▼
Scroll to page 2
of
32
Guide de référence rapide Powerheart® G3 Elite de Cardiac Science Défibrillateur automatisé externe 70-02054-11 A Les informations figurant dans ce document peuvent faire l'objet de modifications sans préavis. Sauf indication contraire, les noms et les données utilisés dans les exemples sont fictifs. Informations relatives aux marques Cardiac Science, le logo Shielded Heart, Powerheart, STAR, Intellisense, Rescue Ready, RescueCoach, RHYTHMx et Smartgauge sont des marques commerciales ou des marques déposées de Cardiac Science Corporation. Tous les autres noms de produit et de société sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs. Copyright © 2019 Cardiac Science Corporation. Tous droits réservés. Brevets Des brevets américains et étrangers ont été déposés. Consultez le site www.cardiacscience.com/patents pour obtenir une liste complète. ® ® Cardiac Science Corporation 500 Burdick Parkway, Deerfield, WI 53531 États-Unis (800) 426-0337 (262) 953-3500 [email protected] www.cardiacscience.com ii 70-02054-11 A Powerheart® AED G3 Elite 9790A et 9790E Sommaire Informations sur le produit et sécurité 1 Coordonnées.............................................................................................................. 1-2 Modèles........................................................................................................................ 1-3 Références produit................................................................................................... 1-3 Informations relatives à la garantie.................................................................... 1-3 Sécurité : termes et définitions............................................................................ 1-4 Démarrage 2 Déballage et inspection......................................................................................... 2-1 Composants du DAE................................................................................................ 2-2 Modes du DAE........................................................................................................... 2-3 Conditions environnementales de fonctionnement et de veille............ 2-3 Batterie Intellisense®............................................................................................... 2-4 Électrodes de défibrillation................................................................................... 2-8 Déroulement d'une intervention 3 Mises en garde........................................................................................................... 3-2 Étape 1 : évaluation de l'état du patient........................................................... 3-4 Étape 2 : préparation du patient......................................................................... 3-4 Étape 3 : application des électrodes.................................................................. 3-5 Étape 4 : analyse du rythme cardiaque............................................................. 3-6 Étape 5 : administration d'un choc..................................................................... 3-7 Étape 6 : réalisation d'une RCP............................................................................. 3-7 Étape 7 : préparation du DAE pour la prochaine intervention...............3-10 Powerheart® AED G3 Elite 9790A et 9790E 70-02054-11 A iii iv 70-02054-11 A Powerheart® AED G3 Elite 9790A et 9790E 1 Informations sur le produit et sécurité Sommaire ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ Coordonnées Modèles Références produit Informations relatives à la garantie Sécurité : termes et définitions 1-2 1-3 1-3 1-3 1-4 Avant d'utiliser le DAE Powerheart® G3 : ◆Familiarisez-vous avec les différentes consignes de sécurité présentées dans le chapitre Sécurité du Manuel d'utilisation et de maintenance. ◆Les consignes de sécurité identifient les risques potentiels à l'aide de symboles et de termes expliquant ce qui peut vous blesser, vous ou le patient, et endommager le DAE Powerheart® G3. Powerheart® AED G3 Elite 9790A et 9790E 70-02054-11 A 1-1 Coordonnées Aux États-Unis : Pour commander des DAE ou des accessoires Powerheart® G3 supplémentaires, contactez le service clientèle Cardiac Science : ◆ ◆ ◆ ◆ Numéro vert (États-Unis) : 1.800.426.0337 (choix 2) Téléphone : +1.262.953.3500 (choix 2) Fax : +1.262.953.3499 E-mail : [email protected] Cardiac Science propose une assistance technique téléphonique 24 heures sur 24. Vous pouvez également contacter l'assistance technique par fax ou par e-mail. Les appels téléphoniques à l'assistance technique sont gratuits. Préparez les numéros de série et de modèle de votre produit avant de contacter l'assistance technique (les numéros de série et de modèle de votre produit sont situés au dos du DAE). ◆ Numéro vert (États-Unis) : 1.800.426.0337 (choix 1) ◆ Téléphone : +1.262.953.3500 (choix 1) ◆ Fax : +1.262.798.5236 ◆ E-mail : [email protected] ◆ Site Web : http://www.cardiacscience.com En dehors des États-Unis : Contactez votre représentant Cardiac Science local pour commander de nouveaux appareils ou accessoires, et bénéficier d'une assistance technique pour vos produits. 1-2 70-02054-11 A Powerheart® AED G3 Elite 9790A et 9790E Modèles Ce guide s'applique aux modèles Powerheart® G3 Elite SemiAutomatic 9790E et Powerheart® G3 Elite Automatic 9790A. Ces modèles présentent plusieurs caractéristiques communes et leurs différences sont signalées tout au long du manuel. Références produit Afin de garantir la simplicité et la clarté des instructions de ce manuel, notez la référence des produits que vous utilisez. Concernant les fonctions, caractéristiques, consignes d'utilisation et opérations de maintenance communes aux différents modèles : "DAE Powerheart® G3", "DAE" ou "appareil" désignent aussi bien les modèles Powerheart® G3 Elite Semi-Automatic 9790E que Powerheart® G3 Elite Automatic 9790A, sauf notification contraire. Informations relatives à la garantie La garantie limitée de Cardiac Science constitue la seule et unique garantie pour le DAE Powerheart® G3 et ses accessoires. Pour obtenir une déclaration de garantie limitée, contactez votre représentant Cardiac Science local ou rendez-vous sur le site www.cardiacscience.com. Powerheart® AED G3 Elite 9790A et 9790E 70-02054-11 A 1-3 Sécurité : termes et définitions Les symboles ci-dessous identifient les catégories de risques potentiels. Chaque catégorie est définie comme suit : 1-4 ! DANGER Cette alerte identifie les risques qui vont entraîner des blessures graves ou la mort. ! AVERTISSEMENT Cette alerte identifie les risques qui peuvent entraîner des blessures graves ou la mort. ! Mise en garde Cette alerte identifie les risques qui peuvent entraîner des blessures légères, altérer le fonctionnement du produit ou provoquer des dégâts matériels. 70-02054-11 A Powerheart® AED G3 Elite 9790A et 9790E 2 Démarrage Sommaire Déballage et inspection 2-1 ◆ Composants du DAE 2-2 ◆ Modes du DAE 2-3 ◆ Conditions environnementales de fonctionnement et de veille 2-3 ◆ Batterie Intellisense® 2-4 ◆ Électrodes de défibrillation 2-8 Installation des électrodes 2-9 Instructions d'utilisation 2-10 ◆ Ce chapitre explique comment déballer et installer le DAE. Déballage et inspection Le maximum est fait pour que votre commande soit complète et conforme à votre demande. Il est néanmoins recommandé de la vérifier en comparant le contenu de la boîte à votre bon de livraison. Si vous avez des questions sur votre commande, contactez le service clientèle (reportez-vous à la section Coordonnées, page 1-2). Powerheart® AED G3 Elite 9790A et 9790E 70-02054-11 A 2-1 Démarrage Composants du DAE Les schémas suivants illustrent les composants du DAE et leur emplacement. Logement de la batterie Voyant d'état Rescue Ready® Couvercle Verrou (appuyez pour ouvrir) Fenêtre indiquant la date d'expiration des électrodes Port de communication série (sous le couvercle d'accès aux données en caoutchouc orange) Supports pour électrodes Haut-parleur Connecteur des électrodes de défibrillation Panneau de diagnostic Bouton SHOCK (9790E uniquement) 2-2 70-02054-11 A Écran d'affichage Powerheart® AED G3 Elite 9790A et 9790E Modes du DAE Modes du DAE Mode de fonctionnement La batterie est installée et le couvercle est ouvert. Il s'agit du mode dans lequel se trouve le DAE en cours d'intervention. Mode veille La batterie est installée, mais le couvercle est fermé. Le DAE n'est pas utilisé pour une intervention. L'appareil exécute sa séquence habituelle de tests automatiques afin de garantir son bon fonctionnement. Mode de stockage La batterie est retirée, pour l'expédition ou le transport, par exemple. Lorsque la batterie est retirée, le DAE ne peut pas exécuter ses tests automatiques ni procéder à des interventions. Conditions environnementales de fonctionnement et de veille Reportez-vous au chapitre Données techniques du Manuel d'utilisation et de maintenance. ! Mise en garde : températures extrêmes. L'exposition du DAE à des conditions environnementales extrêmes non conformes à ses critères d'utilisation risque d'en altérer le fonctionnement. Le test automatique quotidien Rescue Ready® vérifie l'impact des conditions environnementales extrêmes sur le DAE. Si ce test détecte des conditions environnementales non conformes aux critères d'utilisation du DAE, le voyant Rescue Ready passe au rouge (l'appareil n'est alors pas prêt pour une intervention) et une alerte "CONTACTEZ LE SERVICE APRÈS-VENTE" est émise pour indiquer à l'utilisateur de placer immédiatement le DAE dans un environnement propice à son fonctionnement. Conditions d'expédition et de transport Durée maximale de 1 semaine. Reportez-vous au chapitre Données techniques du Manuel d'utilisation et de maintenance. Powerheart® AED G3 Elite 9790A et 9790E 70-02054-11 A 2-3 Démarrage Batterie Intellisense® Les batteries Intellisense contiennent une puce mémoire intégrée conçue pour enregistrer automatiquement les données d'utilisation importantes, ce qui leur permet de conserver un historique complet de leur fonctionnement. Cet historique peut être consulté à l'aide du logiciel RescueLink. Il inclut les informations suivantes : ◆ identification de la batterie ; ◆ type de la batterie ; ◆ date de première installation dans le DAE ; ◆ nombre de charges réalisées ; ◆ temps de fonctionnement (heures:minutes) ; ◆ nombre de jours de veille ; ◆ capacité restante de la batterie. ! AVERTISSEMENT ! La batterie n'est pas rechargeable. N'essayez pas de recharger la batterie. Toute tentative peut entraîner des risques d'explosion ou d'incendie. ! Mise en garde : batterie au lithium-dioxyde de soufre. Composants sous pression : vous ne devez jamais recharger, court-circuiter, percer ou déformer la batterie, ni l'exposer à des températures supérieures à 65 °C (149 °F). Retirez la batterie vide. ! 2-4 Mise en garde : élimination de la batterie. Recyclez ou éliminez la batterie au lithium conformément à la législation fédérale, nationale et locale. Afin de prévenir tout risque d'incendie ou d'explosion, vous ne devez pas brûler ni incinérer la batterie. 70-02054-11 A Powerheart® AED G3 Elite 9790A et 9790E Batterie Intellisense® ! Mise en garde : n’utilisez que du matériel approuvé par Cardiac Science. L'utilisation de batteries, électrodes, câbles ou matériel fourni en option non approuvés par Cardiac Science peuvent altérer le fonctionnement du DAE pendant une intervention. Durée de fonctionnement de la batterie La durée de fonctionnement de la batterie dépend du type de batterie, de l'utilisation effective de l'appareil et des facteurs environnementaux. Une batterie neuve garantit les performances suivantes : ◆ une durée de fonctionnement minimale de 14 heures (18 heures avec une utilisation type) à une température ambiante comprise entre 20 °C (68 °F) et 30 °C (86 °F), sans administration de chocs ; OU ◆ une durée de fonctionnement minimale de 9 heures à une température ambiante de 0 °C (32 °F), sans administration de chocs ; OU ◆ une durée de fonctionnement minimale de 9 heures à une température ambiante de 50 °C (122 °F), sans administration de chocs ; OU ◆ jusqu'à 290 chocs (utilisation type). Tableau 2-1 : Durée de vie normale de la batterie Modèle Durée de vie estimée (à compter de la date de fabrication) Nombre de chocs types administrés 9146, lithium 5 ans jusqu'à 290 Remarque : la durée de fonctionnement de la batterie dépend du type de batterie, du paramétrage et de l'utilisation effective de l'appareil, ainsi que des facteurs environnementaux. La batterie a été testée sur un DAE G3 avec l’ensemble d’invites standard et la RCP réglée sur 60 secondes. Powerheart® AED G3 Elite 9790A et 9790E 70-02054-11 A 2-5 Démarrage Durée de vie de la batterie Les batteries ont une durée de vie de cinq ans à compter de leur date de fabrication. La durée de vie indique la période pendant laquelle une batterie peut être conservée à température ambiante avant son installation dans le DAE sans que ses performances d'utilisation ne soient altérées. Remarque : le non-respect des conditions de stockage (entre 0 °C et 50 °C ou entre 32 °F et 122 °F) risque de limiter la durée de vie de la batterie. 2-6 70-02054-11 A Powerheart® AED G3 Elite 9790A et 9790E Batterie Intellisense® Installation de la batterie Pour installer la batterie : 1. Placez la batterie, en positionnant l'étiquette face à son logement, puis insérez-la comme illustré sur le schéma. 2.Enfoncez fortement l'extrémité dotée du dispositif de verrouillage comme illustré sur le schéma, jusqu'à ce que la batterie soit bien enclenchée dans le DAE. La partie visible de la batterie doit être alignée avec l'extérieur du boîtier du DAE. 3.Patientez quelques secondes, puis ouvrez le couvercle pendant 5 secondes pour démarrer un test automatique. Si la batterie est bien installée : •Les DEL du voyant d'état de la batterie Smartgauge™ s'allument. •Le voyant d'état Rescue Ready® devient vert. 0% 100% Sinon, le voyant de service s'allume, le cas échéant. Contactez l'assistance technique de Cardiac Science (reportez-vous à la section Coordonnées, page 1-2) ou votre représentant Cardiac Science local (hors États-Unis). Powerheart® AED G3 Elite 9790A et 9790E 70-02054-11 A 2-7 Démarrage Électrodes de défibrillation Les électrodes de défibrillation prêtes à l'emploi sont livrées dans un emballage fermé contenant une paire d'électrodes autocollantes, un câble et un connecteur. Ces électrodes sont à usage unique et doivent être jetées après chaque intervention. Les électrodes ont une durée de vie limitée et ne doivent pas être utilisées au-delà de leur date d'expiration. Une paire d'électrodes 9131 neuve, non déballée, doit toujours être branchée à votre DAE. Les températures à respecter lors de l'utilisation des électrodes sont indiquées sur l'emballage. Après le test automatique, un signal sonore et un voyant lumineux indiquent si les électrodes sont manquantes, débranchées ou endommagées. Remarque : conservez les électrodes à température ambiante. ! ! 2-8 Mise en garde : n’utilisez que du matériel approuvé par Cardiac Science. L'utilisation de batteries, électrodes, câbles ou matériel fourni en option non approuvés par Cardiac Science peuvent altérer le fonctionnement du DAE pendant une intervention. Mise en garde : altération des performances du DAE. L'utilisation d'électrodes endommagées ou arrivées à expiration peut affecter les performances du DAE. 70-02054-11 A Powerheart® AED G3 Elite 9790A et 9790E Électrodes de défibrillation Installation des électrodes Pour installer les électrodes : 1. Ouvrez le couvercle du DAE. 2. Placez les électrodes dans le couvercle du DAE de sorte que la date d'expiration soit visible à travers la fenêtre transparente. La date d'expiration des électrodes est ainsi lisible, même lorsque le couvercle du DAE est fermé. 3. Branchez le connecteur des électrodes au boîtier du DAE en respectant les couleurs (rouge avec rouge), comme indiqué sur la photographie. Blanc Rouge Une fois le connecteur branché au DAE, le voyant des électrodes doit s'éteindre. 4. Placez l'excès de câble dans le support du bas. Une fois les électrodes correctement placées dans le couvercle du DAE, refermez le couvercle. 5. Assurez-vous que la date d'expiration est bien visible à travers la fenêtre transparente du couvercle et vérifiez que le VOYANT D'ÉTAT est VERT. Si les électrodes sont mal installées, le VOYANT D'ÉTAT devient ROUGE. Si le voyant d'état reste rouge alors que les électrodes sont correctement installées, contactez l'assistance technique de Cardiac Science (reportez-vous à la section Coordonnées, page 1-2) ou votre représentant Cardiac Science local (hors États-Unis). Powerheart® AED G3 Elite 9790A et 9790E 70-02054-11 A 2-9 Démarrage Instructions d'utilisation ! ! ! AVERTISSEMENT ! Les électrodes ne doivent être utilisées qu'une seule fois. Les électrodes ayant déjà été utilisées risquent de mal adhérer à la peau du patient. Une mauvaise adhésion à la peau du patient peut entraîner des brûlures cutanées. Une mauvaise adhésion à la peau du patient risque d'affecter les performances du DAE. Les électrodes usagées peuvent être à l'origine de la contamination d'un patient à l'autre. AVERTISSEMENT ! Efficacité limitée de l'appareil. Le retrait partiel de la protection en plastique bleu des électrodes risque de limiter l'efficacité de l'appareil. Mise en garde. Durée d'utilisation limitée. Ces électrodes ne sont pas conçues pour la stimulation cardiaque. L'emballage des électrodes de défibrillation doit être retiré juste avant leur utilisation. Durée d'utilisation limitée. Ces électrodes ne sont pas conçues pour la stimulation cardiaque. ! Mise en garde. Dégâts matériels. Ne tirez pas sur le fil des électrodes pour les retirer de la protection en plastique bleu. Remarque : conservez les électrodes à température ambiante. Remarque : ces électrodes sont indiquées chez l'adulte. 1. Vérifiez que la peau du patient est propre et sèche. 2. Ouvrez l'emballage et sortez les électrodes. 3. Retirez la protection en plastique bleu d'une électrode en partant du coin. Remarque : NE tirez PAS sur le fil des électrodes. 4. Appliquez l'électrode sur la peau du patient, à l'un des endroits indiqués sur le schéma. 5. Retirez la protection en plastique bleu de l'autre électrode en partant du coin. Remarque : NE tirez PAS sur le fil des électrodes. 6. Appliquez la seconde électrode à l'autre endroit indiqué. 2-10 70-02054-11 A Powerheart® AED G3 Elite 9790A et 9790E 3 Déroulement d'une intervention Sommaire Mises en garde ◆ Étape 1 : évaluation de l'état du patient ◆ Étape 2 : préparation du patient ◆ Étape 3 : application des électrodes ◆ Étape 4 : analyse du rythme cardiaque ◆ Étape 5 : administration d'un choc ◆ Étape 6 : réalisation d'une RCP ◆ Étape 7 : préparation du DAE pour la prochaine intervention ◆ 3-2 3-4 3-4 3-5 3-6 3-7 3-7 3-10 Lisez le Manuel d'utilisation et de maintenance avant d'utiliser cet appareil. Suivez les instructions de ce chapitre dans l'ordre indiqué. Ce chapitre explique comment utiliser le DAE lors d'une intervention. Il présente les principales étapes d'une intervention : 1.Évaluation de l'état du patient. 2. Préparation du patient. 3. Application des électrodes de défibrillation. 4. Analyse de l'ECG du patient. 5. Administration d'un choc de défibrillation. 6. Réalisation d'une RCP. Powerheart® AED G3 Elite 9790A et 9790E 70-02054-11 A 3-1 Déroulement d'une intervention Mises en garde Les mises en garde suivantes doivent être respectées afin de prévenir tout problème pendant l'intervention. ! ! ! ! ! 3-2 DANGER ! Risque d'incendie et d'explosion Afin de prévenir tout risque éventuel d'incendie ou d'explosion, n'utilisez pas le DAE : • en présence de gaz inflammables ; • en présence d'oxygène concentré ; • dans un caisson hyperbare. AVERTISSEMENT ! Risque d'électrocution et de dégâts matériels La déviation indésirable du courant du choc de défibrillation peut constituer un risque de choc électrique grave. Afin de prévenir ce risque pendant la défibrillation, respectez toutes les consignes suivantes : •Ne touchez pas le patient, sauf en cas d'indication de RCP. •Ne touchez pas d'objets métalliques en contact avec le patient. •Maintenez les électrodes de défibrillation à distance d'autres électrodes ou pièces métalliques en contact avec le patient. •Retirez du patient tout appareil ne résistant pas à la défibrillation avant d'administrer des chocs. •N'utilisez pas l'appareil dans de l'eau stagnante ou sous la pluie. Placez le patient dans un endroit sec. AVERTISSEMENT ! Risque de choc électrique et d'incendie Ne branchez pas de téléphones ni de connecteurs incompatibles sur la prise du DAE. AVERTISSEMENT ! Les électrodes ne doivent être utilisées qu'une seule fois. Les électrodes ayant déjà été utilisées risquent de mal adhérer à la peau du patient. Une mauvaise adhésion à la peau du patient peut entraîner des brûlures cutanées. Une mauvaise adhésion à la peau du patient risque d'affecter les performances du DAE. Les électrodes usagées peuvent être à l'origine de la contamination d'un patient à l'autre. Mise en garde : n’utilisez que du matériel approuvé par Cardiac Science L'utilisation de batteries, électrodes, câbles ou matériel fourni en option non approuvés par Cardiac Science peuvent altérer le fonctionnement du DAE pendant une intervention. 70-02054-11 A Powerheart® AED G3 Elite 9790A et 9790E Mises en garde ! ! ! ! ! Mise en garde : altération des performances du DAE L'utilisation d'électrodes endommagées ou arrivées à expiration peut affecter les performances du DAE. Mise en garde : câble de communication série Le DAE ne fonctionne pas pendant une intervention si le câble de communication série est branché au port de série. Le cas échéant, le message "Débranchez le câble pour continuer l'intervention" est émis jusqu'à ce que le câble de communication série soit débranché du DAE. Mise en garde : sensibilité aux radiofréquences (RF) L'énergie RF sert uniquement au fonctionnement interne du DAE. Les émissions de RF sont donc très faibles et ne risquent pas de provoquer d'interférences avec les appareils électroniques situés à proximité. Le DAE peut être utilisé dans tout type d'établissement, y compris les bâtiments d'habitation et ceux reliés directement au réseau public basse tension qui alimente les bâtiments d'habitation. Mise en garde : interférences avec les stimulateurs cardiaques implantés Les patients équipés d'un stimulateur cardiaque implanté doivent être pris en charge rapidement ; une défibrillation doit être tentée si le patient est inconscient et ne respire pas. Le DAE est capable de détecter et d'isoler les pulsations des stimulateurs cardiaques ; cependant, avec certains stimulateurs cardiaques, le DAE déconseille l'administration de chocs de défibrillation. Lors de l'application des électrodes : •Ne placez pas les électrodes directement sur un stimulateur cardiaque. •Placez les électrodes à au moins 2,5 cm (1 pouce) d'un stimulateur cardiaque. Mise en garde : mouvements du patient pendant une intervention Pendant une intervention, une agitation ou des mouvements excessifs du patient peuvent affecter l'analyse de son rythme cardiaque par le DAE. Faites cesser tout mouvement ou vibration avant de procéder à l'intervention. Powerheart® AED G3 Elite 9790A et 9790E 70-02054-11 A 3-3 Déroulement d'une intervention Étape 1 : évaluation de l'état du patient Le patient doit avoir plus de 8 ans ou peser plus de 25 kg (55 livres) et présenter les deux symptomes suivants : ◆ inconscience ; ◆ absence de respiration. NE retardez PAS le traitement pour déterminer l'âge ou le poids exact du patient. Consultez le mode d'emploi des électrodes pédiatriques, le cas échéant. Si vous n'avez pas d'électrodes pédiatriques, utilisez celles pour adultes. APPELEZ LES SERVICES MÉDICAUX D'URGENCE ! Remarque : si le patient a moins de 8 ans ou pèse moins de 25 kg (55 livres), vous devez utiliser les électrodes de défibrillation pédiatriques à énergie réduite 9730. Si vous n'avez pas d'électrodes pédiatriques, utilisez celles pour adultes. Étape 2 : préparation du patient 1. Placez le DAE à côté du patient, couvercle vers le haut. Remarque : le DAE doit être posé à plat (horizontal), comme illustré. 2. Soulevez le couvercle du DAE. 3. Attendez que les DEL s'allument. Message émis par le DAE Procédez ainsi… "Restez calme. Suivez ces Appelez les services d'urgence. instructions vocales. Appelez les services d’urgence immédiatement !" "Dénudez d'abord la poitrine du patient. Enlevez ou coupez les vêtements si nécessaire." 3-4 70-02054-11 A Dénudez la poitrine du patient. Assurez-vous que la peau du patient est propre et sèche. Séchez et rasez la poitrine du patient si nécessaire. Powerheart® AED G3 Elite 9790A et 9790E Étape 3 : application des électrodes Étape 3 : application des électrodes Message émis par le DAE Procédez ainsi… "Une fois la poitrine du patient dénudée, retirez le sachet carré en alu du couvercle de l'appareil. Déchirez le sachet sur la ligne pointillée et sortez les électrodes." Ouvrez l'emballage des électrodes, sans les débrancher du DAE. Sortez les électrodes de l'emballage. L'emballage doit rester fixé au fil des électrodes. "Puis séparez une des électrodes blanches de sa protection plastique bleue, en détachant à partir du coin avec la pastille autocollante." Retirez la protection en plastique bleu de la première électrode, d'un geste ferme et régulier. Peu importe l'électrode choisie. Remarque : ne tirez pas sur le fil des électrodes. "Appliquez fermement l'électrode sans la protection plastique sur le patient, exactement comme illustré. On peut placer l'électrode sur l'un des deux endroits indiqués." Appliquez la première électrode sans sa protection plastique sur la peau nue du patient, à l'un des emplacements indiqués sur le schéma ci-contre. "Puis séparez la protection plastique bleue de la seconde électrode blanche. Appliquez la seconde électrode à l'endroit opposé, exactement comme illustré." Retirez la protection en plastique bleu de la seconde électrode. Remarque : ne tirez pas sur le fil des électrodes. Appliquez l'électrode sur la peau nue du patient, à l'autre endroit indiqué sur le schéma. Remarque : les électrodes de défibrillation standard de Cardiac Science ne sont pas polarisées et peuvent être appliquées indifféremment aux emplacements indiqués sur leur emballage. Powerheart® AED G3 Elite 9790A et 9790E 70-02054-11 A 3-5 Déroulement d'une intervention Étape 4 : analyse du rythme cardiaque Message émis par le DAE Procédez ainsi… "Ne pas toucher le patient ! Analyse du rythme cardiaque. Veuillez patienter." Le DAE commence à analyser le rythme cardiaque du patient. Ne touchez pas le patient. Attendez le prochain message. Pendant la phase d'analyse, le DAE peut émettre le ou les messages suivants : Message Problème Procédez ainsi… "Vérifiez que le connecteur Les électrodes ne sont pas des électrodes est branché branchées au DAE. dans l'appareil." Appliquez fermement les électrodes sur la peau nue du patient." Vérifiez que le connecteur est bien branché au DAE. "Vérifiez que le connecteur Les électrodes sont mal des électrodes est branché positionnées ou ne sont pas dans l'appareil." Appliquez appliquées assez fermement. fermement les électrodes sur la peau nue du patient." Vérifiez que les électrodes sont appliquées fermement sur une peau propre et sèche. "Analyse interrompue. Ne Le patient est trop agité pas bouger le patient." ou un autre appareil à Le DAE redémarre l'analyse. proximité (dans un rayon de 5 mètres) émet un champ électromagnétique puissant. Retirez cet appareil ou faites cesser les mouvements. 3-6 70-02054-11 A Powerheart® AED G3 Elite 9790A et 9790E Étape 5 : administration d'un choc Étape 5 : administration d'un choc Message émis par le DAE Procédez ainsi… "Préparation du choc. Écartez-vous du patient !" Assurez-vous que personne ne touche le patient. Pour le Powerheart® AED G3 Semi-Automatic : Assurez-vous que personne ne touche le patient. Appuyez sur le bouton Shock. Lorsque le DAE est prêt à administrer un choc Si vous n'appuyez pas sur le bouton de défibrillation, le bouton Shock clignote. Shock dans les 30 secondes suivant le message, le DAE désactive la charge et "Appuyez sur le bouton rouge clignotant vous demande de démarrer une RCP. pour administrer le choc." Pour le Powerheart® AED G3 Automatic : Assurez-vous que personne ne touche le "Choc sera administré dans trois, deux, une." patient. Le DAE administre un choc. Après l'administration du choc de défibrillation : Patientez. "Choc administré." "Vous pouvez toucher le patient maintenant Patientez. sans danger." Une fois chargé, le DAE poursuit l'analyse du rythme cardiaque du patient. Si le rythme évolue et qu'un choc n'est plus indiqué, le DAE émet le message "Changement du rythme cardiaque. Le choc est annulé", puis vous indique de démarrer une RCP. Étape 6 : réalisation d'une RCP Après avoir administré un choc ou lorsqu'il détecte un rythme ne pouvant faire l'objet d'un choc, le DAE passe en mode RCP. Remarque : votre DAE vous permet d'effectuer une RCP classique (compressions et insufflations, tableau 3-1 à la page 3-8) ou une RCP par compressions seules (tableau 3-2 à la page 3-9). Powerheart® AED G3 Elite 9790A et 9790E 70-02054-11 A 3-7 Déroulement d'une intervention ! AVERTISSEMENT ! Dysfonctionnement de l'appareil. Si le DAE cesse de fonctionner pendant une intervention, poursuivez la RCP jusqu'à l'arrivée des secours. Tableau 3-1 : RCP classique (compressions et insufflations) Message émis par le DAE Procédez ainsi… "Quand l'ordre est donné, administrez 30 compressions au patient, puis administrez 2 insufflations." Effectuez des compressions thoraciques : Placez la paume d'une main sur la poitrine du patient, entre les deux mamelons. "Placez la paume d'une main au centre de la poitrine entre les mamelons. Placez la paume de l'autre main au-dessus de la première main. Penchez-vous au-dessus du patient avec les coudes étendus. Enfoncez la poitrine rapidement d'un tiers de sa profondeur, puis relâchez." Placez la paume de l'autre main par-dessus la première main. "Commencez la réanimation cardiopulmonaire." Procédez aux compressions thoraciques, comme indiqué par le DAE. "Arrêtez les compressions !" Cessez les compressions thoraciques. «Administrez l’insufflation.» (deux fois) Administrez deux insufflations au patient. "Continuez les compressions" Effectuez des compressions thoraciques, comme décrit ci-dessus. Surveillez le compte à rebours sur l'écran d'affichage pour connaître le nombre de compressions et d'insufflations à administrer. 3-8 70-02054-11 A Penchez-vous au-dessus du patient, bras tendus. Enfoncez la poitrine du patient rapidement d'un tiers de sa profondeur, puis relâchez. Powerheart® AED G3 Elite 9790A et 9790E Étape 6 : réalisation d'une RCP Tableau 3-2 : RCP par compressions seules Message émis par le DAE Procédez ainsi… "Placez la paume d'une main au centre de la poitrine entre les mamelons. Placez la paume de l'autre main au-dessus de la première main. Penchez-vous au-dessus du patient avec les coudes étendus. Enfoncez la poitrine rapidement d'un tiers de sa profondeur, puis relâchez." Effectuez des compressions thoraciques : Placez la paume d'une main sur la poitrine du patient, entre les deux mamelons. Placez la paume de l'autre main pardessus la première main. Penchez-vous au-dessus du patient, bras tendus. Enfoncez la poitrine du patient rapidement d'un tiers de sa profondeur, puis relâchez. "Commencez la réanimation cardio-pulmonaire." Procédez aux compressions thoraciques, comme indiqué par le DAE. Ce cycle se poursuit jusqu'à expiration du temps de la RCP. À la fin de la RCP, le DAE indique "Arrêtez la réanimation". Le DAE repasse en mode d'analyse ECG (reportez-vous à l'Étape 4 : analyse du rythme cardiaque à la page 3-6). Si le patient est conscient et respire normalement, laissez les électrodes branchées au DAE sur la poitrine du patient. Installez le patient aussi confortablement que possible et attendez l'arrivée des secours. Powerheart® AED G3 Elite 9790A et 9790E 70-02054-11 A 3-9 Déroulement d'une intervention Étape 7 : préparation du DAE pour la prochaine intervention Une fois le patient entre les mains des secouristes, fermez le couvercle du DAE. Pour préparer le DAE pour la prochaine intervention : 1. Soulevez le couvercle du DAE. 2. (Facultatif ) Récupérez les données de l'intervention enregistrées dans la mémoire interne du DAE. Utilisez le logiciel RescueLink® préalablement installé sur un ordinateur (reportez-vous au chapitre Gestion des données du Manuel d'utilisation et de maintenance du DAE G3 Elite). 3. Branchez une nouvelle paire d'électrodes au DAE (reportez-vous à la section Installation des électrodes à la page 2-9). 0% 4. Refermez le couvercle. 100% 5. Vérifiez que le voyant d'état situé sur la poignée du DAE est vert. 3-10 70-02054-11 A Powerheart® AED G3 Elite 9790A et 9790E Cardiac Science Corporation • 500 Burdick Parkway, Deerfield, WI 53531 États-Unis • 262.953.3500 • Numéro vert (États-Unis) : 800.426.0337 • Fax : 262-953-3499 • [email protected] Commandes et service clientèle (États-Unis et international) • Numéro vert (États-Unis) : 800.426.0337 • Fax : 262.953.3499 • [email protected] Assistance technique • Numéro vert (États-Unis) : 800.426.0337 • Fax (États-Unis) : 262.798.5236 • [email protected] • (International) [email protected] Cardiac Science, le logo Shielded Heart, Powerheart, STAR, Intellisense, Rescue Ready, RescueCoach, RHYTHMx et Smartgauge sont des marques commerciales ou des marques déposées de Cardiac Science Corporation. Tous les autres noms de produit et de société sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs. Copyright © 2019 Cardiac Science Corporation. Tous droits réservés. 70-02054-11 A *70-02054-11* ® ®