Bosch Rexroth R911334455 SLC-A-UE10-2FG3D0/ SLC-A-UE12-2FG3D0 SafeLogic compact Relais de sécurité Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Bosch Rexroth R911334455 SLC-A-UE10-2FG3D0/ SLC-A-UE12-2FG3D0 SafeLogic compact Relais de sécurité Manuel utilisateur | Fixfr
NOTICE D’INSTRUCTION S
SLC-A-UE10-2FG3D0/
SLC-A-UE12-2FG3D0
SafeLogic compact
Relais de sécurité
Bosch Rexroth AG
Electric Drives and Controls
Bgm.-Dr.-Nebel-Straße 2
97816 Lohr am Main, Allemagne
Téléphone +49 9352 40 5060
www.boschrexroth.com
à cet effet selon les prescriptions de cette notice
d’instructions. Pour toute autre utilisation, aussi
bien que pour les modifications – y compris
concernant le montage et l’installation – la responsabilité de la société Bosch Rexroth ne saurait
être invoquée.
1.4
F

- Imprimé en Allemagne
- Tous droits réservés
- Sujet à modification sans préavis
1
La sécurité
Ce chapitre est essentiel pour la sécurité tant
des installateurs que des opérateurs de
l’installation.
 Lire impérativement ce chapitre avec attention avant de commencer à mettre en œuvre
le SLC-A-UE10-2FG3D0/SLC-A-UE122FG3D0 ou la machine protégée par le SLCA-UE10-2FG3D0/SLC-A-UE12-2FG3D0.
1.1
Personnel qualifié
Le relais de sécurité SLC-A-UE10-2FG3D0
/SLC-A-UE12-2FG3D0 ne doit être monté,
installé, mis en service et entretenu que par
un personnel qualifié.
1.2
Domaine d’utilisation de
l’appareil
Le relais de sécurité SLC-A-UE10-2FG3D0
/SLC-A-UE12-2FG3D0 est utilisable en
conformité avec les normes suivantes :
 EN ISO 13849-1
 EN 62061
Il est conforme aux normes suivantes :
 UL 508:1999
 CSA 22.2 – No. 14-05
 NFPA 79 ERR 1
Le «Performance Level» (niveau de performance) effectivement atteint ou l’indice SIL limite
atteint dépendent du schéma externe, de la
version du câblage, du choix de l’organe de
commande et de la façon dont il est raccordé
sur place à la machine.
Via les sorties TOR à contact du relais de sécurité, on peut produire un arrêt de sécurité des
actionneurs correspondants de la machine ou
de l’installation.
1.3
Conformité d’utilisation
Le relais de sécurité SLC-A-UE10-2FG3D0
/SLC-A-UE12-2FG3D0 ne peut être utilisé que
dans les domaines décrits au paragraphe 1.2
«Domaine d’utilisation de l’appareil».
Il ne peut en particulier être mis en œuvre que
par un personnel qualifié et seulement sur la
machine sur laquelle il a été installé et mis en
service initialement par une personne qualifiée
1.5
Consignes de sécurité et mesures
de protection d’ordre général
Respecter les consignes de sécurité et les
mesures de protection !
Pour garantir la conformité d’utilisation des
relais de sécurité SLC-A-UE10-2FG3D0
/SLC-A-UE12-2FG3D0 il faut observer les
points suivants.
 Il faut s’assurer que le montage, l’installation et l’utilisation des relais de sécurité
sont conformes aux normes et à la réglementation du pays d’exploitation
 Pour le montage et l’exploitation des relais de sécurité ainsi que pour son mise
en service et les tests réguliers il faut impérativement appliquer les prescriptions
légales nationales et internationales et
en particulier:
– la directive machine 2006/42/CE
– la directive Compatibilité Électromagnétique dite «CEM» 2014/30/EU
– la directive basse tension 2014/35/CE
– la directive d’utilisation des installations 2009/104/CE
– les prescriptions de prévention des accidents et les règlements de sécurité
 Le fabricant et l’exploitant de la machine
à qui est destiné le relais de sécurité sont
responsables de l’application stricte de
toutes les prescriptions et règles de sécurité en vigueur
 Les tests doivent être exécutés par un
personnel qualifié et/ou des personnes
spécialement autorisées/mandatées ; ils
doivent être documentés et cette documentation doit être disponible à tout moment
 La notice d’instructions doit être mise à
disposition de l’opérateur de la machine
sur laquelle le SLC-A-UE10-2FG3D0/SLCA-UE12-2FG3D0 est mis en œuvre
 L’opérateur de la machine doit être formé
par un personnel qualifié et prendre
connaissance de cette notice d’instructions
Pour le respect de l’environnement
L’élimination des appareils mis au rebut ou irréparables doit toujours être effectuée dans le respect
des prescriptions concernant l’élimination des déchets (p.ex. Code européen des déchets
16 02 14).
2
Description du produit
Le SLC-A-UE10-2FG3D0/SLC-A-UE12-2FG3D0 est
un relais de sécurité équipé de deux sorties à
contacts (contact NO) ainsi que d’un contact de
retour (contact NF).
Si on applique une tension sur le circuit d’entrée
B1/A2, le relais interne (K1) est activé et le circuit
de commande (13/14) se ferme.
Si on applique une tension sur le circuit d’entrée
B2/A2, le relais interne (K2) est activé et le circuit
de commande (23/24) se ferme.
Le circuit de retour comprenant les contacts Y1 et
Y2 s’ouvre dès que l’un des deux relais internes
(K1 ou K2) est activé. Les contacts de retour sont
destinés à effectuer le contrôle des contacteurs
commandés (EDM). (Raccordement électrique voir
chapitre 4 «Installation électrique».)

Pour atteindre le niveau SIL3/PL e,
raccorder le contrôle des contacteurs
commandés!
Pour atteindre le niveau SIL3/PL e, il faut
utiliser un diagnostic externe avec DC ≥
99% (c.-à-d. que le contrôle des
contacteurs
commandés
doit
être
raccordé).
À cet effet, observer également les instructions
du
chapitre 10
«Exemples
d’applications».
Il est en outre possible de mettre plusieurs relais
de sécurité SLC-A-UE12-2FG3D0 en cascade au
moyen de cavaliers. Cela permet la multiplication
des contacts.
Indicateurs
Indication
Interprétation
K1  Vert
K2  Vert
Voie 1 commutée
Voie 2 commutée
3

Montage
Montage uniquement avec indice de
protection IP 54 ou plus !
Il est obligatoire de monter le relais de
sécurité dans une armoire électrique. L’armoire électrique doit satisfaire au moins à
l’indice de protection IP 54.
 Montage selon EN 50274.
Les modules sont intégrés dans des boîtiers de
17,5 mm de large pour rail normalisé de 35 mm
selon EN 60715.
4

Installation électrique
Mettre l’installation hors tension!
 L’alimentation en tension doit répondre à la
réglementation basse tension avec isolement de
protection (TBTS, TBTP) pour la catégorie II de
surtension selon EN 60664 et DIN 50178
 La longueur maximale de câble LMax. pour le raccordement du circuit d’entrée (B1/B2) se
calcule selon la formule :
60 
LMax. =
Résistance par mètre de câble
 Afin de protéger les contacts de sortie de le
SLC-A-UE10-2FG3D0/SLC-A-UE12-2FG3D0
et
d’augmenter leur durée de vie, les charges
externes raccordées doivent être antiparasitées
p.ex. par des varistors et des cellules RC.
Observer que ces équipements selon leur nature
augmentent plus ou moins le temps de réponse.
Pour les installations dans un environnement de
catégorie III de surtension, il est obligatoire d’utiliser des éléments de protection externe
 Les sorties de sécurité et le contrôle des contacteurs commandés (EDM) doivent être câblés à
l’intérieur même de l’armoire
 Pour empêcher que les contacts de sortie
(13/14, 23/24) ne se soudent, il faut installer
dans le circuit des contacts de commandes une
protection contre les courants excessifs (protection contre les courts-circuits de classe gL) correspondant à la catégorie d’utilisation
5
Mise en service

Un personnel qualifié doit effectuer des
tests de validation pour que la mise en
service soit effective !
Un personnel qualifié doit tester et valider
dans un rapport l’installation protégée par
un relais de sécurité, avant sa première
mise en service.
 Dans ce but, observer les conseils prodigués chapitre 1 «La sécurité».
 Il faut respecter la législation correspondante et les prescriptions nationales.

Contrôler la zone dangereuse !
 Avant la mise en service, il faut s’assurer
que personne ne se trouve dans la zone
dangereuse.
 Faire en sorte que personne ne puisse
pénétrer dans la zone dangereuse.
Affectation des bornes

Tenir compte des différences de raccordements électriques pour la mise en
cascade !
Pour la mise en cascade de plusieurs SLCA-UE12-2FG3D0, il faut que les contacts Y1,
B1, B2 et A2 soient raccordés au premier
relais de sécurité de la cascade, et au
contraire ceux de Y2 au dernier.
Respecter le courant maximal pour la
mise en cascade !
Le nombre de relais de sécurité possible
dépend du courant de sortie du module de
commande placé en amont (p.ex. des
OSSD).
Le courant circulant dans les entrées B1 et
B2 est au maximum de 50 mA.
Exemple :
 pour chaque sortie, le courant maximal
de sortie du module placé en amont est
de : 275 mA
 courant maximal d’entrée B1 : 50 mA
 nombre maximal de relais de sécurité : 5
(275/50 = 5,5)
Borne
B1
B2
A2
Y1
Y2
13
14
23
24
IN
OUT
Signal
Description
+24 V Circuit d’entrée 1
+24 V Circuit d’entrée 2
GND
Alimentation
Circuit de retour pour B1 et B2
(à utiliser comme contrôle des
contacteurs commandés)
Circuit de commande de B1
(organe de sécurité)
Circuit de commande de B2
(organe de sécurité)
Entrée pour montage en cascade
(seulement SLC-A-UE12-2FG3D0)
Sortie pour montage en cascade
(seulement SLC-A-UE12-2FG3D0)
8
Conformité
Ce relais de sécurité a été fabriqué en
conformité avec les directives suivantes :
 la directive machine 2006/42/CE
 la directive basse tension 2014/35/CE
Remarque :
Sur demande, la déclaration CE de conformité
complète est disponible.
Un personnel qualifié doit effectuer un test
régulier des équipements de protection
 Il faut effectuer des tests en temps voulu en
conformité avec les prescriptions nationales en
vigueur.
 Chaque application de sécurité doit être contrôlée à intervalle régulier fixé par l’exploitant
 L’efficacité de l’équipement de protection doit
être vérifiée chaque jour par un personnel autorisé et dont c’est la mission
 Lorsque des modifications sont effectuées sur la
machine ou sur l’équipement de protection, ou
encore en cas de modification ou de réparation
du contrôleur de sécurité modulaire, il est nécessaire de contrôler de nouveau l’ensemble de
l’application de sécurité.
6
Comportement en cas de
défaillance

Ne jamais travailler avec un système dont
la sécurité pourrait être mise en doute !
 Mettre la machine hors service si la
défaillance ne peut pas être identifiée ni
éliminée avec certitude.

Effectuer un test complet après
l’élimination d’un défaut !
 Après élimination d’un défaut de la
barrière, il faut effectuer un test fonctionnel complet.
7
Références
Type d’appareil
Référence
SLC-A-UE10-2FG3D0
pour 24 V CC à bornes
enfichables
SLC-A-UE12-2FG3D0
pour 24 V CC à bornes
enfichables avec 1 cavalier
R911172295
R911172296
 Tous les raccordements ainsi que le câblage et
les chemins de câble doivent être conformes à
la catégorie selon EN 13849-1 et à l’indice SIL3
selon EN 62061 (p.ex. chemins de câble protégés, conducteurs en gaine individuelle avec blindage, etc.)
DOK-CONTRL-SLC*UE10*12-OP06-FR-P
R911334455
9
Schéma de câblage
11
Caractéristiques techniques
Minimum
Catégorie d’utilisation selon EN 60947-5-1
11.1 Fiche de spécifications
B1
Y1
Y2
Minimum
B1
Y1
13
Classe de sécurité1)
Catégorie
Performance Level1)
Valeur B10d (relais)
CA-15, 230 V, I = 2 A
I = 1 A (N)
I = 0,5 A
CC-13, 24 V, I  2 A
PFHd (probabilité de défaillance dangereuse par heure)3)
SLC-A-UE10-2FG3D0
SLC-A-UE12-2FG3D0
Degré de couverture du diagnostic (DC) (avec contrôle des
contacteurs commandés)
TM (durée d’utilisation)
Voie 2
A2
Y2
A2
B2
23
13
14
24
14
Maximum
Caractéristiques générales
23
Voie 1
B2
Typique
24
Fig. 1 : Schéma de câblage de le SLC-A-UE10-2FG3D0
SIL3 (CEI 61508), SILCL3 (EN 62061)
Catégorie 4 (EN ISO 13849-1)
Catégorie 4 (EN 954-1)2)
PL e (EN ISO 13849-1)
100000 manœuvres
250000 manœuvres
540000 manœuvres
10000000 manœuvres
7 × 10-10 [1/h]
1,2 × 10-9 [1/h]
DC ≥ 99%
20 ans
Tension d’alimentation/circuit d’entrée (B1, B2)
B1
Y1
B1
Y1
13 23
Voie 1
Entrée
Sortie
Voie 2
B2
Tension d’entrée (B1, B2), tension nominale 24 V CC
Circuits de sortie >25 V CA/60 V CC
Circuits de sortie 25 V CA/60 V CC
Ondulation résiduelle en fonctionnement en CC
(dans les limites de UV)
Puissance consommée (B1, B2)
Courant d’entrée par voie (B1, B2)
Courant d’entrée par voie (B1, B2)
pour l’installation la plus étendue
Nombre maximal d’appareils en cascade
pour l’installation la plus étendue
Temps de réinitialisation (B1, B2)
Temps minimal de désenclenchement (B1, B2)
Temps minimal d’enclenchement (B1, B2)
Courant de repos
Durée permise d’impulsion test
Y2
A2
Y2
A2
B2
23
13
14
24
14 24
Délai de retombée des relais
Matériau de contact + surface
Y1/Y2
13/14, 23/24
Contacts de commande (contact NO), organe de sécurité
Circuit de retour (contacts NF)
Type de contact
13/14, Y1/Y2
23/24, Y1/Y2
Charge admissible par les contacts d’état (Y1, Y2)
Tension de commutation CA
Tension de commutation CC
Courant de commutation
Puissance de commutation CA/CC
Charge admissible par les contacts de commande (13, 14)
(23, 24)
Tension de commutation CA
Tension de commutation CC
Courant de commutation
Puissance de commutation CA
Puissance de commutation CC
Exemples d’applications
UB
UB
13
Y1
13
23
Y1
23
14
14
24
Y2
24
Actionneur
EDM
Actionneur
Y2
Actionneur
EDM
Fig. 3 : Raccordement d’un actionneur
selon SIL3/PL e
3,2 W
50 mA
500 mA
Fig. 4 : Raccordement de deux actionneurs
selon SIL3/PL e
1)
2)
3)
4)
Fusible de protection des contacts de classe gL ou
disjoncteur de protection de caractéristique B ou C
Durée de vie mécanique
Durée de vie électrique (sous 230 V CA, cos φ = 1)
Tension impulsionnelle d’essai UImp
Catégorie de surtension
Tension de mesure
Tension d’essai Ueff 50 Hz
Indice de protection selon CEI 60529 (boîtier/bornes)
Montage
Température ambiante de fonctionnement
Température de stockage
6A
7
10 manœuvres
105 manœuvres
4 kV
II
300 V CA
1,2 kV
IP 40/IP 20
Rails normalisés selon EN 60715
0 °C
+55 °C
–25 °C
+75 °C
(24 h)
Sections du conducteur UE1X-2FG3D0
Un conducteur (1×)
Un conducteur (2×, section identique)
Conducteurs toronnés avec manchons (1×)
Conducteurs toronnés avec manchons (2×)
Couple de serrage admissible
Poids
0,2 mm²
0,2 mm²
0,2 mm²
0,2 mm²
2,5 mm²
1 mm²
2,5 mm²
1,5 mm²
0,6 Nm
86 g
91 g
11.2 Caractéristique – charge des sorties TOR
 I² [A²]
80
30 ms
70
10 ms
30 ms
2 mA
Maximum
Caractéristiques de fonctionnement
10
60
1 ms
Circuits de sortie (13/14, 23/24, Y1/Y2)
Fig. 2 : Schéma de câblage de le SLC-A-UE12-2FG3D0
10
16,8 V4)
24 V
27,6 V4)
TBTP sur B1/A2, B2/A2
TBTS ou TBTP sur B1/A2, B2/A2
2,4 VSS
Typique
CA-15 : Ue 230 V CA, Ie 3 A
CC-13 : Ue 24 V CC, Ie 4 A
50
40
10 ms
30
AgNi 0,15 + 5 µm Au
AgNi 10 + 0,2 µm Au
2
1
20
10
T [°C]
0
Guidé
Guidé
0
0,1 V
0,1 V
1 mA
1 mVA/mW
60 V
60 V
300 mA
7 VA/W
10 V
10 V
10 mA
3 VA
3W
250 V
250 V
6A
1500 VA
200 W
10
20
30
40
50
60
Courant quadratique total :  = I² + I²
¹ ²
I , I : Courant dans les circuits des contacts
¹ ²
Fig. 5 : Caractéristique SLC-A-UE10-2FG3D0/SLC-A-UE12-2FG3D0 – charge des sorties TOR
Pour obtenir des informations détaillées sur la configuration physique de la machine/installation, prendre contact avec
l’agence Bosch Rexroth la plus proche
La présomption de conformité est effective seulement jusqu’au 28/11/2009. À partir de cette date, seule la norme
EN ISO 13849-1 sera applicable
À fréquence de commutation C  5 [1/h] et nop  10.000 [1/a]
Strictement équivalent à valeurs min./max. de –30%/+15% de la tension nominale 24 V CC
DOK-CONTRL-SLC*UE10*12-OP06-FR-P
R911334455

Manuels associés