Endres+Hauser Liquiline CM442/CM444/CM448 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
174 Des pages
Endres+Hauser Liquiline CM442/CM444/CM448 Mode d'emploi | Fixfr
BA00444C/14/FR/29.22-00
71577944
2022-06-30
Products
Solutions
Services
Valable à partir de la version
01.12.01
Manuel de mise en service
Liquiline CM442/CM444/CM448
Transmetteur multivoie 4 fils universel
Appareil de terrain
Liquiline CM442/CM444/CM448
Sommaire
Sommaire
1
Informations relatives au
document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.1
1.2
1.3
1.4
Mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Symboles sur l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
Consignes de sécurité
fondamentales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
Exigences relatives au personnel . . . . . . . . . . .
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité au travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . 9
3.1
3.2
3.3
Boîtier fermé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Appareil standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Appareil ouvert avec module de
communication capteur type 2DS Ex-i . . . . . . 10
Codage des emplacements et des ports . . . . . . 11
Plan des bornes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.4
3.5
5
5
5
6
7
7
8
8
8
7.3
Systèmes de bus de terrain . . . . . . . . . . . . . . . 45
8
Options de configuration . . . . . . . . . . . 46
8.1
8.2
8.3
Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Accès au menu de configuration via afficheur
local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Options de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . 48
9
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
9.1
9.2
9.3
9.4
Contrôle du fonctionnement . . . . . . . . . . . . . .
Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Personnalisation des écrans . . . . . . . . . . . . .
Configuration de base . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
10.1
10.2
10.3
10.4
10.5
10.6
Afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglages généraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entrées courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sorties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entrées et sorties binaires . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions additionnelles . . . . . . . . . . . . . . . .
11
Étalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
50
50
51
52
53
56
69
69
79
85
4
Réception des marchandises et
identification du produit . . . . . . . . . . . 13
12
4.1
4.2
4.3
4.4
Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . .
Identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Certificats et agréments . . . . . . . . . . . . . . . . .
Diagnostic et suppression des
défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
12.1
12.2
5
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5.1
5.2
5.3
Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Montage de l'appareil de mesure . . . . . . . . . . 17
Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
6
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . 22
6.1
6.2
6.3
6.4
13
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
6.6
6.7
6.8
Conditions de raccordement . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement de l'appareil de mesure . . . . . . .
Raccordement des capteurs . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement des entrées, sorties ou relais
supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement de PROFIBUS DP ou Modbus
RS 485 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglages hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Garantir l'indice de protection . . . . . . . . . . . . .
Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . .
12.4
12.5
12.6
12.7
12.8
12.9
12.10
12.11
12.12
12.13
12.14
Suppression générale des défauts . . . . . . . . .
Informations de diagnostic sur l'afficheur
local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informations de diagnostic via navigateur
Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informations de diagnostic via bus de terrain
Adaptation des informations de diagnostic . .
Aperçu des informations de diagnostic . . . . .
Messages de diagnostic en cours . . . . . . . . .
Liste diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Registre des événements . . . . . . . . . . . . . . .
Simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Test de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réinitialisation de l'appareil de mesure . . . . .
Informations sur l'appareil . . . . . . . . . . . . . .
Historique du firmware . . . . . . . . . . . . . . . .
13.1
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
14
Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
7
Intégration système . . . . . . . . . . . . . . . 42
7.1
7.2
Serveur Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Interface service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
6.5
Endress+Hauser
13
13
14
14
22
22
29
32
36
39
40
41
12.3
118
119
119
119
119
121
126
126
126
129
131
132
133
136
14.1 Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
14.2 Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
14.3 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
3
Sommaire
15
Liquiline CM442/CM444/CM448
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
15.1 Accessoires spécifiques à l'appareil . . . . . . . .
15.2 Accessoires spécifiques à la communication .
15.3 Accessoires spécifiques à la maintenance . . .
15.4 Composants système . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15.5 Autres accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
146
152
152
154
155
16
Caractéristiques techniques . . . . . . . 156
16.1
16.2
16.3
16.4
16.5
16.6
16.7
16.8
16.9
16.10
16.11
16.12
Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entrées numériques, passives . . . . . . . . . . . .
Entrée courant, passive . . . . . . . . . . . . . . . .
Sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sorties numériques, passives . . . . . . . . . . . .
Sorties courant, actives . . . . . . . . . . . . . . . .
Sorties relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Données spécifiques au protocole . . . . . . . . .
Alimentation électrique . . . . . . . . . . . . . . . .
Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Construction mécanique . . . . . . . . . . . . . . . .
17
Montage et fonctionnement dans
un environnement explosible de
Classe I Div. 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
156
157
157
158
159
160
160
161
164
166
167
169
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
4
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Informations relatives au document
1
Informations relatives au document
1.1
Mises en garde
Structure de l'information
LDANGER
Cause (/conséquences)
Conséquences en cas de nonrespect
‣ Mesure corrective
LAVERTISSEMENT
Cause (/conséquences)
Conséquences en cas de nonrespect
‣ Mesure corrective
LATTENTION
Cause (/conséquences)
Conséquences en cas de nonrespect
‣ Mesure corrective
AVIS
Cause / Situation
Conséquences en cas de nonrespect
‣ Mesure / Remarque
1.2
Signification
Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse.
Si cette situation n'est pas évitée, cela aura pour conséquence des blessures
graves pouvant être mortelles.
Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse.
Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des
blessures graves pouvant être mortelles.
Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse.
Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des
blessures de gravité moyenne à légère.
Cette information attire l'attention sur des situations qui pourraient
occasionner des dégâts matériels.
Symboles
Informations complémentaires, conseil
Autorisé ou recommandé
Non autorisé ou non recommandé
Renvoi à la documentation de l'appareil
Renvoi à la page
Renvoi au schéma

1.3
Symbole
Résultat d'une étape
Symboles sur l'appareil
Signification
Renvoi à la documentation de l'appareil
Ne pas éliminer les produits portant ce marquage comme des déchets
municipaux non triés. Les retourner au fabricant en vue de leur mise au
rebut dans les conditions applicables.
Endress+Hauser
5
Informations relatives au document
1.4
Liquiline CM442/CM444/CM448
Documentation
En complément de ce manuel de mise en service, les manuels suivants sont disponibles sur
les pages produit de notre site Internet :
• Manuel d'instructions condensées pour Liquiline CM44x, KA01159C
• Manuel de mise en service pour Memosens, BA01245C
• Description du logiciel pour les entrées Memosens
• Étalonnage des capteurs Memosens
• Diagnostic relatif au capteur et suppression des défauts
• Manuel de mise en service pour la communication HART, BA00486C
• Configuration sur site et instructions d'installation pour HART
• Description du pilote HART
• Directives pour la communication via bus de terrain et serveur Web
• HART, SD01187C
• PROFIBUS, SD01188C
• Modbus, SD01189C
• Serveur Web, SD01190C
• EtherNet/IP, SD01293C
• PROFINET, SD02490C
6
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Consignes de sécurité fondamentales
2
Consignes de sécurité fondamentales
2.1
Exigences relatives au personnel
• Le montage, la mise en service, la configuration et la maintenance du dispositif de
mesure ne doivent être confiés qu'à un personnel spécialisé et qualifié.
• Ce personnel qualifié doit être autorisé par l'exploitant de l'installation en ce qui concerne
les activités citées.
• Le raccordement électrique doit uniquement être effectué par des électriciens.
• Le personnel qualifié doit avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et
respecter les instructions y figurant.
• Les défauts sur le point de mesure doivent uniquement être éliminés par un personnel
autorisé et spécialement formé.
Les réparations, qui ne sont pas décrites dans le manuel joint, doivent uniquement
être réalisées par le fabricant ou par le service après-vente.
2.2
Utilisation conforme
2.2.1
Atmosphère non explosible
Le Liquiline CM44x est un transmetteur multivoie destiné au raccordement de capteurs
numériques avec technologie Memosens en zones non explosibles.
L'appareil est destiné à une utilisation dans les applications suivantes :
• Eau et eaux usées
• Centrales électriques
• Industrie chimique
• Autres applications industrielles
2.2.2
Environnement explosible conformément à cCSAus Class I Div.
2
‣ Tenez compte du Control Drawing et des conditions d'utilisation spécifiées en annexe
du présent manuel et respectez les instructions.
2.2.3
Transmetteur en environnement non explosible avec module
de communication capteur 2DS Ex-i pour capteurs en
environnement explosible
Les conditions de montage figurant dans ce manuel de mise en service , ainsi que les
conseils de sécurité XA correspondants, doivent être respectées.
• ATEX & IECEx : XA02419C
• CSA : XA02420C
2.2.4
Utilisation non conforme
Toute autre utilisation que celle décrite dans le présent manuel risque de compromettre la
sécurité des personnes et du système de mesure complet et est, par conséquent, interdite.
Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages résultant d'une utilisation
non réglementaire ou non conforme à l'emploi prévu.
Endress+Hauser
7
Consignes de sécurité fondamentales
2.3
Liquiline CM442/CM444/CM448
Sécurité au travail
En tant qu'utilisateur, vous êtes tenu d'observer les prescriptions de sécurité suivantes :
• Instructions de montage
• Normes et directives locales
• Directives en matière de protection contre les explosions
Immunité aux parasites CEM
• La compatibilité électromagnétique de l'appareil a été testée conformément aux normes
internationales en vigueur pour le domaine industriel.
• L'immunité aux interférences indiquée n'est valable que pour un appareil raccordé
conformément aux instructions du présent manuel.
2.4
Sécurité de fonctionnement
Avant de mettre l'ensemble du point de mesure en service :
1.
Vérifiez que tous les raccordements sont corrects.
2.
Assurez-vous que les câbles électriques et les raccords de tuyau ne sont pas
endommagés.
3.
N'utilisez pas de produits endommagés, et protégez-les contre une mise en service
involontaire.
4.
Marquez les produits endommagés comme défectueux.
En cours de fonctionnement :
‣ Si les défauts ne peuvent pas être éliminés :
Les produits doivent être mis hors service et protégés contre une mise en service
involontaire.
LATTENTION
Les programmes ne sont pas désactivés pendant les activités de maintenance.
Risque de blessure causée par le produit mesuré ou la solution de nettoyage !
‣ Quitter tous les programmes qui sont actifs.
‣ Commuter en mode maintenance.
‣ En cas de réalisation d'un test de la fonction de nettoyage pendant son déroulement, se
protéger au moyen de vêtements, lunettes et gants de protection ou toute autre
protection adaptée.
2.5
Sécurité du produit
2.5.1
Technologie de pointe
Ce produit a été construit et contrôlé dans les règles de l'art, il a quitté nos locaux dans un
état technique parfait. Les directives et normes internationales en vigueur ont été
respectées.
2.5.2
Sécurité informatique
Une garantie de notre part n'est accordée qu'à la condition que l'appareil soit installé et
utilisé conformément au manuel de mise en service. L'appareil dispose de mécanismes de
sécurité pour le protéger contre toute modification involontaire des réglages.
Il appartient à l'opérateur lui-même de mettre en place les mesures de sécurité
informatiques qui protègent en complément l'appareil et la transmission de ses données
conformément à son propre standard de sécurité.
8
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Description de l'appareil
3
Description de l'appareil
3.1
Boîtier fermé
1
2
6
5
1
Affichage
2
Capot de protection climatique (en option)
3
Navigateur
4
Câble de capteur ou de sortie courant
5
Câble d'alimentation
6
Touches programmables, affectation en fonction du
menu
3
4
A0025813
1
Monté sur mât
3.2
Appareil standard
3.2.1
Boîtier ouvert
1
11
2
10
3
8
9
4
7
5
6
A0039719
2
Exemple d'un appareil 4 voies avec couvercle d'afficheur ouvert (sans câblage)
1
Câble de l'afficheur
7
Boulon fileté pour le raccordement du fil de
terre
2
Module de base
8
Extension d'alimentation avec câble interne
3
Modules d'extension (en option)
9
Connecteurs M12 pour le raccordement du
capteur (en option)
4
Protection, couvercle aveugle et couvercle de
protection
10
Bornes du distributeur pour une utilisation
définie par l'utilisateur 1)
5
Fond de panier d'extension
11
Emplacement de rangement pour la carte SD
6
Rail de montage des câbles
1)
Endress+Hauser
Exemple : l'utilisateur souhaite boucler le signal du relais alarme vers une sirène et une lampe. Les bornes
sur le relais alarme ne reçoivent qu'un câble. Acheminer le signal du relais alarme vers une borne du rail de
distribution. Les bornes du bloc sont toutes interconnectées. L'on dispose donc de 3 bornes
supplémentaires sur ce bloc, à partir desquelles le signal peut être transmis vers le consommateur (sirène,
lampe, etc.). Le signal peut ainsi être multiplié.
9
Description de l'appareil
Liquiline CM442/CM444/CM448
3.3
Appareil ouvert avec module de communication
capteur type 2DS Ex-i
1
11
2
3
9
10
4
6
5
7
8
A0045639
3
1
Câble de l'afficheur
7
Rail de montage des câbles
2
Module de base
8
Boulon fileté pour le raccordement du fil de
terre
3
Modules d'extension (en option)
9
Extension de l'alimentation
4
Élément de déconnexion (préinstallé)
10
Bornes du distributeur pour une utilisation
définie par l'utilisateur 1)
5
Modules de communication capteur 2DS Ex-i
11
Emplacement de rangement pour la carte SD
6
Protection contre les contacts, couvercle aveugle
et couvercle de protection
1)
10
Exemple d'appareil de terrain avec module de communication capteur type 2DS Ex-i et couvercle
d'afficheur ouvert (sans câblage)
Exemple : l'utilisateur souhaite boucler le signal du relais alarme vers une sirène et une lampe. Les bornes
sur le relais alarme ne reçoivent qu'un câble. Acheminer le signal du relais alarme vers une borne du bloc
de distribution. Les bornes du bloc sont toutes interconnectées. L'on dispose donc de 3 bornes
supplémentaires sur ce bloc, à partir desquelles le signal peut être transmis vers le consommateur (sirène,
lampe, etc.). Le signal peut ainsi être multiplié.
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Description de l'appareil
3.4
Codage des emplacements et des ports
Slots
4R
1
2AO
1
2AI
Ports
2
3
Sensor 1
Sensor 2
4
Sensor 1
Sensor 2
Sensor 1
Sensor 2
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
1
1
2DS
1
2DS
1
2DS
1
BASE2-E
4
Codage des slots et des ports du module hardware
• Les entrées sont affectées aux voies de mesure dans
l'ordre croissant des slots et des ports.
Exemple ci-contre :
Affichage "CH1 : 1:1 pH verre" signifie :
La voie 1 (CH1) est le slot 1 (module de base) : port 1
(entrée 1), capteur pH en verre
• Les sorties et les relais sont nommés selon leur fonction,
p. ex. "Sortie courant", et sont affichés dans l'ordre
croissant avec les numéros de slot et de port
5
Endress+Hauser
Codage des slots et des ports sur
l'afficheur
11
Description de l'appareil
Liquiline CM442/CM444/CM448
3.5
Plan des bornes
Les bornes ont un nom unique, ainsi déterminé :
N° slot : n° port : borne
Exemple, contact NO d'un relais
Appareil avec 4 entrées pour capteurs numériques, 4 sorties courant et 4 relais
• Module de base BASE2-E (comprend 2 entrées capteur, 2 sorties courant)
• Module 2DS (2 entrées capteur)
• Module 2AO (2 sorties courant)
• Module 4R (4 relais)
4R
43 42
41
43 42
41
43 42
41
43 42
Relay 1
2AO
Slot 4
Port 1 Pin 41
Relay 2
2DS
4
41
BASE2-E
3
2
Relay 3
1
Relay 4
Slot
A0039621
6
12
Réalisation d'un plan de bornes avec l'exemple du contact NO (borne 41) d'un relais
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Réception des marchandises et identification du produit
4
Réception des marchandises et identification
du produit
4.1
Réception des marchandises
1.
Vérifier que l'emballage est intact.
 Signaler tout dommage constaté sur l'emballage au fournisseur.
Conserver l'emballage endommagé jusqu'à la résolution du problème.
2.
Vérifier que le contenu est intact.
 Signaler tout dommage du contenu au fournisseur.
Conserver les marchandises endommagées jusqu'à la résolution du problème.
3.
Vérifier que la livraison est complète et que rien ne manque.
 Comparer les documents de transport à la commande.
4.
Pour le stockage et le transport, protéger l'appareil contre les chocs et l'humidité.
 L'emballage d'origine assure une protection optimale.
Veiller à respecter les conditions ambiantes admissibles.
Pour toute question, s'adresser au fournisseur ou à l'agence locale.
4.2
Identification du produit
4.2.1
Plaque signalétique
La plaque signalétique fournit les informations suivantes sur l'appareil :
• Identification du fabricant
• Référence de commande
• Référence de commande étendue
• Numéro de série
• Version de firmware
• Conditions ambiantes et conditions de process
• Valeurs d'entrée et de sortie
• Codes d'activation
• Consignes de sécurité et mises en garde
• Marquage Ex sur les versions pour zones explosibles
‣ Comparer les informations figurant sur la plaque signalétique avec la commande.
4.2.2
Identification du produit
Page produit
www.endress.com/cm442
www.endress.com/cm444
www.endress.com/cm448
Interprétation de la référence de commande
La référence de commande et le numéro de série de l'appareil se trouvent :
• Sur la plaque signalétique
• Dans les documents de livraison
Obtenir des précisions sur le produit
1.
Endress+Hauser
Aller à www.endress.com.
13
Réception des marchandises et identification du produit
Liquiline CM442/CM444/CM448
2.
Recherche de page (symbole de la loupe) : entrer un numéro de série valide.
3.
Recherche (loupe).
 La structure de commande est affichée dans une fenêtre contextuelle.
4.
Cliquer sur l'aperçu du produit.
 Une nouvelle fenêtre s'ouvre. Saisir ici les informations relatives à l'appareil, y
compris la documentation du produit.
Adresse du fabricant
Endress+Hauser Conducta GmbH+Co. KG
Dieselstraße 24
D-70839 Gerlingen
4.3
Contenu de la livraison
La livraison comprend :
• 1 transmetteur multivoie dans la version commandée
• 1 plaque de montage
• 1 étiquette de raccordement (collée en usine sur la face intérieure du couvercle de
l'afficheur)
• 1 exemplaire imprimé du manuel d'instructions condensées dans la langue commandée
• Élément de déconnexion (préinstallé sur la version Ex type 2DS Ex-i)
• Conseils de sécurité pour la zone explosible (pour la version Ex type 2DS Ex-i)
‣ Pour toute question :
Contactez votre fournisseur ou agence.
4.4
Certificats et agréments
4.4.1
Marquage 
Le système satisfait aux exigences des normes européennes harmonisées. Il est ainsi
conforme aux prescriptions légales des directives UE. Par l'apposition du marquage , le
fabricant certifie que le produit a passé les tests avec succès les différents contrôles.
4.4.2
EAC
Le produit a été certifié conformément aux directives TP TC 004/2011 et TP TC 020/2011
qui s'appliquent dans l'Espace Economique Européen (EEE). Le marquage de conformité
EAC est apposé sur le produit.
4.4.3
cCSAus
L'appareil a été certifié en ce qui concerne sa sécurité électrique et pour les
environnements antidéflagrants Class I Div. 2 cCSAus.
Il satisfait aux exigences conformément à :
• CLASS 2252 06 - Process Control Equipment
• CLASS 2252 86 - Process Control Equipment - Certified to US Standards
• CLASS 2258 03 - Process Control Equipment - Intrinsically Safe and Non-incendive
Systems - For Hazardous Locations
• CLASS 2258 83 - Process Control Equipment - Intrinsically Safe and Non-incendive
Systems - For Hazardous Locations - Certified to US Standards
• FM3600
• FM3611
• FM3810
• UL50E
14
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Réception des marchandises et identification du produit
• IEC 60529
• CAN/CSA-C22.2 No. 0
• CAN/CSA C22.2 No. 94
• CSA Std. C22.2 No. 213
• CAN/CSA-C22.2 No. 61010-1
• CAN/CSA-C22.2 No. 60529
• UL/ANSI/ISA 61010-1
• ANSI - ISA 12 12 01
4.4.4
MCERTS
CM442 uniquement
L'appareil a été évalué par le Sira Certification Service et est conforme à "MCERTS
Performance Standards for Continuous Water Monitoring Equipment, Part 2: online
analysers, Version 3.1, dated August 2010" ; n° de certificat : Sira MC140246/01.
4.4.5
Agréments marine
Une sélection d'appareils et de capteurs dispose d'une homologation de type pour
applications marines délivrée par les sociétés de classification suivantes : ABS (American
Bureau of Shipping), BV (Bureau Veritas), DNV-GL (Det Norske Veritas-Germanischer
Lloyd) et LR (Lloyd’s Register). Les références de commande détaillées des appareils et
capteurs agréés, ainsi que les conditions de montage et les conditions ambiantes, sont
fournies dans les certificats pour applications marines correspondants, sur la page produit
disponible sur Internet.
4.4.6
Agrément ATEX / IECEx
Version CM44x(R)-BM
• EN IEC 60079-0:2018
• EN IEC 60079-11:2012
XA02419C
Version CM44x(R)-IE
• EN IEC 60079-0:2017
• EN IEC 60079-11:2011
XA02419C
Endress+Hauser
15
Liquiline CM442/CM444/CM448
5
Montage
5.1
Conditions de montage
5.1.1
Dimensions
5
C
6
7
E
D
8
F
I
G
A
1
2
3
4
Ø4 (0.16)
H
14 (0.55)
162 (6.38)
Montage
B
Ø9 (0.35)
199 (7.38)
128 (5.04)
194 (7.64)
76 (2.99)
95 (3.74)
237 (9.33)
A0012396
Plaque de montage
170 (6.69)
5.1.2
Dimensions du boîtier de terrain en mm (in)
190 (7.48)
7
80 (3.15)
125 (4.92)
3 (0.12)
4 x 6.5 (0.26)
A0012426
8
16
Plaque de montage. Unité de mesure : mm (in)
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Montage
5.1.3
Capot de protection climatique
AVIS
Effet des conditions climatiques (pluie, neige, ensoleillement direct, etc.)
Possibilité de dysfonctionnement jusqu'à la défaillance totale du transmetteur !
‣ En cas de montage en extérieur, toujours utiliser un capot de protection climatique
(accessoire).
300 (11.8)
170 (6.69)
80 (3.15)
320 (12.6)
170 (6.69)
80 (3.15)
270 (10.6)
8 x Ø 7 (0.28)
A0012428
9
Dimensions en mm (in)
5.2
Montage de l'appareil de mesure
5.2.1
Montage sur colonne
Il faut utiliser le kit de montage sur mât (en option) pour monter l'appareil sur un
tube, un mât ou un garde-corps (carré ou rond, gamme de serrage 20 à 61 mm
(0.79 à 2.40")).
Endress+Hauser
17
Montage
Liquiline CM442/CM444/CM448
1
2
3
4
8
7
6
5
A0033044
 10
Montage sur colonne
1
Capot de protection climatique (en option)
5
Rondelles élastiques et écrous (kit de montage
sur mât)
2
Plaque de montage sur mât (kit de montage sur
mât)
6
Tube ou mât (rond/carré)
3
Rondelles élastiques et écrous (kit de montage
sur mât)
7
Plaque de montage
4
Colliers de fixation (kit de montage sur mât)
8
Tiges filetées (kit de montage sur mât)
 11
Montage sur colonne
 12
Attacher et clipser l'appareil
A0033045
18
A0025885
1.
Placez l'appareil sur la plaque de montage.
2.
Glissez l'appareil vers le bas dans le guide du rail de montage jusqu'à ce que vous
entendiez un clic.
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Montage
5.2.2
Montage sur garde-corps
1
2
3
4
7
6
5
9
8
A0012668
 13
Montage sur garde-corps
1
Capot de protection climatique (en option)
6
Tube ou mât (rond/carré)
2
Plaque de montage sur mât (kit de montage sur
mât)
7
Plaque de montage
3
Rondelles élastiques et écrous (kit de montage
sur mât)
8
Tiges filetées (kit de montage sur mât)
4
Colliers de fixation (kit de montage sur mât)
9
Vis (kit de montage sur mât)
5
Rondelles élastiques et écrous (kit de montage
sur mât)
 14
Montage sur garde-corps
 15
Attacher et clipser l'appareil
A0025886
Endress+Hauser
A0027803
1.
Placez l'appareil sur la plaque de montage.
2.
Glissez l'appareil vers le bas dans le guide du rail de montage jusqu'à ce que vous
entendiez un clic.
19
Montage
Liquiline CM442/CM444/CM448
Montage au mur
≥ 340 (13.4)
1
2
≥ 150 (5.91)
5.2.3
4
3
A0027798
A0012686
 16
1)La
 17
1
2
3
4
Dégagement de montage en mm (in)
Montage mural
Mur
4 perçages 1)
Plaque de montage
Vis Ø 6 mm (non fournies)
taille des trous dépend des chevilles utilisées. Chevilles et vis doivent être fournies par le client.
A0027799
 18
Montage mural
A0027797
 19
Attacher et clipser l'appareil
1.
Placez l'appareil sur la plaque de montage.
2.
Glissez l'appareil vers le bas dans le guide du rail de montage jusqu'à ce que vous
entendiez un clic.
5.2.4
Démontage (pour transformation, nettoyage, etc.)
AVIS
L'appareil peut être endommagé en cas de chute
‣ Lorsque vous poussez le boîtier hors de son support, fixez-le pour éviter qu'il ne tombe.
L'idéal serait de se faire aider par une deuxième personne.
20
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Montage
A0025890
 20
A0025891
 21
1.
Maintenez la languette de retenue enfoncée.
2.
Poussez l'appareil vers le haut hors du support.
3.
Retirez l'appareil par l'avant.
5.3
Endress+Hauser
Démontage
Démontage
Contrôle du montage
1.
Une fois le montage terminé, vérifiez que le transmetteur n'est pas endommagé.
2.
Vérifiez si le transmetteur est protégé contre les précipitations et l'ensoleillement
direct (par ex. au moyen du capot de protection contre les intempéries).
21
Raccordement électrique
Liquiline CM442/CM444/CM448
Raccordement électrique
6.1
Conditions de raccordement
6.1.1
Via HART (p. ex. via modem HART et FieldCare)
31
32
250 ... 500 Ω
6
2
USB
1
3
A0039620
 22
1
2
3
1)
HART via modem
Module appareil Base2L, H ou E : sortie courant 1 avec HART
Modem HART pour raccordement à un PC, p. ex. Commubox FXA191 (RS232) ou FXA195 1) (USB)
Terminal portable HART
Position du commutateur "on" (remplace la résistance)
6.2
Raccordement de l'appareil de mesure
LAVERTISSEMENT
L'appareil est sous tension !
Un raccordement non conforme peut entraîner des blessures pouvant être mortelles !
‣ Seuls des électriciens sont habilités à réaliser le raccordement électrique.
‣ Les électriciens doivent avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et
respecter les instructions y figurant.
‣ Avant de commencer le raccordement, assurz-vous qu'aucun câble n'est sous tension.
AVIS
L'appareil n'a pas d'interrupteur secteur !
‣ Prévoyez un sectionneur protégé à proximité de l'appareil sur le lieu de montage.
‣ Le sectionneur doit être un commutateur ou un disjoncteur et être marqué comme
sectionneur pour l'appareil.
‣ Au niveau de la source de tension, l'alimentation doit être isolée des câbles conducteurs
dangereux pour une isolation double ou renforcée dans le cas des appareils avec une
tension de 24 V.
6.2.1
Ouvrir le boîtier
AVIS
Outils / objets pointus ou tranchants
L'utilisation d'outils inadaptés peut provoquer des rayures sur le boîtier ou endommager le
joint, et donc affecter négativement l'étanchéité du boîtier !
‣ Ne pas utiliser des objets pointus ou tranchants p. ex. un couteau, pour ouvrir le boîtier.
‣ Utiliser exclusivement un tournevis cruciforme adapté.
22
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Raccordement électrique
2.
3.
4.
1.
≤180°
 23
Endress+Hauser
Desserrer les vis du boîtier en croix avec un
tournevis cruciforme.
 24
Ouvrir le couvercle de l'afficheur, angle
d'ouverture max. 180˚ (dépend de la position
de montage)
1.
Desserrer les vis du boîtier en croix.
2.
Pour fermer le boîtier : serrer les vis en suivant une séquence similaire, pas à pas, en
croix.
23
Raccordement électrique
Liquiline CM442/CM444/CM448
6.2.2
Rail de montage des câbles
1
2
3
A0048299
 25
Rail de montage des câbles et sa fonction
1
Rail de montage des câbles
2
Boulon fileté (raccordement du fil de terre, point
central de mise à la terre)
6.2.3
3
Colliers de câble (fixation et mise à la terre des
câbles de capteur)
Raccordement du blindage de câble
Le câble du capteur, le câble du bus de terrain et le câble Ethernet doivent être blindés.
Si possible, n'utiliser que des câbles d'origine préconfectionnés.
Gamme de serrage des colliers de câble : 4 … 11 mm (0,16 … 0,43 in)
Exemple de câble (ne correspond pas nécessairement au câble d'origine fourni)
1
2
3
4
 26
1
2
3
1)
24
Câble préconfectionné
Blindage extérieur (mis à nu)
Fils avec embouts
Gaine de câble (isolation)
A0045763
 27
4
A0045764
Raccorder le câble au collier  28
de mise à la terre
Collier de mise à la terre
Presser le câble dans le
collier de mise à la terre
Le blindage de câble est mis à la terre
à l'aide du collier de mise à la terre 1)
Respecter les instructions figurant dans la section "Garantir l'indice de protection" (→  40)
1.
Desserrer un presse-étoupe approprié sur le dessous du boîtier.
2.
Retirer le bouchon.
3.
Enfiler dans le sens correct le presse-étoupe autour de l'extrémité de câble.
4.
Faire passer le câble par la traversée pour l'introduire dans le boîtier.
5.
Poser le câble dans le boîtier de sorte que le blindage de câble mis à nu s'adapte dans
l'un des colliers de câble et que les fils puissent être posés facilement jusqu'aux
connecteurs du module électronique.
6.
Raccorder le câble au collier de câble.
7.
Fixer le câble.
8.
Raccorder les fils conformément au schéma de raccordement.
9.
Serrer le presse-étoupe de l'extérieur.
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Raccordement électrique
6.2.4
Bornes de câble
Bornes enfichables pour connexions Memosens et PROFIBUS/RS485
‣ Appuyer le tournevis sur le
ressort (ouverture de la borne).
‣ Introduire le câble jusqu'en
butée.
‣ Retirer le tournevis (fermeture
de la borne).
Après le raccordement, vérifiez que chaque extrémité de câble est fermement
maintenue. Les extrémités de câble préconfectionnées, notamment, se détachent
facilement si elles n'ont pas été introduites correctement jusqu'en butée.
Toutes les autres bornes enfichables
‣ Appuyer le tournevis sur le
ressort (ouverture de la borne).
Endress+Hauser
‣ Introduire le câble jusqu'en
butée.
‣ Retirer le tournevis (fermeture
de la borne).
25
Raccordement électrique
Liquiline CM442/CM444/CM448
A0039627
 29
H
L
Raccordement de l'alimentation, exemple du
BASE2-H ou -L
L/+
N/–
PE
L
N
*
87 87
88 88
97 97
98 98
1
2
BN
WH
GN
YE
31
32
31
32
+
–
+
–
+
–
A
B
Sensor 2
Ethernet
Service
+ BN
– WH
A GN
B YE
HART
Power
PE N/- L/+
Sensor 1
Alarm
41
42
43
SD
85 +
86 –
85 +
86 –
0/4 ... 20 mA
1 PK
GY
2 PK
GY
Display
Raccordement de la tension d'alimentation pour le CM442
Sensor supply
6.2.5
A0039625
 30
Schéma de raccordement complet, exemple du
BASE2-H ou -L
Alimentation 100 à 230 VAC
Alimentation 24 VAC ou 24 VDC
Raccordement de la tension d'alimentation
26
1.
Faire passer le câble d'alimentation par l'entrée de câble appropriée pour l'introduire
dans le boîtier.
2.
Raccorder le fil de terre de l'alimentation au boulon fileté prévu à cet effet sur le rail
de montage des câbles.
3.
Fil de terre ou mise à la terre à prévoir à l'emplacement de montage : mettre à
disposition un câble de terre (min. 0,75 mm2 (correspond à 18 AWG))1)Faire
également passer le câble de terre par l'entrée de câble et le raccorder au boulon fileté
sur le rail de montage des câbles.
4.
Raccorder les fils L et N (100 à 230 V AC) ou + et - (24 V DC) aux bornes enfichables
de l'alimentation conformément au schéma de raccordement.
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Raccordement électrique
1
3
2
 31
1)
4
5
1
Fil de terre de l'alimentation
2
Rondelle en étoile et écrou
3
Fil de terre / câble de terre, mis à disposition à
l'emplacement de montage (min. 0,75 mm2
( 18 AWG)) 1)
4
Rondelle en étoile et écrou
5
Boulons filetés
Fil de terre ou prise de terre
Avec un fusible de calibre 10 A. Pour un fusible de calibre 16 A, le fil de terre / le câble de terre doit avoir
une section d'au moins 1,5 mm2 ( 14 AWG).
AVIS
Fil de protection/câble de terre avec extrémité préconfectionnée ou cosse ouverte
Le câble se desserre facilement. Perte de la fonction de protection !
‣ Pour raccorder le fil de terre ou le câble de terre au boulon fileté, utiliser exclusivement
un câble avec cosse fermée selon DIN 46211, 46225, forme A.
‣ Ne jamais raccorder le fil de terre ou le câble de terre au boulon fileté avec une
extrémité préconfectionnée ou une cosse ouverte !
87 87
88 88
97 97
98 98
BN
WH
GN
YE
31
32
31
32
1
2
+
–
+
–
+
–
A
B
Sensor 2
Ethernet
+ BN
– WH
A GN
B YE
0/4 ... 20 mA
Power
(internal)
A
HART
Sensor 1
Alarm
41
42
43
SD
85 +
86 –
85 +
86 –
Service
1 PK
GY
2 PK
GY
Display
Raccordement de la tension d'alimentation pour le CM444 et
le CM448
Sensor supply
6.2.6
L+ N- PE
Power
B
L/+ N/– PE
B
L/+ N/– *
A0039626
 32
A
B
Endress+Hauser
Raccordement de l'alimentation, exemple du
BASE2-E
A0039624
 33
Schéma de raccordement complet, exemple du
BASE2-E et de l'extension d'alimentation (B)
Câble d'alimentation interne
Extension de l'alimentation
27
Raccordement électrique
Liquiline CM442/CM444/CM448
Raccordement de la tension d'alimentation
1.
Faire passer le câble d'alimentation par l'entrée de câble appropriée pour l'introduire
dans le boîtier.
2.
Raccorder le fil de terre de l'alimentation au boulon fileté prévu à cet effet sur le rail
de montage des câbles.
3.
Fil de terre ou mise à la terre à prévoir à l'emplacement de montage : mettre à
disposition un câble de terre (min. 0,75 mm2 (correspond à 18 AWG))1)Faire
également passer le câble de terre par l'entrée de câble et le raccorder au boulon fileté
sur le rail de montage des câbles.
4.
Raccorder les fils L et N (100 à 230 V AC) ou + et - (24 V DC) aux bornes enfichables
de l'alimentation conformément au schéma de raccordement.
1
 34
1)
2
3
4
5
1
Fil de terre de l'alimentation
2
Rondelle en étoile et écrou
3
Fil de terre / câble de terre, mis à disposition à
l'emplacement de montage (min. 0,75 mm2
( 18 AWG)) 1)
4
Rondelle en étoile et écrou
5
Boulons filetés
Fil de terre ou prise de terre
Avec un fusible de calibre 10 A. Pour un fusible de calibre 16 A, le fil de terre / le câble de terre doit avoir
une section d'au moins 1,5 mm2 ( 14 AWG).
AVIS
Fil de protection/câble de terre avec extrémité préconfectionnée ou cosse ouverte
Le câble se desserre facilement. Perte de la fonction de protection !
‣ Pour raccorder le fil de terre ou le câble de terre au boulon fileté, utiliser exclusivement
un câble avec cosse fermée selon DIN 46211, 46225, forme A.
‣ Ne jamais raccorder le fil de terre ou le câble de terre au boulon fileté avec une
extrémité préconfectionnée ou une cosse ouverte !
28
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Raccordement électrique
6.3
Raccordement des capteurs
6.3.1
Types de capteur avec protocole Memosens pour zone non
explosible
Capteurs avec protocole Memosens
Types de capteur
Câble de capteur
Capteurs
Capteurs numériques sans
alimentation interne
supplémentaire
Avec connexion
enfichable et
transmission de
signal inductive
•
•
•
•
•
Capteurs de pH
Capteurs de redox
Capteurs combinés
Capteurs d'oxygène (ampérométriques et optiques)
Capteurs de conductivité avec mesure conductive de la
conductivité
• Capteurs de chlore (désinfection)
Câble surmoulé
Capteurs de conductivité avec mesure inductive de la
conductivité
Câble surmoulé
• Capteurs de turbidité
• Capteurs pour mesure d'interface
• Capteurs pour mesure du coefficient d'absorption
spectrale (CAS)
• Capteurs de nitrates
• Capteurs d'oxygène optiques
• Capteurs à sélectivité ionique
Capteurs numériques avec
alimentation interne
supplémentaire
Pour le raccordement des capteurs CUS71D, la règle est la suivante :
• CM442
• Il n'est possible de raccorder qu'un seul CUS71D ; aucun autre capteur n'est autorisé.
• La deuxième entrée capteur ne doit pas être utilisée pour un autre type de capteur.
• CM444
Aucune restriction. Toutes les entrées capteur peuvent être utilisées librement.
• CM448
• Lorsqu'un CUS71D est raccordé, le nombre d'entrées capteur utilisables est limité à 4.
• Et ces 4 entrées doivent être réservées à des capteurs CUS71D.
• Toute combinaison de CUS71D et d'autres capteurs est possible tant que le total des
capteurs raccordés ne dépasse pas 4.
6.3.2
Types de capteur avec protocole Memosens pour zone
explosible
Capteurs avec protocole Memosens
Types de capteur
Câble de capteur
Capteurs
Capteurs numériques sans
alimentation interne
supplémentaire
Avec connexion
enfichable et
transmission de signal
inductive
•
•
•
•
Câble surmoulé
Capteurs de conductivité avec mesure inductive de la
conductivité
Capteurs de pH
Capteurs de redox
Capteurs combinés
Capteurs d'oxygène (ampérométriques et
optiques)
• Capteurs de conductivité avec mesure conductive
de la conductivité
• Capteurs de chlore (désinfection)
Les capteurs à sécurité intrinsèque destinés à la zone explosible peuvent uniquement
être raccordés au module de communication capteur 2DS Ex-i. Seuls les capteurs
couverts par les certificats peuvent être raccordés (voir XA).
Les raccordements pour les capteurs non-Ex sont désactivés sur le module de base.
Endress+Hauser
29
Raccordement électrique
Liquiline CM442/CM444/CM448
6.3.3
Raccordement de capteurs pour zone non explosible
Modes de raccordement
• Raccordement direct du câble de capteur au connecteur de borne du , module de baseL, H
ou E (→  35 et suiv.)
• En option : connecteur mâle du câble de capteur raccordé au connecteur femelle capteur
M12 sur le dessous de l'appareil
Avec ce type de raccordement, l'appareil est déjà raccordé en usine (→  38).
1.
Raccordement direct du câble de capteur
Raccorder le câble de capteur au connecteur de borne Memosens du 2DS, ou du
module BASE2L, H ou E.
2.
En cas de raccordement via connecteur M12
Raccorder le connecteur mâle du capteur à un connecteur femelle capteur M12
précédemment installé ou fourni à la livraison.
PK
BN
WH
GN
YE
GY
98 97 88 87
98 97 88 87
86 85 86 85
86 85 86 85
Raccordement direct du câble de capteur
Sensor
GN
YE
Sensor
A0039629
 35
Capteurs sans tension d'alimentation
supplémentaire
A0039622
 36
Capteurs avec tension d'alimentation
supplémentaire
85
GY
86
2
85
1
PK
86
2DS
Sensor
98 97 88 87
Sensor 1
GN
YE
98 97 88 87
Sensor 2
BN
WH
GN
YE
Sensor
A0033206
 37
Capteurs avec et sans tension d'alimentation
supplémentaire sur le module capteur 2DS
Dans le cas d'un appareil à une voie :
L'entrée Memosens gauche du module de base doit être utilisée !
30
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Raccordement électrique
Les versions avec connecteur femelle
M12 prémonté sont livrées câblées.
PK
GY
7
NC
86
2
3
Version sans connecteur femelle M12
prémonté
1
2
85
86
1
85
Raccordement de via connecteur M12
Uniquement pour raccordement en zone non explosible.
4
Insérer un connecteur femelle
M12 (accessoire) dans une
ouverture appropriée de la base
du boîtier.
2.
Raccorder le câble à une borne
Memosens conformément au
schéma de raccordement.
5
Sensor 1
98 97 88 87
1.
6
BN
WH
GN
YE
2
1
7
3
NC
6
Raccordement du capteur
4
5
‣ Brancher le connecteur mâle du
A0018021
 39
1
1
2
 38 Connecteur M12 (par ex. sur 3
le module capteur)
4
5
1
Câble de capteur avec
6
connecteur M12
7,
NC
A0018019
câble de capteur (→  38pos. 1)
directement dans le connecteur
femelle M12.
Affectation M12 En
haut : connecteur femelle Tenir compte des points suivants :
En bas : connecteur mâle • Le câblage interne est toujours le
(les deux vus d'en haut)
même, quel que soit le type de
capteur raccordé au connecteur
PK (24 V)
femelle M12 (plug&play).
GY (terre 24 V)
•
L'affectation des câbles de signal ou
BN (3 V)
d'alimentation se fait dans la tête du
WH (terre 3 V)
capteur, de sorte que les câbles
GN (Memosens)
d'alimentation PK (rose) et GY (gris)
YE (Memosens)
sont utilisés (p. ex. capteurs optiques)
Non connecté
ou non (p. ex. capteurs pH ou redox).
Si des capteurs à sécurité intrinsèque sont raccordés au transmetteur pourvu d'un
module de communication capteur type 2DS Ex-i, le connecteur enfichable M12 n'est
pas autorisé.
6.3.4
Raccordement de capteurs à sécurité intrinsèque au module de
communication capteur type 2DS Ex-i
Raccordement direct du câble de capteur
‣ Raccorder le câble de capteur au bornier du module de communication capteur 2DS Exi.
Endress+Hauser
31
Raccordement électrique
Liquiline CM442/CM444/CM448
98i97i88i87i
BN
WH
GN
YE
98i97i88i87i
2DS
Ex-i
BN
WH
GN
YE
Sensor
Sensor
A0045659
 40
Capteurs sans tension d'alimentation supplémentaire sur le module de communication capteur 2DS Ex-i
Les capteurs à sécurité intrinsèque destinés à un usage en atmosphère explosible
peuvent uniquement être raccordés au module de communication capteur 2DS Ex-i.
Seuls les capteurs couverts par les certificats peuvent être raccordés (voir XA).
6.4
Raccordement des entrées, sorties ou relais
supplémentaires
LAVERTISSEMENT
Module non couvert
Pas de protection contre les contacts. Risque de choc électrique !
‣ Changer ou étendre le hardware pour la zone non explosible : toujours remplir les
slots de la gauche vers la droite. Ne laissez pas d'emplacements libres.
‣ Si tous les slots ne sont pas occupés dans le cas d'appareils pour la zone non
explosible : toujours insérer un couvercle factice ou un couvercle de protection dans le
slot à la droite du dernier module(→  2,  9). L'appareil est ainsi protégé contre les
chocs.
‣ Assurez la protection contre les contacts, en particulier pour les modules de relais (2R,
4R, AOR).
‣ Le hardware pour la zone explosible ne peut pas être modifié. Seule l'équipe SAV du
fabricant est habilitée à convertir un appareil certifié en une autre version d'appareil
certifié. Cela inclut tous les modules du transmetteur avec un module 2DS Ex-i intégré,
ainsi que les modifications qui concernent les modules non à sécurité intrinsèque.
‣ Si des blindages supplémentaires sont nécessaires, raccordez-les à PE au centre dans
l'armoire de commande via des borniers non fournis.
32
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Raccordement électrique
6.4.1
Entrées et sorties numériques
Module DIO
47
48
+ 1
–
47 +
48
2
–
45 +
1
46 –
45 +
46 – 2
91 +
1
–
91 +
2
92
–
92
 41
Module
6.4.2
 42
Schéma de
raccordement
Entrées courant
23
1
24 23
24
2
+
–
23+
–
24 23
24
0/4 ... 20 mA
Module 2AI
 43
Endress+Hauser
Module
 44
Schéma de
raccordement
33
Raccordement électrique
Liquiline CM442/CM444/CM448
6.4.3
Sorties courant
2AO
4AO
32
–
31+
32
31
+1
0/4 ... 20 mA
0/4 ... 20 mA
31
2
–
32
31 +
32
0/4 ... 20 mA
31
 45
Module
6.4.4
 46
Schéma de
raccordement
 47
Module
 48
+1
–
32
–
+3
–
31 +
32
2
4
–
Schéma de
raccordement
Relais
Module 2R
Module 4R
41
Relay 1
42
43
41
Relay 2
Relay 2
Relay 1
41
42
43
42
43
41
42
43
Relay 4
Relay 3
41
 49
34
Module
 50
Schéma de
raccordement
 51
Module
 52
42
43
41
42
43
Schéma de
raccordement
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Raccordement électrique
Exemple : Raccordement de l'unité de nettoyage 71072583 pour CAS40D
AVIS
Consommation électrique trop élevée pour le relais d'alarme du Liquiline !
Peut causer des dommages irréversibles au module de base
‣ Raccordez uniquement l'unité de nettoyage aux bornes d'un module additionnel (AOR,
2R ou 4R), pas au relais d'alarme du module de base.
T2.0A
PE
L1 N
1
PE
Liquiline/Sampler/
Analyzer:
AOR/2R/4R
41
42
43
230 V AC / 50 Hz
A0028597
 53
Raccordement de l'unité de nettoyage pour CAS40D
Exemple : Raccordement de l'unité de nettoyage par injection Chemoclean CYR10
1
L N PE
Relay 2
Relay 1
CM44x/CM44xR/
CM44P
41
42
CYR10
1
2
1
2
43
41
2
42
43
5
3
4
A0028598
 54
1
2
3
4
5
Endress+Hauser
Raccordement de l'unité de nettoyage à injecteur CYR10
Alimentation électrique externe
Solution de nettoyage vers la tête d'injection
Réservoir avec solution de nettoyage
Eau motrice 2 à 12 bar (30 à 180 psi)
Sectionneur de conduite (non fourni)
35
Raccordement électrique
Liquiline CM442/CM444/CM448
Raccordement de PROFIBUS DP ou Modbus RS 485
6.5.1
Module 485
1
2
4
8
16
32
64
128/SW
T COM SF BF
on
DIP switch
PWR
Ethernet
6.5
Service
Termi- DGND
nation VP
82
96
96'
DP/
RS485
95
Module
95'
99'
99
 55
81
 56
Schéma de
raccordement
Borne
PROFIBUS DP
Modbus RS485
95
A
B
96
B
A
99
Non connecté
C
82
DGND
DGND
81
VP
VP
LED sur la face avant du module
LED
Désignation
Couleu Description
r
RJ45
LNK/ACT
GN
RJ45
10/100
YE
PWR
Puissance
GN
La tension d'alimentation est présente et le module est initialisé
BF
Défaut bus
RD
Défaut bus
SF
System failure
RD
Défaut de l'appareil
COM
Communication
YE
Message Modbus envoyé ou reçu
T
Terminaison de bus YE
RJ45 est désactivé. La communication Ethernet s'effectue via le module
BASE2
• Off = pas de terminaison
• On = terminaison utilisée
Commutateurs DIP sur la face avant du module
DIP
Réglage par
défaut
Affectation
1-128
ON
Adresse bus (→ "Mise en service/Communication")
OFF
Protection en écriture : "ON" = La configuration n'est pas possible via le bus,
uniquement via la configuration locale
OFF
Le commutateur n'a pas de fonction
Service
36
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Raccordement électrique
6.5.2
Raccordement via connecteur M12
PROFIBUS DP
Pièce en Y M12
Câblage dans la pièce en Y M12
P0V
P5V
82
81
1
4
RD
GN
2
1
 59
1
1
2
2
J1 3
3 P1
4
4
5
5
P2 J1
Connecteur enfichable
M12
3
4
5
2
2
1
4
5
P1
3
5
P2 3
96
95
99
 57
Affectation des broches des
connecteurs mâle et femelle
 58
Câblage
1
2
3
4
5
*
Connecteur mâle (à
gauche) et femelle (à
droite)
P5V, alimentation 5 V pour
résistance de fin de ligne
externe
A
P0V, potentiel de référence
pour P5V
B
n.c., non connecté
Blindage
En cas d'utilisation d'une pièce en Y M12, la vitesse de transmission des données
maximale est limitée à 1,5 MBit/s. En cas de raccordement direct, la vitesse de
transmission des données maximale est de 12 MBit/s.
Modbus RS485
Pièce en Y M12
Câblage dans la pièce en Y M12
P0V
P5V
82
81
1
4
GN
RD
1
 62
1
1
2
2
J1 3
3 P1
4
4
5
5
P2 J1
Endress+Hauser
Connecteur enfichable
M12
3
2
2
4
5
1
4
5
P1
3
5
2
P2 3
96
95
99
 60
Affectation des broches des
connecteurs mâle et femelle
 61
Câblage
1
2
3
4
5
*
Connecteur mâle (à
gauche) et femelle (à
droite)
P5V, alimentation 5 V pour
résistance de fin de ligne
externe
A
P0V, potentiel de référence
pour P5V
B
n.c., non connecté
Blindage
37
Raccordement électrique
Liquiline CM442/CM444/CM448
Ethernet, serveur Web, PROFINET (versions à module BASE2 uniquement)
Raccordement interne
Affectation des broches des connecteurs
mâle et femelle
2
3
1
4
 64
1
2
3
4
 63
38
2
3
1
4
Connecteur mâle (à gauche) et femelle
(à droite)
Tx+
Rx+
TxRxBlindage (raccord fileté)
Prise Ethernet
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Raccordement électrique
6.5.3
Terminaison de bus
Il existe 2 possibilités pour la terminaison du bus :
1. Terminaison interne (via le commutateur DIP sur la platine du module)
"OFF"
"ON"
 65
Commutateur DIP pour la terminaison interne
‣ A l'aide d'un outil approprié comme une pincette, mettez les quatre commutateurs DIP
en position "ON".
 La terminaison interne est utilisée.
VP
390 W
B/B'
 66
390 W
220 W
DGND
A/A'
Structure de la terminaison interne
2. Terminaison externe
Laissez les commutateurs DIP se trouvant sur la carte module en position "OFF" (réglage
par défaut).
‣ Raccordez la terminaison externe aux bornes 81 et 82 sur la face avant du module 485
pour l'alimentation 5 V.
 La terminaison externe est utilisée.
6.6
Réglages hardware
Régler l'adresse bus
1.
Ouvrez le boîtier.
2.
Réglez l'adresse bus souhaitée à l'aide des commutateurs DIP du module 485.
Les adresses de bus valables se situent, pour PROFIBUS DP, entre 1 et 126 et, pour
Modbus, entre 1 et 247. En cas de réglage d'une adresse non valable, l'adressage
software est activé automatiquement via le réglage local ou via le bus de terrain.
Endress+Hauser
39
Raccordement électrique
Liquiline CM442/CM444/CM448
on off
on off
1
2
4
8
16
32
64
128
A0026776
 67
on off
1
2
4
8
16
32
64
128
Adresse PROFIBUS valide
67
1
2
4
8
16
32
64
128
A0026777
 68
Adresse Modbus valide 195
A0026778
 69
Adresse invalide 255 1)
1)
Configuration à la livraison, adressage software actif, adresse software configurée en usine : PROFIBUS 126,
Modbus 247
6.7
Garantir l'indice de protection
À la livraison, il convient de ne réaliser que les raccordements mécaniques et électriques
décrits dans le présent manuel, qui sont nécessaires à l'application prévue.
‣ Travailler avec précaution.
Certains indices de protection garantis pour ce produit (indice de protection (IP), sécurité
électrique, immunité aux interférences CEM, protection Ex) peuvent ne plus être garantis
dans les cas suivants, par exemple :
• Couvercles manquants
• Alimentations différentes de celles fournies
• Presse-étoupe mal serrés (à serrer avec 2 Nm (1,5 lbf ft) pour la protection IP autorisée)
• Diamètres de câble inadaptés aux presse-étoupe
• Modules pas complètement fixés
• Afficheur mal fixé (risque de pénétration d'humidité à cause d'une étanchéité
insuffisante)
• Câbles/extrémités de câble non ou mal fixés
• Fils de câble conducteurs abandonnés dans l'appareil
40
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
6.8
Raccordement électrique
Contrôle du raccordement
LAVERTISSEMENT
Erreur de raccordement
La sécurité des personnes et du point de mesure est menacée ! Le fabricant décline toute
responsabilité pour les erreurs résultant du non-respect de ces instructions.
‣ Ne mettre l'appareil en service que s'il est possible de répondre par oui à toutes les
questions suivantes.
État et spécifications de l'appareil
‣ L'appareil et tous les câbles sont-ils intacts à l'extérieur ?
Raccordement électrique
‣ Les câbles sont-ils libres de toute traction ?
‣ Les câbles ont-ils été posés sans boucles ni croisements ?
‣ Les câbles de signal sont-ils correctement raccordés conformément au schéma de
raccordement ?
‣ Tous les autres raccordements sont-ils correctement réalisés ?
‣ Les fils de raccordement inutilisés sont-ils raccordés à la prise de terre ?
‣ Toutes les bornes enfichables sont-elles correctement engagées ?
‣ Tous les fils de raccordement sont-ils fermement maintenus dans les serre-câble ?
‣ Toutes les entrées de câble sont-elles montées, serrées et étanches ?
‣ La tension d'alimentation correspond-elle à la tension indiquée sur la plaque
signalétique ?
Endress+Hauser
41
Intégration système
Liquiline CM442/CM444/CM448
7
Intégration système
7.1
Serveur Web
Versions sans bus de terrain : un code d'activation est nécessaire pour le serveur Web.
La connexion décrite est uniquement possible avec les versions à module BASE2.
7.1.1
Raccordement
‣ Raccorder le câble de communication de l'ordinateur au port Ethernet du module
BASE2.
Base2
Web Browser
A0039619
 70
Raccordement serveur Web/Ethernet
7.1.2
Établissement de la connexion de données
Toutes les versions, sauf PROFINET :
Pour s'assurer que l'appareil dispose d'une adresse IP valide, il faut désactiver le paramètre
DHCP dans les réglages Ethernet. (Menu/Configurer/Configuration générale/
Configuration étendue/Ethernet/Réglages)
Il est possible d'affecter manuellement l'adresse IP dans le même menu (pour les
connexions point-à-point).
Toutes les versions, y compris PROFINET :
L'adresse IP et le masque de sous-réseau de l'appareil sont disponibles sous : DIAG/
Information système/Ethernet.
1.
Démarrer le PC.
2.
Régler d'abord une adresse IP manuelle dans les réglages de connexion réseau du
système d'exploitation.
Exemple : Microsoft Windows 10
42
3.
Ouvrir Centre de réseau et partage.
 Une connexion à un réseau Ethernet (p. ex. "Réseau non identifié") doit apparaître
en supplément du réseau par défaut.
4.
Cliquer sur le lien vers cette connexion Ethernet.
5.
Dans la fenêtre contextuelle, cliquer sur le bouton "Propriétés".
6.
Double-cliquer sur "Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4)".
7.
Sélectionner "Utiliser l'adresse IP suivante".
8.
Entrer l'adresse IP désirée. Cette adresse doit se trouver dans le même sous-réseau
que l'adresse IP de l'appareil, par ex. :
 Adresse IP du Liquiline : 192.168.1.212 (comme configurée précédemment)
Adresse IP du PC : 192.168.1.213.
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
9.
Intégration système
Lancer le navigateur Internet.
10. En cas d'utilisation d'un serveur proxy pour la connexion à Internet :
Désactiver le proxy (réglages du navigateur sous "Connexions/Paramètres du réseau
local").
11. Entrer l'adresse IP de l'appareil dans la barre d'adresse (dans l'exemple :
192.168.1.212).
 La connexion est établie au bout de quelques instants et le serveur Web CM44
démarre. Un mot de passe peut être demandé. Par défaut, le nom d'utilisateur est
"admin" et le mot de passe "admin".
12. Pour télécharger les registres, entrer la/les adresse(s) suivante(s) :
 192.168.1.212/logbooks_csv.fhtml (pour les registres au format CSV)
192.168.1.212/logbooks_fdm.fhtml (pour les registres au format FDM)
Les téléchargements au format FDM peuvent être transmis, mémorisés et visualisés
en toute sécurité avec le logiciel "Field Data Manager" d'Endress+Hauser.
(→ www.endress.com/ms20)
7.1.3
Fonctionnement
La structure de menu du serveur Web correspond à l'affichage réel du transmetteur sur
site.
A0026780
 71
Exemple de serveur Web (menu/language=English)
• Un clic sur le nom d'un menu ou une fonction correspond à une pression sur le
navigateur.
• Les réglages peuvent être réalisés confortablement à l'aide du clavier du PC.
Au lieu d'utiliser un navigateur Internet, il est également possible d'utiliser FieldCare
pour la configuration via Ethernet. Les DTM Ethernet nécessaires pour cela font partie
de la "Endress+Hauser Interface Device DTM Library".
Téléchargement : https://portal.endress.com/webdownload/FieldCareDownloadGUI/
7.1.4
Heartbeat Verification
Il est également possible de démarrer la fonctionnalité Heartbeat Verification via le
serveur Web. Ceci a l'avantage de permettre la visualisation des résultats directement dans
le navigateur, ce qui évite l'utilisation d'une carte SD.
1.
2.
Endress+Hauser
Ouvrir le menu : Diagnostic/Test système/Heartbeat.
Réaliser vérification.
43
Intégration système
Liquiline CM442/CM444/CM448
3.
Soit Resultats vérification (affichage rapide et exportation vers carte SD) soit
Fonctions additionnelles (menu additionnel sous la ligne de limitation →  71).
4.
Fonctions additionnelles/Heartbeat : sélectionner la langue du fichier PDF.
 Le rapport de vérification est affiché dans le navigateur et peut être imprimé,
enregistré sous forme de fichier PDF, etc.
7.2
Interface service
L'interface service permet de raccorder l'appareil à un ordinateur et de le configurer à l'aide
de "FieldCare" . De plus, il est possible de sauvegarder, de transmettre et de documenter des
configurations.
7.2.1
Raccordement
1.
Raccorder le connecteur service à l'interface sur le module de base du Liquiline et le
relier à la Commubox.
2.
Raccorder la Commubox via le port USB de l'ordinateur sur lequel est installé
FieldCare.
FieldCare
Service
FXA291
A0039618
 72
Vue d'ensemble du raccordement
7.2.2
Établissement de la connexion de données
1.
Démarrer FieldCare.
2.
Établir une connexion avec la Commubox. Pour cela, sélectionner le ComDTM "CDI
Communication FXA291".
3.
Sélectionner ensuite le DTM "Liquiline CM44x" et démarrer la configuration.
Il est à présent possible de commencer la configuration en ligne via le DTM.
La configuration en ligne est en concurrence avec la configuration sur site,
ce qui signifie que chacune des deux options bloque l'autre. Des deux côtés, il est possible
de prendre la main sur l'autre côté.
7.2.3
Configuration
• Dans le DTM, la structure de menu correspond à la configuration sur site. Les fonctions
des touches programmables du Liquiline se trouvent à gauche dans la fenêtre principale.
• Un clic sur le nom d'un menu ou une fonction correspond à une pression sur le
navigateur.
• Les réglages peuvent être réalisés confortablement à l'aide du clavier du PC.
• Il est possible d'utiliser FieldCare pour sauvegarder des registres, faire des sauvegardes
de configurations et transmettre des configurations à d'autres appareils.
• Il est également possible d'imprimer les configurations ou de les sauvegarder en format
PDF.
44
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Intégration système
7.3
Systèmes de bus de terrain
7.3.1
HART
Il est possible de communiquer par le protocole HART via la sortie courant 1.
1.
Connecter le modem HART ou le terminal portable HART à la sortie courant 1
(charge de communication 250 - 500 ohms).
2.
Établir une connexion via l'appareil HART.
3.
Utiliser le Liquiline via l'appareil HART. Pour cela, suivre les instructions du manuel
de mise en service concerné.
Pour plus de détails sur la communication HART, voir les pages produit de notre site
Internet (→ BA00486C).
7.3.2
PROFIBUS DP
Le module de bus de terrain 485 et la version d'appareil appropriée permettent de
communiquer via PROFIBUS DP.
‣ Raccorder le câble de données PROFIBUS aux bornes du module de bus de terrain
conformément à la description →  36.
Pour plus de détails sur la "Communication PROFIBUS", voir les pages produit sur
Internet (→ SD01188C).
7.3.3
Modbus
Le module de bus de terrain 485 et la version d'appareil appropriée permettent de
communiquer via Modbus RS485.
Utiliser le module BASE2 pour Modbus TCP.
Les protocoles RTU et ASCII sont disponibles en cas de connexion via Modbus RS485. Il est
possible de passer à ASCII sur l'appareil.
‣ Raccorder le câble de données Modbus aux bornes du module de bus de terrain (RS
485) ou au connecteur RJ45 du module BASE2 (TCP), comme décrit.
Pour plus de détails sur la "Communication Modbus", voir les pages produit sur
Internet (→ SD01189C).
7.3.4
EtherNet/IP
Le module BASE2 et la version d'appareil appropriée permettent de communiquer via
Ethernet/IP.
‣ Raccorder le câble de données Ethernet/IP au connecteur RJ45 du module BASE2.
Pour plus de détails sur la "Communication EtherNet/IP", voir les pages produit sur
Internet (→ SD01293C).
7.3.5
PROFINET
Le module BASE2 et la version d'appareil appropriée permettent de communiquer via
PROFINET.
‣ Raccorder le câble de données PROFINET au connecteur RJ45 du module BASE2.
Pour plus de détails sur la "Communication PROFINET", voir les pages produit sur
Internet (→ SD02490C).
Endress+Hauser
45
Options de configuration
Liquiline CM442/CM444/CM448
8
Options de configuration
8.1
Aperçu
8.1.1
Éléments d'affichage et de configuration
1
3
2
A0011764
 73
1
2
3
Aperçu de la configuration
Afficheur (avec rétroéclairage rouge en cas de défaut)
Navigateur (fonction de rotation et de pression)
Touches programmables (fonction selon le menu)
8.1.2
1
4
Afficheur
2
1
Menu et/ou désignation de l'appareil
2
Affichage d'état
3
Aide si disponible
4
Affectation des touches programmables
3
A0037692
46
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Options de configuration
8.2
Accès au menu de configuration via afficheur local
8.2.1
Concept de configuration
‣ Appuyer sur la touche programmable : sélectionner ‣ Tourner le navigateur : déplacer le curseur dans le
directement le menu
menu
Menu/Language
English
!"
Čeština
Nederlands
Français
Deutsch
Italiano
#$%
Polski
‣ Appuyer sur le navigateur : lancer une fonction
‣ Tourner le navigateur : sélectionner une valeur
(par ex. dans une liste)
Menu/Language
English
!"
Čeština
Nederlands
Français
Deutsch
Italiano
#$%
Polski
‣ Appuyer sur le navigateur : accepter une nouvelle
 Le nouveau réglage est accepté
valeur
8.2.2
Verrouillage ou déverrouillage des touches de programmation
Verrouiller les touches de programmation
1.
Endress+Hauser
Appuyez sur le navigateur pendant plus de 2 s.
 Un menu contextuel s'ouvre pour verrouiller les touches de programmation.
Vous pouvez choisir de les verrouiller avec ou sans protection par mot de passe.
"Avec mot de passe" signifie qu'il faudra entrer le bon mot de passe pour pouvoir
déverrouiller les touches. Réglez ce mot de passe ici : Menu/Configurer/
Configuration générale/Configuration étendue/Gestion données/Changer le
mot de passe verrouillage clavier.
47
Options de configuration
Liquiline CM442/CM444/CM448
2.
Choisissez de verrouiller les touches avec ou sans mot de passe.
 Les touches sont verrouillées. Il n'est plus possible de faire d'entrée. Dans la barre
des touches programmables, apparaît le symbole .
A la livraison, le mot de passe est 0000. Notez impérativement le mot de passe si
vous le changez, sinon il vous sera impossible de déverrouiller vous-même les
touches.
Déverrouiller les touches de programmation
1.
Appuyez sur le navigateur pendant plus de 2 s.
 Un menu contextuel s'ouvre pour déverrouiller les touches de programmation.
2.
Clavier débloqué .
 S'il n'y a pas de protection par mot de passe, les touches sont immédiatement
déverrouillées. Dans le cas contraire, vous êtes invité à entrer votre mot de passe.
3.
Uniquement en cas de protection par mot de passe : entrez le bon mot de passe.
 Les touches sont déverrouillées. La totalité de la configuration sur site est à
nouveau accessible. Le symbole n'apparaît plus sur l'afficheur.
8.3
Options de configuration
8.3.1
Affichage uniquement
• Les valeurs sont en lecture seule, elles ne peuvent pas être modifiées.
• Les valeurs en lecture seule typiques sont : données du capteur et informations système
8.3.2
Listes de sélection
• Affichage d'une liste d'options. Dans certains cas, elles apparaissent également sous la
forme de cases à cocher à choix multiple.
• En général, une seule option est sélectionnée ; dans de rares cas, une ou plusieurs
options sont sélectionnées.
8.3.3
Valeurs numériques
• L'utilisateur modifie une variable.
• Les valeurs maximum et minimum pour cette variable sont affichées.
• Configurer une valeur dans ces limites.
8.3.4
Actions
• Une action est déclenchée à l'aide de la fonction correspondante.
• Une action est reconnaissable à ce symbole placé devant :
• Exemples d'actions typiques :
• Effacer des entrées de registre
• Sauvegarder ou charger des configurations
• Déclencher des programmes de nettoyage
• Exemple : Diagnostic/Registres/Registre de configuration/Effacer toutes les entrées
48
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
8.3.5
Options de configuration
Texte défini par l'utilisateur
• L'utilisateur affecte une désignation individuelle.
• Entrer un texte. L'utilisateur peut utiliser les caractères de l'éditeur à cette fin (lettres
majuscules et minuscules, chiffres et caractères spéciaux).
• Les touches programmables permettent les actions suivantes :
• Annuler l'entrée sans sauvegarde des données ()
• Supprimer le caractère se trouvant devant le curseur ( )
• Déplacer le curseur d'une position en arrière ( )
• Terminer et sauvegarder l'entrée ()
• Exemple : Menu/Configurer/Configuration générale/Tag appareil
8.3.6
Tableaux
• Les tableaux sont nécessaires pour représenter des fonctions mathématiques ou pour
entrer des prélèvements à intervalles irréguliers.
• Un tableau peut être édité en naviguant à l'aide du navigateur à travers les lignes et les
colonnes et en modifiant les valeurs des cellules.
• Seules les valeurs numériques sont éditées. Le transmetteur prend en charge
automatiquement les unités de mesure.
• Il est possible d'ajouter des rangées au tableau (touche programmable INSERT) ou de les
supprimer (touche programmable DEL).
• Après cela, il faut enregistrer le tableau (touche programmable SAVE).
• Les entrées peuvent également être annulées à tout moment à l'aide de la touche
programmable .
• Exemple : Menu/Configurer/Entrées/pH/Compensation milieu
Endress+Hauser
49
Mise en service
Liquiline CM442/CM444/CM448
9
Mise en service
9.1
Contrôle du fonctionnement
LAVERTISSEMENT
Raccordement incorrect, tension d'alimentation incorrecte
Risques pour la sécurité du personnel et de dysfonctionnement de l'appareil !
‣ Vérifiez que tous les raccordements ont été effectués correctement, conformément au
schéma de raccordement.
‣ Assurez-vous que la tension d'alimentation coïncide avec la tension indiquée sur la
plaque signalétique.
Sauvegarder la configuration sous forme de screenshot
Via l'afficheur local , vous pouvez prendre des screenshots à tout moment et les
sauvegarder sur une carte SD.
1.
Insérez une carte SD dans la fente pour carte SD du module de base.
2.
Appuyez sur le navigateur pendant au moins 3 secondes.
3.
Dans le menu contextuel, sélectionnez l'option Capture écran .
 L'affichage actuel est sauvegardé sous la forme d'un fichier bitmap sur la carte SD
dans le répertoire "Screenshots".
9.2
Mise sous tension
Pendant la phase de démarrage de l'appareil, les relais et les sorties courant ont un
état non défini pendant quelques secondes avant l'initialisation. Attention aux
éventuelles répercussions sur les actionneurs raccordés.
9.2.1
Configuration de la langue de programmation
Configurer la langue
Si ce n'est pas encore fait, fermer le couvercle du boîtier et le visser pour fermer l'appareil.
50
1.
Mettre sous tension.
 Attendre la fin de la phase d'initialisation.
2.
Appuyer sur la touche programmable : MENU.
3.
Régler la langue dans l'option de menu du haut.
 L'appareil peut à présent fonctionner avec la langue sélectionnée.
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Mise en service
9.2.2
Paramètres d'affichage
Menu/Opération/Affichage
Fonction
Options
Info
Contraste
5 à 95 %
Adapter les réglages de l'écran à l'environnement
de travail.
Réglage par défaut
50 %
Rétroéclairage
Sélection
• On
• Off
• Automatique
Réglage par défaut
Automatique
Rotation écran
Sélection
• Manuel
• Automatique
Rétroéclairage = Automatique
Le rétroéclairage se désactive après un court
instant sans action de l'opérateur. En cas d'appui
sur le navigateur, le rétroéclairage se réactive.
Rétroéclairage = On
Le rétroéclairage ne se désactive pas
automatiquement.
Si Automatique est sélectionné, l'affichage de la
valeur mesurée monovoie passe d'une voie à
l'autre toutes les secondes.
Réglage par défaut
Manuel
9.3
Personnalisation des écrans
Menu/Opération/Personnalisation des écrans
Fonction
Options
Ecran mesure 1 ... 6
Ecran mesure
Info
Il est possible de configurer 6 menus de mesure
propres et de leur attribuer un nom. Les
fonctions sont identiques pour les 6 menus de
mesure.
Sélection
• On
• Off
Une fois le menu de mesure propre défini, il est
possible de l'activer ici. Le nouvel écran se trouve
sous Personnalisation des écrans.
Réglage par défaut
Off
Etiquette
Texte libre, 20 caractères
Nom du menu de mesure
Apparaît dans la barre d'état de l'affichage de
mesure.
Nombre de lignes
1à8
Définir le nombre de valeurs mesurées affichées.
Réglage par défaut
8
Ligne 1 ... 8
Source de données
Interface utilisateur
Etiquette
Indiquer le contenu d' Etiquette dans le sousmenu de chaque ligne.
Sélection
• Aucune
• Voir liste dans la
colonne "Info"
‣ Sélectionner une source de données.
Réglage par défaut
Aucune
Endress+Hauser
Il est possible de choisir parmi les éléments
suivants :
• Entrées capteur
• Diagnostic Heartbeat des entrées capteur
• Régulateur
• Entrées courant
• Signaux bus de terrain
• Fonctions mathématiques
• Entrées et sorties binaires
• Sorties courant
• Relais
• Commutation de la gamme de mesure
51
Mise en service
Liquiline CM442/CM444/CM448
Menu/Opération/Personnalisation des écrans
Fonction
Options
Info
Valeur mesurée
Sélection
Source de données est Dépend de l'entrée
une entrée
Réglage par défaut
Aucun
Différentes valeurs principales, secondaires et
brutes peuvent être affichées selon le type
d'entrée.
Aucune option ne peut être sélectionnée pour les
sorties ici.
Type actionneur
Pour plus d'informations sur les régulateurs et
les grandeurs réglantes : →  72.
Sélection
Source de données est • Aucun
• Bipolaire
un régulateur
• Unipolaire• Unipolaire+
Réglage par défaut
Aucun
Etiquette
Texte libre, 20 caractères
Configurer l
Action
\'étiquette pour "%0V" 1)
1)
Nom personnalisé pour le paramètre à afficher
Si cette action est exécutée, le nom du paramètre
proposé automatiquement est accepté. Le nom
du paramètre choisi (Etiquette) est perdu !
"%0V" désigne ici un texte contextuel. Ce texte est généré automatiquement par le logiciel et est utilisé en
lieu et place de %0V. Dans le cas le plus simple, on trouve p. ex. le nom de la voie de mesure.
9.4
Configuration de base
Réaliser la configuration de base
1.
Passez à Configurer/Configuration de base .
 Procédez aux réglages suivants.
2.
Tag appareil: Attribuez une désignation quelconque à l'appareil (32 caractères max).
3.
Régler la date: Corrigez la date réglée si nécessaire.
4.
Régler heure: Corrigez l'heure réglée si nécessaire.
 Pour une mise en service rapide, ignorez les autres options de réglage pour les
sorties, relais, etc. Ces réglages pourront être réalisés ultérieurement dans les
menus spécifiques.
5.
Pour retourner au mode mesure : appuyez sur la touche programmable ESC pendant
au moins une seconde.
 Votre transmetteur fonctionne à présent avec la configuration de base que vous
venez de définir. Les capteurs raccordés utilisent les réglages usine du type de
capteur respectif et les derniers réglages d'étalonnage individuels mémorisés.
Si vous souhaitez configurer les principaux paramètres d'entrée et de sortie dans
Configuration de base :
‣ Configurez les sorties courant, relais, contacts de seuil, régulateurs, diagnostics appareil
et nettoyages avec les sous-menus suivants le réglage de l'heure.
52
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Fonctionnement
10
Fonctionnement
10.1
Afficheur
10.1.1
Touches programmables en mode de mesure
Dans la ligne du bas de l'afficheur, se trouvent quatre touches programmables dans les
écrans de mesure :
• Avec MENU, CAL et DIAG , vous accédez directement au menu logiciel spécifique.
• Avec HOLD , vous pouvez activer un hold général immédiat pour les capteurs. Cela met
également sur HOLD toutes les sorties, tous les régulateurs et cycles de nettoyage liés.
Les programmes de nettoyage des capteurs en cours seront alors interrompus. Il est
toutefois possible de lancer un nettoyage manuel des capteurs même si le hold est actif.
10.1.2
Mode de mesure
Il existe différents modes d'affichage :
(appuyer sur le bouton navigateur pour changer de mode)
• (1) Aperçu de toutes les entrées et sorties
• (2) Valeur mesurée principale d'une entrée ou sortie, ou état d'un relais
• (3) Valeur principale et valeur secondaire d'une entrée capteur
• (4) Toutes les valeurs mesurées d'une entrée capteur
• (5) Uniquement pour la mesure d'interface :
Représentation graphique de la zone d'interface
Il y a également des sous-menus :
• (6) Menus de mesure définissables par l'utilisateur (uniquement disponibles s'ils ont déjà
été définis)
Sélection des écrans précédemment configurés (→  51)
• (7) Heartbeat diagnostics
Aperçu rapide de la santé de l'appareil et de chacun des capteurs raccordés supportant la
technologie Heartbeat
Changement de voie pour les modes (2) - (5)
‣ Tourner le navigateur.
 L'affichage passe de voie en voie.
Endress+Hauser
Type de capteur
Valeur principale
Valeur mesurée
principale/secondaire
Toutes les valeurs
pH, verre
Valeur pH
pH, température
Valeur principale, Valeur brute,
Température, Impédance Verre
Capteur combiné pH et
redox
pH ou redox ou
valeur rH
pH ou redox ou valeur
rH, température
Valeur principale, Valeur brute,
Température, Impédance Verre
pH, ISFET
Valeur pH
pH, température
Valeur principale, Valeur brute,
Température
Redox
Redox
Redox, température
Valeur principale, Valeur brute,
Offset, Température
Conductivité, mesure
inductive
Conductivité,
concentration
Conductivité,
concentration,
température
Valeur principale, Valeur brute,
Température
Conductivité, mesure
conductive
Conductivité,
résistivité,
concentration
Conductivité, résistivité, Valeur principale, Valeur brute,
concentration,
Température
température
Oxygène, optique et
ampérométrique
Oxygène
Oxygène, température
Pression partielle, Saturation ,
Concentration, Température
53
Fonctionnement
Liquiline CM442/CM444/CM448
Type de capteur
Valeur principale
Valeur mesurée
principale/secondaire
Toutes les valeurs
Désinfection
Chlore ou
dioxyde de chlore
(selon le capteur)
Chlore ou dioxyde de
chlore, température
Valeur principale, Valeur brute,
Température
Nitrates
Nitrates
Nitrates, température
Valeur principale, Valeur brute,
Température
Turbidité
Turbidité
Turbidité, température
Valeur principale, Valeur brute,
Température
Coefficient d'absorption
spectrale (CAS)
CAS
CAS, température
Valeur principale, Valeur brute,
Température
Voile de boue
Turbidité
Turbidité, température
Valeur principale, Valeur brute,
Température
Ammonium, à sélectivité
ionique
Ammonium
Ammonium,
température
Valeur principale, Valeur brute,
Température
Nitrates, à sélectivité
ionique
Nitrates
Nitrates, température
Valeur principale, Valeur brute,
Température
Potassium, à sélectivité
ionique
Potassium
Potassium, température Valeur principale, Valeur brute,
Température
Mesure d'interface
UIS
UIS
Valeur principale, Valeur brute,
Température
Zone d'interface (graphique)
Diagnostics Heartbeat
(en option ou avec code d'activation supplémentaire)
• Écran Heartbeat Diagnostics avec indicateurs graphiques pour la santé de l'appareil et du
capteur et avec timer de maintenance ou d'étalonnage (en fonction du capteur)
• Information d'état Heartbeat sur la santé de l'appareil et l'état du capteur →  55
• : état du capteur/de l'appareil et timer de maintenance > 20 % ; aucune action
requise
•
: état du capteur/de l'appareil ou timer de maintenance > 5 ≤ 20 % ; la maintenance
n'est pas urgente mais doit être planifiée
•
: état du capteur/de l'appareil ou timer de maintenance < 5 % ; la maintenance est
recommandée
• L'état du capteur Heartbeat est l'évaluation des résultats d'étalonnage et des fonctions de
diagnostic du capteur.
Un smiley malheureux peut être dû au résultat de l'étalonnage, à l'état de la valeur mesurée
ou au dépassement de la limite de la durée de fonctionnement. Ces limites peuvent être
réglées dans la configuration du capteur de manière à adapter Heartbeat diagnostics à
l'application.
Heartbeat et catégorie NAMUR
Le statut Heartbeat indique l'état du capteur ou de l'appareil alors que les catégories
NAMUR (F, C, M, S) évaluent la fiabilité de la valeur mesurée. Ces deux conditions peuvent
être corrélées mais ce n'est pas obligatoire.
• Exemple 1
• Le nombre de cycles de nettoyage restants pour le capteur atteint 20% du nombre
maximum défini. Le symbole Heartbeat passe de
à . La valeur mesurée est
toujours fiable, le signal d'état NAMUR ne change donc pas.
• Si le nombre maximum de cycles de nettoyage est dépassé, le symbole Heartbeat passe
de à . Alors que la valeur mesurée peut malgré tout être fiable, le signal d'état
NAMUR passe à M (maintenance requise).
• Exemple 2
Le capteur se casse. L'état Heartbeat passe immédiatement de
à et le signal d'état
NAMUR passe également immédiatement à F (défaillance).
54
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Fonctionnement
10.1.3
État de l'appareil
Sur l'écran, des icônes attirent l'attention sur des états particuliers de l'appareil.
Icône
Emplacement
Description
Barre d'en-tête
Message de diagnostic "Erreur"
Barre d'en-tête
Message de diagnostic "Besoin de maintenance"
Barre d'en-tête
Message de diagnostic "Vérification"
Barre d'en-tête
Message de diagnostic "Hors des spécifications"
Barre d'en-tête
Communication bus de terrain ou TCP/IP active
Barre d'en-tête
Hold actif (pour les capteurs)
A la valeur mesurée
A la valeur mesurée
Hold pour l'actionneur (sortie courant, contact de seuil...) actif
1)
Un offset a été ajouté à la valeur mesurée
A la valeur mesurée
Valeur mesurée dans l'état "Bad" (mauvais) ou "Alarm" (alarme)
A la valeur mesurée
Compensation de température automatique active (pour les
capteurs)
A la valeur mesurée
Compensation de température manuelle active (pour les capteurs)
Barre d'en-tête
Mode de simulation actif ou Memocheck SIM raccordée
A la valeur mesurée
Une valeur simulée influence la valeur mesurée
A la valeur mesurée
La valeur mesurée affichée est simulée (pour les capteurs)
Après le numéro de voie Heartbeat diagnostics : L'état du capteur est bon
Après le numéro de voie Heartbeat diagnostics : L'état du capteur est mauvais
Après le numéro de voie Heartbeat diagnostics : L'état du capteur est OK
Barre d'en-tête
1)
Le régulateur est actif
Uniquement mesure de pH ou de redox
S'il y a plusieurs messages de diagnostic simultanément, seul le symbole du message
ayant le priorité la plus haute est affiché (pour l'ordre des priorités selon NAMUR, voir
chap. "Ajustement des informations de diagnostic", →  119).
10.1.4
Vues attribution des voies
Les vues attribution des voies, par ex. Vue attribution des voies, apparaissent comme
dernière fonction dans de nombreuses sections du menu. Cette fonction permet d'afficher
les actionneurs ou fonctions, qui sont associés à une entrée ou une sortie. Les attributions
sont représentées hiérarchiquement.
Endress+Hauser
55
Fonctionnement
Liquiline CM442/CM444/CM448
10.2
Réglages généraux
10.2.1
Réglages de base
Menu/Configurer/Configuration générale
Fonction
Options
Info
Tag appareil
Texte libre, 32 caractères
‣ Choisissez un nom pour votre transmetteur,
par ex. utilisez la désignation du repère.
Unité Température
Sélection
• °C
• °F
• K
Réglage par défaut
°C
Gamme sortie courant
Sélection
• 0..20 mA
• 4..20 mA
Réglage par défaut
4..20 mA
Courant erreur
Conformément à Namur NE43, la gamme
linéaire va de 3,8 à 20,5 mA (4..20 mA) ou de 0
à 20,5 mA (0..20 mA). En cas de dépassement
de la gamme (valeur inférieure ou supérieure), la
valeur de courant s'arrête à la limite de gamme
et un message de diagnostic (460 ou 461) est
délivré.
0.0...23.0 mA
Cette fonction satisfait à NAMUR NE43.
Réglage par défaut
22,5 mA
‣ Réglez la valeur de courant qui doit être
délivrée aux sorties courant en cas de défaut.
valeur pour Courant erreur doit se situer en dehors de la gamme de mesure. Si vous avez choisi
 La
Gamme sortie courant = 0..20 mA , il faut régler un courant de défaut entre 20,1 et 23 mA. Si Gamme
sortie courant = 4..20 mA , vous pouvez en plus définir une valeur de courant de défaut < 4 mA.
L'appareil permet un courant de défaut dans la gamme de mesure. Dans un tel cas, faites attention aux
répercussions sur votre process.
Tempo alarme
0 à 9999 s
Réglage par défaut
0s
Hold appareil
Sélection
• Désactivé
• Activé
Réglage par défaut
Désactivé
10.2.2
Ne sont affichées que les erreurs subsistant audelà de la temporisation réglée. De cette
manière, il est possible de supprimer les
messages apparaissant brièvement suite à des
variations normales dues au process.
Vous pouvez activer un hold général immédiat
(pour les capteurs) ici. Cette fonction a le même
effet que la touche programmable HOLD dans
les menus.
Date et heure
Menu/Configurer/Configuration générale/Date/heure
56
Fonction
Options
Info
Régler la date
Dépend du format
Mode d'édition :
Jour (2 chiffres) : 01 à 31
Mois (2 chiffres) : 01 à 12
Année (4 chiffres) : 1970 à 2106
Régler heure
Dépend du format
Mode d'édition :
hh (heure) : 00 à 23 / 0 à 24h
mm (minutes) : 00 à 59
ss (secondes) : 00 à 59
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Fonctionnement
Menu/Configurer/Configuration générale/Date/heure
Fonction
Options
Info
Sélection
• JJ.MM.AAAA
• AAAA-MM-JJ
• MM-JJ-AAAA
‣ Sélectionnez un format de date.
Configuration étendue
Format date
Réglage par défaut
JJ.MM.AAAA
Format heure
Sélection
• hh:mm am (12h)
• hh:mm (24h)
• hh:mm:ss (24h)
‣ Choisissez entre le mode d'affichage 12
heures ou 24 heures. La dernière option
permet également d'afficher les secondes.
Réglage par défaut
hh:mm:ss (24h)
Zone horaire
Sélection
• Aucune
• Choix parmi les 35
fuseaux horaires
Aucune = temps universel (Londres).
Réglage par défaut
Aucune
Heure d\'été
Sélection
• Off
• Europe
• USA
• Manuel
Réglage par défaut
Off
10.2.3
Si vous choisissez l'heure d'été européenne ou
américaine, le transmetteur effectuera
automatiquement le changement d'heure.
Manuel signifie que vous pouvez définir vousmême le début et la fin de l'heure d'été. Dans ce
cas, deux sous-menus supplémentaires s'ouvrent,
dans lesquels vous définissez la date et l'heure du
changement d'heure.
Réglages du hold
Menu/Configurer/Configuration générale/Réglages Hold
Fonction
Options
Info
0 à 600 s
L'état du hold est maintenu pendant la durée de
la temporisation lorsque vous passez en mode
mesure.
Réglages Hold automatique
Durée Hold
Réglage par défaut
0s
Menu configuration
Menu diagnostics
Sélection
• Désactivé
• Activé
‣ Choisissez si un hold doit être émis lorsque
le menu respectif s'ouvre.
Réglage par défaut
Désactivé
Etalonnage en cours
Réglage par défaut
Activé
Si un hold spécifique à l'appareil a été activé, tout nettoyage démarré auparavant est
interrompu. Lorsqu'un hold est actif, vous ne pouvez démarrer qu'un nettoyage
manuel.
10.2.4
Registres
Les registres consignent les événements suivants :
• Événements d'étalonnage / d'ajustage
• Événements de configuration
• Événements de diagnostic
Endress+Hauser
57
Fonctionnement
Liquiline CM442/CM444/CM448
La manière dont les registres doivent sauvegarder les données est définie ici.
Il existe en outre la possibilité de définir des registres individuels .
1.
Entrer un nom de registre.
2.
Sélectionner la valeur mesurée qui doit être enregistrée.
3.
Régler l'heure de balayage (Recherche heure).
 Le temps de balayage peut être réglé pour chaque registre de données.
Pour plus d'informations sur les registres : →  126.
Menu/Configurer/Configuration générale/Registres
Fonctionnement
Options
Info
Identification registre
Texte libre, 16 caractères
Partie du nom du fichier lors de l'exportation d'un
registre
Registre d\'évènements
Sélection
• Off
• Mémoire circulaire
• Remplissage mémoire
Tous les messages de diagnostic sont enregistrés
Réglage par défaut
Mémoire circulaire
Mémoire circulaire
Lorsque la mémoire est pleine, l'entrée actuelle
écrase automatiquement l'entrée la plus
ancienne.
Remplissage mémoire
Lorsque la mémoire est pleine, il y a
débordement,c. -à-d. qu'aucune nouvelle valeur
ne peut être mémorisée. Le régulateur délivre un
message de diagnostic correspondant. La
mémoire doit alors être vidée manuellement.
Avert. débordement
Registre d\'évènements =
Remplissage mémoire
Registre étalonnages
Registre diagnostic
Registre de configuration
Sélection
• Off
• On
‣ Choisir si un message de diagnostic doit être
reçu lorsque la mémoire de remplissage du
registre correspondant est pleine.
Réglage par défaut
Off
Registres de données
Nouveau
Il est possible de créer un maximum de 8
registres de données.
Nom du registre
Texte libre, 20 caractères
Source de données
Sélection
• Entrées capteur
• Signaux Heartbeat
• Régulateur
• Entrées courant
• Signaux bus de terrain
• Entrées binaires
• Fonctions
mathématiques
Réglage par défaut
Aucune
Valeur mesurée
Sélection
Dépend de Source de
données
‣ Sélectionner une source de données pour les
entrées du registre.
Il est possible de choisir parmi les éléments
suivants :
• Capteurs connectés
• Régulateurs disponibles
• Entrées courant
• Signaux bus de terrain
• Signaux d'entrée binaires
• Fonctions mathématiques
Selon la source de données, il est possible
d'enregistrer différentes valeurs mesurées.
Réglage par défaut
Aucun
58
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Fonctionnement
Menu/Configurer/Configuration générale/Registres
Fonctionnement
Recherche heure
Options
Info
0:00:01 à 1:00:00
Intervalle de temps minimal entre deux entrées
Format : H:MM:SS
Réglage par défaut
0:01:00
Registre de données
Sélection
• Mémoire circulaire
• Remplissage mémoire
Réglage par défaut
Mémoire circulaire
Mémoire circulaire
Lorsque la mémoire est pleine, l'entrée actuelle
écrase automatiquement l'entrée la plus
ancienne.
Remplissage mémoire
Lorsque la mémoire est pleine, il y a
débordement,, c. -à-d. qu'aucune nouvelle valeur
ne peut être mémorisée. Le régulateur délivre un
message de diagnostic correspondant. La
mémoire doit alors être vidée manuellement.
Sélection
• Off
Registre d
• On
\'évènements =
Remplissage mémoire Réglage par défaut
Off
‣ Choisir si un message de diagnostic doit être
Ajouter nouveau
registre
Action
Uniquement si l'on souhaite créer
immédiatement un autre registre. Plus tard, on
ajoutera un nouveau registre de données via
Nouveau.
Action
Cette fonction permet de quitter le menu
Nouveau.
Action
Apparaît si plus d'un registre de données a été
créé. Il est possible de lancer ou de stopper
l'enregistrement de tous les registres de données
d'un seul clic.
Avert. débordement
Fini
Démarrage/Arrêt
simultané
Nom du registre
reçu lorsque la mémoire de remplissage du
registre correspondant est pleine.
Le nom de ce sous-menu est basé sur le nom du
registre et n'apparaît qu'une fois qu'un registre de
données a été créé.
 Ce menu apparaît autant de fois qu'il y a de registres de données.
Source de données
Lecture seule
Uniquement pour information. Si l'on souhaite
consigner une autre valeur, effacer ce registre et
en créer un autre.
Lecture seule
Indique les jours, les heures et les minutes
restant jusqu'à ce que le registre soit plein.
Lecture seule
Indique le nombre d'entrées restant jusqu'à ce
que le registre soit plein.
Nom du registre
Texte libre, 20 caractères
Il est ici possible de changer à nouveau le nom.
Recherche heure
0:00:01 à 1:00:00
Idem ci-dessus
Intervalle de temps minimal entre deux entrées
Format : H:MM:SS
Valeur mesurée
Tps registre restant
Registre d\'évènements =
Remplissage mémoire
Taille du reg.
Registre d\'évènements =
Remplissage mémoire
Réglage par défaut
0:01:00
Registre de données
Sélection
• Mémoire circulaire
• Remplissage mémoire
Réglage par défaut
Mémoire circulaire
Endress+Hauser
Mémoire circulaire
Lorsque la mémoire est pleine, l'entrée actuelle
écrase automatiquement l'entrée la plus
ancienne.
Remplissage mémoire
Lorsque la mémoire est pleine, il y a
débordement,, c. -à-d. qu'aucune nouvelle valeur
ne peut être mémorisée. Le régulateur délivre un
message de diagnostic correspondant. La
mémoire doit alors être vidée manuellement.
59
Fonctionnement
Liquiline CM442/CM444/CM448
Menu/Configurer/Configuration générale/Registres
Fonctionnement
Avert. débordement
Registre d\'évènements =
Remplissage mémoire
Options
Info
Sélection
• Off
• On
‣ Choisir si un message de diagnostic doit être
reçu lorsque la mémoire de remplissage du
registre correspondant est pleine.
Réglage par défaut
Off
Courbe
Axes
Menu pour définir l'affichage graphique
Sélection
• Off
• On
Les axes (x, y) doivent-ils être affichés (On) ou
non (Off) ?
Réglage par défaut
On
Orientation
Sélection
• Horizontal
• Vertical
Réglage par défaut
Horizontal
Description-x
Description-Y
Grilles
Emplacements
Sélection
• Off
• On
Réglage par défaut
On
Distance Pas/grille X
10 à 50 %
Distance Pas/grille Y
Réglage par défaut
10 %
Enlever
Action
Il est possible de choisir si les courbes de valeur
doivent être affichées de la gauche vers la droite
(Horizontal) ou du haut vers le bas (Vertical). Si
deux registres de données doivent être affichés
simultanément, il faut veiller à ce qu'ils aient les
mêmes réglages ici.
‣ Choisir si les axes doivent être repérés et la
grille affichée. De plus, il est possible de
définir si la graduation des axes doit être
affichée.
‣ Déterminer le pas.
Cette action permet de supprimer le registre de
données. Toutes les données non sauvegardées
seront perdues.
Exemple : Nouveau registre de données (Configurer/Configuration générale/
Registres/Registres de données/Nouveau)
1.
Effectuer les réglages :
• Nom du registre
Attribuer un nom. Exemple : "01".
• Source de données
Sélectionner une source de données. Exemple : Capteur connecté à la voie 1 (CH1).
• Valeur mesurée
Sélectionner la valeur mesurée qui doit être enregistrée. Exemple : Valeur de pH.
• Recherche heure
Déterminer l'intervalle de temps entre deux entrées de registre.
• Registre de données
Activer le registre : définir la méthode de sauvegarde des données.
60
2.
../Fini : exécuter l'action.
 L'appareil affiche le nouveau registre dans la liste des registres de données.
3.
Sélectionner le registre de données "01".
 Affichage additionnel : Tps registre restant.
4.
Uniquement dans le cas de Remplissage mémoire:
Décider de régler Avertissement débordement: On ou Off.
 On: L'appareil affiche un message de diagnostic en cas de dépassement de
mémoire.
5.
Sous-menu Courbe : choisir le type de représentation graphique.
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Fonctionnement
10.2.5
Configuration avancée
Réglages de diagnostic
La liste des messages de diagnostic affichés dépend du chemin sélectionné. Il y a des
messages spécifiques à l'appareil et des messages qui dépendent du capteur raccordé.
Menu/Configurer/(Configuration générale ou Entrées<Voie capteur>)/Configuration étendue/Réglages
diagnostics/Comportement diag.
Fonction
Options
‣ Sélectionner le message à modifier. Ce n'est
Liste des messages de
diagnostic
qu'ensuite qu'il est possible de procéder aux
réglages de ce message.
Code diag.
Lecture seule
Message diagnostic
Sélection
• On
• Off
Réglage par défaut
Dépend du message
Courant erreur
Info
Désactiver le message de diagnostic ou l'activer
de nouveau.
Désactiver signifie :
• Pas de message d'erreur en mode mesure
• Pas de courant de défaut à la sortie courant
Sélection
• On
• Off
‣ Décider si un courant de défaut doit être
Réglage par défaut
Dépend du message
cas de défauts appareil d'ordre général,
 En
le courant de défaut est délivré à toutes les
émis à la sortie courant si l'affichage du
message de diagnostic est activé.
sorties courant. En cas de défauts
spécifiques à la voie, le courant de défaut
n'est délivré qu'à la sortie courant assignée.
Statut signal
Sélection
• Maintenance (M)
• En dehors des
spécifications (S)
• Fonction contrôle (C)
• Panne (F)
Les messages sont répartis en différentes
catégories d'erreur selon NAMUR NE 107.
‣ Décider si l'affectation d'un signal d'état doit
être modifiée pour l'application.
Réglage par défaut
Dépend du message
Sortie diag.
Sélection
• Aucun
• Relais alarme
• Sortie binaire
• Relais 1 à n (dépend de
la version d'appareil)
Réglage par défaut
Aucun
Sélectionner une sortie à laquelle le message de
diagnostic doit être affecté.
une sortie relais doit d'abord être configurée pour
Diagnostic avant qu'il ne soit possible d'affecter
le message à une sortie.
(Menu/Configurer/Sorties : Affecter la fonction
Diagnostic et régler Mode de fonction. sur
Selon attribution.)
 Des relais d'alarme sont disponibles selon la version de l'appareil.
Programme nettoyage
(pour les capteurs)
Sélection
• Aucun
• Nettoyage 1
• Nettoyage 2
• Nettoyage 3
• Nettoyage 4
‣ Décider si le message de diagnostic doit
déclencher un programme de nettoyage.
Les programmes de nettoyage peuvent être
définis sous :
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/
Nettoyage.
Réglage par défaut
Aucun
Information détaillée
Endress+Hauser
Lecture seule
Informations complémentaires sur le message de
diagnostic et instructions sur la manière de
résoudre le problème.
61
Fonctionnement
Liquiline CM442/CM444/CM448
Adresse bus HART
La liste des messages de diagnostic affichés dépend du chemin sélectionné. Il y a des
messages spécifiques à l'appareil et des messages qui dépendent du capteur raccordé.
Menu/Configurer/Configuration générale/Configuration étendue/HART
Fonction
Options
Info
Adresse bus
0 ... 63
Vous pouvez modifier l'adresse d'appareil pour
intégrer plusieurs appareils HART dans un seul
réseau (mode Multidrop).
Réglage par défaut
0
Si vous réinitialisez l'appareil aux réglages par défaut (Diagnostic/Réinitialiser/
Valeurs défaut usine), l'adresse bus n'est pas réinitialisée. Votre réglage est conservé.
PROFIBUS DP
Menu/Configurer/Configuration générale/Configuration étendue/PROFIBUS
Fonction
Options
Info
Activer
Sélection
• Off
• On
Vous pouvez désactiver ici la communication. Le
logiciel n'est alors accessible que via la
configuration sur site.
Réglage par défaut
On
Arrêt
Lecture seule
Si l'appareil est le dernier sur le bus, vous pouvez
utiliser la terminaison via le hardware.
→  39
Adresse bus
1 à 125
Si vous accédez au bus via le hardware
(commutateurs DIP sur le module, →  39),
vous pouvez uniquement lire l'adresse ici.
Si une adresse invalide est réglée via le
hardware, vous devez attribuer ici ou via le bus
une adresse valide pour votre appareil.
Numéro ident.
Sélection
• Automatique
• PA-Profil 3.02 (9760)
• Liquiline CM44x (155D)
• Fabricant spécifique
Réglage par défaut
Automatique
Modbus
Menu/Configurer/Configuration générale/Configuration étendue/Modbus
Fonction
Options
Info
Activer
Sélection
• Off
• On
Vous pouvez désactiver ici la communication. Le
logiciel n'est alors accessible que via la
configuration sur site.
Réglage par défaut
On
Arrêt
62
Lecture seule
Si l'appareil est le dernier sur le bus, vous pouvez
utiliser la terminaison via le hardware.
→  39
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Fonctionnement
Menu/Configurer/Configuration générale/Configuration étendue/Modbus
Fonction
Options
Info
Sélection
• TCP
• RTU
• ASCII
Le mode de transmission est affiché en fonction
de la version commandée.
Dans le cas de la transmission RS485, vous
pouvez choisir entre RTU et ASCII . Il n'y a aucun
choix pour Modbus-TCP.
Réglages
Mode de transmission
Réglage par défaut
(uniquement ModbusRS485)
RTU
Baudrate
Uniquement ModbusRS485
Sélection
• 1200
• 2400
• 4800
• 9600
• 19200
• 38400
• 57600
• 115200
Réglage par défaut
19200
Parité
Uniquement ModbusRS485
Sélection
• Paire (1 Stopbit)
• Impaire (1 Stopbit)
• Aucune (2 Stopbit)
Réglage par défaut
Paire (1 Stopbit)
Ordre octet
Sélection
• 1-0-3-2
• 0-1-2-3
• 2-3-0-1
• 3-2-1-0
Réglage par défaut
1-0-3-2
Contrôle
0 à 999 s
Réglage par défaut
5s
S'il n'y a pas de transmission de données pendant
une durée supérieure à la durée fixée, ce
paramètre signale que la communication a été
interrompue. Une fois cette durée écoulée, les
valeurs d'entrée reçues via Modbus sont
considérées comme invalides.
Serveur Web
Menu/Configurer/Configuration générale/Configuration étendue/Serveur web
Fonction
Options
Info
Serveur web
Sélection
• Off
• On
Vous pouvez désactiver ici la communication. Le
logiciel n'est alors accessible que via la
configuration sur site.
Réglage par défaut
On
Port TCP 80 serveur Web
Endress+Hauser
Lecture seule
Le protocole TCP (Transmission Control
Protocol) est un protocole sur la manière
d'échanger des données entre ordinateurs. Un
port est une partie d'une adresse qui assigne des
segments de données à un protocole de réseau.
63
Fonctionnement
Liquiline CM442/CM444/CM448
Menu/Configurer/Configuration générale/Configuration étendue/Serveur web
Fonction
Options
Info
Login Webserver
Sélection
• Off
• On
Vous pouvez activer et désactiver ici la gestion
des utilisateurs. Cela permet de créer plusieurs
comptes utilisateurs avec accès par mot de passe.
Réglage par défaut
On
Gestion utilisateur
Liste des utilisateurs déjà
créés
Vue/édition
Vous pouvez modifier des noms d'utilisateur ou
des mots de passe ou supprimer des utilisateurs.
Un utilisateur a déjà été créé en usine : "admin"
avec mot de passe "admin".
Nom
Texte libre
Créer un nouvel utilisateur
Entrer le nouveau mot de
passe utilisateur
Texte libre
Confirmer le nouveau mot
de passe utilisateur
Texte libre
Changer mot de passe
utilisateur
Texte libre
Nouvel utilisateur :
1.
INSERT .
2.
Affectez un nom au choix au nouvel
utilisateur.
3.
Choisissez un mot de passe pour cet
utilisateur.
4.
Confirmez le mot de passe.
 Vous pouvez changer de mot de
passe à tout moment.
PROFINET
Menu/Configurer/Configuration générale/Configuration étendue/PROFINET
Fonctionnement
Options
Info
Nom de la station
Lecture seule
Nom symbolique pour l'identification unique de
l'appareil de terrain dans un système PROFINET.
Le paramètre peut uniquement être écrit via le
protocole DCP.
Réglage par défaut
Chaîne de caractères vide
Ethernet/IP ou Ethernet (selon le protocole)
En cas d'utilisation de PROFINET, les paramètres de ce menu sont accessibles en
lecture seule. Les réglages de réseau s'effectuent via le protocole PROFINET-DCP.
Pour plus de détails sur la "Communication PROFINET", voir les pages produit sur
Internet (→ SD02490C).
64
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Fonctionnement
Menu/Configurer/Configuration générale/Configuration étendue/Ethernet
Fonction
Options
Info
Activer
Sélection
• Off
• On
Cette option permet de désactiver la
communication. Le logiciel n'est alors accessible
que via la configuration sur site.
Réglage par défaut
On
Réglages
Réglages liaison
Sélection
• Négociation auto
• 10MBps half duplex
• 10MBps full duplex
• 100MBps half duplex
• 100MBps full duplex
Réglage par défaut
Négociation auto
DHCP
Sélection
• Off
• On
Réglage par défaut
On
Méthodes de transmission des voies de
communication
• Duplex :
Les données peuvent être transmises et reçues
simultanément.
• Semi-duplex :
Les données ne peuvent être transmises et
reçues qu'en alternance, c'est-à-dire pas
simultanément.
Le Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)
permet d'assigner la configuration du réseau aux
clients par l'intermédiaire d'un serveur. Avec le
DHCP, il est possible d'intégrer automatiquement
l'appareil dans un réseau existant sans
configuration manuelle. Pour le client, il suffit
normalement de régler l'affectation automatique
de l'adresse IP. Lors du démarrage, l'adresse IP, le
masque du réseau et la passerelle sont récupérés
sur un serveur DHCP.
adresse IP de l'appareil doit-elle vraiment
 L'être
affectée manuellement ? Si oui, il faut
régler DHCP = Off.
Endress+Hauser
Adresse IP
xxx.xxx.xxx.xxx
Une adresse IP est une adresse dans les réseaux
informatiques basés sur le protocole Internet
(IP).
Il est uniquement possible de régler l'adresse IP
après désactivation de DHCP.
Masque réseau
xxx.xxx.xxx.xxx
Sur la base de l'adresse IP d'un appareil, le
masque du réseau définit les adresses IP que cet
appareil recherche dans son propre réseau et
celles auxquelles il peut accéder dans d'autres
réseaux via un routeur. Il décompose ainsi
l'adresse IP en une partie réseau (préfixe réseau)
et une partie appareil. La partie réseau doit être
identique pour tous les appareils du réseau, la
partie appareil doit être différente pour chaque
appareil dans ce réseau.
Passerelle
x.x.x.x
Une passerelle (convertisseur de protocole)
permet la communication entre des réseaux
basés sur des protocoles totalement différents.
Contact service
Lecture seule
Adresse MAC
Lecture seule
L'adresse MAC (Media Access Control Address)
est l'adresse hardware de chaque adaptateur de
réseau individuel, qui permet d'identifier sans
équivoque l'appareil dans un réseau
informatique.
EtherNetIP Port 44818
Lecture seule
Un port est une partie d'une adresse qui assigne
des segments de données à un protocole de
réseau.
65
Fonctionnement
Liquiline CM442/CM444/CM448
Accepter les réglages
Des réglages ont-ils été modifiés manuellement, comme l'adresse IP ?
‣ Avant de quitter le menu Ethernet :
sélectionner SAVE pour appliquer les réglages effectués.
 Le menuDIAG/Information système permet de vérifier que les nouveaux réglages
sont bien utilisés.
Gestion des données
Mise à jour du firmware
Contacter Endress+Hauser pour plus d'informations sur les mises à jour de logiciel
disponibles pour le régulateur et leur compatibilité avec les versions précédentes.
Version actuelle du firmware : Menu/Diagnostic/Information système.
‣ Sauvegarder la configuration actuelle et les registres sur une carte SD.
Pour installer une mise à jour de software, il faut que celle-ci soit disponible sur la carte SD.
1.
Insérer la carte SD dans le lecteur de cartes du régulateur.
2.
Aller à Menu/Configurer/Configuration générale/Configuration étendue/Gestion
données/Mise à jour firmware .
 Les fichiers de mise à jour disponibles sur la carte SD sont affichés.
3.
Choisir la mise à jour souhaitée et répondre par oui à la question suivante :
Le logiciel actuel sera écrasé.
Ensuite, l\'appareil redémarrera.
Voulez-vous poursuivre?
 Le software est chargé et l'appareil est ensuite redémarré avec le nouveau
software.
Sauvegarde de la configuration
La sauvegarde d'une configuration présente, entre autres, les avantages suivants :
• Copie des réglages pour d'autres appareils
• Commutation simple et rapide entre les différentes configurations, par ex. pour des
comptes d'utilisateurs différents ou en cas de changement récurrent du type de capteur
• Restauration d'une configuration éprouvée, par ex. si vous avez modifié de nombreux
réglages et que vous ne savez plus quels étaient les réglages d'origine
1.
Insérez la carte SD dans le lecteur de cartes du transmetteur.
2.
Allez à Menu/Configurer/Configuration générale/Configuration étendue/
Gestion données/Sauvegarder configuration .
3.
Nom: Nommez le fichier.
4.
Sélectionnez ensuite Sauvegarder .
 Si vous avez déjà attribué un nom au fichier, il vous sera demandé si vous
souhaitez écraser la configuration existante.
5.
Utilisation OK pour confirmer, ou annulez et choisissez un nouveau nom de fichier.
 Votre configuration est sauvegardée sur la carte SD. Vous pourrez ultérieurement
la charger rapidement dans l'appareil.
Chargement de la configuration
Lorsque vous chargez une configuration, le paramétrage actuel est écrasé.
1.
66
Insérez la carte SD dans le lecteur de cartes du transmetteur. Il faut qu'une
configuration ait été sauvegardée sur la carte SD.
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Fonctionnement
2.
Allez à Menu/Configurer/Configuration générale/Configuration étendue/
Gestion données/Charger config. .
 Une liste de toutes les configurations disponibles sur la carte SD s'affiche.
Un message d'erreur s'affiche s'il n'y a pas de configuration valide sur la carte.
3.
Sélectionnez la configuration souhaitée.
 Un avertissement s'affiche :
Les paramètres actuels seront écrasés et l\'appareil sera réinitialisé.
Avertissement : veuillez noter que des programmes de nettoyage et de régulation
peuvent être actifs.
Voulez-vous poursuivre?
4.
Utilisez OK pour confirmer, ou annulez.
 Si vous sélectionnez OK pour confirmer, l'appareil redémarre avec la
configuration souhaitée.
Exportation de la configuration
L'exportation d'une configuration présente, entre autres, les avantages suivants :
• Exportation en format xml avec feuille de style pour une représentation formatée dans
une application compatible xml comme Microsoft Internet Explorer
• Importation des données (glisser & déplacer le fichier xml dans une fenêtre de
navigateur)
1.
Insérez la carte SD dans le lecteur de cartes du transmetteur.
2.
Allez à Menu/Configurer/Configuration générale/Configuration étendue/
Gestion données/Exporter configuration .
3.
Nom: Nommez le fichier.
4.
Sélectionnez ensuite Exporter .
 Si vous avez déjà attribué un nom au fichier, il vous sera demandé si vous
souhaitez écraser la configuration existante.
5.
Utilisez OK pour confirmer, ou annulez et choisissez un nouveau nom de fichier.
 Votre configuration est mémorisée sur la carte SD dans un répertoire "Device".
Vous ne pouvez pas charger à nouveau la configuration exportée dans l'appareil. Pour
cela, vous devez utiliser la fonction Sauvegarder configuration . C'est la seule façon
de sauvegarder une configuration sur une carte SD et de la charger à nouveau
ultérieurement sur le même appareil ou sur d'autres appareils.
Code d'activation
Des codes d'activation sont nécessaires pour :
• Les fonctionnalités supplémentaires, p. ex. communication de bus de terrain
• Extensions de firmware
• Modifications, p. ex. désactivation des protocoles de bus de terrain
Si l'appareil d'origine possède des codes d'activation, ceux-ci figurent sur la plaque
signalétique interne. Les fonctions d'appareil correspondantes sont activées en usine.
Les codes ne sont nécessaires que pour la maintenance de l'appareil ou pour désactiver
les protocoles de bus de terrain.
Endress+Hauser
1.
Entrer le code d'activation : Menu/Configurer/Configuration générale/
Configuration étendue/Gestion données/Code d\'activation.
2.
Valider l'entrée.
 La nouvelle fonction hardware ou software est activée et peut être configurée.
67
Fonctionnement
Liquiline CM442/CM444/CM448
Fonctions activées par un code d'activation :
Fonction
Code d'activation commençant par
Seconde entrée Memosens (CM442 uniquement)
Désactivation du bus de terrain au retrait du module 485
062...
1)
2 sorties courant (module BASE2-E uniquement)
Serveur Web
2) 3)
081...
351...
HART
0B1...
PROFIBUS DP
Modbus TCP
0B3...
3)
0B8...
Modbus RS485
EtherNet/IP
0B5...
3)
0B9...
PROFINET
0B7...
Commutation de la gamme de mesure, jeu 1
Commutation de la gamme de mesure, jeu 2
211...
4)
Régulation prédictive
Capacité échangeur cationique
212...
220...
Chemoclean Plus
Formule
0B0...
25...
5)
6)
301...
321...
Heartbeat Monitoring
2D1...
Heartbeat Verification
2E1...
1)
2)
3)
4)
5)
6)
L'appareil affiche un message d'erreur en cas de retrait du module 485 lorsque le protocole de bus de
terrain est activé. Entrer le code d'activation figurant sur la plaque signalétique intérieure. Ce n'est qu'à
cette condition que le bus de terrain sera désactivé. Ensuite, le code d'activation approprié doit être entré
pour activer les sorties courant du module de base. Des sorties courant supplémentaires (uniquement
CM444R et CM448R) sont activées dès que le module correspondant est utilisé.
Via la prise Ethernet du module BASE2, pour les versions sans bus de terrain Ethernet
En cas de commande de l'option "Commutation de la gamme de mesure", deux codes d'activation sont
fournis. Entrer les deux pour avoir deux jeux pour la commutation de la gamme de mesure.
Fonction mathématique
Fonction mathématique
Modification du mot de passe
Vous pouvez verrouiller les touches de commande à l'aide d'un mot de passe (accédez au
menu contextuel en appuyant de façon prolongée sur le navigateur). Les touches ne
pourront alors être déverrouillées qu'en entrant le bon mot de passe.
Vous pouvez régler le mot de passe pour verrouiller les touches ici : Menu/Configurer/
Configuration générale/Configuration étendue/Gestion données/Changer le mot de
passe verrouillage clavier.
1.
Entrez le mot de passe actuel (par défaut 0000).
 Entrer le nouveau mot de passe
2.
Entrez un nouveau mot de passe.
 Confirmer le nouveau mot de passe
3.
Entrez une nouvelle fois le nouveau mot de passe.
 Le mot de passe a été modifié avec succès
Appuyez sur le navigateur de façon prolongée pour retourner au mode mesure.
68
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Fonctionnement
10.3
Entrées courant
L'entrée peut être utilisée par exemple comme source de données pour les contacts de seuil
et les registres. De plus, les valeurs externes peuvent être mises à disposition comme
valeurs de consigne pour les régulateurs.
Menu/Configurer/Entrées/Entrée courant x:y 1)
Fonction
Options
Info
Mode
Sélection
• Off
• 0 - 20mA
• 4 - 20mA
‣ Sélectionnez la même gamme de courant
que celle de la source de données (appareil
raccordé).
Réglage par défaut
4 - 20mA
Mode entrée
Sélection
• Débit
• Paramètre
• Courant
‣ Sélectionnez la grandeur d'entrée.
Réglage par défaut
Courant
Format val. mesurée
Sélection
• #
• #.#
• #.##
• #.###
‣ Déterminez le nombre de décimales.
Réglage par défaut
#.#
Nom paramètre
Texte libre, 16 caractères
Unité de mesure
Texte libre, 16 caractères
Vous ne pouvez pas choisir l'unité dans une liste.
Si vous voulez utiliser une unité, il faut l'entrer
manuellement ici.
-20,0 ... Valeur gamme
haute <unité de mesure>
‣ Entrez la gamme de mesure. Les valeurs de
Mode entrée = Paramètre
Valeur gamme basse
Mode entrée = Paramètre
Réglage par défaut
0,0 <unité de mesure>
Valeur gamme haute
Mode entrée = Paramètre
‣ Attribuez un nom pratique, par ex. le nom
du paramètre que la source de données
utilise également.
Mode entrée = Paramètre
début ou de fin d'échelle sont assignées
respectivement aux valeur 0 ou 4 mA et à la
valeur 20 mA. L'unité entrée précédemment
est utilisée.
Valeur gamme basse à
10000,0 <unité de
mesure>
Réglage par défaut
10,0 <unité de mesure>
Amortiss.
0 à 60 s
Réglage par défaut
0s
1)
L'amortissement produit une courbe moyenne
flottante des valeurs mesurées sur le temps
donné.
x:y = n° slot no. : numéro d'entrée
10.4
Sorties
10.4.1
Sorties courant
La version de base a toujours deux sorties courant.
Il est possible de configurer des sorties courant supplémentaires avec des modules
d'extension.
Endress+Hauser
69
Fonctionnement
Liquiline CM442/CM444/CM448
Réglage de la gamme de sortie courant
‣ Menu/Configurer/Configuration générale: 0..20 mA ou 4..20 mA.
Menu/Configurer/Sorties/Sortie courant x:y 1)
Fonction
Options
Info
Sortie courant
Sélection
• Off
• On
Cette fonction permet d'activer ou de désactiver
l'émission d'une grandeur sur la sortie courant
Réglage par défaut
Off
Source de données
Sélection
• Aucune
• Entrées connectées
• Régulateur
Les sources de données qui sont proposées
dépendent de la version de l'appareil.
La ainsi que tous les capteurs et régulateurs
raccordés aux entrées peuvent être sélectionnés.
Réglage par défaut
Aucune
Valeur mesurée
Sélection
• Aucun
• Dépend de la Source de
données
La valeur mesurée qu'il est possible de
sélectionner dépend de l'option sélectionnée sous
Source de données.
Réglage par défaut
Aucun
liste des valeurs mesurées dépendantes est fournie dans le tableau Valeur mesurée ; elle est assujettie
 La
à la Source de données→  70.
Outre les valeurs mesurées des capteurs raccordés, il est également possible de sélectionner un régulateur
comme source de données. La meilleure façon de faire est de passer par le menu Fonctions
additionnelles. Il est ici possible de sélectionner et de paramétrer la sortie courant pour qu'elle
transmette la grandeur régulée.
Valeur début gamme
Valeur fin de gamme
Comportement Hold
La gamme d'ajustement et
les réglages par défaut
dépendant de la Valeur
mesurée
Il est possible de délivrer l'ensemble de la gamme
de mesure ou juste une partie à la sortie courant.
Pour cela, définir le début et la fin de gamme
conformément aux exigences.
Sélection
• Geler dernière valeur
• Valeur fixe
• Ignorer
Geler dernière valeur
L'appareil gèle la dernière valeur de courant.
Réglage par défaut
Dépend de la voie : sortie
Hold courant
0,0...23,0 mA
Comportement Hold = Valeur
fixe
Réglage par défaut
22,0 mA
1)
Valeur fixe
Définir une valeur de courant fixe délivrée à la
sortie.
Ignorer
Un hold n'affecte pas cette sortie courant.
‣ Déterminer quel courant doit être délivré à
cette sortie courant en cas de hold.
x:y = slot : numéro de sortie
Valeur mesurée en fonction de la Source de données
Source de données
Valeur mesurée
pH verre
Sélection
• Valeur brute mV
• pH
• Température
pH ISFET
Redox
70
Sélection
• Température
• Redox mV
• Redox %
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Fonctionnement
Source de données
Valeur mesurée
Oxygène (amp.)
Sélection
• Température
• Pression partielle
• Conc. dans un liquide
• Saturation
• Valeur brute nA
(uniquement Oxygène (amp.))
• Valeur brute µs
(uniquement Oxygène (opt.))
Oxygène (opt.)
Cond i
Cond c
Cond c 4-pol
Sélection
• Température
• Conductivité
• Résistivité
(uniquement Cond c)
• Concentration
(uniquement Cond i et Cond c 4-pol)
Désinfection
Sélection
• Température
• Courant capteur
• Concentration
ISE
Sélection
• Température
• pH
• Ammonium
• Nitrate
• Potassium
• Chlorure
TU/TS
Sélection
• Température
• Turbidité g/l
(uniquement TU/TS)
• Turbidité FNU
(uniquement TU/TS)
• Turbidité formazine
(uniquement TU)
• Turbidité solide
(uniquement TU)
TU
Nitrate
Sélection
• Température
• NO3
• NO3-N
Interface Ultrasonique
Sélection
Interface
CAS
Sélection
• Température
• CAS
• Transmission
• Absorbance
• DCO
• DBO
Régulateur 1
Sélection
• Bipolaire
(uniquement pour les sorties courant)
• Unipolaire+
• Unipolaire-
Régulateur 2
Fonctions mathématiques Toutes les fonctions mathématiques peuvent également être utilisées comme
source de données et la valeur calculée comme valeur mesurée.
Endress+Hauser
71
Fonctionnement
Liquiline CM442/CM444/CM448
Transmission de la grandeur réglante via la sortie courant
Unipolaire+ à affecter à la sortie à laquelle est raccordé un actionneur pouvant augmenter
la valeur mesurée. Unipolaire- à affecter à la sortie à laquelle est raccordé un actionneur
pouvant diminuer la valeur mesurée.
Pour délivrer la grandeur réglante d'un régulateur bilatéral, il est en règle générale
nécessaire de transmettre des grandeurs réglantes positives comme des grandeurs
réglantes négatives à différents actionneurs, étant donné que la plupart des actionneurs ne
peuvent influencer un process que dans une seule direction (pas dans les deux). L'appareil
divise la grandeur réglante bipolaire y en deux grandeurs réglantes unipolaires y+ et y-.
Seules les deux parties unipolaires de la grandeur réglante sont disponibles à la sélection
pour la transmission à des relais modulés. Dans le cas de la transmission via une sortie
courant, vous avez également la possibilité de délivrer la grandeur bipolaire y sur une seule
sortie courant (split range).
10.4.2
Relais alarme et relais en option
La version de base a toujours un relais d'alarme. D'autres relais sont disponibles selon la
version de l'appareil.
Les fonctions suivantes peuvent être délivrées via un relais :
• État d'un contact de seuil
• Grandeur réglante d'un régulateur pour commander un actionneur
• Messages de diagnostic
• État d'une fonction de nettoyage pour commander une pompe ou une vanne
Il est possible d'affecter un relais à plusieurs entrées, par exemple pour nettoyer
plusieurs capteurs avec une seule unité de nettoyage.
Menu/Configurer/Sorties/Relais alarme ou relais à la voie n°
Fonctionnement
Options
Info
Fonction
Sélection
• Off
• Contact de seuil
• Régulateur
• Diagnostic
• Nettoyage
(capteur)
• Formule
(capteur)
Les fonctions suivantes dépendent de l'option
sélectionnée.
Pour un meilleur aperçu, ces versions sont
représentées individuellement dans les chapitres
suivants.
Fonction = Off
Désactive le fonctionnement du relais et signifie
que plus aucun autre réglage n'est nécessaire.
Réglage par défaut
• Relais d'alarme :
Diagnostic
• Autres relais :
Off
72
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Fonctionnement
Délivrer l'état d'un contact de seuil
Fonction = Contact de seuil
Fonctionnement
Options
Info
Source de données
Sélection
Contact de seuil 1 ... 8
Sélectionner le contact de seuil par lequel l'état
du relais doit être délivré.
Réglage par défaut
Aucune
Les contacts de seuil sont configurés dans le
menu :
Configurer/Fonctions additionnelles/Contacts
de seuil.
les touches programmables ALL et
 Utiliser
NONE pour sélectionner ou désélectionner
tous les détecteurs de niveau en même
temps.
Comportement Hold
Sélection
• Geler dernière valeur
• Valeur fixée
• Ignorer
Réglage par défaut
Ignorer
Délivrer la grandeur réglante d'un régulateur
Pour délivrer une grandeur réglante de régulateur via un relais, celui-ci est modulé. Le
relais est activé (impulsion, t1), puis retombe (pause, t0).
Fonction = Régulateur
Fonctionnement
Options
Info
Source de données
Sélection
• Aucune
• Régulateur 1
• Régulateur 2
‣ Sélectionner le régulateur qui doit servir de
source de données.
Réglage par défaut
Aucune
Mode de fonction.
Sélection
• Long.Imp.Var.(PWM)
• PFM
Long.Imp.Var. = longueur d'impulsion variable
Fréq.Imp.Var. = fréquence d'impulsion variable
Réglage par défaut
Long.Imp.Var.(PWM)
Endress+Hauser
73
Fonctionnement
Liquiline CM442/CM444/CM448
1. Long.Imp.Var. (longueur d'impulsion variable) :
La fréquence d'échantillonnage varie sur une période T (T=t1+t0). La durée de période
reste constante.
y = t1 / T
10 %
50 %
t1
100 %
t0
1 "High"
0 "Low"
t
T
0
 74
2T
3T
Application typique : électrovanne
2. Fréq.Imp.Var. (fréquence d'impulsion variable) :
Ici, des impulsions de longueur constante (t1) sont émises et la pause entre les
impulsions varie (t0). A une fréquence maximale, t1 = t0.
y = f / fmax= Tmin / T
100 %
20 %
50 %
t1
1 "High"
t0
0 "Low"
t
T
 75
2T
3T
Application typique : pompe doseuse
Fonction = Régulateur
Fonctionnement
Options
Info
Type actionneur
Sélection
• Aucun
• Unipolaire(-)
• Unipolaire(+)
On détermine ici la partie du régulateur qui doit
alimenter le relais. Unipolaire(+) est la partie de
la grandeur réglante utilisée par le régulateur
pour augmenter la valeur de process (p. ex. pour
chauffer). Autre possibilité : sélectionner
Unipolaire(-) en cas de connexion d'un
actionneur à un relais qui réduit la grandeur
réglée (p. ex. pour refroidir).
Réglage par défaut
Aucun
Durée cycle
Mode de fonction. =
Long.Imp.Var.(PWM)
Tps d\'enclenchement
plus court à 999.0 s
Réglage par défaut
10.0 s
‣ Déterminer la durée de période dans laquelle
la fréquence d'échantillonnage doit varier
(uniquement Long.Imp.Var.).
Les réglages pour Durée cycle et Tps d\'enclenchement plus court s'influencent mutuellement. La règle
 suivante
s'applique : Durée cycle ≥ Tps d\'enclenchement plus court.
Tps d\'enclenchement plus
court
Mode de fonction. =
Long.Imp.Var.(PWM)
74
0,3 s à Durée cycle
Réglage par défaut
0,3 s
Les impulsions plus courtes que cette valeur seuil
ne sont plus émises afin de ménager
l'actionneur.
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Fonctionnement
Fonction = Régulateur
Fonctionnement
Options
Info
Fréquence maximale
1 à 180 min-1
Mode de fonction. = PFM
Réglage par défaut
60 min‐1
Nombre maximum d'impulsions par minute
Le régulateur calcule la durée d'impulsion
conformément à ce réglage.
Comportement Hold
Sélection
• Geler dernière valeur
• Valeur fixée
• Ignorer
Réglage par défaut
Ignorer
Délivrer des messages de diagnostic via le relais
Si un relais est défini comme un relais de diagnostic (Fonction = Diagnostic), il fonctionne
en "mode de sécurité intégrée".
Cela signifie que le relais est toujours activé ("normally closed", n.c.) à l'état de base en
l'absence d'erreur. De cette façon, il peut également indiquer une chute de pression,
par exemple.
Le relais d'alarme fonctionne toujours en mode failsafe.
Il est possible de délivrer deux sortes de messages de diagnostic via le relais :
• Messages de diagnostic de l'une des 4 classes Namur ()→  119
• Messages de diagnostic qui ont été affectés individuellement à la sortie relais
Un message est assigné individuellement à la sortie relais à 2 points dans le menu :
• Menu/Configurer/Configuration générale/Configuration étendue/Réglages
diagnostics/Comportement diag.
(messages spécifiques à l'appareil)
• Menu/Configurer/Entrées/<Capteur>/Configuration étendue/Réglages diagnostics/
Comportement diag.
(messages spécifiques au capteur)
Avant de pouvoir affecter la sortie relais à un message spécial dans Comportement
diag., il faut d'abord configurer Sorties/Relais x:y ou /Relais alarme/Fonction =
Diagnostic .
Fonction = Diagnostic
Fonctionnement
Options
Info
Mode de fonction.
Sélection
• Selon attribution
• Namur M
• Namur S
• Namur C
• Namur F
Selon attribution
Lorsque cette option est sélectionnée, les
messages de diagnostic sont délivrés via le relais
auquel ils ont été assignés.
Réglage par défaut
• Relais :
Selon attribution
• Relais d'alarme :
Namur F
Messages diagnostic attribués
Mode de fonction. = Selon
attribution
Endress+Hauser
Lecture seule
Namur M ... Namur F
Si l'on décide d'utiliser l'une des classes Namur,
tous les messages assignés à cette classe sont
délivrés via le relais. Il est également possible de
changer l'affectation aux classes Namur pour
chaque message de diagnostic.
(Menu/Configurer/Configuration générale/
Configuration étendue/Réglages diagnostics/
Comportement diag. ou Menu/Configurer/
Entrées/<Capteur>/Configuration étendue/
Réglages diagnostics/Comportement diag.)
Tous les messages affectés à la sortie relais sont
affichés. Il n'est pas possible d'éditer
l'information.
75
Fonctionnement
Liquiline CM442/CM444/CM448
Délivrer l'état d'une fonction de nettoyage
Fonction = Nettoyage
Fonctionnement
Options
Info
Attributions
Sélection
• Aucune
• Dépend du type de
nettoyage
Il est possible d'indiquer ici comment une
fonction de nettoyage doit être affichée pour le
relais.
Réglage par défaut
Aucune
Comportement Hold
Sélection
• Geler dernière valeur
• Valeur fixée
• Ignorer
Réglage par défaut
Ignorer
1)
L'utilisateur dispose des options suivantes pour le
programme de nettoyage sélectionné (Menu/
Configurer/Fonctions additionnelles/
Nettoyage:
• Type nettoyage = Nettoyage standard
Nettoyage 1 - Eau, Nettoyage 2 - Eau,
Nettoyage 3 - Eau, Nettoyage 4 - Eau
• Type nettoyage = Chemoclean
Nettoyage 1 - Eau, Nettoyage 1 - Produit,
Nettoyage 2 - Eau, Nettoyage 2 - Produit,
Nettoyage 3 - Eau, Nettoyage 3 - Produit,
Nettoyage 4 - Eau, Nettoyage 4 - Produit
• Type nettoyage = Chemoclean Plus
4x Nettoyage 1 - %0V, 4x Nettoyage 2 %0V 1)
Geler dernière valeur
L'appareil gèle la dernière valeur mesurée.
Valeur fixe
L'utilisateur définit une valeur de courant fixe
délivrée à la sortie.
Ignorer
Un hold n'a pas d'effet.
%0V est un texte variable pouvant être affecté dans Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/
Nettoyage/Chemoclean Plus/Etiquette sortie 1 ... 4.
Formule
Fonction = Régulateur
Fonctionnement
Options
Info
Mode de fonction.
Sélection
• Long.Imp.Var.(PWM)
• PFM
Long.Imp.Var. = longueur d'impulsion variable
Fréq.Imp.Var. = fréquence d'impulsion
variable→  74
Réglage par défaut
Long.Imp.Var.(PWM)
Source de données
Sélection
Les fonctions mathématiques du type Formule
• Liste des formules
doivent être disponibles.
disponibles
Sélectionner la formule qui doit servir de
‣
• Maximum de 8 formules
source de données.
Valeur début gamme
0 à 9999
Valeur fin de gamme
Valeur début gamme à
9999
Durée cycle
Tps d\'enclenchement
plus court à 999.0 s
Mode de fonction. =
Long.Imp.Var.(PWM)
Réglage par défaut
10.0 s
‣ Déterminer la durée de période dans laquelle
la fréquence d'échantillonnage doit varier
(uniquement Long.Imp.Var.).
Les réglages pour Durée cycle et Tps d\'enclenchement plus court s'influencent mutuellement. La règle
 suivante
s'applique : Durée cycle ≥ Tps d\'enclenchement plus court.
76
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Fonctionnement
Fonction = Régulateur
Fonctionnement
Options
Info
Tps d\'enclenchement plus
court
0,3 s à Durée cycle
Les impulsions plus courtes que cette valeur
limite ne sont plus émises afin de ménager
l'actionneur.
Mode de fonction. =
Long.Imp.Var.(PWM)
Réglage par défaut
0,3 s
Fréquence maximale
1 à 180 min-1
Mode de fonction. = PFM
Réglage par défaut
60 min‐1
Comportement Hold
Sélection
• Geler dernière valeur
• Valeur fixée
• Ignorer
Nombre maximum d'impulsions par minute
Le contrôleur calcule la durée d'impulsion
conformément à ce réglage.
Réglage par défaut
Ignorer
10.4.3
HART
Spécifiez quelles variables de l'appareil doivent être délivrées via la communication HART.
Vous pouvez définir un maximum de 16 variables d'appareil.
1.
Indiquez la source de données.
 Vous pouvez choisir parmi les entrées capteur et les régulateurs.
2.
Sélectionnez la valeur mesurée qui doit être délivrée.
3.
Spécifiez le comportement en état "Hold". (Options de configuration de Source de
données, Valeur mesurée et Comportement Hold) →  70
Notez que si vous sélectionnez Comportement Hold = Geler , non seulement le système
balise l'état, mais il "gèle" également la valeur mesurée.
Pour plus d'informations :
Manuel de mise en service pour la communication HART, BA00486C
10.4.4
PROFIBUS DP et PROFINET
Variables d'appareil (appareil → PROFIBUS/PROFINET)
Il est ici possible de déterminer les valeurs de process qui doivent être appliquées aux blocs
de fonctions PROFIBUS et qui sont ainsi disponibles à la transmission via communication
PROFIBUS.
Il est possible de définir un maximum de 16 variables analogiques (blocs AI).
1.
Déterminer la source de données.
 Il est possible de choisir parmi les entrées capteur, les entrées courant et les
fonctions mathématiques.
2.
Sélectionner la valeur mesurée qui doit être transmise.
3.
Définir le comportement de l'appareil en cas de "Hold" . (Options de configuration de
Source de données, Valeur mesurée et Comportement Hold) →  70
Remarque : En cas de sélection de Comportement Hold= Geler , non seulement le système
balise l'état, mais il "gèle" également la valeur mesurée.
De plus, il est possible de définir 8 variables binaires (blocs DI) :
Endress+Hauser
1.
Déterminer la source de données.
2.
Sélectionner le contact de seuil ou le relais dont l'état doit être transmis.
77
Fonctionnement
Liquiline CM442/CM444/CM448
Variables PROFIBUS/PROFINET (PROFIBUS/PROFINET → appareil)
Dans les menus des régulateurs, des contacts de seuil ou des sorties courant, on dispose
comme valeurs mesurées d'au maximum 4 variables PROFIBUS analogiques (AO) et 8
variables PROFIBUS numériques (DO).
Exemple : Utilisation d'une valeur AO ou DO comme valeur de consigne pour le régulateur
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Régulateur 1
1.
Dans le menu indiqué, définir PROFIBUS comme source de données.
2.
Choisir la sortie analogique (AO) ou sortie numérique (DO) souhaitée comme valeur
mesurée.
Pour plus d'informations sur "PROFIBUS", voir la Directive pour la Communication via
PROFIBUS, SD01188C
Pour plus d'informations sur "PROFIBUS", voir la Directive pour la Communication via
PROFIBUS, SD02490C
10.4.5
Modbus RS485 et Modbus TCP
Déterminez les valeurs de process qui doivent être délivrées via la communication Modbus
RS485 ou via Modbus TCP.
Avec Modbus RS485, vous pouvez basculer entre le protocole RTU et le protocole ASCII.
Vous pouvez définir un maximum de 16 variables d'appareil.
1.
Déterminez la source de données.
 Vous pouvez choisir entre des entrées capteur et des régulateurs.
2.
Sélectionnez la valeur mesurée qui doit être délivrée.
3.
Définissez le comportement de l'appareil en cas de "Hold" . (Options de configuration
de Source de données, Valeur mesurée et Comportement Hold) →  70
Notez que si vous sélectionnez Comportement Hold = Geler , non seulement le système
balise l'état, mais il "gèle" également la valeur mesurée.
Pour plus d'informations sur "Modbus", voir la Directive pour la Communication via
Modbus, SD01189C
10.4.6
EtherNet/IP
Déterminer les valeurs de process à délivrer via la communication EtherNet/IP.
Vous pouvez définir un maximum de 16 variables d'appareil analogiques (AI).
1.
Déterminez la source de données.
 Vous pouvez choisir entre des entrées capteur et des régulateurs.
2.
Sélectionnez la valeur mesurée qui doit être délivrée.
3.
Définissez le comportement de l'appareil en cas de "Hold" . (Options de configuration
de Source de données, Valeur mesurée et Comportement Hold) →  70
4.
Dans le cas de régulateurs, définissez également le type de grandeurs réglantes.
Notez que si vous sélectionnez Comportement Hold = Geler , non seulement le système
balise l'état, mais il "gèle" également la valeur mesurée.
78
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Fonctionnement
Par ailleurs, vous pouvez également définir variables d'appareil numériques (DI) :
‣ Déterminez la source de données.
 Vous pouvez choisir entre relais, entrées binaires et contacts de seuil.
Pour plus d'informations sur "EtherNet/IP", voir la Directive pour la Communication via
EtherNet/IP, SD01293C
10.5
Entrées et sorties binaires
Les options hardware, p. ex. module "DIO" avec 2 entrées numériques et 2 sorties
numériques ou module de bus de terrain "485", permettent :
• Via un signal d'entrée numérique
• la commutation de la gamme de mesure pour la conductivité (code d'activation requis,
→  68)
• la commutation entre différents blocs de données d'étalonnage pour les capteurs
optiques
• un hold externe
• l'activation d'un intervalle de nettoyage
• l'activation et la désactivation d'un régulateur PID, p. ex. via le capteur de position de la
CCA250
• l'utilisation de l'entrée en tant que "entrée analogique" pour la modulation d'impulsions
en fréquence (PFM)
• Via un signal de sortie numérique
• la transmission statique (similaire à un relais) des états de diagnostic, de
commutateurs de seuil, etc.
• la transmission dynamique (comparable à une "sortie analogique" inusable) de signaux
PFM, p. ex. pour les commandes de pompes de dosage
Endress+Hauser
79
Fonctionnement
Liquiline CM442/CM444/CM448
10.5.1
Exemples d'application
Régulation du chlore avec régulation prédictive
CM44xX
DIO
47
CCA250
INS
48
BN
BK
BU
91
Dig.in
92
CM44xX
DIO
Dig.out: PFM
1
CCA250
CM44x / CM44xR
45
+
46
–
2
Flow, e.g. Promag53
CM44xX: DIO
Dig.in: PFM
91
92
3
A
A0028316
 76
1
2
3
A
Exemple d'une régulation du chlore avec régulation prédictive
Raccordement du capteur de position inductif INS de la CCA250 à l'entrée numérique du module DIO
Raccordement du signal d'un débitmètre à l'entrée numérique du module DIO
Activation d'une pompe doseuse (à impulsions) via la sortie numérique du module DIO
Pompe doseuse
Profitez de l'avantage de la régulation quasi inusable avec les sorties binaires par rapport à
une commande avec relais. La modulation d'impulsions en fréquence (PFM) permet
d'atteindre un dosage quasi continu avec une pompe doseuse ayant une fréquence d'entrée
plus élevée.
80
1.
Raccordez le capteur de position INS de la sonde CCA250 à l'entrée numérique du
module DIO (par ex. slot 6, port 1).
2.
Dans le logiciel, configurez un régulateur et, pour la source, sélectionnez l'entrée
binaire (par ex.Entrée binaire 1) à laquelle le capteur de position est raccordé.
(Menu/Fonctions additionnelles/Régulateurs/Régulateur 1/Régulateur
désactivé = Entrée binaire 1)
3.
Type signal: Pour l'entrée sélectionnée, sélectionnez le réglage par défaut (Signal
statique).
4.
Raccordez la valeur mesurée d'un débitmètre à la deuxième entrée du module DIO
(par ex. slot 6, port 2).
5.
Type signal: Pour cette entrée, sélectionnez FPM . (Menu/Entrées/Entrée
binaire 6:2/Type signal = FPM)
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Fonctionnement
6.
Mode entrée: Sélectionnez la valeur mesurée correspondante (Débit).
 Vous pouvez à présent utiliser l'entrée que vous venez de configurer comme
grandeur de perturbation pour votre régulateur 1).
7.
Variable perturbatrice: Dans le menu du transmetteur, sélectionnez l'entrée binaire
à laquelle la valeur mesurée de débit est raccordée. (Menu/Fonctions
additionnelles/Régulateurs/Régulateur 1/Variable perturbatrice/Source de
données = Entrée binaire 6:2 et Valeur mesurée = Valeur PFM)
8.
Vous pouvez commander une pompe doseuse au moyen de PFM via une sortie
numérique du module DIO.
Raccordez la pompe à une sortie du module DIO (par ex. slot 6, port 1) et sélectionnez
les réglages suivants dans le menu : Menu/Sorties/Sortie binaire 6:1/Type signal =
FPM et Source de données = Régulateur 1.
Tenez compte de la direction d'action de votre dosage. Sélectionnez le bon paramètre
(Type actionneur = Unipolaire+ ou Unipolaire-).
Vous devez réaliser d'autres réglages dans le menu du régulateur pour ajuster
complètement la régulation aux conditions de votre process.
CM44x en tant que maître de nettoyage
47
48
1
91
2
Dig.in
CM44x / CM44xR
CM44x / CM44xR
92
3
CM44x / CM44xR
A0028320
 77
1
2
3
1)
Exemple pour contrôle central du nettoyage
Déclencheur externe du nettoyage à l'entrée binaire
Transmission du hold externe via la sortie binaire aux autres appareils de mesure n'ayant pas de système de
nettoyage raccordé
Transmission du déclencheur de nettoyage via la sortie binaire aux autres points de mesure possédant leur
propre système de nettoyage
1.
Un déclencheur externe active un nettoyage au maître.
Pour cela, une unité de nettoyage est raccordée, par ex. via un relais ou une sortie binaire.
2.
Le déclencheur de nettoyage est retransmis à un autre appareil via une sortie binaire.
Cet appareil n'a pas d'unité de nettoyage raccordée, ses capteurs sont toutefois
installés dans le milieu concerné par le nettoyage du maître et sont mis sur hold par
le déclencheur.
3.
Via une autre sortie binaire, le déclencheur est transmis à un autre appareil, dont les
capteurs raccordés ont leur propre unité de nettoyage. Le signal peut être utilisé pour
déclencher un nettoyage propre simultanément avec le maître.
Un code upgrade, réf. 71211288, est nécessaire pour la fonction de "régulation prédictive".
Endress+Hauser
81
Fonctionnement
Liquiline CM442/CM444/CM448
10.5.2
Configuration des entrées binaires
Menu/Configurer/Entrées/Entrée binaire x:y 1)
Fonction
Options
Info
Entrée binaire
Sélection
• Off
• On
Active/désactive l'entrée
Réglage par défaut
On
Type signal
Sélection
• Signal statique
• FPM
Réglage par défaut
Signal statique
‣ Sélectionnez le type de signal.
Signal statique
Utilisez ce réglage pour voir par ex. la position
d'un commutateur on/off, d'un capteur de
position inductif ou d'une sortie binaire d'un API.
Application du signal : pour la commutation de
la gamme de mesure, acceptation d'un hold
externe, en tant que déclencheur de nettoyage
ou pour activation du régulateur
FPM
Le réglage Fréq.Imp.Var. induit un signal à
modulation d'impulsions en fréquence, qui est
disponible ensuite dans l'appareil en tant que
valeur process quasi continue.
Exemple : signal de mesure d'un débitmètre
Type signal = Signal statique
Niveau signal
Sélection
• Bas
• Haut
Détermine quels niveaux de signaux d'entrée
doivent activer par exemple la commutation de
la gamme de mesure ou un nettoyage.
Réglage par défaut
Haut
Bas
Signaux d'entrée entre 0 et 5 V DC
Haut
Signaux d'entrée entre 11 et 30 V DC
Type signal = FPM
Fréquence max.
100,00 à 1000,00 Hz
Réglage par défaut
1000.00 Hz
Format val. mesurée
Sélection
• #
• #.#
• #.##
• #.###
Fréquence maximale du signal d'entrée de
fréquence d'impulsion variable
Doit être égale aux limites supérieures
maximales de la gamme de mesure.
Si la valeur sélectionnée est trop petite, des
fréquences plus hautes ne seront pas détectées.
Si la valeur sélectionnée est trop élevée, la
résolution pour les basses fréquences sera
relativement imprécise.
‣ Déterminez le nombre de décimales.
Réglage par défaut
#.##
82
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Fonctionnement
Menu/Configurer/Entrées/Entrée binaire x:y 1)
Fonction
Options
Info
Mode entrée
Sélection
• Fréquence
• Paramètre
• Débit
Fréquence
Affichage en Hz dans le menu mesure
Réglage par défaut
Fréquence
Nom paramètre
Texte libre, 16 caractères
Paramètre
Définissez le nom et l'unité du paramètre, qui
seront ensuite affichés dans le menu mesure.
Débit
Pour le raccordement d'un débitmètre
‣ Définissez un nom pour le paramètre, par ex.
"pression".
Mode entrée = Paramètre
Unité de mesure
Texte libre, 16 caractères
‣ Définissez l'unité pour votre paramètre,
par ex. "hPa".
Mode entrée = Paramètre
Unité débit
Mode entrée = Débit
Sélection
• l/s
• l/h
• m³/s
• m³/h
• cfs
• cfd
• mgd
‣ Définissez l'unité pour le débit.
cfs = cubic feet per second
cfd = cubic feet per day
mgd = mega gallon per day
Réglage par défaut
l/s
Valeur gamme basse
-2000,00 à 0,00
Mode entrée = Paramètre ou
Débit
Réglage par défaut
0,00
Valeur gamme haute
0,00 à 10000,00
Mode entrée = Paramètre ou
Débit
Réglage par défaut
0,00
Amortiss.
0 à 60 s
Réglage par défaut
0s
1)
Le début de la gamme de mesure correspond à
une fréquence de 0 Hz.
L'unité que vous avez définie précédemment sera
affichée en plus.
La fin de la gamme de mesure correspond à la
fréquence maximale définie plus haut.
L'unité que vous avez définie précédemment sera
affichée en plus.
L'amortissement produit une courbe moyenne
flottante des valeurs mesurées sur le temps
donné.
x:y = n° slot no. : numéro d'entrée
10.5.3
Configuration des sorties binaires
Menu/Configurer/Sorties/Sortie binaire x:y 1)
Fonction
Options
Info
Sortie binaire
Sélection
• Off
• On
Active/désactive la sortie
Réglage par défaut
On
Type signal
Sélection
• Signal statique
• FPM
Réglage par défaut
Signal statique
Endress+Hauser
‣ Sélectionner le type de signal.
Signal statique
Comparable à un relais : émission d'un état de
diagnostic ou un contact de seuil
FPM
Il est possible de délivrer une valeur mesurée,
p. ex. la valeur de chlore ou la grandeur réglante
d'un régulateur.
Il agit comme un contact de commutation
"inusable", qui peut être utilisé, par exemple, pour
la commande de pompe doseuse.
83
Fonctionnement
Liquiline CM442/CM444/CM448
Menu/Configurer/Sorties/Sortie binaire x:y 1)
Fonction
Options
Info
Sélection
• Aucune
• Contacts de seuil
• Message diagnostic
• Nettoyage
Source pour l'état de commutation à délivrer
Les fonctions suivantes dépendent de l'option
sélectionnée.
Fonction = Aucune désactive la fonction. Il n'y a
pas d'autres réglages.
Type signal = Signal statique
Fonction
Réglage par défaut
Aucune
Attributions
Fonction = Nettoyage
Sources données
Fonction = Contacts de seuil
Sélection multiple
• Nettoyage 1 - Eau ...
• Nettoyage 4 - Produit
Il est possible de sélectionner ici les sorties
binaires à utiliser pour commander les vannes et
les pompes. On assigne ici spécifiquement à la
sortie binaire un signal de commande pour le
dosage des produits de nettoyage ou de l'eau d'un
programme de nettoyage.
Il est possible de définir les programmes de
nettoyage sous : Menu/Configurer/Fonctions
additionnelles/Nettoyage.
Sélection multiple
Contact de seuil 1 ... 8
‣ Sélectionner les contacts de seuil qui doivent
être délivrés par la sortie binaire.
Configuration des contacts de seuil : Menu/
Configurer/Fonctions additionnelles/Contacts
de seuil.
Mode de fonction.
Fonction = Message
diagnostic
Sélection
• Selon attribution
• Namur M
• Namur S
• Namur C
• Namur F
Réglage par défaut
Selon attribution
Selon attribution
Lorsque cette option est sélectionnée, les
messages de diagnostic sont délivrés via la sortie
binaire relais à laquelle ils ont été assignés.
Namur M ... F
En cas de choix d'une des classes Namur, tous les
messages assignés à cette classe sont délivrés.
Il est possible de changer l'affectation aux classes
Namur pour chaque message de diagnostic .
Type signal = FPM
Fréquence max.
1,00 à 1000,00 Hz
Réglage par défaut
1000.00 Hz
Format val. mesurée
Sélection
• #
• #.#
• #.##
• #.###
Fréquence maximale du signal de sortie de
fréquence d'impulsion variable
Doit être égale aux limites supérieures
maximales de la gamme de mesure.
‣ Déterminer le nombre de décimales.
Réglage par défaut
#.##
84
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Fonctionnement
Menu/Configurer/Sorties/Sortie binaire x:y 1)
Fonction
Options
Info
Source de données
Sélection
• Aucune
• Entrées capteur
• Entrées binaires
• Régulateur
• Signaux bus de terrain
• Fonctions
mathématiques
Source de laquelle provient la valeur qui doit être
délivrée comme fréquence via la sortie binaire.
Réglage par défaut
Aucune
Valeur mesurée
Source de données ≠
Régulateur
Type actionneur
Source de données =
Régulateur
Sélection
Dépend de :
Source de données
‣ Choisir la valeur mesurée qui doit être
Sélection
• Aucun
• Bipolaire
• Unipolaire+
• Unipolaire-
‣ Détermine quel composant du régulateur
Réglage par défaut
Aucun
délivrée comme fréquence via la sortie
binaire.
doit être commandé par l'actionneur
raccordé, p. ex. la pompe doseuse.
Bipolaire
"Split range"
Unipolaire+
Partie de la grandeur réglante utilisée par le
régulateur pour augmenter la valeur de process
UnipolaireEn cas d'actionneur raccordé qui fait chuter la
grandeur réglée
Comportement Hold
Sélection
• Geler
• Valeur fixe
• Aucun
Geler
L'appareil gèle la dernière valeur.
Réglage par défaut
Aucun
Aucun
Un hold n'affecte pas cette sortie.
Valeur Hold
0 à 100 %
Comportement Hold = Valeur
fixe
Réglage par défaut
0%
Erreur comportement
Sélection
• Geler
• Valeur fixe
Réglage par défaut
Valeur fixe
Valeur erreur
0 à 100 %
Erreur comportement =
Valeur fixe
Réglage par défaut
0%
1)
Valeur fixe
Définir une valeur fixe délivrée à la sortie.
Geler
L'appareil gèle la dernière valeur.
Valeur fixe
Définir une valeur fixe délivrée à la sortie.
x:y = n° d'emplacement : numéro d'entrée
10.6
Fonctions additionnelles
10.6.1
Contact de seuil
Il existe plusieurs manières de configurer un contact de seuil :
• Affectation d'un point d'enclenchement et de déclenchement
• Affectation d'une temporisation à l'enclenchement et au déclenchement pour un relais
• Réglage d'un seuil d'alarme et émission supplémentaire d'un message d'erreur
• Démarrage d'une fonction de nettoyage
Endress+Hauser
85
Fonctionnement
Liquiline CM442/CM444/CM448
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Contacts de seuil/Contact de seuil 1 ... 8
Fonction
Options
Info
Source de données
Sélection
• Aucune
• Entrées capteur
• Entrées binaires
• Régulateur
• Signaux bus de terrain
• Fonctions
mathématiques
• Réglage GMC 1 ... 2
‣ Déterminez l'entrée ou la sortie qui doit être
la source de données pour le contact de seuil.
Les sources de données qui vous sont proposées
dépendent de la version de votre appareil.
A choisir parmi les capteurs raccordés, les
entrées binaires, les signaux de bus de terrain,
les fonctions mathématiques, les régulateurs et
les jeux pour la commutation de la gamme de
mesure.
Réglage par défaut
Aucune
Valeur mesurée
Sélection
Dépend de :
Source de données
‣ Sélectionnez la valeur mesurée, voir le
tableau suivant.
Valeur mesurée en fonction de la Source de données
Source de données
Valeur mesurée
pH verre
Sélection
• Valeur brute mV
• pH
• Température
pH ISFET
Redox
Sélection
• Température
• Redox mV
• Redox %
Oxygène (amp.)
Sélection
• Température
• Pression partielle
• Conc. dans un liquide
• Saturation
• Valeur brute nA
(uniquement Oxygène (amp.))
• Valeur brute µs
(uniquement Oxygène (opt.))
Oxygène (opt.)
Cond i
Cond c
Cond c 4-pol
86
Sélection
• Température
• Conductivité
• Résistivité
(uniquement Cond c)
• Concentration
(uniquement Cond i et Cond c 4-pol)
Désinfection
Sélection
• Température
• Courant capteur
• Concentration
ISE
Sélection
• Température
• pH
• Ammonium
• Nitrate
• Potassium
• Chlorure
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Fonctionnement
Source de données
Valeur mesurée
TU/TS
Sélection
• Température
• Turbidité g/l
(uniquement TU/TS)
• Turbidité FNU
(uniquement TU/TS)
• Turbidité formazine
(uniquement TU)
• Turbidité solide
(uniquement TU)
TU
Nitrate
Sélection
• Température
• NO3
• NO3-N
Interface Ultrasonique
Sélection
Interface
CAS
Sélection
• Température
• CAS
• Transmission
• Absorbance
• DCO
• DBO
Régulateur 1
Sélection
• Bipolaire
(uniquement pour les sorties courant)
• Unipolaire+
• Unipolaire-
Régulateur 2
Fonctions mathématiques Toutes les fonctions mathématiques peuvent également être utilisées comme
source de données et la valeur calculée comme valeur mesurée.
En assignant la grandeur réglante du régulateur à un contact de seuil, il est possible
de la surveiller (p. ex. configurer une alarme du temps de dosage).
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Contacts de seuil/Contact de seuil 1 ... 8
Fonctionnement
Options
Info
Programme nettoyage
Sélection
• Aucun
• Nettoyage 1 ... 4
Choisir ici quelle instance de nettoyage doit être
démarrée lorsque le contact de seuil est actif.
Réglage par défaut
Aucun
Fonction
Sélection
• Off
• On
Activation/désactivation du contact de seuil
Réglage par défaut
Off
Mode de fonction.
Sélection
• Au delà du seuil de
contrôle
• En dessous seuil de
contrôle
• Dans la gamme de
contrôle
• En dehors de la gamme
de contrôle
• Taux changement
Type de surveillance des valeurs seuil :
• Dépassement par excès ou par défaut d'une
valeur seuil→  78
• Valeur mesurée dans ou hors d'une
gamme→  79
• Taux de changement →  81
Réglage par défaut
Au delà du seuil de
contrôle
Endress+Hauser
87
Fonctionnement
Liquiline CM442/CM444/CM448
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Contacts de seuil/Contact de seuil 1 ... 8
Fonctionnement
Options
Info
Valeur seuil
Les réglages dépendent de
la valeur mesurée
Mode de fonction. = Au delà du seuil de
contrôle ou En dessous seuil de contrôle
A
B
MV
MV
2
1
1
2
t1
t2
t3
t4
t5
t
t1
t2
t3
t4
t5
t
A0028523
 78
1
2
t1,3,5
t2,4
Dépassement par excès (A) et par défaut (B) d'une valeur seuil (sans hystérésis et temporisation au
démarrage)
Valeur seuil
Gamme d'alarme
Aucune action
Un événement est généré
• Si les valeurs mesurées (MV) sont croissantes, le contact de relais est fermé lorsque le point d'enclenchement
est dépassé par excès (Valeur seuil + Hystérésis) et la temporisation au démarrage (Démarrer tempo) s'est
écoulée.
• Si les valeurs mesurées sont décroissantes, le contact de relais est réinitialisé lorsque le point de
déclenchement est dépassé par défaut (Valeur seuil - Hystérésis) et après la temporisation à la retombée
(Déclenchement tempo).
Valeur début gamme
Les réglages dépendent de
la valeur mesurée
Valeur fin de gamme
Mode de fonction. = En dehors de la gamme
de contrôle ou Dans la gamme de contrôle
A
B
MV
MV
3
1
1
2
2
3
3
t1
t2
t3
t4
t
t1
t2
t3
t4
t
A0028524
 79
1
2
3
t1-4
Surveillance hors (A) et dans (B) une zone (sans hystérésis et temporisation au démarrage)
Fin de gamme
Début de gamme
Gamme d'alarme
Un événement est généré
• Si les valeurs mesurées (MV) sont croissantes, le contact de relais est fermé lorsque le point d'enclenchement
est dépassé par excès (Valeur début gamme + Hystérésis) et la temporisation au démarrage (Démarrer
tempo) s'est écoulée.
• Si les valeurs mesurées sont décroissantes, le contact de relais est réinitialisé lorsque le point de
déclenchement est dépassé par défaut (Valeur fin de gamme - Hystérésis) et après la temporisation à la
retombée (Déclenchement tempo).
88
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Fonctionnement
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Contacts de seuil/Contact de seuil 1 ... 8
Fonctionnement
Options
Info
Hystérésis
Les réglages dépendent de
la valeur mesurée
Mode de fonction. ≠ Taux changement
L'hystérésis est nécessaire garantir un
comportement stable à la commutation.
Le logiciel de l'appareil additionne ou soustrait la
valeur réglée ici à la valeur seuil (Valeur seuil,
Valeur début gamme or Valeur fin de gamme).
Il en résulte une valeur double Hystérésis pour
la gamme de l'hystérésis autour de la valeur
seuil. Un événement n'est alors généré que si la
valeur mesurée (MV) traverse complètement la
gamme de l'hystérésis.
MV
2
1
3
t1
t2
t
A0028525
 80
1
2
3
t1,2
Hystérésis pour l'exemple du dépassement par excès
de la valeur seuil
Valeur seuil
Gamme d'alarme
Gamme d'hystérésis
Un événement est généré
Démarrer tempo
0 à 9999 s
Mode de fonction. ≠ Taux
changement
Réglage par défaut
0s
Synonymes : temporisation à l'attraction et à la
retombée
Déclenchement tempo
Mode de fonction. ≠ Taux
changement
Valeur delta
Les réglages dépendent de
la valeur mesurée
Delta temps
00:00:01 ... 23:59:00
Réglage par défaut
01:00:00
Confirm. Auto
00:01 à 23:59
Réglage par défaut
00:01
MV
Dans l'exemple donné, les événements sont
déclenchés par les conditions suivantes :
t2 - t1 < Delta temps et ∆MV1 > Valeur delta
t4 - t3 >Confirm. Auto et ∆MV2 < Valeur delta
t6 - t5 < Delta temps et ∆MV3 > Valeur delta
MV2
MV3
MV1
t1 t2 t3
t4
t5 t6
Mode de fonction. = Taux changement
Ce mode permet de surveiller la pente de la
valeur mesurée (MV).
Si dans le bloc de temps (Delta temps) spécifié,
la valeur mesurée croît ou décroît de plus de la
valeur spécifiée (Valeur delta), un événement
est généré. Si la valeur continue d'augmenter ou
de chuter aussi rapidement, il n'y a pas d'autre
événement généré. Si la pente redescend sous la
valeur seuil, l'état d'alarme est réinitialisé après
un temps préréglé (Confirm. Auto).
t
A0028526
 81
Taux de changement
10.6.2
Interrupteur horaire
Une minuterie fournit une valeur de process binaire contrôlée par le temps. Ceci peut être
utilisé comme source par la fonction mathématique "Formule".
Endress+Hauser
89
Fonctionnement
Liquiline CM442/CM444/CM448
A
y
B
1
0
t
C
A0041544
 82
t
y
A
B
C
Séquence du signal d'une minuterie
Échelle de temps
Niveau du signal (1 = on, 0 = off)
Période
Durée signal
Instant de démarrage (Date démarrage, Heure démarrage)
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Minuteries/ Minuterie 1 ... 8
Fonctionnement
Options
Info
Fonction
Sélection
• On
• Off
Active ou désactive la fonction
Réglage par défaut
Off
Date démarrage
01.01.2000 à 31.12.2099
‣ Entrer la date de démarrage
Format
JJ.MM.AAAA
Heure démarrage
00:00:00 à 23:59:59
‣ Entrer l'heure de démarrage
Format
hh.mm.ss
Durée signal
00:00:03 à 2400:00:00
Format
hh.mm.ss
Période
00:00:03 à 2400:00:00
Durée du niveau de signal haut au démarrage
d'un cycle
Durée d'un cycle
Format
hh.mm.ss
Signal
Affichage uniquement
Valeur de process actuelle de la minuterie
Date prochain signal
Affichage uniquement
Date du signal suivant
Heure prochain signal
Affichage uniquement
Heure du signal suivant
Exemple 1 : consigne basée sur le temps pour un régulateur de température
La température doit augmenter à 21 °C chaque jour à partir de 08h00, puis à 23 °C
pendant 5 heures à partir de 12h00. La température doit être régulée de manière à ce
qu'elle redescende à 18 °C à partir de 17h00. Deux minuteries sont définies à cette fin ;
celles-ci sont utilisées dans une fonction mathématique FM1: Formule. À l'aide de la
fonction mathématique, une consigne de température analogique est rendue disponible
pour un régulateur.
90
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Fonctionnement
T
[° C]
T1
T2
23
21
18
0
8
12
17
t [h]
A0041704
 83
1.
Régulation de température basée sur le temps
Programme Minuterie 1 (T1) :
• Date démarrage = 01.01.2020
• Heure démarrage = 08:00:00
• Durée signal = 09:00:00
• Période = 24:00:00
2.
Définir Minuterie 2 (T2) :
• Date démarrage = 01.01.2020
• Heure démarrage = 12:00:00
• Durée signal = 05:00:00
• Période = 24:00:00
3.
Créer une fonction mathématique Formule.
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Fonctions mathématiques
• FM1: Formule
• Suivi = On
• Source A = Minuterie 1
• Source B = Minuterie 2
• Formule = 18,0 + 3*NUM(A) + 2*NUM(B)
Explication : NUM convertit la valeur logique en une valeur numérique et permet ainsi la
multiplication.
• 3*NUM(A) donne la valeur 3,0 de 08h00 à 17h00 et 0,0 en dehors de cette période.
• 2*NUM(A) donne la valeur 2,0 de 12h00 à 17h00 et 0,0 en dehors de cette période.
Par conséquent, la formule donne une de ces valeurs analogiques en fonction du temps :
18,0, 21,0 ou 23,0. Cette valeur analogique peut être utilisée comme point de consigne
pour un régulateur de température.
Exemple 2 : condition basée sur le temps
Une pompe doit se mettre en marche (via un relais) pendant 10 minutes toutes les 2
heures. Cela ne s'applique que si la valeur du pH est inférieure à 4,0.
1.
Programme Minuterie 1 :
• Date démarrage = 01.01.2020
• Heure démarrage = 00:00:00
• Durée signal = 00:10:00
• Période = 02:00:00
2.
Endress+Hauser
Créer une fonction mathématique Formule.
91
Fonctionnement
Liquiline CM442/CM444/CM448
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Fonctions mathématiques
• FM1: Formule
• Suivi = On
• Source A = Minuterie 1
• Source B = pH d'une entrée Memosens pH
• Formule = A ET(B<4.0)
3.
Utiliser la formule comme source de données d'un relais.
Menu/Configurer/Sorties/Relais[x:y]
• Fonction = Formule
• Mode de fonction. = Signal statique
• Source de données = FM1: Formule
La formule donne une valeur logique (TRUE ou FALSE) et, par conséquent, est appropriée
pour déclencher un relais directement en mode de fonctionnement statique. La Minuterie
1 fournit une valeur TRUE pendant 10 minutes toutes les 2 heures, mais uniquement si le
pH a chuté sous 4 dans le même temps.
10.6.3
Régulateur
Structure du régulateur dans la représentation de Laplace
A
B
A0015007
 84
Diagramme de principe de la structure du régulateur
A
Zone neutre
I
Partie intégrale
B
Limitation de la sortie
D
Partie différentielle
Kp
Gain (valeur P)
αTV
Constante de temps d'amortissement avec α = 0 à
1
Tn
Temps d'action intégrale (valeur I)
e
Contrôle déviation
Tv
Temps d'action dérivée (valeur D)
w
Valeur de consigne
Tw
Constante de temps pour l'amortissement de la
consigne
x
Grandeur réglée
Twu
Constante de temps pour feedback anti-windup
y
Grandeur réglante
P
Partie proportionnelle
La structure du régulateur de l'appareil se compose tout d'abord d'un amortissement de la
consigne à l'entrée pour éviter tout changement brutal de la grandeur réglante en cas de
variations de la consigne. La différence entre la consigne w et la grandeur réglée (valeur
mesurée) X donne l'écart de régulation qui est filtré par une zone neutre.
La zone neutre sert à supprimer les trop petits écarts de régulation (e). L'écart de
régulation ainsi filtré alimente alors le régulateur PID effectif, qui se divise en 3 parties (de
haut en bas) conformément aux composantes P (proportionnelle), I (intégrale) et D
(différentielle). La composante intégrale (milieu) comprend également un mécanisme dit
anti-windup (anti-emballement de l'intégrale). La composante intégrale (milieu) comprend
également un mécanisme dit anti-windup (anti emballement de l'intégrale). La somme des
92
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Fonctionnement
3 composants donne la grandeur réglante interne du régulateur, qui est limitée
conformément aux réglages (pour PID 2 plages à -100% … +100%).
Le diagramme ne montre pas le filtre en aval pour la limitation de la vitesse de variation de
la grandeur réglante (paramétrable dans le menu dans Taux changt max /s de Y).
Dans le menu, ne paramétrez pas le gain Kp, mais sa réciproque, l'étendue
proportionnelle Xp (Kp=1/Xp).
Configuration des paramètres
Prendre les décisions suivantes lors de la configuration d'un régulateur :
• (1) À quelle catégorie le process peut-il être assigné ? → Type procédé
• (2) La grandeur mesurée (grandeur du régulateur) peut-elle être influencée dans une
direction ou dans les deux directions ? Régulateur unilatéral ou bilatéral, → Type
Régulateur
• (3) Que doit être la grandeur du régulateur (capteur, valeur mesurée) ? → Grandeur
régulée
• (4) Y-a-t-il une grandeur de perturbation devant être active à la sortie du régulateur ? →
Variable perturbatrice
• (5) Définir les paramètres du régulateur :
• Valeur de consigne, → Consigne
• Zone neutre, → Xn
• Étendue proportionnelle, → Xp
• Temps d'action intégrale (valeur I), → Tn
• Temps d'action dérivée (valeur D), → Tv
• (6) Quelle doit être la réaction du régulateur en cas de hold (erreur de mesure,
remplacement du capteur, nettoyage, etc.) ?
• Pause ou poursuite du dosage ? →Comportement Hold/Grandeur de commande
• A la fin d'un hold, continuer ou redémarrer la boucle de régulation (affecte la valeur
I) ? →Comportement Hold/Etat
• (7) Comment le régulateur doit-il être activé ?
• Unipolaire+: Affecter ce réglage à la sortie pour un régulateur qui peut augmenter la
valeur mesurée.
• Unipolaire-: Affecter ce réglage à la sortie pour un régulateur qui peut diminuer la
valeur mesurée.
• Bipolaire: Sélectionner ce réglage si la grandeur réglante doit être délivrée
uniquement via une sortie courant (split range).
• (8) Configurer les sorties et activer le régulateur.
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Régulateur 1 ... 2
Fonction
Options
Info
Régulation
Sélection
• Off
• Automatique
• Mode manuel
‣ Configurer d'abord le régulateur et laisser le
commutateur sur son réglage par défaut
(Off).
Réglage par défaut
Off
Une fois tous les réglages effectués, il est
possible d'affecter le régulateur à une sortie et
l'activer.
-100 ... 100 %
‣ Spécifier la grandeur réglante qui doit être
Mode manuel
y
Réglage par défaut
0%
Sortie Y actuelle
Lecture seule
délivrée en mode manuel.
Grandeur réglante réellement délivrée.
Consigne
Consigne actuelle
x
Valeur mesurée actuelle
Variable perturbatrice
Valeur mesurée actuelle de la grandeur de
perturbation
Valeur perturb. norm.
Endress+Hauser
93
Fonctionnement
Liquiline CM442/CM444/CM448
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Régulateur 1 ... 2
Fonction
Options
Info
Nom
Texte libre
‣ Donner un nom au régulateur pour pouvoir
l'identifier ultérieurement.
Régulateur désactivé
Sélection
• Aucune
• Entrées binaires
• Contacts de seuil
• Variables bus de terrain
En combinaison avec le module DIO, il est
possible de sélectionner un signal d'entrée
binaire, p. ex.provenant d'un capteur de position
inductif, comme source pour l'activation du
régulateur.
Réglage par défaut
Aucune
Régler niveau
Sélection
• Standard
• Avancé
Change le nombre de paramètres pouvant être
configurés. → Paramètres →  97
Standard: si ce réglage est choisi, les autres
paramètres du régulateur sont néanmoins actifs.
Les réglages par défaut sont utilisés. C'est
suffisant dans la plupart des cas.
Réglage par défaut
Standard
Type procédé
‣ Décider quel type de process décrit le mieux
Sélection
• En ligne
• Batch
le process particulier.
Réglage par défaut
En ligne
Process par lots
Le produit se trouve dans un système clos.
La tâche du système de commande est de doser de telle sorte que la valeur mesurée (grandeur réglée) passe de
sa valeur initiale à sa valeur cible. Le dosage n'est plus nécessaire lorsque la valeur cible a été atteinte et que le
système est stable. Si la valeur cible est dépassée, un système de commande bilatéral peut compenser cette
situation. Dans le cas de systèmes de commande par lots bilatéraux, une zone neutre est utilisée/configurée
pour supprimer les oscillations autour de la valeur de consigne.
Process en ligne
Dans un process en ligne, le système de commande fonctionne avec le produit qui s'écoule dans le process.
Ici, la tâche du régulateur est d'utiliser la grandeur réglante pour régler un ratio de mélange entre le produit et
l'agent de dosage de telle sorte que la grandeur mesurée résultante corresponde à la valeur de consigne. Les
propriétés et le volume de l'écoulement de produit peuvent changer à tout moment et le régulateur doit réagir à
ces changements de façon continue. Si le débit et le produit restent constants, la grandeur réglante peut alors
prendre une valeur fixe une fois le process stabilisé. Étant donné que le processus de régulation ici n'est jamais
"terminé", ce type de régulation est également appelé régulation continue.
Dans la pratique, on trouve souvent un mélange de ces deux types de process : le process semi-continu.
 Selon
le rapport entre le débit et le volume du récipient, ce procédé se comporte soit comme un process
par lots soit comme un process en ligne.
Type Régulateur
Sélection
• PID 1 plage
• PID 2 plages
Selon l'actionneur ayant été connecté, le process
est influencé dans une seule direction (p. ex .
chauffage) ou dans les deux directions (p. ex.
chauffage et refroidissement).
Réglage par défaut
PID 2 plages
Un régulateur bilatéral peut délivrer une grandeur réglante dans la gamme de -100 % à +100 %, c.-à-d. que la
grandeur réglante est bipolaire. La grandeur réglante est positive si le régulateur doit augmenter la valeur de
process. Dans le cas d'un régulateur P pur, cela signifie que la valeur de la grandeur réglée x est inférieure à la
valeur de consigne w. Inversement, la grandeur réglante est négative si la valeur de process doit être diminuée.
La valeur pour x est supérieure à la valeur de consigne w.
y
Xp
Xp
+100 %
x<w
0%
x
w
x>w
-100 %
 85
94
Relation y = (w-x)/Xp
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Fonctionnement
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Régulateur 1 ... 2
Fonction
Options
Info
Direction effective
Sélection
• Direct
• Inverse
Dans quelle direction le régulateur doit-il
influencer la valeur mesurée ?
• La valeur mesurée doit augmenter suite au
dosage (p. ex. chauffage)
→ Inverse
• La valeur mesurée doit diminuer suite au
dosage (p. ex. refroidissement)
→ Direct
Type Régulateur =
PID 1 plage
Réglage par défaut
Inverse
Un régulateur unilatéral a une grandeur réglante unipolaire, c.-à-d. qu'il ne peut influencer le process que dans
une seule direction.
Inverse: Si le régulateur doit augmenter la valeur de process, choisir ce réglage comme direction d'action. Le
régulateur devient actif lorsque la valeur de process est trop faible (gamme A).
Direct: Avec cette direction d'action, le régulateur agit comme un "régulateur descendant". Il devient actif lorsque
la valeur de process (p. ex. la température) est trop élevée (gamme B).
y
Xp
Xp
+100 %
A
0%
x
w
B
-100 %
 86
Rouge : Les courbes des deux régulateurs unilatéraux se chevauchent.
Grandeur régulée
Source de données
Sélection
• Aucune
• Entrées capteur
• Entrées courant
• Signaux bus de terrain
• Entrées binaires
• Fonctions
mathématiques
‣ Déterminer l'entrée ou la sortie qui doit être
la source de données pour la grandeur
réglée.
Réglage par défaut
Aucune
Valeur mesurée
Sélection
Dépend de Source de
données
Réglage par défaut
Aucun
Consigne
grandeur réglée.
Selon la source de données, il est possible
d'utiliser différentes valeurs mesurées.→  85
Valeur cible de la grandeur de référence
Ce menu ne s'affiche pas en cas de sélection d'un
bus de terrain comme source (Source de
données = bus de terrain).
Gamme de réglage et
réglage par défaut en
fonction de la Source de
données
‣ Indiquer la valeur cible pour la grandeur
Tw
0,0 à 999,9 s
Régler niveau = Avancé
Réglage par défaut
2.0 s
Constante de temps pour le filtre
d'amortissement de la consigne
Consigne
Variable perturbatrice
Endress+Hauser
‣ Indiquer la valeur mesurée qui doit être la
réglée.
 En option, code upgrade nécessaire
95
Fonctionnement
Liquiline CM442/CM444/CM448
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Régulateur 1 ... 2
Fonction
Options
Info
En cas de régulation "écoulement produit" (inline), il se peut que le débit ne soit pas constant. Dans certaines
circonstances, de fortes fluctuations sont possibles. Dans le cas d'une régulation stabilisée, pour laquelle le débit
est subitement réduit de moitié, il est souhaitable que la quantité dosée par le régulateur soit également réduite
directement de moitié. Pour atteindre ce type de dosage "proportionnel au débit", on ne laisse pas cette tâche à
la composante I du régulateur, mais on entre le débit (à mesurer) comme variable perturbatrice z multiplicative
à la sortie du régulateur.
z
+
z0
w
1
1+Tw s
-
1
zp
er
+
y
x
x
La régulation prédictive est à proprement parler une commande, car son effet n'est pas mesuré directement.
Cela signifie que le flux d'alimentation est dirigé exclusivement vers l'avant. D'où la désignation anglaise
"feedforward control".
Pour la régulation prédictive additive alternativement disponibles dans l'appareil, la variable perturbatrice
(normée) est additionnée à la grandeur réglante du régulateur. On peut ainsi régler un type de dosage de la
charge de base variable.
La normalisation de la variable perturbatrice est nécessaire aussi bien pour la régulation prédictive
multiplicative que pour la régulation prédictive additive et se fait avec les paramètres Z0 (point zéro) et Zp
(étendue proportionnelle) : zn = (z - z0)/zp
zn
+100 %
0%
z0
z
zP
-100 %
Exemple
Débitmètre avec gamme de mesure 0 à 200 m3/ h
Le régulateur pourrait actuellement doser 100% sans régulation prédictive.
La régulation prédictive doit être réglée de sorte que le régulateur, à z = 200m3/h, continue de doser avec 100%
(zn = 1).
Si le débit baisse, il faut réduire la vitesse de dosage et, à un débit inférieur à 4 m3/h, le dosage doit être
totalement arrêté (zn = 0).
→ Sélectionner le point zéro z0 = 4 m3/h et l'étendue proportionnelle Zp= 196 m3/h.
Fonction
Sélection
• Off
• Multiplier
• Ajouter
Sélection de la régulation prédictive
multiplicative ou additive
Réglage par défaut
Off
Source de données
Sélection
• Aucune
• Entrées capteur
• Entrées courant
• Signaux bus de terrain
• Entrées binaires
• Fonctions
mathématiques
‣ Déterminer l'entrée ou la sortie qui doit être
la source de données pour la grandeur de
perturbation.
Réglage par défaut
Aucune
96
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Fonctionnement
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Régulateur 1 ... 2
Fonction
Valeur mesurée
Options
Info
Sélection
Dépend de Source de
données
‣ Indiquer la valeur mesurée qui doit être la
Réglage par défaut
Aucun
Zp
Gamme de réglage en
fonction de la valeur
mesurée sélectionnée
Z0
grandeur de perturbation.
Selon la source de données, il est possible
d'utiliser différentes valeurs mesurées.→  85
Étendue proportionnelle -->
Point zéro
Paramètres
Le régulateur PID du Liquiline a été mis en oeuvre dans la forme structurelle sérielle, c.-à-d. qu'il a les
paramètres :
• Temps d'action intégrale Tn
• Temps d'action dérivée Tv
• Étendue proportionnelle Xp
Régler niveau = Avancé: Avec ce niveau, il est également possible de configurer les éléments suivants :
• Constante de temps Twu
• Constante de temps α
• Largeur de la zone neutre Xn
• Largeur de la gamme d'hystérésis de la zone neutre Xhyst
• Durée de cycle du régulateur
Tn
0,0 à 9999,0 s
Réglage par défaut
0,0 s
Le temps d'action intégrale détermine l'effet de la
valeur I
Si Tn > 0, la règle suivante s'applique : Horloge <
Twu < 0,5 (Tn + Tv)
Le temps d'action intégrale est le temps nécessaire dans une réponse à un échelon pour atteindre un
changement de la grandeur réglante - suite à l'effet I - dont la magnitude est identique à la valeur P.
e
0
t
y
PI
P
0
Tn
t
e = écart de régulation, e=w‐x (consigne grandeur réglée)
Endress+Hauser
97
Fonctionnement
Liquiline CM442/CM444/CM448
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Régulateur 1 ... 2
Fonction
Twu
Options
Info
0,1 à 999,9 s
Constante de temps pour feedback anti-windup
Plus la valeur est faible, plus l'inhibition de
l'intégrateur est élevée. Effectuer des
changements avec une grande prudence.
Horloge < Twu < 0,5 (Tn + Tv)
Réglage par défaut
20,0 s
Tv
0,1 à 999,9 s
Réglage par défaut
0,0 s
Le temps d'action dérivée détermine l'effet de la
valeur D
Le temps d'action dérivée est le temps nécessaire à la réponse de montée d'un régulateur PD pour atteindre une
valeur spécifique de la grandeur réglante plus tôt qu'il ne serait possible suite à sa valeur P.
e
0
t
PD
y
P
0
TV
alpha
Equilibre procédé
Type Régulateur = PID 2
plages
Xp
Equilibre procédé =
Symétrique
Xp bas
Equilibre procédé =
Assymétrique
t
0,0 à 1,0
Réglage par défaut
0,3
Affecte le filtre d'amortissement supplémentaire
du régulateur D. La constante de temps est
calculée à partir de α.Tv.
Sélection
• Symétrique
• Assymétrique
Symétrique
Il n'y a qu'un seul gain de régulation et il
s'applique aux deux côtés du process.
Réglage par défaut
Symétrique
Assymétrique
Il est possible de régler individuellement le gain
de régulation pour les deux côtés du process.
Gamme de réglage et
réglage par défaut en
fonction de la Source de
données
Étendue proportionnelle, réciproque du gain
proportionnel Kp
Dès que la grandeur réglée x dévie de plus de xp
de la consigne w, la grandeur réglante y atteint
100%.
Gamme de réglage et
réglage par défaut en
fonction de la Source de
données
xp pour y < 0 (grandeur réglante < 0)
Xp haut
xp pour y > 0 (grandeur réglante > 0)
Equilibre procédé =
Assymétrique
Xn
Gamme de réglage et
réglage par défaut en
fonction de la Source de
données
Gamme de tolérance autour de la valeur de
consigne, qui empêche les petites oscillations
autour de la valeur de consigne dans le cas de
régulations bilatérales.
XN Bas
Gamme de réglage et
réglage par défaut en
fonction de la Source de
données
xn pour x < w (grandeur réglée < consigne)
Equilibre procédé =
Assymétrique
XN haut
xn pour x > w (grandeur réglée > consigne)
Equilibre procédé =
Assymétrique
98
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Fonctionnement
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Régulateur 1 ... 2
Fonction
XHyst
Options
Info
0,0 à 99,9 %
Largeur de la gamme d'hystérésis de la zone
neutre, composant relatif de Xn
Réglage par défaut
0, %
y
x hyst
xn
e = w-x
Le graphique représente la grandeur réglante (avec régulateur P pur) en fonction de l'écart de régulation e
(consigne moins grandeur réglée). Les très petits écarts de régulation sont mis à zéro. Les écarts de régulation >
Xn sont traités "normalement". Il est possible de régler un hystérésis via Xhyst pour supprimer les oscillations sur
les fronts.
Horloge
0,333 à 100,000 s
Réglage par défaut
1,000 s
Taux changt max /s de Y
0,00 à 1,00
Réglage par défaut
0,40
Exception comportement
Grandeur de commande
Réglage expert
Ne changer la durée de cycle du régulateur que si
l'on sait exactement ce que l'on fait.
Horloge < Twu < 0,5 (Tn + Tv)
Limite le changement de la grandeur de sortie
Une valeur de 0,5 permet un changement
maximum de la grandeur réglante de 50 % en
une seconde.
Hold=La valeur mesurée n'est plus fiable
Sélection
• Geler
• Valeur fixe
Réglage par défaut
Geler
Comment le régulateur doit-il réagir à une valeur
mesurée qui n'est plus fiable ?
Geler
La grandeur réglante est gelée à la valeur
actuelle
Valeur fixe
La grandeur réglante est remise à 0 (pas de
dosage)
Etat
Hold comme exception
Sélection
• Geler
• Réinitialiser
État interne du régulateur
Réglage par défaut
Geler
Réinitialiser
Après un hold, la régulation commence depuis le
début, un temps de réponse s'écoule à nouveau.
Sélection
• Tout
• Aucune
‣ Sélectionner : le hold doit-il déclencher le
Geler
Non active
comportement d'exception précédemment
sélectionné, ou doit-il être ignoré ?
Réglage par défaut
Tout
Endress+Hauser
Sorties
Passe au menu Sorties →  69
Vue attribution régulateur
Montre une vue d'ensemble des entrées et sorties
utilisées
99
Fonctionnement
Liquiline CM442/CM444/CM448
10.6.4
Programmes de nettoyage
LATTENTION
Les programmes ne sont pas désactivés pendant les activités de maintenance.
Risque de blessure causée par le produit mesuré ou la solution de nettoyage !
‣ Quitter tous les programmes qui sont actifs.
‣ Commuter en mode maintenance.
‣ En cas de réalisation d'un test de la fonction de nettoyage pendant son déroulement, se
protéger au moyen de vêtements, lunettes et gants de protection ou toute autre
protection adaptée.
Types de nettoyage
Vous pouvez choisir parmi les types de nettoyage suivants :
• Nettoyage standard
• Chemoclean
• Chemoclean Plus
Etat du nettoyage: Indique si le programme de nettoyage est actif ou non.
Uniquement pour information.
Sélection du type de nettoyage
1.
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Nettoyage: Sélectionnez un
programme de nettoyage.
 Vous pouvez configurer 4 types de nettoyage différents que vous pouvez affecter
individuellement aux entrées.
2.
Type nettoyage: Pour chaque programme de nettoyage, choisissez le type de
nettoyage à effectuer.
Nettoyage standard
Un nettoyage standard comprend par exemple le nettoyage d'un capteur à l'air comprimé,
comme pour le capteur sélectif d'ions CAS40D (raccordement de l'unité de nettoyage pour
CAS40D→  35)
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Nettoyage/Nettoyage 1 ... 4/Nettoyage standard
Fonction
Options
Info
Temps nettoyage
5 à 600 s
Durée de nettoyage
La durée et l'intervalle d'un nettoyage dépendent
du process et du capteur.
Réglage par défaut
10 s
‣ Déterminez les grandeurs de façon
empirique.
‣ Définissez le cycle de nettoyage →  102.
100
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Fonctionnement
Chemoclean
L'utilisation de l'injecteur CYR10 pour nettoyer les capteurs de pH en verre est un exemple.
(raccordement du CYR10 →  35)
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Nettoyage/Nettoyage 1 ... 4/Chemoclean
Fonction
Options
Info
Temps nettoyage
0 à 900 s
Durée de nettoyage
Réglage par défaut
5s
Tps pré-rinçage
0 à 900 s
Tps post-rinçage
Réglage par défaut
0s
La durée de nettoyage, de prérinçage et de postrinçage ainsi que l'intervalle de nettoyage
dépendent du process et du capteur. Déterminez
les grandeurs de façon empirique.
Chemoclean Plus
L'utilisation de l'injecteur CYR10 pour nettoyer les capteurs de pH en verre est un exemple.
(raccordement du CYR10 →  35)
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Nettoyage/Nettoyage 1 ... 4/Chemoclean Plus/
Config.ChemoCleanPlus
Fonction
Options
Info
Config.étapes nettoyage
Table pour la création d'un
programme temporel
Vous définissez un maximum de 30 étapes de
programme qui doivent être exécutées les unes
après les autres. Pour chaque étape, entrez la
durée [s] et l'état (0="off", 1="on") de chaque
relais ou sortie. Le nombre et le nom des sorties
sont définis plus bas dans le menu.
Voir ci-dessous un exemple de programmation.
Config. sécurité intégrée
Tableau
‣ Entrez dans le tableau les états que les relais
ou les sorties doivent prendre en cas
d'erreur.
Contacts seuil
0à2
‣ Sélectionnez le nombre de signaux d'entrée
numériques (par ex. des fins de course de la
sonde rétractable).
Contact seuil 1 ... 2
Sorties
Sélection
• Entrées binaires
• Signaux bus de terrain
‣ Définissez la source de signal pour chaque
0à4
‣ Sélectionnez le nombre de sorties que les
fin de course.
actionneurs comme les vannes ou les
pompes doivent contrôler.
Etiquette sortie 1 ... 4
Endress+Hauser
Texte libre
Vous pouvez attribuer un nom significatif à
chaque sortie, par ex. "Sonde", "Solution de
nettoyage 1", "Solution de nettoyage 2", etc.
101
Fonctionnement
Liquiline CM442/CM444/CM448
Exemple de programmation : Nettoyage régulier avec de l'eau et 2 solutions de nettoyage
Contact de seuil
Durée [s]
Sonde
CPA87x
Eau
Solution de
nettoyage 1
Solution de
nettoyage 2
ES1 1
5
1
1
0
0
ES2 1
5
1
1
0
0
0
30
1
1
0
0
0
5
1
1
1
0
0
60
1
0
0
0
0
30
1
1
0
0
0
5
1
1
0
1
0
60
1
0
0
0
0
30
1
1
0
0
ES1 0
5
0
1
0
0
ES2 0
5
0
1
0
0
0
5
0
0
0
0
La sonde rétractable pneumatique, par ex. CPA87x, est actionnée via une vanne 2 voies
avec de l'air comprimé. La sonde prend ainsi soit la position "Mesure" (capteur dans le
produit) soit le position "Maintenance" (capteur dans la chambre de rinçage). Les produits
tels que l'eau ou les solutions de nettoyage sont délivrés par des vannes ou des pompes.
L'état est ici soit : 0 (= "off" ou "fermé") soit 1 (= "on" ou "ouvert").
Les équipements nécessaires pour "Chemoclean Plus" (vannes de commande, pompes,
alimentation en air comprimé, en produits, etc.) doivent être fournis par le client.
Définition du cycle de nettoyage
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Nettoyage/Nettoyage 1 ... 4
Fonction
Options
Info
Cycle de nettoyage
Sélection
• Off
• Intervalle
• Prog. hebdom.
‣ Choisissez entre un nettoyage qui redémarre
à intervalle défini et un programme
hebdomadaire personnalisable.
Réglage par défaut
Prog. hebdom.
Intervalle nettoyage
Cycle de nettoyage =
Intervalle
Heures évènement journalier
Cycle de nettoyage = Prog.
hebdom.
Jours de sem.
Cycle de nettoyage = Prog.
hebdom.
0-00:01 à 07-00:00
(J-hh:mm)
Réglage par défaut
1-00:00
00:00 à 23:59
(HH:MM)
Sélection
Lundi ... Dimanche
Vous pouvez régler un intervalle entre 1 minute
et 7 jours.
Exemple : Vous avez réglé "1-00:00". Le
nettoyage a lieu tous les jours à la même heure
que celle à laquelle vous avez démarré le premier
nettoyage.
1.
Définissez jusqu'à 6 heures
(Heure évènement 1 ... 6).
 Vous pouvez ensuite choisir parmi
ceux-ci pour chaque jour de la
semaine.
2.
Pour chaque jour de la semaine,
sélectionnez individuellement laquelle des
6 heures doit être utilisée pour le
nettoyage du jour.
De cette manière, vous créez des programmes
hebdomadaires parfaitement adaptés à votre
process.
102
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Fonctionnement
Autres réglages et nettoyage manuel
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Nettoyage/Nettoyage 1 ... 4
Fonction
Options
Info
Signal démarrage
Sélection
• Aucun
• Signaux bus de terrain
• Signaux d'entrées
numériques ou
analogiques
En plus d'un nettoyage cyclique, vous pouvez
également utiliser un signal d'entrée pour lancer
un nettoyage en fonction des événements.
Réglage par défaut
Aucun
Hold
Sélection
• Off
• On
‣ Sélectionnez ici le déclencheur d'un tel
nettoyage.
Les programmes cycliques et hebdomadaires
sont exécutés normalement, il peut donc y avoir
des conflits. La priorité est donnée au
programme qui a été lancé le premier.
‣ Décidez s'il doit y avoir un hold sur la mesure
pendant le nettoyage. Celui-ci affecte les
entrées auxquelles ce nettoyage est assigné.
Réglage par défaut
On
Démarrage manuel
Action
Démarrez un seul cycle de nettoyage avec les
paramètres sélectionnés. Si un nettoyage
cyclique est activé, il y a des moments où le
démarrage manuel n'est pas possible.
Arrêt ou Arrêt Failsafe
Action
Fin du nettoyage (cyclique ou manuel)
Sorties
Passe au menu Sorties →  69
Vue attribution progr.
nettoyage
10.6.5
Montre une vue d'ensemble des processus de
nettoyage
Fonctions mathématiques
Outre les valeurs de process "réelles" délivrées par des capteurs physiques raccordés ou des
entrées analogiques, les fonctions mathématiques peuvent calculer jusqu'à 8 valeurs de
process "virtuelles".
Les valeurs de process "virtuelles" peuvent être :
• Délivrées via une sortie courant ou un bus de terrain
• Utilisées comme grandeurs réglantes
• Affectées comme grandeurs mesurées à un contact de seuil
• Utilisées comme grandeurs mesurées pour déclencher un nettoyage
• Représentées dans des menus de mesure définis par l'utilisateur
Différence
Il est possible de soustraire les valeurs mesurées de deux capteurs et d'utiliser le résultat
pour détecter des erreurs de mesure, par exemple.
Endress+Hauser
103
Fonctionnement
Liquiline CM442/CM444/CM448
Pour calculer une différence, il faut impérativement que les deux valeurs mesurées aient la
même unité de mesure.
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Fonctions mathématiques/MF1 à 8/Mode = Différence
Fonction
Options
Info
Calcul
Sélection
• Off
• On
Activation/désactivation de la fonction
Réglage par défaut
Off
Y1
Valeur mesurée
Les options dépendent des
capteurs raccordés
Sélectionner les capteurs et leurs grandeurs
mesurées qui doivent faire fonction de
diminuende (Y1) ou diminuteur (Y2).
Lecture seule
Visualiser cette valeur dans un menu de mesure
défini par l'utilisateur ou la délivrer via la sortie
courant.
Y2
Valeur mesurée
Valeur différence
Vue attribution fonctions
mathématiques
Aperçu des fonctions configurées
Redondance
Cette fonction permet de surveiller deux ou trois capteurs redondants. La moyenne
arithmétique est calculée à partir des deux valeurs mesurées les plus proches et délivrée
comme valeur de redondance.
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Fonctions mathématiques/MF1 à 8/Mode = Redondance
Fonction
Options
Info
Calcul
Sélection
• Off
• On
Activation/désactivation de la fonction
Réglage par défaut
Off
Y1
Valeur mesurée
Les options dépendent des
capteurs raccordés
Y2
Exemple de redondance de température
L'utilisateur a un capteur de pH et un capteur
d'oxygène aux entrées 1 et 2. Sélectionner le
capteur de pH comme Y1 et le capteur d'oxygène
comme Y2. Valeur mesurée : sélectionner la
Température dans chaque cas.
Valeur mesurée
Y3 (optionnel)
Valeur mesurée
Contrôle écart
Il est possible de sélectionner un maximum de 3
types de capteur qui délivrent la même valeur
mesurée.
Sélection
• Off
• On
Il est possible de surveiller la redondance. Fixer
un seuil absolu qui ne doit pas être dépassé.
Réglage par défaut
Off
Ecart limite
Dépend de la valeur
mesurée sélectionnée
Redondance
Lecture seule
Vue attribution fonctions
mathématiques
104
Visualiser cette valeur dans un menu de mesure
défini par l'utilisateur ou la délivrer via la sortie
courant.
Aperçu des fonctions configurées
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Fonctionnement
Valeur rH
Pour calculer la valeur rH, il faut qu'un capteur de pH et qu'un capteur redox soient
raccordés. Peu importe que l'on utilise un capteur pH en verre, un capteur ISFET ou
l'électrode pH d'un capteur ISE.
A la place des fonctions mathématiques, il est également possible de raccorder un capteur
combiné de pH/redox.
‣ Régler simplement la valeur mesurée principale sur rH.
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Fonctions mathématiques/MF1 à 8/Mode = Calcul rH
Fonction
Options
Info
Calcul
Sélection
• Off
• On
Activation/désactivation de la fonction
Réglage par défaut
Off
Source pH
Capteur de pH raccordé
Origine Redox
Capteur de redox raccordé
rH calculé
Lecture seule
Vue attribution fonctions
mathématiques
Régler l'entrée pour le capteur pH et l'entrée pour
le capteur redox. L'interrogation de la valeur
mesurée est obsolète, il faut sélectionner pH ou
redox mV.
Visualiser cette valeur dans un menu de mesure
défini par l'utilisateur ou la délivrer via la sortie
courant.
Aperçu des fonctions configurées
Conductivité dégazée
Le dioxyde de carbone provenant de l'air peut contribuer à la conductivité d'un produit. La
conductivité dégazée est la conductivité du produit sans la partie engendrée par le dioxyde
de carbone.
Avantages de l'utilisation de la conductivité dégazée dans une centrale électrique par
exemple :
• La conductivité engendrée par les produits de corrosion ou la contamination dans l'eau
d'alimentation est déterminée au démarrage des turbines. Les valeurs de conductivité
élevées initialement suite à une entrée d'air sont déduites.
• Si le dioxyde de carbone est considéré comme non corrosif, la vapeur vive peut être
envoyée à la turbine bien plus tôt lors du démarrage.
• Lorsque la conductivité augmente en fonctionnement normal, on peut immédiatement
déterminer s'il y a entrée d'eau de refroidissement ou d'air en calculant la conductivité
dégazée.
Endress+Hauser
105
Fonctionnement
Liquiline CM442/CM444/CM448
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Fonctions mathématiques/MF1 à 8/Mode = Conductivité
dégazée
Fonction
Options
Info
Calcul
Sélection
• Off
• On
Activation/désactivation de la fonction
Réglage par défaut
Off
Conductivité cationique
Capteur de conductivité
raccordé
Conductivité dégazée
Capteur de conductivité
raccordé
Concentration CO2
Lecture seule
Vue attribution fonctions
mathématiques
106
Conductivité cationique représente le capteur
en aval de l'échangeur de cations et en amont du
"module de dégazage", Conductivité dégazée
représente le capteur à la sortie du module de
dégazage.
L'interrogation de la valeur mesurée est obsolète,
il est possible de sélectionner uniquement la
conductivité.
Visualiser cette valeur dans un menu de mesure
défini par l'utilisateur ou la délivrer via la sortie
courant.
Aperçu des fonctions configurées
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Fonctionnement
Conductivité différentielle
Il est possible de soustraire deux valeurs de conductivité et d'utiliser le résultat, par
exemple, pour surveiller le rendement d'un échangeur d’ions.
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Fonctions mathématiques/MF1 à 8/Mode = Conduct. double
Fonction
Options
Info
Calcul
Sélection
• Off
• On
Activation/désactivation de la fonction
Réglage par défaut
Off
Entrée
Valeur mesurée
Les options dépendent des
capteurs raccordés
Sélectionner les capteurs devant être utilisés
comme diminuende (Entrée, p. ex. capteur en
amont de l'échangeur d’ions) ou comme
diminuteur (Sortie, p. ex. capteur en aval de
l'échangeur d’ions).
Sélection
• Auto
• #
• #.#
• #.##
• #.###
Spécifier le nombre de décimales.
Sortie
Valeur mesurée
Format mesure principale
Réglage par défaut
Auto
Unité cond.
Sélection
• Auto
• µS/cm
• mS/cm
• S/cm
• µS/m
• mS/m
• S/m
Réglage par défaut
Auto
Conduct. double
Vue attribution fonctions
mathématiques
Endress+Hauser
Lecture seule
Visualiser cette valeur dans un menu de mesure
défini par l'utilisateur ou la délivrer via la sortie
courant.
Aperçu des fonctions configurées
107
Fonctionnement
Liquiline CM442/CM444/CM448
Valeur pH calculée
La valeur de pH peut être calculée à partir des valeurs mesurées par deux capteurs de
conductivité sous certaines conditions. Les domaines d'application comprennent les
centrales électriques, les générateurs de vapeur et l'eau d'alimentation de chaudière.
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Fonctions mathématiques/MF1 à 8/Mode = pH calculé avec
la conductivité
Fonction
Options
Info
Calcul
Sélection
• Off
• On
Activation/désactivation de la fonction
Réglage par défaut
Off
Méthode
Sélection
• NaOH
• NH3
• LiOH
Réglage par défaut
NaOH
Le calcul est réalisé sur la base de la directive
VGB-R-450L de l'association des exploitants de
grandes centrales électriques de l'association des
exploitants de grandes centrales électriques
(Verband der Großkesselbetreiber, (VGB)).
NaOH
pH = 11 + log {(κv - 1/3 κh)/273}
NH3
pH = 11 + log {(κv - 1/3 κh)/243}
LiOH
pH = 11 + log {(κv - 1/3 κh)/228}
κv ... Entrée ... conductivité directe
κh ... Sortie ... conductivité acide
Entrée
Valeur mesurée
Les options dépendent des
capteurs raccordés
Sortie
Entrée
Capteur avant l'échangeur de cations,
"Conductivité directe"
Sortie
Capteur après l'échangeur de cations,
"Conductivité acide"
Valeur mesurée
La sélection de la valeur mesurée est obsolète,
cela doit toujours être Conductivité.
pH calculé
Vue attribution fonctions
mathématiques
Lecture seule
Visualiser cette valeur dans un menu de mesure
défini par l'utilisateur ou la délivrer via la sortie
courant.
Aperçu des fonctions configurées
Capacité échangeur cationique (en option, avec code d'activation)
Des échangeurs de cations sont utilisés pour surveiller la contamination de composés
inorganiques dans le circuit eau/vapeur. Les échangeurs de cations éliminent les effets
néfastes des agents alcalinisants, comme l'ammoniaque ou la soude caustique, qui sont
ajoutés à l'eau d'alimentation de chaudière.
La durée de vie des échangeurs de cations dépend :
• Du type d'agent alcalinisant
• De la concentration de l'agent alcalinisant
• De la quantité de contamination dans le produit
• De la capacité de l'échangeur de cations (efficacité de la résine)
Pour garantir le bon fonctionnement des centrales électriques, il est important de
surveiller en permanence la charge de la colonne d'échange. Lorsque la capacité résiduelle
définie par l'utilisateur est atteinte, le transmetteur affiche un message de diagnostic
indiquant que la colonne échangeuse d'ions peut être remplacée ou régénérée.
108
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Fonctionnement
Le calcul de la capacité résiduelle dépend des facteurs suivants :
• Débit
• Volume de l'échangeur
• Salinité de l'eau à l'entrée de l'échangeur
• Capacité volumique totale de la résine
• Degré d'efficacité de l'échangeur
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Fonctions mathématiques/MF1 à 8/Mode = Capacité
échangeur cationique
Fonction
Options
Cond. sortie REI
Lecture seule
Info
Cond. entrée REI
Débit
Capacité restante
Tps fonct. restant
Temps jusqu\'à %0B
1)
Configuration
Calcul
Sélection
• Off
• On
Activation/désactivation de la fonction
Réglage par défaut
Off
Unité de volume
Sélection
• l
• gal
Réglage par défaut
l
Volume échangeur
CTR résine
0.0 à 99999
Réglage par défaut
0.0
Volume de l'échangeur de cations
Unité en fonction de l'option sélectionnée dans
Unité de volume
0.0 à 99999 eq/l ou
eq/gal
TVC = capacité volumique totale
Unité équivalente à Unité de volume
Réglage par défaut
0.0 eq/l
Efficacité résine
1,0 à 100,0 %
Réglage par défaut
100.0 %
Régler la capacité restante
Sélection
• Oui
• Non
Réglage par défaut
Non
Capacité restante
0,0 ... 100,0 %
Régler la capacité restante =
Oui
Réglage par défaut
0.0 %
Seuil avertissement
1,0 à 100,0 %
Réglage par défaut
20.0 %
Endress+Hauser
Pour plus d'informations sur l'efficacité de la
résine, se référer aux données fournies par le
fabricant de la résine utilisée.
Avant de lancer la surveillance, indiquer la
capacité résiduelle de la résine de l'échangeur.
Cette valeur tient compte de la réutilisation d'une
résine déjà utilisée.
Si aucune valeur n'est entrée manuellement,
100% est pris en compte comme valeur initiale
pour le calcul de la capacité résiduelle actuelle.
Indiquer la capacité résiduelle à laquelle le
transmetteur doit afficher un message de
diagnostic.
109
Fonctionnement
Liquiline CM442/CM444/CM448
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Fonctions mathématiques/MF1 à 8/Mode = Capacité
échangeur cationique
Fonction
Options
Info
Cond. entrée REI
Capteur de conductivité
raccordé
Sélectionner le capteur de conductivité en amont
de l'entrée de la colonne d'échange.
Cond. sortie REI
Capteur de conductivité
raccordé
Sélectionner le capteur de conductivité en aval de
la sortie de la colonne d'échange.
Cond. max en sortie REI
0,0 à 99999 µS/cm
Entrer ici la valeur maximale que la conductivité
acide peut avoir à la sortie de l'échangeur de
cations.
Le transmetteur affiche un message de
diagnostic si cette valeur est dépassée.
Réglage par défaut
0,0 μS/cm
Type débit
Sélection
• Valeur source
• Valeur fixée
Réglage par défaut
Valeur source
Débit
Sélection
• Aucun
• Entrées courant
• Entrées binaires
Valeur source
L'utilisateur a raccordé la valeur mesurée d'un
débitmètre via une entrée courant ou une entrée
binaire.
Valeur fixée
Entrée manuelle ou débit fixe
Spécifier l'entrée à laquelle l'utilisateur s'est
connecté et a configuré la valeur mesurée d'un
débitmètre (Menu/Configurer/Entrées).
Réglage par défaut
Aucun
Valeur fixée
Type débit = Valeur fixée
Texte défini par l'utilisateur Indiquer la valeur de débit fixe lue sur un
débitmètre externe, par exemple.
Débit minimum
0,0 à 99999 l/h
Débit maximum
Réglage par défaut
0,0 l/h
Vue attribution fonctions
mathématiques
1)
Aperçu des fonctions configurées
%0B est une variable dont la valeur dépend de la configuration. La valeur configurée est affichée, p. ex.
20%.
Formule (en option, avec code d'activation)
Avec l'éditeur de formules, il est possible de calculer une nouvelle valeur à partir d'un
maximum de 3 valeurs mesurées. Un grand nombre d'opérations mathématiques et
logiques (booléennes) sont disponibles à cet effet.
Le firmware Liquiline propose un outil mathématique puissant avec éditeur de
formules. L'utilisateur est responsable de la faisabilité de la formule, et donc du
résultat.
110
Symbole
Configuration
Type d'opérandes
Type de résultat
Exemple
+
Addition
Numérique
Numérique
A+2
-
Soustraction
Numérique
Numérique
100-B
*
Multiplication
Numérique
Numérique
A*C
/
Division
Numérique
Numérique
B/100
^
Puissance
Numérique
Numérique
A^5
²
Carré
Numérique
Numérique
A²
³
Cube
Numérique
Numérique
B³
SIN
Sinus
Numérique
Numérique
SIN(A)
COS
Cosinus
Numérique
Numérique
COS(B)
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Fonctionnement
Symbole
Configuration
Type d'opérandes
Type de résultat
Exemple
EXP
Fonction exponentielle ex
Numérique
Numérique
EXP(A)
LN
Logarithme népérien
Numérique
Numérique
LN(B)
LOG
Logarithme décimal
Numérique
Numérique
LOG(A)
MAX
Maximum de deux valeurs
Numérique
Numérique
MAX(A,B)
MIN
Minimum de deux valeurs
Numérique
Numérique
MIN(20,B)
MOD
Division avec reste
Numérique
Numérique
MOD (10.3)
ABS
Valeur absolue
Numérique
Numérique
ABS(C)
NUM
Conversion booléen → numérique
Booléen
Numérique
NUM(A)
=
Égal
Booléen
Booléen
A=B
<>
Différent de
Booléen
Booléen
A<>B
>
Supérieur à
Numérique
Booléen
B>5,6
<
Inférieur à
Numérique
Booléen
A<C
OU
Ou
Booléen
Booléen
B OR C
ET
Et
Booléen
Booléen
A AND B
XOR
Ou exclusif
Booléen
Booléen
B XOR C
NOT
Négation
Booléen
Booléen
NOT A
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Fonctions mathématiques/MF1 à 8/Mode = Formule
Fonction
Options
Info
Calcul
Sélection
• Off
• On
Activation/désactivation de la fonction
Réglage par défaut
Off
Source A ... C
Sélection
Sélectionner une source
Réglage par défaut
Aucune
Valeur mesurée
Sélection
Dépend de la source
A ... C
La valeur mesurée actuelle
est affichée
Formule
Il est possible d'utiliser toutes les entrées capteur,
entrées binaires et entrées analogiques,
fonctions mathématiques, contacts de seuil,
interrupteurs horaires, signaux de bus de terrain,
régulateurs et blocs de données pour la
commutation de la gamme de mesure en tant
que source pour les valeurs mesurées.
1.
Choisir au maximum trois sources (A, B et
C) de valeurs mesurées.
2.
Pour chaque source, choisir la valeur
mesurée à calculer.
 Tous les signaux disponibles - selon
la source sélectionnée - sont des
valeurs mesurées possibles.
3.
Entrer la formule.
4.
Activer le calcul.
 Les valeurs mesurées actuelles A, B
et C ainsi que le résultat obtenu par
la formule de calcul sont affichés.
Texte défini par l'utilisateur Tableau →  110
assurer que la notation exacte est utilisée
 S'(majuscule).
Les espaces avant et après les
caractères mathématiques ne sont pas
pertinents. Tenir compte de la priorité des
opérateurs, c'est-à-dire que la
multiplication et la division sont
prioritaires sur l'addition et la soustraction.
Utiliser des parenthèses si nécessaire.
Endress+Hauser
111
Fonctionnement
Liquiline CM442/CM444/CM448
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Fonctions mathématiques/MF1 à 8/Mode = Formule
Fonction
Options
Info
Unité résultat
Texte défini par l'utilisateur Il est possible d'entrer une unité pour la valeur
calculée, si souhaité.
Format résultat
Sélection
• #
• #.#
• #.##
• #.###
• #.####
Sélectionner le nombre de décimales.
Réglage par défaut
#.##
Résultat numérique
Lecture seule
Vue attribution fonctions
mathématiques
Valeur calculée actuelle
Aperçu des fonctions configurées
Exemple : Régulateur de chlore en 2 points avec surveillance du débit volumique
Une sortie relais active une pompe doseuse. La pompe doit s'activer lorsque les 3 conditions
suivantes sont remplies :
• (1) Il y a un débit
• (2) Le débit volumique se situe au-dessus d'une valeur définie
• (3) La concentration de chlore chute sous une valeur définie
1.
Raccorder un signal d'entrée binaire d'un détecteur de niveau "INS" de la sonde
CCA250 au module DIO.
2.
Raccorder un signal d'entrée analogique d'un débitmètre volumique au module AI.
3.
Raccorder le capteur de chlore.
4.
Configurer la fonction mathématique Formule : Source A = entrée binaire DIO,
Source B = entrée courant AI, Source C = entrée Désinfection.
 Formule :
A AND (B > 3) AND (C < 0,9)
(où 3 est la valeur limite inférieure du débit volumique et 0,9 la valeur limite
inférieure de la concentration de chlore)
5.
Configurer la sortie relais avec la fonction mathématique Formule et raccorder la
pompe doseuse au relais correspondant.
La pompe est activée si toutes les 3 conditions sont remplies. Si l'une des conditions n'est
plus remplie, la pompe est à nouveau désactivée.
 Au lieu de délivrer le résultat de la formule directement à un relais, il est également
possible de raccorder un fin de course entre les deux afin d'atténuer le signal de sortie via
une temporisation à l'enclenchement et au déclenchement.
Exemple : Contrôle basé sur la charge
La charge - c'est-à-dire le débit et la concentration de produit - est nécessaire pour le
dosage de précipitants, par exemple.
112
1.
Raccorder le signal d'entrée d'un analyseur de phosphates au module AI.
2.
Raccorder un signal d'entrée analogique d'un débitmètre volumique au module AI.
3.
Configurer la fonction mathématique Formule : Source A = signal d'entrée
phosphate et Source B = signal d'entrée débit volumique.
 Formule :
A*B*x
(où x est un facteur de proportionnalité spécifique à l'application)
4.
Sélectionner cette formule comme source, p. ex. de la sortie courant ou d'une sortie
binaire modulée.
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
5.
Fonctionnement
Raccorder la vanne ou la pompe.
10.6.6
Commutation de la gamme de mesure
La configuration d'une MRS (commutation de la gamme de mesure) comprend les options
suivantes pour chacun des quatre états des entrées binaires :
• Mode de fonctionnement (conductivité ou concentration)
• Tableau de concentration
• Compensation de température
• Rangeabilité de la sortie courant
• Gamme du contact de seuil
Un jeu MRS est assigné à une voie et activé. La configuration de la gamme de mesure
sélectionnée via les entrées binaires est à présent utilisée à la place de la configuration
normale de la voie de capteur liée. Pour que les sorties courant et les contacts de seuil
soient contrôlés par la commutation de la gamme de mesure, ils doivent être liés au jeu
MRS, pas à la voie de mesure.
Les sorties courant et les contacts de seuil peuvent être liés à un jeu MRS. Ce jeu MRS vous
donne la valeur mesurée et la rangeabilité associée (sorties courant) ou la gamme pour la
surveillance des seuils (contacts de seuil).
Un contact de seuil lié à un jeu MRS utilise toujours le mode En dehors de la gamme de
contrôle. Par conséquent, il commute lorsque la valeur se trouve en dehors de la gamme
configurée.
Si une sortie courant ou un contact de seuil est lié à un jeu MRS, il n'est plus possible de
régler manuellement la rangeabilité, la gamme de contrôle et le mode du contact de seuil.
Ces options sont, par conséquent, masquées dans les menus (sorties courant et contact de
seuil).
Exemple de programmation : Nettoyage CIP dans une brasserie
Bière
Eau
Base
Acide
Entrée binaire 1
0
0
1
1
Entrée binaire 1
0
1
0
1
Gamme de
mesure 00
Gamme de
mesure 01
Gamme de
mesure 10
Gamme de
mesure 11
Mode de fonction.
Conductivité
Conductivité
Concentration
Concentration
Table conc.
-
-
NaOH 0..15%
Table util. 1
Compensation
Table util. 1
Linéaire
-
-
Valeur début gamme
1,00 mS/cm
0,1 mS/cm
0,50 %
0,50 %
Valeur fin de gamme
3,00 mS/cm
0,8 mS/cm
5,00 %
1,50 %
Valeur début gamme
2,3 mS/cm
0,5 mS/cm
2,00 %
1,30 %
Valeur fin de gamme
2,5 mS/cm
0,7 mS/cm
2,10 %
1,40 %
Sortie courant
Contacts de seuil
Endress+Hauser
113
Fonctionnement
Liquiline CM442/CM444/CM448
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Commutation gamme mesure
Fonction
Options
Réglage GMC 1 ... 2
GMC
Info
Si vous entrez les deux codes upgrade, vous
disposez de deux jeux de paramètres
indépendants l'un de l'autre pour la commutation
de la gamme de mesure. Les sous-menus sont les
mêmes pour les deux jeux.
Sélection
• Off
• On
Active ou désactive la fonction
Réglage par défaut
Off
Capteur
Sélection
Cette fonction ne peut être utilisée qu'avec les
• Aucun
capteurs de conductivité.
• Capteurs de conductivité
connectés
Réglage par défaut
Aucun
Entrée binaire 1 ... 2
Sélection
• Aucun
• Entrées binaires
• Signaux bus de terrain
• Contacts de seuil
Source du signal de commutation, peut être
sélectionnée pour l'entrée 1 et pour l'entrée 2
Réglage par défaut
Aucun
Gamme de mesure 00 ...
11
Mode de fonction.
Vous sélectionnez ici les commutations de
gamme ; max. 4 possibles. Les sous-menus sont
identiques et ne sont donc représentés qu'une
seule fois.
Sélection
• Conductivité
• Concentration
• TDS
• Résistivité
Réglage par défaut
Conductivité
Table conc.
Mode de fonction. =
Concentration
Sélection
• NaOH 0..15%
• NaOH 25..50%
• HCl 0..20%
• HNO3 0..24%
• HNO3 24..30%
• H2SO4 0.5..27%
• H2SO4 93..99%
• H3PO4 0..40%
• NaCl 0..26%
• Table util. 1 ... 4
La sélection dépend du capteur utilisé :
• Capteur inductif et capeur conductif 4 broches
• Conductivité
• Concentration
• TDS
• Capteur conductif
• Conductivité
• Résistivité
• TDS
Tableaux de concentration enregistrés en usine :
• NaOH : 0 à 15%, 0 à 100 °C (32 à 212 °F)
• NaOH : 25 à 50%, 2 à 80 °C (36 à 176 °F)
• HCl : 0 à 20%, 0 à 65 °C (32 à 149 °F)
• HNO3 : 0 à 25%, 2 à 80 °C (36 à 176 °F)
• H2SO4 : 0 à 28%, 0 à 100 °C (32 à 212 °F)
• H2SO4 : 40 à 80%, 0 à 100 °C (32 à 212 °F)
• H2SO4 : 93 à 100%, 0 à 100 °C (32 à 212 °F)
• H3PO4 : 0 à 40%, 2 à 80 °C (36 à 176 °F)
• NaCl : 0 à 26%, 2 à 80 °C (36 à 176 °F)
Réglage par défaut
NaOH 0..15%
Compensation
Mode de fonction. =
Conductivité
Sélection
• Aucune
• Linéaire
• NaCl (IEC 746-3)
• Eau ISO7888 (20°C)
• Eau ISO7888 (25°C)
• Eau pure NaCl
• Eau pure HCl
• Table util. 1 ... 4
Il existe plusieurs méthodes de compensation
pour la dépendance à la température. Choisissez
en fonction de votre process le type de
compensation que vous voulez utiliser. En
alternative, vous pouvez sélectionner Aucune ,
puis mesurer la conductivité non compensée.
Réglage par défaut
Linéaire
114
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Fonctionnement
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Commutation gamme mesure
Fonction
Options
Info
Dépend de Mode de
fonction.
Les unités ne sont requises que pour Mode de
fonction. = Conductivité . Les autres unités sont
prédéfinies et ne peuvent pas être modifiées.
• Conductivité
S/m, mS/cm, µS/cm, S/cm, µS/m, mS/m
• Concentration
%
• TDS
ppm
• Résistivité
Ωcm
Dépend de Mode de
fonction.
Les unités ne sont requises que pour Mode de
fonction. = Conductivité . Les autres unités sont
prédéfinies et ne peuvent pas être modifiées.
• Conductivité
S/m, mS/cm, µS/cm, S/cm, µS/m, mS/m
• Concentration
%
• TDS
ppm
• Résistivité
Ωcm
Sortie courant
Unité gamme
basse
Valeur début
gamme
Unité gamme
haute
Valeur fin de
gamme
Contacts de seuil
Unité gamme
basse
Valeur début
gamme
Unité gamme
haute
Valeur fin de
gamme
10.6.7
Modules de diagnostic
Ici, vous pouvez configurer un maximum de 8 messages de diagnostic individuels.
Un module de diagnostic a les propriétés suivantes :
• La source d'alimentation peut être configurée comme une sortie binaire (relais, sortie
numérique).
• Vous pouvez choisir si le message de diagnostic doit être délivré à un niveau élevé ou à
un niveau bas.
• Vous décidez quelle catégorie d'erreur (classe Namur) doit être affectée au message.
• Vous pouvez définir un texte personnalisé à indiquer dans le message de diagnostic.
De plus, vous pouvez désactiver le code de diagnostic usine pour les contacts de seuil. Cela
vous permet de :
• Utiliser le contact de seuil sur une base purement fonctionnelle (sans a message)
• Configurer des textes de message spécifiques à l'application
• Contrôler les modules de diagnostic directement par un signal numérique ou via une
sortie de contact de seuil (permet l'utilisation de la temporisation à l'enclenchement/au
déclenchement, par exemple).
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Modules diagnostic
Fonction
Options
Info
Sélection
• Aucune
• Signaux bus de terrain
• Entrées binaires
• Contacts de seuil
Déterminez l'entrée qui doit être la source de
données pour le message de diagnostic.
Module diagnostic 1 (961) ...
8 (968)
Source de données
Réglage par défaut
Aucune
Endress+Hauser
115
Fonctionnement
Liquiline CM442/CM444/CM448
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Modules diagnostic
Fonction
Valeur mesurée
Options
Info
Sélection
dépend de Source de
données
Indiquez la valeur mesurée qui doit déclencher le
message de diagnostic.
Selon la source de données, il est possible
d'utiliser différentes valeurs mesurées. →  85
Réglage par défaut
Aucun
Faiblement active
Sélection
• Off
• On
On: La valeur de sortie est égale à la valeur de
sortie inverse.
Réglage par défaut
On
Texte court
Vue attribution module
diagnostic
116
Texte libre
Attribuez un nom au message de diagnostic .
Donne un aperçu des modules de diagnostic
utilisés.
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
11
Étalonnage
Étalonnage
• Les capteurs avec protocole Memosens sont étalonnés en usine.
• En fonction des conditions du process, il faut décider d'effectuer ou non un étalonnage
lors de la première mise en service.
• Dans de nombreuses applications standard, un étalonnage supplémentaire n'est pas
nécessaire.
‣ Étalonner les capteurs à des intervalles pertinents pour le process.
Manuel de mise en service "Memosens", BA01245C
Endress+Hauser
117
Diagnostic et suppression des défauts
Liquiline CM442/CM444/CM448
12
Diagnostic et suppression des défauts
12.1
Suppression générale des défauts
Le transmetteur surveille en continu son fonctionnement.
Si un message de diagnostic est émis, l'affichage alterne entre le message de diagnostic et
la valeur mesurée en mode mesure.
En cas de message de diagnostic de la catégorie "F", le fond de l'écran devient rouge.
12.1.1
Suppression des défauts
Un message de diagnostic apparaît à l'affichage ou via le bus de terrain , les valeurs
mesurées ne sont pas plausibles ou un défaut est détecté.
1.
Se référer au menu de diagnostic pour plus de détails sur le message de diagnostic.
 Suivre les instructions pour résoudre le problème.
2.
Si cela n'est d'aucun secours : chercher le message de diagnostic sous "Aperçu des
informations de diagnostic" dans ce manuel de mise en service. Utiliser le numéro du
message comme critère de recherche. Ignorer les lettres indiquant la catégorie
Namur.
 Suivre les instructions de suppression des défauts dans la dernière colonne des
tableaux d'erreur.
3.
En cas de valeurs mesurées non plausibles, d'un affichage local erroné ou d'autres
défauts, rechercher les défauts sous "Erreurs process sans messages" (→ Manuel de
mise en service pour Memosens, BA01245C) ou "Défauts spécifiques à l'appareil"
(→  121).
 Suivre les indications recommandées.
4.
Si l'utilisateur ne parvient pas à supprimer le défaut lui-même, contacter le SAV et
indiquer uniquement le numéro d'erreur.
12.1.2
Erreurs process sans message
Manuel de mise en service "Memosens", BA01245C
12.1.3
Erreurs spécifiques à l'appareil
Problème
Cause possible
Tests et/ou mesures correctives
Écran noir
Pas de tension
d'alimentation
‣ Vérifier la présence de tension.
Module de base
défectueux
‣ Remplacer le module de base
Des valeurs sont affichées
mais :
• L'affichage ne change pas
et/ou
• L'appareil n'est pas
opérationnel
Module mal câblé
‣ Vérifier les modules et le câblage.
Système d'exploitation
dans un état interdit
‣ Mettre l'appareil hors tension puis à nouveau
Valeurs mesurées non
plausibles
Entrées défectueuses
‣ Tout d'abord procéder à des tests, puis prendre
sous tension.
des mesures conformément au chapitre "Défauts
spécifiques au process".
Test des entrées de mesure :
‣ Raccorder Memocheck Sim CYP03D à l'entrée et
l'utiliser pour vérifier le fonctionnement de
l'entrée.
118
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Diagnostic et suppression des défauts
Problème
Cause possible
Tests et/ou mesures correctives
Sortie courant, valeur de
courant erronée
Ajustement incorrect
‣ Vérifier avec une simulation de courant intégrée,
Charge trop élevée
raccorder le milliampèremètre directement à la
sortie courant.
Shunt / court-circuit à
la terre dans la boucle
de courant
Pas de signal de la sortie
courant
12.2
Module de base
défectueux
‣ Vérifier avec une simulation de courant intégrée,
raccorder le milliampèremètre directement à la
sortie courant.
Informations de diagnostic sur l'afficheur local
Les événements de diagnostic actuels sont affichés avec catégorie de l'état, code de
diagnostic et texte court. En cliquant sur le navigateur, vous pouvez afficher des
informations et des conseils supplémentaires sur les mesures correctives.
12.3
Informations de diagnostic via navigateur Web
Les mêmes informations de diagnostic que celles disponibles sur l'afficheur local sont
disponibles via le serveur web.
12.4
Informations de diagnostic via bus de terrain
Des événements de diagnostic, des signaux d'état et des informations additionnelles sont
transmises selon les définitions et les possibilités techniques de chaque bus de terrain.
12.5
Adaptation des informations de diagnostic
12.5.1
Classification des messages de diagnostic
Le menu DIAG/Liste diagnostics contient des informations plus détaillées sur les
messages de diagnostic actuellement affichés.
Endress+Hauser
119
Diagnostic et suppression des défauts
Liquiline CM442/CM444/CM448
Selon Namur NE 107, les messages de diagnostic sont caractérisés par :
• Numéro de message
• Catégorie d'erreur (lettre devant le numéro de message)
• F = (Failure), défaut : un dysfonctionnement a été détecté
La valeur mesurée de la voie concernée n'est plus fiable. La cause est à chercher dans le
point de mesure. Tout transmetteur raccordé doit être réglé en mode manuel.
• C = (Function check) – Contrôle du fonctionnement, (pas de défaut)
Des travaux de maintenance sont réalisés sur l'appareil. Attendre la fin des travaux.
• S = (Out of specification) – Hors spécification, le point de mesure est utilisé en dehors
de ses spécifications
La mesure reste possible. Il y a néanmoins un risque d'une usure plus importante, d'une
durée de vie plus courte ou d'une précision moindre. La cause du problème est à
chercher en dehors du point de mesure.
• M = (Maintenance required) – Maintenance nécessaire. une action est nécessaire le
plus rapidement possible.
L'appareil mesure encore correctement. Il n'y a pas de mesure urgente à prendre.
Toutefois, une intervention de maintenance permettrait de prévenir un possible
dysfonctionnement dans le futur.
• Texte du message
En contactant le SAV, mentionner uniquement le numéro du message. Étant donné
qu'il est possible de changer individuellement l'affectation d'une erreur à une catégorie
d'erreur, le SAV ne peut pas utiliser cette information.
12.5.2
Adaptation du comportement de diagnostic
Tous les messages de diagnostic sont affectés à une catégorie d'erreurs spécifique en usine.
Etant donné que d'autres réglages peuvent être souhaités selon l'application, il est possible
de régler les catégories d'erreur et leurs conséquences sur le point de mesure. Par ailleurs,
tout message de diagnostic peut être désactivé.
Exemple
Le message de diagnostic 531 Registre pleins'affiche. Vous voulez par exemple changer ce
message pour qu'aucune erreur ne s'affiche plus à l'écran.
1.
Menu/Configurer/Configuration générale/Configuration étendue/Réglages
diagnostics/Comportement diag. .
2.
Sélectionnez le message de diagnostic et appuyez sur le navigateur.
3.
Décidez : (a) Le message doit-il être désactivé ? (Message diagnostic = Off)
(b) Souhaitez-vous changer la catégorie d'erreur ? (Statut signal)
(c) Un courant de défaut doit-il être délivré ? (Courant erreur = On)
(d) Voulez-vous déclencher un programme de nettoyage ? (Programme nettoyage)
4.
Exemple : Vous désactivez le message.
 Le message n'est plus affiché. Dans le menu DIAG , le message apparaît comme
Dernier message.
Options de configuration
La liste des messages de diagnostic affichés dépend du chemin sélectionné. Il y a des
messages spécifiques à l'appareil et des messages qui dépendent du capteur raccordé.
Menu/Configurer/Exécutez ../Configuration étendue/Réglages diagnostics/Comportement diag.
Principe de fonctionnement
Options
‣ Sélectionnez le message à modifier.
Liste des messages de
diagnostic
Code diag.
120
Info
Ce n'est qu'alors que vous pouvez effectuer les
réglages de ce message.
Lecture seule
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Diagnostic et suppression des défauts
Menu/Configurer/Exécutez ../Configuration étendue/Réglages diagnostics/Comportement diag.
Principe de fonctionnement
Message diagnostic
Options
Info
Sélection
• Off
• On
Vous pouvez désactiver ou réactiver un message
de diagnostic ici.
Désactiver signifie :
• Pas de message d'erreur en mode mesure
• Pas de courant de défaut à la sortie courant
Réglage par défaut
Dépend de
Code diag.
Courant erreur
Sélection
• Off
• On
Choisissez si un courant de défaut doit être
généré à la sortie courant lorsque le message de
diagnostic est activé.
En cas de défauts appareil d'ordre général, le
courant de défaut est commuté à toutes les
sorties courant. En cas de défauts spécifiques à la
voie, le courant de défaut n'est commuté qu'à la
sortie courant concernée.
Réglage par défaut
Dépend de
Code diag.
Statut signal
Sélection
• Maintenance (M)
• En dehors des
spécifications (S)
• Fonction contrôle (C)
• Panne (F)
Les messages sont répartis en différentes
catégories d'erreur selon NAMUR NE 107.
Choisissez si vous voulez changer l'affectation
d'un signal d'état pour votre application.
Réglage par défaut
Dépend de
Code diag.
Sortie diag.
Sélection
• Aucun
• Sorties binaires
• Relais alarme
• Relais
Vous pouvez utiliser cette fonction pour
sélectionner une sortie à laquelle le message de
diagnostic doit être affecté.
relais alarme est toujours disponible,
 Un
quelle que soit la version de l'appareil. Les
Réglage par défaut
Aucun
Programme nettoyage
autres relais sont en option.
Avant de pouvoir affecter le message à une
sortie :
Configurez l'un des types de sortie mentionnés
de la façon suivante :
Menu/Configurer/Sorties/(Relais alarme ou
Sortie binaire ou relais)/Fonction = Diagnostic
et Mode de fonction. = Selon attribution.
Sélection
• Aucun
• Nettoyage 1 ... 4
Choisissez si le message de diagnostic doit
déclencher un programme de nettoyage.
Vous pouvez définir les programmes de
nettoyage sous :
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/
Nettoyage.
Réglage par défaut
Aucun
Information détaillée
Lecture seule
12.6
Aperçu des informations de diagnostic
12.6.1
Messages de diagnostic généraux, spécifiques à l'appareil
N°
Message
Réglages usine
S
Endress+Hauser
Vous trouverez ici de plus amples informations
sur le message de diagnostic et les instructions
pour résoudre le problème.
1)
D
2)
Tests ou mesures correctives
F
3)
202
Autodiag. actif
F
On
Off
Attendre la fin de l'autotest
216
Hold actif
C
On
Off
Les valeurs de sortie et l'état des voies sont sur
hold
121
Diagnostic et suppression des défauts
N°
Liquiline CM442/CM444/CM448
Message
Réglages usine
S
1)
D
2)
Tests ou mesures correctives
F
3)
241
Défaut Firmware
F
On
On
242
Firmware incompatible
F
On
On
1.
Mettre à jour le software.
243
Défaut Firmware
F
On
On
2.
Contacter le SAV Endress+Hauser.
3.
Remplacer le fond de panier (SAV Endress
+Hauser).
261
262
263
Module électr.
Connexion module
Incompatibilité détec.
F
F
F
On
On
On
On
On
On
Erreur appareil interne
Module électronique défectueux
1.
Remplacer le module.
2.
Contacter le SAV Endress+Hauser.
Le module électronique ne communique pas
1.
Vérifier le module de , le remplacer si
nécessaire.
2.
Contacter le SAV Endress+Hauser.
Mauvais type de module électronique
1.
Remplacer le module.
2.
Contacter le SAV Endress+Hauser.
284
Mise à jour Firmware
M
On
Off
Mise à jour réalisée avec succès
285
Actual. erreur
F
On
On
La mise à jour du firmware a échoué
302
Batterie faible
M
On
Off
1.
Répéter.
2.
Erreur de carte SD → utiliser une autre
carte.
3.
Mauvais firmware → recommencer avec le
bon firmware.
4.
Contacter le SAV Endress+Hauser.
La batterie tampon de l'horloge temps réel est
faible
La date et l'heure seront perdues en cas de
coupure de courant.
‣ Contacter le SAV Endress+Hauser
(remplacement de la batterie).
304
305
306
Données module
Consommation
électrique
Erreur Software
F
F
F
On
On
On
On
On
On
Au moins 1 module a des données de
configuration incorrectes
1.
Contrôler les informations système.
2.
Contacter le SAV Endress+Hauser.
Consommation totale trop élevée
1.
Vérifier l'installation.
2.
Retirer les capteurs/modules.
Erreur firmware interne
‣ Contacter le SAV Endress+Hauser.
366
Connexion module
F
On
On
Pas de communication avec le module actionneur
‣ Vérifier le câble de raccordement interne vers
le module 1IF.
370
373
Tension interne
Temp. électr. haute
F
M
On
On
On
Off
Tension interne en dehors de la gamme valable
1.
Vérifier la tension d'alimentation.
2.
Vérifier que les entrées/sorties ne sont pas
en court-circuit.
La température de l'électronique de mesure est
élevée
‣ Vérifier la température ambiante et la
consommation d'énergie.
122
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
N°
Diagnostic et suppression des défauts
Message
Réglages usine
S
374
Contrôle capteur
1)
F
D
2)
On
Tests ou mesures correctives
F
3)
Off
Pas de signal de mesure du capteur
1.
Vérifier le raccordement du capteur.
2.
Vérifier le capteur, le remplacer si
nécessaire.
401
Réinit. val. usine
F
On
On
Une remise à zéro aux paramètres d'usine est
effectuée
403
Vérification appareil
M
Off
Off
Vérification appareil en cours, veuillez attendre
405
Service IP actif
C
Off
Off
Le commutateur service Endress+Hauser est
activé
L'appareil se trouve à l'adresse 192.168.1.212.
‣ Désactiver le commutateur service pour
modifier les réglages IP sauvegardés.
406
Config. active
C
Off
Off
‣ Attendre la fin de la configuration.
407
Réglage Diag. actif
C
Off
Off
‣ Attendre la fin de la maintenance.
412
Sauvegarde écriture
F
On
Off
‣ Attendre la fin du processus d'écriture
413
Sauvegarde lecture
F
On
Off
‣ Attendre.
436
Carte SD (80%)
M
On
Off
Carte SD pleine à 80 %
437
438
455
Carte SD (100%)
Carte SD enlevée
Fonction math.
M
M
F
On
On
On
Off
Off
On
460
Courant en dessous de
la limite
S
On
Off
461
Gamme signal cour.
dépassée
S
On
Off
1.
Remplacer la carte SD par une carte vierge.
2.
Effacer la carte SD.
3.
Régler les propriétés du registre sur tampon
circulaire (Configurer/Configuration
générale/Registres).
Carte SD pleine à 100 %. Il n'est plus possible
d'écrire sur la carte.
1.
Remplacer la carte SD par une carte vierge.
2.
Effacer la carte SD.
3.
Régler les propriétés du registre sur tampon
circulaire (Configurer/Configuration
générale/Registres).
Carte SD non insérée
1.
Vérifier la carte SD.
2.
Remplacer la carte SD.
3.
Désactiver l'enregistrement.
Fonction mathématique : condition de défaut
1.
Contrôler la fonction mathématique.
2.
Vérifier les variables d'entrée affectées.
Causes
• Capteur à l'air
• Bulles d'air dans la sonde
• Capteur contaminé
• Écoulement incorrect vers le capteur
1.
Vérifier l'installation du capteur.
2.
Nettoyer le capteur.
3.
Adapter l'affectation des sorties courant.
502
Pas de catalogue texte
F
On
On
‣ Contacter le SAV Endress+Hauser.
503
Changement langue
M
On
Off
Le changement de langue a échoué
‣ Contacter le SAV Endress+Hauser.
529
Endress+Hauser
Réglage Diag. actif
C
Off
Off
‣ Attendre la fin de la maintenance.
123
Diagnostic et suppression des défauts
N°
Liquiline CM442/CM444/CM448
Message
Réglages usine
S
1)
D
2)
Tests ou mesures correctives
F
3)
530
Registre à 80%
M
On
Off
531
Registre plein
M
On
Off
1.
Sauvegarder le registre sur la carte SD, puis
l'effacer dans l'appareil.
2.
Régler la mémoire sur tampon circulaire.
3.
Désactiver le registre.
532
Erreur licence
M
On
Off
‣ Contacter le SAV Endress+Hauser.
540
Sauvegarde des
paramètres
M
On
Off
La sauvegarde de la configuration a échoué
541
Chargement param. ok
M
On
Off
Configuration chargée avec succès
542
Echec chargement
paramètres
M
On
Off
Le chargement de la configuration a échoué
‣ Répéter.
‣ Répéter.
543
Chargement paramètres M
On
Off
Le chargement de la configuration a été
interrompu
544
Réinitial. paramètres ok M
On
Off
Retour aux paramètres par défaut réalisé avec
succès
545
Echec réinitial.
paramètres
M
On
Off
Le retour aux paramètres par défaut a échoué
906
Défaut échangeur cat.
F
On
Off
Valeurs invalides pour la conductivité ou le débit
907
Avertissement
échangeur cation.
S
On
Off
1.
Vérifier les valeurs mesurées valides dans le
menu de la fonction mathématique.
2.
Vérifier les capteurs.
3.
Vérifier le débit minimal.
Seuils de conductivité et de débit dépassés. Causes
possibles :
• Résine épuisée
• Conduite bouchée
‣ Vérifier l'application.
908
Capacité REI basse
M
On
Off
La capacité de la résine échangeuse d'ions sera
bientôt épuisée.
‣ Programmer la régénération ou le
remplacement de la résine.
909
Capacité REI épuisée
F
On
Off
La capacité de la résine échangeuse d'ions est
épuisée.
‣ Régénérer ou remplacer la résine.
910
Contact seuil
S
On
Off
Contact de seuil activé
937
Variable régulée
S
On
Off
Avertissement entrée du régulateur
L'état de la grandeur réglante n'est pas OK
‣ Vérifier l'application.
938
Consigne régulateur
S
On
Off
Avertissement entrée du régulateur
L'état de la valeur de consigne n'est pas OK
‣ Vérifier l'application.
939
Perturbation régulateur
S
On
Off
Avertissement entrée du régulateur
L'état de la grandeur de perturbation n'est pas OK
‣ Vérifier l'application.
951 - Hold actif CH1 ..
958
C
On
Off
Les valeurs de sortie et l'état des voies sont sur
hold.
‣ Patienter jusqu'à ce que le hold soit à nouveau
désactivé.
124
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
N°
Diagnostic et suppression des défauts
Message
Réglages usine
S
1)
D
2)
Tests ou mesures correctives
F
3)
961 - Module diagnostic 1
968 (961)
...
Module diagnostic 8
(968)
S
Off
Off
Le module diagnostic est activé
969
Contrôle Modbus
S
Off
Off
L'appareil n'a reçu aucun télégramme Modbus du
maître dans le temps spécifié. Le statut des
valeurs process Modbus reçues est mis sur invalide
970
Surcharge entrée cour.
S
On
On
L'entrée courant est surchargée
L'entrée courant est désactivée à partir de 23 mA
pour cause de surcharge et automatiquement
réactivée en cas de retour à la normale.
971
Entrée courant faible
S
On
On
Entrée courant trop faible
À 4 à 20 mA, le courant d'entrée est plus faible
que le courant de défaut inférieur.
‣ Vérifier que l'entrée n'est pas en court-circuit.
972
Entrée cour.> 20 mA
S
On
On
Gamme de sortie courant dépassée par excès
973
Entrée courant < 4 mA
S
On
On
Gamme de sortie courant dépassée par défaut
974
Diagnostic confirmé
C
Off
Off
Le message affiché dans le menu mesure a été
validé par l'utilisateur.
975
Redémar. appar.
C
Off
Off
Réinitialisation de l'appareil
976
Valeur PFM/PWM
élevée
S
On
Off
977
Valeur PFM/PWM
faible
S
On
Off
Modulation en fréquence d'impulsion : signal de
sortie dépassé par excès/par défaut. Valeur
mesurée en dehors de la gamme spécifiée.
• Capteur à l'air
• Bulles d'air dans la sonde
• Écoulement incorrect vers le capteur
• Capteur contaminé
978
Failsafe ChemoClean
S
On
On
1.
Nettoyer le capteur
2.
Vérifier la plausibilité.
3.
Ajuster la configuration PFM.
Aucun signal retour détecté pendant la durée
configurée.
1.
Vérifier l'application.
2.
Vérifier le câblage.
3.
Prolonger la durée.
990
Ecart limite
F
On
On
Redondance : valeur limite de la déviation en
pourcentage dépassée
991
Gamme conc. CO2
F
On
On
Concentration en CO2 (conductivité dégazée) en
dehors de la gamme de mesure
992
Gamme pH calculé
F
On
On
Calcul du pH en dehors de la gamme de mesure
993
Gamme rH calculé
F
On
On
Calcul du rH en dehors de la gamme de mesure
994
Gamme cond.
differentiel.
F
On
On
Conductivité différentielle en dehors de la gamme
de mesure
1)
2)
3)
Statut signal
Message diagnostic
Courant erreur
12.6.2
Messages de diagnostic spécifiques au capteur
Manuel de mise en service "Memosens", BA01245C
Endress+Hauser
125
Diagnostic et suppression des défauts
12.7
Liquiline CM442/CM444/CM448
Messages de diagnostic en cours
Le menu diagnostic contient toutes les informations relatives à l'état de l'appareil.
En outre, différentes fonctions de service sont disponibles.
Les messages suivants sont affichés directement à chaque entrée dans le menu :
• Message le plus important
Message de diagnostic enregistré avec le degré d'importance le plus élevé
• Dernier message
Message de diagnostic dont la cause a disparu en dernier.
Toutes les autres fonctions du menu Diagnostic sont décrites dans les chapitres suivants.
12.8
Liste diagnostics
Vous trouverez ici tous les messages de diagnostic en cours.
Chaque message est horodaté. En outre, la configuration et la description du message sont
affichées tel que cela a été sauvegardé dans Menu/Configurer/Configuration générale/
Configuration étendue/Réglages diagnostics/Comportement diag. .
12.9
Registre des événements
12.9.1
Registres disponibles
Types de registres
• Registres disponibles physiquement (tous sauf le registre général)
• Vue base de données de tous les registres (= registre global)
Registre
Entrées
max.
Peut être
désactivé
1)
Le
registre
peut être
effacé
Les
entrées
peuvent
être
effacées
Peut être
exporté
Registre général
Tous les évènements
20000
Oui
Non
Oui
Non
Registre d'étalonnage
Evènements
étalonnage
75
(Oui)
Non
Oui
Oui
Registre de
configuration
Evènements
configuration
250
(Oui)
Non
Oui
Oui
Registre de diagnostic
Evènements diagnostic 250
(Oui)
Non
Oui
Oui
Registre de version
Tous les évènements
50
Non
Non
Non
Oui
Registre de version
hardware
Tous les évènements
125
Non
Non
Non
Oui
Registre de données
pour capteurs (en
option)
Registres de données
150 000
Oui
Oui
Oui
Oui
Registre de débogage
Evènement débogage
1000
(accessible uniquement
en entrant le code
d'activation service
spécial)
Oui
Non
Oui
Oui
1)
126
Visible dans
Les données entre parenthèses signifient que cela dépend du registre global
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Diagnostic et suppression des défauts
12.9.2
Menu Registres
DIAG/Registres
Fonction
Options
Tous les évènements
Info
Liste chronologique de toutes les entrées des
registres avec indication du type d'événement
Montrer
Les événements sont
affichés
Sélectionner un événement particulier pour
afficher plus de détails.
Aller à la date
Entrée de l'utilisateur
• Aller à la date
• Heure
Utiliser cette fonction pour aller directement à
une heure définie dans la liste. Cela évite de
devoir faire défiler toutes les informations. La
liste complète est toutefois toujours visible.
Evènements étalonnage
Liste chronologique des événements
d'étalonnage
Montrer
Les événements sont
affichés
Sélectionner un événement particulier pour
afficher plus de détails.
Aller à la date
Entrée de l'utilisateur
• Aller à la date
• Heure
Utiliser cette fonction pour aller directement à
une heure définie dans la liste. Cela évite de
devoir faire défiler toutes les informations. La
liste complète est toutefois toujours visible.
Action
Il est ici possible d'effacer toutes les entrées du
registre d'étalonnage.
Effacer toutes les
entrées
Evènements configuration
Liste chronologique des événements de
configuration
Montrer
Les événements sont
affichés
Sélectionner un événement particulier pour
afficher plus de détails.
Aller à la date
Entrée de l'utilisateur
• Aller à la date
• Heure
Utiliser cette fonction pour aller directement à
une heure définie dans la liste. Cela évite de
devoir faire défiler toutes les informations. La
liste complète est toutefois toujours visible.
Action
Il est ici possible d'effacer toutes les entrées du
registre de configuration.
Effacer toutes les
entrées
Evènements diagnostic
Liste chronologique des événements de
diagnostic
Montrer
Les événements sont
affichés
Sélectionner un événement particulier pour
afficher plus de détails.
Aller à la date
Entrée de l'utilisateur
• Aller à la date
• Heure
Utiliser cette fonction pour aller directement à
une heure définie dans la liste. Cela évite de
devoir faire défiler toutes les informations. La
liste complète est toutefois toujours visible.
Action
Il est ici possible d'effacer toutes les entrées du
registre de diagnostic.
Effacer toutes les
entrées
Il est également possible de visualiser graphiquement sur l'afficheur les entrées de registre
(Montrer courbe).
Endress+Hauser
127
Diagnostic et suppression des défauts
Liquiline CM442/CM444/CM448
Il est également possible d'adapter l'affichage aux exigences individuelles :
• Un appui sur le bouton navigateur dans l'affichage graphique permet d'accéder à des
options supplémentaires comme le zoom et le décalage x/y du graphe.
• Si cette option est sélectionnée, cela permet de se déplacer avec le navigateur le long du
graphe et d'obtenir à chaque point l'entrée de registre correspondante (horodatage/
valeur mesurée) sous forme de texte.
• Affichage simultané de deux registres : Choisir 2ème traçé et Montrer courbe
• Une petite croix marque le graphe actuellement sélectionné, pour lequel on peut,
par exemple, modifier le zoom ou utiliser un curseur.
• Dans le menu contextuel (appuyer sur le navigateur), il est possible de sélectionner
l'autre graphe. Il est alors possible d'utiliser pour ce graphe un zoom, un déplacement
ou un curseur.
• Dans le menu contextuel, il est également possible de sélectionner les deux graphes.
Cela permet, par exemple, d'utiliser simultanément un zoom sur les deux graphes.
126.00
nA
34.00
nA
09.11.2011
14:02:20
23.11.2011
11:25:32
09.11.2011
14:02:20
23.11.2011
11:25:32
12.00
pH
6.00
pH
A0016688
 87
Affichage simultané de deux graphes, celui du haut est sélectionné
DIAG/Registres
Fonction
Options
Registres de données
Info
Liste chronologique des entrées du registre de
données pour les capteurs
Registre de données 1 ... 8
<Nom du registre>
Ce sous-menu existe pour tous les registres créés
et activés.
Source de données
Lecture seule
Affichage de l'entrée ou de la fonction
mathématique
Valeur mesurée
Lecture seule
Affichage de la valeur mesurée qui est
enregistrée
Tps registre restant
Lecture seule
Indique les jours, les heures et les minutes
restant jusqu'à ce que le registre soit plein.
‣ Prêter attention aux instructions de sélection
du type de mémoire dans le menu
Configuration générale/Registres.
128
Montrer
Les événements sont
affichés
Sélectionner un événement particulier pour
afficher plus de détails.
Aller à la date
Entrée de l'utilisateur
• Aller à la date
• Heure
Utiliser cette fonction pour aller directement à
une heure définie dans la liste. Cela évite de
devoir faire défiler toutes les informations. La
liste complète est toutefois toujours visible.
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Diagnostic et suppression des défauts
DIAG/Registres
Fonction
Options
Info
Représentation graphique
des entrées du registre
L'affichage est conforme aux réglages effectués
dans le menu Configuration générale/
Registres.
Choisir 2ème traçé
Sélection d'un autre
registre de données
Il est possible d'afficher simultanément un
second registre.
Effacer toutes les
entrées
Action
Il est ici possible d'effacer toutes les entrées du
registre des données.
Sélection
• CSV
• FDM
‣ Sauvegarder le registre dans le format
Montrer courbe
Sauvegarder les registres
Format fichier
Tous les registres de
données
Registre de données 1 ...
8
Tous les registres d
\'évènements
Registre étalonnages
Registre diagnostic
Registre de
configuration
Registre de version HW
Version registre
Action,
démarre dès que l'option a
été sélectionnée
souhaité.
Il est ensuite possible d'ouvrir le fichier CSV
sauvegardé sur le PC en MS Excel, par exemple,
et de le modifier. 1) Les fichiers FDM peuvent
être importés et archivés dans FieldCare sans
perte de données.
Cette fonction permet de sauvegarder le registre
sur une carte SD.
‣ Sauvegarder le registre dans le format
souhaité. Il est ensuite possible d'ouvrir le
fichier CSV sauvegardé sur le PC en MS
Excel, par exemple, et de le modifier. Les
fichiers FDM peuvent être importés et
archivés dans FieldCare sans perte de
données.
Le nom de fichier se compose de l'Identification registre (Menu/Configurer/Configuration générale/
 Registres),
d'une abréviation pour le registre particulier et d'un horodateur.
1)
Les fichiers CSV utilisent les formats de nombres et les séparateurs internationaux. C'est pourquoi ils
doivent être importés dans MS Excel comme des données externes avec les réglages de format corrects. En
cas de double-clic sur le fichier pour l'ouvrir, les données ne sont affichées correctement que si MS Excel est
installé avec les réglages américains.
12.10 Simulation
À des fins de test, il est possible de simuler des valeurs aux entrées et aux sorties :
• Valeurs de courant aux sorties courant
• Valeurs mesurées aux entrées
• Ouverture ou fermeture d'un contact de relais
Seules les valeurs actuelles sont simulées. La fonction de simulation ne permet pas de
calculer la valeur totalisée pour le débit ou les précipitations.
Endress+Hauser
129
Diagnostic et suppression des défauts
Liquiline CM442/CM444/CM448
DIAG/Simulation
Fonction
Options
Sortie courant x:y
Simulation
Info
Simulation d'un courant de sortie
Ce menu apparaît autant de fois qu'il y a de
sorties courant.
Sélection
• Off
• On
En cas de simulation de la valeur à la sortie
courant, cela est indiqué dans l'affichage par une
icône de simulation devant la valeur de courant.
Réglage par défaut
Off
Courant
2,4...23,0 mA
‣ Régler la valeur de simulation souhaitée.
Réglage par défaut
4 mA
Relais alarme
Relay x:y
Simulation
Simulation d'un état de relais
Ce menu apparaît autant de fois qu'il y a de
relais.
Sélection
• Off
• On
En cas de simulation de l'état du relais, cela est
indiqué dans l'affichage par une icône de
simulation devant l'affichage du relais.
Réglage par défaut
Off
Etat
Sélection
• Bas
• Haut
Réglage par défaut
Bas
Entrées mesure
Lorsque la simulation est activée, le relais
commute conformément au réglage. Sur
l'affichage de la valeur mesurée, on peut voir On
(= Bas) ou Off(= Haut) pour l'état du relais
simulé.
Simulation d'une valeur mesurée (uniquement
pour les capteurs)
Ce menu apparaît autant de fois qu'il y a
d'entrées de mesure.
Voie : paramètre
Simulation
‣ Régler la valeur de simulation souhaitée.
Sélection
• Off
• On
En cas de simulation de la valeur mesurée, cela
est indiqué dans l'affichage par une icône de
simulation devant la valeur mesurée.
Réglage par défaut
Off
Valeur principale
Dépend du capteur
‣ Régler la valeur de simulation souhaitée.
Sim. température
Sélection
• Off
• On
En cas de simulation de la valeur mesurée de
température, cela est indiqué dans l'affichage par
une icône de simulation devant la température.
Réglage par défaut
Off
Température
-50,0 à +250,0 °C
(-58.0 à 482.0 °F)
‣ Régler la valeur de simulation souhaitée.
Réglage par défaut
max. 20.0 °C (68.0 °F)
130
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Diagnostic et suppression des défauts
DIAG/Simulation
Fonction
Options
Entrée binaire x:y
Sortie binaire x:y
Simulation
Info
Simulation d'un signal d'entrée ou de sortie
binaire
Le nombre de sous-menus disponibles
correspond au nombre d'entrées ou de sorties
binaires.
Sélection
• Off
• On
Réglage par défaut
Off
Etat
Sélection
• Bas
• Haut
12.11 Test de l'appareil
DIAG/Test système
Fonction
Options
Info
Photomètre
Facteur nettoyage
Alimentation
Endress+Hauser
Lecture seule
Lecture seule
• Alim. digitale 1: 1.2V
• Alim. digitale 2: 3.3V
• Alim. analog. : 12.5V
• Alim. capteur: 24V
• Température
Liste détaillée de l'alimentation électrique vers
l'appareil.
valeurs effectives peuvent varier sans
 Les
qu'il y ait un dysfonctionnement.
131
Diagnostic et suppression des défauts
Liquiline CM442/CM444/CM448
DIAG/Test système
Fonction
Options
Heartbeat
Info
La fonctionnalité Heartbeat n'a aucun effet sur
les sorties et leur état. Il est possible de démarrer
la vérification à tout moment sans affecter la
mesure.
Réaliser vérification
Démarre la vérification.
Resultats vérification
1.
Pour enregistrer les résultats, appuyer sur
OK.
 Résultats affichés (voir ci-dessous)
2.
S'assurer que la carte SD inscriptible est
insérée dans le lecteur de carte de
l'appareil.
Exporter vers carte SD.
 Les résultats sont écrits sur la carte
SD sous la forme d'un fichier PDF.
L'afficheur indique si l'opération a
réussi ou non.
3.
Si l'exportation a échoué :
Vérifier la carte SD ; utiliser une carte SD
différente, si nécessaire. Vérifier le
compartiment SD sur le module de base.
Affichage des résultats
• Opérateur usine
Texte libre, 32 caractères maximum
• Localisation
Texte libre, 32 caractères maximum
• Rapport vérification
Horodatage automatique
• Vérification ID
Compteur automatique
• Résultat global
Réussi ou échoué
Exporter vers
carte SD
Exporter le rapport de vérification sous forme de
fichier pdf
• Rapport détaillé sur différents tests d'appareil
• Informations sur les entrées et les sorties
• Informations sur l'appareil
• Informations sur le capteur
Le rapport est prêt à être imprimé et signé. Il est
possible de le classer immédiatement dans un
registre d'opérations, par exemple.
12.12 Réinitialisation de l'appareil de mesure
DIAG/Réinitialiser
Fonction
132
Options
Info
Redémar. appar.
Sélection
• OK
• ESC
Redémarrer et conserver tous les réglages
Valeurs défaut usine
Sélection
• OK
• ESC
Redémarrer avec les réglages par défaut
Les réglages non sauvegardés seront perdus.
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Diagnostic et suppression des défauts
12.13 Informations sur l'appareil
12.13.1 Information système
DIAG/Information système
Fonctionnement
Options
Info
Tag appareil
Lecture seule
Désignation individuelle de
l'appareil → Configuration générale
Code commande
Lecture seule
Cette référence permet de
commander un hardware identique.
Cette référence change suite à des
modifications du hardware et on
peut entrer ici la nouvelle référence
reçue du fabricant 1).
connaître la version de l'appareil, saisir la référence dans le masque de recherche à l'adresse
 Pour
suivante : www.fr.endress.com/order-ident
Code commande étendu orig.
Lecture seule
Référence de commande complète
de l'appareil d'origine résultant de la
structure de commande.
Code commande étendu actuel
Lecture seule
Référence actuelle tenant compte
des modifications de hardware. Il
faut entrer cette référence soimême.
Numéro de série
Lecture seule
Le numéro de série permet d'accéder
aux données de l'appareil et à sa
documentation sur Internet :
www.fr.endress.com/device-viewer
Version software
Lecture seule
Version actuelle
Lecture seule
• Adresse bus
• Adresse unique
• Fabricant ID
• Type appareil
• Revision appareil
• Révision Software
Informations spécifiques HART
L'adresse unique est liée au numéro
de série et sert à joindre des
appareils dans un environnement
Multidrop.
Les révisions d'appareil et de
software sont incrémentées dès que
des modifications ont été réalisées.
Lecture seule
• Activer
• Adresse bus
• Arrêt
• Port Modbus TCP 502
Informations spécifiques Modbus
Lecture seule
• Arrêt
• Adresse bus
• Numéro ident.
• Baudrate
• DPV0 state
• DPV0 fault
• DPV0 master addr
• DPV0 WDT [ms]
État du module et autres
informations spécifiques à
PROFIBUS
HART
Uniquement avec option HART
Modbus
Uniquement avec option Modbus
PROFIBUS
Uniquement avec option PROFIBUS
Endress+Hauser
133
Diagnostic et suppression des défauts
Liquiline CM442/CM444/CM448
DIAG/Information système
Fonctionnement
Ethernet
Uniquement avec option Ethernet,
EtherNet/IP, Modbus TCP, Modbus RS485
ou PROFIBUS DP
Options
Info
Lecture seule
• Activer
• Serveur web
• Réglages liaison
• DHCP
• Adresse IP
• Masque réseau
• Passerelle
• Contact service
• Adresse MAC
• EtherNetIP Port 44818
• Port Modbus TCP 502
• Port TCP 80 serveur
Web
Informations spécifiques Ethernet
L'affichage dépend du protocole de
bus de terrain utilisé.
PROFINET
Uniquement avec option PROFINET
Nom de la station
Carte SD
Lecture seule
Lecture seule
• Total
• Memoire libre
Modules système
Fond panier
Base
Module affichage
Module d\'extension1 ... 8
Capteurs
Lecture seule
• Description
• Numéro de série
• Code commande
• Version Hardware
• Version software
Ces informations sont fournies pour
chaque module électronique
disponible. Indiquer les numéros de
série et références lors de la
maintenance, par exemple.
Lecture seule
• Description
• Numéro de série
• Code commande
• Version Hardware
• Version software
Ces informations sont fournies pour
chaque capteur disponible. Indiquer
les numéros de série et références
lors de la maintenance, par
exemple.
Attribution automatique
du nom du fichier
(horodaté)
Les informations sont sauvegardées
sur une carte SD dans un sousrépertoire "sysinfo".
Le fichier csv peut être lu et édité
dans MS Excel, par exemple. Ce
fichier peut être utilisé lors d'une
intervention sur l'appareil.
Sauvegarder information système
Sauvegarder sur carte SD
134
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Diagnostic et suppression des défauts
DIAG/Information système
Fonctionnement
Options
Fonction. Heartbeat
Appareil
Info
Les fonctions Heartbeat ne sont
disponibles qu'avec la version
d'appareil appropriée ou un code
d'accès optionnel.
Lecture seule
• Temps total fonct.
• Compteurs depuis
réinitial.
• Disponibilité
• Temps fonct.
• Temps en défaut
• Nombre de défauts
• MTBF
• MTTR
•
RAZ compteur
Disponibilité
Pourcentage de temps pendant
lequel aucune erreur avec le signal
d'état F n'était en cours
(Temps fonct. - Temps en
défaut)*100% /Temps fonct.
Temps en défaut
Temps total pendant lequel une
erreur avec le signal d'état F était en
cours
MTBF
Durée moyenne de fonctionnement
avant défaillance
(Temps fonct. - Temps en défaut)/
Nombre de défauts
MTTR
Durée moyenne de panne
Temps en défaut/Nombre de
défauts
1)
À condition d'avoir donné au fabricant toutes les informations sur les modifications du hardware.
12.13.2 Information capteur
‣ Sélectionnez la voie souhaitée dans la liste des voies.
Les informations des catégories suivantes sont affichées :
• Valeurs extrêmes
Conditions extrêmes auxquelles le capteur a été précédemment exposé, par ex.
températures min./max. 2)
• Temps de fonction.
Durée de fonctionnement du capteur sous les conditions extrêmes définies
• Information étalonnage
Données du dernier étalonnage
• Spécifications capteur
Limites de la gamme de mesure pour la valeur mesurée principale et la température
• Information générale
Informations sur l'identification du capteur
Les données spécifiques qui doivent être affichées dépendent du capteur raccordé.
2)
Pas disponible pour tous les types de capteur.
Endress+Hauser
135
Diagnostic et suppression des défauts
Liquiline CM442/CM444/CM448
12.14 Historique du firmware
Date
Version
Modifications du firmware
Documentation
12/2019 01.07.00 Extension
BA00444C/07/FR/26.19
• Support pour nouveau module BASE2
BA00486C/07/FR/02.13
• PROFINET
BA01245C/07/FR/08.20
• Nouveau capteur Memosens Wave CAS80E
• Minuterie pour les valeurs de process binaires en fonction
des conditions temporelles
Amélioration
• La longueur maximale des caractères pour la fonction
mathématique de formule a été étendue à 255 caractères
• État de l'appareil Heartbeat également via bus de terrain
• Heartbeat Verification : état "non activé" redéfini
• Étalonnage en un point pour les capteurs de pH adapté au
process et au comportement de logbook du CM42
• Format du temps delta étendu aux secondes
01/2019 01.06.08 Amélioration
• Heartbeat Vérification n'affecte plus les sorties
• Affichage graphique de l'état Heartbeat également dans
le serveur Web intégré
• Valeurs limites pour la consommation d'électrolyte des
capteurs d'oxygène ampérométriques
• Valeurs limites pour les cycles NEP pour les capteurs de
conductivité à 4 broches
BA00444C/07/FR/24.19
BA00486C/07/FR/02.13
BA01245C/07/FR/06.19
05/2018 01.06.06 Amélioration
• Nouvelles touches programmables ALL et NONE dans les
éditeurs à choix multiples
• Facteur manuel pour les nitrates (CAS51D)
• Timer et validité d'étalonnage révisés pour le pH, la
conductivité, l'oxygène et la désinfection
• Distinction claire entre l'offset et l'étalonnage en 1 point
pour le pH
• Le rapport Heartbeat Verification peut à présent
également être téléchargé via le serveur Web
• Meilleure description du code de diagnostic 013
BA00444C/07/FR/23.18
BA00486C/07/FR/02.13
BA01245C/07/FR/05.17
06/2017 01.06.04 Extension
• Heartbeat Monitoring et Heartbeat Verification
• Nouvelle fonction mathématique Formule
• Nouveaux capteurs : CUS50D et dioxyde de chlore
• Étalonnage via EtherNet/IP
• Générateur de PDF pour Heartbeat
• Étalonnage avec échantillons CAS51D
BA00444C/07/FR/20.17
BA00486C/07/FR/02.13
BA01245C/07/FR/05.17
Amélioration
• Modifications des tableaux de concentration de
conductivité
• Changement du nom du paramètre chlore →
Désinfection
• Dernier écran de mesure actif restauré après un
redémarrage
• Les remplacements de capot et d'électrolyte sont
consignés dans le registre d'étalonnage (oxygène,
désinfection)
• Facteur manuel pour les nitrates
136
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Date
Diagnostic et suppression des défauts
Version
Modifications du firmware
12/2016 01.06.03 Extension
• Étalonnage du capteur via Modbus ou EtherNet/IP :
conductivité, oxygène, chlore et turbidité
• Ajustage avec 4 facteurs, CAS
• Appareil flash, nitrates et CAS
• Nouveau modèle de boue CUS51D
Documentation
BA00444C/07/FR/19.16
BA00486C/07/FR/02.13
BA01245C/07/FR/04.16
Amélioration
• L'afficheur local peut être verrouillé via Modbus ou
EtherNet/IP
• L'état de la sortie peut également être enregistré dans le
registre de données
• Nom du tampon pH Endress+Hauser 9.18 changé en
9.22
• Le facteur du CUS51D peut être interrogé via bus de
terrain
03/2016 01.06.00 Extension
• Heartbeat Verification
• Modules de diagnostic configurables
• Ajustage avec 4 facteurs, CAS
• Étalonnage de l'offset CUS71D
• Nouvelle fonction mathématique, échangeur de cations
• Ordre des octets configurable pour Modbus
BA00444C/07/FR/19.16
BA00486C/07/FR/02.13
BA01245C/07/FR/03.16
Amélioration
• Contrôle de validité de l'étalonnage du capteur
(adaptation aux process par lots)
• L'offset du pH peut être mémorisé soit dans le capteur soit
dans le transmetteur (possible auparavant uniquement
dans le transmetteur)
• Écrans CUS71D (affichage du gain, informations de
tendance)
• Textes des menus modifiés
03/2015 01.05.02 Extension
• Conductivité :
• Nouveau capteur : CLS82D
• Concentration toujours visible dans les menus mesure
• Extension des tableaux de concentration
• Oxygène :
Nouveau capteur : COS81D
• CAS, nitrates, turbidité :
• Réglages de l'étalonnage ajustés
• Vitesse de clignotement réglable (fonction expert)
BA00444C/07/FR/18.15
BA00486C/07/FR/02.13
BA01245C/07/FR/02.15
Amélioration
Corrections des menus (fonctions, désignations)
Endress+Hauser
137
Diagnostic et suppression des défauts
Date
Liquiline CM442/CM444/CM448
Version
Modifications du firmware
Documentation
12/2013 01.05.00 Extension
BA00444C/07/FR/17.13
• Chemoclean Plus
BA00486C/07/FR/02.13
• Fonction calendrier pour le nettoyage
BA01245C/07/FR/01.13
• Conductivité :
• Commutation de gamme également pour la
conductivité conductive
• Signal de température externe via entrée courant
• Oxygène :
• Signaux de pression et de température externes via
entrée courant
• Le capteur de conductivité raccordé peut être utilisé
pour calculer la salinité
• CAS, nitrates, turbidité :
Les réglages d'étalonnage peuvent être configurés par bus
de terrain
• Codes de diagnostic spécifiques à la voie pour la fonction
HOLD
• Prise en charge d'EtherNet/IP
Amélioration
• Login serveur Web pour la gestion de plusieurs
utilisateurs
• La valeur de consigne et les paramètres PID pour le
régulateur peuvent être configurés par bus de terrain
04/2013 01.04.00 Extension
• Conductivité :
• Commutation de la gamme de mesure
• Compensation de température ISO 7888 à 20 °C
• Prise en charge du module DIO
• Déclenchement d'un hold externe
• Déclenchement d'un cycle de nettoyage
• Activation/désactivation régulateur PID
• PFM utilisable en tant qu'entrée analogique
• Le contact de seuil signale via la sortie numérique
• Verrouillage des touches protégé par mot de passe
• Régulateur PID : la régulation prédictive est prise en
charge
• pH :
• Icône pour la compensation de température manuelle
et automatique (ATC/MTC+MED)
• La surveillance de la limite haute et celle de la limite
basse de la valeur SCS verre peuvent être activées/
désactivées indépendamment l'une de l'autre
• ISE
• Étalonnage simultané de deux paramètres
• Type d'électrode défini par l'utilisateur
• Valeurs mesurées brutes sélectionnables pour la sortie
courant
• Timer pour le remplacement de la membrane
• Les registres restent inchangés après une mise à jour du
firmware
BA00444C/07/FR/16.13
BA00445C/07/FR/16.13
BA00450C/07/FR/16.13
BA00451C/07/FR/15.13
BA00486C/07/FR/01.11
Amélioration
• Plage d'adresses PROFIBUS pour Siemens-S7 décalée dans
la plage inférieure
• Icône offset uniquement pour pH ou redox
• Turbidité : L'autocommutation de gamme peut être
désactivée
• Impression exportation (xml) : l'appareil dispose d'une
feuille modèle
06/2012 01.03.01 Amélioration
• Hold via touche programmable
• Un hold global ou spécifique à la voie arrête le nettoyage
automatique. Le nettoyage manuel reste toutefois
possible
• Réglages usine adaptés
138
BA00444C/07/FR/15.12
BA00445C/07/FR/15.12
BA00450C/07/FR/15.12
BA00451C/07/FR/14.11
BA00486C/07/FR/01.11
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Date
Diagnostic et suppression des défauts
Version
Modifications du firmware
12/2011 01.03.00 Extension
• Jusqu'à 8 voies de capteur peuvent être prises en charge
• Entrées courant
• Prise en charge de PROFIBUS DP avec profil 3.02
• Prise en charge de Modbus RTU (RS485)
• Prise en charge de Modbus TCP
• Prise en charge du serveur Web intégré via TCPIP (RJ45)
• USP/EP (United States Pharmacopeia et European
Pharmacopeia) et TDS (Total Dissolved Solids) pour la
conductivité
• Icône pour "Régulateur actif" dans le menu mesure
Documentation
BA00444C/07/FR/14.11
BA00445C/07/FR/14.11
BA00450C/07/FR/14.11
BA00451C/07/FR/14.11
BA00486C/07/FR/01.11
Amélioration
• Hold régulateur via entrée analogique
• Réglages usine adaptés
• CAS : premier étalonnage sur le terrain avec reset de la
durée d'utilisation du filtre et remplacement de la lampe
• Courant de fuite ISFET visible dans le menu mesure
• Sélection multiple pour les contacts de seuil et les
nettoyages
12/2010 01.02.00 Extension
• Prise en charge de capteurs supplémentaires :
• Chlore
• ISE
• CAS
• Interface
• Communication HART
• Fonctions mathématiques
BA444C/07/FR/13.10
BA445C/07/FR/13.10
BA450C/07/FR/13.10
BA451C/07/FR/13.10
BA00486C/07/FR/01.11
Amélioration
• Structures du software modifiées
• Réglages usine adaptés
• Affichages écran configurables
03/2010 01.00.00 Firmware d'origine
BA444C/07/FR/03.10
BA445C/07/FR/03.10
BA450C/07/FR/03.10
BA451C/07/FR/03.10
LZ4 Library
Copyright (c) 2011-2016, Yann Collet
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are
permitted provided that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials
provided with the distribution.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS
IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;
OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Endress+Hauser
139
Maintenance
Liquiline CM442/CM444/CM448
13
Maintenance
Effets sur le process et la commande de process
‣ Prendre à temps toutes les précautions nécessaires pour assurer la sécurité de
fonctionnement et la fiabilité du point de mesure complet.
La maintenance du point de mesure comprend :
• Étalonnage
• Nettoyage du transmetteur, du système et du capteur
• Contrôle des câbles et des connexions.
LAVERTISSEMENT
Pression et température de process, contamination, tension électrique
Risque de blessures graves pouvant entraîner la mort
‣ Éviter les risques liés à la pression, à la température et à la contamination.
‣ S'assurer que l'appareil est hors tension avant de l'ouvrir.
‣ Les contacts de commutation peuvent être alimentés par des circuits séparés. Mettre
ces circuits hors tension avant de travailler sur les bornes.
AVIS
Décharge électrostatique (ESD)
Risque de dommage sur les composants électroniques
‣ Prendre des mesures de protection personnelle pour éviter les décharges
électrostatiques, comme la décharge préalable vers le conducteur de protection PE ou la
mise à la terre permanente avec un bracelet.
‣ Pour la propre sécurité des utilisateurs, n'utiliser que des pièces de rechange d'origine.
Avec des pièces d'origine, le fonctionnement, la précision et la fiabilité sont garantis
même après une intervention de maintenance.
13.1
Nettoyage
13.1.1 Transmetteur
‣ Nettoyez la face avant du boîtier uniquement à l'aide de produits de nettoyage
disponibles dans le commerce.
La face avant du boîtier résiste aux substances suivantes conformément à DIN 42 115 :
• Ethanol (pendant une courte durée)
• Acides dilués (max. 2% HCl)
• Bases diluées (max. 3% NaOH)
• Produits d'entretien ménagers à base de savon
AVIS
Solutions de nettoyage interdites
Dommage sur la surface du boîtier ou le joint du boîtier
‣ Ne jamais utiliser d'acides minéraux concentrés ou de solutions alcalines pour le
nettoyage.
‣ Ne jamais utiliser de solutions de nettoyage organiques telles qu'acétone, alcool
benzylique, méthanol, chlorure de méthylène, xylène ou solution de nettoyage
glycérineuse concentrée.
‣ Ne jamais utiliser de vapeur haute pression pour le nettoyage.
140
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Maintenance
13.1.2
Capteurs numériques
LATTENTION
Les programmes ne sont pas désactivés pendant les activités de maintenance.
Risque de blessure causée par le produit mesuré ou la solution de nettoyage !
‣ Quitter tous les programmes qui sont actifs.
‣ Commuter en mode maintenance.
‣ En cas de réalisation d'un test de la fonction de nettoyage pendant son déroulement, se
protéger au moyen de vêtements, lunettes et gants de protection ou toute autre
protection adaptée.
Remplacer le capteur tout en assurant la disponibilité du point de mesure
Si une erreur se produit ou si le programme de maintenance stipule que le capteur doit être
remplacé, utiliser un nouveau capteur ou un capteur qui a été préétalonné en laboratoire.
• Un capteur est étalonné en laboratoire sous des conditions externes optimales
garantissant ainsi une meilleure qualité de mesure.
• Il faut effectuer un étalonnage sur site si un capteur non préétalonné est utilisé.
1.
Tenir compte des consignes de sécurité relatives au démontage du capteur, qui sont
fournies dans le manuel de mise en service associé au capteur.
2.
Démonter le capteur qui nécessite une maintenance.
3.
Monter le nouveau capteur.
 Les données du capteur sont acceptées automatiquement par le transmetteur. Il
n'est pas nécessaire d'entrer un code d'accès.
La mesure est reprise.
4.
Ramener le capteur usagé au laboratoire.
 En laboratoire, le capteur peut être préparé pour réutilisation tout en
garantissant la disponibilité du point de mesure.
Préparer le capteur pour réutilisation
1.
Nettoyer le capteur.
 Pour ce faire, utiliser le produit de nettoyage spécifié dans le manuel du capteur.
2.
Inspecter le capteur par rapport à des fissures ou d'autres dommages.
3.
Si aucun dommage n'est constaté, régénérer le capteur. Si nécessaire, stocker le
capteur dans une solution de régénération (→ manuel du capteur).
4.
Réétalonner le capteur pour réutilisation.
13.1.3
Sondes/chambres
Se référer au manuel de mise en service de la sonde pour l'entretien et la suppression
des défauts sur la sonde. On peut y trouver les instructions de montage, démontage,
remplacement des capteurs, remplacement des joints, ainsi que des informations sur
la résistance à la corrosion et sur les pièces de rechange et accessoires.
Endress+Hauser
141
Réparation
Liquiline CM442/CM444/CM448
14
Réparation
14.1
Pièces de rechange
1
2
3
4
10
5
11
6
12
7
13
8
14
9
15
16
17
A0045472
 88
Pièces de rechange : se référer au tableau suivant pour les désignations et les références des pièces de
rechange.
Dans le cas des transmetteurs avec module de communication 2DS Ex-i, le
remplacement des modules doit uniquement être confié à des personnes autorisées
par le fabricant.
142
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Réparation
Position
Kit
Référence
1
Kit CM44x : Plaque de montage
• Plaque de montage
• Instructions pour kit de pièces de rechange CM44x
71101763
2
Kit CM44x : Partie inférieure du boîtier de terrain
• Partie inférieure du boîtier de terrain
• Rail de montage des câbles avec double colliers de fixation et vis (pos. 12)
• Instructions pour kit de pièces de rechange CM44x
71101734
3
Kit CM44x/CM44xR : Module électronique fond de panier
• Fond de panier complet
• Remplacement uniquement par le SAV Endress+Hauser
71401272
4
Kit CM44x/CM44xR : Module électronique extension fond de panier
• Extension fond de panier complète
• Remplacement uniquement par le SAV Endress+Hauser
71141366
5
Kit CM44x : Bornes répartition du courant N+L
• Bornes répartition du courant
• Instructions pour kit de pièces de rechange CM44x
71101461
6, 13
Kit CM44x : Embouts et couvercles aveugles
5 pièces de chaque
71107455
7, 8
Kit CM442 : Module de base BASE2-L 24V AC/DC
• Module de base 24V AC/DC complet
• Embout (pos. 8)
• Instructions pour kit de pièces de rechange CM44x
71431300
Kit CM442 : Module de base BASE2-H 230V AC
• Module de base 230V AC complet
• Embout (pos. 8)
• Instructions pour kit de pièces de rechange CM44x
71431301
Kit CM444/CM448 : Module de base BASE2-E
• Module de base complet
• Embout (pos. 8)
• Câble de raccordement pour l'alimentation
• Instructions pour kit de pièces de rechange CM44x
71431302
Kit CM44x : Jeu de bornes module de base
71107452
9
Kit CM44x : Couvercle boîtier de terrain KS complet avec afficheur
• Couvercle boîtier de terrain KS complet avec afficheur
• Câble de l'afficheur
• Instructions pour kit de pièces de rechange CM44x
71104106
10, 12
Kit CM44x : Composants internes du boîtier, mécaniques
• Parois latérales à insérer (pos. 10)
• Rail de montage des câbles avec double colliers de fixation et vis (pos. 12)
• Instructions pour kit de pièces de rechange CM44x
71101765
11
Kit CM444/CM448 : Extension d'alimentation
• Extension d'alimentation EPS-H ou EPS-L
• Instructions pour kit de pièces de rechange CM44x
Sur demande
Pas représenté Kit CM44x : Câble de raccordement alimentation
• Pour raccordement au module de base BASE2‐E
• Instructions pour kit de pièces de rechange CM44x
Endress+Hauser
71155580
143
Réparation
Liquiline CM442/CM444/CM448
Position
Kit
Référence
14
Kit CM44x/CM44xR : Module d'extension AOR (2 relais + 2 sorties courant)
• Module d'extension AOR complet
• Instructions pour kit de pièces de rechange CM44x
71111053
Kit CM44x/CM44xR : Jeu de bornes module d'extension AOR
71107453
Kit CM44x/CM44xR : Module d'extension 2R (2 relais)
• Module d'extension 2R complet
• Instructions pour kit de pièces de rechange CM44x
71125375
Kit CM44x/CM44xR : Module d'extension 4R (4 relais)
• Module d'extension 4R complet
• Instructions pour kit de pièces de rechange CM44x
71125376
Kit CM44x/CM44xR : Jeu de bornes module d'extension 2R, 4R
71155581
Kit CM44x/CM44xR : Module d'extension 2AO (2 x 0/4 à 20 mA)
• Module d'extension 2AO complet
• Instructions pour kit de pièces de rechange CM44x
71135632
Kit CM44x/CM44xR : Module d'extension 4AO (4 x 0/4 à 20 mA)
• Module d'extension 4AO complet
• Instructions pour kit de pièces de rechange CM44x
71135633
Kit CM44x/CM44xR : Jeu de bornes module d'extension 2AO, 4AO
71155582
Kit CM44x/CM44xR : Module d'extension DIO (2 x entrée numérique, 2 x sortie
numérique)
• Module d'extension DIO complet
• Instructions pour kit de pièces de rechange CM44x
71135638
Kit CM44x/CM44xR : Jeu de bornes module d'extension DIO
71219784
Kit CM44x/CM44xR : Module d'extension 2DS (2 x capteur numérique)
• Module d'extension 2DS complet
• Instructions pour kit de pièces de rechange CM44x
71135631
Kit CM44x/CM44xR : Module d'extension 2AI (2 x entrée analogique 0/4 à 20
mA)
• Module d'extension 2AI complet
• Instructions pour kit de pièces de rechange CM44x
71135639
Kit CM44x/CM44xR : Module d'extension 485
• Module d'extension 485 complet
• Peut être étendu à PROFIBUS DP ou Modbus RS 485 par code d'activation
• Instructions pour kit de pièces de rechange CM44x
71135634
Kit CM44x/CM44xR : Jeu de bornes pour module d'extension 2AI, 485
71155583
15
Kit CM44x : Module de communication capteur 2DS Ex-i
Remplacement uniquement par le SAV Endress+Hauser
71477718
16
Kit CM44x : Jeu de 6 presse-étoupes métriques
• Kit d'accessoires, presse-étoupes M
• Instructions pour kit de pièces de rechange CM44x
71101768
Kit CM44x : Jeu de 6 presse-étoupes NPT
• Kit d'accessoires, presse-étoupes NPT
• Instructions pour kit de pièces de rechange CM44x
71101770
Kit CM44x : Jeu de 6 presse-étoupes G
• Kit d'accessoires, presse-étoupes G
• Instructions pour kit de pièces de rechange CM44x
71101771
Connecteur femelle M12 intégré
6 broches, complet avec câbles
71107456
17
144
Pas représenté Kit CM44x : Câble de l'afficheur du boîtier de terrain
• Câble de l'afficheur
• Instructions pour kit de pièces de rechange CM44x
71101762
Pas représenté Kit CM44x : Bouchon pour traversée de câble
6 pièces
71104942
Pas représenté Kit CM44x : Jeu de charnières
10 pièces
71107454
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Réparation
Position
Kit
Référence
Pas représenté Connecteur enfichable CDI avec contre-écrou M20x1,5
51517507
Pas représenté Remplacement de la plaque signalétique
• Réimpression de l'original ou
• nouvelle impression pour rétrofit ou upgrade
XPC0009
14.2
Retour de matériel
Le produit doit être retourné s'il a besoin d'être réparé ou étalonné en usine ou si le
mauvais produit a été commandé ou livré. En tant qu'entreprise certifiée ISO et
conformément aux directives légales, Endress+Hauser est tenu de suivre des procédures
définies en ce qui concerne les appareils retournés ayant été en contact avec le produit.
Pour garantir un retour rapide, sûr et professionnel de l'appareil :
‣ Vous trouverez les informations relatives à la procédure et aux conditions de retour des
appareils sur notre site web www.endress.com/support/return-material.
14.3
Mise au rebut
L'appareil contient des composants électroniques. Le produit doit être mis au rebut comme
déchet électronique.
‣ Respecter les réglementations locales.
Mettre au rebut les batteries de manière conforme
‣ Toujours mettre au rebut les batteries conformément aux réglementations locales sur la
mise au rebut des batteries.
Endress+Hauser
145
Accessoires
Liquiline CM442/CM444/CM448
15
Accessoires
Vous trouverez ci-dessous les principaux accessoires disponibles à la date d'édition de la
présente documentation.
‣ Pour les accessoires non mentionnés ici, adressez-vous à notre SAV ou agence
commerciale.
15.1
Accessoires spécifiques à l'appareil
15.1.1
Capot de protection climatique
CYY101
• Capot de protection climatique pour les appareils de terrain
• Indispensable si l'appareil est monté en extérieur
• Matériau : inox 1.4301 (AISI 304)
• Réf. CYY101-A
15.1.2
Kit de montage sur colonne
Kit de montage sur mât CM44x
• Pour la fixation du boîtier de terrain sur des colonnes ou conduites horizontales et
verticales
• Réf. 71096920
15.1.3
Câble de mesure
Câble de données Memosens CYK10
• Pour capteurs numériques avec technologie Memosens
• Configurateur de produit sur la page produit : www.endress.com/cyk10
Information technique TI00118C
Câble de données Memosens CYK11
• Câble prolongateur pour capteurs numériques avec protocole Memosens
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cyk11
Information technique TI00118C
15.1.4
Capteurs
Électrodes en verre
Memosens CPS11E
• Capteur de pH pour applications standard dans l'ingénierie des process et de
l'environnement
• Numérique avec technologie Memosens 2.0
• Configurateur de produit sur la page produit : www.endress.com/cps11e
Information technique TI01493C
Memosens CPS41E
• Capteur de pH pour technologie de process
• Avec diaphragme céramique et électrolyte KCl liquide
• Numérique avec technologie Memosens 2.0
• Configurateur de produit sur la page produit www.endress.com/cps41e
Information technique TI01495C
146
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Accessoires
Memosens CPS71E
• Capteur de pH pour applications de process chimiques
• Avec piège à ions pour une référence résistant à la contamination
• Numérique avec technologie Memosens 2.0
• Configurateur de produit sur la page produit : www.endress.com/cps71e
Information technique TI01496C
Memosens CPS91E
• Capteur de pH pour les milieux fortement chargés
• Avec orifice en guise de diaphragme
• Numérique avec technologie Memosens 2.0
• Configurateur de produit sur la page produit : www.endress.com/cps91e
Information technique TI01497C
Memosens CPS31E
• Capteur de pH pour les applications standard dans l'eau potable et l'eau de piscine
• Numérique avec technologie Memosens 2.0
• Configurateur de produit sur la page produit : www.endress.com/cps31e
Information technique TI01574C
Memosens CPS61E
• Capteur de pH pour les bioréacteurs dans les sciences de la vie et pour l'industrie
agroalimentaire
• Numérique avec technologie Memosens 2.0
• Configurateur de produit sur la page produit : www.endress.com/cps61e
Information technique TI01566C
Memosens CPF81E
• Capteur de pH pour les opérations minières, l'eau industrielle et le traitement des eaux
usées
• Numérique avec technologie Memosens 2.0
• Configurateur de produit sur la page produit : www.endress.com/cpf81e
Information technique TI01594C
Électrodes de pH en émail
Ceramax CPS341D
• Électrode de pH avec émail sensible au pH
• Pour des exigences extrêmes en matière de précision de mesure, pression, température,
stérilité et durée de vie
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cps341d
Information technique TI00468C
Capteurs de redox
Memosens CPS12E
• Capteur de redox pour applications standard dans la technique de process et de
l'environnement
• Numérique avec technologie Memosens 2.0
• Configurateur de produit sur la page produit : www.endress.com/cps12e
Information technique TI01494C
Endress+Hauser
147
Accessoires
Liquiline CM442/CM444/CM448
Memosens CPS42E
• Capteur de redox pour technologie de process
• Numérique avec technologie Memosens 2.0
• Configurateur de produit sur la page produit : www.endress.com/cps42e
Information technique TI01575C
Memosens CPS72E
• Capteur de redox pour les applications de process chimiques
• Numérique avec technologie Memosens 2.0
• Configurateur de produit sur la page produit : www.endress.com/cps72e
Information technique TI01576C
Memosens CPF82E
• Capteur de redox pour les opérations minières, l'eau industrielle et le traitement des eaux
usées
• Numérique avec technologie Memosens 2.0
• Configurateur de produit sur la page produit : www.endress.com/cpf82e
Information technique TI01595C
Memosens CPS92E
• Capteur de redox pour une utilisation dans des milieux fortement chargés
• Numérique avec technologie Memosens 2.0
• Configurateur de produit sur la page produit : www.endress.com/cps92e
Information technique TI01577C
Memosens CPS62E
• Capteur de redox pour applications hygiéniques et stériles
• Numérique avec technologie Memosens 2.0
• Configurateur de produit sur la page produit : www.endress.com/cps62e
Information technique TI01604C
Capteurs de pH ISFET
Memosens CPS47E
• Capteur ISFET pour mesure de pH
• Numérique avec technologie Memosens 2.0
• Configurateur de produit sur la page produit : www.endress.com/cps47e
Information technique TI01616C
Memosens CPS77E
• Capteur ISFET stérilisable et autoclavable pour la mesure de pH
• Numérique avec technologie Memosens 2.0
• Configurateur de produit sur la page produit : www.endress.com/cps77e
Information technique TI01396
Memosens CPS97E
• Capteur ISFET pour mesure de pH
• Numérique avec technologie Memosens 2.0
• Configurateur de produit sur la page produit : www.endress.com/cps97e
Information technique TI01618C
148
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Accessoires
Capteurs combinés pH et redox
Memosens CPS16E
• Capteur de pH/redox pour applications standard dans la technique de process et de
l'environnement
• Numérique avec technologie Memosens 2.0
• Configurateur de produit sur la page produit : www.endress.com/cps16e
Information technique TI01600C
Memosens CPS76E
• Capteur de pH/redox pour technologie de process
• Numérique avec technologie Memosens 2.0
• Configurateur de produit sur la page produit : www.endress.com/cps76e
Information technique TI01601C
Memosens CPS96E
• Capteur de pH/redox pour les milieux fortement pollués et les solides en suspension
• Numérique avec technologie Memosens 2.0
• Configurateur de produit sur la page produit : www.endress.com/cps96e
Information technique TI01602C
Capteurs de conductivité avec mesure inductive de la conductivité
Indumax CLS50D
• Capteur inductif de conductivité hautement résistant
• Pour applications standard et applications Ex
• Avec technologie Memosens
• Configurateur de produit sur la page produit : www.endress.com/cls50d
Information technique TI00182C
Indumax H CLS54D
• Capteur inductif de conductivité
• Avec construction hygiénique certifiée pour l'agroalimentaire, les boissons, l'industrie
pharmaceutique et les biotechnologies
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cls54d
Information technique TI00508C
Capteurs de conductivité avec mesure conductive de la conductivité
Memosens CLS15E
• Capteur de conductivité numérique pour mesures dans l'eau pure et ultrapure
• Mesure conductive
• Avec Memosens 2.0
• Configurateur de produit sur la page produit : www.endress.com/cls15e
Information technique TI01526C
Memosens CLS16E
• Capteur de conductivité numérique pour mesures dans l'eau pure et ultrapure
• Mesure conductive
• Avec Memosens 2.0
• Configurateur de produit sur la page produit : www.endress.com/cls16e
Information technique TI01527C
Endress+Hauser
149
Accessoires
Liquiline CM442/CM444/CM448
Memosens CLS21E
• Capteur de conductivité numérique pour produits avec conductivité moyenne ou élevée
• Mesure conductive
• Avec Memosens 2.0
• Configurateur de produit sur la page produit : www.endress.com/cls21e
Information technique TI01528C
Memosens CLS82E
• Capteur de conductivité hygiénique
• Numérique avec technologie Memosens 2.0
• Configurateur de produit sur la page produit : www.endress.com/cls82e
Information technique TI01529C
Capteurs d'oxygène
Memosens COS22E
• Capteur d'oxygène ampérométrique hygiénique avec stabilité de mesure maximale sur
plusieurs cycles de stérilisation
• Numérique avec technologie Memosens 2.0
• Configurateur de produit sur la page produit : www.endress.com/cos22e
Information technique TI01619C
Memosens COS51E
• Capteur ampérométrique pour l'eau, les eaux usées et les utilités
• Numérique avec technologie Memosens 2.0
• Configurateur de produit sur la page produit : www.endress.com/cos51e
Information technique TI01620C
Oxymax COS61D
• Capteur d'oxygène optique pour la mesure dans les eaux usées et l'eau industrielle
• Principe de mesure : extinction de fluorescence
• Avec technologie Memosens
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cos61d
Information technique TI00387C
Memosens COS81E
• Capteur d'oxygène optique hygiénique avec stabilité de mesure maximale sur plusieurs
cycles de stérilisation
• Numérique avec technologie Memosens 2.0
• Configurateur de produit sur la page produit : www.endress.com/cos81e
Information technique TI01558C
Capteurs de désinfection
Memosens CCS51D
• Capteur pour la mesure du chlore libre
• Configurateur de produit sur la page produit : www.endress.com/ccs51d
Information technique TI01423C
150
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Accessoires
Capteurs à sélectivité ionique
ISEmax CAS40D
• Capteurs à sélectivité ionique
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cas40d
Information technique TI00491C
Capteurs de turbidité
Turbimax CUS51D
• Pour la mesure néphélométrique de turbidité et de solides dans les eaux usées
• Méthode de la lumière pulsée à 4 faisceaux
• Avec technologie Memosens
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cus51d
Information technique TI00461C
Turbimax CUS52D
• Capteur Memosens hygiénique pour la mesure de turbidité dans l'eau potable, l'eau de
process et les utilités
• Avec technologie Memosens
• Configuration de produits sur la page produit : www.fr.endress.com/cus52d
Information technique TI01136C
Capteurs de CAS et de nitrates
Viomax CAS51D
• Mesure du CAS et des nitrates dans l'eau potable et les eaux usées
• Avec technologie Memosens
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cas51d
Information technique TI00459C
Mesure d'interface
Turbimax CUS71D
• Capteur pour la mesure de voile de boue
• Capteur d'interface à ultrasons
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cus71d
Information technique TI00490C
Spectromètres
Memosens Wave CAS80E
• Mesure de différents paramètres dans des produits liquides
• Avec technologie Memosens
• Configurateur de produit sur la page produit : www.endress.com/cas80e
Information technique TI01522C
Capteurs de fluorescence
Memosens CFS51
• Capteur de mesure de fluorescence
• Avec technologie Memosens
• Configurateur de produit sur la page produit : www.endress.com/cfs51
Information technique TI01630C
Endress+Hauser
151
Accessoires
Liquiline CM442/CM444/CM448
15.2
Accessoires spécifiques à la communication
Device Care SFE100
• Configuration d'appareils Endress+Hauser
• Montage rapide et aisé, mise à jour des applications en ligne, connexion en un seul clic
aux appareils
• Identification automatique du matériel et mise à jour du catalogue de drivers d'appareil
• Configuration des appareils à l'aide de DTM
Information technique Device Care SFE100, TI01134S
Commubox FXA195
Communication HART à sécurité intrinsèque avec FieldCare via un port USB
Information technique TI00404F
Commubox FXA291
Connecte l'interface CDI des appareils de mesure au port USB de l'ordinateur ou du laptop
Information technique TI00405C
Adaptateur WirelessHART SWA70
• Connexion sans fil des appareils de mesure
• Facile à intégrer, protection des données et sécurité de transmission, possibilité de
fonctionnement en parallèle d'autres réseaux sans fil, simplicité de câblage
Information technique TI00061S
Logiciel Field Data Manager MS20/21
• Logiciel PC pour la gestion centralisée des données
• Visualisation des séries de mesure et des événements des registres
• Base de données SQL pour une mémorisation sécurisée
FieldCare SFE500
• Outil universel pour la configuration et la gestion des appareils de terrain
• Fourni avec une bibliothèque complète de DTM (Device Type Manager) certifiés pour le
fonctionnement des appareils de terrain Endress+Hauser
• Commande selon la structure de commande du produit
• www.fr.endress.com/sfe500
Memobase Plus CYZ71D
• Logiciel PC pour prise en charge de l'étalonnage en laboratoire
• Visualisation et documentation de la gestion des capteurs
• Etalonnages du capteur mémorisés dans la base de données
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cyz71d
Information technique TI00502C
15.3
Accessoires spécifiques à la maintenance
15.3.1
Fonctionnalités supplémentaires
Modules d'extension hardware
Kit, module d'extension AOR
• 2 x relais, 2 x sortie analogique 0/4 à 20 mA
• Réf. 71111053
Kit, module d'extension 2R
• 2 x relais
• Réf. 71125375
152
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Accessoires
Kit, module d'extension 4R
• 4 x relais
• Réf. 71125376
Kit, module d'extension 2AO
• 2 x sortie analogique 0/4 à 20 mA
• Réf. 71135632
Kit, module d'extension 4AO
• 4 x sortie analogique 0/4 à 20 mA
• Réf. 71135633
Kit, module d'extension 2DS
• 2 x capteur numérique, Memosens
• Réf. 71135631
Kit, module d'extension 2DS Ex-i
• 2 x capteur numérique, Memosens, agrément Ex
• Réf. 71477718
Kit, module d'extension 2AI
• 2 x entrée analogique 0/4 à 20 mA
• Réf. 71135639
Kit, module d'extension DIO
• 2 x entrée numérique
• 2 x sortie numérique
• Tension auxiliaire pour sortie numérique
• Réf. 71135638
Kit, module d'extension 485
• Évolutif vers PROFIBUS DP ou Modbus RS485. Pour cela, il faut un code d'activation
supplémentaire, qui peut être commandé séparément.
• Réf. 71135634
Kit de mise à niveau, module d'extension 485 avec PROFIBUS DP
• Module d'extension 485
• PROFIBUS DP (+ configuration Ethernet)
• Réf. 71140888
Kit de mise à niveau, module d'extension 485 avec Modbus RS485
• Module d'extension 485
• Modbus RS485 (+ configuration Ethernet)
• Réf. 71140889
Kit CM442 : kit de mise à niveau CM444/CM448
• Extension d'alimentation 100 à 230 V AC et extension de fond de panier
• Module de base BASE2-E
• Il faut indiquer le numéro de série de l'appareil lors de la commande du kit.
• Réf. 71470973
Kit CM442 : kit de mise à niveau CM444/CM448
• Extension d'alimentation 24 V DC et extension de fond de panier
• Module de base BASE2-E
• Il faut indiquer le numéro de série de l'appareil lors de la commande du kit.
• Réf. 71470975
Firmware et codes d'activation
Carte SD avec firmware Liquiline
• Industrial Flash Drive, 1 Go
• Réf. 71127100
Il faut indiquer le numéro de série de l'appareil lors de la commande du code upgrade.
Endress+Hauser
153
Accessoires
Liquiline CM442/CM444/CM448
Code upgrade pour communication HART numérique
Réf. 71128428
Code upgrade pour PROFIBUS DP
Réf. 71135635
Code upgrade pour Modbus RS485
Réf. 71135636
Code upgrade pour PROFINET + serveur Web pour BASE2
Réf. 71449901
Code upgrade pour Ethernet/IP + serveur Web pour BASE2
Réf. 71449914
Code upgrade pour Modbus TCP + serveur Web pour BASE2
Réf. 71449915
Code upgrade pour serveur Web pour BASE2
Réf. 71449918
Kit CM442 : code upgrade pour une 2e entrée capteur numérique
Réf. 71114663
Kit CM444/CM448 : code upgrade pour 2 x 0/4...20 mA pour BASE2-E
Sur demande
Code upgrade pour régulation prédictive
• Requiert une entrée courant ou une communication par bus de terrain
• Réf. 71211288
Code upgrade pour commutation de la gamme de mesure
• Requiert des entrées numériques ou une communication par bus de terrain
• Réf. 71211289
Code upgrade pour ChemocleanPlus
• Requiert des relais, des sorties numériques ou une communication par bus de terrain et
des entrées numériques optionnelles
• Réf. 71239104
Code upgrade pour Heartbeat Verification et Monitoring
Réf. 71367524
Code upgrade pour durée de fonctionnement de l'échangeur d'ions
• Configurer la fonction mathématique
• Réf. 71367531
Code upgrade pour mathématiques
• Éditeur de formules
• Réf. 71367541
15.4
Composants système
RIA14, RIA16
• Afficheur de terrain autoalimenté par boucle de courant 4-20 mA
• RIA14 in dans un boîtier métallique encapsulé antidéflagrant
Information technique TI00143R et TI00144R
RIA15
• Afficheur de process numérique autoalimenté par boucle de courant 4-20 mA
• Montage en façade d'armoire électrique
• Avec communication HART en option
Information technique TI01043K
154
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Accessoires
15.5
Autres accessoires
15.5.1
Carte SD
• Industrial Flash Drive, 1 Go
• Référence : 71110815
15.5.2
Presse-étoupes
Kit CM44x : presse-étoupe M
• Jeu, 6 pièces
• Référence : 71101768
Kit CM44x : presse-étoupe NPT
• Jeu, 6 pièces
• Référence : 71101770
Kit CM44x : presse-étoupe G
• Jeu, 6 pièces
• Référence : 71101771
Kit CM44x : bouchon pour presse-étoupe
• Jeu, 6 pièces
• Référence : 71104942
15.5.3
Connecteur femelle M12 intégré et jonction de câble avec
bande Velcro
Kit CM442/CM444/CM448/CSF48 : douille intégrée M12 pour capteurs numériques
• Préconfectionnée
• Réf. 71107456
Kit CM442/CM444/CM448/CSF48 : douille intégrée M12 pour PROFIBUS DP/Modbus
RS485
• Codée B, préconfectionnée
• Réf. 71140892
Kit CM442/CM444/CM448/CSF48 : douille intégrée M12 pour Ethernet
• Codée D, préconfectionnée
• Réf. 71140893
Kit : douille CDI externe, complète
• Kit de transformation pour interface CDI, avec câbles de raccordement préconfectionnés
• Réf. 51517507
Jonction de câble avec bande Velcro
• 4 pièces, pour câble de capteur
• Réf. 71092051
Endress+Hauser
155
Caractéristiques techniques
Liquiline CM442/CM444/CM448
16
Caractéristiques techniques
16.1
Entrée
Grandeurs de mesure
--> Documentation du capteur raccordé
Gammes de mesure
--> Documentation du capteur raccordé
Types d'entrée
• Entrées capteur numériques pour capteurs avec protocole Memosens
• Entrées courant analogiques (en option)
• Entrées numériques (en option)
• Entrées capteur numériques pour capteurs à sécurité intrinsèque avec protocole
Memosens et agrément Ex (en option)
Seuls les capteurs, câbles et appareils agréés suivants peuvent être raccordés aux entrées
capteur numériques à sécurité intrinsèque du module de communication capteur 2DS Ex-i :
• Câble Memosens xYK10, xYK20
Le raccordement du module de communication capteur 2DS Ex-i, qui est un appareil
associé au CM44x, avec le câble Memosens xYK10 et xYK20 est certifié en tant que
système.
• Capteurs numériques Memosens et autres appareils Memosens
• Les capteurs et les appareils doivent satisfaire aux paramètres électriques indiqués
pour le CM44x avec le module de communication capteur 2DS Ex-i.
• Les capteurs et les appareils, à l'exception du xLS50D, doivent être raccordés avec un
câble Memosens xYK10 ou xYK20 via une interface inductive.
• Simulateur de capteur numérique xYP03D
Le simulateur de capteur / testeur de simulation Memocheck (type xYP03D) doit être
utilisé avec les piles suivantes : Duracell MN1500 ou Energizer EN91.
Les appareils pourvus des agréments suivants peuvent être raccordés au module de
communication capteur 2DS Ex-i :
ATEX
xYK10 et xYK20 1)
xYP03D
1)
xLS50D 1)
1)
BVS 04 ATEX E121X
BVS 12 ATEX E008
BVS 12 ATEX E048X
x = C ou O ou OC
IECEx
xYK10 et xYK20 1)
xYP03D
IECEx BVS 12.0007
xLS50D
1)
IECEx BVS 14.0004X
1)
Signal d'entrée
156
IECEx BVS 11.0052X
1)
x = C ou O ou OC
Selon la version :
• Sans module de communication capteur 2DS Ex-i : max. 8 x signal de capteur binaire
• Avec module de communication capteur 2DS Ex-i : max. 6 x signal de capteur binaire
• 2 x 0/4 à 20 mA (en option), passifs, potentiellement isolés l'un de l'autre et par rapport
aux entrées capteur
• 0 à 30 V
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Spécification de câble
Caractéristiques techniques
Type de câble
• Sans module de communication capteur 2DS Ex-i : câble de donnéesMemosens CYK10
ou câble de capteur surmoulé, chacun avec extrémités préconfectionnées ou connecteur
circulaire M12 (en option)
• Avec module de communication capteur 2DS Ex-i : câble de donnéesMemosens CYK10
ou câble de capteur surmoulé, chacun avec extrémités préconfectionnées
Seuls les câbles de données Memosens CYK10 pourvus d'un agrément approprié
peuvent être raccordés aux entrées capteur à sécurité intrinsèque du module de
communication capteur 2DS Ex-i.
Longueur de câble
Max. 100 m (330 ft)
16.2
Entrées numériques, passives
Spécification électrique
• Consommation de courant (passif)
• Isolation galvanique
Étendue de mesure
• Haute : 11 … 30 V DC
• Basse : 0 … 5 V DC
Courant d'entrée nominal
max. 8 mA
Fonction PFM
Largeur d'impulsion minimale : 500 µs (1 kHz)
Tension d'essai
500 V
Spécification de câble
Max. 2,5 mm2 (14 AWG)
16.3
Entrée courant, passive
Étendue de mesure
> 0 ... 20 mA
Caractéristique du signal
Linéaire
Résistance interne
Non linéaire
Tension d'essai
500 V
Endress+Hauser
157
Caractéristiques techniques
Liquiline CM442/CM444/CM448
16.4
Signal de sortie
Sortie
Selon la version :
• 2 x 0/4 à 20 mA, actives, avec séparation galvanique l'une de l'autre et par rapport aux
circuits des capteurs
• 4 x 0/4 à 20 mA, actives, avec séparation galvanique l'une de l'autre et par rapport aux
circuits des capteurs
• 6 x 0/4 à 20 mA, actives, avec séparation galvanique l'une de l'autre et par rapport aux
circuits des capteurs
• 8 x 0/4 à 20 mA, actives, avec séparation galvanique l'une de l'autre et par rapport aux
circuits des capteurs
• Communication HART en option (uniquement via sortie courant 1:1)
HART
Codage du signal
MDF ± 0,5 mA au-dessus du signal de courant
Vitesse de transmission des données
1 200 baud
Séparation galvanique
Oui
Charge (résistance de communication)
250 Ω
PROFIBUS DP/RS485
Codage du signal
EIA/TIA-485, conforme PROFIBUS-DP selon IEC 61158
Vitesse de transmission des données
9,6 kBd, 19,2 kBd, 45,45 kBd, 93,75 kBd, 187,5 kBd, 500 kBd,
1,5 MBd, 6 MBd, 12 MBd
Séparation galvanique
Oui
Connecteurs
Borne à ressort (max. 1,5 mm), pontée en interne (fonction T),
en option M12
Terminaison de bus
Commutateur à coulisse interne avec affichage par LED
Modbus RS485
Codage du signal
EIA/TIA-485
Vitesse de transmission des données
2400, 4800, 9600, 19200, 38400, 57600 et 115200 baud
Séparation galvanique
Oui
Connecteurs
Borne à ressort (max. 1,5 mm), pontée en interne (fonction T),
en option M12
Terminaison de bus
Commutateur à coulisse interne avec affichage par LED
Ethernet et Modbus TCP
158
Codage du signal
IEEE 802.3 (Ethernet)
Vitesse de transmission des données
10/100 MBd
Séparation galvanique
Oui
Raccordement
RJ45, en option M12
Adresse IP
DHCP (par défaut) ou configuration via menu
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Caractéristiques techniques
Ethernet/IP
Codage du signal
IEEE 802.3 (Ethernet)
Vitesse de transmission des données
10/100 MBd
Séparation galvanique
Oui
Raccordement
RJ45, en option M12 (codé D)
Adresse IP
DHCP (par défaut) ou configuration via menu
PROFINET
Codage du signal
IEEE 802.3 (Ethernet)
Vitesse de transmission des données
100 MBd
Séparation galvanique
Oui
Raccordement
RJ45, en option M12 (codé D)
Nom de la station
Via protocole DCP, au moyen de l'outil de configuration (par ex.
Siemens PRONETA)
Adresse IP
Via protocole DCP, au moyen de l'outil de configuration (par ex.
Siemens PRONETA)
Signal de défaut
Réglable, conformément à la recommandation NAMUR NE 43
• Dans la gamme de mesure 0 ... 20 mA (HART n'est pas disponible avec cette gamme de
mesure) :
Courant de défaut de 0 à 23 mA
• Dans la gamme de mesure 4 à 20 mA :
Courant de défaut de 2,4 à 23 mA
• Réglage par défaut du courant de défaut pour les deux gammes de mesure :
21,5 mA
Charge
Max. 500 Ω
Linéarisation / mode de
transmission
Linéaire
16.5
Sorties numériques, passives
Spécification électrique
• Passif
• Collecteur ouvert, max. 30 V, 15 mA
• Chute de tension max. 3 V
Alimentation électrique
externe
En cas d'utilisation d'une tension auxiliaire sur site et d'une entrée numérique sur site :
Tension auxiliaire minimum recommandée = 3 V + VIHmin
(VIHmin = tension d'entrée minimum requise (high-level input voltage)
Fonction PFM
Largeur d'impulsion minimale : 500 µs (1 kHz)
Tension auxiliaire
Spécification électrique
• Isolation galvanique
• Non régulée, 24 V DC
• Max. 50 mA (par module DIO)
Endress+Hauser
159
Caractéristiques techniques
Liquiline CM442/CM444/CM448
Tension d'essai
500 V
Spécification de câble
Max. 2,5 mm2 (14 AWG)
16.6
Étendue de mesure
Sorties courant, actives
0 ... 23 mA
2,4 ... 23 mA pour la communication HART
Caractéristique du signal
Linéaire
Spécification électrique
Tension de sortie
max. 24 V
Tension d'essai
500 V
Spécification de câble
Type de câble
Recommandation : câble blindé
Spécification de câble
Max. 2,5 mm2 (14 AWG)
16.7
Spécification électrique
Sorties relais
Types de relais
• 1 contact inverseur unipolaire (relais d'alarme)
• 2 ou 4 contacts inverseurs unipolaires (en option avec modules d'extension)
Charge maximale
• Relais alarme : 0,5 A
• Tous les autres relais : 2,0 A
Pouvoir de coupure des relais
Module de base (relais d'alarme)
Tension de coupure
Charge (max.)
Cycles de commutation (min.)
230 V AC, cosΦ = 0,8 à 1
0,1 A
700.000
0,5 A
450.000
0,1 A
1.000.000
0,5 A
650.000
0,1 A
500.000
0,5 A
350.000
115 V AC, cosΦ = 0,8 à 1
24 V DC, L/R = 0 à 1 ms
160
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Caractéristiques techniques
Modules d'extension
Tension de coupure
Charge (max.)
Cycles de commutation (min.)
230 V AC, cosΦ = 0,8 à 1
0,1 A
700.000
0,5 A
450.000
2A
120.000
0,1 A
1.000.000
0,5 A
650.000
2A
170.000
0,1 A
500.000
0,5 A
350.000
2A
150.000
115 V AC, cosΦ = 0,8 à 1
24 V DC, L/R = 0 à 1 ms
Spécification de câble
Max. 2,5 mm2 (14 AWG)
16.8
HART
PROFIBUS DP
Endress+Hauser
Données spécifiques au protocole
ID fabricant
11h
Type d'appareil
155Dh
Révision appareil
001h
Version HART
7.2
Fichiers de description de l'appareil (DD/
DTM)
www.endress.com/hart
Device Integration Manager DIM
Variables d'appareil
16 variables d'appareil définies par l'utilisateur et 16 prédéfinies,
variables dynamiques PV, SV, TV, QV
Caractéristiques prises en charge
PDM DD, AMS DD, DTM, Field Xpert DD
ID fabricant
11h
Type d'appareil
155Dh
Version Profile
3.02
Fichiers de la base de données de l'appareil
(fichiers GSD)
www.endress.com/profibus
Device Integration Manager DIM
Variables de sortie
16 blocs AI, 8 blocs DI
Variables d'entrée
4 blocs AO, 8 blocs DO
Caractéristiques prises en charge
• 1 connexion MSCY0 (communication cyclique, maître classe 1
à esclave)
• 1 connexion MSAC1 (communication acyclique, maître classe
1 à esclave)
• 2 connexions MSAC2 (communication acyclique, maître classe
2 à esclave)
• Verrouillage de l'appareil : L'appareil peut être verrouillé via le
hardware ou le software.
• Adressage avec commutateurs DIL ou via le software
• GSD, PDM DD, DTM
161
Caractéristiques techniques
Modbus RS485
Modbus TCP
EtherNet/IP
Liquiline CM442/CM444/CM448
Protocole
RTU/ASCII
Codes de fonction
03, 04, 06, 08, 16, 23
Support de diffusion pour codes de fonction
06, 16, 23
Données de sortie
16 valeurs mesurées (valeur, unité, état), 8 valeurs numériques
(valeur, état)
Données d'entrée
4 valeurs de consigne (valeur, unité, état), 8 valeurs numériques
(valeur, état), informations de diagnostic
Caractéristiques prises en charge
Adresse réglable via le commutateur ou le software
Port TCP
502
Connexions TCP
3
Protocole
TCP
Codes de fonction
03, 04, 06, 08, 16, 23
Support de diffusion pour codes de fonction
06, 16, 23
Données de sortie
16 valeurs mesurées (valeur, unité, état), 8 valeurs numériques
(valeur, état)
Données d'entrée
4 valeurs de consigne (valeur, unité, état), 8 valeurs numériques
(valeur, état), informations de diagnostic
Caractéristiques prises en charge
Adresse réglable via DHCP ou software
Protocole
EtherNet/IP
Certification ODVA
Oui
Profil d'appareil
Appareil générique (Product type: 0x2B)
ID fabricant
0x049Eh
Identifiant de l'appareil
0x109Ch
Polarité
Auto-MIDI-X
Connexions
CIP
12
I/O
6
Explicit message 6
Multicast
3 consumers
Minimum RPI
100 ms (par défaut)
Maximum RPI
10000 ms
Intégration système
EtherNet/IP
EDS
Rockwell
Add-on-Profile Level 3, Faceplate for Factory
Talk SE
Input (T → O)
Etat de l'appareil et message de diagnostic
avec la plus haute priorité
Données IO
Valeurs mesurées :
• 16 AI (analog input) + état + unité
• 8 DI (discrete input) + état
Output (O → T)
162
Valeurs réglantes :
• 4 A0 (analog output) + état + unité
• 8 DO (discrete output) + état
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
PROFINET
Serveur Web
Endress+Hauser
Caractéristiques techniques
Protocole
"Application layer protocol for decentral device periphery and
distributed automation", PNIO version 2.34
Type de communication
100 MBit/s
Classe de conformité
Classe de conformité B
Classe Netload
Classe Netload II
Débit en bauds
100 Mbps automatique avec détection full-duplex
Durées de cycle
À partir de 32 ms
Profil d'appareil
Application interface identifier 0xF600
Generic device
Interface PROFINET
1 port, Realtime Class 1 (RT_CLASS_1)
ID fabricant
0x11h
ID type d'appareil
0x859C Dh
Fichiers de description d'appareil (GSD)
Informations et fichiers sous :
• www.endress.com
Sur la page produit de l'appareil : Téléchargements/Logiciel →
Drivers d'appareil
• www.profibus.com
Sur le site Web, sous Produits/Rechercher un produit
Polarité
Reconnaissance automatique des câbles croisés
Connexions prises en charge
•
•
•
•
•
Possibilités de configuration pour appareil
de mesure
• Navigateur web
• Logiciel spécifique au fabricant (FieldCare, DeviceCare)
• Fichier de données mères (GSD), peut être lu via le serveur
Web intégré à l'appareil de mesure
Configuration du nom de l'appareil
Protocole DCP
Fonctions supportées
• Identification et maintenance
Identification d'appareil simple via :
• Système numérique de contrôle commande
• Plaque signalétique
• État des valeurs mesurées
Les grandeurs de process sont communiquées avec un état de
valeur mesurée
• Fonction clignotante (FLASH_ONCE) via l'afficheur local pour
l'identification et l'affectation simples de l'appareil
• Fonctionnement de l'appareil via outils de configuration (p. ex.
FieldCare, DeviceCare)
Intégration système
Pour plus d'informations sur l'intégration système, voir manuel
de mise en service
• Transmission cyclique des données
• Aperçu et description des modules
• Codage de l'état
• Configuration du démarrage
• Réglage par défaut
1 x AR (IO Controller AR)
1 x AR (connexion IO-Supervisor Device AR autorisée)
1 x Input CR (Communication Relation)
1 x Output CR (Communication Relation)
1 x Alarm CR (Communication Relation)
Le serveur Web permet un accès total à la configuration de l'appareil, aux valeurs
mesurées, aux messages de diagnostic, aux registres et aux données de maintenance via
163
Caractéristiques techniques
Liquiline CM442/CM444/CM448
un routeur standard WiFi/WLAN/LAN/GSM ou 3G avec une adresse IP définie par
l'utilisateur.
Port TCP
80
Caractéristiques prises en charge
• Configuration de l'appareil commandée à distance(1 session)
• Sauvegarde/restauration de la configuration de l'appareil (via
carte SD)
• Exportation des registres (formats des fichiers : CSV, FDM)
• Accès au serveur Web via DTM ou Internet Explorer
• Login
• Le serveur Web peut être déconnecté
16.9
Tension d'alimentation
Alimentation électrique
CM442
Selon la version :
• 100 à 230 V AC, 50/60 Hz
Fluctuation maximale admissible de la tension du réseau : ± 15 % de la tension nominale
• 24 V AC/DC, 50/60 Hz
Fluctuation maximale admissible de la tension du réseau : + 20/- 15 % de la tension
nominale
CM444 et CM448
Selon la variante,:
• 100 à 230 V AC, 50/60 Hz
Fluctuation maximale admissible de la tension du réseau : ± 15 % de la tension nominale
• 24 V DC
Fluctuation maximale admissible de la tension du réseau : + 20/- 15 % de la tension
nominale
Consommation électrique
CM442
Selon la tension d'alimentation
• 100 à 230 V AC et 24 V AC :
Max. 55 VA
• 24 V DC :
Max. 22 W
CM444 et CM448
Selon la tension d'alimentation
• 100 à 230 V AC :
Max. 73 VA
• 24 V DC :
Max. 68 W
Fusible
Fusible non remplaçable
Protection contre les
surtensions
Protection contre les surtensions/parafoudre intégré selon EN 61326
Catégorie de protection 1 et 3
164
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Entrées de câble
Caractéristiques techniques
Entrées de câble de transmetteurs pour la zone non explosible
Identification de l'entrée de câble au fond de l'appareil
Presse-étoupe adapté
B, C, H, I, 1-8
M16x1,5 mm/NPT3/8"/G3/8
A, D, F, G
M20x1,5 mm/NPT1/2"/G1/2
E
-

M12x1,5 mm
Affectation recommandée
H
5
6
7
8
1-8
A
B
C
D,F,G
H
I
E
I
E
C
D
F
G
A
1
2
3
4
B
Capteurs 1-8
Alimentation
Utilisation sans restriction
RS485 Out ou M12 Ethernet
Sorties et entrées courant, relais
RS485 In ou M12 DP/RS485
Utilisation sans restriction
Ne pas utiliser
A0018025
Entrées de câble pour transmetteurs avec module de communication capteur 2DS Ex-i pour
zone explosible
Identification de l'entrée de câble au fond de l'appareil
Presse-étoupe adapté
B, C, H, I, 1-8
M16x1,5 mm/NPT3/8"/G3/8
A, D, F, G
M20x1,5 mm/NPT1/2"/G1/2
E
-

M12x1,5 mm
B
A
H
5
6
7
8
I
Affectation recommandée
1/2/3
5/6/7
Ne pas utiliser
4/8
B/F/G/I
Capteurs à sécurité intrinsèque
A
Alimentation
C
RS485 Out ou M12 Ethernet
D
Sorties et entrées courant, relais
H
RS485 In ou M12 DP/RS485
E
Ne pas utiliser
E
C
D
F
G
A
1
2
3
4
B
A0045661
 89
A : zone non explosible, B : zone explosible
Ne pas croiser les câbles pour la zone non explosible et la zone explosible dans le
boîtier. Sélectionner une entrée de câble appropriée pour le raccordement.
Endress+Hauser
165
Caractéristiques techniques
Spécification de câble
Liquiline CM442/CM444/CM448
Presse-étoupe
Diamètre de câble admissible
M16x1,5 mm
4 à 8 mm (0.16 à 0.32")
M12x1,5 mm
2 à 5 mm (0.08 à 0.20")
M20x1,5 mm
6 à 12 mm (0.24 à 0.48")
NPT3/8"
4 à 8 mm (0.16 à 0.32")
G3/8
4 à 8 mm (0.16 à 0.32")
NPT1/2"
6 à 12 mm (0.24 à 0.48")
G1/2
7 à 12 mm (0.28 à 0.48")
Les presse-étoupe montés en usine sont serrés avec 2 Nm.
16.10 Performances
Temps de réponse
Sorties courant
t90 = max. 500 ms pour un saut de 0 à 20 mA
Entrées courant
t90 = max. 330 ms pour un saut de 0 à 20 mA
Entrées et sorties numériques
t90 = max. 330 ms pour un saut de Low à High
Température de référence
25 °C (77 °F)
Écart de mesure des entrées
capteur
--> Documentation du capteur raccordé
Écart de mesure des entrées
et sorties courant
Ecarts de mesure typiques :
< 20 µA (avec des valeurs de courant < 4 mA)
< 50 µA (avec des valeurs de courant 4 à 20 mA)
respectivement à 25 ˚C (77˚ F)
Ecart de mesure supplémentaire en fonction de la température :
< 1,5 µA/K
Tolérance de fréquence des
entrées et sorties
numériques
≤ 1%
Résolution des entrées et
sorties courant
< 5 µA
Répétabilité
--> Documentation du capteur raccordé
166
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Caractéristiques techniques
16.11 Environnement
Température ambiante
CM442
• –20 à 60 ˚C (0 à 140 ˚F)
• -20 à 50 °C (0 à 120 °F) pour les appareils suivants :
• CM442-BM
• CM442-IE
CM444
• En général –20 à 55 ˚C (0 à 130 ˚F), à l'exception des packs listés sous le 2e point
• –20 à 50 ˚C (0 à 120 ˚F) pour les packs suivants :
• CM444-**M40A7FI******+...
• CM444-**M40A7FK******+...
• CM444-**N40A7FI******+...
• CM444-**N40A7FK******+...
• CM444-**M4AA5F4******+...
• CM444-**M4AA5FF******+...
• CM444-**M4AA5FH******+...
• CM444-**M4AA5FI******+...
• CM444-**M4AA5FK******+...
• CM444-**M4AA5FM******+...
• CM444-**M4BA5F4******+...
• CM444-**M4BA5FF******+...
• CM444-**M4BA5FH******+...
• CM444-**M4BA5FI******+...
• CM444-**M4BA5FK******+...
• CM444-**M4BA5FM******+...
• CM444-**M4DA5F4******+...
• CM444-**M4DA5FF******+...
• CM444-**M4DA5FH******+...
• CM444-**M4DA5FI******+...
• CM444-**M4DA5FK******+...
• CM444-**M4DA5FM******+...
• CM444-BM
• CM444R-IE
Endress+Hauser
167
Caractéristiques techniques
Liquiline CM442/CM444/CM448
CM448
• En général –20 à 55 ˚C (0 à 130 ˚F), à l'exception des packs listés sous le 2e point
• –20 à 50 ˚C (0 à 120 ˚F) pour les packs suivants :
• CM448-***6AA******+...
• CM448-***8A4******+...
• CM448-***8A5******+...
• CM448-**28A3******+...
• CM448-**38A3******+...
• CM448-**48A3******+...
• CM448-**58A3******+...
• CM448-**68A3******+...
• CM448-**26A5******+...
• CM448-**36A5******+...
• CM448-**46A5******+...
• CM448-**56A5******+...
• CM448-**66A5******+...
• CM448-**22A7******+...
• CM448-**32A7******+...
• CM448-**42A7******+...
• CM448-**52A7******+...
• CM448-**62A7******+...
• CM448-**A6A5******+...
• CM448-**A6A7******+...
• CM448-**B6A5******+...
• CM448-**B6A7******+...
• CM448-**C6A5******+...
• CM448-**C6A7******+...
• CM448-**D6A5******+...
• CM448-**D6A7******+...
• CM448-BM
• CM448-IE
Température de stockage
-40 à +80 °C (-40 à 175 °F)
Humidité relative
10 … 95 %, sans condensation
Indice de protection
IP66/67, étanchéité et résistance à la corrosion selon NEMA TYPE 4X
Résistance aux vibrations
Essais d'environnement
Essai de vibration basé sur DIN EN 60068-2, octobre 2008
Essai de vibration basé sur DIN EN 60654-3, août 1998
Montage sur mât, sur tube
Gamme de fréquence
10 à 500 Hz (sinusoïdal)
Amplitude
10 à 57,5 Hz :
0,15 mm
57,5 à 500 Hz :
2 g 1)
Durée d'essai
10 cycles de fréquence / axe, en 3 axes (1 oct./min)
Montage mural
Gamme de fréquence
Amplitude
Durée d'essai
1)
168
10 à 150 Hz (sinusoïdal)
10 à 12,9 Hz :
0,75 mm
12,9 à 150 Hz :
0,5 g 1)
10 cycles de fréquence / axe, en 3 axes (1 oct./min)
g ... accélération de la pesanteur (1 g ≈ 9,81 m/s2)
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Caractéristiques techniques
Compatibilité
électromagnétique
Emissivité et immunité aux interférences selon EN 61326-1:2013, classe A pour les
domaines industriels
Sécurité électrique
IEC 61010-1, classe de protection I
Basse tension : catégorie de surtension II
Environnement < 3000 m (< 9840 ft) au-dessus du niveau de la mer
Degré de pollution
Appareil de terrain
Niveau de pollution 2
Compensation en pression
par rapport à
l'environnement
Filtre en GORE-TEX comme élément de compensation en pression
Sert à la compensation en pression par rapport à l'environnement et garantit la protection
IP.
16.12 Construction mécanique
Dimensions
→  16
Poids
Appareil complet
Module individuel
Matériaux
Endress+Hauser
Env. 2,1 kg (4.63 lbs), selon la version
Env. 0,06 kg (0.13 lbs)
Partie inférieure du boîtier
PC-FR
Couvercle de l'afficheur
PC-FR
Pellicule de l'afficheur et touches
programmables
PE
Joint du boîtier
EPDM
Parois latérales de module
PC-FR
Boîtier de module 2DS Ex-i
PC-PBT
Caches de module
PBT GF30 FR
Rail de montage des câbles
PBT GF30 FR, inox 1.4301 (AISI304)
Colliers de fixation
Inox 1.4301 (AISI304)
Vis
Inox 1.4301 (AISI304)
Presse-étoupes
Polyamide V0 selon UL94
Élément de déconnexion
PC-PBT GF30
169
Montage et fonctionnement dans un environnement explosible de Classe I Div. 2
17
Liquiline CM442/CM444/CM448
Montage et fonctionnement dans un
environnement explosible de Classe I Div. 2
Appareil antiétincelle pour une utilisation dans un environnement explosible spécifié
selon :
• Classe I Div. 2
• Groupe de gaz A, B, C, D
• Classe de température T4A :
• CM442 : 0 °C (32 °F) < Ta < 60 °C (140 °F)
• CM444/8 : 0 °C (32 °F) < Ta < 55 °C (131 °F) ou 50 °C (110 °F) pour versions spécifiques
(→  167)
• Schéma de contrôle : 401204
• Adapté à une utilisation en intérieur et en extérieur conformément à NEMA 4X,
IP66/67
170
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Index
Index
A
Accessoires
Autre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Câble de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Capot de protection climatique . . . . . . . . . . . . . . 146
Capteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Firmware et codes d'activation . . . . . . . . . . . . . . 153
Fonctionnalités supplémentaires . . . . . . . . . . . . . 152
Kit de montage sur colonne . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Modules d'extension hardware . . . . . . . . . . . . . . 152
Spécifiques à la communication . . . . . . . . . . . . . 152
Adaptation du comportement de diagnostic . . . . . . . 120
Adresse bus HART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Agréments
Marine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Alimentation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Consommation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Entrées de câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Fusible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Protection contre les surtensions . . . . . . . . . . . . . 164
Raccordement de l'appareil de mesure . . . . . . . . . . 22
Raccordement des capteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Raccordement des modules optionnels . . . . . . . . . 32
Raccordement du bus de terrain (PROFIBUS,
Modbus 485) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Raccordement du fil de terre . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Spécification de câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Tension d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
B
Boîtier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Bornes de câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Bus de terrain
Terminaison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
C
Capacité échangeur cationique . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Capot de protection climatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Capteur
Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Caractéristiques techniques
Construction mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Données spécifiques au protocole . . . . . . . . . . . . 161
Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Entrée courant, passive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Entrées numériques, passives . . . . . . . . . . . . . . . 157
Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Sorties courant, actives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Sorties numériques, passives . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Sorties relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Chargement de la configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Chemoclean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35, 101
Chemoclean Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Endress+Hauser
Codage des emplacements et des ports . . . . . . . . . . . . 11
Code d'activation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Commutation de la gamme de mesure . . . . . . . . . . . 113
Compatibilité électromagnétique . . . . . . . . . . . . . . . 169
Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Conductivité dégazée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Conductivité différentielle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Configuration
Actions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Comportement de l'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
De base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Entrées binaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Langue de programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Listes de sélection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Personnalisation des écrans . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Sorties binaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Tableaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Texte défini par l'utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Valeurs numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Configuration à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Configuration avancée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Configuration de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Connecteur M12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Consommation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Contact de seuil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73, 85
Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Contrôle
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Montage et fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Contrôle du fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Cycle de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
D
Date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Degré de pollution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Diagnostics Heartbeat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 169
Documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Données spécifiques au protocole . . . . . . . . . . . . . . . 161
E
Entrée
Entrée courant, passive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Entrées numériques, passives . . . . . . . . . . . . . . . 157
Grandeurs de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Entrées
Binaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Entrées courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Entrées courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
171
Index
Entrées de câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Erreurs process sans message . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Erreurs spécifiques à l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Étalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
État de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
EtherNet/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45, 64, 78, 162
Exigences relatives au personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Exportation de la configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Liquiline CM442/CM444/CM448
L
Langue de programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Liste diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
M
Gammes de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Garantir l'indice de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Gestion des données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Grandeur réglante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Grandeurs de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Marine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Matériaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Messages de diagnostic
Adaptation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Affichage local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Bus de terrain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Classification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Délivrer via le relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
En cours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Navigateur Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Spécifiques à l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Spécifiques au capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Messages de diagnostic spécifiques à l'appareil . . . . . 121
Messages de diagnostic spécifiques au capteur . . . . . 125
Mise à jour du firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Modbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45, 62, 78
Modbus 485
Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Modbus RS485 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Modbus TCP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Mode de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Modification du mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Modules de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Montage
Colonne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Garde-corps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Mur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Montage de l'appareil de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . 17
H
N
F
Fonction de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Fonctionnement
Afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Réglages généraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Fonctions additionnelles
Commutation de la gamme de mesure . . . . . . . . . 113
Contact de seuil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Fonctions mathématiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Interrupteur horaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Programmes de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Régulateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Fonctions mathématiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Capacité échangeur cationique . . . . . . . . . . . . . . 108
Conductivité dégazée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Conductivité différentielle . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Différence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Formule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Redondance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Valeur pH calculée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Valeur rH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Formule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Fusible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
G
HART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45, 77, 161
Heartbeat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Heartbeat Verification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Historique du firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Humidité relative . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
I
Identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Indice de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Information capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Information système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Informations sur l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Intégration système
Bus de terrain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Interface service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Serveur Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Interface service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Interrupteur horaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
172
Nettoyage standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
P
Paramètres d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Personnalisation des écrans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Personnel technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Plan des bornes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Plaque de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
PROFIBUS
Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
PROFIBUS DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45, 62, 161
Variables d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Variables PROFIBUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
PROFINET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45, 163
Variables d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Variables PROFINET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Programmes de nettoyage
Chemoclean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chemoclean Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nettoyage manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nettoyage standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Protection contre les surtensions . . . . . . . . . . . . . . .
Index
. 78
101
101
103
100
164
R
Raccordement
Appareil de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Bus de terrain (PROFIBUS, Modbus 485) . . . . . . . . 36
Capteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Entrées de câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Fil de terre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Module optionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Serveur web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Serveur Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Tension d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Registre des événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Registres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57, 127
Réglages
Adresse bus HART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Avancés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
EtherNet/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Généraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Modbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
PROFIBUS DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
PROFINET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Serveur Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Réglages de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Réglages du hold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Réglages hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Régulateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73, 92
Régulation du chlore avec régulation prédictive . . . . . 80
Réinitialisation de l'appareil de mesure . . . . . . . . . . . 132
Relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Relais alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Représentation de Laplace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Résistance aux vibrations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
S
Signal d'entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Sortie
Signal de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Sorties courant, actives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Sorties numériques, passives . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Sorties relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Sorties
Binaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
EtherNet/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
HART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Modbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
PROFIBUS DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
PROFINET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Sorties courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Sorties courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Spécification de câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157, 166
Structure du régulateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Suppression des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Informations de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Suppression générale des défauts . . . . . . . . . . . . 118
Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
T
Technologie de pointe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Température ambiante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Température de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Tension d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Terminaison de bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Test de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Touches programmables en mode de mesure . . . . . . . 53
Types d'entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Types de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
U
Unité de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Utilisation
Conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Non conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
V
Valeur pH calculée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Valeur rH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Variables d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Vues attribution des voies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Sauvegarde de la configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Sécurité
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Informatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Sécurité au travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Sécurité au travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Sécurité électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Serveur Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63, 163
Endress+Hauser
173
*71577944*
71577944
www.addresses.endress.com

Manuels associés