Kolpin 2737 UTV Windshield - Full-Tilt - Honda® Pioneer® 700 2-Pass/4-Pass Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
4 Des pages
Kolpin 2737 UTV Windshield - Full-Tilt - Honda® Pioneer® 700 2-Pass/4-Pass Manuel du propriétaire | Fixfr
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
PARE-BRISE BASCULENT POUR
HONDA PIONEER
NUMÉRO DE PIÈCE # 2737
NOTIFICATIONS IMPORTANTES
AFIN D’ÉLIMINER LES RISQUES DE BLESSURE ET LES POSSIBILITÉS D’ENDOMMAGER VOTRE VTT OU D’AUTRES
ACCESSOIRES, VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AU COMPLET AVANT DE D’ENTREPRENDRE
L’INSTALLATION.
 Deux personnes sont nécessaires pour une installation adéquate.
 Toutes les spécifications de couples de serrage doivent être respectées. Tout serrage excessif d’une ou plusieurs pièces
de boulonnerie provoquera des fissures autour des trous de montage, ce qui n'est pas couverte par aucune garantie.
 Tel qu’indiqué sur l’emballage du produit, vous ne pouvez retourner aucun pare-brise dont la pellicule protectrice
originale a été retirée.
 Tel qu’indiqués sur la boîte du produit, les dommages causés par les agrafes de l’emballage ne sont pas couvert par
aucune garantie. Vous devez avoir enlevé toutes les agrafes avant de retirer le produit de son emballage.
 Le non-respect des procédures d’installation précédentes peut entraîner l’annulation de la garantie sur les
composantes ainsi que risquer d’endommager le produit et/ou de vous blesser.
 Ne pas utiliser d’adhésifs à boulonnerie telle que Loctite ou autres marques. Ces types de produits réagissent avec le
plastique et causent des fissures. Non couvert par aucune garantie.
 Nos pare-brises sont fabriqués avec des matériaux de très haute qualité et offrent une clarté et une transparence
optimale. Lorsque l’on regarde un pare-brise d’un angle très large, il est possible et normal d’observer une
diminution de la qualité optique comme une vue floue et/ou déformée. Ce phénomène est normal et récurrent pour
tous les types de plastique extrudé.
 L’utilisation de produits nettoyants inappropriée, de tissus sales et/ou abrasifs peut endommager sérieusement le
produit. Le non-respect des recommandations de nettoyage (fournies ci-joint) peut entraîner l’annulation de la
garantie.
CONCESSIONNAIRE
Ces instructions contiennent des informations importantes. Vous devez les remettre à votre client au moment de l’achat
ou dès que l’installation est terminée.
Liste de pièces (pièces disponibles seulement avec l’ensemble, non disponible séparément)
ARTICLE
NOM DE PIÈCE
DESCRIPTION
QTE
A
B
C
D
Pare-brise supérieur
Pare-brise inférieur
Joint de garniture à bourrelet (¼")
Bande protectrice
1
1
1
1
F
G
Ensemble de brides (1 ⅞" dia.)
Pare-brise de polycarbonate GE MR10 ¼" (ou équivalent) découpé au CNC
Pare-brise de polycarbonate GE MR10 ¼" (ou équivalent) découpé au CNC
Comprends : 45" de joint de garniture à bourrelet [à tailler au moment de l’installation]
Comprends : Bande protectrice de 44" [à tailler au moment de l’installation]
Comprends : 1 section de 44" de bande compressive autoadhésive 1" x 1/8" [à tailler au moment de
l’installation]
Comprends : 3 brides (pièce mâle) et 3 brides (pièce femelle)
Cales rondes pour bride
Comprends : 6 cales rondes pour brides (2" de longueur)
1
H
Quincailleries de montage
Comprends : 6 vis à tête cylindrique M6 x 20, 8 écrous autobloquants M6, 14 vis à tête bombée M6 x 18, 12
rondelles frein M6, 12 rondelles à épaulement bombé M6, 4 vis à tête bombée M6 x 45 et 2 poignées en "T" M6 x 35
1
I
J
Ensemble de pivots supérieurs
Ensemble de pivots inférieurs
Comprends : 2 pivots supérieurs et 4 cylindres de pivot
Comprends : 2 bras coulissants et 2 pivots inférieurs
1
1
E
SAC
D’INSTRUCTION
Bande compressive
1. Installation
a)
Trouvez un endroit propre où vous pouvez déposer le pare-brise inférieur
(Article B) sans risquer de l’endommager. Avec prudence, retirez
partiellement la pellicule protectrice de chaque côté et installez la bande
protectrice (Article D) sur l’arête supérieure du pare-brise en exerçant une
pression ferme sur toute la longueur pour assurer une bonne adhésion et
coupez l'excédent. Procédez de la même façon pour installer le joint de
garniture à bourrelet (Article C) sur l’arête inférieure.
2737 - Instructions HONDA PIONEER Full Tilt Windshield - rev01
1
2
Bande protectrice
(+/- 42 ½")
Joint de garniture à bourrelet ¼"
(+/- 45")
www.kolpin.com
5
b) Trouvez un endroit propre où vous pouvez déposer le pare-brise supérieur (Article A) sans risquer de l’endommager. Avec prudence,
retirez partiellement la pellicule protectrice de chaque côté et installez la bande compressive autoadhésive (Article E) en exerçant une
pression ferme sur toute la longueur pour assurer une bonne adhésion et coupez l'excédent.
Bande compressive
autoadhésive (+/- 42 ½")
c)
Avec prudence, retirez partiellement la pellicule protectrice et fixez les composantes pivotantes (Article I et J) au pare-brise supérieur
à l’aide de la quincaillerie fournie (Article H) tel que montré. IMPORTANT : N’effectuez aucun serrage final sur les vis
traversant le pare-brise à cette étape, elles doivent être serrées plus tard. Ne pas trop serrer les vis qui combinent les bras
coulissants et les pivots inférieurs, elles doivent glisser une sur l’autre.
Pivot
supérieur
Bras
coulissant
Vis à tête
bombée
M6 x 18
Écrou autobloquant M6
Rondelle à épaulement
bombé M6
Rondelle frein
M6
Vis à tête bombée
M6 x 18
Ne pas trop serrer les vis qui
combine les bras coulissants et
les pivots inférieurs, elles
doivent glisser une sur l’autre.
d) Attachez les brides (Article F) à la cage protectrice à l’aide de la
quincaillerie fournie (Article G & H) tel que montré. Les brides inférieures
doivent être installées de façon que les inserts filetés pointent vers l’avant
du véhicule. Les brides supérieures doivent être installées de façon que les
inserts filetés s’alignent de droite à gauche de la cage protectrice. Ne pas
serrer à cette étape, vous devrez faire des ajustements plus tard.
Vis à tête
bombée
M6 x 45
Rondelle à
épaulement
bombé M6
Vis à tête
bombée M6 x 18
Inserts filetés
vers l’avant du
véhicule
2737 - Instructions HONDA PIONEER Full Tilt Windshield - rev01
Rondelle frein
M6
Écrou auto-bloquant M6
Brides
(partie femelle)
Cylindre de
pivot supérieur
Inserts filetés
de droite à
gauche de la
cage protectrice
Pivot
inférieur
Cale ronde
pour bride
Bride
(partie
mâle)
Vis à tête
cylindrique
M6 x 20
Écrou autobloquant M6
Brides
(partie femelle)
www.kolpin.com
Bride (partie mâle)
6
NOTIFICATIONS IMPORTANTES
Toutes les spécifications de couples de serrage doivent être respectées.
Tout serrage excessif d’une ou plusieurs pièces de boulonnerie provoquera des fissures autour des trous de
montage, ce qui n'est pas couverte par aucune garantie.
e)
Installez le pare-brise inférieur aux brides en utilisant la quincaillerie fournie (Article H) tel que montré sans effectuer le serrage final.
Ajustez la position du pare-brise et serrez selon les spécifications fournies ci-dessous. Assurez-vous que le pare-brise est bien
positionné avant de serrer. Si le pare-brise n’est pas bien nivelé, la fonctionnalité de celui-ci en sera affectée. Trop serrer les
brides à la cage protectrice peut engendrer le bris de certaines composantes.
IMPORTANT :
Spécification de
serrage
Max. 5 pi.-lbs
Applicable à tous les
vis M6 x 20 pour brides
Pare-brise inférieur
(étape a))
Vis à tête
bombée
M6 x 18
(Si aucun outil de mesure
n’est disponible, cesser tout
serrage du moment où les
parties mâle et femelle de la
bride se touchent tel que
montré ci-dessous.)
Rondelle
frein M6
Rondelle à
épaulement
bombé M6
NOTIFICATIONS IMPORTANTES
Pour éviter d’endommager toutes pièces lors de l’installation et/ou de l’enlèvement du pare-brise supérieur.
Celui-ci doit toujours être correctement soutenue par deux personnes, une de chaque côté, avec une main
située sur le bord inférieur et l'autre vers le pivot supérieur.
Une personne seule NE PEUT pas installer et/ou retirer le pare-brise supérieur sans créer des contraintes de
stress dommageables. Cette action peut causer des bris et/ou des fissures sur le pare-brise. Non couvert par
aucune garantie.
f)
À DEUX personnes, fixez le pare-brise au véhicule en suivant les instructions suivantes.
Image #1
1.
Assurez-vous que les 2 brides supérieures sont à la même hauteur.
2.
Tenir le pare-brise en position horizontale et laissez le glisser vers le bas de façon à insérer
les pivots supérieurs sur les cylindres de pivot tel que montré sur l’image #1.
Image #2
2737 - Instructions HONDA PIONEER Full Tilt Windshield - rev01
www.kolpin.com
7
3.
Tirez légèrement le pare-brise vers l’avant du véhicule tel que montré à l’image #2 pour
obtenir la position maximale des pivots supérieurs sur les cylindres de pivot.
4.
En laissant le pare-brise descendre par son propre poids, les pivots supérieurs s’inséreront
automatiquement aux seconds cylindres de pivot tel que montré à l’image #3.
5.
Ajustez la hauteur des brides supérieures en assurant un alignement le plus parfait possible.
6.
Serrez toutes les vis concernant les brides et pivots supérieurs.
7.
Ajustez la hauteur des brides inférieures et fixez-y les bras coulissants à l’aide des poignées
en "T" fournies. L’image #4 montre la position voulue lorsque le pare-brise est fermé.
8.
Serrez toutes les vis restantes.
Image #3
Pour opérer le mécanisme basculant :
1.
Desserrez légèrement les 2 poignées en "T" (sans les retirer complètement).
2.
De l’intérieur de la l’habitacle, faire basculer doucement le pare-brise supérieur vers l’extérieur
(les 2 côtés simultanément) jusqu’à la position désirée. Prendre note qu’il y a déjà 3 positions
prédéterminées sur les bras coulissants, position fermée, demi-extension et extension
maximale.
3.
Verrouillez la position en serrant les 2 poignées en "T".
Image #4
Pour retirer le pare-brise :
À DEUX personnes, retirez les 2 poignées en "T" et suivez les instructions inverses 4, 3 et 2 de l’étape #f).
NOTIFICATIONS IMPORTANTES
Le mécanisme basculant a été conçu pour permettre une circulation d’air rafraîchissante lors de
températures extérieures élevées. Notez que l’utilisation du mécanisme en position ouverte est pour une
utilisation à BASSE VITESSE SEULEMENT.
Pour le REMORQUAGE et l’utilisation à HAUTE VITESSE, le mécanisme doit être en position FERMÉE.
Une utilisation et/ou un remorquage à haute vitesse avec le pare-brise en position ouvert peut causer le bris
de certaines composantes du pare-brise. Non couvert par aucune garantie.
2. Entretien et soin
Serrez toutes les composantes après la première utilisation et périodiquement par la suite.
NETTOYAGE:
 Rincez à l’eau tiède. En utilisant un linge doux ou une éponge, lavez avec un savon doux ou un détersif et de l’eau tiède. NE
FROTTEZ PAS; n’utilisez pas de brosse ou de racloir.
 Rincez de nouveau. Séchez avec un linge doux ou une éponge pour empêcher la formation de taches causées par l’eau.
 Pour retirer de la peinture fraîche, de la graisse ou autres produits similaire, frotter légèrement avec de l’alcool isopropyl ou
une bonne qualité de naphta VM&P, ensuite lavez et rincez. N’UTILISEZ PAS D’ESSENCE.
NOTE: Tout abus de nettoyage, à la main ou par équipement automatique causera de la détérioration du produit, la perte de
transmission de lumière et jusqu’à la délaminnation du revêtement anti-abrasion.
Agents nettoyants compatibles
 Solution Aqueuse de Savons et de Détersifs
Fantastik
Joy
Formula 409
2737 - Instructions HONDA PIONEER Full Tilt Windshield - rev01
Mr. Clean
Top Job
VM&P grade Naphtha
www.kolpin.com
Hexcel, F.O. 554
Neleco-Placer
8

Manuels associés