▼
Scroll to page 2
of
16
Instructions d’utilisation K4 4914. K4 plus 4912. Toujours à votre écoute. KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel.: 0 73 51 / 56-0 • Fax: 0 73 51 / 56 -14 88 Hersteller/manufacturer: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach K4 4914. K4 plus 4912. A1 Instructions d’utilisation ............................................................................................................................2 A 1.1 Légende des pictogrammes ................................................................................................................2 A 1.2 Informations importantes ......................................................................................................................2 A 1.3 Mesures de sécurité ............................................................................................................................2 A 1.4 Usage et application ............................................................................................................................3 A 1.5 Caractéristiques techniques ................................................................................................................3 A2 Programme de livraison – accessoires ....................................................................................................4 A3 Descriptif ......................................................................................................................................................4 A4 Mise en service ............................................................................................................................................4 A5 Mode d’emploi ..............................................................................................................................................5 A 5.1 Mise en place / remplacement d’un outil ..............................................................................................5 A 5.2 Fonctionnement ....................................................................................................................................5 A6 Entretien ......................................................................................................................................................6 A 6.1 Nettoyage de la partie pièce à main et de la griffe de serrage ............................................................6 A 6.2 Remplacement des roulements à billes ..............................................................................................7 A 6.3 Remplacement de la ligne de raccordement ......................................................................................8 A7 Pannes ..........................................................................................................................................................9 Pièces de rechange ......................................................................................................................................10 Certificat de garantie ....................................................................................................................................11 Déclaration de conformité ............................................................................................................................12 1 K4 4914. K4 plus 4912. A 1 Instructions d’utilisation A 1.1 Légende des pictogrammes Situation pouvant entraîner un danger, un endommagement du matériel ou des anomalies de fonctionnement en cas de non respect des instructions. Informations importantes à l’intention de l’utilisateur et du technicien. Fonctionnement automatique Séquence automatique Fermer, visser, fixer, etc. Ouvrir, détacher, desserrer + - Augmentation, plus haut Diminution, plus bas ∞ Fonctionnement permanent Heure, écoulement du temps Débranchement de la fiche-réseau A 1.2 Informations importantes L’utilisateur doit lire les instructions d’utilisation avant la première mise en service pour éviter les fausses manœuvres et autres détériorations. Au cas où des explications complémentaires vous seraient nécessaires, veuillez les demander auprès de votre filiale KaVo compétente. La reproduction et la diffusion des instructions d’utilisation nécessitent l’accord préalable de l’entreprise KaVo. Toutes les caractéristiques techniques, informations, ainsi que les particularités du produit décrit dans ces instructions d’utilisation sont conformes à l’état du produit au jour de l’impression. Des modifications et des améliorations du produit en raison de nouveautés techniques sont possibles. Un droit de rattrapage complémentaire d’équipements déjà existants n’en découle pas. KaVo ne se porte pas garant des dommages résultant: • de facteurs extérieurs à l’équipement (mauvaise qualité des fluides ou installation incorrecte) • de l’utilisation d’informations erronées, • d’une utilisation incorrecte • de réparations effectuées par une personne incompétente. Les réparations et les travaux d’entretien – à l’exception des activités décrites dans ces instructions d’utilisation – ne doivent être effectués que par des professionnels qualifiés. Toute modification par un tiers entraîne automatiquement l’annulation de l’homologation. Pour l’utilisation de l’équipement ou en cas de réparations, seules des pièces de rechange KaVo d’origine doivent être utilisées. Sur la base de la directive UE concernant les appareils électriques et électroniques défectueux, nous attirons votre attention sur le fait que le produit présent est soumis à la directive citée et doit être éliminé en conséquence dans la zone européenne. Vous obtiendrez plus d'informations auprès de KaVo ou de votre concessionnaire dentaire. A 1.3 Mesures de sécurité Un fonctionnement et une protection sûrs de l’équipement sont seulement possibles si l’emploi est effectué conformément aux instructions d’utilisation, avec les outils homologués. De plus, vous devez respecter: • les instructions du fabricant de l’outil, o les prescriptions concernant la sécurité des travailleurs, • les prescriptions concernant la prévention des accidents. ■ Contrôler la vitesse de rotation réglée avant chaque mise en marche. ■ Respecter la vitesse maximale autorisée ainsi que la pression de serrrage maximale des outils (conformément aux instructions des fabricants des outils). ■ Utilisez des verres protecteurs si vous travaillez avec des outils rotatifs. ■ Déposer la pièce à main dans le rangement ou porte-outils appropriés afin d’éviter des dangers dus à une mise en marche involontaire. En cas d’état non réglementaire de l’équipement ou d’utilisation non réglementaire, comme par exemple: 2 • des outils non appropriés • des tiges d’outils non fabriquées d’après DIN-ISO • une utilisation non réglementaire ou non conforme à la destination • des vitesses de rotation non autorisées pour les outils utilisés • un serrage incorrect des outils dans la griffe de serrage • une force de serrage insuffisante de la griffe de serrage (usure, encrassement, non respect des instructions d’entretien du système de serrage, etc.) • des tailles de la tige d’outil et de la griffe de serrage différentes • un nettoyage non régulier de la griffe de serrage • un non respect des instructions d’entretien • un non respect des prescriptions concernant la prévention des accidents (par exemple non utilisation de verres protecteurs, dispositifs de protection, rangements pour pièces à main, etc.) • un non respect des traces de friction et de détérioration • des tiges d’outils sorties (danger potentiel = rupture des tiges d’outils) il existe un risque de blessure ainsi que de danger pour le matériel et l’équipement par exemple dus à : • la rupture des tiges d’outils • le retrait involontaire des outils de la griffe de serrage • l’éclatement ou la fragmentation de l’outil. K4 4914. K4 plus 4912. A 1.4 Usage et application Les pièces à main K4 4914 peuvent être utilisées diversement et elles conviennent tout particulièrement pour les travaux sur les couronnes et les bridges, les prothèses en résine et en modèles coulés. Elles conviennent pour : Service de longue durée à 5.000 - 25.000 tours/min. Service de courte durée à 1.000 - 5.000 tours/min. A 1.5 Caractéristiques techniques Longueur: 149 mm Partie pièce à main: max. ∅ 28 mm Partie moteur: max. ∅ 26 mm Poids: avec ligne de raccordement env. 216 g env. 316 g Puissance de sortie max. 85 Watt max. 4 Ncm Tension max. 30V AC Gamme de vitesse de rotation 1 000-30 000 tours/min. En cas de champs parasitaires extêmes de haute fréquence, des variations de la vitesse de rotation jusqu’à max. 20 % peuvent apparaître. Services discontinu: 2 min / 8 min Conditions ambientes: Admissibles dans des locaux Plage des températures ambiantes admissibles de 5° C à 40° C Admissibles jusqu’à une humidité relative max. de 80% Tous droits de modifications techniques réservés. 3 K4 4914. K4 plus 4912. A 2 Programme de livraison - accessoires £ fi ” Programme de livraison Pièce à main K4 avec griffe de serrage Jeu d’entretien Instructions d’utilisation # @ 4914 ∅ 2,35 mm 0.411.3180 1.000.3902 Ì Accessoires Disponibles sur demande: Rangement pièce à main 4850 0.642.0352 Outil pour le remplacement des roulements à billes D clé 0.411.3962 E goupille de montage F clé à douille 0 0.411.318 0.411.4282 @ C 0.411.0211 B A A 3 Descriptif @ chapeau (3 unités de rechange dans le jeu d’entretien) F ” goupille cylindrique E # extrémité de poignée D £ partie pièce à main K4 fi partie moteur K4 Ì griffe de serrage A clé pour griffe de serrage B bride de fixation C pinceau de nettoyage D clé E goupille de montage F clé à douille A 4 Mise en service La pièce à main K4 4914 peut fonctionner sur les boîtiers de commande: Sur table K4+ K4+ K4 au genou au pied 4954 4964 4974 Déposer la pièce à main K4 dans le rangement pour pièce à main au poste de travail. Ficher la fiche mâle dans la fiche femelle correspondante du boîtier de commande approprié et la visser à bloc. 4 K4 4914. K4 plus 4912. A 5 Mode d’emploi fi A 5.1 Mise en place / remplacement d’un outil Respecter absolument les points exposés au chapitre "A 1.3 Mesures de sécurité" avant la première mise en service et à chaque utilisation des pièces à main ! Ouverture de la griffe de serrage Tourner la partie pièce à main £ et la partie moteur fi dans le sens de la flèche jusqu’à ce que la griffe de serrage Ì soit complètement ouverte. £ ” Ì Mettre en place/ remplacer l’outil Fermeture de la griffe de serrage Tourner à fond la partie pièce à main £ et la partie moteur fi dans le sens de la flèche. A 5.2 Fonctionnement En cas d’éclairage inadapté du poste de travail, un effet stroboscopique peut apparaître. Celui-ci provoque une simulation d’arrêt de l’outil à des vitesses de rotation déterminées. Seul un éclairage approprié peut y remédier. Contrôler la vitesse de rotation souhaitée sur le boîtier de commande et l’ajuster le cas échéant avant chaque mise en marche. Mettre la pièce à main en service conformément aux instructions d’utilisation du boîtier de commande placé en amont. 5 K4 4914. K4 plus 4912. A 6 Entretien ■ Les travaux de réparation et d’entretien sur la partie électrique de l’appareil doivent seulement être effectués par des professionnels qualifiés ou par des personnes qui ont suivi une formation en conséquence et qui ont été informés sur les prescriptions de sécurité. En cas de travaux d’entretien, dé-brancher la fiche-réseau ou séparer l’équipe-ment, sur toutes ses phases, du branchement au réseau pour qu’ainsi l’équipement ne soit plus sous tension électrique. ■ Ne jamais nettoyer la pièce à main à l’air comprimé, utiliser le pinceau de nettoyage contenu dans le jeu d’entretien. ■ Ne jamais introduire de produits nettoyants (tels spray à nettoyer, solvant de graisse, etc.) à l’intérieur de la pièce à main. Cl e a n e r £ ” @ Ì A 6.1 Nettoyage hebdomadaire de la griffe de serrage et de la partie pièce à main Démonter la griffe de serrage # Démonter la griffe de serrage Retirer de la griffe de serrage l’outil ou la goupille cylindrique utilisés jusqu’alors et démonter le capuchon @ (3 unités de rechange dans le jeu d’entretien). ” Insérer à fond la goupille cylindrique dans la griffe de serrage et fermer la griffe de serrage. Tourner lentement l’arbre sur la goupille cylindrique ” jusqu’à ce que la bride de fixation B puisse être insérée avec une faible résistance dans l’extrémité de la poignée #. B Ouvrir la griffe de serrage. Dévisser la griffe de serrage à l’aide d’origine clé pour griffe de serrage A, goupille cylindrique ou outil ” insérés. A Nettoyer l’ouverture avant de la pièce à main à l’aide d’une brosse ou d’un pinceau de nettoyage. Nettoyer le filet de la griffe de serrage, la surface de la griffe de serrage Ì et le cône du rotor et les lubrifier légèrement. ” # Remonter la griffe de serrage Placer la griffe de serrage avec la goupille cylindrique ” à l’aide d’origine clé pour griffe de serrage A et la tourner à bloc. B Refixer le capuchon @. Retirer la bride de fixation B de l’extrémité de la poignée # et refermer la griffe de serrage, goupille cylindrique insérée. 6 Ì K4 4914. K4 plus 4912. A 6.2 Remplacement des roulements à billes # Démontage Tourner lentement l’arbre sur la goupille cylindrique ” jusqu’à ce que la bride de fixation B puisse être insérée dans l’extrémité de la poignée # avec une faible résistance. ” B fi £ Desserrer l’extrémité de la poignée dans le sens de la flèche et démonter la bride de fixation. Dévisser complètement l’extrémité de la poignée. Dévisser la partie pièce à main £ de la partie moteur fi. £ Détacher la bague filetée \ à l’aide de la clé à douille F, "attention – filet à gauche"(tenir l’arbre du rotor · sur la surface de la clé à l’aide d’une clé spéciale D). Procéder au retrait complet vers l’avant de l’arbre du rotor de la partie pièce main £. F D \ · » ¯ L’arbre du rotor · est aimanté. | Démonter la rondelle en feutre » et le roulement à billes ¯ de l’arbre du rotor ·. Retirer le roulement à billes | de la partie pièce à main £. 7 K4 4914. K4 plus 4912. Remontage · Visser la goupille de montage E (auxiliaire de montage) sur l’arbre du rotor · (filet à gauche) et introduire l’arbre du rotor de l’avant dans la partie pièce à main £. E | \ £ Mettre en place un nouveau roulement à billes ¯ (côté du joint torique vers l’intérieur) dans le boîtier sur l’axe du rotor. Dévisser la goupille de montage E (filet à gauche) et mettre en place un nouveau roulement à billes | sur l’arbre du rotor · au moyen du côté aimanté du rotor. Tenir solidement l’arbre du rotor à l’aide d’une clé spéciale D et revisser à bloc la bague filetée \ à l’aide de la clé à douille F (attention – filet à gauche). » ¯ D # Fixer la rondelle en feutre » sur la rondelle élastique et visser l’extrémité de la poignée #. Visser à bloc l’extrémité de la poignée à l’aide de la bride de fixation B. B £ Revisser solidement la partie pièce à main £ avec la partie moteur fi. Afin d’augmenter la durée de vie des roulements à billes, KaVo recommande de: ■ Faire tourner la pièce à main en marche à vide pendant 60 minutes environ de 10 000 à 15 000 tours/ minute après remplacement du roulement à billes. A 6.3 Remplacement de la ligne de raccordement Dévisser le capuchon arrière de la partie moteur et débrancher le cordon dans le sens de la flèche. Rebrancher un nouveau cordon (tripolaire) à la partie moteur et revisser correctement le capuchon arrière. 8 fi F K4 4914. K4 plus 4912. A 7 Pannes Les travaux de réparation et d’entretien sur la partie électrique de l’appareil doivent seulement être effectués par des spécialistes ou par des personnes qui ont suivi une formation en conséquence à l’usine et qui ont été informés sur les prescriptions de sécurité. Avant d’ouvrir les pièces du boîtier, débrancher la ficheréseau et séparer l’appareil, sur toutes ses phases, du branche-ment au réseau pour qu’ainsi l’appareil ne soit plus sous tension électrique. A • La pièce à main K4 ne tourne plus ou s’arrête par moment. C • La pièce à main K4 est bloquée, éventuellement par suite de l’ouverture du système de serrage. R • Fermer la griffe de serrage correctement, outil inséré (se reporter à A 5.1). C • Rupture dans le cordon électrique. R • Contrôler, éventuellement remplacer complètement le cordon électrique avec son capuchon(se reporter à A 6.3). C • Anomalie du système électrique du boîtier de commande K4. R • Contrôler ou faire réparer le boîtier de commande. A • L’outil ne tient plus assez solidement dans la griffe de serrage C • Le diamètre de la tige de la fraise est différent de celui de la griffe de serrage. R • Utiliser une griffe de serrage ou un outil au bon diamètre. C • La griffe de serrage s’est desserrée. R • Resserrer la griffe de serrage correctement (se reporter à A 6.1). C • La griffe de serrage est usée. R • Remplacer la griffe de serrage (se reporter à A 6.1). F • Bruit de roulement perceptible ou échauffement de la pièce à main K4 C • Le roulement à bille est défectueux par suite d’usure ou d’encrassage. R • Contrôler ou remplacer le roulement à bille (se reporter à A 6.2). C • Service de durée supérieure par charge très importante. R • Eliminer la cause de forte charge, éventuellement augmenter la vitesse de rotation ou utiliser des outils présentant un diamètre inférieur. C • L’électronique du boîtier de commande est défectueuse. R • Contrôler ou faire réparer le boîtier de commande. A = Anomalie C = Cause R = Remède 9 K4 4914. K4 plus 4912. 0.202.0021 Ø 2,35 mm 0.674.4871 Ø 3,00 mm 0.674.4881 Ø 3,175 mm 0.674.4891 *K4 plus 4912 Ø 2,35 mm 0.674.8212 Ø 3,00 mm 0.674.8212 Ø 3,175 mm 0.674.8482 0.200.6232 0.200.6250 0.674.8222 0.257.4025 0.200.6360 0.674.8242 1.000.2121 0.201.7066 0.200.0692 0.220.0058 0.200.6199 0.222.4164 0.411.4282 k4 - 4914 0.674.4261 AT 1.001.5630 0.674.8172 1.000.2122 0.411.0211 *K4 plus 4912 0.411.3962 0.220.0056 1.001.7669 AT 1.006.3347 *1.001.8685 0.223.0111 0.223.0396 0.674.7382 *0.674.8472 0.674.7392 0.200.1045 1.000.2061 1.000.2040 0.224.7001 *0.224.7048 1.000.2090 (m) 0.070.3305 Ø 7 mm *0.070.3274 Ø 5 mm 0411.3180 1.000.2088 *1.001.8686 / 10 K4 4914. K4 plus 4912. Conditions de garantie KaVo prend en charge les prestations de garantie vis-à-vis du client final pour le produit cité dans le protocole de remise en ce qui concerne le bon fonctionnement, un matériel sans défaut ou la transformation pour une durée de 12 mois à partir de la date d'achat sous les conditions suivantes : En cas de réclamation fondée en raison de défauts ou d'insuffisances à la livraison, KaVo se porte garant en effectuant gratuitement, au choix, la fourniture des pièces de rechange ou la réparation. Toutes autres revendications, de quelque nature qu'elles soient, en particulier visant des dommages et intérêts, sont exclues. Dans le cas d'un retard ou d'une faute lourde ou d'intention, la garantie n'est valable que si aucun règlement législatif impératif ne s'y oppose. KaVo n'endosse pas la responsabilité pour les défauts et leurs conséquences entraînés à la suite d'une usure naturelle ou d'un nettoyage ou maintenance nonconforme, du non-respect des prescriptions de manipulation, d'entretien et de raccordement, d'un entartrage ou d'une corrosion, de la présence d'impuretés dans l'alimentation en air ou en eau ou des influences chimiques ou électriques qui seraient inhabituelles ou ne seraient pas permises d'après les spécifications du constructeur. La prestation de garantie ne s'étend pas, en règle générale, aux lampes, verrerie, pièces en caoutchouc et à la résistance des couleurs des matières plastiques. La garantie est exclue lorsque les défauts ou leurs conséquences reposent sur le fait que le client ou une tierce personne a effectué des interventions ou des modifications sur le produit. Les revendications concernant cette prestation de garantie ne peuvent être exercées que si le protocole de remise faisant partie du produit (copie) est envoyé à KaVo et que l'original du document peut être présenté par l'opérateur/utilisateur. 11 K4 4914. K4 plus 4912. Konformitätserklärung 12 K4 4914. K4 plus 4912. 13 01.32 ● 1.000.3902 ● RB ● 11/08 ● FR KaVo Dental GmbH. D-88400 Biberach/Riss Telefon +49 7351 56-0 Fax +49 7351 56-1488 Internet: www.kavo.com