Orion 05673 SkyLine Deluxe Green Laser Pointer Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Orion 05673 SkyLine Deluxe Green Laser Pointer Manuel utilisateur | Fixfr
MODE D’EMPLOI
Pointeur laser vert SkyLine™Deluxe d’Orion®
#5673
Bouton d’alimentation
Étiquette de sécurité
Francais
u Pour obtenir le manuel d'utilisation complet,
veuillez vous rendre sur le site Web OrionTelescopes.eu/fr et saisir la référence du produit dans
la barre de recherche.
v Cliquez ensuite sur le lien du manuel
d’utilisation du produit sur la page de description
du produit.
Deutsche
u Wenn Sie das vollständige Handbuch einsehen
möchten, wechseln Sie zu OrionTelescopes.de,
und geben Sie in der Suchleiste die Artikelnummer der Orion-Kamera ein.
v Klicken Sie anschließend auf der Seite mit den
Produktdetails auf den Link des entsprechenden
Produkthandbuches.
Félicitations pour votre achat d’un pointeur SkyLine Deluxe, à
laser à source solide pompée par diode et doublé en fréquence.
Le pointeur SkyLine Deluxe émet un faisceau laser vert, fin mais
intense, qui, dans un ciel sombre, semble aller jusqu’aux étoiles !
Le pointeur SkyLine Deluxe est un outil pédagogique astucieux,
qui vous permet d’indiquer des étoiles, des planètes, des constellations à d’autres personnes. La portée du faisceau du pointeur
SkyLine Deluxe est très grande. Il est visible non seulement par
celui qui pointe, mais aussi par les personnes se trouvant dans
un rayon de plusieurs mètres. Il fonctionne même en cas de pollution lumineuse ou au clair de lune, mais est plus performant
dans un ciel sombre. Contrairement aux autres pointeurs laser, la
commande de lumière avec rétroaction fournit la pleine puissance
optique de sortie, sur des plages étendues de température. Cette
technologie de servocommande fournit un faisceau laser instantané pour une utilisation en extérieur, même par temps froid.
Consignes de sécurité pour l’utilisateur
Le pointeur SkyLine Deluxe n’est pas un jouet ! Il doit être utilisé
de façon responsable et seulement par des adultes.
• Évitez de le diriger directement dans les yeux.
• Laser de classe IIIA / 3R.
• NE PAS pointer le laser vers des personnes.
• NE PAS diriger le laser dans les yeux ou à proximité de
personnes ou d’animaux. Diriger le faisceau laser direct
ou réfléchi dans les yeux peut provoquer des lésions
oculaires.
OUVERTURE DU LASER
Conforme aux normes de performances de
la FDA pour les produits laser, sauf pour
des différences conformes à la notice Laser
Notice N
o. 50 en date du 26. Julliet 2001
LUMIÉRE LASER
ÉVITER LE CONTACT DIRECT AVEC LES YEUX
PRODUIT LASER CLASSE 3R
532 nm <5 mW WC
CLASSIFIÉ SELON 60825-1
Ed 1.2, 2001-08
• NE PAS diriger le laser vers des véhicules en
mouvement, quels qu’ils soient, même s’ils sont loin.
Avertissement :
• NE PAS diriger le laser sur des surfaces réfléchissantes, il
pourrait se réfléchir dans les yeux de quelqu’un.
L'utilisation de commandes ou de
réglaes ou l'exécution de procédures
autres que celles spécifiées peut
entraîner une evposition à des
rayonnements dangereux
• NE PAS diriger le laser sur les avions. Diriger un laser sur
un avion peut être considéré comme un acte criminel.
Orion, Santa Cruz, CA (USA)
Skyline Deluxe-Laserpointer
Une entreprise détenue par ses employés
Service client :
www.OrionTelescopes.com/contactus
Siège :
89 Hangar Way, Watsonville, CA 95076 - États-Unis
Copyright © 2021 Orion Telescopes & Binoculars. Tous droits réservés. Aucune partie de ces instructions ou de leur contenu
ne peut être reproduite, copiée, modifiée ou adaptée sans le consentement écrit préalable d’Orion Telescopes & Binoculars.
IN 395 Rev A 06/10
Fonctionnement
Appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumer le faisceau
laser. Le laser fonctionne tant que le bouton est enfoncé. Relâchez
le bouton d’alimentation pour arrêter le faisceau laser. Le laser
SkyLine Deluxe de classe 3R est conçu pour une utilisation intermittente, de courte durée, comme pointeur à main. Le laser ne doit
pas être activé plus d’une minute ou deux, et doit rester éteint pendant une minute ou deux. Le laisser allumé plus longtemps peut
diminuer sa puissance lumineuse. Toutefois, cela n’endommagera
pas ses circuits. Après avoir été éteint pendant plusieurs minutes,
le laser doit éclairer à pleine intensité à nouveau.
Insérez les deux piles neuves avec l’extrémité au pôle négatif (-)
en premier. Revissez ensuite l’embout dans le sens antihoraire.
Le pointeur SkyLine Deluxe permet d’indiquer à vos amis amateurs des étoiles, des planètes ou des régions du ciel nocturne,
de façon pratique et amusante. Ce faisceau est particulièrement
utile pour indiquer les étoiles d’une constellation. Il suffit de pointer
le laser vers un objet céleste, puis de l’allumer en appuyant sur le
bouton d’alimentation. Veuillez utiliser le pointeur Skyline Deluxe
de manière mesurée lors de rassemblements publics pour ne pas
gêner l’observation des autres personnes. Il ne devrait pas être
utilisé là où d’autres prennent des astrophotographies, la lumière
pouvant apparaître sur leurs photos.
Puissance de sortie : 3,5 à 4,5 mW (onde continue)
Remplacement des piles
Pour changer les piles lorsqu’elles sont usées, dévissez dans le
sens antihoraire l’embout qui se trouve près du clip en haut du
laser. Retirez les deux piles AAA et les remplacer par des neuves.
Le remplacement de la batterie est le seul entretien requis. Ne
démontez pas ce produit. Si un entretien ou une réparation est
nécessaire, il doit être retourné à Orion.
Caractéristiques techniques
Classe de laser : classe 3R
Type de laser : laser à source solide pompée par diode et doublé en
fréquence
Longueur d’onde de sortie : 532 nm
Courant de fonctionnement : 390 mA
Portée (dans l’obscurité) : > 1,6 km
Commutateur : bouton poussoir (intermittent)
Piles : deux piles AAA (fournies)
Autonomie de la batterie : jusqu’à 4 heures d’utilisation continue
Dimensions : 134 mm de long x 13 mm de diamètre (5.3" x 0.5")
Poids : 65 g
Ce laser est de classe 3R selon la classification IEC 60825-1 Ed.1.2 2001-2008.
Ce produit laser de classe 3R est conforme aux normes de performance de la
FDA pour les lasers, sauf pour les déviations conformément à l’avertissement
laser No. 50 du 26 Juillet 2001. Aucun entretien régulier n’est nécessaire pour
maintenir ce produit en conformité.
Garantie limitée d’un an
Ce produit Orion est garanti contre les défauts de matériaux et de fabrication pour une période d’un an à partir
de la date d’achat. Cette garantie est valable uniquement pour l’acheteur initial du télescope. Durant la période
couverte par la garantie, Orion Telescopes & Binoculars s’engage à réparer ou à remplacer (à sa seule discrétion)
tout instrument couvert par la garantie qui s’avérera être défectueux et dont le retour sera préaffranchi. Une preuve
d’achat (comme une copie du ticket de caisse d’origine) est requise. Cette garantie est valable uniquement dans
le pays d’achat.
Cette garantie ne s’applique pas si, selon Orion, l’instrument a fait l’objet d’une utilisation abusive, d’une manipulation incorrecte ou d’une modification. De même, elle ne couvre pas l’usure normale. Cette garantie vous confère
des droits légaux spécifiques. Elle ne vise pas à supprimer ou à restreindre vos autres droits légaux en vertu des
lois locales en matière de consommation ; les droits légaux des consommateurs en vertu des lois étatiques ou
nationales régissant la vente de biens de consommation demeurent pleinement applicables.
Pour de plus amples informations sur la garantie, veuillez consulter le site Web
www.OrionTelescopes.com/warranty.
Une entreprise détenue par ses employés
Service client :
www.OrionTelescopes.com/contactus
Siège :
89 Hangar Way, Watsonville, CA 95076 - États-Unis
Copyright © 2021 Orion Telescopes & Binoculars. Tous droits réservés. Aucune partie de ces instructions ou de leur contenu
ne peut être reproduite, copiée, modifiée ou adaptée sans le consentement écrit préalable d’Orion Telescopes & Binoculars.

Manuels associés