Safescan 2665-S Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Safescan 2665-S Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel de l'utilisateur
English | Nederlands | Deutsch | Français | Español | Italiano
2865-S / 2885-S
Compteuse de billets de banque
Français
Introduction
Merci d’avoir acheté une compteuse de billets Safescan 2865-S / 2885-S. Pour une utilisation et un entretien corrects,
nous vous recommandons de lire attentivement ces instructions.
Remarque
Si l'équipement devait être modifié de quelque manière que ce soit ou utilisé de manière non conforme au moment
de la livraison, le fournisseur de l'équipement ne saurait être tenu responsable des blessures ou des dommages
subis par le personnel ou l'équipement. Si les conditions d'utilisation de l'équipement sont modifiées, le fournisseur
doit être contacté ou la déclaration de conformité sera invalidée.
Consignes de sécurité
- Placer la machine sur une surface plane et stable.
- Ne placez pas la machine dans des environnements poussiéreux ou sales.
- Utilisez la housse de protection fournie lorsque la machine n'est pas utilisée.
- Ne placez pas la machine à la lumière directe du soleil ou à proximité de sources de chaleur ou de climatiseurs.
- Débranchez toujours le cordon d'alimentation avant d'effectuer tout entretien sur la machine.
- Branchez toujours la machine sur une prise reliée à la terre.
- N'utilisez que le cordon d'alimentation fourni.
- Température de fonctionnement 15-35 °C / 59-95 °F.
- Humidité de fonctionnement 30-80 % H.R.
- N'utilisez pas la machine à l'extérieur.
- N'exposez pas la machine à des liquides.
- Cette machine contient des pièces en rotation. Ne touchez jamais les pièces en mouvement lorsque la machine est allumée.
- Assurez-vous qu'aucun corps étranger (pièces de monnaie, trombones, agrafes) ne tombe dans la machine, il pourrait bloquer
les pièces mécaniques et les capteurs de la machine, ou même les endommager ou les casser, ce qui annulerait la garantie.
- Gardez vos bijoux, cheveux longs, cravates et autres parties saillantes à l'écart lorsque vous utilisez la machine.
- Ne démontez jamais la machine.
- Pour éviter les risques de choc électrique, veuillez ne pas toucher au cordon d’alimentation avec les mains mouillées.
- Pour éviter les incendies ou les courts-circuits, veuillez débrancher l’appareil si vous souhaitez le déplacer.
- Pour débrancher l’appareil du secteur, veuillez tirer sur la prise mais jamais sur le cordon.
Français
Vue d'ensemble du produit et contenu de la boîte
Arrière
Avant
5
6
7
1
2
3
8
4
13
14
15
16
17
9
10 11 12
Mode d'emploi
2985-SX
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Panneau de commande
Écran tactile LCD
Poignée de déverrouillage du panneau supérieur
Empileur
Trémie
Guides des billets de banque
Molette de réglage de l'interstice d'alimentation
Interrupteur Marche/Arrêt
Connecteur secteur
10. Connecteur du port d'impression (RJ-10)
11. Connecteur d’affichage externe (RJ-12)
12. Port de mise à jour (USB-A)
13. Manuel de l'utilisateur
14. Housse de protection
15. Cordon d'alimentation
16. Brosse de nettoyage
17. Feuilles de nettoyage
Mise en route de votre appareil
1. Retirez la feuille de protection de l'écran LCD.
2. Branchez le cordon d'alimentation sur une prise de courant.
3. Allumez l'appareil à l'aide de l'interrupteur.
4. La compteuse de billets de banque démarre. Sélectionnez une langue en appuyant sur l'écran tactile et confirmez votre sélection sur l'écran suivant.
5. La compteuse effectuera un autodiagnostic et affichera la version du logiciel et le numéro de série de l'appareil. Après
un autodiagnostic réussi, l’appareil affichera l’écran de comptage et l'appareil sera prêt à l'emploi.
4
Informations, articles, tutoriels et vidéos supplémentaires sur : support.safescan.com
Français
Boutons et écran tactile
9
A
10
Lot
ADD
Unités
95
50
Set-1
Valeur
3655
DETECT
MODE
1
2
3
4
11
5
Mix
Auto
Add
1000
B
C
D
E
EUR
F
REPORT
6
7
8
2
1
No
Touche
Description
1.
START/OK
Démarrer le comptage / Confirmer la sélection (dans le MENU)
2.
CLEAR
3.
ADD
4.
MODE
5.
DETECT
Consulter le menu de détection. (Sélectionner la devise/le type de détection)
6.
BATCH
Consulter le menu Par lot (Dans le menu BATCH : Boucle : 100 - 50 - 25 - 20 - 10 - Arrêt)
7.
REPORT
8.
MENU
Effacer les résultats de comptage
Fonction ajouter Marche/Arrêt (Ajoute les résultats de plusieurs comptages au total)
Consulter le menu de mode de comptage
Consulter le rapport de comptage et le menu d'impression
Consulter le menu des paramètres
A.
Consulter le menu rapide
B.
Consulter le menu de mode de comptage
C.
Démarrage automatique du comptage Marche/Arrêt
D.
Fonction ajouter Marche/Arrêt (Ajoute les résultats de plusieurs comptages au total)
E.
Consulter le menu de vitesse de comptage
F.
Consulter le menu de type de détection
9.
Nombre par lot sélectionné
10.
Valeur totale des billets comptés
11.
Nombre de billets comptés
Informations, articles, tutoriels et vidéos supplémentaires sur : support.safescan.com
5
Français
Première utilisation
Unités
0
Valeur
Mix
Auto
Add
1200
0
1. La compteuse démarre par défaut avec les paramètres suivants :
A. Type de détection:*CUR*
(Reconnaissance automatique des devises)
B. Mode de comptage : MIX
C. Démarrage automatique : MARCHE (ON)
D. Fonction ajouter inactive
E. Vitesse de comptage : 1200
*CUR*
2. Éviter les erreurs de comptage inutiles.Réglez le guide de la trémie de manière à ce que les côtés des billets soient
entourés et que, par conséquent, les billets soient centrés. Faites une pile bien ordonnée avec vos billets, assurez-
vous que l'arrière de la pile est bien aligné et que les billets sont centrés.
3. L’appareil commencera à compter automatiquement dès que les billets seront placés sur la trémie. Appuyez sur [AUTO] sur l'écran pour désactiver cette fonction.
4. Si l'appareil détecte un problème avec un billet de banque, il
arrêtera le comptage, émettra un signal sonore et affichera un
message d'erreur. L'erreur concerne le dernier billet compté dans
l'empileur. Retirez le billet et appuyez sur [Démarrer (Start)/OK]
pour poursuivre le comptage.
Billet suspect
6
Informations, articles, tutoriels et vidéos supplémentaires sur : support.safescan.com
Français
5. Les résultats sont affichés à l'écran après la fin du comptage.
Unités
46
Nombre total de billets
Valeur
Mix
1655
Auto
Add
1200
Valeur totale comptée
*EUR*
Devise détectée automatiquement
6. Appuyez sur la touche [REPORT] pour voir les résultats détaillés du comptage spécifié par dénomination.
EUR Report
Imprimir
Appuzez sur [PRINT] sur l’écran pour imprimer
l'écran des résultats du comptage*.
Valeur
Coupure
Unités
5
23
115
10
16
160
20
21
420
50
17
850
Total
76
2.645
* Nous recommandons l'utilisation de
l'imprimante Safecan TP-230 en option.
Sélection d'une détection
1. Pour sélectionner ou modifier le type de détection actuel, appuyez sur l'indicateur de devise dans le coin inférieur droit
de l'écran tactile ou appuyez sur la touche [DETECT] sur le panneau de commande. Le menu détection s'ouvre.
BACK (RETOUR) : Retour au comptage
DETECTION
Unités
0
Valeur
Sort
Auto
Add
1200
Type de détection
0
EUR
*CUR*
USD
Multi
GBP
EUR
CHF
EUR
CHF
GBP
PLN
RMB
BGN
USD
CZK
HUF
ALL
Sélection active
1/3
Page précédente/suivante
2. Le menu de détection contient plusieurs tuiles de sélection. La tuile du type de détection actif est de couleur bleue.
Utilisez les touches [GAUCHE] et [DROITE] boutons pour basculer entre les pages du menu de détection. Appuyez
simplement sur la tuile correspondant à la devise ou au mode de détection dont vous avez besoin pour votre comptage.
Remarque : La sélection d'une détection détermine les modes de comptage disponibles.
Informations, articles, tutoriels et vidéos supplémentaires sur : support.safescan.com
7
Français
Explication des modes de détection disponibles
Détection
Description
Explication de l’utilisation
*CUR*
Les devises disponibles sur l'appareil
sont reconnues automatiquement.
Lorsque *CUR* est sélectionné, il n'est
pas nécessaire de sélectionner la devise
manuellement avant le comptage.
Placez simplement les devises sur la
compteuse. La première devise détectée
sera automatiquement sélectionnée
comme devise active du comptage.
Associe le comptage du nombre
et de la valeur de 3 devises
présélectionnées simultanément.
Comptage du nombre et de la valeur
de 3 devises différentes pendant le
même comptage. Placez les billets de
banque des devises présélectionnées
sur l’appareil. Les résultats sont affichés
à l’écran.
Unités
0
Valeur
Mix
Auto
Add
1200
0
*CUR*
Multi
Devise
Unités
GBP
USD
Mix
Valeur
0
0
0
0
0
0
EUR
Auto
Add
1200
Les présélections de devises peuvent
être effectuées dans le menu des
paramètres de l'appareil.
Multi
EUR, USD, GBP et autres devises
disponibles sont chargées dans
l’appareil.
Compter des billets de banque d'une
devise spécifique.
Sélectionner les devises dans le menu
DETECT. Les billets de banque de
devises différentes sont considérés
comme suspects.
Unités
0
Valeur
Sort
Auto
Add
1200
0
EUR
TOUS
Comptage sans détection de faux
billets.
UV
Comptage avec détection UV.
MG
Comptage avec détection MG.
UV | MG
Comptage avec détection UV + MG.
Sélectionnez TOUS, UV/MG, UV+MG
pour compter le nombre de billets de
banque dans les devises non disponibles
sur l’appareil.
Unités
Count
8
Auto
3655
Add
1200
UV|MG
Informations, articles, tutoriels et vidéos supplémentaires sur : support.safescan.com
Français
Sélection d'un mode de comptage
1. Appuyez sur le type mode dans le coin inférieur gauche ou appuyez sur la touche [MODE] sur le panneau de commande. Le menu mode s'ouvre.
BACK (RETOUR) : Retour au comptage
Unités
0
Valeur
Sort
Auto
Add
1200
0
MODE
MIX
SORT
COUNT
CAL
EUR
Sélection active
Type de mode
2. Le menu mode contient plusieurs tuiles de sélection. La tuile du mode actif est de couleur bleue. Les types de mode disponibles sont déterminés par le type de détection actif. Appuyez simplement sur un type de mode dont vous avez
besoin pour votre comptage.
Sélectionner la vitesse de comptage
Appuyez sur l'indication de vitesse de comptage sur l'écran tactile pour ouvrir le menu Vitesse. Le menu vitesse affichera
les vitesses de comptage disponibles dans le mode de comptage et le paramètre de détection sélectionnés.
Unités
coupure
0
20
Valeur
Cal
Auto
Add
Lorem
1200
0
VITESSE
Appuyez pour
ouvrir le menu
Vitesse.
1000
1500
1200
CZK
Vitesse de
comptage
actuelle
UV
Explication des modes de comptage disponibles
Mode
Fonction principale
Explication du mode
Mix
Compter la valeur et le nombre
de dénominations triées.
Compter la valeur et la quantité des
dénominations triées et non triées. Si la
détection « MULTI » est sélectionnée,
3 devises peuvent être comptées
simultanément.
Unités
0
Valeur
Mix
Auto
Add
1200
0
EUR
Tri (Sort)
Unités
0
11002200
55
Compter la valeur et le nombre
de billets pendant le tri des
différentes dénominations.
Compter le nombre de billets triés par
dénomination. Les dénominations différentes
du premier billet de banque compté sont
transportées vers la case de rejet.
Valeur
Sort
Auto
Add
1200
0
EUR
Informations, articles, tutoriels et vidéos supplémentaires sur : support.safescan.com
9
Français
Mode
Fonction principale
Explication du mode
CAL
Compter la valeur et la quantité
de devises non disponibles sur
l'appareil.
Sélectionnez la valeur des dénominations
que vous prévoyez de compter. L'appareil
multipliera automatiquement cette valeur
unitaire par le nombre de billets comptés
pour déterminer la valeur.
Unités
coupure
0
20
Valeur
Cal
Auto
Add
Lorem
0
1200
L'appareil fonctionnera comme en mode
COMPTAGE (COUNT) et ne séparera pas
les différentes dénominations.
UV
Comptage (Count)
Compter la quantité des billets de
banque.
Compter la quantité de billets de banque
sans vérifier leurs dimensions ou leur valeur.
0
Unités
Count
Auto
Add
1200
UV|MG
Fonction Ajouter
Utilisez la fonction ajouter (add) pour ajouter les résultats de plusieurs comptages au total. Appuyez sur [ADD] au milieu
du bas de l'écran tactile ou appuyer sur touche [ADD] sur le panneau de commande. La barre au-dessus de ADD
devient bleue lorsque la fonction est activée.
Lot
Unités
0
50
Valeur
Mix
Auto
Add
1000
0
EUR
MARCHE (ON)
Les résultats de comptage sont ajoutés au
résultat précédent.
ARRÊT (OFF)
Le résultat du comptage précédent est effacé
lorsqu'un nouveau comptage est démarré.
Appuyez pour activer le mode Ajouter (ADD)
Comptage par lot
La fonction Batch (Par lot) permet de créer des piles égales avec un nombre prédéfini de billets de banque. Appuyez sur
[BATCH] pour ouvrir l’écran de saisie des lots. Par défaut, le nombre par lot est défini sur 100.
0
CLR
7
8
9
4
5
6
1
2
3
ESC
OK
10
1. Tapez le nombre par lot souhaité sur l’écran tactile et appuyez sur [OK]
pour confirmer. Ou appuyez plusieurs fois sur la touche [BATCH] pour
basculer entre les nombres par lot prédéfinis.
- Appuyez sur [CLR] pour effacer la saisie.
- Appuyez sur [ESC] sur l’écran tactile pour quitter l’écran de saisie des lots.
4
Informations, articles, tutoriels et vidéos supplémentaires sur : support.safescan.com
Français
2. Le nombre par lot est affiché sur l'écran de comptage.
3. Placez une pile de billets de banque sur la trémie. L'appareil s'arrête de compter lorsque le nombre par lot est atteint.
Remarque : Lorsque le nombre par lot n'est pas atteint, l'appareil émet un signal sonore.
Lot
Unités
0
50
Valeur
Mix
Auto
Add
1000
0
EUR
Démarrage automatique du comptage
Lorsque le paramètre « Auto » est activé, la machine commence à compter automatiquement dès que des billets de banque
sont déposés sur la trémie. Lorsque Auto est désactivé, la touche [START] doit être pressée pour commencer à compter.
Lot
Unités
0
50
Valeur
Mix
Auto
Add
1000
0
EUR
Appuyez pour activer la fonction Démarrer le comptage automatiquement
Rapport de comptage
Utilisez l'écran de rapport pour afficher les résultats du comptage des devises. Si le mode de comptage « Multi » est
sélectionné, les résultats de 3 devises seront affichés séparément dans le rapport de comptage.
Retour au comptage
EUR Report
Imprimer les résultats
Imprimir
Valeur
Coupure
Unités
5
23
115
10
16
160
20
21
420
50
17
850
Total
76
2.645
1. Une fois qu’un comptage est terminé, appuyer
sur [REPORT] pour afficher les résultats de comptage.
2. L’écran du rapport présente le montant et la valeur par dénomination ainsi que la valeur totale.
3. Appuyez sur -> pour faire défiler les pages de résultats.
4. Appuyez sur « Print »* pour envoyer les résultats du
comptage vers une imprimante.
5. Appuyez sur <- pour quitter l'écran de rapport et
revenir à l'écran de comptage.
Page précédente/
suivante
Informations, articles, tutoriels et vidéos supplémentaires sur : support.safescan.com
11
Français
Messages d'erreur billet de banque
Si l'appareil détecte un problème avec un billet de banque, il arrêtera le comptage, émettra un signal sonore et affichera un
message d'erreur. L'erreur concerne le dernier billet compté dans l'empileur. Retirez le billet et appuyez sur [Démarrer (Start)/
OK] pour poursuivre le comptage. Mettez à nouveau le billet dans la compteuse pour voir si elle détecte un billet suspect.
Billets de travers
Les billets ont été introduits de travers dans l'appareil. Placer les billets soigneusement au milieu de la
trémie.
Erreur principale
Error: D9
Numéro de message d'erreur
Explication
Différents messages peuvent
s'afficher. Ces messages peuvent
apparaître pendant la mise en route
ou pendant le comptage. L'écran
du message d'erreur affiche l'erreur
principale, l'explication et la solution
ainsi que le numéro du message
d'erreur.
OK
Messages d'erreur billet de banque
Erreur
Cause
Solution(s)
UV, MG, IR,
IMAGE
INCOMPLETE,
IMAGE
DISTORTION,
IMAGE, NOT
RECOGNIZED
- Un billet de banque est suspect.
- Les capteurs peuvent être sales ou obstrués
par de la poussière.
- L’image ou les caractéristiques UV & IR des
billets peuvent devenir difficiles à détecter
sur les billets plus anciens, très usés ou qui
ont été accidentellement lavés.
- Mettez à nouveau le billet dans la compteuse pour
voir si elle détecte un billet suspect.
- Suivez la procédure de nettoyage.
- Vérifiez si les billets de banque sont sales, endommagés ou usés.
- Vérifiez que l’appareil n’est pas proche de champs
magnétiques ou dispositifs émettant un signal, ce
qui pourrait perturber les capteurs intégrés.
DIFFERENT
DENOMINATION
- Un billet de banque de dénomination
- Vérifiez si la pile de billets rejetés contient une différente du premier billet compté a été détecté. dénomination différente.
SLANT
- Les billets de banque ne sont pas droits
quand ils sont introduits dans l’appareil.
- Vérifiez que les billets de banque sont insérés de
manière ordonnée et insérés au centre de la trémie.
Utilisez les guides de la trémie pour centrer les
billets de banque et, lorsqu’une pile épaisse de
billets est comptée, guider également les billets
avec la main pendant le comptage. Consultez la
section Première utilisation.
CHAINED,
DOUBLE
- Plusieurs billets sont introduits
dans l’appareil en même temps.
- Vérifiez qu’il n’y a pas de billets bloqués, pliés ou
collés ensemble.
- Vérifiez la qualité des billets de banque. Si aucun
problème visible n’est identifié, comptez à nouveau
les billets et vérifiez si le problème persiste.
- La trémie n’est peut-être pas réglée de manière
assez serrée. Tournez la molette de la trémie dans le
sens des aiguilles d'une montre. Voir le chapitre
maintenance et entretien.
HALF
BANKNOTE
- Un billet de banque incomplet, déchiré ou
trop petit a été détecté.
- Vérifiez la qualité des billets de banque. Si aucun
problème visible n’est identifié, comptez à nouveau les billets et vérifiez si le problème persiste.
WIDTH,
LENGTH
- Un billet de banque de taille non conforme
a été détecté.
- Vérifiez la qualité des billets de banque. Si aucun
problème visible n’est identifié, comptez à nouveau
les billets et vérifiez si le problème persiste.
12
Informations, articles, tutoriels et vidéos supplémentaires sur : support.safescan.com
Français
Messages d'erreur appareil
Message d'erreur affiché
Solution affichée
Machine error (Erreur machine)
Please restart the device (Redémarrer la machine)
Machine service error
(Erreur de service machine)
Contact Safescan support: support.safescan.com (Contacter le
support de technique de Safescan : support.safescan.com)
The stacker is full
(L’empileuse est pleine)
Remove all banknotes from the stacker (Enlever tous les billets de
banque de l’empileuse)
Top panel is open
(Le panneau supérieur est ouvert)
Close the top panel (Fermer le panneau supérieur)
Hopper sensor blocked
(Le capteur de la trémie est obstrué)
Remove banknotes and clear dust from the hopper sensor (Enlever
les billets de banque et éliminer la poussière du capteur de la trémie)
Stacker sensors are blocked
(Les capteurs de l'empileuse sont obstrués)
Remove all banknotes from the stacker and clear dust from the
stacker (Enlever tous les billets de banque de l’empileuse et éliminer
la poussière des capteurs de l’empileuse)
Menu rapide
Le menu rapide est un outil utile contenant plusieurs fonctionnalités utilisées régulièrement. Pour ouvrir le menu rapide, il
suffit d’appuyer une fois au milieu de l’écran tactile. Avec le menu rapide ouvert, appuyer sur une fonctionnalité à l’écran
ou sur [ESC] pour quitter le menu rapide.
Menu rapide
1
2
Lot
Lot
Enregistrer
Enregistrer
20
Set-1
3
Utiliser
Mix
Set-1
Lot
25
Set-2
Utiliser
Set-2
Lot
50
100
Imprimer Imprimer
Serial #
6
Results
Vérifier
4
ESC
USD
5
No
À l'écran
Description
Utilisation
1.
Batch 20/25/50/100
Préréglages des lots
Instructions
1. Appuyez une fois sur l’écran tactile pour ouvrir le menu rapide.
2. Appuyez sur un réglage de lot.
3. L’appareil revient à l’écran de comptage avec les réglages de lot sélectionnés activés.
Remarque : Les préréglages de lot peuvent être modifiés dans les préférences de comptage du menu.
Informations, articles, tutoriels et vidéos supplémentaires sur : support.safescan.com
13
Français
No
À l'écran
Description
Utilisation
2.
Save Set-1 & Set-2
Enregistrer les réglages
de comptage indiqués
actuellement sur
l’appareil.
Si certains réglages de comptage sont souvent utilisés, il peut
être utile de les enregistrer sur l’appareil. Cette option permet
d’enregistrer la devise, le numéro de lot, le mode de comptage
et l’état d’ajout de fonctionnalités dans le Set-1 ou le Set-2.
Instructions
1. Régler l’appareil sur les réglages préférés.
2. Appuyez une fois sur l’écran tactile pour ouvrir le menu rapide.
3. Appuyez sur [Save Set-1 ou Set-2].
4. L'appareil enregistre les réglages actuels et revient au menu rapide.
5. Appuyez sur [ESC] pour quitter le menu rapide.
Remarque : Il est toujours possible d’enregistrer les réglages.
Chaque fois que l’option [Save Set-1 ou Set-2]
est utilisée, les réglages actuels remplacent les
réglages précédemment enregistrés.
Menu rapide
No
À l'écran
Description
Utilisation
3.
Use Set-1 & Set-2
Utiliser les réglages de
comptage enregistrés.
Instructions
Lot
Unités
45
50
Set-2
Mix
Valeur
Auto
3655
Add
1200
USD
1. Appuyez une fois sur l’écran tactile pour ouvrir le menu rapide.
2. Appuyez sur [Use Set-1 ou Set-2].
3. Le menu de comptage s’ouvre en utilisant les réglages enregistrés. À l’écran, l’icône d’indication montrant que le
Set-1 ou /Set-2 est actif s’affiche.
Remarque : La modification des réglages désactive
directement l’option d’utilisation du Set-1 ou Set
2. L’icône d’indication disparaît ensuite de l’écran.
4.
Verify
Ouvrir la fonction
de vérification du
comptage.
Cette fonction peut être utilisée pour recompter et vérifier tout
comptage suspecté d'être erroné sans ajouter au lot actuel ou
aux totaux journaliers.
1. Appuyez une fois sur l’écran tactile pour ouvrir le menu rapide.
2. Appuyez sur [Verify].
3. Le menu de comptage s’ouvre en utilisant les réglages
actuellement utilisés. Tous les totaux du comptage précédent sont enregistrés dans la mémoire. Sur l’écran,
l’indication « Verify » (Vérifier) s’affiche.
4. Effectuer un ou plusieurs comptages de vérification.
5. Pour quitter le mode de vérification, appuyez sur l’écran tactile une fois puis sur [Verify].
6. L’appareil revient aux résultats de comptage enregistrés de
vos comptages précédents.
5.
ESC
Quitter le menu
rapide.
Instructions
1. Appuyez sur [ESC].
2. L'appareil revient à l’écran de comptage.
6.
Print (L'impression
du numéro de série
n'est pas disponible
sur tous les modèles)
Imprimer les résultats
du comptage actuel.
Remarque : Pour imprimer les résultats du comptage, il faut
avoir l’imprimante Safescan TP-230 optionnelle.
14
Informations, articles, tutoriels et vidéos supplémentaires sur : support.safescan.com
Français
Menu
1. Appuyez sur la touche [MENU] pour ouvrir le menu.
2. Le menu est divisé en 3 sous-menus.
- Counting preferences (Préférrences de comptage)
- Réglages de l'appareil
- Versions
3. Appuyez sur un sous-menu pour l'ouvrir ou sur [<-]
pour revenir au menu de comptage.
MENU
Préférences de comptage
Paramètres de l'appareil
Versions
Utilisation du menu
1
Paramètres de l'appareil
2
3
Date et heure
5:23 PM 06 - 23 - 2020
4
Garder paramètres au redémarrage
5
Arrondir les lots
6
1.
2.
3.
4.
5.
Menu/sous-menu actuel
Remonter d'un niveau
Option de menu
Réglages de l'option
Fonction DÉSACTIVÉE :
Le commutateur est grisé
6. Fonction ACTIVÉE :
Le commutateur est bleu et blanc.
7. Indication du numéro de page
2/4
7
Page précédente/
suivante
Option du menu
Préférence de comptage
Description du réglage
Button sound
Activer ou désactiver les bips sonores lorsqu'une touche est pressée à l'aide de
l'interrupteur marche/arrêt.
Alarm sound
Activer ou désactiver l'avertissement sonore en cas d’erreur à l'aide de l'interrupteur
marche / arrêt.
Batch quantities
Modifier les nombres par lot prédéfinis dans le menu rapide.
Currency status
Activer et désactiver les devises. Les devises désactivées ne s'affichent pas pendant l'utilisation.
Informations, articles, tutoriels et vidéos supplémentaires sur : support.safescan.com
15
Français
Option du menu
Réglages de l'appareil
Description du réglage
Language
Sélectionner la langue de l'interface utilisateur.
Multi mix currency selection
Sélectionner 3 devises à utiliser dans le mode multi-devises.
Time format
Sélectionner le format sur 12 ou 24 heures.
Time and Date
Menu pour saisir l'heure et la date manuellement. L'heure et la date actuelles sont affichées.
Keep setting after restart
Activé (On) : Les paramètres utilisateur actuels seront utilisés après le redémarrage.
Désactivé (Off) : L'appareil démarrera avec la détection automatique des devises, le
mode de comptage Mix et Batch Off (lot désactivé).
Round Add-Batch
Avec cette fonction et le mode ADD (ajout) activés (On), l'appareil ajoutera uniquement
le résultat du comptage des lots terminés au total. Lorsque le nombre par lot n’est pas
atteint, la machine « corrige » le total au précédent multiple du nombre par lot défini.
CAL denominations
Sélectionner une plage de dénominations : 1 - 1000 ou 500 - 100.000
Default factory settings
Lancer la procédure de réinitialisation. Après la réinitialisation, l’appareil est à nouveau
paramétré sur les réglages d’usine par défaut. Tous les réglages personnalisés sont effacés.
Versions
Description du réglage
Firmware version
Indique la version du microprogramme installée.
Currency version
Indique la version du logiciel de devises installé.
Maintenance et entretien
Pour assurer un fonctionnement fiable et continu, un nettoyage régulier des pièces internes et des capteurs de l’appareil
s’impose. De la poussière ou des salissures peuvent provenir des billets de banque et peuvent perturber le bon
fonctionnement des capteurs. En cas d’erreurs de blocage, il peut s’avérer nécessaire d’ouvrir le panneau supérieur
pour retirer les billets de banque bloqués.
Remarque : Veuillez toujours mettre l’appareil hors tension et débrancher le câble d’alimentation de l’appareil avant de procéder à l'entretien.
Ouvrir le panneau supérieur et le panneau
Ouvrez le panneau supérieur à l'aide du levier d'ouverture
situé sous le panneau de commande.
16
Informations, articles, tutoriels et vidéos supplémentaires sur : support.safescan.com
Français
Nettoyage
En fonction de la fréquence d'utilisation de l'appareil, éliminez toute la poussière des capteurs à l'aide d'une brosse
sèche (incluse) ou d'un chiffon chaque semaine ou chaque mois. Lors du nettoyage, il est recommandé d'utiliser du gaz
dépoussiérant ou un aspirateur. Lorsque vous utilisez un aspirateur, assurez-vous de mettre une brosse douce sur le tuyau.
L'appareil donnera automatiquement des conseils d'entretien. Veuillez vous assurer de nettoyer l'appareil comme indiqué.
Capteurs
Capteurs
Réglage de l'interstice d'alimentation
Lorsque des erreurs de comptage telles que des billets doubles, des billets enchaînés ou non perpendiculaires, se
produisent fréquemment, ou lorsque les billets de banque ne sont pas alimentés de manière fluide dans l’appareil, il peut
s’avérer nécessaire de régler l'interstice d'alimentation de la trémie à l'aide de la molette de réglage. En usine, la position
de la trémie est réglée de manière optimale. Cependant, la nature de certains billets de banque, par exemple billets en
papier ou en polymère, fait qu’un réglage peut être nécessaire pour garantir une alimentation optimale.
- Quand les billets de banque ne sont pas comptés de manière fluide : augmenter la distance correspondant à l’épaisseur des billets en faisant tourner la molette dans le sens des aiguilles d’une montre (+).
- Quand des erreurs de comptage telles que des « billets doubles » ou des « billets qui s’enchaînent » se produisent souvent, il faut réduire la distance correspondant à l’épaisseur des billets en faisant tourner la molette dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (-).
ATTENTION !
Procéder par petites étapes.
Modifier le réglage d’un point ou d’un demi-point à la fois.
Informations, articles, tutoriels et vidéos supplémentaires sur : support.safescan.com
17
Français
Utilisation en combinaison avec le logiciel safescan de
comptage des espèces
La compteuse Safescan 2865-S / 2885-S peut être utilisée en combinaison avec le logiciel optionnel Safescan Money
Counting Software. Visitez : www.safescan.com/downloads. Ce logiciel permet d’exporter les résultats de comptage et
les informations de numéro de série vers un PC pour les traiter.
+
Optionnel
Câble logiciel
MCS
+
PC (système d’exploitation
Windows) avec MCS installé
Mises à jour logicielles
Les banques centrales modifient continuellement leurs billets pour y incorporer les dernières caractéristiques de sécurité
et déjouer les efforts des faussaires. L’équipe dédiée de gestion des devises de Safescan est là pour garantir que votre
compteuse de billets de banque 2800 reste à jour.
Tous les appareils Safescan sont testés chaque année auprès des banques centrales. Pour vous assurer que votre
appareil est à jour, veuillez consulter régulièrement notre site Web pour voir si des mises à jour sont disponibles et
nécessaires pour votre appareil.
Mise à jour de l'appareil
1. Vérifiez la version du logiciel de devises présente sur l’appareil. La version du logiciel est affichée dans le menu. Appuyez sur [MENU], puis sur « Versions » pour afficher les versions actuelles.
2. Consultez www.safescan.com/downloads.
3. Indiquez la catégorie, le produit et la référence. La version du logiciel la plus récente est affichée.
4. Comparez les numéros de version et les détails pour voir si une mise à jour logicielle est nécessaire.
5. Si une mise à jour du logiciel est nécessaire : Téléchargez le logiciel et suivez les instructions incluses pour suivre la procédure de mise à jour.
18
Informations, articles, tutoriels et vidéos supplémentaires sur : support.safescan.com
Français
Caractéristiques techniques
Devises acceptées :
Packs de devises régionaux (Europe, Asie, Amériques et Moyen-Orient)
disponibles en ligne. Visitez www.safescan.com pour la disponibilité.
Mix (Comptage de la valeur des devises triées et non triées)
Tri (Comptage de la valeur avec tri par dénomination ou comptage des billets avec tri par taille et détection (Aucune, UV, MG ou UV + MG)
Count (Comptage des billets avec réglages de détection : Aucune, UV, MG ou UV + MG
800, 1000 et 1500 billets de banque/minute
Modes de comptage :
Vitesse de comptage :
Détection des caractéristiques
des billets de banque :
Formats de billets acceptés :
Contenance de la trémie :
Capacité de l'empileuse :
Alimentation :
Consommation d'énergie :
Dimensions :
Poids :
Température de fonctionnement :
UV, MG, MT, IR, image, dimensions 3D, épaisseur, qualité du papier
50 x 110 mm ~ 90 x 180 mm
500 billets
220 billets
220-240 V CA / 50-60 Hz.
60 W maximum
(L x P x H) 259 x 254 x 255 mm
6,4 kg
15-35 °C / 59-95 °F.
Assistance technique
Veuillez tout d'abord visiter notre centre de support en ligne - allez sur support.safescan.com et sélectionnez
« Compteuses de billets ».
Vous avez des questions ou besoin d'assistance ? Notre équipe d'assistance est disponible par téléphone pendant les
heures de bureau (fuseau horaire GMT +1) ou par e-mail et se fera un plaisir de répondre à toutes vos questions liées à
l'utilisation de votre appareil Safescan. Pour plus informations, visitez le site internet www.safescan.com.
Lorsque vous appelez ou envoyez un e-mail à notre centre d'assistance, vérifiez que vous disposez toujours des
informations suivantes à portée de main : le numéro de modèle, le numéro de série (reportez-vous à l'autocollant situé
en bas de l'appareil), le numéro de version du logiciel (affiché au démarrage de l'appareil) et la date d'achat.
Numéro de série
Numéro de version du logiciel
Modèle : 2865
112064920010001
Version du logiciel : 2865S-E01
Garantie de 3 ans
Visitez le site www.safescan.com pour connaître les procédures de garantie.
Ce produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes des directives
européennes en vigueur. La déclaration de conformité (DC) est disponible sur www.safescan.com.
Apportez l'appareil dans un centre de recyclage si vous voulez vous en débarrasser. Ne mettez jamais aucun
appareil électronique au rebut avec les déchets ménagers.
Informations, articles, tutoriels et vidéos supplémentaires sur : support.safescan.com
19
Safescan B.V.
PO Box 7067, 2701AB Zoetermeer, Pays-Bas
Conçu en Europe - Fabriqué en Chine
www.safescan.com
© 2020 Safescan. Tous droits réservés
SAFESCAN® est une marque déposée
201

Manuels associés