Endres+Hauser Liquiline CM442/CM444/CM448 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
68 Des pages
Endres+Hauser Liquiline CM442/CM444/CM448 Mode d'emploi | Fixfr
Manuel de mise en service
Liquiline CM442/CM444/CM448
Contrôleur multivoie 4 fils universel
Mise en service
BA00444C/07/FR/15.12
71189206
Valable à partir de :
Softwareversion 01.03.01
Remarques concernant la documentation
Avertissements
La structure, les mentions d'avertissement et les couleurs de sécurité des avertissements sont conformes
aux spécifications selon ANSI Z535.6 ("Product safety information in product manuals, instructions and
other collateral materials").
Structure de l'information
Signification
DANGER
Cause (/conséquences)
Conséquences éventuelles du
non-respect
► Mesure de protection
Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse.
Si la situation dangereuse n'est pas évitée, cela aura pour
conséquence la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
Cause (/conséquences)
Conséquences éventuelles du
non-respect
► Mesure de protection
Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse.
Si la situation dangereuse n'est pas évitée, cela pourra avoir pour
conséquence la mort ou des blessures graves.
ATTENTION
Cause (/conséquences)
Conséquences éventuelles du
non-respect
► Mesure de protection
Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse.
Si la situation dangereuse n'est pas évitée, cela pourra avoir pour
conséquence des blessures de gravité moyenne à légère.
REMARQUE
Cause / situation
Conséquences éventuelles du
non-respect
► Mesure / Remarque
Cette information attire l'attention sur des situations qui
pourraient occasionner des dégâts matériels.
!
!
!
Symboles utilisés
Informations complémentaires, conseil
Autorisé ou recommandé
Interdit ou non recommandé
Documents joints
Le manuel de mise en service est scindé en plusieurs parties :
Mise en service (BA00444C)
• Toutes les étapes qu'il convient d'exécuter une seule fois lors de la première mise en service
• Descriptions de menu
– Configuration de base
– Affichage/Opération
• Caractéristiques techniques
Configuration et réglages (BA00450C)
• Réglages individuels des entrées
– Réglages spécifiques au capteur
– Réglages d'étalonnage
– Réglages de diagnostic dépendant du capteur
• Configuration des sorties optionnelles
– Sorties courant
– Relais alarme
– Relais
• Fonctions additionnelles
– Contact de seuil
– Régulateur
– Programmes de nettoyage
• Gestion des données
Etalonnage (BA00451C)
• Menus d'étalonnage
• Exemples
Maintenance et diagnostic (BA00445C)
• Maintenance
• Recherche de défauts et diagnostic
– Menu Diagnostic
– Analyse des défauts (Recherche des causes de défaut et élimination des défauts)
– Erreurs dépendant du process
• Accessoires et pièces de rechange
Communication HART (BA00486C)
• Configuration sur site et instructions d'installation pour HART
• Description pilote HART
Vous trouverez tous les manuels de mise en service dans toutes les langues disponibles sur le
CD-ROM joint.
Liquiline CM442/CM444/CM448
Sommaire
1
Instructions fondamentales de
sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
Exigences imposées au personnel . . . . . . . .
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité au travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . .
Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
Identification . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.1
2.2
2.3
3
3.1
3.2
3.3
5
5
5
6
6
Configuration . . . . . . . . . . . . . .40
6.1
6.2
6.3
Eléments de d'affichage et de configuration 40
Concept d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Possibilités de paramétrage . . . . . . . . . . . 42
7
Mise en service . . . . . . . . . . . .45
7.1
Désignation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . 7
Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Certificats et agréments . . . . . . . . . . . . . . . 8
7.2
7.3
7.4
7.5
Contrôle de l'installation et du
fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage de l'adresse de bus via le hardware
Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration de base . . . . . . . . . . . . . . .
Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description de l'appareil . . . . . . 8
8
Caractéristiques techniques. . .51
Boîtier fermé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Boîtier ouvert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Architecture de l'appareil . . . . . . . . . . . . . 10
8.1
8.2
8.3
8.4
8.5
8.6
8.7
8.8
8.9
Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sorties courant, actives . . . . . . . . . . . . . .
Sorties relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Données spécifiques au protocole . . . . . .
Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Construction mécanique . . . . . . . . . . . . .
9
Control Drawing . . . . . . . . . . .63
4
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4.1
4.2
4.3
4.4
Réception des marchandises, transport et
stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . .
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . .
5
Câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Raccordement en bref : Configuration à
distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2 Ouverture du boîtier . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3 Rail de montage des câbles . . . . . . . . . . . .
5.4 Appliquer le blindage de câble . . . . . . . . .
5.5 Serre-câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.6 Raccordement de la tension d'alimentation
5.7 Raccordement du capteur . . . . . . . . . . . . .
5.8 Raccordement d'entrées, de sorties ou de
relais supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . .
5.9 Raccordement de la communication
numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.10 Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . .
12
13
15
18
5.1
4
6
19
22
22
23
24
25
29
31
35
39
45
45
46
47
48
51
52
53
54
55
57
59
60
62
Index alphabétique . . . . . . . . .64
Liquiline CM442/CM444/CM448
1
Instructions fondamentales de sécurité
1.1
Exigences imposées au personnel
Instructions fondamentales de sécurité
► Le montage, la mise en service, la configuration et la maintenance du dispositif de mesure ne
doivent être confiés qu'à un personnel spécialisé et qualifié.
► Ce personnel qualifié doit être autorisé par l'exploitant de l'installation en ce qui concerne les
activités citées.
► Le raccordement électrique doit uniquement être effectué par des électriciens.
► Le personnel qualifié doit avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et respecter les
instructions y figurant.
► Les défauts sur le point de mesure doivent uniquement être éliminés par un personnel autorisé et
spécialement formé.
Les réparations, qui ne sont pas décrites dans le manuel joint, doivent uniquement être réalisées
par le fabricant ou par le service après-vente.
1.2
Utilisation conforme
Liquiline CM44x est un contrôleur multivoie destiné au raccordement de capteurs numériques avec
technologie Memosens dans un environnement non explosible (zone sûre).
L'appareil est destiné à une utilisation dans les applications suivantes :
• Eaux et eaux usées
• Centrales électriques
• Chimie
• Stations d'épuration industrielles
Toute autre utilisation que celle décrite dans le présent manuel risque de compromettre la sécurité des
personnes et du système de mesure complet et est, par conséquent, interdite.
Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages résultant d'une utilisation non
réglementaire ou non conforme à l'emploi prévu.
1.3
Sécurité au travail
En tant qu'utilisateur, vous êtes tenu d'observer les consignes de sécurité suivantes :
• Consignes de montage
• Normes et directives locales
Immunité aux interférences
La compatibilité électromagnétique de l'appareil a été testée conformément aux normes européennes
en vigueur pour le domaine industriel.
L'immunité aux interférences indiquée n'est valable que pour un appareil raccordé conformément aux
instructions du présent manuel.
Endress+Hauser
5
Instructions fondamentales de sécurité
1.4
Liquiline CM442/CM444/CM448
Sécurité de fonctionnement
► Avant la mise en service du système de mesure complet, vérifier que tous les raccordements ont été
correctement réalisés. S'assurer que les câbles électriques et les raccords de flexible ne sont pas
endommagés.
► Ne pas mettre en service des appareils endommagés et les protéger contre toute mise en service
involontaire. Marquer le produit endommagé comme étant défectueux.
► S'il n'est pas possible d'éliminer des défauts, il convient de mettre les produits concernés hors
service et de les protéger contre toute remise en service involontaire.
! ATTENTION
Ne pas déconnecter le nettoyage en cours d'étalonnage ou d'intervention de maintenance
Risque de blessure par le produit ou la solution de nettoyage
► Désactivez un nettoyage raccordé avant de retirer un capteur du produit.
► Portez des vêtements de protection, des lunettes et des gants ou toute autre protection adaptée,
lorsque vous vérifiez la fonction de nettoyage et que, par conséquent, vous ne désactivez pas le
nettoyage.
1.5
Sécurité du produit
Le transmetteur a été construit et contrôlé dans les règles de l'art. Il a quitté nos établissements dans un
état technique parfait.
Les prescriptions et normes européennes en vigueur ont été respectées.
6
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
2
Identification
2.1
Désignation de l'appareil
Identification
2.1.1 Plaque signalétique
Les plaques signalétiques se trouvent :
• sur la face extérieure du boîtier
• sur l'emballage (étiquette autocollante, format portrait)
• sur la face intérieure du couvercle de l'afficheur
Sur la plaque signalétique, vous trouverez les informations suivantes relatives à l'appareil :
• Identification du fabricant
• Référence de commande
• Référence de commande étendue
• Numéro de série
• Version du firmware
• Grandeurs d'entrée et de sortie
• Classe de protection
• Conditions environnantes
• Codes de déverrouillage
• Consignes de sécurité et avertissements
Comparez les indications de la plaque signalétique avec votre commande.
2.1.2 Numéro de série et référence de commande
La référence de commande et le numéro de fabrication de votre appareil se trouvent :
• sur la plaque signalétique
• sur la page de titre du présent manuel de mise en service
• dans les papiers de livraison.
Pour connaître la version de l'appareil, entrer la référence de commande figurant sur la plaque
signalétique dans le masque de recherche à l'adresse suivante :
www.products.endress.com/order-ident
2.2
•
•
•
•
•
Contenu de la livraison
1 contrôleur selon la version commandée
1 plaque de montage
1 autocollant de raccordement (collé en usine sur la face intérieure du couvercle de l'afficheur)
1 CD comportant les manuels de mise en service
1 manuel imprimé "Mise en service" dans la langue commandée
Pour toute question, adressez-vous à votre fournisseur ou à votre agence Endress+Hauser.
Endress+Hauser
7
Description de l'appareil
2.3
Liquiline CM442/CM444/CM448
Certificats et agréments
2.3.1 Marquage CE : déclaration de conformité
Avec cette déclaration, le fabricant garantit que le produit est conforme aux prescriptions de la directive
CEM européenne 2004/108/CE et de la directive sur la basse tension 2006/95/CE. Ceci est attesté
par le respect des normes mentionnées dans la déclaration de conformité.
2.3.2 cCSAus
Le produit satisfait aux exigences selon "CLASS 2252 05 - Process Control Equipment" et
"CLASS 2252 85 - Process Control Equipment - Certified to US Standards".
2.3.3 FM/CSA (uniquement CM442)
FM/CSA Cl. 1, Div. 2
2.3.4 MCERTS
demandé pour CM442
3
Description de l'appareil
3.1
Boîtier fermé
1
2
3
4
5
6
Affichage
Capot de protection contre les intempéries (en option)
Navigateur
Câble de capteur ou de sortie courant
Câble d'alimentation
Touches programmables, affectation en fonction du menu
a0012681
Fig. 1 : Liquiline monté sur mât
8
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
3.2
Description de l'appareil
Boîtier ouvert
a0016165
Fig. 2 :
1
2
3
4
5
Exemple d'un CM444 avec couvercle d'afficheur ouvert (sans câblage)
Emplacement de rangement pour la carte SD
6
Rail de montage des câbles
Module de base
7
Boulon fileté pour le raccordement du fil de terre
Modules d'extension (optionnels)
8
Bloc d'alimentation d'extension
Protection contre les contacts, couvercle aveugle et 9
Connecteur M12 pour le raccordement du capteur (en
couvercle de protection
option)
Fond de panier d'extension
10
Câble d'affichage
Endress+Hauser
9
Description de l'appareil
3.3
Liquiline CM442/CM444/CM448
Architecture de l'appareil
3.3.1 Codage des slots et des ports
a0015819-de
Fig. 3 : Codage des slots et des ports du hardware et affichage à l'écran
L'équipement électronique suit un concept modulaire :
• Il existe plusieurs emplacements pour les modules électroniques. Ceux-ci sont appelés "slots".
• Les slots sont numérotés en continu dans le boîtier. Les slots 0 et 1 sont toujours réservés au module
de base.
• Chaque module électronique possède une ou plusieurs entrées/sorties ou un ou plusieurs relais,
appelés simplement "ports".
• Les ports sont numérotés en continu pour chaque module électronique et sont détectés
automatiquement par le logiciel.
10
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Description de l'appareil
• Les sorties et les relais obtiennent comme désignation leur fonction, c'est-à-dire par ex. "Sortie
courant", et sont affichés dans l'ordre croissant avec numéros de slot et de port
Exemple, → å 3 :
– L'affichage "Sortie courant 2:1" signifie :
Slot 2 (par ex. module AOR) : port 1 (sortie courant 1 du module AOR)
• Les entrées sont affectées dans l'ordre croissant "Slot : Numéro de port" aux voies de mesure
Exemple :
– Affichage "CH1 : 1:1 pH-verre" signifie :
La voie 1 (CH1) est le slot 1 (module de base) : port 1 (entrée 1), où un capteur pH en verre est
raccordé
La désignation univoque des bornes obéit au format suivant :
N° de slot: N° de port: Borne
3.3.2 Plan des bornes
Exemple de création d'un plan des bornes :
Appareil avec 4 entrées pour capteurs numériques, 4 sorties courant et 4 relais
• Module de base BASE-E (contient 2 entrées capteur, 2 sorties courant)
• Module 2DS (2 entrées capteur)
• Module 2AO (2 sorties courant)
• Module 4R (4 relais)
a0015979
Fig. 4 : Création d'un plan des bornes à l'exemple du contact NO (borne 41) d'un relais
Endress+Hauser
11
Montage
Liquiline CM442/CM444/CM448
4
Montage
4.1
Réception des marchandises, transport et stockage
► Vérifier l'état de l'emballage !
► Signaler tout dommage constaté sur l'emballage au fournisseur. Conserver l'emballage endommagé
jusqu'à la résolution du problème.
► Vérifier l'état du contenu de l'emballage !
► Signaler tout dommage du contenu au fournisseur. Conserver la marchandise endommagée jusqu'à
la résolution du problème.
► A l'aide de la liste de colisage et du bon de commande, vérifier le contenu de la livraison.
► Pour le stockage et le transport, le produit doit être protégé des chocs et de l'humidité. L'emballage
d'origine assure une protection optimale. Il convient également d'observer les conditions ambiantes
admissibles (voir "Caractéristiques techniques").
► Pour toute question, s'adresser au fournisseur ou à l'agence Endress+Hauser.
12
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
4.2
Montage
Conditions de montage
4.2.1 Dimensions
a0012396
Fig. 5 : Dimensions boîtier de terrain
Endress+Hauser
13
Montage
Liquiline CM442/CM444/CM448
4.2.2 Plaque de montage
a0012426
Fig. 6 : Plaque de montage
4.2.3 Capot de protection contre les intempéries (en option)
REMARQUE
Intempéries (pluie, neige, ensoleillement direct, etc.)
Dégradations du fonctionnement jusqu'à la défaillance totale du transmetteur
► En cas de montage en extérieur, toujours utiliser le capot de protection contre les intempéries
(accessoire).
a0012428
Fig. 7 : Capot de protection contre les intempéries pour CM44x
14
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
4.3
Montage
Montage
Pour le montage sur un tube, mât ou garde-corps (rond ou carré, gamme de serrage 20 ... 61 mm
(0,79 ... 2,40")), il faut utiliser le kit de fixation sur mât (en option).
4.3.1 Montage sur mât
a0012665
Fig. 8 : Montage sur mât (vue éclatée)
1
Capot de protection contre les intempéries (en option)
2
Plaque de montage sur mât (kit de fixation sur mât)
3
Rondelles élastiques et écrous (kit de fixation sur mât)
4
Colliers (kit de fixation sur mât)
5
6
7
8
Rondelles élastiques et écrous (kit de fixation sur mât)
Tube ou mât (rond/carré)
Plaque de montage
Tiges filetées (kit de fixation sur mât)
a0012666
Fig. 9 : Montage sur mât
Endress+Hauser
a0012667
Fig. 10 : Accrocher le Liquiline, le clipser
15
Montage
Liquiline CM442/CM444/CM448
4.3.2 Montage sur garde-corps
a0012668
Fig. 11 : Montage sur garde-corps (vue éclatée)
Capot de protection contre les intempéries (en option)
1
Plaque de montage sur mât (kit de fixation sur mât)
2
Rondelles élastiques, écrous (kit de fixation sur mât)
3
4
Colliers (kit de fixation sur mât)
5
Rondelles élastiques, écrous (kit de fixation sur mât)
6
7
8
9
Tube ou rail (rond/carré)
Plaque de montage
Tiges filetées (kit de fixation sur mât)
Vis (kit de fixation sur mât)
a0012669
Fig. 12 : Montage sur garde-corps
16
a0012670
Fig. 13 : Accrocher le Liquiline, le clipser
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Montage
4.3.3 Montage mural
Monter le contrôleur de telle manière que la surface d'appui du mur est au moins aussi grande que la
face arrière du boîtier.
a0012684
Fig. 15 : Montage mural
a0012686
1
2
3
4
a0012685
Fig. 16 : Accrocher le Liquiline, le clipser
Paroi
4 perçages1)
Plaque de montage
Vis Ø 6 mm (non fournies)
Fig. 14 : Distance de montage requise
1)
La taille des perçages dépend des chevilles utilisées. Chevilles et vis doivent être fournies par le client.
Endress+Hauser
17
Montage
Liquiline CM442/CM444/CM448
4.3.4 Démontage (pour transformation, nettoyage, etc.)
REMARQUE
Risque de détérioration du contrôleur en cas de chute
► Lors de son dégagement du support par le haut, veiller à ce que le boîtier ne puisse chuter. L'idéal
serait de se faire aider par une deuxième personne.
a0013154
a0013155
Fig. 17 : Démontage
Fig. 18 : Démontage
1.
2.
3.
4.4
Maintenir la languette de retenue enfoncée
Pousser le boîtier vers le haut hors du support
Retirer le contrôleur par l'avant
Contrôle du montage
► Au terme du montage, vérifier que le transmetteur n'est pas endommagé.
► Vérifier si le transmetteur est protégé contre les précipitations et l'ensoleillement direct (par ex. au
moyen du capot de protection contre les intempéries).
18
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
5
Câblage
Câblage
! AVERTISSEMENT
Appareil sous tension
Un raccordement inapproprié peut entraîner des blessures, voire la mort
► Le raccordement électrique ne doit être effectué que par des électriciens.
► Les électriciens doivent avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et respecter les
instructions y figurant.
► Avant le début des travaux de raccordement, vérifier qu'aucune tension n'est présente sur aucun
des câbles.
5.1
Raccordement en bref : Configuration à distance
5.1.1 Via HART (par ex. via modem HART et FieldCare)
a0015608
Fig. 19 : HART via modem
1
2
3
1)
Module appareil Base-L, H ou E : sortie courant 1 avec HART
Modem HART pour le raccordement au PC, par ex. Commubox FXA191 (RS232) ou FXA1951) (USB)
Terminal portable HART
Position de commutateur sur "on" (remplace la résistance)
Endress+Hauser
19
Câblage
Liquiline CM442/CM444/CM448
5.1.2 Via PROFIBUS DP
a0015874
Fig. 20 : PROFIBUS DP
T
20
Résistance de fin de ligne
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Câblage
5.1.3 Via Modbus RS485
a0015875
Fig. 21 : Modbus RS485
T
Résistance de fin de ligne
5.1.4 Via Ethernet / serveur Web / Modbus TCP
a0015876
Fig. 22 : Modbus TCP et/ou Ethernet
Endress+Hauser
21
Câblage
5.2
Liquiline CM442/CM444/CM448
Ouverture du boîtier
REMARQUE
Outils / objets pointus ou tranchants
L'utilisation d'outils ou d'objets inappropriés peut entraîner des rayures du boîtier ou endommager le
joint, et compromettre ainsi l'étanchéité du boîtier.
► N'utiliser aucun objet pointu ou tranchant, par ex. couteau, pour l'ouverture du boîtier.
► Utiliser exclusivement un tournevis cruciforme adapté.
a0012688
Fig. 23 : A l'aide d'un tournevis cruciforme, desserrer les vis du
boîtier les unes après les autres en diagonale
a0012689
Fig. 24 : Ouvrir le couvercle de l'afficheur, angle d'ouverture
max. 180˚ (dépend de la situation de montage)
► Desserrer pas à pas les vis du boîtier. Commencer par n'importe quelle vis, puis desserrer la vis
située dans la diagonale opposée, etc.
► Pour la fermeture du boîtier, procéder également pas à pas et en diagonale.
5.3
Rail de montage des câbles
a0012454
Fig. 25 : Rail de montage des câbles et sa fonction
1
Rail de montage des câbles
3
2
Boulon fileté (raccordement du fil de terre, point central 4
de mise à la terre)
22
Autres boulons filetés pour prises de terre
Colliers de câble (fixation et mise à la terre des câbles de
capteur)
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
5.4
Câblage
Appliquer le blindage de câble
Utiliser si possible uniquement des câbles préconfectionnés d'origine. Les câbles de capteur, de bus
de terrain et Ethernet doivent être des câbles blindés.
Exemple de câble (ne correspond pas nécessairement au câble d'origine)
1
2
4
3
a0013210
a0013211
a0013212
Fig. 26 : Câble préconfectionné
Fig. 27 : Introduction du câble
Fig. 28 : Serrer la vis
1
2
3
4
Le blindage de câble est mis à la terre par
l'intermédiaire du collier de terre
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Blindage extérieur (mis à nu)
Fils avec embouts
Gaine de câble (isolation)
Collier de terre
Desserrer un presse-étoupe sur le dessous du boîtier et enlever le bouchon de la traversée.
Enfiler le presse-étoupe correctement autour de l'extrémité de câble et tirer le câble à travers la
traversée dans le boîtier.
Poser le câble dans le boîtier de telle manière que le blindage de câble mis à nu s'adapte dans l'un
des colliers de câble et que les fils puissent être posés facilement jusqu'au connecteur de
raccordement sur le module électronique.
Dévisser le collier de câble et attacher le câble. Ensuite, revisser le collier de câble.
Raccorder les fils conformément au schéma de raccordement.
Visser finalement le presse-étoupe depuis l'extérieur.
Endress+Hauser
23
Câblage
5.5
Liquiline CM442/CM444/CM448
Serre-câble
5.5.1 Bornes embrochables pour connexions Memosens et PROFIBUS/RS485
a0012691
Fig. 29 : Appuyer le tournevis sur le
ressort (ouverture de la borne)
a0012692
Fig. 30 : Introduire le câble jusqu'en
butée
a0012693
Fig. 31 : Retirer le tournevis (fermer la
borne)
Après le raccordement, contrôler que chaque extrémité de câble est fermement maintenue.
Notamment les extrémités de câble préconfectionnées se détachent facilement si elles n'ont pas
été introduites correctement jusqu'en butée.
5.5.2 Toutes les autres bornes embrochables
a0012694
Fig. 32 : Introduire le tournevis jusqu'en
butée (ouverture de la borne)
24
a0012695
Fig. 33 : Introduire le câble jusqu'en
butée
a0012696
Fig. 34 : Retirer le tournevis (fermer la
borne)
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
5.6
Câblage
Raccordement de la tension d'alimentation
REMARQUE
L'appareil n'a pas d'interrupteur d'alimentation
► Sur le site, il convient de prévoir un dispositif de séparation protégé à proximité de l'appareil.
► Le dispositif de séparation doit être un interrupteur ou un disjoncteur, et doit être spécialement
repéré comme dispositif de séparation pour l'appareil.
► L'alimentation des versions 24 V doit être séparée des câbles véhiculant des tensions dangereuses
au moyen d'une isolation double ou renforcée.
5.6.1 CM442
a0015825
Fig. 35 : Raccordement de l'alimentation sur BASE-H ou L
H
L
Bloc d'alimentation 100 ... 230 VAC
Bloc d'alimentation 24 VAC ou 24 VDC
Endress+Hauser
a0012404
Fig. 36 : Schéma de raccordement d'ensemble BASE-H ou L
25
Câblage
Liquiline CM442/CM444/CM448
Raccordement de la tension d'alimentation
1. Enfiler le câble d'alimentation dans le boîtier à travers le presse-étoupe adapté.
2. Raccorder les fils L et N (100 ... 230 V AC, 24 V AC) ou + et - (24 V DC) conformément au
schéma de raccordement aux bornes embrochables du module de base.
3. Fil de terre ou prise de terre en fonction de l'alimentation :
a. 100 ... 230 V AC, 24 V AC
Raccorder le fil de terre au boulon fileté du rail de montage des câbles prévu à cet effet.
b. Il convient de prévoir sur site un câble de terre supplémentaire (0,75 mm min. (selon
18 AWG)). Enfiler le câble de mise à la terre également à travers le presse-étoupe et le
raccorder au boulon fileté du rail de montage des câbles (→ å 37).
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
Fil de terre, monté en usine
Rondelle en étoile et écrou
Fil de terre / câble de terre, non fournis (min. 0,75 mm
(selon 18 AWG))
Rondelle en étoile et écrou
Boulon fileté
a0013251
Fig. 37 : Fil de terre ou prise de terre
REMARQUE
Fil de terre / câble de terre avec embout ou cosse ouverte
Le câble se desserre facilement. Perte de la fonction de protection.
► Pour raccorder le fil de terre ou le câble de terre au boulon fileté, utiliser exclusivement un câble
avec cosse fermée selon DIN 46211, 46225, forme A.
► Ne jamais raccorder le fil de terre ou le câble de terre avec un embout ou une cosse ouverte au
boulon fileté !
26
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Câblage
5.6.2 CM444 et CM448
a0015872
Fig. 38 : Raccordement de l'alimentation avec BASE-E
A
B
Câble d'alimentation interne
Bloc d'alimentation d'extension
Endress+Hauser
a0015873
Fig. 39 : Schéma de raccordement d'ensemble BASE-E et
bloc d'alimentation d'extension
27
Câblage
Liquiline CM442/CM444/CM448
Raccordement de la tension d'alimentation
1. Enfiler le câble d'alimentation dans le boîtier à travers le presse-étoupe adapté.
2. Raccorder les fils L et N (100 ... 230 V AC) ou + et - (24 V DC) conformément au schéma de
raccordement aux bornes embrochables du bloc d'alimentation.
3. Fil de terre ou prise de terre :
a. Raccorder le fil de terre au boulon fileté du rail de montage des câbles prévu à cet effet.
b. Il convient de prévoir sur site un câble de terre supplémentaire (0,75 mm min. (selon
18 AWG)). Enfiler le câble de mise à la terre également à travers le presse-étoupe et le
raccorder au boulon fileté du rail de montage des câbles (→ å 40).
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
Fil de terre du bloc d'alimentation
Rondelle en étoile et écrou
Fil de terre / câble de terre, non fournis (min. 0,75 mm
(selon 18 AWG))
Rondelle en étoile et écrou
Boulon fileté
a0013251
Fig. 40 : Fil de terre ou prise de terre
REMARQUE
Fil de terre / câble de terre avec embout ou cosse ouverte
Le câble se desserre facilement. Perte de la fonction de protection.
► Pour raccorder le fil de terre ou le câble de terre au boulon fileté, utiliser exclusivement un câble
avec cosse fermée selon DIN 46211, 46225, forme A.
► Ne jamais raccorder le fil de terre ou le câble de terre avec un embout ou une cosse ouverte au
boulon fileté !
28
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
5.7
Câblage
Raccordement du capteur
5.7.1 Types de capteur avec protocole Memosens
Types de capteur
Câbles de capteur
Capteurs
Capteurs numériques sans tension
d'alimentation supplémentaire
CYK10 avec connecteur
enfichable et transmission
inductive des signaux
•
•
•
•
•
•
Câbles surmoulés
Capteurs de conductivité, mesure inductive
Câbles surmoulés
• Capteurs de turbidité
• Capteurs de niveau de boue
• Capteurs de mesure du coefficient d'absorption
spectrale (CAS)
• Capteurs de nitrates
• Capteurs d'oxygène optiques
• Capteurs à sensibilité ionique
Capteurs numériques avec tension
d'alimentation supplémentaire
Capteurs pH
Capteurs redox
Capteurs combinés
Capteurs d'oxygène ampérométriques
Capteurs de conductivité, mesure conductive
Capteurs de chlore
5.7.2 Raccordement de capteurs avec protocole Memosens
Types de raccordement
1. Raccordement direct du câble de capteur au bornier du module capteur 2DS ou du module de
base-L, -H ou -E
2. En option : connexion enfichable du câble de capteur au connecteur de capteur femelle M12 situé
sur le dessous de l'appareil. Pour ce raccordement, le câblage dans l'appareil est déjà réalisé en
usine.
Endress+Hauser
29
Câblage
Liquiline CM442/CM444/CM448
1. Raccordement direct du câble de capteur
a0012459
Fig. 41 : Capteurs sans tension d'alimentation supplémentaire
a0012460
Fig. 42 : Capteurs avec tension d'alimentation supplémentaire
a0016197
Fig. 43 : Capteurs avec et sans tension d'alimentation
supplémentaire sur le module capteur 2DS
30
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Câblage
2. Raccordement via un connecteur embrochable M12
Les versions avec connecteur femelle M12
prémonté sont livrées avec câblage interne
réalisé.
Installer une douille M12 (disponible comme
accessoire) dans un presse-étoupe adapté dans le
fond du boîtier et raccorder les câbles
conformément au schéma de raccordement
(→ å 44) aux bornes Memosens du module
capteur ou du module de base.
Raccorder le capteur
► Raccorder le connecteur du câble de capteur
(Pos. 1) directement à la douille M12.
a0018021
a0018019
Fig. 44 : Connecteur
embrochable M12 (par
ex. sur le module
capteur)
1
5.8
Capteur avec
connecteur M12
Fig. 45 : Occupation M12
En haut : douille
En bas :
connecteur (les
deux, vus de
dessus)
1
2
3
4
5
6
7, NC
PK (24 V)
GY (Shield 24 V)
BN (3 V)
WH (Shield 3 V)
GN (Memosens)
YE (Memosens)
Not connected
Remarque concernant ces versions :
• Le câblage à l'intérieur de l'appareil est toujours
identique, quel que soit le type de capteur
raccordé sur le connecteur femelle M12
("Plug&Play").
• L'affectation des câbles de signal ou
d'alimentation se fait dans la tête embrochable
du capteur, de sorte que les câbles
d'alimentation PK et GY sont utilisés (par ex.
capteurs optiques) ou non (par ex. capteurs pH
ou redox).
Raccordement d'entrées, de sorties ou de relais supplémentaires
! AVERTISSEMENT
Couvercle de module manquant
La protection contre les contacts n'est pas garantie, danger de chocs électriques
► Si le hardware doit être modifié ou étendu : toujours remplir les emplacements de la gauche vers la
droite. Ne pas laisser de vide.
► Si tous les emplacements ne sont pas occupés : toujours installer dans l'emplacement situé à droite
du dernier module un couvercle aveugle ou un couvercle de protection (→ å 2, pos. 4). Ceci
permet de garantir la protection contre les contacts.
► S'assurer notamment dans le cas de modules relais (2R, 4R, AOR) que la protection contre les
contacts est garantie.
Endress+Hauser
31
Câblage
Liquiline CM442/CM444/CM448
5.8.1 Entrées courant
Module 2AI
a0016184
Fig. 46 : Face avant du
module
a0015761
Fig. 47 : Schéma de
raccordement
5.8.2 Sorties courant
Module 2AO
Module 4AO
a0016179
Fig. 48 : Face avant du
module
32
a0015759
Fig. 49 : Schéma de
raccordement
a0016178
Fig. 50 : Face avant du
module
a0015760
Fig. 51 : Schéma de
raccordement
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Câblage
5.8.3 Relais
Module 2R
Module 4R
a0016181
Fig. 52 : Face avant du
module
a0015758
Fig. 53 : Schéma de
raccordement
a0016182
Fig. 54 : Face avant du
module
a0015757
Fig. 55 : Schéma de
raccordement
Exemple : Raccordement de l'unité de nettoyage 71072583 pour CAS40D
a0016195
Fig. 56 : Raccordement de l'unité de nettoyage pour CAS40D
Endress+Hauser
33
Câblage
Liquiline CM442/CM444/CM448
Exemple : Raccordement de l'unité de nettoyage à injecteur Chemoclean CYR10
a0016194
Fig. 57 : Raccordement de l'unité de nettoyage à injecteur CYR10
1
2
3
4
5
34
Alimentation électrique externe
Produit de nettoyage vers la tête d'injection
Réservoir de stockage de produit de nettoyage
Eau motrice 2 ... 12 bar (30 ... 180 psi)
Sectionneur de conduite (non fourni)
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
5.9
Câblage
Raccordement de la communication numérique
5.9.1 Module 485
a0016173
Fig. 58 : Connexions de bus sur le module 485
*
a0015762
Fig. 59 : Schéma de raccordement module 485
En option, pour l'alimentation d'une résistance de
terminaison externe pour terminaison de bus
LED sur la face avant du module
LED
Désignation
Couleu Description
r
RJ45
LNK/ACT
GN
• Eteinte = la liaison est inactive
• Allumée = la liaison est active
• Clignotante = transmission de données
RJ45
10/100
YE
• Eteinte = vitesse de transmission 10 Mbits/s
• Allumée = vitesse de transmission 100 Mbits/s
PWR
Power
GN
La tension d'alimentation est présente et le module est initialisé
BF
Bus failure
RD
Défaut de bus
SF
System failure
RD
Défaut d'appareil
COM
Communication
YE
Le télégramme Modbus est reçu ou envoyé
T
Bus termination
(terminaison de
bus)
YE
• Désactivé = pas de terminaison
• Activé = la terminaison est utilisée
Endress+Hauser
35
Câblage
Liquiline CM442/CM444/CM448
Commutateurs DIP sur la face avant du module
DIP
Réglage par
défaut
Affectation
1-128
ON
Adresse de bus (--> "Mise en service/Communication")
OFF
Protection en écriture : "ON" = la configuration n'est pas possible via le bus, uniquement via la
configuration sur site
OFF
Réservé à des fins de service, à ne pas utiliser par l'utilisateur
Service
5.9.2 Raccordement via connecteur M12
PROFIBUS
Avec raccordDP,
en TModbus
externe RS485
Sans raccord en T externe
Affectation des broches du connecteur
mâle et du connecteur femelle
a0016312
Fig. 62 : Connecteur mâle (à gauche) et
connecteur femelle (à droite)
1
2
3
4
5
*
P5V, alimentation 5 V pour
résistance de terminaison externe
A (GN), signal RxD/TxD
P0V, potentiel de référence pour P5V
B (RD), signal RxD/TxD-P
n.c., non connecté
Blindage
* = Filetage
a0016310
Fig. 60 : Avec raccord en T externe
36
a0016311
Fig. 61 : Sans raccord en T externe
Pour la variante avec raccord en T
externe, la vitesse de transmission
maximale est limitée à 1,5 Mbits/s.
En l'absence de raccord en T, la vitesse
de transmission maximale est de 12
Mbits/s.
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Câblage
Ethernet, serveur Web
Raccordement interne
Affectation des broches du connecteur
mâle et du connecteur femelle
a0016314
Fig. 64 : Connecteur mâle (à gauche) et
connecteur femelle (à droite)
1
2
3
4
*
Tx+
Rx+
TxRxBlindage
* = filetage
a0016313
Fig. 63 : Connecteur femelle Ethernet
Endress+Hauser
37
Câblage
Liquiline CM442/CM444/CM448
5.9.3 Terminaison de bus
Il existe deux possibilités pour la terminaison :
1. Résistance de terminaison interne (via commutateurs DIP sur la carte module)
Fig. 65 : Commutateurs DIP pour la résistance de terminaison interne
► A l'aide d'un outil approprié, par ex. une pincette, mettre tous les 4 commutateurs DIP en
position "ON". La résistance de terminaison interne est utilisée.
a0016306
Fig. 66 : Construction de la résistance de terminaison interne
2. Résistance de terminaison externe
► Raccorder la résistance à son alimentation 5 V et les bornes 81 et 82 sur la face avant du module
485.
► Laisser dans ce cas les commutateurs DIP se trouvant sur la carte module en position "OFF"
(réglage par défaut).
38
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Câblage
5.10 Contrôle du raccordement
! AVERTISSEMENT
Erreur de raccordement
La sécurité des personnes et du point de mesure est menacée. Le fabricant décline toute responsabilité
pour les erreurs résultant du non-respect de ces instructions.
► Ne mettre le transmetteur en service que si l'on peut répondre par oui à toutes les questions
suivantes.
Etat et spécifications de l'appareil
1. Peut-on constater des dommages apparents sur le transmetteur ou les câbles ?
Raccordement électrique
2. Les câbles installés sont-ils soumis à une traction ?
3. Les câbles ont-ils été posés sans boucles ni croisements ?
4. Les câbles de signal sont-ils raccordés correctement d'après le schéma de raccordement ?
5. Tous les autres raccordements sont-ils correctement réalisés ?
6. Les fils de raccordement inutilisés ont-ils été posés sur le raccordement du fil de terre ?
7. Tous les fils de raccordement sont-ils fermement maintenus dans les serre-câble ?
8. Toutes les entrées de câble sont-elles montées, serrées et étanches ?
9. La tension d'alimentation correspond-elle à la tension indiquée sur la plaque signalétique ?
Endress+Hauser
39
Configuration
Liquiline CM442/CM444/CM448
6
Configuration
6.1
Eléments de d'affichage et de configuration
6.1.1 Aperçu
a0011764
Fig. 67 : Aperçu de la configuration
1
2
3
Afficheur (avec rétroéclairage rouge en cas de défaut)
Navigateur (fonction de rotation et de pression)
Touches programmables (fonction selon le menu)
6.1.2 Affichage
a0012697-de
Fig. 68 : Affichage (exemple)
40
1
2
3
4
Fonction de menu et/ou désignation de l'appareil
Affichage d'état
Aide, si disponible
Affectation des touches programmables
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
6.2
Configuration
Concept d'utilisation
a0012790-de
Fig. 69 : Pression sur une touche programmable : sélection
directe du menu
a0012791-de
Fig. 70 : Rotation du navigateur : déplacement du curseur au
sein du menu
a0012792-de
Fig. 71 : Pression sur le navigateur : appel de la fonction
a0012793-de
Fig. 72 : Rotation du navigateur : sélection de la valeur (par ex.
à partir d'une liste)
a0012794-de
Fig. 73 : Pression sur le navigateur : mise en mémoire de la
nouvelle valeur
Endress+Hauser
a0012795-de
Fig. 74 : Résultat : le nouveau réglage est mémorisé
41
Configuration
Liquiline CM442/CM444/CM448
Verrouiller/déverrouiller les touches de commande
Appuyer sur le navigateur pendant plus de 2 s. Un menu contextuel permet de verrouiller ou
déverrouiller les touches de commande. Si les touches sont verrouillées, le symbole
apparaît dans
l'affichage des touches programmables.
6.3
Possibilités de paramétrage
6.3.1 Affichage seul
• Les valeurs peuvent seulement être lues et ne peuvent pas être modifiées.
• Données typiques : données capteur et informations système
• Exemple : Menu/Configurer/Entrées/../Type capteur
6.3.2 Listes de sélection
• On obtient une liste avec des options.
• On sélectionne l'une des options proposées.
• Exemple : Menu/Configurer/Configuration générale/Unité Température
6.3.3 Valeurs numériques
•
•
•
•
Une grandeur est modifiée.
Les valeurs maximales et minimales relatives à cette grandeur sont affichées dans l'éditeur.
Régler une valeur située à l'intérieur de ces limites.
Exemple : Menu/Affichage/Operation/Contraste
42
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Configuration
6.3.4 Actions
• Une action est déclenchée à l'aide de la fonction correspondante.
• Une action est reconnaissable à ce caractère placé devant :
• Actions typiques :
– Suppression des entrées des registres
– Mémorisation ou chargement de configurations
– Exécution de programmes de nettoyage
• Exemple : Diagnostic/Registres/Registre de configuration/Effacer toutes les entrées
6.3.5 Texte libre
• Attribution d'une désignation personnalisée.
• Entrer un texte. Pour cela, utiliser les caractères figurant dans l'éditeur (majuscules, minuscules,
chiffres, caractères spéciaux).
• Les touches programmables permettent les actions suivantes :
– Annulation de l'entrée sans mémorisation ( )
– Suppression du caractère se trouvant devant le curseur ( )
– Déplacement du curseur d'une position en arrière ( )
– Fin de l'entrée et mémorisation ( ).
• Exemple : Menu/Configurer/Configuration générale/Tag appareil
Endress+Hauser
43
Configuration
Liquiline CM442/CM444/CM448
6.3.6 Tables
• Les tables sont nécessaires pour représenter les fonctions mathématiques.
• Une table peut être éditée en naviguant à l'aide du navigateur à travers les lignes et les colonnes et
en modifiant les valeurs des cellules.
• Seules les valeurs numériques sont éditées. Les unités de mesure sont prises en compte
automatiquement par le contrôleur.
• Il est possible d'ajouter (touche programmable "INSERT") ou de supprimer (touche programmable
"DEL") des lignes au sein des tables.
• Mémoriser finalement la table (touche programmable "SAVE").
• La touche programmable permet d'annuler à tout moment l'entrée.
• Exemple : Menu/Configurer/Entrées/pH/Compensation milieu
44
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Mise en service
7
Mise en service
7.1
Contrôle de l'installation et du fonctionnement
! AVERTISSEMENT
Raccordement incorrect, tension d'alimentation incorrecte
Risques pour la sécurité du personnel et de dysfonctionnements de l'appareil
► Vérifier que tous les raccordements ont été effectués correctement, conformément au schéma de
raccordement.
► S'assurer que la tension d'alimentation coïncide avec la tension indiquée sur la plaque signalétique.
7.2
Réglage de l'adresse de bus via le hardware
Réglage de l'adresse de bus
1. Ouvrir le boîtier.
2. Régler l'adresse de bus souhaitée via les commutateurs DIP du module 485.
Les adresses de bus valables se situent, pour PROFIBUS DP, entre 1 et 126 et, pour Modbus, entre
1 et 247. En cas de réglage d'une adresse non valable, l'adressage software est activé
automatiquement via le réglage local ou via le bus de terrain.
a0016322
Fig. 75 : Adresse PROFIBUS valable 67
1)
a0016323
Fig. 76 : Adresse Modbus valable 195
a0016324
Fig. 77 : Adresse non valable 255 1)
Etat au moment de la livraison, l'adressage software est actif, adresse software réglée en usine : PROFIBUS 126, Modbus
247
Réglage d'adresse via software : --> BA00450C "Configuration et réglages"
Endress+Hauser
45
Mise en service
7.3
Liquiline CM442/CM444/CM448
Mise sous tension
Pendant la phase de démarrage de l'appareil, les sorties relais et courant ont un état non défini
pendant quelques secondes jusqu'à l'initialisation.
Attention aux éventuelles répercussions sur les actionneurs raccordés.
7.3.1 Premiers pas
1.
2.
3.
4.
Si ce n'est pas encore fait : fermer le couvercle du boîtier et visser l'appareil.
Mettre l'alimentation électrique sous tension.
Attendre la fin de la phase d'initialisation.
Presser la touche programmable pour "MENU" et sélectionner dans un premier temps la langue
dans l'option de menu supérieure.
Accéder au menu "Affichage/Operation" et définir le comportement d'affichage souhaité
(Contraste, Rétroéclairage et Rotation affichage écran).
5.
7.3.2 Comportement d'affichage
Chemin : Menu / Affichage/Operation
Fonction
Options
Info
Contraste
5 ... 95 %
Rétroéclairage
Sélection
• On
• Off
• Automatique
Adapter les réglages d'affichage à l'environnement de travail.
Rétroéclairage="Automatique"
Le rétroéclairage se désactive après un court instant sans
action de l'opérateur. En cas de pression du bouton du
navigateur, le rétroéclairage se réactive.
Rétroéclairage="On"
Le rétroéclairage ne se désactive pas.
Réglage par défaut
Automatique
Rotation affichage écran
Sélection
• Manuel
• Automatique
En cas de sélection de "Automatique", l'affichage monovoie
des valeurs mesurées passe d'une voie à l'autre toutes les
secondes.
Réglage par défaut
Manuel
Affichages écran configurables
Ecran mesure 1
Il est possible de configurer 6 menus de mesure propres et de
leur attribuer un nom.
Les fonctions sont identiques pour les 6 menus de mesure,
c'est pourquoi une seule fonction est décrite.
...
Ecran mesure 6
Ecran mesure
Sélection
• Off
• On
Réglage par défaut
Off
Etiquette
46
Texte libre, 20 caractères
Une fois le menu de mesure propre défini, il est possible de
l'activer ici. Le nouveau menu de mesure se trouve dans le
mode de mesure "Toutes les valeurs mesurées", sous la
sélection"Affichages écran configurables".
Nom du menu de mesure
Apparaît dans la barre d'état de l'affichage de mesure.
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Mise en service
Chemin : Menu / Affichage/Operation
Fonction
Nombre de lignes
Options
Info
1 ... 8
Définir le nombre de valeurs mesurées affichées.
Réglage par défaut
1
Ligne 1
Les fonctions suivantes sont identiques pour toutes les lignes,
c'est pourquoi seule une fonction est décrite.
...
Ligne 8
Source de données
Sélection
• Entrées capteur
• Régulateur
• Entrées courant
• Signaux de bus de terrain
• Fonctions mathématiques
Sélectionner une source de données. Sélection possible :
capteurs raccordés, régulateurs disponibles, entrées courant,
signaux de bus de terrain et fonctions mathématiques.
Réglage par défaut
Aucune
Valeur mesurée
Sélection
• en fonction de la source de
données
Selon la source de données, il est possible d'afficher
différentes valeurs mesurées.
Réglage par défaut
Aucune
1)
7.4
Etiquette
Texte libre, 20 caractères
Désignation au choix pour le paramètre à afficher
Configurer étiquette
pour "%0V"1)
Action
Si cette action est exécutée, la désignation de paramètre, qui
est proposée automatiquement, sera prise en compte.
La désignation personnalisée ("Etiquette") est perdue !
"%0V" est ici synonyme de texte contextuel, qui est généré automatiquement par le logiciel et est utilisé en lieu et place de
%0V. Dans le cas le plus simple, la désignation de la voie de mesure y figure, par exemple.
Configuration de base
1.
Dans le menu "Configurer/Configuration de base", réaliser les réglages suivants :
a. Tag appareil : Attribuer une désignation quelconque à l'appareil (32 caractères max.).
b. Régler la date : Corriger la date réglée si nécessaire.
c. Régler heure : Corriger l'heure réglée si nécessaire.
2.
Pour une mise en service rapide, ignorer les autres possibilités de réglage pour les sorties, relais,
etc. Ces réglages pourront être effectués ultérieurement dans les menus spécifiques (voir tableau
ci-dessous).
3.
Revenir au mode de mesure en pressant et maintenant la touche programmable pour "ESC"
pendant au moins une seconde.
--> Le contrôleur travaille à présent avec la configuration de base venant d'être définie.
Les capteurs raccordés utilisent les réglages usine du type de capteur respectif et les derniers réglages
d'étalonnage individuels mémorisés.
Endress+Hauser
47
Mise en service
Liquiline CM442/CM444/CM448
Si les principaux paramètres d'entrée/sortie doivent déjà être réglés dans "Configuration de base" :
► Configurer les sorties courant, relais, contacts de seuil, régulateurs, diagnostics appareil et
nettoyages avec les sous-menus suivant le réglage de l'heure.
► La description correspondante se trouve dans le manuel BA00450C, sous "Configuration et
réglages" sur le CD-ROM.
► Le tableau aide à trouver la description dans le chapitre correspondant.
Menu dans Configuration
de base
Chapitre dans BA00450C
Chemin logiciel dans menu principal
Sortie courant x:y
Sorties
Configurer/Sorties/Sortie courant x:y
Relais alarme
Sorties
Configurer/Sorties/Relais alarme
Relais x:y
Sorties
Configurer/Sorties/Relais x:y
Contacts de seuil
Fonctions additionnelles
Configurer/Fonctions additionnelles/Contacts de seuil
Régulateurs
Fonctions additionnelles
Configurer/Fonctions additionnelles/Régulateurs
Réglages diagnostics
Configuration générale
Configurer/Configuration générale/Configuration
étendue/Réglages diagnostics
Nettoyage
Fonctions additionnelles
Configurer/Fonctions additionnelles/Nettoyage
7.5
Affichage
7.5.1 Touches programmables en mode mesure
Dans la ligne du bas de l'afficheur, se trouvent quatre touches programmables dans les écrans de
mesure :
• "MENU", "CAL" et "DIAG" vous mènent directement au menu de software correspondant.
• "HOLD" vous permet d'activer un hold général immédiat. Les programmes de nettoyage en cours
seront alors interrompus. Il est toutefois possible de lancer un nettoyage manuel même si le hold est
actif.
7.5.2 Mode de mesure
Il existe différents modes d'affichage :
(Changement de mode par pression du bouton du navigateur)
1. Aperçu de l'ensemble des entrées/sorties
2. Valeur principale d'une entrée ou sortie, ou état d'un relais
3. Valeur principale et valeur secondaire d'une entrée capteur
4. Toutes les valeurs mesurées d'une entrée capteur
5. Menus de mesure définissables par l'utilisateur
Les valeurs devant être affichées sont configurées. L'ensemble des valeurs mesurées des capteurs
physiques et "virtuels" (calculées via des fonctions mathématiques) ainsi que les paramètres de
sortie peuvent être sélectionnés.
Dans les modes 2-4, changer de voie en tournant le navigateur.
48
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Mise en service
Type capteur
Valeur principale
Valeur principale /
secondaire
Toutes les valeurs
pH, verre
pH
pH, température
Valeur principale, Valeur brute,
Température, Impédance Verre
Capteur combiné
pH et redox
pH ou potentiel redox ou
valeur rH
pH ou potentiel redox ou
valeur rH, température
Valeur principale, Valeur brute,
Température, Impédance Verre
pH, ISFET
pH
pH, température
Valeur principale, Valeur brute,
Température
Redox
Potentiel redox
Potentiel redox, température
Valeur principale, Valeur brute, Offset:,
Température
Conductivité,
mesure inductive
Conductivité
Conductivité, température
Valeur principale, Valeur brute,
Température
Conductivité,
mesure conductive
Conductivité
Conductivité, température
Valeur principale, Valeur brute,
Température
Oxygène, optique et
ampérométrique
Oxygène dissous
Oxygène dissous, température
Pression partielle, Saturation,
Concentration, Température
Chlore,
ampérométrique
Chlore
Chlore, température
Valeur principale, Valeur brute,
Température
Nitrates
Nitrates
Nitrates, température
Valeur principale, Valeur brute,
Température
Turbidité
Turbidité
Turbidité, température
Valeur principale, Valeur brute,
Température
Coefficient
d'absorption
spectrale (CAS)
CAS
CAS, température
Valeur principale, Valeur brute,
Température
Niveau de boue
Turbidité
Turbidité, température
Valeur principale, Valeur brute,
Température
Ammonium,
sensibilité ionique
Ammonium
Ammonium, température
Valeur principale, Valeur brute,
Température
Nitrates, sensibilité
ionique
Nitrates
Nitrates, température
Valeur principale, Valeur brute,
Température
Potassium,
sensibilité ionique
Potassium
Potassium, température
Valeur principale, Valeur brute,
Température
Mesure d'interface
UIS
UIS
UIS, turbidité
en plus : affichage graphique
Endress+Hauser
49
Mise en service
Liquiline CM442/CM444/CM448
7.5.3 Etat de l'appareil
Sur l'écran, des icônes attirent l'attention sur des états particuliers de l'appareil.
Icône
Disposition
Description
Barre de titre
Message de diagnostic "Failure"
Barre de titre
Message de diagnostic "Maintenance request"
Barre de titre
Message de diagnostic "Check"
Barre de titre
Message de diagnostic "Out of specification"
Barre de titre
Communication bus de terrain ou TCP/IP active
Barre de titre
Hold actif
Sur la valeur mesurée
Hold pour l'actionneur (sortie courant, contact de seuil...) actif
Sur la valeur mesurée
La valeur mesurée est dotée d'un offset
Sur la valeur mesurée
La valeur mesurée est dans l'état "Bad" (mauvaise) ou "Alarm" (alarme)
Sur la valeur mesurée
Compensation de température automatique active
Sur la valeur mesurée
Compensation de température manuelle active
Barre de titre
Mode de simulation actif ou SIM Memocheck raccordée
Sur la valeur mesurée
Une valeur simulée influence la valeur mesurée
Sur la valeur mesurée
La valeur mesurée affichée est simulée
En présence de plusieurs messages de diagnostic simultanément, seul le symbole relatif au message
de rang supérieur est affiché.
7.5.4 Vues attribution des voies
En de nombreux endroits du menu, on trouve à chaque fois comme dernière fonction les "Vues
attribution des voies", par. ex. Vue attribution des voies.
Ces fonctions permettent d'afficher les actionneurs ou fonctions, qui sont associés à une voie de capteur.
Les associations sont représentées hiérarchiquement.
50
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
8
Caractéristiques techniques
8.1
Entrée
Caractéristiques techniques
8.1.1 Grandeurs mesurées
--> Documentation du capteur raccordé
8.1.2 Gammes de mesure
--> Documentation du capteur raccordé
8.1.3 Types d'entrée
• Entrées capteur numériques
• Entrées courant analogiques (en option)
8.1.4 Signal d'entrée
Selon la version
• 8 x signal capteur binaire max.
• 2 x 0/4 ... 20 mA (en option), passif, séparation galvanique les uns par rapport aux autres et par
rapport aux entrées capteur
8.1.5 Entrée courant, passive
Etendue de mesure
> 0 ... 20 mA
Caractérisation du signal
Linéaire
Résistance interne
Non linéaire
Tension d'essai
500 V
8.1.6 Spécification de câble
Type de câble
Câble de données Memosens CYK10 ou câble surmoulé de capteur, respectivement avec cosses ou
connecteur rond M12
Endress+Hauser
51
Caractéristiques techniques
Liquiline CM442/CM444/CM448
Longueur de câble
100 m max. (330 ft)
8.2
Sortie
8.2.1 Signal de sortie
En fonction de la version :
• 1 à 8 x 0/4 ... 20 mA, actif, séparation galvanique les uns par rapport aux autres et par rapport aux
circuits capteur
• Dont 1 x avec communication HART optionnelle (exclusivement via sortie courant 1:1)
HART
Codage des signaux
FSK ± 0,5 mA via signal courant
Vitesse de transmission
1 200 bauds
Séparation galvanique
Oui
Charge (résistance de communication)
250 Ω
PROFIBUS DP
Codage des signaux
EIA/TIA-485, conforme PROFIBUS-DP selon CEI 61158
Vitesse de transmission
9,6 kBd, 19,2 kBd, 45,45 kBd, 93,75 kBd, 187,5 kBd, 500 kBd, 1,5 MBd,
6 MBd, 12 MBd
Séparation galvanique
Oui
Connecteur
Borne à ressort (1,5 mm max.), pontage interne (fonction T), M12 en option
Terminaison de bus
Interrupteur à coulisse interne avec affichage LED
Modbus RS485
Codage des signaux
EIA/TIA-485
Vitesse de transmission
2 400, 4 800, 9 600, 19 200, 38 400, 57 600 et 115 200 bauds
Séparation galvanique
Oui
Connecteur
Borne à ressort (1,5 mm max.), pontage interne (fonction T), M12 en option
Terminaison de bus
Interrupteur à coulisse interne avec affichage LED
52
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Caractéristiques techniques
Ethernet et Modbus TCP
Codage des signaux
IEEE 802.3 (Ethernet)
Vitesse de transmission
10 / 100 MBd
Séparation galvanique
Oui
Raccordement
RJ45, M12 en option
Adresse IP
DHCP ou réglage via menu
8.2.2 Signal de défaut
Réglable, conformément à la recommandation NAMUR NE 43
• Dans la gamme de mesure 0 ... 20 mA (HART n'est pas disponible avec cette gamme de mesure) :
Courant de défaut de 0 ... 23 mA
• Dans la gamme de mesure 4 ... 20 mA :
Courant de défaut de 2,4 ... 23 mA
• Réglage par défaut du courant de défaut pour les deux gammes de mesure :
21,5 mA
8.2.3 Charge
500 Ω max.
8.2.4 Linéarisation / mode de transmission
Linéaire
8.3
Sorties courant, actives
8.3.1 Etendue de mesure
0 ... 23 mA
2,4 ... 23 mA avec communication HART
8.3.2 Caractérisation du signal
Linéaire
8.3.3 Spécification électrique
Tension de sortie
24 V max.
Tension d'essai
500 V
Endress+Hauser
53
Caractéristiques techniques
Liquiline CM442/CM444/CM448
8.3.4 Spécification de câble
Type de câble
Recommandation : câble blindé
Section
max. 2,5 mm2 (14 AWG)
8.4
Sorties relais
8.4.1 Types de relais
• 1 contact inverseur unipolaire (relais d'alarme)
• 2 ou 4 contacts inverseurs unipolaires (en option avec modules d'extension)
8.4.2 Pouvoir de coupure des relais
Module de base (relais d'alarme)
Tension de coupure
Charge (max.)
Cycles de commutation
(min.)
230 V AC, cosφ = 0,8 ... 1
0,1 A
700.000
0,5 A
450.000
115 V AC, cosφ = 0,8 ... 1
0,1 A
1.000.000
0,5 A
650.000
0,1 A
500.000
0,5 A
350.000
24 V DC, L/R = 0 ... 1 ms
54
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Caractéristiques techniques
Modules d'extension
Tension de coupure
Charge (max.)
Cycles de commutation
(min.)
230 V AC, cosφ = 0,8 ... 1
0,1 A
700.000
0,5 A
450.000
2A
120.000
0,1 A
1.000.000
115 V AC, cosφ = 0,8 ... 1
24 V DC, L/R = 0 ... 1 ms
0,5 A
650.000
2A
170.000
0,1 A
500.000
0,5 A
350.000
2A
150.000
Charge minimale (typique)
• 100 mA min. à 5 V DC
• 1 mA min. à 24 V DC
• 5 mA min. à 24 V AC
• 1 mA min. à 230 V AC
8.4.3 Section de câble
max. 2,5 mm2 (14 AWG)
8.5
Données spécifiques au protocole
8.5.1 HART
ID fabricant
11h
Type d'appareil
119Ch (CM44x), 119Dh (CSFxx)
Révision appareil
001h
Version HART
7.2
Fichiers de description d'appareil (DD/DTM)
www.endress.com
Device Integration Manager (DIM)
Variables d'appareil
16 variables configurables par l'utilisateur et 16 variables PV, SV, TV, QV
dynamiques prédéfinies
Caractéristiques prises en charge
PDM DD, AMS DD, DTM, FieldXpert DD
Endress+Hauser
55
Caractéristiques techniques
Liquiline CM442/CM444/CM448
8.5.2 PROFIBUS DP
ID fabricant
11h
Type d'appareil
155Dh (CM44x), 155Ch (CSFxx)
Version profil
3.02
Fichier des données mères (GSD)
www.products.endress.com/profibus
Device Integration Manager DIM
Grandeurs de sortie
16 blocs AI, 8 blocs DI
Grandeurs d'entrée
8 blocs AO, 4 blocs DO
Caractéristiques prises en charge
• 1 liaison MSCY0 (communication cyclique, maître de classe 1 vers esclave)
• 1 liaison MSAC1 (communication acyclique, maître classe 1 vers esclave)
• 2 liaisons MSAC2 (communication acyclique, maître de classe 2 vers
esclave)
• Verrouillage appareil : l'appareil peut être verrouillé via hardware ou
software.
• Adressage avec commutateurs DIL ou via software
• GSD, PDM DD, DTM
8.5.3 Modbus RS485
Protocole
RTU / ASCII
Codes de fonction
03, 04, 06, 08, 16, 23
Broadcast supporté pour codes de fonction
06, 16, 23
Données de sortie
16 valeurs mesurées (valeur, unité, état), 8 valeurs numériques (valeur, état)
Données d'entrée
4 valeurs de consigne (valeur, unité, état), 4 valeurs numériques (valeur, état),
informations de diagnostic
Caractéristiques prises en charge
Adresse réglable via commutateur ou logiciel
56
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Caractéristiques techniques
8.5.4 Modbus TCP
Port TCP
502
Liaisons TCP
3
Protocole
RTU
Codes de fonction
03, 04, 06, 08, 16, 23
Broadcast supporté pour codes de fonction
06, 16, 23
Données de sortie
16 valeurs mesurées (valeur, unité, état), 8 valeurs numériques (valeur, état)
Données d'entrée
4 valeurs de consigne (valeur, unité, état), 6 valeurs numériques (valeur, état),
informations de diagnostic
Caractéristiques prises en charge
Adresse réglable via DHCP ou logiciel
8.5.5 Serveur Web
Le serveur Web permet un accès total à la configuration de l'appareil, aux valeurs mesurées, aux
messages de diagnostic, aux registres et aux données de maintenance via un routeur standard
WiFi/WLAN/LAN/GSM ou 3G avec une adresse IP définie par l'utilisateur.
Port TCP
80
Caractéristiques prises en charge
•
•
•
•
8.6
Configuration d'appareil à distance
Enregistrement / restauration de la configuration d'appareil
Exportation des registres (formats de fichier : CSV, FDM)
Accès au serveur Web via DTM ou Internet Explorer
Alimentation
8.6.1 Tension d'alimentation
CM442
Selon la version :
100 ... 230 V AC ± 15 %, 50/60 Hz
24 V AC/DC +20 / -15 %, 50/60 Hz
CM444 et CM448
100 ... 230 V AC ± 15 %, 50/60 Hz
Endress+Hauser
57
Caractéristiques techniques
Liquiline CM442/CM444/CM448
8.6.2 Entrées de câble
Marquage de l'entrée de câble sur le fond de l'appareil
Presse-étoupe adapté
B, C, H, I, 1-8
M16x1,5 mm / NPT3/8" / G3/8
A, D, F, G
M20x1,5 mm / NPT1/2" / G1/2
E
Connecteur femelle RJ45
)
M12x1,5 mm
Assignation recommandée des entrées de câble
1-8
A
B
C
D, F, G
H
I
E
Capteurs 1-8
Alimentation en énergie
RS485 Out
Ethernet 2
Sorties et entrées courant, relais
Ethernet 1
RS485 In
non utilisé
a0018025
8.6.3 Spécification de câble
Presse-étoupe
Diamètre de câble admissible
M16x1,5 mm
4 ... 8 mm (0,16 ... 0,32")
M12x1,5 mm
2 ... 5 mm (0,08 ... 0,20")
M20x1,5 mm
6 ... 12 mm (0,24 ... 0,48")
NPT3/8"
4 ... 8 mm (0,16 ... 0,32")
G3/8
4 ... 8 mm (0,16 ... 0,32")
NPT1/2"
6 ... 12 mm (0,24 ... 0,48")
G1/2
7 ... 12 mm (0,28 ... 0,48")
58
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Caractéristiques techniques
8.6.4 Consommation
CM442
Selon la tension d'alimentation
• 100 ... 230 V AC et 24 V AC :
55 VA max.
• 24 V DC :
22 W max.
CM444 et CM448
73 VA max.
8.6.5 Fusible secteur
CM442
5x20 mm, 250 V, 4,0 A, à fusion retardée (T4.0A)
CM444 et CM448
Fusible non remplaçable
8.7
Performances
8.7.1 Temps de réponse
Sorties courant
t90 = 500 ms max. pour un saut de 0 à 20 mA
Entrées courant
t90 = 330 ms max. pour un saut de 0 à 20 mA
8.7.2 Température de référence
25 ˚C (77 ˚F)
8.7.3 Ecart de mesure Entrées capteur
--> Documentation du capteur raccordé
8.7.4 Ecart de mesure entrées et sorties courant
Ecarts de mesure typiques :
< 20 μA (pour valeurs de courant < 4 mA)
< 50 μA (pour valeurs de courant 4 ... 20 mA)
respectivement à 25 ˚C (77˚ F)
Ecart supplémentaire en fonction de la température :
< 1,5 μA/K
8.7.5 Résolution entrées et sorties courant
< 5 μA
Endress+Hauser
59
Caractéristiques techniques
Liquiline CM442/CM444/CM448
8.7.6 Reproductibilité
--> Documentation du capteur raccordé
8.8
Environnement
8.8.1 Température ambiante
CM442
–20 ... 60 ˚C (0 ... 140 ˚F)
CM444
–20 ... 55 ˚C (0 ... 130 ˚F)
CM448
• –20 ... 55 ˚C (0 ... 130 ˚F) en général, à l'exception des packs du point suivant
• –20 ... 50 ˚C (0 ... 120 ˚F) pour les paquets suivants :
– CM448-***6AA******+...
– CM448-***8A4******+...
– CM448-***8A5******+...
– CM448-**28A3******+...
– CM448-**38A3******+...
– CM448-**48A3******+...
– CM448-**58A3******+...
– CM448-**68A3******+...
8.8.2 Température de stockage
–40 ... 80 ˚C (–40 ... 175 ˚F)
8.8.3 Humidité relative
10 ... 95 %, sans condensation
8.8.4 Indice de protection
IP 66/67, étanchéité et résistance à la corrosion selon NEMA TYPE 4X
60
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Caractéristiques techniques
8.8.5 Résistance aux vibrations
Essais d'environnement
Essai de vibration basé sur DIN EN 60068-2, octobre 2008
Essai de vibration basé que DIN EN 60654-3, août 1998
Montage sur mât, sur tube
Gamme de fréquence
Amplitude
Période d'essai
Montage mural
Gamme de fréquence
Amplitude
Période d'essai
1)
10 ... 500 Hz (sinusoïdal)
10 ... 57,5 Hz :
0,15 mm
57,5 ... 500 Hz :
2 g 1)
10 cycles de fréquence / axe, en 3 axes (1 octave/min)
10 ... 150 Hz (sinusoïdal)
10 ... 12,9 Hz :
0,75 mm
12,9 ... 150 Hz :
0,5 g 1)
10 cycles de fréquence / axe, en 3 axes (1 octave/min)
g ... accélération de la pesanteur (1 g ≈ 9,81 m/s2)
8.8.6 Compatibilité électromagnétique
Emissivité et immunité selon EN 61326-1: 2006, classe A pour domaines industriels
8.8.7 Degré de pollution
Le produit est adapté pour le degré de pollution 4.
8.8.8 Compensation en pression par rapport à l'environnement
Filtre en GORE-TEX comme élément de compensation en pression
Sert à la compensation en pression par rapport à l'environnement et garantit la protection IP.
Endress+Hauser
61
Caractéristiques techniques
8.9
Liquiline CM442/CM444/CM448
Construction mécanique
8.9.1 Dimensions
--> Chapitre "Montage"
8.9.2 Poids
env. 2,1 kg (4,63 lbs), selon la version
8.9.3 Matériaux
Partie inférieure du boîtier
PC-FR
Couvercle de l'afficheur
PC-FR
Film de l'affichage et touches
programmables
PE
Joint d'étanchéité du boîtier
EPDM
Parois latérales du module
PC-FR
Caches du module
PBT GF30 FR
Rail de montage des câbles
PBT GF30 FR, inox 1.4301 (AISI304)
62
Colliers
Inox 1.4301 (AISI304)
Vis
Inox 1.4301 (AISI304)
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
9
Control Drawing
Control Drawing
a0018207
Endress+Hauser
63
Liquiline CM442/CM444/CM448
Index alphabétique
A
Adresse de bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40, 48
Etat de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Mode de mesure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Touches programmables . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Vues attribution des voies . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Affichage d'état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Agréments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Appliquer le blindage de câble. . . . . . . . . . . . . . . 23
Architecture de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . 10–11
B
Boîtier
Fermé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ouvert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Bus de terrain
Connecteur M12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Module 485 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Réglage de l'adresse via le hardware . . . . . . . . 45
Terminaison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
C
Câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Capot de protection contre les intempéries . . . . . 14
Capteurs
Raccordement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29–31
Types . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Construction mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Environnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
cCSAus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
CEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Chemoclean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Codage des signaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Colliers de câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Compensation en pression . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Comportement d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
64
Configuration
Concept de configuration. . . . . . . . . . . . . . . . 41
Eléments d'affichage et de configuration. . . . . 40
Paramétrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Configuration à distance
Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
HART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Modbus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
PROFIBUS DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Serveur Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Configuration de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Conseils de sécurité
Sécurité au travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . 6
Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Consommation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Construction mécanique
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 62
Matériaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Poids. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Contrôle
Installation et fonctionnement . . . . . . . . . . . . 45
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
D
DD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Degré de pollution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 62
Données spécifiques au protocole. . . . . . . . . . . . 55
Liquiline CM442/CM444/CM448
E
Ecart de mesure
Entrées capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entrées courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sorties courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Electriciens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entrée
Entrée courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gamme de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Grandeur mesurée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Numérotation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Signal d'entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spécification de câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Type d'entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entrée courant
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entrées de câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Environnement
CEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Compensation en pression . . . . . . . . . . . . . . .
Degré de pollution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Humidité relative . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indice de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Résistance aux vibrations . . . . . . . . . . . . . . . .
Température ambiante . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Température de stockage . . . . . . . . . . . . . . . .
Etat de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ethernet
Raccordement en bref. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
I
59
59
59
19
51
51
51
10
51
51
51
ID fabricant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Identification. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Numéro de série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Immunité aux interférences. . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Indice de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
L
LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Linéarisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
M
G
Marquage CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Matériaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
MCERTS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Menu
Affichage/Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . 46
Configuration de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Mise à la terre du câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Modbus
Raccordement en bref . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Mode de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13–17
Capot de protection contre les intempéries . . . 14
Contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Dimensions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Montage mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Montage sur garde-corps . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Montage sur mât. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Plaque de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Montage mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Montage sur garde-corps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Montage sur mât . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Gamme de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Grandeur mesurée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
N
51
32
58
61
61
61
60
60
61
60
60
50
21
F
Fichiers de description d'appareil . . . . . . . . . . . . 55
FM/CSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Fusible secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
H
HART
Raccordement en bref. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Humidité relative . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Endress+Hauser
Numéro de série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
O
Ouvrir le boîtier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Liquiline CM442/CM444/CM448
P
Paramétrage
Actions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Affichage seul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Listes de sélection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Tables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Texte libre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Valeurs numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Performances
Ecart de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Reproductibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Résolution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Température de référence . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Temps de réponse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Plan des bornes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Plaque de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Ports. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
PROFIBUS DP
Raccordement en bref . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
R
Raccordement
Blindage de câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Bus de terrain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Capteurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29–31
Chemoclean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Colliers de câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Entrée courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Fil de terre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Mise à la terre du câble. . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Sortie courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Tension d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . 25, 27
Unité de nettoyage CAS40D . . . . . . . . . . . . . . 33
Raccordement du fil de terre . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Raccordement électrique. . . . . . . . . . . . . . . . 25–36
Consommation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Entrées de câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Fusible secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Spécification de câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Réception de marchandises . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Pouvoir de coupure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Section de câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Reproductibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
66
Résistance aux vibrations . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Résolution
Entrées courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Sorties courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
S
Section de câble. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Sécurité au travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Séparation galvanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Serveur Web
Raccordement en bref . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Slots . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sortie
Charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Données spécifiques au protocole. . . . . . . . . . 55
Linéarisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Numérotation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Signal de défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Signal de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Sortie courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Sortie courant
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . 53
Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Spécification de câble. . . . . . . . . . . . . . . . . . 51, 58
Stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Symboles d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
T
Température de référence . . . . . . . . . . . . . . . . .
Température de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Temps de réponse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tension d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CM442 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CM444/CM448 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Terminaison de bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Touches programmables . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Type d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Types de relais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
59
60
59
57
25
27
38
48
12
55
54
U
Unité de nettoyage CAS40D . . . . . . . . . . . . . . . 33
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Liquiline CM442/CM444/CM448
V
Variables d'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Version HART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vitesse de transmission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vues attribution des voies . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Endress+Hauser
55
55
52
50
BA00444C/07/FR/15.12
FM9

Manuels associés