Graco 307410A DENTRETIEN DU COLORMATIC Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
35 Des pages
Graco 307410A DENTRETIEN DU COLORMATIC Manuel du propriétaire | Fixfr
INSTRUCTIONS
LISTE’DES PIECES
307.41 0
Rev. A
amco
Ce manuel coniientdes INSTRUCTIONS
et desAVERTISSEMENTS IMPORTANT
ALIRE ETAGARDERCOMMEREFERENCE.
MANUEL D’ENTRETIEN
DU
TABLE DES MATIERES
. . ..... .. ...............
........ ..... ..................
.............. . ... . .... . ..... . ...... .......
..... . ..... . . ........ ......
.. .......................
. . . ..... ..
.... .. . . . ... . . ........ . ..... .
.... ... .. . ..... ..... . . ... .
.. . ..... . ..... .
-... .... .................. ... .
.. ... . . .. . . . . . ... .. . . ... . . .
.................. .....
.. . ...... . . ... .. . ...... . ... .. .
.. ....... . ....... .......... .....
......... ...... . ..... ..... .
. . ... ........ .... ... ..... ........... .......
...............................................
... .....,... ........ . .... . . ... ........... .
. . . ... ........... .........
... . . ... .. . ... ................ ....... . .... . . . . ...... . ..... .
.................................................
....... . ..... .. .... ... . .................. .... .
............................................................
DEMONTAGE DES PANNEAUX AVANT ET ARRIERE .
2
REMONTAGE DU TABLEAU DE COMMANDE
3
ENTRETIEN DE L’AGITATEUR
3
REMPLACEMENT DUMOTEUR DE L’AGITATEUR
3
REMPLACEMENT DE LA BOITESUR COLORMATIC
4
REMPLACEMENT OU REPARATION DE LA POMPE DU COLORMATIC
6
REMPLACEMENT DESVALVES ASOLENOIDE
8
REMPLACEMENT DU CYLINDRE HYDRAULIQUE
, 9
INSTALLATION DU MANOMETRE DU SYSTEME HYDRAULIQUE
10
REGLAGE DE LA PRESSION HYDRAULIQUE
, 10
REMPLACEMENT DE LA POMPEHYDRAULIQUE
10
REMPLACEMENT DE L’INVERSEUR D’ECOULEMENT
10
REMPLACEMENT DU MOTEUR ELECTRIQUE
11
TABLEAU DE RECHERCHE DES PANNES
,
12
SCHEMAS DES PIECES ET LlSTE DES PIECES
,
, 15
Pompe Colormatic216.003
:
,
16
Tableaudecommande
18
Pieces externes de la machine
20
Dispositif de commande de la pompe Colormatic
22
Chassis
24
Boite ..............................................................
26
Systemshydraulique
28
.Illustration de ceblage..
30
SCHEMAS
33
GRACO INC. P.O. Box 1441 MINNEAPOLIS, MN 55440, U.S.A.
@COPYRIGHT 1981 GRACO INC.’
ADVERTISSEMENT
le colorant. Lors de I'entretien du Colormatic, touToujours debrancherla prise de courant avant
fuite de colorant et de
de procbder B I'entretien du distributeur.joursverifierqu'iln'yapasde
fluide hydraulique. Resserrerou remplacer tout raccord ou tuyau endommage. Si1faut ajouterdu fluide
Le Colormatic nbcessite
un entretien pbriodique. Au
oil^
hydraulique,nousrecommandons.Hydraulic
cours de la premiere semaine apres I'installationdu
(Piece Graco no 73-004) ou bien I'huile pour moteur
Colormatic, il se peut que du colorant s'bcoule par
gouttes des ajutages en raison de I'air contenu dans SAE 10.
DEMONTAGE DES PANNEAUX AVANT
ET ARRIERE
Enlever les vis (A) et retirer le panneau de droite, de
gauche, ou biencelui du centre (6) ensoulevant le
crochet (C) de la vis. Dbbrancher la connexion Blectrique (D) avant d'enlever le panneau central. Voir
Fig. 1.
Enlever le panneau arriere infbrieur (E) en retirant les
vis (F). VoirFig. 2.
:1
.:.'
. ....._:
;
.
. ,..
.., .. .. "
AlTENTION:
NEPASDEMONTERLEPANNEAUARRIERE
SUPERIEUR SI LES BOITES NESONT PAS
Fig. 1
2
307410
Fig. 2
REMONTAGE DU TABLEAU DE
COMMANDE
Enlever les quatre vis
(A). Voir Fig.3. Sortir le tableau
de commande (H) du capot (6)d’environ 50 mm.
DBbrancherlesconnexionsBlectriques
(C et D).
Enlever IUcrou (E) et le cable (F). Retirer le tableau
de commande du Colormatic.
Poser le tableau de commande sur le capot (e). A
I’aide de I’Bcrou (E), fixer le cable (F) sur le plot (G).
Raccorder les connexions Blectriques(C et D). Fixer
le tableau de commande au capot (B) A I’aide des
quatre vis(A).
. .:...-..
.
,
:...:
<
.... .
ENTRETIEN DE L’AGITATEUR
ATTENTION
Toujours debrancherla prise de courant avant
de nettoyer ou de proceder A I’entretien du
distributeur.
Enlever le panneau arriere inferieur. Voir Fig.
2.
.
Nettoyer et verifier toutes les pieces de I’agitateur
(C). Voir Fig. 4. Remplacer toutes les p i k e s us&,
ou cassBesdeI’agitateur.LubrifierI’ensemblede
I’agitateur (C)avecSTP@ OIL TREATMENT(Piece
Graco no73-021)ou un lubrifiant similaire.
Installer le panneau arriere inferieur.
REMPLACEMENT DU MOTEUR
DE L’AGITATEUR
.... ..,..~.
.
Enlever le panneau arriere inferieur. Voir Fig.
2.
. >.
.
..
DBbrancher les deux connexionsBlectriques (D).
Voir Fig. 4. Desserrer la vis d’arr6t (H).Enlever les
quatre vis(E) etretirer le rnoteur Blectrique I’agitade
teur (F). Conserver les vis(E).
Utiliser les vis (E) pour fixer le moteur Blectrique(F)
de I’agitateurau support (G).
RebrancherlesdeuxconnexionsBlectriques
(D).
Ouvrir I’interrupteurde I’agitation et verifier I’ensemble d’agitation afin de s’assurerque toutes les
pieces fonctionnent correctement.
... , ~.
.. .,.
.. . .
ATTENTION
Ne pas s’approcher des pieces
en
mouvement.
Installer le panneau arriere inferieur.
...
Fig. 4
“n-
..n
9
~
~~
~~
REMPLACEMENT DE LA BOITE
SUR COLORMATIC
Les numeros de reference dans
ce fasciculecorrespondent aumodelede
boite 216-121 mentionne
dans le manueld’instruction 307423.
ATTENTION
Toujours debrancher la prise de courant avant
de nettoyer le distributeur ou de procederB son
Les tuyaux B colorant reliant les boites aux pompes
peuvent &re montes de deux fapns: une boite peut
alimenter unepompe, ou bien uneboite peut i t r e r e
liee B une autreboite et ces deuxboites peuvent alimenter une pompe. Les
instructions quisuivent concernent la depose et la pose des boites, et les deux
types de raccordement
des tuyaux B colorant.
Ddpose d’une Boite
Vider le colorant de la boite,en r6glant la jauge de
pompe sur3, le selecteur decycle sur 14, puis en appuyant surle bouton cdistributionu (dispense).
2.
Enlever le panneau arriere inferieur. Voir Fig.
Retirer les vis (2)et
la rondelle (I), puisretirer la lame
d’agitateur (11) dela boite. Voir Fig. 5. Enlever le collier (3)du tuyau et detacher tuyau
le
de.l’orifice(E)de
la boite. Boucher le tuyau de colorant (12) ainsi que
I’orifice de la boite.
Retirer les Bcrous (5) etenlever la boite (6)de la
plaque (D).
REMARQUE Soulever le support (F) pour enlever la
boite (6).
Pose d’une Boite Neuve
Ouvrir le capot d’acck (C). lntroduire la boiteneuve
(6)par le hautdudistributeur.Fixer la boite B la
plaque (D)B I’aide des Bcrous(5). Voir Fig. 5.
REMARQUE: Soulever le support (F) pour mettre en
place la boite.
Assembler les pieces (8, 9, IO) du dispositif de niveau bas comme indique en Fig. 5. Mettre en place
le dispositif de niveau bas dans’la boite. lntroduire’
la lame d’agitateur (11) dansla boite (6). Fixerla
lame d’agitateur B I’entrainement (H) de I’agitateur B
I’aide des trois vis (2)et de larondelle (1). Voir Fig.5.
. .
VERS
LA POMPE
4
307410
1
VERS
I L’AJUTAGE
c
Fig. 6
Raccordement des Tuyaux de Colorant
Si la boitedoitalimenter une seule pompe:
A I’aide d’un collier (3),fixer le tuyau (12) &.colorant B
I’orifice (E) de la boite(6). Mesurer la distance entre
I’orifice (E).de la boite et I’orifice d’admission de la
pompe, et couper le tuyau A colorant a cette longueur. Enfiler uncollier (3) a I’extr6mit6 du tuyau (12)
6 colorant. Mettre le tuyau (12) enplace en le faisant
glisser sur I’orifice d’admission de la pompe (L) et
fixer le tuyau A I’aide d’uncollier (3). Voir Fig.6.
Si la boite doitetre relike a une autre pour alimenter
une pompe:
Vider completement la boite qui doit &re relib en
procrklant selon la m6thode donneeen page 4, section <<Depose d’une Boiten.
Couper.le tuyau A colorant (K) p,ar moitie. Voir.Fig. 7.
Enfilerdeux colliers (3) a chacune des extremites du
tuyau B colorant (K). Mettre en place les tuyaux B
colorant en les faisant glisser sur deux branches du
raccord en uTu et fixer les tuyaux sur le raccord en
~TII (4) B I’aide descolliers (3).
Enfiler un collier sur une extremit6 du tuyau A colorant (12). Faire glisser le tuyau
(12) sur I’orifice (E) de
la boite. Fixer le tuyauB colorant (12) sur I’orifice de
la boiteB I’aidedu collier (3).
Mesurer la distance entre I’orifice (E) de la boite (6)
et le raccorden I[T>>.Couper le tuyau a colorant (12)
cette longueur. Enfiler le collier (3) B I’extremite du
tuyau (12), et fixer le tuyau(12) sur leraccord en [IT n
B I’aide ducollier (3).
Faire fonctionner le Colormatic avec la boite neuve
et verifier 1’6tanch6it6.
I
ATTENTION
Ne pas s’approcher des pieces en
mouvement.
Mettre en place lepanneau arriere inferieur.
VERS
LA POMPE
Fig. 7
REMPLACEMENT OU REPARATIONDE LA POMPE DU COLORMATIC216-003
Les nurneros de reference dansce texte correspondent au Nbcessaire de Reparation de
la Pornpe 216
122 rnentionne dansle rnanuel d’instruction 307-502,
etaux instructions concernant la Pornpe218120
mentionnee dans le rnanuel
d’instruction 307-496.
Depose d’une Pornpe
Vider le colorant de la boite en rbglant la jauge de
pompe sur 3 ounces, le selecteur de cycle sur 14,
puis en appuyant sur le bouton ([distribution. (dispense).
ADVERTISSEMENT
Toujours debrancher la prise de courant avant
de nettoyer le distributeur ou de procaer & son
entretien.
Lubrifier & la vaseline lesjoints toriques (1) des tubulures superieure et inferieure. Voir Fig.
9. Ernboiter le
bas de la pornpe sur I’orifice (Q) de la tubulure inferieure. Rernettrela pornpe enplace sur I’orifice (P)
de la tubulure superieure. Fixer la pornpe & I’aide
des deux vis
(0).Relier la bielle de pornpe A la tringle
& I’aide de la vis(N).
Si vous ajoutez une pornpe, mesurez
la distance entre la sortie de la valve et I’ajutage (U)et entre I’en& colotree dela valve et la boite. Couper les tuyaux
rant & cette longueur.
Installer les colliers et les tuyaux
& colorant.
Fairefonctionnerle
distributeur en utilisant la
pornpe installee et verifier I’Btanch6it6 des circuits
de pornpe et de colorant.
ADVERTISSEMENT
Ne pas s’approcher des pieces
en
rnouvernent.
I
Remettre en place le panneau (G) qui avait et6 pr6cedernrnent retire. Rebrancher le contact Blectrique
si le panneau central avait et6 retire. Rernettre
en
place le couvercle (E) des ajutages et le couvercle
des pornpes(C).
VERS
LA POMPE
Fig. 8
Enlever les vis(A), les rondelles frein(B) et le capot
des pornpes (C). Voir Fig. 8. Enlever les vis (D) et le
capot (E) des ajutages. Retirer le panneau droit, ou
gauche, ou bien le panneaucentral. VoirFig. 1.
Debrancher. le contact electrique avant de retirerle
panneau central.
M
L
.
Enlever le collier(J) et Bter le tuyauA colorant (K) du
carter de valve. Voir Fig. 9. Enlever le collier (L)et
& colorant (M) du carter de valve.
Bterletuyau
Enlever la vis (N)
et les deux vis (0).Retirer la pornpe
de I’orifice (P) de la tubulure suphrieureainsi que de
la tubulure inferieure (a).
REMARQUE En retirantla pornpe, le liquide hy.
drauliques’ecoulera
de la pornpe
ainsi que des tubulures superieure et
inferieure.
Pose d’une Pornpe
Pour ajouter une pornpe
supphnentaire, eniever les
vis (R) et retirer le capuchon (S) de la tubulure superieure et le capuchon(T) correspondant sur la tu.
bulure inferieure.
Fig. 9
VERS
LA BOITE
vyi,
n
Demontagede la Pompe
Devisser le corps (A) de la calotte (6). Enlever les
Bcrous (C) et les vis (D) et shparer le corps (E), le carter (F) et la calotte (8).
REMARQUE: Du fluide hydraulique s’bcoule de la
pompe de deplacement quand on
enleve le corps (A).
Placeruneclefsur
les meplats du piston (G) et
devisser la tige(H) du piston. Retirerla tigedepiston
et la calotte (8).
par le carter (F)
.......~.
.
. ..
Enlever la garniture (2),les rondellesde calage (4), le
racleur de tige (6) et la rondelle d’bpaisseur (J). De
meme, retirer la rondelle de calage(5) et la rondelle
d’ecartement (K) du carter (F).
Oter les vis (L) et detacher le carter(F)du logement
de la valve (M).
Nettoyer toutes les pieces dans un solvant doux
ou
bien B I’eau et au savon. Pour le remontage de la
pompe, utiliser toutes les pieces du necessaire de
rbparation m&mesi les pieces usagees semblent en
bon &at.
,.
Remontagede la Pompe
A I’aide de la piece d’insertion (7), inserer une rondelle de calage (4) dans son logement dans la calotte (8).De meme, avec la piece d’insertion(7) mettre en placeune rondellede calage(4) dans le carter
(F) de la pompe. S’assurer que les Ibvres de la rondelle de calage
(4) sont orientees versle haut dansle
carter (F),et vers lebasdansla
calotte (8). Voir
Fig. 10.
Placer la rondelle d’epaisseur (J) audessus de la
rondelle de calage dans
la calotte (8)et placer le racleur detige (6) audessus de la rondelle d’epaisseur.
Tenir le carter (F)en place audessus de la calotte
(6).
Inserer la tige de piston (H)par le fond du carter (F)
et assembler la tige (H), la rondelle d’epaisseur (K),
la rondelle de calage
(5) et le piston (G).
S’assurer que le joint torique (N) est en place, puis
faire glisser le corps (E)sur le piston (G) et la tige de
piston (H).
(6
lntroduire les vis (D) dans le corps(E), le carter et
la calotte (8). Monter les Bcrous (C) sur les vis (D)
sans les serrer.
Faire glisser le corps (A) sur la tige de piston (H) et
dans lacalotte (8).S’assurer que la garniture(2) est
bien en place dans le piston. Visser et serrer le corps
(A) dans la calotte (E).
Serrer les Bcrous (C).
Remplacer les deux joints (3) en s’assurant que le
c6t6 de plastique des joints fait face A la plaquede
A I’aide des vis (L) fixer le logement de
valve (0).
(F).Serrer les vis(L) de
valve (M) au carter de pompe
faGon que la valvefonctionne lorsqu’on appliqueun
couple de 1,5-1,7 N m B I’arbre de valve (P).
307410
7
..
REMPLACEMENT DES VALVES SOLENOIDE
A
ADVERTISSEMENT
Toujours debrancherla prise de courant avant
de procederB I'entretien du distributeur.
Enlever le panneau avant
droit. Voir Fig.1.
DBtacher lestuyaux hydrauliquesdes raccords de la
valve B sol6no'ideavantcomme
indiqu6 surla
Fig. 1.1.
Debrancher lecontact Blectrique (D). Enlever IUcrou
(A) et la rondelle frein
(B) du raccord(C).
Retirer la valve B sol6no'ide du Colormatic.
DBvisser le raccord, les CT,, et les coudes males de
la vieille valve B soleno'ide.
Mettre du liquideobturateur surle filetdes raccords
au momentde les replacer dansla valve B solenoide
neuve.
Visser le raccord(C) au fond de la valve B sol6no'ide
neuve.
Visser le raccord ennT$,(E) dans le trou marque EXT
sur la valve B sol6noTde.
Visser le raccord en
(H) dans le raccord situ6 au
sommetde la valve A sol6no'cdeavant;visserle
coude male(J) dans le raccord situ6 au sommet de
lavalve B sol6no'ide arriere.
Visser les coudes males dans les
trous marques NO
CYL et NC CYL.
Fixer la valve B sol6noYde au Colormatic B I'aide de
la rondelle frein (B) et de1'6crou (A).
Remonter les tuyaux hydrauliques sur les raccords
de la valve B solho'ide comme indique sur la Fig. 11.
Faire fonctionner le Colormatic jusqu'B ce qu'il n'y
ait plus d'air dansle 'fluide hydraulique.Verifier
Bgalement qu'il n'y a pas de fuite de fluide hydraulique.
(LADVERTISSEMENT
Ne pas s'approcher des pieces en
mouvement.
1
I
Installer le panneau avantdroit.
Visser le raccord en IgTn (F) dans le trou marque IN
sur la valve B solbno'ide avant; visserun coude male
(G) dans le trou marque IN sur la valve B soleno'ide
arriere.
VERSTUBULURE
SUPERIEURE
VERS I
Fig. 11
a
307410
VER~COTETIGE
VERSTUBULURE
INFERIEURE
DU CYLINDRE
VERS COTE PIVOT
DU CYLINDRE
1
REMPLACEMENT DU CYLINDRE HYDRAULIQUE
ADVERTISSEMENT
Toujours debrancherla prise de courant avant
de nettoyer le distributeur ou de proceder 8
son entretlen.
Enlever le panneau
central.
Voir
Fig.
Visser les deuxcoudes mhles (C et D) dans le
nouveau cylindre hydraulique. Fixer I’arriere du cylindre au support (M) A I’aide d’un pivot(J) et de deux
bagues
de
retenue
(E). Visser le maillon d’attache (K)
sur la tige du cylindre jusqu’A ce que les trous du
maillon d’attache s’alignent avec le trou (L). Enfiler
le pivot (J) dans le maillon d’attache. Fixerle maillon
(E).
d’attache avec les deux bagues de retenue
1.
ticulierement 8 &iterlespoussieresetsa-
Faire fonctionner le Colormatic jusqu’8 ce qu’il n’y
ait plus d’air
dans
le
fluide hydraulique.
VBrifier
Bgalement qu’il n’y a pas de fuite de fluide hydraulique.
Enlever les deux tuyaux hydrauliques (A et B) des
coudesmales (C et D).Voir Fig. 12. Boucherces
tuyaux hydrauliques. Enlever les bagues de retenue
(E) etBterlesdeux
pivots (J). Devisser le maillon
cylindre. Deviser les deux
coudes
Ne
pas
s’approcher
des
pieces
en
d’attache (K) du
males (C et D).
Mettredu liquide obturateursurle
coudes (C et D).
I
ADVERTISEMENT
mouvement.
Rebrancher le contact Blectrique. Remettre en place
filetage des
central.
panneaule
-
.:
.......
- ~.
:
.
..
... ..
. .
. .
.. .1.
..,,
..
.. .. .
..
INSTALLATION DUMANOMETRE DU SYSTEME HYDRAULIQUE
ADVERTISSEMENT
Toujours debrancherla prise de courant avant
de proceder 8 I’entretien du distributeur.
dans. le raccord B UT,,.Un manombtre Graco (no de
piece 176-455)pour des pressions jusqu’82 bar est
disponible en accessoire.
Enlever le panneau avant droit. Voir 1.
Fig.
Retirerlebouchon(0)
du raccord B uTa (E).Voir
Fig. 13. Appliquer du liquide obturateur sur le Wetage du manometre (F), puis visser le manom.‘rre
REGLAGE DE LA PRESSION HYDRAULIQUE
ADVERTISSEMENT
Ne pas s’approcher des pi&ces en
mouvement.
1
I
Enlever le panneau avantdroit. Voir Fig. 1.
Lorsquevous changez.0~rBglez la pression du
systbme hydraulique, notez seulementla plus haute
pression. La plus haute pression a lieu lorsque la
pompe 8 colorant est en bout de course. La plus
haute pressiondoit &e rBglBe B 5,45,8 bar.
Pour changer la pression du systeme hydraulique,
enleverI’dcrou(A) de lapompehydraulique.Voir
Fig. 13. Pour augmenter la pression, tourner la vis
de reglage A tetefendue (B) danslesensdes
aiguilles d’une montre. Pour diminuer la pression,
tourner la vis de rbglage dansle sens contraire des
aiguilles d’une montre. Quand la pression du syst h e hydrauliqueest rBgl&e, remettreenplace
I’Bcrou (A).
ATTENTION
I’Bcrou (A) et la pompe hydraulique sinon il y
aura unefuite d’air dans lefluide hydraulique.
S’il y ade I’air dans lapompe, la pompe vibre
Fig. 13
Installer le panneau avant droit.
REMPLACEMENT DELA POMPE HYDRAULIQUE
Retirer le panneau avant droit.
Voir Fig. 1.
Retirer le tuyau hydrauliquedu coude m i l e (A). Voir
Fig. 14. DBbrancher la connectionBlectrique (B).
DBvisser le raccord (C) et enlever I’inverseur
d’Bcoulement (D).Desserrer le collier (E) etenleverlelier.
tuyauhydraulique.Boucherletuyauhydraulique.
Retirer le collier (F). DBgager la pompe hydraulique
(G) du moteur Blectrique. Enlever le coude m i l e (H)
de la pompe hydraulique. Mettre du liquide obturateursur le filetagedesraccordsavantdeles
instal-
ler dans une pompe neuve.Visser le coude mile
dans la pompe hydrauliqueneuve. Visser le raccord
de I’inverseur d’6coulement dans
la pompe hydrauli.
que. Tenir le collier (F) en place et inserer la pompe
hydraulique dansle moteur Blectrique. Serrer le cob
Faire fonctionner le Colormatic jusqu’B ce qu’il n’y
ai! plus d’air dans lefluide hydraulique. VBrifier qu’il
n’yapasdefuitedefluidehydraulique.
Installerlepanneauavant’droit.
REMPLACEMENT DE L’INVERSEUR D’ECOULEMENT
Enlever
le
panneau
avant
droit.
- carle
Voir
Fig.
1.
TROP
SERRER
Voir Fig. 14. ReDBbrancher le contact Blectrique(8).
tirer le tuyau hydraulique du coude mele (A). Devisser le manchon (K) del’inverseurd’Bcoulement.
DBvisser I’inverseur(D) du manchon (J).
Remplacerlesdeux
joints toriques (L). Visser le
nouvel inverseur d’8coulement (D) sur le manchon
(J). Visser le manchon (K) dans I’inverseur. NE PAS
filet de
I’inverseur
pourrait
s’arracher!
Rebrancher la connection Blectrique
(B).
Faire fonctionnerle distributeur et verifierqu’il n’y a
pas defuitede fluide hydraulique.
Installer le panneau avant droit.
REMPLACEMENT DU MOTEUR ELECTRIQUE
\
Enlever le panneau avantdroit. Voir Fig. 1.
Oter le bouclier (M) en retirant les vis
(N). Voir Fig. 14.
Enlever le couvercle (0).Voir Fig.15. Enlever la vis (P)
et debrancher les fils (Q). Retirer le collier (F). Voir
Fig. 14. Oter les boulons (R), les rondelles frein (S)et
les Bcrous(T). Retirer le moteur Blectrique.
. . ..
.....
. .... ...
....
A I’aide des boulons (R), des rondelles frein (S), et
des Bcrous0,fixer le moteur neuf. Alignerla pompe
hydraulique (G) avec le moteur Blectrique et fixer
celuici avec le collier (F). Brancher le contact Blectrique comme I’indique la Fig. 15. A I’aide des vis (N),
fixer le bouclier (M).
...
..,. ,..
.
...
,
. .
.; ;?
:, :
. ,..
I.
Fig. 14
’In7r.n
I
1
:
ENTRETIEN DU COLORMATIC-
TABLEAU DE RECHERCHE DES PANNES
SOLUTION
INCIDENT
La pompe hydraulique
est bruyantc
et vibre.
Le moteur Blectrique s’arrbte
completement puis repart apres refroidissement.
Le moteur nefonctionne pas du
tout.
Le voyant Gan Present11(Pot en
place) n’estpas allum6.
Filtre encrass&
Nettoyer lefiltre.
CBcrou de r6glage dela pression
est desserrB.
Resserrer I’Bcrou.
La surcharge Blectriques’est
dBclench6e.
Laisser le moteur Blectrique refroidir, puis lerernettre en rnarche.
La pornpe hydrauliqueest gripp6e.
Rernplacer la pompe.
La pression hydraulique est r@I&
trop haut.
Baisser le reglage dela pression
hydraulique.
Le cordon Blectrique du
distributeur n’est pas
branch&
Brancher lecordon blectrique.
DBfaut dans le moteur Blectrique.
Rernplacer lemoteur Blectrique.
Le relaisdu rnoteur estgrill&
Remplacer laplaquette de circuit
intBgrB oule tableau de comrnande.
Le niveau de colorant est bas
mais
I’ampoule est grillbe.
Utiliser le bouton surchargeet rem.
placer I’arnpoule.
DBfaut dans le circuit irnprimB.
Remplacer le tableau de cornrnande.
Le coupe-circuitdu bitiment s’est
dBclench6.
RBarmer lecoupe-circuit.
Absence depot sur la plate-forme.
Mettre un pot sur piate-formede
la
remplissage.
DBfaut de I’interrupteur du voyant Rernplacer I’interrupteurdu
&an Present)).
voyant &an Presents.
Absence de pot sur la plate-forme. Mettre un pot sur la plate-formede
remplissage.
Le distributeur ne fonctionne pas
bien quele moteur rnarche.
12
307410
Le ciblage est d6connect6.
Reconnecter le ciblage.
Le fusible du betimenta saut.4
Remplacer le fusibledu bitimsnt.
Les valves& sol6no’ide restent
collBes.
Pour cediagnostic, passer une
petite sonde dans le trou de montage. Si labobine bouge sous I’effet d’une pressionIBghre, c’est
qu’elle BtaitcollBe. Fairefonctionner ledistributeur; en cas derecidive, changer la
valve,
Cinterrupteurd’boulement est
bloquB.
Taper legbrement surI’interrupteur;
si cela n’apporte aucun rBsultat,
rernplacer I’interrupteur.
Les interrupteursde la valve au
Ieservoir ou de la valve & I’ajutage
sont dBrBglBs.
Rectifier le rbglagedes interrup
teurs ou bien les remplacer.
DBfaut dans lecircuit imprime.
Remplacer le tableau de cornmande.
SOLUTION
INCIDENT
CAUSE
Le distributeur ne fonctionne pas
bien que le moteur marche.
La pression du fluide hydraulique
est trop basse.
Regler la pression hydraulique B
5,448 bar.
Un contact du cablage Blectrique
est deconnecte.
Reconnecter ce contact.
La commande de
la valve ou bien le
cylindre est endommage.
Reparer la commande dela valve
ou bien remplacer
le cylindre.
La pousseede la valve dela pompe
est trop fortepour le cylindre.
Degager les vis du carter de la
valve.
I
~
Une ou plusieurs pompes distribue(nt) de faGon imprecise.
Presence decolorant sur le cadran
gradue.
~~
~~
Cajutage est obstrue.
DBbloquer I’ajutage en introduisant
un fil de fer dans I’ajutage.
La valve de sOret6 est obstruee.
Nettoyer ou remplacer le carter de
la valve.
La commande de la valve (216404)
est cassee.
Remplacer la cornmande de valve
cassee.
La pompe est bloqu6e par
defaut
d’alignement.
Wmonter la pompe. Nettoyeret
changer les pieces s’il
y a lieu.
Le joint torique du pistonhydraulique estuse.
Remplacer le joint toriquedu piston hydraulique.
Le colorant est trop Bpais.
Voir avecle fournisseur de colorant.
La temperature arnbiante trop
est
froide causant un epaississement
du colorant.
Relever la temperature ambiante.
Le tubed’aspiration du colorant
est pli6.
Redresser le tube
d’aspiration du
colorant.
Le dispositif de blocage de la jauge
de pompe glisse.
Remplacer les pattes de blocage.
La commande de
la valve est usbe.
Rernplacer la commande de la
valve.
Les cadrans gradubs des pompes
ne sont pas correctement regles
lorsqu’on introduit une formule.
Mettre les cadrans gradues des
pompes au reglage correct selon la
formule.
II reste de I’air dans le colorant.
Laisser a I’air le tempsde sortir du
colorant.
La garniture du piston fuit.
Remplacer la garniture du piston.
La boite est usee.
Remplacer laboite.
I
Les ajutagesgouttent excessiveLa valvede sOret6 nefonctionne
placer
pas.
rnent.
I
Le dispositif de blocage sur la
jauge de la pompe glisse.
I
I
~
~~~~
~~
~
Les pattes de blocage sont
usees. Remplacer
~~
~~~
les pattes de blocage.
I
Chuilefuit de latubuluresuperieure ou inferieure.
Les joints toriques sont endommaoes.
~~
Nettoyer la valve de sOret8. Remle carter
valvede
s’il y a lieu.
Remplacer les joints toriques.
INCIDENT
CAUSE
SOLUTION
Le rnoteur de I’agitateur foncne
tionne pas.
Le couvercle d’accbs est ouvert.
Fermer le couvercle d’acces.
Le couvercle d’acces n’est pas en
contact avec I’interrupteur.
Ajuster le couvercle d’accks.
Fonctionnement dbfectueux du
tableau de comrnande.
Remplacer le tableau de comrnande.
Mauvais contact dans le cablage
de I’agitateur.
RBparer ou remplacerle contact.
Fonctionnement defectueux du
moteur Blectrique.
Remplacer le moteur Blectrique.
Cinterrupteur d’agitation est en
mauvaise position.
Mettre I’interrupteur d’agitation
en
bonne position.
La~manivelle
est desserrBe.
Remplacer la manivelle.
Le brZs de
couplage (216.067) est
dBconnectBou cassB.
Connecter ou bien remplacer le
bras de couplage.
Le bras de commande est dBconnect6.
Remplacer le bras de comrnande.
Le contrble de la dur& de I’agitation ne fonctionne pas.
Le circuit imprim6 est defectueux.
Rernplacer lecircuit irnprim6.
Les agitateurs ne vont pasbout
au
de la course dans leurs mouvernents.
Le palierde la rnanivelle est us&.
Remplacer le palier de rnanivelle.
Le rnoyeuglisse sur I’arbre.
Serrer IUcrou.
Caccouplement de I’agitateur est
use.
Rernplacer I’accouplement de I’agitateur.
Cagitateur n’est pas align6 avec
I’interrupteur.
A I’alignement
Mettre la cornrnande
de I’interrupteur de niveau bas.
Cinterrupteur de niveau bas ne
fonctionne pas.
Remplacer I’interrupteur de niveau
bas.
Le flotteur est coinc6.
DBrnonter etnettoyer le flotteur.
II y a un mauvais contact.
RBparer le rnauvais contact.
Le rnoteur de I’agitateur
fonctionne
rnais I’agitateurne bouge pas.
Les indicateurs de niveau bas ne
fonctionnent pas correctement.
14
307410
-SCHE
DE
PIECES
- ET' '
LISTE
DES
PIECES
REMARQUE Dans la Liste des Pieces dela Pornpe
Colorrnatic 216-003 et du Tableau de
Cornmande, lesquantit6sindiqubes
sont exactes. Pour les autres Listes
desPieces,lesquantitbsindiqubes
concernent la machine entibre.
1
/....
!
POMPE COLORMATIC 216.003
POMPE COLORMATIC216.003
No DE
REF.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
13
14
NoDE
PIECE
DESCRIPTION
177.255
.. . -.
. CATCH
-. ..-. .
155-500 PACKING, O-ring, nitrile rubber
177-244 GASKET, rubber/plastic
laminate
177.245 PACKING, Ucup, polyurethane
177-252 PACKING. UCUD.
...Dolvethvlene
. .
177-258 WIPER.r&
177-257
hdls PIN~st;~
....,...,.
106-069 SPRING,compression
177-253 CYLINDER
106-070 PACKING, O-ring; nitrile rubber
106-249 CAPSCREW, hex hd; M6-1 x 60
216-004 CRANK
105-788 SCREW, self lapping, hex hd;
~~
~~~
R .r.R R m
.M.. d.._
....m
..
"
15
17
18
19
20
177.238
177-985
105-790
177-243
177-247
HOUSING,valve
INDICATOR,magnifying
RING, retaining,ext
PLATE. valve
PISTON
QTE
-3
NODE
NODE
DESCRIPTION
PIECE
REF,
QTE
106.n67
." ".
SCREW.
No.6
thdformina.
.
thdtypeil
22
177-248 SPACER
23
177-237 HOUSING, pump
1
26
177-246 SPACER
1
177-239
27
CAP. cvllnder
177.zas
1
28
ROD. &ton
~. ...
29
177.251 CYLiNDER
1
1
30
177-250 PISTON
1
32
177-240
CAP, cylinder
37
178-156
RETAINER,spring
3
38
106.162 ~ ~ ~ ~ N G , c o m ~ r e s s i o n
1
100-172
39
BALL,4.8mm.(O.iV)OD
40
1.7_
7.1
.
. 17R CATCH.sorino
.~
.~
-7
41
104.112
SCREW,%df&ning,pnh
1
3
105-912
42
NUT,M6-1
-21
.
~~~~
~~
1
2
2
__
1
1
2
1
1
1
1
1
~~
2
3
Commandez les Pisces en mentionnani
le nom et la leftre de Sede du
disposiiifauqueliespi6ces sont destin&s.
TABLEAU DE COMMANDE
1
2
i
\
18
307410
TABLEAU DECOMMANDE
. ..
.. . .
,,
I
15
NODE
NODE
DESCRIPTION
PIECE
REF.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
105-979 TRANSFORMER, 120 V; 60Hz
177-566
TRANSFORMER,240V;50
Hz
105-967 SCREW, posidrive; type ABx 0.50
157-021LOCKWASHER,
No. 8
105-335 SCREW, Phillips hd; M4 X 0.7 x 10
217-093 TIMER,motor;230V;50Hz
217-094TIMER, motor; 115 V; 60 Hz
215.996
PANEL, control
217-095 COUNTER
105-992 SWITCH, rocker
177-429 LABEL
106-009 LIGHT, indicator
106.010SWITCH,
push button
106-011 SWITCH, push button
. .
.::. ,;
4i
OTE
NODE
NODE
DESCRIPTION
PIECE
REF.
OTE
13
14
15
17
18
19
20
21
105-820
105-821
105-823
LIGHT, indicator
LIGHT, indicator
SWITCH, rocker
216-136 HARNESS, wire
216-123 HARNESS,wire
218-081 BOARD, circuit
177-567 INSULATOR
100-291 SCREW, slotted hd,thread forming,
22
105-689
105-977
Nn R
1
1
1
1
1
23
NUT, hex;M4 x 0.7
FUSE, 250V, 2.5 amp
1
1
1
1
1
1
1
P
"
1
1
Cornmandez les pieces en rnentionnant le nom et la lettre de serie do
dispositilauquellespi~cessont destin6ees.
..
104
7
Q
@
@
\
c
20
307410
PIECES EXTERNES DELA MACHINE'
NODE
NODE
REF.
DESCRIPTION
PIECE
7
105.967
22
24
42
68
83
91
92
104
105
100-718
100-830
104-985
105-891
177-613
105-338
101-764
177.387
177-399
105-892
177-384
105-890
105-334
105.989
177-383
217-182
106
107
108
109
110
111
112
OTE
SCREW, thd forming;
IO-16xVz
112or 12Oor128
WASHER, No.10
4
SCREW, slotted hd, type B
4
SCREW, thdforming;8.32 x 92
4
SCREW, Slotted hd; M5-0.6 x 12
16
SHlELD
1
NUT, M2.5 x 0.45
26
LOCKWASHER, 114
26
PANEL
2
PANEL, front
1
SCREW, Phillips hd; M4-0.7 x 40
1
BRACKET,swItch
1
SPRING, torsion
1
NUT, M4 x 0.7
1
MICROSWITCH
1
BRACKET, punch
1
NOZZLE CLUSTER
1
NODE
NODE
DESCRIPTION
PIECE
REF.
113.
115
116
117
118
120
121
138
139
QTE
177-385
216-158
216-159
104-824
"_
177.RR7
.. .
-. .
177..~41
.. .
215-994
177-629
177-619
105-893
315-241
149
~. 102-472
155
106.160
165
177-814
~
ACTUATOR,switch
CONTROL, 12OV
CONTROL,240V
GROMMET
. . ..
PANEL,cover
cn
--VER,pump
SHELF
HANGER,shelf
HANGER, shelf
SCREW, philiips hd; M2.5-0.45~16
ENVELOPE
RIVET, blind
MOUNT,wire
SHIELD
1
1
1
1
1
1
1
1
1
26
2
13
21
1
Commandez les piecesen mentionnanf le nom et la lenre de' sbrie du
dispositif auquellespidcessontdestinees.
DlSPOSlTlF DECOMMANDE DE LA POMPE COLORMATIC
i'
(.
29 '
22
307410
~~~~
LlSTE DES PIECES
DlSPOSlTlF DE COMMANDE DELA POMPE COLORMATIC
NoDE
REF.
NoDE
PIECE
DESCRIPTION
WE
105.967SCREW, thd forming;
No. 1 0 . 1 6 ~112
112or120or128
105-901 SCREW,slotted hd;
25
M 5 - 0 . 8 ~6
12or140r16
178-069 STIFFENER
1
29
177-822 TUBE, nylon
4
31
105-197 ELBOW, male
7
37
44ELBOW,
101.959
compresslon
3
105.468 CAPSCREW, hex hd; ME-1 x 12
52
6
105-912 NUT, hex; M 6 x 1
53
8
54
100-016 WASHER,'lz
8
70
177-609 BRACKET, mounting
1
217-092 MANIFOLD
2
79
103-665 PACKING,O-rlng,nitrllerubber
04
32
216.003PUMP,
colorant
120r140r16
85
215-997 LINK
86
1
105-908 CLEVIS, rod
87
1
7
~
~~~
NODE
NODE
PIECE
DESCRIPTION
REF.
OTE
91
92
93
94
95
96
105-338
101-764
177-325
177.479
105-925
177-478
99
105.788
SCREW,
hex hd;
4.8.1.59X 19
105-909 CLAMP,hose
177-818 PLUG, manifold
177-621 HOSE,nylon;hODx3lsID
105-994 SWITCH, lever
105-893 SCREW, M2.5x0.45~16
."
1W
101
102
123
138
.. .
26
NUT, M2.5 x 0.45
WASHER, 'la
SUPPORT,cylinder
BRACKET
CYLINDER. hvdraulic
PIN.DiVOt
26
1
1
..
~_.
. _..
1
1
~
24 or 28 or 32
24 or 28 or 32
8or4orO
1
12
26
Commandez les pi6cesen mentionnant le nom et la leftre de sefie du
dispositifauquellespi6cesSonf destin&s.
307410
23
CHASSIS
NODE
NODE
REF.
PIECE
7
16
52
53
54
63
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
76
68
124
125
126
149
150
153
154
170
174
105-967
178-003
105-466
105-912
100-016
104-501
216-032
216-042
216-022
105-691
177-409
177-809
177-398
177-331
104-902
103-310
216-052
177-327
216.012
102-472
177-617
106-159
177-616
177-616
177-983
DESCRIPTION
OTE
SCREW, posi drive; type ABx 50
BRACKET, cable, mounting
CAPSCREW, hex hd; M6 x 1 x 12
NUT, mach hex; M6 x 1
LOCKWASHER, .469
SCREW, thd fg, hex hd; 112-20 x .50
SUPPORT,front, LH
SUPPORT,front, RH
PANEL,side, RH
SCREW, rnach, flh; M5 x .6; 12 rnrn Ig
STRINGER
BRACKET, rntg
STRINGER
COVER, pump, back
HANDLE, pull
SCREW, mach, bdgh, 8-32 x 250
COVER
PANEL, back, top
PANELAde. LH
128
1
6
8
RIVETbiind
ACTUATOR. switch
CABLE.cover;300 rnrn
PANEL,security
COVER,switch
SUPPORT, tray
!
6
6
1
1
1
16
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
13
1
1
1
1
2
7
75
76
I.:, ::.. .. ..::
,,
I
Commandez les piecesen mentionnantle nom et la lenre de serie du
dispositifauquelles piecesSont desbnees.
/"I
24
307410
.,
~
CHASSIS
BOlTE
..
!
BOITE
NODE
NODE
DESCRIPTION
PIECE
REF.
1
2
3
4
5
6
7
a
9
10
11
12
13
14
18
177-143
177-796
177-457
177-460
177-459
177-140
105-967
105-910
106-161
177-820
177-615
177.461
177.466
105-8124
216-067
QTE
COVER, canister
BLADE,agitator
ROD, actuator
GUIDE
FLOAT
CANISTER
SCREW, thd forming;
10-16 x '12
CLAMP, hose
NUT, hex; retaining
TUBE, nylon
SUPPORT, mounting
SUPPORT
SHAFT
BEARING,shaft
ARM,coupier
12or14or16
120r14or16
120r14or16
120r140r16
120r140r16
120r14or16
120r14or16
26or30or2-l
24 or 28 or 32
1
4
4
A
4
1
NODE
NODE
PIECE
DESCRIPTION
REF.
19
20
21
23
26
27
103
168
169
172
173
176
I
OTE
177-613 CRANK, motor
105-902 SETSCREW. M5 x 0.8
177-323 SUPPORT,^^^^^
177-507 MOTOR,115V
177-508 MOTOR, 240 V
177-328 SHELF, canister
177-464 LINK
105-505 SCREW,No.8-11xVz
106-244 LOCKWASHER, retaining
178.155 NUT. hex:
M16x 2
~~~,
106-191 BEARING,^^^^^^
102-796 WASHER,'%.,
106-219 RING, retaining
1
!
!
I
i
1.....:,:..::...:. ,.
. . ..,; ,
../
. . ...... .
i:
~~
1
12Or14Or16
1
Comrnandez les psces en mentionnant le nom et la lenre de s&ie do
dispositifaoquellespi~cessontdesfin~s.
. .
I
I
I1:. ..:I,,
p:,,,;
:.
:
.. . .
.:... ._
..:;
....
. .. . ..
.:...
....
. ,..
.
~.. ,
,.
~
5
,
. .. ,.. ..
~
307410
27
28
307410
SYSTEME HYDRAULIQUE
NODE NODE
PIECE
DESCRIPTION
REF.
7
8
10
28
31
32
33
36
37
38
39
40
41
43
44
45
46
47
48
49
50
105-967
105.910
177.820
105-913
177-822
177-823
217-097
177-386
105-917
105-919
105-918
217.095
105-914
156-971
101 -959
105-916
100-509
104.984
165-198
100.052
105 - 327
REF.
NODE
NODE
QTE
QTE DESCRIPTIONPIECE
SCREW, thd forming;
10-16x1lz
1120r1200r128
CLAMP, hose
26orXlor34
TUBE,PVC,%IDxi/rrOO
1
ELBOW, male
1
TUBE,nylon,l’nzODxli~ID
2
TUBE.PVC.%ODx%6ID
4
VALVE, solenoid
2
NIPPLE, adapting
2
ELBOW, male
7
TEE, male
3
TEE, male
1
FLOW SWITCH
1
ELBOW
1
NIPPLE
1
ELBOW
ADAPTER, plpe, female
PLUG
1
TEE
1
NIPPLE
1
LOCKWASHER, h
2
NUT, MlOx 1.25
2
51
53
54
55
56
57
58
59
60
61
177-410 62
64
8d
105-921 CAP, reservoir
105-912 NUT, hex; M6 x 1
100-016 WASHER,Yz
177-472 RESERVOIR
NUT,M8x1.25
105-329
100-186 LOCKWASHER,Yi6
105-328 SCREW, hex hd; M8-1.25 x 20
105-920 MOTOR,electric; V4 HP; 120 V
105-983 MOTOR, electric; 114 HP; 240 V
177.522 SHIELD,motor
105-923 PUMP, hydraullc for 240 V
105-988 PUMP, hydraulic for 120 V
TRAY
106-243 SCREW, phillion hd: M e r 7 ~ 5
103.RRS PACKING
1
8
8
1
4
4
4
1
1
1
1
-1
..
, .
,.
1
2
., .
175
177-
:;, .:
Commandez les Pisces en menbbnnant le nom et la leiire de sene du
dismitif auquel ies pieces
sont destinees.
.
..?.....;:.
.......
...
.
ILLUSTRATION DE CABLAGE
EMPLACEMENTS D'INTERRUPTEURS
_"
STYLEA
STYLE B
VUE DE DESSUS DES EMPLACEMENTS DINTERRUPTEURS
132
7
30
REF148
\
i
VUE DE DERRIERE
30
30740
ILLUSTRATION DU CABLAGE
i47
NODE
NODE
REF.
PIECE
DESCRIPTION
105-967
SCREW,thd fg, pnh;
103-016
."
..
NO.l o x .50
GROMMEr
-.
100-718
178-064
105-338
101-764
SCREW, Phillips hd; M4x 0.7 x 10
LOCKWASHER, lnt. skpf; No. 10
COVER,switch
NUT, mach. hex;M2.5 x .45
LOCKWASHER. '14
104.fl24
. .. ".
GROMMET
122
123
132
157-021
105-994
134
105-889
101-792
105-868
105-893
177-428
105-988
LOCKWASHER, int; No. 8
SWITCH, lever; WWIVAC
BRACKET,switch
SCREW. rnach. Dnh: M3 x 0.5 x 16
LOCKWASHER;exiskpf;No.5
NUT.mach.hex;M3x.5~5.5
SCREW, rnach, pnh; M2.5 x .45 x 16
LABEL,ground
TERMINAL.stri~300V.10am~.
.
.
3circult
SWITCH.DUSh-bUtt0n
HARNESS,wire
HARNESS, wire
SCREW,mach,pnh;M4 x 0 . 7 ~16
NUT,M4-07
WIRE
MOUNT
TIE,wire
7
15
._
105.335
17
P
30
91
92
115
. ._
177.324
M E
135
136
138
140
141
143
147
148
151
152
155
167
106-012
216-124
216-125
105-409
105-689
106-160
102-478
128or120or112
1
2
4
10
26
26
1
5
12
10
2
2
2
26
1
1
1
1
1
2
7
21
21
Commandez les pieces en mentionnantle nom et la lenre de seriedu
dispositifauqueiles pieces sontdesfin&s.
VUEAVANT
SCHEMAS
307-410
33
NT
~~~
~
SCHEMA HYORAULIQUE
INVERSEUR
D'ECOULEMENT
ml
CYLINDRE
DE POMPAGE
CYLINDRE
DE VALVE
RESERVOIR
1:
(I
DIAGRAMME DE CONTROLE DU COLORMATIC
POMPEARRET
POMPEMARCHE
CHANGEMENTDEVALVE
CHANGEMENTDEVALVE
To
DISTRIBUTION
- RELAIS DECOMMANDEZ
T1
T2
POMPE EM ARC HE^
T4
T3
I
POMPEARRET
T5
I
I
I
INTERRUPTEURVALVEARESERVOIR
POMPE-RELAlSDECOMMANDE3SOLENO.2
r
INTERRUPTEURVALVEAAJUTAGE
VALVERELAlSDECOMMANDE4.SOLENO.3
I
INVERSEUR
n
FINDECYCLE-RELAISDECOMMANDES
COMPTEUR
n
I
n
n
- SOLENO. 1
INTERRUPTEUR DECOMPTEW
INTERRUPTEURMISEEN MARCHE
n
To-COMPTEURARME
TI - POUSSER BOUTONMISE ENMARCHE
T2- LlMlTESUPERlEURE DE POMPE
Tg
VALVE A AJUTAGE
Ta- LlMlTE INFERIEURE DE POMPE
T5 VALVE A RESERVOIR
REMARQUE L'INTERRUPTEURVALVEAAJUTAGE
EN POSITION DARRET AVANTQUE
RETE.
-
DOlTETRE MIS
LA VALVES'AR-
I
TO
!
~
COMMANDESEMI.AUTOMATIaUE
.. ........ . ..
. ,
PLAN DUSYSTEMESEMI.AUTO.TINT
INTERRUPTEUR
VALVEAAJUTAGE
INTERRUPTEUR
RESERVOIR
INTERRUPTEUR
INTERRUPTEUR
DECOULEMENT
.. . . .,
I
MOTEUR
D'AGITATEUR
I
307410
35
I.,.:: .:i
':,.
THE
- GRACO WARRANTY
Grace Inc. warrants all equipment manufactured byit and bearinglls name to be free from defects
In material and workmanshlp under normal use and
SeNIce. This warranty extendsl o the oiiginal purchaser for
a period oi 12 months from the dateof purchase and appliesonly when the equipment is installed and
operated in accordance with written factory recommendations. This warranty does not cover damage or
wear whlch, In the reasonable judgment of Graco. arises from misuse, abrasion, cOrr0sion, negligence,
accident.subStitutiono1 nonGraco parts,fauitYinstallationortampering.
This warranty is conditloned upon the prepaid return of the equipment cialmed to be defective for examination by Graco to verify the claimed defect. If the claimed defectIs verified, Graco will repair or replace freeof charge. any defective parts. The equipment will be returned
to the originalpurchaser transin workmanship or
portation prepaid. If Inspection of theequipmentdoesnotdiscloseanydefect
material, repalrswill be made at a reasonablechargeand return transportation will becharged.
I
I!
THIS LIMITEDWARRANTY IS EXCLUSIVE, AND IS INLIEU OF ANY OTHER WARRANTIES (EXPRESSOR
IMPLIED) INCLUDING WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR WARRANTY OF. FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND OF ANY NONCONTRACTUAL LIABILITIES INCLUDING PRODUCT LIABILITIES
BASED ON NEGLIGENCEOR STRICT LIABILITY. EVERY FORM OF LIABILITY FOR DIRECT. SPECIAL OR
CONSEQUENTIALDAMAGESORLOSSISEXPAESSLY EXCLUDEDANDDENIED.
EQUIPMENT NOT COVERED BY GRACO WARRANTY. Accessorie8 or components 01 equipment sold by
Graco that are not manufactured by Graco (such as electrlc motors, Switches, hose, etc.) are sublect to
the warranty, If any, of their manufacturer. Graco will provlde purchaser with reasonable assistance in
making such claims.
Usines 8: Atlanta, Dallas, Detroit, Lo6 Angeles, West Caldwell (N.J.)
Filiales: Canada, Angletern, Suissa, France, Allemagne. Hong Kong, Japon
GRACO INC. P.O. Box 1441 MINNEAPOLIS, MU 55440, Etatr-Unis
IMPRIME AUX E.U.A. 307.410 5 8 1
i

Manuels associés