Technaxx TX-199 3W Solar Power Station Set Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
7 Des pages
Technaxx TX-199 3W Solar Power Station Set Manuel du propriétaire | Fixfr
Technaxx ® * Manuel d’utilisation
Powerstation Solaire 3W Kit TX - 199
Munie de lampes électroluminescentes
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, veuillez lire attentivement le mode
d'emploi et les consignes de sécurité.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des
enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou
par des personnes manquant d'expérience ou de connaissances, à moins qu'elles
ne soient supervisées ou qu'elles ne reçoivent des instructions sur l'utilisation de cet
appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être
surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec cet appareil.
Conservez soigneusement ce manuel d’utilisation pour références ultérieure ou pour
le partage du produit. Faites de même avec les accessoires d’origine de ce produit.
En cas de garantie, veuillez contacter le revendeur ou le magasin où vous avez
acheté ce produit.
Profitez de votre produit. * Partagez votre expérience et opinion sur
l’un des portails internet connus.
1
TX-199, 5008, 09/22
Table des matières
Remarques ......................................... 2
Système de lampes LED .................... 4
Consignes de sécurité ........................ 2
Sortie USB .......................................... 5
Caractéristiques .................................. 3
Charge solaire ..................................... 5
Description .......................................... 3
Caractéristiques techniques ............... 5
Description de l’appareil ..................... 4
Support ................................................ 6
Première mise en service ................... 4
Nettoyage et entretien......................... 6
Voyant LED ......................................... 4
Déclaration de Conformité .................. 6
Panneau LED avant............................ 4
Élimination........................................... 6
Remarques
 N'utilisez l'appareil que pour l'usage auquel il est destiné  Evitez
l’endommagement de l'appareil. Les cas suivants peuvent provoquer
l’endommagement de l'appareil: tension inappropriée, accidents (y compris la
pénétration de liquide ou humidité), utilisation incorrecte ou abus de l'appareil,
montage ou mise en place incorrecte, problèmes d'alimentation électrique, y compris
le voltage excessif ou les dommages causés par une foudre, la pénétration d'insectes,
l'altération ou la modification de l’appareil par toute personne autre que le personnel
de service autorisé, l’influence des matériaux anormalement corrosifs, l'insertion
d’objets étrangers dans l'appareil, l'utilisation avec des accessoires qui n'ont pas été
préalablement autorisés.  Faites attention à tous les avertissements, précautions et
consignes de sécurité figurant dans le manuel d'utilisation.
Consignes de sécurité
 Veuillez lire attentivement la notice d’exploitation. Cette dernière comporte des
informations importantes concernant l'utilisation, la sécurité et l'entretien de l'appareil.
Gardez la notice dans un endroit sûr et transmettez-la à l'utilisateur suivant si
nécessaire.  L’utilisation de l’appareil doit se faire conformément à sa destination et à
la notice.  Ne regardez pas directement le panneau LED et n’orientez pas le rayon
aux yeux d'autres personnes pour éviter les lésions.  Veuillez respecter les
consignes de sécurité lors l’utilisation.  Avant la mise en service, il convient de
vérifier l’état technique de l’appareil, des accessoires et du câble de raccordement.
N'utilisez pas l'appareil s'il a des défauts visibles.  Utilisez l'appareil uniquement à
partir de sources d'alimentation domestiques. Vérifiez si la valeur de tension secteur
indiquée sur la plaque signalétique correspond à celle de votre secteur.  Ne serez
pas le cordon d’alimentation, ne le tirez pas sur des arêtes vives ou des surfaces
chaudes ; n'utilisez pas le cordon d'alimentation pour transporter quoi que ce soit.  Si
le cordon d'alimentation de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant ou le service client ou par une personne possédant de qualification. 
L'appareil est destiné uniquement à un usage domestique ou similaire. Il ne doit pas
être utilisé à des fins commerciales !  Assurez-vous que l'appareil est bien fixé
pendant le fonctionnement et que vous ne pouvez pas trébucher sur ses câbles. 
N'utilisez jamais l'appareil après un accident, par exemple s'il est tombé dans l'eau ou
s'il a été endommagé de quelque manière que ce soit.  Le fabricant n'est pas
responsable en cas d'une mauvaise utilisation résultant du non-respect des exigences
2
TX-199, 5008, 09/22
de la notice.  La modification ou le changement du l'appareil affectera sa sécurité.
Attention: risque de traumatisme!  Toutes les modifications et réparations de
l'appareil ou des accessoires ne peuvent être effectuées que par le fabricant ou par
des personnes spécialement autorisées par le fabricant à cet effet.  Assurez-vous
que l'appareil est alimenté à partir d’une source d'alimentation facile à accéder afin de
pouvoir rapidement le débrancher du secteur en cas d'urgence.  N'ouvrez jamais
l'appareil sans autorisation. Ne le réparez jamais vous-même!  Manipulez l'appareil
avec précaution. Il peut être endommagé par un choc ou une chute, même d'une
petite hauteur.  Gardez l'appareil à l'abri des fortes chaleurs.  Ne le plongez jamais
dans l'eau ou d'autres liquides.  Modifications techniques et erreurs sont exclues !
Caractéristiques
• Alimentation de secours et source de lumière en cas d'urgence
• Panneau solaire polycristallin de 3 W assurant la recharge autonome
• Panneau LED lumineux de l'appareil à 4-ème niveau de luminosité
• Port USB (maximum 5 V, maximum 1 A)
• Lampes LED avec interrupteur pour usage externe
• Batterie au plomb-acide remplaçable
Description
Cette station d'énergie solaire est utilisée pour recharger de petits appareils tels que
des smartphones ou des radios, par exemple en cas d'urgence ou en camping.
Un panneau solaire peut charger l'appareil à l’aide de la lumière du soleil
indépendamment des sources d'alimentation.
Un système d'éclairage amovible et 3 lampes LED peuvent éclairer votre tente ou
votre place sur le terrain de camping.
3
TX-199, 5008, 09/22
Description de l’appareil
1
2
3
4
5
6
7
1
3
5
7
Bouton d'alimentation / diode LED
Entrée de panneau solaire 9V
Entrée de courant alternatif 110V - 220V
Eclairage LED
2 Sortie USB 5V/1A
4 Voyant LED
6 Ampoules LED de tête
Première mise en service
Chargez la batterie au moyen d’un câble de charge de courant alternatif en le
connectant à la station d'énergie solaire (5) et à la prise de courant alternatif 110V230V, 50-60Hz, jusqu'à ce que le voyant LED (4) s'allume en vert. Le chargement peut
prendre environ de 6 à 9 heures
Voyant LED
Le voyant LED (4) de l'appareil indique l'état de charge de l'appareil selon le tableau :
Le voyant reste vert en permanence
Entièrement chargé
Le voyant vert clignote lentement
La charge de batterie est suffisante
Le voyant orange clignote lentement
La charge de batterie est faible
Le voyant rouge clignote lentement
L'appareil va bientôt s’éteindre
Panneau LED avant
Le bouton d'alimentation (1) active l’éclairage LED (7) dans différents modes de
luminosité en fonction du nombre de fois où le bouton d'alimentation est enfoncé,
comme indiqué ci-dessous :
1. Luminosité faible
2. Luminosité moyenne
3. Luminosité élevée
4. Luminosité légère
5. Arrêt
Système de lampes LED
Connectez le câble des trois lampes LED à la sortie de la lampe LED (6) de l'appareil
pour les alimenter. Chaque lampe peut être allumée et éteinte individuellement à l'aide
d'un interrupteur sur le câble d'alimentation de l'ampoule.
4
TX-199, 5008, 09/22
Sortie USB
Pour charger votre appareil via la sortie USB (2), raccordez le câble de charge USB au
port USB et connectez l'appareil que vous souhaitez charger au câble de charge USB.
Remarque : Le chargement ne peut assurer la vitesse complète de charge de votre
appareil car le signal d'origine est limité à 5 V/1 A.
Charge solaire
Exposez le panneau solaire de 3 W aux rayons solaires directs de manière à ce qu'il
soit orienté vers le soleil pour une meilleure collecte d'énergie.
Insérez la fiche du panneau solaire dans la station d'énergie solaire (3) pour la
charger. La durée de chargement peut varier en fonction des conditions
météorologiques.
Remarque : si vous chargez votre appareil via USB ou utilisez la lumière des lampes
LED pendant la charge, le processus de chargement peut prendre plus de temps.
Caractéristiques techniques
Panneau solaire
Longueur d’un câble solaire
Batterie de la station d'énergie
solaire
Tension d'entrée de courant
alternatif
Tension d'entrée d’un panneau
solaire
Sortie USB
Broche de lampe LED
Lampe LED
Longueur de câble de la lampe
LED
Panneau LED
Durée de chargement
Durée de fonctionnement
Température de fonctionnement
Matière
Dimensions
Poids
Contenu d’un emballage
3W max
5 mètres
Batterie au plomb-acide remplaçable
6V/4Ah SLA
110-230V, 50-60Hz
9V max
5V / 1A
6 V, connecteur creux
4 diodes / 6000K
4 mètres
8 diodes / 6000K
6-9 heures (en fonction de charge solaire
ou de courant alternatif)
Jusqu’à 22 heures
-15°C - 40°C
Polycarbonate / chlorure de polyvinyle
(Longueur) 172 x (Largeur) 126 x
(Hauteur) 76 mm
1,6 kg
Station d'énergie solaire TX-199, 3
lampes LED, adaptateur USB pour le
chargement, câble pour charger par
courant alternatif, notice d’exploitation
5
TX-199, 5008, 09/22
Support
No. de téléphone pour le support technique: 01805 012643 (14 centimes/minute d’une
ligne fixe Allemagne et 42 centimes/minute des réseaux mobiles).
Email gratuit: [email protected]
Le numéro d’assistance téléphonique est disponible du lundi au vendredi de 9h à 13h
et de 14h à 17h !
Nettoyage et entretien
Nettoyez l'appareil uniquement avec un chiffon sec ou légèrement humide sans poils.
N’utilisez pas de produits abrasifs pour nettoyer l'appareil.
Veuillez éviter ce qui suit:
 Utilisation de l'appareil dans un environnement à température extrêmement élevée
ou extrêmement basse.
 Stockage ou utilisation dans un environnement humide.
 Utilisation de l'appareil sous la pluie ou dans l'eau.
 Transporter ou utiliser l'appareil dans un environnement soumis à des fortes
vibrations.
Déclaration de Conformité
Celle-ci peut être demandée à l’adresse www.technaxx.de/ (dans la barre
inférieure « Déclaration de conformité »).
Élimination
Mise au rebut de l’emballage. Mise au rebut de l’emballage selon le type.
Mise au rebut du carton dans les déchets de papier. L’aluminium doit être
collecté pour être recyclé.
Mise au rebut des anciens équipements (valable dans l’Union européenne
et dans les autres pays européens avec collecte séparée (collecte des
matières recyclables) Les anciens équipements ne doivent pas être jetés
avec les déchets ménagers ! Chaque consommateur est tenu par la loi de
se débarrasser des anciens appareils ne fonctionnant plus séparément
des déchets ménagers, par ex. dans un point de collecte municipal ou de
quartier. Cela garantit le recyclage des anciens appareils et permet d’éviter
les effets négatifs sur l’environnement. Pour cette raison, les appareils
électriques sont marqués du symbole illustré ici.
Les piles et les batteries ne doivent pas être jetées avec les déchets
ménagers ! En tant que consommateur, la loi vous oblige à apporter toutes
les piles et batteries rechargeables, qu’elles contiennent ou non des
substances nocives*, dans un point de collecte de votre commune/ville ou
chez un revendeur, afin qu’elles puissent être éliminées dans le respect de
l’environnement. Peut être éliminé dans le respect de l’environnement.
6
TX-199, 5008, 09/22
* marqué avec: Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Renvoyez votre
produit à votre point de collecte avec la batterie installée et uniquement
déchargé!
Fabriqué en Chine
Distribué par :
Technaxx Germany GmbH & Co. KG
Konrad-Zuse-Ring 16-18,
61137 Schöneck, Allemagne
7
TX-199, 5008, 09/22

Manuels associés