
61
Ajout d'équipements esclaves sur le bus CANopen
62
Suppression/déplacement/duplication d'un équipement sur le bus CANopen
65
Affichage du bus CANopen dans le Navigateur du projet
67
EIO0000002130 09/2020
Configuration CANopen
Accès à l'éditeur de bus CANopen
Présentation
Dès que le module BMECXM est configuré dans le projet Control Expert, un nœud est automatiquement créé dans le Navigateur du projet.
Procédure
Pour accéder à l'éditeur de bus CANopen, procédez comme suit :
Etape
Action
1
Dans le Navigateur du projet, développez (+) le répertoire Configuration :
2
Double-cliquez sur le répertoire CANopen.
Résultat : la fenêtre CANopen s'affiche :
NOTE : vous pouvez également sélectionner le sous-répertoire CANopen et cliquer sur
Ouvrir dans le menu contextuel.
EIO0000002130 09/2020
61
Configuration CANopen
Ajout d'équipements esclaves sur le bus CANopen
Présentation
Il est possible de lancer l'éditeur de bus depuis ce nœud pour définir la topologie du bus et
configurer les éléments CANopen.
NOTE : vous ne pouvez pas modifier la configuration du bus CANopen en mode connecté.
Procédure
Pour ajouter un équipement esclave, procédez comme suit :
Etape
Action
1
Accédez à l'éditeur de bus CANopen (voir page 61).
2
Double-cliquez sur le point de connexion au niveau duquel le module doit être connecté.
Résultat : la fenêtre Nouvel équipement s'affiche.
3
Dans le champ Adresse topologique, saisissez le numéro du point de connexion correspondant à
l'adresse.
NOTE : par défaut, le logiciel Control Expert propose la première adresse consécutive libre.
62
EIO0000002130 09/2020
Configuration CANopen
Etape
Action
4
Sous la station CANopen, développez (+) la famille souhaitée pour sélectionner votre équipement
CANopen.
5
Cliquez sur OK.
Résultat : le module est déclaré.
EIO0000002130 09/2020
63
Configuration CANopen
Editeur de bus CANopen
La figure suivante décrit les différentes zones de l'éditeur de bus CANopen :
Numéro
Elément
Fonction
1
Bus
Numéro du bus
Connexions configurées
Indique le nombre de points de connexion configurés.
2
Zone des adresses logiques Contient les adresses des équipements connectés au bus.
3
Zone des modules
Contient les équipements connectés au bus.
NOTE : les points de connexion disponibles sont identifiés par un carré blanc vide.
64
EIO0000002130 09/2020
Configuration CANopen
Suppression/déplacement/duplication d'un équipement sur le bus CANopen
Suppression d'un équipement
Pour supprimer un équipement, procédez comme suit :
Etape
Action
1
Accédez à l'éditeur de bus CANopen (voir page 61).
2
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le point de connexion de l'équipement à supprimer,
puis sélectionnez Supprimer station.
Déplacement d'un équipement
Le déplacement d'un équipement ne correspond pas à un déplacement physique sur le bus, mais
à un changement de l'adresse topologique de l'équipement. L'instance de DDT d'équipement est
alors renommée, à moins que vous ayez modifié manuellement le nom par défaut de l'équipement
dans le DTM du module maître CANopen X80 (voir page 101).
Pour déplacer un équipement, procédez comme suit :
Etape
Action
1
Accédez à l'éditeur de bus CANopen (voir page 61).
2
Sélectionnez le point de connexion à déplacer (un cadre entoure le point de connexion
sélectionné).
3
Faites glisser le point de connexion à déplacer sur un point de connexion vide.
Résultat : la fenêtre Déplacer un équipement s'affiche :
4
Saisissez le numéro du point de connexion cible.
5
Cliquez sur OK pour confirmer le nouveau point de connexion.
EIO0000002130 09/2020
65
Configuration CANopen
Duplication d'un équipement
Pour dupliquer un équipement, procédez comme suit :
Etape
66
Action
1
Accédez à l'éditeur de bus CANopen (voir page 61).
2
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le point de connexion à copier, puis sélectionnez
Copier.
3
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le point de connexion cible, puis sélectionnez Coller.
Résultat : la fenêtre Nouvel équipement s'affiche :
4
Saisissez le numéro du point de connexion cible.
5
Cliquez sur OK pour confirmer le nouveau point de connexion.
EIO0000002130 09/2020
Configuration CANopen
Affichage du bus CANopen dans le Navigateur du projet
Présentation
Le bus CANopen est représenté dans le répertoire Configuration du Navigateur du projet. Le
numéro du bus est calculé automatiquement par Control Expert.
NOTE : le numéro du bus n'est pas modifiable.
Figure
La figure suivante présente le bus CANopen avec ses esclaves dans le Navigateur du projet :
NOTE : si vous cliquez avec le bouton droit de la souris sur 3 : Station CANopen → Aller à Maître
du bus, le nœud de module BMECXM correspondant au bus est automatiquement sélectionné.
EIO0000002130 09/2020
67
Configuration CANopen
Sous-chapitre 4.4
Configuration des équipements
Configuration des équipements
Objet de cette section
Cette section présente la configuration des paramètres initiaux des équipements CANopen.
Contenu de ce sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
68
Page
Présentation des équipements CANopen
69
Fonctions des esclaves
71
Configuration à l'aide de Control Expert
75
Configuration à l'aide d'un outil externe
86
EIO0000002130 09/2020
Configuration CANopen
Présentation des équipements CANopen
Présentation
Les équipements que vous pouvez connecter à un bus CANopen et configurer dans Control Expert
sont regroupés par famille :
 E/S distribuées
 Mouvement
 Commande de moteur
 Sécurité
 Capteurs
 Produits tiers
Importation d'équipements CANopen
seuls les équipements du Catalogue matériel peuvent être utilisés avec Control Expert.
Pour ajouter un équipement CANopen dans le Catalogue matériel, vous devez :
l'importer dans Hardware Catalog Manager (voir EcoStruxure™ Control Expert, Hardware
Catalog Manager, Guide d'exploitation) ;
 mettre à jour le Catalogue matériel de Control Expert.

NOTE : le Catalogue matériel de Control Expert offre un aperçu du Hardware Catalog Manager,
en mode lecture seule.
Règles de compatibilité du catalogue CANopen
NOTE : Unity Pro est l’ancien nom de Control Expert pour les versions 13.1 et antérieures.
Le système Modicon M580 prend en charge les éléments suivants du catalogue :
 Tous les équipements CANopen Schneider Electric existants
 Les modules créés avec Unity Pro ≥ V11.1
 Les modules créés avec Unity Pro < V11.1
 Fonctions spécifiques créées sur un équipement ancien avec Unity Pro < V11.1
 Fonctions spécifiques créées sur des équipements Schneider Electric existants avec
Unity Pro < V11.1
Le Catalogue matériel peut contenir des équipements créés avec Unity Pro < V11.1. Pour mettre
à jour le catalogue, vous devez :
 importer le fichier *cpx créé avec la version précédente de Control Expert dans Hardware
Catalog Manager ;
 ouvrir un fichier *.sta créé avec la version précédente de Control Expert.
EIO0000002130 09/2020
69
Configuration CANopen
Configuration des équipements CANopen
Pour configurer les paramètres initiaux des équipements CANopen, vous pouvez utiliser :
Control Expert
 Un outil externe

La configuration varie selon le type d'équipement CANopen.
NOTE : Avant de configurer un équipement, sélectionnez une fonction disponible (voir page 71).
70
EIO0000002130 09/2020
Configuration CANopen
Fonctions des esclaves
Présentation
Afin de faciliter leur configuration, certains équipements CANopen sont représentés par des
fonctions.
Chaque fonction définit :
des PDO préaffectés,
 des variables de mise au point pouvant être affectées. Pour plus d'informations, reportez-vous
à l'onglet PDO (voir page 77).

NOTE : vous devez sélectionner la fonction avant de configurer l'esclave.
Fonctions disponibles
Les fonctions disponibles sont les suivantes :
Equipements
concernés
Fonction
Description
Altivar
Basic
Cette fonction permet un contrôle simple de la vitesse.
MFB
Cette fonction permet de contrôler l'équipement par l'intermédiaire de la
bibliothèque Motion Function Block PLCOpen.
Standard
Cette fonction permet un contrôle de la vitesse et/ou du couple.
Tous les paramètres pouvant être mappés le sont dans des PDO
supplémentaires pour :
 un réglage des paramètres de fonctionnement (durée d'accélération,
etc.),
 une surveillance complémentaire (valeur courante, etc.),
 un contrôle complémentaire (PID, commande des sorties, etc.).
Avancé
Cette fonction permet un contrôle de la vitesse et/ou du couple.
Certains paramètres peuvent être configurés et peuvent être également
mappés dans les PDO pour permettre :
 un réglage des paramètres de fonctionnement (durée d'accélération,
etc.),
 une surveillance complémentaire (valeur courante, etc.),
 un contrôle complémentaire (PID, commande des sorties, etc.).
EIO0000002130 09/2020
71
Configuration CANopen
Equipements
concernés
Fonction
Description
STB NCO1010 &
NCO2212
Simple
Utilisez ce profil si l'îlot ne contient pas de module d'E/S analogique haute
résolution ni de modules STB TeSys U.
Ce profil contient :
 des informations relatives au diagnostic du NIM (index 4000-index 4006),
 des informations d'entrée TOR 8 bits (index 6000),
 des informations d'entrée TOR 16 bits (index 6100),
 des informations de sortie TOR 8 bits (index 6200),
 des informations de sortie TOR 16 bits (index 6300),
 des informations d'entrée analogique basse résolution (index 6401),
 des informations de sortie analogique basse résolution (index 6411).
Ce profil limite le nombre d'entrées d'index ou de sous-index pour l'un des
objets répertoriés plus haut (jusqu'à 32). Si la configuration de l'îlot dépasse
cette limite, utilisez le profil Grand.
Etendu
Utilisez ce profil si l'îlot contient un module d'E/S analogique haute résolution
ou les modules STB TeSys U.
Ce profil contient :
 des informations relatives au diagnostic du NIM (index 4000-index 4006),
 des informations d'entrée TOR 8 bits (index 6000),
 des informations d'entrée TOR 16 bits (index 6100),
 des informations de sortie TOR 8 bits (index 6200),
 des informations de sortie TOR 16 bits (index 6300),
 des informations d'entrée analogique basse résolution (index 6401),
 des informations de sortie analogique basse résolution (index 6411),
 des informations d'entrée analogique haute résolution ou des mots IHM
(index 2200-221F),
 des informations de sortie analogique haute résolution ou des mots IHM
(index 3200-321F),
 des informations sur les entrées TeSys U (index 2600-261F),
 des informations sur les sorties TeSys U (index 3600-361F).
Ce profil limite le nombre d'entrées d'index ou de sous-index pour l'un des
objets répertoriés plus haut (jusqu'à 32). Si la configuration de l'îlot dépasse
cette limite, utilisez le profil Grand.
72
EIO0000002130 09/2020
Configuration CANopen
Equipements
concernés
Fonction
Description
STB NCO 2212
Avancé
Utilisez ce profil si l'îlot contient des équipements CANopen améliorés ou s'il
est doté de caractéristiques particulières telles que des paramètres
d'exécution avec le module d'E/S analogique haute résolution, l'IHM ou les
modules STB TeSys U.
Ce profil contient :
 des informations relatives au diagnostic du NIM (index 4000-index 4006),
 des informations d'entrée TOR 8 bits (index 6000),
 des informations d'entrée TOR 16 bits (index 6100),
 des informations de sortie TOR 8 bits (index 6200),
 des informations de sortie TOR 16 bits (index 6300),
 des informations d'entrée analogique basse résolution (index 6401),
 des informations de sortie analogique basse résolution (index 6411),
 des informations d'entrée analogique haute résolution ou des mots IHM
(index 2200-221F),
 des informations de sortie analogique haute résolution ou des mots IHM
(index 3200-321F),
 des informations sur les entrées TeSys U (index 2600-261F),
 des informations sur les sorties TeSys U (index 3600-361F),
 des informations sur des équipements CANopen tiers (index 2000201F),
 des informations sur les RTP (index 4100 et 4101).
Ce profil limite le nombre d'entrées d'index ou de sous-index pour l'un des
objets répertoriés plus haut (jusqu'à 32). Si la configuration de l'îlot dépasse
cette limite, utilisez le profil Grand.
Grand
Utilisez ce profil si la configuration de l'îlot ne correspond à aucun des profils
ci-dessus. Il contient tous les objets disponibles pour l'îlot STB et utilise par
conséquent un emplacement d'adresse mémoire plus important sur le
maître CANopen.
Altivar 61/71
Contrôleur
Cette fonction est spécialement conçue pour les communications CANopen
à l'aide de la carte contrôleur et de toutes les cartes d'application (contrôle
de la pompe, etc.) intégrées.
CPV Festo
Avancé
Le niveau Avancé est conçu pour configurer le nombre maximum d'E/S,
ainsi que l'ensemble complet des paramètres.
Basic
Le niveau Basic est conçu pour configurer la vanne terminale sans extension
CP.
CP_Extension
Ce niveau est conçu pour configurer les entrées/sorties, y compris
l'extension CP.
EIO0000002130 09/2020
73
Configuration CANopen
Equipements
concernés
Fonction
Description
CPX Festo
Basic_DIO_only
Le niveau Basic est conçu pour configurer le CPX avec des vannes
pneumatiques et des E/S numériques uniquement.
Generic_DIO_AIO
Le niveau générique DS401 est conçu pour configurer les vannes CPX et les
E/S, y compris les modules d'E/S analogiques.
Avancé
Le niveau Avancé est conçu pour configurer le nombre maximum d'E/S,
ainsi que l'ensemble complet des paramètres.
Tous les esclaves, Par défaut
sauf ATV,
LXM05/32_MFB
et
LXM15LP_V1_45
Cette fonction est la fonction par défaut de certains équipements. Elle n'est
pas modifiable.
NOTE : certains équipements ne peuvent gérer qu'une fonction. Dans ce cas, la fonction est grisée
et n'est pas modifiable.
74
EIO0000002130 09/2020
Configuration CANopen
Configuration à l'aide de Control Expert
Présentation
Les équipements qu'il est possible de configurer à l'aide de Control Expert sont indiqués dans le
Catalogue matériel :
Procédure
Pour configurer un esclave, procédez comme suit :
Etape
Action
1
Accédez à l'écran (voir page 61) de configuration du bus CANopen.
2
Double-cliquez sur l'esclave à configurer.
3
Configurez sa fonction dans l'onglet Configuration.
4
Configurez les PDO dans l'onglet PDO.
5
Sélectionnez le contrôle d'erreur détectée dans l'onglet Contrôle d'erreur.
6
Configurez la procédure d'amorçage dans l'onglet Bootup.
7
Intégrez un produit d'un fournisseur tiers à l'aide de l'onglet Dictionnaire d'objets.
EIO0000002130 09/2020
75
Configuration CANopen
Onglet Configuration
La figure suivante représente un écran de configuration d'esclave :
Le tableau suivant présente les éléments de l'écran de configuration et leur fonction :
Numéro
Elément
Fonction
1
Onglets
Indique le type de fenêtre affichée. Dans ce cas, il s'agit de la fenêtre de
configuration.
2
Module
Indique le nom de l'équipement, sous forme abrégée.
3
Communication Permet de sélectionner l'équipement et d'afficher l'onglet Vue d'ensemble, qui
CANopen
présente les caractéristiques de l'équipement.
Permet de sélectionner la voie et d'afficher les onglets suivants :
 Configuration
 PDO (objets d'entrée/sortie)
 Contrôle d'erreur
 Bootup
 Dictionnaire d'objets
76
EIO0000002130 09/2020
Configuration CANopen
Numéro
Elément
Fonction
4
Paramètres
généraux
Permet de sélectionner les fonctions des esclaves (voir page 71).
5
Configuration
Permet de configurer les voies des équipements.
NOTE : certains équipements peuvent être configurés à l'aide d'un outil
externe. Dans ce cas, la configuration est enregistrée dans l'équipement. Vous
ne pouvez pas saisir de paramètres car ce champ est vide.
NOTE : certains paramètres ne sont pas transmis lorsque la configuration de l'équipement est
appliquée. La CPU transmet uniquement les paramètres qui diffèrent des valeurs par défaut.
Pour plus d'informations sur les paramètres généraux, de configuration, de réglage et de mise au
point, reportez-vous à la documentation de chaque équipement.
Onglet PDO
Les PDO permettent de gérer le flux de communication entre le maître CANopen et les esclaves.
Ils peuvent être activés ou désactivés. L'onglet PDO vous permet de configurer un PDO.
EIO0000002130 09/2020
77
Configuration CANopen
La figure suivante illustre l'onglet PDO :
Le tableau suivant présente les éléments de l'onglet PDO et leur fonction :
78
Numéro
Elément
Fonction
1
Réception (%Q)
Informations reçues du maître par l'esclave.
2
Transmission (%I) Informations transmises par l'esclave au maître.
3
PDO
Certains PDO sont déjà affectés en fonction du fichier EDS. Sinon, vous avez
la possibilité d'affecter des variables aux PDO.
EIO0000002130 09/2020
Configuration CANopen
Numéro
Elément
Fonction
4
Type d'émission
Types d'émission possibles :
 Acyclique synchrone (0) : le PDO est émis de façon synchrone avec le
message SYNC, mais pas régulièrement en fonction de la valeur.
 Cyclique synchrone (1-240) : le PDO est émis de façon cyclique et
synchrone. Cette valeur indique le nombre de messages SYNC entre
deux émissions de PDO.
 Asynchrone (évén. fabricant) (254) : le PDO est émis de façon
asynchrone, en fonction de la mise en œuvre de l'équipement. Type utilisé
pour les E/S numériques.
 Asynchrone (évén. de profil) (255) : le PDO est émis de façon asynchrone
lorsque la valeur change.
NOTE : vérifiez que l'équipement sélectionné prend en charge le type
d'émission configuré.
5
Temps d'inhibition Période pendant laquelle la communication est masquée.
6
Temp.
événements
Temps nécessaire pour gérer un événement avant de démarrer un PDO.
7
Variables
Vous avez la possibilité d'affecter des variables aux PDO.
Pour affecter une variable à un PDO, faites un glisser/déposer de la variable
vers le PDO souhaité. Il est impossible d'affecter une variable à un PDO
statique.
NOTE : double-cliquez sur l'élément pour modifier la valeur des paramètres.
Pour configurer le STB NCO 1010, il faut identifier les objets valides pour cet équipement et les
configurer manuellement dans les PDO. Pour plus d'informations sur la liste des objets associés,
reportez-vous au manuel utilisateur du STB.
Affectation multiple des PDO
Le maître BMECXM prend en charge l'affectation multiple des PDO, qui permet de configurer le
même objet CANopen dans deux PDO distincts :
Si un objet est affecté…
alors…
dans plusieurs RPDO d'un nœud
il n'est pas pris en charge.
dans un RPDO et un TPDO d'un nœud il est représenté par deux variables réseau dans les deux images
de process.
dans plusieurs TPDO d'un nœud
chaque instance est liée à la même variable réseau.
La configuration des PDO est vérifiée lors de la génération. En cas d'erreur :
 un journal s'affiche dans la fenêtre Regénérer tout le projet en bas de l'écran ;
 une boîte de dialogue contenant un message d'erreur s'affiche au moment de la validation.
EIO0000002130 09/2020
79
Configuration CANopen
Onglet Contrôle d'erreur
Certains équipements CANopen ne prennent en charge qu'un protocole : Heartbeat ou Node
Guarding. Pour les équipements compatibles à la fois avec Heartbeat et Node Guarding, seul le
mécanisme Heartbeat est disponible dans Control Expert.
L'onglet Contrôle d'erreur des modules esclaves CANopen permet de configurer la surveillance :
Si la valeur Temps producteur Heartbeat du device ou Durée de garde est mise à 0 (zéro), les
équipements esclaves CANopen déconnectés ou absents dans la configuration ne seront pas
diagnostiqués.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPREVU DU DIAGNOSTIC


Ne définissez pas la valeur Durée de garde sur 0 (zéro) avec le protocole Node Guarding.
Ne définissez pas la valeur Temps producteur Heartbeat du device sur 0 (zéro) avec le
protocole Heartbeat.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
80
EIO0000002130 09/2020
Configuration CANopen
Le tableau suivant présente les éléments de l'onglet Contrôle d'erreur et leur fonction :
Protocole utilisé
Fonction
Node Guarding
Surveillance des nœuds du réseau :
 Durée de garde : période pendant laquelle le maître NMT (gestion du réseau) envoie
une requête RTR (Remote Transmission Request) à intervalles réguliers.
NOTE : La valeur 0 désactive la surveillance du nœud.
 Facteur de durée de vie (en lecture seule) : 2.
Le nœud concerné répond dans le délai imparti, calculé comme suit : Durée de
vie = Durée de garde × Facteur de durée de vie.
NOTE : S'il n'y a pas de connexion surveillée pendant l'intervalle défini, l'équipement
esclave CANopen signale une erreur.
Heartbeat
Mécanisme qui consiste à envoyer des messages de présence cycliques, générés par
un producteur heartbeat (esclave CANopen). Le consommateur Heartbeat (BMECXM)
surveille la réception des messages Heartbeat.
 Temps producteur Heartbeat du device : valeur correspondant au délai d'envoi.
NOTE : La valeur 0 désactive la surveillance par un consommateur.
 Temps consommateur Heartbeat du device (en lecture seule) : valeur correspondant
au délai de réception (300 ms par défaut, non modifiable).
NOTE :
 Les valeurs du consommateur doivent être supérieures à celles du producteur.
Par défaut, Temps consommateur Heartbeat du device = 1,5 × Temps producteur
Heartbeat du device.
 Si le BMECXM ne reçoit pas de signal dans le délai imparti pour Temps
consommateur Heartbeat du device, il génère un événement heartbeat.
Onglet Bootup
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT
Vérifiez manuellement tous les contrôles standard désactivés sur l'équipement avant d'utiliser le
système.
En modifiant les paramètres par défaut affichés sur l'onglet Bootup, vous remplacez les contrôles
système standard.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
L'onglet Bootup permet de remplacer la procédure d'amorçage standard pour les équipements non
conformes aux normes CANopen.
EIO0000002130 09/2020
81
Configuration CANopen
L'onglet Bootup permet de configurer la procédure d'amorçage :
Le tableau suivant présente les différentes fonctionnalités liées à la configuration de la procédure
d'amorçage :
Type
Restaurer
82
Fonctionnalités
Aucune restauration
–
Restaurer les paramètres
de communication
Option activée en fonction de l'objet 0x1011sub02. Si elle est
activée, tous les paramètres de 0x1000 à 0x1FFF sont
restaurés.
Restaurer les paramètres
d'application
Option activée en fonction de l'objet 0x1011sub03. Si elle est
activée et si l'équipement met en œuvre le service
correctement, tous les paramètres d'application sont
restaurés.
Restaurer tous les
paramètres
Option activée en fonction de l'objet 0x1011sub01. Si elle est
activée, les valeurs par défaut sont rétablies pour tous les
paramètres.
EIO0000002130 09/2020
Configuration CANopen
Type
Réinitialiser
Vérifier
l'abonné
Fonctionnalités
Restaurer les paramètres
de communication
Cette option est toujours activée. Si elle est activée, tous les
paramètres de communication sont réinitialisés.
Rétablir l'abonné
Cette option est toujours activée. Si elle est activée, tous les
paramètres sont réinitialisés.
Type d'équipement
Si la valeur d'identification du type d'équipement pour
l'esclave figurant dans le dictionnaire d'objets 0x1F84 n'est
pas 0x0000 (« non défini »), comparez-la à la valeur réelle.
NOTE : Si elle est désactivée, l'option force le dictionnaire
d'objets 0x1F84 à prendre la valeur 0x0000.
Identité de l'équipement
Si l'ID de fournisseur configuré dans le dictionnaire d'objets
0x1F85 n'est pas 0x0000 (« non défini »), lisez l'index
d'esclave 0x1018, sous-index 1 et comparez-le à la valeur
réelle.
La même comparaison est effectuée avec les éléments
ProductCode, RevisionNumber et SerialNumber par rapport
aux objets 0x1F86 à 0x1F88.
NOTE : Si elle est désactivée, l'option force le dictionnaire
d'objets 0x1F86-0x1F88 (ID du sous-nœud d'équipement) à
prendre la valeur 0x0000.
Télécharger la
configuration
Forcer les paramètres de
communication
Forcer les paramètres
d'application
Démarrage
EIO0000002130 09/2020
Démarrer l'abonné
Force le téléchargement des paramètres de communication
ou de configuration (options non cochées par défaut).
Si l'option est :
 cochée, le téléchargement de tous les objets
correspondants est forcé ;
 désélectionnée, les règles standard suivantes
s'appliquent : les paramètres sont téléchargés si leur
valeur diffère de la valeur par défaut ou s'ils sont forcés
dans le dictionnaire d'objets. Dans les autres cas, les
paramètres ne sont pas téléchargés.
Si l'option est :
 cochée (par défaut), le maître CANopen démarre
automatiquement l'équipement après la procédure
d'amorçage ;
 désélectionnée, l'équipement reste à l'état préopérationnel après la procédure d'amorçage. Dans ce cas,
l'équipement doit être démarré par le programme
d'application.
83
Configuration CANopen
Onglet Dictionnaire d'objets
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT
Vérifiez manuellement toutes les valeurs du dictionnaire d'objets ainsi que leur affectation.
La modification des valeurs par défaut et de l'affectation dans le tableau Dictionnaire d'objets
entraîne un comportement inhabituel de l'équipement.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
L'onglet Dictionnaire d'objets vous permet de configurer et d'intégrer des produits tiers :
\3.1\0.0 : IcIA_IFA
IcI-IFA CANopen (IcIA-IFA.eds)
IcIA_IFA
Voie 0
PDO
Filtre de zone :
Contrôle
d'erreur
Tout
MAST
Index Sous-index
Fonction :
Défaut
MAST
84
Prologue
0x1001
0x1001:00
0x1008
0x1008:00
0x100c
0x100c:00
0x100d
0x100d:00
0x1015
0x1015:00
0x1018
0x1018:00
0x1018:01
0x1018:02
0x1403
0x1403:00
0x1403:01
0x1403:02
0x1403:05
0x1603
0x1603:00
0x1603:01
0x1603:02
0x1603:03
0x1603:04
0x1603:05
0x1603:06
0x1603:07
0x1603:08
0x1803
0x1803:00
0x1803:01
0x1803:02
Nom
Bootup
Object Dictionary
Filtre d'état :
Configuration
Tout
MAST
Valeur courante
Objets spécifiques à la section Prologue
Registre d'erreur
Registre d'erreur
0
Nom de l'équipement constructeur
Nom de l'équipement constructeur
Durée de garde
Durée de garde
200
Facteur de durée de vie
Facteur de durée de vie
2
Durée inhibition EMCY
Durée inhibition EMCY
0
Objet identité
Nombre d'éléments
2
ID Vendeur
0x0100002E
0x00000001
Code produit
Recevoir paramètre de communication PDO4
Nombre d'éléments
5
COB-ID utilisé par R_PDO4
0x40000501
Type de transmission R_PDO4
254
Temp. événement R_PDO4
0
Mappage de PDO4 en réception
Nombre d'éléments
4
1er objet mappé R_PDO4
0x301E0108
2e objet mappé R_PDO4
0x301E0208
3e objet mappé R_PDO4
0x301E0501
0x301E0620
4e objet mappé R_PDO4
Objet mappé
0x00000000
Objet mappé
0x00000000
Objet mappé
0x00000000
Objet mappé
0x00000000
Emettre paramètre de communication PDO4
5
Nombre d'éléments
COB-ID utilisé par R_PDO4
0x00000481
Type de transmission R_PDO4
254
Valeur par défaut
Acc Typ
RO UI8
RO STRI
0
RW UI16
0
RW UI8
0
RW UI16
2
0x0100002E
1
RO UI8
RO UI32
RO UI32
5
RO
$NODEID+0x400004.. RO
254
RW
0
RW
UI8
UI32
UI8
UI16
RO
RO
RO
RO
RO
RW
RW
RW
RW
UI8
UI32
UI32
UI32
UI32
UI32
UI32
UI32
UI32
4
0x301E0108
0x301E0208
0x301E0501
0x301E0620
0x00000000
0x00000000
0x00000000
0x00000000
5
RO UI8
$NODEID+0x400004.. RO UI32
RW UI8
254
EIO0000002130 09/2020
Configuration CANopen
Le tableau suivant présente les éléments de l'onglet Dictionnaire d'objets et leur fonction :
Elément
Paramètre
Fonction
Si la case associée à un paramètre est :
 cochée, la transmission du paramètre est forcée même s'il n'a pas été modifié ;
 désélectionnée, les paramètres dont l'envoi à l'équipement n'est pas nécessaire
sont bloqués.
NOTE : Pour éviter les redondances et conflits de programmation, les paramètres
modifiables dans les onglets Configuration, PDO ou Contrôle d'erreur sont grisés.
Valeur courante
Modifiez la valeur courante d'un objet (sauf ceux en lecture seule) en saisissant une
valeur dans le champ. Par défaut, si la valeur courante est modifiée, l'objet est envoyé.
Il est possible de bloquer l'envoi de l'objet en désélectionnant la case correspondante.
Valeur par défaut
Définissez une valeur spécifique pour les objets juste avant (prologue) ou juste après
(épilogue) la procédure d'amorçage standard.
Filtre de zone
 Tout : affiche toute la zone.
 Prologue / Epilogue : affiche uniquement les objets situés juste avant ou juste après.
 XXXX…YYYY : affiche uniquement les objets compris entre XXXX et YYYY.
Filtre d'état
 Tout : affiche tous les objets.
 Configuré : affiche uniquement les objets transmis à l'équipement pendant
l'amorçage.
 Non configuré : affiche uniquement les objets non transmis à l'équipement.
 Modifié : affiche uniquement les objets dont les valeurs diffèrent des valeurs par
défaut.
Vous pouvez faire glisser des objets disponibles du dossier d'index vers la section prologue ou
épilogue. Si l'opération est impossible (objets PDO ou en lecture seule), un message apparaît.
Certaines fonctions ne sont disponibles que dans la section prologue ou épilogue.
NOTE : un objet placé dans la section prologue ou épilogue est toujours envoyé.
EIO0000002130 09/2020
85
Configuration CANopen
Configuration à l'aide d'un outil externe
Présentation
Pour configurer un équipement Lexium 32/32i, Lexium ILA, ILE, ILS, TeSys U ou ATV, il est
nécessaire d'utiliser un outil externe :





Logiciel de configuration Advantys pour le STB
Logiciel SoMove pour les équipements ATV32, ATV312, ATV12, ATV61, ATV71, ATV Process
et TeSys U
Logiciel SoMove pour le Lexium 32/32i
Lexium CT pour Lexium ILA, ILE, ILS
EasyIclA V1.104 pour ICLA_IFA, ICLA_IFE, ICLA_IFS
NOTE : pour faciliter la programmation des équipements de mouvement et des variateurs, il est
fortement recommandé d'associer le logiciel aux MFB de Control Expert.
Accès aux fichiers
Si l'outil externe génère un fichier EDS ou DCF, vous pouvez intégrer les produits via Hardware
Catalog Manager (voir EcoStruxure™ Control Expert, Hardware Catalog Manager, Guide
d'exploitation).
Le fichier DCF des modules d'E/S distribuées Advantys STB est accessible directement dans
Control Expert, comme illustré ci-dessous.
Logiciel de configuration Advantys
Le logiciel de configuration Advantys (version 2.5 ou supérieure) doit être utilisé pour configurer un
STB NCO 2212. Il valide la configuration et crée un fichier DCF contenant tous les objets utilisés
dans la configuration, organisés dans l'ordre voulu. Les fichiers DCF peuvent être importés depuis
Control Expert.
NOTE : la création d'un fichier DCF n'est possible qu'avec la version complète du logiciel Advantys.
Pour ajouter un îlot à un bus CANopen, procédez comme suit :
Etape
86
Action
1
Dans le logiciel de configuration Advantys (version 2.2 ou ultérieure), créez un îlot.
2
Sélectionnez le module d'interface réseau STB NCO 2212.
3
Sélectionnez les modules utilisés dans l'application.
4
Configurez l'îlot.
EIO0000002130 09/2020
Configuration CANopen
Etape
Action
5
Lorsque la configuration est terminée, cliquez sur Fichier/Exporter pour exporter l'îlot au format
DCF.
Résultat :la fenêtre
Exporters'affiche :
6
Cliquez sur OK pour confirmer.
7
Une fois le fichier exporté, lancez Control Expert et ouvrez le projet dans lequel l'îlot est utilisé.
8
Ajoutez un équipement STB à l'éditeur de bus (voir page 62).
9
Cliquez sur l'équipement STB à l'aide du bouton droit de la souris, puis sélectionnez Ouvrir le
module.
10
Dans l'onglet PDO, cliquez sur le bouton Importer un DCF.
11
Cliquez sur OK pour confirmer.
Résultat : les PDO sont configurés automatiquement.
NOTE : répétez la procédure si vous souhaitez modifier la topologie d'un îlot.
Pour plus d'informations sur la configuration d'un STB, reportez-vous au manuel utilisateur
correspondant.
EIO0000002130 09/2020
87
Configuration CANopen
Sous-chapitre 4.5
Configuration du maître
Configuration du maître
Objet de cette section
Cette section présente la configuration du maître.
Contenu de ce sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
88
Page
Fenêtre de configuration du module maître CANopen
89
Ecran de configuration du port maître CANopen
91
EIO0000002130 09/2020
Configuration CANopen
Fenêtre de configuration du module maître CANopen
Présentation
L'éditeur de configuration du module permet de configurer le maître du bus CANopen.
NOTE : La procédure de configuration d'équipement est valide lorsque le projet est configuré avec
Control Expert Classic. Lorsque vous configurez votre équipement à partir d'un projet système,
certaines commandes sont désactivées dans l'éditeur Control Expert. Dans ce cas, vous devez
configurer ces paramètres au niveau système à l'aide du Gestionnaire de topologie.
Procédure
Pour accéder à l'éditeur de configuration du module, procédez comme suit :
Etape
Action
1
Dans la vue structurelle du Navigateur du projet, développez (+) le répertoire Configuration :
2
Développez (+) le bus (Bus automate ou Bus EIO) contenant le module maître CANopen X80
déclaré à configurer.
NOTE : une autre solution consiste à cliquer avec le bouton droit sur le bus CANopen contenant
le maître à configurer dans le répertoire Configuration, puis à sélectionner Aller à Maître du bus.
3
EIO0000002130 09/2020
Cliquez avec le bouton de droit de la souris sur le module BMECXM, puis sélectionnez Ouvrir.
Résultat : la fenêtre de configuration du module maître X80 CANopen s'affiche.
89
Configuration CANopen
Description
La fenêtre de configuration du module comporte trois onglets :
Description (non modifiable)
 Web : Main IP (en mode en ligne connecté)
 Configuration Ethernet

Onglet Configuration Ethernet
Le tableau suivant présente les éléments de l'onglet Configuration Ethernet et leur fonction :
Elément
Fonction
Configuration du scanner
Indique le protocole, le profil et le nom du scrutateur choisi lors de l'insertion
du module dans le projet Control Expert. Ce champ ne peut pas être modifié.
NOTE : pour modifier le scrutateur associé (si cette possibilité est offerte),
vous devez supprimer le module et le réinsérer en l'associant au scrutateur
souhaité.
Configuration IP/DHCP
Autre configuration
Cliquez sur le lien hypertexte Mettre à jour la configuration IP/DHCP pour
afficher une fenêtre Réseau Ethernet, dans laquelle vous pouvez modifier :
 l'adresse IP, le masque de sous-réseau et l'adresse de passerelle,
 le nom de l'équipement, dans la colonne Identificateur.
Cliquez sur Configuration des services pour accéder directement à l'interface
(voir page 99) utilisateur du DTM.
Onglet Web : Main IP
En mode connecté, cet onglet affiche directement les pages Web à des fins de diagnostic
(voir page 149).
NOTE : Pour savoir comment passer en mode connecté, consultez la section Connexion de DTM
(voir page 96).
90
EIO0000002130 09/2020
Configuration CANopen
Ecran de configuration du port maître CANopen
Présentation
L'écran de configuration du port maître CANopen permet de déclarer et de configurer le maître du
réseau CANopen sur une station automate Modicon M580.
Procédure
Pour accéder à l'écran de configuration du port maître CANopen d'un M580, procédez comme
suit :
Etape
Action
1
Dans le Navigateur du projet, développez (+) le répertoire Configuration :
2
Double-cliquez sur le sous-répertoire Bus automate.
Résultat : la fenêtre Bus automate s'affiche.
3
Double-cliquez sur le port CANopen du module BMECXM :
Résultat : la fenêtre de configuration du maître CANopen s'affiche.
EIO0000002130 09/2020
91
Configuration CANopen
Description
La figure suivante illustre la fenêtre de configuration du maître CANopen :
92
EIO0000002130 09/2020
Configuration CANopen
Le tableau suivant présente les éléments de l'écran de configuration du maître CANopen et leur
fonction :
Numéro
Elément
Fonction
1
Onglet
Indique le type de fenêtre affichée. Dans ce cas, il s'agit de la fenêtre de configuration.
2
Module
Indique l'intitulé abrégé du BMECXM.
3
Communication
CANopen
Permet de sélectionner :
 l'équipement et d'afficher l'onglet Vue d'ensemble détaillant les caractéristiques du
BMECXM,
 la voie et d'afficher l'onglet Configuration à partir duquel vous pouvez déclarer et
configurer le maître CANopen.
4
Paramètres
généraux
Indique les fonctions des esclaves (voir page 71).
5
Configuration
Permet de configurer les paramètres du bus CANopen.
Paramètres du bus
L'écran de configuration du port maître CANopen permet de configurer les paramètres de bus
suivants :
Paramètres du bus Valeur par
défaut
Commentaires
Vitesse de
transmission
250 kBauds Permet de sélectionner une valeur dans une liste déroulante :
 1 000
 500
 250
 125
 50
 20
COB-ID message
SYNC
128
Message SYNC envoyé par le BMECXM avec le COB-ID 0000 0080 hex.
Période message
SYNC
100 ms
Définit l'intervalle entre deux messages SYNC.
Durée d'inhibition
du NMT
5 ms
A l'amorçage, le maître CANopen prévoit un délai entre les messages NMT pour
éviter de surcharger les esclaves. La valeur doit être un multiple de 100 μs.
Timeout
d'amorçage de
l'équipement
50 ms
Le timeout de SDO global appliqué au maître dépend de la scrutation du réseau.
Pendant cette période, le BMECXM lit l'objet 1000 hex de chaque équipement
esclave pour analyser la configuration du bus de terrain CANopen.
Timeout SDO
spécifique (ms)
9500 ms
Un timeout de SDO spécifique est requis pour les équipements esclaves affichant
des temps de réponses longs lors de l'accès aux objets 1010 hex, 1011 hex et
1F50 hex.
La grille affiche l'ID du nœud, le nom et la valeur de timeout SDO de chaque
équipement esclave CANopen.
NOTE : la valeur 0 désactive le temps d'inhibition.
EIO0000002130 09/2020
93
Configuration CANopen
94
EIO0000002130 09/2020
Modicon M580
Configuration des services Ethernet
EIO0000002130 09/2020
Chapitre 5
Configuration des services Ethernet
Configuration des services Ethernet
Présentation
Les services Ethernet sont configurés dans le DTM du module BMECXM.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Navigateur de DTM
96
Interface utilisateur du DTM
99
Onglet E/S Ethernet
104
Onglet Sécurité
108
Onglet SNMP
111
Onglet NTP
113
EIO0000002130 09/2020
95
Configuration des services Ethernet
Navigateur de DTM
Présentation
Control Expert adopte l'approche Field Device Tool (FDT)/Device Type Manager (DTM) pour
intégrer des équipements distribués à votre application de contrôle de processus.
Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre Conteneur FDT (voir EcoStruxure™ Control
Expert, Modes de fonctionnement).
Procédure
Pour accéder à la configuration du DTM du module BMECXM dans le Navigateur de DTM de
Control Expert, procédez comme suit :
Etape
Action
1
Cliquez sur Outils → Navigateur de DTM pour ouvrir le Navigateur de DTM.
2
Dans le Navigateur de DTM, double-cliquez sur le nom que vous avez attribué au module
BMECXM.
Résultat : la fenêtre Configuration du DTM s'affiche.
3
Dans la fenêtre Configuration, sélectionnez les options suivantes :
 Paramètres généraux
 IP/DHCP
 E/S Ethernet (voir page 104)
 Sécurité (voir page 108)
 SNMP (voir page 111)
 NTP (voir page 113)
 Equipements
(voir page 101) CANopen
Connexion d'un DTM
Pour connecter un DTM au module BMECXM dans le Navigateur de DTM, ou le déconnecter,
procédez comme suit :
Etape
Action
1
Sélectionnez le DTM à connecter ou déconnecter.
2
Cliquez dessus avec le bouton droit de la souris et sélectionnez :
 Connecter(1) pour surveiller et diagnostiquer le fonctionnement en temps réel de l'équipement
ou
 Déconnecter(1)
NOTE : un DTM connecté s'affiche en gras. La commande Connecter est accessible uniquement
pour les DTM déconnectés.
(1) Les commandes Connecter et Déconnecter sont également accessibles dans le menu Edition de Control
Expert.
96
EIO0000002130 09/2020
Configuration des services Ethernet
Types de DTM
Le Navigateur de DTM affiche une liste hiérarchique de nœuds DTM dans une arborescence de
connectivité. Les nœuds DTM qui apparaissent dans la liste ont été ajoutés à votre projet Control
Expert. Chaque nœud représente un module ou un équipement réel de votre réseau Ethernet.
Deux types de DTM sont instanciés automatiquement dans le Navigateur de DTM :
 DTM maître (communication) : ce DTM est à la fois un DTM d'équipement et un DTM de
communication. Le DTM maître est un composant pré-installé de Control Expert.
 DTM du module BMECXM : ce DTM d'équipement permet de configurer le bus CANopen.
Noms des DTM
Un nom par défaut est attribué à chaque DTM lors de son insertion dans le navigateur. Le nom est
limité à 26 caractères.
Le tableau suivant décrit les éléments du nom par défaut :
Elément
Description
Voie
Il s'agit du nom du support de communication de la voie à laquelle l'équipement est connecté.
Ce nom est lu à partir du DTM et défini par le fournisseur de l'équipement (EtherNet/IP, par
exemple).
Adresse
Adresse bus de l'équipement qui définit le point de connexion sur son réseau passerelle parent
(adresse IP de l'équipement, par exemple).
Nom de
DTM
Le nom par défaut est défini par le fournisseur. Vous pouvez modifier le nom dans le
Navigateur de DTM en cliquant sur le nœud DTM, ou dans l'onglet Configuration Ethernet de
l'écran (voir page 89) du module maître CANopen.
NOTE : le nom de DTM est différent du nom d'équipement, qui permet d'obtenir l'adresse IP du
module BMECXM0100 dans l'onglet IP/DHCP.
Le nom par défaut des DTMs de passerelle et équipement est au format
<NomBus><NumBus>_d<NumStation>_r<NumRack>_s<NumEmplacement>_<NumRéférence>_[NomSous-ensemble]. Le nom du sous-ensemble est facultatif.
Ainsi, sur un rack local, le module BMECXM0100 situé sur le bus d'automate, station 0, rack 0 et
emplacement 2, possède le nom suivant : PLC0_d0_r0_s2_ECXM0100.
Ainsi, sur une station distante, le module BMECXM0100 situé sur le bus EIO, station 3, rack 1 et
emplacement 4, possède le nom suivant : EIO2_d3_r1_s4_ECXM0100.
EIO0000002130 09/2020
97
Configuration des services Ethernet
Etat du DTM
Le Navigateur de DTM contient des graphiques pour indiquer l'état de chaque DTM dans
l'arborescence de connectivité :
Etat
Description
Généré/Non
généré
Une coche bleue sur l'icône d'un équipement indique que le nœud/sous-nœud n'est pas
généré. Une propriété du nœud a été modifiée, et les informations enregistrées sur
l'équipement physique ne sont plus cohérentes avec le projet local.
Connecté /
Déconnecté
Un DTM connecté s'affiche en gras.
 La connexion d'un DTM à son équipement physique connecte automatiquement tous
les nœuds parents de niveau supérieur jusqu'au nœud racine.
 La déconnexion d'un DTM de son équipement physique déconnecte
automatiquement tous ses nœuds enfants de niveau inférieur.
NOTE : La connexion ou la déconnexion entre un DTM et son équipement n'entraîne
pas la connexion ou la déconnexion entre Control Expert et l'équipement. La connexion
et la déconnexion des DTMs est possible lorsque Control Expert est en ligne ou hors
ligne.
Installé /
Non-installé
Ethernet Ready
98
Un symbole X rouge sur l'icône d'un équipement indique que le DTM de cet équipement
n'est pas installé sur le PC.
Un symbole
sur l'icône d'un équipement indique que ce dernier est de type Ethernet
Ready. Cela signifie que l'équipement offre des services supplémentaires par rapport à
un équipement EIP ou Modbus standard. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section relative aux équipements (voir EcoStruxure™ Control Expert, Modes de
fonctionnement) Ethernet Ready.
EIO0000002130 09/2020
Configuration des services Ethernet
Interface utilisateur du DTM
Disposition générale
L'interface utilisateur du DTM dans Control Expert permet de configurer certains paramètres
facultatifs du module BMECXM.
La figure suivante présente l'interface utilisateur du DTM :
1
2
3
4
5
Zone d'identification
Zone de navigation
Zone d'application
Zone d'action
Barre d'état
EIO0000002130 09/2020
99
Configuration des services Ethernet
Description
Le tableau suivant décrit les différentes zones constituant l'interface utilisateur du DTM :
Elément
Fonction
Zone
d'identification
Indique le type d'équipement et le nom du produit.
Zone de navigation L'arborescence de l'équipement se compose des éléments suivants :
 Nœud (voir page 100) Paramètres généraux
 Nœud (voir page 101) Equipements CANopen contenant une liste des
équipements, avec un sous-nœud par équipement
Zone d'application
(voir page 102)
Zone d'action
Contient des paramètres (modifiables pour la plupart).
Contient les boutons suivants :
 OK pour enregistrer les modifications et fermer la page.
 Annuler pour annuler les modifications.
 Appliquer pour enregistrer les modifications et maintenir la page ouverte.

pour ouvrir une page d'aide en ligne.
NOTE : les modifications ne seront prises en compte qu'après leur téléchargement du
PC vers la CPU et de la CPU vers les modules BMECXM et les équipements réseau.
Barre d'état
(voir page 103)
Fournit des informations d'état sous forme :
 d'icônes d'état de connexion,
 d'icône supplémentaires.
Zone de navigation : nœud Paramètres généraux
Le nœud Paramètres généraux contient 5 onglets :
Onglet
Fonction
IP/DHCP
Contient les paramètres suivants en lecture seule :
 Paramètres IP : adresse IP, masque de sous-réseau et passerelle par défaut.
 Informations sur le rack et l'emplacement : ID du rack, numéro de l'emplacement et
nom de l'équipement.
NOTE : ces paramètres sont modifiables dans Control Expert.
E/S Ethernet
(voir page 104)
Contient les paramètres suivants :
 Paramètres de connexion EIP :
 Tâche : MAST (par défaut), FAST ou AUX.
 RPI T->O : intervalle de trame demandé pour la connexion de consommation (1).
 RPI O->T : intervalle de trame demandé pour la connexion de production (1).
 Temps de rétention : temps de rétention et repli.
 Mode de démarrage : automatique (par défaut) ou manuel.
(1) La période d'actualisation de cette connexion est exprimée en millisecondes (2…2 550).
100
EIO0000002130 09/2020
Configuration des services Ethernet
Onglet
Fonction
Sécurité
Contient les paramètres suivants :
 Stratégie globale : permet d'appliquer ou de déverrouiller la sécurité.
 Services : permet d'activer/de désactiver les protocoles FTP, HTTP, SNMP et EIP.
 Contrôle d'accès : permet d'activer/de désactiver l'accès Ethernet au serveur
EtherNet/IP.
SNMP
Contient les paramètres suivants :
 Gestionnaires d'adresses IP : permet de définir les adresses IP.
 Agent : permet de définir l'emplacement et le contact, et d'activer/de désactiver le
gestionnaire SNMP.
 Noms de communauté : set, get et trap.
 Sécurité : permet d'activer/de désactiver le trap Echec d'authentification.
NTP
Contient les paramètres Configuration du client NTP suivants : NTP, adresses IP et
période d'interrogation.
(voir page 108)
(voir page 111)
(voir page 113)
(1) La période d'actualisation de cette connexion est exprimée en millisecondes (2…2 550).
Zone de navigation : nœud Equipements CANopen
Si vous cliquez sur le nœud Equipements CANopen, l'onglet Liste d'équipements s'affiche et
répertorie l'ensemble des équipements esclaves, avec des paramètres en lecture seule : Adresse,
Nom de l'équipement, Fournisseur, Type et Version.
Lorsque vous développez (+) le nœud Equipements CANopen et cliquez sur un équipement
esclave, vous accédez à un onglet E/S comportant deux champs :
Champ
Fonction
Nom de la structure d'E/S
Contient les paramètres suivants :
 Nom de la structure (lecture seule) : nom affecté à la structure d'entrée de
l'équipement dans la configuration CANopen importée.
 Nom de la variable (modifiable)
NOTE : le nom de la variable est réinitialisé si vous cliquez sur le bouton Nom
par défaut ou si la structure est renommée.
Gestion des variables
Mode d'importation (lecture seule) : seule l'option automatique est disponible.
Chaque équipement esclave contient un sous-nœud Variables.
EIO0000002130 09/2020
101
Configuration des services Ethernet
Si vous développez (+) un équipement esclave et cliquez sur le sous-nœud Variables, vous
accédez aux onglets suivants (si pertinents) qui contiennent des paramètres en lecture seule :
Onglet
Fonction
Entrée
Contient les colonnes Type, Décalage, Nom et Commentaire.
Entrée (bit)
Contient les colonnes Décalage, Position, Nom et Commentaire.
Sortie
Contient les colonnes Type, Décalage, Nom et Commentaire.
Sortie (bit)
Contient les colonnes Décalage, Position, Nom et Commentaire.
NOTE : il est impossible d'ajouter, de supprimer ou de modifier des variables.
Ces onglets contiennent l'ensemble des bits ou octets des modules d'E/S de l'équipement
CANopen.
Le type de données est représenté visuellement en début de ligne :
Types de
données
BOOL
BYTE
INT, UINT, WORD DINT, UDINT,
DWORD
Chaîne
REAL
Représentation
visuelle
NOTE : les icônes ne s'affichent pas si les bits et les octets ne sont pas utilisés.
Zone d'application
Lorsque vous modifiez un paramètre, Control Expert affiche une icône à côté du champ concerné
et dans l'arborescence de navigation.
Les icônes suivantes concernent la valeur du paramètre en cours de modification :
Icône
Description
La valeur entrée n'est pas connue. Le bouton Appliquer ne fonctionne pas tant qu'une valeur
correcte n'a pas été entrée.
La valeur entrée n'est pas valide. Le bouton Appliquer ne fonctionne pas tant qu'une valeur
valide n'a pas été entrée.
Ce paramètre a été modifié. Le bouton Appliquer ne fonctionne pas tant que la valeur n'est pas
corrigée.
NOTE : positionnez le pointeur de la souris sur une icône pour afficher une info-bulle.
102
EIO0000002130 09/2020
Configuration des services Ethernet
Barre d'état
Le tableau suivant présente les icônes d'état de connexion affichées dans la barre d'état, et leur
fonction :
Icône
Elément
Fonction
Déconnecté
Le DTM est en mode local.
Connecté
Le DTM est connecté.
Connexion
Le DTM est en cours de connexion.
Déconnexion
Le DTM est en cours de déconnexion.
Problème de
communication
Des erreurs de communication ont été détectées (adresse IP incorrecte,
par exemple).
Le tableau suivant présente les autres icônes de la barre d'état, et leur fonction :
Icône
EIO0000002130 09/2020
Elément
Fonction
Communication
en cours
Le DTM communique avec l'équipement.
Jeu de données
Affiche les données locales stockées dans le DTM.
Equipement
Affiche les données locales stockées dans l'équipement lui-même.
Récapitulatif
Affiche un récapitulatif de l'état des données si une valeur de paramètre au
moins a été modifiée (aucune par défaut).
103
Configuration des services Ethernet
Onglet E/S Ethernet
Présentation
L'onglet E/S Ethernet vous permet de configurer les paramètres suivants dans Control Expert :
Tâche
 RPI
 Temps de rétention
 Repli
 Mode de démarrage

Applications de tâche
Une CPU M580 peut exécuter des applications monotâches et multitâches. Une application
monotâche exécute uniquement la tâche MAST, tandis qu'une application multitâche définit les
priorités de chaque tâche.
Quatre tâches sont disponibles :
MAST
 FAST
 AUX0
 AUX1

Chaque module BMECXM est associé à une tâche d'automate unique.
Les tâches dépendent du profil défini par Control Expert. Pour le module BMECXM, deux profils
sont disponibles :
 Distant (scrutateur RIO) : toutes les tâches sont modifiables.
 Distribué (scrutateur DIO) : seules les tâches MAST sont modifiables.
Pour plus d'informations sur les tâches, reportez-vous au chapitre Structure du programme
d'application (voir EcoStruxure™ Control Expert, Langages de programmation et structure,
Manuel de référence).
104
EIO0000002130 09/2020
Configuration des services Ethernet
Caractéristiques de la tâche Modicon M580
Le modèle temporel et la période de la tâche sont définis comme suit :
Tâche
Modèle temporel
MAST(1)
Cyclique(2) ou périodique
Période de la tâche (ms)
Plage
Valeur par
défaut
1 ... 255
20
FAST
Périodique
1 ... 255
5
AUX0
Périodique
10 ... 2 550
par 10
100
AUX1
Périodique
10 ... 2 550
par 10
200
(1) La tâche MAST est obligatoire.
(2) En mode cyclique, le temps de cycle minimum est de 8 ms avec un réseau RIO et de 1 ms sans réseau
RIO dans le système.
Valeurs RPI
L'intervalle de trame demandé (RPI) dépend du profil défini par Control Expert lors de
l'instanciation. Pour le module BMECXM, deux profils sont disponibles :
 Distant (scrutateur RIO) : les valeurs RPI ne sont pas modifiables.
 Distribué (scrutateur DIO) : les valeurs RPI sont modifiables.
Il existe deux valeurs RPI :
T->O pour les entrées de processus
 O->T pour les sorties de processus

Valeurs RPI lorsque le module BMECXM est scruté par le scrutateur RIO :
Configuration de
la tâche
(période)
RPI
Processus Valeur calculée…
Minimum(2)
Maximum(2)
Périodique (>0)
T -> O
1/2 de la période de tâche
d'automate (en millisecondes,
arrondie à la valeur inférieure)
2 ms
255 ms
O -> T
1,1 de la période de tâche
d'automate (en millisecondes,
arrondie à la valeur supérieure)
5 ms
T -> O
1/4 du chien de garde de tâche
d'automate
3 ms
O -> T
1/4 du chien de garde de tâche
d'automate
5 ms
Cyclique(1) (=0)
(1) Pour la tâche MAST seulement
(2) Dépend de la configuration de la tâche
EIO0000002130 09/2020
105
Configuration des services Ethernet
Valeurs RPI lorsque le module BMECXM est scruté par le scrutateur DIO :
Configuration de RPI
la tâche MAST
Processus
(période)
Périodique (>0)
Cyclique (=0)
Valeur par défaut…
Minimum(1)
T -> O
2 fois la période de tâche
d'automate
1/2 de la période de tâche 1 500 ms
d'automate (en
millisecondes, arrondie à la
valeur inférieure)
O -> T
2 fois la période de tâche
d'automate
1,1 de la période de tâche
d'automate (en
millisecondes, arrondie à la
valeur supérieure)
T -> O
1/4 du chien de garde de
tâche d'automate
2 ms
O -> T
1/4 du chien de garde de
tâche d'automate
5 ms
Maximum(1)
255 ms
(1) Dépend de la configuration de la tâche MAST
NOTE : les sorties modifiées sont publiées à la fin de chaque scrutation de l'automate. dans les
autres cas, les valeurs par défaut s'appliquent.
Temps de rétention
Le temps de rétention correspond au timeout de réception des entrées avant passage à l'état
FALLBACK. Il est calculé par défaut comme suit : temps de rétention = 4 × chien de garde.
Vous pouvez modifier le temps de rétention et définir une valeur supérieure à celle par défaut, sans
toutefois dépasser 5 secondes.
NOTE : pour l'application, la valeur maximale est égale à 5 s, même si la valeur par défaut ou
définie est supérieure à 5 s.
Repli
Les informations de repli définissent le comportement de l'équipement :
Opérationnel, sorties maintenues : les sorties sont maintenues. Les valeurs sont conservées.
 Opérationnel, sorties réglées sur 0 : les sorties sont remises à 0. Les valeurs sont réglées sur 0.
 Arrêter : le bus CANopen est à l'état STOP.
NOTE : Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Stratégie de repli (voir page 52).

106
EIO0000002130 09/2020
Configuration des services Ethernet
Mode de démarrage
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT
N'utilisez pas les bits de contrôle RIO_CTRL et DIO_CTRL du DDT d'équipement de l'UC M580
pour démarrer ou arrêter la scrutation du module BMECXM.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
Vous avez le choix entre plusieurs options :
Automatique : l'application lance la scrutation.
 Manuel : le module BMECXM attend la commande (voir page 179) EM_Start de l'automate
pour passer à l'état CONNECTED RUN et définir le bus de terrain CANopen sur OPERATIONAL.
NOTE : Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre Modes de fonctionnement
(voir page 47).

EIO0000002130 09/2020
107
Configuration des services Ethernet
Onglet Sécurité
Présentation
L'onglet Sécurité vous permet de configurer le niveau de sécurité des services.
Les paramètres par défaut représentent le niveau de sécurité maximal. Une sécurité renforcée
permet de réduire les capacités de communication et l'accès aux ports de communication.
NOTE : Pour obtenir des informations générales sur la sécurité, reportez-vous au document
Plates-formes automate Modicon - Cybersécurité - Manuel de référence.
Propriétés
Le tableau suivant décrit les propriétés de l'onglet Sécurité :
Paramètre
Stratégie
globale
Services
Contrôle
d'accès
Description
Appliquer la
sécurité
Rétablit les paramètres par défaut de tous les services et applique le niveau de
sécurité maximal.
Déverrouiller
la sécurité
Applique les paramètres de sécurité minimums (à l'inverse des paramètres par
défaut).
FTP
Active ou désactive (par défaut) la mise à niveau du micrologiciel.
HTTP
Active ou désactive (par défaut) le service d'accès Web.
SNMP
Active ou désactive (par défaut) le service d'accès aux informations de
diagnostic.
EIP
Active ou désactive (par défaut) le service d'accès aux informations de
diagnostic sur l'échange des E/S et la CPU.
Activé (par
défaut)
Autorise l'accès aux services Ethernet pour les adresses indiquées.
Désactivé
Tous les équipements du réseau ont accès aux services EtherNet. Le module
BMECXM accepte les demandes EtherNet/IP de n'importe quel équipement.
Services
Pour des raisons de sécurité, tous les ports de communication du module BMECXM sont
désactivés par défaut.
La désactivation du service EIP empêche les échanges avec la CPU. C'est pourquoi vous devez
activer au moins ce service EIP dans l'onglet Sécurité pour permettre au scrutateur d'accéder au
module BMECXM.
La désactivation du service FTP empêche la mise à niveau via FTP.
Définissez les paramètres de l'onglet Sécurité avant de télécharger l'application vers la CPU.
NOTE : Schneider Electric recommande de désactiver les services inutilisés.
108
EIO0000002130 09/2020
Configuration des services Ethernet
Activation du contrôle d'accès
Une fois activé, le contrôle d'accès permet de limiter l'accès aux services du module BMECXM
déclarés dans la liste.
Dans la zone, vous pouvez ajouter l'adresse IP des équipements suivants :
Module BMECXM, avec le sous-réseau défini sur Oui pour que ses équipements puissent
communiquer avec le module via EtherNet/IP.
 Tout équipement client susceptible d'envoyer une requête au module BMECXM, qui agit alors
en tant que serveur EtherNet/IP.
 Votre PC de maintenance qui communique avec le module BMECXM via Control Expert pour
configurer et diagnostiquer l'application, et afficher les pages Web relatives au module.

Assurez-vous que l'adresse IP du scrutateur de la CPU figure bien dans la liste des adresses
autorisées.
NOTE : pour utiliser le module BMECXM dans une architecture RIO/DIO, vous devez ajouter
l'adresse IP du scrutateur RIO/DIO correspondant dans la liste de contrôle d'accès (ACL).
Ajout d'équipements à la liste de contrôle d'accès
NOTE : Avant de déclarer une nouvelle adresse dans la liste, il convient d'activer le service
correspondant dans la section Services (voir page 108).
Pour ajouter des équipements, procédez comme suit :
Etape
Action
1
Activez le contrôle d'accès.
2
Cliquez sur Ajouter.
3
Utilisez l'une des méthodes suivantes pour indiquer l'adresse de l'équipement qui doit accéder au
module BMECXM :
 Ajouter une seule adresse IP : saisissez l'adresse IP de l'équipement, puis sélectionnez Non
dans la colonne Sous-réseau.
 Ajouter un sous-réseau : saisissez une adresse de sous-réseau dans la colonne Adresse IP.
Sélectionnez Oui dans la colonne Sous-réseau. Saisissez un masque de sous-réseau dans la
colonne Masque de sous-réseau.
NOTE : le sous-réseau spécifié dans la colonne Adresse IP peut être le sous-réseau lui-même
ou n'importe quelle adresse IP du sous-réseau. Si vous entrez un sous-réseau sans masque de
sous-réseau, un message indique que la modification ne peut pas être validée.
NOTE : un point d'exclamation (!) rouge indique une erreur détectée dans la saisie. Vous ne
pourrez enregistrer la configuration qu'une fois cette erreur résolue.
4
EIO0000002130 09/2020
Sélectionnez une ou plusieurs méthodes d'accès parmi les suivantes pour l'équipement ou le sousréseau : FTP, HTTP, SNMP, EIP.
109
Configuration des services Ethernet
Etape
5
Action
Répétez les étapes 2 à 4 pour chaque équipement ou sous-réseau supplémentaire auquel vous
souhaitez accorder l'accès au module BMECXM.
NOTE : vous pouvez saisir jusqu'à 128 adresses IP ou sous-réseaux autorisés.
6
Cliquez sur Appliquer.
NOTE : il est possible de supprimer un équipement en sélectionnant son adresse IP, puis en
cliquant sur Supprimer.
110
EIO0000002130 09/2020
Configuration des services Ethernet
Onglet SNMP
Présentation
L'onglet SNMP vous permet de configurer l'agent SNMP dans Control Expert.
Agent SNMP
Le module BMECXM comprend un agent SNMP. L'agent SNMP est un composant logiciel exécuté
sur le module BMECXM.
Il permet d'accéder aux informations de gestion et de diagnostic du module via le service SNMP.
L'agent SNMP peut communiquer avec 2 gestionnaires SNMP dans le cadre d'un service SNMP.
Les navigateurs SNMP, le logiciel de gestion du réseau et les autres outils utilisent généralement
le protocole SNMP pour accéder à ces données.
De plus, l'agent SNMP peut être configuré avec l'adresse IP de 2 équipements maximum (en
général, des PC exécutant un logiciel de gestion de réseau) comme cible des messages de
déroutement (trap) déclenchés par événement. Ces messages de déroutement (trap) fournissent
à l'équipement de gestion des informations sur les événements tels qu'un démarrage à froid et un
accès non autorisé.
Propriétés
Le tableau suivant décrit les propriétés de l'onglet SNMP :
Groupe/Paramètre
Description
Gestionnaires
d'adresses IP
Gestionnaire
d'adresses IP 1
Adresse IP du premier gestionnaire SNMP auquel l'agent SNMP
envoie les messages de déroutement (trap).
Gestionnaire
d'adresses IP 2
Adresse IP du second gestionnaire SNMP auquel l'agent SNMP
envoie les messages de déroutement (trap).
Emplacement
(SysLocation)
Emplacement de l'équipement (32 caractères maximum).
Contact (SysContact)
Informations décrivant la personne à contacter pour la maintenance
de l'équipement (32 caractères maximum).
Agent
Activer le gestionnaire  Case cochée : vous ne pouvez pas modifier les paramètres
SNMP
Emplacement et Contact sur cette page. Ces paramètres sont
gérés par le gestionnaire SNMP.
 Case non cochée : vous pouvez modifier les paramètres
Emplacement et Contact sur cette page.
(1) privé par défaut
(2) public par défaut
(3) alert par défaut
EIO0000002130 09/2020
111
Configuration des services Ethernet
Groupe/Paramètre
Description
Noms de
communauté
Set(1)
Mot de passe demandé par l'agent SNMP avant d'exécuter les
commandes d'écriture envoyées par un gestionnaire SNMP.
Get(2)
Mot de passe demandé par l'agent SNMP avant d'exécuter des
commandes de lecture envoyées par un gestionnaire SNMP.
Trap(3)
Mot de passe demandé par l'agent SNMP avant que le gestionnaire
accepte les messages de déroutement envoyés par l'agent.
Activer le trap Echec
d'authentification
Case cochée : l'agent SNMP envoie un message de déroutement
au gestionnaire SNMP s'il reçoit une commande Get ou Set d'un
gestionnaire non autorisé.
Sécurité
(1) privé par défaut
(2) public par défaut
(3) alert par défaut
112
EIO0000002130 09/2020
Configuration des services Ethernet
Onglet NTP
Présentation
L'onglet NTP vous permet de configurer le client NTP dans Control Expert.
Propriétés
Le tableau suivant décrit les propriétés de l'onglet NTP :
Paramètre
Configuration
du client NTP
EIO0000002130 09/2020
Description
NTP
A configurer si la journalisation des événements Syslog est
configurée dans Control Expert via Outils → Options du projet →
Général → Diagnostics automate.
Adresse IP principale
Adresse IP du premier serveur NTP.
Adresse IP
secondaire
Adresse IP du second serveur NTP.
Période
d'interrogation
Délai en secondes (1…120, par défaut = 20) entre les mises à jour
du serveur NTP. Plus la période d'interrogation est courte, plus les
résultats sont précis.
113
Configuration des services Ethernet
114
EIO0000002130 09/2020
Modicon M580
Objets langage
EIO0000002130 09/2020
Chapitre 6
Objets langage
Objets langage
Présentation
Ce chapitre décrit les messages implicites, mappés au DDT d'équipement, et les messages
d'urgence associés aux modules BMECXM.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Echange implicite de données de process
116
Variables de DDT d'équipement
117
EIO0000002130 09/2020
115
Objets langage
Echange implicite de données de process
Présentation
Utilisez la messagerie implicite pour créer une liaison de communication entre le module BMECXM
et la CPU.
Description
Le module BMECXM prend en charge les échanges implicites avec :
la CPU via le protocole EtherNet/IP,
 les esclaves CANopen à l'aide de PDO.

Les messages EtherNet/IP implicites sont échangés automatiquement à chaque cycle de la tâche
associée au module.
Les messages implicites concernent l'état des esclaves et des modules BMECXM, ainsi que les
données de process des esclaves. Ils sont mappés au DDT d'équipement.
116
EIO0000002130 09/2020
Objets langage
Variables de DDT d'équipement
Présentation
Le type de données dérivé d'équipement (DDT d'équipement) sert à accéder aux données de
process des esclaves et à lire/écrire les données des modules BMECXM.
Il existe :
 un DDT d'équipement par esclave CANopen avec données d'entrée et de sortie.
Les DDT des équipements esclaves CANopen sont créés automatiquement lors de la
génération de l'application. Ils sont associés à la liste des variables échangées par les PDO et
à un octet BYTE HEALTH indiquant l'état de l'esclave.
Pour plus d'informations, reportez-vous à l'onglet (voir page 77) PDO.
 un DDT d'équipement par module BMECXM. Ce DDT est créé automatiquement lors de
l'insertion du module dans le projet.
L'éditeur de données contient des variables (voir page 139).
Accès aux DDT d'équipement
Control Expert permet d'accéder aux DDT d'équipement et aux variables correspondantes. Vous
pouvez ajouter ces variables dans une table d'animation (voir EcoStruxure™ Control Expert,
Modes de fonctionnement) définie par l'utilisateur pour surveiller les variables en lecture seule et
modifier les variables de lecture/d'écriture.
EIO0000002130 09/2020
117
Objets langage
Pour accéder aux DDT d'équipement, procédez comme suit :
Etape
Action
1
Cliquez sur Outils → Navigateur du projet pour ouvrir le Navigateur du projet Control Expert.
2
Développez (+) Variables et instances FB.
3
Double-cliquez sur Variables de DDT d'équipement.
Résultat : la fenêtre Editeur de données s'affiche :
4
Dans l'onglet Variables, développez (+) le nom pour afficher les entrées, les sorties et les autres
paramètres.
NOTE : la flèche rouge et les icônes de verrouillage du tableau DDT d'équipement indiquent que
le nom de la variable a été automatiquement généré par Control Expert en fonction de la
configuration du module de BMECXM et de l'esclave CANopen. Le nom de la variable n'est pas
modifiable.
118
EIO0000002130 09/2020
Modicon M580
Programmation
EIO0000002130 09/2020
Chapitre 7
Programmation
Programmation
Présentation
Cette chapitre décrit la programmation d'une architecture CANopen.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Services de gestion du réseau
120
Echanges à l'aide de SDO
124
READ_SDO : lecture de l'objet de données du service
125
WRITE_SDO : écriture de l'objet de données du service
128
Exemples de bloc fonction
131
EIO0000002130 09/2020
119
Programmation
Services de gestion du réseau
Présentation
La gestion du réseau (NMT) permet de démarrer, d'arrêter, de réinitialiser et d'initialiser des
abonnés CANopen. Ce service traite les messages d'amorçage et les événements de contrôle
d'erreur de chaque équipement esclave CANopen.
Le mécanisme de contrôle d'erreur permet de surveiller les équipements esclaves CANopen via
le protocole Heartbeat ou Node Guarding.
Le fonctionnement des équipements esclaves CANopen dépend de la configuration des objets
suivants :
 Objet NMT startup (1F80 hex)
Cet objet indique l'état au démarrage (OPERATIONAL, PRE-OPERATIONAL ou STOPPED) de
chaque équipement esclave CANopen du réseau.
 Objet Slave assignment (1F81 hex)
L'état au démarrage des équipements esclaves CANopen peut être modifié par l'envoi de
commandes NMT via la messagerie explicite dès que le BMECXMCXM est à l'état
CONNECTED RUN.
La commande WRITE_SDO ou READ_SDO (objet 1F82 hex (voir page 169)) permet d'accéder aux
commandes NMT.
NOTE : les commandes NMT sont acceptées en modes automatique et manuel.
120
EIO0000002130 09/2020
Programmation
Machine d'état NMT
La figure suivante présente les commandes NMT permettant de contrôler l'état de fonctionnement
d'un abonné CANopen du réseau :
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
Start remote node
Stop remote node
Enter pre-operational
Reset communication
Reset node
Valeurs des commandes NMT
Le tableau suivant présente les commandes NMT accessibles au moyen de commandes SDO
CANopen (voir page 174) :
Valeur
(hexadécimale)
Commande READ_SDO
Commande WRITE_SDO
00
Etat NMT inconnu
Réservé
01
Equipement CANopen manquant Réservé
02
Réservé
03
Réservé
04
Etat NMT STOPPED
Service NMT Stop remote node
05
Etat NMT OPERATIONAL
Service NMT Start remote node
06
Réservé
Service NMT Reset node
07
Réservé
Service NMT Reset communication
EIO0000002130 09/2020
121
Programmation
Valeur
(hexadécimale)
122
Commande READ_SDO
08
Réservé
–
–
7E
Réservé
7F
Etat NMT PRE-OPERATIONAL
80
Réservé
–
–
Commande WRITE_SDO
Service NMT Enter pre-operational
83
Réservé
84
Etat NMT STOPPED
Service NMT Stop remote node
(maître NMT exclu, équipement CANopen demandé)
85
Etat NMT OPERATIONAL
Service NMT Start remote node
(maître NMT exclu, équipement CANopen demandé)
86
Réservé
Service NMT Reset node
(maître NMT exclu, équipement CANopen demandé)
87
Réservé
Service NMT Reset communication
(maître NMT exclu, équipement CANopen demandé)
88
Réservé
–
–
8E
Réservé
8F
Etat NMT PRE-OPERATIONAL
90
Réservé
–
–
FF
Réservé
Service NMT Enter pre-operational
(maître NMT exclu, équipement CANopen demandé)
EIO0000002130 09/2020
Programmation
Exemples de données de commandes NMT :
Le tableau suivant présente les données de commande pour la commande
Start remote node :
Valeur
Taille
Paramètre
0 : Automate
1…5 : DTM
SINT
ID de connexion
127
SINT
ID d'abonné
1F82 hex
INT
Index
ID d'abonné :
1…7F hex : ID d'abonné ciblé
80 hex : tous les abonnés
(diffusion)
SINT
Sous-index
[1]
INT
Longueur
05 hex
85 hex (maître exclu)
SINT
Données
Le tableau suivant présente les données de commande pour la commande Stop remote
node :
Valeur
Taille
Paramètre
0 : Automate
1…5 : DTM
SINT
ID de connexion
127
SINT
ID d'abonné
1F82 hex
INT
Index
ID d'abonné :
1…7F hex : ID d'abonné ciblé
80 hex : tous les abonnés
(diffusion)
SINT
Sous-index
[1]
INT
Longueur
04 hex
84 hex (maître exclu)
SINT
Données
EIO0000002130 09/2020
123
Programmation
Echanges à l'aide de SDO
Présentation
Les commandes SDO permettent d'accéder (en lecture/écriture) aux paramètres des équipements
et des entrées CANopen du dictionnaire d'objets.
Lorsque les objets SDO sont envoyés par l'application de l'automate, l'échange explicite des
messages sur le bus CANopen s'effectue via des fonctions de lecture/d'écriture.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT INATTENDU DE L'EQUIPEMENT
Lors de la modification d'une variable, vérifiez les conséquences de l'exécution de la commande
SDO dans la documentation de l'équipement CANopen cible concerné.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
Accès aux SDO
Il est possible d'accéder aux SDO au moyen des blocs fonction READ_SDO (voir page 125) et
WRITE_SDO (voir page 128).
Pour obtenir des exemples de blocs fonction SDO, reportez-vous à la section Exemples de bloc
fonction (voir page 131).
SDO Timeouts
Les timeouts de SDO suivants sont configurables dans la fenêtre des paramètres du bus CANopen
(voir page 93) :
timeout de SDO global : la valeur (50 ms par défaut) est définie dans l'objet 5FF0 hex.
Il s'agit du délai nécessaire au module BMECXM pour lire l'objet 1000 hex de chaque
équipement esclave CANopen du bus de terrain CANopen au moment de l'amorçage.
timeout de SDO propre aux esclaves : la valeur (9 500 ms par défaut pour tous les équipements
esclaves CANopen) est définie dans l'objet 5FF1 hex.
Il s'agit du délai nécessaire au module BMECXM pour lire les objets 1010 hex, 1011 hex et
1F50 hex de chaque équipement esclave CANopen au moment de l'amorçage.
NOTE : le timeout de SDO propre aux esclaves est requis pour les équipements affichant des
temps de réponse longs.
Outre ces timeouts de SDO configurables, un READ_SDO a un timeout de 1 s et un WRITE_SDO un
timeout de 2 s.
124
EIO0000002130 09/2020
Programmation
READ_SDO : lecture de l'objet de données du service
Description de la fonction
Le bloc fonction READ_SDO effectue une lecture (échange explicite) sur l'équipement (SDO) à
partir de l'application automate.
Ce bloc fonction permet d'accéder au code d'annulation lorsque la commande SDO échoue
(uniquement si le bus de terrain est en mode RUN et uniquement vers les équipements
configurés).
Représentation en FBD
Représentation :
EIO0000002130 09/2020
125
Programmation
Représentation en LD
Représentation en IL
Représentation :
CAL READ_SDO_Instance (ENABLE := EnableREAD_SDO,
ABORT := AbortREAD_SDO, ADDR := DataStructureAddress,
NODE := NodeNumber, INDEX := SDOIndex, SUBINDEX := SDOSubIndex,
OFFSET := FirstSDO, NB_IN := DataNumberIn, DONE => ReadSDOSuccessful,
ACTIVE => ReadSDOActive, ERROR => ReadSDOFaulty, STATUS => ErrorCode,
SDOABORTCODE => AbortCode, NB_OUT => DataNumberOut,
DATA => SDODataToRead)
Représentation en ST
Représentation :
READ_SDO_Instance (ENABLE := EnableREAD_SDO, ABORT := AbortREAD_SDO,
ADDR := DataStructureAddress, NODE := NodeNumber, INDEX := SDOIndex,
SUBINDEX := SDOSubIndex, OFFSET := FirstSDO, NB_IN := DataNumberIn,
DONE => ReadSDOSuccessful, ACTIVE => ReadSDOActive,
ERROR => ReadSDOFaulty, STATUS => ErrorCode, SDOABORTCODE => AbortCode,
NB_OUT => DataNumberOut, DATA => SDODataToRead)
126
EIO0000002130 09/2020
Programmation
Description des paramètres
Le tableau suivant décrit les paramètres d’entrée :
Paramètre
d'entrée
Type de données
Description
ENABLE
BOOL
ON : l'opération est lancée.
ABORT
BOOL
ON : l'opération en cours est annulée.
ADDR
ANY_ARRAY_INT Tableau contenant l'adresse de l'entité de destination de l'opération
d'écriture, résultat de la fonction ADDMX.
NODE
BYTE
Octet utilisé pour sélectionner un équipement esclave NMT particulier
sur le réseau CANopen (16#01 à 16#7F).
INDEX
INT
Deux octets utilisés pour accéder à un objet dans un équipement
serveur de SDO CANopen.
SUBINDEX
BYTE
Octet utilisé pour accéder à un sous-objet dans un équipement serveur
de SDO CANopen.
OFFSET
INT
Deux octets indiquant l'offset de début dans l'objet sélectionné. Ce
paramètre peut être non nul lors des transferts de SDO segmentés.
NOTE : non utilisé en cas d'adressage d'un module EtherNet/IP
(adresse avec suffixe CIP).
NB_IN
INT
Deux octets indiquant le nombre souhaité de valeurs à lire (en octets).
NOTE :
 Si ce paramètre est réglé sur 0, le nombre de données à lire
correspond à la taille de la variable associée au paramètre de sortie
DATA.
 En cas d'utilisation avec le module BMECXM0100, ce paramètre
d'entrée est égal à 0, quelle que soit la valeur définie.
Le tableau suivant décrit le paramètre de sortie :
Paramètre de
sortie
Type de données
Description
DONE
BOOL
ON : l'opération a abouti.
ACTIVE
BOOL
ON : l'opération est en cours.
ERROR
BOOL
ON : l'opération est annulée sans avoir abouti.
STATUS
WORD
Fournit le code d'erreur (voir EcoStruxure™ Control Expert,
Communication, Bibliothèque de blocs) si le bloc fonction détecte
une erreur.
SDOABORTCODE
DWORD
Code d'annulation de SDO (voir page 177) si STATUS = 16#4007.
NB_OUT
INT
Taille des données (en BYTES) renvoyées dans le paramètre de
sortie DATA.
DATA
ANY_ARRAY_BYTE Lit les données.
EIO0000002130 09/2020
127
Programmation
WRITE_SDO : écriture de l'objet de données du service
Description de la fonction
Le bloc fonction WRITE_SDO effectue une écriture (échanges explicites) sur l'équipement (SDO) à
partir de l'application automate.
Ce bloc fonction permet d'accéder au code d'annulation lorsque la commande SDO échoue
(uniquement si le bus de terrain est en mode RUN et uniquement vers les équipements
configurés).
Représentation en FBD
Représentation :
128
EIO0000002130 09/2020
Programmation
Représentation en LD
Représentation en IL
Représentation :
CAL WRITE_SDO_Instance (ENABLE := EnableWRITE_SDO,
ABORT := AbortWRITE_SDO, ADDR := DataStructureAddress,
NODE := NodeNumber, INDEX := SDOIndex, SUBINDEX := SDOSubIndex,
OFFSET := FirstSDO, NB_IN := DataNumberIn, DATA_IN := SDODataToWrite,
DONE => WriteSDOSuccessful, ACTIVE => WriteSDOActive,
ERROR => WriteSDOFaulty, STATUS => ErrorCode,
SDOABORTCODE => AbortCode)
Représentation en ST
Représentation :
WRITE_SDO_Instance (ENABLE := EnableWRITE_SDO, ABORT := AbortWRITE_SDO,
ADDR := DataStructureAddress, NODE := NodeNumber, INDEX := SDOIndex,
SUBINDEX := SDOSubIndex, OFFSET := FirstSDO, NB_IN := DataNumberIn,
DATA_IN := SDODataToWrite, DONE => WriteSDOSuccessful,
ACTIVE => WriteSDOActive, ERROR => WriteSDOFaulty, STATUS => ErrorCode,
SDOABORTCODE => AbortCode)
EIO0000002130 09/2020
129
Programmation
Description des paramètres
Le tableau suivant décrit les paramètres d’entrée :
Paramètre
d'entrée
Type de données
Description
ENABLE
BOOL
ON : l'opération est lancée.
ABORT
BOOL
ON : l'opération en cours est annulée.
ADDR
ANY_ARRAY_INT
Tableau contenant l'adresse de l'entité de destination de l'opération
d'écriture, résultat de la fonction ADDMX.
NODE
BYTE
Octet utilisé pour sélectionner un équipement esclave NMT
particulier sur le réseau CANopen (16#01 à 16#7F).
INDEX
INT
Deux octets utilisés pour accéder à un objet dans un équipement
serveur de SDO CANopen.
SUBINDEX
BYTE
Octet utilisé pour accéder à un sous-objet dans un équipement
serveur de SDO CANopen.
OFFSET
INT
Deux octets indiquant l'offset de début dans l'objet sélectionné. Ce
paramètre peut être non nul lors des transferts de SDO segmentés.
NOTE : non utilisé en cas d'adressage d'un module EtherNet/IP
(adresse avec suffixe CIP).
NB_IN
INT
Deux octets indiquant le nombre souhaité de valeurs à écrire (en
octets).
DATA_IN
ANY_ARRAY_BYTE Données à écrire.
Le tableau suivant décrit le paramètre de sortie :
130
Paramètre de
sortie
Type de données Description
DONE
BOOL
ON : l'opération a abouti.
ACTIVE
BOOL
ON : l'opération est en cours.
ERROR
BOOL
ON : l'opération est annulée sans avoir abouti.
STATUS
WORD
Fournit le code d'erreur (voir EcoStruxure™ Control Expert,
Communication, Bibliothèque de blocs) si le bloc fonction détecte une
erreur.
SDOABORTCODE
DWORD
Code d'annulation de SDO (voir page 177) si STATUS = 16#4007.
EIO0000002130 09/2020
Programmation
Exemples de bloc fonction
Présentation
Dans les exemples suivants :
le module BMECXM a l'adresse IP 84.0.70.44 ;
 l'équipement esclave CANopen est un FTB_1CN16CM0 situé sur le bus au niveau de
l'abonné 3.

Exemple de READ_SDO en langage FBD
Dans cet exemple, est exécuté un READ_SDO de l'objet défini à l'index 6000 hex et au sousindex 02 hex (Digital Input 8 bits Pin 2) :
Exemple de WRITE_SDO en langage FBD
Dans cet exemple, est exécuté un WRITE_SDO de l'objet défini à l'index 6200 hex et au sousindex 02 hex (Write Outputs 9 to 16) :
EIO0000002130 09/2020
131
Programmation
132
EIO0000002130 09/2020
Modicon M580
Diagnostic
EIO0000002130 09/2020
Chapitre 8
Diagnostic
Diagnostic
Introduction
Ce chapitre décrit les méthodes de diagnostic disponibles pour les modules BMECXM :
Indicateurs LED sur le module BMECXM
 DDT des équipements Control Expert :
 Le DDT d'équipement de la CPU M580 permet d'établir un premier diagnostic.
Si le module BMECXM est géré par le scrutateur RIO, RIO_HEALTH est activé.
Si le module BMECXM est géré par le scrutateur DIO, DIO_HEALTH est activé.
NOTE : Pour plus d'informations sur le DDT d'équipement de la CPU M580, reportez-vous
au chapitre Structure de données DDT autonome pour CPU M580 (voir Modicon M580,
Matériel, Manuel de référence).






DDT d'équipement du module BMECXM
DDT d'équipement de l'esclave CANopen
DTM du module BMECXM
Messages explicites pour un diagnostic avancé :
 via la programmation (voir page 119)
 via l'interface utilisateur graphique du DTM de la CPU M580, à l'aide de DATA_EXCH,
READ_SDO et des objets CIP
Pages Web intégrées avec messages d'urgence.
NOTE : Les pages Web fournissent les informations de diagnostic les plus détaillées.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Diagnostic à l'aide des voyants LED
134
DDT d'équipement des modules BMECXM
139
DDT d'équipement des équipements esclaves CANopen
142
Diagnostic du module BMECXM à l'aide des DTM
143
Envoi de messages explicites au module BMECXM
146
pages Web intégrées
149
Objets d'urgence
155
EIO0000002130 09/2020
133
Diagnostic
Diagnostic à l'aide des voyants LED
Présentation
Les voyants LED indiquent l'état de fonctionnement du module et l'état des communications avec
le réseau. Les voyants LED sont associés à mot ou une abréviation en haut du module.
LED Display
LED sur le panneau avant du module BMECXM :
Chaque voyant LED du module BMECXM est identifié par une lettre de position dans le paramètre
d'entrée CXM_DISPLAY du DDT d'équipement du module (voir page 139) :
A = RUN
B = ERR
C = I/O
D = BS
E = CAN RUN
–
G = CAN ERR
–
F = CAN COM
–
–
–
Etat des voyants LED et séquences de clignotement
Le tableau suivant décrit les états des voyants LED utilisés ci-après dans les tableaux de
diagnostic du module :
Etat du voyant LED
Séquence de clignotement
Voyant LED éteint
Eteint en continu
Voyant LED allumé
Allumé en continu
Voyant LED clignotant
Symbole d'état
Isophase :
 Allumé 200 ms
 Eteint 200 ms
134
Voyant LED clignotant
Un clignotement bref :
 Allumé 200 ms
 Eteint 1 200 ms
Séquence possible
–
EIO0000002130 09/2020
Diagnostic
Description des LED
Le tableau suivant présente les états des LED RUN, ERR, I/O et BS du module BMECXM, et les
couleurs correspondantes :
LED
Couleur Etat
Description
RUN
Vert
Allumé
Le module est à l'état RUN.
Eteint
 Le module n'est pas alimenté. OU
 La configuration du module a échoué (voir le voyant LED ERR pour identifier
l'erreur détectée).
Clignotant
 L'autotest à la mise sous tension est en cours d'exécution. OU
 La mise à jour du micrologiciel est en cours (à vérifier avec le voyant BS).
ERR
Rouge
Allumé
 Une erreur critique a été détectée lors de l'autotest à la mise sous tension (échec
de la phase INITIALIZATION). OU
 Une erreur a été détectée lors de l'obtention de l'adresse IP via DHCP (adresse
dupliquée).
Eteint
Aucune erreur n'est détectée.
Clignotant
 L'autotest à la mise sous tension est en cours d'exécution. OU
 Une erreur a été détectée lors de la récupération du fichier FDR.
I/O
Rouge
Eteint
La signification dépend de l'état du module :
 Si le module n'est pas à l'état RUN :
 La mise à jour du micrologiciel est en cours (à vérifier avec le voyant BS).
 La configuration du module a échoué (se reporter à la LED ERR pour identifier
l'erreur détectée).
 Si le module est à l'état RUN, les LED /O et CAN ERR combinées fournissent un
diagnostic CANopen (voir page 138).
Allumé
Clignotant
Le bus de terrain CANopen est à l'état NO-CONF ou BUS OFF.
La signification dépend de l'état du module :
 Si le module n'est pas à l'état RUN, l'autotest à la mise sous tension est en cours
d'exécution.
 Si le module est à l'état RUN, les LED I/O et CAN ERR combinées fournissent un
diagnostic CANopen (voir page 138).
–
BS
(état du
bus)
Vert
Rouge
Jaune
EIO0000002130 09/2020
Eteint
 Le module n'est pas configuré. OU
Allumé
Toutes les connexions EtherNet/IP sont établies.
 Le module attend une adresse IP fournie via DHCP.
Clignotant
Le module a une adresse IP, mais aucune connexion EtherNet/IP.
Clignotant
L'autotest à la mise sous tension est en cours.
Allumé
Une adresse IP est dupliquée.
Clignotant
Une connexion EtherNet/IP au moins a été perdue. La LED clignote jusqu'au
rétablissement de la connexion ou jusqu'à la réinitialisation du module.
Clignotant
Le micrologiciel est en cours de chargement.
135
Diagnostic
Le tableau suivant présente les états des CAN RUN CAN ERR, CAN COM et LED du bus de
terrain CANopen :
LED
Couleur
Etat
Description
CAN RUN
Vert
Eteint
Absence d'alimentation sur le module.
Allumé
Le bus de terrain CANopen est à l'état OPERATIONAL.
Clignotant
Le bus de terrain CANopen est à l'état PRE-OPERATIONAL.
Clignotant
Le bus de terrain CANopen est à l'état STOPPED.
Allumé
 Aucun équipement CANopen n'est configuré. OU
CAN ERR
Rouge
 Le bus de terrain CANopen est à l'état BUS OFF.
CAN COM
Jaune
Eteint
Aucune erreur CANopen détectée.
Clignotant
Au moins l'un des compteurs d'erreurs a atteint le niveau
d'avertissement (nombre de trames d'erreur trop élevé).
Clignotant
Il y a un message SDO.
Diagnostic général
Les quatre LED supérieures (RUN, ERR, I/O et BS) combinées permettent d'établir un diagnostic
général du module :
LED
Condition
RUN
ERR
I/O
BS
Téléchargement du micrologiciel.
RUN
ERR
I/O
BS
L'alimentation est coupée.
CXM_OP_STATE=IDLE
RUN
ERR
I/O
BS
L'autotest à la mise sous tension est en cours.
CXM_OP_STATE=INITIALIZATION
RUN
ERR
I/O
BS
L'autotest à la mise sous tension a échoué.
CXM_OP_STATE=INITIALIZATION
(1) La LED I/O, combinée à la LED CAN ERR, fournit des informations sur les échanges d'E/S avec les équipements
CANopen (voir page 138).
(2) En cas de détection d'une adresse IP en double, le voyant LED BS clignote lors de la phase de démarrage, puis
le module redémarre.
136
EIO0000002130 09/2020
Diagnostic
LED
Condition
RUN
ERR
I/O
BS
L'autotest à la mise sous tension est terminé et le
module :
 initialise l'embase ;
 obtient l'adresse IP (via DHCP) ;
 récupère le fichier de configuration (sur le
serveur FDR).
CXM_OP_STATE=UNCONFIGURED
RUN
ERR
I/O
RUN
ERR
I/O
BS
BS
RUN
ERR
I/O(1)
RUN
ERR
I/O(1)
BS
BS
RUN
ERR
I/O(1)
BS
Une erreur a été détectée lors de l'obtention de
l'adresse IP via DHCP (adresse dupliquée(2)).
CXM_OP_STATE=UNCONFIGURED
L'adresse IP est valide, mais aucune connexion
EtherNet/IP n'est établie.
CXM_OP_STATE=CONFIGURED
Connexions EtherNet/IP établies.
CXM_OP_STATE=CONNECTED STOP,
CONNECTED RUN ou FALLBACK
Connexions EtherNet/IP fermées.
CXM_OP_STATE=CONNECTED STOP,
CONNECTED RUN ou FALLBACK
Echec de communication détectée.
CXM_OP_STATE=CONNECTED STOP,
CONNECTED RUN ou FALLBACK
(1) La LED I/O, combinée à la LED CAN ERR, fournit des informations sur les échanges d'E/S avec les équipements
CANopen (voir page 138).
(2) En cas de détection d'une adresse IP en double, le voyant LED BS clignote lors de la phase de démarrage, puis
le module redémarre.
EIO0000002130 09/2020
137
Diagnostic
Diagnostic à l'aide des LED CANopen
Le diagnostic, à l'aide des LED, des échanges d'E/S avec les équipements CANopen n'est
possible que si le module est à l'état RUN.
Les tableaux suivants indiquent le diagnostic obtenu en examinant conjointement les LED I/O et
CAN ERR :
LED
Condition
RUN
ERR
CAN RUN
I/O
BS
Aucun équipement configuré, ou
Bus CANopen hors tension (bus arrêté sur liaison
physique).
CAN ERR
CAN COM
LED
Condition
RUN
ERR
CAN RUN
I/O
BS
Erreur de configuration, erreur de communication
sur l'équipement CANopen ou équipement
CANopen absent sur le bus.
CAN ERR
CAN COM
LED
Condition
RUN
CAN RUN
ERR
I/O
BS
Aucune erreur détectée.
CAN ERR
CAN COM
138
EIO0000002130 09/2020
Diagnostic
DDT d'équipement des modules BMECXM
Présentation
Le type de données dérivé d'équipement (DDDT) sert à établir un diagnostic. Chaque module
BMECXM est associé à un DDT d'équipement.
Le DDT d'équipement contient :
 des paramètres d'entrée,
 d'autres paramètres.
NOTE : pour accéder à ces paramètres, reportez-vous aux variables (voir page 117) du DDT
d'équipement.
Paramètres d'entrée
Paramètre
Type
DEVICE_NAME
STRING [16]
Nom d'équipement du module CXM.
CXM_OP_STATE
BYTE
Mode de fonctionnement du module :
0 = INITIALIZATION
1 = UNCONFIGURED
2 = CONFIGURED
3 = CONNECTED STOP
4 = CONNECTED RUN
5 = FALLBACK
CXM_REDUND_STATE
BYTE
Réservé
FB_STATE
BYTE
Mode de fonctionnement du bus de terrain :
0 = IDLE
1 = NO-CONF
2 = BUS OFF
3 = STOPPED
4 = PRE-OPERATIONAL
5 = OPERATIONAL
6 = CLEAR
FB_HEALTH
BYTE
Informations d'état du gestionnaire de réseau pour le
diagnostic du bus de terrain :
0 = Repos
1 = Erreur de bus de terrain détectée
2 = Défaut d'équipement détecté
3 = Erreur d'équipement détectée
4 = Défaut d'équipement et erreur détectés
SLAVE_PROG_LIST
ARRAY [0...15] OF
BYTE
Liste d'esclaves pour l'état programmé. 1 bit par
équipement esclave.
SLAVE_LIVE_LIST
ARRAY [0...15] OF
BYTE
Liste d'esclaves pour l'état de réponse. 1 bit par
équipement esclave.
EIO0000002130 09/2020
Bit
Description
139
Diagnostic
Paramètre
Type
Bit
Description
SLAVE_DIAG_LIST
ARRAY [0...15] OF
BYTE
Liste d'esclaves pour l'état d'erreur. 1 bit par
équipement esclave.
SLAVE_WAIT_LIST
ARRAY [0...15] OF
BYTE
Liste d'esclaves indiquant si l'équipement attend un
ordre explicite de fonctionnement. 1 bit par équipement
esclave.
FB_MAX_SCAN
UDINT
Période maximale de scrutation des équipements de
terrain (résolution de 100 µs).
FB_LAST_SCAN
UDINT
Dernière période de scrutation des équipements de
terrain (résolution de 100 µs).
FB_MIN_SCAN
UDINT
Période minimale de scrutation des équipements de
terrain (résolution de 100 µs).
CXM_DISPLAY
UINT
8 LED A, B, C, D, E, F, G et H sur 2 bits (haut, bas) :
A = RUN: bits (1, 0)
B = ERR: bits (3, 2)
C = I/O: bits (5, 4)
D = BS: bits (7, 6)
E = CAN RUN: bits (9, 8)
F = CAN COM: bits (11, 10)
G = CAN ERR: bits (13, 12)
H = Not used: bits (15, 14)
Eteint bit haut = 0, bit bas = 0
Vert bit haut = 0, bit bas = 1
Rouge bit haut = 1, bit bas = 0
Jaune bit haut = 1, bit bas = 1
ETH_STATUS
140
BYTE
Informations d'état sur la communication Ethernet :
0
PORT1_LINK:
 0 : Liaison interrompue pour le port Ethernet 1
 1 : Liaison établie pour le port Ethernet 1
4
RPI_CHANGE:
 0 : RPI EtherNet/IP pas en cours
 1 : RPI EtherNet/IP en cours
5
REDUNDANCY_STATUS:
 0 : Chemin de sauvegarde indisponible
 1 : Chemin de sauvegarde disponible
6
REDUNDANCY_OWNER:
 0 : Propriétaire redondant absent
 1 : Propriétaire redondant présent
7
GLOBAL_STATUS:
 0 : Un ou plusieurs services ne fonctionnent pas
normalement
 1 : Tous les services fonctionnent normalement
EIO0000002130 09/2020
Diagnostic
Paramètre
Type
SERVICE_STATUS
BYTE
Bit
Description
Informations d'état sur les services Ethernet :
1
SNTP_SERVICE:
 0 : Le service ne fonctionne pas normalement
 1 : Le service fonctionne normalement ou est
désactivé
3
SNMP_SERVICE:
 0 : Le service ne fonctionne pas normalement
 1 : Le service fonctionne normalement ou est
désactivé
4
FDR_SERVICE:
 0 : Impossible de télécharger le fichier PRM
 1 : Le service fonctionne normalement ou est
désactivé
5
FIRMWARE_UPGRADE
 0 : Mise à niveau du micrologiciel non autorisée
 1 : Le service fonctionne normalement
6
WEB_PAGE
 0 : Page Web indisponible
 1 : Le service fonctionne normalement ou est
désactivé
7
EVENT_LOG_STATUS
 0 : Le service ne fonctionne pas normalement
 1 : Le service fonctionne normalement ou est
désactivé
ETH_PORT_1_AND_2_
STATUS
BYTE
Sans objet.
ETH_PORT_3_STATUS
BYTE
Sans objet.
SYSLOG_STATUS
BYTE
0 : Mis à 1 si le client Syslog ne reçoit pas l'accusé de
réception des messages TCP de la part du serveur
Syslog
Autres paramètres
Paramètre
Type
Freshness
BOOL
Niveau d'actualisation global
Validité
BOOL
Le paramètre de validité globale des E/S signale un défaut de
mise à jour du DDT d'équipement dû à des erreurs de connexion :
 0 : défaut signalé par FB_HEALTH dans le bloc 1 ou signature
d'E/S incorrecte
 1 : OK
EIO0000002130 09/2020
Description
141
Diagnostic
DDT d'équipement des équipements esclaves CANopen
Présentation
Le type de données dérivé d'équipement (DDDT) sert à établir un diagnostic.
Chaque équipement esclave CANopen est associé à un DDT d'équipement :
Le DDT d'équipement contient :
 un paramètre HEALTH,
 un paramètre Inputs,
 un paramètre Outputs.
NOTE : pour accéder à ces paramètres, reportez-vous aux variables (voir page 117) du DDT
d'équipement.
Paramètre HEALTH
L'octet HEALTH indique l'état de l'équipement esclave CANopen :
Bit 3
Wait
Bit 2
Prog
Bit 1
Live
Bit 0
Diag
Etat général de l'équipement
0
0
0
0
Nœud CANopen inutilisé
0
1
1
0
OPERATIONAL
1
1
1
0
PRE-OPERATIONAL
0
1
1
1
ERR (configuré avec défaut)
0
1
0
1
FAULT (défaillant)
0
1
0
0
DISABLE (configuré)
1
1
0
0
STOPPED
Paramètres Inputs et Outputs
Le paramètre Inputs contient les variables affectées dans les PDO actifs à transmettre au maître
CANopen.
Le paramètre Outputs contient les variables affectées dans les PDO actifs à recevoir du maître
CANopen.
NOTE : Pour obtenir des informations détaillées sur les PDO, reportez-vous au chapitre
Configuration des équipements (voir page 68).
142
EIO0000002130 09/2020
Diagnostic
Diagnostic du module BMECXM à l'aide des DTM
Présentation
Les DTM Control Expert fournissent des informations de communication et d'état, qui sont
recueillies à intervalles réguliers. Pour diagnostiquer le fonctionnement de l'application CANopen,
utilisez le DTM du module BMECXM.
NOTE : Les DTMs Control Expert sont des diagnostics en ligne. Pour savoir comment vous
connecter, reportez-vous à la section Connexion d'un DTM (voir page 96).
Conditions requises
ATTENTION
ERREURS D'INTERPRETATION DES DIAGNOSTICS
Avant d'établir le diagnostic d'un équipement esclave CANopen, assurez-vous d'être connecté
au module maître CANopen BMECXM approprié.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels.
Pour connecter le DTM au module BMECXM :
Activez le contrôle d'accès du PC prenant en charge le DTM, dans l'onglet (voir page 108)
Sécurité.
 Déclarez son adresse IP comme adresse IP source sous Propriétés de voie, sur l'écran DTM
du maître Ethernet.

Connectez le DTM.
Pour ouvrir la page de diagnostic, établissez au préalable la connexion entre le DTM du module
BMECXM cible et le module physique :
Etape
Action
1
Ouvrez le Navigateur de DTM Control Expert (Outils → Navigateur de DTM).
2
Recherchez le nom attribué au module BMECXM.
3
Cliquez avec le bouton droit sur le nom du module.
4
Sélectionnez Connecter.
EIO0000002130 09/2020
143
Diagnostic
Accès au diagnostic du DTM
Etape
Action
1
Cliquez avec le bouton droit sur le nom attribué à votre module BMECXM dans le Navigateur de
DTM.
2
Sélectionnez Menu Equipement → Diagnostic pour afficher les pages de diagnostic disponibles.
Onglet Etat du CXM
L'onglet Etat du CXM propose une vue d'ensemble de l'état actuel du module.
Ce tableau présente les informations d'état des paramètres suivants :
144
Paramètre
Type
Description
Etat du module CXM
BYTE
Indique l'état du module :
 Initialisation
 Non configuré
 Configuré
 Connected-Stop
 Connected-Run
 Repli
Etat du bus CANopen
BYTE
Indique l'état du bus CANopen :
 Inactif
 Non conf.
 Bus arrêté
 Arrêté
 Pré-opérationnel
 Opérationnel
 Effacer
EIO0000002130 09/2020
Diagnostic
Paramètre
Type
Description
Validité du bus
CANopen
BYTE
Indique l'état du bus de terrain :
 Inactif
 Erreur bus de terrain
 Défaut du (des) équipement(s)
 Erreur du (des) équipement(s)
 Défaut et erreur du (des) équipement(s)
Onglet Liste d'esclaves actifs
L'onglet Liste d'esclaves actifs fournit le diagnostic des esclaves.
Le tableau suivant indique l'état associé à chaque couleur de LED dans la grille de l'onglet Liste
d'esclaves actifs :
Couleur
Etat général de l'équipement
Blanc
Nœud CANopen inutilisé
Vert
OPERATIONAL
Orange
PRE-OPERATIONAL
Rouge
ERR (configuré avec défaut)
Rouge/orange
FAULT (défaillant)
Orange/blanc
DISABLE (configuré)
Jaune
STOPPED
Onglet Diagnostic expert du CXM
Les paramètres de l'onglet Diagnostic expert du CXM sont regroupés comme suit dans un tableau
hiérarchique :
Groupe
Affiche les paramètres disponibles dans…
Infos
DIAG_FXM_Diagnostic (objet 301 hex) (voir page 182)
Etat
Paramètres EIP
Diagnostic de l'interface EIP (objet 350 hex) (voir page 189)
Connexions des E/S
Diagnostic des connexions des E/S (objet 352 hex) (voir page 193)
Messagerie explicite
Diagnostic des connexions explicites EtherNet/IP (objet 353 hex) (voir page 195)
Infos sur le bus de
terrain
DIAG_FXM_Diagnostic (objet 301 hex) (voir page 182)
NOTE : Lorsque vous cliquez sur le bouton Réinitialisation, tous les paramètres du compteur sont
remis à 0.
EIO0000002130 09/2020
145
Diagnostic
Envoi de messages explicites au module BMECXM
Présentation
La fenêtre Message explicite EtherNet/IP du DTM de Control Expert permet d'envoyer un
message explicite au module BMECXM sur le réseau, depuis Control Expert.
ATTENTION
ERREURS D'INTERPRETATION DES DIAGNOSTICS
Avant d'établir le diagnostic d'un équipement esclave CANopen, assurez-vous d'être connecté
au module maître CANopen BMECXM approprié.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels.
NOTE : Pour plus d'informations sur la configuration des messages explicites EtherNet/IP,
reportez-vous au chapitre Messagerie explicite (voir Modicon M580, Matériel, Manuel de
référence).
146
EIO0000002130 09/2020
Diagnostic
Exemple de message explicite
En mode manuel, vous pouvez lire un SDO depuis l'écran du DTM maître de la CPU M580.
Pour lire le paramètre Manufacturer Device Name d'un équipement esclave CANopen,
procédez comme suit :
Etape
Action
1
Dans le Navigateur de DTM, cliquez avec le bouton droit sur le maître DTM.
2
Sélectionnez Menu Equipement → Fonctions supplémentaires → Message explicite EtherNet/IP.
3
Dans la fenêtre de configuration Message explicite EtherNet/IP, saisissez ou sélectionnez les
informations suivantes dans les champs :
 Adresse IP : adresse IP du module BMECXM
 Classe : 101 (valeur décimale de l'objet 65 hex pour la commande READ_SDO)
 Instance : 1
 Nom : sélectionnez Service personnalisé et appuyez sur Entrée pour pouvoir indiquer le numéro
du service.
 Numéro : 65 (valeur décimale du service 41 hex pour la commande READ_SDO
4
Dans le champ Données (hex.), saisissez la commande READ_SDO.
Par exemple, 00 06 08 10 00 0B 00 :
00 Requête émanant de l'automate
06 ID d'abonné de l'équipement esclave CANopen (cible de la requête)
08 10 Index 1008 hex à lire, qui correspond à l'objet Manufacturer Device Name
00 Sous-index 00 hex de l'objet
0B 00 Longueur des données à lire
EIO0000002130 09/2020
147
Diagnostic
Etape
5
Action
Cliquez sur Envoyer à l'équipement.
NOTE :
 Les données de la zone Réponse (hex.) sont envoyées à l'outil de configuration par la cible au
format hexadécimal.
 Les messages de la zone Etat indiquent si l'envoi du message explicite a abouti.
6
Cliquez sur Fermer.
NOTE : Pour obtenir des informations détaillées sur les commandes SDO disponibles, reportezvous à l'annexe Commandes SDO CANopen (voir page 174).
148
EIO0000002130 09/2020
Diagnostic
pages Web intégrées
Présentation
Les modules BMECXM prennent en charge un ensemble de pages Web.
Les pages Web offrent des outils pour diagnostiquer les fonctionnalités de base du module
CANopen via un navigateur Web. Elles fournissent des données de diagnostic en temps réel
concernant le module BMECXM et les esclaves CANopen.
NOTE : le contrôle d'accès du PC connecté à Internet doit être activé dans l'onglet Sécurité du
module (voir page 108) BMECXM.
Accès
Un serveur HTTP transmet des pages Web pour la surveillance et le diagnostic du module de
communication BMECXM. Le serveur facilite l'accès au module BMECXM à partir des navigateurs
Internet standard.
Pour accéder à la page d'accueil, procédez comme suit :
Etape
1
Action
Ouvrez un navigateur Internet :
 Google chrome : version 11 ou ultérieure
 Mozilla Firefox : version 4 ou ultérieure
 Internet Explorer : version 8 ou ultérieure
 Safari : version 5.1.7 ou ultérieure
2
Dans la barre d'adresse, saisissez l'adresse IP du module BMECXM.
3
Appuyez sur Entrée.
Vous pouvez également accéder aux pages Web via l'onglet Web : Main IP de l'écran du module
maître CANopen (voir page 89).
NOTE : Les pages Web sont automatiquement mises à jour toutes les 5 secondes.
EIO0000002130 09/2020
149
Diagnostic
Menus
L'onglet Home permet d'accéder aux menus suivants :
Menu
Description
CXM Info/Status
Affiche les informations statiques et d'état relatives au module BMECXM.
EIP Interface
Affiche les diagnostics CIP du module BMECXM.
Connexions des E/S
Affiche les informations de diagnostic relatives aux connexions des E/S entre
le scrutateur et le module BMECXM.
CAN Diagnostics
Affiche les diagnostics CAN du module BMECXM.
CANopen Diagnostics
Affiche les diagnostics CANopen.
Slave Details
Affiche la liste et l'état des équipements programmés.
NOTE : le bouton RAZ compteurs, présent sur certaines pages, remet à 0 tous les compteurs.
150
EIO0000002130 09/2020
Diagnostic
Menu CXM Info/Status
Cliquez sur CXM Info/Status pour accéder aux informations suivantes :
Paramètre
Description
LED Displayed
Présente les indicateurs LED. Les informations de diagnostic sur l'activité des LED sont
décrites à la section Indicateurs LED (voir page 134).
NOTE : le paramètre Vitesse d'UC disponible correspond au pourcentage de temps
de CPU disponible.
Nom
Indique le nom de l'équipement.
Version
Décrit les versions du logiciel et du matériel exécutées sur le module CANopen, et la
configuration prise en charge.
Etat
Fournit les informations suivantes :
 CXMOpState : mode de fonctionnement du module
 0 : INITIALIZATION
 1 : UNCONFIGURED
 2 : CONFIGURED
 3 : CONNECTED STOP
 4 : CONNECTED RUN
 5 : FALLBACK
 CXMFBState : état du bus de terrain CANopen
 0 : IDLE
 1 : NO-CONF
 2 : BUS OFF
 3 : STOPPED
 4 : PRE-OPERATIONAL
 5 : OPERATIONAL
 6 : CLEAR
 CXMRedundState : réservé
Ethernet
Fournit les informations suivantes :
 Etat Ethernet
 Bit 0 : Liaison établie/interrompue pour le port Ethernet 1
 Bit 4 : RPI EtherNet/IP en cours
 Bit 5 : Etat de redondance/chemin de sauvegarde disponibles
 Bit 6 : Propriétaire redondant disponible
 Bit 7 : Etat du service global
 Service Ethernet
 Bit 0 : Réservé
 Bit 1 : SNTP
 Bit 2 : Réservé pour le port 502
 Bit 3 : FDR
 Bits 4…7 : Réservés
Adresse IP
EIO0000002130 09/2020
Indique l'adresse IP, le masque de sous-réseau, la passerelle par défaut et l'adresse
MAC.
151
Diagnostic
Menu EIP Interface
Cliquez sur EIP Interface pour accéder aux informations suivantes :
Paramètre
Description
EIP Interface
Indique le protocole pris en charge et les informations de diagnostic suivantes :
 Connexions CIP et CIP en cours
 Erreurs CIP détectées
 Compteur
 Compteurs des erreurs détectées
 Compteur de messages
 Débit
Menu IO Connections
Cliquez sur Connexions des E/S pour accéder aux informations suivantes :
Paramètre
Description
Connexions
des E/S
 Configured CXM Watchdog : timeout de réception des entrées avant passage à l'état
FALLBACK
 ID de la connexion de production et de consommation
 RPI de production et de consommation
 API de production et de consommation
 Paramètres de la connexion de production et de consommation
Messagerie
explicite
 Nombre de connexions explicites : nombre maximal d'instances d'objet
 ID de la connexion source et adresse IP de la source
 Compteur des envois msg : incrémenté chaque fois qu'un message CIP de classe 3 est
envoyé sur la connexion.
 Compteur des réceptions msg : incrémenté chaque fois qu'un message CIP de classe 3
est reçu sur la connexion.
NOTE : cliquez sur le bouton Next EM pour afficher le message explicite suivant.
Infos sur le bus
de terrain
152
Indique les modes de fonctionnement :
 CXMFBMaxScan : période maximale de scrutation des équipements de terrain (en ms)
 CXMFBLastScan : dernière période de scrutation des équipements de terrain (en ms)
 CXMFBMinScan : période minimale de scrutation des équipements de terrain (en ms)
 CXMFBBandwidth : pourcentage du cycle de bus de terrain consommé pour la gestion
de l'échange de données
 Demande acyclique en attente : nombre de demandes explicites reçues mais non
traitées.
EIO0000002130 09/2020
Diagnostic
Menu CAN Diagnostics
Cliquez sur CAN Diagnostics pour accéder aux informations suivantes :
Paramètre
Description
Tx
Indique le nombre :
 d'octets envoyés,
 de trames envoyées chaque seconde.
Rx
Indique le nombre :
 d'octets reçus,
 de trames reçues chaque seconde.
Counter CAN
Fournit les informations suivantes :
 Overrun : compteur de débordement du tampon de réception. Indique le nombre
minimal de trames perdues.
 Erreurs : compteur des erreurs d'émission ou de réception CAN
 Bus arrêté : compteur d'état arrêté du bus de contrôleur CAN
 Débit : vitesse de transmission (en Kbits/s)
 Charge de bus : charge réseau minimale, actuelle et maximale
Menu CANopen Diagnostics
Cliquez sur CANopen Diagnostics pour accéder aux informations suivantes :
Paramètre
Description
SYNC ID
Numéro d'identification de l'objet de synchronisation
SYNC Period
Période de transmission de l'objet de synchronisation
CXMFbHealth
Indique l'état du bus de terrain au gestionnaire de réseau :
 0 : Repos
 1 : Erreur de bus de terrain détectée
 2 : Défaut d'équipement détecté
 3 : Erreur d'équipement détectée
 4 : Défaut d'équipement et erreur détectés
Number of
Equipments
Nombre d'équipements dans la configuration.
Total Input Bytes
Nombre d'octets affectés comme entrée.
Total Output Bytes
Nombre d'octets affectés comme sortie.
Error Emcy_10xx
Nombre d'erreurs génériques détectées. Nombre de messages d'urgence reçus avec
le code 10xx hex.
Error Emcy_50xx
Nombre d'erreurs de matériel détectées. Nombre de messages d'urgence reçus avec
le code 50xx hex.
Error Emcy_60xx
Nombre d'erreurs de logiciel détectées. Nombre de messages d'urgence reçus avec le
code 60xx hex.
Error Emcy_81xx
Nombre d'erreurs de communication détectées. Nombre de messages d'urgence reçus
avec le code 81xx hex.
EIO0000002130 09/2020
153
Diagnostic
Paramètre
Description
Error Emcy_82xx
Nombre d'erreurs de protocole détectées. Nombre de messages d'urgence reçus avec
le code 82xx hex.
Error Emcy_90xx
Nombre d'erreurs externes détectées. Nombre de messages d'urgence reçus avec le
code 90xx hex.
Error Emcy_FFxx
Propre à l'équipement. Nombre de messages d'urgence reçus avec le code FFxx hex.
Menu Slave Details
Cliquez sur Slave Details pour accéder aux informations d'état des esclaves CANopen. Chaque
équipement est représenté par un rectangle dont la couleur indique l'état.
Couleur
Etat de l'esclave CANopen
Blanc
Nœud CANopen inutilisé (ou équipement non configuré)
Vert et ✔
OPERATIONAL
Orange
PRE-OPERATIONAL
Rouge
ERR (équipement configuré mais avec défaut)
Marron
FAULT (équipement inopérant)
Bleu
DISABLE (équipement configuré mais désactivé)
Jaune
STOPPED
Gris
Serveur Web hors ligne
La lettre E signale une urgence et/ou une erreur SDO de l'équipement esclave. Cliquez sur
l'équipement pour accéder aux informations détaillées :
Paramètre
Description
Device Index
Indique l'index de l'équipement dans la liste des équipements esclaves CANopen
programmés.
Compteur des
Affiche le compteur des messages d'urgence de chaque équipement.
messages d'urgence
Urgence
L'équipement a émis un message d'urgence signalant un événement. Pour plus
d'informations, consultez la section Objets d'urgence (voir page 155).
Le tableau fournit les 4 derniers messages avec un code, la description et l'heure à
laquelle l'événement s'est produit.
Historique des
événements
Liste des erreurs détectées durant le transfert SDO. Pour plus d'informations,
consultez la section Commande SDO CANopen (voir page 174).
NOTE : Lorsque vous cliquez sur le bouton Réinitialiser, le Compteur des messages d'urgence est défini
sur 0 et les listes (Urgence et Historique des événements) sont vidées. De plus la lettre E est supprimée des
symboles des équipements esclaves CANopen.
154
EIO0000002130 09/2020
Diagnostic
Objets d'urgence
Présentation
Des objets d'urgence (EMCY) de la communication CANopen sont définis pour les applications de
diagnostic. Ils sont accessibles explicitement depuis l'application, à l'aide de READ_SDO.
Les COB-ID de ces objets contiennent l'identité du nœud de l'équipement qui a produit le message
d'urgence. Les COB-ID des objets EMCY sont construits de la manière suivante :
Structure
Le champ de données d'un objet EMCY est composé de 8 octets contenant :
 le code d'erreur d'urgence détectée (2 octets),
 le registre d'erreur détectée (1 octet),
 les informations d'erreur spécifiques au fabricant (5 octets).
La figure suivante présente la structure d'un objet EMCY :
Vous pouvez consulter les 4 derniers messages d'urgence reçus, dans l'ordre chronologique, dans
le menu Liste d'équipements → Event History des pages Web (voir page 154).
NOTE : s'agissant des questions de sécurité, les termes « Objets d'urgence » et « Erreur
irrécupérable » sont employés dans ce manuel conformément à la définition donnée par le
document DS301 de l'association CiA (CAN in Automation).
Le contenu du code d'erreur et du registre d'erreur sont spécifiés par CiA.
Code d'erreur détectée 00xx
Le tableau suivant décrit le contenu du code d'erreur détectée 00xx :
Code d'erreur détectée (hex.) Description
00xx
Remise à zéro de l'erreur ou pas d'erreur
Code d'erreur détectée 10xx
Le tableau suivant décrit le contenu du code d'erreur détectée 10xx :
Code d'erreur détectée (hex.) Description
10xx
EIO0000002130 09/2020
Erreur générique
155
Diagnostic
Code d'erreur détectée 2xxx
Le tableau suivant décrit le contenu du code d'erreur détectée 2xxx :
Code d'erreur détectée (hex.) Description
20xx
Courant
21xx
Courant, côté entrée de l'équipement
22xx
Courant interne à l'équipement
23xx
Courant, côté sortie de l'équipement
Code d'erreur détectée 3xxx
Le tableau suivant décrit le contenu du code d'erreur détectée 3xxx :
Code d'erreur détectée (hex.) Description
30xx
Tension
31xx
Tension principale
32xx
Tension interne à l'équipement
33xx
Tension de sortie
Code d'erreur détectée 4xxx
Le tableau suivant décrit le contenu du code d'erreur détectée 4xxx :
Code d'erreur détectée (hex.) Description
40xx
Température
41xx
Température ambiante
42xx
Température de l'équipement
Code d'erreur détectée 50xx
Le tableau suivant décrit le contenu du code d'erreur détectée 50xx :
Code d'erreur détectée (hex.) Description
50xx
156
Matériel de l'équipement
EIO0000002130 09/2020
Diagnostic
Code d'erreur détectée 6xxx
Le tableau suivant décrit le contenu du code d'erreur détectée 6xxx :
Code d'erreur détectée (hex.) Description
60xx
Logiciel de l'équipement
61xx
Logiciel interne
62xx
Logiciel utilisateur
63xx
Jeu de données
Code d'erreur détectée 70xx
Le tableau suivant décrit le contenu du code d'erreur détectée 70xx :
Code d'erreur détectée (hex.) Description
70xx
Modules additionnels
Code d'erreur détectée 8xxx
Le tableau suivant décrit le contenu du code d'erreur détectée 8xxx :
Code d'erreur détectée (hex.) Description
80xx
Surveillance
81xx
Communication
8110
Dépassement CAN (objets perdus)
8120
CAN en mode erreur passive
8130
Erreur de Life Guard ou erreur de Heartbeat
8140
Récupérée depuis le bus
8150
Collision lors de la transmission de COB-ID
82xx
Erreur de protocole
8210
PDO non traité suite à une erreur de longueur
8220
Longueur de PDO dépassée
Code d'erreur détectée 90xx
Le tableau suivant décrit le contenu du code d'erreur détectée 90xx :
Code d'erreur détectée (hex.) Description
90xx
EIO0000002130 09/2020
Erreur externe
157
Diagnostic
Code d'erreur détectée Fxxx
Le tableau suivant décrit le contenu du code d'erreur détectée Fxxx :
Code d'erreur détectée (hex.) Description
158
F0xx
Fonctions supplémentaires
FFxx
Spécifique à l'équipement
EIO0000002130 09/2020
Modicon M580
Mise à niveau du micrologiciel
EIO0000002130 09/2020
Chapitre 9
Mise à niveau du micrologiciel
Mise à niveau du micrologiciel
Introduction
Cette section décrit les étapes de la mise à niveau du micrologiciel du module de communication
CANopen BMECXM.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Mise à niveau du micrologiciel avec Automation Device Maintenance
160
Mise à jour du micrologiciel avec Unity Loader
161
EIO0000002130 09/2020
159
Mise à niveau du micrologiciel
Mise à niveau du micrologiciel avec Automation Device Maintenance
Présentation
L'outil autonome EcoStruxure™ Automation Device Maintenance permet et simplifie la mise à jour
du micrologiciel sur un ou plusieurs équipements d'une installation.
Cet outil prend en charge les fonctions suivantes :
Découverte automatique des équipements
 Identification manuelle des équipements
 Gestion des certificats
 Mise à jour du micrologiciel de plusieurs équipements simultanément

NOTE : La procédure de téléchargement est décrite dans le document EcoStruxure™ Automation
Device Maintenance - Guide utilisateur.
160
EIO0000002130 09/2020
Mise à niveau du micrologiciel
Mise à jour du micrologiciel avec Unity Loader
Présentation
Vous pouvez mettre à jour le micrologiciel du module BMECXM en téléchargeant une nouvelle
version du micrologiciel avec Unity Loader. La version minimale de Unity Loader est V11.0.
Le téléchargement du micrologiciel peut être effectué par connexion au réseau Ethernet.
La procédure de téléchargement est décrite dans Unity Loader - Manuel de l'utilisateur.
Mot de passe
Un mot de passe est défini dans Control Expert et envoyé au micrologiciel de chaque module
BMECXM. Pour accéder au mot de passe Control Expert dans le Navigateur du projet, cliquez
avec le bouton droit sur Projet → Propriétés de Projet → Protection.
Pour effectuer la mise à jour, vérifiez que le mot de passe défini dans Unity Loader correspond au
mot de passe défini dans Control Expert.
Préparation
Avant de mettre à jour le micrologiciel :
Vérifiez que le service FTP (voir page 108) est activé.
 Arrêtez l'automate.
 Ouvrez Unity Loader sur votre PC (Démarrer → Programmes → Schneider Electric → Unity
Loader).

AVERTISSEMENT
ETAT DE FONCTIONNEMENT DE L'EQUIPEMENT INCONNU
Evaluez l'état de fonctionnement de l'équipement avant d'arrêter l'automate.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
NOTE : Si vous n'arrêtez pas l'automate avant d'essayer de transférer un micrologiciel, Unity
Loader vous signale que l'automate doit être arrêté. Une fois que vous avez confirmé le message,
Unity Loader arrête automatiquement l'automate.
EIO0000002130 09/2020
161
Mise à niveau du micrologiciel
162
EIO0000002130 09/2020
Modicon M580
EIO0000002130 09/2020
Annexes
Vue d'ensemble
Ces annexes contiennent des informations utiles pour la programmation de l'application.
Contenu de cette annexe
Cette annexe contient les chapitres suivants :
Chapitre
A
Titre du chapitre
Page
Entrée Maître CANopen du dictionnaire d'objets locaux
165
B
Commandes CANopen
173
C
Objets CIP
181
EIO0000002130 09/2020
163
164
EIO0000002130 09/2020
Modicon M580
Dictionnaire d'objets Maître CANopen
EIO0000002130 09/2020
Annexe A
Entrée Maître CANopen du dictionnaire d'objets locaux
Entrée Maître CANopen du dictionnaire d'objets locaux
Objet de ce chapitre
Ce chapitre présente l'entrée Maître CANopen du dictionnaire d'objets locaux.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Entrées du dictionnaire d'objets correspondant au profil DS301
166
Entrées du dictionnaire d'objets correspondant au profil DS302
169
Entrées du dictionnaire d'objets spécifiques aux constructeurs de modules BMECXM
171
EIO0000002130 09/2020
165
Dictionnaire d'objets Maître CANopen
Entrées du dictionnaire d'objets correspondant au profil DS301
Entrées du dictionnaire d'objets
Le tableau ci-dessous présente les entrées du dictionnaire d'objets correspondant au
profil DS301 :
Index
(Hex)
Nom de l'objet
Sousindex
(Hex)
Description
Type de
données
Commentaires
1000
Type
d'équipement
00
Type d'équipement
Unsigned32
000F 0191 hex
1001
Registre des
erreurs
00
Bit 0 indique une erreur
générique.
Unsigned8
–
1005
COB-ID SYNC
00
Définir COB-ID de l'objet
de synchronisation
(SYNC)
Unsigned32
–
1006
Période de cycle
de
communication
00
Unsigned32
–
1007
Longueur fenêtre 00
synchrone
Unsigned32
–
1008
Nom de
l'équipement
constructeur
00
Visible
string(15)
BME CXM 0100
1009
Version du
00
matériel fabricant
Visible
string(15)
Version en cours du
matériel depuis V1.2.0.1
100A
Version du
logiciel fabricant
00
Visible
string(15)
Version en cours du
logiciel depuis V1.0
1012
message
d'horodatage
COB-ID
–
Définir COB-ID de l'objet
d'horodatage (TIME)
Unsigned32
–
1016
Temps
consommateur
Heartbeat
00
Plus grand sous-index pris Unsigned8
en charge, nombre
d'entrées : 64
Unsigned32
01...40 Le temps consommateur
heartbeat définit le temps
de cycle heartbeat et il doit
être supérieur au temps
heartbeat producteur
correspondant (multiple de
1 ms
166
40 hex
ID noeud + Temps
heartbeat :
 Bits 31-24 : réservé
 Bits 23-16 : ID noeud
 Bits 15-0 : temps
Heartbeat
EIO0000002130 09/2020
Dictionnaire d'objets Maître CANopen
Index
(Hex)
Nom de l'objet
Sousindex
(Hex)
Description
Type de
données
Commentaires
1017
Temps
producteur
Heartbeat
00
Le temps producteur
heartbeat définit le temps
de cycle du service
heartbeat (multiple de
1 ms
Unsigned16
–
1018
Objet identité
1020
Vérifier la
configuration
00
Nombre d'entrées
Unsigned8
04 hex
01
ID du vendeur
Unsigned32
0600 005A hex
02
Code produit
Unsigned32
081C xxxx hex
03
Numéro de révision
Unsigned32
0001 xxxx hex
04
Numéro de série
Unsigned32
–
00
Nombre d'entrées
Unsigned8
02 hex
01
Date de configuration
Unsigned32
–
02
Heure de configuration
Unsigned32
–
Unsigned16
–
102A
Durée d'inhibition 00
du NMT
1200
Paramètre SDO
serveur
1280
...
1282
1400
...
14FF
Paramètre SDO
client
1...3
Réception
paramètre PDO
1...256
EIO0000002130 09/2020
00
Nombre d'entrées
Unsigned8
02 hex
01
COB-ID client -> serveur
(Rx)
Unsigned32
600 hex + ID noeud
02
COB-ID serveur -> client
(Tx)
Unsigned32
580 hex + ID noeud
00
Nombre d'entrées
Unsigned8
–
01
COB-ID client -> serveur
(Rx)
Unsigned32
02
COB-ID serveur -> client
(Tx)
Unsigned32
03
ID noeud du serveur SDO
Unsigned8
00
Plus grand sous-index pris Unsigned8
en charge
01
COB-ID utilisé par le PDO Unsigned32
02
Type de transmission
Unsigned8
03
–
Unsigned16
04
–
Unsigned8
05
Temp. événements
Unsigned16
–
167
Dictionnaire d'objets Maître CANopen
Index
(Hex)
Nom de l'objet
Sousindex
(Hex)
Description
1600
...
16FF
Réception
affectation PDO
1...256
00
Unsigned8
Nombre d'objets
d'application affectés dans
le PDO
Dépend de l'affectation
PDO de l'application
01
Unsigned32
Affectation PDO pour le
premier objet d'application
à affecter
Index (16 bits) | Sousindex (8 bits) | Longueur
(8 bits)
02
Affectation PDO pour le
deuxième objet
d'application
…
–
–
–
08
Affectation PDO pour le
huitième objet
d'application
Unsigned32
–
00
Plus grand sous-index pris Unsigned8
en charge
01
COB-ID utilisé par le PDO Unsigned32
02
Type de transmission
Unsigned8
03
Durée inhibition
Unsigned16
04
Réservé
Unsigned8
05
Temp. événements
Unsigned16
0
Unsigned8
Nombre d'objets
d'application affectés dans
le PDO
Dépend de l'affectation
PDO de l'application
1
Unsigned32
Affectation PDO pour le
premier objet d'application
à affecter
Index (16 bits) | Sousindex (8 bits) | Longueur
(8 bits)
2
Affectation PDO pour le
deuxième objet
d'application
Unsigned32
…
–
–
–
8
Affectation PDO pour le
huitième objet
d'application
Unsigned32
–
1800
...
18FF
1A00
...
1AFF
168
Transmission
paramètre PDO
1...256
Emission
affectation PDO
1...256
Type de
données
Unsigned32
Commentaires
–
–
–
EIO0000002130 09/2020
Dictionnaire d'objets Maître CANopen
Entrées du dictionnaire d'objets correspondant au profil DS302
Entrées du dictionnaire d'objets
Le tableau ci-dessous présente les entrées du dictionnaire d'objets correspondant au profil DS302.
Index
(Hex.)
Sousindex
Description
Type d'objet
Type de données
1F22
–
DCF Concis
ARRAY
–
0
Nombre d'entrées
VAR
Unsigned8
1
Equipement avec abonné 1
VAR
DOMAIN
…
–
–
–
127
Equipement avec abonné 127
–
DOMAIN
–
Date de configuration attendue
ARRAY
–
0
Nombre d'entrées
1
Equipement avec abonné 1
Unsigned32
…
–
–
1F26
1F27
127
Equipement avec abonné 127
–
Heure de configuration attendue
Unsigned8
Unsigned32
ARRAY
–
0
Nombre d'entrées
Unsigned8
1
Equipement avec abonné 1
Unsigned32
…
–
–
127
Equipement avec abonné 127
Unsigned32
1F80
–
Démarrage du NMT
VAR
Unsigned32
1F81
...
Affectation de l'esclave
ARRAY
–
1F82
EIO0000002130 09/2020
0
Nombre d'entrées
Unsigned8
1
Equipement avec abonné 1
Unsigned32
…
–
–
127
Equipement avec abonné 127
Unsigned32
...
Requête NMT
0
Nombre d'entrées
ARRAY
–
1
Requête NMT pour abonné 1
Unsigned8
…
–
–
128
Requête NMT pour tous les abonnés
Unsigned8
Unsigned8
169
Dictionnaire d'objets Maître CANopen
Index
(Hex.)
1F84
1F85
1F86
1F87
1F8A
170
Sousindex
Description
Type d'objet
Type de données
ARRAY
–
...
Identification du type d'équipement
0
Nombre d'entrées
1
Equipement avec abonné 1
Unsigned32
…
–
–
127
Equipement avec abonné 127
...
Identification vendeur
Unsigned8
Unsigned32
ARRAY
–
0
Nombre d'entrées
Unsigned8
1
Equipement avec abonné 1
Unsigned32
…
–
–
127
Equipement avec abonné 127
Unsigned32
...
Code produit
0
Nombre d'entrées
ARRAY
–
1
Equipement avec abonné 1
Unsigned32
…
–
–
127
Equipement avec abonné 127
...
Numéro de révision
Unsigned8
Unsigned32
ARRAY
–
0
Nombre d'entrées
Unsigned8
1
Equipement avec abonné 1
Unsigned32
…
–
–
127
Equipement avec abonné 127
Unsigned32
–
Restauration de la configuration
0
Nombre d'entrées
ARRAY
–
1
Restauration de l'abonné 1
Unsigned8
…
–
–
64
Restauration de l'abonné 64
Unsigned8
Unsigned8
EIO0000002130 09/2020
Dictionnaire d'objets Maître CANopen
Entrées du dictionnaire d'objets spécifiques aux constructeurs de modules BMECXM
Réinitialisation de la commande d'amorçage des esclaves
Le tableau ci-dessous présente l'entrée d'objet 4210 :
Index
(Hex.)
Sousindex
Description
Type d'objet
Type de données
4210
–
Réinitialisation de la commande d'amorçage
des esclaves
ARRAY
–
0
Nombre d'entrées
Unsigned8
1
Réinitialisation de l'abonné 1(1)
Unsigned8
…
–
–
64
Réinitialisation de l'abonné 64
Unsigned8
(1)
(1) Données = 0 : Pas de réinitialisation
Données = 1 : Réinitialisation de tous les paramètres (par défaut)
Données = 2 : Réinitialisation des paramètres de communication uniquement (1000 hex-1FFF hex)
Données > 2 : Non utilisé
Démarrage de la commande d'amorçage des esclaves
Le tableau ci-dessous présente l'entrée d'objet 4211 :
Index
(Hex.)
Sousindex
Description
Type d'objet
Type de données
4211
–
Démarrage de la commande d'amorçage des
esclaves
ARRAY
–
0
Nombre d'entrées
1
Démarrage de l'abonné
…
–
64
Unsigned8
1(1)
Démarrage de l'abonné 64
Unsigned8
–
(1)
Unsigned8
(1) Données = 0 : Pas de démarrage
Données = 1 : Démarrer tous les paramètres (par défaut)
Données > 1 : Non utilisé
EIO0000002130 09/2020
171
Dictionnaire d'objets Maître CANopen
Forçage du téléchargement
Le tableau ci-dessous présente l'entrée d'objet 4212 :
Index
(Hex.)
Sousindex
Description
Type d'objet
Type de données
4212
–
Forçage du téléchargement
ARRAY
–
0
Nombre d'entrées
Unsigned8
1
Type de forçage du téléchargement pour
l'abonné 1(1)
Unsigned8
…
–
–
64
Type de forçage du téléchargement pour
l'abonné 64(1)
Unsigned8
(1) Données = 0 : Pas de forçage (par défaut)
Données = 1 : Forçage du téléchargement des paramètres de communication
Données 2 : Forçage du téléchargement des paramètres d'application
Données > 2 : Non utilisé
Timeout SDO global
Le tableau ci-dessous présente l'entrée d'objet 5FF0 :
Index
(Hex.)
Sousindex
Description
Type d'objet
Type de données
5FF0
–
Timeout de SDO global
VAR
Unsigned16
Description
Type d'objet
Type de données
ARRAY
Timeout de SDO propre aux esclaves
Le tableau ci-dessous présente l'entrée d'objet 5FF1 :
Index
(Hex.)
5FF1
172
Sousindex
–
Timeout SDO propre aux esclaves
0
Nombre d'entrées
Unsigned8
–
1
Timeout pour l'abonné 1
Unsigned16
…
–
–
64
Timeout pour l'abonné 64
Unsigned16
EIO0000002130 09/2020
Modicon M580
Commandes CANopen
EIO0000002130 09/2020
Annexe B
Commandes CANopen
Commandes CANopen
Objet de ce chapitre
Ce chapitre définit les commandes CANopen propres aux modules BMECXM.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Commandes SDO CANopen
174
Code d'abandon SDO CANopen
177
Commande de démarrage CANopen
179
Commande d'activation des esclaves CANopen
180
EIO0000002130 09/2020
173
Commandes CANopen
Commandes SDO CANopen
Présentation
Les objets WRITE_SDO et READ_SDO servent à envoyer des commandes NMT. Le code d'abandon
SDO est utilisé en cas d'échec de la commande SDO.
Commande WRITE_SDO
Le tableau suivant indique l'en-tête de la commande WRITE_SDO :
Valeur (hexadécimale)
Paramètre de message générique CIP
65
ID de classe
40
Numéro de service
1
Instance
x
Longueur
Le tableau suivant présente les données de commande et de réponse pour la commande
WRITE_SDO :
Valeur
Taille
Paramètre
0 : Automate
1…4 : DTM
SINT
ID de connexion
[1…127]
SINT
ID d'abonné
Défini par l'utilisateur
INT
Index
Défini par l'utilisateur
SINT
Sous-index
Données de commande
[1…255]
INT
Longueur
Défini par l'utilisateur
SINT[…]
Données
[1…127]
SINT
ID d'abonné
Défini par l'utilisateur
INT
Index
Défini par l'utilisateur
SINT
Sous-index
0
INT
Etat
[1…127]
SINT
ID d'abonné
Défini par l'utilisateur
INT
Index
Défini par l'utilisateur
SINT
Sous-index
Données de réponse positive
Données de réponse négative
174
EIO0000002130 09/2020
Commandes CANopen
Valeur
Taille
Paramètre
≠0 (voir EcoStruxure™ Control
SINT
Etat
Voir le tableau (voir page 177)
SINT[4]
Code d'abandon SDO
Expert, Communication,
Bibliothèque de blocs)
Commande READ_SDO
Le tableau suivant indique l'en-tête de la commande READ_SDO :
Valeur (hexadécimale)
Paramètre de message générique CIP
65
ID de classe
41
Numéro de service
1
Instance
x
Longueur
Le tableau suivant présente les données de commande et de réponse pour la commande
READ_SDO :
Valeur
Taille
Paramètre
SINT
ID de connexion
Données de commande
0 : Automate
1…4 : DTM
[1…127]
SINT
ID d'abonné
Défini par l'utilisateur
INT
Index
Défini par l'utilisateur
SINT
Sous-index
[1…255]
INT
Longueur
[1…127]
SINT
ID d'abonné
Défini par l'utilisateur
INT
Index
Défini par l'utilisateur
SINT
Sous-index
Données de réponse positive
0
INT
Etat
Défini par l'utilisateur
INT
Longueur
Valeur demandée
SINT[…]
Valeur d'objet
0x2B
SINT
ID d'abonné
Défini par l'utilisateur
INT
Index
Défini par l'utilisateur
SINT
Sous-index
Données de réponse négative
EIO0000002130 09/2020
175
Commandes CANopen
Valeur
Taille
Paramètre
≠0 (voir EcoStruxure™ Control
SINT
Etat
Voir le tableau (voir page 177)
SINT[4]
Code d'abandon SDO
Expert, Communication,
Bibliothèque de blocs)
176
EIO0000002130 09/2020
Commandes CANopen
Code d'abandon SDO CANopen
Présentation
Le code d'abandon SDO est utilisé en cas d'échec de la commande SDO.
Code d'abandon SDO
Valeur du code
d'abandon SDO
(hexadécimale)
Paramètre
0503 0000
Bit de basculement non alterné
0504 0000
Expiration du timeout du protocole SDO
0504 0001
Indicateur de commande client/serveur non valide ou inconnu
0504 0002
Taille de bloc non valide (mode bloc seulement)
0504 0003
Numéro de séquence non valide (mode bloc seulement)
0504 0004
Erreur de CRC (mode bloc seulement)
0504 0005
Mémoire insuffisante
0601 0000
Accès non autorisé à un objet
0601 0001
Tentative de lecture d'un objet en écriture seule
0601 0002
Tentative d'écriture d'un objet en lecture seule
0602 0002
Objet non présent dans le dictionnaire d'objets
0604 0041
Objet impossible à mapper au PDO
0604 0042
Dépassement de la longueur des PDO dû au nombre et à la longueur des objets à
mapper
0604 0043
Incompatibilité des paramètres généraux
0604 0047
Incompatibilité interne dans l'équipement
0606 0000
Echec de l'accès en raison d'une erreur de matériel
0607 0010
Discordance du type de données ou de la longueur du paramètre de service
0607 0012
Discordance du type de données, longueur du paramètre de service trop élevée
0607 0013
Discordance du type de données, longueur du paramètre de service trop faible
0609 0011
Sous-index inexistant
0609 0030
Plage de valeurs du paramètre dépassée (pour l'accès en écriture seulement)
0609 0031
Valeur de paramètre écrite trop élevée
0609 0032
Valeur de paramètre écrite trop faible
0609 0036
Valeur maximale inférieure à la valeur minimale
0800 0000
Erreur générale
0800 0020
Données impossibles à transférer ou à stocker dans l'application
EIO0000002130 09/2020
177
Commandes CANopen
178
Valeur du code
d'abandon SDO
(hexadécimale)
Paramètre
0800 0021
Données impossibles à transférer ou à stocker dans l'application à cause d'une
commande locale
0800 0022
Données impossibles à transférer ou à stocker dans l'application à cause de l'état
actuel de l'équipement
0800 0023
Echec de la génération dynamique du dictionnaire d'objets ou dictionnaire d'objets
manquant (le dictionnaire d'objets est généré à partir d'un fichier et la génération
échoue à cause d'une erreur de fichier, par exemple)
EIO0000002130 09/2020
Commandes CANopen
Commande de démarrage CANopen
Présentation
La commande EM_Start synchronise le démarrage du module BMECXM.
NOTE : cette commande s'applique en mode manuel seulement. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section Mode de démarrage (voir page 107).
Commande EM_Start
Le tableau suivant indique l'en-tête de la commande EM_Start :
Valeur (hexadécimale)
Paramètre de message générique CIP
66
ID de classe
40
Numéro de service
1
Instance
x
Longueur
Le tableau suivant présente les données de commande et de réponse pour la commande
EM_Start :
Valeur
Taille
Paramètre
–
Non applicable
Données de commande
–
Données de la réponse
[0 à 1]
SINT
Etat :
 0 : accepté
 1 : refusé
EIO0000002130 09/2020
179
Commandes CANopen
Commande d'activation des esclaves CANopen
Présentation
La commande Slave Enable / Disable sert à désactiver un équipement configuré ou à
activer un équipement déjà désactivé par appel préalable de cette fonction.
Commande Slave Enable / Disable
Le tableau suivant indique l'en-tête de la commande Slave Enable / Disable :
Valeur (hexadécimale)
Paramètre de message générique CIP
67
ID de classe
40
Numéro de service
1
Instance
x
Longueur
Le tableau suivant présente les données de commande pour la commande
Slave Enable / Disable :
Valeur
Taille
Paramètre
SINT
Pour l'abonné 1 :
 0 : Aucun changement d'état
 1 : Activation de l'esclave
 2 : Désactivation de l'esclave
Données de commande
0à2
180
...
...
Pour l'abonné n
[0 à 2]
SINT
Pour l'abonné 126 :
 0 : Aucun changement d'état
 1 : Activation de l'esclave
 2 : Désactivation de l'esclave
EIO0000002130 09/2020
Modicon M580
Objets CIP
EIO0000002130 09/2020
Annexe C
Objets CIP
Objets CIP
Objet de ce chapitre
Les applications Modicon M580 utilisent CIP au sein d'un module producteur/consommateur pour
fournir des services de communication dans un environnement industriel. La CPU M580 peut
accéder aux données et services CIP situés dans des équipements connectés.
Les données et le contenu des objets CIP sont présentés et accessibles sous forme hiérarchique
dans les niveaux imbriqués suivants :
NOTE :
Vous pouvez utiliser la messagerie explicite pour accéder aux éléments suivants :
 Accès à un ensemble d'attributs d'instance, en incluant seulement les valeurs de classe et
d'instance de l'objet dans le message explicite.
 Accès à un attribut unique, en ajoutant une valeur d'attribut spécifique au message explicite
avec les valeurs de classe et d'instance de l'objet.
Ce chapitre décrit les objets CIP permettant de diagnostiquer le module BMECXM.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Objet DIAG_FXM_Diagnostic
182
Objet DIAG_CXM
187
Objet Diagnostic de l'interface EIP
189
Objet Diagnostic de connexion d'E/S
193
Objet Diagnostic de connexion explicite EtherNet/IP
195
EIO0000002130 09/2020
181
Objets CIP
Objet DIAG_FXM_Diagnostic
Présentation
Vous pouvez établir le diagnostic de base du module maître CANopen X80 via un message
explicite, à l'aide de l'objet DIAG_FXM_Diagnostic.
L'objet diagnostic présente les instances, les attributs et les services décrits ci-après.
ID de classe
301 hex
ID d'instance
L'objet diagnostic présente deux valeurs d'instance :
0 : classe
 1 : instance

Attributs
L'objet diagnostic présente les attributs suivants :
ID d'instance = 0 (attributs de classe) :
ID d'attribut (hex.)
Type
Description
01
WORD
Version haut
02
WORD
Version bas
03
WORD
Nombre d'instances
ID d'instance = 1 (attributs d'instance) :
ID
d'attribut
(hex.)
Paramètre
Type
01
MAC Address
DWORD
Bit
Description
Adresse MAC Ethernet du module
NOTE : 4 octets de poids faible (LSB) seulement. Pour compléter
l'adresse MAC, ajoutez 00-80 sur l'octet de poids fort (MSB).
02
Version du produit
DWORD
4 octets pour la version majeure, mineure, intermédiaire et
officielle (réservés)
03
Version du
micrologiciel FW1
WORD
2 octets pour la version majeure et mineure
04
Version du
micrologiciel FW2
WORD
2 octets pour la version majeure et mineure
182
EIO0000002130 09/2020
Objets CIP
ID
d'attribut
(hex.)
Paramètre
Type
Bit
Description
05
Version du firmware
DWORD
4 octets pour la version majeure, mineure, intermédiaire et
officielle (réservés)
06
Configuration prise
en charge
DWORD
2 octets pour la version majeure et mineure
07
Nom de
l'équipement(16)
DWORD
Nom d'équipement du module
08
Adresse IP
DWORD
Adresse IPV4 Ethernet actuelle (au format xxx.xxx.xxx.xxx)
09
Masque de sousréseau
DWORD
Sous-réseau IPV4 Ethernet actuel (au format xxx.xxx.xxx.xxx)
0A
Passerelle par défaut DWORD
Adresse de passerelle IPV4 Ethernet actuelle (au format
xxx.xxx.xxx.xxx)
0B
Taux de CPU
disponible
DUINT
Pourcentage (%) du temps de CPU disponible
0C
FxmOpState
BYTE
0:
1:
2:
3:
4:
5:
0D
FxmRedundState
BYTE
Réservé
0E
FxmDisplay
WORD
2 bits (haut, bas) par LED :
RUN: bits (1, 0)
ERR: bits (3, 2)
I/O: bits (5, 4)
BS: bits (7, 6)
CAN RUN: bits (9, 8)
CAN COM: bits (11, 10)
CAN ERR: bits (13, 12)
INITIALIZATION
UNCONFIGURED
CONFIGURED
CONNECTED RUN
CONNECTED STOP
FALLBACK
Eteint bit haut = 0, bit bas = 0
Vert bit haut = 0, bit bas = 1
Rouge bit haut = 1, bit bas = 0
Jaune bit haut = 1, bit bas = 1
EIO0000002130 09/2020
183
Objets CIP
ID
d'attribut
(hex.)
Paramètre
Type
0F
Etat Ethernet
BYTE
Bit
Description
Etat global de la liaison Ethernet :
0
PORT1_LINK:
 0 : Liaison interrompue pour le port Ethernet 1
 1 : Liaison établie pour le port Ethernet 1
4
RPI_CHANGE:
 0 : RPI EtherNet/IP pas en cours
 1 : RPI EtherNet/IP en cours
5
REDUNDANCY_STATUS:
 0 : Chemin de sauvegarde indisponible
 1 : Chemin de sauvegarde disponible
6
REDUNDANCY_OWNER:
 0 : Propriétaire redondant absent
 1 : Propriétaire redondant présent
7
GLOBAL_STATUS:
 0 : Un ou plusieurs services ne fonctionnent pas normalement
 1 : Tous les services fonctionnent normalement
10
Services Ethernet
BYTE
Etat détaillé de la liaison Ethernet :
1
SNTP_SERVICE:
 0 : Le service ne fonctionne pas normalement
 1 : Le service fonctionne normalement ou est désactivé
3
SNMP_SERVICE:
 0 : Le service ne fonctionne pas normalement
 1 : Le service fonctionne normalement ou est désactivé
4
FDR_SERVICE:
 0 : Impossible de télécharger le fichier PRM
 1 : Le service fonctionne normalement ou est désactivé
5
FIRMWARE_UPGRADE
 0 : Mise à niveau du micrologiciel non autorisée
 1 : Le service fonctionne normalement
6
WEB_PAGE
 0 : Page Web indisponible
 1 : Le service fonctionne normalement ou est désactivé
7
EVENT_LOG_STATUS
 0 : Le service ne fonctionne pas normalement
 1 : Le service fonctionne normalement ou est désactivé
11
Syslog_Status
BYTE
0
184
Mis à 1 si le client Syslog ne reçoit pas l'accusé de réception des
messages TCP de la part du serveur Syslog
EIO0000002130 09/2020
Objets CIP
ID
d'attribut
(hex.)
Paramètre
Type
12
Syslog_Buffer_Free
DUINT
13
Syslog_Lost_Events
DUINT
Nombre d'événements perdus depuis le dernier redémarrage
14
FxmFBState
BYTE
Mode de fonctionnement du bus de terrain :
0 = IDLE
1 = NO-CONF
2 = BUS OFF
3 = STOPPED
4 = PRE-OPERATIONAL
5 = OPERATIONAL
6 = CLEAR
15
FxmFBHealth
BYTE
Informations d'état du gestionnaire de réseau pour le diagnostic
du bus de terrain :
0 = Repos
1 = Erreur de bus de terrain détectée
2 = Défaut d'équipement détecté
3 = Erreur d'équipement détectée
4 = Défaut d'équipement et erreur détectés
16
SlavesProgList
BOOL [128]
Liste d'esclaves pour l'état programmé
1 bit par équipement esclave :
 0 : Programmé (dans le fichier de configuration)
 1 : Inattendu (non configuré ou désactivé)
17
SlavesLiveList
BOOL [128]
Liste d'esclaves pour l'état de réponse
1 bit par équipement esclave :
 0 : Répond
 1 : Ne répond pas ou désactivé
18
SlavesDiagList
BOOL [128]
Liste d'esclaves pour l'état d'erreur
1 bit par équipement esclave :
 0 : Erreur ou défaut de l'esclave attendu
 1 : Pas d'erreur signalée
19
SlavesWaitList
BOOL [128]
Liste d'esclaves indiquant si l'équipement attend un ordre explicite
de fonctionnement
1 bit par équipement esclave :
 0 : L'équipement esclave attend un message explicite de
fonctionnement
 1 : Aucune action nécessaire
1A
FxmFBMaxScan
UDINT
Période maximale de scrutation des équipements de terrain
(résolution de 100 µs).
1B
FxmFBLastScan
UDINT
Dernière période de scrutation des équipements de terrain
(résolution de 100 µs).
EIO0000002130 09/2020
Bit
Description
Espace libre dans le tampon des événements (en %)
185
Objets CIP
ID
d'attribut
(hex.)
Paramètre
Type
Bit
Description
1C
FxmFBMinScan
UDINT
Période minimale de scrutation des équipements de terrain
(résolution de 100 µs).
1D
Demande acyclique
en attente
UINT
Nombre de demandes explicites en attente
1F
Bande passante
FxmFB
UINT
Charge courante du bus de terrain en %
Service pris en charge
L'objet DIAG_FXM_Diagnostic exécute le service ci-après :
186
ID de service (hex.)
Nom du service
Classe
Instance
01
Get_Attributes_All
X
X
EIO0000002130 09/2020
Objets CIP
Objet DIAG_CXM
Présentation
Vous pouvez diagnostiquer l'activité du bus CANopen via un message explicite, à l'aide de l'objet
CXM_DIAG.
L'objet diagnostic présente les instances, les attributs et les services décrits ci-après.
ID de classe
302 hex
ID d'instance
L'objet diagnostic présente deux valeurs d'instance :
0 : classe
 1 : instance

Attributs
L'objet diagnostic présente les attributs suivants :
ID d'instance = 0 (attributs de classe) :
ID d'attribut (hex.)
Type
Description
01
WORD
Version haut
02
WORD
Version bas
03
WORD
Nombre d'instances
ID d'instance = 1 (attributs d'instance) :
ID d'attribut
(hex.)
Type
Description
01
DWORD
Nombre total d'octets reçus.
02
DWORD
Nombre de trames reçues depuis le début.
03
DWORD
Nombre total d'octets émis.
04
DWORD
Nombre de trames émises depuis le début.
05
DWORD
Compteur de débordement du tampon de réception : nombre minimal de trames perdues.
06
DWORD
Compteur des erreurs d'émission ou de réception CAN.
(inclut les erreurs détectées décrites dans l'indicateur d'erreur du protocole CAN2.0B)
07
DWORD
Charge minimale du bus en %.
08
DWORD
Charge courante du bus en %.
09
DWORD
Charge maximale du bus en %.
EIO0000002130 09/2020
187
Objets CIP
ID d'attribut
(hex.)
Type
Description
0A
DWORD
Vitesse de transmission (Kbits/s).
0B
DWORD
Compteur d'état arrêté du bus de contrôleur CAN.
0C
DWORD
0 : bus non arrêté
1 : bus arrêté
0D
DWORD
Numéro d'identification de l'objet de synchronisation SYNC.
0E
DWORD
Période de l'objet de synchronisation.
0F
DWORD
Nombre actuel de trames d'erreur en % sur les 10 000 dernières trames échangées.
10
DWORD
Nombre maximal de trames d'erreur en %.
11
DWORD
Nombre minimal de trames d'erreur en %.
12
DWORD
Nombre d'erreurs génériques détectées. Nombre de messages d'urgence reçus avec le
code 10xx hex.
13
DWORD
Nombre d'erreurs de matériel détectées. Nombre de messages d'urgence reçus avec le
code 50xx hex.
14
DWORD
Nombre d'erreurs de logiciel détectées. Nombre de messages d'urgence reçus avec le
code 60xx hex.
15
DWORD
Nombre d'erreurs de communication détectées. Nombre de messages d'urgence reçus
avec le code 81xx hex.
16
DWORD
Nombre d'erreurs de protocole détectées. Nombre de messages d'urgence reçus avec le
code 82xx hex.
17
DWORD
Nombre d'erreurs externes détectées. Nombre de messages d'urgence reçus avec le
code 90xx hex.
18
DWORD
Propre à l'équipement. Nombre de messages d'urgence reçus avec le code FFxx hex.
19
DWORD
Nombre maximal de TPDO à émettre en un seul cycle.
1A
DWORD
ID d'abonné utilisé le plus élevé.
1B
DWORD
Nombre de RxPDO utilisés.
1C
DWORD
Nombre de TxPDO utilisés.
1D
DWORD
Nombre total de variables dans l'image de process des entrées.
1F
DWORD
Nombre total de variables dans l'image de process des sorties.
Service pris en charge
L'objet CXM_DIAG exécute les services ci-après sur les types d'objets répertoriés :
188
ID de service (hex.)
Nom du service
Classe
Instance
01
Get_Attributes_All
X
X
05
RESET
–
X
EIO0000002130 09/2020
Objets CIP
Objet Diagnostic de l'interface EIP
Présentation
L'objet diagnostic présente les instances, les attributs et les services décrits ci-après.
ID de classe
350 hex
ID d'instance
L'objet diagnostic présente deux valeurs d'instance :
0 : classe
 1 : instance

EIO0000002130 09/2020
189
Objets CIP
Attributs
L'objet diagnostic présente les attributs suivants :
ID d'instance = 0 (attributs de classe) :
ID d'attribut (hex.)
Type
Description
01
WORD
Version haut
02
WORD
Version bas
03
WORD
Nombre d'instances
ID d'instance = 1 (attributs d'instance) :
ID
d'attribut
(hex.)
Paramètre
Type
Description
01
Protocol Supported
UINT
Protocole pris en charge
02
Connection DIAG
Structure :
03
190
Max CIP IO Cnx Opened
UINT
Nombre maximal de connexions d'E/S CIP ouvertes
Current CIP IO Cnx
UINT
Nombre de connexions d'E/S CIP actuellement
ouvertes
Max CIP Explicit Cnx Opened
UINT
Nombre maximal de connexions explicites CIP
ouvertes
Current CIP Explicit Cnx
UINT
Nombre de connexions explicites CIP actuellement
ouvertes
CIP Cnx Explicit opening Errors
UINT
Incrémenté à chaque échec d'ouverture d'une
connexion CIP
CIP Cnx Timout Errors
UINT
Incrémenté à chaque expiration d'une connexion
CIP
Max EIP TCP Cnx Opened
UINT
Nombre maximal de connexions TCP ouvertes
utilisées pour la communication EIP
Current EIP TCP Cnx Opened
UINT
Nombre de connexions TCP actuellement ouvertes
utilisées pour la communication EIP
IO Messaging DIAG
Structure :
IO Prod Counter
UDINT
Incrémenté à chaque envoi de message CIP de
classe 0/1
IO consumption Counter
UDINT
Incrémenté à chaque réception de message CIP de
classe 0/1
IO prod send Errors Counter
UINT
Incrémenté à chaque échec d'envoi de message de
classe 0/1
IO consumption Receive Errors
Counter
UINT
Incrémenté chaque fois qu'une consommation est
reçue avec une erreur
EIO0000002130 09/2020
Objets CIP
ID
d'attribut
(hex.)
Paramètre
Type
04
Explicit Messaging DIAG
Structure :
Class3 Msg Send counter
UDINT
Incrémenté à chaque envoi de message CIP de
classe 3
Class3 Msg Rec counter
UDINT
Incrémenté à chaque réception de message CIP de
classe 3
05
EIO0000002130 09/2020
Description
UCMM Msg Send counter
UDINT
Incrémenté à chaque envoi de message UCMM
UCMM Msg Receive counter
UDINT
Incrémenté à chaque réception d'un message
UCMM
COM Capacity
Structure :
Capacity Max CIP Cnx
UINT
Nombre maximal de connexions CIP prises en
charge
Capacity Max TCP Cnx
UINT
Nombre maximal de connexions TCP prises en
charge
Capacity Max Urgent priority rate UINT
Nombre maximal de messages CIP de priorité
urgente classe de transport 0/1 (paquets/s)
Capacity Max Scheduled priority
rate
UINT
Nombre maximal de messages CIP de priorité
programmée classe de transport 0/1 (paquets/s)
Capacity Max High priority rate
UINT
Nombre maximal de messages CIP de priorité haute
classe de transport 0/1 (paquets/s)
Capacity Max Low priority rate
UINT
Nombre maximal de messages CIP de priorité basse
classe de transport 0/1 (paquets/s)
Capacity Max Explicit rate
UINT
Nombre maximal de messages CIP classe de
transport 2/3 ou autres messages EIP (paquets/s)
191
Objets CIP
ID
d'attribut
(hex.)
Paramètre
Type
Description
06
Bandwidth Diag
Structure :
Current sending Urgent priority
rate
UINT
Nombre de messages CIP de priorité urgente classe
de transport 0/1 envoyés (paquets/s)
Current recept Urgent priority
rate
UINT
Nombre de messages CIP de priorité urgente classe
de transport 0/1 reçus (paquets/s)
Current sending Scheduled
priority rate
UINT
Nombre de messages CIP de priorité programmée
classe de transport 0/1 envoyés (paquets/s)
Current recept Scheduled priority UINT
rate
Nombre de messages CIP de priorité programmée
classe de transport 0/1 reçus (paquets/s)
Current sending High priority rate UINT
Nombre de messages CIP de priorité haute classe
de transport 0/1 envoyés (paquets/s)
Current recept High priority rate
UINT
Nombre de messages CIP de priorité haute classe
de transport 0/1 reçus (paquets/s)
Current sending Low priority rate UINT
Nombre de messages CIP de priorité basse classe
de transport 0/1 envoyés (paquets/s)
Current recept Low priority rate
UINT
Nombre de messages CIP de priorité basse classe
de transport 0/1 reçus (paquets/s)
Current sending Explicit rate
UINT
Nombre de messages CIP classe de transport 2/3
ou autres messages EIP envoyés
Current reception Explicit rate
UINT
Nombre de messages CIP classe de transport 2/3
ou autres messages EIP reçus
Service pris en charge
L'objet exécute les services ci-après sur les types d'objet répertoriés :
192
ID de service (hex.)
Nom du service
Classe
Instance
01
Get_Attributes_All
X
X
05
RESET
–
X
EIO0000002130 09/2020
Objets CIP
Objet Diagnostic de connexion d'E/S
Présentation
L'objet diagnostic présente les instances, les attributs et les services décrits ci-après.
ID de classe
352 hex
ID d'instance
L'objet diagnostic présente deux valeurs d'instance :
0 : classe
 1 à 256 : instances

Attributs
L'objet diagnostic présente les attributs suivants :
ID d'instance = 0 (attributs de classe) :
ID d'attribut (hex.)
Type
Description
01
UINT
Révision
02
UINT
Nombre maximal d'instances
ID d'instance = 1 à 256 (attributs d'instance) :
ID
d'attribut
(hex.)
01
EIO0000002130 09/2020
Paramètre
Type
Description
IO connections
Structure :
IO product counter
UDINT
Incremented at each production
IO consumption counter
UDINT
Incremented at each consumption
IO product send error
UINT
Incremented each time a production is not sent
IO Consumption Receive error
UINT
Incremented each time a consumption is
received with an error
CIP Connection TimeOut errors
UINT
Incremented when a connection is timed out
CIP Connection Opening errors
UINT
Incremented at each attempt to open a
connection that fails
CIP Connection State
UINT
State of the CIP IO connection
CIP Last error General status
UINT
"General Status" of the last error detected on the
connection
193
Objets CIP
ID
d'attribut
(hex.)
02
Paramètre
Type
Description
CIP Last error extended status
UINT
"Extended Status" of the last error detected on
the connection
Input Com Status
UINT
Communication Status of the Inputs
Output comm status
UINT
Communication Status of the Outputs
Connection Diag
Structure :
Production Connection ID
UDINT
Connection ID for Production
Consumption Connection ID
UDINT
Connection ID for Consumption
Production RPI (conf)
UDINT
RPI for production
Production API {current)
UDINT
API for production
Consumption RPI (conf)
UDINT
RPI for consumption
Production API {current)
UDINT
API for consumption
Production Connection
parameters
UDINT
Connection parameters for production
Consumption Connection
parameters
UDINT
Connection parameters for consumption
Local IP
UDINT
Description from TI 82 , CIP diag
Local UDP port
UINT
Description from TI 82 , CIP diag
Remote IP
UDINT
Description from TI 82 , CIP diag
Remote UDP port
UINT
Description from TI 82 , CIP diag
Production Multicast IP
UDINT
Multicast IP used for production
Consumption Multicast IP
UDINT
Multicast IP used for consumption
Protocol supported
UINT
Protocol(s) supported on the connection
Service pris en charge
L'objet exécute les services ci-après sur les types d'objet répertoriés :
ID de service (hex.)
Nom du service
Classe
Instance
01
Get_Attributes_All
X
X
0E
Get_Attribute_Single
–
X
Get_and_Clear
–
X
4C
X
–
194
Pris en charge
Non pris en charge
EIO0000002130 09/2020
Objets CIP
Objet Diagnostic de connexion explicite EtherNet/IP
Présentation
L'objet Diagnostic de connexion explicite EtherNet/IP présente les instances, les attributs et les
services décrits ci-après.
ID de classe
353 hex
ID d'instance
L'objet diagnostic présente deux valeurs d'instance :
0 : classe
 1…N : instance (N = nombre maximum de connexions explicites simultanées)

Attributs
L'objet diagnostic présente les attributs suivants :
ID d'instance = 0 (attributs de classe) :
ID d'attribut (hex.)
Type
Description
01
UINT
Révision
02
UINT
Nombre maximal d'instances
ID d'instance = 1 (attributs d'instance) :
ID
d'attribut
(hex.)
Paramètre
01
ID de connexion de la source
UDINT
ID de la connexion O->T
02
Adresse IP de la source
UINT
–
03
Port TCP de la source
UDINT
–
04
ID de connexion de la cible
UDINT
ID de la connexion T->O
05
Adresse IP de la cible
UDINT
–
06
Port TCP de la cible
UDINT
–
07
Compteur de messages envoyés UDINT
Incrémenté chaque fois qu'un message CIP de
classe 3 est envoyé sur la connexion.
08
Compteur de messages reçus
Incrémenté chaque fois qu'un message CIP de
classe 3 est reçu sur la connexion.
EIO0000002130 09/2020
Type
UDINT
Description
195
Objets CIP
Service pris en charge
L'objet exécute les services ci-après sur les types d'objet répertoriés :
196
ID de service (hex.)
Nom du service
Classe
Instance
01
Get_Attributes_All
X
X
EIO0000002130 09/2020
Modicon M580
Glossaire
EIO0000002130 09/2020
Glossaire
A
adresse IP
Identificateur de 32 bits, constitué d'une adresse réseau et d'une adresse d'hôte, affecté à un
équipement connecté à un réseau TCP/IP.
adresse MAC
Acronyme de Media Access Control. Numéro unique sur 48 bits associé à un équipement matériel.
L'adresse MAC est programmée dans chaque carte réseau ou équipement lors de la fabrication.
ARRAY
AUX
Tableau contenant des éléments de type simple. La syntaxe est la suivante :
ARRAY [<limites>] OF <Type>. Exemple :
 ARRAY [1…2] OF BOOL est un tableau à une dimension composé de deux éléments de type
BOOL.
 ARRAY [1…10, 1…20] OF INT est un tableau à deux dimensions composé de
10 x 20 éléments de type INT.
Abréviation de AUXiliary (auxiliaire). Tâche de processeur périodique et facultative qui est
exécutée via son logiciel de programmation. La tâche AUX est utilisée pour exécuter une partie de
l'application dont le niveau de priorité est faible. Elle n'est exécutée que si les tâches MAST et
FAST n'ont rien à accomplir. La tâche MAST comprend deux parties :
 IN : les entrées sont copiées dans la section IN avant l'exécution de la tâche AUX.
 OUT : les sorties sont copiées dans la section OUT après exécution de la tâche AUX.
B
bit de validité
Variable qui indique l'état de communication des voies.
BOOL
Type de booléen. Type de données de base en informatique. Une variable de type BOOL peut avoir
l'une des deux valeurs suivantes : 0 (FALSE) ou 1 (TRUE). Un bit extrait d'un mot est de type BOOL,
par exemple :%MW10.4
C
CAN
Acronyme de Controller Area Network. Bus de terrain développé à l'origine pour l'automobile qui
est maintenant utilisé dans de nombreux secteurs.
EIO0000002130 09/2020
197
Glossaire
chaîne
CiA
CIP™
Variable composée d'une série de caractères ASCII.
Acronyme de CAN in Automation. Organisme international rassemblant les utilisateurs et
fabricants d'équipements CAN.
Acronyme de Common Industrial Protocol (protocole industriel commun). Suite complète de
messages et de services pour l'ensemble des applications d'automatisation de fabrication
(contrôle, sécurité, synchronisation, mouvement, configuration et informations). Le protocole CIP
permet d'intégrer ces applications de fabrication dans les réseaux Ethernet de niveau entreprise
et dans Internet. CIP est le principal protocole d'EtherNet/IP.
COB-ID
Acronyme de Communication OBject IDentifier (identifiant d'objet de communication). Identifiant
unique d'un COB sur un réseau CANopen, qui détermine la priorité du COB.
connexion de classe 3
Connexion de classe 3 de transport CIP utilisée pour la messagerie explicite entre équipements
EtherNet/IP.
CPU
Acronyme de Central Processing Unit (unité centrale de traitement ou UC). Cerveau d'un
processus de fabrication industrielle, également appelée « processeur » ou « contrôleur ». Il
automatise un processus, par opposition aux systèmes de contrôle de relais. Les UC sont des
ordinateurs conçus pour résister aux conditions parfois difficiles de l'environnement industriel.
D
device DDT (DDDT)
Acronyme de device Derived Data Type (type de données dérivé d'équipement). Prédéfini par le
fabricant et non modifiable. Il contient les éléments de langage d'E/S d'un module d'E/S.
DHCP
198
Acronyme de dynamic host configuration protocol (protocole de configuration dynamique d'hôtes).
Extension du protocole de communication BOOTP, qui permet d'affecter automatiquement les
paramètres d'adressage IP, notamment l'adresse IP, le masque de sous-réseau, l'adresse IP de
passerelle et les noms de serveur DNS. DHCP ne nécessite pas la gestion d'un tableau identifiant
chaque équipement de réseau. Le client s'identifie auprès du serveur DHCP en utilisant son
adresse MAC ou un identifiant d'équipement unique. Le service DHCP utilise les ports UDP 67
et 68.
EIO0000002130 09/2020
Glossaire
DTM
Acronyme de Device Type Manager (gestionnaire de type d'équipement). Pilote d'équipement
exécuté sur le PC hôte. Il offre une structure unifiée pour accéder aux paramètres de l'équipement,
le configurer et l'utiliser, et pour remédier aux problèmes. Les DTM peuvent présenter différents
visages, d'une simple interface graphique permettant de configurer les paramètres de
l'équipement jusqu'à une application très perfectionnée susceptible d'effectuer des calculs
complexes en temps réel à des fins de diagnostic et de maintenance. Dans le contexte d'un DTM,
un équipement peut être un module de communication ou un équipement distant sur le réseau.
Voir FDT.
E
EDS
EMCY
Acronyme de Electronic Data Sheet (fiche de données électronique). Fichier texte simple qui décrit
les fonctions de configuration d'un équipement. Les fichiers EDS sont générés et gérés par le
fabricant de l'équipement.
Acronyme de EMergenCY (urgence). Evénement déclencheur généré par un défaut ou une erreur
interne. Cet objet est transmis avec chaque nouvelle erreur, étant donné que les codes d'erreur
sont des mécanismes indépendants.
Ethernet
LAN CSMA/CD utilisant des trames, à 10 Mbits/s, 100 Mbits/s ou 1 Gbits/s, qui peut fonctionner
via un câble cuivre à paire torsadée, un câble fibre optique ou une connexion sans fil. La norme
IEEE 802.3 définit les règles de configuration des réseaux Ethernet filaires, tandis que la norme
IEEE 802.11 définit les règles de configuration des réseaux Ethernet sans fil. Les formes
courantes sont 10BASE-T, 100BASE-TX et 1000BASE-T, qui peuvent utiliser des câbles à paire
torsadée en cuivre de catégorie 5e et des connecteurs modulaires RJ45.
EtherNet/IP™
Protocole de communication réseau pour les applications d'automatisation industrielle, qui
combine les protocoles de transmission TCP/IP et UDP et le protocole CIP de couche applicative
pour prendre en charge l'échange de données à haut débit et la commande industrielle.
EtherNet/IP emploie des fichiers EDS pour classer chaque équipement réseau et ses
fonctionnalités.
EIO0000002130 09/2020
199
Glossaire
F
FAST
FDR
FDT
FTP
Une tâche déclenchée par un événement (FAST) est une tâche processeur périodique facultative
qui identifie les requêtes de scrutation à haute priorité et qui est exécutée via son logiciel de
programmation. Vous pouvez vous servir d'une tâche FAST pour que la logique de modules d'E/S
spécifiques soit résolue plus d'une fois par scrutation. La tâche FAST comprend deux parties :
 IN : les entrées sont copiées dans la section IN avant l'exécution de la tâche FAST.
 OUT : les sorties sont copiées dans la section OUT après exécution de la tâche FAST.
Acronyme de fast device replacement (remplacement rapide d'équipement). Service utilisant le
logiciel de configuration pour remplacer un produit défaillant.
Acronyme de Field Device Tool (outil d'équipement de terrain). Technologie harmonisant la
communication entre les équipements de terrain et l'hôte système.
Acronyme de File Transfer Protocol (protocole de transfert de fichiers). Protocole qui copie un
fichier d'un hôte vers un autre sur un réseau TCP/IP, comme Internet. Le protocole FTP utilise une
architecture client/serveur ainsi que des connexions de commande et de données distinctes entre
le client et le serveur.
G
gestion des actifs
Application logicielle pouvant configurer, surveiller et gérer des équipements utilisés dans un
système d'automatisme industriel.
H
HTTP
Acronyme de hypertext transfer protocol (protocole de transfert hypertexte). Le protocole HTTP
constitue la base de la communication des données pour le Web.
I
IHM
200
Acronyme de Interface Homme-Machine. Système qui permet l'interaction entre un humain et une
machine.
EIO0000002130 09/2020
Glossaire
M
mappage
Conversion des données consignées dans un format spécial et différent.
masque de sous-réseau
Valeur de 32 bits utilisée pour cacher (ou masquer) la portion réseau de l'adresse IP et ainsi
révéler l'adresse d'hôte d'un équipement sur un réseau utilisant le protocole IP.
MAST
Abréviation de MASTer (maître). Tâche de processeur déterministe qui est exécutée via son
logiciel de programmation. La tâche MAST planifie la logique de module RIO à résoudre lors de
chaque scrutation d'E/S. La tâche MAST comprend deux parties :
 IN : les entrées sont copiées dans la section IN avant l'exécution de la tâche MAST.
 OUT : les sorties sont copiées dans la section OUT après l'exécution de la tâche MAST.
messagerie explicite
Messagerie TCP/IP pour Modbus TCP et EtherNet/IP. Elle est utilisée pour les messages
client/serveur point à point contenant des données (généralement des informations non
programmées entre un client et un serveur) et des informations de routage. Dans EtherNet/IP, la
messagerie explicite est considérée comme une messagerie de classe 3 et peut fonctionner avec
ou sans connexion.
messagerie implicite
Messagerie connectée de classe 1 basée sur le protocole UDP/IP pour EtherNet/IP. La
messagerie implicite gère une connexion ouverte pour le transfert programmé de données de
contrôle entre un producteur et un consommateur. Comme une connexion est maintenue ouverte,
chaque message contient principalement des données (sans la surcharge des informations sur les
objets) plus un identificateur de connexion.
N
NIM
NMT
NTP
Acronyme de Network Interface Module (module d'interface réseau). Un NIM se trouve toujours en
première position de l'îlot STB (position la plus à gauche sur l'îlot physiquement installé). Le NIM
assure l'interface entre les modules d'E/S et le maître de bus de terrain. C'est le seul module de
l'îlot dépendant du bus de terrain ; un NIM différent est disponible pour chaque bus de terrain.
Acronyme de Network ManagemenT (gestion du réseau). Protocoles CANopen qui assurent des
services tels que l'initialisation du réseau, le contrôle des erreurs détectées et le contrôle de l'état
des équipements.
Acronyme de Network Time Protocol (protocole de temps réseau). Protocole de synchronisation
des horloges système des ordinateurs. Le protocole utilise un tampon de gigue pour résister aux
effets de latence variable.
EIO0000002130 09/2020
201
Glossaire
O
O -> T
Acronyme de Originator to Target (source vers cible). Voir source et cible.
P
passerelle
Une passerelle relie deux réseaux, parfois à l'aide de différents protocoles réseau. Lorsqu'elle
connecte des réseaux utilisant différents protocoles, la passerelle convertit un datagramme d'une
pile de protocole dans l'autre. Lorsqu'elle connecte deux réseaux IP, la passerelle (également
appelée routeur) dispose de deux adresses IP distinctes (une sur chaque réseau).
PDO
Acronyme de Process Data Object (objet de données de process). Message de diffusion non
confirmé envoyé par un équipement producteur à un équipement consommateur sur un réseau
CAN. L'objet PDO de transmission provenant de l'équipement producteur dispose d'un identificateur spécifique correspondant à l'objet PDO de réception de l'équipement consommateur.
R
rack local
Rack M580 contenant l'CPU et un module d'alimentation. Un rack local se compose d'un ou de
deux racks : le rack principal et le rack étendu qui appartient à la même famille que le rack
principal. Le rack étendu est facultatif.
réseau DIO
Réseau contenant des équipements distribués dans lequel la scrutation d'E/S est effectuée par
une UC CPU dotée d'un service de scrutation des E/S distribuées DIO sur le rack local. Dans un
réseau DIO, le trafic réseau est traité après le trafic RIO, qui est prioritaire dans un réseau RIO.
réseau RIO
Réseau Ethernet contenant trois types d'équipements RIO : un rack local, une station RIO et un
commutateur double anneau (DRS) étendu ConneXium. Des équipements distribués peuvent
également faire partie d'un réseau RIO via une connexion à des commutateurs DRS.
RPDO
RPI
202
Acronyme de Received Process Data Object (objet de données de process reçu). Voir PDO.
Acronyme de requested packet interval (intervalle de paquet demandé). Période entre les
transmissions de données cycliques demandées par le scrutateur. Les équipements EtherNet/IP
publient des données selon l'intervalle spécifié par le RPI que le scrutateur leur a affecté et
reçoivent des requêtes de message du scrutateur à chaque RPI.
EIO0000002130 09/2020
Glossaire
S
SDO
SNMP
SNTP
source
Acronyme de Service Data Object (objet de données de service). Message utilisé par le maître de
bus de terrain pour accéder (en lecture/écriture) aux répertoires d'objets des nœuds réseau dans
les réseaux CAN. Il existe plusieurs types de SDO : les SDO de service (SSDOS) et les SDO
clients (CSDO).
Acronyme de simple network management protocol (protocole de gestion de réseau simple).
Protocole utilisé dans les systèmes de gestion de réseau pour surveiller les équipements rattachés
au réseau. Ce protocole fait partie de la suite de protocoles Internet (IP) définie par le groupe de
travail d'ingénierie Internet (IETF). Il inclut des directives de gestion de réseau, dont un protocole
de couche d'application, un schéma de base de données et un ensemble d'objets de données.
Acronyme de Simple Network Time Protocol (protocole de temps réseau simple). Voir NTP.
Dans le cadre du protocole EtherNet/IP, un équipement est considéré comme la source lorsqu'il
est à l'origine d'une connexion CIP pour la communication de messagerie implicite ou explicite, ou
lorsqu'il génère une requête de message pour la messagerie explicite non connectée.
T
T->O
tâche
TPDO
Acronyme de Target to Originator (cible vers source). Voir source et cible.
Ensemble de sections et de sous-programmes, exécutés de façon cyclique ou périodique pour la
tâche MAST, et périodique pour la tâche FAST. Une tâche présente un niveau de priorité, et des
entrées et sorties du contrôleur lui sont associées. Ces E/S sont actualisées par rapport à la tâche.
Un contrôleur peut comporter plusieurs tâches.
Acronyme de Transmit Process Data Object (objet de données de process envoyé). Voir PDO.
trap (déroutement)
Un déroutement est un événement dirigé par un agent SNMP qui indique l'un des événements
suivants :
 L'état d'un agent a changé.
 Un équipement gestionnaire SNMP non autorisé a tenté d'obtenir (ou de modifier) des données
d'un agent SMTP.
EIO0000002130 09/2020
203
Glossaire
V
variable
Unité de mémoire qui est adressée et modifiée par un programme.
204
EIO0000002130 09/2020
Modicon M580
Index
EIO0000002130 09/2020
Index
A
affectation multiple des PDO, 79
architecture du système, 25
AUX, tâche, 104
B
bloc fonction de mouvement, 27
BMECXM0100
description, 18
Bootup, onglet, 81
C
CANopen
configuration des équipements, 70
connecteur, 21
importation d'équipements, 69
paramètres du bus, 93
communication - instructions
READ_SDO, 125
WRITE_SDO, 128
configuration des équipements
STB, 86
Tesys U, 86
configuration des variateurs
ATV, 86
Lexium 05, 86
Configuration Ethernet, onglet, 90
Configuration, onglet, 76
contrôle d'erreur
Heartbeat, 80
Node Guarding, 80
Contrôle d'erreur
onglet, 80
cybersécurité, 27
équipements autorisés, 109
EIO0000002130 09/2020
D
DDT d'équipement, 117
déconnexion d'un équipement, 46
démarrage du bus, 45
Diagnostic expert du CXM, onglet, 145
diagnostics, 133
dictionnaire d'objets, 165
Dictionnaire d'objets, onglet, 84
DTM
barre d'état, 103
description, 100
disposition générale, 99
DTM du module, 144
zone d'application, 102
zone de navigation, 100, 101
E
embase, 30
équipements autorisés
cybersécurité, 109
Etat du CXM, onglet, 144
F
FAST, tâche, 104
I
intervalle de trame demandé, 105
L
limites, 27
CXM, 42
M580, 42
Liste d'esclaves actifs, onglet, 145
205
Index
M
MAST, tâche, 104, 105
messages explicites, 146
micrologiciel
mise à jour, 160
mise à niveau, 160
micrologiciel, mise à jour, 161
mise à jour
micrologiciel, 160
mise à jour de micrologiciel, 161
mise à niveau
micrologiciel, 160
mode de démarrage, 107
N
NMT (gestion du réseau), 80
NTP, 113
O
objet CIP
301 hex, 182
302 hex, 187
350 hex, 189
352 hex, 193
353 hex, 195
P
pages Web
diagnostics, 90, 149
PDO, onglet, 77
profil de communication, 25
R
READ_SDO, 124, 125
exemple, 131
remplacement
esclave CANopen, 35
module CANopen, 33
repli, 106
restrictions, 27
206
RPI
performances, 45
valeurs, 105
S
SDO
performances, 45
SNMP, 111
T
tâche
AUX, 104
caractéristiques, 105
FAST, 104
MAST, 104, 105
temps de cycle, 45
temporisateur d'événements, 77
temps d'inhibition, 77
temps de rétention, 106
timeout de SDO, 124
type d'émission, 77
U
Unity Loader
mise à jour du micrologiciel, 161
V
variables
DDT d'équipement, 117
W
WRITE_SDO, 124, 128
exemple, 131
EIO0000002130 09/2020

Manuels associés