Kolpin 2513 UTV Windshield - Rear Panel - Kawasaki® Mule™ SX Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Kolpin 2513 UTV Windshield - Rear Panel - Kawasaki® Mule™ SX Manuel du propriétaire | Fixfr
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
PARE-BRISE ARRIÈRE POUR
KAWASAKI MULE SX
NUMÉRO DE PIÈCE # 2713
NOTIFICATIONS IMPORTANTES
AFIN D’ÉLIMINER LES RISQUES DE BLESSURE ET LES POSSIBILITÉS D’ENDOMMAGER VOTRE VTT OU D’AUTRES
ACCESSOIRES, VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AU COMPLET AVANT DE D’ENTREPRENDRE
L’INSTALLATION.
• Deux personnes sont nécessaires pour une installation adéquate.
• Toutes les spécifications de couples de serrage doivent être respectées. Tout serrage excessif d’une ou plusieurs pièces
de boulonnerie provoquera des fissures autour des trous de montage, ce qui n'est pas couverte par aucune garantie.
• Tel qu’indiqué sur l’emballage du produit, vous ne pouvez retourner aucun pare-brise dont la pellicule protectrice
originale a été retirée.
• Tel qu’indiqués sur la boîte du produit, les dommages causés par les agrafes de l’emballage ne sont pas couverts par
aucune garantie. Vous devez avoir enlevé toutes les agrafes avant de retirer le produit de son emballage.
• Le non-respect des procédures d’installation précédentes peut entraîner l’annulation de la garantie sur les
composantes ainsi que risquer d’endommager le produit et/ou de vous blesser.
• Ne pas utiliser d’adhésifs à boulonnerie telle que Loctite ou autres marques. Ces types de produits réagissent avec le
plastique et causent des fissures. Non couvert par aucune garantie.
• Nos pare-brises sont fabriqués avec des matériaux de très haute qualité et offrent une clarté et une transparence
optimale. Lorsque l’on regarde un pare-brise d’un angle très large, il est possible et normal d’observer une
diminution de la qualité optique comme une vue floue et/ou déformée. Ce phénomène est normal et récurrent pour
tous les types de plastique extrudé.
• L’utilisation de produits nettoyants inappropriée, de tissus sales et/ou abrasifs peut endommager sérieusement le
produit. Le non-respect des recommandations de nettoyage (fournies ci-joint) peut entraîner l’annulation de la
garantie.
CONCESSIONNAIRE
Ces instructions contiennent des informations importantes. Vous devez les remettre à votre client au moment de l’achat
ou dès que l’installation est terminée.
Liste de pièces (pièces disponibles seulement avec l’ensemble, non disponible séparément)
ARTICLE
NOM DE PIÈCE
DESCRIPTION
QTE
A
Pare-brise arrière
Pare-brise arrière de polycarbonate GE ⅛" (ou équivalent) découpé au CNC
Comprends: 4 vis à tête bombé M6 x 45, 4 écrous autobloquants M6, 4 rondelles à épaulement bombé,
4 rondelles frein M6, 4 rondelles d’épaulement M6 et 4 cales rondes ¾"
1
SAC
D’INSTRUCTION
B
Quincaillerie
1
1. Installation
a)
Enlevez temporairement le grillage de protection arrière
d’origine du véhicule.
Cage
protectrice
du véhicule
Grillage de protection
arrière d’origine
2513 - Instructions KAWASAKI MULE SX Rear Windshield - Rev00
www.kolpin.com
3
NOTIFICATIONS IMPORTANTES
Tout serrage excessif d’une ou plusieurs pièces de boulonnerie provoquera des fissures autour des trous de
montage, ce qui n'est pas couverte par aucune garantie.
b) Avec prudence, retirez partiellement la pellicule protectrice de chaque côté et assemblez le
pare-brise arrière (Article A) et le grillage de protection d’origine à la cage protectrice du
véhicule à l’aide de la quincaillerie fournie (Article B) tel que montré ci-dessous.
Ajustez la position du pare-brise et serrez.
Écrou
autobloquant
M6
Vis à tête
bombé M6 x 45
Cales
rondes ¾"
Rondelle à
épaulement bombé
M6
Rondelles
d’épaulement M6
Écrous
autobloquants
M6
Rondelles
frein M6
Rondelles à
épaulement bombé
M6
Rondelles
d’épaulement M6
Vis à tête
bombé M6 x 45
Cales
ronde ¾"
Rondelle frein M6
2. Entretien et soin
Serrez toutes les composantes après la première utilisation et périodiquement par la suite.
NETTOYAGE:
▪ Rincez à l’eau tiède. En utilisant un linge doux ou une éponge, lavez avec un savon doux ou un détersif et de l’eau tiède. NE FROTTEZ
PAS; n’utilisez pas de brosse ou de racloir.
•
Rincez de nouveau. Séchez avec un linge doux ou une éponge pour empêcher la formation de taches causées par l’eau.
▪ Pour retirer de la peinture fraîche, de la graisse ou autres produits similaire, frotter légèrement avec de l’alcool isopropyl ou une bonne
qualité de naphta VM&P, ensuite lavez et rincez. N’UTILISEZ PAS D’ESSENCE.
NOTE: Tout abus de nettoyage, à la main ou par équipement automatique causera de la détérioration du produit, la perte de transmission
de lumière et jusqu’à la délamination du revêtement anti-abrasion.
Agents nettoyants compatibles
▪
Solution Aqueuse de Savons et de Détersifs
Joy
Freon T.F.
Palmolive liquid
Top Job
VM&P grade Naphtha
Windex (with ammonia D)
MINIMISEZ LES RAYURES
Pour minimiser les rayures fines, vous pouvez utiliser une cire automobile douce. Produits recommandés : Johnson Paste Wax, Novus Plastic Polish
#1 et #2, Mirror Glaze plastic polish et Plexux1. Il est recommandé de tester le produit avant de l’utiliser sur le pare-brise. Assurez-vous de suivre
les instructions d'utilisation du produit avec précaution.
2513 - Instructions KAWASAKI MULE SX Rear Windshield - Rev00
www.kolpin.com
4

Manuels associés