Endres+Hauser Liquiline CM442/CM444/CM448 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
76 Des pages
Endres+Hauser Liquiline CM442/CM444/CM448 Mode d'emploi | Fixfr
BA00444C/07/FR/16.13
71212847
Products
Solutions
Valable à partir de :
Softwareversion 01.04.00
Manuel de mise en service
Liquiline
CM442/CM444/CM448
Contrôleur multivoie 4 fils universel
Mise en service
Services
Liquiline CM442/CM444/CM448
Sommaire
1
Informations relatives au
document. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.1
1.2
1.3
Avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2
Instructions fondamentales de
sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
Exigences imposées au personnel . . . . . .
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . .
Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
6
7
7
7
3
Description de l'appareil . . . . . . 8
3.1
3.2
3.3
Boîtier fermé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Boîtier ouvert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Architecture de l'appareil . . . . . . . . . . . . . 9
4
Réception des marchandises et
identification du produit . . . . . 11
4.1
4.2
4.3
4.4
Réception des marchandises . . . . . . . . .
Identification du produit . . . . . . . . . . . . .
Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . .
Certificats et agréments . . . . . . . . . . . . .
5
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5.1
5.2
5.3
Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . 13
Monter l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . 18
11
11
12
12
6
Raccordement électrique . . . . 19
6.1
6.2
6.3
6.4
Conditions de raccordement . . . . . . . . . .
Raccorder l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccorder les capteurs . . . . . . . . . . . . . . .
Raccorder des entrées, sorties ou relais
supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccorder la communication
numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglages hardware . . . . . . . . . . . . . . . . .
Garantir l'indice de protection . . . . . . . .
Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . .
6.5
6.6
6.7
6.8
Endress+Hauser
19
22
29
32
39
43
43
44
7
Options de configuration . . . . 45
7.1
7.2
7.3
Vue d'ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Accès au menu de configuration via
l'affichage sur site . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Options de paramétrage . . . . . . . . . . . . . 47
8
Mise en service . . . . . . . . . . . . . 51
8.1
Contrôle de l'installation et du
fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Configuration de base . . . . . . . . . . . . . . . 53
Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
8.2
8.3
8.4
9
Caractéristiques techniques . . 57
9.1
9.2
9.3
9.4
9.5
9.6
9.7
9.8
9.9
9.10
9.11
9.12
Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Entrées numériques, passives . . . . . . . . . 58
Entrée courant, passive . . . . . . . . . . . . . . 58
Sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Sorties numériques, passives . . . . . . . . . . 60
Sorties courant, actives . . . . . . . . . . . . . . 61
Sorties relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Données spécifiques au protocole . . . . . . 63
Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Construction mécanique . . . . . . . . . . . . . 70
10 Montage et fonctionnement en
environnement
Ex Class I Div. 2 . . . . . . . . . . . . . 70
10.1 Conditions ambiantes/caractéristiques . 70
10.2 Control Drawing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Index. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Informations relatives au document
Liquiline CM442/CM444/CM448
1
Informations relatives au document
1.1
Avertissements
La structure, les mentions d'avertissement et les couleurs de sécurité des avertissements sont
conformes aux spécifications selon ANSI Z535.6 ("Product safety information in product
manuals, instructions and other collateral materials").
Structure de l'information
Signification
DANGER
Cause (/conséquences)
Conséquences éventuelles du
non-respect
‣ Mesure de protection
Cette information attire l'attention sur une situation
dangereuse.
Si la situation dangereuse n'est pas évitée, cela aura pour
conséquence la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
Cause (/conséquences)
Conséquences éventuelles du
non-respect
‣ Mesure de protection
Cette information attire l'attention sur une situation
dangereuse.
Si la situation dangereuse n'est pas évitée, cela pourra avoir
pour conséquence la mort ou des blessures graves.
ATTENTION
Cause (/conséquences)
Conséquences éventuelles du
non-respect
‣ Mesure de protection
Cette information attire l'attention sur une situation
dangereuse.
Si la situation dangereuse n'est pas évitée, cela pourra avoir
pour conséquence des blessures de gravité moyenne à légère.
REMARQUE
Cause / situation
Conséquences éventuelles du
non-respect
‣ Mesure / Remarque
Cette information attire l'attention sur des situations qui
pourraient occasionner des dégâts matériels.
!
!
!
1.2
Symboles utilisés
Informations complémentaires, conseil
Autorisé ou recommandé
Interdit ou non recommandé
4
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
1.3
Informations relatives au document
Documentation
Le manuel de mise en service est scindé en plusieurs parties :
Mise en service (BA00444C)
• Toutes les étapes qu'il convient d'exécuter une seule fois lors de la première mise en service
• Descriptions de menu
– Configuration de base
– Affichage/Opération
• Caractéristiques techniques
Configuration & réglages (BA00450C)
• Réglages individuels des entrées
– Réglages spécifiques au capteur
– Réglages d'étalonnage
– Réglages de diagnostic dépendant du capteur
• Configuration des sorties optionnelles
– Sorties courant
– Relais alarme
– Relais
• Fonctions additionnelles
– Contact de seuil
– Régulateur
– Programmes de nettoyage
• Gestion des données
Etalonnage (BA00451C)
• Menus d'étalonnage
• Exemples
Maintenance & diagnostic (BA00445C)
• Maintenance
• Recherche de défauts et diagnostic
– Menu Diagnostic
– Analyse des défauts (Recherche des causes de défaut et élimination des défauts)
– Erreurs dépendant du process
• Accessoires et pièces de rechange
Communication HART (BA00486C)
• Configuration sur site et instructions d'installation pour HART
• Description pilote HART
Vous trouverez tous les manuels de mise en service dans toutes les langues disponibles sur
le CD-ROM joint.
Endress+Hauser
5
Instructions fondamentales de sécurité
2
Instructions fondamentales de sécurité
2.1
Exigences imposées au personnel
‣
‣
‣
‣
‣
Liquiline CM442/CM444/CM448
Le montage, la mise en service, la configuration et la maintenance du dispositif de mesure
ne doivent être confiés qu'à un personnel spécialisé et qualifié.
Ce personnel qualifié doit être autorisé par l'exploitant de l'installation en ce qui concerne les
activités citées.
Le raccordement électrique doit uniquement être effectué par des électriciens.
Le personnel qualifié doit avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et
respecter les instructions y figurant.
Les défauts sur le point de mesure doivent uniquement être éliminés par un personnel
autorisé et spécialement formé.
Les réparations, qui ne sont pas décrites dans le manuel joint, doivent uniquement être
réalisées par le fabricant ou par le service après-vente.
2.2
Utilisation conforme
2.2.1 Atmosphère non explosible
Liquiline CM44x est un contrôleur multivoie destiné au raccordement de capteurs numériques
avec technologie Memosens dans un environnement non explosible (zone sûre).
L'appareil est destiné à une utilisation dans les applications suivantes :
• Eaux et eaux usées
• Centrales électriques
• Chimie
• Stations d'épuration industrielles
2.2.2 Environnement Ex selon FM/CSA Class I Div. 2 (uniquement CM442)
‣
Tenez compte du Control Drawing et des conditions d'utilisation spécifiées en annexe du
présent manuel et respectez les instructions.
2.2.3 Utilisation non conforme
Toute autre utilisation que celle décrite dans le présent manuel risque de compromettre la
sécurité des personnes et du système de mesure complet et est, par conséquent, interdite.
Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages résultant d'une utilisation non
réglementaire ou non conforme à l'emploi prévu.
6
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
2.3
Instructions fondamentales de sécurité
Sécurité du travail
En tant qu'utilisateur, vous êtes tenu d'observer les consignes de sécurité suivantes :
• Consignes de montage
• Normes et directives locales
Immunité aux interférences
La compatibilité électromagnétique de l'appareil a été testée conformément aux normes
européennes en vigueur pour le domaine industriel.
L'immunité aux interférences indiquée n'est valable que pour un appareil raccordé
conformément aux instructions du présent manuel.
2.4
‣
‣
‣
Sécurité de fonctionnement
Avant la mise en service du système de mesure complet, vérifiez que tous les raccordements
ont été correctement réalisés. Assurez-vous que les câbles électriques et les raccords de
flexible ne sont pas endommagés.
Ne mettez pas en service des appareils endommagés et protégez-les contre toute mise en
service involontaire. Marquez le produit endommagé comme étant défectueux.
S'il n'est pas possible d'éliminer des défauts, il convient de mettre les produits concernés hors
service et de les protéger contre toute remise en service involontaire.
! ATTENTION
Ne pas déconnecter le nettoyage en cours d'étalonnage ou d'intervention de maintenance
Risque de blessure par le produit ou la solution de nettoyage
‣ Désactivez un nettoyage raccordé avant de retirer un capteur du produit.
‣ Portez des vêtements de protection, des lunettes et des gants ou toute autre protection
adaptée, lorsque vous vérifiez la fonction de nettoyage et que, par conséquent, vous ne
désactivez pas le nettoyage.
2.5
Sécurité du produit
Le transmetteur a été construit et contrôlé dans les règles de l'art. Il a quitté nos établissements
dans un état technique parfait.
Les prescriptions et normes européennes en vigueur ont été respectées.
Endress+Hauser
7
Description de l'appareil
Liquiline CM442/CM444/CM448
3
Description de l'appareil
3.1
Boîtier fermé
1
2
3
4
5
6
Fig. 1 : Monté sur mât
3.2
Fig. 2 :
1
2
3
4
5
8
Affichage
Capot de protection contre les intempéries (en option)
Navigateur
Câble de capteur ou de sortie courant
Câble d'alimentation
Touches programmables, affectation en fonction du menu
a0012681
Boîtier ouvert
a0016165
Exemple d'un appareil 4 voies avec couvercle d'afficheur ouvert (sans câblage)
Emplacement de rangement pour la carte SD
6
Rail de montage des câbles
Module de base
7
Boulon fileté pour le raccordement du fil de terre
Modules d'extension (optionnels)
8
Extension d'alimentation avec câble interne
Protection contre les contacts, couvercle aveugle et 9
Connecteur M12 pour le raccordement du capteur (en
couvercle de protection
option)
Fond de panier d'extension
10
Câble d'affichage
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
3.3
Description de l'appareil
Architecture de l'appareil
3.3.1 Codage des slots et des ports
a0019832
Fig. 3 : Codage des slots et des ports du module hardware
a0019833
• Les entrées sont affectées aux voies de mesure dans
l'ordre croissant des slots et des ports.
Exemple ci-contre :
Affichage "CH1 : 1:1 pH verre" signifie :
La voie 1 (CH1) est le slot 1 (module de base) : port 1
(entrée 1), capteur pH en verre
• Les sorties et les relais ont pour désignation leur
fonction, c'est-à-dire par ex. "Sortie courant", et sont
affichés dans l'ordre croissant avec numéros de slot et
de port
Fig. 4 : Codage des slots et des ports sur
l'afficheur
Endress+Hauser
9
Description de l'appareil
Liquiline CM442/CM444/CM448
3.3.2 Plan des bornes
La désignation unique des bornes obéit au format suivant :
N° de slot: N° de port: Borne
Exemple, contact NO d'un relais :
Appareil avec 4 entrées pour capteurs numériques, 4 sorties courant et 4 relais
• Module de base BASE-E (contient 2 entrées capteur, 2 sorties courant)
• Module 2DS (2 entrées capteur)
• Module 2AO (2 sorties courant)
• Module 4R (4 relais)
Fig. 5 : Création d'un plan des bornes à l'exemple du contact NO (borne 41) d'un relais
10
a0015979
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Réception des marchandises et identification du produit
4
Réception des marchandises et identification du produit
4.1
Réception des marchandises
1. Vérifiez que l'emballage est intact.
 Signalez tout dommage constaté sur l'emballage au fournisseur.
Conservez l'emballage endommagé jusqu'à la résolution du problème.
2. Vérifiez que le contenu est intact.
 Signalez tout dommage du contenu au fournisseur.
Conservez la marchandise endommagée jusqu'à la résolution du problème.
3. Vérifiez que la totalité des marchandises a été livrée.
 Comparez avec la liste de colisage et le bon de commande.
4. Pour le stockage et le transport : protégez l'appareil contre les chocs et l'humidité.
 L'emballage d'origine constitue une protection optimale.
Les conditions ambiantes admissibles doivent être respectées (voir caractéristiques
techniques).
Pour toute question, adressez-vous à votre fournisseur ou à votre agence .
4.2
Identification du produit
4.2.1 Plaque signalétique
Les plaques signalétiques se trouvent :
• sur la face extérieure du boîtier
• sur l'emballage (étiquette autocollante, format portrait)
• sur la face intérieure du couvercle de l'afficheur
Sur la plaque signalétique, vous trouverez les informations suivantes relatives à l'appareil :
• Identification du fabricant
• Référence de commande
• Référence de commande étendue
• Numéro de série
• Version du firmware
• Grandeurs d'entrée et de sortie
• Classe de protection
• Conditions environnantes
• Codes upgrade
• Consignes de sécurité et avertissements
Comparez les indications de la plaque signalétique avec votre commande.
Endress+Hauser
11
Réception des marchandises et identification du produit
Liquiline CM442/CM444/CM448
4.2.2 Identifier le produit
La référence de commande et le numéro de fabrication de votre appareil se trouvent :
• sur la plaque signalétique
• sur la page de titre du présent manuel de mise en service
• dans les papiers de livraison.
Pour connaître la version de votre appareil, entrez laréférence de commande figurant sur la
plaque signalétique dans le masque de recherche à l'adresse suivante :
www.products.endress.com/order-ident
4.3
•
•
•
•
•
Contenu de la livraison
1 contrôleur selon la version commandée
1 plaque de montage
1 autocollant de raccordement (collé en usine sur la face intérieure du couvercle de l'afficheur)
1 CD comportant les manuels de mise en service
1 manuel imprimé "Mise en service" dans la langue commandée
Pour toute question, adressez-vous à votre fournisseur ou à votre agence Endress+Hauser.
4.4
Certificats et agréments
4.4.1 Marquage CE : Déclaration de conformité
Avec cette déclaration, le fabricant garantit que le produit est conforme aux prescriptions de la
directive CEM européenne 2004/108/CE et de la directive sur la basse tension 2006/95/CE.
Ceci est attesté par le respect des normes mentionnées dans la déclaration de conformité.
4.4.2 cCSAus
Le produit satisfait aux exigences selon "CLASS 2252 05 - Process Control Equipment" et
"CLASS 2252 85 - Process Control Equipment - Certified to US Standards".
4.4.3 FM/CSA (uniquement CM442)
FM/CSA Cl. I, Div. 2
Cet appareil a été développé et vérifié conformément aux standards suivants :
• FM3600 (1998)
• FM3611 (2004)
• FM3810 (2005)
• ANSI/ISA NEMA250 (1999)
• ANSI/IEC 60529 (2001)
4.4.4 MCERTS
demandé pour CM442
12
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
5
Montage
5.1
Conditions de montage
Montage
5.1.1 Dimensions
Fig. 6 : Dimensions du boîtier de terrain
Endress+Hauser
a0012396
13
Montage
Liquiline CM442/CM444/CM448
5.1.2 Plaque de montage
a0012426
Fig. 7 : Plaque de montage
5.1.3 Capot de protection contre les intempéries (en option)
REMARQUE
Intempéries (pluie, neige, ensoleillement direct, etc.)
Dégradations du fonctionnement jusqu'à la défaillance totale du transmetteur
‣ En cas de montage en extérieur, toujours utiliser le capot de protection contre les
intempéries (accessoire).
Fig. 8 : Capot de protection contre les intempéries
14
a0012428
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
5.2
Montage
Monter l'appareil
Pour le montage sur un tube, mât ou garde-corps (rond ou carré, gamme de serrage
20 ... 61 mm (0,79 ... 2,40")), il faut utiliser le kit de fixation sur mât (en option).
5.2.1 Montage sur mât
Fig. 9 : Montage sur mât
1 Capot de protection contre les intempéries (en option)
2 Plaque de montage sur mât (kit de fixation sur mât)
3 Rondelles élastiques et écrous (kit de fixation sur mât)
4 Colliers de fixation (kit de montage sur mât)
Fig. 10 : Montage sur mât
Endress+Hauser
a0012666
a0012665
5
6
7
8
Rondelles élastiques et écrous (kit de fixation sur mât)
Tube ou mât (rond/carré)
Plaque de montage
Tiges filetées (kit de fixation sur mât)
Fig. 11 : Attacher, clipser l'appareil
a0012667
15
Montage
Liquiline CM442/CM444/CM448
5.2.2 Montage sur garde-corps
Fig. 12 : Montage sur garde-corps
1 Capot de protection contre les intempéries (en option)
2 Plaque de montage sur mât (kit de fixation sur mât)
3 Rondelles élastiques, écrous (kit de fixation sur mât)
4 Colliers de fixation (kit de montage sur mât)
5 Rondelles élastiques, écrous (kit de fixation sur mât)
Fig. 13 : Montage sur garde-corps
16
a0012669
a0012668
6
7
8
9
Tube ou rail (rond/carré)
Plaque de montage
Tiges filetées (kit de fixation sur mât)
Vis (kit de fixation sur mât)
Fig. 14 : Attacher, clipser l'appareil
a0012670
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Montage
5.2.3 Montage mural
Montez le contrôleur de sorte que la surface d'appui du mur est au moins aussi grande que la
face arrière du boîtier.
Fig. 16 : Montage mural
a0012686
Fig. 15 : Distance de montage requise
1)
1
2
3
4
a0012684
Fig. 17 : Attacher, clipser l'appareil
a0012685
Paroi
4 perçages1)
Plaque de montage
Vis Ø 6 mm (non fournies)
La taille des perçages dépend des chevilles utilisées. Chevilles et vis doivent être fournies par le client.
Endress+Hauser
17
Montage
Liquiline CM442/CM444/CM448
5.2.4 Démontage (pour transformation, nettoyage, etc.)
REMARQUE
Risque de détérioration de l'appareil en cas de chute
‣ Lors de son dégagement du support par le haut, assurez-vous que le boîtier ne peut pas
chuter. L'idéal serait de se faire aider par une deuxième personne.
Fig. 18 : Démontage
1.
2.
Maintenir la languette de retenue enfoncée
Pousser le boîtier vers le haut hors du support
5.3
‣
‣
18
a0013154
Fig. 19 : Démontage
3.
a0013155
Retirer l'appareil par l'avant
Contrôle du montage
Au terme du montage, vérifiez que le transmetteur n'est pas endommagé.
Vérifiez si le transmetteur est protégé contre les précipitations et l'ensoleillement direct (par
ex. au moyen du capot de protection contre les intempéries).
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
6
Raccordement électrique
Raccordement électrique
! AVERTISSEMENT
Appareil sous tension
Un raccordement non conforme peut entraîner des blessures, voire la mort
‣ Seuls des électriciens sont habilités à réaliser le raccordement électrique.
‣ Les électriciens doivent avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et respecter
les instructions y figurant.
‣ Avant le début des travaux de raccordement, vérifiez qu'aucune tension n'est présente sur
aucun des câbles.
6.1
Conditions de raccordement
6.1.1 Configuration à distance via HART (par ex. via modem HART et FieldCare)
Fig. 20 : HART via modem
1
2
3
1)
a0015608
Module appareil Base-L, H ou E : sortie courant 1 avec HART
Modem HART pour le raccordement au PC, par ex. Commubox FXA191 (RS232) ou FXA1951) (USB)
Terminal portable HART
Position de commutateur sur "on" (remplace la résistance)
Endress+Hauser
19
Raccordement électrique
Liquiline CM442/CM444/CM448
6.1.2 Configuration à distance via PROFIBUS DP
Fig. 21 : PROFIBUS DP
T
20
a0015874
Résistance de fin de ligne
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Raccordement électrique
6.1.3 Configuration à distance via Modbus RS485
Fig. 22 : Modbus RS485
T
a0015875
Résistance de fin de ligne
6.1.4 Configuration à distance via Ethernet/serveur Web/Modbus TCP
Fig. 23 : Modbus TCP et/ou Ethernet
Endress+Hauser
a0015876
21
Raccordement électrique
6.2
Liquiline CM442/CM444/CM448
Raccorder l'appareil
! AVERTISSEMENT
Appareil sous tension
Un raccordement non conforme peut entraîner des blessures, voire la mort
‣ Avant le début des travaux de raccordement, vérifiez qu'aucune tension n'est présente sur
aucun des câbles.
REMARQUE
L'appareil n'a pas d'interrupteur d'alimentation
‣ Sur le site, il convient de prévoir un dispositif de séparation protégé à proximité de l'appareil.
‣ Le dispositif de séparation doit être un interrupteur ou un disjoncteur, et doit être
spécialement repéré comme dispositif de séparation pour l'appareil.
‣ L'alimentation des versions 24 V doit être séparée des câbles véhiculant des tensions
dangereuses au moyen d'une isolation double ou renforcée.
6.2.1 Ouverture du boîtier
REMARQUE
Outils / objets pointus ou tranchants
L'utilisation d'outils ou d'objets inappropriés peut entraîner des rayures du boîtier ou
endommager le joint, et compromettre ainsi l'étanchéité du boîtier.
‣ N'utilisez aucun objet pointu ou tranchant, par ex. couteau, pour l'ouverture du boîtier.
‣ Utilisez exclusivement un tournevis cruciforme adapté.
a0012688
a0012689
Fig. 24 : A l'aide d'un tournevis cruciforme, desserrer les vis du Fig. 25 : Ouvrir le couvercle de l'afficheur, angle d'ouverture
boîtier les unes après les autres en diagonale
max. 180˚ (dépend de la situation de montage)
‣
‣
22
Desserrez pas à pas les vis du boîtier. Commencez par n'importe quelle vis, puis desserrez la
vis située dans la diagonale opposée, etc.
Pour la fermeture du boîtier, procédez également pas à pas et en diagonale.
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Raccordement électrique
6.2.2 Rail de montage des câbles
Fig. 26 : Rail de montage des câbles et sa fonction
1
Rail de montage des câbles
2
Boulon fileté (raccordement du fil de terre, point
central de mise à la terre)
a0012454
3
4
Autres boulons filetés pour prises de terre
Serre-câble (fixation et mise à la terre des câbles de
capteur)
6.2.3 Appliquer le blindage de câble
Utilisez si possible uniquement des câbles préconfectionnés d'origine. Les câbles de capteur,
de bus de terrain et Ethernet doivent être des câbles blindés.
Exemple de câble (ne correspond pas nécessairement au câble d'origine)
1
2
4
3
Fig. 27 : Câble préconfectionné
a0013210
Fig. 28 : Introduction du câble
1
2
3
Blindage extérieur (mis à nu)
Fils avec embouts
Gaine de câble (isolation)
1)
Respectez les instructions du chapitre "Garantir l'indice de protection" ( )
Endress+Hauser
4
a0013211
Collier de terre
Fig. 29 : Serrer les vis (2 Nm)1)
a0013212
Le blindage de câble est mis à la terre
par l'intermédiaire du collier de terre
23
Raccordement électrique
Liquiline CM442/CM444/CM448
1. Desserrez un presse-étoupe sur le dessous du boîtier et enlevez le bouchon de la traversée.
2. Enfilez le presse-étoupe correctement autour de l'extrémité de câble et tirez le câble à travers
la traversée dans le boîtier.
3. Posez le câble dans le boîtier de telle manière que le blindage de câble mis à nu s'adapte dans
l'un des serre-câble et que les fils puissent être posés facilement jusqu'au connecteur de
raccordement sur le module électronique.
4. Dévissez le serre-câble et attachez le câble. Revissez ensuite la vis du serre-câble.
5. Raccordez les fils conformément au schéma de raccordement.
6. Pour terminer, vissez le presse-étoupe depuis l'extérieur.
6.2.4 Serre-câble
Bornes embrochables pour connexions Memosens et PROFIBUS/RS485
a0012691
Fig. 30 : Appuyer le tournevis sur le
ressort (ouverture de la borne)
a0012692
Fig. 31 : Introduire le câble jusqu'en
butée
a0012693
Fig. 32 : Retirer le tournevis (fermer la
borne)
Après le raccordement, vérifiez que chaque extrémité de câble est fermement maintenue.
Notamment les extrémités de câble préconfectionnées se détachent facilement si elles n'ont
pas été introduites correctement jusqu'en butée.
Toutes les autres bornes embrochables
a0012694
Fig. 33 : Introduire le tournevis jusqu'en
butée (ouverture de la borne)
24
a0012695
Fig. 34 : Introduire le câble jusqu'en
butée
a0012696
Fig. 35 : Retirer le tournevis (fermer la
borne)
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Raccordement électrique
6.2.5 Tension d'alimentation CM442
a0015825
Fig. 36 : Raccordement de l'alimentation sur BASE-H ou L
H
L
Alimentation 100 ... 230 VAC
Alimentation 24 VAC ou 24 VDC
Endress+Hauser
a0012404
Fig. 37 : Schéma de raccordement d'ensemble BASE-H ou L
25
Raccordement électrique
Liquiline CM442/CM444/CM448
Raccordement de la tension d'alimentation
1. Insérez le câble d'alimentation dans le boîtier à travers le presse-étoupe adapté.
L'étape 2 ne s'applique qu'à l'alimentation 100 ... 230 V AC.
2. Raccordez le fil de terre de l'alimentation au boulon fileté du rail de montage des câbles prévu
à cet effet.
3. Fil de terre non fourni ou mise à la terre (indispensable pour alimentation 24 V,
recommandé pour alimentation 100 ... 230 V AC) : Vous devez prévoir un câble de terre
(min. 0,75 mm2 (= 18 AWG)). Insérez également le câble de terre à travers le presse-étoupe
et raccordez-le au boulon fileté du rail de montage des câbles (→ å 38).
4. Raccordez les fils L et N (100 ... 230 V AC, 24 V AC) ou + et - (24 V DC) conformément au
schéma de raccordement aux bornes embrochables du module de base.
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
Fig. 38 : Fil de terre ou prise de terre
Fil de terre, monté en usine
Rondelle en étoile et écrou
Fil de terre / câble de terre, non fournis (min. 0,75 mm
(selon 18 AWG))
Rondelle en étoile et écrou
Boulon fileté
a0013251
REMARQUE
Fil de terre/câble de terre avec extrémité préconfectionnée ou cosse ouverte
Le câble se desserre facilement. Perte de la fonction de protection.
‣ Pour raccorder le fil de terre ou le câble de terre au boulon fileté, utilisez exclusivement un
câble avec cosse fermée selon DIN 46211, 46225, forme A.
‣ Ne raccordez jamais le fil de terre ou le câble de terre avec extrémité préconfectionnée ou
cosse ouverte au boulon fileté !
26
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Raccordement électrique
6.2.6 Tension d'alimentation CM444 et CM448
a0015872
Fig. 39 : Raccordement de l'alimentation avec BASE-E
A
B
Câble d'alimentation interne
Extension d'alimentation
Endress+Hauser
a0015873
Fig. 40 : Schéma de raccordement d'ensemble BASE-E et
extension d'alimentation
27
Raccordement électrique
Liquiline CM442/CM444/CM448
Raccorder la tension d'alimentation
1. Insérez le câble d'alimentation dans le boîtier à travers le presse-étoupe adapté.
L'étape 2 ne s'applique qu'à l'alimentation 100 ... 230 V AC.
2. Raccordez le fil de terre de l'alimentation au boulon fileté du rail de montage des câbles prévu
à cet effet.
3. Fil de terre non fourni ou mise à la terre (indispensable pour alimentation 24 V,
recommandé pour alimentation 100 ... 230 V AC) : Vous devez prévoir un câble de terre
(min. 0,75 mm2 (= 18 AWG)). Insérez également le câble de terre à travers le presse-étoupe
et raccordez-le au boulon fileté du rail de montage des câbles (→ å 41).
4. Raccordez les fils L et N (100 ... 230 V AC) ou + et - (24 V DC) conformément au schéma de
raccordement aux bornes embrochables de l'alimentation.
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
Fig. 41 : Fil de terre ou prise de terre
Fil de terre de l'alimentation
Rondelle en étoile et écrou
Fil de terre / câble de terre, non fournis (min. 0,75 mm
(selon 18 AWG))
Rondelle en étoile et écrou
Boulon fileté
a0013251
REMARQUE
Fil de terre/câble de terre avec extrémité préconfectionnée ou cosse ouverte
Le câble se desserre facilement. Perte de la fonction de protection.
‣ Pour raccorder le fil de terre ou le câble de terre au boulon fileté, utilisez exclusivement un
câble avec cosse fermée selon DIN 46211, 46225, forme A.
‣ Ne raccordez jamais le fil de terre ou le câble de terre avec extrémité préconfectionnée ou
cosse ouverte au boulon fileté !
28
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
6.3
Raccordement électrique
Raccorder les capteurs
6.3.1 Types de capteur avec protocole Memosens
Types de capteur
Câbles de capteur
Capteurs
Capteurs numériques sans
tension d'alimentation
supplémentaire
CYK10 avec connecteur
embrochable et transmission
inductive des signaux
•
•
•
•
•
•
Câbles surmoulés
Capteurs de conductivité, mesure inductive
Câbles surmoulés
• Capteurs de turbidité
• Capteurs pour mesure d'interface
• Capteurs de mesure du coefficient d'absorption
spectrale (CAS)
• Capteurs de nitrates
• Capteurs d'oxygène optiques
• Capteurs à sensibilité ionique
Capteurs numériques avec
tension d'alimentation
supplémentaire
Capteurs pH
Capteurs redox
Capteurs combinés
Capteurs d'oxygène ampérométriques
Capteurs de conductivité, mesure conductive
Capteurs de chlore
Pour le raccordement des capteurs CUS71D, la règle est la suivante :
• CM442
– Il n'est possible de raccorder qu'un seul CUS71D.
– La deuxième entrée capteur ne doit pas être utilisée pour un autre type de capteur.
• CM444
Aucune restriction. Toutes les entrées capteur peuvent être utilisées librement.
• CM448
– Lorsqu'un CUS71D est raccordé, le nombre d'entrées capteur utilisables est limité à 4.
– Et ces 4 entrées doivent être réservées à des capteurs CUS71D.
– Toute combinaison de CUS71D et d'autres capteurs est possible tant que le total des
capteurs raccordés ne dépasse pas 4.
6.3.2 Raccorder des capteurs avec protocole Memosens
Types de raccordement
1. Raccordement direct du câble de capteur au bornier du module capteur 2DS ou du module
de base-L, -H ou -E
2. En option : connexion enfichable du câble de capteur au connecteur de capteur femelle
M12 situé sur le dessous de l'appareil. Pour ce raccordement, le câblage dans l'appareil est
déjà réalisé en usine.
Endress+Hauser
29
Raccordement électrique
Liquiline CM442/CM444/CM448
1. Raccordement direct du câble de capteur
Fig. 42 : Capteurs sans tension d'alimentation
supplémentaire
Fig. 44 : Capteurs avec et sans tension d'alimentation
supplémentaire sur le module capteur 2DS
30
a0012459
Fig. 43 : Capteurs avec tension d'alimentation
supplémentaire
a0012460
a0016197
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Raccordement électrique
2. Raccordement via un connecteur embrochable M12
Les versions avec connecteur femelle M12
prémonté sont livrées avec câblage interne
réalisé.
Installez une douille M12 (disponible comme
accessoire) dans un presse-étoupe adapté dans
le fond du boîtier et raccordez les câbles
conformément au schéma de raccordement
(→ å 45) aux bornes Memosens du module
capteur ou du module de base.
Raccorder le capteur
Raccordez le connecteur du câble de
capteur (Pos. 1) directement à la douille
M12.
‣
a0018021
Fig. 46 : Occupation M12
En haut : douille
En bas :
connecteur (les
deux, vus de
dessus)
a0018019
Fig. 45 : Connecteur
embrochable M12 (par
ex. sur le module
capteur)
1
Capteur avec
connecteur M12
Endress+Hauser
1
2
3
4
5
6
7, NC
PK (24 V)
GY (Shield 24 V)
BN (3 V)
WH (Shield 3 V)
GN (Memosens)
YE (Memosens)
Not connected
Remarque concernant ces versions :
• Le câblage à l'intérieur de l'appareil est
toujours identique, quel que soit le type de
capteur raccordé sur le connecteur femelle
M12 ("Plug&Play").
• L'affectation des câbles de signal ou
d'alimentation se fait dans la tête
embrochable du capteur, de sorte que les
câbles d'alimentation PK et GY sont utilisés
(par ex. capteurs optiques) ou non (par ex.
capteurs pH ou redox).
31
Raccordement électrique
6.4
Liquiline CM442/CM444/CM448
Raccorder des entrées, sorties ou relais supplémentaires
! AVERTISSEMENT
Couvercle de module manquant
La protection contre les contacts n'est pas garantie, danger de chocs électriques
‣ Si le hardware doit être modifié ou étendu : remplissez toujours les emplacements de la
gauche vers la droite. Ne laissez pas de vide.
‣ Si tous les emplacements ne sont pas occupés : installez toujours dans l'emplacement situé à
droite du dernier module un couvercle aveugle ou un couvercle de protection (→ å 2, pos.
4). Ceci permet de garantir la protection contre les contacts.
‣ Assurez la protection contre les contacts, en particulier pour les modules de relais (2R, 4R,
AOR).
6.4.1 Entrées et sorties numériques
Module DIO
a0019917
Fig. 47 : Face avant du
module
32
Fig. 48 : Schéma de
raccordement
a0019836
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Raccordement électrique
Exemple : Régulation du chlore, arrêt du dosage en cas d'absence d'écoulement
Fig. 49 : Exemple d'une régulation du chlore avec régulation prédictive
1
2
3
A
a0020123
Raccordement du capteur de position inductif INS de la sonde CCA250 à l'entrée numérique du module DIO pour
déblocage du régulateur
Raccordement du signal d'un débitmètre à l'entrée numérique du module DIO en utilisant la modulation d'impulsions
en fréquence (=PFM, réglage dans le software CM44x) pour la régulation prédictive
Commande d'une pompe doseuse (à impulsions) via une sortie numérique du module DIO en utilisant la PFM
Pompe doseuse
Endress+Hauser
33
Raccordement électrique
Liquiline CM442/CM444/CM448
Régulation du chlore avec régulation prédictive
Profitez de l'avantage de la régulation quasi inusable avec les sorties binaires par rapport à une
commande avec relais. La modulation d'impulsions en fréquence (PFM) permet d'atteindre un
dosage quasi continu avec une pompe doseuse ayant une fréquence d'entrée plus élevée.
1. Raccordez le capteur de position INS de la sonde CCA250 à une entrée numérique du module
DIO. Configurez un régulateur dans le software et sélectionnez pour la fonction "Régulateur
désactivé" l'entrée binaire à laquelle le capteur de position est raccordée. Laissez le "Type
signal" dans le menu Entrées pour l'entrée sélectionnée pour le réglage par défaut "Signal
statique".
2. Raccordez la valeur mesurée d'un débitmètre à la deuxième entrée du module DIO. Dans le
menu Entrées, réglez le "Type signal" pour cette entrée sur "Fréq.Imp.Var." et sélectionnez la
valeur mesurée correspondante.
 Dans le menu Régulateur, vous pouvez à présent utiliser cette entrée comme grandeur
de perturbation pour votre régulateur2). Pour cela, sélectionnez dans le sous-menu
"Variable perturbatrice" comme "Source de données" l'entrée binaire à laquelle vous avez
raccordé la valeur de débit.
3. Vous pouvez commander une pompe doseuse au moyen de PFM via une sortie numérique
du module DIO. Pour cela, dans le menu Sorties, réglez le "Type signal" de la sortie binaire
correspondante sur "Fréq.Imp.Var." et utilisez comme "Source de données" le régulateur
précédemment configuré. Tenez compte de la direction d'action de votre dosage en réglant
correctement le "Type actionneur".
Dans le menu Régulateur, vous devez effectuer d'autres réglages pour ajuster
complètement la régulation aux conditions de votre process (--> BA00450C "Configuration
& réglages").
2)
34
Un code upgrade est nécessaire pour la fonction "Régulation prédictive", réf. 71211288.
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Raccordement électrique
Exemple : CM44x comme "maître du nettoyage"
Fig. 50 : Exemple pour un contrôle central du nettoyage
1
2
3
a0020124
Déclencheur externe du nettoyage à l'entrée binaire
Transmission du hold externe via la sortie binaire aux autres appareils de mesure n'ayant pas de système de nettoyage
raccordé
Transmission du déclencheur de nettoyage via la sortie binaire aux autres points de mesure avec un système de
nettoyage propre
CM44x comme "maître du nettoyage"
1. Un déclencheur externe active un nettoyage au maître. Pour cela, une unité de nettoyage
est raccordée, par ex. via un relais ou une sortie binaire.
2. Le déclencheur de nettoyage est retransmis à un autre appareil via une sortie binaire. Cet
appareil n'a pas d'unité de nettoyage raccordée, ses capteurs sont toutefois installés dans le
milieu concerné par le nettoyage du maître et sont mis sur hold par le déclencheur.
3. Via une autre sortie binaire, le déclencheur est transmis à un autre appareil, dont les
capteurs raccordés ont leur propre unité de nettoyage. Le signal peut être utilisé pour
déclencher un nettoyage propre simultanément avec le maître.
Endress+Hauser
35
Raccordement électrique
Liquiline CM442/CM444/CM448
6.4.2 Entrées courant
Module 2AI
a0016184
Fig. 51 : Face avant du
module
Fig. 52 : Schéma de
raccordement
a0015761
6.4.3 Sorties courant
Module 2AO
Fig. 53 : Face avant du
module
36
Module 4AO
a0016179
Fig. 54 : Schéma de
raccordement
a0015759
a0016178
Fig. 55 : Face avant du
module
Fig. 56 : Schéma de
raccordement
a0015760
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Raccordement électrique
6.4.4 Relais
Module 2R
Fig. 57 : Face avant du
module
Module 4R
a0016181
Fig. 58 : Schéma de
raccordement
a0015758
a0016182
Fig. 59 : Face avant du
module
Fig. 60 : Schéma de
raccordement
a0015757
Exemple : Raccordement de l'unité de nettoyage 71072583 pour CAS40D
Fig. 61 : Raccordement de l'unité de nettoyage pour CAS40D
Endress+Hauser
a0016195
37
Raccordement électrique
Liquiline CM442/CM444/CM448
Exemple : Raccordement de l'unité de nettoyage à injecteur Chemoclean CYR10
Fig. 62 : Raccordement de l'unité de nettoyage à injecteur CYR10
1
2
3
4
5
38
a0016194
Alimentation électrique externe
Produit de nettoyage vers la tête d'injection
Réservoir de stockage de produit de nettoyage
Eau motrice 2 ... 12 bar (30 ... 180 psi)
Sectionneur de conduite (non fourni)
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
6.5
Raccordement électrique
Raccorder la communication numérique
6.5.1 Module 485
Fig. 63 : Connexions de bus sur le module 485
*
a0016173
Fig. 64 : Schéma de raccordement module 485
a0015762
En option, pour l'alimentation d'une résistance de
fin de ligne externe pour terminaison de bus
LED sur la face avant du module
LED
Désignation
Couleu Description
r
RJ45
LNK/ACT
GN
• Eteinte = la liaison est inactive
• Allumée = la liaison est active
• Clignotante = transmission de données
RJ45
10/100
YE
• Eteinte = vitesse de transmission 10 Mbits/s
• Allumée = vitesse de transmission 100 Mbits/s
PWR
Power
GN
La tension d'alimentation est présente et le module est initialisé
BF
Bus failure
RD
Défaut de bus
SF
System failure
RD
Défaut d'appareil
COM
Communication
YE
Le télégramme Modbus est reçu ou envoyé
T
Bus termination
(terminaison de
bus)
YE
• Désactivé = pas de terminaison
• Activé = la terminaison est utilisée
Endress+Hauser
39
Raccordement électrique
Liquiline CM442/CM444/CM448
Commutateurs DIP sur la face avant du module
DIP
Réglage par
défaut
Affectation
1-128
ON
Adresse de bus (--> "Mise en service/Communication")
OFF
Protection en écriture : "ON" = la configuration n'est pas possible via le bus, uniquement via
la configuration sur site
OFF
Réservé à la maintenance, à ne pas utiliser par l'utilisateur
Service
6.5.2 Raccordement via connecteur M12
PROFIBUS
Avec raccordDP,
en TModbus
externe RS485 Sans raccord en T externe
Affectation des broches du connecteur
mâle et du connecteur femelle
a0016312
Fig. 67 : Connecteur mâle (à gauche) et
connecteur femelle (à droite)
1
2
3
4
5
*
P5V, alimentation 5 V pour
résistance de fin de ligne externe
A (GN), signal RxD/TxD
P0V, potentiel de référence pour
P5V
B (RD), signal RxD/TxD-P
n.c., non connecté
Blindage
* = Filetage
a0016310
Fig. 65 : Avec raccord en T externe
40
a0016311
Fig. 66 : Sans raccord en T externe
Pour la variante avec raccord en T
externe, la vitesse de transmission
maximale est limitée à 1,5 Mbits/s.
En l'absence de raccord en T, la
vitesse de transmission maximale est
de 12 Mbits/s.
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Raccordement électrique
Ethernet, serveur Web
Raccordement interne
Affectation des broches du connecteur
mâle et du connecteur femelle
a0016314
Fig. 69 : Connecteur mâle (à gauche) et
connecteur femelle (à droite)
1
2
3
4
*
Tx+
Rx+
TxRxBlindage
* = filetage
Fig. 68 : Connecteur femelle
Ethernet
Endress+Hauser
a0016313
41
Raccordement électrique
Liquiline CM442/CM444/CM448
6.5.3 Terminaison de bus
Il existe deux possibilités pour la terminaison :
1. Résistance de fin de ligne interne (via micro-interrupteurs sur la carte module)
Fig. 70 : Commutateurs DIP pour la résistance de fin de ligne interne
‣
A l'aide d'un outil approprié, par ex. une pincette, mettez tous les 4 commutateurs DIP en
position "ON".
 La résistance de fin de ligne interne est utilisée.
Fig. 71 : Construction de la résistance de fin de ligne interne
2.
a0016306
Résistance de fin de ligne externe
Dans ce cas, laissez les commutateurs DIP se trouvant sur la carte module en position "OFF"
(réglage par défaut).
‣
Raccordez la résistance à son alimentation 5 V et les bornes 81 et 82 sur la face avant du
module 485.
 La résistance de fin de ligne externe est utilisée.
42
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
6.6
Raccordement électrique
Réglages hardware
Régler l'adresse bus
1. Ouvrez le boîtier.
2. Réglez l'adresse bus souhaitée à l'aide des commutateurs DIP du module 485.
Les adresses de bus valables se situent, pour PROFIBUS DP, entre 1 et 126 et, pour Modbus,
entre 1 et 247. En cas de réglage d'une adresse non valable, l'adressage software est activé
automatiquement via le réglage local ou via le bus de terrain.
a0016322
Fig. 72 : Adresse PROFIBUS valable 67
1)
a0016323
Fig. 73 : Adresse Modbus valable 195
a0016324
Fig. 74 : Adresse non valable 255 1)
Etat à la livraison, l'adressage software est actif, adresse software réglée en usine : PROFIBUS 126, Modbus 247
Réglage d'adresse via software : --> BA00450C "Configuration et réglages"
6.7
Garantir l'indice de protection
A la livraison, il convient de ne réaliser que les raccordements mécaniques et électriques décrits
dans le présent manuel, qui sont nécessaires à l'application prévue.
‣ Travaillez avec soin, sinon, à cause de :
– couvercles oubliés
– presse-étoupe mal serrés (à serrer avec 2 Nm pour la protection IP garantie)
– câbles non ou mal fixés
– fils de câble conducteurs éventuellement abandonnés dans l'appareil
certains indices de protection garantis pour ce produit (étanchéité (IP), sécurité électrique,
immunité CEM, protection Ex) pourraient ne plus être garantis.
Endress+Hauser
43
Raccordement électrique
6.8
Liquiline CM442/CM444/CM448
Contrôle du raccordement
! AVERTISSEMENT
Erreur de raccordement
La sécurité des personnes et du point de mesure est menacée. Le fabricant décline toute
responsabilité pour les erreurs résultant du non-respect de ces instructions.
‣ Ne mettez le transmetteur en service que si vous pouvez répondre par oui à toutes les
questions suivantes.
Etat et spécifications de l'appareil
1. Le transmetteur et tous les câbles sont-ils intacts ?
Raccordement électrique
2. Les câbles installés sont-ils libres de toute traction ?
3. Les câbles ont-ils été posés sans boucles ni croisements ?
4. Les câbles de signal sont-ils raccordés correctement d'après le schéma de raccordement ?
5. Tous les autres raccordements sont-ils correctement réalisés ?
6. Les fils de raccordement inutilisés ont-ils été posés sur le raccordement du fil de terre ?
7. Tous les fils de raccordement sont-ils fermement maintenus dans les serre-câble ?
8. Toutes les entrées de câble sont-elles montées, serrées et étanches ?
9. La tension d'alimentation correspond-elle à la tension indiquée sur la plaque signalétique ?
44
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Options de configuration
7
Options de configuration
7.1
Vue d'ensemble
7.1.1 Eléments de d'affichage et de configuration
a0011764
Fig. 75 : Aperçu de la configuration
1
2
3
Afficheur (rétroéclairage rouge si un défaut)
Navigateur (rotation et pression)
Touches programmables (selon menu)
7.1.2 Affichage
Fig. 76 : Affichage (exemple)
Endress+Hauser
a0012697-de
1
2
3
4
Menu et/ou désignation de l'appareil
Affichage d'état
Aide, si disponible
Affectation des touches programmables
45
Options de configuration
7.2
Liquiline CM442/CM444/CM448
Accès au menu de configuration via l'affichage sur site
7.2.1 Concept de configuration
a0012790-de
Fig. 77 : Appuyer sur la touche programmable : sélectionner
directement le menu
a0012792-de
Fig. 79 : Appuyer sur le navigateur : lancer une fonction
a0012794-de
Fig. 81 : Appuyer sur le navigateur : accepter une nouvelle
valeur
46
a0012791-de
Fig. 78 : Tourner le navigateur : déplacer le curseur dans le
menu
a0012793-de
Fig. 80 : Tourner le navigateur : sélectionner une valeur (par
ex. dans une liste)
Fig. 82 : Résultat : le nouveau réglage est accepté
a0012795-de
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Options de configuration
7.2.2 Verrouiller ou déverrouiller les touches de programmation
Verrouiller les touches de programmation
1. Appuyez sur le navigateur pendant plus de 2 s.
 Un menu contextuel s'ouvre pour verrouiller les touches de programmation.
Vous pouvez choisir de les verrouiller avec ou sans protection par mot de passe. Avec mot de
passe signifie qu'il faudra entrer le bon mot de passe pour pouvoir déverrouiller les touches. Vouc
pouvez régler ce mot de passe ici : Menu/Configurer/Configuration générale/Configuration
étendue/Gestion données/Changer le mot de passe.
2. Sélectionnez le verrouillage avec ou sans mot de passe.
 Les touches sont verrouillées. Il n'est plus possible de faire d'entrée. Dans la barre des
touches programmables, apparaît le symbole .
A la livraison, le mot de passe est 0000. Notez impérativement le mot de passe si vous
le changez, sinon il vous sera impossible de déverrouiller vous-même les touches.
Déverrouiller les touches de programmation
1. Appuyez sur le navigateur pendant plus de 2 s.
 Un menu contextuel s'ouvre pour déverrouiller les touches de programmation.
2. Sélectionnez "Clavier débloqué".
 S'il n'y a pas de protection par mot de passe, les touches sont immédiatement
déverrouillées. Dans le cas contraire, vous êtes invité à entrer votre mot de passe.
3. Uniquement en cas de protection par mot de passe : entrez le bon mot de passe.
 Les touches sont déverrouillées. La totalité de la configuration sur site est à nouveau
accessible. Le symbole n'est plus visible sur l'afficheur.
7.3
Options de paramétrage
7.3.1 Affichage seul
• Les valeurs peuvent seulement être lues et ne peuvent pas être modifiées.
• Données typiques : données capteur et informations système
• Exemple : Menu/Configurer/Entrées/../Type capteur
7.3.2 Listes de sélection
• On obtient une liste avec des options.
• On sélectionne l'une des options proposées.
• Exemple : Menu/Configurer/Configuration générale/Unité Température
Endress+Hauser
47
Options de configuration
Liquiline CM442/CM444/CM448
7.3.3 Valeurs numériques
•
•
•
•
Une grandeur est modifiée.
Les valeurs maximales et minimales relatives à cette grandeur sont affichées dans l'éditeur.
Réglez une valeur située à l'intérieur de ces limites.
Exemple : Menu/Affichage/Operation/Contraste
7.3.4 Actions
• Une action est déclenchée à l'aide de la fonction correspondante.
• Une action est reconnaissable à ce caractère placé devant :
• Actions typiques :
– Suppression des entrées des registres
– Mémorisation ou chargement de configurations
– Exécution de programmes de nettoyage
• Exemple : Diagnostic/Registres/Registre de configuration/Effacer toutes les entrées
48
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Options de configuration
7.3.5 Texte libre
• Attribution d'une désignation personnalisée.
• Entrez un texte. Pour cela, utilisez les caractères figurant dans l'éditeur (majuscules,
minuscules, chiffres, caractères spéciaux).
• Les touches programmables permettent les actions suivantes :
– Annuler l'entrée sans sauvegarde ( )
– Supprimer le caractère se trouvant devant le curseur ( )
– Déplacer le curseur d'une position en arrière ( )
– Terminer et sauvegarder l'entrée ( ).
• Exemple : Menu/Configurer/Configuration générale/Tag appareil
Endress+Hauser
49
Options de configuration
Liquiline CM442/CM444/CM448
7.3.6 Tables
• Les tables sont nécessaires pour représenter les fonctions mathématiques.
• Une table peut être éditée en naviguant à l'aide du navigateur à travers les lignes et les
colonnes et en modifiant les valeurs des cellules.
• Seules les valeurs numériques sont éditées. Les unités de mesure sont prises en compte
automatiquement par le contrôleur.
• Il est possible d'ajouter (touche programmable "INSERT") ou de supprimer (touche
programmable "DEL") des lignes au sein des tables.
• Enfin sauvegardez la table (touche programmable "SAVE").
• La touche programmable permet d'annuler à tout moment l'entrée.
• Exemple : Menu/Configurer/Entrées/pH/Compensation milieu
50
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Mise en service
8
Mise en service
8.1
Contrôle de l'installation et du fonctionnement
! AVERTISSEMENT
Raccordement incorrect, tension d'alimentation incorrecte
Risques pour la sécurité du personnel et de dysfonctionnement de l'appareil
‣ Vérifiez que tous les raccordements ont été effectués correctement, conformément au
schéma de raccordement.
‣ Assurez-vous que la tension d'alimentation coïncide avec la tension indiquée sur la plaque
signalétique.
8.2
Mise sous tension
Pendant la phase de démarrage de l'appareil, les sorties relais et courant ont un état non
défini pendant quelques secondes jusqu'à l'initialisation.
Attention aux éventuelles répercussions sur les actionneurs raccordés.
8.2.1 Régler la langue de programmation
Régler la langue, configurer l'affichage
Si ce n'est pas encore fait : fermez le couvercle du boîtier et vissez l'appareil.
1. Mettez l'appareil sous tension.
 Attendez la fin de la phase d'initialisation.
2. Appuyez sur la touche programmable "MENU". Réglez d'abord la langue souhaitée dans
l'option de menu supérieure.
3. Accédez au menu "Affichage/Operation" et définissez le comportement d'affichage souhaité
(Contraste, Rétroéclairage et Rotation affichage écran).
 L'affichage est à présent adapté à vos besoins et la configuration se fait dans la langue
souhaitée.
8.2.2 Comportement d'affichage
Chemin : Menu/Affichage/Operation
Fonction
Options
Info
Contraste
5 ... 95 %
Rétroéclairage
Sélection
• On
• Off
• Automatique
Adaptez les réglages de l'écran à votre environnement de
travail.
Rétroéclairage="Automatique"
Le rétroéclairage se désactive après un court instant
sans action de l'opérateur. Si vous appuyez sur le
navigateur, le rétroéclairage se réactive.
Rétroéclairage="On"
Le rétroéclairage ne se désactive pas.
Réglage par défaut
Automatique
Endress+Hauser
51
Mise en service
Liquiline CM442/CM444/CM448
Chemin : Menu/Affichage/Operation
Fonction
Options
Info
Rotation affichage écran
Sélection
• Manuel
• Automatique
En cas de sélection de "Automatique", l'affichage
monovoie des valeurs mesurées passe d'une voie à l'autre
toutes les secondes.
Réglage par défaut
Manuel
Affichages écran configurables
...
Ecran mesure 1
Il est possible de configurer 6 menus de mesure propres
et de leur attribuer un nom.
Les fonctions sont identiques pour les 6 menus de
mesure, c'est pourquoi une seule fonction est décrite.
Ecran mesure 6
Ecran mesure
Sélection
• Off
• On
Réglage par défaut
Off
Etiquette
Nombre de lignes
Une fois le menu de mesure propre défini, il est possible
de l'activer ici. Le nouveau menu de mesure se trouve
dans le mode de mesure "Toutes les valeurs mesurées"
sous la sélection "Affichages écran configurables".
Texte libre, 20 caractères
Nom du menu de mesure
Apparaît dans la barre d'état de l'affichage de mesure.
1 ... 8
Définissez le nombre de valeurs mesurées affichées.
Réglage par défaut
1
...
Ligne 1
Les fonctions suivantes sont identiques pour toutes les
lignes, c'est pourquoi seule une fonction est décrite.
Ligne 8
Type signal
Sélection
• Source de données
• Sortie
Choisissez comme type une source de données ou une
sortie.
Réglage par défaut
Source de données
Source de données
Type signal= "Source
de données"
Sélection
• Aucune
• Entrées capteur
• Régulateur
• Entrées courant
• Signaux de bus de terrain
• Fonctions
mathématiques
Choisissez une source de données. Sélection possible :
capteurs raccordés, régulateurs disponibles, entrées
courant, signaux de bus de terrain et fonctions
mathématiques.
Réglage par défaut
Aucune
Sortie
Type signal= "Sortie"
Sélection
• Aucune
• Sorties binaires
• Sorties courant
• Relais
Choisissez une sortie. Sélection possible : sorties
binaires, sorties courant et relais.
Réglage par défaut
Aucune
52
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Mise en service
Chemin : Menu/Affichage/Operation
Fonction
Valeur mesurée
Options
Info
Sélection
• en fonction de la source
de données
Selon la source de données, il est possible d'afficher
différentes valeurs mesurées.
Réglage par défaut
Aucun
Etiquette
Texte libre, 20 caractères
Action
Configurer
étiquette pour "%0V"1)
1)
Désignation au choix pour le paramètre à afficher
Si vous exécutez cette action, vous acceptez le nom du
paramètre qui vous est proposé automatiquement.
Votre propre désignation ("Etiquette") est perdue !
"%0V" est ici synonyme de texte contextuel, qui est généré automatiquement par le logiciel et est utilisé en lieu et
place de %0V. Dans le cas le plus simple, la désignation de la voie de mesure y figure, par exemple.
8.3
Configuration de base
Effectuer les réglages de base
1. Allez au menu "Configurer/Configuration de base".
Procédez aux réglages suivants :
2. Tag appareil : Attribuez une désignation quelconque à l'appareil (32 caractères max.).
3. Régler la date : Corrigez la date réglée si nécessaire.
4. Régler heure : Corrigez l'heure réglée si nécessaire.
Pour une mise en service rapide, ignorez les autres options de réglage pour les sorties, les relais,
etc. Ces réglages pourront être réalisés ultérieurement dans les menus spécifiques (voir tableau
ci-dessous).
5. Retournez au mode mesure en appuyant sur la touche "ESC" pendant au moins une seconde.
 Le contrôleur travaille à présent avec la configuration de base que vous venez de définir.
Les capteurs raccordés utilisent les réglages usine du type de capteur respectif et les
derniers réglages d'étalonnage individuels mémorisés.
Si les principaux paramètres d'entrée/sortie doivent déjà être réglés dans "Configuration de base"
:
‣ Configurez les sorties courant, relais, contacts de seuil, régulateurs, diagnostics appareil et
nettoyages avec les sous-menus suivants le réglage de l'heure.
La description correspondante se trouve dans le manuel BA00450C "Configuration & réglages"
sur le CD-ROM.
Le tableau aide à trouver la description dans le chapitre correspondant.
Endress+Hauser
53
Mise en service
Liquiline CM442/CM444/CM448
Menu dans
Configuration de base
Chapitre dans BA00450C Chemin logiciel dans menu principal
Sortie courant x:y
Sorties
Configurer/Sorties/Sortie courant x:y
Relais alarme
Sorties
Configurer/Sorties/Relais alarme
Relais x:y
Sorties
Configurer/Sorties/Relais x:y
Contacts de seuil
Fonctions additionnelles
Configurer/Fonctions additionnelles/Contacts de seuil
Régulateurs
Fonctions additionnelles
Configurer/Fonctions additionnelles/Régulateurs
Réglages diagnostics
Configuration générale
Configurer/Configuration générale/Configuration
étendue/Réglages diagnostics
Nettoyage
Fonctions additionnelles
Configurer/Fonctions additionnelles/Nettoyage
8.4
Affichage
8.4.1 Touches programmables en mode mesure
Dans la ligne du bas de l'afficheur, se trouvent quatre touches programmables dans les écrans
de mesure :
• "MENU", "CAL" et "DIAG" vous mènent directement au menu de software correspondant.
• "HOLD" vous permet d'activer un hold général immédiat. Les programmes de nettoyage en
cours seront alors interrompus. Il est toutefois possible de lancer un nettoyage manuel même
si le hold est actif.
8.4.2 Mode de mesure
Il existe différents modes d'affichage :
(Changement de mode par pression du bouton du navigateur)
1. Aperçu de l'ensemble des entrées/sorties
2. Valeur principale d'une entrée ou sortie, ou état d'un relais
3. Valeur principale et valeur secondaire d'une entrée capteur
4. Toutes les valeurs mesurées d'une entrée capteur
5. Menus de mesure définissables par l'utilisateur
Les valeurs devant être affichées sont configurées. L'ensemble des valeurs mesurées des
capteurs physiques et "virtuels" (calculées via des fonctions mathématiques) ainsi que les
paramètres de sortie peuvent être sélectionnés.
Dans les modes 2-4, changer de voie en tournant le navigateur.
54
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Mise en service
Type capteur
Valeur principale
Valeur principale /
secondaire
Toutes les valeurs
pH, verre
pH
pH, température
Valeur principale, Valeur brute,
Température, Impédance Verre
Capteur combiné
pH et redox
pH ou potentiel redox ou
valeur rH
pH ou potentiel redox ou
valeur rH, température
Valeur principale, Valeur brute,
Température, Impédance Verre
pH, ISFET
pH
pH, température
Valeur principale, Valeur brute,
Température
Redox
Potentiel redox
Potentiel redox,
température
Valeur principale, Valeur brute,
Offset:, Température
Conductivité,
mesure inductive
Conductivité
Conductivité, température
Valeur principale, Valeur brute,
Température
Conductivité,
mesure conductive
Conductivité
Conductivité, température
Valeur principale, Valeur brute,
Température
Oxygène,
optique et
ampérométrique
Oxygène dissous
Oxygène dissous,
température
Pression partielle, Saturation,
Concentration, Température
Chlore,
ampérométrique
Chlore
Chlore, température
Valeur principale, Valeur brute,
Température
Nitrates
Nitrates
Nitrates, température
Valeur principale, Valeur brute,
Température
Turbidité
Turbidité
Turbidité, température
Valeur principale, Valeur brute,
Température
Coefficient
d'absorption
spectrale (CAS)
CAS
CAS, température
Valeur principale, Valeur brute,
Température
Niveau de boue
Turbidité
Turbidité, température
Valeur principale, Valeur brute,
Température
Ammonium,
sensibilité ionique
Ammonium
Ammonium, température
Valeur principale, Valeur brute,
Température
Nitrates,
sensibilité ionique
Nitrates
Nitrates, température
Valeur principale, Valeur brute,
Température
Potassium,
sensibilité ionique
Potassium
Potassium, température
Valeur principale, Valeur brute,
Température
Mesure d'interface
UIS
UIS
UIS, turbidité
en plus : affichage graphique
Endress+Hauser
55
Mise en service
Liquiline CM442/CM444/CM448
8.4.3 Etat de l'appareil
Sur l'écran, des icônes attirent l'attention sur des états particuliers de l'appareil.
Icône
1)
Disposition
Description
Barre de titre
Message de diagnostic "Failure"
Barre de titre
Message de diagnostic "Maintenance request"
Barre de titre
Message de diagnostic "Check"
Barre de titre
Message de diagnostic "Out of specification"
Barre de titre
Communication bus de terrain ou TCP/IP active
Barre de titre
Hold actif
Sur la valeur mesurée
Hold pour l'actionneur (sortie courant, contact de seuil...) actif
Sur la valeur mesurée1)
La valeur mesurée est dotée d'un offset
Sur la valeur mesurée
La valeur mesurée est dans l'état "Bad" (mauvaise) ou "Alarm" (alarme)
Sur la valeur mesurée
Compensation de température automatique active
Sur la valeur mesurée
Compensation de température manuelle active
Barre de titre
Mode de simulation actif ou SIM Memocheck raccordée
Sur la valeur mesurée
Une valeur simulée influence la valeur mesurée
Sur la valeur mesurée
La valeur mesurée affichée est simulée
uniquement mesure de pH ou de redox
En présence de plusieurs messages de diagnostic simultanément, seul le symbole relatif au
message de rang supérieur est affiché.
8.4.4 Vues attribution des voies
En de nombreux endroits du menu, on trouve à chaque fois comme dernière fonction les "Vues
attribution des voies", par. ex. Vue attribution des voies.
Ces fonctions permettent d'afficher les actionneurs ou fonctions, qui sont associés à une voie de
capteur.
Les associations sont représentées hiérarchiquement.
56
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
9
Caractéristiques techniques
9.1
Entrée
Caractéristiques techniques
9.1.1 Grandeurs mesurées
--> Documentation du capteur raccordé
9.1.2 Gammes de mesure
--> Documentation du capteur raccordé
9.1.3 Types d'entrée
• Entrées capteur numériques pour capteurs avec protocole Memosens
• Entrées courant analogiques (en option)
• Entrées numériques (en option)
9.1.4 Signal d'entrée
Selon la version
• 8 x signal capteur binaire max.
• 2 x 0/4 ... 20 mA (en option), passif, séparation galvanique les uns par rapport aux autres et
par rapport aux entrées capteur
• 0 ... 10 V
9.1.5 Spécification de câble
Type de câble
Câble de données Memosens CYK10 ou câble de capteur surmoulé, avec cosses ou connecteur
rond M12
Longueur de câble
100 m max. (330 ft)
Endress+Hauser
57
Caractéristiques techniques
9.2
Liquiline CM442/CM444/CM448
Entrées numériques, passives
9.2.1 Spécification électrique
• Consommation de courant (passif)
• Isolation galvanique
9.2.2 Etendue de mesure
High :
Low :
11 ... 30 V DC
0 ... 5 V DC
9.2.3 Courant d'entrée nominal
max. 8 mA
9.2.4 Fonction PFM
Largeur d'impulsion minimale : 500 μs (1 kHz)
9.2.5 Tension d'essai
500 V
9.2.6 Spécification de câble
max. 2,5 mm2 (14 AWG)
9.3
Entrée courant, passive
9.3.1 Etendue de mesure
> 0 ... 20 mA
9.3.2 Caractérisation du signal
Linéaire
9.3.3 Résistance interne
Non linéaire
9.3.4 Tension d'essai
500 V
58
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
9.4
Caractéristiques techniques
Sortie
9.4.1 Signal de sortie
En fonction de la version :
• 1 x 0/4 ... 20 mA, actif, potentiellement isolés les uns des autres et par rapport aux circuits de
courant capteur
• 2 x 0/4 ... 20 mA, actif, potentiellement isolés les uns des autres et par rapport aux circuits de
courant capteur
• 4 x 0/4 ... 20 mA, actif, potentiellement isolés les uns des autres et par rapport aux circuits de
courant capteur
• 6 x 0/4 ... 20 mA, actif, potentiellement isolés les uns des autres et par rapport aux circuits de
courant capteur
• 8 x 0/4 ... 20 mA, actif, potentiellement isolés les uns des autres et par rapport aux circuits de
courant capteur
• Dont 1 x avec communication HART optionnelle (exclusivement via sortie courant 1:1)
HART
Codage des signaux
FSK ± 0,5 mA via signal courant
Vitesse de transmission
1 200 bauds
Séparation galvanique
Oui
Charge (résistance de communication)
250 Ω
PROFIBUS DP
Codage des signaux
EIA/TIA-485, conforme PROFIBUS-DP selon CEI 61158
Vitesse de transmission
9,6 kBd, 19,2 kBd, 45,45 kBd, 93,75 kBd, 187,5 kBd, 500 kBd, 1,5 MBd,
6 MBd, 12 MBd
Séparation galvanique
Oui
Connecteur
Borne à ressort (1,5 mm max.), pontage interne (fonction T), M12 en
option
Terminaison de bus
Interrupteur à coulisse interne avec affichage LED
Endress+Hauser
59
Caractéristiques techniques
Liquiline CM442/CM444/CM448
Modbus RS485
Codage des signaux
EIA/TIA-485
Vitesse de transmission
2 400, 4 800, 9 600, 19 200, 38 400, 57 600 et 115 200 bauds
Séparation galvanique
Oui
Connecteur
Borne à ressort (1,5 mm max.), pontage interne (fonction T), M12 en
option
Terminaison de bus
Interrupteur à coulisse interne avec affichage LED
Ethernet et Modbus TCP
Codage des signaux
IEEE 802.3 (Ethernet)
Vitesse de transmission
10 / 100 MBd
Séparation galvanique
Oui
Raccordement
RJ45, M12 en option
Adresse IP
DHCP ou réglage via menu
9.4.2 Signal de défaut
Réglable, conformément à la recommandation NAMUR NE 43
• Dans la gamme de mesure 0 ... 20 mA (HART n'est pas disponible avec cette gamme de
mesure) :
Courant de défaut de 0 ... 23 mA
• Dans la gamme de mesure 4 ... 20 mA :
Courant de défaut de 2,4 ... 23 mA
• Réglage par défaut du courant de défaut pour les deux gammes de mesure :
21,5 mA
9.4.3 Charge
500 Ωmax.
9.4.4 Linéarisation / mode de transmission
Linéaire
9.5
Sorties numériques, passives
9.5.1 Spécification électrique
• Passif
• Collecteur ouvert, max. 30 V, 15 mA
60
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Caractéristiques techniques
9.5.2 Fonction PFM
Largeur d'impulsion minimale : 500 μs (1 kHz)
9.5.3 Tension auxiliaire
Spécification électrique
• Isolation galvanique
• non régulé, 24 V DC ± 20%
• max. 50 mA
9.5.4 Tension d'essai
500 V
9.5.5 Spécification de câble
max. 2,5 mm2 (14 AWG)
9.6
Sorties courant, actives
9.6.1 Etendue de mesure
0 ... 23 mA
2,4 ... 23 mA avec communication HART
9.6.2 Caractérisation du signal
Linéaire
9.6.3 Spécification électrique
Tension de sortie
24 V max.
Tension d'essai
500 V
9.6.4 Spécification de câble
Type de câble
Recommandation : câble blindé
Section
max. 2,5 mm2 (14 AWG)
Endress+Hauser
61
Caractéristiques techniques
9.7
Liquiline CM442/CM444/CM448
Sorties relais
9.7.1 Types de relais
• 1 contact inverseur unipolaire (relais d'alarme)
• 2 ou 4 contacts inverseurs unipolaires (en option avec modules d'extension)
9.7.2 Pouvoir de coupure des relais
Module de base (relais d'alarme)
Tension de coupure
Charge (max.)
Cycles de commutation
(min.)
230 V AC, cosφ = 0,8 ... 1
0,1 A
700.000
0,5 A
450.000
0,1 A
1.000.000
0,5 A
650.000
0,1 A
500.000
0,5 A
350.000
Tension de coupure
Charge (max.)
Cycles de commutation
(min.)
230 V AC, cosφ = 0,8 ... 1
0,1 A
700.000
0,5 A
450.000
2A
120.000
0,1 A
1.000.000
0,5 A
650.000
2A
170.000
0,1 A
500.000
115 V AC, cosφ = 0,8 ... 1
24 V DC, L/R = 0 ... 1 ms
Modules d'extension
115 V AC, cosφ = 0,8 ... 1
24 V DC, L/R = 0 ... 1 ms
0,5 A
350.000
2A
150.000
Charge minimale (typique)
• 100 mA min. à 5 V DC
• 1 mA min. à 24 V DC
• 5 mA min. à 24 V AC
• 1 mA min. à 230 V AC
62
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Caractéristiques techniques
9.7.3 Section de câble
max. 2,5 mm2 (14 AWG)
9.8
Données spécifiques au protocole
9.8.1 HART
ID fabricant
11h
Type d'appareil
119Ch (CM44x), 119Dh (CSFxx)
Révision appareil
001h
Version HART
7.2
Fichiers de description d'appareil (DD/DTM)
www.endress.com
Device Integration Manager (DIM)
Variables d'appareil
16 variables configurables par l'utilisateur et 16 variables PV, SV, TV, QV
dynamiques prédéfinies
Caractéristiques prises en charge
PDM DD, AMS DD, DTM, FieldXpert DD
9.8.2 PROFIBUS DP
ID fabricant
11h
Type d'appareil
155Dh (CM44x), 155Ch (CSFxx)
Version profil
3.02
Fichier des données mères (GSD)
www.products.endress.com/profibus
Device Integration Manager DIM
Grandeurs de sortie
16 blocs AI, 8 blocs DI
Grandeurs d'entrée
8 blocs AO, 4 blocs DO
Caractéristiques prises en charge
• 1 liaison MSCY0 (communication cyclique, maître de classe 1 vers
esclave)
• 1 liaison MSAC1 (communication acyclique, maître classe 1 vers
esclave)
• 2 liaisons MSAC2 (communication acyclique, maître de classe 2 vers
esclave)
• Verrouillage appareil : l'appareil peut être verrouillé via hardware ou
software.
• Adressage avec commutateurs DIL ou via software
• GSD, PDM DD, DTM
Endress+Hauser
63
Caractéristiques techniques
Liquiline CM442/CM444/CM448
9.8.3 Modbus RS485
Protocole
RTU / ASCII
Codes de fonction
03, 04, 06, 08, 16, 23
Support de diffusion pour codes de fonction
06, 16, 23
Données de sortie
16 valeurs mesurées (valeur, unité, état), 8 valeurs numériques (valeur,
état)
Données d'entrée
4 valeurs de consigne (valeur, unité, état), 4 valeurs numériques (valeur,
état), informations de diagnostic
Caractéristiques prises en charge
Adresse réglable via commutateur ou logiciel
9.8.4 Modbus TCP
Port TCP
502
Liaisons TCP
3
Protocole
RTU
Codes de fonction
03, 04, 06, 08, 16, 23
Support de diffusion pour codes de fonction
06, 16, 23
Données de sortie
16 valeurs mesurées (valeur, unité, état), 8 valeurs numériques (valeur,
état)
Données d'entrée
4 valeurs de consigne (valeur, unité, état), 6 valeurs numériques (valeur,
état), informations de diagnostic
Caractéristiques prises en charge
Adresse réglable via DHCP ou logiciel
9.8.5 Serveur Web
Le serveur Web permet un accès total à la configuration de l'appareil, aux valeurs mesurées, aux
messages de diagnostic, aux registres et aux données de maintenance via un routeur standard
WiFi/WLAN/LAN/GSM ou 3G avec une adresse définie par l'utilisateur.
Port TCP
80
Caractéristiques prises en charge
•
•
•
•
64
Configuration d'appareil à distance
Enregistrement / restauration de la configuration d'appareil
Exportation des registres (formats de fichier : CSV, FDM)
Accès au serveur Web via DTM ou Internet Explorer
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
9.9
Caractéristiques techniques
Alimentation
9.9.1 Tension d'alimentation
CM442
Selon la version :
100 ... 230 V AC ± 15 %, 50/60 Hz
24 V AC/DC +20 / -15 %, 50/60 Hz
CM444 et CM448
Selon la version :
100 ... 230 V AC ± 15 %, 50/60 Hz
24 V DC +20 / -15 %
9.9.2 Entrées de câble
Marquage de l'entrée de câble sur le fond de l'appareil
Presse-étoupe adapté
B, C, H, I, 1-8
M16x1,5 mm / NPT3/8" / G3/8
A, D, F, G
M20x1,5 mm / NPT1/2" / G1/2
E
-
)
M12x1,5 mm
Assignation recommandée
1-8
A
B
C
D, F, G
H
I
E
Capteurs 1-8
Alimentation
RS485 In ou M12 DP/RS485
non utilisé
Sorties et entrées courant, relais
non utilisé
RS485 Out ou M12 Ethernet
non utilisé
a0018025
Endress+Hauser
65
Caractéristiques techniques
Liquiline CM442/CM444/CM448
9.9.3 Spécification de câble
Presse-étoupe
Diamètre de câble admissible
M16x1,5 mm
4 ... 8 mm (0,16 ... 0,32")
M12x1,5 mm
2 ... 5 mm (0,08 ... 0,20")
M20x1,5 mm
6 ... 12 mm (0,24 ... 0,48")
NPT3/8"
4 ... 8 mm (0,16 ... 0,32")
G3/8
4 ... 8 mm (0,16 ... 0,32")
NPT1/2"
6 ... 12 mm (0,24 ... 0,48")
G1/2
7 ... 12 mm (0,28 ... 0,48")
9.9.4 Consommation
CM442
Selon la tension d'alimentation
• 100 ... 230 V AC et 24 V AC :
55 VA max.
• 24 V DC :
22 W max.
CM444 et CM448
Selon la tension d'alimentation
• 100 ... 230 V AC :
73 VA max.
• 24 V DC :
68 W max.
9.9.5 Fusible secteur
CM442
5x20 mm, 250 V, 4,0 A, à fusion retardée (T4.0A)
CM444 et CM448
Fusible non remplaçable
66
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Caractéristiques techniques
9.10 Performances
9.10.1 Temps de réponse
Sorties courant
t90 = 500 ms max. pour un saut de 0 à 20 mA
Entrées courant
t90 = 330 ms max. pour un saut de 0 à 20 mA
Entrées et sorties numériques
t90 = max. 330 ms pour un saut de Low à High
9.10.2 Température de référence
25 ˚C (77 ˚F)
9.10.3 Ecart de mesure Entrées capteur
--> Documentation du capteur raccordé
9.10.4 Ecart de mesure entrées et sorties courant
Ecarts de mesure typiques :
< 20 μA (pour valeurs de courant < 4 mA)
< 50 μA (pour valeurs de courant 4 ... 20 mA)
respectivement à 25 ˚C (77˚ F)
Ecart supplémentaire en fonction de la température :
< 1,5 μA/K
9.10.5 Résolution entrées et sorties courant
< 5 μA
9.10.6 Reproductibilité
--> Documentation du capteur raccordé
Endress+Hauser
67
Caractéristiques techniques
Liquiline CM442/CM444/CM448
9.11 Environnement
9.11.1 Température ambiante
CM442
–20 ... 60 ˚C (0 ... 140 ˚F)
CM444
• –20 ... 55 ˚C (0 ... 130 ˚F) en général, à l'exception des packs du 2ème point
• –20 ... 50 ˚C (0 ... 120 ˚F) pour les packs suivants :
– CM444-**M40A7FI******+...
– CM444-**M40A7FK******+...
– CM444-**N40A7FI******+...
– CM444-**N40A7FK******+...
CM448
• –20 ... 55 ˚C (0 ... 130 ˚F) en général, à l'exception des packs du point suivant
• –20 ... 50 ˚C (0 ... 120 ˚F) pour les packs suivants :
– CM448-***6AA******+...
– CM448-***8A4******+...
– CM448-***8A5******+...
– CM448-**28A3******+...
– CM448-**38A3******+...
– CM448-**48A3******+...
– CM448-**58A3******+...
– CM448-**68A3******+...
– CM448-**26A5******+...
– CM448-**36A5******+...
– CM448-**46A5******+...
– CM448-**56A5******+...
– CM448-**66A5******+...
9.11.2 Température de stockage
–40 ... 80 ˚C (–40 ... 175 ˚F)
9.11.3 Humidité relative
10 ... 95 %, sans condensation
9.11.4 Indice de protection
IP 66/67, étanchéité et résistance à la corrosion selon NEMA TYPE 4X
68
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Caractéristiques techniques
9.11.5 Résistance aux vibrations
Essais d'environnement
Essai de vibration basé sur DIN EN 60068-2, octobre 2008
Essai de vibration basé que DIN EN 60654-3, août 1998
Montage sur mât, sur tube
Gamme de fréquence
10 ... 500 Hz (sinusoïdal)
Amplitude
10 ... 57,5 Hz :
0,15 mm
57,5 ... 500 Hz :
2 g 1)
Période d'essai
10 cycles de fréquence / axe, en 3 axes (1 octave/min)
Montage mural
Gamme de fréquence
Amplitude
Période d'essai
1)
10 ... 150 Hz (sinusoïdal)
10 ... 12,9 Hz :
0,75 mm
12,9 ... 150 Hz :
0,5 g 1)
10 cycles de fréquence / axe, en 3 axes (1 octave/min)
g ... accélération de la pesanteur (1 g ≈ 9,81 m/s2)
9.11.6 Compatibilité électromagnétique
Emissivité et immunité selon EN 61326-1: 2006, classe A pour domaines industriels
9.11.7 Sécurité électrique
IEC 61010-1, classe de protection I
Basse tension : catégorie de surtension II
Environnement < 3000 m (< 9840 ft) au-dessus du niveau de la mer
9.11.8 Degré de pollution
Le produit est adapté pour le degré de pollution 4.
9.11.9 Compensation en pression par rapport à l'environnement
Filtre en GORE-TEX comme élément de compensation en pression
Sert à la compensation en pression par rapport à l'environnement et garantit la protection IP.
Endress+Hauser
69
Montage et fonctionnement en environnement Ex Class I Div. 2
Liquiline CM442/CM444/CM448
9.12 Construction mécanique
9.12.1 Dimensions
--> Chapitre "Montage"
9.12.2 Poids
env. 2,1 kg (4,63 lbs), selon la version
9.12.3 Matériaux
Partie inférieure du boîtier
PC-FR
Couvercle de l'afficheur
PC-FR
Film de l'affichage et touches
programmables
PE
Joint d'étanchéité du boîtier
EPDM
Parois latérales du module
PC-FR
Caches du module
PBT GF30 FR
Rail de montage des câbles
PBT GF30 FR, inox 1.4301 (AISI304)
10
Serre-câble
Inox 1.4301 (AISI304)
Vis
Inox 1.4301 (AISI304)
Montage et fonctionnement en environnement Ex Class I
Div. 2
10.1 Conditions ambiantes/caractéristiques
Appareil antiétincelle pour une utilisation dans un environnement explosif spécifié selon :
• Class I Div. 2
• Groupe de gaz A, B, C, D
• Classe de température T4, Ta = 60 ˚C
• Control Drawing : 401204
• Convient pour une utilisation intérieure et extérieure selon NEMA 4X, IP66/67
70
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Montage et fonctionnement en environnement Ex Class I Div. 2
10.2 Control Drawing
a0018207
Endress+Hauser
71
Liquiline CM442/CM444/CM448
Index
A
Adresse bus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45, 54
Etat de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Mode de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Touches programmables . . . . . . . . . . . . . . . 54
Vues attribution des voies . . . . . . . . . . . . . . 56
Affichage d'état. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Afficheur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Agréments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Appareil
Monter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Appliquer le blindage de câble . . . . . . . . . . . . . 23
Architecture de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . 9–10
Avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
B
Boîtier
Fermé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ouvert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Bus de terrain
Connecteur M12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Module 485 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Régler l'adresse via le hardware . . . . . . . . . . 43
Terminaison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
C
Capot de protection contre les intempéries . . . 14
Capteurs
Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29–31
Types. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . 57
Construction mécanique. . . . . . . . . . . . . . . . 70
Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Environnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Sortie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
cCSAus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
CEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Charge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Chemoclean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Codage des signaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Compensation en pression . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Comportement d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . 51
72
Conditions de raccordement . . . . . . . . . . . . . . 19
Configuration
Concept de configuration . . . . . . . . . . . . . . 46
Eléments d'affichage et de configuration . . 45
Paramétrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Configuration à distance
Ethernet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
HART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Modbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
PROFIBUS DP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Serveur Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Configuration de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Conseils de sécurité
Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . 7
Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Consommation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Construction mécanique
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 70
Matériaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Control Drawing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Contrôle
Installation et fonctionnement . . . . . . . . . . 51
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
D
DD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Déclaration de conformité. . . . . . . . . . . . . . . . 12
Degré de pollution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 70
Documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Données spécifiques au protocole . . . . . . . . . . 63
E
Ecart de mesure
Entrées capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entrées courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sorties courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Electriciens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
67
67
67
19
Liquiline CM442/CM444/CM448
Entrée
Entrée courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Entrée numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Gamme de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Grandeur mesurée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Numérotation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Signal d'entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Spécification de câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Type d'entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Entrée courant
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . 58
Raccordement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Entrée numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Entrée/sortie numérique
Raccordement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Entrées de câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Environnement
CEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Compensation en pression. . . . . . . . . . . . . . 69
Degré de pollution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Humidité relative . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Indice de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Résistance aux vibrations. . . . . . . . . . . . . . . 69
Sécurité électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Température ambiante . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Température de stockage. . . . . . . . . . . . . . . 68
Etat de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Ethernet
Raccordement en bref . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
F
Fichiers de description d'appareil. . . . . . . . . . . 63
FM/CSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Fusible secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
G
Gamme de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Grandeur mesurée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
H
HART
Raccordement en bref . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Humidité relative . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
I
ID fabricant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Identification
Numéro de série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Plaque signalétique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Immunité aux interférences . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Indice de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . 43, 68
L
LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Linéarisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
M
Marquage CE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Matériaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
MCERTS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Menu
Affichage/Fonctionnement . . . . . . . . . . . . 51
Configuration de base . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Mise à la terre du câble. . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Préparatifs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Modbus
Raccordement en bref. . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Mode de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13–17
Capot de protection contre les intempéries 14
Contrôle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Montage mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Montage sur garde-corps . . . . . . . . . . . . . . 16
Montage sur mât . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Plaque de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Montage mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Montage sur garde-corps . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Montage sur mât. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Monter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
N
Numéro de série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
O
Ouvrir le boîtier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
P
Paramétrage
Actions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Affichage seul. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Listes de sélection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Tables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Texte libre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Valeurs numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Performances
Ecart de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Reproductibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Résolution. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Température de référence . . . . . . . . . . . . . . 67
Temps de réponse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Plan des bornes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Plaque de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Ports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
PROFIBUS DP
Raccordement en bref . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
R
Raccordement
Blindage de câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Bus de terrain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Capteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29–31
Chemoclean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Entrée courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Entrée/sortie numérique . . . . . . . . . . . . . . . 32
Fil de terre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Mise à la terre du câble . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Relais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Serre-câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Sortie courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Tension d'alimentation . . . . . . . . . . . . . 25, 27
Unité de nettoyage CAS40D. . . . . . . . . . . . . 37
Raccordement du fil de terre . . . . . . . . . . . . . . 23
Raccordement électrique . . . . . . . . . . 19, 22–40
Consommation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Entrées de câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Fusible secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Spécification de câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . . 11
Régler la langue de programmation. . . . . . . . . 51
74
Relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pouvoir de coupure . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Section de câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reproductibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Résistance aux vibrations . . . . . . . . . . . . . . . .
Résolution
Entrées courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sorties courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
37
62
63
67
69
67
67
S
Section de câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . 7
Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Sécurité électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Séparation galvanique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Serre-câble. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Serveur Web
Raccordement en bref . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Slots . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Sortie
Charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Données spécifiques au protocole. . . . . . . . 63
Linéarisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Numérotation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Signal de défaut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Signal de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Sortie courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Sortie numérique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Sortie courant
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . 61
Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Sortie numérique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Spécification de câble . . . . . . . . . . . . . . . . 57, 66
Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Symboles d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Liquiline CM442/CM444/CM448
T
Température de référence . . . . . . . . . . . . . . . .
Température de stockage. . . . . . . . . . . . . . . . .
Temps de réponse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tension d'alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CM442 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CM444/CM448 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Terminaison de bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Touches programmables . . . . . . . . . . . . . . . . .
Type d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Types de relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
67
68
67
65
25
27
42
54
63
62
U
Unité de nettoyage CAS40D . . . . . . . . . . . . . . 37
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
V
Variables d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verrouillage des touches . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verrouiller les touches de programmation . . .
Version HART. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vitesse de transmission . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vues attribution des voies . . . . . . . . . . . . . . . .
Endress+Hauser
63
47
47
63
59
56
www.addresses.endress.com

Manuels associés