TX-214 | Technaxx TX-215 Foldable 100W Solar Suitcase Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
17 Des pages
TX-214 | Technaxx TX-215 Foldable 100W Solar Suitcase Manuel du propriétaire | Fixfr
Technaxx® * Manuel d'utilisation
Ensemble de chargeurs 50 W des panneaux
solaires TX-214
Valise solaire 100 W TX-215
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, veuillez lire attentivement le manuel
d'utilisation et les consignes de sécurité.
TX-214
TX-215
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des
enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou par
des personnes manquant d'expérience ou de connaissances, à moins qu'elles ne
soient supervisées ou formées à l'utilisation de cet appareil par une personne
responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer
qu'ils ne jouent pas avec cet appareil.
Conservez soigneusement ce manuel d'utilisation pour pouvoir vous y
référer ultérieurement ou échanger le produit. Faites de même avec les accessoires
d'origine de ce produit. En cas de garantie, veuillez contacter le revendeur ou le
magasin où vous avez acheté ce produit.
Profitez de votre produit. * Partagez votre expérience et votre opinion sur l'un
des portails Internet bien connus.
Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans préavis - veuillez vous
assurer que vous utilisez le dernier manuel disponible sur le site web du fabricant.
1
Modèle: TX-214,TX-215; Code № 5023,5024; 10/2022
Sommaire
Notes importantes au début du travail 3
Affichage du courant de charge . 10
Consignes de sécurité ....................... 3
Augmentation de la tension de
charge – l’interface de réglage .. 11
Utilisation prévue ............................ 4
Clause de non-responsabilité ......... 5
Caractéristiques ................................. 5
Détails de l’appareil............................ 6
Contenu du colis:............................ 6
Options de l'appareil: ...................... 6
Présentation de l’appareil ............... 6
Mise en service .............................. 7
Placement ...................................... 7
Panneau solaire ................................. 7
TX-214 ........................................... 7
TX-215 ........................................... 7
Contrôleur de charge ...................... 8
Câblage du système ....................... 8
Fonctions des boutons ................... 8
Affichage de la température
actuelle du régulateur ............... 10
Affichage de l’intensité de charge
................................................. 10
Surtension de récupération de
décharge ................................... 11
Surtension de décharge ............ 11
Contrôle de la limite marche/arrêt
de l'éclairage ............................. 11
Contrôle de limite de délai
d’activation/désactivation
de
l’éclairage .................................. 11
Réglage de la protection contre
les courts-circuits....................... 12
Réglage de la charge MLI
(s’applique ................................. 12
Paramètres de charge et de décharge
......................................................... 13
Pris en charge .................................. 16
Entretien et maintenance.................. 16
Déclaration de Conformité ................ 16
Élimination........................................ 17
2
Modèle: TX-214,TX-215; Code № 5023,5024; 10/2022
Notes importantes au début du travail
Consignes de sécurité
⚫ Lisez attentivement le manuel d'utilisation. Il contient des informations
importantes concernant l'utilisation, la sécurité et l'entretien de l'appareil. Conservez
le manuel d'utilisation en lieu sûr et transmettez-le aux futurs utilisateurs si
nécessaire.
⚫ L'appareil ne peut être utilisé qu'aux fins prévues par ce manuel.
⚫ L'installation et la mise en service ne peuvent être effectuées que par des
électriciens agréés.
⚫ Avant la mise en service, vérifiez que l'appareil, son câble de raccordement et ses
accessoires ne sont pas endommagés. N'utilisez pas l'appareil s'il est visiblement
endommagé.
⚫ Les modules du système ne peuvent être utilisés qu’à leur destination.
⚫ Lors de l'installation, assurez-vous que les codes de construction locaux, normes
et règles de prévention des accidents sont respectés.
⚫ Assurez-vous que les consignes de sécurité nécessaires à l'installation et au
fonctionnement des autres composants sont également respectées.
⚫ Les modules solaires produisent de l'électricité. S'ils font face à la lumière, ils se
déclencheront et peuvent être dangereux.
⚫ Ne débranchez jamais les lignes à CC de l'onduleur avec des connecteurs.
⚫ Ne pincez pas le cordon d'alimentation, ne le tirez pas sur des arêtes vives ou
des surfaces chaudes; n'utilisez pas le cordon d'alimentation pour transporter
l'appareil.
⚫ Si le cordon d'alimentation de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé.
⚫ L'appareil est uniquement destiné à un usage domestique ou similaire. Il ne peut
pas être utilisé à des fins commerciales!
⚫ Assurez-vous que l'appareil est bien fixé lors du fonctionnement et qu’on ne peut
pas trébucher sur ses câbles.
⚫ N'utilisez jamais l'appareil après un dysfonctionnement, par exemple s'il est
tombé dans l'eau ou s'il a été endommagé de toute autre manière.
⚫ Le fabricant n'est pas responsable d'une mauvaise utilisation due au non-respect
des instructions d'utilisation.
⚫ La modification ou l'altération de l'appareil affectera sa sécurité. Attention: Risque
de blessure!
⚫ N'ouvrez jamais l'appareil sans autorisation. Ne réparez jamais l'appareil vousmême!
⚫ Manipulez l'appareil avec précaution. Il peut être endommagé par des secousses,
des chocs ou une chute, même d'une petite hauteur.
⚫ Gardez l'appareil à l'abri de fortes chaleurs.
⚫ Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ou d'autres liquides.
⚫ Modifications techniques et erreurs sont exclues!
Attention!
⚫ N'installez pas l'appareil si le câble CC du panneau solaire ou du
contrôleur de charge est endommagé ou cassé.
3
Modèle: TX-214,TX-215; Code № 5023,5024; 10/2022
⚫ Avant d'installer ou d'utiliser le contrôleur de charge, lisez attentivement toutes les
instructions et consignes de sécurité du manuel d'utilisation, ainsi que sur l'appareil
et les autres équipements solaires.
⚫ Ne raccordez pas le сontrôleur de charge au réseau de l'opérateur.
⚫ Ne modifiez et ne manipulez en aucun cas le contrôleur de charge ou d'autres
parties de l'équipement.
⚫ Risque de dommages dus à des modifications incorrectes!
⚫ Gardez tous les contacts secs et propres!
Attention Risque de choc electrique!
⚫ Lorsque cet appareil fonctionne, certaines parties de cet appareil
sont sous tension dangereuse, ce qui peut entraîner des blessures
graves ou la mort. Par conséquent, suivez les instructions ci-dessous
pour minimiser le risque de blessure.
⚫ Ne débranchez la prise qu'à l'état hors tension!
⚫ Assurez-vous que le panneau solaire est fermé avant de procéder à l'inspection
visuelle ou aux travaux d'entretien.
⚫ Travaillez avec une attention et des précautions particulières! Effectuez tous les
travaux sur les lignes uniquement avec des outils isolés et portez également des
gants isolés supplémentaires!
⚫ Même dans des conditions de faible rayonnement solaire/faible luminosité, la
connexion en série des modules solaires génère des tensions continues très
élevées qui peuvent être mortelles en cas de contact! En particulier, en cas de choc
électrique, la possibilité de dommages secondaires (par exemple, chute du toit) doit
être prise en compte!
⚫ Ne touchez jamais les bornes positive et négative en même temps et ne les courtcircuitez jamais!
Attention surface chaude!
⚫ La surface du panneau solaire peut devenir très chaude. Le contact
avec la surface peut provoquer des brûlures.
⚫ Ne touchez pas les surfaces chaudes. Attendez que la surface
refroidisse suffisamment.
Utilisation prévue
Le contrôleur de charge ne peut fonctionner qu'avec une connexion fixe à un
dispositif de stockage d'énergie, comme une batterie CC de 12 V. Le contrôleur de
charge n'est pas destiné à une utilisation mobile. Les modifications du contrôleur de
charge sont généralement interdites.
Assemblage, installation et raccordement au réseau électrique
Attention!
⚫ Ne connectez pas le contrôleur de charge au réseau de l'opérateur.
⚫ Si vous installez le panneau solaire à une hauteur élevée, évitez
les risques éventuels de chute.
4
Modèle: TX-214,TX-215; Code № 5023,5024; 10/2022
⚫ N'insérez pas de pièces conductrices dans les fiches, les prises et les bornes! Les
outils doivent être secs.
⚫ Ne touchez jamais les bornes positive et négative en même temps.
Clause de non-responsabilité
⚫ En aucun cas, Technaxx Deutschland ne pourra être tenu responsable de tout
danger direct, indirect punitif, accessoire, spécial pour les biens ou la vie, d'un
stockage inapproprié, de quelque nature que ce soit résultant ou lié à l'utilisation ou
à l'utilisation inappropriée de leurs produits. ⚫ Selon l'environnement dans lequel ils
sont utilisés, des messages d'erreur peuvent apparaître.
Caractéristiques
⚫ Panneau solaire debout, facile à transporter (TX-214)
⚫ Panneau solaire pliable, facile à transporter (TX-215)
⚫ Idéal pour le jardin, le camping, etc. et pour charger par exemple une batterie de
voiture ou une batterie de camping-car
⚫ Excellent pour charger des batteries domestiques СC 12V
⚫ Convient pour les batteries au plomb et au lithium
⚫ Le contrôleur de charge avec affichage LCD, pré-installé sur le panneau arrière
(amovible)
⚫ Contrôle de charge MLI de 4 degrés
⚫ 2 sorties USB, idéales pour charger par exemple un smartphone, une tablette,
etc.
⚫ Panneau solaire efficace avec le rendement jusqu'à 16,69%
⚫ Excellentes performances dans les environnements à faible luminosité
⚫ Facile à installer grâce aux pieds de support repliables
5
Modèle: TX-214,TX-215; Code № 5023,5024; 10/2022
Détails de l’appareil
Contenu du colis:
Options de l'appareil:
1 Panneau solaire 50 W (100 W), 1 contrôleur de - TX-214: 50 W, 10 A
charge 10 A, câble adaptateur 1,5 m (MC4 aux - TX-215: 100 W, 10 A
bornes), manuel d'utilisation
Présentation de l’appareil
Ensemble de chargeurs de 50 W des panneaux solaires TX-214
1
2
3
Support réglable à charnière
Panneau solaire
Boîte de dérivation
4
Sortie CC (MC4) 12 V.
5
6
7
Contrôleur de charge
Connecteur MC4, rallonge
Bornes (+,-) pour stockage
d'énergie
5
6
7
8
Sortie CC (MC4) 12V.
Contrôleur de charge
Connecteur MC4, rallonge
Bornes (+,-) pour stockage
d'énergie
Valise solaire 100 W pliable TX-215
1
2
3
4
Support réglable à charnière
Panneau solaire
Boîte de dérivation
Poignée
6
Modèle: TX-214,TX-215; Code № 5023,5024; 10/2022
Mise en service
Placement
⚫ Placez le panneau solaire dans un endroit où le rayonnement solaire est le plus
fort et le plus long.
⚫ Positionnez le panneau de manière à ce qu'il reçoive autant que possible la
lumière directe du soleil. Normalement, selon les conditions locales, une position
plus élevée orientée vers le sud convient à cela.
Utilisation
⚫ A l'aide du contrôleur de charge, connectez le panneau solaire à un dispositif de
stockage d'énergie, par ex. une batterie 12V CC, ou une charge.
Note:
Le contrôleur de charge contrôle le courant et le processus de charge et empêche
l'inversion du flux de courant de la batterie vers le panneau solaire. De plus, seule
une fraction de la puissance nominale est atteinte par temps couvert.
Attention!
Si vous utilisez un panneau solaire sur/ou dans votre voiture, ne l'utilisez pas en
conduisant!
Panneau solaire
TX-214
Le panneau solaire est connecté au contrôleur de charge en usine. Le panneau
solaire fournit environ max. 18 V et max. 2,78 A, que le contrôleur de charge
commute sur le courant de charge optimal.
Note: Vous devez régler le contrôleur de charge sur le bon réglage pour optimiser la
charge du stockage d'énergie utilisé.
TX-215
Le panneau solaire est connecté au contrôleur de charge en usine. Le panneau
solaire fournit environ max. 18 V et max. 5,56 A, que le contrôleur de charge
commute sur le courant de charge optimal. De plus, les deux panneaux solaires de
50 W sont connectés en série pour optimiser la tension d'entrée du contrôleur de
charge.
Note: Vous devez régler le contrôleur de charge sur le bon réglage pour optimiser la
charge du stockage d'énergie utilisé.
7
Modèle: TX-214,TX-215; Code № 5023,5024; 10/2022
Contrôleur de charge
Recommandations pour une utilisation en toute sécurité
1. Le contrôleur est de 12 V. Lors de sa première installation, assurez-vous que la
batterie a une tension suffisante pour que le contrôleur la reconnaisse comme le
type de batterie correct.
2. Installez le contrôleur aussi près que possible de la batterie pour éviter la chute
de tension causée par un fil trop long, ce qui peut affecter la détection de tension
normale.
3. Le contrôleur convient aux batteries au plomb 12 V, aux batteries au lithium triple
et aux batteries au lithium fer phosphate. Sélectionnez le type de batterie approprié
dans le menu.
4. Le contrôleur ne peut utiliser que le panneau photovoltaïque comme source de
charge. N'utilisez pas une alimentation CC comme source de charge.
5. Le contrôleur génère de la chaleur pendant le fonctionnement. Placez le
contrôleur sur une surface plane et bien ventilée.
Câblage du système
1. Connectez l'anode (+) et la cathode (-) de la batterie au contrôleur selon le
schéma et évitez les connexions inversées.
2. Connectez l'anode (+) et la cathode (-) de la charge au contrôleur selon le
schéma et évitez les connexions inversées.
3. Connectez le panneau solaire au contrôleur selon le schéma et évitez les
connexions inversées.
NOTE: Suivez strictement la séquence de connexion ci-dessus, sinon le contrôleur
peut être endommagé. La séquence de démontage est l'inverse de la séquence de
connexion.
Fonctions des boutons
Fonction 1: Lorsque la tension de la batterie est normale, appuyez sur le bouton
pour allumer ou éteindre la charge.
8
Modèle: TX-214,TX-215; Code № 5023,5024; 10/2022
Fonction 2: Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes
pour accéder au menu. Dans le menu où vous souhaitez modifier les paramètres,
maintenez le bouton enfoncé pendant 2 secondes pour faire clignoter le chiffre, puis
appuyez pour modifier la valeur définie. Appuyez ensuite sur le bouton et
maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes jusqu'à ce que le numéro cesse de
clignoter pour terminer le réglage.
Fonction 3: Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant plus de 10
secondes jusqu'à ce que F01 apparaisse à l'écran. À ce stade, vous pouvez
redémarrer le contrôleur.
Fonction 4: Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant plus de 20
secondes jusqu'à ce que F02 apparaisse à l'écran. À ce stade, vous pouvez
restaurer le contrôleur à ses réglages par défaut.
Réglage des paramètres d’interface/d’affichage
Interface de sélection du type de tension du système
La tension de la batterie par défaut est de 12V, donc
l'interface affiche U12V. Si 24 V est requis, il doit être réglé
sur U24V.
Méthode de réglage: appuyez et maintenez enfoncé pendant
plus de 2 secondes jusqu'à ce que le numéro commence à
clignoter. Appuyez ensuite pour changer. Après le réglage,
appuyez à nouveau et maintenez enfoncé pendant 2
secondes jusqu'à ce que le numéro cesse de clignoter. La
configuration est terminée.
Réglage du type de batterie
b01= Batterie plomb-acide scellée (par défaut)
b02 = Batterie au gel
b03= Batterie plomb-acide inondée
b04= Triple batterie au lithium
b07= Batterie lithium-fer-phosphate (LiFePo4)
b01 - b03 est une méthode de charge en plusieurs étapes
b04/b07 est une méthode de charge en deux étapes
Méthode de réglage: identique à ci-dessus.
9
Modèle: TX-214,TX-215; Code № 5023,5024; 10/2022
Chargement de l’interface de réglage du mode de
fonctionnement
[24H] - alimente la charge en continu pendant 24 heures.
[00H] - mode de contrôle de l'éclairage. La charge est
allumée et éteinte par le signal de commande d'éclairage.
[1~23H] - mode de contrôle du temps. La charge est allumée
par le signal de commande d'éclairage puis éteinte après un
délai.
[C2A] - la charge fonctionnera pendant 2 heures pendant la
journée, s'arrêtera pendant 15 minutes et continuera le cycle.
[C2d] - la charge fonctionnera pendant 2 heures pendant la
journée, s'arrêtera pendant 15 minutes et continuera le cycle.
[C2n] - la charge fonctionnera pendant 2 heures la nuit,
s'arrêtera pendant 15 minutes et continuera le cycle.
Méthode de réglage: identique à ci-dessus.
Note:
1. Quel que soit le mode de fonctionnement de la charge,
lorsque la batterie est déchargée au niveau de tension de
coupure, le contrôleur coupe la charge de force.
2. Lorsque le contrôleur est à l'état activé, la charge reste
éteinte.
Affichage de la température actuelle du régulateur
Affichage de l’intensité de charge
Affichage du courant de charge
10
Modèle: TX-214,TX-215; Code № 5023,5024; 10/2022
Augmentation de la tension de charge – l’interface de
réglage (s’applique uniquement pour b04, b07)
Lorsque la tension de la batterie atteint cette tension définie,
la charge MLI est activée.
Pendant la charge normale, l'indicateur de flèche est toujours
allumé et après avoir mis la charge flottante, l'indicateur de
flèche clignote lentement.
Recommandation de réglage: Il est recommandé de
conserver les valeurs par défaut.
Méthode de réglage: identique à ci-dessus.
Surtension de récupération de décharge – l’interface de
régulation (LVR)
Lorsque le contrôleur déconnecte la charge en raison d'une
basse tension, la charge ne s'allumera pas tant que la
tension de la batterie ne remontera pas à la tension définie.
Recommandation de réglage: Il est recommandé de
conserver les valeurs par défaut.
Méthode de réglage: identique à ci-dessus.
Surtension de décharge – l’interface de réglage (LVD)
Le contrôleur coupe automatiquement la sortie de charge
lorsque la tension de la batterie chute en dessous de cette
tension.
Recommandation de réglage: Il est recommandé de
conserver les valeurs par défaut.
Méthode de réglage: identique à ci-dessus.
Contrôle de la limite marche/arrêt de l'éclairage
(Tension du panneau photovoltaïque)
En mode de contrôle d'éclairage ou de contrôle horaire,
lorsque le contrôleur détecte que la tension du panneau PV
est inférieure à cette valeur de consigne, il allumera la
charge après un délai et éteindra la charge dans le cas
contraire. La nuit, si la lumière ambiante autour du panneau
solaire est trop brillante, la tension de sortie du panneau
solaire deviendra plus élevée, provoquant la coupure
automatique de la charge par le contrôleur. À ce stade, le
contrôleur peut être légèrement ajusté à cette valeur.
Recommandation de réglage: Il est recommandé de
conserver les valeurs par défaut.
Méthode de réglage: identique à ci-dessus.
Contrôle de limite de délai d’activation/désactivation de
l’éclairage (en secondes)
Lorsque le contrôleur détecte que la tension du panneau PV
est inférieure au seuil défini, il retarde l'allumage de la
charge. Cette valeur de temps peut être utilisée pour
empêcher la lampe de s'éteindre en raison d'une erreur de
11
Modèle: TX-214,TX-215; Code № 5023,5024; 10/2022
jugement causée par des interférences de phares de voiture
ou d'éclairs la nuit.
Recommandation de réglage: Il est recommandé de
conserver les valeurs par défaut.
Méthode de réglage: identique à ci-dessus.
Réglage de la protection contre les courts-circuits
Certaines charges inductives ou capacitives peuvent
consommer un courant important au démarrage, ce qui peut
déclencher la protection contre les courts-circuits du
contrôleur et provoquer l'arrêt de la sortie. Dans ce cas,
l'utilisateur peut désactiver la protection contre les courtscircuits. SC.F signifie Désactivé, SC.n signifie Activé et la
valeur par défaut est Activée.
Méthode de réglage: Identique à ci-dessus.
Réglage de la charge MLI (s’applique uniquement pour b04,
b07)
La MLI est susceptible d'introduire du bruit et des
interférences dans le système. Surtout lors de l'utilisation
d'une batterie au lithium avec un BMS, la charge MLI peut
activer la protection BMS et provoquer une panne du
système. Ainsi, le client peut désactiver la MLI. Dans ce
mode, une fois que la batterie est chargée à la tension
prédéfinie (interface 7), le contrôleur arrête immédiatement la
charge et reprend la charge après le rétablissement de la
tension de la batterie. PoF signifie Désactivé, Pon signifie
Activé et la valeur par défaut est Activée.
Recommandation de réglage: Il est recommandé de
conserver les valeurs par défaut.
Méthode de réglage: identique à ci-dessus.
Chargement des réglages du mode de contrôle de
l’éclairage
Lc1 indique que la charge fonctionne la nuit, Lc2 indique que
la charge fonctionne pendant la journée et le contrôle de
l'éclairage est prioritaire sur le contrôle horaire pour arrêter la
charge. Lc3 indique que la charge fonctionne la nuit, Lc4
indique que la charge fonctionne pendant la journée et le
contrôle horaire est prioritaire sur le contrôle de l'éclairage
pour arrêter la charge. Exemple: Si 16H est réglé, parce que
la durée nuit/jour n'est que de 12 heures, Lc1/2 ne
fonctionnera que pendant 12 heures et Lc3/4 fonctionnera
pendant 16 heures.
La valeur par défaut est Lc1.
Méthode de réglage: identique à ci-dessus.
12
Modèle: TX-214,TX-215; Code № 5023,5024; 10/2022
Paramètres de charge et de décharge
Type de batterie
b01(SLD) b02(GEL) b03(FLD)
b04
(Trilithium
b07
(Lithium-ferphosphate)
Protection
haute
16.0V
16.0V
16.0V
16.0V
16.0V
tension HVD
Récupération
haute
15.0V
15.0V
15.0V
15.0V
15.0V
tension HVR
Augmentation de la
14.4V
14.2V
14.6V
12.5V
14.4V
tension de charge
Égalisation
charge14.6V
14.8V
tension
Tension
de
charge
13.8V
13.8V
13.8V
12.5V
14.4V
flottante
Augmentation de la
tension
inverse
de
13.2V
13.2V
13.2V
12.0V
13.2V
charge
Surtension
de
récupération
de
12.6V
12.6V
12.6V
10.5V
12.6V
décharge
Surtension de décharge
11.1V
11.1V
11.1V
9.5V
11.1V
Augmentation du temps
2 heures
de charge
Egalisation du temps
2 heures
2 heures
de charge
1. La tension ci-dessus ne correspond qu’à un système 12 V. Si vous utilisez un
système 24 V, multipliez par 2.
2. b01-b03 passera en mode d'égalisation de charge si et seulement si LVD se
produit. Après égalisation de la charge, il passe directement en charge flottante.
3. Les paramètres en gris dans le tableau peuvent être modifiés à l'aide des
boutons et les autres paramètres ne peuvent pas être modifiés.
Code d’erreur
État de basse tension de la batterie
Lorsque la tension de la batterie est inférieure à LVD, le
contrôleur éteint la charge et lorsque la tension de la batterie
revient à LVR, le contrôleur allume automatiquement la
charge. Cliquez sur le bouton pour forcer la restauration.
Etat de haute tension de la batterie
Lorsque, pour une raison quelconque, la tension de la
batterie dépasse HVD, le contrôleur éteint la sortie de charge
et, une fois la tension de la batterie revenue à HVR, le
contrôleur allume automatiquement la charge. Cliquez sur le
bouton pour forcer la restauration.
13
Modèle: TX-214,TX-215; Code № 5023,5024; 10/2022
Etat de court-circuit de charge
Si la protection contre les courts-circuits se déclenche du
côté charge, la charge est immédiatement désactivée. Après
10 secondes, le contrôleur rallumera automatiquement la
charge.
Etat de charge de surintensité
Lorsque le courant de charge dépasse la valeur nominale, si
le courant ne revient pas à une valeur sûre dans les 60
secondes, la charge passera en mode de protection contre
les courts-circuits. Cliquez sur le bouton pour forcer la
restauration.
Interface exceptionnelle de haute température
Lorsque la température du contrôleur dépasse 80°C, il
s'éteint. A ce stade, ni charge ni décharge ne fonctionnent. Il
se rétablira lorsque la température redescendra à 70°C.
Protection des panneaux solaires contre les surtensions
Lorsque la tension du panneau solaire dépasse 50 V, le
contrôleur arrête de charger pour protéger le circuit interne.
Lorsque la tension descend en dessous de 45 V, la charge
reprend.
Foire aux questions et réponses
Q1: Pourquoi la charge ne s'affiche-t-elle pas après le raccordement du panneau
photovoltaïque?
R1: Vérifiez si le câblage du panneau PV est correctement connecté, si tout est
correctement connecté; vérifier si la tension du panneau photovoltaïque n’est pas
trop élevée; vérifiez si le panneau PV n’est pas bloqué et n’entraîne une chute de
tension.
Q2: Pourquoi le courant de charge est-il si faible?
R2: Plus la puissance du panneau photovoltaïque est élevée et plus la lumière du
soleil est forte, plus le courant de charge est élevé, et vice versa, la mauvaise
tension du panneau photovoltaïque et le blocage par des corps étrangers, des
ombres, etc. réduiront le courant. De plus, lorsque la tension de la batterie est
élevée, elle passera en mode de charge flottante, dès lors le courant de charge
deviendra également de plus en plus faible.
Q3: Pourquoi la charge ne s'allume-t-elle pas?
R3: Les raisons pour lesquelles la charge ne s'allume pas peuvent inclure le mode
de fonctionnement de la charge mal réglé. Par exemple, le contrôle d'éclairage est
configurée, mais la charge n'est pas allumée pendant la journée. Dans ce cas, la
batterie est déchargée, ce qui amène le contrôleur à déconnecter la charge, ou la
charge est mal connectée, déconnectée, brûlée, etc.
Q4: Que se passe-t-il si je n'ai pas besoin d'utiliser l'électricité pendant une
période suffisamment longue?
R4: Si la production quotidienne d'électricité par les panneaux photovoltaïques est
14
Modèle: TX-214,TX-215; Code № 5023,5024; 10/2022
inférieure à la quantité d'électricité consommée par la charge, cela conduira à une
situation où la production ne couvrira pas la consommation. Dans ce cas, il est
recommandé d'augmenter le nombre de panneaux PV. En outre, vous pouvez
augmenter la capacité de la batterie et diminuer la capacité de charge ou les
heures de fonctionnement pour équilibrer l'ensemble du système.
Q5: Pourquoi une batterie complètement chargée se décharge-t-elle après une
courte période d'utilisation?
R5: La durée de vie de la batterie est presque terminée. Vous pouvez faire un test
simple. Par exemple, après décharge, chargez la batterie avec un panneau ou un
réseau photovoltaïque. La tension va monter très bientôt. Arrêtez ensuite la
charge et allumez la charge. La tension chutera très bientôt. Cela signifie que les
performances de la batterie se sont dégradées. Vous devriez remplacer la
batterie.
Caractéristiques techniques
Modèle
TX-214
Panneau solaire
Puissance maximale (Pmax)
Tension maximale (Vmp)
Courant maximal (Imp)
Tension en circuit ouvert (Voc)
Courant de court-circuit (Icc)
Température de fonctionnement
Écart admissible de la puissance
de sortie
Efficacité du module
Tension maximale du système
Température de fonctionnement
nominale du module
Coefficient de température Pmax
Coefficient de température Cov
Coefficient de température Isc
Couverture avant
Boîte de dérivation
Contrôleur de charge
Tension du système
Plage
de
tension
fonctionnement de la batterie
Courant nominal
Chargeur
Charge
Tension d'entrée maximale
panneau photovoltaïque
de
du
50W
2.78A
2.95A
TX-215
100W (2x50W)
18V
5.56A
21.78V
5.89A
-40°C ~ +85°C
±5%
16.69%
500V de courant continu
46°C±2°C
-0.39%/°C
-0.30%/°C
0.06%/°C
Verre trempé de 3,2 mm
Classe IP65
12V
8-32V
10A
10A
50V, protection activée et charge arrêtée. En
dessous de 45V, la charge reprend
15
Modèle: TX-214,TX-215; Code № 5023,5024; 10/2022
Mode de charge
Sortie USB
Consommation d'électricité statique
Température de fonctionnement
Altitude
Classe IR
Dimensions de l'appareil
Dimensions de l'installation
Poids
informations générales
Câble de connexion
Longueur de câble (totale)
Poids (total)
Dimensions (hors tout)
Par défaut, la charge MLI est utilisée, b04/b07
peut être configuré pour une charge périodique
5V/2A
≤10mA
-35 ~ +60°C
≤3000m
IP32
120x75x34mm
108.5x58.5mm
130g
MC4 / bornes
3m
4.1kg
8.2kg
57x53.5x4.0сm
57x 53,5x6,6cm (plié);
107x 57x4.0cm (déplié)
Pris en charge
No. de téléphone pour le support technique: 01805 012643 (14 centimes/minute
d’une ligne fixe Allemagne et 42 centimes/minute des réseaux mobiles). Email
gratuit: [email protected]
Le numéro d’assistance téléphonique est disponible du lundi au vendredi de 9h à
13h et de 14h à 17h !
Entretien et maintenance
Nettoyez le produit avec un tissu non pelucheux sec ou légèrement
humide.N’utilisez pas de produits nettoyants abrasifs pour nettoyer l’unité.
Déclaration de Conformité
Celle-ci peut être demandée à l’adresse www.technaxx.de/ (dans la
barre inférieure « Déclaration de conformité »).
16
Modèle: TX-214,TX-215; Code № 5023,5024; 10/2022
Élimination
Mise au rebut de l’emballage. Mise au rebut de l’emballage selon le
type.
Mise au rebut du carton dans les déchets de papier. L’aluminium doit
être collecté pour être recyclé.
Mise au rebut des anciens équipements (valable dans l’Union
européenne et dans les autres pays européens avec collecte séparée
(collecte des matières recyclables) Les anciens équipements ne doivent
pas être jetés avec les déchets ménagers ! Chaque consommateur est
tenu per la loi de se débarrasser des anciens appareils ne fonctionnant
plus séparément des déchets ménagers, par ex. dans un point de
collecte municipal ou de quartier. Cela garantit le recyclage des anciens
appareils et permet d’éviter les effets négatifs sur l’environnement. Pour
cette raison, les appareils électriques sont marqués du symbole illustré
ici.
Fabriqué en Chine
Distributeur:
Technaxx Deutschland GmbH & Co. KG
Konrad-Zuse-Ring 16-18,
61137 Schöneck, Allemagne
Ensemble de chargeurs 50 W des panneaux solaires TX-214
Valise solaire 100 W TX-215
17
Modèle: TX-214,TX-215; Code № 5023,5024; 10/2022

Manuels associés