Kolpin 2753 UTV Windshield - Rear Panel - Polaris RZR XP 4 1000 Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels3 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
3
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION PARE-BRISE ARRIÈRE POUR POLARIS RZR XP 4 1000 NUMÉRO DE PIÈCE # 2753 NOTIFICATIONS IMPORTANTES AFIN D’ÉLIMINER LES RISQUES DE BLESSURE ET LES POSSIBILITÉS D’ENDOMMAGER VOTRE VTT OU D’AUTRES ACCESSOIRES, VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AU COMPLET AVANT DE D’ENTREPRENDRE L’INSTALLATION. Deux personnes sont nécessaires pour une installation adéquate. Toutes les spécifications de couples de serrage doivent être respectées. Tout serrage excessif d’une ou plusieurs pièces de boulonnerie provoquera des fissures autour des trous de montage, ce qui n'est pas couverte par aucune garantie. Tel qu’indiqué sur l’emballage du produit, vous ne pouvez retourner aucun pare-brise dont la pellicule protectrice originale a été retirée. Tel qu’indiqués sur la boîte du produit, les dommages causés par les agrafes de l’emballage ne sont pas couvert par aucune garantie. Vous devez avoir enlevé toutes les agrafes avant de retirer le produit de son emballage. Le non-respect des procédures d’installation précédentes peut entraîner l’annulation de la garantie sur les composantes ainsi que risquer d’endommager le produit et/ou de vous blesser. Ne pas utiliser d’adhésifs à boulonnerie telle que Loctite ou autres marques. Ces types de produits réagissent avec le plastique et causent des fissures. Non couvert par aucune garantie. Nos pare-brises sont fabriqués avec des matériaux de très haute qualité et offrent une clarté et une transparence optimale. Lorsque l’on regarde un pare-brise d’un angle très large, il est possible et normal d’observer une diminution de la qualité optique comme une vue floue et/ou déformée. Ce phénomène est normal et récurrent pour tous les types de plastique extrudé. L’utilisation de produits nettoyants inappropriée, de tissus sales et/ou abrasifs peut endommager sérieusement le produit. Le non-respect des recommandations de nettoyage (fournies ci-joint) peut entraîner l’annulation de la garantie. CONCESSIONNAIRE Ces instructions contiennent des informations importantes. Vous devez les remettre à votre client au moment de l’achat ou dès que l’installation est terminée. Liste de pièces (pièces disponibles seulement avec l’ensemble, non disponible séparément) ARTICLE NOM DE PIÈCE DESCRIPTION QTE A B Pare-brise Ensemble de brides (1 ¾" dia.) 1 2 C Quincailleries de montage Pare-brise de polycarbonate GE ⅛" (ou équivalent) découpé au CNC Comprends : 3 brides (pièce mâle) et 3 brides (pièce femelle) Comprends : 6 vis à tête cylindrique M6 x 20, 6 écrous autobloquants M6, 12 vis à tête bombée M6 x 18, 12 rondelles frein M6 et 12 rondelles à épaulement bombé M6 SAC D’INSTRUCTION 1 1. Installation a) Attachez les brides (Article B) à la cage protectrice à l’aide de la quincaillerie fournie (Article C) tel que montré. Ne pas serrer les brides à la cage protectrice à cette étape, vous devrez faire des ajustements plus tard. Bride (partie femelle) Brides (partie mâle) Écrou autobloquant M6 Bride (partie mâle) Vis à tête cylindrique M6 x 20 Vis à tête cylindrique M6 x 20 Bride (partie femelle) 2753 - Instructions POLARIS RZR XP4 1000 Rear Windshield GP - rev00 Écrous autobloquants M6 www.kolpin.com Bride (partie femelle) Vis à tête cyl. M6 x 20 4 NOTIFICATIONS IMPORTANTES Lors de l'installation et/ou de l'enlèvement, le pare-brise arrière doit être glissé entre les sections de la cage protectrice où l’espace est très limité. Pour éviter d’endommager toutes composantes lors de l'installation et/ou l'enlèvement, le pare-brise arrière doit toujours être correctement soutenu par deux personnes. Toute mauvaise manipulation du pare-brise arrière peut causer des dommages sur le produit et/ou sur le véhicule. Ce n'est pas couverte par la garantie. b) Pour cette étape, il est fortement recommandé d’ajouter de la protection supplémentaire (cartons, serviettes …) entre le pare-brise et le véhicule. Ceci permettra de mieux protéger le pare-brise et le véhicule contre les égratignures durant l’installation (ne pas retirer les films protecteurs à cette étape). Avec l’aide d’une seconde personne, faire glisser soigneusement le pare-brise arrière (Article A) en place comme illustré ci-dessous. Une fois bien positionnée, les onglets situés sur la partie inférieure du pare-brise devraient se loger dans les rainures situés sur le véhicule. NOTIFICATIONS IMPORTANTES Toutes les spécifications de couples de serrage doivent être respectées. Tout serrage excessif d’une ou plusieurs pièces de boulonnerie provoquera des fissures autour des trous de montage, ce qui n'est pas couverte par aucune garantie. 2753 - Instructions POLARIS RZR XP4 1000 Rear Windshield GP - rev00 www.kolpin.com 5 c) Retirez soigneusement les films protecteurs et installez le pare-brise inférieur aux brides en utilisant la quincaillerie fournie (Article C) tel que montré ci-dessous. Ajustez la position du pare-brise et serrez selon les spécifications fournies ci-dessous. Trop serrer les brides à la cage protectrice peut engendrer le bris de certaines composantes. Rondelle à épaulement bombé M6 Rondelle frein M6 IMPORTANT : Spécification de serrage Max. 5 pi.-lbs Applicable à tous les vis M6 x 20 pour brides Vis à tête bombée M6 x 18 Vis à tête bombée M6 x 18 (Si aucun outil de mesure n’est disponible, cesser tout serrage du moment où les parties mâle et femelle de la bride se touchent tel que montré ci-dessous.) Rondelle à épaulement bombé M6 Rondelle frein M6 Vis à tête bombée M6 x 18 2. Entretien et soin Serrez toutes les composantes après la première utilisation et périodiquement par la suite. NETTOYAGE: Rincez à l’eau tiède. En utilisant un linge doux ou une éponge, lavez avec un savon doux ou un détersif et de l’eau tiède. NE FROTTEZ PAS; n’utilisez pas de brosse ou de racloir. Rincez de nouveau. Séchez avec un linge doux ou une éponge pour empêcher la formation de taches causées par l’eau. Pour retirer de la peinture fraîche, de la graisse ou autres produits similaire, frotter légèrement avec de l’alcool isopropyl ou une bonne qualité de naphta VM&P, ensuite lavez et rincez. N’UTILISEZ PAS D’ESSENCE. NOTE: Tout abus de nettoyage, à la main ou par équipement automatique causera de la détérioration du produit, la perte de transmission de lumière et jusqu’à la délaminnation du revêtement anti-abrasion. Agents nettoyants compatibles Solution Aqueuse de Savons et de Détersifs Fantastik Joy Formula 409 Mr. Clean 2753 - Instructions POLARIS RZR XP4 1000 Rear Windshield GP - rev00 Top Job VM&P grade Naphtha Hexcel, F.O. 554 www.kolpin.com Neleco-Placer 6