▼
Scroll to page 2
of
8
~~~ ~ SERVICE INSTRUCTIONS G ORAC0 307-475 Rev. B SUPERCEDES A Ce manuel renferme des AVERTISSEMENTSet INSTRUCTIONSlMPORTANTES LIREETCONSERVER POUR REFERENCE. AUTO-SPERSE IMPERIAVMIXER Malaxeur automatiqueB peinture conteneur d'une demie-pinte, d'un quarte et d'un gallon lmp6rial Modtile 215-975 Series C @ GRACO INC. P.O. BOX 1441 MINNEAPOLIS, MN 55440-1444 @COPYRIGHT 1981 GRACO INC. SERVICE Lesservices d'entretien AVERTISSEMENT doivent entrepris ne etre par que coffret. d'entretien. ,~~~~ authorisbs oar le Servicedu Client Graco. de 6820-DShingle Creek Parkway, Minneapolis. M N 55430 (6121623-6814. ~ - le malaxeur avec des pieces dbtachbes les responsables cornpetants et qualifies du service I du I Dbbranchez toujours la prise Blectrique avant de faire des rharations. TABLEAUDEDEPANNAGE I Problhrne Solution I Enclenchement I441us6; remplacez-le. La polte ne se ferme pas Enclenchement du pot pas enclenchb. Butoirs uses; remplacez les 2 butoirs. Forcedemaintienttrop selon besoin. 1Bg6r; ajoutezdesentretoises (991 Le loquet (84) brise; remplacez-le. Le malaxeurnefonctionne pas. Le malaxeur n'est pas branchb; branchez-ie a une prise de courant de 12OV, 60 Hz, 15 amperes avec pertesa la terre. La porte n'est pas bien fermbe: fermer-la de manibre A faire engager la goupille 1105) et A faire enclencher la machine. L'interrupteur d'enclenchement 141) est brbl6; remplacez-le. La minuterie (39) est bNl6e; remplacez-la. Panne d6lectricit6; Appelez la personne de service. Relais 140) brblb; remplacez-le. Courroiedu moteur usee ou d6fectueuse; remplacez-la. Moteur ( 3 8 1 brblb: remplacez-le. Protecteur thermal active; laissez-le refroidir et relancez. Connexions blectrique mauvaises et defectueusesdu malaxeur; verifiez, rebranchez ou remplacez. Le malaxeur ne s'bteint pasB la fin du cycle dela minuterie. Minuterie (39) dbfectueuse; remplacez-la. Reiais (40) defectueux; remplacez-le. La malaxeur marche lentement eVou bruyant. Courroie du moteur (35) usee; rempiacez-la. Courroie du moteur (35) 19che; serrez-la. Ressom (28 ou 291 us&, remplacez-les. Bruit mbcanique augmentant. Contactez Graco FactoryfService Branch, Endommagement des etiquettes de pot. Le pot bouge dans le porte-pot pendant le cycle; butoirs de loquat uses; vbrifiez: remplacez les deux butoirs. Force de maintient trop leg&; ajoutez des entretoises (99) selon besoin. Butoirs du porte-pot (54) use; vbrifiez; remplacez-le. Le ioquet ( 8 4 ) bris8; remplacez-le. NOTE: 2 Lesnumerosdereferenceentreparenthesesdans le texte renvoient au dessin des pibces. 307-475 Nettoyer le malaxeur avec de l'eau et du savonou des essence minerauxseulement. NE PAS utiliserdesolvantsvolatils. Toutes le preparations de nettoyage sont susceptibles d'endommager la peinture de malaxeur. Loquet du porte-pot Oter les deux vis B t8te cylindrique (86Et 92i. les rondelles 185 Et 8 9 1 et Bcrous qui maintiennent en place le porte-loquet de pot (841, et remplacez I'assemblage entier. Voir Fig 3. Pieces d'Espacement du Porte-loquet de Pot NOTE: Ajouter lespiecesd'espacement 1991 n6cessaires. afin d'empkher le pot de peinture de bouger dans le porte-pot pendant le fonctionnement du malaxeur. Oter les vis, rondelles, et Bcrous de fixation qui rnaintiennent enplace le resort B lame. Installer les pieces d'espacernent 199) nbcessaires entrele bras de pivot et le ressort B lame. Installer les vis, rondelles et bcrous de fixation. Voir Fig 3. Avant dentreprendre les rbparations despieces suivantes. Btez les vis et le panneau dessus (77) du coftret. Relais Ecartez les bridesB resort du harnais de raccordement (75) et btez llancien relais (40) en le retirant toul droit. Agrafez d:un coup le nouveau relais au connecteur. Voir Fig. 2. Courroie du Moteur Desserez lesvis de fixation (1 61 et faites glisser ie moteur (38) vers la droitejusqu'a ce.quela couiroie (35)seretire facilement des poulies. Remplacez-la courroie. Faites glisser le moteur versla gauche jusqu'a ce quela courroie obtienne une fleche B mi-distancedenviron 13 rnm (1/2 Po.) a la force de 3 N.m (2,2 pi-lb.): Reserrez les vis de fixation. Avant dentreprendre les rbparations des p i k e s suivantes, Btez dabordles vis et le panneau arri8re du coffret (78). Otez les vis et la couvercle de la boite decontrble (56). NOTE: S'assurerque tous les branchementsBleCtriClUeS sont correctement effectuBs. Un branchement dbfectueux risque dempkher le fonctionnement normal du malaxeur. Minuterie Moteur Otez la plaque,quisetrouve B I'arriBredumoteur(38). Desserezlesvisde la plaque dallbgernent deffort (43). Dbbranchez les fils du moleur et retirez le cordon (68). Voir Fig. 2. Otez les 4 vis de fixation etle rnoteur. Otez la poulie (33) du moteur etla vis dalkgernent defforthors du moteur. Voir Fig. 3. Mettezlapoulieet la plaqued'allbgement d'effort sur le nouveau moteuret montezlenouveaumoteursurlaplaquede fixation. Otez la plaque qui se trouve B I'arribre du nouveau moteurpourbrancher le cordonelectrique.Serrez la vis dallbgernent deffort et remonlezla plaque arribre. Se rbtbrer au paragraphe Courmie du Moteur de la lbre coionne. Bagues NOTE: Utiliser un produit d'4tanchBit6 du genre "Loctite" sur toutes les vis lors du rBassemblages. I8re rnethode:(la plus courte, mais ou les bagues peuventse rbvbler difficiles a aneindre.) Otez les vis d'Bpaulement 18oi, les Bcrous 1171 et les rondelles (2 471; Ecartezleroulement I361 vers le plus loin possible. Retirez les bagues usbes I131 B I'aide de pinces B bec elfilb. Voir Fig 3. Pincez les nouvelles bagues ensemble B I'aide des doigts; remettez-les en place. Repoussez le roulement en place et remettez les vis dbpaulement, les bcrous et les rondellesen olace. . 28me rngthode: (plus longue, mais bagues est plus facile.) . ou la manipulation des Otez la courroiedurnoteur(35).Otez la poulie(34) en desserrant la vis B pression situ& dansle moyeu dela poulie et en Otant la clavette-disque (31). contrepoids vis lesles Desserrez retirez et (27) B pression (51). NOTE: Les vis pression ontinstallees bt8 avec un produit d'BtanchBitb "Locktite". Si elles s'avbrent difficiles B dhvisser,lesexposez B la chaleurd'un pistolet NE PAS les exposeza uneflamrne nue. Otez.le vis aui retiennent la minuterie 1 3 9 1 oui se trouve B l'avantdupanneaudu coffret. Debranchez ia minuterie au et Voir Fig, 2, une nouvelle minutene avec le bouton vert STARTidbmarragel,place B les vis et branchez la gauche du panneau avant. Rernontez thermique rninuterie. lnterrupteur d'Enclenchement Otez llinterrupteur 141) de sa connexion A et remplacez-le. Voir Fig. 2. Ressorts Pour rernplacer un ressort us8 ou endommage, soulevez le bati du malaxeur et soutenez-le pour soulagerla tension des ressorts. Pour Ies petits ressorts(28), dbtachez et remplacez le ressort defectueux.Pour les ressortslarges (291,coupez les chainons de montage (60) et btez le ressort. Remplacez par un ressort et les chainons neufset serrez Ies chainons pour former des anneaux de chaine. Otez le support. Cordon de I'Alimentation d'Energle Serrez les douilles en caoutchouc dallbgementdeffort (8) h I'aide de pinces et tirez. Voir Fig. 2. Otez les fils blanc, noir et vert du cordon d'alirnentation du vis de la mise a la terre (63) et la rbglette de brmhe. Retirez le vieux cordon. lnstallezlenouveaucordon.Assurez-vousdebienavoir branch6 le fil vert dela mise B la terre a la vis quise trouve B la base du relais. Vissezle fils de piornbB la rbglette de broche; noir en face du noir et blanc en facedu blanc. Desserezdeuxvispressionsurchaqueroulement(36). Desserrezlesbcrous(17)ettirer le porte-pot (52) pour I'enlever. Retirez les contrepoids (69 8 70). B tete cylindrique(80):Sortez le roulement. Retirez Otez les vis les bagues usees (13) B I'aide pinces a bec effil6. Pincez les nouvelles baguesB I'aide des doigts: remettez-les en place. lnstallezlesroulementsetlesvis B t&te cvlindrioue.les contrepoids et le porte-pot. Serrez les bcrous'(l7) du portepot.Enutilisantunproduit dbtanchbite. serrez les vis & pression du roulernent, installez les contrepoids anterieurs et SerrezleS vis h pression. lnstallez la clavetle-disque et la poulie. Serrez les vis B pression de la poulie et remplacez la courroie (voir Courroie). . .. ". ~ Avant d'utiliser le malaxeur, remontez le couvercle de la boite de reglag6le panneau arribreet celui du haut. Harnais de I'lnstallation des Fils Otez le relais (voir Relais). Retirez dun coup le harnais de raccordernent (75) hors la deboite de rbglageen appuyantsur les attaches en plastique et puis en appuyant vers le bas. D&ranchez les 2 autres connecteurs hors du harnais et de fils de borne. Voir Fig. 2. lnstallez le nouveau harnais, branches Ies3 connecteurs, les fils de borne et remontez le relais. 307-475 3 Dessin de pieces -9 Fig 1 4 307-475 ~ ~~ Dessin de pieces Fig 2 307475 5 Dessins des pieces 74 Fig 3 6 307-475 - - PARTS LIST MODEL 215-975 Auto Sperse Imperial Mixer Includes items 1-111 REF NO. 1 2 3 PART NO. DESCRIPTION 100-186 100-731 104-985 LO 4 5 6 8 9 10 12 13 16 101-764 102-799 102-330 102-519 102-796 1w-023 106-326 105-433 105-328 17 105-329 105-334 105-335 22 23 25 105-336 105-337 26 27 105338 105-339 24 20 29 31 32 33 34 35 36 37 38 105-341 105-342 105-345 176-833 105-349 105-350 105-351 105-352 105353 105-354 33 40 105-805 105-356 41 105-357 105358 105362 105-363 106-254 176127 171-552 1n-426 174087 176-W 178142 in-275 42 43 44 45 47 48 49 50 51 52 54 TEI TEI BU WASHER;flat WASHER, flat HANDLE, pull, door GROMMET, nitrile rubber SCREW. caD. hex head: M8 x NOTE: ClTY 4 12 1 2 1 2 3 4 3 1 12 4 19 4 5 2 NUT. mach. hex: M2.5 x 0.45 thd SCREW, sei, socket head, cip pt: M6 x 1.0 thd:.l0 mm long SPRING, extension. small SPRING, extension, large KEY, Woodruff SPACER PULLEY, vee: small PULLEY, vee: large n)c, T ,I_:,,- TIMER. electric RELAY, motor; 120 VAC: 10 Amp Max. SWITCH, electrical STRIP, terminal CLAMP, cable CATCH, door BUMPER,rubber WASHER, plain CORD SET LABEL, warning LABEL, designation COUNTERWEIGHT HOLDER. can BUMPER, rubbet 2 2 REF NO. 56 57 59 W 61 62 63 PART NO. DESCRIPTION 176-613 COVER, control box DOOR, cabinet PIN, catch LINK, mounting, spring LABEL.identification LABEL, warning SCREW, mach, pnhd M4 x 0.7; 16 mm In-m 176-618 176-619 178-007 in-704 105-4w lO”0 64 67 68 69 70 72 73 74 75 n 78 79 80 in-425 070-379 215-260 215-261 215-262 215-264 217-188 215-972 215-974 215-288 176-615 176-835 176698 86 177-720 100-718 104-859 215-920 100-086 105331 87 a9 92 105-332 105-343 105-767 99 100 101 102 103 1W 105 1~1.273 105-782 177-729 in-274 215-973 102-063 101-@45 1 1 4 16 1 1 106 107 108 109 106-263 105-253 104-147 106-252 1 3 1 110 111 178-099 106-255 3 8 2 1 3 1 1 1 6 6 1 1 1 1 1 This Mixer uses metric fasteners. 81 a2 63 84 85 1 3 LABEL, warning 3 STRIP. trim 1.2 m CORD, power, motor 1 SHAFT, crank,undriven 2 SHAFT, crank, driven 1 FRAME, mounting, mixer 1 CABINET.mixer,paint,beige 1 HOLDER, can, quart 1 HARNESS, wire 1 1 PANEL, top; brown PANEL, back 1 SPACER,bearing 3 SCREW, shoulder; M8 x 1.25 thd: 26 mm long 12 LABEL.packaging 1 LOCKWASHER, shkprf 2 SCREW, tapping, pnhd: No. 10:0.375” Ig 2 CAN LATCH ASSEMBLY 1 . WASHER, plain. No. 8 1 SCREW, shoulder, socket hd; M5 x 0.8: 12 mm long 1 . NUT, lock hex; M5 x 0.8 thd 2 . WASHER, spring, curved 4 SCREW, shoulder, socket hd: M5 x 0.8: 40 mm long 1 SPACER,latch 2 PLUG,drain 1 LABEL, instruction 1 BUMPER, can 1 CONDUCTOR. ground 1 LOCKWASHER. external 5 SCREW. selftapping, bdh; No. 6: 0.375” long 2 RING, retaining. internal 3 SCREW. mach. pnhd: M5 x 0.8: 20 mm 1 NUT, mach.hex: M5 x 0.8 thd 1 SCREW, tapping, pnhd w/lockwasher; No. 1 0 0.50” Ig h) PLATE, designation 1 RETAINER,stud;push-on 4 . . . 1 Orderpartsbynameandnumber.Alwaysgive the model number of the assembly for which you are ordering. 217-270 Large Spring Repair Kit Includes: Ref No. 29 Qty 60 4 2 307-475 7 . . . . DATATECHNIQUE CV, 115V. @Hz, monophasB avec surcharge thermique B remise automatique. Reconnu par Underwriters Laboratories, cenifiB par I.association des normes cana- Moteur Blectrique: 1/6 diennes (Canadian Standards Association). Cgble d'alimentation Blectrique: Calibre Poids: 44 kg 197 Ib) Niveau de bruit: N'excbde Puissance Blectrique nominale: Besoins Blectriques: No 16, SJ, 3 fils, 2.4 m, 18 piedsl de long. pas 62 dBA B 1 m (3 pieds) de la machine. 12OV, 60Hz courant alternatif, 4.2 ampbres. 12OV. 60Hz courant alternatif, 15 ampbres. Une alimentation Blectrique munie d'un fusible et d'une mise B la terre est nbcessaire. lune fusible ou disjoncteur B action retardbe est recomrnand4.) THE GRACO WARRANTY SERVICE INFORMATION Listed below by the assembly changed are NEW, OLD, ADDED and DELETED Darts. SSEMBLY :HANGED REF PART DESIGNATION NO. PART NO. 115-975 :inal issembly 100-903 OLD NEW 3 104-985 d tnt-7~ DELETED I61 1M-902 OLD 12 106-jz6 NEW DELETEDI41 22 105-334 105-365 OLD 45 106-254 NEW in-278 OLD NEW 52 178-142 176-596 DELETED 106-263 106 ADDED in-731 OLD 61 178-007 NEW 215-271 OLD 73 217.188 NEW OLD 215-281 . . 77 215-288 NEW DELETEDI201 82 100-718 104-859 DELETED I201 83 ADDED 1201 106-252 109 OLD 215-581 ~~ " L NAME Screw Screw Lockwasher Handle Handle Nut Bumper Bumper Holder Holder Retainer Ring Label Label Cabinet Cabinet Panel Panel Lockwasher Screw Screw Latch Latch Washer Screw Nut Screw Actuator Screw Nut Screw Screw Lockwasher Plate Retainel ~~ ~ ~~~~~~ ~~ Graco Inc. warrants all equipment manufactured byit and bearing its name to be free from defects in material and workmanship under normaluseandservice. This warrantyextends to the original purchaser for a period of 12monthsfrom the date of purchase and apwhen the equipment is installed and operated in plies only accordance with written factow recommendations. This warranty does not cover damage orweai which, In the reasonablejudgment of Graco. arises from misuse, abrasion, corrosion. negligence, accident. substitution of non-Graco pa .n?, faulty installation or tampering. This warranty is conditionedupon the prepaid return of the equipment claimed to be defectivefor examination by Graco to verify the claimed defect. If the claimed defect is verified. Graco will repair or replace free of charge, any defective parts. The equipment will be returnedto the original purchaser transportation prepaid. If Inspection of the equipment does not disclose any defect in workmanship or material. repairs will be made et a reasonable charge andreturn transportation will be charged. EQUIPMENT NOT COVEREDBY GRACO WARRANTY. Accessories or componentsof equipment sold by Graco that are not manufactured by Graco lsuch as electric motors. switches,hose. etc.) are subject to the warranty, if any. of theirmanufacturer.Graco will provide purchaser with reasonable assistancein making such claims. ~ INTERCHANGEABILITY NOTE: NEW parts repli OLD parts listed directly above them. Numbers parentheses indicated the quantity added or deleted Factory Branches: Atlanta. Dallas, Detroit. Lo8 Angeles. West Caldwell 1N.J.I Subsidiary andAffiliate Companies: Canada: England: Switzerland: France: Germany: Hong Kong: Japan GRACO INC. P.O. BOX I441 MINNEAPOLIS, MN 55440-1444 PRINTED IN U.S.A. 301415 2-81 Revised 12-81