ZOLL Powerheart G3 and G3 Plus Guide de référence

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
ZOLL Powerheart G3 and G3 Plus Guide de référence | Fixfr
GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE
POWERHEART® AED
G3 PLUS 9390A ET 9390E
70-02005-11 A
®
®
Les informations figurant dans ce document peuvent faire l'objet de modifications
sans préavis. Sauf indication contraire, les noms et données utilisés dans les exemples
sont fictifs.
Informations relatives aux marques
Cardiac Science, le logo Shielded Heart, Powerheart‚ FirstSave‚ Mastertrak‚
MDLink‚ STAR‚ Intellisense‚ Rescue Ready‚ RescueCoach‚ Rescuelink‚
RHYTHMx‚ and Survivalink sont des marques commerciales ou des marques
déposées de Cardiac Science Corporation. Tous les autres produits et noms de
société sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs
respectifs.
Copyright © 2019 Cardiac Science Corporation. Tous droits réservés.
Brevets
Cet appareil est protégé par les brevets américains et les brevets étrangers suivants :
5 792 190 ; 5 999 493 ; 5 402 884 ; 5 579 919 ; 5 749 902 ; 5 645 571 ; 6 029 085 ;
5 984 102 ; 5 919 212 ; 5 700 281 ; 5 891 173 ; 5 968 080 ; 6 263 239 ; 5 797 969 ;
D402 758 ; D405 754 ; 6 088 616 ; 5 897 794 ; 6 366 809 ; 5 474 574 ; 6 246 907 ;
6 289 243 ; 6 411 846 ; 6 480 734 ; 6 658 290 ; 5 850 920 ; 6 125 298 ; EP0725751 ;
EP0757912 ; EP00756878
D'autres demandes de brevets américains et étrangers ont été déposées.
®
®
Cardiac Science Corporation
500 Burdick Parkway
Deerfield, WI 53531 USA
800.426.0337 (USA)
262.953.3500
[email protected]
www.cardiacscience.com
ii
70-02005-11 A
Powerheart® AED G3 Plus 9390A et 9390E
Sommaire
Sommaire
Chapitre 1 : Informations sur le produit et sécurité
Coordonnées .....................................................................................1-2
Modèles ............................................................................................1-3
Références produit.............................................................................1-3
Informations relatives à la garantie ....................................................1-3
Sécurité : termes et définitions...........................................................1-4
Chapitre 2 : Démarrage
Déballage et inspection......................................................................2-1
Composants du DAE ........................................................................2-2
Modes du DAE .................................................................................2-3
Mode de fonctionnement ...........................................................2-3
Mode veille .................................................................................2-3
Mode de stockage .......................................................................2-3
Conditions environnementales de fonctionnement et de veille ..........2-3
Conditions d'expédition et de transport......................................2-3
Batterie Intellisense ...........................................................................2-4
Durée de fonctionnement de la batterie ......................................2-5
Durée de vie de la batterie...........................................................2-6
Installation de la batterie.............................................................2-6
Électrodes de défibrillation ................................................................2-8
Installation des électrodes ...........................................................2-9
Instructions d'utilisation ...........................................................2-10
70-02005-11 A
Sommaire
iii
Sommaire
Chapitre 3 : Déroulement d'une intervention
Mises en garde .................................................................................. 3-2
Étape 1 : évaluation de l'état du patient ............................................ 3-4
Étape 2 : préparation du patient........................................................ 3-5
Étape 3 : application des électrodes ................................................... 3-6
Étape 4 : analyse du rythme cardiaque .............................................. 3-7
Étape 5 : administration d'un choc ................................................... 3-8
Étape 6 : réalisation d'une RCP ........................................................ 3-9
Étape 7 : préparation du DAE pour la prochaine intervention ........ 3-11
iv
Sommaire
70-02005-11 A
1
Informations sur le
produit et sécurité
Sommaire
◆
Coordonnées
1-2
◆
Modèles
1-3
◆
Références produit
1-3
◆
Informations relatives à la garantie
1-3
◆
Sécurité : termes et définitions
1-4
Avant d'utiliser le DAE Powerheart G3 :
◆
Familiarisez-vous avec les différentes alertes de sécurité présentées
dans le chapitre Sécurité du Manuel d'utilisation et de maintenance.
◆
Les alertes de sécurité identifient les risques potentiels à l'aide de
symboles et de termes expliquant ce qui peut vous blesser, vous ou
le patient, et endommager le DAE Powerheart G3.
Powerheart® AED G3 Plus 9390A et 9390E
70-02005-11 A
1-1
Informations sur le produit et sécurité
Coordonnées
Aux États-Unis :
Pour commander des DAE ou des accessoires Powerheart G3
supplémentaires, contactez le service clientèle Cardiac Science :
◆
Numéro gratuit (États-Unis) : +1.800.426.0337 (choix 2)
◆
Téléphone : +1.262.953.3500 (choix 2)
◆
Fax : +1.262.953.3499
◆
E-mail : [email protected]
Cardiac Science propose une assistance technique téléphonique
24 heures sur 24. Vous pouvez également contacter l'assistance
technique par fax, e-mail ou messagerie instantanée.
Les appels téléphoniques à l'assistance technique sont gratuits. Préparez
le numéro de série et le modèle de votre produit avant de contacter
l'assistance technique
(le numéro de série et le modèle de votre produit sont situés sous le
DAE).
◆
Numéro gratuit (États-Unis) : +1.800.426.0337 (choix 1)
◆
Téléphone : +1.262.953.3500 (choix 1)
◆
Fax : +1.262.798.5236
◆
E-mail : [email protected]
◆
www.cardiacscience.com
En dehors des États-Unis :
Contactez votre représentant Cardiac Science local pour commander de
nouveaux appareils ou accessoires, et bénéficier d'une assistance
technique pour vos produits.
1-2
70-02005-11 A
Powerheart® AED G3 Plus 9390A et 9390E
Modèles
Modèles
Ce guide concerne les modèles de DAE Powerheart G3 Plus 9390E et
Powerheart G3 Plus Automatic 9390A. Ces modèles présentent
plusieurs caractéristiques communes et leurs différences sont signalées
tout au long du manuel.
Références produit
Afin de garantir la simplicité et la clarté des instructions de ce manuel,
notez la référence des produits que vous utilisez. Concernant les
fonctions, caractéristiques, consignes d'utilisation et opérations de
maintenance communes aux différents modèles :
"DAE Powerheart G3", "DAE" ou "appareil" désignent aussi bien les
modèles Powerheart G3 9390E que Powerheart G3 Automatic 9390A,
sauf notification contraire.
Informations relatives à la garantie
La documentation client du DAE Powerheart G3 ainsi que toutes les
informations qu'elle contient ne constituent en aucun cas une garantie
du Powerheart G3, du Powerheart G3 Automatic ou de tout autre
produit associé. Le chapitre Garantie limitée du Manuel d'utilisation et
de maintenance constitue la seule et unique garantie de Cardiac Science
pour les produits Powerheart G3.
Powerheart® AED G3 Plus 9390A et 9390E
70-02005-11 A
1-3
Informations sur le produit et sécurité
Sécurité : termes et définitions
Les symboles ci-dessous identifient les catégories de risques potentiels.
Chaque catégorie est définie comme suit :
!
DANGER !
Cette alerte identifie les risques qui vont entraîner des blessures
graves ou la mort.
!
AVERTISSEMENT !
Cette alerte identifie les risques qui peuvent entraîner des blessures
graves ou la mort.
!
Attention :
Cette alerte identifie les risques qui peuvent entraîner des blessures
légères, altérer le fonctionnement du produit ou provoquer des
dégâts matériels.
1-4
70-02005-11 A
Powerheart® AED G3 Plus 9390A et 9390E
2
Démarrage
Sommaire
◆
Déballage et inspection
◆
Composants du DAE
2-2
◆
Modes du DAE
2-3
◆
Batterie Intellisense
2-4
◆
Électrodes de défibrillation
2-8
2-1
Ce chapitre explique comment déballer et installer le DAE.
Déballage et inspection
Le maximum est fait pour que votre commande soit complète et
conforme à votre demande. Il est néanmoins recommandé de la vérifier
en comparant le contenu de la boîte à votre bon de livraison.
Si vous avez des questions sur votre commande, contactez le service
clientèle (voir Coordonnées, page 1-2).
Powerheart® AED G3 Plus 9390A et 9390E
70-02005-11 A
2-1
Démarrage
Composants du DAE
Les schémas suivants illustrent les composants du DAE et leur
emplacement.
Logement de la batterie
Voyant d'état
Rescue Ready
Dispositif de verrouillage
(Appuyer pour ouvrir)
Couvercle
Fenêtre
expiration de l'électrode
Port de communication série
(Derrière le couvercle d'accès aux
données en caoutchouc bleu)
Supports
pour électrodes
Haut-parleur
Électrodes de défibrillation
panneau de diagnostic
Connecteur
Bouton de choc
(9390E uniquement)
2-2
70-02005-11 A
Écran d'affichage
Powerheart® AED G3 Plus 9390A et 9390E
Modes du DAE
Modes du DAE
Mode de fonctionnement
La batterie est installée et le couvercle est ouvert. Mode du DAE en
cours d'intervention.
Mode veille
La batterie est installée, mais le couvercle est fermé. Le DAE n'est pas
utilisé pour une intervention. L'appareil exécute sa séquence habituelle
de tests automatiques afin de garantir son bon fonctionnement.
Mode de stockage
La batterie est retirée, pour l'expédition ou le transport, par exemple.
Lorsque la batterie est retirée, le DAE ne peut pas exécuter ses tests
automatiques ni procéder à des interventions.
Conditions environnementales de fonctionnement et
de veille
Voir le chapitre Données techniques du Manuel d'utilisation et de
maintenance.
!
Attention : Températures extrêmes.
L'exposition du DAE à des conditions environnementales extrêmes
non conformes à ses critères d'utilisation risque d'en altérer le
fonctionnement. Le test automatique quotidien Rescue Ready®
mesure l'impact des conditions environnementales extrêmes sur le
DAE. Si le test automatique quotidien détecte des conditions
environnementales non conformes aux critères d'utilisation du DAE,
une alerte "Contactez le service après-vente" est émise pour indiquer
à l'utilisateur de placer immédiatement le DAE dans un
environnement propice à son fonctionnement.
Conditions d'expédition et de transport
Durée maximale de 1 semaine. Voir le chapitre Données techniques du
Manuel d'utilisation et de maintenance.
Powerheart® AED G3 Plus 9390A et 9390E
70-02005-11 A
2-3
Démarrage
Batterie Intellisense
Les batteries Intellisense contiennent une puce mémoire intégrée
conçue pour enregistrer automatiquement les données d'utilisation
importantes, ce qui leur permet de conserver un historique complet de
leur fonctionnement. Cet historique peut être consulté à l'aide du
logiciel Rescuelink.
Il inclut les informations suivantes :
◆ identification de la batterie ;
◆ type de la batterie ;
◆ date de première installation dans le DAE ;
◆ nombre de charges réalisées ;
◆ temps de fonctionnement (heures:minutes) ;
◆ nombre de jours de veille ;
◆ capacité restante de la batterie.
!
!
!
2-4
AVERTISSEMENT ! La batterie n'est pas rechargeable.
N'essayez pas de recharger la batterie. Toute tentative peut
entraîner des risques d'explosion ou d'incendie.
Attention : Batterie au dioxyde de soufre-lithium.
Composants sous pression : vous ne devez jamais recharger,
court-circuiter, percer, déformer ni exposer la batterie à des
températures supérieures à
65 °C (149 °F). Retirez la batterie vide.
Attention : Élimination de la batterie.
Recyclez ou éliminez la batterie au lithium conformément à la
législation fédérale, nationale et locale. Afin de prévenir tout
risque d'incendie ou d'explosion, vous ne devez pas brûler ni
incinérer la batterie.
70-02005-11 A
Powerheart® AED G3 Plus 9390A et 9390E
Batterie Intellisense
!
Attention : N'utilisez que du matériel approuvé par Cardiac
Science.
L'utilisation de batteries, électrodes, câbles ou matériel fourni en
option non approuvés par Cardiac Science peut altérer le
fonctionnement du DAE pendant une intervention.
Durée de fonctionnement de la batterie
La durée de fonctionnement de la batterie dépend du type de batterie,
de l'utilisation effective de l'appareil et des facteurs environnementaux.
Une batterie neuve garantit les performances suivantes :
◆
durée de fonctionnement minimale de 14 heures (18 heures avec
une utilisation type) à des températures ambiantes comprises entre
20 °C et 30 °C, sans administration de chocs ou
◆
durée de fonctionnement minimale de 9 heures à une température
ambiante de 0 °C, sans administration de chocs ou
◆
durée de fonctionnement minimale de 9 heures à une température
ambiante de 50 °C, sans administration de chocs ou
◆
jusqu'à 290 chocs (utilisation type).
Tableau 2-1: Durée de vie normale de la batterie
Modèle
Durée de vie
estimée (à
compter de la
date de
fabrication)
Garantie de
remplacement
Nombre de
opérationnelle
complète (à compter de chocs types
administrés
la date d'installation)
9146 Lithium
5 ans
4 ans
jusqu'à 290
Remarque : la durée de fonctionnement de la batterie dépend du
type de batterie, du paramétrage et de l'utilisation effective de
l'appareil, ainsi que des facteurs environnementaux. La batterie a
été testée sur l'appareil G3 Plus avec le réglage standard et la RCP
réglée sur 60 secondes.
Powerheart® AED G3 Plus 9390A et 9390E
70-02005-11 A
2-5
Démarrage
Durée de vie de la batterie
Les batteries ont une durée de vie de cinq ans à compter de leur date de
fabrication. La durée de vie indique la période pendant laquelle une
batterie peut être conservée à température ambiante avant son
installation dans le DAE sans en altérer les performances d'utilisation.
Remarque : Le non-respect des conditions de stockage (0-50 °C)
risque de limiter la durée de vie de la batterie.
Installation de la batterie
Pour installer la batterie :
2-6
1.
Placez la batterie, en
positionnant
l'étiquette face à son
logement, puis
insérez-la comme
illustré sur le
schéma.
2.
Enfoncez fortement
l'extrémité dotée du
dispositif de
verrouillage comme
illustré sur le
schéma, jusqu'à ce
que la batterie soit
bien enclenchée
dans le DAE. La
partie visible de la
batterie doit être alignée avec l'extérieur du boîtier du DAE.
70-02005-11 A
Powerheart® AED G3 Plus 9390A et 9390E
Batterie Intellisense
3.
Patientez quelques
secondes, puis ouvrez le
couvercle pendant
5 secondes pour
démarrer un test
automatique.
0%
100%
Si la batterie est bien installée :
•
Les DEL du voyant d'état de la batterie Smartgauge
s'allument.
•
Le voyant d'état Rescue Ready devient vert.
Sinon, le voyant de service s'allume, le cas échéant.
Contactez l'assistance technique de Cardiac Science (voir
Coordonnées, page 1-2) ou votre représentant Cardiac
Science local (hors États-Unis).
Powerheart® AED G3 Plus 9390A et 9390E
70-02005-11 A
2-7
Démarrage
Électrodes de défibrillation
Les électrodes de défibrillation prêtes à l'emploi sont livrées dans un
emballage fermé contenant une paire d'électrodes autocollantes, un
câble et un connecteur.
Ces électrodes sont à usage unique et doivent être jetées après chaque
intervention.
Les électrodes ont une durée de vie limitée et ne doivent pas être
utilisées au-delà de leur date d'expiration. Une paire d'électrodes neuve,
non déballée, doit toujours être branchée à votre DAE. Les
températures à respecter lors de l'utilisation des électrodes sont
indiquées sur l'emballage.
Après le test automatique, une alerte sonore et visuelle indique si les
électrodes sont manquantes, débranchées ou endommagées.
Remarque : Conservez les électrodes à température
ambiante.
!
!
2-8
Attention : N'utilisez que du matériel approuvé par Cardiac
Science.
L'utilisation de batteries, électrodes, câbles ou matériel fourni en
option non approuvés par Cardiac Science peut altérer le
fonctionnement du DAE pendant une intervention.
Attention : Altération des performances du DAE.
L'utilisation d'électrodes endommagées ou arrivées à expiration peut
affecter les performances du DAE.
70-02005-11 A
Powerheart® AED G3 Plus 9390A et 9390E
Électrodes de défibrillation
Installation des électrodes
Pour installer les électrodes :
1.
2.
3.
Ouvrez le couvercle du DAE.
Placez les électrodes dans le couvercle du DAE de sorte que la
date d'expiration soit visible à travers la fenêtre transparente. La
date d'expiration des électrodes sera ainsi lisible, même lorsque le
couvercle du DAE est fermé.
Branchez le connecteur des électrodes au boîtier du DAE en
respectant les couleurs (rouge avec rouge), comme indiqué sur la
photographie.
Blanc
Rouge
Une fois le connecteur branché au DAE, le voyant des
électrodes doit s'éteindre.
4.
5.
Placez l'excès de câble dans le support du bas. Une fois les
électrodes correctement placées dans le couvercle du DAE,
refermez le couvercle.
Assurez-vous que la date d'expiration est bien visible à travers la
fenêtre transparente du couvercle et vérifiez que le VOYANT
D'ÉTAT est VERT. Si les électrodes sont mal installées, le
VOYANT D'ÉTAT devient ROUGE. Contactez l'assistance
technique de Cardiac Science (voir Coordonnées, page 1-2) ou votre
représentant Cardiac Science local (hors États-Unis).
Powerheart® AED G3 Plus 9390A et 9390E
70-02005-11 A
2-9
Démarrage
Instructions d'utilisation
!
!
!
!
AVERTISSEMENT ! Les électrodes ne doivent être utilisées
qu'une seule fois.
Les électrodes déjà été utilisées risquent de mal adhérer à la peau du
patient. Une mauvaise adhésion à la peau du patient peut entraîner
des brûlures cutanées. Une mauvaise adhésion à la peau du patient
risque d'affecter les performances du DAE. Les électrodes usagées
peuvent être à l'origine d'une contamination croisée.
AVERTISSEMENT ! Efficacité limitée de l'appareil.
Le retrait partiel de la protection en plastique bleu des électrodes
risque de limiter l'efficacité de l'appareil.
Attention : Durée d'utilisation limitée. Ces électrodes ne sont
pas conçues pour la stimulation cardiaque.
L'emballage des électrodes de défibrillation doit être retiré juste
avant leur utilisation. Durée d'utilisation limitée.
Ces électrodes ne sont pas conçues pour la stimulation cardiaque.
Attention : Dégâts matériels.
Ne tirez pas sur le fil des électrodes pour les retirer de la protection en
plastique bleu.
Remarque : Conservez les électrodes à température ambiante.
Remarque : Ces électrodes sont indiquées chez l'adulte.
1. Vérifiez que la peau du patient est propre et sèche.
Ouvrez l'embalallage en feuille d'aluminium et retirez les
tampons.
3. Séparez un tampon de la ligne bleue en décolant à partir du
bout étiquetté.
2.
Remarque : NE tirez PAS sur le fil des électrodes.
Appliquez l'électrode sur la peau du patient, à l'un des
endroits indiqués sur le schéma.
5. Séparez le deuxième tampon de la ligne bleue en décolant à
partir du bout étiquetté.
4.
Remarque : NE tirez PAS sur le fil des électrodes.
6.
2-10
Placez le deuxième tampon à l'emplacement opposé tel
qu'indiqué.
70-02005-11 A
Powerheart® AED G3 Plus 9390A et 9390E
3
Déroulement d'une
intervention
Sommaire
◆
Mises en garde
3-2
◆
Étape 1 : évaluation de l'état du patient
3-4
◆
Étape 2 : préparation du patient
3-5
◆
Étape 3 : application des électrodes
3-6
◆
Étape 4 : analyse du rythme cardiaque
3-7
◆
Étape 5 : administration d'un choc
3-8
◆
Étape 6 : réalisation d'une RCP
3-9
◆
Étape 7 : préparation du DAE pour la
prochaine intervention
3-11
Lisez le Manuel d'utilisation et de maintenance avant d'utiliser cet
appareil. Suivez les instructions de ce chapitre dans l'ordre indiqué.
Ce chapitre explique comment utiliser le DAE pour une intervention.
Il présente les principales étapes d'une intervention :
1.
évaluation de l'état du patient ;
2.
préparation du patient ;
3.
application des électrodes de défibrillation ;
4.
analyse de l'ECG du patient ;
5.
administration d'un choc de défibrillation ;
6.
réalisation d'une RCP.
Powerheart® AED G3 Plus 9390A et 9390E
70-02005-11 A
3-1
Déroulement d'une intervention
Mises en garde
Les mises en garde suivantes doivent être respectées afin de prévenir
tout problème pendant l'intervention.
!
!
!
!
3-2
DANGER ! Risque d'incendie et d'explosion
Afin de prévenir tout risque éventuel d'incendie ou d'explosion,
n'utilisez pas le DAE :
•
en présence de gaz inflammables ;
•
en présence d'oxygène concentré ;
•
dans un caisson hyperbare.
AVERTISSEMENT ! Risque de choc et dégâts matériels
Le courant du choc de défibrillation en circulation dans un milieu
indésirable peut entraîner des risques graves de choc électrique et
endommager le matériel. Afin de prévenir ce risque pendant la
défibrillation, respectez toutes les consignes suivantes :
•
ne pas toucher le patient, sauf en cas d'indication de
RCP ;
•
ne pas toucher d'objets métalliques en contact avec le
patient ;
•
maintenir les électrodes de défibrillation à distance
d'autres électrodes ou pièces métalliques en contact avec
le patient ;
•
retirer du patient tout appareil ne résistant pas à la
défibrillation avant d'administrer des chocs.
AVERTISSEMENT ! Choc électrique et risque d'incendie
Ne branchez pas de téléphones ni de connecteurs incompatibles sur
la prise du DAE.
AVERTISSEMENT ! Les électrodes ne doivent être utilisées
qu'une seule fois
Les électrodes déjà été utilisées risquent de mal adhérer à la peau du
patient. Une mauvaise adhésion à la peau du patient peut entraîner
des brûlures cutanées. Une mauvaise adhésion à la peau du patient
risque d'affecter les performances du DAE. Les électrodes usagées
peuvent être à l'origine d'une contamination croisée.
70-02005-11 A
Powerheart® AED G3 Plus 9390A et 9390E
Mises en garde
!
!
!
!
!
Attention : N'utilisez que du matériel approuvé par Cardiac
Science
L'utilisation de batteries, électrodes, câbles ou matériel fourni en
option non approuvés par Cardiac Science peut altérer le
fonctionnement du DAE pendant une intervention.
Attention : Altération des performances du DAE
L'utilisation d'électrodes endommagées ou arrivées à expiration peut
affecter les performances du DAE.
Attention : Câble de communication série
Le DAE ne fonctionne pas pendant une intervention si le câble de
communication série est branché au port de série. Le cas échéant,
l'invite "Débranchez le câble pour continuer l'intervention" est émise
jusqu'à ce que le câble de communication série soit débranché du
DAE.
Attention : Sensibilité aux radiofréquences (RF)
La sensibilité aux RF émises par les téléphones portables, CB, radios
FM bidirectionnelles et autres dispositifs sans fil peut altérer la
reconnaissance du rythme cardiaque du patient et induire l'utilisateur
en erreur. Lors d'une intervention, n'utilisez pas de dispositifs de
radiotéléphonie sans fil dans un rayon de 1 mètre du DAE ; mettez le
téléphone, ainsi que tout autre appareil similaire situé à proximité de
la victime, hors tension.
Attention : Interférences avec les stimulateurs cardiaques
Les patients équipés d'un stimulateur cardiaque doivent être pris
en charge rapidement ; une défibrillation doit être tentée si le
patient est inconscient et ne respire pas. Le DAE est capable de
détecter et d'isoler les pulsations des stimulateurs cardiaques ;
cependant, avec certains stimulateurs cardiaques, le DAE
déconseille l'administration de chocs de défibrillation.
Lors de l'application des électrodes :
•
ne placez pas les électrodes directement sur un
stimulateur cardiaque ;
•
placez les électrodes à au moins un pouce (2,5 cm) d'un
stimulateur cardiaque.
Powerheart® AED G3 Plus 9390A et 9390E
70-02005-11 A
3-3
Déroulement d'une intervention
!
Attention : Mouvements du patient pendant une intervention
Pendant une intervention, une agitation ou des mouvements
excessifs du patient peuvent affecter l'analyse de son rythme
cardiaque par le DAE. Faites cesser tout mouvement ou vibration
avant de procéder à l'intervention.
Étape 1 : évaluation de l'état du patient
Le patient doit avoir plus de 8 ans, peser plus de 55 livres (25 kg) et :
◆
être inconscient ;
◆
ne pas respirer.
NE retardez PAS le traitement pour déterminer l'âge ou le poids exact
du patient. Consultez le mode d'emploi des électrodes pédiatriques, le
cas échéant. Si vous n'avez pas d'électrodes pédiatriques, utilisez celles
pour adultes.
APPELEZ LES SERVICES MÉDICAUX D'URGENCE !
Remarque : Si le patient a moins de 8 ans ou pèse moins de
55 livres (25 kg), vous devez utiliser des électrodes de
défibrillation pédiatriques à énergie réduite 9730. Si vous n'avez
pas d'électrodes pédiatriques, utilisez celles pour adultes.
3-4
70-02005-11 A
Powerheart® AED G3 Plus 9390A et 9390E
Étape 2 : préparation du patient
Étape 2 : préparation du patient
1.
Placez le DAE à côté du
patient, couvercle vers le
haut.
Remarque : Le DAE doit être
posé à plat (horizontal),
comme illustré.
2.
Soulevez le couvercle du
DAE.
3.
Attendez que les DEL s'allument.
Invite
Actions préconisées
"Restez calme. Suivez ces
Appelez les services d'urgence.
instructions vocales. Appelez le 112
immédiatement !"
"Dénudez d'abord la poitrine du
patient. Enlevez ou coupez les
vêtements si nécessaire."
Dénudez la poitrine du patient.
Vérifiez que la peau du patient est propre et
sèche.
Séchez et rasez la poitrine du patient si
nécessaire.
Powerheart® AED G3 Plus 9390A et 9390E
70-02005-11 A
3-5
Déroulement d'une intervention
Étape 3 : application des électrodes
Invite
Actions préconisées
"Une fois la poitrine du patient
dénudée, retirez le sachet carré en
alu du couvercle de l'appareil.
Déchirez le sachet sur la ligne
pointillée et sortez les électrodes."
Ouvrez l'emballage des électrodes, sans les
débrancher du DAE.
Retirez les électrodes de l'emballage.
L'emballage doit rester fixé au fil des électrodes.
"Puis séparez une des électrodes
blanches de sa protection en
plastique bleu, en détachant à
partir du coin avec la pastille
autocollante."
Retirez la protection en
plastique bleu de la
première électrode, d'un
geste ferme et régulier.
Peu importe l'électrode
choisie.
Remarque : Ne tirez pas
sur le fil des électrodes.
"Appliquez fermement l'électrode
sans la protection plastique sur le
patient, exactement comme
illustré. On peut placer l'électrode
sur l'un des deux endroits
indiqués."
Appliquez la première
électrode sans sa
protection en plastique
sur la poitrine dénudée du
patient, comme illustré
(position haute).
"Puis séparez la protection en
plastique bleu de la seconde
électrode blanche. Appliquez la
seconde électrode à l'endroit
opposé, exactement comme
illustré."
1. Retirez la protection en
plastique bleu de la
seconde électrode.
Remarque : Ne tirez
pas sur le fil des
électrodes.
2. Appliquez l'électrode sur la poitrine
dénudée du patient, comme illustré
(position basse).
Remarque : Les électrodes de défibrillation standard de Cardiac
Science ne sont pas polarisées et peuvent être appliquées
indifféremment aux emplacements indiqués sur leur emballage.
3-6
70-02005-11 A
Powerheart® AED G3 Plus 9390A et 9390E
Étape 4 : analyse du rythme cardiaque
Étape 4 : analyse du rythme cardiaque
Invite
Actions préconisées
"Ne pas toucher le patient ! Analyse du
rythme cardiaque. Veuillez patienter."
Le DAE commence à analyser le rythme
cardiaque du patient.
Ne touchez pas le patient.
Attendez la prochaine invite.
Pendant la phase d'analyse, le DAE peut émettre la ou les invites
suivantes :
Invite
Problème
"Vérifiez que le
Les électrodes ne sont pas
connecteur des
branchées au DAE.
électrodes est branché
dans l'appareil."
Actions préconisées
Vérifiez que le connecteur est
bien branché au DAE.
"Appliquez fermement Les électrodes sont mal
Vérifiez que les électrodes
les patches sur la peau positionnées ou ne sont pas sont appliquées fermement
nue du patient."
appliquées assez
sur une peau propre et sèche.
fermement.
"Analyse interrompue.
Ne pas bouger le
patient."
Le DAE redémarre
l'analyse.
Le patient est trop agité ou Retirez cet appareil ou faites
un autre appareil à
cesser les mouvements.
proximité (dans un rayon de
5 mètres) émet un champ
électromagnétique
puissant.
Powerheart® AED G3 Plus 9390A et 9390E
70-02005-11 A
3-7
Déroulement d'une intervention
Étape 5 : administration d'un choc
Invite
Actions préconisées
"Préparation du choc. Écartez-vous du
patient !"
Assurez-vous que personne ne touche
le patient.
Pour les DAE Powerheart G3 :
Assurez-vous que personne ne touche
le patient.
Appuyez sur le bouton de choc.
Si vous n'appuyez pas sur le bouton de
choc dans les 30 secondes suivant
l'invite, le DAE vous demande de
démarrer une RCP.
Lorsque le DAE est prêt à administrer un
choc de défibrillation, le bouton de choc
clignote.
"Appuyez sur le bouton rouge clignotant
pour administrer le choc."
Pour les DAE Powerheart G3 Automatic :
Assurez-vous que personne ne touche
"Choc sera administré dans trois, deux, un." le patient.
Le DAE administre un choc.
Après l'administration du choc de
défibrillation :
"Choc administré."
Patientez.
"Vous pouvez toucher le patient
maintenant sans danger."
Patientez.
Une fois chargé, le DAE poursuit l'analyse du rythme cardiaque du
patient. Si le rythme évolue et qu'un choc n'est plus indiqué, le DAE
émet l'invite "Changement du rythme cardiaque. Le choc est annulé",
puis vous indique de démarrer une RCP.
3-8
70-02005-11 A
Powerheart® AED G3 Plus 9390A et 9390E
Étape 6 : réalisation d'une RCP
Étape 6 : réalisation d'une RCP
Après avoir administré un choc ou lorsqu'il
détecte un rythme non choquable, le DAE passe
en mode RCP.
Remarque : Votre DAE vous permet
d'effectuer une RCP classique (compressions
et insufflations) (Tableau 3-1) ou une RCP par
compressions (Tableau 3-2, page 3-10).
!
AVERTISSEMENT ! Dysfonctionnement de l'appareil
Si le DAE cesse de fonctionner pendant une intervention, poursuivez
la RCP jusqu'à l'arrivée des secours.
Tableau 3-1: RCP classique (compressions et insufflations)
Invite
Actions préconisées
"A l'instruction, administrez au
patient 30 compressions rapides.
Puis administrez 2 insufflations."
"Placez la paume d'une main au
centre de la poitrine entre les
mamelons. Placez la paume de
l'autre main au-dessus de la
première main. Penchez-vous audessus du patient, bras tendus.
Enfoncez la poitrine rapidement
d'un tiers de sa profondeur, puis
relâchez."
Effectuez des compressions thoraciques :
Placez la paume d'une main sur la poitrine du
patient, entre les deux mamelons.
Placez la paume de l'autre main au-dessus de la
première main.
Penchez-vous au-dessus du patient, bras
tendus.
Enfoncez la poitrine du patient rapidement
d'un tiers de sa profondeur, puis relâchez.
"Commencez la réanimation cardio- Procédez aux compressions thoraciques,
pulmonaire."
comme indiqué par le DAE.
"Arrêtez les compressions !"
Cessez les compressions thoraciques.
"Administrez l'insufflation." (deux
fois)
Administrez deux insufflations au patient.
Powerheart® AED G3 Plus 9390A et 9390E
70-02005-11 A
3-9
Déroulement d'une intervention
Tableau 3-1: RCP classique (compressions et insufflations)
Invite
Actions préconisées
"Continuez les compressions."
Effectuez des compressions thoraciques,
comme décrit ci-dessus.
Surveillez le compte à rebours sur l'écran
d'affichage pour connaître le nombre de
compressions et d'insufflations à administrer.
Tableau 3-2: RCP par compressions
Invite
Actions préconisées
"Placez la paume d'une main au
centre de la poitrine entre les
mamelons. Placez la paume de
l'autre main au-dessus de la
première main. Penchez-vous audessus du patient, bras tendus.
Enfoncez la poitrine rapidement
d'un tiers de sa profondeur, puis
relâchez."
Effectuez des compressions thoraciques :
Placez la paume d'une main sur la poitrine du
patient, entre les deux mamelons.
Placez la paume de l'autre main au-dessus de la
première main.
Penchez-vous au-dessus du patient, bras
tendus.
Enfoncez la poitrine du patient rapidement
d'un tiers de sa profondeur, puis relâchez.
"Commencez la réanimation cardiopulmonaire."
Procédez aux compressions thoraciques,
comme indiqué par le DAE.
Ce cycle se poursuit jusqu'à expiration du temps de la RCP. À la fin de
la RCP, le DAE indique "Arrêtez la réanimation". Le DAE repasse en
mode d'analyse ECG (voir Étape 4 : analyse du rythme cardiaque,
page 3-7).
Si le patient est conscient et respire normalement, laissez les électrodes
branchées au DAE sur la poitrine du patient. Installez le patient aussi
confortablement que possible et attendez l'arrivée des secours.
3-10
70-02005-11 A
Powerheart® AED G3 Plus 9390A et 9390E
Étape 7 : préparation du DAE pour la prochaine intervention
Étape 7 : préparation du DAE pour la prochaine
intervention
Une fois le patient entre les mains des secouristes, préparez le DAE
pour la prochaine intervention :
1.
Récupérez les données de l'intervention enregistrées dans la
mémoire interne du DAE.
2.
Utilisez le logiciel Rescuelink préalablement installé sur un
ordinateur (voir le chapitre Gestion des données du Manuel
d'utilisation et de maintenance du
DAE G3 Plus).
3.
Branchez une nouvelle paire
d'électrodes au DAE
(voir Installation des électrodes,
page 2-9).
4.
Refermez le couvercle.
5.
Vérifiez que le voyant d'état situé sur la poignée du DAE est
vert.
Powerheart® AED G3 Plus 9390A et 9390E
70-02005-11 A
3-11
Déroulement d'une intervention
3-12
70-02005-11 A
Powerheart® AED G3 Plus 9390A et 9390E
Cardiac Science Corporation • 500 Burdick Parkway, Deerfield, WI 53531 États-Unis • 262.953.3500
• Numéro vert (États-Unis) 800.426.0337 • Fax : 262.953.3499 • [email protected]
Commandes et service clientèle (États-Unis et international) • Numéro vert (États-Unis) 800.426.0337
• Fax : 262.953.3499 • [email protected]
Assistance technique • Numéro vert (États-Unis) 800.426.0337 • (États-Unis) Fax : 262.798.5236
• [email protected] • (International) [email protected]
Cardiac Science, le logo Shielded Heart, Powerheart‚ FirstSave‚
Mastertrak‚ MDLink‚ STAR‚ Intellisense‚ Rescue Ready‚
RescueCoach‚ Rescuelink‚ RHYTHMx‚ and Survivalink sont
des marques commerciales de Cardiac Science Corporation.
Copyright © 2019 Cardiac Science Corporation. Tous droits
réservés.
70-02005-11 A
®
®

Manuels associés