Stabila LAX 600 G Point et ligne laser Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
14 Des pages
Stabila LAX 600 G Point et ligne laser Manuel utilisateur | Fixfr
3x 360°
LINES
How true pro’s measure
Série LAX 600
Mode d’emploi
Série LAX 600
fr
Sommaire
Chapitre
• 1.
3
• 2.1 Consignes de sécurité pour appareils laser
• 2.2 Consignes de sécurité bloc batterie Li-ion
3
3
• 3.
Éléments de l’appareil
4
•
•
•
•
Mise en service
Insertion et charge de la batterie
Mise en marche
Mise en service sans fonction de nivellement
5
5
6
6
4.
4.1
4.2
4.3
• 5. Fonctions
• 5.1 Sélection des fonctions laser
• 5.2 Travail avec le récepteur
7
7
7
• 6.
Voyants LED
8
• 7.
Utilisation du support SWB10
9
•
•
•
•
Contrôle de la précision
Contrôle vertical
Contrôle horizontal
Contrôle de l’angle
10
10
11
12
Caractéristiques techniques
13
8.
8.1
8.2
8.3
• 9.
2
Utilisation conforme
Page
Série LAX 600
fr
1. Utilisation conforme
2.1 Consignes de sécurité pour appareils laser
Félicitations pour l’achat de votre outil de mesure STABILA.
Les appareils laser STABILA de la série LAX 600 sont des lasers à lignes faciles à utiliser
avec 3 lignes laser de 360° pour le nivellement horizontal et vertical, la définition/le report
d’angles de 90° et pour la prise d’aplombs.
Les appareils laser comportent un boîtier étanche (IP65) pour une utilisation sur les
chantiers.
Ils sont autonivelants dans une plage de ± 4°.
Les lignes laser pulsées permettent de travailler sur de plus grandes distances avec
un récepteur de lignes spécial STABILA. Pour plus d’informations, reportez-vous au
mode d’emploi du récepteur de lignes.
La série LAX 600 ne peut être utilisée qu’avec une batterie Li-ion de 12 V du système CAS.
LASER
2
LASER RADIATION
DO NOT STARE INTO BEAM
510 - 635 nm / <1mW
CLASS II LASER PRODUCT
CFR 1040.10 AND CFR 1040.11
Avec les appareils à laser de classe 2, les yeux sont généralement protégés par le réflexe
de fermeture des paupières et/ou des réactions de détournement en cas de regard
accidentel et bref dans le rayonnement laser. Si le rayon laser atteint les yeux, il suffit
de les fermer et de tourner immédiatement la tête hors du faisceau. Ne regardez pas
le rayon direct ou réfléchi. Les lunettes laser STABILA disponibles avec les appareils
laser ne sont pas des lunettes de protection. Elles sont destinées à améliorer la visibilité
du rayon laser.
LAX 600 G :
Les récepteurs doivent être adaptés aux rayons laser verts.
•
•
•
•
Ce mode d’emploi s’applique à tous les appareils de la série LAX 600.
Les rayons laser ne sont toutefois représentés que dans une seule couleur.
Si, après la lecture du mode d’emploi, vous avez encore des questions,
nous sommes à votre écoute au :
+49 / 63 46 / 3 09 - 0
Ne dirigez pas le rayon laser sur des personnes !
Veillez à ne pas éblouir d’autres personnes !
Conservez l’appareil hors de portée des enfants !
L’utilisation de dispositifs de commande et d’ajustage autres que ceux indiqués
ici ou l’exécution de procédures autres que celles décrites ici peuvent entraîner
une exposition dangereuse aux rayonnements !
Équipement et fonctions :
• lignes laser pulsées
2.2 Consignes de sécurité bloc batterie Li-ion
• 1 ligne laser horizontale à 360°
Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et le mode d’emploi du bloc
batterie Li-ion.
• 2 lignes laser verticales à 360°
• Angle de 90° en orientation horizontale et verticale
• Fonction laser d’aplomb
• Mode manuel
• Filetage de trépied 1/4"
• Coffret de transport
• STABILA CAS - batterie Li-Power 12 V 2,0 Ah - non incluse dans chaque set
• Chargeur SC 30, 12-18 V, système CAS - non inclus dans chaque set
LAX 600 G :
• Avec des rayons laser verts pour une meilleure visibilité à l’œil nu
3
fr
Série LAX 600
3. Éléments de l’appareil
1. Fenêtre de sortie ligne laser horizontale à 360°
2. Fenêtre de sortie lignes laser verticales à 360°
3. Interrupteur coulissant: marche/arrêt avec sécurité de transport
4. Touche :
ligne laser horizontale
5. Touche :
mode manuel marche/arrêt
6. Touche :
ligne laser verticale
7. LED verte/rouge: état de fonctionnement marche/arrêt, batterie
8. LED verte :
mode pulsé, température de service
9. Touche :
ligne laser verticale à 90°
10. Touche :
mode pulsé pour le fonctionnement du récepteur
12
11. Batterie
12. Déverrouillage de la batterie
13. Bouton rouge : activation de l’affichage de la capacité
14. LED verte :
affichage de la capacité de charge
16 17
24
23
25
21
26
20
18
19
27
28
29
22
4
15. Numéro de série
16. Filetage de trépied 1/4"
17. Boîtier
- protégé contre les projections d’eau et les poussières
conformément à IP 65
18. SUB 10
19. Vis de raccordement 1/4”
20. Trou de suspension
21. Surface magnétique
22. Filetage de trépied 1/4”, 5/8”
23. SWB 10
24. Trou de suspension
25. Pince
26. Plaque coulissante
27. Vis de blocage réglage en hauteur
28. Ajustage fin
29. Vis de réglage pour aligner le support
fr
Série LAX 600
4. Mise en service
4.1 Insertion et charge de la batterie
Seuls les blocs batteries Li-ion 12 V du système CAS
(Cordless Alliance System) peuvent être utilisés !
Li-Power 12 V 2,0 Ah
Li-Power 12 V 4,0 Ah (en option)
100 %
20%
1x
1x
Insérez le bloc batterie dans le sens de la flèche afin que
le verrouillage s’enclenche. Le bloc batterie doit avoir une
capacité de charge suffisante. Chargez complètement le
bloc batterie avant la première mise en service (observer
l’affichage). Ne rechargez pas un bloc batterie entièrement
chargé.
Vérification de la capacité de charge :
appuyez sur le bouton rouge.
Le bloc batterie ne doit pas être inséré dans le chargeur.
100 %
Affichage LED :
faible capacité de charge ( < 20 % ) - chargez le bloc batterie
Ne déchargez pas entièrement le bloc batterie.
Charge du bloc batterie :
Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et le
mode d’emploi du bloc batterie.
Débloquez le verrouillage et retirez le bloc batterie de
l’appareil laser. Insérez le bloc batterie dans le chargeur.
Branchez le chargeur avec la fiche secteur.
Lorsque la charge est terminée, le chargeur passe
automatiquement en charge d’entretien.
Le bloc batterie peut rester dans le chargeur.
5
fr
Série LAX 600
OFF
4.2 Mise en marche
L’appareil laser est placé en position de travail et
mis en marche à l’aide de l’interrupteur coulissant.
Le LAX 600/LAX 600 G démarre toujours en mode
horizontal et effectue un nivellement automatique.
La LED verte indique le fonctionnement.
ON
Si l’appareil est trop incliné, le rayon laser
clignote !
L’appareil laser est en dehors de la plage
de nivellement automatique et ne peut
pas effectuer lui-même un nivellement
automatique.
Travaillez toujours au
centre de la ligne laser
lors des marquages ou
des alignements !
NO
FUNCTION
> ±4°
OFF
< ±4°
ON
6
4.3 Mise en service sans fonction
de nivellement
Le mode fonction de marquage ne s’active qu’avec le bouton
« mode manuel ». Le rayon laser clignote 2x toutes les
5 secondes.
Le LAX 600/LAX 600 G n’est pas en mode de nivellement
automatique et ne peut donc être utilisé que pour le traçage
et l’alignement !
Série LAX 600
fr
5. Fonctions
5.1 Sélection des fonctions laser
Après avoir allumé l’appareil à l’aide de l’interrupteur
coulissant, les différentes fonctions laser peuvent être
activées à volonté à l’aide des boutons « Lignes laser ».
Pour indiquer que l’appareil est allumé et que la sécurité
de transport est ouverte, il n’est pas possible de désactiver
l’ensemble des lignes laser à l’aide des boutons « lignes
laser ». Une ligne laser reste donc toujours allumée et
visible. Toutes les lignes laser ne peuvent être désactivées
qu’avec l’interrupteur coulissant ou en mode manuel à l’aide
du bouton « man ».
5.2 Travail avec le récepteur
Pour travailler sur de plus grandes distances ou avec
un récepteur adapté, activez le mode pulsé.
Remarque :
le récepteur doit être adapté aux lasers à lignes pulsées
et à la couleur du faisceau laser.
7
fr
Série LAX 600
6. Voyants LED
Fonctionnement avec fonction de nivellement
Fonctionnement suspendu
Température de l’appareil > 60°C / 140°F
Amenez l’appareil dans la plage de température de service
Fonctionnement sans fonction de nivellement
Fonctionnement suspendu
Le contrôle du bloc batterie a échoué
Remplacez le bloc batterie
Fonctionnement avec fonction de nivellement
Faible capacité de batterie
Fonctionnement suspendu
Prenez contact avec STABILA
Fonctionnement avec fonction de nivellement
Laser en mode pulsé
1x
Batterie CAS
Capacité de charge trop faible
--> Insérez et chargez le bloc batterie
Fonctionnement suspendu
Température de batterie < -20°C / -4°F
Amenez l’appareil dans la plage de température de service
Vérifiez la précision
La LED /le rayon laser est constamment allumé
Fonctionnement suspendu
Température de batterie > 70°C / 158°F
Amenez l’appareil dans la plage de température de service
Vérifiez la précision
La LED/le rayon laser clignote
La LED clignote et change de couleur
8
Série LAX 600
fr
7. Utilisation du support SWB10
Le LAX 600/LAX 600G peut être fixé et aligné sur des murs
ou des profilés à l’aide du support SWB10. La pince permet
de fixer le support sur des profilés de l’aménagement
intérieur. Le trou de suspension permet de l’accrocher à
des clous ou à des crochets.
Le LAX 600/LAX 600G est vissé sur l’équerre de fixation.
L’équerre de fixation est fixée avec la surface magnétique
sur la plaque coulissante du support ou directement sur
des surfaces métalliques magnétiques.
Utilisez la vis de réglage pour aligner grossièrement
le support à la verticale, afin que le LAX 600/LAX 600G
se trouve dans la plage de nivellement automatique.
Après avoir desserré la vis de serrage, le LAX 600/LAX 600G
peut être déplacé de 11 mm / 0,4” en hauteur. L’ajustage
fin permet de régler la hauteur exacte.
9
fr
Série LAX 600
8. Contrôle de la précision
>2m
> 7 ft
90°
Y≈
Y ≈ 31 m
1
3
ft
11
256
”
11
256
1 mm
Le LAX 600/LAX 600G est conçu pour une utilisation sur
les chantiers et a quitté notre entreprise en parfait état
d’ajustage. Toutefois, comme c’est le cas pour tous les
instruments de précision, le calibrage doit être contrôlé
à intervalles réguliers. Vérifiez l’appareil avant de
débuter le travail, plus particulièrement lorsqu’il a été
soumis à de fortes secousses.
Contrôle vertical
Contrôle horizontal
Contrôle de l’angle
8.1 Contrôle vertical
”
Contrôle des 2 lignes laser verticales
1 mm
1. Définissez une ligne de référence p. ex. avec un fil à
plomb.
2. Le LAX 600/LAX 600G est placé et aligné à une
distance Y devant cette ligne de référence.
3. Comparez la ligne laser avec la ligne de référence.
4. Sur une distance de 2 m / 7’, l’écart par rapport à la ligne
de référence ne doit pas excéder 1 mm / 11/256” !
I.
11
256
”
II.
11
256
1 mm
”
1 mm
III.
IV.
10
5. Effectuez cette vérification pour les deux lignes laser
verticales.
I.
II.
III.
IV.
fr
Série LAX 600
8.2 Contrôle horizontal
Contrôle du niveau de la ligne laser horizontale
Dans la mesure du possible, veuillez respecter précisément
l’alignement de l’appareil représenté sur l’illustration.
1
1
ON
S=5m
S = 16’5”
OFF
1. Le LAX 600/LAX 600G est placé devant un mur sur une
surface horizontale à une distance S d’au moins 5 m
(16’5”) ou installé sur un trépied avec le panneau de
commande en direction du mur.
2. Allumez l’appareil laser et patientez jusqu’à ce que
l’appareil ait effectué un nivellement automatique.
3. Sur le mur, marquez le milieu de la ligne laser visible
- mesure 1 (point 1). Il est également possible de
travailler avec un récepteur.
1
2
1
4. Faites pivoter l’ensemble de l’appareil de 90° sans
modifier la hauteur du laser (autrement dit, la hauteur
du trépied ne doit pas être modifiée). Laissez l’appareil
effectuer un autre nivellement automatique.
2
5. Marquez le centre de la ligne laser sur le mur (point 2).
6. Répétez deux fois les étapes 4 et 5 pour obtenir les
points 3 et 4.
7. Si les 4 points de contrôle présentent un écart inférieur
à 6 mm / 1/4” pour une distance de 10 m / 32’10” ,
cela signifie que la tolérance autorisée de l’appareil
laser de ± 0,1 mm/m est respectée. Les points 1 et 3
des appareils correspondent à l’axe X et les points 2
et 4 à l’axe Y.
2
1
3
1
2
3
3
2
Écart maximal autorisé :
4
5m
≤ 3 mm
Distance S par rapport Écart maximal autorisé :
au mur
5m
3,0 mm
10 m
6,0 mm
15 m
9,0 mm
25 ft
≤ 1/8”
1
16’5”
32’10”
49’3”
2
4
3
11
1/8”
1/4”
3/8”
fr
Série LAX 600
8.3 Contrôle de l’angle
Contrôle de l’angle de 90°
D
1. Dans un coin de la pièce suffisamment grand,
apposez la marque au sol A à une distance
de 10 m (32’10”).
≥5
≥
m
16’5”
2. Le LAX 600/LAX 600G est aligné avec le point
d’aplomb sur la marque A.
C
B
≥5
≥
m
16’5”
≥5
≥
m
16’5”
3. Le LAX 600/LAX 600G est aligné sur un mur
à l’aide d’une ligne laser.
A
4. À mi-distance, la marque B est tracée avec
précision sur le sol.
10 m / 32’10”
5. Le point C est indiqué avec précision sur
le mur ou sur le sol.
6. Le LAX 600/LAX 600G est déplacé et aligné
avec le point d’aplomb sur la marque B.
7. Le LAX 600/LAX 600G est à nouveau aligné
sur la marque C à l’aide de la ligne laser.
8. La ligne laser à 90° permet de marquer avec
précision la marque D sur l’autre mur ou sur
le sol.
Remarque :
Pour garantir la précision, la distance doit être
égale entre A et B, entre B et C et entre B et D
D
C
C
B
B
A
A
9. Tournez le LAX 600/LAX 600G de 90° et
dirigez la 1ère ligne laser sur la marque D.
10. Marquez la position E de la 2e ligne laser
perpendiculaire le plus près possible de la
marque A.
11. Mesurez la distance entre les marques A et E.
C
B
C
A
E
D
D
B
E
12
A
A
Longueur de la Distance maximale autorisée
pièce ou distance entre les points A et E
entre les points A
et C
10 m
20 m
32’10”
65’8”
3.0 mm
6.0 mm
1/8”
1/4”
fr
Série LAX 600
9. Caractéristiques techniques
Type de laser : LAX 600
Laser à diode rouge, longueur d’onde 635 nm
LAX 600 G
Laser à diode verte, longueur d’onde 510 - 530 nm
Puissance de sortie :
< 1 mW, classe de laser 2
conformément à la norme CEI 60825-1:2014
Plage de nivellement automatique : env. ± 4°
Précision de nivellement* :
Ligne laser :
± 0,3 mm/m ± 3/16“ sur 50 ft Centre de la ligne laser
Précision 90° :
± 0,3 mm/m ± 3/16“ sur 50 ft
Batteries :
Bloc batterie CAS Li-ion 12 V 2 Ah
Bloc batterie CAS Li-ion 12 V 4 Ah
Durée de fonctionnement :
LAX 600
≤ 28 h
LAX 600G ≤ 15 h
Plage de température de service : de -10 °C à +40 °C / 14°F à 104°F
Plage de températures de stockage :
de -20 °C à +63 °C / -4°F à 145°F
Sous réserve de modifications techniques.
* En cas d’utilisation dans la plage de température de service indiquée
2022
13

Manuels associés