- Schneider Electric
- Premium et Atrium sous EcoStruxure™ Control Expert - Réseau Modbus Plus
- Mode d'emploi
Schneider Electric Premium et Atrium sous EcoStruxure™ Control Expert - Réseau Modbus Plus Mode d'emploi
Ajouter à Mes manuels88 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
88
Premium et Atrium sous EcoStruxure™ Control Expert 35006189 12/2018 Premium et Atrium sous EcoStruxure™ Control Expert Réseau Modbus Plus Manuel utilisateur (Traduction du document original anglais) 35006189.12 12/2018 www.schneider-electric.com Le présent document comprend des descriptions générales et/ou des caractéristiques techniques des produits mentionnés. Il ne peut pas être utilisé pour définir ou déterminer l'adéquation ou la fiabilité de ces produits pour des applications utilisateur spécifiques. Il incombe à chaque utilisateur ou intégrateur de réaliser l'analyse de risques complète et appropriée, l'évaluation et le test des produits pour ce qui est de l'application à utiliser et de l'exécution de cette application. Ni la société Schneider Electric ni aucune de ses sociétés affiliées ou filiales ne peuvent être tenues pour responsables de la mauvaise utilisation des informations contenues dans le présent document. Si vous avez des suggestions, des améliorations ou des corrections à apporter à cette publication, veuillez nous en informer. Vous acceptez de ne pas reproduire, excepté pour votre propre usage à titre non commercial, tout ou partie de ce document et sur quelque support que ce soit sans l'accord écrit de Schneider Electric. Vous acceptez également de ne pas créer de liens hypertextes vers ce document ou son contenu. Schneider Electric ne concède aucun droit ni licence pour l'utilisation personnelle et non commerciale du document ou de son contenu, sinon une licence non exclusive pour une consultation « en l'état », à vos propres risques. Tous les autres droits sont réservés. Toutes les réglementations locales, régionales et nationales pertinentes doivent être respectées lors de l'installation et de l'utilisation de ce produit. Pour des raisons de sécurité et afin de garantir la conformité aux données système documentées, seul le fabricant est habilité à effectuer des réparations sur les composants. Lorsque des équipements sont utilisés pour des applications présentant des exigences techniques de sécurité, suivez les instructions appropriées. La non-utilisation du logiciel Schneider Electric ou d'un logiciel approuvé avec nos produits matériels peut entraîner des blessures, des dommages ou un fonctionnement incorrect. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des lésions corporelles ou des dommages matériels. © 2018 Schneider Electric. Tous droits réservés. 2 35006189 12/2018 Table des matières Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A propos de ce manuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chapitre 1 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Compatibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Intégration dans une architecture X-Way . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Intégration dans une architecture Modbus Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . Service Peer Cop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Présentation de la phase de mise en œuvre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chapitre 2 Présentation de la carte PCMCIA TSX MBP 100 . . . . . . 2.1 Connexion de la carte TSX MBP 100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connexion de la carte TSX MBP100. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Principe général de connexion de la carte PCMCIA . . . . . . . . . . . . . . Mise à la terre du câble TSX MBP CE 030/060 . . . . . . . . . . . . . . . . . Connexion du câble TSX MBP CE 030/060 à l'appareil de dérivation Modicon 990 NAD 230 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chapitre 3 Installation du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.1 Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Méthode de configuration d'un réseau Modbus Plus. . . . . . . . . . . . . . Ecran de configuration Modbus Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonctions accessibles de Modbus Plus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Paramètres de configuration Modbus Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration des données globales du service Peer Cop . . . . . . . . . 3.2 Programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Service de lecture et d'écriture sur un segment local . . . . . . . . . . . . . Service d'échange sur des réseaux Modbus Plus distants . . . . . . . . . Exemples d’échanges sur des réseaux déportés . . . . . . . . . . . . . . . . Service de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Service d'échange de données globales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.3 Mise au point . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ecran de mise au point Modbus Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ecran de mise au point Modbus Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35006189 12/2018 5 9 11 12 13 14 17 18 21 23 24 25 26 27 28 31 32 33 40 41 42 44 46 47 49 51 53 55 57 58 60 3 Chapitre 4 Objets langage Modbus Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1 Objets langage et IODDT pour la communication Modbus Plus . . . . . Présentation des objets langage pour la communication Modbus Plus Objets langage à échange implicite associés à la fonction métier. . . . Objets langage à échange explicite associés à la fonction métier. . . . Gestion de l'échange et du compte rendu avec des objets explicites . 4.2 Objets langage et IODDT générique applicables aux protocoles de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Détails des objets à échange implicite de type d'IODDT T_COM_STS_GEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Détails des objets à échange explicite de type d'IODDT T_COM_STS_GEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.3 Objets langage de l'IODDT spécifique Modbus Plus . . . . . . . . . . . . . . Détail des Objets à échange implicite de l'IODDT de type T_COM_MBP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Détails des objets d'échange explicite de l'IODDT du type T_COM_MBP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Objets langage associés à la configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.4 Type d’IODDT Type T_GEN_MOD applicable à tous les modules . . . Détails des objets langage de l'IODDT de type T_GEN_MOD. . . . . . . Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 61 62 63 64 65 67 72 73 74 76 77 80 82 84 84 87 35006189 12/2018 Consignes de sécurité Informations importantes AVIS Lisez attentivement ces instructions et examinez le matériel pour vous familiariser avec l'appareil avant de tenter de l'installer, de le faire fonctionner, de le réparer ou d'assurer sa maintenance. Les messages spéciaux suivants que vous trouverez dans cette documentation ou sur l'appareil ont pour but de vous mettre en garde contre des risques potentiels ou d'attirer votre attention sur des informations qui clarifient ou simplifient une procédure. 35006189 12/2018 5 REMARQUE IMPORTANTE L'installation, l'utilisation, la réparation et la maintenance des équipements électriques doivent être assurées par du personnel qualifié uniquement. Schneider Electric décline toute responsabilité quant aux conséquences de l'utilisation de ce matériel. Une personne qualifiée est une personne disposant de compétences et de connaissances dans le domaine de la construction, du fonctionnement et de l'installation des équipements électriques, et ayant suivi une formation en sécurité leur permettant d'identifier et d'éviter les risques encourus. AVANT DE COMMENCER N'utilisez pas ce produit sur les machines non pourvues de protection efficace du point de fonctionnement. L'absence de ce type de protection sur une machine présente un risque de blessures graves pour l'opérateur. AVERTISSEMENT EQUIPEMENT NON PROTEGE N'utilisez pas ce logiciel ni les automatismes associés sur des appareils non équipés de protection du point de fonctionnement. N'accédez pas aux machines pendant leur fonctionnement. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Cet automatisme et le logiciel associé permettent de commander des processus industriels divers. Le type ou le modèle d'automatisme approprié pour chaque application dépendra de facteurs tels que la fonction de commande requise, le degré de protection exigé, les méthodes de production, des conditions inhabituelles, la législation, etc. Dans certaines applications, plusieurs processeurs seront nécessaires, notamment lorsque la redondance de sauvegarde est requise. Vous seul, en tant que constructeur de machine ou intégrateur de système, pouvez connaître toutes les conditions et facteurs présents lors de la configuration, de l'exploitation et de la maintenance de la machine, et êtes donc en mesure de déterminer les équipements automatisés, ainsi que les sécurités et verrouillages associés qui peuvent être utilisés correctement. Lors du choix de l'automatisme et du système de commande, ainsi que du logiciel associé pour une application particulière, vous devez respecter les normes et réglementations locales et nationales en vigueur. Le document National Safety Council's Accident Prevention Manual (reconnu aux Etats-Unis) fournit également de nombreuses informations utiles. Dans certaines applications, telles que les machines d'emballage, une protection supplémentaire, comme celle du point de fonctionnement, doit être fournie pour l'opérateur. Elle est nécessaire si les mains ou d'autres parties du corps de l'opérateur peuvent entrer dans la zone de point de pincement ou d'autres zones dangereuses, risquant ainsi de provoquer des blessures graves. Les produits logiciels seuls, ne peuvent en aucun cas protéger les opérateurs contre d'éventuelles blessures. C'est pourquoi le logiciel ne doit pas remplacer la protection de point de fonctionnement ou s'y substituer. 6 35006189 12/2018 Avant de mettre l'équipement en service, assurez-vous que les dispositifs de sécurité et de verrouillage mécaniques et/ou électriques appropriés liés à la protection du point de fonctionnement ont été installés et sont opérationnels. Tous les dispositifs de sécurité et de verrouillage liés à la protection du point de fonctionnement doivent être coordonnés avec la programmation des équipements et logiciels d'automatisation associés. NOTE : La coordination des dispositifs de sécurité et de verrouillage mécaniques/électriques du point de fonctionnement n'entre pas dans le cadre de cette bibliothèque de blocs fonction, du Guide utilisateur système ou de toute autre mise en œuvre référencée dans la documentation. DEMARRAGE ET TEST Avant toute utilisation de l'équipement de commande électrique et des automatismes en vue d'un fonctionnement normal après installation, un technicien qualifié doit procéder à un test de démarrage afin de vérifier que l'équipement fonctionne correctement. Il est essentiel de planifier une telle vérification et d'accorder suffisamment de temps pour la réalisation de ce test dans sa totalité. AVERTISSEMENT RISQUES INHERENTS AU FONCTIONNEMENT DE L'EQUIPEMENT Assurez-vous que toutes les procédures d'installation et de configuration ont été respectées. Avant de réaliser les tests de fonctionnement, retirez tous les blocs ou autres cales temporaires utilisés pour le transport de tous les dispositifs composant le système. Enlevez les outils, les instruments de mesure et les débris éventuels présents sur l'équipement. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Effectuez tous les tests de démarrage recommandés dans la documentation de l'équipement. Conservez toute la documentation de l'équipement pour référence ultérieure. Les tests logiciels doivent être réalisés à la fois en environnement simulé et réel. Vérifiez que le système entier est exempt de tout court-circuit et mise à la terre temporaire non installée conformément aux réglementations locales (conformément au National Electrical Code des Etats-Unis, par exemple). Si des tests diélectriques sont nécessaires, suivez les recommandations figurant dans la documentation de l'équipement afin d'éviter de l'endommager accidentellement. Avant de mettre l'équipement sous tension : Enlevez les outils, les instruments de mesure et les débris éventuels présents sur l'équipement. Fermez le capot du boîtier de l'équipement. Retirez toutes les mises à la terre temporaires des câbles d'alimentation entrants. Effectuez tous les tests de démarrage recommandés par le fabricant. 35006189 12/2018 7 FONCTIONNEMENT ET REGLAGES Les précautions suivantes sont extraites du document NEMA Standards Publication ICS 7.1-1995 (la version anglaise prévaut) : Malgré le soin apporté à la conception et à la fabrication de l'équipement ou au choix et à l'évaluation des composants, des risques subsistent en cas d'utilisation inappropriée de l'équipement. Il arrive parfois que l'équipement soit déréglé accidentellement, entraînant ainsi un fonctionnement non satisfaisant ou non sécurisé. Respectez toujours les instructions du fabricant pour effectuer les réglages fonctionnels. Les personnes ayant accès à ces réglages doivent connaître les instructions du fabricant de l'équipement et les machines utilisées avec l'équipement électrique. Seuls ces réglages fonctionnels, requis par l'opérateur, doivent lui être accessibles. L'accès aux autres commandes doit être limité afin d'empêcher les changements non autorisés des caractéristiques de fonctionnement. 8 35006189 12/2018 A propos de ce manuel Présentation Objectif du document Cette documentation présente la communication Modbus Plus sur les automates Premium et Atrium. Champ d'application Cette documentation est applicable à EcoStruxure™ Control Expert 14.0 ou version ultérieure. Les caractéristiques techniques des équipements décrits dans ce document sont également fournies en ligne. Pour accéder à ces informations en ligne : Etape Action 1 Accédez à la page d'accueil de Schneider Electric www.schneider-electric.com. 2 Dans la zone Search, saisissez la référence d'un produit ou le nom d'une gamme de produits. N'insérez pas d'espaces dans la référence ou la gamme de produits. Pour obtenir des informations sur un ensemble de modules similaires, utilisez des astérisques (*). 3 Si vous avez saisi une référence, accédez aux résultats de recherche Product Datasheets et cliquez sur la référence qui vous intéresse. Si vous avez saisi une gamme de produits, accédez aux résultats de recherche Product Ranges et cliquez sur la gamme de produits qui vous intéresse. 4 Si plusieurs références s'affichent dans les résultats de recherche Products, cliquez sur la référence qui vous intéresse. 5 Selon la taille de l'écran, vous serez peut-être amené à faire défiler la page pour consulter la fiche technique. 6 Pour enregistrer ou imprimer une fiche technique au format .pdf, cliquez sur Download XXX product datasheet. Les caractéristiques présentées dans ce document devraient être identiques à celles fournies en ligne. Toutefois, en application de notre politique d'amélioration continue, nous pouvons être amenés à réviser le contenu du document afin de le rendre plus clair et plus précis. Si vous constatez une différence entre le document et les informations fournies en ligne, utilisez ces dernières en priorité. 35006189 12/2018 9 Documents à consulter Titre du document Numéro de référence Modicon Modbus Plus Network, Planning and Installation Guide 31003525 (anglais) Premium et Atrium sous EcoStruxure™ Control Expert - Processeurs, racks et 35010524 (anglais), modules d’alimentation - Manuel de mise en œuvre 35010525 (français), 35006162 (allemand), 35012772 (italien), 35006163 (espagnol), 35012773 (chinois) EcoStruxure™ Control Expert - Modes de fonctionnement 33003101 (anglais), 33003102 (français), 33003103 (allemand), 33003104 (espagnol), 33003696 (italien), 33003697 (chinois) EcoStruxure™ Control Expert - Communication - Bibliothèque de blocs 33002527 (anglais), 33002528 (français), 33002529 (allemand), 33003682 (italien), 33002530 (espagnol), 33003683 (chinois) EcoStruxure™ Control Expert - Gestion des E/S - Bibliothèque de blocs 33002531 (anglais), 33002532 (français), 33002533 (allemand), 33003684 (italien), 33002534 (espagnol), 33003685 (chinois) Vous pouvez télécharger ces publications ainsi que d'autres informations techniques sur notre site Web : www.schneider-electric.com/en/download. Information spécifique au produit AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT L'utilisation de ce produit requiert une expertise dans la conception et la programmation des systèmes d'automatisme. Seules les personnes avec l'expertise adéquate sont autorisées à programmer, installer, modifier et utiliser ce produit. Respectez toutes les réglementations et normes de sécurité locales et nationales. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 10 35006189 12/2018 Premium et Atrium sous EcoStruxure™ Control Expert Généralités 35006189 12/2018 Chapitre 1 Généralités Généralités Objet de ce chapitre Ce chapitre présente les principales caractéristiques d’une communication sur Modbus Plus. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet Page Introduction 12 Compatibilité 13 Intégration dans une architecture X-Way 14 Intégration dans une architecture Modbus Plus 17 Service Peer Cop 18 Présentation de la phase de mise en œuvre 21 35006189 12/2018 11 Généralités Introduction Introduction La communication Modbus Plus permet un échange de données entre tous les équipements connectés au bus. Le protocole Modbus Plus est basé sur le principe de la transmission de jetons logiques. Chaque station d'un réseau est identifiée par une adresse comprise entre 1 et 64, et chaque station accède au réseau lorsqu'elle reçoit un jeton. Les adresses en double ne sont pas autorisées. Exemple de réseau : Une voie de communication Modbus Plus comprend trois fonctions principales : échanges de données point-à-point via le système de messagerie, à l'aide du protocole Modbus ; diffusions globales de données entre toutes les stations participant à l'échange ; échanges spécifiques de données multipoint via des services Peer Cop. Manuels associés Pour plus d'informations, vous pouvez consulter les manuels suivants : Titre Description Réseau Modbus Plus Modicon, Guide de planification et d'installation (voir page 10) Description détaillée de la mise en œuvre du réseau Modbus Plus. Premium et Atrium sous EcoStruxure™ Control Mise en œuvre matérielle pour les processeurs Expert - Processeurs, racks et modules d’alimentation - Premium/Atrium. Manuel de mise en œuvre 12 35006189 12/2018 Généralités Compatibilité Matérielles Ce type de communication est disponible pour les automates Premium et Atrium. NOTE : Les cartes Modbus Plus ne sont utilisables que dans les emplacements situés sur les processeurs. Il n’est pas possible d’utiliser les modules de type SCY 21•••. Il n’est pas possible d’assurer la redondance sur un réseau Modbus avec les automates Premium/Atrium. Logicielles La carte Modbus Plus PCMCIA TSX MBP 100 peut traiter 4 fonctions de communication simultanément. La taille du nombre d’objets par fonction de communication est de 1 à 125 mots de données utiles en lecture et de 1 à 120 mots de données utiles en écriture (la trame maximale de 256 octets). Dans le cas d’une communication d’un automate Premium/Atrium vers un automate Quantum, il est nécessaire de décaler l’adressage. Pour accéder à un objet d’adresse n d’un Quantum, la fonction de communication du côté Premium doit avoir l’adresse n-1. Le service Peer Cop est supporté uniquement par les automates Premium/Atrium. Lors de la configuration des entrées et sorties pour le service Peer Cop, il est possible d'allouer jusqu'à 32 mots internes pour chaque point de connexion du bus local. La totalité des mots ne doit pas excéder 500 mots internes. 35006189 12/2018 13 Généralités Intégration dans une architecture X-Way Présentation Un segment Modbus Plus peut être intégré dans une architecture de réseaux X-Way. Les communications entre les stations des différents réseaux, sont possibles sous certaines conditions d’utilisations. Communication vers un réseau Modbus Plus Une application client connectée à un réseau Fipway ou Ethernet TCP/IP peut communiquer avec une station Modbus Plus via le protocole Modbus. Dans ce cas vous devez indiquer l'adresse réseau X-Way de l'automate Premium qui est connecté sur le segment Modbus Plus ainsi que sur le réseau Fipway, et le numéro de la station Modbus Plus destinataire. La syntaxe est la suivante : {numéro de réseau . numéro de station}0. 0.1. numéro de la station Modbus Plus 14 35006189 12/2018 Généralités Exemple Dans cet exemple, la station Fipway {5.3} possède une connexion Modbus Plus, en conséquence toute station distante Fipway désirant communiquer avec une station Modbus Plus ( par exemple station 5) doit utiliser cette adresse. READ_VAR(ADDR('{5.3}0.0.1.5'), '%MW', 100, 10,%MW300:4, %MW200:10) Exemple de configuration NOTE : Le routage entre Fipway et Modbus Plus est assuré par le système en automatique. Dans une architecture de réseaux, il n'est pas nécessaire de déclarer une station bridge. Communication à partir d’un réseau Modbus Plus Si un segment Modbus Plus est intégré dans une architecture X-Way, une station Quantum ne peut pas communiquer avec des stations connectées sur un autre réseau de l'architecture (par exemple Fipway ou Ethernet TCP/IP). La communication est seulement possible avec le Premium local. 35006189 12/2018 15 Généralités Exemple L'automate Quantum envoie une requête en écriture pour modifier 5 mots dans l'application de l’automate Premium du réseau Modbus Plus (%MW10, .....), mais il n'a pas accès aux autres stations sur Fipway. 16 35006189 12/2018 Généralités Intégration dans une architecture Modbus Plus Présentation Dans une architecture Modbus Plus, une application d’un automate Quantum peut communiquer avec un automate Premium ou Atrium et inversement. Premium vers Quantum La communication d’un automate Premium/Atrium vers une station distante est décrite dans le service d’échanges sur des réseaux déportés. Quantum vers Premium La communication d’un automate Quantum vers un automate Premium/Atrium est disponible au travers de blocs MSTR. Dans ce cas les Premium ou Atrium sont serveurs, par conséquence, toutes les stations Modbus Plus connectées dans une architecture de réseaux, jusqu'à 5 niveaux maximum, peuvent communiquer avec eux. Exemple La station Quantum émet une requête de lecture vers la station Premium en utilisant un chemin d'adresse : 8.5.1.0.0 (routing path). Le bloc fonction MSTR permet de lire ou d'écrire des mots internes d'une station Premium ou Atrium. Le paramètre du registre esclave du bloc fonction MSTR, indique directement l'adresse du mot interne %MW de l'application de l’automate. Ce bloc fonction permet aussi de lire ou de remettre à zéro les compteurs de statistiques d'une station Premium ou Micro. Cette requête est exécutée par la carte PCMCIA. 35006189 12/2018 17 Généralités Service Peer Cop Présentation Le service Peer Cop est un mécanisme d'échanges automatique entre des stations connectées sur un même segment local Modbus Plus. Ce service permet de piloter de manière continue des entrées / sorties déportées par des échanges implicites. Les automates Premium supportent deux types de transfert Peer Cop : les entrées spécifiques, les sorties spécifiques. Entrées et sorties spécifiques Les entrées et sorties spécifiques sont des services point à point utilisant le protocole multicast (multistations). Chaque message contient une ou plusieurs adresses de destination pour transmettre les données. Ce fonctionnement permet d'échanger des données à plusieurs stations sans les répéter. Compte-rendu Trois types de compte-rendu sont associés aux entrées et sorties spécifiques : un bit d'activité : renseigne sur la disponibilité et la validité des bits d'état, des bits d'état (au nombre d'un bit par station) : assurent la cohérence entre le nombre d'entrées spécifiques configurées et le nombre d'entrées spécifiques reçues, indiquent si les entrées spécifiques ont été reçues pendant le Timeout, des bits de présence (au nombre d'un bit par station) : indiquent si les entrées spécifiques ont été rafraîchies. NOTE : Les bits de présence sont uniquement valides pour les entrées spécifiques. 18 35006189 12/2018 Généralités Exemple pour les entrées Les blocs de données sont entièrement copiés de la carte PCMCIA vers l'espace des mots internes, réservés lors de la configuration. Dans l'exemple suivant, l'adresse du premier mot interne est %MW10. 35006189 12/2018 19 Généralités Exemple pour les sorties Les blocs de données sont entièrement copiés de l'espace des mots internes, réservés lors de la configuration vers la carte PCMCIA. Les comptes rendus sont copiés de la carte PCMCIA vers les objets langages. Dans l'exemple suivant, l'adresse du premier mot interne est %MW10. 20 35006189 12/2018 Généralités Présentation de la phase de mise en œuvre Introduction La mise en œuvre logicielle des modules métier est réalisée depuis les différents éditeurs de Control Expert : en mode local en mode connecté Si vous ne disposez pas de processeur auquel vous pouvez vous connecter, Control Expert vous permet d'effectuer un test initial à l'aide du simulateur. Dans ce cas, la mise en œuvre (voir page 22) est différente. L'ordre des phases de mise en œuvre défini ci-après est préconisé, mais il est possible de modifier l'ordre de certaines phases (par exemple, débuter par la phase configuration). Phases de mise en œuvre à l'aide d'un processeur Le tableau suivant présente les différentes phases de mise en œuvre avec le processeur : Etape Description Déclaration des variables Déclaration des variables de type IODDT pour les modules métier Local (1) et des variables du projet. Programmation Programmation du projet. Local (1) Déclaration des modules. Local Configuration Mode Configuration des voies des modules. Saisie des paramètres de configuration. Association Association des IODDT aux voies configurées (éditeur de variables). Local (1) Génération Génération du projet (analyse et modification des liens). Local Transfert Transfert du projet vers l'automate. Connecté Réglage/Mise au point Mise au point du projet à partir des écrans de mise au point, des tables d'animation. Connecté Modification du programme et des paramètres de réglage. Documentation Constitution du dossier et impression des différentes informations Connecté (1) relatives au projet. Exploitation/Diagnostic Visualisation des différentes informations nécessaires à la conduite du projet. Connecté Diagnostic du projet et des modules. Légende : (1) 35006189 12/2018 Ces différentes phases peuvent aussi s'effectuer dans l'autre mode. 21 Généralités Etapes de mise en œuvre à l'aide du simulateur Le tableau suivant présente les différentes phases de mise en œuvre avec le simulateur. Etape Description Mode Déclaration des variables Déclaration des variables de type IODDT pour les modules métier et Local (1) des variables du projet. Programmation Programmation du projet. Local (1) Configuration Déclaration des modules. Local Configuration des voies des modules. Saisie des paramètres de configuration. Association Association des IODDT aux modules configurés (éditeur de variables). Local (1) Génération Génération du projet (analyse et modification des liens). Local Transfert Transfert du projet dans le simulateur. Connecté Simulation Simulation du programme avec des entrées/sorties. Connecté Réglage/Mise au point Mise au point du projet à partir des écrans de mise au point, des tables d'animation. Connecté Modification du programme et des paramètres de réglage. Légende : (1) Ces différentes phases peuvent aussi s'effectuer dans l'autre mode. NOTE : Le simulateur s'utilise uniquement pour les modules TOR ou analogiques. 22 35006189 12/2018 Premium et Atrium sous EcoStruxure™ Control Expert Carte PCMCIA TSX MBP 100 35006189 12/2018 Chapitre 2 Présentation de la carte PCMCIA TSX MBP 100 Présentation de la carte PCMCIA TSX MBP 100 35006189 12/2018 23 Carte PCMCIA TSX MBP 100 Sous-chapitre 2.1 Connexion de la carte TSX MBP 100 Connexion de la carte TSX MBP 100 Objectif de cette section Cette section traite de l'installation matérielle des cartes Modbus Plus PCMCIA TSX MBP 100. Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : Sujet 24 Page Connexion de la carte TSX MBP100 25 Principe général de connexion de la carte PCMCIA 26 Mise à la terre du câble TSX MBP CE 030/060 27 Connexion du câble TSX MBP CE 030/060 à l'appareil de dérivation Modicon 990 NAD 230 00 28 35006189 12/2018 Carte PCMCIA TSX MBP 100 Connexion de la carte TSX MBP100 Général La carte PCMCIA TSX MBP 100 est connectée au réseau Modbus Plus par le câble de dérivation TSX MBP CE 030 de 3 m ou le câble TSX MBP CE 060 de 3 m. Ce câble est raccordé au périphérique de dérivation Modicon (branchement du site local) 990NA23000. Pour plus d'informations sur l'installation d'un réseau Modbus Plus, consultez le manuel Réseau Modbus Plus Modicon, Guide de planification et d'installation (voir page 10). 35006189 12/2018 25 Carte PCMCIA TSX MBP 100 Principe général de connexion de la carte PCMCIA Principe Illustration : Description du câble TSX MBP CE 030/060 : NOTE : Important : Le blindage principal du câble est relié à la terre à l'aide d'une bride métallique en contact avec la tresse de blindage, qui elle-même est fixée à la trame soutenant le rack. Ce câble doit être relié à la terre, même s'il n'y a aucune carte PCMCIA installée. 26 35006189 12/2018 Carte PCMCIA TSX MBP 100 Mise à la terre du câble TSX MBP CE 030/060 Procédure Le câble reliant la carte PCMCIA à l'appareil de dérivation Modicon doit être relié à la terre comme indiqué ci-dessous : 1 Fixez la boucle sur le câble. Cette boucle est fournie avec l'appareil de dérivation Modicon (prise de site locale), référence produit 990 NAD 230 00. 2 Fixez l'unité boucle + câble sur la trame. La trame est également reliée à la terre. 35006189 12/2018 27 Carte PCMCIA TSX MBP 100 Connexion du câble TSX MBP CE 030/060 à l'appareil de dérivation Modicon 990 NAD 230 00 Généralités Les câbles TSX MBP CE 030/060 sont composés de deux ensembles distincts de deux câbles enroulés blindés et d'un câble de terre blindé externe, ce qui représente un total de sept câbles. Procédure de connexion Pour connecter le câble à l'appareil Modicon, procédez comme suit : Etape 1 Action Identifiez les câbles : Un premier ensemble de câbles est identifié par les couleurs Blanc et Orange avec un câble dénudé blindé. Un second ensemble de câbles est identifié par les couleurs Blanc et Bleu avec un câble blindé dénudé. Câble blindé externe Note : Il est important d'identifier correctement les deux ensembles des paires torsadées, car les deux câbles blancs ne sont pas interchangeables. 28 2 Installez le câble selon les dimensions indiquées dans l'illustration suivante. Illustration : 3 Insérez le câble dans l'appareil Modicon et maintenez-le en place à l'aide d'une attache. 35006189 12/2018 Carte PCMCIA TSX MBP 100 Etape Action 4 Connectez les câbles de l'appareil comme indiqué dans le schéma suivant : Schéma d'illustration : 5 Enlevez la protection en plastique de la borne afin de connecter chaque câble : 6 Placez chaque câble dans l'emplacement de borne correspondant : 35006189 12/2018 29 Carte PCMCIA TSX MBP 100 Etape 30 Action 7 Replacez les protections et, à l'aide d'un tournevis, appuyez dessus afin de bloquer les câbles dans leurs emplacements : 8 Fixez enfin une borne ouverte sur le câble de blindage externe par soudage ou sertissage, puis connectez-le à la vis de terre de l'appareil comme représenté à l'étape 4 de l'illustration. 35006189 12/2018 Premium et Atrium sous EcoStruxure™ Control Expert Installation du logiciel 35006189 12/2018 Chapitre 3 Installation du logiciel Installation du logiciel Objet de ce chapitre Ce chapitre décrit les différentes possibilités de configuration, de conduite et de diagnostic d'une station Modbus Plus. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sous-chapitres suivants : Sous-chapitre Sujet Page 3.1 Configuration 32 3.2 Programmation 46 3.3 Mise au point 57 35006189 12/2018 31 Installation du logiciel Sous-chapitre 3.1 Configuration Configuration Objectif de cette section Ce sous-chapitre décrit la configuration d’une carte PCMCIA TSX MBP 100. Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : Sujet 32 Page Méthode de configuration d'un réseau Modbus Plus 33 Ecran de configuration Modbus Plus 40 Fonctions accessibles de Modbus Plus 41 Paramètres de configuration Modbus Plus 42 Configuration des données globales du service Peer Cop 44 35006189 12/2018 Installation du logiciel Méthode de configuration d'un réseau Modbus Plus Présentation La création et la configuration d’un réseau Modbus Plus nécessite 4 étapes principales : la création d’un réseau logique Modbus Plus la configuration d’un réseau logique Modbus Plus la déclaration de la carte PCMCIA Modbus Plus l’association de la carte au réseau logique. Ces quatre méthodes sont présentées dans la suite de cette documentation. NOTE : L’intérêt de cette méthode réside dans le fait que dès la seconde étape, vous pouvez concevoir votre application de communication (vous n’êtes pas obligé de posséder le matériel pour commencer à travailler) et utiliser le simulateur pour tester son fonctionnement. NOTE : Les deux premières phases s’exécutent à partir du navigateur projet et les deux suivantes à partir de l’éditeur de configuration matérielle. 35006189 12/2018 33 Installation du logiciel Comment créer un réseau logique Modbus Plus Le tableau suivant présente la marche à suivre pour créer un réseau logique Modbus Plus. Etape Action 1 Cliquez à l’aide du bouton de droite de la souris sur le sous-répertoire Réseaux du répertoire Communication du Navigateur du projet et choisissez l’option Nouveau réseau. Résultat : 2 Choisissez Modbus Plus dans la liste des réseaux disponibles et Choisissez lui un nom significatif. Résultat : Remarque : En cliquant sur l’onglet Commentaire, vous pouvez également saisir un commentaire si vous le désirez. 3 Cliquez sur OK, un nouveau réseau logique est créé. Résultat : Nous venons de créer le réseau Modbus Plus qui apparaît dans le navigateur projet. Remarque : Comme vous pouvez le constater, une petite icône indique que le réseau logique n'est pas associé à un automate. 34 35006189 12/2018 Installation du logiciel Comment accéder à la configuration du réseau logique Modbus Plus Le tableau suivant présente la marche à suivre pour accéder à la configuration du réseau logique Modbus Plus. Etape Action 1 Ouvrez le navigateur projet afin de visualiser les réseaux logiques de votre application. Résultat : 2 Effectuez un clic droit sur le réseau logique Modbus Plus à configurer et choisissez Ouvrir. Résultat : L'écran de configuration Modbus Plus apparaît. Cet écran est décrit dans la suite de cette documentation (voir page 40). 35006189 12/2018 35 Installation du logiciel Comment déclarer la carte PCMCIA Modbus Plus Le tableau suivant présente la marche à suivre pour déclarer physiquement la carte PCMCIA Modbus Plus dans le processeur. Etape Action 36 1 Ouvrez l’éditeur de configuration matérielle. 2 Cliquez deux fois sur l’emplacement de la carte PCMCIA de communication (emplacement du bas). Résultat : La fenêtre de choix du type de carte apparaît. 3 Dépliez la ligne Communication en cliquant sur le signe +. Résultat : 4 Sélectionnez la carte Modbus Plus TSX MBP 100 puis validez par OK. Résultat : L'éditeur de configuration matérielle est affiché. 35006189 12/2018 Installation du logiciel Etape Action 5 Double cliquez sur la carte PCMCIA de communication du processeur. Résultat : 6 Sélectionnez la voie et choisissez la fonction Modbus Plus. Résultat : 7 Validez la modification et fermez la fenêtre. Résultat : La carte PCMCIA Modbus Plus est configurée. Il reste maintenant à l’associer à un réseau logique pour qu’elle fonctionne. Remarque : La validation n’est pas obligatoire, la modification est effective dès l’étape 6. 35006189 12/2018 37 Installation du logiciel Comment associer le réseau logique Le tableau suivant présente la marche à suivre pour associer le réseau logique Modbus Plus à la carte PCMCIA que vous venez de déclarer. Etape 38 Action 1 Ouvrez l’éditeur de configuration matérielle. 2 Cliquez deux fois sur l’emplacement de la carte PCMCIA . Résultat : 3 Dans la zone Fonction, sélectionnez le réseau à associer à la carte. Résultat : 35006189 12/2018 Installation du logiciel Etape 4 35006189 12/2018 Action Validez votre choix et fermez la fenêtre. Résultat : Le réseau logique Modbus Plus Atelier est associé à la carte TSX MBP 100. L’adresse du module est écrite dans la fenêtre de configuration du réseau logique. L’icône associée à ce réseau logique change et indique le lien avec un automate. 39 Installation du logiciel Ecran de configuration Modbus Plus Présentation Cet écran est décomposé en 5 zones, qui permettent de déclarer la voie de communication et de configurer les paramètres nécessaires pour une liaison Modbus Plus. Illustration La figure ci-dessous représente un écran de configuration d’une carte PCMCIA TSX MBP 100 accessible par l’onglet communication du navigateur projet : Description Le tableau suivant présente les différents éléments de l’écran de configuration et leurs fonctions. 40 Repère Elément Fonction 1 Zone d’adresse Cette zone d’adresse est vide si le réseau logique n’a pas été associé au matériel, elle contient l’adresse de la carte PCMCIA Modbus Plus lorsque l’association a été réalisée (voir page 38). 2 Zone de configuration Cette zone permet de configurer la liaison Modbus Plus. Elle est décomposée en deux types d’informations : l’adresse de la station, les paramètres du service Peer Cop. 35006189 12/2018 Installation du logiciel Fonctions accessibles de Modbus Plus Présentation Selon les supports de communication choisis, certains paramètres ne sont pas modifiables. Ils apparaissent en grisés. Fonctions accessibles Le tableau récapitulatif ci-dessous indique les différents choix possibles : Fonctions TSX MBP 100 Mode de Repli des entrées Accessible si la case à cocher Peer Cop est valide Entrées et sorties Globales Cette zone n’est disponible que sur les automates Quantum. Entrées et sorties spécifiques Accessible si la case à cocher Peer Cop est valide (automates Premium et Atrium) 35006189 12/2018 41 Installation du logiciel Paramètres de configuration Modbus Plus Présentation Après avoir configuré la voie de communication, vous devez renseigner les paramètres dédiés à la liaison Modbus Plus. Ils se décomposent en deux zones : la zone Numéro de la station, la zone Peer Cop. Paramètre d’adressage Illustration de la zone Numéro de station : Ce paramètre permet de définir l’adresse (ou point de raccordement) de la station sur le réseau Modbus Plus, il est compris entre 1 et 64. 42 35006189 12/2018 Installation du logiciel Paramètres Peer Cop La fenêtre est accessible uniquement par la sélection de la case à cocher Peer Cop : Elle permet de : renseigner la valeur du Time Out : temps de rafraîchissement des entrées en millisecondes. Il permet de spécifier le temps maximum durant lequel les entrées provenant des stations distantes doivent être mises à jour dans la carte PCMCIA. Dans le cas où les données ne sont pas rafraîchies dans le temps imparti, une erreur est détectée. la valeur par défaut est 500 ms, les valeurs sont comprises entre 20 ms et 2 s, l’incrément est de 20 ms. renseigner le Mode de repli des entrées : maintenues, Mises à zéro. accéder aux valeurs des entrées spécifiques et sorties spécifiques. Service Peer Cop, page 18 NOTE : Les entrées et les sorties globales ne sont pas utilisées sur les automates Premium, elles sont configurables sur les automates Quantum. 35006189 12/2018 43 Installation du logiciel Configuration des données globales du service Peer Cop Présentation Dans le cas où vous avez sélectionné la case Peer Cop, vous devez spécifier l’adresse de départ et la taille des données à échanger. Ces données sont stockées dans les mots internes de l’application. Service Peer Cop, page 18 Règles de configuration La zone des mots d’entrées ne peut pas superposer la zone des mots de sorties. Les mots internes correspondant aux entrées ou sorties spécifiques sont mémorisés de manière continue. La taille maximum des données spécifiques ne doit pas excéder 1,000 mots (500 mots max. et pour les entrées et 500 mots max. pour les sorties). Entrées spécifiques Après sélection du bouton Entrées de la zone Spécifiques, la fenêtre suivante apparaît : Pour chaque point de connexion du segment de bus local, l'utilisateur doit définir : l'adresse de départ dans la table des mots internes (%MW), la taille des échanges de 0 à 32 mots par station sur le segment de bus local. NOTE : La ligne de la station locale (1 dans notre exemple) apparaît en grisé, il n’est pas possible de lui associer de mots d’entrées. 44 35006189 12/2018 Installation du logiciel Sorties spécifiques Après sélection du bouton Sorties spécifiques, la fenêtre suivante apparaît : Pour chaque point de connexion du segment de bus local, l'utilisateur doit définir : l'adresse de départ dans la table des mots internes (%MW), la taille des échanges de 0 à 32 mots par station sur le segment de bus local. 35006189 12/2018 45 Installation du logiciel Sous-chapitre 3.2 Programmation Programmation Objectif de cette section Ce sous-chapitre décrit les outils disponibles pour programmer le fonctionnement et obtenir des informations sur un réseau Modbus Plus géré par la carte TSX MBP 100. Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : Sujet 46 Page Service de lecture et d'écriture sur un segment local 47 Service d'échange sur des réseaux Modbus Plus distants 49 Exemples d’échanges sur des réseaux déportés 51 Service de diagnostic 53 Service d'échange de données globales 55 35006189 12/2018 Installation du logiciel Service de lecture et d'écriture sur un segment local Présentation Un automate Premium ou Atrium peut échanger des données avec des stations connectées sur le réseau Modbus Plus local. Echange de données Les fonctions READ_VAR et WRITE_VAR sont utilisées pour accéder à des stations distantes sur un même segment local à des bits, mots internes ou mots d'entrée et de sortie en lecture / écriture. L’adressage à partir d’une station Premium sera par exemple : en lecture READ_VAR (ADDR('0.0.1.10'), '%MW', 10, 20, %MW100:4, %MW10:20) en écriture WRITE_VAR (ADDR('0.0.1.10'), '%MW', 10, 20, %MW10:20, %MW100:4) Le tableau suivant décrit les différents paramètres de la fonction. Paramètre Description ADDR(’0.0.1.10’) Adresse de l’équipement destinataire du message : 0 : numéro de rack (toujours 0 car carte sur processeur) 0 : emplacement du processeur : 0 ou 1 1 : voie de la PCMCIA 10 : numéro de la station destinataire ‘%MW’ Type d’objet à lire ou à écrire, exemple : des mots internes 10 Adresse du premier mot à lire ou à écrire 20 Nombre de mots à lire ou à écrire %MW10:20 Pour la lecture : contenu de la réponse Pour l’écriture : valeur des mots à écrire %MW100:4 Table de gestion (voir EcoStruxure™ Control Expert, Communication, Bibliothèque de blocs) qui contient : le bit d’activité, le compte rendu opération, le compte rendu communication, le time out, le nombre d’octets émis ou reçus. 35006189 12/2018 47 Installation du logiciel Correspondance des types d’objets Les tableaux suivants décrivent la correspondance des types d’objets entre les automates Premium/Atrium et Quantum. Dans le cas où les automates Premium/Atrium sont émetteurs de la requête et l’automate Quantum répond. Fonction READ_VAR ou WRITE_VAR Type d’objet Premium/Atrium Objet Quantum en réponse ‘%MW’ mots internes 4x... memory area ’%M’ bits internes 0x... memory area ’%IW’ mots d’entrée 3x... memory area ’%I’ bits d’entrée 1x... memory area Dans le cas où l’automate Quantum est l’émetteur par un bloc fonction MSTR. Bloc fonction MSTR Objet Premium/Atrium en réponse READ %MW WRITE %MW Exemple L’application d’un automate Premium écrit 10 mots internes dans l’automate Quantum d’adresse 2 et lit 5 mots d’entrées dans l’automate Quantum d’adresse 5. Les mots internes à écrire dans la station 2 se situent à l’adresse 10. Les mots d’entrées à lire dans la station 5 se situent à l’adresse 5. 48 35006189 12/2018 Installation du logiciel Service d'échange sur des réseaux Modbus Plus distants Présentation Un automate Premium ou Atrium peut échanger des données avec des stations connectées sur d'autres segments Modbus Plus au travers de passerelles BP85 Bridge Plus. Accès à une station distante Pour accéder à une station connectée sur un autre segment de réseau, il est nécessaire d'indiquer dans les informations à transmettre le chemin d'adresse (routing path) complet. Il faut au préalable indiquer dans la requête l’adresse du premier point de connexion destinataire sur le bus local. Ensuite, il faut expliciter dans les données à transmettre chaque adresse des équipements qui permettront le passage des échanges jusqu'à la station destinataire. Echange de données Ce type d'échange est accessible par la fonction SEND_REQ. Pour différencier la lecture de l'écriture de données d'une station distante, un code requête est associé à la fonction SEND_REQ. Ces échanges sont des échanges explicites gérés par l'application. L’adressage à partir d’une station Premium sera par exemple : en lecture SEND_REQ (ADDR('0.0.1.61'), 16#36, %MW300:500, %MW600:4, %MW450:15) en écriture SEND_REQ (ADDR('0.0.1.61'), 16#37, %MW300:50, %MW600:4, %MW450:150) Le tableau suivant décrit les différents paramètres de la fonction. Paramètre Description ADR#(’0.0.1.61’) Adresse de l’équipement destinataire du message : 0 : numéro de rack (toujours 0 car carte sur processeur) 0 : emplacement du processeur : 0 ou 1 1 : voie de la PCMCIA numéro du point de connexion destinataire sur le bus local : 61 16#36 16#37 Code requête pour la lecture des objets Code requête pour l’écriture des objets %MW300:50 Chemin d’adresse, longueur, données à transmettre %MW600:4 Bit d’activité, compte rendu d’échange, longueur %MW450:150 Adresse, longueur des données à recevoir 35006189 12/2018 49 Installation du logiciel Codage des données Les données des requêtes de lecture / d'écriture, sont codées dans les mots internes à envoyer de la manière suivante. 50 35006189 12/2018 Installation du logiciel Exemples d’échanges sur des réseaux déportés Présentation L’illustration suivante présente les deux types qui sont traités par la suite : Exemple 1 La lecture par un Premium de 120 mots internes à l'adresse 80 de la station Quantum d'adresse locale 62 nécessite : le chemin d'adresse (routing path) pour accéder à la station Quantum : 61, 30, 22, 62, 0. le code requête pour la lecture : 16#36. la taille réelle des données à transmettre (mémorisée dans %MW603) : 10 octets. SEND_REQ(ADDR('0.0.1.61'), 16#36, %MW300:5, %MW600:4, %MW450:120) 35006189 12/2018 51 Installation du logiciel Codage des données à transmettre : Paramètres Valeurs Description %MW300 0x161E Seconde et troisième adresses de passage (30, 22) %MW301 0x003E Quatrième et cinquième adresses de passage (62, 0) %MW302 0x0768 Segment 104 et type 7 (dépend du type de la variable à lire ou écrire) %MW303 80 Adresse du premier mot interne à lire dans la station Quantum %MW304 120 Taille des données à lire (en nombre de mots, la taille des données utiles est comprise entre 1 et 125 mots en lecture) Aucunes données NOTE : Après l’exécution de la fonction SEND_REQ, il est nécessaire de reclasser les octets dans le bon ordre. Exemple 2 L'écriture par un Premium de 50 mots internes à l'adresse 560 de l'esclave 49 connecté au port 4 du bridge multiplexeur nécessite : le chemin d'adresse (routing path) pour accéder à l’esclave : 61, 25, 4, 49, 0. le code requête pour l’écriture : 16#37. la taille réelle des données à transmettre (mémorisée dans %MW603) : 110 octets. les valeurs des données à écrire (mémorisées dans %MW305 à %MW354). la réponse (mémorisée dans %MW450:1) : ne comporte aucune donnée à recevoir mais doit avoir une longueur minimale d'un mot. SEND_REQ(ADDR('0.0.1.61'), 16#37, %MW300:55, %MW600:4, %MW450:1) Codage des données à transmettre : Paramètres Valeurs Description %MW300 0x0419 Seconde et troisième adresses de passage (25, 4) %MW301 0x0031 Quatrième et cinquième adresses de passage (49, 0) %MW302 0x0768 Segment 104 et type 7 (dépend du type de la variable à lire ou écrire) %MW303 560 Adresse du premier mot interne à écrire dans la station Quantum %MW304 50 Taille des données à écrire (en nombre de mots, la taille des données utiles est comprise entre 1 et 120 en écriture)) %MW305 à %MW354 %MW603 52 Données à écrire 110 Taille réelle des données à transmettre avec cette fonction (en octets) 35006189 12/2018 Installation du logiciel Service de diagnostic Présentation Un automate Premium ou Atrium peut lire ou remettre à zéro des compteurs de défauts locaux ou distants sur un réseau Modbus Plus local. Echange de données Ce type d'échange est accessible par la fonction SEND_REQ. Pour différencier la lecture de l'écriture de données d'une station distante, un code requête est associé à la fonction SEND_REQ. L’adressage à partir d’une station Premium sera par exemple : lecture des compteurs SEND_REQ (ADDR('0.0.1.5'), 16#A2, %MW100:1, %MW300:4, %MW200:20) remise à zéro des compteurs SEND_REQ (ADDR('0.0.1.5'), 16#A4, %MW100:1, %MW300:4, %MW200:1) Le tableau suivant décrit les différents paramètres de la fonction. Paramètre Description ADDR(’0.00.5.10’) Adresse de l’équipement destinataire du message : 0 : numéro de rack (toujours 0 car carte sur processeur) 0 : emplacement du processeur : 0 ou 1 1 : voie de la PCMCIA 5 : numéro du point de connexion destinataire sur le bus local 16#A2 16#A4 Code requête pour la lecture des compteurs Code requête pour la remise à zéro des compteurs %MW100:1 Pas de données à envoyer %MW200:20 %MW200:1 Pas de réponse en réception Contenu des compteurs de défauts %MW300:4 Bit d’activité, compte rendu d’échange, longueur NOTE : Le paramètre longueur dans les mots de compte-rendu est initialiser à 0 avant l’envoi de la requête. 35006189 12/2018 53 Installation du logiciel Listes des compteurs Le tableau suivant regroupe les compteurs. Numéro du compteur 54 Signification 1 Retransmit deferral error counter 2 Receive buffer DMA overrun error counter 3 Repeated command received counter 4 Frame size error counter 5 Receiver collision abort error counter 6 Receiver alignment error counter 7 Receiver CRC error counter 8 Bad-packet-length error counter 9 Bad link address error counter 10 Transmit buffer DMA underrun error counter 11 Bad internal packet length error counter 12 Bad mac function code error counter 13 Communication retry counter 14 Communication failed error counter 15 Good receive packet success counter 16 No response received error counter 17 Exception response received error counter 18 Unexpected path error counter 19 Unexpected response error counter 20 Forgotten transaction error counter 35006189 12/2018 Installation du logiciel Service d'échange de données globales Présentation Le service d'échange de données globales est un mécanisme d'échange simple qui permet l’envoi de messages en diffusion, entre des stations connectées sur le même réseau Modbus Plus. Au cours d'un échange, une station qui possède le jeton peut transmettre en diffusion des mots à l'intention des autres stations connectées sur le réseau. Une station réceptrice prend le contenu des mots transmis par la station émettrice, les mémorise dans sa carte PCMCIA et les renvoie sur le réseau. Il en est de même pour chaque station lors du passage du jeton. NOTE : Le transfert des données d’une station à une autre est effectué automatiquement. Pour effectuer la lecture des données globales transmises, l’application de la station réceptrice doit effectuer une lecture de sa carte PCMCIA. Précautions d’utilisation Pour les automates Premium et Atrium, ce service est assuré par des fonctions de communication particulières (WRITE_GDATA et READ_GDATA) prises en charge par l’application périodiquement. Il n’est pas intégré dans les transactions Peer Cop. Un automate Premium ou Atrium peut émettre 32 mots maximum en diffusion. Ecriture des données globales Ce type d'échange est accessible par la fonction WRITE_GDATA. L’adressage à partir d’une station Premium sera par exemple : WRITE_GDATA (ADDR('0.0.1.SYS'), %MW100:x, %MW200:4) Le tableau suivant décrit les différents paramètres de la fonction. Paramètre Description ADDR(‘0.0.1.SYS’) Adresse pour une diffusion : 0 : numéro de rack (toujours 0 car carte sur processeur) 0 : emplacement du processeur : 0 ou 1 1 : voie de la PCMCIA voie système : émission pour toutes les stations du réseau %MW100:x Contenu des données globales à émettre (x = 1 à 32 mots) %MW200:4 Bit d’activité, compte rendu d’échange, longueur 35006189 12/2018 55 Installation du logiciel Lecture des données globales Ce type d'échange est accessible par la fonction READ_GDATA. L’adressage à partir d’une station Premium sera par exemple : READ_GDATA (ADDR('0.0.1.10'), %MW300:4, %MW30:32) Le tableau suivant décrit les différents paramètres de la fonction. Paramètre Description ADDR(’0.0.1.10’) Adresse de l’équipement émetteur du message : 0 : numéro de rack (toujours 0 car carte sur processeur) 0 : emplacement du processeur : 0 ou 1 1 : voie de la PCMCIA numéro de la station émettrice des données : 10 %MW300:4 Bit d’activité, compte rendu d’échange, longueur %MW30:32 Contenu des données globales NOTE : La longueur des données globales réellement lues est contenue dans le mot longueur du compte-rendu d'activité (ex : %MW304). Une longueur = 0 signifie qu'il n'y a pas de nouvelles données globales disponibles dans la station spécifiée dans la requête. 56 35006189 12/2018 Installation du logiciel Sous-chapitre 3.3 Mise au point Mise au point Objectif de cette section Ce sous chapitre décrit la mise au point d’une carte PCMCIA TSX MBP 100. Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : Sujet Page Ecran de mise au point Modbus Plus 58 Ecran de mise au point Modbus Plus 60 35006189 12/2018 57 Installation du logiciel Ecran de mise au point Modbus Plus Présentation Cet écran est décomposé en 5 zones, 3 zones identiques à l’écran de configuration et deux zones propres à la mise au point. L’onglet Mise au Point (zone 1) et une zone dans laquelle il est possible de modifier les paramètres de mise au point de la voie Modbus Plus. Illustration La figure ci-dessous représente un écran de configuration d’une carte PCMCIA TSX MBP 100. 58 35006189 12/2018 Installation du logiciel Description Le tableau suivant présente les différents éléments de l’écran de configuration et leurs fonctions. Repère Elément Fonction 1 Onglets L’onglet en avant plan indique le mode en cours (Mise au point). 2 Zone module Rappelle l’intitulé abrégé du module. 3 Zone voie Cette zone indique la voie sur laquelle la Mise au point s’effectue. Dans notre cas, une seule voie est disponible pour la carte TSX MBP 100. 4 Zone paramètres généraux Cette zone permet de choisir les paramètres généraux associés à la voie : Fonction : pour une carte TSX MBP 100, une seule fonction est disponibles, la fonction Modbus Plus. Tâche : indique la tâche (MAST ou FAST ou AUX0/1 dans laquelle seront échangés les objets à échange implicite de la voie. Lien réseau : définit le réseau logique auquel est associé la carte Modbus Plus. 5 Zone de Mise au point Cette zone permet d’effectuer une mise au point de la liaison Modbus Plus. Elle est décomposée en deux types d’informations : l’adresse de la station, les valeurs de mise au point 35006189 12/2018 59 Installation du logiciel Ecran de mise au point Modbus Plus Présentation Les trois éléments de la zone de mise au point Modbus Plus sont les suivants : la zone Numéro de la station, la zone Valeurs de mise au point. le bouton RAZ compteurs. Numéro de la station : La zone, identique à la configuration, permet de sélectionner : soit la station locale, soit une station distante. Valeurs de mise au point La fenêtre se présente comme ci-dessous : Cette fenêtre visualise les différents compteurs de défauts d’une station connectée au réseau Modbus Plus. Par défaut, l’écran propose les compteurs de défauts de la station locale. Il est possible de visualiser les compteurs de défauts d’une station distante ou d’une station distante. NOTE : Pour accéder aux compteurs de défauts d’une station distante, vous devez au préalable sélectionner le numéro de la station distante. RAZ compteurs Le bouton RAZ compteurs provoque la remise à zéro des compteurs de défaut. 60 35006189 12/2018 Premium et Atrium sous EcoStruxure™ Control Expert Objets langage Modbus Plus 35006189 12/2018 Chapitre 4 Objets langage Modbus Plus Objets langage Modbus Plus Objet de ce chapitre Ce chapitre décrit les objets langage associés à la voie de communication Modbus Plus. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sous-chapitres suivants : Sous-chapitre Sujet Page 4.1 Objets langage et IODDT pour la communication Modbus Plus 62 4.2 Objets langage et IODDT générique applicables aux protocoles de communication 72 4.3 Objets langage de l'IODDT spécifique Modbus Plus 76 4.4 Type d’IODDT Type T_GEN_MOD applicable à tous les modules 84 35006189 12/2018 61 Objets langage Modbus Plus Sous-chapitre 4.1 Objets langage et IODDT pour la communication Modbus Plus Objets langage et IODDT pour la communication Modbus Plus Objectif de cette section Ce sous-chapitre présente les généralités des objets langage et IODDT de la communication Modbus Plus. Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : Sujet 62 Page Présentation des objets langage pour la communication Modbus Plus 63 Objets langage à échange implicite associés à la fonction métier 64 Objets langage à échange explicite associés à la fonction métier 65 Gestion de l'échange et du compte rendu avec des objets explicites 67 35006189 12/2018 Objets langage Modbus Plus Présentation des objets langage pour la communication Modbus Plus Généralités Les IODDT sont prédéfinis par le constructeur. Ils contiennent des objets langage d'entrées/sorties appartenant à une voie d'un module métier. La communication Modbus Plus a deux IODDT associés : T_COM_STS_GEN : applicable à tous les protocoles de communication, sauf Fipio et Ethernet. T_COM_MBP : pour la communication Modbus Plus. NOTE : les variables IODDT peuvent être créées de deux façons : à partir de l'onglet Objets d'E/S (voir EcoStruxure™ Control Expert, Modes de fonctionnement), dans l'éditeur de données (voir EcoStruxure™ Control Expert, Modes de fonctionnement). Types d'objets langage Dans chacun des IODDT se trouve un ensemble d'objets langage permettant de les commander et de vérifier leur fonctionnement. Il existe deux types d'objets langage : les objets à échange implicite, qui sont échangés automatiquement à chaque tour de cycle de la tâche associée au module ; les objets à échange explicite, qui sont échangés à la demande de l'application, en utilisant les instructions d'échanges explicites. Les échanges implicites concernent l'état des modules, les signaux de communication, les esclaves, etc. Les échanges explicites permettent de paramétrer le module et de le diagnostiquer. 35006189 12/2018 63 Objets langage Modbus Plus Objets langage à échange implicite associés à la fonction métier Présentation Une interface métier intégrée ou l'ajout d'un module enrichit automatiquement le projet d'objets langage permettant de programmer cette interface ou ce module. Ces objets correspondent aux images des entrées/sorties et aux informations logicielles du module ou de l'interface intégrée métier. Rappels Les entrées du module (%I et %IW) sont mises à jour dans la mémoire automate en début de tâche, alors que l'automate est en mode RUN ou STOP. Les sorties (%Q et %QW) sont mises à jour en fin de tâche, uniquement lorsque l'automate est en mode RUN. NOTE : lorsque la tâche est en mode STOP, suivant la configuration choisie : les sorties sont mises en position de repli (mode de repli) ; les sorties sont maintenues à leur dernière valeur (mode maintien). Schéma Le graphe ci-dessous illustre le cycle de fonctionnement relatif à une tâche automate (exécution cyclique). 64 35006189 12/2018 Objets langage Modbus Plus Objets langage à échange explicite associés à la fonction métier Introduction Les échanges explicites sont des échanges réalisés à la demande de l'utilisateur du programme, et à l'aide des instructions suivantes : READ_STS (lecture des mots d'état) WRITE_CMD (écriture des mots de commande) WRITE_PARAM (écriture des paramètres de réglage) READ_PARAM (lecture des paramètres de réglage) SAVE_PARAM (enregistrement des paramètres de réglage) RESTORE_PARAM (restauration des paramètres de réglage) Pour en savoir plus sur les instructions, consultez le document EcoStruxure™ Control Expert - Gestion des E/S - Bibliothèque de blocs. Ces échanges s'appliquent à un ensemble d'objets %MW de même type (état, commandes ou paramètres) appartenant à une voie. Ces objets peuvent : fournir des informations sur le module (par exemple, le type d'erreur détectée dans une voie), commander le module (grâce à un commutateur, par exemple), définir les modes de fonctionnement du module (enregistrement et restauration des paramètres de réglage pendant l'exécution de l'application). NOTE : pour éviter plusieurs échanges explicites simultanés sur la même voie, il convient de tester la valeur du mot EXCH_STS (%MWr.m.c.0) de l'IODDT associé à la voie avant d'appeler une fonction élémentaire (EF) utilisant cette voie. NOTE : les échanges explicites ne sont pas pris en charge lorsque les modules d'E/S analogiques et numériques X80 sont configurés à l'aide d'un module adaptateur eX80 (BMECRA31210) dans une configuration Quantum EIO. Vous ne pouvez pas configurer les paramètres d'un module depuis l'application de l'automate (PLC) pendant le fonctionnement. 35006189 12/2018 65 Objets langage Modbus Plus Principe général d'utilisation des instructions explicites Le schéma ci-après présente les différents types d'échanges explicites possibles entre l'application et le module. Gestion des échanges Pendant un échange explicite, vérifiez les performances pour que les données ne soient prises en compte que lorsque l'échange a été correctement exécuté. Pour cela, deux types d'information sont disponibles : les informations relatives à l'échange en cours (voir page 70), le compte rendu de l'échange (voir page 70). Le diagramme ci-après décrit le principe de gestion d'un échange. NOTE : pour éviter plusieurs échanges explicites simultanés sur la même voie, il convient de tester la valeur du mot EXCH_STS (%MWr.m.c.0) de l'IODDT associé à la voie avant d'appeler une fonction élémentaire (EF) utilisant cette voie. 66 35006189 12/2018 Objets langage Modbus Plus Gestion de l'échange et du compte rendu avec des objets explicites Présentation Lorsque des données sont échangées entre la mémoire de l'automate (PLC) et le module, ce dernier peut avoir besoin de plusieurs cycles de tâche pour prendre en compte ces informations. Les IODDT utilisent deux mots pour gérer les échanges : EXCH_STS (%MWr.m.c.0) : échange en cours EXCH_RPT (%MWr.m.c.1) : compte rendu NOTE : Selon l'emplacement du module, l'application peut ne pas détecter la gestion des échanges explicites (%MW0.0.MOD.0.0 par exemple) : Pour les modules en rack, les échanges explicites sont effectués immédiatement sur le bus automate local et se terminent avant la fin de la tâche d'exécution. Par exemple, READ_STS doit être terminé lorsque l'application contrôle le bit %MW0.0.mod.0.0. Pour le bus distant (Fipio par exemple), les échanges explicites ne sont pas synchronisés avec la tâche d'exécution, afin que l'application puisse assurer la détection. Illustration Le schéma suivant montre les différents bits significatifs pour la gestion des échanges : 35006189 12/2018 67 Objets langage Modbus Plus Description des bits significatifs Chaque bit des mots EXCH_STS (%MWr.m.c.0) et EXCH_RPT (%MWr.m.c.1) est associé à un type de paramètre : Les bits de rang 0 sont associés aux paramètres d'état : Le bit STS_IN_PROGR (%MWr.m.c.0.0) indique si une demande de lecture des mots d'état est en cours. Le bit STS_ERR (%MWr.m.c.1.0) indique si la voie du module a accepté une demande de lecture des mots d'état. Les bits de rang 1 sont associés aux paramètres de commande : Le bit CMD_IN_PROGR (%MWr.m.c.0.1) indique si des paramètres de commande sont envoyés à la voie du module. Le bit CMD_ERR (%MWr.m.c.1.1) indique si la voie du module a accepté les paramètres de commande. Les bits de rang 2 sont associés aux paramètres de réglage : Le bit ADJ_IN_PROGR (%MWr.m.c.0.2) indique si un échange des paramètres de réglage est en cours avec la voie du module (via WRITE_PARAM, READ_PARAM, SAVE_PARAM, RESTORE_PARAM). Le bit ADJ_ERR (%MWr.m.c.1.2) indique si le module a accepté les paramètres de réglage. Si l'échange s'est correctement déroulé, le bit passe à 0. Les bits de rang 15 signalent une reconfiguration sur la voie c du module à partir de la console (modification des paramètres de configuration + démarrage à froid de la voie). Les bits r, m et c représentent les éléments suivants : Le bit r indique le numéro du rack. Le bit m indique l'emplacement du module dans le rack. Le bit c indique le numéro de la voie dans le module. NOTE : r indique le numéro du rack, m la position du module dans le rack, et c le numéro de la voie dans le module. NOTE : les mots d'échange et de compte rendu existent également au niveau du module EXCH_STS (%MWr.m.MOD) et EXCH_RPT (%MWr.m.MOD.1) selon le type d'IODDT T_GEN_MOD. 68 35006189 12/2018 Objets langage Modbus Plus Exemple Phase 1 : envoi de données à l'aide de l'instruction WRITE_PARAM Lorsque l'instruction est scrutée par l'automate (PLC), le bit d'échange en cours est mis à 1 dans %MWr.m.c. Phase 2 : analyse des données par le module d'E/S et le compte rendu. Lorsque les données sont échangées entre la mémoire de l'automate (PLC) et le module, le bit ADJ_ERR (%MWr.m.c.1.2) gère l'acquittement par le module. Ce bit crée les comptes rendus suivants : 0 : échange correct 1 : échange incorrect NOTE : il n'existe aucun paramètre de réglage au niveau du module. 35006189 12/2018 69 Objets langage Modbus Plus Indicateurs d'exécution pour un échange explicite : EXCH_STS Le tableau suivant indique les bits de commande des échanges explicites : EXCH_STS (%MWr.m.c.0) Symbole standard Type Accès Signification Adresse STS_IN_PROGR BOOL R Lecture des mots d'état de la voie en cours %MWr.m.c.0.0 CMD_IN_PROGR BOOL R Echange de paramètres de commande en cours %MWr.m.c.0.1 ADJ_IN_PROGR BOOL R Echange de paramètres de réglage en cours %MWr.m.c.0.2 RECONF_IN_PROGR BOOL R Reconfiguration du module en cours %MWr.m.c.0.15 NOTE : si le module est absent ou déconnecté, les objets à échange explicite (READ_STS par exemple) ne sont pas envoyés au module (STS_IN_PROG (%MWr.m.c.0.0) = 0), mais les mots sont actualisés. Compte rendu d'échange explicite : EXCH_RPT Le tableau suivant indique les bits de compte rendu : EXCH_RPT (%MWr.m.c.1) Symbole standard Type 70 Accès Signification Adresse STS_ERR BOOL R Erreur détectée pendant la lecture des mots d'état de la voie (1 = erreur détectée) %MWr.m.c.1.0 CMD_ERR BOOL R Erreur détectée pendant un échange de paramètres de commande (1 = erreur détectée) %MWr.m.c.1.1 ADJ_ERR BOOL R Erreur détectée pendant un échange de paramètres de réglage (1 = erreur détectée) %MWr.m.c.1.2 RECONF_ERR BOOL R Erreur détectée pendant la reconfiguration de la voie (1 = erreur détectée) %MWr.m.c.1.15 35006189 12/2018 Objets langage Modbus Plus Utilisation du module de comptage Le tableau suivant décrit les étapes effectuées entre un module de comptage et le système après une mise sous tension. Etape Action 1 Mettez le système sous tension. 2 Le système envoie les paramètres de configuration. 3 Le système envoie les paramètres de réglage à l'aide de la méthode WRITE_PARAM. Remarque : une fois l'opération terminée, le bit %MWr.m.c.0.2 passe à 0. Si vous utilisez une commande WRITE_PARAM au début de votre application, attendez que le bit %MWr.m.c.0.2 passe à 0. 35006189 12/2018 71 Objets langage Modbus Plus Sous-chapitre 4.2 Objets langage et IODDT générique applicables aux protocoles de communication Objets langage et IODDT générique applicables aux protocoles de communication A propos de cette section Cette section présente les objets langage et l'IODDT générique applicables à tous les protocoles de communication, sauf Fipio et Ethernet. Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : Sujet 72 Page Détails des objets à échange implicite de type d'IODDT T_COM_STS_GEN 73 Détails des objets à échange explicite de type d'IODDT T_COM_STS_GEN 74 35006189 12/2018 Objets langage Modbus Plus Détails des objets à échange implicite de type d'IODDT T_COM_STS_GEN Introduction Le tableau ci-dessous présente les objets à échange implicite de l’IODDT de type T_COM_STS_GEN, qui s’appliquent à tous les protocoles de communication sauf Fipio et Ethernet. Bit d'erreur Le tableau ci-dessous présente la signification du bit d’erreur détectée CH_ERROR (%Ir.m.c.ERR). Symbole standard Type Accès Signification Adresse CH_ERROR EBOOL R Bit erreur de la voie de communication. %Ir.m.c.ERR 35006189 12/2018 73 Objets langage Modbus Plus Détails des objets à échange explicite de type d'IODDT T_COM_STS_GEN Introduction Cette section présente les objets à échange explicite de l'IODDT de type T_COM_STS_GEN, qui s'appliquent à tous les protocoles de communication, sauf Fipio et Ethernet. Elle regroupe les objets de type mot, dont les bits ont une signification particulière. Ces objets sont présentés en détail ci-dessous. Exemple de déclaration d'une variable : IODDT_VAR1 de type T_COM_STS_GEN. Remarques De manière générale, la signification des bits est fournie pour l'état 1 de ces bits. Dans les cas spécifiques, chaque état du bit est expliqué. Tous les bits ne sont pas utilisés. Indicateurs d'exécution d'un échange explicite : EXCH_STS Le tableau ci-après présente la signification des bits de contrôle d'échange de la voie EXCH_STS (%MWr.m.c.0). Symbole standard Type Accès Signification Adresse STS_IN_PROGR BOOL R Lecture des mots d'état de la voie en cours. %MWr.m.c.0.0 CMD_IN_PROGR BOOL R Echange de paramètres de commande en cours. %MWr.m.c.0.1 ADJ_IN_PROGR BOOL R Echange de paramètres de réglage en cours. %MWr.m.c.0.2 Compte rendu d'échanges explicites : EXCH_RPT Le tableau ci-après présente la signification des bits de compte rendu EXCH_RPT (%MWr.m.c.1). Symbole standard Type Accès Signification Adresse STS_ERR BOOL R Défaut de lecture des mots d'état de la voie. %MWr.m.c.1.0 CMD_ERR BOOL R Défaut lors d'un échange de paramètres de commande. %MWr.m.c.1.1 ADJ_ERR BOOL R Défaut lors d'un échange de paramètres de réglage. %MWr.m.c.1.2 74 35006189 12/2018 Objets langage Modbus Plus Défauts de voie standard, CH_FLT Le tableau ci-après présente les significations des bits du mot d'état CH_FLT (%MWr.m.c.2). La lecture est effectuée par un READ_STS (IODDT_VAR1). Symbole standard Type Accès Signification Adresse NO_DEVICE BOOL R Aucun équipement ne fonctionne sur la voie. %MWr.m.c.2.0 1_DEVICE_FLT BOOL R Un équipement sur la voie ne fonctionne pas. %MWr.m.c.2.1 BLK BOOL R Bornier non connecté. %MWr.m.c.2.2 TO_ERR BOOL R Anomalie de dépassement des timeouts. %MWr.m.c.2.3 INTERNAL_FLT BOOL R Erreur détectée en interne ou autotest de la voie. %MWr.m.c.2.4 CONF_FLT BOOL R Configurations matérielle et logicielle différentes. %MWr.m.c.2.5 COM_FLT BOOL R Arrêt de communication avec l'automate. %MWr.m.c.2.6 APPLI_FLT BOOL R Erreur d'application détectée (erreur de réglage ou de configuration). %MWr.m.c.2.7 35006189 12/2018 75 Objets langage Modbus Plus Sous-chapitre 4.3 Objets langage de l'IODDT spécifique Modbus Plus Objets langage de l'IODDT spécifique Modbus Plus Objet de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre décrit les objets langage implicites et explicite de l’IODDT spécifique Modbus Plus, T_COM_MBP. Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : Sujet 76 Page Détail des Objets à échange implicite de l'IODDT de type T_COM_MBP 77 Détails des objets d'échange explicite de l'IODDT du type T_COM_MBP 80 Objets langage associés à la configuration 82 35006189 12/2018 Objets langage Modbus Plus Détail des Objets à échange implicite de l'IODDT de type T_COM_MBP Présentation Les tableaux ci-dessous présentent les objets à échange implicite de l’IODDT de type T_COM_MBP qui s’appliquent à la communication Modbus Plus. Bit d’erreur Le tableau suivant présente la signification du bit d’erreur CH_ERROR (%I0.0.1.ERR). Symbole standard Type Accès Signification Adresse CH_ERROR EBOOL R Bit erreur de la voie de communication. %I0.0.1.ERR Indicateurs de rafraîchissement Le tableau suivant présente les significations des bits de mot, indicateurs de rafraîchissement des global data des stations 1 à 64. Symbole standard Type Accès Signification Adresse STA_STS_1 à STA_STS_16 BOOL R Présence des stations 1 à 16 respectivement lors de l'échange de données. %IWr.m.c.2.0 à %IWr.m.c.2.15 STA_STS_17 à STA_STS_32 BOOL R Présence des stations 17 à 32 respectivement %IWr.m.c.3.0 à lors de l'échange de données. %IWr.m.c.3.15 STA_STS_33 à STA_STS_48 BOOL R Présence des stations 33 à 48 respectivement %IWr.m.c.4.0 à lors de l'échange de données. %IWr.m.c.4.15 STA_STS_49 à STA_STS_64 BOOL R Présence des stations 49 à 64 respectivement %IWr.m.c.5.0 à lors de l'échange de données. %IWr.m.c.5.15 NOTE : Quand il est à 1, le bit de rang i indique que Global Data est opérationnel sur la station. La station participe à l'échange de jetons. où i = 0 à 15 du mot %IWr.m.c.2.i pour les stations 1 à 16 %IWr.m.c.3.i pour les stations 17 à 32 %IWr.m.c.4.i pour les stations 33 à 48 %IWr.m.c.5.i pour les stations 49 à 64 Si la station i est déconnectée, le bit de rang i n'est réinitialisé à 0 qu'après la lecteur de Global Data par l'application à l'aide de l'EF "Read_Gdata" sur cette station ou par un STOP/RUN de l'automate. L'utilisation de STA_STS_i pour tester la présence de la station i sur Modbus + n'est possible que si EF Read_Gdata a été exécuté dans le cycle en cours. 35006189 12/2018 77 Objets langage Modbus Plus Indicateurs de disponibilité et de présence des entrées spécifiques Le tableau ci-dessous présente les indicateurs de disponibilité et de présence des entrées spécifiques des stations du réseau. Symbole standard Type Accès Signification Adresse STS_IN_STAT_1_8 BOOL R %IWr.m.c.6 Octet 0 : les entrées spécifiques de toutes les stations distantes sont disponibles Bit 0 = 0 : les entrées spécifiques ne sont pas disponibles Bit 0 = 1 : les entrées spécifiques sont disponibles Bits 1 à 7 : réservés Octet 1 : un bit à 1 indique la présence d'une station émettant des entrées spécifiques. Stations 1 à 8. IN_STAT_9_24 BOOL R Un bit à 1 indique la présence d'une station émettant des entrées spécifiques. Stations 9 à 24. %IWr.m.c.7 IN_STAT_25_40 BOOL R Un bit à 1 indique la présence d'une station émettant des entrées spécifiques. Stations 25 à 40. %IWr.m.c.8 IN_STAT_41_56 BOOL R Un bit à 1 indique la présence d'une station émettant des entrées spécifiques. Stations 41 à 56. %IWr.m.c.9 IN_ST57_64_PRES1_8 BOOL R Octet 0 : un bit à 1 indique la présence d'une station émettant des entrées spécifiques. Stations 57 à 64. Octet 1 : un bit à 1 indique la présence de nouvelles entrées spécifiques. Stations 1 à 8. %IWr.m.c.10 IN_PRES_9_24 BOOL R Un bit à 1 indique la présence de nouvelles entrées spécifiques. Stations 9 à 24. %IWr.m.c.11 IN_PRES_25_40 BOOL R Un bit à 1 indique la présence de nouvelles entrées spécifiques. Stations 25 à 40. %IWr.m.c.12 IN_PRES_41_56 BOOL R Un bit à 1 indique la présence de nouvelles entrées spécifiques. Stations 41 à 56. %IWr.m.c.13 IN_PRES_57_64 BOOL R Un bit à 1 indique la présence de nouvelles entrées spécifiques. Stations 57 à 64. %IWr.m.c.14 78 35006189 12/2018 Objets langage Modbus Plus Indicateurs de disponibilité et de présence des entrées spécifiques Le tableau ci-dessous présente les indicateurs de disponibilité et de présence des entrées spécifiques des stations du réseau. Symbole standard Type Accès Signification Adresse STS_OUT_STAT_1_8 BOOL R Octet 0 : les sorties spécifiques de toutes les stations %IWr.m.c.15 distantes sont disponibles Bit 0 = 0 : les entrées spécifiques ne sont pas disponibles Bit 0 = 1 : les entrées spécifiques sont disponibles Bits 1 à 7 : réservés Octet 1 : un bit à 1 indique la présence d'une station recevant des sorties spécifiques. Stations 1 à 8. OUTP_STAT_9_24 BOOL R Un bit à 1 indique la présence d'une station recevant %IWr.m.c.16 des sorties spécifiques. Stations 9 à 24. OUTP_STAT_25_40 BOOL R Un bit à 1 indique la présence d'une station recevant %IWr.m.c.17 des sorties spécifiques. Stations 25 à 40. OUTP_STAT_41_56 BOOL R Un bit à 1 indique la présence d'une station recevant %IWr.m.c.18 des sorties spécifiques. Stations 41 à 56. OUTP_STAT_41_56 BOOL R Un bit à 1 indique la présence d'une station recevant %IWr.m.c.19 des sorties spécifiques. Stations 57 à 64. 35006189 12/2018 79 Objets langage Modbus Plus Détails des objets d'échange explicite de l'IODDT du type T_COM_MBP Présentation Cette partie présente les objets à échanges explicites de l’IODDT de type T_COM_MBP qui s’applique à la communication Modbus Plus. Elle regroupe les objets de type mot, dont les bits ont une signification particulière. Ces objets sont présentés en détail ci-dessous. Exemple de déclaration d’une variable : IODDT_VAR1 de type T_COM_MBP Remarques De manière générale la signification des bits est donnée pour l’état 1 de ce bit. Dans les cas spécifiques chaque état du bit est expliqué. Tous les bits ne sont pas utilisés. Indicateurs d’exécution d’un échange explicite : EXCH_STS Le tableau suivant présente les significations des bits de contrôle d'échange de la voie EXCH_STS (%MWr.m.c.0). Symbole standard Type Accès Signification Repère STS_IN_PROGR BOOL R Lecture des mots d’état de la voie en cours. %MWr.m.c.0.0 CMD_IN_PROGR BOOL R Echange de paramètres de commande en cours. %MWr.m.c.0.1 ADJ_IN_PROGR BOOL R Echange de paramètres de réglage en cours. %MWr.m.c.0.2 Compte rendu d'échanges explicites : EXCH_RPT Le tableau ci-dessous présente les significations des bits de compte renduEXCH_RPT (%MWr.m.c.1). Symbole standard Type Accès Signification Repère STS_ERR BOOL R Défaut de lecture des mots d’état de la voie. %MWr.m.c.1.0 CMD_ERR BOOL R Défaut lors d’un échange de paramètres de commande. %MWr.m.c.1.1 ADJ_ERR BOOL R Défaut lors d’un échange de paramètres de réglage. %MWr.m.c.1.2 80 35006189 12/2018 Objets langage Modbus Plus Défauts de voie standard, CH_FLT Le tableau suivant présente les significations des bits du mot d'état CH_FLT (%MWr.m.c.2). La lecture est effectuée par un READ_STS (IODDT_VAR1). Symbole standard Type Accès Signification Repère NO_DEVICE BOOL R Aucun équipement ne fonctionne sur la voie. %MWr.m.c.2.0 1_DEVICE_FLT BOOL R Un équipement sur la voie est en défaut. %MWr.m.c.2.1 BLK BOOL R Défaut bornier (non connecté). %MWr.m.c.2.2 TO_ERR BOOL R Erreur de Time out (câblage défectueux). %MWr.m.c.2.3 INTERNAL_FLT BOOL R Défaut interne ou autotest de la voie. %MWr.m.c.2.4 CONF_FLT BOOL R Configurations matérielle et logicielle différentes. %MWr.m.c.2.5 %MWr.m.c.2.6 COM_FLT BOOL R Défaut de communication avec l'automate. APPLI_FLT BOOL R Défaut applicatif (défaut de réglage ou de configuration). %MWr.m.c.2.7 35006189 12/2018 81 Objets langage Modbus Plus Objets langage associés à la configuration Présentation Cette page décrit tous les objets langage de configuration pour une communication Modbus Plus qui peuvent être affichés par le programme d’application. Ces objets n’appartiennent pas aux IODDT de la voie. Constantes internes Le tableau suivant décrit les constantes internes : Objet Type Accès Signification %KWr.m.c.0 INT R Type de la voie : Octet 0 = 38 pour la communication Modbus Plus %KWr.m.c.1 INT R Octet 0 : adresse station %KWr.m.c.2 INT R Activation du service Peer Cop : Octet 0 = 1 : pas de service Peer Cop Octet 0 = 2 : service Peer Cop) R Comportement du Timeout Octet 1 = 1 : entrées remises à zéro Octet 1 = 2 : entrées maintenues à la dernière valeur R Adresse du premier mot interne %MW utilisé pour la réception des entrées spécifiques %KWr.m.c.3 INT %KWr.m.c.4 INT %KWr.m.c.5 INT R Nombre de mots de sorties spécifiques à envoyer au point de connexion 1 et 2 octet 0 : point de connexion 1 octet 1 : point de connexion 2 %KWr.m.c.6 INT R Nombre de mots de sorties spécifiques à envoyer au point de connexion 3 et 4 octet 0 : point de connexion 3 octet 1 : point de connexion 4 Adresse du premier mot interne %MW utilisé pour l’envoie des sorties spécifiques ... 82 ... %KWr.m.c.36 INT R Nombre de mots de sorties spécifiques à envoyer au point de connexion 63 et 64 octet 0 : point de connexion 63 octet 1 : point de connexion 64 %KWr.m.c.37 INT R Nombre de mots d’entrées spécifiques à recevoir au point de connexion 1 et 2 octet 0 : point de connexion 1 octet 1 : point de connexion 2 35006189 12/2018 Objets langage Modbus Plus Objet Type %KWr.m.c.38 INT Accès Signification R Nombre de mots d’entrées spécifiques à recevoir au point de connexion 3 et 4 octet 0 : point de connexion 3 octet 1 : point de connexion 4 ... ... %KWr.m.c.68 INT R %KWr.m.c.69 INT R 35006189 12/2018 Nombre de mots d’entrées spécifiques à recevoir au point de connexion 63 et 64 octet 0 : point de connexion 63 octet 1 : point de connexion 64 Intervalle de temps du Timeout du service Peer Cop octet 0 = 1 à 100 : de 20 ms à 2 s 83 Objets langage Modbus Plus Sous-chapitre 4.4 Type d’IODDT Type T_GEN_MOD applicable à tous les modules Type d’IODDT Type T_GEN_MOD applicable à tous les modules Détails des objets langage de l'IODDT de type T_GEN_MOD Introduction Les modules des automates Premium sont associés à un IODDT de type T_GEN_MOD. Observations 84 En général, la signification des bits est indiquée pour l'état 1. Dans les cas particuliers, une explication est fournie pour chaque état du bit. Tous les bits ne sont pas utilisés. 35006189 12/2018 Objets langage Modbus Plus Liste des objets Le tableau suivant présente les objets de l'IODDT : Symbole standard Type Accès Signification Adresse MOD_ERROR BOOL R Bit d'erreur de module %Ir.m.MOD.ERR EXCH_STS INT R Mot de commande d'échange de module %MWr.m.MOD.0 STS_IN_PROGR BOOL R Lecture des mots d'état du module en cours %MWr.m.MOD.0.0 EXCH_RPT INT R Mot de compte rendu de l'échange %MWr.m.MOD.1 STS_ERR BOOL R Erreur détectée pendant la lecture des mots d'état de module %MWr.m.MOD.1.0 MOD_FLT INT R Mot d'erreur interne du module %MWr.m.MOD.2 MOD_FAIL BOOL R Erreur interne, module inopérant %MWr.m.MOD.2.0 CH_FLT BOOL R Erreur de voie détectée %MWr.m.MOD.2.1 BLK BOOL R Erreur de bornier %MWr.m.MOD.2.2 CONF_FLT BOOL R Configuration matérielle ou logicielle non concordante %MWr.m.MOD.2.5 NO_MOD BOOL R Module absent ou inopérant %MWr.m.MOD.2.6 EXT_MOD_FLT BOOL R Mot d'erreur interne du module (extension Fipio uniquement) %MWr.m.MOD.2.7 MOD_FAIL_EXT BOOL R Module non réparable (extension Fipio uniquement) %MWr.m.MOD.2.8 CH_FLT_EXT BOOL R Erreur de voie détectée (extension Fipio uniquement) %MWr.m.MOD.2.9 BLK_EXT BOOL R Erreur de bornier détectée (extension Fipio uniquement) %MWr.m.MOD.2.10 CONF_FLT_EXT BOOL R Configuration matérielle ou logicielle non concordante (extension Fipio uniquement) %MWr.m.MOD.2.13 NO_MOD_EXT BOOL R Module manquant ou hors service (extension Fipio uniquement) %MWr.m.MOD.2.14 35006189 12/2018 85 Objets langage Modbus Plus 86 35006189 12/2018 Premium et Atrium sous EcoStruxure™ Control Expert Index 35006189 12/2018 Index C Configuration, 32, 35 Connexion, 24 D Définition des paramètres, 62 T_COM_STS_GEN, 63 T_GEN_MOD, 84 TSXMBP100, 23 W WRITE_GDATA, 55 WRITE_VAR, 47 M Mise au point, 57, 58 Modbus Plus, 11, 12 Architectures X-Way, 14 P Peer Cop, 18 Programmation, 46 R READ_GDATA, 55 READ_VAR, 47 S SEND_REQ, 49 Structure des données de voie pour les protocoles de communication T_COM_MBP, 62 Structure des données de voie pour tous les modules IODDT, 72 structures des données de voie pour tous les modules T_GEN_MOD, 84 T T_COM_MBP, 76, 80 35006189 12/2018 87 Index 88 35006189 12/2018