Kaiser Baas KBA12016 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
42 Des pages
Kaiser Baas KBA12016 Manuel du propriétaire | Fixfr
FR
X150 | Caméra d’action pro WiFi
Mode d’emploi
43
FR
/kaiserbaas
Partagez vos prises de vue avec nous
Besoin d’aide ? www.kaiserbaas.com/support
Pour voir la gamme Kaiser Baas complète, visitez
www.kaiserbaas.com
44
Table of Contents
Qu’y a-t-il dans la boîte ?48
Schéma du produit49
FR
Mesures de sécurité47
Schéma du bracelet
télécommande51
Configurer votre caméra X15052
Installer la X150 dans le boîtier étanche53
Utiliser votre caméra X15054
Mode vidéo 57
Réglages vidéo58
Réglages généraux61
Mode ralenti66
Mode photo67
Réglages d’image 68
Mode Playback71
45
Réglages WiFi73
Utiliser le bracelet télécommande75
Options de sauvegarde et de visionnage78
FR
FAQ80
Caractéristiques82
Système d’exploitation83
Nous contacter84
46
Mesures de sécurité
• N’essayez pas d’ouvrir le boîtier de la caméra, ni de la
modifier d’aucune façon.Si la caméra a été ouverte, la
garantie sera annulée.L’entretien et les réparations ne
peuvent être réalisés que par Kaiser Baas.
FR
Avant d’utiliser la caméra X150, veuillez vous assurer de bien
avoir lu et compris ces mesures de sécurité.
• Conservez la caméra loin de l’eau et d’autres liquides
(sauf si elle est dans son boîtier étanche). Ne touchez pas
la caméra X150 avec les mains mouillées (sauf si elle est
dans son boîtier étanche). Cela peut entraîner une défaillance de la caméra.
• Rechargez la batterie en utilisant le câble Micro USB (5V).
Toute variation de tension peut entraîner un dysfonctionnement de la caméra.
• La caméra X150 ne doit pas être utilisée dans un environnement dépassant 55°C (131°F).
• Ne faites pas tomber la caméra.
• Évitez de placer des objets lourds sur la caméra X150.
• Ne jetez pas cette unité dans les déchets ménagers.
• Si vous avez des questions, veuillez nous contacter à
http://www.kaiserbaas.com/support
47
Qu’y a-t-il dans la boîte ?
FR
Veuillez vous assurer que les objets suivants soient bien
présents dans la boîte :
A Caméra X150
E Bracelet télécommande
B Boîtier étanche
F 2 x 3M bandes adhésives
C Câble Micro
G Support à blocage
rapide
D Vis à boulon
H Base plate et incurvée
A
E
48
B
C
F
G
D
H
Schéma du produit
B Indicateur d’alimentation à LED
FR
A Bouton d’activation WiFi
C Écran LCD
C
A
Avant
B
Arrière
49
D SHOOT(sélection du menu)
H Port de carte Micro
SD
FR
E Microphone
I Interface Mini HDMI
F POWER (mise en marche et menu)
J Batterie
G G Interface Micro USB
F
E
POWER
HDMI
50
TF CARD
Côté gauche
Haut
USB
J
D
SHOOT
Côté droit
G
H
I
Schéma du bracelet
télécommande
A Indicateurs à LED
A
B Prendre une photo
C Enregistrer une vidéo
D Éteindre - Maintenir pendant
FR
REMARQUE :Le bracelet télécommande ne peut
pas allumer le X150. Veuillez vous assurer que la
télécommande soit jumelée avec la caméra avant
de l’utiliser. Veuillez lire Utiliser le bracelet
télécommande
E
B
C
5 secondes
E
Port de charge Micro USB
A l’arrière de la télécommande
D
51
Configurer votre caméra X150
FR
Allumez la caméra - appuyez et maintenez le bouton POWER
pendant plusieurs secondes.
Une fois la caméra allumée, le logo X150 apparaîtra sur l’écran
et les trois LED rouges se mettront en marche.
La caméra est maintenant en mode vidéo.
Insérez une carte Micro SD (une carte micro SD de classe 6
ou 10 et de maximum 32Go est recommandée)
Logo sur l’écran
Voyant rouge à LED
Voyant
rouge à
LED
Voyant rouge à LED
52
Installer la X150 dans le boîtier étanche
CONSEILS :
• Assurez-vous que le boîtier soit sec et propre.
FR
La caméra X150 est conçue pour être
utilisée dans son boîtier étanche.
• Insérez la caméra X150 en vous assurant que l’objectif
rendre parfaitement dans la cavité.
• Fermez le verrou de sécurité.
• La caméra X150 peut être montée en utilisant les accessoires fournis, ou vous pouvez choisir d’autres options
sur www. kaiserbaas.com
REMARQUE :Les enregistrements audio seront étouffés en utilisant
le boîtier étanche.Pour un bon enregistrement audio, veuillez utiliser
un boîtier exosquelette.
53
Utiliser votre caméra X150
Préparation
FR
Charger la batterie
Avant d’utiliser la caméra X150 pour la première fois, vous
devez charger complètement la batterie.
Procédure :
1. Connectez la caméra X150 à un ordinateur (ou une autre
source d’alimentation USB) en utilisant le câble USB.
2.Si la caméra est allumée pendant la charge, les lumières
rouges (3 lumières) clignoteront jusqu’à ce que la batterie
soit complètement chargée. Une seule lumière clignotera
si la caméra est éteinte pendant la charge.
3.Une batterie à plat prendra environ 5 heures pour se
charger complètement.La lumière rouge (en dessous du
port mini HDMI) s’éteindra une fois la batterie complètement chargée.
54
• Il est recommandé d’utiliser une carte micro SD de
classe 6 ou 10 pour obtenir des fichiers vidéo lisses.Les
résolutions les plus élevées ne fonctionneront pas sur des
cartes de classe inférieure à 6.
FR
Insérer la carte Micro SD*
• Il n’y a qu’une façon d’insérer une carte Micro SD dans
la fente. Ne forcez pas la carte à rentrer, car cela peut
endommager la caméra et la carte.
• Il est recommandé de formater les nouvelles cartes et les
cartes qui ont été utilisées dans d’autres caméras.
Pour formater la carte Micro SD :
4.Entrez dans le menu Réglages généraux en appuyant sur
le bouton POWER.
5.Maintenez ensuite le bouton SHOOT pendant 3 secondes
pour entrer dans les réglages généraux.
6.Utilisez le bouton WiFi à l’avant du X150 pour naviguer
dans le menu.
L’option Formater Carte se trouve sur la troisième page des
Réglages généraux.
REMARQUE : Le formatage de la carte supprimera définitivement
son contenu. Assurez-vous de bien sauvegarder tous les fichiers
importants.
* Les cartes Micro SD sont également appelées cartes TF.
55
Boutons et navigation
Bouton POWER
En mode vidéo
FR
En mode photo
Menus
Bouton SHOOT
En mode vidéo
En mode photo
En mode playback
Menus
APPUYEZ
MAINTENEZ
APPUYEZ
MAINTENEZ
APPUYEZ
MAINTENEZ
- Réglages du mode vidéo
- Désactivé
- Réglages du mode photo
- Désactivé
- Retour
- Désactivé
APPUYEZ
- Réglages du mode photo
l’enregistrement 1er MAINTIEN - Passer en
mode ralenti
2ème MAINTIEN - Passer en mode photo
APPUYEZ - Prendre une photo
MAINTENEZ - Passer en mode playback
APPUYEZ - Entrer
MAINTENEZ - Passer en mode vidéo
APPUYEZ - Entrer
MAINTENEZ - Aller dans les Réglages
généraux
WiFi Button
En mode vidéo /
photo
Menus
56
APPUYEZ - Allumer / éteindre le Wifi
APPUYEZ - descendre
Mode vidéo
00:56:20
FR
30fps
Écran du mode vidéo
Une fois que le X150 est allumé, le mode vidéo est choisi
par défaut. Appuyez sur SHOOT pour commencer
l’enregistrement. Lorsque l’enregistrement commence, vous
verrez les trois lumières rouges clignoter. Pour terminer
l’enregistrement, appuyez de nouveau sur le bouton SHOOT.
REMARQUE :La résolution 2.7K n’est pas recommandée pour
enregistrer des vidéos aux mouvements rapides.
CONSEIL KO :Pour les vidéos aux mouvements rapides, nous vous
recommandons d’utiliser 1080p 60fps ou 720p 120fps au lieu de
2.7K.
57
Réglages vidéo
FR
Pour aller dans le menu de configuration, appuyez sur le
bouton POWER (appuyez et relâchez immédiatement, s’il est
maintenu trop longtemps la caméra s’arrêtera).
REMARQUE : Le menu de configuration accédé dépendra du mode
actuel de la caméra. Si le “mode vidéo” est actif, il affichera les
réglages du mode vidéo, et si le “mode photo” est actif, il affichera
les réglages du mode photo.Par défaut, le mode vidéo est le mode
activé lorsque vous allumez l’appareil.
Écran des réglages vidéo (page 1)
Ces réglages permettent à l’utilisateur d’ajuster
la qualité de la vidéo
Navigation:
58
Bouton WiFi - Descendre
Bouton SHOOT - Entrer
Bouton POWER - Retour
Résolution
• 2.7K 15fps*
• 1080P 30fps
• 1440P 30fps
• 720P 120fps
• 1080P 60fps
• 720P 60fps
FR
Cela vous permet de gérer la résolution d’enregistrement
des vidéos :
REMARQUE : Les hautes résolutions deviennent inactives si la carte
micro SD est incompatible. Des cartes micro SD de classe 6 ou 10 et
jusqu’à 32Go sont recommandées.
* la résolution 2.7K n’est pas recommandée pour enregistrer des
vidéos aux mouvements rapides.
Boucle vidéo
Cela vous permet de régler le mode d’enregistrement :
• ARRÊT - Dans ce mode, la caméra génèrera un nouveau
fichier toutes les 30mn Les fichiers seront sauvegardés
dans le dossier Vidéo.
REMARQUE :Une fois la carte SD pleine, le X150 arrêtera
d’enregistrer si la boucle vidéo est désactivée. Si le mode Boucle est
activé, le X150 continuera à enregistrer par dessus les fichiers les plus
anciens.
2min - Dans ce mode, la caméra génèrera un nouveau fichier
toutes les 2mn
59
5min - Dans ce mode, la caméra génèrera un nouveau fichier
toutes les 5mn.
FR
10min - Dans ce mode, la caméra génèrera un nouveau fichier
toutes les 10mn.
Balance des blancs
Le réglage par défaut est Auto. Si vous désactivez le réglage
Auto, souvenez-vous de le réajuster lors des changements de
conditions lumineuses. Les modes pré-réglés suivants sont
également disponibles :
Lumière du jour, Nuageux, Tungstène, Fluo
Microphone
SÉLECTIONNEZ ACTIVÉ pour enregistrer les sons,
SÉLECTIONNEZ DÉSACTIVÉ pour la vidéo seulement..
Tampon date
Désactivé: Désactive le tampon date sur la prise de vue.
Date : Affiche la date de prise de vue.
Date et Heure:Affiche la date et l’heure de prise de vue.Cette option
n’est pas disponible lorsque la résolution est réglée sur 2.7K..
60
FR
Réglages généraux
Écran de réglages généraux (page 1)
Cela vous permet d’ajuster les réglages généraux de la
caméra.
Pour accéder aux Réglages généraux, appuyez sur le bouton
POWER pour accéder aux réglages vidéo ou photo, puis
maintenez le bouton SHOOT pour passer aux Réglages
généraux.
Navigation: Timelapse
Bouton WiFi - Descendre
Bouton SHOOT - Entrer Bouton
POWER - Retour
Timelapse
Le timelapse est une technique créative qui enregistre des
vidéos à une fréquence très basse.
La rejouer par la suite à une fréquence plus haute permet de
61
voir un changement plus rapidement.
FR
Cette technique est plus efficace lorsque les scènes
enregistrées sont assez lentes, comme un coucher de soleil
ou une fleur en train de s’ouvrir.
REMARQUE: Cette option n’est pas disponible lorsque la résolution
est réglée sur 2.7K.
CONSEIL KO :Vous pouvez également régler le timelapse pour
enregistrer des images et enregistrer des séquences de photos. Pour
activer le timelapse pour la photo, appuyez et maintenez le bouton
SHOOT lorsque le timelapse est activé.Cette option peut également
être accédée dans les Réglages photo.
Intervalles de temps disponibles :
• Désactivé - Désactive le timelapse
• 3 sec - Capture une image toutes les 3 secondes
• 5 sec - Capture une image toutes les 5 secondes
• 10 sec - Capture une image toutes les 10 secondes
• 20 sec - Capture une image toutes les 20 secondes
• 30 sec - Capture une image toutes les 30 secondes
• 60 sec - Capture une image toutes les 30 secondes
62
LCD auto
Cela permettra à l’écran LCD de s’éteindre après 1 minute, 3
minutes ou 5 minutes. Appuyez sur n’importe quelle touche
pour allumer l’écran. Sélectionnez Désactiver pour que l’écran
LCD soit toujours allumé.
FR
Pour désactiver le timelapse, allez dans le menu Réglages,
maintenez le bouton SHOOT pour entrer dans la page des
Réglages généraux > timelapse et sélectionnez Désactiver.
Extinction auto
Cela permettra à la caméra de s’éteindre après 1 minute, 3
minutes ou 5 minutes.
Sélectionnez Désactiver pour que la caméra soit toujours
allumée, même pendant les périodes d’inactivité.
Signal sonore
Activez ou Désactivez les tonalités.
Date et Heure
Cela vous permet d’ajuster la date et l’heure.
REMARQUE :Utilisez le bouton WiFi pour changer les détails,
maintenez le bouton SHOOT pour passer au caractère uivant. Vous
pouvez également changer le format de date ici.Appuyez sur le
bouton SHOOT pour sauvegarder et sortir.
63
FR
Écran de réglages généraux (page 2)
Langue
Pour choisir la langue de l’appareil
Fréquence lumineuse
Sélectionner la bonne fréquence lumineuse permettra d’éviter
les effets stroboscopiques.*L’effet stroboscopique est l’effet
clignotant sur l’écran lors de l’enregistrement de la lumière ou
d’autres éléments. Si cela se produit, essayez de passer sur un
différent réglage de fréquence lumineuse.
Rotation de l’écran
Fait tourner l’écran.
Système
• Réinitialisation usine - Réinitialise le X150 aux réglages
d’usine
64
• Info système - permet de vérifier la version logicielle.
• Info carte - voir le statut de la carte SD.
Cela vous permet de changer le mot de passe WiFi.Utilisez
le bouton WiFi pour changer les numéros, maintenez
le bouton SHOOT pour passer au chiffre suivant. Appuyez
sur le bouton SHOOT pour sauvegarder et sortir.
FR
Mot de passe de WiFi
Écran de réglages généraux (page 2)
WiFi SSID (SSID - Service Set Identifier)
Cela vous permet de changer les 3 derniers chiffres du SSID.
Utilisez le bouton WiFi pour changer les chiffres, maintenez
le bouton SHOOT pour passer au chiffre suivant et une fois
terminé, appuyez sur le bouton SHOOT pour sauvegarder et
sortir.
Formater
Cela formatera la carte Micro SD et supprimera de façon
permanente toutes les données sur la carte.A utiliser avec
précautions.
65
Mode ralenti
FR
Écran du mode ralenti
Un des gros avantages du X150 est sa capacité à enregistrer
des vidéos au ralenti.
REMARQUE : Le mode ralenti ne peut être activé qu’à une
résolution vidéo de 1080P @ 60fps ou 720P @ 120fps.
Pour activer ce mode :
• Allumez le X150.
• Appuyez sur et maintenez le bouton SHOOT pendant 3
secondes
• Vous verrez (
) sur la gauche de l’écran.
• Appuyez sur SHOOT pour commencer / arrêter
l’enregistrement.
66
Mode photo
9999
FR
Ce mode vous permettra de prendre des clichés.
Écran du mode photo
Pour activer ce mode :
• Allumez le X150.
• Appuyez sur et maintenez le bouton SHOOT pendant 3
secondes
• Le X150 entrera dans le mode ralenti. Appuyez et maintenez le bouton SHOOT de nouveau.
• Vous verrez (
) dans le coin supérieur gauche de l’écran
• Appuyez sur SHOOT pour prendre un cliché.
67
Réglages d’image
FR
Écran des réglages photo 1
Pour entrer dans le menu des réglages du Mode photo,
assurez-vous que le X150 soit bien en mode photo, puis
appuyez sur le bouton POWER (appuyez puis relâchez
immédiatement - n’oubliez pas que s’il est maintenu trop
longtemps, la caméra s’arrêtera).
Résolution
Choisissez la résolution des photos.
Qualité
Choisissez la qualité des photos.
68
Mesure
Balance des blancs
Le réglage par défaut est sur Auto Si vous désactivez
le réglage Auto, souvenez-vous de le réajuster lors des
changements de conditions lumineuses.
FR
Le mode de mesure détermine la façon dont la caméra
détermine son exposition.
Écran des réglages photo 2
ISO
C’est la mesure déterminant la sensibilité du capteur
numérique de la caméra.
Nous vous recommandons d’utiliser le réglage Auto si vous
n’êtes pas familier avec les réglages ISO.
69
Exposition
Cela vous permet de régler la valeur d’exposition
Retardateur
FR
Cela vous permet de régler le retardateur pour capturer une
image.
Tampon date
• Désactivé: Désactive le tampon date sur les images.
• Date: Affiche le tampon date sur les images.
• Date et Heure: Affiche le tampon date et heure
sur es images.
70
FR
Mode Playback
Écran du mode playback
Navigation: Utilisez le bouton Wi-Fi pour naviguer, le bouton
SHOOT pour entrer / confirmer la sélection, et le bouton
POWER pour revenir en arrière.
Cela vous permettra de regarder les vidéos et les photos
capturées. Entrez d’abord dans le mode Photo, puis appuyez
et maintenez le bouton SHOOT pendant 3 secondes.
Boucle - les fichiers vidéo qui sont enregistrés avec le mode
Boucle sont sauvegardés dans ce dossier.
Vidéo - les fichiers vidéo qui sont enregistrés sans le mode
Boucle sont sauvegardés dans ce dossier.
Image - les photos sont sauvegardées dans ce dossier.
71
FR
Pour supprimer des fichiers, choisissez le fichier et appuyez
sur le bouton POWER. Vous verrez apparaître l’option
Supprimer. Vous pouvez choisir l’option de supprimer un seul
fichier, ou tous les fichiers. Vous pouvez également protéger
les fichiers contre une suppression accidentelle.
Pour sortir du mode playback, appuyez et maintenez le
bouton SHOOT pour retourner au mode d’enregistrement
normal.
Connecter à une TV
Vous pouvez connecter le X150 sur une télévision compatible.
Remarque : Vous aurez besoin d’un câble mini HDMI vers HDMI
• Arrêtez le X150.
• Connectez l’embout Mini HDMI sur le port de la caméra et
l’embout HDMI sur la télévision.
• Choisissez la bonne source sur la TV.
• Allumez le X150.
72
Le X150 permet de contrôler la caméra, de voir les vidéos
en direct et de les rejouer sur la majorité des téléphones
intelligents et des tablettes.
FR
Réglages WiFi
1. Téléchargez l’appli Kaiser Baas X150 sur votre appareil
intelligent : www.kaiserbaas.com/apps/x150-app
http://www.kaiserbaas.com/apps/x150-app
Kaiser Baas X150
2.Activez le WiFi sur votre X150 en appuyant sur le bouton
WiFi.
3.Allez dans les réglages WiFi de votre appareil. Vous
verrez Kaiser Baas X150 dans la liste des réseaux sans fil
disponibles.
4.Reliez votre appareil au Kaiser Baas X150 par WiFi
73
5.Le mot de passe sera affiché sur l’écran du X150 une fois
le WiFi activé (par ex. 1234567890).
Remarque: Le WiFi sera automatiquement désactivé si le X150 n’est
pas connecté en moins de 2 minutes.
FR
6.Une fois que votre appareil est connecté au X150, lancez
l’appli “Kaiser Baas X150”.
Important: Assurez-vous que l’appli soit téléchargée sur
votre téléphone ou tablette avant de connecter le X150 via
WiFi.
Schéma de l’interface de l’appli
Icône de batterie
Mode Playback
74
Résolution vidéo
Enregistrer
Réglages
Mode photo / vidéo
Le bracelet télécommande résistant à l’eau se connecte
sans fil au X150 et permet une utilisation facile “mains libres”
lorsque la caméra est montée sur des endroits difficiles à
accéder : votre casque, véhicule, etc...
FR
Utiliser le bracelet télécommande
Votre caméra X150 sera déjà jumelée au bracelet
télécommande.
S’il ne répond pas, veuillez vérifier qu’il soit bien chargé et
suivez les instructions de jumelage de la page suivant.
75
Instructions de jumelage
REMARQUE : Le bracelet doit être entièrement chargé avant d’être
jumelé. La charge prend environ une heure, en utilisant le câble
Micro USB fourni.
FR
1. Assurez-vous que le X150 soit éteint.
2.Appuyez et maintenez les boutons RECORD et SHOOT
en même temps sur le bracelet, pendant 3 secondes, puis
relâchez.
3.Allumez le X150.
4.Une lumière bleue apparaîtra sur le bracelet une fois le
jumelage terminé.
REMARQUE :Une fois jumelé, le X150 reconnaîtra le bracelet
automatiquement.
Indicateurs à LED du bracelet
Clignotant vert: Une vidéo est en cours d’enregistrement.
Cette lumière apparaîtra également lorsqu’une photo est
capturée.
CONSEIL KO :Vous pouvez vérifier le statut de batterie sur le
bracelet en appuyant sur le bouton Capture d’image (situé
entre les lumières à LED et le bouton rouge) lorsque la caméra
est arrêtée.Si le bracelet est chargé, la lumière verte clignotera.
76
Lumière violette pleine: Cette lumière apparaîtra lorsque le
bracelet est en cours de charge alors que le X150 est allumé.
Vous pouvez toujours utiliser le bracelet lorsqu’il charge.
FR
Lumière bleue pleine: Cela indique que le X150 et le bracelet
sont bien jumelés. La lumière s’arrêtera quelques secondes
après l’arrêt du X150.
Rouge: Cela indique que le bracelet est en cours de charge
ou que le X150 n’est pas jumelé, ou qu’il est hors de portée.
Durée de vie de la batterie du bracelet
Le bracelet prend environ 1 heure pour charger.
En mode veille, la batterie peut durer environ 5 jours.
Lors d’un enregistrement, elle durera environ 4.5 heures.
77
Options de sauvegarde
et de visionnage
FR
Transférer les fichiers vers un PC
Utilisez le câble USB fourni pour connecter le X150 à votre
ordinateur.
Stockage de masse mobile apparaîtra sur l’écran du X150
et l’ordinateur reconnaîtra le X150 comme un appareil de
stockage externe. Alternativement vous pouvez enlever la
carte micro SD et utiliser un lecteur de carte (non inclus).
1. Choisissez les fichiers que vous souhaitez transférer vers
votre ordinateur en les surlignant.
2.Vous pouvez soit déplacer les fichiers vers l’emplacement
désiré sur votre ordinateur (cela créera une copie des
fichiers sur votre ordinateur) ou faire un clic droit sur
le fichier, sélectionner “Copier” puis faire un clic droit à
l’endroit souhaité sur votre ordinateur et sélectionner
“Coller”.
CONSEIL KO : Vous pouvez également transférer
des dossiers complets vers votre ordinateur.
78
Connectez le X150 à votre PC en utilisant le câble Micro USB.
Lorsque vous voyez Mode Stockage de masse sur l’écran du
X150, appuyez et maintenez le bouton SHOOT pendant 3
secondes.
REMARQUE : Vous ne pourrez pas enregistrer de vidéos
ni prendre de photos lorsque le X150 est en Mode webcam.
FR
Utiliser le X150 comme webcam
79
FAQ
Mon X150 se bloque et ne s’éteint plus. Pourquoi ?
FR
R. Réinitialisez le X150 en maintenant le bouton SHOOT
pendant 15 secondes. Assurez-vous de bien utiliser une carte
Micro SD compatible. Des cartes micro SD de classe 6 ou 10
et jusqu’à 32Go sont recommandées.
Q. Ma caméra X150 ne veut pas s’allumer. Pourquoi ?
R1. Essayez de réinsérer la batterie.
R2. La batterie est peut-être vide. Vous devez la recharger
(une charge complète d’une batterie vide peut prendre
jusqu’à 5 heures).
Q. Je ne peux pas choisir des résolutions plus élevées.
Pourquoi ?
R. Les hautes résolutions sont seulement disponibles avec
des cartes Micro de classe 6 ou 10. Certains modes ne
fonctionneront également qu’à des résolutions inférieures
(par ex. le timelapse à résolution 2.7K).
80
R. Lorsque le X150 est dans un boîtier étanche, il est normal
que le volume des vidéos soit inférieur. Essayez d’utiliser un
exosquelette.
FR
Q. Le son est trop bas sur mes vidéos. Pourquoi ?
81
Caractéristiques
FR
Étanche
Jusqu’à 30m (avec boîtier étanche)
Capteur
Capteur 1/2.5” 8.0 mégapixels CMOS
Résolution
Vidéo :
2.7K@15fps, 1440P@30fps,
1080P@60fps, 1080P@30fps,
720P@120fps,720P@60fps.
Photo :
12M(4032*3024), 8M(3264*2448),
5M(2592*1944), 3M(2048*1536)
82
Type de stockage
Carte Micro SD jusqu’à 32GB (non
incluse)
FOV
Objectif fixe 150°
Ouverture de
l’objectif
F/2.8 f=2.65mm
Mise au point
0.5m à l’infini
Vitesse d’obturateur
1/30 to 1/2000 sec
Boucle vidéo
Toutes les 2mins, toutes les 5 minutes,
toutes les 10 minutes
Sensibilité
ISO automatique 100-1600
Microphone
Intégré
Affichage
2” TFT LCD
Formater
Video: MOV H.264
3.7V/1000mAh Li-Battery
Durée de vie de la
batterie :
Vidéo :2 heures sans WiFi
Langue
Anglais
Dimensions
54x37x51mm
Boîtier
49.5×76×84mm
FR
Photo: JPEG
Alimentation
Système d’exploitation
Système
d’exploitation
Windows XP / Vista / 7 / 8 / MAC OS
Appli
Apple iOS & Android
Interface
Mini HDMI (câble HDMI non inclus)
USB 2.0 haute vitesse
Langue
Anglais
83
Nous contacter
FR
Besoin de plus d’aide ? Veuillez visiter :
www.kaiserbaas.com/support
ou envoyer un courriel à : [email protected]
Pour voir la gamme Kaiser Baas complète, visitez www.
kaiserbaas.com http://www.kaiserbaas.com/
84

Manuels associés