▼
Scroll to page 2
of
32
GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE POWERHEART® AED G3 PLUS 9390A ET 9390E 70-02005-11 A ® ® Les informations figurant dans ce document peuvent faire l'objet de modifications sans préavis. Sauf indication contraire, les noms et données utilisés dans les exemples sont fictifs. Informations relatives aux marques Cardiac Science, le logo Shielded Heart, Powerheart‚ FirstSave‚ Mastertrak‚ MDLink‚ STAR‚ Intellisense‚ Rescue Ready‚ RescueCoach‚ Rescuelink‚ RHYTHMx‚ and Survivalink sont des marques commerciales ou des marques déposées de Cardiac Science Corporation. Tous les autres produits et noms de société sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs. Copyright © 2019 Cardiac Science Corporation. Tous droits réservés. Brevets Cet appareil est protégé par les brevets américains et les brevets étrangers suivants : 5 792 190 ; 5 999 493 ; 5 402 884 ; 5 579 919 ; 5 749 902 ; 5 645 571 ; 6 029 085 ; 5 984 102 ; 5 919 212 ; 5 700 281 ; 5 891 173 ; 5 968 080 ; 6 263 239 ; 5 797 969 ; D402 758 ; D405 754 ; 6 088 616 ; 5 897 794 ; 6 366 809 ; 5 474 574 ; 6 246 907 ; 6 289 243 ; 6 411 846 ; 6 480 734 ; 6 658 290 ; 5 850 920 ; 6 125 298 ; EP0725751 ; EP0757912 ; EP00756878 D'autres demandes de brevets américains et étrangers ont été déposées. ® ® Cardiac Science Corporation 500 Burdick Parkway Deerfield, WI 53531 USA 800.426.0337 (USA) 262.953.3500 [email protected] www.cardiacscience.com ii 70-02005-11 A Powerheart® AED G3 Plus 9390A et 9390E Sommaire Sommaire Chapitre 1 : Informations sur le produit et sécurité Coordonnées .....................................................................................1-2 Modèles ............................................................................................1-3 Références produit.............................................................................1-3 Informations relatives à la garantie ....................................................1-3 Sécurité : termes et définitions...........................................................1-4 Chapitre 2 : Démarrage Déballage et inspection......................................................................2-1 Composants du DAE ........................................................................2-2 Modes du DAE .................................................................................2-3 Mode de fonctionnement ...........................................................2-3 Mode veille .................................................................................2-3 Mode de stockage .......................................................................2-3 Conditions environnementales de fonctionnement et de veille ..........2-3 Conditions d'expédition et de transport......................................2-3 Batterie Intellisense ...........................................................................2-4 Durée de fonctionnement de la batterie ......................................2-5 Durée de vie de la batterie...........................................................2-6 Installation de la batterie.............................................................2-6 Électrodes de défibrillation ................................................................2-8 Installation des électrodes ...........................................................2-9 Instructions d'utilisation ...........................................................2-10 70-02005-11 A Sommaire iii Sommaire Chapitre 3 : Déroulement d'une intervention Mises en garde .................................................................................. 3-2 Étape 1 : évaluation de l'état du patient ............................................ 3-4 Étape 2 : préparation du patient........................................................ 3-5 Étape 3 : application des électrodes ................................................... 3-6 Étape 4 : analyse du rythme cardiaque .............................................. 3-7 Étape 5 : administration d'un choc ................................................... 3-8 Étape 6 : réalisation d'une RCP ........................................................ 3-9 Étape 7 : préparation du DAE pour la prochaine intervention ........ 3-11 iv Sommaire 70-02005-11 A 1 Informations sur le produit et sécurité Sommaire ◆ Coordonnées 1-2 ◆ Modèles 1-3 ◆ Références produit 1-3 ◆ Informations relatives à la garantie 1-3 ◆ Sécurité : termes et définitions 1-4 Avant d'utiliser le DAE Powerheart G3 : ◆ Familiarisez-vous avec les différentes alertes de sécurité présentées dans le chapitre Sécurité du Manuel d'utilisation et de maintenance. ◆ Les alertes de sécurité identifient les risques potentiels à l'aide de symboles et de termes expliquant ce qui peut vous blesser, vous ou le patient, et endommager le DAE Powerheart G3. Powerheart® AED G3 Plus 9390A et 9390E 70-02005-11 A 1-1 Informations sur le produit et sécurité Coordonnées Aux États-Unis : Pour commander des DAE ou des accessoires Powerheart G3 supplémentaires, contactez le service clientèle Cardiac Science : ◆ Numéro gratuit (États-Unis) : +1.800.426.0337 (choix 2) ◆ Téléphone : +1.262.953.3500 (choix 2) ◆ Fax : +1.262.953.3499 ◆ E-mail : [email protected] Cardiac Science propose une assistance technique téléphonique 24 heures sur 24. Vous pouvez également contacter l'assistance technique par fax, e-mail ou messagerie instantanée. Les appels téléphoniques à l'assistance technique sont gratuits. Préparez le numéro de série et le modèle de votre produit avant de contacter l'assistance technique (le numéro de série et le modèle de votre produit sont situés sous le DAE). ◆ Numéro gratuit (États-Unis) : +1.800.426.0337 (choix 1) ◆ Téléphone : +1.262.953.3500 (choix 1) ◆ Fax : +1.262.798.5236 ◆ E-mail : [email protected] ◆ www.cardiacscience.com En dehors des États-Unis : Contactez votre représentant Cardiac Science local pour commander de nouveaux appareils ou accessoires, et bénéficier d'une assistance technique pour vos produits. 1-2 70-02005-11 A Powerheart® AED G3 Plus 9390A et 9390E Modèles Modèles Ce guide concerne les modèles de DAE Powerheart G3 Plus 9390E et Powerheart G3 Plus Automatic 9390A. Ces modèles présentent plusieurs caractéristiques communes et leurs différences sont signalées tout au long du manuel. Références produit Afin de garantir la simplicité et la clarté des instructions de ce manuel, notez la référence des produits que vous utilisez. Concernant les fonctions, caractéristiques, consignes d'utilisation et opérations de maintenance communes aux différents modèles : "DAE Powerheart G3", "DAE" ou "appareil" désignent aussi bien les modèles Powerheart G3 9390E que Powerheart G3 Automatic 9390A, sauf notification contraire. Informations relatives à la garantie La documentation client du DAE Powerheart G3 ainsi que toutes les informations qu'elle contient ne constituent en aucun cas une garantie du Powerheart G3, du Powerheart G3 Automatic ou de tout autre produit associé. Le chapitre Garantie limitée du Manuel d'utilisation et de maintenance constitue la seule et unique garantie de Cardiac Science pour les produits Powerheart G3. Powerheart® AED G3 Plus 9390A et 9390E 70-02005-11 A 1-3 Informations sur le produit et sécurité Sécurité : termes et définitions Les symboles ci-dessous identifient les catégories de risques potentiels. Chaque catégorie est définie comme suit : ! DANGER ! Cette alerte identifie les risques qui vont entraîner des blessures graves ou la mort. ! AVERTISSEMENT ! Cette alerte identifie les risques qui peuvent entraîner des blessures graves ou la mort. ! Attention : Cette alerte identifie les risques qui peuvent entraîner des blessures légères, altérer le fonctionnement du produit ou provoquer des dégâts matériels. 1-4 70-02005-11 A Powerheart® AED G3 Plus 9390A et 9390E 2 Démarrage Sommaire ◆ Déballage et inspection ◆ Composants du DAE 2-2 ◆ Modes du DAE 2-3 ◆ Batterie Intellisense 2-4 ◆ Électrodes de défibrillation 2-8 2-1 Ce chapitre explique comment déballer et installer le DAE. Déballage et inspection Le maximum est fait pour que votre commande soit complète et conforme à votre demande. Il est néanmoins recommandé de la vérifier en comparant le contenu de la boîte à votre bon de livraison. Si vous avez des questions sur votre commande, contactez le service clientèle (voir Coordonnées, page 1-2). Powerheart® AED G3 Plus 9390A et 9390E 70-02005-11 A 2-1 Démarrage Composants du DAE Les schémas suivants illustrent les composants du DAE et leur emplacement. Logement de la batterie Voyant d'état Rescue Ready Dispositif de verrouillage (Appuyer pour ouvrir) Couvercle Fenêtre expiration de l'électrode Port de communication série (Derrière le couvercle d'accès aux données en caoutchouc bleu) Supports pour électrodes Haut-parleur Électrodes de défibrillation panneau de diagnostic Connecteur Bouton de choc (9390E uniquement) 2-2 70-02005-11 A Écran d'affichage Powerheart® AED G3 Plus 9390A et 9390E Modes du DAE Modes du DAE Mode de fonctionnement La batterie est installée et le couvercle est ouvert. Mode du DAE en cours d'intervention. Mode veille La batterie est installée, mais le couvercle est fermé. Le DAE n'est pas utilisé pour une intervention. L'appareil exécute sa séquence habituelle de tests automatiques afin de garantir son bon fonctionnement. Mode de stockage La batterie est retirée, pour l'expédition ou le transport, par exemple. Lorsque la batterie est retirée, le DAE ne peut pas exécuter ses tests automatiques ni procéder à des interventions. Conditions environnementales de fonctionnement et de veille Voir le chapitre Données techniques du Manuel d'utilisation et de maintenance. ! Attention : Températures extrêmes. L'exposition du DAE à des conditions environnementales extrêmes non conformes à ses critères d'utilisation risque d'en altérer le fonctionnement. Le test automatique quotidien Rescue Ready® mesure l'impact des conditions environnementales extrêmes sur le DAE. Si le test automatique quotidien détecte des conditions environnementales non conformes aux critères d'utilisation du DAE, une alerte "Contactez le service après-vente" est émise pour indiquer à l'utilisateur de placer immédiatement le DAE dans un environnement propice à son fonctionnement. Conditions d'expédition et de transport Durée maximale de 1 semaine. Voir le chapitre Données techniques du Manuel d'utilisation et de maintenance. Powerheart® AED G3 Plus 9390A et 9390E 70-02005-11 A 2-3 Démarrage Batterie Intellisense Les batteries Intellisense contiennent une puce mémoire intégrée conçue pour enregistrer automatiquement les données d'utilisation importantes, ce qui leur permet de conserver un historique complet de leur fonctionnement. Cet historique peut être consulté à l'aide du logiciel Rescuelink. Il inclut les informations suivantes : ◆ identification de la batterie ; ◆ type de la batterie ; ◆ date de première installation dans le DAE ; ◆ nombre de charges réalisées ; ◆ temps de fonctionnement (heures:minutes) ; ◆ nombre de jours de veille ; ◆ capacité restante de la batterie. ! ! ! 2-4 AVERTISSEMENT ! La batterie n'est pas rechargeable. N'essayez pas de recharger la batterie. Toute tentative peut entraîner des risques d'explosion ou d'incendie. Attention : Batterie au dioxyde de soufre-lithium. Composants sous pression : vous ne devez jamais recharger, court-circuiter, percer, déformer ni exposer la batterie à des températures supérieures à 65 °C (149 °F). Retirez la batterie vide. Attention : Élimination de la batterie. Recyclez ou éliminez la batterie au lithium conformément à la législation fédérale, nationale et locale. Afin de prévenir tout risque d'incendie ou d'explosion, vous ne devez pas brûler ni incinérer la batterie. 70-02005-11 A Powerheart® AED G3 Plus 9390A et 9390E Batterie Intellisense ! Attention : N'utilisez que du matériel approuvé par Cardiac Science. L'utilisation de batteries, électrodes, câbles ou matériel fourni en option non approuvés par Cardiac Science peut altérer le fonctionnement du DAE pendant une intervention. Durée de fonctionnement de la batterie La durée de fonctionnement de la batterie dépend du type de batterie, de l'utilisation effective de l'appareil et des facteurs environnementaux. Une batterie neuve garantit les performances suivantes : ◆ durée de fonctionnement minimale de 14 heures (18 heures avec une utilisation type) à des températures ambiantes comprises entre 20 °C et 30 °C, sans administration de chocs ou ◆ durée de fonctionnement minimale de 9 heures à une température ambiante de 0 °C, sans administration de chocs ou ◆ durée de fonctionnement minimale de 9 heures à une température ambiante de 50 °C, sans administration de chocs ou ◆ jusqu'à 290 chocs (utilisation type). Tableau 2-1: Durée de vie normale de la batterie Modèle Durée de vie estimée (à compter de la date de fabrication) Garantie de remplacement Nombre de opérationnelle complète (à compter de chocs types administrés la date d'installation) 9146 Lithium 5 ans 4 ans jusqu'à 290 Remarque : la durée de fonctionnement de la batterie dépend du type de batterie, du paramétrage et de l'utilisation effective de l'appareil, ainsi que des facteurs environnementaux. La batterie a été testée sur l'appareil G3 Plus avec le réglage standard et la RCP réglée sur 60 secondes. Powerheart® AED G3 Plus 9390A et 9390E 70-02005-11 A 2-5 Démarrage Durée de vie de la batterie Les batteries ont une durée de vie de cinq ans à compter de leur date de fabrication. La durée de vie indique la période pendant laquelle une batterie peut être conservée à température ambiante avant son installation dans le DAE sans en altérer les performances d'utilisation. Remarque : Le non-respect des conditions de stockage (0-50 °C) risque de limiter la durée de vie de la batterie. Installation de la batterie Pour installer la batterie : 2-6 1. Placez la batterie, en positionnant l'étiquette face à son logement, puis insérez-la comme illustré sur le schéma. 2. Enfoncez fortement l'extrémité dotée du dispositif de verrouillage comme illustré sur le schéma, jusqu'à ce que la batterie soit bien enclenchée dans le DAE. La partie visible de la batterie doit être alignée avec l'extérieur du boîtier du DAE. 70-02005-11 A Powerheart® AED G3 Plus 9390A et 9390E Batterie Intellisense 3. Patientez quelques secondes, puis ouvrez le couvercle pendant 5 secondes pour démarrer un test automatique. 0% 100% Si la batterie est bien installée : • Les DEL du voyant d'état de la batterie Smartgauge s'allument. • Le voyant d'état Rescue Ready devient vert. Sinon, le voyant de service s'allume, le cas échéant. Contactez l'assistance technique de Cardiac Science (voir Coordonnées, page 1-2) ou votre représentant Cardiac Science local (hors États-Unis). Powerheart® AED G3 Plus 9390A et 9390E 70-02005-11 A 2-7 Démarrage Électrodes de défibrillation Les électrodes de défibrillation prêtes à l'emploi sont livrées dans un emballage fermé contenant une paire d'électrodes autocollantes, un câble et un connecteur. Ces électrodes sont à usage unique et doivent être jetées après chaque intervention. Les électrodes ont une durée de vie limitée et ne doivent pas être utilisées au-delà de leur date d'expiration. Une paire d'électrodes neuve, non déballée, doit toujours être branchée à votre DAE. Les températures à respecter lors de l'utilisation des électrodes sont indiquées sur l'emballage. Après le test automatique, une alerte sonore et visuelle indique si les électrodes sont manquantes, débranchées ou endommagées. Remarque : Conservez les électrodes à température ambiante. ! ! 2-8 Attention : N'utilisez que du matériel approuvé par Cardiac Science. L'utilisation de batteries, électrodes, câbles ou matériel fourni en option non approuvés par Cardiac Science peut altérer le fonctionnement du DAE pendant une intervention. Attention : Altération des performances du DAE. L'utilisation d'électrodes endommagées ou arrivées à expiration peut affecter les performances du DAE. 70-02005-11 A Powerheart® AED G3 Plus 9390A et 9390E Électrodes de défibrillation Installation des électrodes Pour installer les électrodes : 1. 2. 3. Ouvrez le couvercle du DAE. Placez les électrodes dans le couvercle du DAE de sorte que la date d'expiration soit visible à travers la fenêtre transparente. La date d'expiration des électrodes sera ainsi lisible, même lorsque le couvercle du DAE est fermé. Branchez le connecteur des électrodes au boîtier du DAE en respectant les couleurs (rouge avec rouge), comme indiqué sur la photographie. Blanc Rouge Une fois le connecteur branché au DAE, le voyant des électrodes doit s'éteindre. 4. 5. Placez l'excès de câble dans le support du bas. Une fois les électrodes correctement placées dans le couvercle du DAE, refermez le couvercle. Assurez-vous que la date d'expiration est bien visible à travers la fenêtre transparente du couvercle et vérifiez que le VOYANT D'ÉTAT est VERT. Si les électrodes sont mal installées, le VOYANT D'ÉTAT devient ROUGE. Contactez l'assistance technique de Cardiac Science (voir Coordonnées, page 1-2) ou votre représentant Cardiac Science local (hors États-Unis). Powerheart® AED G3 Plus 9390A et 9390E 70-02005-11 A 2-9 Démarrage Instructions d'utilisation ! ! ! ! AVERTISSEMENT ! Les électrodes ne doivent être utilisées qu'une seule fois. Les électrodes déjà été utilisées risquent de mal adhérer à la peau du patient. Une mauvaise adhésion à la peau du patient peut entraîner des brûlures cutanées. Une mauvaise adhésion à la peau du patient risque d'affecter les performances du DAE. Les électrodes usagées peuvent être à l'origine d'une contamination croisée. AVERTISSEMENT ! Efficacité limitée de l'appareil. Le retrait partiel de la protection en plastique bleu des électrodes risque de limiter l'efficacité de l'appareil. Attention : Durée d'utilisation limitée. Ces électrodes ne sont pas conçues pour la stimulation cardiaque. L'emballage des électrodes de défibrillation doit être retiré juste avant leur utilisation. Durée d'utilisation limitée. Ces électrodes ne sont pas conçues pour la stimulation cardiaque. Attention : Dégâts matériels. Ne tirez pas sur le fil des électrodes pour les retirer de la protection en plastique bleu. Remarque : Conservez les électrodes à température ambiante. Remarque : Ces électrodes sont indiquées chez l'adulte. 1. Vérifiez que la peau du patient est propre et sèche. Ouvrez l'embalallage en feuille d'aluminium et retirez les tampons. 3. Séparez un tampon de la ligne bleue en décolant à partir du bout étiquetté. 2. Remarque : NE tirez PAS sur le fil des électrodes. Appliquez l'électrode sur la peau du patient, à l'un des endroits indiqués sur le schéma. 5. Séparez le deuxième tampon de la ligne bleue en décolant à partir du bout étiquetté. 4. Remarque : NE tirez PAS sur le fil des électrodes. 6. 2-10 Placez le deuxième tampon à l'emplacement opposé tel qu'indiqué. 70-02005-11 A Powerheart® AED G3 Plus 9390A et 9390E 3 Déroulement d'une intervention Sommaire ◆ Mises en garde 3-2 ◆ Étape 1 : évaluation de l'état du patient 3-4 ◆ Étape 2 : préparation du patient 3-5 ◆ Étape 3 : application des électrodes 3-6 ◆ Étape 4 : analyse du rythme cardiaque 3-7 ◆ Étape 5 : administration d'un choc 3-8 ◆ Étape 6 : réalisation d'une RCP 3-9 ◆ Étape 7 : préparation du DAE pour la prochaine intervention 3-11 Lisez le Manuel d'utilisation et de maintenance avant d'utiliser cet appareil. Suivez les instructions de ce chapitre dans l'ordre indiqué. Ce chapitre explique comment utiliser le DAE pour une intervention. Il présente les principales étapes d'une intervention : 1. évaluation de l'état du patient ; 2. préparation du patient ; 3. application des électrodes de défibrillation ; 4. analyse de l'ECG du patient ; 5. administration d'un choc de défibrillation ; 6. réalisation d'une RCP. Powerheart® AED G3 Plus 9390A et 9390E 70-02005-11 A 3-1 Déroulement d'une intervention Mises en garde Les mises en garde suivantes doivent être respectées afin de prévenir tout problème pendant l'intervention. ! ! ! ! 3-2 DANGER ! Risque d'incendie et d'explosion Afin de prévenir tout risque éventuel d'incendie ou d'explosion, n'utilisez pas le DAE : • en présence de gaz inflammables ; • en présence d'oxygène concentré ; • dans un caisson hyperbare. AVERTISSEMENT ! Risque de choc et dégâts matériels Le courant du choc de défibrillation en circulation dans un milieu indésirable peut entraîner des risques graves de choc électrique et endommager le matériel. Afin de prévenir ce risque pendant la défibrillation, respectez toutes les consignes suivantes : • ne pas toucher le patient, sauf en cas d'indication de RCP ; • ne pas toucher d'objets métalliques en contact avec le patient ; • maintenir les électrodes de défibrillation à distance d'autres électrodes ou pièces métalliques en contact avec le patient ; • retirer du patient tout appareil ne résistant pas à la défibrillation avant d'administrer des chocs. AVERTISSEMENT ! Choc électrique et risque d'incendie Ne branchez pas de téléphones ni de connecteurs incompatibles sur la prise du DAE. AVERTISSEMENT ! Les électrodes ne doivent être utilisées qu'une seule fois Les électrodes déjà été utilisées risquent de mal adhérer à la peau du patient. Une mauvaise adhésion à la peau du patient peut entraîner des brûlures cutanées. Une mauvaise adhésion à la peau du patient risque d'affecter les performances du DAE. Les électrodes usagées peuvent être à l'origine d'une contamination croisée. 70-02005-11 A Powerheart® AED G3 Plus 9390A et 9390E Mises en garde ! ! ! ! ! Attention : N'utilisez que du matériel approuvé par Cardiac Science L'utilisation de batteries, électrodes, câbles ou matériel fourni en option non approuvés par Cardiac Science peut altérer le fonctionnement du DAE pendant une intervention. Attention : Altération des performances du DAE L'utilisation d'électrodes endommagées ou arrivées à expiration peut affecter les performances du DAE. Attention : Câble de communication série Le DAE ne fonctionne pas pendant une intervention si le câble de communication série est branché au port de série. Le cas échéant, l'invite "Débranchez le câble pour continuer l'intervention" est émise jusqu'à ce que le câble de communication série soit débranché du DAE. Attention : Sensibilité aux radiofréquences (RF) La sensibilité aux RF émises par les téléphones portables, CB, radios FM bidirectionnelles et autres dispositifs sans fil peut altérer la reconnaissance du rythme cardiaque du patient et induire l'utilisateur en erreur. Lors d'une intervention, n'utilisez pas de dispositifs de radiotéléphonie sans fil dans un rayon de 1 mètre du DAE ; mettez le téléphone, ainsi que tout autre appareil similaire situé à proximité de la victime, hors tension. Attention : Interférences avec les stimulateurs cardiaques Les patients équipés d'un stimulateur cardiaque doivent être pris en charge rapidement ; une défibrillation doit être tentée si le patient est inconscient et ne respire pas. Le DAE est capable de détecter et d'isoler les pulsations des stimulateurs cardiaques ; cependant, avec certains stimulateurs cardiaques, le DAE déconseille l'administration de chocs de défibrillation. Lors de l'application des électrodes : • ne placez pas les électrodes directement sur un stimulateur cardiaque ; • placez les électrodes à au moins un pouce (2,5 cm) d'un stimulateur cardiaque. Powerheart® AED G3 Plus 9390A et 9390E 70-02005-11 A 3-3 Déroulement d'une intervention ! Attention : Mouvements du patient pendant une intervention Pendant une intervention, une agitation ou des mouvements excessifs du patient peuvent affecter l'analyse de son rythme cardiaque par le DAE. Faites cesser tout mouvement ou vibration avant de procéder à l'intervention. Étape 1 : évaluation de l'état du patient Le patient doit avoir plus de 8 ans, peser plus de 55 livres (25 kg) et : ◆ être inconscient ; ◆ ne pas respirer. NE retardez PAS le traitement pour déterminer l'âge ou le poids exact du patient. Consultez le mode d'emploi des électrodes pédiatriques, le cas échéant. Si vous n'avez pas d'électrodes pédiatriques, utilisez celles pour adultes. APPELEZ LES SERVICES MÉDICAUX D'URGENCE ! Remarque : Si le patient a moins de 8 ans ou pèse moins de 55 livres (25 kg), vous devez utiliser des électrodes de défibrillation pédiatriques à énergie réduite 9730. Si vous n'avez pas d'électrodes pédiatriques, utilisez celles pour adultes. 3-4 70-02005-11 A Powerheart® AED G3 Plus 9390A et 9390E Étape 2 : préparation du patient Étape 2 : préparation du patient 1. Placez le DAE à côté du patient, couvercle vers le haut. Remarque : Le DAE doit être posé à plat (horizontal), comme illustré. 2. Soulevez le couvercle du DAE. 3. Attendez que les DEL s'allument. Invite Actions préconisées "Restez calme. Suivez ces Appelez les services d'urgence. instructions vocales. Appelez le 112 immédiatement !" "Dénudez d'abord la poitrine du patient. Enlevez ou coupez les vêtements si nécessaire." Dénudez la poitrine du patient. Vérifiez que la peau du patient est propre et sèche. Séchez et rasez la poitrine du patient si nécessaire. Powerheart® AED G3 Plus 9390A et 9390E 70-02005-11 A 3-5 Déroulement d'une intervention Étape 3 : application des électrodes Invite Actions préconisées "Une fois la poitrine du patient dénudée, retirez le sachet carré en alu du couvercle de l'appareil. Déchirez le sachet sur la ligne pointillée et sortez les électrodes." Ouvrez l'emballage des électrodes, sans les débrancher du DAE. Retirez les électrodes de l'emballage. L'emballage doit rester fixé au fil des électrodes. "Puis séparez une des électrodes blanches de sa protection en plastique bleu, en détachant à partir du coin avec la pastille autocollante." Retirez la protection en plastique bleu de la première électrode, d'un geste ferme et régulier. Peu importe l'électrode choisie. Remarque : Ne tirez pas sur le fil des électrodes. "Appliquez fermement l'électrode sans la protection plastique sur le patient, exactement comme illustré. On peut placer l'électrode sur l'un des deux endroits indiqués." Appliquez la première électrode sans sa protection en plastique sur la poitrine dénudée du patient, comme illustré (position haute). "Puis séparez la protection en plastique bleu de la seconde électrode blanche. Appliquez la seconde électrode à l'endroit opposé, exactement comme illustré." 1. Retirez la protection en plastique bleu de la seconde électrode. Remarque : Ne tirez pas sur le fil des électrodes. 2. Appliquez l'électrode sur la poitrine dénudée du patient, comme illustré (position basse). Remarque : Les électrodes de défibrillation standard de Cardiac Science ne sont pas polarisées et peuvent être appliquées indifféremment aux emplacements indiqués sur leur emballage. 3-6 70-02005-11 A Powerheart® AED G3 Plus 9390A et 9390E Étape 4 : analyse du rythme cardiaque Étape 4 : analyse du rythme cardiaque Invite Actions préconisées "Ne pas toucher le patient ! Analyse du rythme cardiaque. Veuillez patienter." Le DAE commence à analyser le rythme cardiaque du patient. Ne touchez pas le patient. Attendez la prochaine invite. Pendant la phase d'analyse, le DAE peut émettre la ou les invites suivantes : Invite Problème "Vérifiez que le Les électrodes ne sont pas connecteur des branchées au DAE. électrodes est branché dans l'appareil." Actions préconisées Vérifiez que le connecteur est bien branché au DAE. "Appliquez fermement Les électrodes sont mal Vérifiez que les électrodes les patches sur la peau positionnées ou ne sont pas sont appliquées fermement nue du patient." appliquées assez sur une peau propre et sèche. fermement. "Analyse interrompue. Ne pas bouger le patient." Le DAE redémarre l'analyse. Le patient est trop agité ou Retirez cet appareil ou faites un autre appareil à cesser les mouvements. proximité (dans un rayon de 5 mètres) émet un champ électromagnétique puissant. Powerheart® AED G3 Plus 9390A et 9390E 70-02005-11 A 3-7 Déroulement d'une intervention Étape 5 : administration d'un choc Invite Actions préconisées "Préparation du choc. Écartez-vous du patient !" Assurez-vous que personne ne touche le patient. Pour les DAE Powerheart G3 : Assurez-vous que personne ne touche le patient. Appuyez sur le bouton de choc. Si vous n'appuyez pas sur le bouton de choc dans les 30 secondes suivant l'invite, le DAE vous demande de démarrer une RCP. Lorsque le DAE est prêt à administrer un choc de défibrillation, le bouton de choc clignote. "Appuyez sur le bouton rouge clignotant pour administrer le choc." Pour les DAE Powerheart G3 Automatic : Assurez-vous que personne ne touche "Choc sera administré dans trois, deux, un." le patient. Le DAE administre un choc. Après l'administration du choc de défibrillation : "Choc administré." Patientez. "Vous pouvez toucher le patient maintenant sans danger." Patientez. Une fois chargé, le DAE poursuit l'analyse du rythme cardiaque du patient. Si le rythme évolue et qu'un choc n'est plus indiqué, le DAE émet l'invite "Changement du rythme cardiaque. Le choc est annulé", puis vous indique de démarrer une RCP. 3-8 70-02005-11 A Powerheart® AED G3 Plus 9390A et 9390E Étape 6 : réalisation d'une RCP Étape 6 : réalisation d'une RCP Après avoir administré un choc ou lorsqu'il détecte un rythme non choquable, le DAE passe en mode RCP. Remarque : Votre DAE vous permet d'effectuer une RCP classique (compressions et insufflations) (Tableau 3-1) ou une RCP par compressions (Tableau 3-2, page 3-10). ! AVERTISSEMENT ! Dysfonctionnement de l'appareil Si le DAE cesse de fonctionner pendant une intervention, poursuivez la RCP jusqu'à l'arrivée des secours. Tableau 3-1: RCP classique (compressions et insufflations) Invite Actions préconisées "A l'instruction, administrez au patient 30 compressions rapides. Puis administrez 2 insufflations." "Placez la paume d'une main au centre de la poitrine entre les mamelons. Placez la paume de l'autre main au-dessus de la première main. Penchez-vous audessus du patient, bras tendus. Enfoncez la poitrine rapidement d'un tiers de sa profondeur, puis relâchez." Effectuez des compressions thoraciques : Placez la paume d'une main sur la poitrine du patient, entre les deux mamelons. Placez la paume de l'autre main au-dessus de la première main. Penchez-vous au-dessus du patient, bras tendus. Enfoncez la poitrine du patient rapidement d'un tiers de sa profondeur, puis relâchez. "Commencez la réanimation cardio- Procédez aux compressions thoraciques, pulmonaire." comme indiqué par le DAE. "Arrêtez les compressions !" Cessez les compressions thoraciques. "Administrez l'insufflation." (deux fois) Administrez deux insufflations au patient. Powerheart® AED G3 Plus 9390A et 9390E 70-02005-11 A 3-9 Déroulement d'une intervention Tableau 3-1: RCP classique (compressions et insufflations) Invite Actions préconisées "Continuez les compressions." Effectuez des compressions thoraciques, comme décrit ci-dessus. Surveillez le compte à rebours sur l'écran d'affichage pour connaître le nombre de compressions et d'insufflations à administrer. Tableau 3-2: RCP par compressions Invite Actions préconisées "Placez la paume d'une main au centre de la poitrine entre les mamelons. Placez la paume de l'autre main au-dessus de la première main. Penchez-vous audessus du patient, bras tendus. Enfoncez la poitrine rapidement d'un tiers de sa profondeur, puis relâchez." Effectuez des compressions thoraciques : Placez la paume d'une main sur la poitrine du patient, entre les deux mamelons. Placez la paume de l'autre main au-dessus de la première main. Penchez-vous au-dessus du patient, bras tendus. Enfoncez la poitrine du patient rapidement d'un tiers de sa profondeur, puis relâchez. "Commencez la réanimation cardiopulmonaire." Procédez aux compressions thoraciques, comme indiqué par le DAE. Ce cycle se poursuit jusqu'à expiration du temps de la RCP. À la fin de la RCP, le DAE indique "Arrêtez la réanimation". Le DAE repasse en mode d'analyse ECG (voir Étape 4 : analyse du rythme cardiaque, page 3-7). Si le patient est conscient et respire normalement, laissez les électrodes branchées au DAE sur la poitrine du patient. Installez le patient aussi confortablement que possible et attendez l'arrivée des secours. 3-10 70-02005-11 A Powerheart® AED G3 Plus 9390A et 9390E Étape 7 : préparation du DAE pour la prochaine intervention Étape 7 : préparation du DAE pour la prochaine intervention Une fois le patient entre les mains des secouristes, préparez le DAE pour la prochaine intervention : 1. Récupérez les données de l'intervention enregistrées dans la mémoire interne du DAE. 2. Utilisez le logiciel Rescuelink préalablement installé sur un ordinateur (voir le chapitre Gestion des données du Manuel d'utilisation et de maintenance du DAE G3 Plus). 3. Branchez une nouvelle paire d'électrodes au DAE (voir Installation des électrodes, page 2-9). 4. Refermez le couvercle. 5. Vérifiez que le voyant d'état situé sur la poignée du DAE est vert. Powerheart® AED G3 Plus 9390A et 9390E 70-02005-11 A 3-11 Déroulement d'une intervention 3-12 70-02005-11 A Powerheart® AED G3 Plus 9390A et 9390E Cardiac Science Corporation • 500 Burdick Parkway, Deerfield, WI 53531 États-Unis • 262.953.3500 • Numéro vert (États-Unis) 800.426.0337 • Fax : 262.953.3499 • [email protected] Commandes et service clientèle (États-Unis et international) • Numéro vert (États-Unis) 800.426.0337 • Fax : 262.953.3499 • [email protected] Assistance technique • Numéro vert (États-Unis) 800.426.0337 • (États-Unis) Fax : 262.798.5236 • [email protected] • (International) [email protected] Cardiac Science, le logo Shielded Heart, Powerheart‚ FirstSave‚ Mastertrak‚ MDLink‚ STAR‚ Intellisense‚ Rescue Ready‚ RescueCoach‚ Rescuelink‚ RHYTHMx‚ and Survivalink sont des marques commerciales de Cardiac Science Corporation. Copyright © 2019 Cardiac Science Corporation. Tous droits réservés. 70-02005-11 A ® ®