Schneider Electric XCC2912T... / XCC2930T... Single turn absolute encoders Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Schneider Electric XCC2912T... / XCC2930T... Single turn absolute encoders Manuel utilisateur | Fixfr
+++++++++++++++++--tm
XCC-2912Tiiii / XCC-2930Tiiii
Single-turn absolute encoders / Codeurs absolus monotours / Absolute Codierer mit einer Umdrehung /
Codificadores absolutos monorrevoluciones / Codificatori assoluti monogiro / Codificadores absolutos mono-rotação
XCC-2912Tiiii
Ø22
Pg9
4
Ø12 H7
u 27
106
4
Ø12 H7
4xM590°
7mm Ø78
CHc M3
Ø56 h9
7
Ø90
Ø15
Ø15
Ø29,5
73
4xM5 90°
7mm Ø78
Ø29,5
14
14
CHc M3
7
Ø56 h9
9
9
58
Ø90
58
XCC-2930Tiiii
Ø22
Pg9
Ø90
u 27
4
14
7
10
Ø46
4xM5 90°
7mm Ø78
3xHc M5
120°
Ø56 h9
48
Ø90
2xM5 180°
7mm Ø78
Ø35
Ø35
73
14
4xM5 90°
7mm Ø78
3xHc M5
120°
Ø56 h9
Ø30 H8
2xM5 180°
7mm Ø78
106
4
Ø30 H8
7
10
Ø46
48
Connection / Raccordement / Anschlüsse / Conexión / Collegamento / Ligações
XCC-29iiiiii, KB, KG
(Push Pull)
XCC-29iiii02ii/ 256 cpt/8 bits
XCC-29iiii11ii/1024 cpt/10 bits
XCC-29iiii81ii/ 8192 cpt/13 bits
XCC-29iiiiiiKB, KG
(Push-Pull)
W91 560 191 07 11 A01 1/2
1 12 11
2 13 16 10
3
9
4 14 15 8
5
7
6
XCC-29iiiiiiSB, SG (SSI)
WH
0V
0V
0V
BN
+V
+V
+V
WH
BN
GN
YE
GY
OG
BU
RD
BK
VT
White
Brown
Green
Yellow
Gray
Orange
Blue
Red
Black
Violet
GN
NC
NC
20
YE
NC
NC
21
GY
NC
NC
22
OG
NC
20
23
Blanc
Brun
Vert
Jaune
Gris
Orange
Bleu
Rouge
Noir
Violet
BU
NC
21
24
RD
20
22
25
BK
21
23
26
Weiß
Braun
Grün
Gelb
Grau
Orange
Blau
Rot
Schwarz
Violett
VT
22
24
27
XH/BN
23
25
28
Blanco
Marrón
Verde
Amarillo
Gris
Naranja
Azul
Rojo
Negro
Violeta
WH/GN
24
26
29
WH/YE WH/BK WH/OG WH/RD
25
26
27
27
28
29
210
211
212
Bianco
Marrone
Verde
Giallo
Grigio
Arancione
Blu
Rosso
Nero
Viola
Branco
Marrom
Verde
Amarelo
Cinza
Laranja
Azul
Vermelho
Preto
Violeta
XCC-29iiii02ii/256 cpt/8 bits
1
2
3
4
5
0V
+V
NC
NC
NC
6
NC
7
NC
8
20
9
21
10
22
11
23
12
24
13
25
14
26
15
27
16
XCC-29iiii11ii/1024 cpt/10 bits
1
2
3
4
5
0V
+V
NC
NC
NC
6
20
7
21
8
22
9
23
10
24
11
25
12
26
13
27
14
28
15
29
16
XCC-29iiii81ii/8192 cpt/13 bits
1
2
3
4
5
0V
+V
20
21
22
6
23
7
24
8
25
9
26
10
27
11
28
12
29
13
210
14
211
15
212
16
1
0V
6
NC
7
NC
8
9
NC
10
11
Data - Clk-
2
3
Data + Clk +
4
NC
5
+V
12
NC
9
1
10 12
2
8
7
11
3
4
6
5
NC = Not used / Non utilisé / Unbelegt oder unbenutzt / No utilizado / Non collegato / Não utilizado
Clk = Clock / Horloge / Taktgeber / Reloj / Orologio / Relógio
10-98
+++++++++++++++++--tm
XCC-2912Tiiii / XCC-2930Tiiii
Installation Precautions / Precaution de mise en œuvre / Vorsichtsmaßregel für die Inbetriebnahme / Precautión de instalación /
Precauzioni per la messa in opera / Precauções de instalação
WARNING - ATTENTION - ACHTUNG
ATENCIÓN - ATTENZIONE - ATENÇÃO
WARRANTY NUL AND VOID IF DISASSEMBLED
PERTE DE GARANTIE SI DEMONTAGE
GARANTIEVERLUST NACH DEMONTAGE
PÉRDIDA DE GARANTÍA SI DESMONTAJE
PERDITA DI GARANZIA IN CASO DI SMONTAGGIO
PERDA DA GARANTIA SE DESMONTADO
F
In interference zones, the encoder socket should be connected to earth using one of the retaining screw.
Dans les ambiances perturbées, il est conseillé de relier l’embase du codeur à la terre, à l’aide d’une des vis de fixation.
In gestörten Atmosphären wird empfohlen, den Codiersockel mit Hilfe einer der Befestigungsschrauben zu erden.
En los ambientes perturbados, se recomienda conectar la toma del codificador a tierra con un tornillo de fijación.
Negli ambienti perturbati, si raccomanda il collegamento del basamento del codificatore alla terra con una delle viti di fissaggio.
Em ambientes perturbados, recomenda-se ligar a base do codificador à terra, com o auxílio de um dos parafusos de fixação.
Output / Sortie / Ausgang /
Salida / Uscita / Saída
XCC-29iiiiiiKB
XCC-29iiiiiiKG
Push-Pull
Input / Entrée / Eingang
Entrada / Ingresso / Entrada
Encoder (5)
Selection of the direction of rotation (6)
+5V
+V
VH/RD
16
Output
+V
3,3 kΩ
22 kΩ
100 nF
39 V
5,1 V
0V
XCC-29iiiiiiSG
XCC-29iiiiiiSB
SSI
RS 422
Encoder (5)
Selection of the direction of rotation (6)
CLK
DATA –
CLK –
100 Ω
1 nF
1 nF
1 nF
100 Ω
1 nF
DATA +
CLK +
+5V
100 Ω
5
3,3 kΩ
+V
39 V
100 Ω
22 kΩ
100 nF
5,1 V
0V
5 V 40 mA
W91 560 191 07 11 A01 2/2
Is max. (1)
Power supply (2)
Max. ripple (3)
Max. consumption without load (4)
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
20 mA (Push Pull)
11-30 V a
500 mV
100 mA
Is maxi. / Max. Ausgangsleistung / Is máx / lu max. (lu = intensitá in uscita) / is máx.
Tension d’alimentation / Versorgung / Alimentatación / Alimentazione / Alimentação
Ondulation maxi. / Maximale Welligkeit / Ondulación / Ondulazione max. / Ondulação máx.
Courant consommé sans charge / Max. Stromaufnahme / Corriente consumida sin carga / Corrente assorbita a vuoto / Corrente consumida sem carga
Codeur / Codiergerät / Codificador / Codificatore / Codificador
Choix du sens de rotation / Wahl des Drehsinns / Elección del sentido de rotación / Scelta del senso di rotazione / Escolha do sentido de rotação
10-98

Manuels associés