AC071MNADKH/EU | AC026MNADKH/EU | AC035MNADKH/EU | AC100MNTDEH/EU | Samsung AC052MNADKH/EU Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
AC071MNADKH/EU | AC026MNADKH/EU | AC035MNADKH/EU | AC100MNTDEH/EU | Samsung AC052MNADKH/EU Guide d'installation | Fixfr
Manuel d'Instruction
Manuel d'installation
ACMNADKH / ACMNTDEH
•• Nous vous remercions d'avoir acheté ce climatiseur Samsung.
•• Avant de mettre en marche cette unité, veuillez lire le manuel de l'utilisateur attentivement et
conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
Contenu
Installation
3
Information de sécurité à propos de l'installation
3
Préparation
5
Étape 1.1 Choisir le lieu de l'installation
Étape 1.2 Vérifier et préparer outils et accessoires
Étape 1.3 Percer un trou dans le mur
Étape 1.4 Procéder au test de fuite
Étape 1.5 Entourer les conduits d'isolant
Installation de l'unité intérieure
8
Étape 2.1 Démonter le panneau protecteur
Étape 2.2 Démontez platine de fixation
Étape 2.3 Connecter les câbles d'alimentation et de communication (le câblage)
Étape 2.4 Optionnelle : Prolonger le câble d'alimentation
Étape 2.5 Installer et connecter le tuyau de vidange
Étape 2.6 Optionnelle: Prolonger le tuyau de vidange
Étape 2.7 Optionnelle : Changer l'orientation du tuyau de vidange
Étape 2.8 Installer et connecter la tuyauterie aux conduits réfrigérants (tuyauterie)
Étape 2.9 Optionnelle : Installer le DPM
Étape 2.10 Raccourcir ou allonger les conduits réfrigérants (la tuyauterie)
Étape 2.11 Fixer la plaque de montage
Étape 2.12 Fixer l'unité intérieure sur la plaque de montage
Étape 2.13 Remontez le panneau de protection
Adressage et options d'installation d'une unité intérieure
17
Codes Erreurs
25
Pour les informations sur les engagements de l'environnement de Samsung et
produit obligations spécifiques de réglementaires par exemple. ATTEINDRE visite:
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
2 Français
Information de sécurité à propos de l'installation
Respectez attentivement les précautions listées
ci-dessous, elles sont essentielles pour garantir
la sécurité du climatiseur et des travailleurs.
•
L'unité contient des éléments en mouvement, qui
devront toujours restés hors de la portée des enfants.
•
Ne pas tenter de réparer, déplacer, modifier ou
réinstaller l'unité. Si elles sont conduites par un
personnel non-autorisé, ces opérations peuvent
provoquer des chocs électriques ou un incendie.
•
Toujours débrancher le climatiseur de la source
d'alimentation avant tout entretien ou avant d'accéder
à ses composants internes.
•
•
Assurez-vous que l'installation et les opérations de
tests sont menées à bien par un personnel qualifié.
Ne pas poser sur l'unité des récipients contenant
des liquides ou tout autre objet.
•
•
Vérifiez que le climatiseur n'est pas installé dans un
endroit facile d'accès.
Tous les matériaux utilisés dans la fabrication
et l'emballage du climatiseur sont recyclables.
•
Le matériel d'emballage et les piles usées de la
télécommande (optionnelle) doivent être éliminés
conformément aux lois en vigueur.
•
Le climatiseur contient un réfrigérant qui doit être
éliminé en tant que déchet spécial. À la fin de son
cycle de vie, le climatiseur doit être déposé dans des
centres autorisés ou retourné au détaillant afin d'être
éliminé correctement et en toute sécurité.
Information générale
•
Veuillez lire le contenu de ce manuel attentivement
avant d'installer le climatiseur et conservez le manuel
dans un endroit sûr, pour vous y référer après
l'installation.
•
Pour une sécurité maximale, les installateurs doivent
toujours lire attentivement les avertissements
suivants.
•
Conservez ce manuel d'installation et de
fonctionnement dans un endroit sûr, n'oubliez
pas de le transmettre au nouveau propriétaire,
si le climatiseur est vendu ou déplacé.
•
Ce manuel explique comment installer une unité
intérieure avec un système de partage sur deux unités
SAMSUNG. L'usage d'autres types d'unités avec des
systèmes de contrôle différents peut endommager les
unités et annuler la garantie. Le fabriquant ne saurait
être tenu pour responsable des dommages résultant
de l'utilisation d'unités non conformes.
•
Le fabriquant ne saurait être tenu pour responsable
des dommages générés par des modifications nonautorisées ou des connexions électriques impropres
et par l'ignorance des exigences imposées au tableau
« Limites de fonctionnement », inclus dans ce manuel,
qui annuleront immédiatement la garantie.
Le climatiseur doit être utilisé seulement pour les
usages pour lesquels il a été conçu : l'unité intérieure
n'est pas adaptée à une installation dans des espaces
servant de buanderie.
•
Ne pas utiliser les unités si elles sont endommagées.
Si des problèmes surgissent, éteignez l'unité et
débranchez-la de la source d'alimentation.
•
Afin de prévenir des chocs électriques, incendies
ou blessures, toujours arrêter l'unité, désactiver
l'interrupteur de protection et contacter un support
technique SAMSUNG si l'unité produit de la fumée,
si le câble d'alimentation est chaud ou endommagé
ou si l'unité se met à être très bruyante.
•
Toujours se rappeler de contrôler régulièrement l'unité,
ses connexions électriques, ses conduits réfrigérants
et ses protections. Ces opérations devront être menées
à bien seulement par un personnel qualifié.
•
IMPORTANT : Lors de l'installation de l'unité, toujours
se rappeler de connecter d'abord les conduits
réfrigérants, et ensuite les câbles électriques. Toujours
déconnecter les câbles électriques avant les conduits
réfrigérants.
•
Dès sa réception, contrôlez le produit pour vérifier
qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport.
Si le produit est endommagé, NE L'INSTALLEZ PAS et
signalez immédiatement le dommage au transporteur
ou au détaillant (dans le cas où l'installateur ou le
technicien autorisé, a retiré le produit auprès du
détaillant.)
•
L'installation achevée, toujours mener à bien un test
fonctionnel et donner à l'utilisateur les instructions
sur comment faire fonctionner le climatiseur.
•
Ne pas utiliser le climatiseur dans des
environnements contenant des substances
dangereuses ou à côté d'appareils produisant des
flammes nues afin d'éviter les risques d'incendies,
d'explosions ou de blessures.
•
Nos unités doivent être installées conformément aux
espaces illustrés dans le manuel d'installation, pour
garantir une accessibilité des deux côtés et permettre
la conduite des opérations de maintenance ou de
réparation. Les composants de l'unité doivent rester
accessibles et faciles à démonter sans mettre en
danger les personnes ou les biens. Pour cette raison,
quand les dispositions du manuel d'installation ne
sont pas respectées, le coût pour accéder à l'unité
et la réparer (dans des conditions de sécurité,
conformément à la réglementation applicable)
en utilisant harnais, échelles, échafaudage ou tout
autre système d'élévation ne sera pas considéré
comme partie de la garantie et restera à la charge
du consommateur final.
Français 3
Installation
•
Installation de l'unité
Information de sécurité sur l'installation
Câble d'alimentation, fusible ou
coupe-circuit.
•
Toujours s'assurer que le câble d'alimentation est
conforme aux normes de sécurité en vigueur. Toujours
installer le climatiseur conformément aux normes
locales de sécurité en vigueur.
•
Toujours vérifier qu'une connexion à la terre
appropriée est disponible.
•
Vérifiez que le voltage et la fréquence de
l'alimentation électrique respectent les spécifications
et que la puissance fournie est suffisante pour
assurer le fonctionnement de tous les autres appareils
domestiques utilisant la même installation.
•
Toujours vérifier que les interrupteurs et
commutateurs de protection sont correctement
dimensionnés.
•
Vérifiez que le climatiseur est connecté à la source
d'alimentation conformément aux instructions
fournies dans le schéma de câblage contenu dans
le manuel.
•
Toujours vérifier que les connexions électriques
(entrée de câbles, section des fils, protections etc.)
sont conformes aux spécifications électriques et aux
instructions fournies dans le schéma de câblage.
Toujours vérifier que toutes les connexions sont
conformes aux normes applicables pour l'installation
de climatiseurs.
•
Les appareils déconnectés de la source d'alimentation
doivent être totalement déconnectés dans la condition
de catégorie de surtension.
•
Assurez-vous de mettre les câbles à la terre.
PRUDENCE
Ne pas connecter le câble de terre à la conduite
de gaz, la conduite d'eau, le parafoudre ou le fil
du téléphone. Si la mise à la terre n'est pas faite,
un choc électrique ou un incendie peut survenir.
•
Installer le disjoncteur.
-S
i le disjoncteur n'est pas installé, un choc électrique
ou un incendie peut survenir.
Installation
•
Assurez-vous que l'eau de condensation qui tombe
du tuyau de vidange s'écoule librement et en sécurité.
•
Installez les câbles d'alimentation et de
communication des unités extérieure et intérieure
à au moins un mètre de tout appareil électrique.
•
Installez l'unité intérieure loin d'appareils d'éclairage
lestés.
Si vous utilisez la télécommande sans fil, des erreurs
de réception peuvent se produire à cause du lestage
des appareils d'éclairage.
4 Français
•
Ne pas installer le climatiseur dans les endroits
suivants.
-E
ndroit contenant des huiles minérales ou de l'acide
arsénique. Les pièces en résine et accessoires
peuvent tomber ou de l'eau peut fuir. La capacité
de l'échangeur de chaleur peut être réduite ou le
climatiseur tomber en panne.
-E
ndroit ou des gaz corrosifs comme le gaz d'acide
sulfurique peuvent être générés par les conduites de
ventilation ou sortie d'air.
•
Les conduites en cuivre ou les conduites de connexion
peuvent se corroder et du réfrigérant peut fuir.
-E
ndroit où se trouve une machine générant des
ondes électromagnétiques. Le climatiseur peut
ne pas fonctionner normalement du fait du système
de contrôle.
-E
ndroit où il y a un danger de présence de gaz
combustibles, fibres de carbone ou particules
inflammables.
•
-E
ndroit où l'on manipule des diluants ou de
l'essence. Le gaz peut fuir et provoquer un incendie.
•
Assurez-vous de ne pas modifier le câble
d'alimentation, utiliser un prolongateur
ou des connexions filaires multiples.
- Ceci peut provoquer un choc électrique ou
un incendie dus à une connexion défaillante,
une isolation insuffisante, ou une surtension.
- Quand une extension de câble est nécessaire du
fait d'une ligne d'alimentation endommagée, allez
à « Étape 2.4 Optionnelle : Prolonger le câble
d'alimentation » dans le manuel d'installation.
Préparation
Étape 1.1 Choisir le lieu de
l'installation
Étape 1.2 Vérifier et préparer outils
et accessoires
Vue d'ensemble des exigences concernant le
lieu d'installation
Accessoires
Accessoires dans l'emballage de l'unité intérieure
100 mm ou plus
(recommandé)
125 mm
ou plus
(recommandé)
ACMNADKH
125 mm
ou plus
(recommandé)
Platine de fixation (1)
Platine de fixation (1)
026/035
052
(01 cadre)
(04 cadre)
Trou du tuyau de vidange
Vous pouvez choisir l'orientation
de la vidange (gauche ou droite).
Hauteur maximale du conduit : 8 m
Longueur maximale du conduit : 15 m
Platine de fixation (1)
Faites au moins une boucle pour
réduire bruits et vibrations.
071
Télécommande (1)
(05 cadre)
Les unités réelles peuvent être
différentes de celles illustrées ici.
Piles pour télécommande (2)
Manuel de l'utilisateur (1)
Manuel d'installation (1)
Cache vis (3)
Support de télécommande (1)
Vis autotaraudeuses
M4 x 16 (2)
Guide gauche (1)
Guide droit (1)
(Unité : m)
Le modèle
Longueur du conduit
Minimum
Maximum
Hauteur du conduit
Maximum
AC026/035MNADKH
3
20
15
AC052MNADKH
3
30
20
AC071MNADKH
AC100MNTDEH
3
50
30
Unité
Extérieure
Mur extérieur
Couper l'isolant pour
évacuer les eaux de pluie
Français 5
Installation
Unité
Intérieure
PRUDENCE
Pratiquez un piège en
U (A) sur le conduit (qui est
connecté à l'unité intérieure)
sur le mur extérieur et couper
la partie basse de l'isolant
(sur environ 10 mm) pour
empêcher les eaux de pluie
de passer par l'isolant pour
pénétrer à l'intérieur.
Préparation
Étape 1.3 Percer un trou dans le mur
ACMNTDEH
Platine de fixation (1)
Avant de fixer la plaque de montage sur un mur puis
ensuite l'unité intérieure sur la plaque, un châssis, ou une
cloison de plâtre, vous devez déterminer la position du
trou de perçage (de 65 mm de diamètre intérieur) par
où passera le faisceau de conduites (rassemblant câbles
d'alimentation et de communication, conduits réfrigérants,
et tuyau de vidange), puis ensuite percer ce trou.
Télécommande (1)
100
Piles pour télécommande (2)
Manuel de l'utilisateur (1)
Manuel d'installation (1)
Support de télécommande (1)
Déterminez la position de ce trou de 65 mm en
fonction des orientations possibles du faisceau et
des distances minimales entre ce trou et la plaque de
montage.
1
Gauche
Droite
Droite ou gauche de la face arrière
Vis autotaraudeuses
M4 x 16 (2)
En dessous à droite
<Orientations possibles du faisceau>
Outils
PRUDENCE
•
Outils courants
Manomètre
•
Tournevis
•
Détecteur de montants
•
Clé plate
•
Clé dynamométrique
•
Perceuse
•
Coupe-conduit
•
Clé à pipe
•
Ébavureur
•
Mètre à ruban
C
B
D
A
B
Trou pour le faisceau
de conduites
C
D
Niveau à bulle
•
A
Cintreuse
A
•
•
D
Pompe à vide
(Clapet anti-reflux)
•
Si vous changez la direction du faisceau de la gauche
vers la droite, ne le pliez pas brutalement mais
amenez-le doucement vers la direction opposée,
comme illustré. Sinon, le faisceau pourrait être
endommagé dans la manœuvre.
B
C
<Distances minimales entre le trou et la platine de fixation>
Installation
Outils pour les tests
•
Thermomètre
•
Mesureur de résistance
•
Électroscope
(Unit : millimètre)
Modèle
A
B
C
D
AC026MNADKH
AC035MNADKH
36
60
65
36
AC052MNADKH
36
190
81
36
AC071MNADKH
33
110
110
33
Trou de paquet de pipe : Ø 65 mm
6 Français
PRUDENCE
B
C
A
•
Trou pour le faisceau
de conduites
Déchargez tout l'azote pour créer un vide et charger
le système.
D
F
E
<Distances minimales entre le trou et la platine de fixation>
(Unit : millimètre)
Modèle
A
AC100MNTDEH
156
B
C
67
364
D
E
F
34.5 64.5 19.5
Trou de paquet de pipe : Ø 65 mm
2
Étape 1.5 Entourer les conduits
d'isolant
Après la vérification pour les fuites du gaz dans le
système, isolez la pipe, le tuyau et les câbles. Placez
ensuite l'unité intérieure sur la plaque de montage.
1 Pour éviter les problèmes de condensation, placez
du caoutchouc acrylonitrile butadiène séparément
autour de chaque conduit réfrigérant.
Percez le trou.
PRUDENCE
•
Assurez-vous de ne percer qu'un seul trou.
•
Assurez-vous de donner à ce trou une légère pente
vers l'arrière de sorte que le tuyau de vidange penche
vers l'arrière pour bien évacuer l'eau.
2
Mur
Note
•
Tuyau de
vidange
Unité intérieure
<Le trou est incliné vers l'arrière>
3
4
Étape 1.4 Procéder au test de fuite
Épreuve de fuite
Entourez le conduit et le tuyau trois fois à l'extrémité
de l'unité intérieure avec le matériau absorbant.
(Intervalle de 20 mm)
Entourez le conduit, le câblage et le tuyau de vidange
avec le ruban isolant.
Placez le faisceau (conduit, câblage et le tuyau de
vidange) dans la partie inférieure de l'unité intérieure
soigneusement de sorte qu'il ne ressorte pas
à l'arrière de l'unité intérieure
platine de fixation
5
6
7
Accrochez l'unité intérieure sur la platine de fixation
et déplacez l'unité vers la droite et la gauche, jusqu'à
ce qu'elle soit solidement en place.
Enveloppez le reste du faisceau avec le ruban en
vinyle.
Attachez-le au mur en utilisant des colliers de
serrage (optionnel).
pièces d'essai pour
l'unité intérieure
Français 7
Installation
TEST DE FUITE À L'AZOTE (avant ouverture des valves)
Afin de détecter des fuites de réfrigérant, avant de recréer
le vide et de mettre en circulation le R-410A, il est de
la responsabilité de l'installateur de mettre en pression
à l'azote l'ensemble du système (en utilisant un cylindre
avec réducteur de pression) à une pression supérieure
à 4,1 MPa (manomètre).
ÉPREUVE DE FUITE AVEC R410 (après l'ouverture de vannes)
Avant d'ouvrir les valves, purgez tout l'azote dans le
système et créez le vide. Après l'ouverture des vannes,
vérifier les fuites à l'aide d'un détecteur de fuite de
réfrigérant R410A.
Enveloppez le conduit réfrigérant et le tuyau de
vidange à l'arrière de l'unité intérieure avec le
matériau absorbant.
Installation de l'unité intérieure
Veuillez scanner ce QR code pour voir
une vidéo détaillée sur l'installation
d'une unité intérieure.(Ce code QR
seulement pour ACMNADKH)
2
1
Étape 2.1 Démonter le panneau
protecteur (Uniquement pour modèle
ACMNADKH)
1
Enlevez les cache-vis, puis les vis.
4
Cache-vis
Vis
Étape 2.2 Démontez la platine de
fixation
Tournevis Phillips
2
Tournevis à tête plate
Décrochez les clips latéraux ( , ), puis centraux ( ).
Et enfin les clips inférieurs ( ) pour retirer le
panneau protecteur.
A
A
B
C
Installation
B
Clip central (A)
8 Français
Clip inférieur/latéral (B/C)
Étape 2.3 Connecter les câbles
d'alimentation et de communication
(le câblage)
•
Lorsque vous menez à bien les travaux d'électricité
et de mise à la terre, assurez-vous de respecter les
« normes techniques des installations électriques »
et les « règles concernant les fils électriques » des
réglementations locales.
•
Serrez la vis du bloc de raccordement avec un couple
de 1,2 à 1,8 N/m (12 à 18 kgf/cm).
•
Chaque fil est marqué du numéro correspondant dans
le bloc de raccordement.
•
Utilisez du câble blindé (Catégorie 5 ; à moins de
50 pF/m) pour les environnements bruyants.
•
Cordons d'alimentation de courant de parties
d'appareils pour l'extérieur ne seront pas plus léger
que le polychloroprène gainés cordon flexible.
(Dénomination IEC : 60245 IEC 66/CENELEC :
H07RN-F, IEC : 60245 IEC 57/CENELEC : H05RN-F)
•
Les câbles d'alimentation et de communication ne
devront pas dépasser 30 m.
•
Pour le câblage du bloc de raccordement, n'utiliser
que des fils terminés par un anneau de sertissage.
Les fils courants sans anneau de sertissage peuvent
constituer un danger dû à la surchauffe du contact
électrique pendant l'installation.
•
Si vous devez rallonger le conduit, assurez-vous de
rallonger également le câble. Les rallonges pour le
conduit comme pour le câble ne devront pas dépasser
15 m de long.
•
Ne faites pas de rallonge constituée de deux câbles,
voire plus Un tel assemblage peut provoquer un
incendie
•
Chaque anneau de sertissage doit correspondre à
la taille de la vis qui lui correspond dans le bloc de
raccordement.
•
Une fois les câbles raccordés, assurez vous que les
numéros des bornes correspondent entre les unités
intérieure et extérieure.
•
Assurez-vous que alimentation et communication
passent par des câbles différents, elles ne doivent pas
utiliser un même câble.
•
Connectez les fils fermement, de sorte qu'il ne soit pas
facile de les retirer. (desserrés, ils peuvent provoquer
un incendie.)
REMARQUE
Boîtier de
contrôle
Avant
connexion
Correct
À l'envers Endommagé Non-circulaire
Après
connexion
Correct
Correct
À l'envers
(Vue de face) (Vue de côté)
Non-équipé
<Terminal circulaire>
1(L)2(N)
PRUDENCE
F1 F2
Serrez les vis des passages de câbles
AC026MNADKH
AC035MNADKH
AC052MNADKH
AC071MNADKH
AC100MNTDEH
Câble d'alimentation
(Unité extérieure)
3G X 1,5 mm²,
H07RN-F
Câble d'alimentation
extérieureintérieure
3G X 1,0 mm²,
H07RN-F
Câble de
communication
2 X 0,75 mm²,
H05RN-F
Type GL
16 A
AVERTISSEMENT
Français 9
Installation
Le modèle
Installation de l'unité intérieure
Étape 2.4 Optionnelle : Prolonger le
câble d'alimentation
1
Préparez les outils suivants.
Outils
Spécif.
MH-14
Manchon de
raccordement
(mm)
20 x Ø 7,0
(H x Diamètre
extérieur)
Largeur
18 mm
50 x Ø 8,0
(L x Diamètre
extérieur)
Gaine
thermorétractable
(mm)
Compression
•
Méthode 2
Comprimez à 4 reprises
Comprimez à 4 reprises
Dénudez 20 mm des gaines de câble du tube
préinstallé.
5 mm
PRUDENCE
•
Pour plus d'informations sur les spécifications du
câble d'alimentation pour les unités intérieures et
extérieures, consultez le manuel d'installation.
•
Après avoir dénudé les fils du câble sur le tube
préinstallé, insérez le tube de contraction.
5
20
Ruban isolant
40 mm
20
60
120
180
6
35 mm
Chauffez la gaine thermorétractable pour la faire se
contracter.
(Unité : mm)
Tube préinstallé pour câble d'alimentation
Gaine thermorétractable
(Unité : mm)
Insérez de chaque côté les deux fils centraux
des câbles d'alimentation dans le manchon de
raccordement.
Installation
•
Méthode 1: Poussez les fils centraux dans
le manchon de raccordement des deux côtés.
•
Méthode 2: Entortillez ensemble les deux
fils et introduisez-les dans le manchon de
raccordement.
Méthode 1
Méthode 2
7
Manchon de raccordement
Une fois la rétractation obtenue, terminez en
entourant la gaine de ruban isolant.
Ruban isolant
PRUDENCE
•
•
Manchon de raccordement
10 Français
Méthode 2
Ruban isolant
20
20
5 mm
Enveloppez-le avec la bande d'isolation deux fois
ou plus et placez le tube de contraction au centre du
ruban d'isolation.
Trois couches ou plus d'isolant sont nécessaires.
Méthode 1
Câble de courant
3
La compression réalisée, tirez des deux côtés sur
les fils pour vous assurez qu'ils sont fermement
assemblés.
Méthode 1
Comme montré sur le dessin, dénudez les fils du
câble d'alimentation.
•
Avec un outil à sertir, compressez sur deux points le
manchon, retournez-le, et compressez à nouveau sur
les deux mêmes points.
• La compression doit être de 8,0.
Forme
Pince à sertir
Ruban isolant
2
4
Assurez-vous que les parties de connexion ne sont
pas exposés.
Assurez-vous d'utiliser du ruban isolant et un tube
de contraction en matériaux isolants renforcés et
approuvés ayant le même niveau de tension de
tenue que le câble d'alimentation.(Respectez les
réglementations locales sur les rallonges.)
PRUDENCE
AVERTISSEMENT
•
Si vous prolongez un fil électrique, veuillez NE PAS
utiliser un outil de compression de forme arrondie.
– Des connexions de fil
mal assurées peuvent
provoquer un choc
électrique ou un incendie.
Étape 2.5 Installer et connecter le
tuyau de vidange
1
Installez le tuyau de vidange.
•
Assurez-vous que l'unité intérieure soit en position
verticale quand vous y versez de l'eau pour
rechercher des fuites. Assurez-vous que l'eau
ne déborde pas sur les composants électriques.
•
Si le diamètre de la connexion du tuyau est inférieur
à celui du tuyau de vidange du produit, des fuites
d'eau peuvent se produire.
•
Une installation inappropriée peut provoquer des
fuites.
•
Si le tuyau de vidange circule dans la pièce, isolez-le
pour empêcher la condensation d'endommager les
meubles ou le plancher.
•
Ne recouvrez pas la connexion du tuyau de vidange,
ne l'enfermez pas.
La connexion du tuyau de vidange doit être
facilement accessible et utilisable.
Étape 2.6 Optionnelle: Prolonger le
tuyau de vidange
Tuyau de vidange
Tuyauterie
Tuyau de connexion
Tuyau de vidange (A)
Prolongation du tuyau de vidange (B)
Mur
40 à 45 mm
Unité intérieure
Tuyau de vidange
Incliné vers le bas Incliné vers le haut Trempe dans l'eau
(A)
Tuyau de vidange
5 cm
moins
Courbé
Extension du tuyau de vidange
Fossé
Espace libre
trop petit
20 mm ou plus
Mousse isolante
Versez de l'eau dans la cassette de drainage. Vérifiez
que le tuyau évacue correctement.
Ruban vinyle
Français 11
Installation
2
Espace libre trop
petit
(B)
Installation de l'unité intérieure
Étape 2.7 Optionnelle : Changer
l'orientation du tuyau de vidange
3
Insérez le tuyau d’évacuation en le fixant avec la vis
dans la rainure du tuyau d’évacuation et de la sortie
égouttoir.
ACMNADKH
Sortie du la cuve
de vidange
chapeau de
caoutchouc
Sortie
Drain égouttoir
pan
outlet
Capuchon
en
Rubber cap
caoutchouc
Versez l'eau dans la direction de la flèche
4
Fixez le capuchon en caoutchouc avec un tournevis
en le tournant vers la droite jusqu'à ce qu'il se fixe à
l'extrémité de la gorge.
5
Vérifier l'étanchéité des deux côtés de la sortie
d’évacuation.
Verser
l'eau
dans in
le direction
sens de laof
flèche.
Pour the
water
arrow.
<Vue de face>
Circuit de l'évacuation de l'eau
<Vue de côté>
ACMNTDEH
Direction
drainée water
Directiondeofl'eau
the drained
Changer le sens que si nécessaire.
1
Retirez le capuchon de caoutchouc avec la pince.
Installation
Screw
Trou
dehole
vis
Screw
Vis
Drain hose
Tuyau
d’évacuation
2
Détachez le tuyau d’évacuation en le tirant et en
tournant à gauche.
12 Français
PRUDENCE
•
Assurez-vous que l'unité intérieure soit en position
verticale quand vous y versez de l'eau pour
rechercher des fuites. Assurez-vous que l'eau
ne déborde pas sur les composants électriques.
Étape 2.8 Installer et connecter la
tuyauterie aux conduits réfrigérants
(tuyauterie)
Connectez les unités intérieure et extérieure avec les
conduits de cuivre installés aux moyens de connexions
évasées. Utilisez uniquement des conduits réfrigérants
isolés non soudés, ( de type Cu DHP conforme à la
norme ISO1337), dégraissés et désoxydés, capables de
supporter des pressions de fonctionnement d'au moins
4 200 kPa et une pression d'éclatement d'au moins
20 700 kPa. Les tuyaux de cuivre de type sanitaire
ne peuvent en aucune circonstance être utilisés.
Il y a deux conduits réfrigérants de diamètres différents :
•
Le plus petit pour le liquide réfrigérant
•
Le plus grand pour le gaz réfrigérant
Un court conduit pour liquide réfrigérant et un court
conduit pour gaz réfrigérant sont déjà placés dans le
climatiseur. La procédure de connexion des conduits
réfrigérants varie selon la position extérieure de chaque
conduit par rapport au mur :
Gauche (A)
2 <Assembler les vis
d'accrochage>
140 à 180
ø 9,52
34 à 42
350 à 430
ø 12,70
49 à 61
500 à 620
ø 15,88
68 à 82
690 à 830
Couple (kgf/cm)
Si vous voulez raccourcir ou allonger les conduits,
voyez Étape 2.9 Optionnelle : Installer le DPM
page 14.
Coupez toute la mousse isolante en excès.
5
Si nécessaire courbez le conduit pour le positionner
le long de la partie basse de l'unité intérieure. Puis
faites le passer au travers de l'orifice approprié.
•
Le conduit ne doit pas ressortir à l'arrière de
l'unité intérieure.
•
Le rayon de courbure sera de 100 mm ou plus.
6
Passez le conduit dans le trou fait dans le mur.
7
Fixez l'unité intérieure au mur. Passez câbles,
conduits et tuyau de vidange par ce trou pour
aller les connecter à l'unité extérieure.
8
Utilisez deux vis pour fixer l'unité intérieure comme
illustré figure 2.
9
Positionnez les guides en A ou B comme illustré
figure 3.
REMARQUE
•
Le conduit sera isolé et fixé dans sa position
définitive une fois l'installation et le test de
fuite de gaz réalisés.
•
Serrez l'écrou évasé au couple correspondant selon
la méthode spécifiée. Si l'écrou évasé est trop serré,
l'évasement peut se rompre et provoquer une fuite
de gaz réfrigérant.
•
Ne pas recouvrir la connexion de conduit ne
pas l'enfermer. Toutes les connexions de conduit
réfrigérant doivent être facilement accessibles et
utilisables.
PRUDENCE

Conduire vers
la droite ou
vers la gauche
14 à 18
4
Dessous (C)
Vis
Couple (N/m)
ø 6,35
REMARQUE
•
Droit (B)
1 < Vue de face >
Diamètre extérieur
(mm)
3 < Vue de côté >
Découpez la pièce de jonction appropriée (A, B, C)
à l'arrière de l'unité intérieure sauf si vous connectez
le conduit directement à la partie arrière de l'unité.
2
Ébavurez les bords vifs.
3
Enlevez les bouchons de protection des conduits
et connectez la tuyauterie à chaque conduit.
Serrez les écrous, d'abord à la main puis à la clé
dynamométrique, avec le couple de serrage suivant :
Français 13
Installation
1
Installation de l'unité intérieure
Étape 2.9 Opt.ionnelle : Installer le DPM
•
Au moment d'installer le DPM, vous devez paramétrer
« paramétrage DPM » sur l'unité extérieure.
•
Si le modèle DPM n'est pas paramétré, une erreur de
communication peut se produire.
•
Lorsque l'unité extérieure cherche à localiser l'unité
intérieure une minute après la mise sous tension,
l'opération peut s'arrêter si le signal de réception de
la télécommande sur l'unité intérieure est différent.
•
Écrou évasé
Sortie de conduit intérieure
(Unité : mm)
Diamètre extérieur (mm) Couple (N/m) Couple (kgf/cm)
Quand le DPM est installé, la fonction de traitement
automatique du volume d'air ne pourra pas être
conduite simultanément pour toutes les unités
internes. La fonction de traitement automatique
du volume d'air doit être réalisée pour chaque unité
interne à l'aide de la télécommande filaire jointe.
Étape 2.10 Raccourcir ou allonger les
conduits réfrigérants (la tuyauterie)
Connecter le conduit
ø 6,35
14 à 18
140 à 180
ø 9,52
34 à 42
350 à 430
ø 12,70
49 à 61
500 à 620
ø 15,88
68 à 82
690 à 830
PRUDENCE
•
Si vous avez besoin de conduits plus longs que ceux
spécifiés dans les normes et les codes des conduites,
vous devez y ajouter du réfrigérant. Sinon l'unité
intérieure peut geler
•
Quand vous ébavurez, placez le conduit tête en bas pour
être sûr que des bavures n'entrent pas dans le conduit.
Coupe-conduit
Conduit
Oblique
90°
Inégal
D
Bavure
Connexion pour liquide
<Haute pression>
Connexion pour gaz
<Basse pression>
90° ± 2°
A
45° ± 2°
L
R 0,4 à 0,8
Installation
Conduit
Évasement
Correct
D
(Unité : mm)
Diamètre extérieur
(D)
Profondeur
(A)
ø 6,35
1,3
8,7 à 9,1
ø 9,52
1,8
12,8 à 13,2
ø 12,70
2,0
16,2 à 16,6
ø 15,88
2,2
19,3 à 19,7
14 Français
Dimension de
l'évasement (L)
Incliné
Craquelé
Épaisseur
inégale
<Écrou évasé>
Surface
endommagée
REMARQUE
•
cheville
Plastic
anchor
Un couple de serrage excessif peut provoquer une
fuite de gaz. Lorsque vous allongez le conduit en le
soudant ou en le brasant, assurez-vous d'utiliser de
l'azote pour ces opérations de soudure ou de brasage.
Le joint doit rester accessible et utilisable.
B
Mur
Wall
C
A
D
F
20
20mm
mm
E
(Unit : millimètre)
PRUDENCE
•
Serrez l'écrou évasé au couple spécifié. Si l'écrou
évasé est trop serré, il peut provoquer une fuite de
gaz réfrigérant.
Étape 2.11 Fixer la platine de fixation
AVERTISSEMENT
A
B
C
AC100MNTDEH
156
67
364
D
E
F
34.5 64.5 19.5
Trou de paquet de pipe : Ø 65 mm
REMARQUE
•
Vous pouvez fixer l'unité intérieure sur un mur, un
châssis de fenêtre ou une cloison de plâtre.
•
Modèle
Si vous montez la plaque sur un mur en béton en
utilisant des chevilles en plastique, assurez-vous que
l'espace entre le mur et la plaque, créé par la partie
apparente de la cheville, soit de moins de 20 mm.
Fixer l'unité intérieure sur un châssis de fenêtre
Assurez-vous que le mur, le châssis de fenêtre ou la
cloison de plâtre puisse supporter le poids de l'unité
intérieure. Si vous installez l'unité intérieure à un
endroit pas suffisamment résistant pour supporter
le poids de l'unité intérieure, l'unité peut tomber et
provoquer des blessures.
1
Déterminer les positions des montants de bois pour
être attaché au cadre de la fenêtre.
2
Attacher les montants de bois au cadre de la fenêtre
en donnant l'attention au poids de l'unité intérieure.
3
Fixez la plaque de montage sur les montants de bois
à l'aide de vis auto-taraudeuses.
Fixer l'unité intérieure sur un mur
Fixez la platine de fixation sur le mur en tenant compte
du poids de l'unité intérieure.
cheville
Fixer l'unité intérieure sur une cloison de plâtre
1
Utilisez un détecteur de montants pour les localiser.
2
Fixez la plaque de montage sur deux montants.
PRUDENCE
20 mm
Mur
Si vous fixez l'unité intérieure sur une cloison de
plâtre, utilisez seulement les chevilles spécifiées,
aux points de référence. Sinon, le plâtre autour des
chevilles pourrait s'émietter au fil du temps et les vis
faiblir ou céder. Ceci peut provoquer des blessures
aux personnes ou des dommages aux biens.
•
S'il y a moins de deux montants, ou si l'écart entre eux
ne correspond pas à la plaque de montage, choisissez
un autre emplacement.
•
Fixez la plaque de montage sans la faire pencher
d'un côté.
(Unit : millimètre)
Modèle
A
B
C
D
AC026MNADKH
AC035MNADKH
36
60
65
36
AC052MNADKH
36
190
81
36
AC071MNADKH
33
110
110
33
Trou de paquet de pipe : Ø 65 mm
Français 15
Installation
•
Installation de l'unité intérieure
Étape 2.12 Fixer l'unité intérieure
sur la platine de fixation
A
B
A
B
D
C
C
2
PRUDENCE
•
Assurez-vous que le faisceau de conduites ne bouge
pas quand vous installez l'unité intérieure sur la
plaque de montage.
D
1
Étape 2.13 Remontez le panneau
de protection (Uniquement pour modèle
B
B
ACMNADKH)
1
Enclenchez les clips latéraux (D), puis centraux (B).
Et enfin inférieurs (C) pour remettre le panneau de
protection à sa place.
2
Serrez la vis (A- ), puis replacez le cache-vis (A- ).
C
Installation
1
16 Français
C
A
A
2
Adressage et options d'installation d'une unité intérieure
•
Paramétrez l'adresse et les options de l'unité
intérieure avec la télécommande. Régler le chaque
option séparément, puisque vous ne pouvez pas
régler le réglage de l'ADRESSE et de l'option de l'unité
intérieure de réglage de l'installation en même temps.
Vous devez renseigner deux fois l'adresse de l'unité
intérieure et l'option d'installation.
•
Veuillez utiliser la télécommande sans fil qui peut
paramétrer 24 chiffres de codes d'options.
•
Pour paramétrer à l'aide de la télécommande filaire
veuillez consulter son manuel d'installation.
1
Entrez dans le mode de paramétrage des options :
a
Enlevez les piles de la télécommande puis
remettez-les.
b
En appuyant simultanément sur les touches
(High Temp) et
(Low Temp), remettez les
piles dans la télécommande.
c
Vérifiez que vous êtes entré dans le mode de
paramétrage des options :
Étapes communes au paramétrage des adresses
et des options
Entrer dans
le mode de
paramétrage des
options
Mode
paramétrage
des options
Paramétrez les valeurs des options.
ATTENTION
Changer le Mode
Bouton High Temp
Bouton High Fan
Bouton Low Temp
Bouton Low Fan
REMARQUE
•
2
Les touches et l'écran de la télécommande peuvent
varier selon le modèle.
•
Le nombre total d'options disponibles est de 24 :
SEG1 À SEG24.
•
CommeSEG1, SEG7, SEG13, etSEG19 sont la page
Options utilisées pour les modèles antérieurs de
télécommandes, le paramétrage de valeur pour
ces options est automatiquement écarté.
•
Paramétrez une valeur à deux chiffres pour chaque
paire d'options dans l'ordre suivant : SEG2 et SEG3 →
SEG4 et SEG5 → SEG6 et SEG8 → SEG9 et SEG10 →
SEG11 et SEG12 → SEG14 et SEG15 → SEG16 et
SEG17 → SEG18 et SEG20 → SEG21 et SEG22 →
SEG23 et SEG24
SEG1
SEG2
SEG3
SEG4
SEG5
0
X
X
X
X
SEG6
X
SEG7
SEG8
SEG9
SEG10
SEG11
SEG12
1
X
X
X
X
X
SEG13
SEG14
SEG15
SEG16
SEG17
SEG18
X
X
X
X
X
SEG20
SEG21
SEG22
SEG23
SEG24
3
X
X
X
X
X
On (SEG1 à SEG12)
Off (SEG13 à SEG24)
Français 17
Installation
2
SEG19
Adressage et options d'installation d'une unité intérieure
Suivez les étapes présentées dans le tableau suivant :
Réglage des options
1
Appuyez sur le bouton Low Fan
pour entrer la valeur de SEG2.
Appuyez sur le bouton High Fan
pour entrer la valeur de SEG3.
Chaque fois vous appuyez sur le bouton,
sélectionné en rotation.
2
Statut
Réglage SEG2, SEG3 option
sera
SEG2
SEG3
SEG4
SEG5
SEG6
SEG8
SEG9
SEG10
Réglage du mode Frais
Appuyez sur le bouton Mode pour passer en mode Frais sous
le statut On.
3
Réglage SEG4, SEG5 option
Appuyez sur le bouton Low Fan
Appuyez sur le bouton High Fan
pour entrer la valeur de SEG4.
pour entrer la valeur de SEG5.
Chaque fois vous appuyez sur le bouton,
sélectionné en rotation.
4
sera
Réglage du mode sec
Appuyez sur le bouton Mode pour passer en mode SEC sous le
statut On.
5
Réglage SEG6, SEG8 option
Appuyez sur le bouton Low Fan
pour entrer la valeur de SEG6.
Appuyez sur le bouton High Fan
pour entrer la valeur de SEG8.
Chaque fois vous appuyez sur le bouton,
sélectionné en rotation.
6
sera
Réglage du mode Fan
Appuyez sur le bouton Mode pour passer en mode Ventilateur
sous le statut On.
7
Réglage SEG9, SEG10 option
Appuyez sur le bouton Low Fan
pour entrer la valeur de SEG9.
Appuyez sur le bouton High Fan
SEG10.
pour entrer la valeur de
Installation
Chaque fois vous appuyez sur le bouton,
sélectionné en rotation.
8
sera
Réglage du mode de chaleur
Appuyez sur le bouton Mode pour passer en mode Chaud sous
le statut On.
18 Français
Réglage des options
9
Statut
Réglage SEG11, SEG12 option
Appuyez sur le bouton Low Fan
pour entrer la valeur de SEG11.
Appuyez sur le bouton High Fan
SEG12.
pour entrer la valeur de
Chaque fois vous appuyez sur le bouton,
sélectionné en rotation.
sera
SEG11
SEG12
SEG14
SEG15
SEG16
SEG17
SEG18
SEG20
10 Réglage du mode automatique
Appuyez sur le bouton Mode pour passer en mode Auto sous
le statut Off.
11 Réglage SEG14, SEG15 option
Appuyez sur le bouton Low Fan
pour entrer la valeur de SEG14.
Appuyez sur le bouton High Fan
SEG15.
pour entrer la valeur de
Chaque fois vous appuyez sur le bouton,
sélectionné en rotation.
sera
12 Réglage du mode Frais
Appuyez sur le bouton Mode pour passer en mode Frais sous
le statut Off.
13 Réglage SEG16, SEG17 option
Appuyez sur le bouton Low Fan
pour entrer la valeur de SEG16.
Appuyez sur le bouton High Fan
SEG17.
pour entrer la valeur de
Chaque fois vous appuyez sur le bouton,
sélectionné en rotation.
sera
14 Réglage du mode sec
Appuyez sur le bouton Mode pour passer en mode Sec sous le
statut Off.
15 Réglage SEG16, SEG17 option
pour entrer la valeur de SEG18.
Appuyez sur le bouton High Fan
SEG20.
pour entrer la valeur de
Chaque fois vous appuyez sur le bouton,
sélectionné en rotation.
sera
16 Réglage du mode Fan
Appuyez sur le bouton Mode pour passer en mode Ventilateur
sous le statut Off.
Français 19
Installation
Appuyez sur le bouton Low Fan
Adressage et options d'installation d'une unité intérieure
Réglage des options
Statut
17 Réglage SEG16, SEG17 option
Appuyez sur le bouton Low Fan
pour entrer la valeur de SEG21.
Appuyez sur le bouton High Fan
SEG22.
pour entrer la valeur de
Chaque fois vous appuyez sur le bouton,
sélectionné en rotation.
sera
SEG21
SEG22
SEG23
SEG24
18 Réglage du mode de chaleur
Appuyez sur le bouton Mode pour passer en mode Chaud sous
le statut Off.
19 Paramétrer les options SEG23, SEG24
Appuyez sur le bouton Low Fan
pour entrer la valeur de SEG23.
Appuyez sur le bouton High Fan
SEG24.
pour entrer la valeur de
Chaque fois vous appuyez sur le bouton,
sélectionné en rotation.
3
4
sera
Vérifiez si les valeurs d'option que vous avez paramétrées sont correctes en appuyant sur le bouton
manière répétée.
[SEG2, SEG3]
[SEG4, SEG5]
[SEG21, SEG22]
[SEG23, SEG24]
SEG24
[SEG6, SEG8]
[SEG9, SEG10]
SEG10
[SEG11, SEG12]
[SEG14, SEG15]
[SEG16, SEG17]
SEG17
de
[SEG18, SEG20]
SEG20
Enregistrez les valeurs d'option dans l'unité intérieure :
Appuyez sur le bouton
pour le paramétrage que vous souhaitez pour la télécommande. Pour corriger une
valeur d'option, entrez-la deux fois.
5
Vérifiez si le climatiseur fonctionne en accord avec les valeurs d'option que vous avez paramétrées :
Installation
a
Réinitialisez l'unité intérieure en appuyant sur le bouton Reset de l'unité intérieure ou extérieure.
b
Enlevez les piles de la télécommande, puis remettez-les, et ensuite appuyez sur le bouton
télécommande.
20 Français
de la
Adresser l'unité intérieure
1
Assurez-vous que l'unité intérieure est sous tension Si l'unité intérieure n'est pas branchée, il faudra un câble
d'alimentation.
2
Le panneau (l'écran d'affichage) doit être connecté à une unité de contrôle pour recevoir l'option.
3
Avant d'installer l'unité intérieure, assignez une adresse à l'unité intérieure selon le plan de système de
climatisation.
4
Assignez une adresse à une unité intérieure avec la télécommande sans fil.
–– L'adresse de l'unité intérieure est initialisée comme « MAIN : 0, RMC : 0 ».
–– Le seul paramétrage requis est celui des adresses Main et RMC.
–– Il n'est pas nécessaire d'assigner l'adresse MAIN de l'unité intérieure si l'unité extérieure procède à un
adressage automatique.
L'adresse MAIN de l'unité intérieure va suivre automatiquement celle de l'unité extérieure.
–– Quand vous paramétrez l'adresse d'une unité intérieure, assignez-lui 12 chiffres.
–– Il est inutile d'assigner les options SEG4, 5, 8, 10, qui ne sont pas applicables. Quand bien même vous
paramétreriez ces segments, ils seraient ignorés.
–– Si vous paramétrez les segments applicables avec des valeurs autres que celle initialisées, c'est le paramétrage
initial qui sera maintenu.
Numéro de l'option: 0AXXXX-1XXXXX-2XXXXX-3XXXXX
Option
Explication
SEG1
PAGE
Indication
Indication
et détails
Détails
0
Option
SEG7
PAGE
Indication
MODE
Indication
Détails
SEG3
SEG4
Indication
Détails
0
Aucune adresse
Principale
1
Mode de réglage
d'adresse
principale
SEG8
SEG9
Indication
RÉSERVÉ
RÉSERVÉ
SEG10
Détails
0
Aucune adresse
de RMC
1
Mode de réglage
d'adresse RMC
1
SEG6
Le chiffre de
l'unité d'une
unité intérieure
Réglage de l'adresse RMC
Détails
SEG5
Réglage de l'adresse
principale
A
Explication
Indication
et détails
SEG2
RÉSERVÉ
Indication
Détails
0à3
(ACN*)
Des
Détails
0à4
(AJN*)
Un seul
chiffre
SEG11
SEG12
Canal du groupe
(*16)
Adresse du
groupe
Indication
Détails
Indication
Détails
RMC1
0à2
RMC2
0àF
RÉSERVÉ
ATTENTION
•
Quand « A » à « F » est entré pour les SEG5 et 6, l'adresse MAIN de l'unité intérieure n'est pas changée.
•
Si vous paramétrez SEG 3 comme 0, l'unité intérieure maintiendra l'adresse MAIN initiale même si vous entrez une
valeur d'option pour SEG6.
•
Si vous définissez la 9 comme 0, l'unité intérieure maintiendra L'ADRESSE RMC précédente même si vous entrez la
valeur de l'option de SEG11~12.
Exemple) Si vous voulez enregistrer comme « MAIN : 3, CHANNEL : 1, RMC : B »,
Français 21
Installation
*SEG6 : Les modèles AJN** vérifieront le nombre maximal d'installations d'unités intérieures renseigné dans l'unité
extérieure. (Intérieure1 : 0, Intérieure2 : 1, ~)
Adressage et options d'installation d'une unité intérieure
SEG1
SEG2
SEG3
SEG4
SEG5
0
A
1
-
-
SEG6
3
SEG7
SEG8
SEG9
SEG10
SEG11
SEG12
1
-
1
-
1
B
Assignez des codes d'option sauf pour SEG 1, 7 qui sont des page Options.
Paramétrer les options d'installation en un lot
1
Assurez-vous que l'unité intérieure est sous tension Si l'unité intérieure n'est pas branchée, il faudra un câble
d'alimentation.
2
Le panneau (l'écran d'affichage) doit être connecté à une unité intérieure pour recevoir l'option.
3
Définissez l'option d'installation selon la condition d'installation d'un climatiseur.
– Le paramétrage par défaut d'une option d'installation d'une unité intérieure est « 02000-100000-200000300000 ».
– Le contrôle individuel exercé par une télécommande (SEG20) est la fonction qui contrôle une unité intérieure
individuellement quand il existe plus d'une unité intérieure.
– Il est inutile d'assigner les options SEG3, 6, 9, 10, 11, 16, 21, 22, 23, 24 qui ne sont pas applicables. Quand
bien même vous paramétreriez ces segments, ils seraient ignorés.
– Si vous paramétrez les segments applicables avec des valeurs autres que celles initialisées, c'est le
paramétrage initial qui sera maintenu.
4
Paramétrez l'option de l'unité intérieure à l'aide de la télécommande sans fil.
Numéro de l'option: 02XXXX-1XXXXX-2XXXXX-3XXXXX
Option
SEG1
SEG2
Explication
PAGE
MODE
Indication
Indication et
détails
Installation
Option
Explication
Détails
22 Français
Détails
0
2
SEG7
SEG8
PAGE
Utilisation d'une
pompe de vidange
Indication
Indication et
détails
Indication
Détails
1
SEG3
RÉSERVÉ
SEG4
SEG5
Utilisation de la
sonde de température
extérieure
Utilisation de contrôle
central
La Indication
Détails
Indication
Détails
0
Désuétude
0
Désuétude
Utiliser
1
1
Indication
Détails
0
Désuétude
1
Utiliser
2
Activé + après
3 minutes
SEG9
SEG10
SEG6
RÉSERVÉ
Utiliser
SEG11
SEG12
Adresse du Groupe
Indication Détails
RÉSERVÉ
RÉSERVÉ
RÉSERVÉ
0
serviteur
1
maître
Option
Explication
SEG13
Indication et
détails
Explication
Détails
Indication
Détails
0
Désuétude
1
Contrôle
On/Off
2
Contrôle Off
3
Fenêtre du
contrôle On/
Off
2
SEG19
SEG15
SEG16
SEG17
Paramétrer
l'extinction
S-Plasma ion
Contrôle de vibreur
sonore
du contrôle externe
Indication
Détails
Indication
Détails
Indication
Détails
0
Thermostat
allumé
0
Désuétude
0
Utiliser
1
Opération
On
1
Utiliser
1
Désuétude
SEG20
SEG21
Contrôle individuel par
télécommande
PAGE
Indication
Indication et
détails
Utilisation du contrôle
externe
PAGE
Indication
Option
SEG14
Détails
Indication
Détails
0 ou 1
Intérieure 1
2
Intérieure 2
3
Intérieure 3
4
Intérieure 4
3
SEG18
RÉSERVÉ
SEG22
SEG23
SEG24
RÉSERVÉ
RÉSERVÉ
RÉSERVÉ
Paramétrer la
compensation
Du mode Air chaud
Indication
Détails
0
Désuétude
1
2 ˚C
2
5 ˚C
Si vous saisissez un nombre autre que 0 à 4 pour le contrôle individuel de l'unité intérieure (SEG 20), l'unité sera
paramétrée « Intérieure 1 ».
Exemple) Si vous voulez paramétrer comme Sonde de température extérieure : Utilisez, Contrôle externe : UTILISER
SEG1
SEG2
SEG3
SEG4
SEG5
0
2
-
1
0
SEG6
-
SEG7
SEG8
SEG9
SEG10
SEG11
SEG12
1
0
-
-
-
0
SEG13
SEG14
SEG15
SEG16
SEG17
SEG18
2
1
0
-
0
0
SEG19
SEG20
SEG21
SEG22
SEG23
SEG24
3
0
-
-
-
-
* Contrôle de niveau : L
e contrôleur centralisé peut limiter les fonctions et la saisie de produits connectés avec cette
fonction activée.
[Exemple : Limitation du mode de fonctionnement (Climatisationseulement/Chauffage
seulement/Pas de limite), limite supérieure de température pour le chauffage, limite inférieure
de température pour la climatisation]
Pour activer « Contrôle de niveau » en employant le DPM avec le contrôle centralisé, désignez le
maître (Paramétrez Utilisation de l'option contrôle externe [SEG14] à 4 ou plus).
Français 23
Installation
Assignez des codes d'option sauf pour SEG 1, 7, 13, 19 qui sont la page Options.
Adressage et options d'installation d'une unité intérieure
Exemple: Quand vous installez le DPM (1 unité extérieure avec 4 unités intérieures)
Condition
Paramétrage de SEG14
Contrôle de
Contrôle externe
niveau
Résultat
Intérieure 1
Intérieure 2
Désuétude
4
Utiliser
Activé
Intérieure 4
Non paramétré (0)
Défaut
(Intérieure 3)
Intérieure 3
Désuétude
Activé
Utiliser
(Intérieure 4)
Serviteur (All)
Non paramétré (0) Non paramétré (0) Non paramétré (0)
Non paramétré (0) Non paramétré (0)
1à3
Maître (Intérieure 1),
Serviteurs
(Intérieures 2, 3, 4)
Non paramétré (0)
Serviteur (All)
5à7
Maître (Intérieure 4),
Serviteurs
(Intérieures 1, 2, 3)
Non paramétré (0) Non paramétré (0) Non paramétré (0)
Changer les adresses et options individuellement
Vous pouvez changer chaque chiffre de l'option set.
Option
SEG1
SEG2
SEG3
SEG4
Le mode d'option
Explication
PAGE
MODE
que vous voulez
changer
La Indication
and Des
Détails
Indication
Détails
0
Indication
Détails
D
Indication
Mode
d'option
SEG5
Le chiffre des
dizaines de l'option
SEG que vous
changerez
Détails
Indication
0àF
Chiffre de
dizaines
de SEG
SEG6
Le chiffre des unités
de l'option SEG que
La valeur changée
vous changerez
Détails
Indication
Détails
Indication
Détails
0à9
Chiffre de
l'unité de
SEG
0à9
La valeur
changée
0àF
NOTE
•
Quand changeant un chiffre d'une option de réglage d'adresse de l'unité intérieure, réglez le SEG3 comme ‘A‘.
•
Lorsque vous changez un chiffre de l'option d'installation de l'unité intérieure, réglez le SEG3 sur « 2 ».
Exemple) En paramétrant l'alarme sous le statut désactivé.
Installation
Option
SEG1
SEG2
Explication
PAGE
MODE
SEG3
Le mode d'option
que vous voulez
changer
La Indication
24 Français
0
D
2
SEG4
SEG5
SEG6
Le chiffre des
Le chiffre des
dizaines de
unités de l'option
La valeur
l'option SEG que
SEG que vous
changée
vous changerez
changerez
1
7
1
Résolution des incidents
Détection d'erreurs

Si une anomalie survient pendant une opération, une ou plusieurs LED vont clignoter et l'opération s'arrêtera
mais pas les alarmes par LED.

Si vous relancez le climatiseur, celui-ci redémarrera normalement dans un premier temps, puis il détectera
à nouveau l'anomalie.
LED affichée sur le récepteur et l'écran de l'unité
LED affichée

Si vous éteignez le climatiseur alors qu'une LED clignote, la LED aussi s'éteindra.

Si vous relancez le climatiseur, celui-ci redémarrera normalement dans un premier temps, puis il détectera
à nouveau l'anomalie.

Quand une erreur E108 se produit, changez l'adresse et réinitialisez le système. Ex.) Quand les adresses des
unités intérieures #1 et #2 sont paramétrées comme 5, l'adresse de l'unité intérieure #1 deviendra 5 et celle de
l'unité #2 affichera E108, A002.
 On
Clignotant
X Off
LED affichée
Anomalie
Code de
l'erreur
Erreur de la sonde de température intérieure (Short ou Open)
E121
1. Erreur de la sonde Eva-in (Short ou Open)
2. Erreur de la sonde Eva-out (Short ou Open)
3. Erreur du capteur d'évacuation (Short ou Open)
E122
E123
E126
Erreur du ventilateur intérieur
E154
1. Panne du capteur de température extérieur (Court ou ouvert)
2. Erreur du capteur cond.
3. Erreur du capteur d'évacuation
Autre erreur de capteur de l'unité extérieure qui ne figure pas dans la
liste ci-dessus
E221
E237
E251
1. Q
uand il n'y a pas de communication entre deux unités intérieures
depuis deux minutes
2. Erreur de communication de la part de l'unité extérieure
3. 3 Petite erreur de localisation sur l'unité extérieure
4. Erreur de communication après localisation du fait de discordance
entre les nombres d'unités installées
5. Erreur due à une répétition d'adresse de communication
6. Adresse de communication non confirmée
Autre erreur de communication de l'unité extérieure qui ne figure pas
dans la liste ci-dessus
E101
E108
E109
E151
E152
E128
E129
E198
Installation
Affichage d'une erreur d'autodiagnostic
1. Erreur due à un EEV ouvert (2nde détection)
2. Erreur due à un EEV fermé (2nde détection)
3. Sonde Eva in déconnectée
4. Sonde Eva out déconnectée
5. Erreur du fusible thermique (Ouvert)
E102
E202
E201

Français 25
Résolution des incidents
LED affichée
Anomalie
1.
2.
3.
4.
5.
Code de
l'erreur
apteur COND déconnecté
C
Fuite de réfrigérant (2nde détection)
Anomalie, température élevée, sur le Cond. (2nde détection)
Basse pression s/w (2nde détection)
Anomalie, température élevée de l'air évacué par l'unité extérieure
(2nde détection)
6. Opération de l'unité intérieure interrompue du fait d'une erreur non
confirmée sur l'unité extérieure
7. Erreur due à une détection d'une phase inverse
8. Comp. arrêté du fait d'une détection de gel (6ème détection)
9. Capteur de haute pression déconnecté
10. Capteur de basse pression déconnecté
11. Erreur de compression dans l'unité extérieure
12. Contrôle préventif_1 siphon en panne dans l'unité extérieure
13. Contrôle préventif_1 Compresseur en panne dû au capteur de basse
pression
14. Ouverture simultanée de la valve MCU SOL air frais/air chaud MCU
SOL (1ère détection)
15. Ouverture simultanée de la valve MCU SOL air frais/air chaud MCU
SOL (2nde détection)
Autre erreur d'autodiagnostic de l'unité extérieure qui ne figure pas dans
la liste ci-dessus
E241
E554
E450
E451
E416
Erreur EEPROM
E162
Installation
26 Français
E559
E425
E403
E301
E306
E428
E413
E410
E180
E181

Installation
Français 27

Manuels associés