▼
Scroll to page 2
of
20
Manuel de l'utilisateur English | Nederlands | Deutsch | Français | Español | Italiano 2865-S / 2885-S Compteuse de billets de banque Français Introduction Merci d’avoir acheté une compteuse de billets Safescan 2865-S / 2885-S. Pour une utilisation et un entretien corrects, nous vous recommandons de lire attentivement ces instructions. Remarque Si l'équipement devait être modifié de quelque manière que ce soit ou utilisé de manière non conforme au moment de la livraison, le fournisseur de l'équipement ne saurait être tenu responsable des blessures ou des dommages subis par le personnel ou l'équipement. Si les conditions d'utilisation de l'équipement sont modifiées, le fournisseur doit être contacté ou la déclaration de conformité sera invalidée. Consignes de sécurité - Placer la machine sur une surface plane et stable. - Ne placez pas la machine dans des environnements poussiéreux ou sales. - Utilisez la housse de protection fournie lorsque la machine n'est pas utilisée. - Ne placez pas la machine à la lumière directe du soleil ou à proximité de sources de chaleur ou de climatiseurs. - Débranchez toujours le cordon d'alimentation avant d'effectuer tout entretien sur la machine. - Branchez toujours la machine sur une prise reliée à la terre. - N'utilisez que le cordon d'alimentation fourni. - Température de fonctionnement 15-35 °C / 59-95 °F. - Humidité de fonctionnement 30-80 % H.R. - N'utilisez pas la machine à l'extérieur. - N'exposez pas la machine à des liquides. - Cette machine contient des pièces en rotation. Ne touchez jamais les pièces en mouvement lorsque la machine est allumée. - Assurez-vous qu'aucun corps étranger (pièces de monnaie, trombones, agrafes) ne tombe dans la machine, il pourrait bloquer les pièces mécaniques et les capteurs de la machine, ou même les endommager ou les casser, ce qui annulerait la garantie. - Gardez vos bijoux, cheveux longs, cravates et autres parties saillantes à l'écart lorsque vous utilisez la machine. - Ne démontez jamais la machine. - Pour éviter les risques de choc électrique, veuillez ne pas toucher au cordon d’alimentation avec les mains mouillées. - Pour éviter les incendies ou les courts-circuits, veuillez débrancher l’appareil si vous souhaitez le déplacer. - Pour débrancher l’appareil du secteur, veuillez tirer sur la prise mais jamais sur le cordon. Français Vue d'ensemble du produit et contenu de la boîte Arrière Avant 5 6 7 1 2 3 8 4 13 14 15 16 17 9 10 11 12 Mode d'emploi 2985-SX 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Panneau de commande Écran tactile LCD Poignée de déverrouillage du panneau supérieur Empileur Trémie Guides des billets de banque Molette de réglage de l'interstice d'alimentation Interrupteur Marche/Arrêt Connecteur secteur 10. Connecteur du port d'impression (RJ-10) 11. Connecteur d’affichage externe (RJ-12) 12. Port de mise à jour (USB-A) 13. Manuel de l'utilisateur 14. Housse de protection 15. Cordon d'alimentation 16. Brosse de nettoyage 17. Feuilles de nettoyage Mise en route de votre appareil 1. Retirez la feuille de protection de l'écran LCD. 2. Branchez le cordon d'alimentation sur une prise de courant. 3. Allumez l'appareil à l'aide de l'interrupteur. 4. La compteuse de billets de banque démarre. Sélectionnez une langue en appuyant sur l'écran tactile et confirmez votre sélection sur l'écran suivant. 5. La compteuse effectuera un autodiagnostic et affichera la version du logiciel et le numéro de série de l'appareil. Après un autodiagnostic réussi, l’appareil affichera l’écran de comptage et l'appareil sera prêt à l'emploi. 4 Informations, articles, tutoriels et vidéos supplémentaires sur : support.safescan.com Français Boutons et écran tactile 9 A 10 Lot ADD Unités 95 50 Set-1 Valeur 3655 DETECT MODE 1 2 3 4 11 5 Mix Auto Add 1000 B C D E EUR F REPORT 6 7 8 2 1 No Touche Description 1. START/OK Démarrer le comptage / Confirmer la sélection (dans le MENU) 2. CLEAR 3. ADD 4. MODE 5. DETECT Consulter le menu de détection. (Sélectionner la devise/le type de détection) 6. BATCH Consulter le menu Par lot (Dans le menu BATCH : Boucle : 100 - 50 - 25 - 20 - 10 - Arrêt) 7. REPORT 8. MENU Effacer les résultats de comptage Fonction ajouter Marche/Arrêt (Ajoute les résultats de plusieurs comptages au total) Consulter le menu de mode de comptage Consulter le rapport de comptage et le menu d'impression Consulter le menu des paramètres A. Consulter le menu rapide B. Consulter le menu de mode de comptage C. Démarrage automatique du comptage Marche/Arrêt D. Fonction ajouter Marche/Arrêt (Ajoute les résultats de plusieurs comptages au total) E. Consulter le menu de vitesse de comptage F. Consulter le menu de type de détection 9. Nombre par lot sélectionné 10. Valeur totale des billets comptés 11. Nombre de billets comptés Informations, articles, tutoriels et vidéos supplémentaires sur : support.safescan.com 5 Français Première utilisation Unités 0 Valeur Mix Auto Add 1200 0 1. La compteuse démarre par défaut avec les paramètres suivants : A. Type de détection:*CUR* (Reconnaissance automatique des devises) B. Mode de comptage : MIX C. Démarrage automatique : MARCHE (ON) D. Fonction ajouter inactive E. Vitesse de comptage : 1200 *CUR* 2. Éviter les erreurs de comptage inutiles.Réglez le guide de la trémie de manière à ce que les côtés des billets soient entourés et que, par conséquent, les billets soient centrés. Faites une pile bien ordonnée avec vos billets, assurez- vous que l'arrière de la pile est bien aligné et que les billets sont centrés. 3. L’appareil commencera à compter automatiquement dès que les billets seront placés sur la trémie. Appuyez sur [AUTO] sur l'écran pour désactiver cette fonction. 4. Si l'appareil détecte un problème avec un billet de banque, il arrêtera le comptage, émettra un signal sonore et affichera un message d'erreur. L'erreur concerne le dernier billet compté dans l'empileur. Retirez le billet et appuyez sur [Démarrer (Start)/OK] pour poursuivre le comptage. Billet suspect 6 Informations, articles, tutoriels et vidéos supplémentaires sur : support.safescan.com Français 5. Les résultats sont affichés à l'écran après la fin du comptage. Unités 46 Nombre total de billets Valeur Mix 1655 Auto Add 1200 Valeur totale comptée *EUR* Devise détectée automatiquement 6. Appuyez sur la touche [REPORT] pour voir les résultats détaillés du comptage spécifié par dénomination. EUR Report Imprimir Appuzez sur [PRINT] sur l’écran pour imprimer l'écran des résultats du comptage*. Valeur Coupure Unités 5 23 115 10 16 160 20 21 420 50 17 850 Total 76 2.645 * Nous recommandons l'utilisation de l'imprimante Safecan TP-230 en option. Sélection d'une détection 1. Pour sélectionner ou modifier le type de détection actuel, appuyez sur l'indicateur de devise dans le coin inférieur droit de l'écran tactile ou appuyez sur la touche [DETECT] sur le panneau de commande. Le menu détection s'ouvre. BACK (RETOUR) : Retour au comptage DETECTION Unités 0 Valeur Sort Auto Add 1200 Type de détection 0 EUR *CUR* USD Multi GBP EUR CHF EUR CHF GBP PLN RMB BGN USD CZK HUF ALL Sélection active 1/3 Page précédente/suivante 2. Le menu de détection contient plusieurs tuiles de sélection. La tuile du type de détection actif est de couleur bleue. Utilisez les touches [GAUCHE] et [DROITE] boutons pour basculer entre les pages du menu de détection. Appuyez simplement sur la tuile correspondant à la devise ou au mode de détection dont vous avez besoin pour votre comptage. Remarque : La sélection d'une détection détermine les modes de comptage disponibles. Informations, articles, tutoriels et vidéos supplémentaires sur : support.safescan.com 7 Français Explication des modes de détection disponibles Détection Description Explication de l’utilisation *CUR* Les devises disponibles sur l'appareil sont reconnues automatiquement. Lorsque *CUR* est sélectionné, il n'est pas nécessaire de sélectionner la devise manuellement avant le comptage. Placez simplement les devises sur la compteuse. La première devise détectée sera automatiquement sélectionnée comme devise active du comptage. Associe le comptage du nombre et de la valeur de 3 devises présélectionnées simultanément. Comptage du nombre et de la valeur de 3 devises différentes pendant le même comptage. Placez les billets de banque des devises présélectionnées sur l’appareil. Les résultats sont affichés à l’écran. Unités 0 Valeur Mix Auto Add 1200 0 *CUR* Multi Devise Unités GBP USD Mix Valeur 0 0 0 0 0 0 EUR Auto Add 1200 Les présélections de devises peuvent être effectuées dans le menu des paramètres de l'appareil. Multi EUR, USD, GBP et autres devises disponibles sont chargées dans l’appareil. Compter des billets de banque d'une devise spécifique. Sélectionner les devises dans le menu DETECT. Les billets de banque de devises différentes sont considérés comme suspects. Unités 0 Valeur Sort Auto Add 1200 0 EUR TOUS Comptage sans détection de faux billets. UV Comptage avec détection UV. MG Comptage avec détection MG. UV | MG Comptage avec détection UV + MG. Sélectionnez TOUS, UV/MG, UV+MG pour compter le nombre de billets de banque dans les devises non disponibles sur l’appareil. Unités Count 8 Auto 3655 Add 1200 UV|MG Informations, articles, tutoriels et vidéos supplémentaires sur : support.safescan.com Français Sélection d'un mode de comptage 1. Appuyez sur le type mode dans le coin inférieur gauche ou appuyez sur la touche [MODE] sur le panneau de commande. Le menu mode s'ouvre. BACK (RETOUR) : Retour au comptage Unités 0 Valeur Sort Auto Add 1200 0 MODE MIX SORT COUNT CAL EUR Sélection active Type de mode 2. Le menu mode contient plusieurs tuiles de sélection. La tuile du mode actif est de couleur bleue. Les types de mode disponibles sont déterminés par le type de détection actif. Appuyez simplement sur un type de mode dont vous avez besoin pour votre comptage. Sélectionner la vitesse de comptage Appuyez sur l'indication de vitesse de comptage sur l'écran tactile pour ouvrir le menu Vitesse. Le menu vitesse affichera les vitesses de comptage disponibles dans le mode de comptage et le paramètre de détection sélectionnés. Unités coupure 0 20 Valeur Cal Auto Add Lorem 1200 0 VITESSE Appuyez pour ouvrir le menu Vitesse. 1000 1500 1200 CZK Vitesse de comptage actuelle UV Explication des modes de comptage disponibles Mode Fonction principale Explication du mode Mix Compter la valeur et le nombre de dénominations triées. Compter la valeur et la quantité des dénominations triées et non triées. Si la détection « MULTI » est sélectionnée, 3 devises peuvent être comptées simultanément. Unités 0 Valeur Mix Auto Add 1200 0 EUR Tri (Sort) Unités 0 11002200 55 Compter la valeur et le nombre de billets pendant le tri des différentes dénominations. Compter le nombre de billets triés par dénomination. Les dénominations différentes du premier billet de banque compté sont transportées vers la case de rejet. Valeur Sort Auto Add 1200 0 EUR Informations, articles, tutoriels et vidéos supplémentaires sur : support.safescan.com 9 Français Mode Fonction principale Explication du mode CAL Compter la valeur et la quantité de devises non disponibles sur l'appareil. Sélectionnez la valeur des dénominations que vous prévoyez de compter. L'appareil multipliera automatiquement cette valeur unitaire par le nombre de billets comptés pour déterminer la valeur. Unités coupure 0 20 Valeur Cal Auto Add Lorem 0 1200 L'appareil fonctionnera comme en mode COMPTAGE (COUNT) et ne séparera pas les différentes dénominations. UV Comptage (Count) Compter la quantité des billets de banque. Compter la quantité de billets de banque sans vérifier leurs dimensions ou leur valeur. 0 Unités Count Auto Add 1200 UV|MG Fonction Ajouter Utilisez la fonction ajouter (add) pour ajouter les résultats de plusieurs comptages au total. Appuyez sur [ADD] au milieu du bas de l'écran tactile ou appuyer sur touche [ADD] sur le panneau de commande. La barre au-dessus de ADD devient bleue lorsque la fonction est activée. Lot Unités 0 50 Valeur Mix Auto Add 1000 0 EUR MARCHE (ON) Les résultats de comptage sont ajoutés au résultat précédent. ARRÊT (OFF) Le résultat du comptage précédent est effacé lorsqu'un nouveau comptage est démarré. Appuyez pour activer le mode Ajouter (ADD) Comptage par lot La fonction Batch (Par lot) permet de créer des piles égales avec un nombre prédéfini de billets de banque. Appuyez sur [BATCH] pour ouvrir l’écran de saisie des lots. Par défaut, le nombre par lot est défini sur 100. 0 CLR 7 8 9 4 5 6 1 2 3 ESC OK 10 1. Tapez le nombre par lot souhaité sur l’écran tactile et appuyez sur [OK] pour confirmer. Ou appuyez plusieurs fois sur la touche [BATCH] pour basculer entre les nombres par lot prédéfinis. - Appuyez sur [CLR] pour effacer la saisie. - Appuyez sur [ESC] sur l’écran tactile pour quitter l’écran de saisie des lots. 4 Informations, articles, tutoriels et vidéos supplémentaires sur : support.safescan.com Français 2. Le nombre par lot est affiché sur l'écran de comptage. 3. Placez une pile de billets de banque sur la trémie. L'appareil s'arrête de compter lorsque le nombre par lot est atteint. Remarque : Lorsque le nombre par lot n'est pas atteint, l'appareil émet un signal sonore. Lot Unités 0 50 Valeur Mix Auto Add 1000 0 EUR Démarrage automatique du comptage Lorsque le paramètre « Auto » est activé, la machine commence à compter automatiquement dès que des billets de banque sont déposés sur la trémie. Lorsque Auto est désactivé, la touche [START] doit être pressée pour commencer à compter. Lot Unités 0 50 Valeur Mix Auto Add 1000 0 EUR Appuyez pour activer la fonction Démarrer le comptage automatiquement Rapport de comptage Utilisez l'écran de rapport pour afficher les résultats du comptage des devises. Si le mode de comptage « Multi » est sélectionné, les résultats de 3 devises seront affichés séparément dans le rapport de comptage. Retour au comptage EUR Report Imprimer les résultats Imprimir Valeur Coupure Unités 5 23 115 10 16 160 20 21 420 50 17 850 Total 76 2.645 1. Une fois qu’un comptage est terminé, appuyer sur [REPORT] pour afficher les résultats de comptage. 2. L’écran du rapport présente le montant et la valeur par dénomination ainsi que la valeur totale. 3. Appuyez sur -> pour faire défiler les pages de résultats. 4. Appuyez sur « Print »* pour envoyer les résultats du comptage vers une imprimante. 5. Appuyez sur <- pour quitter l'écran de rapport et revenir à l'écran de comptage. Page précédente/ suivante Informations, articles, tutoriels et vidéos supplémentaires sur : support.safescan.com 11 Français Messages d'erreur billet de banque Si l'appareil détecte un problème avec un billet de banque, il arrêtera le comptage, émettra un signal sonore et affichera un message d'erreur. L'erreur concerne le dernier billet compté dans l'empileur. Retirez le billet et appuyez sur [Démarrer (Start)/ OK] pour poursuivre le comptage. Mettez à nouveau le billet dans la compteuse pour voir si elle détecte un billet suspect. Billets de travers Les billets ont été introduits de travers dans l'appareil. Placer les billets soigneusement au milieu de la trémie. Erreur principale Error: D9 Numéro de message d'erreur Explication Différents messages peuvent s'afficher. Ces messages peuvent apparaître pendant la mise en route ou pendant le comptage. L'écran du message d'erreur affiche l'erreur principale, l'explication et la solution ainsi que le numéro du message d'erreur. OK Messages d'erreur billet de banque Erreur Cause Solution(s) UV, MG, IR, IMAGE INCOMPLETE, IMAGE DISTORTION, IMAGE, NOT RECOGNIZED - Un billet de banque est suspect. - Les capteurs peuvent être sales ou obstrués par de la poussière. - L’image ou les caractéristiques UV & IR des billets peuvent devenir difficiles à détecter sur les billets plus anciens, très usés ou qui ont été accidentellement lavés. - Mettez à nouveau le billet dans la compteuse pour voir si elle détecte un billet suspect. - Suivez la procédure de nettoyage. - Vérifiez si les billets de banque sont sales, endommagés ou usés. - Vérifiez que l’appareil n’est pas proche de champs magnétiques ou dispositifs émettant un signal, ce qui pourrait perturber les capteurs intégrés. DIFFERENT DENOMINATION - Un billet de banque de dénomination - Vérifiez si la pile de billets rejetés contient une différente du premier billet compté a été détecté. dénomination différente. SLANT - Les billets de banque ne sont pas droits quand ils sont introduits dans l’appareil. - Vérifiez que les billets de banque sont insérés de manière ordonnée et insérés au centre de la trémie. Utilisez les guides de la trémie pour centrer les billets de banque et, lorsqu’une pile épaisse de billets est comptée, guider également les billets avec la main pendant le comptage. Consultez la section Première utilisation. CHAINED, DOUBLE - Plusieurs billets sont introduits dans l’appareil en même temps. - Vérifiez qu’il n’y a pas de billets bloqués, pliés ou collés ensemble. - Vérifiez la qualité des billets de banque. Si aucun problème visible n’est identifié, comptez à nouveau les billets et vérifiez si le problème persiste. - La trémie n’est peut-être pas réglée de manière assez serrée. Tournez la molette de la trémie dans le sens des aiguilles d'une montre. Voir le chapitre maintenance et entretien. HALF BANKNOTE - Un billet de banque incomplet, déchiré ou trop petit a été détecté. - Vérifiez la qualité des billets de banque. Si aucun problème visible n’est identifié, comptez à nouveau les billets et vérifiez si le problème persiste. WIDTH, LENGTH - Un billet de banque de taille non conforme a été détecté. - Vérifiez la qualité des billets de banque. Si aucun problème visible n’est identifié, comptez à nouveau les billets et vérifiez si le problème persiste. 12 Informations, articles, tutoriels et vidéos supplémentaires sur : support.safescan.com Français Messages d'erreur appareil Message d'erreur affiché Solution affichée Machine error (Erreur machine) Please restart the device (Redémarrer la machine) Machine service error (Erreur de service machine) Contact Safescan support: support.safescan.com (Contacter le support de technique de Safescan : support.safescan.com) The stacker is full (L’empileuse est pleine) Remove all banknotes from the stacker (Enlever tous les billets de banque de l’empileuse) Top panel is open (Le panneau supérieur est ouvert) Close the top panel (Fermer le panneau supérieur) Hopper sensor blocked (Le capteur de la trémie est obstrué) Remove banknotes and clear dust from the hopper sensor (Enlever les billets de banque et éliminer la poussière du capteur de la trémie) Stacker sensors are blocked (Les capteurs de l'empileuse sont obstrués) Remove all banknotes from the stacker and clear dust from the stacker (Enlever tous les billets de banque de l’empileuse et éliminer la poussière des capteurs de l’empileuse) Menu rapide Le menu rapide est un outil utile contenant plusieurs fonctionnalités utilisées régulièrement. Pour ouvrir le menu rapide, il suffit d’appuyer une fois au milieu de l’écran tactile. Avec le menu rapide ouvert, appuyer sur une fonctionnalité à l’écran ou sur [ESC] pour quitter le menu rapide. Menu rapide 1 2 Lot Lot Enregistrer Enregistrer 20 Set-1 3 Utiliser Mix Set-1 Lot 25 Set-2 Utiliser Set-2 Lot 50 100 Imprimer Imprimer Serial # 6 Results Vérifier 4 ESC USD 5 No À l'écran Description Utilisation 1. Batch 20/25/50/100 Préréglages des lots Instructions 1. Appuyez une fois sur l’écran tactile pour ouvrir le menu rapide. 2. Appuyez sur un réglage de lot. 3. L’appareil revient à l’écran de comptage avec les réglages de lot sélectionnés activés. Remarque : Les préréglages de lot peuvent être modifiés dans les préférences de comptage du menu. Informations, articles, tutoriels et vidéos supplémentaires sur : support.safescan.com 13 Français No À l'écran Description Utilisation 2. Save Set-1 & Set-2 Enregistrer les réglages de comptage indiqués actuellement sur l’appareil. Si certains réglages de comptage sont souvent utilisés, il peut être utile de les enregistrer sur l’appareil. Cette option permet d’enregistrer la devise, le numéro de lot, le mode de comptage et l’état d’ajout de fonctionnalités dans le Set-1 ou le Set-2. Instructions 1. Régler l’appareil sur les réglages préférés. 2. Appuyez une fois sur l’écran tactile pour ouvrir le menu rapide. 3. Appuyez sur [Save Set-1 ou Set-2]. 4. L'appareil enregistre les réglages actuels et revient au menu rapide. 5. Appuyez sur [ESC] pour quitter le menu rapide. Remarque : Il est toujours possible d’enregistrer les réglages. Chaque fois que l’option [Save Set-1 ou Set-2] est utilisée, les réglages actuels remplacent les réglages précédemment enregistrés. Menu rapide No À l'écran Description Utilisation 3. Use Set-1 & Set-2 Utiliser les réglages de comptage enregistrés. Instructions Lot Unités 45 50 Set-2 Mix Valeur Auto 3655 Add 1200 USD 1. Appuyez une fois sur l’écran tactile pour ouvrir le menu rapide. 2. Appuyez sur [Use Set-1 ou Set-2]. 3. Le menu de comptage s’ouvre en utilisant les réglages enregistrés. À l’écran, l’icône d’indication montrant que le Set-1 ou /Set-2 est actif s’affiche. Remarque : La modification des réglages désactive directement l’option d’utilisation du Set-1 ou Set 2. L’icône d’indication disparaît ensuite de l’écran. 4. Verify Ouvrir la fonction de vérification du comptage. Cette fonction peut être utilisée pour recompter et vérifier tout comptage suspecté d'être erroné sans ajouter au lot actuel ou aux totaux journaliers. 1. Appuyez une fois sur l’écran tactile pour ouvrir le menu rapide. 2. Appuyez sur [Verify]. 3. Le menu de comptage s’ouvre en utilisant les réglages actuellement utilisés. Tous les totaux du comptage précédent sont enregistrés dans la mémoire. Sur l’écran, l’indication « Verify » (Vérifier) s’affiche. 4. Effectuer un ou plusieurs comptages de vérification. 5. Pour quitter le mode de vérification, appuyez sur l’écran tactile une fois puis sur [Verify]. 6. L’appareil revient aux résultats de comptage enregistrés de vos comptages précédents. 5. ESC Quitter le menu rapide. Instructions 1. Appuyez sur [ESC]. 2. L'appareil revient à l’écran de comptage. 6. Print (L'impression du numéro de série n'est pas disponible sur tous les modèles) Imprimer les résultats du comptage actuel. Remarque : Pour imprimer les résultats du comptage, il faut avoir l’imprimante Safescan TP-230 optionnelle. 14 Informations, articles, tutoriels et vidéos supplémentaires sur : support.safescan.com Français Menu 1. Appuyez sur la touche [MENU] pour ouvrir le menu. 2. Le menu est divisé en 3 sous-menus. - Counting preferences (Préférrences de comptage) - Réglages de l'appareil - Versions 3. Appuyez sur un sous-menu pour l'ouvrir ou sur [<-] pour revenir au menu de comptage. MENU Préférences de comptage Paramètres de l'appareil Versions Utilisation du menu 1 Paramètres de l'appareil 2 3 Date et heure 5:23 PM 06 - 23 - 2020 4 Garder paramètres au redémarrage 5 Arrondir les lots 6 1. 2. 3. 4. 5. Menu/sous-menu actuel Remonter d'un niveau Option de menu Réglages de l'option Fonction DÉSACTIVÉE : Le commutateur est grisé 6. Fonction ACTIVÉE : Le commutateur est bleu et blanc. 7. Indication du numéro de page 2/4 7 Page précédente/ suivante Option du menu Préférence de comptage Description du réglage Button sound Activer ou désactiver les bips sonores lorsqu'une touche est pressée à l'aide de l'interrupteur marche/arrêt. Alarm sound Activer ou désactiver l'avertissement sonore en cas d’erreur à l'aide de l'interrupteur marche / arrêt. Batch quantities Modifier les nombres par lot prédéfinis dans le menu rapide. Currency status Activer et désactiver les devises. Les devises désactivées ne s'affichent pas pendant l'utilisation. Informations, articles, tutoriels et vidéos supplémentaires sur : support.safescan.com 15 Français Option du menu Réglages de l'appareil Description du réglage Language Sélectionner la langue de l'interface utilisateur. Multi mix currency selection Sélectionner 3 devises à utiliser dans le mode multi-devises. Time format Sélectionner le format sur 12 ou 24 heures. Time and Date Menu pour saisir l'heure et la date manuellement. L'heure et la date actuelles sont affichées. Keep setting after restart Activé (On) : Les paramètres utilisateur actuels seront utilisés après le redémarrage. Désactivé (Off) : L'appareil démarrera avec la détection automatique des devises, le mode de comptage Mix et Batch Off (lot désactivé). Round Add-Batch Avec cette fonction et le mode ADD (ajout) activés (On), l'appareil ajoutera uniquement le résultat du comptage des lots terminés au total. Lorsque le nombre par lot n’est pas atteint, la machine « corrige » le total au précédent multiple du nombre par lot défini. CAL denominations Sélectionner une plage de dénominations : 1 - 1000 ou 500 - 100.000 Default factory settings Lancer la procédure de réinitialisation. Après la réinitialisation, l’appareil est à nouveau paramétré sur les réglages d’usine par défaut. Tous les réglages personnalisés sont effacés. Versions Description du réglage Firmware version Indique la version du microprogramme installée. Currency version Indique la version du logiciel de devises installé. Maintenance et entretien Pour assurer un fonctionnement fiable et continu, un nettoyage régulier des pièces internes et des capteurs de l’appareil s’impose. De la poussière ou des salissures peuvent provenir des billets de banque et peuvent perturber le bon fonctionnement des capteurs. En cas d’erreurs de blocage, il peut s’avérer nécessaire d’ouvrir le panneau supérieur pour retirer les billets de banque bloqués. Remarque : Veuillez toujours mettre l’appareil hors tension et débrancher le câble d’alimentation de l’appareil avant de procéder à l'entretien. Ouvrir le panneau supérieur et le panneau Ouvrez le panneau supérieur à l'aide du levier d'ouverture situé sous le panneau de commande. 16 Informations, articles, tutoriels et vidéos supplémentaires sur : support.safescan.com Français Nettoyage En fonction de la fréquence d'utilisation de l'appareil, éliminez toute la poussière des capteurs à l'aide d'une brosse sèche (incluse) ou d'un chiffon chaque semaine ou chaque mois. Lors du nettoyage, il est recommandé d'utiliser du gaz dépoussiérant ou un aspirateur. Lorsque vous utilisez un aspirateur, assurez-vous de mettre une brosse douce sur le tuyau. L'appareil donnera automatiquement des conseils d'entretien. Veuillez vous assurer de nettoyer l'appareil comme indiqué. Capteurs Capteurs Réglage de l'interstice d'alimentation Lorsque des erreurs de comptage telles que des billets doubles, des billets enchaînés ou non perpendiculaires, se produisent fréquemment, ou lorsque les billets de banque ne sont pas alimentés de manière fluide dans l’appareil, il peut s’avérer nécessaire de régler l'interstice d'alimentation de la trémie à l'aide de la molette de réglage. En usine, la position de la trémie est réglée de manière optimale. Cependant, la nature de certains billets de banque, par exemple billets en papier ou en polymère, fait qu’un réglage peut être nécessaire pour garantir une alimentation optimale. - Quand les billets de banque ne sont pas comptés de manière fluide : augmenter la distance correspondant à l’épaisseur des billets en faisant tourner la molette dans le sens des aiguilles d’une montre (+). - Quand des erreurs de comptage telles que des « billets doubles » ou des « billets qui s’enchaînent » se produisent souvent, il faut réduire la distance correspondant à l’épaisseur des billets en faisant tourner la molette dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (-). ATTENTION ! Procéder par petites étapes. Modifier le réglage d’un point ou d’un demi-point à la fois. Informations, articles, tutoriels et vidéos supplémentaires sur : support.safescan.com 17 Français Utilisation en combinaison avec le logiciel safescan de comptage des espèces La compteuse Safescan 2865-S / 2885-S peut être utilisée en combinaison avec le logiciel optionnel Safescan Money Counting Software. Visitez : www.safescan.com/downloads. Ce logiciel permet d’exporter les résultats de comptage et les informations de numéro de série vers un PC pour les traiter. + Optionnel Câble logiciel MCS + PC (système d’exploitation Windows) avec MCS installé Mises à jour logicielles Les banques centrales modifient continuellement leurs billets pour y incorporer les dernières caractéristiques de sécurité et déjouer les efforts des faussaires. L’équipe dédiée de gestion des devises de Safescan est là pour garantir que votre compteuse de billets de banque 2800 reste à jour. Tous les appareils Safescan sont testés chaque année auprès des banques centrales. Pour vous assurer que votre appareil est à jour, veuillez consulter régulièrement notre site Web pour voir si des mises à jour sont disponibles et nécessaires pour votre appareil. Mise à jour de l'appareil 1. Vérifiez la version du logiciel de devises présente sur l’appareil. La version du logiciel est affichée dans le menu. Appuyez sur [MENU], puis sur « Versions » pour afficher les versions actuelles. 2. Consultez www.safescan.com/downloads. 3. Indiquez la catégorie, le produit et la référence. La version du logiciel la plus récente est affichée. 4. Comparez les numéros de version et les détails pour voir si une mise à jour logicielle est nécessaire. 5. Si une mise à jour du logiciel est nécessaire : Téléchargez le logiciel et suivez les instructions incluses pour suivre la procédure de mise à jour. 18 Informations, articles, tutoriels et vidéos supplémentaires sur : support.safescan.com Français Caractéristiques techniques Devises acceptées : Packs de devises régionaux (Europe, Asie, Amériques et Moyen-Orient) disponibles en ligne. Visitez www.safescan.com pour la disponibilité. Mix (Comptage de la valeur des devises triées et non triées) Tri (Comptage de la valeur avec tri par dénomination ou comptage des billets avec tri par taille et détection (Aucune, UV, MG ou UV + MG) Count (Comptage des billets avec réglages de détection : Aucune, UV, MG ou UV + MG 800, 1000 et 1500 billets de banque/minute Modes de comptage : Vitesse de comptage : Détection des caractéristiques des billets de banque : Formats de billets acceptés : Contenance de la trémie : Capacité de l'empileuse : Alimentation : Consommation d'énergie : Dimensions : Poids : Température de fonctionnement : UV, MG, MT, IR, image, dimensions 3D, épaisseur, qualité du papier 50 x 110 mm ~ 90 x 180 mm 500 billets 220 billets 220-240 V CA / 50-60 Hz. 60 W maximum (L x P x H) 259 x 254 x 255 mm 6,4 kg 15-35 °C / 59-95 °F. Assistance technique Veuillez tout d'abord visiter notre centre de support en ligne - allez sur support.safescan.com et sélectionnez « Compteuses de billets ». Vous avez des questions ou besoin d'assistance ? Notre équipe d'assistance est disponible par téléphone pendant les heures de bureau (fuseau horaire GMT +1) ou par e-mail et se fera un plaisir de répondre à toutes vos questions liées à l'utilisation de votre appareil Safescan. Pour plus informations, visitez le site internet www.safescan.com. Lorsque vous appelez ou envoyez un e-mail à notre centre d'assistance, vérifiez que vous disposez toujours des informations suivantes à portée de main : le numéro de modèle, le numéro de série (reportez-vous à l'autocollant situé en bas de l'appareil), le numéro de version du logiciel (affiché au démarrage de l'appareil) et la date d'achat. Numéro de série Numéro de version du logiciel Modèle : 2865 112064920010001 Version du logiciel : 2865S-E01 Garantie de 3 ans Visitez le site www.safescan.com pour connaître les procédures de garantie. Ce produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes des directives européennes en vigueur. La déclaration de conformité (DC) est disponible sur www.safescan.com. Apportez l'appareil dans un centre de recyclage si vous voulez vous en débarrasser. Ne mettez jamais aucun appareil électronique au rebut avec les déchets ménagers. Informations, articles, tutoriels et vidéos supplémentaires sur : support.safescan.com 19 Safescan B.V. PO Box 7067, 2701AB Zoetermeer, Pays-Bas Conçu en Europe - Fabriqué en Chine www.safescan.com © 2020 Safescan. Tous droits réservés SAFESCAN® est une marque déposée 201