FBQ1502 | FBQ3102 | Behringer FBQ6200 Effects and Signal Processor Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
13 Des pages
FBQ1502 | FBQ3102 | Behringer FBQ6200 Effects and Signal Processor Manuel du propriétaire | Fixfr
Manuel d’utilisation
ULTRAGRAPH PRO
FBQ6200/FBQ3102/FBQ1502
Audiophile 31-Band and 15-Band Stereo Graphic Equalizer
with FBQ Feedback Detection System
2
ULTRAGRAPH PRO FBQ6200/FBQ3102/FBQ1502 Manuel d’utilisation
Table des matières
Merci................................................................................. 2
Consignes de sécurité..................................................... 3
Déni Légal........................................................................ 3
Garantie Limitée.............................................................. 3
1. Introduction................................................................ 4
1.1 Avant de commencer......................................................... 4
1.1.1 Livraison............................................................................. 4
1.1.2 Mise en service................................................................ 4
1.1.3 Garantie............................................................................. 4
1.2 Le manuel .............................................................................. 4
2. Commandes et Connexions....................................... 5
2.1 Face avant............................................................................... 5
2.2 Panneau arrière.................................................................... 6
2.3 Commandes supplémentaires du FBQ6200.............. 6
2.3.1 Limiteur ............................................................................ 6
2.3.2 Générateur de bruit rose............................................ 7
2.3.3 Section subwoofer........................................................ 7
3. Exemples D’utilisation............................................... 7
3.1 Utilisation de la section FBQ de
détection des larsens................................................................. 8
4. Installation.................................................................. 8
4.1 Montage en rack ................................................................. 8
4.2 Liaisons audio....................................................................... 9
5. Caractéristiques Techniques................................... 10
Merci
Merci de nous avoir accordé votre confiance en achetant votre égaliseur,
un périphérique audio 2 canaux de très haute qualité bénéficiant de nos longues
années d’expérience en matière de filtres. Nos égaliseurs analogiques et
numériques sont utilisés dans le monde entier, notamment au sein de systèmes
de sonorisation, de configurations radio et télé et de studios célèbres. Lors du
développement de la série ULTRAGRAPH PRO, nous avons, comme pour tous nos
produits, respecté un cahier des charges sans compromis concernant le confort
d’utilisation, la qualité audio, les caractéristiques techniques et la finition.
3
ULTRAGRAPH PRO FBQ6200/FBQ3102/FBQ1502 Manuel d’utilisation
Consignes de sécurité
Les points repérés par ce symbole portent
une tension électrique suffisante pour
constituer un risque d’électrocution.
Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels
de haute qualité avec fiches Jack mono 6,35 mm ou fiches
à verrouillages déjà installées. Toute autre installation ou
modification doit être effectuée uniquement par un
personnel qualifié.
Ce symbole avertit de la présence d’une
tension dangereuse et non isolée à
l’intérieur de l’appareil - elle peut
provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les consignes
d’utilisation et d’entre ! Tien importantes
dans la documentation fournie. Lisez les consignes de
sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil.
Attention
Pour éviter tout risque de choc électrique,
ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni
démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil
ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur.
Laisser toute réparation à un professionnel qualifié.
Attention
Pour réduire les risques de feu et de choc
électrique, n’exposez pas cet appareil à la
pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures.
Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur
l’appareil (un vase par exemple).
Attention
Ces consignes de sécurité et d’entretien
sont destinées à un personnel qualifié.
Pour éviter tout risque de choc électrique, n’effectuez
aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le
manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent
être effectuées uniquement par un technicien spécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation
de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectez les
consignes du fabricant concernant l’installation
de l’appareil.
8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source
de chaleur telle qu’un chauffage, une cuisinière ou tout
appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli
de puissance).
9. Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires
ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux
contacts de largeur différente. Le plus large est le contact
de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus
une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc
d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation fourni ne
correspond pas à celles de votre installation électrique,
faites appel à un électricien pour effectuer le changement
de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation de telle façon
que personne ne puisse marcher dessus et qu’il soit
protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon
d’alimentation est suffisamment protégé, notamment au
niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à
l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle
rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement des accessoires et des
appareils supplémentaires recommandés par le fabricant.
12. Utilisez
exclusivement des
chariots, des diables,
des présentoirs, des pieds
et des surfaces de
travail recommandés
par le fabricant ou
livrés avec le produit.
Déplacez précautionneusement tout chariot ou diable
chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas de chute.
13. Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas
d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue
période de temps.
14. Les travaux d’entretien de l’appareil doivent
être effectués uniquement par du personnel qualifié.
Aucun entretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est
endommagé de quelque façon que ce soit (dommages sur
le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), si un
liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis, si
l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne
fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.
15. L’appareil doit être connecté à une prise secteur
dotée d’une protection par mise à la terre.
16. La prise électrique ou la prise IEC de tout appareil
dénué de bouton marche/arrêt doit rester accessible
en permanence.
17. Mise au rebut appropriée de
ce produit: Ce symbole indique
qu’en accord avec la directive DEEE
(2012/19/EU) et les lois en vigueur
dans votre pays, ce produit ne
doit pas être jeté avec les déchets
ménagers. Ce produit doit être
déposé dans un point de collecte agréé pour le recyclage
des déchets d’équipements électriques et électroniques
(EEE). Une mauvaise manipulation de ce type de déchets
pourrait avoir un impact négatif sur l’environnement
et la santé à cause des substances potentiellement
dangereuses généralement associées à ces équipements.
En même temps, votre coopération dans la mise au
rebut de ce produit contribuera à l’utilisation efficace
des ressources naturelles. Pour plus d’informations
sur l’endroit où vous pouvez déposer vos déchets
d’équipements pour le recyclage, veuillez contacter votre
mairie ou votre centre local de collecte des déchets.
18. N’installez pas l’appareil dans un espace confiné tel
qu’une bibliothèque ou meuble similaire.
19. Ne placez jamais d’objets enflammés, tels que des
bougies allumées, sur l’appareil.
20. Gardez à l’esprit l’impact environnemental lorsque
vous mettez des piles au rebus. Les piles usées doivent
être déposées dans un point de collecte adapté.
21. Utilisez l’appareil dans un climat tropical
et/ou modéré.
DÉNI LÉGAL
MUSIC Group ne peut être tenu pour responsable pour
toute perte pouvant être subie par toute personne
se fiant en partie ou en totalité à toute description,
photographie ou affirmation contenue dans ce
document. Les caractéristiques, l’apparence et d’autres
informations peuvent faire l’objet de modifications
sans notification. Toutes les marques appartiennent à
leurs propriétaires respectifs. MIDAS, KLARK TEKNIK,
LAB GRUPPEN, LAKE, TANNOY, TURBOSOUND,
TC ELECTRONIC, TC HELICON, BEHRINGER, BUGERA
et DDA sont des marques ou marques déposées
de MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd.
2016 Tous droits réservés.
GARANTIE LIMITÉE
Pour connaître les termes et conditions de garantie
applicables, ainsi que les informations supplémentaires
et détaillées sur la Garantie Limitée de MUSIC Group,
consultez le site Internet music-group.com/warranty.
4
ULTRAGRAPH PRO FBQ6200/FBQ3102/FBQ1502 Manuel d’utilisation
1. Introduction
1.1 Avant de commencer
FBQ - Système de détection de larsens
1.1.1 Livraison
Le circuit FBQ Feedback Detection System est l’une des particularités de nos
égaliseurs graphiques. Il permet de localiser immédiatement les larsen et de les
supprimer grâce aux faders lumineux des bandes de fréquences. En effet, les LED
des faders signalent la présence de larsens afin de vous épargner les habituelles et
laborieuses recherches de fréquences d’accrochage.
Votre égaliseur a été emballé avec le plus grand soin dans nos usines pour lui
garantir un transport en toute sécurité. Cependant, si l’emballage vous parvient
endommagé, vérifiez qu’il ne présente aucun signe extérieur de dégâts.
En utilisation d’égalisation normale, l’intensité lumineuse de la LED des faders
symbolise l’énergie audio de chaque bande de fréquences. Les LED jouent donc le
rôle d’analyseur de spectre. Lors des balances d’avant concert, observez les LED
des faders pour savoir quelles sont les bandes de fréquences du signal possédant
la plus grosse énergie. Ces bandes ayant un niveau élevé, elles sont plus sujettes à
l’apparition de larsens.
Les trois modèles d’égaliseur possèdent une sortie subwoofer séparée avec
fréquence de coupure réglable et un sélecteur déterminant la plage de réglage
des faders (±6 dB ou ±12 dB) pour chaque canal.
Aussi compact que simple d’utilisation, le FBQ1502 propose de nombreuses
fonctions de traitement dans un châssis d’une unique unité de hauteur.
Le FBQ3102 possède 31 bandes par canal ainsi que des filtres coupe-haut et
coupe-bas réglables qui accroissent de façon conséquente les possibilités
de traitement.
Le FBQ6200 domine la gamme avec ses limiteurs, son générateur de bruit rose,
sa sortie subwoofer réglable avec afficheur de niveau dédié et la course étendue
de ses 62 faders lumineux (45 mm).
Technologie BEHRINGER tournée vers l’avenir
Pour vous offrir la meilleure sûreté d’utilisation possible, nos produits
sont fabriqués en respect des standards de qualité les plus stricts.
Ainsi, notre production est conforme au système certifié de gestion
industrielle ISO9000.
Relais de sécurité
Nous avons intégré des relais de sécurité aux FBQ6200 et FBQ3102. Grâce à eux
les égaliseurs passent automatiquement en mode bypass en cas de coupure de la
tension secteur. Ces relais retardent également la mise sous tension afin d’éviter
l’apparition de bruits d’allumage.
Entrées et sorties symétriques
Les modèles ULTRAGRAPH PRO BEHRINGER sont équipés d’entrées et sorties
servo-symétriques. La fonction servo identifie automatiquement les connecteurs
asymétriques et adapte le niveau nominal en interne (correction de 6 dB) afin de
supprimer tout écart de niveau entre les entrées et les sorties.
◊ Le présent manuel est avant tout destiné à vous familiariser avec
des notions spécifiques à connaître pour pouvoir exploiter toutes les
qualités de l’appareil. Après l’avoir lu, archivez-le soigneusement pour
pouvoir le consulter ultérieurement.
◊ En cas de dommages, ne nous renvoyez pas l’appareil, mais informez-en
votre revendeur et la société de transport sans quoi vous perdrez tout
droit aux prestations de garantie.
1.1.2 Mise en service
Assurez-vous que la circulation d’air autour de l’égaliseur est suffisante et ne le
placez pas au-dessus d’un ampli de puissance ou d’un chauffage pour lui éviter
tout problème de surchauffe.
◊ Avant de relier l’appareil à la tension secteur, vérifiez qu’il est réglé sur
le voltage adéquat.
Le porte-fusible de l’embase IEC présente trois marques triangulaires.
Deux d’entre elles se font face. L’appareil est réglé sur la tension inscrite prés
de ces deux marques. On modifie le voltage en faisant pivoter le porte-fusible
de 180°. ATTENTION : ce dernier point n’est pas valable pour les modèles
d’exportation conçus, par exemple, pour un voltage de 120 V.
◊ Vous devrez impérativement changer le fusible avant d’utilisez
l’appareil avec une tension secteur différente. Vous trouverez la valeur
correcte du fusible au chapitre « Caractéristiques Techniques ».
◊ Tout fusible défectueux doit impérativement être remplacé par un
fusible de valeur correcte. Consultez le chapitre « Caractéristiques
Techniques » pour connaître la valeur correcte du fusible.
On réalise la liaison avec la tension secteur via le cordon d’alimentation IEC
standard fourni. Il est conforme aux normes de sécurité en vigueur.
◊ Assurez-vous que tous vos appareils sont équipés d’une prise terre.
Pour votre propre sécurité, nous vous recommandons de ne jamais
supprimer ou rendre inopérante la mise à la terre aussi bien du câble
d’alimentation que de l’appareil.
1.1.3 Garantie
Prenez le temps de nous retourner la carte de garantie dûment remplie dans
les 14 jours suivant la date d’achat ou d’enregistrer votre produit en ligne sur
behringer.com sans quoi vous perdrez vos droits aux prestations de garantie.
Vous trouverez le numéro de série sur le panneau arrière de l’appareil.
1.2 Le manuel
Ce manuel est conçu de sorte que vous disposiez d’une bonne connaissance de
ses commandes. Il fournit également des informations détaillées concernant
différentes applications possibles. Afin que vous saisissiez rapidement
l’architecture de votre machine, le manuel présente les différentes commandes
et connexions selon leurs fonctions. Pour plus de détails concernant un thème
précis, consultez le site behringer.com.
5
ULTRAGRAPH PRO FBQ6200/FBQ3102/FBQ1502 Manuel d’utilisation
2. Commandes et Connexions
2.1 Face avant
(2) La touche I/O METER IN/OUT assigne alternativement le signal de l’entrée
ou de la sortie à l’afficheur de niveau. Lorsqu’elle est enfoncé, l’afficheur
représente le niveau de sortie. Le FBQ1502 ne dispose pas de cette touche.
Dans ce chapitre, nous présentons les différents éléments constitutifs de
votre égaliseur et décrivons en détail toutes les commandes et connexions.
Ces explications sont accompagnées de conseils d’utilisation. Les trois égaliseurs
disposant d’une architecture identique, nous commençons par la description
des commandes et connexions communes aux FBQ1502, FBQ3102 et FBQ6200.
Le FBQ6200 possède des fonctions supplémentaires présentées en fin de chapitre.
(3) Enfoncez la touche FBQ pour activer le système d’identification de larsens.
La bande contenant la fréquence d’accrochage est indiquée par la LED
plus lumineuse de son fader. Toutes les autres LED brillent avec moins
d’intensité. Pour supprimer le larsen, il vous suffit alors de réduire le niveau
de la bande de fréquences en question jusqu’à ce que la LED reprenne une
intensité normale.
(1) L’AFFICHEUR DE NIVEAU indique le niveau des signaux et permet de
visualiser et d’éviter l’apparition d’éventuelles surcharges. L’afficheur indique
le niveaux d’entrée ou de sortie selon la position de la touche I/O METER IN/
OUT (2). La LED rouge CLIP s’allume à environ +18 dB, soit 3 dB sous le point
de saturation.
(4) La touche AUDIO IN/OUT permet d’activer ou désactiver la section
d’égalisation complète. Sur le FBQ1502, cette fonction est contrôlée
automatiquement. Sur les FBQ3102 et FBQ6200, il s’agit d’un bypass par
relais. Il relie directement les entrées et sorties de l’appareil dès que la
touche est relâchée ou que l’appareil est hors tension. Utilisez la touche
AUDIO IN/OUT pour comparer le signal traité au signal brut.
L’afficheur de niveau du FBQ1502 indique uniquement les niveaux de sortie.
◊ Attention : un niveau d’entrée élevé conjugué à des amplifications de
fréquences extrêmes peuvent faire saturer l’appareil. Si c’est le cas,
réduisez le niveau d’entrée à l’aide du potentiomètre INPUT.
(2)
(1)
(3)
(5) On définit le niveau d’entrée avec le potentiomètre INPUT. Il possède une
plage de réglage de -15 à +15 dB.
(6) Le potentiomètre LOW CUT détermine la fréquence de coupure inférieure de
l’ULTRAGRAPH PRO. On choisit la fréquence du filtre coupe-bas (18 dB/oct.)
entre 10 et 400 Hz. En position 10 Hz, le filtre n’affecte pas le signal.
En lieu et place de ce potentiomètre, le FBQ1502 possède une touche
LOW CUT réglée sur la fréquence 25 Hz.
(7) Le potentiomètre HIGH CUT détermine la fréquence de coupure supérieure
de l’ULTRAGRAPH PRO. On choisit la fréquence du filtre coupe-haut (18 dB/
oct.) entre 2,5 et 30 kHz. En position 30 kHz, le filtre n’affecte pas le signal.
◊ Utilisez les filtres coupe-bas et coupe-haut pour limiter le spectre
de fréquences à traiter, autrement dit pour limiter la largeur de la
bande passante.
(8) La touche RANGE détermine l’amplification/atténuation maximale
appliquée par les faders. On choisit entre 12 et 6 dB (touche enfoncée)
de modification maximale du niveau des bandes de fréquences.
(4) (5)
(6)
(7)
(8)
(3) (1)
(9)
(9) Chacun des 31 FADERS (FBQ1502 : 15 faders par canal) est assigné à
une bande de fréquences. Lorsque le fader est en position 0, la bande de
fréquences n’est pas traitée. Montez/baissez le fader pour amplifier/réduire
le niveau de la bande de fréquences qu’il traite.
◊ Pour mettre en avant certaines plages de fréquences, commencez
toujours par réduire le niveau des autres bandes au lieu d’amplifier les
fréquences à mettre en valeur. Vous évitez ainsi que l’égaliseur fasse
saturer l’appareil en aval et vous vous ménagez de précieuses réserves
de dynamique.
(4) (5) (6)
Fig. 2.1 : Les commandes en face avant des FBQ3102 (haut) et FBQ1502 (bas)
Les faders sont équipés de LED dont l’intensité lumineuse symbolise
le niveau de chaque bande de fréquences. Ces LED sont utiles car elles
indiquent aussi la présence de fréquences d’accrochage. Consultez le chapitre
3.1 pour savoir comment identifier les fréquences problématiques avec votre
ULTRAGRAPH PRO.
6
ULTRAGRAPH PRO FBQ6200/FBQ3102/FBQ1502 Manuel d’utilisation
2.2 Panneau arrière
(14)
(10)
(15)
(11)
(12)
(16)
(17)
(13)
Fig. 2.3 : Connexions du panneau arrière du FBQ3102
Fig. 2.2 : Commandes et connexions du panneau arrière du FBQ3102
(10) On met l’égaliseur sous tension grâce au commutateur POWER.
Avant d’établir la liaison avec la tension secteur, assurez-vous que le
commutateur POWER est en position « Arrêt ».
Débranchez l’appareil pour le désolidariser totalement de la tension secteur.
Avant d’utiliser votre égaliseur, vérifiez que sa prise secteur reste facile
d’accès. Si vous montez l’appareil dans un rack, assurez-vous que vous
pouvez le désolidariser facilement du secteur, soit grâce à sa prise électrique,
soit grâce à un interrupteur secteur.
◊ Le commutateur POWER ne sépare pas totalement l’appareil de la
tension secteur. Pour les désolidariser entièrement, débranchez la
prise électrique.
Le commutateur Power du FBQ1502 se trouve sur son panneau arrière.
(11) On établit le raccordement à la tension secteur via l’embase IEC standard et
le cordon d’alimentation fourni. Ils sont conformes aux normes de sécurité
en vigueur.
(12) PORTE-FUSIBLE/SELECTEUR DE TENSION. Avant de relier l’appareil avec
le secteur, vérifiez qu’il est réglé sur la tension adéquate. Si vous devez
remplacer le fusible, utilisez impérativement un fusible de même type.
Certains modèles possèdent un porte-fusible à deux positions permettant
de choisir entre 230 V et 120 V. Attention : si vous utilisez l’appareil en 120 V
hors d’Europe, vous devrez installer un fusible de valeur supérieure.
(13) NUMERO DE SERIE. Prenez le temps de nous retourner la carte de garantie
dûment remplie dans les 14 jours suivant la date d’achat ou d’enregistrer
votre produit en ligne sur le site behringer.com sans quoi vous perdrez tout
droit aux prestations de garantie.
(14) INPUT. Il s’agit des entrées audio du FBQ3102. Les trois égaliseurs possèdent
les mêmes connecteurs d’entrée/sortie sur XLR et jacks symétriques.
(15) OUTPUT. Il s’agit des sorties audio. Les connecteurs jack et XLR sont reliés
en parallèle.
(16) SUB OUT. Cette sortie symétrique sur XLR délivre le signal pour subwoofer.
Il s’agit d’un signal mono résultant de la somme des extrêmes graves des
deux canaux stéréo. Reliez l’ampli de puissance du ou des subwoofers à
cette sortie.
(17) Le potentiomètre X-OVER FREQ détermine la fréquence de coupure
(fréquence supérieure) de la sortie subwoofer.
◊ Attention : la réduction de la bande passante appliquée par le
filtre coupe-bas (LOW CUT) influence également le signal de la
sortie subwoofer.
2.3 Commandes supplémentaires du FBQ6200
2.3.1 Limiteur
L’une des grandes particularités du FBQ6200 est son limiteur. Il réduit la
dynamique du signal afin de protéger vos haut-parleurs, votre enregistreur
et d’autres composants de votre système contre les éventuelles surcharges
et distorsions.
◊ N’oubliez pas que le fait d’amplifier de nombreuses bandes avec
la section d’égalisation accroît le niveau de sortie. Dans ce cas,
le limiteur entre plus souvent en fonction. Pour ne pas le faire travailler
exagérément, égalisez en abaissant le niveau des fréquences.
Pour obtenir des effets sonores créatifs, vous pouvez faire
intentionnellement travailler le limiteur de façon plus franche.
(18) Chaque canal de l’ULTRAGRAPH PRO FBQ6200 est doté d’un limiteur que l’on
active avec la touche LIMITER.
7
ULTRAGRAPH PRO FBQ6200/FBQ3102/FBQ1502 Manuel d’utilisation
2.3.3 Section subwoofer
(18)
(20) (19)
(21) (22)
(23)
(24) L’afficheur à LED dédié au subwoofer indique le niveau du signal de la sortie
SUB OUT.
(25) On contrôle le niveau du signal de la sortie SUB OUT grâce au
potentiomètre LEVEL.
(26) Pour activer la sortie subwoofer, appuyez sur la touche SUBWOOFER.
En général, le placement du subwoofer n’est pas problématique car les
fréquences basses bénéficient d’un angle de diffusion très large (autrement dit,
il est difficile de localiser la source sonore). Pour obtenir un résultat sonore
optimal, assurez-vous cependant que le subwoofer se trouve entre les autres
sources sonores et qu’il est à peu près à la même distance de l’auditoire que
les autres enceintes afin d’éviter les écarts temporels entre les signaux des
différentes sources.
3. Exemples D’utilisation
Avec sa polyvalence et sa puissance de traitement, l’ULTRAGRAPH PRO peut servir à
de nombreuses applications. Nous vous en présentons quelques unes ci-dessous :
(26) (25)
(24)
Outputs
l&r
Inputs
l&r
Fig. 2.4 :Les commandes du FBQ6200
(19) L’afficheur du limiteur indique la réduction de niveau appliquée au signal
(baisse du niveau des crêtes).
ULTRAGRAPH PRO FBQ6200
(20) On règle le seuil à partir duquel le limiteur entre en fonction avec le
potentiomètre THRESHOLD. Il détermine le seuil du limiteur entre -6 et
+22 dB. La réduction de niveau est la plus forte en position « -6 dB ». Plus on
tourne le bouton en direction « +22 dB », plus la réduction de niveau faiblit.
Lorsque le potentiomètre est en butée droite, le limiteur est hors fonction.
Main inserts
l&r
2.3.2 Générateur de bruit rose
Le bruit rose est un signal que l’on utilise habituellement pour mesurer et corriger
la réponse d’un système de diffusion et l’acoustique d’un lieu.
(21) Appuyez sur la touche PINK NOISE pour activer le générateur de bruit rose.
La LED de la touche clignote en rouge lorsque le générateur de bruit rose est
en fonction.
(22) L’afficheur à LED du générateur de signal test indique le niveau du bruit rose.
XENYX X2442USB
EP2000
(23) Utilisez le potentiomètre NOISE LEVEL pour régler le volume du bruit rose.
L’acoustique du lieu et la réponse du système de diffusion favorisent certaines
fréquences et en affaiblissent d’autres. Le bruit rose est un signal neutre, qui,
une fois diffusé, permet de mesurer les caractéristiques acoustiques du lieu et
du système.
On réalise la mesure de la bande passante à l’aide d’un micro de mesure et
d’un analyseur de spectre en temps réel tel que l’ULTRACURVE PRO DEQ2496
BEHRINGER. Le résultat de la mesure sert de base à l’égalisation : le niveau
des fréquences trop présentes est alors réduit grâce à l’égaliseur alors que
les fréquences en retrait sont amplifiées. Le résultat est une réponse linéaire
et neutre.
◊ Ce faisant, efforcez-vous de prendre comme référence une fréquence
dont le niveau est compris entre 0 et -3 dB pour éviter toute surcharge
sur le ou les équipements en aval (ampli ou filtre actif par exemple).
EUROLIVE B1520 PRO
Fig. 3.1 : L’ULTRAGRAPH PRO FBQ6200 utilisé comme égaliseur général
8
ULTRAGRAPH PRO FBQ6200/FBQ3102/FBQ1502 Manuel d’utilisation
Quelques règles permettent d’obtenir un résultat parfait :
Il est très souvent possible, en modifiant la position des enceintes,
d’obtenir d’impressionnantes améliorations de la qualité du système de
diffusion avant même de commencer à corriger sa réponse avec un égaliseur.
◊ Un bon réglage d’égaliseur nécessite beaucoup de temps et de
patience! Si des réglages extrêmes sont nécessaires pour obtenir une
réponse en fréquences linéaire, vous pouvez être sûr qu’il existe un
problème majeur au niveau du système de diffusion ou de l’acoustique
du lieu.
Un égaliseur ne peut pas transformer un mauvais système de diffusion en bête
de course ; mais il est extrêmement utile et efficace pour réaliser des corrections
musicales et affiner le son.
Il arrive souvent qu’on augmente le volume des retours de scène au cours du
concert. Utilisez les moments de pose entre les morceaux pour réduire le niveau
de tous les moniteurs d’environ 3 dB. Cette baisse de volume ne sera pas ou
presque pas remarquée par les musiciens sur scène puisque leur oreille aura eu
le temps de se reposer entre deux morceaux. De cette façon, vous gagnerez une
réserve de puissance très précieuse.
En général, pour la sonorisation de la scène, on supprime les infra-basses
des circuits moniteurs pour éviter d’avoir un son brouillon engendré par des
fréquences d’accrochage basses. Utilisez le filtre coupe-bas et réglez-le de sorte
que les infra-basses problématiques disparaissent. Ainsi, vous aurez un son de
scène transparent.
Les tableaux ci-joints représentent le rapport entre certaines fréquences et leur
signification acoustique. Ils sont destinés à vous donner les bases permettant
utiliser l’ULTRAGRAPH PRO.
3.1 Utilisation de la section FBQ de détection
des larsens
1. Réglez le niveau de tous les micros, des retours de scène et des amplis
de puissance.
VP1220F
2. Pour que les retours diffusent les signaux nécessaires sur scène, ouvrez les
départs auxiliaires des canaux concernés de la console.
3. Activez le système d’identification automatique de larsens FBQ, en appuyant
sur touche FBQ (3). Les LED de fader ne brillent plus que faiblement (9).
EP2000
Outputs
left & right
ULTRAGRAPH PRO FBQ3102
Aux sends
1&2
4. Ensuite, à l’aide du départ auxiliaire général (Aux Send) de la console,
augmentez le volume des retours de scène jusqu’à l’apparition des premiers
larsens. Pour vous indiquer à quelle bande ces fréquences appartiennent,
la LED du fader des bandes concernées brille fortement.
5. Baissez alors simplement les faders en question jusqu’à faire disparaître
la fréquence d’accrochage. Renouvelez ce procédé pour chaque larsen.
Une fois toutes les fréquences d’accrochage supprimées, vous n’entendrez
plus qu’un larsen large bande lorsque vous ouvrez beaucoup le départ
auxiliaire général. Votre système est alors configuré pour atteindre sa
puissance maximale.
Laissez les autres faders de l’égaliseur en position centrale tant qu’aucune
correction en fréquences n’est nécessaire. Réglez le volume sonore désiré sur
scène. Vous remarquerez que vous disposez encore de grande réserves de
puissance utilisables sans craindre l’apparition de larsens.
4. Installation
XENYX X2222USB
4.1 Montage en rack
Maintenez le volume sonore sur scène aussi réduit que possible pour :
Pour son montage en rack, le FBQ1502 nécessite une unité de hauteur, le FBQ3102
deux et le FBQ6200 trois. Laissez 10 cm d’espace à l’arrière de l’appareil pour
pouvoir effectuer le câblage.
1. épargner l’ouïe des musiciens,
Pour le montage en rack, utilisez des vis et écrous M6.
2. éviter les problèmes de larsens
Assurez-vous que la circulation d’air autour de l’appareil est suffisante et ne
le posez pas au dessus d’un ampli de puissance pour lui éviter tout problème
de surchauffe.
Fig. 3.2 : L’ULTRAGRAPH PRO FBQ3102 utilisé dans un système de retours
3. obtenir plus facilement un bon son en façade.
9
ULTRAGRAPH PRO FBQ6200/FBQ3102/FBQ1502 Manuel d’utilisation
4.2 Liaisons audio
Pour utiliser votre égaliseurs dans différentes situations, vous aurez besoin
d’un grand nombre de câbles. Les illustrations suivantes montrent comment
les réaliser. Nous vous recom-mandons d’utiliser des câbles et connecteurs de
bonne qualité.
Balanced ¼" TRS connector
strain relief clamp
sleeve
ring
tip
Les connecteurs audio de l’ULTRAGRAPH PRO sont symétrisés électroniquement
pour minimiser les bruits résiduels.
sleeve
ground/shield
Bien entendu, ils peuvent également recevoir et délivrer des signaux
asymétriques. Dans ce cas, utilisez des jacks mono, des jacks stéréo dont vous
aurez relié le corps et la bague, ou des XLR dont vous aurez relié les broches 1 et 3.
ring
cold (-ve)
tip
hot (+ve)
◊ Assurez-vous de la compétence suffisante des personnes qui
installent et utilisent votre appareil. Pendant et après l’installation,
vérifiez qu’elles sont suffisamment en contact avec la terre de façon
à éviter toute décharge électrostatique qui pourrait endommager
votre matériel.
For connection of balanced and unbalanced plugs,
ring and sleeve have to be bridged at the stereo plug.
Fig. 4.3 : Jack stéréo 6,3 mm
Balanced use with XLR connectors
Insert send return ¼" TRS connector
strain relief clamp
2 1
3
sleeve
ring
tip
input
1 = ground/shield
2 = hot (+ve)
3 = cold (-ve)
1
sleeve
ground/shield
2
3
output
For unbalanced use, pin 1 and pin 3
have to be bridged
ring
return (in)
tip
send (out)
Connect the insert send with the input and the
insert return with the output of the effects device.
Fig. 4.1 : Liaisons XLR
Fig. 4.4 : Jack stéréo 6,3 mm pour câble d’insert
Unbalanced ¼" TS connector
strain relief clamp
sleeve
tip
sleeve
(ground/shield)
tip
(signal)
Fig. 4.2 : Jack mono 6,3 mm
10
ULTRAGRAPH PRO FBQ6200/FBQ3102/FBQ1502 Manuel d’utilisation
5. Caractéristiques Techniques
FBQ6200
Entrees Audio
ENTREES
Generateur de Bruit Rose
XLR et jacks 6,3 mm servo
symétriques, filtre RF
FBQ
active la section FBQ de
détection de larsens
+21 dBu symétrique et asymétrique
Audio In/Out
active et désactive la fonction égaliseur
typique 40 dB @ 1 kHz, >55 dB @ 1 kHz
I/O Meter In/Out
assigne l'afficheur de niveau aux
entrées ou sorties
Range
commute la plage de réglage
amplification/atténuation pour les
31/15 bandes
Low Cut
—
Limiter
active le limiteur
Pink Noise
active le générateur de bruit rose
Subwoofer
active la sortie subwoofer
Impédance d'entrée
40 kΩ symétrique et asymétrique
Niveau d'entrée max.
CMRR
Sorties Audio
SORTIES
XLR et jacks 6,3 mm symétriques
SORTIE SUBWOOFER
connecteur XLR symétrique, niveau
réglable de OFF à 0 dB
Fréquence de coupure
Touches
réglable de 30 à 200 Hz
Systeme
Bande passante
de 10 Hz à 30 kHz, +/-3 dB
Rapport signal/bruit
de 22 Hz à 22 kHz >94 dB @ +4 dBu
Distorsion (THD)
typ. 0,006% @ +4 dBu, 1 kHz,
amplification 1
Diaphonie
typ. -65 dB @ 1 kHz
Section Filtres Rolloff
Affichage
Niveau d'entrée/sortie
afficheur à LED 8 segments :
-24/-18/-12/-6/0/+6/+12 dB/CLIP
Subwoofer
afficheur à LED 4 segments :
-18/-12/0/+12 dB
Alimentation Electrique
Type
Butterworth 12 dB/oct.
Entrée
variable (de -15 dB à +15 dB)
Coupe-bas
variable (de 10 Hz à 400 Hz)
Coupe-haut
variable (de 2,5 kHz à 30 kHz)
EQ Graphique
Type
égaliseur analogique 31 bandes
Plage de fréquences
de 20 Hz à 20 kHz, 31 bandes 1/3 oct.
sur fréquences ISO normées
Largeur de bande
1/3 octave
Plage de réglage
+/-6 dB ou +/-12 dB (commutable)
Section Limiteur
Attaque/relâchement
20 msec/90 msec
Seuil
variable, -de 6 dB à +22 dB (OFF)
Afficheur à LED
réduction de gain 20/10/3/1 dB
Generateur de Bruit Rose
Type
bruit rose, niveau variable,
de OFF à 0 dB
Afficheur à LED
-24/-12/-6/0 dB
Tension Secteur
USA/Canada
120 V~, 60 Hz
Europe/U.K./Australie
230 V~, 50 Hz
Japon
100 V~, 50 - 60 Hz
Modèle général d'exportation
120/230 V~, 50 - 60 Hz
Consommation
35 W
Fusible
100 - 120 V~ : T 630 mA H
200 - 240 V~ : T 315 mA H
Connexion secteur
embase IEC standard
Dimensions / Poids
Dimensions (H x L x P)
133 x 483 x 138 mm (5,2 x 19 x 5,4")
Poids
3,04 kg (6,7 lbs)
11
ULTRAGRAPH PRO FBQ6200/FBQ3102/FBQ1502 Manuel d’utilisation
FBQ3102
Entrees Audio
Touches
XLR et jacks 6,3 mm servo
symétriques, filtre RF
FBQ
active la section FBQ de détection
de larsens
Impédance d'entrée
40 kΩ symétrique et asymétrique
Audio In/Out
active et désactive la fonction égaliseur
Niveau d'entrée max.
+21 dBu symétrique et asymétrique
I/O Meter In/Out
CMRR
typique 40 dB @ 1 kHz, >55 dB @ 1 kHz
assigne l'afficheur de niveau aux
entrées ou sorties
Range
commute la plage de réglage
amplification/atténuation pour
les 31/15 bandes
Low Cut
—
Limiter
—
Pink Noise
—
Subwoofer
—
ENTREES
Sorties Audio
SORTIES
XLR et jacks 6,3 mm symétriques
SORTIE SUBWOOFER
connecteur XLR symétrique
Fréquence de coupure
réglable de 30 à 200 Hz
Systeme
Bande passante
de 10 Hz à 30 kHz, +/-3 dB
Rapport signal/bruit
de 22 Hz à 22 kHz >94 dB @ +4 dBu
Distorsion (THD)
typ. 0,006% @ +4 dBu, 1 kHz,
amplification 1
Diaphonie
typ. -65 dB @ 1 kHz
Affichage
Niveau d'entrée/sortie
afficheur à LED 12 segments : -30/-24/
-18/-12/-6/-3/0/+3/+6/+9/+12 dB/CLIP
Subwoofer
—
Alimentation Electrique
Section Filtres Rolloff
Type
Butterworth 12 dB/oct.
Entrée
variable (de -15 dB à +15 dB)
Coupe-bas
variable (de 10 Hz à 400 Hz)
Coupe-haut
variable (de 2,5 kHz à 30 kHz)
Section Filtres Rolloff
Type
égaliseur analogique 31 bandes
Plage de fréquences
de 20 Hz à 20 kHz, 31 bandes 1/3 oct.
sur fréquences ISO normées
Largeur de bande
1/3 octave
Plage de réglage
+/-6 dB ou +/-12 dB (commutable)
Section Limiteur
Attaque/relâchement
—
Seuil
—
Afficheur à LED
—
Generateur de Bruit Rose
Type
—
Afficheur à LED
—
Tension secteur
USA / Canada
120 V~, 60 Hz
Europe / U.K. / Australie
230 V~, 50 Hz
Japon
100 V~, 50 - 60 Hz
Modèle général d'exportation
120/230 V~, 50 - 60 Hz
Consommation
35 W
Fusible
100 - 120 V~ : T 630 mA H
200 - 240 V~ : T 315 mA H
Connexion secteur
embase IEC standard
Dimensions / Poids
Dimensions (H x L x P)
89 x 483 x 150 mm (3,5 x 19 x 5,9")
Poids
2,64 kg (5,8 lbs)
12
ULTRAGRAPH PRO FBQ6200/FBQ3102/FBQ1502 Manuel d’utilisation
FBQ1502
Entrees Audio
Touches
XLR et jacks 6,3 mm servo symétriques,
filtre RF
FBQ
active la section FBQ de détection
de larsens
Impédance d'entrée
40 kΩ symétrique et asymétrique
Audio In/Out
active et désactive la fonction égaliseur
Niveau d'entrée max.
+21 dBu symétrique et asymétrique
I/O Meter In/Out
—
CMRR
typique 40 dB @ 1 kHz, >55 dB @ 1 kHz
Range
commute la plage de réglage
amplification/atténuation pour les
31/15 bandes
Low Cut
active le filtre coupe-bas
Limiter
—
Pink Noise
—
Subwoofer
—
ENTREES
Sorties Audio
SORTIES
XLR et jacks 6,3 mm symétriques
SORTIE SUBWOOFER
connecteur XLR symétrique
Fréquence de coupure
réglable de 30 à 200 Hz
Systeme
Bande passante
de 10 Hz à 200 kHz +/-3 dB
Rapport signal/bruit
de 22 Hz à 22 kHz >94 dB @ +4 dBu
Distorsion (THD)
typ. 0,006% @ +4 dBu, 1 kHz,
amplification 1
Diaphonie
typ. -65 dB @ 1 kHz
Affichage
Niveau d'entrée/sortie
afficheur à LED 4 segments :
-20/0/+6 dB/CLIP (sortie uniquement)
Subwoofer
—
Alimentation Electrique
Tension secteur
Section Filtres Rolloff
Type
Butterworth 12 dB/oct.
Entrée
variable (de -15 dB à +15 dB)
Coupe-bas
débrayable, coupure à 25 Hz
Coupe-haut
—
EQ Graphique
Type
égaliseur analogique 15 bandes
Plage de fréquences
de 20 Hz à 16 kHz, 15 bandes sur
fréquences ISO normées
Largeur de bande
2/3 octave
Plage de réglage
+/-6 dB ou +/-12 dB (commutable)
USA / Canada
120 V~, 60 Hz
Europe / U.K. / Australie
230 V~, 50 Hz
Japon
100 V~, 50 - 60 Hz
Modèle général d'exportation
120/230 V~, 50 - 60 Hz
Consommation
22 W
Fusible
100 - 120 V~ : T 630 mA H
200 - 240 V~ : T 315 mA H
Connexion secteur
embase IEC standard
Dimensions / Poids
Dimensions (H x L x P)
44 x 483 x 215 mm (1,7 x 19 x 8,5")
Poids
2,34 kg (5,1 lbs)
Section Limiteur
Attaque/relâchement
—
Seuil
—
Afficheur à LED
—
Generateur de Bruit Rose
Type
—
Afficheur à LED
—
La société BEHRINGER apporte le plus grand soin à la fabrication de ses produits pour vous garantir la meilleure
qualité. Des modifications nécessaires peuvent donc être effectuées sans notification préalable. C’est pourquoi
les caractéristiques et la configuration physique des produits peuvent différer des spécifications et illustrations
présentées dans ce manuel.
Dedicate Your Life to MUSIC

Manuels associés